WEATHER STATION Mod.-Nr.: 303456/20191119HK016

IPX4. Sendeleistung. • Haupteinheit: 0dBm. • Sensor: 7dBm. Frequenzbereich. 433 MHz. Luftfeuchtigkeit. 1% bis 99% in 1% Schritten. Abmessungen (BxHxT).

A1RcW17A3xS
DEUTSCH / 2 ENGLISH / 16 FRANÇAIS / 29 ITALIANO / 43 ESPAÑOL / 57
WEATHER STATION Mod.-Nr.: 303456/20191119HK016

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von BEARWARE entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
1. Lieferumfang
· Wetterstation · Kurzanleitung
2. Technische Daten

Spannungsversorgung
Temperaturbereich Temperatur-Auflösung Außensensor-Schutzart Sendeleistung Frequenzbereich Luftfeuchtigkeit Abmessungen (BxHxT)

· Haupteinheit: 1x DC 5V, min. 500mA Hohlsteckernetzteil (3,5 mm/1,25 mm) /// Polung: - ---(o--- + und zusätzlich CR2032-Knopfzelle als Backup und für die Einstellungen
· Sensor: 2x 1,5 V AA Batterie
· Haupteinheit: -5°C bis 50°C · Sensor: -40°C bis +60°C
0,1°C
IPX4
· Haupteinheit: 0dBm · Sensor: 7dBm
433 MHz
1% bis 99% in 1% Schritten
· Haupteinheit: 230mm x 88mm x 49mm · Sensor: : 61mm x 113mm x 40mm

2

Deutsch

3. Zusätzliche Hinweise zu diesem Gerät
Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Setzen Sie bitte die Haupteinheit keiner Feuchtigkeit und auch keinem direkten Sonnenlicht aus.
Stellen Sie vor der Verwendung des Produktes sicher, dass die zur Verfügung stehende Netzspannung mit der Betriebsspannung, die auf dem Typenschild angegeben ist, übereinstimmt.
Vergewissern Sie vor der Verwendung, dass keine Kabel beschädigt sind.
Das Gerät muss an eine leicht zugängliche Steckdose angeschlossen werden, sodass es im Falle eines Notfalls herausgezogen werden kann.
Dieses Produkt ist für die Verwendung mit einem 5V DC Netzadapter geeignet. Die Polung und Steckergröße entnehmen Sie bitte den technischen Daten unter Punkt 2 ,,Technische Daten".
Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet und nur für den privaten Gebrauch bestimmt.
Achtung!
Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Batterien enthalten gesundheitsschädliche Säuren. Schwache Batterien sollten schnellstmöglich ausgetauscht werden, um ein Auslaufen zu vermeiden! Verwenden Sie in keinem Fall neue und alte Batterien oder Batterien eines unterschiedlichen Typs gleichzeitig. Werfen Sie Batterien in keinem Fall ins Feuer und schließen Sie diese nicht kurz. Laden Sie auf keinen Fall die Batterien auf und nehmen Sie diese nicht auseinander. Es herrscht Explosionsgefahr!

Deutsch

3

4. Produkt-Details 1

2 3 456 7 8

9

10
Nr. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

11 12 13 14 15
Taste ,,Color"-Taste ,,Time"-Taste ,,Alarm"-Taste ,,CH/+"-Taste
,,Snooze/Light"-Taste ,,-" -Taste ,,Outdoor Temp"-Taste ,,Rainbow"-Taste Batteriefach für CR2032 Stromanschluss 5V DC ,,MAX/MIN"-Taste ,,Sensor"-Taste ,,°C / °F"-Taste ,,Hintergrundbeleuchtung"-Schalter ,,Reset"-Taste

4

Deutsch

17

16

18

19

Nr.

Funktion

16

Datumsanzeige

17

Uhrzeitanzeige

18

Innentemperatur und Feuchtigkeit

19

Außentemperatur und Feuchtigkeit

Status-LED

,,Channel"-Schalter
,,RCC"-Taste ,,Reset"-Taste

Batteriefach

Deutsch

5

5. Inbetriebnahme
1. Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungsmaterial. Öffnen Sie das Batteriefach des Außensensors und legen Sie 2x 1,5V AA Batterien hinein. Achten Sie auf die korrekte Polung der Kontakte.
2. Öffnen Sie das Batteriefach der Backup-Batterie und legen Sie eine CR2032 Batterie ein. Achten Sie auf die korrekte Polung der Kontakte.
3. Anschließend schließen Sie das mitgelieferte 5V DC-Hohlsteckernetzteil an die Wetterstation an.
4. Stecken Sie hierzu das Netzteil in eine ordnungsgemäß angeschlossene Steckdose.
Hinweis: Die CR2032 Batterie dient nur als Backup-Batterie und versorgt den internen Speicher mit Strom, damit alle Einstellungen gespeichert werden.
5.1 Verbindung mit Außensensor
1. Stellen Sie im Batteriefach des Außensensors den gewünschten Kanal mit dem ,,Channel"-Schalter ein.
2. Nach der Inbetriebnahme versucht die Wetterstation sich mit dem Außensensor zu verbinden. Stellen Sie sicher, dass beide Geräte in Reichweite zueinander sind. In der "Außentemperatur und Feuchtigkeit"-Anzeige der Haupteinheit blinkt das Verbindungssymbol " " auf. Um den Suchlauf automatisch zu starten, drücken Sie die ,,Sensor"-Taste.
Wenn die Haupteinheit innerhalb von 2 Minuten keine Verbindung zu dem Außensensor herstellen kann, wird die Suche eingestellt. Das Verbindungssymbol hört auf zu blinken und die Temperaturanzeige zeigt "--%" und "--°C" im Display an.
Wenn keine Verbindung aufgebaut werden kann, hängt dies z.B. mit verstärkten Wänden oder einer zu hohen Entfernung des Sensors zu der Haupteinheit an. Positionieren Sie in diesem Fall den Sensor und die Haupteinheit näher beieinander. Um die Erkennung neuzustarten, drücken und halten Sie die "Sensor"-Taste auf der Rückseite der Haupteinheit für ca. 2 Sekunden, bis das Verbindungssymbol im Display blinkt.

6

Deutsch

6. DCF-Signal
Sie können diese Funktion in den Grundeinstellungen als letzten Punkt aktivieren (auto) oder deaktivieren (off).
Das DCF-Signal ist ein Zeitsignal, welches von einer der genausten Uhren der Welt ausgestrahlt wird. Diese befindet sich in der Nähe von Frankfurt am Main. Unter idealen Bedingungen kann Ihre Wetterstation das Signal aus einer Entfernung von bis zu 1500km empfangen.
Wenn die Wetterstation das Signal erkannt hat, zeigt diese je nach den Grundeinstellungen, die aktuelle Mitteleuropäische Zeit, das Datum und den Wochentag an. Das DCF-Symbol " " erscheint anschließend im Display.
Die Wetterstation versucht jeden Tag um 02:00, 08:00, 14:00 und 20:00 nach einem Signal zu suchen und sich zu synchronisieren.
Sie können die Signalsuche automatisch starten, indem Sie die ,,RCC"-Taste im Batteriefach des Außensensors drücken.
Sobald der Versuch, ein Signal zu empfangen, fehlschlägt, beendet die Wetter station die Suche nach ungefähr 5 Minuten. Das DCF-Symbol erlischt im Display.
Achtung! Achten Sie darauf, dass einige Geräte Störquellen für das Empfangen des Signals sein können, wie z.B. Fernseher, Computer etc. Geschlossene Bereiche wie z.B. ein Flughafen, Fabriken, Keller oder Ähnliches können Probleme mit dem Empfangen des Signals bekommen.
7. Grundeinstellungen
Hinweis: Bei ausgeschalteter Hintergrundbeleuchtung (Off-Positon) des ,,Hintergrundbeleuchtung"-Schalters und durch Drücken des großen "SNOOZE/LIGHT" Buttons auf der Oberseite des Gehäuses schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung für ca. 5 Sekunden ein.
Drücken und halten Sie die "TIME"-Taste für ungefähr 5 Sekunden, um die Grundeinstellungen anzupassen. Mit den Tasten "CH/+" und "_" können Sie die Werte entsprechend anpassen.
Durch ein kurzes Drücken der "TIME"-Taste bestätigen Sie die Eingabe und gelangen in die nächste Option. Auf diese Weise können Sie die folgenden Einstellungen in folgender Reihenfolge ändern und anpassen:

Deutsch

7

· 12/24 Stunden-Format · Stunde · Minute · Sekunde · Jahr · Monat/Tag-Format · Monat · Tag · Zeitzone - Hinweis: Wenn Sie die Zeitzone beispielsweise auf +01 setzen und die
Wetterstation über das DCF-Signal angesteuert wird, zeigt die Uhr eine Stunde später als das DCF-Signal an. · Spracheinstellung - Zum Einstellen des Wochentages im Display. Die folgenden Kürzel können eingestellt und mit den Tasten "CH/+" und "-" ausgewählt werden: EN (Englisch), RU (Russisch), NL (Niederländisch), IT (Italienisch), ES (Spanisch), DE (Deutsch), FR (Französisch) · RC - DCF-Signal Funktion aktivieren oder deaktivieren. · DST - Automatische Umschaltung zur Sommerzeit aktivieren oder deaktivieren.
7.2 Alarmeinstellung
Alarm setzen
Drücken Sie die "ALARM"-Taste, um in die Alarmeinstellungen zu gelangen. Die Alarmzeit wird nun anstelle der Uhrzeit angezeigt. Drücken und halten Sie die ,,ALARM"-Taste nun, bis die entsprechende Alarmzeit blinkt.

Mit den Tasten "CH/+" und "_" können Sie die gewünschten Einstellungen vornehmen. Drücken Sie die "ALARM"-Taste anschließend erneut, um den eingestellten Alarm zu speichern. Nach dem Setzen der Alarmzeit wird der Alarm automatisch aktiviert.
Alarm aktivieren / deaktivieren
Drücken Sie die "ALARM"-Taste im Uhrzeitmodus. Die Alarmzeit erscheint anschließend im Display. Drücken Sie die ,,ALARM"-Taste im Alarm-Modus erneut und es erscheint neben der Uhrzeit ein Alarmsymbol. Dies bedeutet, dass der Alarm aktiviert ist. Drücken Sie die "ALARM"-Taste erneut, um den Alarm zu deaktivieren. Das Symbol im Display erlischt.

