Owner's Manual for DENON models including: WCBN3509R, PPQ-WCBN3509R, PPQWCBN3509R, Home Soundbar 550 Powered 4-Channel Soundbar with Dolby Atmos, Home Soundbar 550, Powered 4-Channel Soundbar with Dolby Atmos

User Manual Host

LITE-ON TECHNOLOGY CORP. WCBN3509R Wireless LAN Module PPQ-WCBN3509R PPQWCBN3509R wcbn3509r


File Info : application/pdf, 90 Pages, 5.31MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

GetApplicationAttachment.html?id=5180720
Contents

Connections

Playback

Settings

.

Tips

Appendix

DENON HOME SOUND BAR 550
Owner's Manual

1

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

What you can do with this unit Accessories
Before using the remote control unit Operating range of the remote control unit Part names and functions Sound bar Remote control unit Positioning Positioning the sound bar
Connections

5 Playback

10

11 Enjoying TV, movies and music

27

12

Adjusting the volume

28

13

Adjusting the bass volume

28

13

Turning off the sound temporarily (Muting)

28

17 Listening to music on a Bluetooth device

29

19

Pairing a Bluetooth device for the first time

29

19

Pairing with other Bluetooth devices

30

Listening to music with a paired Bluetooth device

30

Getting the HEOS App

31

Connecting a TV Connection 1: TV equipped with an HDMI connector and

21

Setting up first HEOS built-in device

Adding more HEOS built-in devices

32 33

compatible with the eARC (Enhanced Audio Return Channel) or

HEOS Account

34

ARC (Audio Return Channel)

22

Playing from streaming music services

35

Connection 2: TV equipped with an HDMI connector and

Listening to the same music in multiple rooms

38

incompatible with the eARC or ARC / TV equipped with an optical

digital connector

23

Connection 3: TV equipped with an HDMI connector and

incompatible with the eARC or ARC / TV equipped with an analog

connector

24

Connecting a playback device

25

Connecting an HDMI device

25

Connecting the power cords

26

2

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Listening to Internet Radio Playing music stored on your mobile Playing back files stored on a PC or NAS Playing music from a USB flash drive AirPlay function
Playing songs from your iPhone, iPod touch or iPad Playing iTunes music with this unit Play a song from your iPhone, iPod touch or iPad on multiple synced devices (AirPlay 2) Spotify Connect function
Settings
Settings Adjusting the audibility of dialog and vocals (Dialog enhancer) Setting the night mode Setting the sound mode Quick select function Operating this unit using the remote control of a TV Wirelessly connecting the HEOS built-in speakers as surround speakers Operating this unit by voice with the Amazon Alexa function Setting the input source to switch with the TV button on the remote control unit

42 Tips

43

44 Troubleshooting

61

45

Power does not turn on / Power is turned off

62

46

Operations cannot be performed through the remote control unit

62

47

Trouble teaching this unit remote control commands

63

47

No sound comes out

63

Music cuts out or delays sometimes

64

48

The HDMI Control function does not work

64

49

Audio can be heard coming from the TV's speakers

64

I hear a delay when using the external input with my TV

65

Bluetooth playback does not work

65

50

Cannot connect the sound bar to the network

66

50

Connecting to a network using an iOS device

66

50

Connecting to a WPS network

67

51

This unit takes long time to turn on

67

56

Cannot operate the unit with Alexa

68

57

Alexa does not respond even if called

68

Resetting factory settings

69

58 Resetting the firmware to the default state

70

59

60

3

Contents

Connections

Appendix
About HDMI Power management
Power modes Status LED table Supported file types and codecs
Supported audio formats (Optical) Trademark information Specifications
Sound bar Licence

Playback

Settings

71 72 72 74 81 81 82 84 84 87

Tips

Appendix

4

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Thank you for purchasing this Denon product. To ensure proper operation, please read this owner's manual carefully before using the product. After reading this manual, be sure to keep it for future reference.

What you can do with this unit
This sound bar supports immersive surround sound and enables you to connect this unit to your TV to enjoy high-quality sound. In addition to Dolby Atmos and DTS:X playback, traditional audio signals can also be enjoyed in virtual 3D audio. This unit is equipped with an HDMI input/output connector that supports 4K and enables passthrough of 4K video signals to your TV, such as signals for Blu-ray disc players and video game consoles.

5

Contents

Connections

o Playing TV audio

Playback

Settings

Tips

Appendix

o Connecting to a playback device such as a Blu-ray disc player to perform playback

.
[Related information] 0 "Connecting a TV" (v p. 21) 0 "Enjoying TV, movies and music" (v p. 27)

.
[Related information] 0 "Connecting a TV" (v p. 21) 0 "Connecting an HDMI device" (v p. 25) 0 "Enjoying TV, movies and music" (v p. 27)

6

Contents

Connections

o Operating by talking to Alexa

Playback

NOTE
0 Optional Alexa Built-in functionality will become available via a future firmware update.

Settings

Tips

Appendix

o Using the app for smartphones/tablets (HEOS App) for easy operation

Alexa, turn up the volume Alexa, what's the weather today?
.
0 Alexa isn't available in certain languages and countries. [Related information] 0 "Operating this unit by voice with the Amazon Alexa
function" (v p. 59)

HEOS
.
[Related information] 0 "Getting the HEOS App" (v p. 31)
7

Contents

Connections

Playback

o Playing streaming audio with Wi-Fi

Internet

Streaming music service / Internet radio

PC

Settings

Tips

Appendix

[Related information] 0 "Playing from streaming music services" (v p. 35) 0 "Listening to Internet Radio" (v p. 42) 0 "Playing music stored on your mobile" (v p. 43) 0 "Playing back files stored on a PC or NAS" (v p. 44) 0 "AirPlay function" (v p. 46) 0 "Spotify Connect function" (v p. 49)

NAS

.

8

Contents

Connections

o Playing a USB flash drive

Playback

Settings

Tips

o Playing a Bluetooth device

Appendix

HEOS
.
[Related information] 0 "Playing music from a USB flash drive" (v p. 45)

.
[Related information] 0 "Listening to music on a Bluetooth device" (v p. 29)

9

Contents

Connections

Playback

Accessories
Check that the following parts are supplied with the product.

Settings
.

Tips

Appendix

Quick Start Guide

Safety Instructions

Warranty (North America model only)

Power cord (for Europe model)

or
Power cord (for North America model)

HDMI cable (4K)

Optical digital cable

Wall mount template

Wall mount spacers

Remote control unit (RC-1241 / Built-in battery)

10

Contents

Connections

Playback

Before using the remote control unit
The remote control unit has a built-in lithium battery. Pull out the insulation sheet before use.

Settings

Tips

Appendix

3. Remove the old battery, then insert a new coin-shaped lithium battery (CR2025) into the battery compartment so that the + symbol engraved on the battery faces upwards.
4. Replace the battery case in the original position.
CR2025

.
o Replacing the battery
1. Lightly slide the catch of the battery case on the back of the remote control in the rightward direction.

.
NOTE 0 If the battery should have a leakage, immediately replace and dispose of the
battery. In this case, there is a risk of burn when the liquid comes in contact with skins or clothes, so a great care should be taken. If the liquid accidentally comes in contact, wash with tap water and consult a doctor. 0 Remove the battery from the remote control unit if it will not be in use for long periods.

.
2. While pushing the catch lightly to the right, pull out the battery case.

.

11

Contents

Connections

Playback

Operating range of the remote control unit
Point the remote control unit at the remote sensor when operating it.

Approx. 23 ft/7 m 30° 30°

Settings

.

Tips

Appendix

12

Contents

Connections

Playback

Part names and functions

Settings

Tips

Appendix

Sound bar
o Top panel

Hold your hand over the top of the sound bar to show the operation panel keys. Touch these keys to perform operations. Moving your hand away from the area hides the keys.

qw

e

r

t

.
For details, see the next page.
13

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

qw e r

t

C Volume keys (+, ­) These adjusts the volume level. (v p. 28)
D Action key ( ) This calls Alexa. You can use voice control without saying "Alexa". (v p. 59)
E Microphone This is the microphone to talk to Alexa. (v p. 59)

.
A Microphone off key ( ) This disables the microphone function. In the state with the microphone function disabled, Alexa does not respond even if called. Use this in cases such as when you want to protect your privacy. (v p. 59)
B Play/Pause key (1/3) 0 Press this key to pause during playback. If pressed while paused or stopped, resumes playback from the last track played. 0 Press the key twice to play the next track. 0 Press the key three times to restart the current track or play the previous track. 0 Press and hold the key for 5 seconds to enter deep standby mode. (v p. 73)

0 Do not put anything on top of the sound bar. Doing so may lead accidental operations.
0 The light of the operation panel keys is activated using a small amount of static electricity from the human body. Due to the nature of this mechanism, the keys may light up or blink due to noise from the surrounding environment or connection cables, but it is not malfunctioning.

14

Contents
o Front panel

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

qw e
.
A Remote control sensor This receives signals from the remote control unit. (v p. 12)
B Status LED Please refer to the "Status LED table" (v p. 74) for LED color and state meaning.
C Light bar While Alexa responds, the LED lights up. (v p. 59)

15

Contents
o Rear panel

Connections

Playback

Settings

q

we r

t

Tips q

Appendix

y ui

o Q0 Q1

.

A Wall hook hole Used to mount the sound bar on a wall. (v p. 20)
B Optical digital input connector (OPTICAL IN) Use the included optical cable to connect a TV with an optical digital terminal. (v p. 23)
C Analog audio input connector (AUX IN) Use a commercially available 3.5 mm stereo audio cable to connect a TV with an AUX audio output connector. (v p. 24)
D HDMI IN connector Used to connect to the HDMI equipment with an HDMI cable. (v p. 25)
E NETWORK connector Used to connect this unit to a wired Ethernet network. (v p. 33)
F Power inlet Used to connect the power cord. (v p. 26)

G Bluetooth button (g) 0 Switches the input source to "Bluetooth". (v p. 29) 0 Used to pair with Bluetooth devices. (v p. 29)
H HDMI OUT connector (eARC/ARC) Use the included HDMI cable to connect an eARC or ARC functioncompatible TV. (v p. 21)
I USB port This is used to connect USB storages (such as USB flash drives). (v p. 45)
J CONNECT button Used for Wi-Fi setup.
K CONNECT LED Indicates the status of this unit. (v p. 74)

16

Contents

Connections

Remote control unit

q
w e r t y u

Playback

Settings

Tips

Appendix

A Power operation button (c) 0 Press the button to turn the sound bar power on/off (quick start mode). (v p. 27) 0 Press and hold the button for 5 seconds to enter deep standby mode. (v p. 73)
B Input source buttons (TV, HDMI, OPT, AUX, g) This selects the input source. (v p. 27)
C Night mode button (NIGHT) Compresses the dynamic range (difference between loud and soft sounds) to make audio easier to hear at low volumes. (v p. 50)
D Bass volume control buttons (BASS +, ­) This setting adjusts the volume level for the bass. (v p. 28)
E Dialog enhancer button (DIALOG ENHANCER) Adjust the volume of dialog in movies, vocals in music, etc. so these can be heard more easily. (v p. 50)
F Movie mode button (MOVIE) Switches to the sound mode suitable for enjoying movies and TV programs. (v p. 51)
G Quick select buttons (QUICK SELECT 1 - 3) Register input source, volume level and sound mode, night mode and dialog enhancer settings to these buttons or recall those settings. (v p. 56)

17

Contents

Connections

Playback

i o

Q0
Q1 Q2

Settings

Tips

Appendix

H Remote control signal transmitter This transmits signals from the remote control unit. (v p. 12)
I Mute button (h) This mutes the output audio. Press again to unmute. (v p. 28)
J Volume buttons (VOL +, ­) These adjusts the volume level. (v p. 28)
K Music mode button (MUSIC) Switches to the sound mode suitable for enjoying music. (v p. 51)
L Pure mode button (PURE) Enjoy high quality sound that is faithful to the original source. (v p. 51)

18

Contents
Positioning

Connections

Playback

Positioning the sound bar
Position the sound bar in front of your TV, etc., on a flat surface.

Settings

Tips

Appendix

.
0 When positioning the sound bar in front of your TV, make sure the sound bar does not obstruct the TV's remote control light sensor, etc.
19

Contents

Connections

Playback

o When hanging the sound bar on a wall
The sound bar has a wall hook hole to hang it on a wall. When hanging it on a wall, position it in a flat, vertical position. To ensure safety, request a contractor perform the mounting work when mounting onto a wall.

NOTE
0 In order to use the unit safely, do not place items on or hang items from the unit.
0 Be sure to fix connection cables to the wall to ensure that cannot be pulled or tripped over causing this unit to fall. Check that the unit is mounted safely after the mounting work is complete.
0 Also, periodically check the safety of this unit and whether there is a possibility that the unit may fall.
0 Denon cannot accept any responsibility for damage, injury or accidents caused by problems with the mounting location or mounting method.

Settings

Tips

.
0 When hanging it on a wall, use the included wall mount template.
[How to use the wall mount template] A Affix the template to the location you would like to mount the sound bar. B Screw in the wall mount screws by following the template.
Consult a construction professional about the proper wall mount screws for the material and strength of your wall. C Remove the template from the wall. D Mount the included wall mount spacer on the spine of the sound bar.
Mounting the wall mount spacer creates a space for cords to pass through between the sound bar and the wall. E Mount the sound bar on the wall.

20

Appendix

Contents

Connections

Playback

Settings

Connecting a TV
How to connect a TV depends on the connectors and functions equipped on the TV.

Tips

0 Enable the TV's HDMI control function when using an HDMI cable to connect this unit to your TV. (See the TV owner's manual for details.) 0 Turn off the TV's speaker or minimize the volume when using this unit.

Appendix

21

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Connection 1: TV equipped with an HDMI connector and compatible with the eARC (Enhanced Audio Return Channel) or ARC (Audio Return Channel)

Use the included HDMI cable to connect this unit to an eARC or ARC function-compatible TV.