8

Deutsch

Hinweis: Sie können den Alarm nur aktivieren und deaktivieren, wenn Sie die Alarmzeit angezeigt bekommen. Sie können den Alarm nicht im Uhrzeitmodus aktiveren oder deaktivieren.
Alarm ausschalten Wenn der Alarm zur eingestellten Uhrzeit aktiviert wird, schaltet sich die Hintergrundbeleuchtung automatisch mit ein. Der Alarmton wird nun für 2 Minuten aktiv, bevor dieser automatisch ausgestellt wird.
Drücken Sie die "SNOOZE/LIGHT"-Taste, um den Alarm zu unterbrechen. Es erscheint ein Schlummersymbol im Display, welches bedeutet, dass die Schlummerfunktion aktiviert ist und der Alarmton in 5 Minuten erneut ertönt.
Drücken und halten Sie die ,,Snooze/Light"-Taste oder drücken Sie die ,,Alarm"-Taste, um den Alarm auszuschalten. Der Alarm wird am nächsten Tag zur gleichen Zeit wieder ertönen. 7.3 Temperaturalarm
Wenn Die Außentemperatur unter 3°C erreicht, erscheint im Display ein" "-Symbol.

7.4 Hintergrundbeleuchtung
Schieben Sie den ,,Hintergrundbeleuchtung"-Schalter in die gewünschte Position:
· OFF = Hintergrundbeleuchtung aus · LO = Hintergrundbeleuchtung Stufe 1 · HI = Hintergrundbeleuchtung Stufe 2
Wenn die Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet ist, drücken Sie die ,,Rainbow"-Taste, um die Farbe der Hintergrundbeleuchtung zu ändern. Die Hintergrundbeleuchtung wechselt in folgender Reihenfolge: weiß-> rot-> orange-> gelb-> grün-> cyan-> blau-> violett.
Drehen Sie die ,,Color"-Taste im oder gegen den Uhrzeigersinn, um die Hintergrundbeleuchtung individuell in der gewünschten Farbe einzustellen. Drücken Sie die ,,Color"-Taste, um den Farbwechselmodus zu aktivieren. Der Farbwechsel wird deaktiviert, sobald eine Änderung der Hintergrundbeleuchtung vorgenommen wird.

Deutsch

9

7.5 Hintergrundbeleuchtung nach Außentemperatur

Es besteht die Möglichkeit, dass sich die Hintergrundbeleuchtung aufgrund der Temperatur, die durch den Außensensor gemessen wurde, automatisch ändert. Die nachfolgende Tabelle zeigt eine Übersicht:

Temperatur

Farbe

-20°C

Dunkelblau

-19,9°C bis -11°C

helles Blau

-10,9°C bis -5°C

dunkles Türkis

-4,9°C bis -2°C

helles Türkis

-1,9°C bis 1°C

Weiß

1,1°C bis 4°C

helles Grün

4,1°C bis 8°C

Grün

8,1°C bis 12°C

Gelb

12,1°C bis 16°C 16,1°C bis 20°C 20,1°C bis 24°C 24,1°C bis 28°C 28,1°C bis 32°C

helles Gelb helles Orange
Orange helles Rot
Rot

32,1°C bis 36°C

Pink

36,1°C bis 40°C

helles Pink

40,1°C bis 45

Lila

45,1°C

Grau

10

Deutsch

8. Anzeige
Uhrzeitanzeige:
Die Zeit kann entweder in der 12- oder 24-Stundenanzeige angezeigt werden. Das gewünschte Format lässt sich in den Grundeinstellungen wählen.
Datum und Tag:
Die Wetterstation hat eine Datums- und Wochentags-Anzeige. Der Tag wird mit ,,D" gekennzeichnet und der Monat mit ,,M". Sie finden die Angaben an der linken Seite des Displays. Wenn Sie die Sprache ändern wollen, finden Sie im Abschnitt "Grundeinstellungen" dazu mehr.
DCF-Symbol:
Die Wetterstation synchronisiert jede Nacht die Uhrzeit. Während der Synchronisation blinkt das Symbol auf. Wenn die Zeit erfolgreich empfangen wurde, leuchtet das Symbol bis zur nächsten Synchronisation dauerhaft.
Innentemperaturanzeige: Die Innentemperatur wird von der Basisstation gemessen und bis zu einem Zehntel Grad genau angezeigt. Die eingestellte Temperatureinheit erscheint rechts neben des gemessenen Wertes. Die Temperatureinheit kann zwischen °C und °F gewechselt werden. Schieben Sie dafür den°C / °F-Schalter auf der Rückseite der Wetterstation in die gewünschte Positon.
Luftfeuchtigkeit: In dieser Anzeige wird die aktuelle Luftfeuchtigkeit angezeigt, der die Wetterstation ausgesetzt ist.
Niedrige Batterie: Wenn das Batteriesymbol auftaucht, sind die eingelegten Batterien erschöpft und sollten schnellstmöglich gegen Neue ausgetauscht werden. Dies gilt für den Außensensor sowie für die Basisstation. Wenn die leere Batterie bei der Innentemperatur erscheint, ist die Backup-Batterie der Wetterstation leer.

Deutsch

11

Außentemperaturanzeige: Die Außentemperatur wird von dem Außensensor gemessen und bis zu einem Zehntel Grad genau angezeigt. Die eingestellte Temperatureinheit erscheint rechts neben dem gemessenen Wert. Die Temperatureinheit kann zwischen °C und °F gewechselt werden. Schieben Sie dafür den°C / °F-Schalter auf der Rückseite der Wetterstation in die gewünschte Positon. Channel-Anzeige Die Wetterstation empfängt das Signal des Außensensors automatisch. Mit der Taste "CH/+" können Sie zwischen den verschiedenen Kanälen wechseln. Wählen Sie den gleichen Kanal, welchen Sie auch am Außensensor auswählen. Die Kanäle des Außensensors lassen sich am Gerät direkt über einen Umschalter wählen.
Temperaturalarm Mit dem Temperaturalarm wird die Basisstation bei Unterschreiten der 3°C-Marke in der Outdoor-Anzeige erscheint im Display ein" "-Symbol.
10. Zusätzliche Einstellungen
Min/Max Temperatur und Luftfeuchtigkeit
1. Drücken Sie im normalen Uhrzeitmodus einmal die Taste ,,MAX/MIN", um die maximale gemessene Außentemperatur des aktuell eingestellten Kanals anzuzeigen.
2. Wiederholen Sie die obigen Schritte, um die maximalen und minimal gemessenen Datensätz in der folgenden Reihenfolge anzuzeigen: maximale Außentemperatur -> minimale Außentemperatur -> maximale Luftfeuchtigkeit im Außenbereich -> minimale Luftfeuchtigkeit Außenbereich -> maximale Innentemperatur -> minimale Innentemeperatur -> maximale Feuchtigkeit im Innenbereich -> minimale Feuchtigkeit im Innenbereich
3. Halten Sie die Taste ,,MAX/MIN" für ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um die MAX/MIN-Einträge zu löschen. MAX/MIN Temperatur- oder Feuchtigkeitsaufzeichnungen (unabhängig, ob Innenraum oder Außenbereich), die aktuell im Display angezeigt werden, werden gelöscht. Die erfolgreiche Löschung wird mit einem ,,Piepton" bestätigt.

12

Deutsch

DCF-Signal
Die Basisstation synchronisiert die interne Uhr jede Nacht mit dem DCF-Signal. Um das DCF-Signal manuell zu empfangen, drücken Sie die "RCC"-Taste im Batteriefach des Außensensors. Die Basisstation zeigt das DCF-Symbol " " im Display an. Während des Empfangsversuches blinkt das Symbol.
Bei erfolgreichem Empfang des Signals wird das Symbol dauerhaft leuchten. Sollte der Empfang fehlschlagen, erlischt das Symbol.
Empfangen des Außensensors
Der Außensensor sendet etwa zweimal pro Minute ein Signal, welches die Basisstation automatisch empfängt. Sie können auch manuell den Empfang des Signals aktivieren. Dazu drücken Sie die "Sensor"-Taste auf der Rückseite des Gerätes, bis das Such-Symbol (" ") blinkt. Nach erfolgreichem Empfang verschwindet die Animation des Symbols und die übertragene Temperatur und Luftfeuchtigkeit wird im Display der Wetterstation angezeigt.
Achtung!
11. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss
Versuchen Sie nie das Gerät zu öffnen, um Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie Kontakt zu den Netzspannungen. Schließen Sie das Produkt nicht kurz. Das Gerät ist nicht wasserdicht, bitte verwenden Sie es nur im Trockenen. Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit, Wasser und Schnee. Halten Sie das Gerät von hohen Temperaturen fern.
Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibrationen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in sonstiger Form beschädigt wurde. Beachten Sie bitte die nationalen Bestimmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten Personen auf.
Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw. Garantieansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese

Deutsch

13

Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezifikationen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.
12. Entsorgungshinweise
Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/ und der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
13. Hinweise zur Batterieentsorgung
Im Zusammenhang mit dem Vertrieb von Batterien oder mit der Lieferung von Geräten, die Batterien enthalten, ist der Anbieter verpflichtet, den Kunden auf folgendes hinzuweisen: Der Kunde ist zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet. Er kann Altbatterien, die der Anbieter als Neubatterien im Sortiment führt oder geführt hat, unentgeltlich am Versandlager (Versandadresse) des Anbieters zurückgeben. Die auf den Batterien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeutung: Pb = Batterie enthält mehr als 0,004 Masseprozent Blei, Cd = Batterie enthält mehr als 0,002 Masseprozent Cadmium, Hg = Batterie enthält mehr als 0,0005 Masseprozent Quecksilber.

14

Deutsch

Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne bedeutet, dass die Batterie nicht in den Hausmüll gegeben werden darf.
WEEE Richtlinie 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761

Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303456/20191119HK016 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://www.ganzeinfach.de/

Deutsch

15

Thank you for choosing a BEARWARE product. Please read the following user manual carefully so as to get the most from the product you have purchased. Before using the product, first check if the delivered item is complete, accurate and undamaged.

1. Scope of delivery

· Weather station · User manual
2. Technical data

Power supply

· Main unit: 1 DC 5V, min. 500mA coaxial power adapter (3.5 mm / 1.25 mm) /// polarity: - --- (o --+ and CR2032 button cell in addition as a backup and for the settings
· Sensor: Two 1.5V AA battery

Temperature range

· Main unit: -5°C to 50°C · Sensor: -40°C to +60°C

Temperature resolution

0.1°C

External sensor protec- IPX4 tion class

Transmitting power

· Main unit: 0 dBm · Sensor: 7 dBm

Frequency range

433 MHz

Humidity

1% to 99% in 1% increments

Dimensions (WxHxD)

· Main unit: 230mm x 88mm x 49mm · Sensor: : 61mm x 113mm x 40mm

16

English

3. Additional information about this device
Do not use this device if it is damaged. Do not expose the main unit to moisture and also direct sunlight.
Before using the product, ensure that the available supply voltage corresponds to the operating voltage indicated on the specification plate.
Before using it, make sure that the cables are not damaged.
The device has to be connected to an easily accessible socket so that it can be disconnected in case of an emergency.
This product is suitable for use only with a 5V DC mains adapter. Please refer to the technical data under point 2 "Technical data" for the polarity and connector size.
This device is intended only for private use and not for medical purposes or for public information.
Caution!
Keep the batteries and the device out of reach of children. Batteries contain harmful acids. Weak batteries should be replaced as soon as possible to prevent leakage! Never use new and old batteries or batteries of different types together. Never throw batteries into the fire and do not short-circuit them. Do not recharge the batteries and do not take them apart. There is a risk of explosion!