TV
HDMI INPUT eARC/ARC

Sound bar

HDMI cable (included)
.
0 The TV also needs to be compatible with the eARC or ARC function.
22

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Connection 2: TV equipped with an HDMI connector and incompatible with the eARC or ARC / TV equipped with an optical digital connector

Use the included HDMI and optical cables to connect this unit to your TV.

HDMI INPUT

TV
DIGITAL AUDIO OPTICAL OUTPUT

Sound bar

Optical cable (included) HDMI cable (included)
.
0 Line up the optical cable with the shape of the terminal to insert.
23

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Connection 3: TV equipped with an HDMI connector and incompatible with the eARC or ARC / TV equipped with an analog connector

Use the included HDMI cable and a commercially available 3.5 mm stereo audio cable to connect this unit to your TV.

TV
HDMI INPUT

AUX AUDIO OUTPUT

Sound bar

3.5 mm stereo audio cable (sold separately)
HDMI cable (included)
.

24

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Connecting a playback device

Connecting an HDMI device

Use a commercially available HDMI cable to connect a Blu-ray disc player, game device or similar device to this unit.

HDMI device
HDMI OUTPUT

Sound bar

Appendix

HDMI cable (sold separately)
.
0 When connecting this unit to a device that is compatible with the 4K functions, use a "High Speed HDMI cable with Ethernet" that displays the HDMI logo.
25

Contents

Connections

Playback

Connecting the power cords

Settings

Tips

Appendix

Sound bar

To household power outlet AC 100 - 240 V, 50/60 Hz (for Europe model)

Power cord (included)

To household power outlet AC 100 - 120 V, 50/60 Hz (for for North America model)

Power cord (included)

.

26

Contents

Connections

Playback

Enjoying TV, movies and music

X
Input source buttons
BASS +, ­

VOL +, ­

.

Settings

Tips

Appendix

1 Turn on the power of the TV and connected devices. 2 Press c to turn on power to the sound bar. 3 Press the input source button.
When the button is pressed, the status LED blinks in blue, and the input source switches.

TV:
HDMI: OPT: AUX: g:

Switches the input source to TV (Default: HDMI OUT (eARC/ARC)). Switches the input source to HDMI IN. Switches the input source to OPTICAL IN. Switches the input source to AUX IN. Switches the input source to Bluetooth.

4 Play the device connected to this unit. For details, see the relevant device manual.

0 Connect an HDMI control-compatible TV and this unit via HDMI and enable the HDMI control to enable linked control from either device. (v p. 71)

27

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Adjusting the volume
1 Use VOL + or VOL ­ to adjust the volume. When the buttons are pressed, the status LED blinks in blue, and the volume increases or decreases.
Adjusting the bass volume
1 Use BASS + or BASS ­ to adjust the bass volume. When the buttons are pressed, the status LED blinks in blue, and the bass volume increases or decreases.

Turning off the sound temporarily (Muting)
1 Press h. The status LED blinks slowly in blue.
0 To cancel mute, either adjust the sound volume or press h again.

28

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Listening to music on a Bluetooth device

Music files stored on Bluetooth devices such as smartphones, digital music players, etc. can be enjoyed on this unit by pairing and connecting this unit with the Bluetooth device.

Pairing a Bluetooth device for the first

X

time

Pair a Bluetooth device with this unit.
Once the Bluetooth device has been paired, it does not need to be paired again.

1 Press c to turn on power to the unit. 2 Press g to switch the input source to "Bluetooth".
Automatically switches to pairing mode the first time it is used. In pairing mode, the status LED repeatedly blinks 2 times in green.

3 Activate the Bluetooth settings on your Bluetooth device.

4 Select "Denon Home Sound Bar 550" (Default) from the list of devices displayed on the screen of the Bluetooth device.
The status LED blinks in blue and this unit and the Bluetooth device are paired.

.
29

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Pairing with other Bluetooth devices
1 Press c to turn on power to the unit. 2 Press g to switch the input source to "Bluetooth". 3 Activate the Bluetooth settings on your Bluetooth
device.
4 Press and hold g for 3 seconds. This unit enters pairing mode, and the status LED repeatedly blinks 2 times in green.
5 Select "Denon Home Sound Bar 550" (Default) from the list of devices displayed on the screen of the Bluetooth device. The status LED blinks in blue and this unit and the Bluetooth device are paired.

Listening to music with a paired Bluetooth device
1 Press c to turn on power to the unit. 2 Press g to switch the input source to "Bluetooth". 3 Activate the Bluetooth settings on your Bluetooth
device. The status LED blinks in blue and connects to the last Bluetooth device connected. If the connection is cut, perform connection again.
4 Play music using any app on your Bluetooth device.

30

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Getting the HEOS App
You can use many online music streaming services from the HEOS App. Depending upon your geographical location, there are several options to choose from. Download the HEOS App for iOS or Android by searching App Store, Google Play store or Amazon Appstore for "HEOS".

.

31

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Setting up first HEOS built-in device
Once you have placed this unit in your listening room and have downloaded the HEOS App, you are ready to configure this unit for music playback. This involves following a few simple steps to get this unit connected to your existing home network:

1 Make sure your mobile device is connected to your wireless network (the same network this unit connected to).
You can check this in the "Settings" - "Wi-Fi" menu of your iOS or Android device.

0 DO NOT connect the Ethernet cable if you are connecting this unit to a wireless network. If you are connecting this unit to a wired network, use an Ethernet cable sold separately to connect this unit to your network or router.

0 Activate the Bluetooth setting on your mobile device. 0 If your wireless network is secure, make sure you know the password to join
your network.
2 Launch the HEOS App on your mobile device.

3 Tap the "Setup Now" button at the top of the screen. 4 Follow the instructions to add this unit to your wireless
network and to select an input on this unit.

32

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Adding more HEOS built-in devices
The HEOS system is a true multiroom audio system that automatically synchronizes audio playback between multiple HEOS built-in devices so that the audio coming from different rooms is perfectly in sync and always sounds amazing! You can easily add up to 32 HEOS built-in devices to your HEOS system.
o Adding wired HEOS built-in devices
Just connect the HEOS built-in devices to your home network using an Ethernet cable and the HEOS built-in device will appear on your HEOS App as a new room in the Rooms screen. At your convenience, you can assign a name to the HEOS built-in device to indicate which room you have it placed in.

o Adding wireless HEOS built-in devices
You can add additional wireless HEOS built-in devices to your HEOS system by selecting "Add Device" from the HEOS App's settings menu and follow the instructions:

1

Music

0 Use only a shielded STP or ScTP LAN cable which is easily available at electronics stores (CAT-5 or greater recommended).
0 Do not connect a NETWORK connector directly to the LAN port/Ethernet connector on your computer.

2

Settings

Add Device

.

33

Contents

Connections

Playback

HEOS Account
HEOS Accounts can be registered by tapping "Music" tab - "Settings" icon a in the HEOS App.
o What is a HEOS Account?
A HEOS Account is master account or "keychain" for managing all of your HEOS music services with one single username and password.
o Why do I need a HEOS Account?
With the HEOS Account you just have to enter your music services login names and passwords one time. This allows you to easily and quickly use multiple controller apps on different devices. You just log into your HEOS Account on any device and you will have access to all of your associated music services, play history and custom playlists, even if you are at a friend's house listening to music on their HEOS system.
o Signing up for a HEOS Account
You will be instructed to signup for a HEOS Account the first time you try to access any music service from the main "Music" menu of the HEOS App.

Settings

Tips

Appendix

o Changing your HEOS Account

1 Tap the "Music" tab. 2 Select the Settings icon a in the upper left corner of
the screen.
3 Select "HEOS Account". 4 Change your location, change your password, delete
your account or sign out of your account.

34

Contents

Connections

Playback

Playing from streaming music services
A music service is an online music company that provides access to vast music collections via free and/or paid subscriptions. Depending upon your geographical location, there are several options to choose from.
NOTE 0 The HEOS App and brand is not affiliated with any manufacturer of any mobile
device. Availability of music services may vary by region. Not all services may be available at time of purchase. Some services may be added or discontinued from time to time based on decisions of the music service providers or others.
o Selecting a room/device
1 Tap the "Rooms" tab, and select "Denon Home Sound Bar 550" if there are multiple products with HEOS builtin.

0 Tap the Pencil icon e at the top right to switch edit mode. You can change the displayed name.

Settings

Tips

Appendix

Rooms
Drag one room into another to group them
Dining L + Dining R Song Name 1
Kitchen Song Name 2
Denon Home Sound Bar 550 Song Name 3

Rooms
.

Music

Now Playing

35

Contents

Connections

Playback

o Selecting the music track or station from music sources

1 Tap the "Music" tab and select a music source.

0 All music services displayed may not be available in your location.

Settings

Tips
Music

Appendix

This Phone

Music Servers USB Music

Playlists

History

Rooms
.

Music

Now Playing

36

Contents

Connections

Playback

2 Browse the music to play. After selecting a music track or radio station the app will automatically change to the "Now Playing" screen.

0 When you select a music track to play you will be asked how you want to queue up your music.

Play Now:
Play Now & Replace Queue:
Play Next:
Add to End of Queue:

Inserts the item into the queue after the currently playing track and plays the selected item immediately.
Clears the queue and plays the selected item immediately.
Inserts the item into the queue after the current song and plays it when the current song ends.
Adds the item to the end of the queue.

0 When you select a radio station the following items are displayed.

Play Now:

Plays the selected item immediately.

Add to HEOS Favorites: Adds to HEOS Favorites.

Settings

Tips

Appendix

Album
Artist Album 10 Tracks,60 Mins.,2014

Track 01 Rooms
Play Now Play Now & Replace Queue
Play Next
Add to End of Queue

Rooms
.

Cancel
Music

Now Playing

Now Playing

0:50
Track 01 Artist Album

-2:51

Rooms

Music

Now Playing

37

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Listening to the same music in multiple rooms

This system is a true multi-room audio system. You can create one or

more HEOS groups to automatically synchronize audio playback between

multiple products with HEOS built-in so that the music playing different rooms is perfectly in sync and always sounds amazing! You can easily

1

add up to 32 products to your system in total. You can group up to 16

individual products to have them play the same song fully synchronized.

o Grouping rooms

1 Press and hold your finger on room that is not playing music. .
2 Drag it into the room that is playing music (indicated by the red outline) and lift your finger.
3 The two rooms will be grouped together into a single device group and both rooms will be playing the same music in perfect sync.

Rooms
Drag one room into another to group them
Dining Song Name 1
Living Kitchen Song Name 2

2

Bedroom Song Name 3

Rooms

Music

Now Playing

Appendix

Rooms
Drag one room into another to group them Dining Song Name 1
Living+Kitchen Song Name 2
Living
Kitchen Drag a room out of this group to ungroup it
Bedroom Song Name 3

3

Rooms

Music

Now Playing

38

Contents

Connections

Playback

o Ungrouping rooms

1 Press and hold your finger on room that you want to remove from the group.
2 Drag it out of the group and lift your finger.

NOTE 0 You can not remove the first room that started playing the music before grouping.

Settings

Tips

1

Rooms
Drag one room into another to group them
Dining Song Name 1

Living Song Name 2

Living
Kitchen Bedroom Song Name 3

2

Rooms

Music

Now Playing

.

Appendix
Rooms
Drag one room into another to group them Dining Song Name 1
Living Song Name 2
Kitchen Song Name 4
Bedroom Song Name 3

Rooms

Music

Now Playing

39

Contents

Connections

Playback

o Grouping all rooms (party mode)
You can easily group 16 rooms together into Party Mode by using a "pinch" gesture.
1 Place two fingers on the screen over the list of rooms. 2 Quickly pinch your two fingers together and release. 3 All of your rooms will be joined together and begin
playing the same music in perfect sync.

Settings

Tips

2

Rooms
Drag one room into another to group them
Dining Song Name 1

1

Living Song Name 2

Kitchen Song Name 3
Bedroom Song Name 4

Appendix

Rooms
Drag one room into another to group them Dining+Living+... Song Name 1
Dining
Living Kitchen Bedroom Drag a room out of this group to ungroup it

3

Rooms

Music

Now Playing

.

Rooms

Music

Now Playing

40

Contents

Connections

Playback

o Ungrouping all rooms
You can easily ungroup all of your rooms and exit Party Mode by using a "spread" gesture.
1 Place two fingers close together on the screen over list of rooms.
2 Quickly spread your two fingers apart from each other and release.
3 All of your rooms will be ungrouped.

Settings

Tips

2

Rooms
Drag one room into another to group them
Dining Song Name 1

1

Dining Living
Kitchen Bedroom
Drag a room out of this group to ungroup it

Appendix

Rooms
Drag one room into another to group them Dining Song Name 1
Living Song Name 2
Kitchen Song Name 3
Bedroom Song Name 4

3

Rooms

Music

Now Playing

.

Rooms

Music

Now Playing

41

Contents

Connections

Playback

Listening to Internet Radio
The HEOS system includes access to more than 100,000 free internet radio streams from all corners of the globe via the TuneIn radio service. Just select the TuneIn logo from the main "Music" menu and browse among the 100,000 stations neatly organized into popular categories and select a station that appeals to your mood.

0 If you have a TuneIn account, you can sign into the TuneIn service under "Settings" - "Music Sources" - "TuneIn", and access all of your "My Favorites" TuneIn stations.

Settings
Audio signal

Tips

Appendix

.

42

Contents

Connections

Playback

Playing music stored on your mobile
Perform this operation on the HEOS App. Download the HEOS App in advance to your iOS or Android device. (v p. 31)
1 Tap the "Music" tab. 2 Select "This iPhone/iPod/iPad/Phone". 3 Browse the local music on your phone and select
something to play.

Settings
Audio signal

Tips

Appendix

.

43

Contents

Connections

Playback

Settings

Playing back files stored on a PC or NAS

Perform this operation on the HEOS App. Download the HEOS App in advance to your iOS or Android device. (v p. 31)
1 Select "Music Servers" from the "Music" tab. 2 Select the name of your networked PC or NAS
(Network Attached Storage) server.
3 Browse the music on your PC/NAS and select something to play.

Audio signal

Tips

Appendix

NAS

(Network Attached

PC

PC Storage)

.
44

Contents

Connections

Playback

Playing music from a USB flash drive
Perform this operation on the HEOS App. Download the HEOS App in advance to your iOS or Android device. (v p. 31)
1 Insert a FAT32 or NTFS formatted USB flash drive into the USB port on the rear panel of the sound bar.
2 Select "USB Music" from the "Music" tab. 3 Select the name of this unit. 4 Browse the music on your USB flash drive and select
something to play.

Settings

0 It may take several minutes for the name of this unit to appear in the "USB Music" list if you have a large number of files on your USB flash drive.
0 It is not possible to connect and use a computer via the USB port of this unit using .
a USB cable.

Tips

Appendix

45

Contents

Connections

Playback

AirPlay function
Music files stored on your iPhone, iPod touch, iPad or iTunes can be played on this unit via the network.

0 The screen may differ depending on the OS and software versions.

This unit supports AirPlay 2®.
Sync multiple AirPlay 2 compatible devices/speakers for simultaneous playback.

0 This unit supports AirPlay 2 and requires iOS 11.4 or later.

Settings
Audio signal
.

Tips

Appendix

46

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Playing songs from your iPhone, iPod touch or iPad

If you update your "iPhone/iPod touch/iPad" to iOS 10.0.2 or later, you can stream music stored in your "iPhone/iPod touch/iPad" directly to this unit.

1 Connect your iPhone, iPod touch or iPad Wi-Fi to the same network as this unit. 0 For details, see your device's manual.

2 Play the song on your iPhone, iPod touch or iPad. AirPlay icon is displayed on the iPhone, iPod touch or iPad screen.

3 Tap the AirPlay icon and select this unit.

[Example] iOS 12

[Example] iOS 10

Playing iTunes music with this unit
1 Install iTunes 10, or later, on a Mac or Windows PC that is connected to the same network as this unit.
2 Start iTunes and click the AirPlay icon to select this unit. [Example] iTunes
.
3 Choose a song and click play in iTunes. The music will stream to this unit.

Drop: ryone

AirPlay

.

47

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Play a song from your iPhone, iPod touch or iPad on multiple synced devices (AirPlay 2)
Songs from an iPhone, iPod touch or iPad operating iOS 11.4 or later can be synced with multiple AirPlay 2 supported devices for simultaneous playback.
1 Play the song on your iPhone, iPod touch or iPad. AirPlay icon is displayed on the iPhone, iPod touch or iPad screen.
.

2 Tap the AirPlay icon. Displays a list of devices/speakers that can be played back on the same network. 0 A circle is displayed to the right of AirPlay 2 compatible devices.
iPhone xxxxxx Speakers
.
3 Tap the devices/speakers you want to use. 0 Multiple AirPlay 2 compatible devices can be selected. 0 Volume can be adjusted for each device individually or for all synced devices simultaneously.
iPhone xxxxxx Speakers
.

48

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Spotify Connect function
Spotify is all the music you'll ever need. Millions of songs available instantly. Just search for the music you love, or let Spotify play you something great. Spotify works on your phone, tablet, computer and home speakers. So you'll always have the perfect soundtrack for whatever you're doing. Now you can enjoy Spotify with your free account as well as Premium account. Use your phone, tablet or computer as a remote control for Spotify. Go to www.spotify.com/connect to learn how.
The Spotify software is subject to third party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses

49

Contents

Connections

Playback

Settings
Perform the below operations and settings as needed.

DIALOG ENHANCER
MOVIE QUICK SELECT 1 - 3

NIGHT
MUSIC PURE

Settings

Tips

Appendix

Adjusting the audibility of dialog and vocals (Dialog enhancer)
Adjust the volume of dialog in movies, vocals in music, etc. so these can be heard more easily.
1 Press DIALOG ENHANCER. When the button is pressed, the status LED blinks in blue, and the settings switch. Off / Low / Medium / High (Default: Off)
Setting the night mode
Compresses the dynamic range (difference between loud and soft sounds) to make audio easier to hear at low volumes.
1 Press NIGHT. When the button is pressed, the status LED blinks in blue, and night mode switches between on/off.

.

50

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Setting the sound mode
This unit allows you to enjoy various kinds of surround and stereo playback modes. Disc formats such as Blu-ray Disc and DVD, as well as being supported by digital broadcasting, and even by streaming movies and music from internet-based subscription services. This unit supports playback of almost all of these multi-channel audio formats. It also supports surround playback of audio formats other than multi-channel audio such as 2-channel stereo audio.

0 For audio formats recorded on a disc, see the disc jacket or label.
o Selecting a sound mode

1 Press MOVIE or MUSIC to select a sound mode. When the button is pressed, the status LED blinks in blue, and the sound mode switches.

MOVIE: MUSIC:

Switches to the sound mode suitable for enjoying movies and TV programs.
Switches to the sound mode suitable for enjoying music.

0 If you use the HEOS App, you can manually select your favorite sound mode from multiple options. Refer to "Sound mode that can be selected for each input signal" (v p. 54) for sound modes that can be selected.
0 The MOVIE and MUSIC button memorizes the last sound mode selected for its button. Pressing MOVIE or MUSIC recalls the same sound mode as the one selected at the previous playback.
0 If the content played back does not support the previously selected sound mode, the most appropriate sound mode for the content is automatically selected.
o Pure mode playback
Enjoy sound that is faithful to the original source.
1 Press PURE. When the button is pressed, the status LED blinks in blue, and sound mode switches to "Pure".
0 During pure mode playback, night mode and dialogue mode cannot be used. Each of these settings is disabled.

51

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

o Description of sound mode types

Dolby sound mode

Sound mode type

Description

Dolby Atmos

Please select this mode to play content encoded with Dolby Atmos. In Dolby Atmos playback, the Dolby Speaker Virtualizer function operates automatically, and 3D playback is performed.

Dolby Atmos (Movie)z

Dolby Atmos playback is performed using Dolby technology exclusively. This mode is optimal for enjoying movies.

Dolby Audio - Dolby Surround

This mode uses Dolby Surround with Dolby virtual height and virtual surround sound processing to realize a three dimensional sound field.

Dolby Audio - Dolby Surround (Movie)z

Dolby Surround playback is performed using Dolby technology exclusively. This mode is optimal for enjoying movies.

z Night mode and dialog enhancer cannot be used. Each of these settings is disabled.

DTS sound mode

Sound mode type

Description

DTS:X / DTS:X Master Audio This mode can be selected only when the input signal is DTS:X. In DTS:X playback, the Virtual:X function operates automatically, and 3D playback is performed.

DTS Virtual:X

This mode uses DTS Virtual:X with virtual height and virtual surround processing to realize a three-dimensional sound field.

52

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

PCM multi-channel sound mode

Sound mode type

Description

Multi PCM

This mode can be selected for playback of PCM signals that are input in certain transmission formats.

Stereo sound mode Sound mode type
Stereo

Description
This mode performs stereo playback of a 2-channel signal without performing virtual processing. This mode can be selected for 2-channel signal input.

Direct sound mode Sound mode type
Direct

Description
This mode performs playback of a multi-channel signal without performing virtual processing. This mode can be selected for multi-channel signal input.

Pure sound mode

Sound mode type

Purez

Enjoy sound that is faithful to the original source.

z Night mode and dialog enhancer cannot be used. Each of these settings is disabled.

Description

Original sound mode

Sound mode type

Description

Multi-Channel Stereoz

This mode is for enjoying stereo sound from all speakers.

z This mode can be selected only when your HEOS built-in speakers are wirelessly connected as surround speakers. (v p. 58)

53

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

o Sound mode that can be selected for each input signal

The following sound modes can be selected with the MOVIE button, MUSIC button or PURE button. S:Sound mode that can be selected when MOVIE button, MUSIC button or PURE button is pressed (F:Default sound mode)

Input signal 2-channel
Multi-channel
Dolby Atmos

Sound mode Stereo Pure Dolby Surround Dolby Surround (Movie) DTS Virtual:X Multi-Channel Stereo Direct Pure Dolby Surround Dolby Surround (Movie) DTS Virtual:X Multi-Channel Stereo Direct Pure Dolby Atmos Dolby Atmos (Movie) Multi-Channel Stereo

MOVIE button
Fz1 Sz2 Fz1
Fz1 Sz2 Fz1
F S

MUSIC button S
Sz3 S
Sz3 S
Sz3

PURE button S
S
S

54

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Input signal

Sound mode

MOVIE button

MUSIC button

PURE button

DTS:X / DTS:X Master Audio Direct

S

Pure

S

DTS:X / DTS:X Master Audio

F

Multi-Channel Stereo

Sz3

z1 The default sound mode for Dolby and PCM input signals is Dolby Surround, and the default sound mode for DTS input signals is DTS Virtual:X. z2 Dolby Surround (Movie) can be selected when the input signal is a Dolby signal. z3 This mode can be selected only when your HEOS built-in speakers are wirelessly connected as surround speakers. (v p. 58)

0 If you use the HEOS App, you can select any sound mode that supports the input signal.
0 If Dolby Surround or DTS Virtual: X is the last sound mode selected on the HEOS App, the sound mode that can be selected with the MOVIE button on the remote control unit switches to the last one selected on the HEOS App (Dolby Surround or DTS Virtual: X).

55

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Quick select function
Input source, volume level, sound mode, night mode and dialog enhancer settings can be registered to the QUICK SELECT buttons.
1 Press and hold down one of the QUICK SELECT buttons (1 - 3) for 3 seconds. The current settings are registered to the selected button.

0 The status LED flashes once when registration is complete. 0 To recall the registered settings, press the QUICK SELECT button.

[Default settings]

Button

Input source Volume

Sound mode

Night mode

Dialog enhancer

Quick Select 1

TV

35

For Dolby audio signal input: Dolby Surround

Off

Off

Quick Select 2

HDMI IN

35

For DTS audio signal input: DTS Virtual:X

Off

Off

Quick Select 3

OPTICAL

35

For other audio signal input: Dolby Surround

Off

Off

Quick Select 4z

AUX

35

Stereo

Off

Off

Quick Select 5z

­

­

­

­

­

Quick Select 6z

­

­

­

­

­

z Registration and calling of Quick Select 4-6 can only be performed on the HEOS App. Download the HEOS App in advance to your iOS or Android device. (v p. 31)

0 In the default state, Quick Select 5 and 6 are not set. Your own settings can be registered and used.

56

Contents

Connections

Playback

Operating this unit using the remote control of a TV
There are three ways to operate this unit using the remote control of a TV.
0 HDMI control function Connect this unit to a TV that supports the HDMI control function with an HDMI cable and enable the HDMI control setting on the TV to perform basic operations on this unit (changing the input source, turning the power on and off, adjusting the volume) with the remote control of the TV. Refer to "HDMI control function" for more information about the HDMI control function. (v p. 71)
0 Remote control preset function This unit is preset such that you can adjust the volume using the volume adjustment button on the remote controls for the televisions of major manufacturers. This is useful when the television you are using does not support HDMI control, or when you connect to a television that does not have an HDMI connector.
0 Remote control learning function If your TV does not support the HDMI control function and Remote control preset function, use this unit's remote control learning function. This enables you to operate this unit with the remote control of a TV. ("Using the remote control learning function" (v p. 57))

Settings

Tips

Appendix

o Using the remote control learning function
Perform this operation on the HEOS App. Download the HEOS App in advance to your iOS or Android device. (v p. 31)
1 Tap the Settings icon a located in the upper left corner of the main "Music" menu. The setting menu screen is displayed.
2 Select "My Devices" to display a list of your HEOS built-in devices.
3 Select this unit. 4 Select "Remote Control".
The setup below is not required when device control by HDMI is active. (A check mark will be displayed by "HDMI CEC" in this case)
5 Select "IR Control". 6 Select a command of this unit you would like to control
by the remote control of your TV. Follow the instructions on the screen to complete setup.

57

Contents

Connections

Playback

Wirelessly connecting the HEOS builtin speakers as surround speakers
You can use your own HEOS built-in speakers and subwoofer to create a multi-channel surround system. Perform this operation on the HEOS App. Download the HEOS App in advance to your iOS or Android device. (v p. 31)
1 Tap the Settings icon a located in the upper left corner of the main "Music" menu. The setting menu screen is displayed.
2 Select "My Devices" to display a list of your HEOS built-in devices.
3 Select this unit. 4 Select "Setup Assistant".
The setup assistant menu screen is displayed.

0 A HEOS built-in subwoofer and surround speakers need to connect your wireless network beforehand.

Settings

Tips

Appendix

o Connecting the HEOS built-in subwoofer

1 Select "Subwoofer". 2 Follow the instructions on the HEOS App to connect
the HEOS built-in subwoofer.

0 Configure the HEOS built-in subwoofer settings after connecting is complete. Select "Optimized for Denon Home Sound Bar 550" for normal configuration. Settings are optimized for this unit.
o Connecting the HEOS built-in surround speakers
1 Select "Surrounds". 2 Follow the instructions on the HEOS App to connect
the HEOS built-in speaker or HEOS Amp. Select the device that you want to add and tap "Next".

58

Contents

Connections

Playback

o Disconnecting HEOS built-in subwoofer and surround speakers

1 Tap the pencil e icon in the upper right from the "Rooms" menu.
2 Select this unit. 3 Select the device that you want to disconnect from the
list.

Settings

Tips

Appendix

Operating this unit by voice with the Amazon Alexa function

NOTE
0 Optional Alexa Built-in functionality will become available via a future firmware update.
With the Amazon Alexa built into this unit, you can enjoy the ability to operate the unit and play music simply by speaking. To use Alexa, the unit must be connected to the network. An Amazon account is also required. Download the HEOS App in advance to your iOS or Android device and then connect this unit to the network. (v p. 31) Next, use the HEOS App to enter your Amazon account information and log in to the service.