English

17

4. Product details 1

2 3 456 7 8

9

10
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

11 12 13 14 15
Button "Color" button "Time" button "Alarm" button "CH/+" button
"Snooze/light" button "-" button "Outdoor Temp" button "Rainbow" button Battery compartment for CR2032 5V DC power supply "MAX/MIN" button "Sensor" button "°C / °F" button "Backlight" switch "Reset" button

18

English

17

16

18

19

No.

Function

16

Date display

17

Time display

18

Indoor temperature and humidity

19

Outdoor temperature and humidity

Status LED

"Channel" switch "RCC" button "Reset" button
English

Battery compartment
19

5. Commissioning
1. Take the product out of the package and remove all the packaging material. Open the battery compartment of the outdoor sensor and insert two 1.5V AA batteries. Pay attention to the correct polarity of the contacts.
2. Open the battery compartment of the backup battery and insert a CR2032 battery. Pay attention to the correct polarity of the contacts.
3. Then, connect the provided 5V DC coaxial power adapter to the weather station.
4. For this purpose, connect the power adapter to a properly installed socket.
Note: The CR2032 battery is used only as a backup battery and supplies power to the internal memory so that all settings are saved.
5.1 Connection with the outdoor sensor
1. Select the desired channel using the "Channel" button in the battery compartment of the outdoor sensor.
2. After start-up, the weather station attempts to connect with the outdoor sensor. Make sure that both the devices are with each other's range. The connection icon " " starts flashing in the "Outdoor temperature and humidity" display of the main unit. Press the "Sensor" button to start searching automatically.
If the main unit cannot establish a connection with the outdoor sensor within 2 minutes, then it stops searching. The connection icon stops flashing and the temperature display shows "--%" and "--° C" on the display.
If a connection cannot be established, then this could be, for example, due to thick walls, or to a long distance of the sensor from the main unit. In this case, position the sensor and the main unit closer to each other. To restart scanning, press and hold the "Sensor" button on the back of the main unit for 2 seconds until the connection symbol in the display starts flashing.

20

English

6. DCF signal
You can enable (auto) or disable (off) this function as the last item in the basic settings.
The DCF signal is a time signal which is sent out by one of the most accurate clocks in the world. It is located near Frankfurt am Main. Under ideal conditions, your weather station can receive the signal from a distance of up to 1500 km.
If the weather station has detected the signal, then it displays the current Central European Time, the date, and the day of the week depending on the basic settings. The DCF symbol " " is then shown on the display.
The weather station scans for a signal and attempts to synchronise every day at 02:00, 08:00, 14:00 and 20:00 hrs.
You can start the signal scan automatically by pressing the "RCC" button in the battery compartment of the outdoor sensor.
Once the attempt to receive a signal fails, the weather station stops scanning after about 5 minutes. The DCF symbol disappears from the display.
Caution! Remember that some devices may be sources of interference for receiving the signal, such as televisions, computers, etc. You may have problems in receiving the signal in closed areas such as an airport, factories, cellars etc.
7. Basic settings:
Note: When the backlight is switched off ("backlight" switch in Off position), the backlight can be turned on for approximately 5 seconds by pressing the large "SNOOZE / LIGHT" button on the top of the housing.
Press and hold the "TIME" button for about 5 seconds to configure the basic settings. With the "CH/+" and "_" buttons you can change the values accordingly.
By briefly pressing the "TIME" button, you can confirm the entry and proceed to the next option. In this way, you can change and customise the following settings in the sequence mentioned below:

English

21

· 12/24 hour format · Hour · Minute · Second · Year · Month / Day format · Month · Day · Time zone - Note: If you set the time zone, for example, to + 01 and the weath-
er station is actuated using the DCF-signal, then the clock displays one hour later than the DCF-signal. · Language setting - To set the day on the display. The following codes can be configured and selected using the "CH/+" and "-" buttons: EN (English), RU (Russian), NL (Dutch), IT (Italian), ES (Spanish), DE (German), FR (French) · RC - Enable or disable the DCF signal function. · DST - Enable or disable automatic switching to daylight saving time.
7.2 Alarm setting
Setting the alarm
Press the "ALARM" button to access the alarm settings. The alarm time is now displayed instead of the time. Press and then hold the "ALARM" button till the corresponding alarm time starts flashing. You can make the desired settings using the "CH/+" and "_" buttons. Then press

the "ALARM" button again to save the alarm setting. The alarm is activated automatically after setting the alarm time.
Turning the alarm on / off
Press the "ALARM" button in time mode. The alarm time is then shown on the display. Press the "ALARM" button in alarm mode again, and an alarm icon is displayed next to the time. This means that the alarm is turned on. Press the "ALARM" button again to turn off the alarm. The icon disappears from the display.

22

English

Note: You can turn the alarm on and off once the alarm time is displayed. You can not turn the alarm on or off in the clock mode.
Switching off the alarm When the alarm is activated at the configured time, the backlight also turns on automatically. The alarm is active for 2 minutes before it turns off automatically.
Press the "SNOOZE/LIGHT" button to cancel the alarm. If a snooze symbol is shown on the display, this means that the snooze function is activated and the alarm will go off again in 5 minutes.
Press and hold the "Snooze / Light" button or press the "Alarm" button to turn off the alarm. The alarm will go off again at the same time on the next day. 7.3 Temperature alarm
When the outside temperature drops below 3°C, a " " symbol is shown in the display.

7.4 Backlight
Move the "Backlight" switch to the desired position:
· OFF = Backlight off · LO = Backlight level 1 · HI = Backlight level 2
When the backlight is turned on, press the "Rainbow" button to change the colour of the backlight. The backlight changes colour as follows: white-> red-> orange-> yellow-> green-> cyan-> blue-> purple.
Turn the "Color" button in clockwise or counter-clockwise direction to set the backlight colour individually as desired. Press the "Color" button to enable the colour change mode. The colour change is disabled when the backlight is changed.

English

23

7.5 Backlight depending on the outside temperature
There is an option to change the backlight automatically depending on the temperature measured by the outside sensor. The following table shows an overview:

Temperature -20°C
-19.9°C to -11°C -10.9°C to -5°C -4.9°C to -2°C -1.9°C to 1°C
1.1°C to 4°C 4.1°C to 8°C 8.1°C to 12°C 12.1°C to 16°C 16.1°C to 20°C 20.1°C to 24°C 24.1°C to 28°C 28.1°C to 32°C 32.1°C to 36°C 36.1°C to 40°C 40.1°C to 45
45.1°C

Colour Dark-blue Light blue Dark turquoise Bright turquoise
White Light green
Green Yellow Light yellow Bright orange Orange Bright red
Red Pink Light pink Purple Grey

24

English

8. Display
Time display:
The time can be displayed in a 12-hour or 24-hour format. The desired format can be selected in the basic settings.
Date and day:
The weather station has a date and day display. The day is marked with "D" and the month with "M". Details are shown on the left side of the display. If you wish to change the language, please refer to the section on "Basic settings" for more details.
DCF symbol:
The weather station synchronises the time every night. The symbol begins flashing during synchronisation. If the time has been successfully received, then the symbol glows continuously until the next synchronisation.
Indoor temperature display: The indoor temperature is measured by the base station and is shown to an accuracy of one tenth of a degree. The configured temperature unit is displayed to the right of the measured value. The temperature unit can be changed between °C and °F. To do this, slide the °C / °F switch on the back of the weather station to the desired position.
Humidity: This display shows the current air humidity experienced by the weather station.
Low battery: If the battery symbol appears, then the inserted batteries are discharged and should be replaced with new batteries as soon as possible. This applies to the outdoor sensor as well as to the base station. If the empty battery icon appears next to the inside temperature, the backup battery of the weather station is empty.

English

25

Outdoor temperature display: The outdoor temperature is measured by the outdoor sensor and shown to an accuracy of one tenth of a degree. The configured temperature unit is shown to the right of the measured value. The temperature unit can be changed between °C and °F. To do this, slide the °C / °F switch on the back of the weather station to the desired position. Channel display The weather station receives the signal of the outdoor sensor automatically. You can switch between the different channels using the "CH/+" button. Select the same channel, which you select for the outdoor sensor. The channels of the outdoor sensor can be selected on the device directly using a toggle switch.
Temperature alarm With the temperature alarm, the base station shows a " " icon in the display when the temperature falls below the 3°C mark in the outdoor display.
10. Additional settings
Min /max temperature and humidity
1. In normal time mode, press the "MAX / MIN" button again to display the maximum measured outdoor temperature in the current channel.
2. Repeat the above steps to display the maximum and minimum measured data record in the following order: maximum outdoor temperature -> minimum outdoor temperature -> maximum outdoor humidity -> minimum outdoor humidity -> maximum indoor temperature -> minimum indoor temperature -> maximum indoor humidity -> minimum indoor humidity
3. Press and hold the "MAX / MIN" button for about 3 seconds to clear the MAX / MIN entries. MAX / MIN temperature or humidity readings (whether indoor or outdoor) that are currently shown in the display, are cleared. Successful clearing is confirmed by a "beep".

26

English

DCF signal
The base station synchronises the internal clock every night with the DCF signal. To receive the DCF signal manually, press the "RCC" button in the battery compartment of the outdoor sensor. The base station shows the DCF symbol " " in the display. The symbol flashes when the station is attempting to receive the signal.
When the signal is received successfully, the symbol will glow continuously. If the signal is not received, the symbol disappears.
Receiving the outdoor sensor signal
The outdoor sensor sends a signal twice a minute, which is automatically received by the base station. You can also manually enable the signal reception. Press the "Sensor" button on the back of the device until the scan icon (" ") starts flashing. Once the signal has been successfully received, the animation of the symbol disappears and the received temperature and humidity is shown on the display of the weather station.
Caution!
11. Safety instructions and disclaimer
Never try to open the device to repair or make modifications. Avoid contact with the mains voltage. Do not short-circuit the product. The device is not waterproof, therefore please use it only in dry surroundings. Protect it from high humidity, water and snow. Do not expose the appliance to high temperatures.
Do not expose the appliance to sudden changes in temperature or strong vibrations, as this could damage the electronic components. Check the appliance for any damage before using it. The appliance should not be used if it was subject to impact or has been damaged in some other manner. Please comply with the local regulations and restrictions. Do not use the appliance for purposes other than those described in the user manual. This product is not a toy. Keep it out of the reach of children or mentally disabled persons.
Any repairs or modifications to the appliance not carried out by the original supplier will void any warranty and guarantee claims. The appliance should be used only by persons who have read and understood this user manual. The specifications of the device may be changed without special prior notice.