0 In cases such as when you want to prevent accidental activation of Alexa or you want to protect your privacy, touch the key on this unit to disable the microphone.
0 Instead of saying "Alexa", you can also touch the key on this unit to initiate voice control using Alexa.
0 Alexa isn't available in certain languages and countries.

59

Contents

Connections

Playback

o Examples of voice operation

For example, ask Alexa the following: 0 Alexa, play music 0 Alexa, pause 0 Alexa, turn up the volume
o Example of light bar display

The light bar on the front panel of the unit lights up according to the status of Alexa.

Status of Alexa (examples)

Light bar display

While on standby

.
(Off)

When starting up
While the microphone is muted

.
(The LED light moves from both sides to the center in light-blue, and then the entire light
bar lights in blue)
.
(Lights in red)

Settings

Tips

Appendix

Setting the input source to switch with the TV button on the remote control unit
In the default settings, pressing the TV button switches to the audio input from the HDMI OUT (eARC/ARC) connector. If you use the HEOS App, you can change the input source that is switched to when the TV button is pressed.
1 Tap the Settings icon a located in the upper left corner of the main "Music" menu. The setting menu screen is displayed.
2 Select "My Devices" to display a list of your HEOS built-in devices.
3 Select this unit. 4 Select "TV Input". 5 Select "Default Input". 6 Select an Input source you connect to your TV audio.

60

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Troubleshooting
If a problem should arise, first check the following:
1. Are the connections correct? 2. Is the set being operated as described in the owner's manual? 3. Are the other devices operating properly?
If this unit does not operate properly, check the corresponding symptoms in this section. If the symptoms do not match any of those described here, consult your dealer as it could be due to a fault in this unit. In this case, disconnect the power immediately and contact the store where you purchased this unit.

61

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Power does not turn on / Power is turned off
Power does not turn on. 0 Check whether the power plug is correctly inserted into the power outlet. (v p. 26) 0 If the power of this unit cannot be turned on with the remote control for the TV, press the c button to turn on the power of this unit. (v p. 27) 0 Enable the TV's HDMI control function when using an HDMI cable to connect this unit to your HDMI control-compatible TV. (See the TV owner's manual
for details.)
Power automatically turns off. 0 If no operations have been performed for 20 minutes or more and audio is not being input, this unit automatically switches to quick start mode.
Turn this unit's power on again. (v p. 72)
Operations cannot be performed through the remote control unit
Operations cannot be performed through the remote control unit. 0 Battery is worn out. Replace with new battery. (v p. 11) 0 Operate the remote control unit within a distance of about 23 ft/7 m from this unit and at an angle of within 30°. (v p. 12) 0 Remove any obstacle between this unit and the remote control unit. 0 The coin-shaped lithium battery (CR2025) is not positioned correctly. Correct the positioning so that the f symbol engraved on the battery faces
upwards. (v p. 11) 0 This unit's remote control sensor is exposed to strong light (direct sunlight, inverter type fluorescent bulb light, etc.). Move this unit to a place in which
the remote control sensor will not be exposed to strong light.

62

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Trouble teaching this unit remote control commands
Trouble teaching this unit remote control commands. 0 Remember that while this unit can learn almost all IR (infrared) remote commands, there remain a few rare code formats that cannot be taught.
No sound comes out
No sound comes out. 0 Check the connections for all devices. (v p. 21) 0 Insert connection cables all the way in. 0 Check that input connectors and output connectors are not reversely connected. 0 Check cables for damage. 0 Check that a proper input source is selected. (v p. 27) 0 Adjust the volume. (v p. 28) 0 Make sure volume is not muted. (v p. 28)

63

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Music cuts out or delays sometimes
Music cuts out or delays sometimes. 0 Make sure your Internet connection is operating correctly. If you are sharing your network with other users or devices, they may be using most of your
bandwidth (especially if they are streaming video). 0 Make sure this unit is within range of your wireless network. 0 Make sure this unit is not located near other electronic devices that could interfere with it's wireless connectivity (like microwave ovens, cordless
phones, TVs, etc...).
The HDMI Control function does not work
The HDMI Control function does not work. 0 You cannot operate devices that are not compatible with the HDMI Control function. In addition, depending on the connected device or the settings, the
HDMI Control function may not work. In this case, operate the external device directly. 0 Check that the HDMI Control function setting is enabled on all devices connected to this unit.
Audio can be heard coming from the TV's speakers
Audio can be heard coming from the TV's speakers. 0 Disable the TV's speakers (usually a setup-menu option, but a rear-panel switch on some TVs).

64

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

I hear a delay when using the external input with my TV
I hear a delay when using the external input with my TV. 0 If you are connecting the external input with your cable or satellite box for enjoying TV audio through multiple HEOS built-in devices, you may hear a
delay between when you see someone speak and when you hear the audio. This is because the HEOS system must buffer the audio before it sends it out to the HEOS built-in devices so that it arrives at all devices at the same time. You can avoid this delay by listening only to the device which is directly connected to the set top box.
Bluetooth playback does not work
Cannot pair with a Bluetooth device. 0 It may be that Bluetooth is not enabled on the Bluetooth device. See the owner's manual of the Bluetooth device to enable the Bluetooth function. 0 This unit may be paired with another Bluetooth device. Select this unit from the list of devices displayed on the screen of the Bluetooth device. 0 Bring the Bluetooth device near to this unit. 0 Turn the power of the Bluetooth device off and on again, and then try again. 0 Only 1 Bluetooth device can be connected at a time. 0 The connection from the Bluetooth mobile device is malfunctioning. Power cycle the mobile device, remove the pairing information and re-pair this unit
to the mobile device.
The sound is cut off. 0 Bring the Bluetooth device near to this unit. 0 Remove obstructions between the Bluetooth device and this unit. 0 To prevent electromagnetic interference, locate this unit away from microwave ovens, wireless LAN devices and other Bluetooth devices. 0 Pair with the Bluetooth device again. (v p. 29)

65

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Cannot connect the sound bar to the network
Cannot connect the sound bar to the network. 0 Make sure your mobile device is connected to your wireless network before setting up your sound bar. (v p. 32) 0 You can connect your sound bar to your network router using an Ethernet cable sold separately. Once connected via Ethernet, the HEOS App should
recognize the sound bar and you can manually move it to your wireless network using "Settings" - "My Devices" - ("Device Name") - "Advanced" "NETWORK SETTINGS". (v p. 33)
Connecting to a network using an iOS device
Connecting to a network using an iOS device. 0 This unit supports Apple's "WAC (Wireless Accessory Configuration)" setup mode. WAC setup mode allows you to connect this unit to your network
without requiring you to type in the network name and password. 1. The CONNECT LED on the rear of this unit will slowly blink amber to indicate that WAC setup mode is active. If the rear LED is not blinking amber,
press and hold volume down (-) and 1 / 3 button on the sound bar for 3 seconds until you see the LED blinking amber. 2. Go to the Wi-Fi menu under Settings on your iOS device. 3. Select "Denon Home Sound Bar 550" under "SET UP NEW AIRPLAY SPEAKER..." at the bottom of the list. 4. Select the network you want this unit to connect to and select "Next". 5. Follow the instructions on the screen to complete setup. 6. When the connection is complete, the status LED on the front of this unit will turn solid blue.
0 This unit will stay in WAC setup mode for 15 minutes. If this unit is not setup within 15 minutes, it will revert back to its previous network connection. Press the 1 / 3 button on the sound bar if you want to cancel WAC setup mode.

66

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Connecting to a WPS network
Connecting to a WPS network. 0 If your wireless router support WPS (Wi-Fi Protected SetupTM) this unit can optionally connect to your network using the push button method by
following these steps: (Wi-Fi Protected SetupTM is trademarks of Wi-Fi Alliance.) 1. Press the WPS button on your router. 2. Within 2 minutes, press and hold the CONNECT button on the rear panel of the sound bar for 3 seconds. 3. The status LED on the front of the sound bar will flash green for several seconds as it connects to your WPS router. 4. When the connection is complete, the status LED on the front of the sound bar will turn solid green.
This unit takes long time to turn on
This unit takes long time to turn on. 0 In case this unit as in the deep standby mode, it may takes around 40 second to turn on.

67

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Cannot operate the unit with Alexa
Alexa is not configured correctly. 0 Download the HEOS App to your iOS or Android device, and use the HEOS App to configure the settings correctly. (v p. 31) The unit is not connected to the network. 0 Download the HEOS App to your iOS or Android device, and use the HEOS App to connect to the network. (v p. 31)
NOTE 0 Optional Alexa Built-in functionality will become available via a future firmware update.
Alexa does not respond even if called
The microphone is disabled. 0 Touch the key to enable the microphone.
NOTE 0 Optional Alexa Built-in functionality will become available via a future firmware update.

68

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Resetting factory settings
When the network function or this unit do not operate correctly, the problem may be solved by resetting factory settings. Resetting this unit will clear out the wireless network info, EQ, and name but retain it's current software. You will have to use "Settings" - "Add Device" from the HEOS App to reconnect this unit to your home network before it can be used.
1 Press c to turn on power to the unit. 2 Press and hold the CONNECT and g buttons on the
sound bar for 5 seconds. The status LED blinks in amber and initiates a reset.

Status LED
.
69

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

Resetting the firmware to the default state
When the network function or this unit do not operate correctly, the problem may be solved by resetting the firmware to the default state. 0 It is confirmed that the network connection has no problem, but the unit cannot connect to the Internet. 0 The solution described in "Resetting factory settings" does not work. (v p. 69) For such cases, perform the following operation:
1 Unplug the power cord from the power outlet. 2 Plug in the power cord while holding down the g
button.
3 Release the button after the status LED starts to blink in amber. When the status LED switches from blinking amber to solid, the recovery process is complete.

Status LED
.

0 Since this process includes a firmware recovery, it takes some time to complete. 0 This process will clear out all the information that you set. 0 Do not unplug the power cord until the entire process completes. 0 If the problem is not solved after performing this operation, contact our customer
service center.

70

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

About HDMI
This unit supports the following HDMI functions.
0 ARC (Audio Return Channel) function Enjoy movies, music, etc., on your TV simply by connecting an ARC function-compatible TV to this unit via HDMI.
0 eARC (Enhanced Audio Return Channel) function The eARC function is compatible with conventional ARC function compatible audio formats in addition to multichannel linear PCM, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD Master Audio, DTS:X and other audio formats a conventional ARC function cannot transmit. Additionally, connecting to an eARC function-compatible TV enables enjoyment of higher-quality surround playback of the audio content played from your TV.
0 HDMI control function Connect an HDMI control-compatible TV and this unit via HDMI and enable the HDMI control to enable linked control from either device. 0 Input source switching If the TV is turned on, this unit automatically powers on and switches the input source. 0 Power off link The TV power off operation is linked so this unit also turns off. 0 Volume adjustment The volume of this unit can be adjusted using the TV remote control. 0 Audio output destination switching If this unit is turned on, TV audio is output from this unit. If this unit is turned off, TV audio is output from the speakers of the TV.

0 Some functions may not operate depending on the connected TV.

71

Contents

Connections

Power management

Playback

Settings

Tips

Appendix

Power modes

o Quick start mode
This unit automatically enters quick start mode to save power in the following cases. During quick start mode, this unit operations cause the power to turn on. During quick start mode, the status LED lights in dim blue or dim amber.
n Ethernet
After around 20 minutes of no operation and no network access after playing music via Ethernet.
n Wi-Fi
After around 20 minutes of no operation and no network access after playing music via Wi-Fi.
n USB
After around 20 minutes of no operation and no network access after playing music from a USB flash drive.
n Bluetooth
After the Bluetooth connection is disconnected and there is around 20 minutes of no operation and no network access after playing music via Bluetooth.

n AUX input
After around 20 minutes of no audio.
n Optical input
After around 20 minutes of no operation after optical device is put into standby.
n HDMI input
Play the HDMI device, such as a Blu-ray player, connected to this unit. Around 20 minutes after HDMI device and TV are put into standby.
n HDMI output (eARC/ARC)
Connect this unit and the eARC/ARC compatible TV with HDMI cable and play TV. Around 20 minutes after TV is put into standby.
0 You also press the c button on the remote control unit to switch to quick start mode.

72

Contents

Connections

Playback

o Deep Standby
The device also has the ability to automatically enter "Deep Standby" whenever the wired or wireless network connection is removed for more than 60 minutes in quick start mode. The front panel LED will turn off during Deep Standby. To wake this unit from Deep Standby,
0 Press any button on the sound bar or the included remote control unit.
0 Input audio signal to Optical.
0 CEC (Consumer Electronics Control) command over HDMI/ARC
0 Use a TV remote control that has learned the operations of this unit with the remote control learning function to operate this unit. (v p. 57)

0 It may take around 40 seconds to wake up this unit from the deep standby. 0 You also press the c button on the remote control unit for 5 seconds, the device
enters the deep standby. 0 You also press the 1/3 key for 5 seconds, the device enters the deep standby.
o Off
To completely turn off the power to the device you must remove the mains plug from the power outlet.

Settings

Tips

Appendix

73

Contents

Connections

Playback

Settings

Status LED table

The LEDs on the front panel and rear panel change to indicate the current sound bar status.

Status

Front LED action

Rear LED action

Tips

Appendix

Description

Deep standby mode

.
(off)

Quick start mode

.
(dimmed solid)

.
(dimmed solid)

.
(off)

Power is off, or the sound bar is in deep standby mode. (v p. 73)

.
(off)

Sound bar is in quick start mode (Connected to your network). (v p. 72)

Sound bar is in quick start mode (Not connected to your network). (v p. 72)
.
(dimmed solid)
74

Contents Status

Connections Front LED action

Playback

Settings

Rear LED action

Tips Description

Appendix

.
(blink)

.
(off)

Sound bar is starting up or connecting to the network.

Power on

.
(solid)

.
(solid)

.
(off)
.
(solid)

Sound bar is connected to the network.
Sound bar is unable to connect to the network. Try to connect the sound bar again.

75

Contents Status

Connections Front LED action

Playback

Settings

Rear LED action

Tips Description

Appendix

.
(fast blink)

.
(fast blink)

Sound bar is connecting to the network via WPS.

WPS

.
(for 3 sec. solid)

.
(solid)

Sound bar is connected to the network via WPS.

.
(for 3 sec. solid)

.
(solid)

WPS has timed out.

76

Contents Status

Connections Front LED action

Playback

Settings

Rear LED action

Tips Description

Appendix

.
(two blinks)

.
(two blinks)

Sound bar is pairing via Bluetooth.

Bluetooth

.
(one blink)

.
(for 3 sec. solid)

.
(off)

Sound bar is paired via Bluetooth.

.
(for 3 sec. solid)

Sound bar failed to pair to the Bluetooth device. Try to pair again. (v p. 29)

77

Contents Status

Connections Front LED action

Playback

Settings

Rear LED action

Tips Description

Appendix

Volume setting

.
(quick blink)

.
(slow blink)

.
(off)
.
(off)

Volume is being adjusted. Sound bar is muted.

78

Contents Status

Connections Front LED action

Playback

Settings

Rear LED action

Tips Description

Appendix

Firmware update

.
(blink)

.
(blink)

.
(slow blink (Not fade))

.
(off)

Firmware is being updated.
There is a firmware error. Check your usage environment, relaunch the app, then try to update the firmware again.

79

Contents Status
Error

Connections Front LED action

Playback

Settings

Rear LED action

Tips Description

Appendix

.
(solid)

.
(solid)

There was a setup error. Check your usage environment, then follow the correct procedure to try setup again. If the error occurs again, restore factory settings and try setup again. (v p. 69)

.
(fast blink)

.
(off)

There is a hardware error. Unplug the power cord, wait a little while, then plug the power cord back in.

Reset

.
(fast blink)

.
(solid)

Factory settings have been restored.

80

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Supported file types and codecs

Frequency 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
32/44.1/48 kHz 32/44.1/48 kHz 32/44.1/48 kHz 44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz 44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
2.8/5.6 MHz

Sample rate 16/24 bit 16 bit 16 bit 16 bit 16/24 bit 16/24 bit 1 bit

File extension .wav .mp3
.aac/.m4a .wma .flac .m4a .dff/.dsf

Codec
PCM
MPEG-1 Audio Layer 3 CBR/VBR
AAC-LC
wma9 CBR
flac
ALAC
DSDIFF DSF

Appendix
Bit rates ­
32 - 320 kbps 48 - 320 kbps CBR:48 - 192 kbps
­ ­ ­

0 For USB memory, the limited numbers of folders and files that can be played back on this unit are as follows. 0 Number of folder directory levels:8 levels (The limited number includes the root folder.) 0 Number of folders:500 0 Number of files:5000 (The allowable number of files may differ according to the USB flash drive capacity and the file size.)
0 Files protected by DRM such as Apple's Fairplay DRM, are not supported. 0 The Apple Lossless Audio Codec (ALAC) decoder is distributed under the Apache License, Version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0).
Supported audio formats (Optical)
2-channel Linear PCM:2-channel, 32 kHz ­ 96 kHz, 16/20/24 bit Bitstream:Dolby Digital, DTS

81

Contents

Connections

Trademark information

Playback

Settings

Tips

Appendix

.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright © 2012­2020 Dolby Laboratories. All rights reserved.

.
The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.

.
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, DTS:X, Virtual:X, and the DTS:X logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.

.
Apple, AirPlay, iPad, iPad Air, iPad Pro and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. The trademark "iPhone" is used in Japan with a license from Aiphone K.K. Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specifically with the technology identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.

82

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

.
The Wi-Fi CERTIFIED logo is a registered trademark of the Wi-Fi Alliance. Wi-Fi Certification provides assurance that the device has passed the interoperability test conducted by the Wi-Fi Alliance, a group that certifies interoperability among wireless LAN devices.
.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by D&M Holdings Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

83

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Specifications

Sound bar
o General
Operating temperature: Power supply: Power consumption: Power consumption in quick start mode:
Power consumption in deep standby mode: Max analog input:

41 °F - 95 °F (5 °C - 35 °C)
AC 100 ­ 240 V, 50/60 Hz (for Europe model) AC 100 ­ 120 V, 50/60 Hz (for North America model)
50 W 18 W (USB/1 A)
3.6 W (HDMI IN) 3.5 W (Wi-Fi) 3.0 W (Ethernet) 3.0 W (Bluetooth) 3.1 W (HDMI OUT(ARC))
0.4 W
2 Vrms

Appendix

84

Contents

Connections

Playback

Settings

Tips

Appendix

o Wireless LAN section
Network type (wireless LAN standard):
Used frequency range:

Conforming to IEEE 802.11a/b/g/n/ac (Wi-Fi® compliant)z1
2.4 GHz, 5 GHz

z1 The Wi-Fi® CERTIFIED Logo and the Wi-Fi CERTIFIED On-Product Logo are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance.

o Bluetooth section

Communications system: Transmission power: Maximum communication range: Used frequency range: Modulation scheme: Supported profiles:
Corresponding codec: Transmission range (A2DP):

Bluetooth Version 4.2 Power Class 2 Approx. 32.8 ft/10 m in line of sightz2 2.4 GHz band FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.3 AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.6 SBC 20 Hz ­ 20,000 Hz

z2 The actual communication range varies depending on the influence of such factors as obstructions between devices, electromagnetic waves from microwave ovens, static electricity, cordless phones, reception sensitivity, antenna performance, operating system, application software etc.

85

Contents

Connections

o Dimensions (Unit : in. (mm))

Playback
11 1/8 (280)

Settings

Tips

Appendix

3 (75)

.
o Weight : 7 lbs 11 oz (3.5 kg)

25 5/8 (650)

4 3/4 (120)

86

Contents

Connections

Playback

Licence
This unit uses source code programmed under GPL or LGPL. The licenses used are listed in the WEB manual. http://manuals.denon.com/DenonHomeSB550/EU/EN/

Settings

Tips

Appendix

87

.
www.denon.com
88

3520 10797 00AD ©2020 Sound United. All Rights Reserved.

Safety Instructions (Read these safety instructions before operating the unit.)

n SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
n IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer's instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized plug has two
blades with one wider than the other. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
15. Batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

WARNINGS
n NOTES ON USE
· Avoid high temperatures. Allow for sufficient heat dispersion when installed in a rack.
· Handle the power cord carefully. Hold the plug when unplugging the cord.
· Keep the unit free from moisture, water, and dust. · Unplug the power cord when not using the unit for long periods
of time. · Do not obstruct the ventilation holes. · Do not let foreign objects into the unit. · Do not let insecticides, benzene, and thinner come in contact with
the unit. · Never disassemble or modify the unit in any way. · Ventilation should not be impeded by covering the ventilation
openings with items, such as newspapers, tablecloths or curtains. · Naked flame sources such as lighted candles should not be placed
on the unit. · Observe and follow local regulations regarding battery disposal. · Do not expose the unit to dripping or splashing fluids. · Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. · Do not handle the mains cord with wet hands. · When the switch is in the OFF (STANDBY) position, the equipment
is not completely switched off from MAINS. · The equipment shall be installed near the power supply so that the
power supply is easily accessible. · Do not keep the battery in a place exposed to direct sunlight or in
places with extremely high temperatures, such as near a heater. · Do not bend forcedly the plug on the equipment or the connection
between the connector and micro USB/USB cable.
(Only amplifier)
Hot surface mark
CAUTION: HOT SURFACE. DO NOT TOUCH.
The top surface over the internal heat sink may become hot when operating this product continuously. Do not touch hot areas, especially around the "Hot surface mark" and the top panel.
CAUTION:
To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet. The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit and must be within easy access by the user.
CAUTION:
To prevent electric shock hazard, do not connect to mains power supply while grille is removed.
· DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, [D&M Holdings Inc.] declares that our product is in compliance with following EU/EC Directives. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: ErP: EC regulation 1275/2008 and its frame
work directive 2009/125/EC including amendment 801/2013 RoHS: 2011/65/EU, and amendment directive (EU) 2015/863 RE: 2014/53/EU
A NOTE ABOUT RECYCLING:
This product's packaging materials are recyclable and can be reused. Please dispose of any materials in accordance with the local recycling regulations. When discarding the unit, comply with local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with the local regulations concerning battery disposal. This product and the supplied accessories, excluding the batteries, constitute the applicable product according to the WEEE directive.
<EU declaration of conformity URL: http://manuals.denon.com/CEdeclaration/>
D&M Holdings Inc. 2-1 Nissin-cho, Kawasaki-ku, Kawasaki, Kanagawa, 210-8569 Japan EU importer: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands

WARNHINWEISE
n HINWEISE ZUM GEBRAUCH
· Vermeiden Sie hohe Temperaturen. Beachten Sie, dass eine ausreichende Belüftung gewährleistet wird, wenn das Gerät auf ein Regal gestellt wird.
· Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um. Halten Sie das Kabel am Stecker, wenn Sie den Stecker herausziehen.
· Halten Sie das Gerät von Feuchtigkeit, Wasser und Staub fern. · Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll, trennen Sie das
Netzkabel vom Netzstecker. · Decken Sie den Lüftungsbereich nicht ab. · Lassen Sie keine fremden Gegenstände in das Gerät kommen. · Lassen Sie das Gerät nicht mit Insektiziden, Benzin oder Verdünnungsmitteln in
Berührung kommen. · Versuchen Sie niemals das Gerät auseinander zu nehmen oder zu verändern. · Die Belüftung sollte auf keinen Fall durch das Abdecken der Belüftungsöffnungen
durch Gegenstände wie beispielsweise Zeitungen, Tischtücher, Vorhänge o. Ä. behindert werden. · Auf dem Gerät sollten keinerlei direkte Feuerquellen wie beispielsweise angezündete Kerzen aufgestellt werden. · Bitte beachten Sie bei der Entsorgung der Batterien die örtlich geltenden Umweltbestimmungen. · Das Gerät sollte keiner tropfenden oder spritzenden Flüssigkeit ausgesetzt werden. · Auf dem Gerät sollten keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie beispielsweise Vasen aufgestellt werden. · Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen. · Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF (STANDBY) -Position), ist das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz (MAINS) abgetrennt. · Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose aufgestellt werden, damit es leicht an das Stromnetz angeschlossen werden kann. · Lagern Sie die Batterie nicht an einem Ort, an dem sie direktem Sonnenlicht oder extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie z. B. in der Nähe eines Heizgeräts. · Der Stecker am Gerät darf beim Anschließen des Anschlusses und Micro-USB/ USB-Kabels nicht mit Gewalt gebogen werden.
VORSICHT: HEISSE OBERFLÄCHE. NICHT ANFASSEN.
Die Oberseite über dem inneren Kühlkörper könnte heiß werden, wenn dieses Produkt dauerhaft betrieben wird. Berühren Sie keine heißen Bereiche, hier besonders um die Kennzeichnung "Hot surface mark" und die Oberseite.
VORSICHT:
Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Wandsteckdose. Der Netzstecker wird verwendet, um die Stromversorgung zum Gerät völlig zu unterbrechen; er muss für den Benutzer gut und einfach zu erreichen sein.
VORSICHT:
Stromschlaggefahr: Schließen Sie das Gerät nicht an die Hauptstromversorgung an, wenn das Gitter entfernt ist.
· ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt [D&M Holdings Inc.], dass unser Produkt der, dass die folgenden EU/ EC-Richtlinien entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: ErP: EG-Vorschrift 1275/2008 und deren Rahmenrichtlinie 2009/125/EC
einschließlich Änderung 801/2013 RoHS: 2011/65/EU, und Änderungsrichtlinie (EU) 2015/863 RE: 2014/53/EU
HINWEIS ZUM RECYCLING:
Das Verpackungsmaterial dieses Produktes ist zum Recyceln geeignet und kann wieder verwendet werden. Bitte entsorgen Sie alle Materialien entsprechend der örtlichen Recycling-Vorschriften. Beachten Sie bei der Entsorgung des Gerätes die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen. Die Batterien dürfen nicht in den Hausmüll geworfen oder verbrannt werden; bitte entsorgen Sie die Batterien gemäß der örtlichen Vorschriften. Dieses Produkt und das im Lieferumfang enthaltene Zubehör (mit Ausnahme der Batterien!) entsprechen der WEEE-Direktive.