English

27

12. Disposal instructions
In line with the European WEEE directive, electrical and electronic devices should not be disposed of along with domestic waste. Their components have to be separately sent for recycling or disposal, because improper disposal of toxic and dangerous components may permanently damage the environment. According to the electrical and electronic equipment act (ElektroG), you are obliged (as a consumer) to return (free of charge) all electrical and electronic devices to the manufacturer, the point of sale, or public collection points at the end of their service life. The relevant local laws regulate the details in this regard. The symbol displayed on the product, in the user manual or/and on the packaging refers to these regulations. With this manner of sorting, recycling and disposal of used devices, you make an important contribution towards protecting our environment.
13. Instructions for battery disposal
In conjunction with the sale of batteries along with the supply of devices that include batteries, the supplier is obliged to point out the following to the customer: The customer is legally obliged to return used batteries. He can return used batteries which the supplier offers or has offered as new batteries in his assortment free of charge to the supplier's dispatch warehouse (shipping address). The symbols shown on the batteries mean the following: Pb = battery contains more than 0.004 percent lead by weight, Cd = battery contains more than 0.002 percent cadmium by weight, Hg = battery contains more than 0.0005 percent mercury by weight.
The symbol of the crossed-out dustbin means that the battery must not be disposed of in household waste.
WEEE directive 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761
The company WD Plus GmbH hereby certifies that the device 303456/20191119HK016 complies with the fundamental requirements and all other relevant stipulations of the guideline 2014/53/EU. A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://www.ganzeinfach.de/

28

English

Nous vous remercions d'avoir choisi un produit BEARWARE. Pour que vous puissiez profiter longtemps de votre appareil acheté, veuillez lire attentivement le mode d'emploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact.

1. Contenu de la livraison

· Station météorologique · Mode d'emploi

2. Données techniques

Alimentation en tension

· Unité principale : 1x bloc d'alimentation à fiche coaxiale CC de 5 V, 500 mA (3,5 mm/1,25 mm) /// polarité : - ---(o--- + et en outre pile bouton CR2032 comme batterie de secours et pour les réglages
· Capteur : 2x batteries AA 1,5 V

Plage de température

· Unité principale : -5 °C à 50 °C · Capteur : -40 °C à +60 °C

Résolution de la température 0,1 °C

Classe de protection du capteur IPX4 extérieur

Puissance d'émission

· Unité principale : 0 dBm · Capteur : 7 dBm

Plage de fréquence

433 MHz

Hygrométrie

1% à 99% en intervalles de 1%

Dimensions (LxHxP)

· Unité principale : 230 mm x 88 mm x 49 mm
· Capteur : : 61 mm x 113 mm x 40 mm

Français

29

3. Indications supplémentaires concernant cet appareil
N'utilisez pas cet appareil s'il est endommagé. N'exposez pas l'unité principale à l'humidité ou à la lumière solaire directe.
Assurez-vous avant l'utilisation du produit que la tension de secteur disponible correspond à la tension de fonctionnement indiquée sur la plaque signalétique.
Assurez-vous, avant l'utilisation, qu'aucun câble n'est pas endommagé.
L'appareil doit être branché dans une prise facilement accessible, afin de pouvoir être débranché en cas d'urgence.
Ce produit est adapté uniquement pour l'utilisation avec un adaptateur secteur 5 V CC. La polarité et la taille de connecteurs sont indiquées dans les données techniques au point 2 « Données techniques ».
Cet appareil n'est pas approprié pour des fins médicales ou pour des informations publiques et est prévu uniquement pour l'usage privé.
Attention !
Conservez les batteries et l'appareil hors de la portée des enfants. Les batteries contiennent des acides nocifs pour la santé. Des batteries faibles devraient être remplacées le plus vite possible, afin d'éviter des fuites ! N'utilisez en aucun cas simultanément des batteries nouvelles et anciennes ou des batteries de types différents. Ne jetez en aucun cas des batteries au feu et ne les court-circuitez pas. Ne rechargez en aucun cas les batteries et ne les désassemblez pas. Il y a danger d'explosion !

30

Français

4. Particularités du produit

1

2 3 456 7 8

9

10

11 12 13 14 15

N°

Touche

1

Touche « Color »

2

Touche « Time »

3

Touche « Alarm »

4

Touche « CH/+ »

5

Touche « Snooze/Light »

6

Touche « - »

7

Touche « Outdoor Temp »

8

Touche « Rainbow »

9

Compartiment de batterie pour CR2032

10

Raccordement électrique 5 V CC

11

Touche « MAX/MIN »

12

Touche « Sensor »

13

Touche « °C/°F »

14

Interrupteur « Éclairage de fond »

15

Touche « Reset »

Français

31

17

16

18

19

N°

Fonction

16

Affichage de la date

17

Affichage de l'heure

18

Température intérieure et humidité

19

Température extérieure et humidité

LED d'état

Commutateur « Channel » Touche « RCC »
Touche « Reset »

Compartiment à piles

32

Français

5. Mise en service
1. Sortez le produit de l'emballage et retirez tout matériau d'emballage. Ouvrez le compartiment à batteries du capteur extérieur et placez 2 batteries AA de 1,5 V. Faites attention à la polarité correcte des contacts.
2. Ouvrez le compartiment de batterie de la batterie de secours et placez-y une batterie CR2032. Faites attention à la polarité correcte des contacts.
3. Connectez ensuite le bloc d'alimentation à fiche creuse 5 V CC à la station météorologique.
4. Branchez à cette fin le bloc d'alimentation à une prise correctement installée.
Indication : La batterie CR2032 sert de batterie de secours et alimente la mémoire interne en courant, pour que tous les paramètres soient sauvegardés.
5.1 Connexion avec le capteur extérieur
1. Réglez le canal souhaité au moyen du commutateur « Channel » dans le compartiment de batterie du capteur extérieur.
2. Après la mise en marche, la station météorologique essaie de se connecter au capteur extérieur. Veillez à ce que les deux appareils soient à portée l'un de l'autre. Dans l'affichage de « température extérieure et humidité de l'air » de l'unité principale, le symbole de connexion « » clignote. Pour démarrer automatiquement la recherche, appuyez sur la touche « Sensor ».
Lorsque l'unité principale n'arrive pas à établir en 2 minutes une connexion avec le capteur extérieur, la recherche est arrêtée. Le symbole de connexion arrête de clignoter et l'affichage de température affiche « --% » et « --°C » sur l'écran.
Si aucune connexion ne peut être établie, la cause peut être p. ex. des parois renforcée ou une distance trop grande du capteur à l'unité principale. Dans ce cas, placez le capteur et l'unité principale plus près l'un de l`autre. Pour relancer la détection, appuyez sur la touche « Sensor » au dos de l'unité principale et maintenez-la enfoncée pendant env. 2 secondes, jusqu'à ce que le symbole de connexion sur l'écran commence à clignoter.

Français

33

6. Signal DCF
Vous pouvez activer (auto) ou désactiver (off) cette fonction comme dernier point dans les paramètres de base.
Le signal DCF est un signal horaire qui est émis par une des horloges les plus exactes du monde. Celle-ci se trouve près de Francfort sur le Main. Dans des conditions idéales, votre station météorologique peut recevoir le signal à une distance de jusqu'à 1500 km.
Lorsque la station météorologique a reconnu le signal, elle affiche, selon les paramètres de base, l'heure d'Europe centrale actuelle, la date et le jour de la semaine. Le symbole DCF « » apparait ensuite à l'écran.
La station météorologique essaie tous les jours à 2 h, 8 h, 14 h et 20 h de chercher un signal et de se synchroniser.
Vous pouvez démarrer la recherche de signal automatiquement en appuyant sur la touche « RCC « dans le compartiment de batteries du capteur extérieur.
Dès que la tentative de recevoir le signal échoue, la station météorologique arrête la recherche après environ 5 minutes. Le symbole DCF disparait de l'écran.
Attention ! Tenez compte du fait que certains appareils peuvent être des sources de perturbation pour la réception du signal, tels que, p. ex., téléviseur, ordinateur, etc. Des espaces fermés tels que, p. ex, un aéroport, des usines, des caves ou similaires peuvent devenir des problèmes pour la réception du signal.
7. Paramètres de base
Indication : Lorsque le commutateur « Éclairage de fond » est en position éclairage de fond éteint (position Off), appuyer sur le grand bouton « SNOOZE/LIGHT » sur la partie supérieure du boîtier allume l'éclairage de fond pour env. 5 secondes.
Appuyez sur la touche « TIME » et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes pour adapter les réglages de base. Vous pouvez effectuer les réglages souhaités à l'aide des touches « CH/+ » et « _ ».
En appuyant brièvement sur la touche « TIME », vous confirmez l'entrée et accédez à l'option suivante. De cette manière, vous pouvez modifier et ajuster les paramètres suivants dans l'ordre ci-après :

34

Français

· Format 12/24 heures · Heure · Minute · Seconde · Année · Format mois/jour · Mois · Jour · Fuseau horaire - Indication : Lorsque vous réglez le fuseau horaire sur +01, par
exemple, et que la station météorologique est contrôlée par le signal DCF, la montre affiche une heure plus tard que le signal DCF. · Paramètre de langue - Pour le réglage du jour de la semaine sur l'écran. Les abréviations suivantes peuvent être réglées et sélectionnées avec les touches « CH/+ » et « - » : EN (anglais), RU (russe), NL (néerlandais), IT (italien), ES (espagnol), DE (allemand), FR (français) · RC - Activer ou désactiver la fonction de signal DCF. · DST - Activer ou désactiver la commutation automatique à l'heure d'été.
7.2 Réglage de l'alarme
Régler une alarme
Appuyez sur la touche « ALARM » pour accéder aux paramètres d'alarme. L'heure d'alarme est maintenant affichée au lieu de l'heure actuelle. Appuyez sur la touche « ALARM » et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'heure d'alarme correspondante clignote.

Vous pouvez effectuer les « _ ». Appuyez ensuite de

réglages souhaités à l'aide des touches « CH/+ » et nouveau sur la touche « ALARM » pour enregistrer

l'alarme réglée. Après le réglage de l'heure d'alarme, l'alarme est activée automa-

tiquement.

Activer/désactiver l'alarme
Appuyez sur la touche « ALARM » en mode d'heure. L'heure d'alarme apparait ensuite à l'écran. Appuyez de nouveau sur la touche « ALARM » en mode alarme et un symbole d'alarme apparait à côté de l'heure. Cela signifie que l'alarme est

Français

35

activé. Appuyez de nouveau sur la touche « ALARM » pour désactiver l'alarme. Le symbole sur l'écran s'éteint. Indication : Vous ne pouvez activer et désactiver l'alarme que lorsque l'heure d'alarme est affichée. Vous ne pouvez as activer ou désactiver l'alarme en mode d'heure.
Désactiver l'alarme Lorsque l'alarme est activée à l'heure réglée, le rétroéclairage s'allume automatiquement. La tonalité d'alarme s'active pour 2 minutes, avant d'être automatiquement désactivée.
Appuyez sur la touche « SNOOZE/LIGHT » pour interrompre l'alarme. Le symbole de veille apparait, qui signifie que la fonction de répétition est activée et que la tonalité d'alarme retentira de nouveau dans 5 minutes.
Appuyez sur la touche « Snooze/Light » et maintenez-la enfoncée et appuyez sur la touche « Alarm » pour désactiver l'alarme. L'alarme retentira de nouveau le jour suivant à la même heure.
7.3 Alarme de température
Lorsque la température extérieure est inférieure à 3°C, le symbole « » apparait sur l'écran.

7.4 Éclairage de fond
Poussez le commutateur « Éclairage de fond » à la position voulue :
· OFF = éclairage de fond éteint · LO = éclairage de fond niveau 1 · HI = éclairage de fond niveau 2
Lorsque l'éclairage de fond est allumé, appuyez sur la touche « Rainbow » pour changer la couleur de l'éclairage de fond. L'éclairage de fond change selon l'ordre suivant : blanc-> rouge-> orange-> jaune-> vert-> cyan-> bleu-> violet. Tournez la touche « Color » dans le sens horaire ou antihoraire pour régler l'éclairage de fond à la cou-

36

Français

leur souhaitée. Appuyez sur la touche « Couleur » pour activer le mode de changement de couleur. Le changement de couleur est désactivé dès qu'une modification de l'éclairage de fond est effectuée.

7.5 Éclairage de fond selon la température extérieure

Il est possible que l'éclairage de fond change automatiquement en raison de la température mesurée par le capteur extérieur. Le tableau ci-dessous donne une vue d'ensemble :

Température -20 °C
-19,9 °C à -11 °C -10,9 °C à -5 °C -4,9 °C à -2 °C -1,9 °C à 1 °C
1,1 °C à 4 °C 4,1 °C à 8 °C 8,1 °C à 12 °C 12,1 °C à 16 °C 16,1 °C à 20 °C 20,1 °C à 24 °C 24,1 °C à 28 °C 28,1 °C à 32 °C 32,1 °C à 36 °C 36,1 °C à 40 °C 40,1 °C à 45
45,1 °C

Couleur bleu foncé bleu clair turquoise foncé turquoise clair
Blanc vert clair
Vert Jaune jaune clair orange clair Orange rouge clair Rouge rose rose clair violet Gris

Français

37

8. Affichage
Affichage de l'heure :
L'heure peut être affichée en format 12 heures ou 24 heures. Le format souhaité peut être sélectionné dans les paramètres de base.
Date et jour :
La station météorologique dispose d'un affichage de la date et du jour de la semaine. Le jour est marqué par un « D » et le mois par un « M ». L'indication se trouve sur le côté gauche de l'écran. Lorsque vous souhaitez changer la langue, consultez la section « Paramètres de base » pour plus d'informations.
Symbole DCF :
La station météorologique synchronise l'heure chaque nuit. Le symbole clignote durant la synchronisation. Lorsque l'heure a été reçue avec succès, le symbole reste allumé en continu jusqu'à la synchronisation suivante.
Affichage de la température intérieure : La température intérieure est mesurée par la station de base et affichée avec une précision d'un dixième de degré. L'unité de température réglée apparait à droite à côté de la valeur mesurée. L'unité de température peut être commutée entre °C et °F. Faites glisser à cette fin sur le commutateur « °C / °F » au dos de la station météorologique à la position souhaitée.
Humidité de l'air : Dans cet affichage l'humidité de l'air actuelle à laquelle la station météorologique est exposée est affichée.
Batterie faible : Lorsque le symbole de batterie apparait, les batteries insérées sont épuisées et doivent être remplacées le plus rapidement possible. Cela vaut pour le capteur extérieur comme pour la station de base. Lorsque le symbole de batterie vide apparait à côté de la température intérieure, la batterie de secours de la station météorologique est vide.

38

Français

Affichage de la température extérieure :
La température extérieure est mesurée par le capteur extérieur et affichée avec une précision d'un dixième de degré. L'unité de température réglée apparait à droite à côté de la valeur mesurée. L'unité de température peut être commutée entre °C et °F. Faites glisser à cette fin sur le commutateur « °C / °F » au dos de la station météorologique à la position souhaitée.
Affichage du canal
La station météorologique reçoit le signal du capteur extérieur automatiquement. Avec la touche « CH/+ », vous pouvez commuter entre les différents canaux. Sélectionnez le même canal que celui que vous avez sélectionné sur le capteur extérieur. Les canaux du capteur extérieur peuvent être sélectionnés directement sur l'appareil, au moyen d'un commutateur.
Alarme de température
Avec l'alarme de température, la station de base affiche un symbole « » sur l'écran dans l'affichage extérieur lorsque la température est inférieure au seuil de 3 °C.
10. Paramètres supplémentaires
Température et humidité de l'air min/max
1. Dans le mode d'heure, appuyez une fois sur la touche « MAX/MIN » pour afficher la température extérieure maximale mesurée du canal actuellement réglé.
2. Répétez les étapes ci-dessus pour afficher les données maximales et minimales mesurées dans l'ordre suivant : température extérieure maximale -> température extérieure minimale -> humidité de l'air maximale à l'extérieur -> humidité de l'air minimale à l'extérieur -> température intérieure maximale -> température intérieure minimale -> humidité maximale à l'intérieur -> humidité minimale à l'intérieur
3. Maintenez la touche « MAX/MIN » enfoncée pendant 3 secondes pour effacer les enregistrements « MAX/MIN ». Les enregistrements de température ou d'humidité de `air MAX/MIN (de l'intérieur ou de l'extérieur) affichés actuellement sur l'écran sont effacés. Le succès de la suppression est confirmé par un « bip » sonore.

Français

39

Signal DCF
La station de base synchronise l'horloge interne avec le signal DCF chaque nuit. Pour recevoir manuellement le signal DCF, appuyez sur la touche « RCC » dans le compartiment de batteries du capteur extérieur. La station de base affiche le symbole DFC « » sur l'écran. Le symbole clignote durant la tentative de réception.
En cas de réception réussie du signal, le symbole sera allumé en continu. Si la réception échoue, le symbole s'éteint.
Réception du capteur extérieur
Le capteur extérieur envoie environ deux fois par minute un signal que la station de base reçoit automatiquement. Vous pouvez aussi activer manuellement la réception du signal. À cette fin, maintenez la touche « Sensor » au dos de l'appareil enfoncée, jusqu'à ce que le symbole de recherche (« ») clignote. Après une réception réussie, l'animation du symbole disparait et la température et l'humidité de l'air transmises sont affichées sur l'écran de la station météorologique.
Attention !
11. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin de réaliser des réparations ou des transformations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. Ne court-circuitez pas le produit. L'appareil n'est pas étanche à l'eau, veuillez l'utiliser uniquement au sec. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de la neige. Maintenez l'appareil éloigné de températures élevées.
N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes vibrations, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vérifiez l'appareil avant l'utilisation, pour détecter des dommages. L'appareil ne doit pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez respecter les dispositions et restrictions nationales. N'utilisez pas le produit à d'autres fins que celles décrites dans le mode d'emploi. Ce produit n'est pas un jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées sur le plan mental.
Toute réparation ou modification qui n'est pas effectuée par le fournisseur initial entraîne l'annulation de la garantie. L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.

40

Français

12. Informations sur la mise au rebut de vos appareils
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la directive européenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou dangereux pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'élimination incorrecte. Vous êtes, en tant que consommateur en vertu de la loi allemande sur les équipements électriques et électroniques (ElektroG), obligé de retourner gratuitement les appareils électriques et électroniques à la fin de leur durée de vie au fabricant, au point de vente ou dans des points de collecte publique prévus à cet effet. Les détails sont réglés par le droit national correspondant. Le symbole sur le produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces dispositions. Avec la séparation de matières, le recyclage et l'élimination d'appareils usagés, vous apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.
13. Indications pour l'élimination des batteries
En relation avec la vente de batteries ou de la livraison d'appareils contenants des batteries, le fournisseur est obligé d'informer le client sur les points suivants : Le Client est légalement tenu, en tant qu'utilisateur final, de restituer les batteries usagées. Il peut restituer gratuitement à l'entrepôt d'expédition (adresse d'expédition) du fournisseur des batteries usagées que le fournisseur offre ou a offert comme piles neuves dans son assortiment. Les symboles figurant sur les batteries ont les significations suivantes : Pb = la batterie contient plus de 0,004 % en poids de plomb, Cd = la batterie contient plus de 0,002 % en poids de cadmium, Hg = la batterie contient plus de 0,0005 % en poids de mercure.

Français

41

Le symbole de la poubelle barrée signifie que la batterie ne doit pas être ajoutée aux ordures ménagères.
Directive DEEE 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761

Par la présente, WD Plus GmbH déclare que l'appareil 303456/20191119HK016 est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, https://www.ganzeinfach.de/

42

Français

Grazie per aver scelto un prodotto di BEARWARE. Per utilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l'uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata.

1. Contenuto della confezione

· Stazione meteorologica · Brevi istruzioni per l'uso

2. Dati tecnici

Alimentazione di tensione

· Unità principale: 1x alimentatore DC 5V, alimentatore con spina cava 500mA (3,5mm/1,25mm) /// Polarità: - ---(o--- + e in aggiunta pila a bottone CR2032come riserva e per le impostazioni
· Sensore: 2x batterie AAA da 1,5V

Campo di temperatura

· Unità principale: da -5°C a 50°C · Sensore: da -40°C a +60°C

Risoluzione temperatura

0,1°C

Classe di protezione IPX4 sensore esterno

Potenza di trasmissione

· Unità principale: 0 dBm · Sensore: 7 dBm

Campo di frequenza 433 MHz

Umidità dell'aria

da 1% a 99% in incrementi di 1%

Dimensioni (LxAxP)

· Unità principale: 230mm x 88mm x 49mm · Sensore: : 61mm x 113mm x 40mm

Italiano

43

3. Istruzioni aggiuntive per questo apparecchio
Non utilizzare questo apparecchio se è danneggiato. Non esporre l'unità principale all'umidità o all'irraggiamento solare diretto.
Prima di utilizzare il prodotto accertarsi che la tensione di rete disponibile corrisponda alla tensione d'esercizio indicata sulla targhetta.
Prima dell'utilizzo, accertarsi che non vi siano cavi danneggiati.
L'apparecchio deve essere collegato a una presa facilmente accessibile, in modo tale che in caso di emergenza possa essere staccato.
Questo prodotto è adatto unicamente per l'uso con un adattatore di rete da 5V DC. La polarità e la dimensione del connettore sono riportate nei dati tecnici al punto 2 "Dati tecnici".
Questo apparecchio non è adatto per scopi medici o per l'informazione pubblica ma solo per l'uso privato.
Attenzione!
Conservare le batterie e l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Le batterie contengono acidi pericolosi per la salute. Le batterie esauste devono essere sostituite nel più breve tempo possibile per evitare la fuoriuscita del liquido! Non utilizzare in nessun caso batterie nuove e vecchie di tipo diverso contemporaneamente. Non buttare le batterie in nessun caso nel fuoco né cortocircuitarle. Non ricaricare in nessun caso le batterie e non smontarle. Pericolo d'esplosione!