AVERTISSEMENTS
n OBSERVATIONS RELATIVES A L'UTILISATION
· Eviter des températures élevées. Tenir compte d'une dispersion de chaleur suffisante lors de l'installation sur une étagère.
· Manipuler le cordon d'alimentation avec précaution. Tenir la prise lors du débranchement du cordon.
· Protéger l'appareil contre l'humidité, l'eau et la poussière. · Débrancher le cordon d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant
de longues périodes. · Ne pas obstruer les trous d'aération. · Ne pas laisser des objets étrangers dans l'appareil. · Ne pas mettre en contact des insecticides, du benzène et un diluant avec
l'appareil. · Ne jamais démonter ou modifier l'appareil d'une manière ou d'une autre. · Ne pas recouvrir les orifi ces de ventilation avec des objets tels que des
journaux, nappes ou rideaux. Cela entraverait la ventilation. · Ne jamais placer de flamme nue sur l'appareil, notamment des bougies
allumées. · Veillez à respecter les lois en vigueur lorsque vous jetez les piles usagées. · L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau ou à l'humidité. · Ne pas poser d'objet contenant du liquide, par exemple un vase, sur l'appareil. · Ne pas manipuler le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. · Lorsque l'interrupteur est sur la position OFF (STANDBY), l'appareil n'est pas
complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). · L'appareil sera installé près de la source d'alimentation, de sorte que cette
dernière soit facilement accessible. · Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou
dans des endroits présentant des températures extrêmement élevées, par exemple près d'un radiateur. · Ne pliez pas la fiche sur l'appareil en forçant pour connecter la borne au câble micro USB/USB.
PRECAUTION : SURFACE CHAUDE. NE PAS TOUCHER.
La surface supérieure du dissipateur de chaleur peut devenir chaude si vous utilisez ce produit en continu. Ne touchez pas les zones chaudes, tout particulièrement vers l'inscription "Hot surface mark" et le panneau supérieur.
PRECAUTION :
Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale. La prise secteur est utilisée pour couper complètement l'alimentation de l'appareil et l'utilisateur doit pouvoir y accéder facilement.
PRECAUTION :
Pour éviter les dangers d'électrocution, ne connectez pas à une alimentation électrique principale lorsque la grille est retirée.
· DECLARATION DE CONFORMITE
Le soussigné, [D&M Holdings Inc.], déclare que notre produit est conforme à la directive UE/CE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : ErP : Réglementation CE 1275/2008 et sa directive cadre 2009/125/CE
comprenant des modifiant le règlement 801/2013 RoHS : 2011/65/EU et directive d'amendement (UE) 2015/863 RE : 2014/53/EU
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE :
Les matériaux d'emballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer des matériaux conformément aux lois sur le recyclage en vigueur. Lorsque vous mettez cet appareil au rebut, respectez les lois ou réglementations en vigueur. Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux lois en vigueur sur la mise au rebut des piles. Ce produit et les accessoires inclus, à l'exception des piles, sont des produits conformes à la directive DEEE.

AVVERTENZE
n NOTE SULL'USO
· Evitate di esporre l'unità a temperature elevate. Assicuratevi che vi sia un'adeguata dispersione del calore quando installate l'unità in un mobile per componenti audio.
· Manneggiate il cavo di alimentazione con attenzione. Tenete ferma la spina quando scollegate il cavo dalla presa.
· Tenete l'unità lontana dall'umidità, dall'acqua e dalla polvere. · Scollegate il cavo di alimentazione quando prevedete di non utilizzare l'unità per
un lungo periodo di tempo. · Non coprite i fori di ventilazione. · Non inserite corpi estranei all'interno dell'unità. · Assicuratevi che l'unità non entri in contatto con insetticidi, benzolo o solventi. · Non smontate né modificate l'unità in alcun modo. · Le aperture di ventilazione non devono essere ostruite coprendole con oggetti,
quali giornali, tovaglie, tende e così via. · Non posizionate sull'unità fi amme libere, come ad esempio candele accese. · Prestate attenzione agli aspetti legati alla tutela dell'ambiente nello smaltimento
delle batterie. · L'apparecchiatura non deve essere esposta a gocciolii o spruzzi. · Non posizionate sull'unità alcun oggetto contenente liquidi, come ad esempio
i vasi. · Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. · Quando l'interruttore è nella posizione OFF (STANDBY), l'apparecchiatura non è
completamente scollegata da MAINS. · L'apparecchio va installato in prossimità della fonte di alimentazione, in modo
che quest'ultima sia facilmente accessibile. · Non tenere la batteria in luoghi esposti alla luce solare diretta o con temperature
estremamente elevate, ad esempio in prossimità di dispositivi di riscaldamento. · Non piegare con forza lo spinotto sull'apparecchio per effettuare il collegamento
tra il connettore e il cavo micro USB/USB.
ATTENZIONE: SUPERFICIE CALDA. NON TOCCARE.
La superficie superiore al di sopra del dissipatore interno può riscaldarsi quando si adopera questo prodotto in maniera continuativa. Non toccare parti calde, in particolare quelle intorno alla dicitura "Hot surface mark" e al pannello superiore.
ATTENZIONE:
Per scollegare completamente questo prodotto dalla rete di alimentazione elettrica, scollegare la spina dalla relativa presa a muro. La spina di rete viene utilizzata per interrompere completamente l'alimentazione all'unità e deve essere facilmente accessibile all'utente.
ATTENZIONE:
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non collegare all'alimentazione elettrica mentre la griglia è rimossa.
· DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Il fabbricante, [D&M Holdings Inc.], dichiara che il nostro prodotto è conforme alla direttiva UE/CE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: ErP: Norma EC 1275/2008 e relativa legge quadro 2009/125/EC compresi i
recante modifica del regolamento 801/2013 RoHS: 2011/65/EU e direttiva delegata (UE) 2015/863 RE: 2014/53/EU
NOTA RELATIVA AL RICICLAGGIO:
I materiali di imballaggio di questo prodotto sono riutilizzabili e riciclabili. Smaltire i materiali conformemente alle normative locali sul riciclaggio. Per lo smaltimento dell'unità, osservare le normative o le leggi locali in vigore. Non gettare le batterie, né incenerirle, ma smaltirle conformemente alla normativa locale sui rifiuti chimici. Questo prodotto e gli accessori inclusi nell'imballaggio sono applicabili alla direttiva RAEE, ad eccezione delle batterie.

ADVERTENCIAS
n NOTAS SOBRE EL USO
· Evite altas temperaturas. Permite la suficiente dispersión del calor cuando está instalado en la consola.
· Maneje el cordón de energía con cuidado. Sostenga el enchufe cuando desconecte el cordón de energía.
· Mantenga el equipo libre de humedad, agua y polvo. · Desconecte el cordón de energía cuando no utilice el equipo por mucho tiempo. · No obstruya los orificios de ventilación. · No deje objetos extraños dentro del equipo. · No permita el contacto de insecticidas, gasolina y diluyentes con el equipo. · Nunca desarme o modifique el equipo de ninguna manera. · La ventilación no debe quedar obstruida por haberse cubierto las aperturas con
objetos como periódicos, manteles o cortinas. · No deberán colocarse sobre el aparato fuentes inflamables sin protección, como
velas encendidas. · A la hora de deshacerse de las pilas, respete la normativa para el cuidado del
medio ambiente. · No exponer el aparato al goteo o salpicaduras cuando se utilice. · No colocar sobre el aparato objetos llenos de líquido, como jarros. · No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas. · Cuando el interruptor está en la posición OFF (STANDBY), el equipo no está
completamente desconectado de la alimentación MAINS. · El equipo se instalará cerca de la fuente de alimentación de manera que resulte
fácil acceder a ella. · No coloque las pilas en un lugar expuesto a la luz directa del sol o donde la
temperatura sea extremadamente alta, como cerca de una calefacción. · No doble a la fuerza la clavija del equipo para la conexión entre el conector y el
cable micro USB/USB.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE. NO TOCAR.
La superficie superior sobre el disipador de calor interno podría llegar a calentarse al operar este producto de forma continua. No toque las áreas calientes, especialmente las situadas alrededor de la "Hot surface mark" y del panel superior.
PRECAUCIÓN:
Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared. El enchufe de la alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso.
PRECAUCIÓN:
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no conecte el equipo a la fuente de alimentación principal al retirar la rejilla.
· DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, [D&M Holdings Inc.], declara que nuestro producto es conforme con la Directivas UE/CE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: ErP: Normativa de la CE 1275/2008 y su directiva marco 2009/125/CE incluidos
el que se modifica el Reglamento 801/2013 RoHS: 2011/65/EU y directiva con enmienda (UE) 2015/863 RE: 2014/53/EU
ACERCA DEL RECICLAJE:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y se pueden volver a utilizar. Disponga de estos materiales siguiendo los reglamentos de reciclaje de su localidad. Cuando se deshaga de la unidad, cumpla con las reglas o reglamentos locales. Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse. Deberá disponer de ellas siguiendo los reglamentos de su localidad relacionados con los desperdicios químicos. Este producto junto con los accesorios empaquetados es el producto aplicable a la directiva RAEE excepto pilas.

WAARSCHUWINGEN
n ALVORENS TE GEBRUIKEN
· Vermijd hoge temperaturen. Zorg er bij installatie in een audiorack voor, dat de door het toestel geproduceerde warmte goed kan worden afgevoerd.
· Hanteer het netsnoer voorzichtig. Houd het snoer bij de stekker vast wanneer deze moet worden aan- of losgekoppeld.
· Laat geen vochtigheid, water of stof in het apparaat binnendringen. · Neem altijd het netsnoer uit het stopkontakt wanneer het apparaat gedurende
een lange periode niet wordt gebruikt. · De ventilatieopeningen mogen niet worden beblokkeerd. · Laat geen vreemde voorwerpen in dit apparaat vallen. · Voorkom dat insecticiden, benzeen of verfverdunner met dit toestel in contact
komen. · Dit toestel mag niet gedemonteerd of aangepast worden. · De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatieopeningen af te
dekken met bijvoorbeeld kranten, een tafelkleed of gordijnen. · Plaats geen open vlammen, bijvoorbeeld een brandende kaars, op het apparaat. · Houd u steeds aan de milieuvoorschriften wanneer u gebruikte batterijen
wegdoet. · Stel het apparaat niet bloot aan druppels of spatten. · Plaats geen voorwerpen gevuld met water, bijvoorbeeld een vaas, op het
apparaat. · Raak het netsnoer niet met natte handen aan. · Als de schakelaar op OFF (STANDBY) staat, is het apparaat niet volledig
losgekoppeld van de netspanning (MAINS). · De apparatuur wordt in de buurt van het stopcontact geïnstalleerd, zodat dit
altijd gemakkelijk toegankelijk is. · Bewaar de batterijen niet op een plaats waar deze blootstaan aan direct zonlicht
of op plaatsen waar zeer hoge temperaturen heersen, zoals in de buurt van een kachel. · Buig de stekker op het apparaat niet geforceerd voor de verbinding tussen de aansluiting en de micro-USB/USB-kabel.
WAARSCHUWING: HEET OPPERVLAK. NIET AANRAKEN.
Bij ononderbroken bediening van dit product kan het oppervlak boven de interne koelplaat heet worden. Raak het toestel niet aan waar het heet is, vooral niet in de buurt van het "Hot surface mark" en het bovenpaneel.
WAARSCHUWING:
Om de voeding van dit product volledig te onderbreken moet de stekker uit het stopcontact worden getrokken. De netstekker wordt gebruikt om de stroomtoevoer naar het toestel volledig te onderbreken en moet voor de gebruiker gemakkelijk bereikbaar zijn.
WAARSCHUWING:
Niet aansluiten op het elektriciteitsnet terwijl de grille verwijderd is om een elektrische schok te voorkomen.
· EENVORMIGHEIDSVERKLARING
Hierbij verklaar ik, [D&M Holdings Inc.], dat ons product conform is met Richtlijn EU/ EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: ErP: EG-verordening 1275/2008 en zijn kaderrichtlijn 2009/125/EG inclusief tot
wijziging van verordening 801/2013 RoHS: 2011/65/EU en amendement richtlijn (EU) 2015/863 RE: 2014/53/EU
EEN AANTEKENING MET BETREKKING TOT DE RECYCLING:
Het inpakmateriaal van dit product is recycleerbaar en kan opnieuw gebruikt worden. Er wordt verzocht om zich van elk afvalmateriaal te ontdoen volgens de plaatselijke voorschriften. Volg voor het wegdoen van de speler de voorschriften voor de verwijdering van witen bruingoed op. Batterijen mogen nooit worden weggegooid of verbrand, maar moeten volgens de plaatselijke voorschriften betreffende chemisch afval worden verwijderd. Op dit product en de meegeleverde accessoires, m.u.v. de batterijen is de richtlijn voor afgedankte elektrische en elektronische apparaten (WEEE) van toepassing.

VARNINGAR
n OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN
· Undvik höga temperaturer. Se till att det finns möjlighet till god värmeavledning vid montering i ett rack.
· Hantera nätkabeln varsamt. Håll i kabeln när den kopplas från el-uttaget.
· Utsätt inte apparaten för fukt, vatten och damm. · Koppla loss nätkabeln om apparaten inte kommer att användas i lång tid. · Täpp inte till ventilationsöppningarna. · Se till att främmande föremål inte tränger in i apparaten. · Se till att inte insektsmedel på spraybruk, bensen och thinner kommer i kontakt
med apparatens hölje. · Ta inte isär apparaten och försök inte bygga om den. · Ventilationen bör inte förhindras genom att täcka för ventilationsöppningarna
med föremål såsom tidningar, bordsdukar eller gardiner. · Placera inte öppen eld, t.ex. tända ljus, på apparaten. · Tänk på miljöaspekterna när du bortskaffar batterier. · Apparaten får inte utsättas för vätska. · Placera inte föremål fyllda med vätska, t.ex. vaser, på apparaten. · Hantera inte nätsladden med våta händer. · Även om strömbrytaren står i det avstängda läget OFF (STANDBY), så är
utrustningen inte helt bortkopplad från det elektriska nätet (MAINS). · Utrustningen ska vara installerad nära strömuttaget så att strömförsörjningen
är lätt att tillgå. · Förvara inte batteriet på en plats som utsätts för direkt solljus eller på platser
med extremt höga temperaturer, som nära ett värmeelement. · Böj inte kontakten på anslutningsutrustningen för mycket när du ansluter den
med USB/USBkabeln med mikrokontakt.
FÖRSIKTIHETSMÅTT: VARM YTA. RÖR EJ.
Ytan ovanför den interna kylflänsen kan bli varm när produkten används kontinuerligt. Rör inte varma områden. Var särskilt försiktig vid märkningen "Hot surface mark" och på toppanelen.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
Koppla loss stickproppen från eluttaget för att helt skilja produkten från nätet. Stickproppen används för att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, och den måste vara lättillgänglig för användaren.
FÖRSIKTIHETSMÅTT:
För att undvika risken för elektriska stötar ska du inte ansluta kontakten till eluttaget medan gallret är borttaget.
· ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG
Härmed försäkrar [D&M Holdings Inc.], att vår produkt överensstämmer med direktiv EU/EC. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: ErP: EU-direktiv 1275/2008 och dess ramdirektiv 2009/125/EC inklusive
ändring 801/2013 RoHS: 2011/65/EU samt ändring av direktiv (EU) 2015/863 RE: 2014/53/EU
OBSERVERA ANGÅENDE ÅTERVINNING:
Produktens emballage är återvinningsbart och kan återanvändas. Kassera det enligt lokala återvinningsbestämmelser. När du kasserar enheten ska du göra det i överensstämmelse med lokala regler och bestämmelser. Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala bestämmelser för kemiskt avfall. Denna apparat och de tillbehör som levereras med den uppfyller gällande WEEEdirektiv, med undantag av batterierna.