44

Italiano

4. Dettagli del prodotto

1

2 3 456 7 8

9

10

11 12 13 14 15

N.

Tasto

1

Tasto "Color"

2

Tasto "Time"

3

Tasto "Alarm"

4

Tasto "CH/+"

5

Tasto "Snooze/Light"

6

Tasto "-"

7

Tasto "Outdoor Temp"

8

Tasto "Rainbow"

9

Vano batteria per CR2032

10

Attacco alla corrente 5V CC

11

Tasto "MAX/MIN"

12

Tasto "Sensor"

13

Tasto "°C / °F"

14

Interruttore ,,Retroilluminazione"

15

Tasto "Reset"

Italiano

45

17

16

18

19

N.

Funzione

16

Visualizzazione data

17

Visualizzazione ora

18

Temperatura interna e umidità

19

Temperatura esterna e umidità

LED di stato

Interruttore "Channel"
Tasto "RCC" Tasto "Reset"

Vano batterie

46

Italiano

5. Messa in funzione
1. Rimuovere il prodotto dalla confezione e togliere qualsiasi materiale di imballaggio. Aprire il vano batterie del sensore esterno e inserire 2 x batterie AA da 1,5V. Prestare attenzione alla corretta polarità dei contatti.
2. Aprire il vano della batteria di riserva e introdurre una batteria CR2032. Prestare attenzione alla corretta polarità dei contatti.
3. Collegare quindi l'alimentatore a spina da 5V CC in dotazione alla stazione meteorologica.
4. Inserire dunque l'alimentatore in una presa regolarmente collegata.
Nota: La batteria CR2032 serve solo come batteria di riserva e alimenta la memoria interna con corrente, per preservare tutte le impostazioni salvate.
5.1 Collegamento col sensore esterno
1. Nel vano batteria del sensore esterno impostare il canale desiderato usando l'interruttore "Channel".
2. Dopo la messa in funzione la stazione meteorologica inizia a collegarsi con il sensore esterno. Accertarsi che entrambi gli apparecchi si trovino in prossimità tra loro. Nel "Display Temperatura esterna e umidità" dell'unità principale si accende il simbolo di collegamento " ". Per avviare la ricerca automaticamente, premere il tasto "Sensore".
Se l'unità principale non è in grado di creare un collegamento con il sensore esterno entro 2 minuti la ricerca viene interrotta. Il simbolo di collegamento smette di lampeggiare e il display della temperatura indica "--%" e "--°C" nel display.
Se non è possibile creare un collegamento ciò dipende, ad esempio, da pareti rinforzate o da una distanza troppo grande del sensore dall'unità principale. In questo caso avvicinare il sensore e l'unità di base tra loro. Per riavviare il riconoscimento, premere e tenere premuto il tasto "Sensore" sul retro dell'unità principale per ca. 2 secondi fino a quando il segnale di collegamento nel display lampeggia.

Italiano

47

6. Segnale DCF
Questa funzione può essere attivata (auto) o disattivata (off) nelle impostazioni di base come ultimo punto.
Il segnale DCF è un segnale temporale che viene emesso da uno degli orologi più precisi del mondo. Questo si trova nelle vicinanze di Francoforte sul Meno. In condizioni ideali, la vostra stazione meteorologica può ricevere il segnale da una distanza fino a 1500km.
Quando la stazione meteorologica ha riconosciuto il segnale, a seconda delle impostazioni di base indica l'ora attuale dell'Europa centrale, la data e il giorno della settimana. Successivamente appare nel display il simbolo DCF " ".
La stazione meteorologica cerca ogni giorno alle 02:00, 08:00, 14:00 e 20:00 un segnale con cui sincronizzarsi.
La ricerca del segnale può essere avviata automaticamente, premendo il tasto ,,RCC" nel vano batteria.
Non appena il tentativo di ricevere un segnale fallisce, la stazione meteorologica termina la ricerca dopo circa 5 minuti. Il simbolo DCF si spegne nel display.
Attenzione! Ricordarsi che alcune apparecchiature possono rappresentare una fonte di disturbo per la ricezione del segnale, per es.: televisori, computer ecc. Gli ambienti chiusi quali aeroporti, fabbriche, cantine o simili possono presentare problemi per la ricezione del segnale.
7. Impostazioni di base
Nota: Quando l'illuminazione dello sfondo del relativo interruttore è disattivata (posizione off) premendo il pulsante grande "SNOOZE/LIGHT" sul lato superiore dell'unità si accende l'illuminazione dello sfondo per ca. 5 secondi.
Premere e tenere premuto il tasto "TIME" per circa 5 secondi per adattare le impostazioni di base. Con i tasti "CH+" e "-" è possibile adattare i valori di conseguenza.
Premendo brevemente il tasto "TIME" nelle impostazioni dell'ora, si conferma l'immissione e si passa all'opzione successiva. In questo modo è possibile modificare e adattare le impostazioni successive nella seguente sequenza:

48

Italiano

· Formato 12/24 ore · Ora · Minuto · Secondi · Anno · Formato mese/giorno · Mese · Giorno · Fuso orario - Nota: Quando si imposta il fuso orario, ad esempio su +01 e la
stazione meteorologica viene attivata tramite il segnale DCF, l'orologio indica un'ora più tardi rispetto al segnale DCF. · Impostazione lingua - Per l'impostazione del giorno della settimana nel display. Le seguenti sigle possono essere impostate e selezionate con i tasti "CH/+" e "-": EN (Inglese), RU (Russo), NL (Olandese), IT (Italiano), ES (Spagnolo), DE (Tedesco), FR (Francese) · RC - Segnale DCF attivare o disattivare la funzione. · DST - Attivare o disattivare la commutazione automatica in periodo estivo.
7.2 Impostazione allarme
Impostare l'allarme
Premere il tasto "ALARM" per accedere alle impostazioni d'allarme. L'ora dell'allarme viene visualizzato al posto dell'orario. Premere e tenere premuto il tasto "ALARM" fino a quando lampeggia l'ora dell'allarme corrispondente.

Con i tasti "CH/+" e "_" è possibile effettuare le impostazioni desiderate. Successivamente premere di nuovo il tasto "ALARM" per memorizzare l'allarme impostato. Dopo l'impostazione dell'orario di allarme questo è attivato automaticamente.
Attivare/disattivare l'allarme
Premere l tasto "ALARM" nella modalità orario. Successivamente appare nel display l'orario di allarme. Premere di nuovo il tasto ,,ALARM" in modalità ALARM e oltre all'orario appare il simbolo dell'allarme. Ciò significa che l'allarme è attivato. Premere nuovamente il tasto "ALARM" per disattivare l'allarme. Il simbolo sul display scompare.

Italiano

49

Nota: Si può attivare e disattivare l'allarme, quando il relativo orario è visualizzato. In modalità orario non è possibile attivare o disattivare l'allarme.
Disattivare l'allarme Se l'allarme dell'orario impostato viene attivato, si accende automaticamente anche la retroilluminazione. Il suono dell'allarme diventa attivo per 2 minuti prima di essere disattivato automaticamente.
Premere il tasto "SNOOZE/LIGHT" per interrompere l'allarme. Il rispettivo simbolo d'allarme inizia a lampeggiare, indicando che è attivata la funzione sonnellino e l'allarme suonerà di nuovo dopo 5 minuti.
Premere e tenere premuto il tasto ,,Snooze/Light" oppure premere il tasto ,,Alarm"-Taste, per disattivare l'allarme. L'allarme suonerà il giorno seguente allo stesso orario. 7.3 Allarme temperatura
Se la temperatura esterna scende sotto i 3°C, sul display appare un simbolo " ".

7.4 Retroilluminazione
Spostare l'interruttore "Retroilluminazione" nella posizione desiderata:
· OFF = retroilluminazione off · LO = retroilluminazione livello 1 · HI = retroilluminazione livello 2
Quando la retroilluminazione è accesa, premere il tasto ,,Rainbow", per modificare il colore della retroilluminazione. La retroilluminazione varia in base alla seguente sequenza: bianco-> rosso-> arancione-> giallo-> verde-> ciano-> blu-> violetto.
Ruotare il tasto ,,Color" in senso orario o antiorario per impostare la retroilluminazione singolarmente con il colore desiderato. Premere nuovamente il tasto "Color" per attivare la modalità di variazione del colore. La variazione del colore viene disattivata non appena è effettuata una modifica della retroilluminazione.

50

Italiano

7.5 Retroilluminazione in base alla temperatura esterna

Può succedere che la retroilluminazione cambi automaticamente in funzione della temperatura che è misurata tramite il sensore esterno. La seguente tabella mostra una panoramica:

Temperatura

Colore

-20°C

Blu scuro

da -19,9°C a -11°C

blu scuro

da -10,9°C a -5°C

turchese scuro

da -4,9°C a -2°C

turchese chiaro

da -1,9°C a 1°C

Bianco

da 1,1°C a 4°C

verde chiaro

da 4,1°C a 8°C

Verde

da 8,1°C a 12°C

Giallo

da 12,1°C a 16°C da 16,1°C a 20°C da 20,1°C a 24°C da 24,1°C a 28°C da 28,1°C a 32°C

giallo chiaro arancione chiaro
Arancione rosso chiaro
Rosso

da 32,1°C a 36°C

rosa

da 36,1°C a 40°C

rosa chiaro

da 40,1°C a 45

Lilla

45,1°C

Grigio

Italiano

51

8. Visualizzazione
Visualizzazione ora:
L'orario può essere visualizzato in 12 o 24 ore. Il formato desiderato può essere selezionato nelle impostazioni di base.
Data e giorno:
La stazione meteorologica dispone di un display per data e giorno della settimana. Il giorno viene contrassegnato con ,,D" e il mese con ,,M". Le indicazioni sono riportate sul lato sinistro del display. Se si vuole cambiare la lingua, consultare la sezione "Impostazioni di base" per maggiori informazioni.
Simbolo DCF:
La stazione meteorologica sincronizza l'ora ogni notte. Durante la sincronizzazione il simbolo lampeggia. Se l'ora è stata ricevuta con successo, il simbolo è illuminato permanentemente fino alla sincronizzazione successiva.
Visualizzazione temperatura interna: La temperatura interna viene misurata dalla stazione di base e visualizzata con precisione al decimo di grado. L'unità di temperatura impostata appare a destra di fianco al valore misurato. L'unità di temperatura può essere cambiata tra °C e °F. A questo scopo spostare l'interruttore °C / °F sul retro della stazione meteorologica nella posizione desiderata.
Umidità dell'aria: In questo display viene visualizzata l'umidità dell'aria attuale a cui la stazione meteorologica è esposta.
Batteria bassa: Se appare il simbolo della batteria significa che le batterie inserite sono esauste e devono essere sostituite quanto prima con delle nuove. Ciò vale sia per il sensore esterno sia per la stazione di base. Quando in presenza della temperatura interna appare il simbolo della batteria esaurita, la batteria di riserva è esaurita.