n Cautions on installation
z For proper heat dispersal, do not install this unit in a confined space, such as a bookcase or similar enclosure.
· Amplifier: 0.3 m or more
· Other units: 0.1 m or more
n Vorsichtshinweise zur aufstellung
z Stellen Sie das Gerät nicht an einem geschlossenen Ort, wie in einem Bücherregal oder einer ähnlichen Einrichtung auf, da dies eine ausreichende Belüftung des Geräts behindern
könnte.
· Verstärker: mindestens 0,3 m
· Andere Geräte: mindestens 0,1 m

n Précautions d'installation
z Pour permettre la dissipation de chaleur requise, n'installez pas cette unité dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou un endroit similaire.
· Amplificateur : 0,3 m ou plus
· Autres appareils : 0,1 m ou plus
n Precauzioni sull'installazione
z Per una dispersione adeguata del calore, non installare questa apparecchiatura in uno spazio ristretto, come ad esempio una libreria o simili.
· Amplificatore: 0,3 m o superiore
· Altre unità: 0,1 m o superiore

n Emplazamiento de la instalación
z Para la dispersión del calor adecuadamente, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una librería o unidad similar.
· Amplificador: 0,3 m o más
· Otras unidades: 0,1 m o más
n Voorzorgsmaatregelen bij de installatie
z Plaats dit toestel niet in een kleine afgesloten ruimte, zoals een boekenkast e.d., omdat anders de warmte niet op gepaste wijze kan worden afgevoerd.
· Versterker: 0,3 m of meer
· Andere eenheden: 0,1 m of mee

n Försiktighet vid installationen
z För att tillförsäkra god värmeavledning får utrustningen inte installeras i instängda utrymmen, som t.ex. en bokhylla eller liknande.
· Förstärkare: minst 0,3 m
· Övriga enheter: minst 0,1 m
n    
z     ,       , ,     ..
· : 0,3   
·  : 0,1   

n Uwagi dotyczce instalacji
z Ze wzgldu na prawidlowe odprowadzanie ciepla, naley pamita o zachowaniu odpowiedniej przestrzeni wokól urzdzenia. Nie naley umieszcza urzdzenia w zamknitych szafkach lub podobnych ograniczonych przestrzeniach. · Wzmacniacz: 0,3 m lub wicej · Inne jednostki: 0,1 m lub wicej
n  z 

· 0.3m
· 0.1m


n   
·   .         .
·    /  .  /     .
·     ,   . ·         ,
    . ·    . · ,       . ·     ,  
. ·       . ·      ,  ,
,   . ·        ,
 . ·        . · ,      . ·   ,    ,  . ·       . ·      OFF (STANDBY),
     MAINS ( ). ·      ,  
   . ·      ,  
 ,       , ,  . ·            micro USB/USB.
:  .  .
        .   "Hot surface mark",       .
:
        ,       t.       ,       .
:
         ,   .
·  
      AC: TR CU 004/2011 TR CU 020/2011
  :
         . ,        .        .      ,      .         WEEE,  .
n   
AAAAMMYYXXXXX
AAAA:   MM:   YY:      XXXXX:  

OSTRZEENIE
n WSKAZÓWKI DOTYCZCE OBSLUGI
· Unikaj wysokich temperatur. Jeli urzdzenie jest ustawione w szafce, naley zapewni odpowiedni cyrkulacj powietrza.
· Obchod si ostronie z przewodem zasilajcym. Odlczajc przewód z gniazda elektrycznego, trzymaj zawsze za wtyczk.
· Chro urzdzenie przed wilgoci, wod i pylem. · Odlcz przewód zasilajcy z sieci, jeli urzdzenie nie jest uywane
przez dluszy czas. · Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. · Zwró uwag, aby do rodka urzdzenia nie dostaly si adne obce
przedmioty. · Chro urzdzenie przed kontaktem z rodkami owadobójczymi,
benzyn oraz rozpuszczalnikiem. · Nie rozbieraj urzdzenia oraz nie dokonuj w nim adnych modyfikacji. · Nie naley ogranicza wentylacji urzdzenia, np. poprzez zakrycie
otworów wentylacyjnych gazetami, obrusem, zaslonami itp. · Na urzdzeniu nie wolno stawia adnych ródel otwartego ognia, np.
zapalonych wiec. · Przestrzegaj lokalnych przepisów dotyczcych utylizacji baterii. · Chro urzdzenie przez zachlapaniem lub kapaniem wszelkich cieczy. · Nie stawiaj na urzdzeniu adnych przedmiotów napelnionych wod,
np. wazonów. · Nie dotyka przewodu zasilajcego mokrymi rkoma. · Gdy wylcznik znajduje si w poloeniu OFF (STANDBY), urzdzenie
nie jest calkowicie odlczone od MAINS (zasilania). · Urzdzenie naley ustawi w pobliu ródla zasilania, aby zapewni
do niego latwy dostp. · Nie przechowywa baterii na slocu ani w bardzo cieplych miejscach,
np. w pobliu grzejnika. · Nie zginaj na sil wtyczki w urzdzeniu, gdy podlczasz przewód
micro USB/USB do zlcza.
UWAGA: GORCA POWIERZCHNIA. NIE DOTYKA.
Górna powierzchnia nad wewntrznym radiatorem moe si mocno nagrza w przypadku dlugotrwalej pracy amplitunera. Nie dotyka gorcych powierzchni, szczególnie wokól symbolu "Hot surface mark" i panelu górnego.
UWAGA:
W celu calkowitego odlczenia tego urzdzenia od zasilania, naley wyj wtyczk z gniazda elektrycznego. Przewód zasilajcy umoliwia calkowite odlczenie doplywu zasilania do urzdzenia i musi by latwo dostpny dla uytkownika.
UWAGA:
W celu uniknicia ryzyka poraenia prdem elektrycznym gdy kratka wentylacyjna jest zdjta, urzdzenie nie powinno by podlczone do glównego ródla zasilania.
· DEKLARACJA ZGODNOCI
[D&M Holdings Inc.], niniejszym owiadcza, e nasz produkt jest zgodny z dyrektyw UE/WE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: ErP: Z rozporzdzeniem KE 1275/2008 oraz powizan z nim
dyrektyw ramow 2009/125/WE w tym zmieniajce rozporzdzenie 801/2013 RoHS: 2011/65/EU i poprawka do dyrektywy (UE) 2015/863 RE: 2014/53/EU
INFORMACJE DOTYCZCE RECYKLINGU:
Opakowanie urzdzenia zostalo wykonane z materialów nadajcych si do wtórnego przetworzenia. Utylizacj wszelkich materialów naley przeprowadzi zgodnie z obowizujcymi lokalnymi przepisami dotyczcymi recyklingu. Urzdzenie naley zutylizowa zgodnie z lokalnymi przepisami. Baterii nie wolno wyrzuca do mieci lub pali. Naley je zutylizowa zgodnie z obowizujcymi zasadami dotyczcymi utylizacji baterii. Niniejszy produkt oraz dostarczone wraz z nim akcesoria (oprócz baterii) stanowi wlaciwy produkt, zgodnie z dyrektyw WEEE.

n CAUTIONS ON USING BATTERIES There is a possibility of smoke, fire, explosion from the battery. Please note as following.
· Insert the specified batteries in the remote control unit. · Replace the batteries with new ones if the set does not operate even when the remote control unit is operated close to the unit. (The
supplied batteries are only for verifying operation. Replace them with new batteries at an early date.) · When inserting the batteries, be sure to do so in the proper direction, following the q and w marks in the battery compartment. · To prevent damage or leakage of battery fluid:
· Do not use a new battery together with an old one. · Do not use two different types of batteries. · Do not attempt to charge dry batteries. · Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose of batteries in flames. · Do not keep the battery in a place exposed to direct sunlight or in places with extremely high temperatures, such as near a heater. · If the battery fluid should leak, carefully wipe the fluid off the inside of the battery compartment and insert new batteries. · Remove the batteries from the remote control unit if it will not be in use for long periods. · Used batteries should be disposed of in accordance with the local regulations regarding battery disposal. · The remote control unit may function improperly if rechargeable batteries are used.
n WARNHINWEISE BEZÜGLICH BATTERIEN Es kann bei der Batterie zur Rauchentwicklung, einem Brand oder einer Explosion kommen. Bitte beachten Sie Folgendes.
· Legen Sie die vorgeschriebenen Batterien in die Fernbedienung ein. · Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht bedient werden kann, obwohl die Fernbedienung direkt vor dem Gerät betätigt wird. (Die
im Lieferumfang enthaltenen Batterien dienen nur der Überprüfung der Funktionstüchtigkeit. Ersetzen Sie sie rechtzeitig durch neue Batterien.) · Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien die richtige Polung, die mit den Symbolen q und w im Batteriefach angegeben ist. · Beachten Sie folgende Hinweise, um Schäden oder ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden:
· Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht zusammen. · Verwenden Sie nicht zwei unterschiedliche Batteriearten. · Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen. · Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt, aufgeheizt oder ins Feuer geworfen werden. · Lagern Sie die Batterie nicht an einem Ort, an dem sie direktem Sonnenlicht oder extrem hohen Temperaturen ausgesetzt ist, wie z.
B. in der Nähe eines Heizgeräts. · Wenn eine Batterie ausläuft, wischen Sie die Flüssigkeit im Batteriefach sorgfältig auf, und legen Sie neue Batterien ein. · Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn diese längere Zeit nicht benutzt wird. · Verbrauchte Batterien müssen entsprechend der örtlichen Bestimmungen bezüglich Batterie-Abfallbeseitigung entsorgt werden. · Die Funktion der Fernbedienung kann bei Verwendung von Akkus beeinträchtigt sein.
n PRÉCAUTIONS RELATIVES À l'UTILISATION DES PILES Il existe un risque d'émission de fumée, d'incendie, d'explosion de la pile. Veuillez tenir compte des points suivants.
· Insérez les piles spécifiées dans la télécommande. · Remplacez les piles si l'appareil ne fonctionne pas même lorsque la télécommande est actionnée à proximité. (Les piles fournies ne
servent qu'aux opérations de vérification. Remplacez-les par des piles neuves sans attendre.) · Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous de les placer dans le bon sens, en respectant les marques q et w qui figurent dans le compartiment à piles. · Pour éviter un endommagement de la télécommande ou une fuite du liquide des piles:
· Ne pas mélanger piles neuves et anciennes. · Ne pas utiliser deux types de piles différents. · Ne pas essayer de charger de piles sèches. · Ne pas court-circuiter, démonter, chauffer ou brûler les piles. · Ne placez pas la pile dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans des endroits présentant des températures
extrêmement élevées, par exemple près d'un radiateur. · En cas de fuite du liquide de pile, essuyez soigneusement l'intérieur du compartiment avant d'insérer de nouvelles piles. · Ôtez les piles de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps. · Veuillez vous débarrasser des piles usagées conformément aux lois locales relatives à la mise au rebut des piles. · La télécommande risque de ne pas fonctionner correctement en cas d'utilisation de piles rechargeables.

n PRECAUZIONI SULL'UTILIZZO DELLE BATTERIE Sussiste la possibilità di fumo, incendio o esplosione derivanti dalla batteria. Tenere presente quanto segue.
· Inserire le batterie di tipo specificato all'interno del telecomando. · Se l'unità non funziona neanche quando il telecomando viene utilizzato vicino all'unità, sostituire le batterie con delle nuove. (Le batterie in
dotazione sono soltanto per verificare il funzionamento. Sostituirle con batterie nuove a una data prossima.) · Inserire le batterie con la polarità corretta, attenendosi agli appositi segni q e w presenti nel vano batterie. · Per prevenire danni o perdita di fluido della batteria:
· Non utilizzare una batteria nuova con una vecchia. · Non utilizzare due tipi diversi di batterie. · Non tentare di caricare batterie a secco. · Non cortocircuitare, smontare, riscaldare o bruciare le batterie. · Non tenere la batteria in luoghi esposti alla luce solare diretta o con temperature estremamente elevate, ad esempio in prossimità di dispositivi
di riscaldamento. · In caso di perdita di fluido della batteria, rimuoverlo attentamente dall'interno del vano batteria ed inserire delle nuove batterie. · Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le batterie dal telecomando. · Le batterie esauste devono essere dismesse in conformità alle normative locali sullo smaltimento delle batterie. · Se si utilizzano batterie ricaricabili, il telecomando potrebbe non funzionare correttamente.
n AVISOS SOBRE DE LAS PILAS Existe posibilidad de generación de humo, incendio o explosión de la batería. Tenga en cuenta los siguientes aspectos.
· Introduzca las pilas especificadas en el mando a distancia. · Ponga pilas nuevas si el equipo no funciona ni siquiera si el mando a distancia se pone muy cerca. (Las pilas que se entregan con la unidad solo
sirven para verificar que funciona. Cámbielas por pilas nuevas lo antes posible.) · Cuando inserte las baterías, asegúrese de hacerlo en la dirección correcta, según las marcas q y w en el compartimiento de baterías. · Para evitar daños o derrames del fluido de la batería:
· No utilice una nueva batería junto con una ya utilizada. · No utilice dos tipos diferentes de baterías. · No intente cargar baterías secas. · No corto circuíte, desensamble, caliente o queme las baterías. · No coloque las pilas en un lugar expuesto a la luz directa del sol o donde la temperatura sea extremadamente alta, como cerca de una calefacción. · Si hay fluido de batería, limpie cuidadosamente el fluido en el compartimiento de las baterías e inserte unas nuevas. · Retire las baterías del mando a distancia si no lo va a utilizar por una largo periodo de tiempo. · Las pilas usadas deben desecharse de acuerdo a las regulaciones locales concernientes al desecho de pilas. · Puede que el mando a distancia no funcione correctamente si se utilizan pilas recargables.
n VOORZORGSMAATREGELEN WANNEER U DE BATTERIJEN GEBRUIKT De kans bestaat dat er rook uit een batterij komt of dat deze in brand vliegt of explodeert. Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
· Plaats de aangegeven batterijen in de afstandsbediening. · Vervang de batterijen door nieuwe als het toestel zelfs niet meet werkt wanneer de afstandsbediening dicht bij het toestel wordt gebruikt. (De meegeleverde batterijen
zijn alleen bedoeld om u de werking van het toestel te kunnen laten controleren. Vervang ze zo snel als mogelijk door nieuwe batterijen.) · Zorg ervoor dat u de batterijen in de juiste richting plaatst volgens de aanduidingen q en w in het batterijcompartiment. · Voorkom beschadiging van de batterijen of lekkage van batterijvloeistof:
· Gebruik een nieuwe batterij niet samen met een oude. · Gebruik geen twee verschillende soorten batterijen. · Probeer droge batterijen niet op te laden. · De batterijen niet kortsluiten, uiteenhalen, verwarmen of weggooien in open vlam. · Bewaar de batterijen niet op een plaats waar deze blootstaan aan direct zonlicht of op plaatsen waar zeer hoge temperaturen heersen, zoals
in de buurt van een kachel. · In geval van lekkage van batterijvloeistof veegt u de vloeistof in het batterijcompartiment voorzichtig weg en plaatst u nieuwe batterijen. · Verwijder de batterijen uit de afstandsbediening als u ze voor lange tijd niet gaat gebruiken. · Gebruikte batterijen moeten volgens lokale reglementen betreffende het verwijderen van batterijen worden afgevoerd. · De afstandsbediening kan verkeerd werken als er oplaadbare batterijen zijn gebruikt.