52

Italiano

Visualizzazione temperatura esterna: La temperatura esterna viene misurata dal sensore esterno e visualizzata con precisione al decimo di grado. L'unità di temperatura impostata appare a destra di fianco al valore misurato. L'unità di temperatura può essere cambiata tra °C e °F. A questo scopo spostare l'interruttore °C / °F sul retro della stazione meteorologica nella posizione desiderata.
Visualizzazione Channel La stazione meteo riceve il segnale del sensore esterno automaticamente. Con il tasto "CH/+" è possibile scorrere tra i vari canali. Selezionare lo stesso canale scelto sul sensore esterno. I canali del sensore esterno possono essere selezionati sull'apparecchio direttamente tramite un commutatore.
Allarme temperatura Con l'allarme della temperatura viene indicato sulla stazione base il superamento per difetto del simbolo 3°C, sul display esterno appare sul display un simbolo "
".
10. Impostazioni aggiuntive

Temperatura min/max e umidità
1. Nella normale modalità orario premere una volta il tasto ,,MAX/MIN", per visualizzare la temperatura esterna massima del canale attualmente impostato.
2. Ripetere i passaggi sopra descritti per visualizzare le serie di dati massime e minime misurate nella seguente sequenza: temperatura esterna massima -> temperatura esterna minima -> umidità massima nell'area esterna -> umidità minima area esterna -> temperatura interna massima -> temperatura interna minima -> umidità massima nell'area interna -> umidità minima nell'area interna
3. Tenere premuto il tasto "MAX/MIN" per circa 3 secondi per eliminare le impostazioni MAX/MIN. Saranno eliminati i rilevamenti MAX/MIN di temperatura o umidità (indipendentemente se area esterna o interna) visualizzati attualmente sul display. L'avvenuta eliminazione è confermata con un tono di "bip".

Italiano

53

Segnale DCF
La stazione di base sincronizza l'orologio interno ogni notte con il segnale DCF. Per ricevere il segnale DCF manualmente, premere il tasto "RCC" nel vano batteria del sensore esterno. La stazione base mostra il simbolo DCF " " sul display. Durante il tentativo di ricezione il simbolo lampeggia.
In caso di ricezione riuscita del segnale il simbolo sarà acceso permanentemente. Se la ricezione non va a buona fine, il simbolo si spegne.
Ricezione del sensore esterno
l sensore esterno invia due volte al minuto un segnale che la stazione di base riceve automaticamente. La ricezione del segnale può essere attivata anche manualmente. A tale scopo premere e tenere premuto il tasto "Sensor" sul retro dell'unità fino a quando lampeggia il simbolo Cerca (" "). Dopo la ricezione riuscita scompare l'animazione del simbolo e nel display della stazione meteorologica vengono visualizzate la temperatura e l'umidità dell'aria.
Attenzione!
11. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni. Evitare il contatto con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'apparecchio non è impermeabile, utilizzarlo solo in luoghi asciutti. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. In ogni caso, tenere l'apparecchio lontano da elevate temperature.
Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o forti vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le parti elettroniche. Prima di utilizzare l'apparecchio verificare la presenza di eventuali danneggiamenti. Non utilizzare l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispettare le normative e limitazioni nazionali. Utilizzare l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti nelle istruzioni. Questo prodotto non è un giocattolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate.
Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia. Il dispositivo può essere utilizzato solo da persone che hanno letto e compreso le presenti istruzioni. Le specifiche dell'apparecchio possono cambiare senza preavviso.

54

Italiano

12. Indicazioni per lo smaltimento
Secondo la direttiva europea RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. I loro componenti devono essere consegnati separatamente al centro di riciclaggio o smaltimento, in quanto gli eventuali componenti tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l'ambiente in caso di smaltimento improprio. Secondo la legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restituire gratuitamente tali apparecchi al termine della loro vita al produttore, al punto vendita o a punti di raccolta pubblici allestiti appositamente. Dettagli in merito sono regolati dalla rispettiva legge nazionale. Il simbolo riportato sul prodotto, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo tipo di differenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi, l'utente dà un importante contributo alla tutela dell'ambiente.
13. Note sullo smaltimento delle batterie
Con la vendita di batterie o con la consegna di apparecchi che contengono batterie, il fornitore è tenuto a richiamare l'attenzione del cliente su quanto segue: Quale utente finale, il cliente è obbligato per legge a restituire le batterie usate. Può restituire gratuitamente le batterie vecchie, che il fornitore tiene o ha tenuto nel proprio assortimento come batterie nuove, presso il magazzino (indirizzo di spedizione) del fornitore. I simboli riportati sulle batterie hanno il seguente significato: Pb = la batteria contiene più dello 0,004% in peso di piombo, Cd = la batteria contiene più dello 0,002% in peso di cadmio, Hg = la batteria contiene più dello 0,0005% in peso di mercurio.

Italiano

55

Il simbolo del cassonetto barrato significa che la batteria non deve essere smaltita come rifiuto domestico.
Direttiva RAEE 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761
Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che il dispositivo 303456/20191119HK016 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia come stabilito dalla direttiva 2014/53/UE. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://www.ganzeinfach.de/

56

Italiano

Muchas gracias por escoger un producto de BEARWARE. Para que pueda disfrutar durante mucho tiempo de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.

1. Volumen de suministro

· Estación meteorológica · Instrucciones de uso
2. Datos técnicos

Suministro de energía

· Unidad principal: 1 fuente de alimentación de jack DC 5 V, mín. 500 mA (3,5 mm / 1,25 mm) /// Polarización: - ---(o--- + y la pila CR2032 adicional como refuerzo y para los ajustes
· Sensor: 2 pilas de 1,5 V AA

Rango de temperaturas

· Unidad principal: de -5 °C a 50 °C · Sensor: de -40 °C a +60 °C

Definición de la tempe- 0,1 °C ratura

Clase de protección del IPX4 sensor exterior

Potencia de emisión

· Unidad principal: 0 dBm · Sensor: 7 dBm

Radioespectro

433 MHz

Humedad del aire

de 1% a 99% en pasos de 1%

Dimensiones (Anch. x · Unidad principal: 230 mm x 88 mm x 49 mm

Larg. x Prof.)

· Sensor: : 61 mm x 113 mm x 40 mm

Español

57

3. Instrucciones adicionales para este aparato
No utilice este aparato cuando esté dañado. No exponga la unidad principal a la humedad ni a la luz solar directa.
Antes de utilizar el producto, asegúrese de que la tensión de red disponible coincide con la tensión de funcionamiento que aparece en la placa.
Antes de usarlo, asegúrese de que ningún cable esté dañado.
Conecte el aparato a un enchufe con buen acceso para poder desconectarlo con facilidad en caso necesario.
Este producto se ha concebido para ser utilizado con un adaptador de red CC de 5 V. Consulte las especificaciones técnicas en el punto 2 para averiguar la polarización y el tamaño del enchufe "Datos técnicos".
No es apropiado para fines médicos o para información pública y solo se autoriza su uso particular.
¡Atención!
Mantenga las pilas y el aparato fuera del alcance de los niños. Las pilas contienen ácidos perjudiciales para la salud. ¡Las pilas con poca carga deberán ser sustituidas tan rápido como sea posible, para evitar su descarga! Nunca utilice al mismo tiempo pilas nuevas y viejas o pilas de diferente tipo. Nunca arroje las pilas al fuego ni las cortocircuite. No cargue en ningún caso las baterías ni las desmonte. ¡Hay riesgo de explosión!

58

Español

4. Detalles del producto

1

2 3 456 7 8

9

10
N.º 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

11 12 13 14 15
Botón Botón "Color" Botón "Time" Botón "Alarm" Botón "CH/+"
Botón "Snooze/Light" Botón "-" Botón "Outdoor Temp" Botón "Rainbow" Compartimento para pilas CR2032 Conexión eléctrica 5V CC Botón "MAX/MIN" Botón "Sensor" Botón "C/°F" Conmutador "Iluminación de fondo" Botón "Reset"

Español

59

17

16

18

19

N.º

Función

16

Indicador de la fecha

17

Indicador de la hora

18

Temperatura interior y humedad

19

Temperatura exterior y humedad

LED de estado

Conmutador "Canal" Botón "RCC"
Botón "Reset"
60

Compartimento para pilas
Español

5. Puesta en marcha
1. Saque el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. Abra el compartimento para pilas del sensor externo e introduzca 2 pilas de 1,5 V AA. Preste atención a la polarización correcta de los contactos.
2. Abra el compartimento de las pilas de la pila de repuesto y coloque una pila de tipo CR2032. Preste atención a la polarización correcta de los contactos.
3. A continuación, conecte la fuente de alimentación con conector hueco de 5 V DC suministrada a la estación meteorológica.
4. Enchufe para el bloque de alimentación a una toma corriente debidamente instalada.
Indicación: La pila CR2032 solo puede utilizarse como pila de refuerzo y suministra la memoria interna con corriente para poder guardar todos los ajustes.
5.1 Conexión con el sensor externo
1. Con el botón "Canal", configure en el compartimento para las pilas del sensor externo el canal deseado.
2. Tras la puesta en marcha la estación meteorológica se intentará conectar con el sensor exterior. Asegúrese de que ambos aparatos estén colocados al alcance entre sí. En la pantalla "Temperatura exterior y humedad" de la unidad principal parpadeará el símbolo de conexión " ". Para iniciar el proceso de búsqueda, pulse el botón "Sensor".
Si la unidad principal no puede establecer ninguna conexión con el sensor externo en un tiempo de 2 minutos, se suspenderá la búsqueda. El símbolo de conexión dejará de parpadear y la visualización de temperatura mostrará "--%" y "--°C" en la pantalla.
Si no es posible establecer una conexión, el problema puede estar relacionado con la presencia de paredes reforzadas o una distancia demasiado grande entre el sensor y la unidad principal. En este caso, acerque el sensor y la unidad principal. Para reiniciar el reconocimiento, presione y mantenga pulsada la tecla "Sensor" situada en la parte posterior de la unidad principal durante aprox. 2 segundos, hasta que parpadee el símbolo de conexión en la pantalla.

Español

61

6. Señal DCF
Puede activar (auto) o desactivar (off) esta función en los ajustes básicos en el último punto.
La señal DCF es una señal horaria emitida por uno de los relojes más precisos del mundo. Este reloj se encuentra cerca de Fráncfort del Meno. En condiciones ideales, la estación meteorológica puede recibir la señal a una distancia de hasta 1500 km.
En función de los ajustes básicos, cuando la estación ha reconocido la señal, muestra la hora actual en Europa central, la fecha y el día de la semana. El símbolo DCF « » aparecerá a continuación en la pantalla.
La estación meteorológica intenta buscar una señal y sincronizarse todos los días a las 2:00, 8:00, 14:00 y 20:00.
Puede iniciar la búsqueda de señal de forma automática pulsando el botón "RCC" en el compartimento para las pilas del sensor externo.
Cuando fracasa el intento de recibir una señal, la estación meteorológica empieza la búsqueda tras aproximadamente 5 minutos. El símbolo DCF desaparece de la pantalla.
¡Atención! No olvide que algunos aparatos pueden suponer una fuente de interferencias para la recepción de la señal como, por ejemplo, televisores, ordenadores, etc. En espacios cerrados como aeropuertos, fábricas, sótanos y similares puede haber problemas para recibir la señal.
7. Ajustes básicos
Indicación: Con la iluminación de fondo apagada (posición "off") del conmutador "Iluminación de fondo" y al pulsar el botón grande "SNOOZE/ LIGHT" en la parte superior de la carcasa se enciende la iluminación de fondo durante unos 5 segundos.
Presione y mantenga pulsado el botón "TIME" durante unos 5 segundos para acceder a los ajustes básicos. Con los botones "CH/+" y "_" podrá adaptar los valores de la forma adecuada.
Presionando brevemente la tecla "TIME" confirmará la entrada y llega a la siguiente opción. De esta forma podrá modificar y adaptar los siguientes ajustes en el siguiente orden:

62

Español

· Formato de horas 12/24 · Hora · Minuto · Segundo · Año · Formato mes/día · Mes · Día · Zona horaria - Indicación: Si fija la zona horaria en, por ejemplo, +01 y se dirige
la estación meteorológica a través de la señal DCF, el reloj mostrará una hora más tarde que la señal DCF. · Ajuste del idioma - Para fijar el día de la semana en la pantalla. Se pueden ajustar las siguientes abreviaturas y seleccionarse con los botones "CH/+" y "-": EN (inglés), RU (ruso), NL (neerlandés), IT (italiano), ES (español), DE (alemán), FR (francés) · RC - Activar o desactivar la señal DCF. · DST - Activar o desactivar la conmutación automática a la hora de verano.
7.2 Ajuste de alarma
Poner la alarma
Presione el botón "ALARM" para acceder a la configuración de la alarma. La hora de la alarma se visualiza ahora en el lugar de la hora. Pulse y mantenga pulsado el botón "ALARM" hasta que parpadee la hora de alarma correspondiente.

Con los botones "CH/+" y "_" podrá efectuar los ajustes deseados. Presione de nuevo a continuación el botón "ALARM" para guardar la alarma fijada. Una vez configurada, la alarma se activa de forma automática.
Activar/desactivar la alarma
Presione el botón "ALARM" en el modo de hora. A continuación aparecerá en la pantalla la hora de la alarma. Pulse el botón "ALARM" en el modo Alarma de nuevo y junto a la hora aparecerá el símbolo de la alarma. Esto significa que la alarma está activada. Vuelva a pulsar el botón "ALARM" de nuevo para desactivar la alarma. Desaparece el símbolo en la pantalla.

Español

63

Indicación: Solo puede activar y desactivar una alarma cuando se muestra la hora de la alarma. No puede activar ni desactivar en el modo de la hora.
Desconectar la alarma Cuando se activa la alarma en la hora fijada, se conecta automáticamente la iluminación de fondo. El tono de la alarma se activa ahora durante 2 minutos, antes de desconectarse automáticamente.
Presione el botón «SNOOZE/LIGHT» para interrumpir la alarma. Aparecerá un símbolo de repetición en la pantalla, que significa que la función de repetición está activada y el tono de alarma sonará de nuevo en 5 minutos.
Pulse y mantenga pulsado el botón "Snooze/Light" o pulse "Alarm" para apagar la alarma. La alarma volverá a sonar el día siguiente a la misma hora. 7.3 Alarma de la temperatura
Si la temperatura baja de 3 °C, aparecerá en la pantalla el símbolo " ".

7.4 Iluminación de fondo
Desplace el conmutador "Iluminación de fondo" a la posición deseada:
· OFF = iluminación de fondo apagada · LO = iluminación de fondo, nivel 1 · HI = iluminación de fondo, nivel 2
Con la iluminación de fondo encendida, pulse el botón "Rainbow" para cambiar el color de la iluminación de fondo. La iluminación de fondo cambia en el orden siguiente: blanco-> rojo-> naranja-> amarillo-> verde-> celeste-> azul-> violeta.
Gire el botón "Color" en sentido o sentido contrario de las agujas del reloj para configurar el color de la iluminación de fondo como desee. Pulse el botón "Color" para activar el modo de cambio de color. El cambio de color se desactiva en cuanto se realiza un cambio en la iluminación de fondo.

64

Español

7.5 Iluminación de fondo según temperatura exterior

Es posible que la iluminación de fondo cambie automáticamente en función de la temperatura medida por el sensor externo. La tabla siguiente muestra un resumen:

Temperatura

Color

-20°C

azul oscuro

de -19,9 °C a -11 °C

azul claro

de -10,9 °C a -5 °C

turquesa oscuro

de -4,9 °C a -2 °C

turquesa claro

de -1,9 °C a 1 °C

blanco

de 1,1 °C a 4 °C

verde claro

de 4,1 °C a 8 °C

verde

de 8,1 °C a 12 °C

amarillo

de 12,1 °C a 16 °C de 16,1 °C a 20 °C de 20,1 °C a 24 °C de 24,1 °C a 28 °C de 28,1 °C a 32 °C

amarillo claro naranja claro
naranja rojo claro
rojo

de 32,1 °C a 36 °C

rosa

de 36,1 °C a 40 °C

rosa claro

de 40,1 °C a 45

morado

45,1 °C

gris

Español

65

8. Pantalla
Indicador de la hora:
La hora puede visualizarse en formato de 12 o 24 horas. Puede seleccionar el formato deseado en los ajustes básicos.
Fecha y día:
La estación meteorológica dispone de una visualización de la fecha y el día de la semana. El día está marcado con la letra "D" y el mes, con la letra "M". Encontrará los campos en la parte izquierda de la pantalla. Si desea cambiar el idioma, consulte el apartado "Ajustes básicos".
Símbolo DCF:
La estación meteorológica sincroniza cada noche la hora. Durante la sincronización parpadea el símbolo. Si se ha recibido correctamente la hora, el símbolo parpadeará continuamente hasta la siguiente sincronización.
Indicador de la temperatura interior: La temperatura interior es medida por la estación base y visualizada con una precisión de hasta una décima de grado. La unidad de temperatura elegida aparecerá a la derecha al lado del valor medido. La unidad de temperatura puede cambiarse entre °C y °F. Desplace para ello la tecla °C / °F a la posición deseada situada en la parte posterior de la estación.
Humedad del aire: Muestra la humedad del aire a la que está expuesta la estación meteorológica.
Pilas bajas: Si aparece este símbolo, significa que las pilas están agotadas y que debe sustituirlas por otras nuevas lo antes posible. Esto es válido tanto para el sensor exterior como para la estación base. Si la pila vacía aparece en la pantalla de temperatura interior, significa que la pila de refuerzo de la estación meteorológica está vacía.

66

Español

Visualización de la temperatura exterior: La temperatura exterior es medida por el sensor exterior y visualizada con una precisión de hasta una décima de grado. La unidad de temperatura elegida aparecerá a la derecha al lado del valor medido. La unidad de temperatura puede cambiarse entre °C y °F. Desplace para ello la tecla °C / °F a la posición deseada situada en la parte posterior de la estación. Visualización del canal La estación meteorológica recibe la señal del sensor exterior automáticamente. Con el botón "CH/+" puede cambiar entre los canales. Seleccione el mismo canal que ha seleccionado en el sensor externo. Los canales del sensor exterior pueden elegirse en el aparato directamente a través de un conmutador.
Alarma de temperatura Con la alarma de temperatura, en la pantalla de temperatura exterior de la estación base aparecerá el símbolo " " si la temperatura baja de 3 °C.
10. Ajustes adicionales
Temperatura máx./mín. y humedad del aire
1. En el modo de hora normal, pulse una vez el botón "MAX/MIN" para mostrar la temperatura exterior máxima medida en el canal actual.
2. Repita el paso anterior para visualizar los conjuntos de datos máximos y mínimos medidos en el orden siguiente: Temperatura exterior máxima -> Temperatura exterior mínima -> Humedad del aire exterior máxima en el exterior -> Humedad del aire mínima en el exterior -> Temperatura interior máxima -> Temperatura interior mínima -> Humedad del aire máxima en el interior -> Humedad del aire mínima en el interior
3. Mantenga pulsada la tecla "MAX/MIN" unos 3 segundos para borrar estos datos. Se borrarán los registros de temperatura MAX/MIN o humedad del aire (con independencia de si son valores en interior o exterior) mostrados en la pantalla. La eliminación se confirma con un pitido.

Español

67

Señal DCF
La estación base sincroniza la hora interna con la señal DCF cada noche. Para recibir manualmente la señal DCF, presione el botón "RCC" en el compartimento para las pilas del sensor externo. En la pantalla, la estación base muestra el símbolo DCF " ". Durante el intento de recepción, el símbolo parpadea.
En caso de recibir correctamente la señal el símbolo brillará de forma permanente. En caso de que desaparezca la señal, desaparecerá también el símbolo.
Captación del sensor exterior
El sensor exterior envía dos veces por minuto una señal que la estación base capta automáticamente. También puede activar manualmente la recepción de la señal. Para ello presione el botón "Sensor" en la parte posterior del aparato hasta que parpadee el símbolo de búsqueda (" "). Si ha recibido correctamente, desaparecerá la animación del símbolo y la temperatura transmitida y la humedad del aire se visualizarán en la pantalla de la estación meteorológica.
¡Atención!
11. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite el contacto con la red eléctrica. No produzca un cortocircuito en el producto. El dispositivo no es estanco, utilícelo solo en entornos secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo protegido de las altas temperaturas.
No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del dispositivo, compruebe si hay daños. No debe usarse el dispositivo, si ha recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Cumpla con las determinaciones y limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes de los que ha sido creado. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas.
Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.

68

Español

12. Indicaciones de eliminación
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada. Como usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a reenviar de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones. Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.
13. Indicaciones sobre la eliminación de las pilas
En lo que respecta a la distribución de las pilas o el suministro de dispositivos con pilas, el proveedor está obligado a informar al cliente de lo siguiente: En calidad de usuario final, el cliente está legalmente obligado a devolver las pilas usadas. Puede reenviar las pilas usadas que el proveedor haya suministrado como pilas nuevas en sus productos gratuitamente al almacén de envío (dirección de envío). Los símbolos mostrados en la pilas tienen los siguientes significados: Pb = La pila contiene más de un 0,004 % de su peso en plomo, Cd = La pila contiene más de un 0,002 % de su peso en Cadmio, Hg = La pila contiene más de un 0,0005 % de su peso en mercurio.

Español

69

El símbolo del contenedor tachado significa que no debe arrojarse la pila a la basura doméstica.
Directiva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761

La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303456/20191119HK016 satisface los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes según lo establecido en la directiva 2014/53/UE. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://www.ganzeinfach.de/

70

Español

Notes 71

WD Plus GmbH · Wohlenbergstraße 16 · D-30179 Hannover


Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 15.0 (Windows)