n FÖRSIKTIGHETSRÅD OM ANVÄNDNING AV BATTERIERNA Det finns en risk att rök, brand eller explosion uppstår i batteriet. Observera följande.
· Sätt i de specificerade batterierna i fjärrkontrollenheten. · Byt ut batterierna mot nya om fjärrkontrollen inte kan styra apparaten även om den hålls nära enheten. (De medföljande batterierna är endast
avsedda för att bekräfta apparatens funktioner. Byt tidigt ut dem mot nya batterier.) · När du sätter i batterierna ska du vända dem rätt enligt q och w indikeringarna i batterifacket. · För att motverka skador eller att batterivätska läcker ut:
· Använd inte ett nytt batteri tillsammans med ett gammalt. · Använd inte två olika batterityper tillsammans. · Försök inte ladda torrcellbatterier. · Kortslut inte batterierna, öppna dem inte och utsätt dem inte för stark värme eller öppen eld. · Förvara inte batteriet på en plats som utsätts för direkt solljus eller på platser med extremt höga temperaturer, som nära ett värmeelement. · Om batterivätska läcker ut, ska du noggrant torka bort vätskan i batterifacket och sedan sätta i nya batterier. · Ta ut batterierna ur batterifacket om fjärrkontrollen inte ska användas under längre tid. · Använda batterier ska slängas i enlighet med lokala föreskrifter om avyttring av batterier. · Fjärrkontrollenheten kan fungera felaktigt om laddningsbara batterier används.
n       ,    .     .
·       . ·   ,            . (  
     .       .) ·     ,   q  w    . ·        :
·       . ·     . ·    . ·     ,  ,     . ·     ,           ,
,  . ·                 . ·           . ·            . ·         .
n UWAGI DOTYCZCE BATERII Istnieje ryzyko wystpienia dymu, ognia a take wybuchu baterii. Naley przestrzega nastpujcych zalece.
· Wló okrelone baterie do przedzialu baterii w pilocie zdalnego sterowania. · Baterie naley wymieni przed uplywem roku, jeeli zdalne sterowanie urzdzeniem nie dziala, nawet gdy pilot zdalnego sterowania znajduje si w
bliskiej odlegloci od urzdzenia. (Baterie znajduwjce si na wyposaeniu slu tylko sprawdzeniu urzdzenia. Wymie je na nowe odpowiednio wczeniej). · Wymieniajc baterie, zwró uwag by je wloy zgodnie ze znakam q oraz w znajdujcymi si w przedziale baterii. · Aby zapobiec uszkodzeniom lub wyciekom baterii: · Nie uywaj nowych baterii razem ze starymi. · Nie uywaj razem rónych typów baterii. · Nie próbuj ladowa baterii. · Nie doprowadzaj do zwarcia baterii, nie rozmontowuj ich, nie podgrzewaj i nie wrzucaj do ognia. · Nie naraaj baterii na wiatlo sloneczne lub wysok temperatur np. w pobliu grzejników. · W przypadku wycieku baterii, dokladnie wytrzyj przedzial baterii i wló nowe baterie. · Wyjmij baterie, jeeli pilot nie bdzie uywany przez dluszy czas. · Po zakoczeniu uytkowania baterii naley je utylizowa zgodnie z lokalnie obowizujcymi przepisami dotyczcymi skladowania baterii. · Pilot zdalnego sterowania moe dziala nieprawidlowo, jeli stosowane s akumulatorki.

WARNING: DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD. · The remote control supplied with this product contains a coin/ button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can
cause internal burns in just 2 hours and can lead to death. · Keep new and used batteries away from children. If the battery compartment does not close securely, stop using the
product and keep it away from children. If you think batteries might have been swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate Medical attention.
WARNHINWEISE: BATTERIEN NICHT VERSCHLUCKEN: VERÄTZUNGSGEFAHR. · Die mit diesem Produkt gelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle. Wenn die Knopfzelle verschluckt wird, kann dies innerhalb von nur
zwei Stunden zu schweren inneren Verätzungen führen. · Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Wenn sich das Batteriefach nicht zuverlässig schließen lässt, verwenden
Sie das Produkt nicht mehr, und halten Sie es von Kindern fern. Wenn Sie vermuten, dass die Batterie verschluckt worden sein oder auf andere Weise in den Körper eingedrungen sein könnte, suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
AVERTISSEMENTS: N'INGÉREZ PAS LES PILES. BRÛLURE CHIMIQUE. · La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si la pile bouton est avalée, elle peut entraîner de très graves brûlures
internes en à peine 2 heures et la mort. · Conservez les piles, nouvelles ou usagées, hors de portée des enfants. Si le compartiment des piles ne se ferme pas correctement,
n'utilisez plus le produit et conservez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont été ingérées ou placées dans n'importe quelle partie du corps, consultez immédiatement un médecin.
AVVERTENZE: NON INGERIRE LA BATTERIA. PERICOLO DI USTIONI CHIMICHE. · Il telecomando fornito con questo prodotto contiene una batteria con celle a moneta/bottone. Se la batteria con celle a moneta/bottone
viene ingerita, può causare gravi ustioni interne in sole 2 ore e provocare la morte. · Tenere le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini. Se il vano batterie non si chiude in modo sicuro, cessare di utilizzare
il prodotto e tenerlo lontano dai bambini. Se si ritiene che le batterie possano essere state ingerite o inserite in qualsiasi parte del corpo, contattare immediatamente un medico.
ADVERTENCIAS: NO INGERIR LA PILA. PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS. · El mando a distancia suministrado con este producto contiene una pila de tipo botón. Si la pila botón se ingiere, puede causar graves quemaduras
internas en apenas 2 horas y podría ocasionar la muerte. · Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no cierra correctamente, deje de utilizar el
producto y manténgalo alejado de los niños. Si cree que las pilas podrían haberse ingerido o introducido en alguna parte del cuerpo, solicite atención médica de inmediato.
For California customers only:
This product contains a battery that contains perchlorate material. Perchlorate Material -special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

:    :   . ·         .    
 2         . ·        .      ,
        .     ,       , ,    ,     .
OSTRZEENIE: NIE POLYKA BATERII, RYZYKO OPARZENIA CHEMICZNEGO. · Do pilota radiowego dostarczonego z tym produktem dolczona jest bateria guzikowa. Polknicie baterii moe spowodowa
oparzenia wewntrzne w cigu zaledwie 2 godzin i prowadzi do mierci. · Trzyma nowe i zuyte baterie z dala od dzieci. Jeeli komora baterii nie zamyka si bezpiecznie, zaprzesta uywania produktu
i trzymaj z dala od dzieci. Jeeli podejrzewasz, e bateria mogla zosta polknieta lub umieszczona w jakiejkolwiek czci ciala, natychmiast skontaktuj sie z lekarzem.
WAARSCHUWINGEN: BATTERIJ NIET INSLIKKEN. GEVAAR VOOR CHEMISCHE BRANDWONDEN. · De bij dit product geleverde afstandsbediening bevat een knoopcelbatterij. Als de knoopcelbatterij wordt ingeslikt kan dit binnen
slechts 2 uur ernstige inwendige brandwonden veroorzaken die dodelijk kunnen zijn. · Houd nieuwe en lege batterijen uit de buurt van kinderen. Als het batterijvak niet stevig sluit, moet u het gebruik van het product
stoppen en dit uit de buurt van kinderen houden. Als u denkt dat iemand een batterij heeft ingeslikt of in een deel van het lichaam heeft geplaatst, dient u onmiddellijk medische hulp in te roepen.
VARNINGAR: SVÄLJ INTE BATTERIET. FARA FÖR KEMISKA BRÄNNSKADOR. · Fjärrkontrollen som medföljer denna produkt innehåller ett mynt-/knappcellsbatteri. Om mynt-/knappcellsbatteriet sväljs kan det
leda till allvarliga interna brännskador på endast 2 timmar, och kan leda till dödsfall. · Förvara nya och använda batterier utom täckhåll för barn. Om batteriluckan inte stängs ordentligt ska du sluta använda produkten
och förvara den utom räckhåll för barn. Om du tror att batterier kan ha svälts eller placerats i en annan kroppsdel, ska du uppsöka läkarvård omgående.

CAUTIONS

When mounting the speakers on a wall
· The speakers can be mounted on a wall using the keyhole hook on its rear panel.
· When you mount the speakers, be sure to install them properly and securely.

1. Screw in one self-tapping screw (commercially

available, 3/16 inch / 5 mm to 1/4 inch / 6 mm

diameter) into a wall that has sufficient strength

to support the weight of the speaker, or into reinforcing material on the wall.

8/16 inch / 11.8 mm

2. Hook the keyhole hook on the back of the speaker

onto the head of the self-tapping screw.

More than 13/16 inch / 20 mm

· Check that the head of the self-tapping screw hooks securely into the

keyhole hook hole.

· Do not attempt to install this product onto a wall made of material that may crumble easily, such as mortar or decorative plywood. Doing so

may result in the screw pulling out and speaker falling, causing damage

to the speaker or injury.

· Do not install the speaker using other methods such as nails or

double-sided tape. The nails may become loose due to vibration or

the double-sided tape may peel off due to prolonged use, causing the

speaker to fall.

· Be sure to fix the cables in place so that they cannot be pulled or tripped over by accident.

· Be sure to check that the product is safe after installation. Please note

that we cannot accept any liability for accidents, etc. that occur as a

result of where or how this product is installed. If you are unsure of

how to install this product safely, request a professional contractor do

the installation work.

Wandmontage der Lautsprecher
· Mit Hilfe der Schlüsselloch-Aufhängung auf der Rückseite können die Lautsprecher an einer Wand montiert werden.
· Achten Sie bei der Montage der Lautsprecher auf die ordnungsgemäße und sichere Installation.

1. Drehen Sie eine selbstschneidende Schraube (im Handel mit einem Durchmesser von 5 bis 6 mm erhältlich) in eine Wand, deren Stärke für das Gewicht des Lautsprechers ausreicht, oder in ein Verstärkungsmaterial an der Wand.
2. Führen Sie die Schlüsselloch-Aufhängung an der Rückseite des Lautsprechers über den Kopf der selbstschneidenden Schraube.

11,8 mm Über 20 mm

· Überprüfen Sie, ob der Kopf der selbstschneidenden Schraube sicher in der Schlüsselloch-Aufhängung sitzt.
· Versuchen Sie nicht, dieses Produkt an einer Wand aus leicht bröselndem Material zu installieren, z.B. Mörtel oder Sperrholz. Andernfalls kann sich die Schraube lösen und der Lautsprecher herabfallen, wobei es zu Schäden am Lautsprecher oder Verletzungen kommen kann.
· Verwenden Sie für den Lautsprecher keine andere Installationsmethode, wie Nägel oder doppelseitiges Klebeband. Die Nägel können sich durch Vibrationen lösen und das doppelseitige Klebeband kann nach längerer Verwendung abblättern, so dass der Lautsprecher herabfällt.
· Bitte fixieren Sie die Kabel so, dass sie nicht unabsichtlich gezogen werden können und dass niemand darüber stolpern kann.
· Vergewissern Sie sich nach der Installation, dass das Produkt sicher ist. Bitte beachten Sie, dass wir für Unfälle, usw. aufgrund des Installationsortes oder der Installationsmethode keine Haftung übernehmen können. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie dieses Gerät sicher installieren, beauftragen Sie einen Fachmann mit der Installation.

Pour fixer les enceintes au mur
· Les enceintes peuvent être fixées au mur à l'aide du crochet en trou de serrure qui équipe son panneau arrière.
· Pour monter les enceintes, assurez-vous que l'installation soit fiable et sûre.

1. Vissez une vis auto-taraudeuse (disponibles en

magasin, 3/16 pouce / 5 mm à 1/4 pouce / 6 mm

de diamètre) dans un mur suffisamment solide

pour supporter le poids de l'enceinte, ou dans un matériau renforcé sur le mur.

8/16 pouce / 11,8 mm

2. Fixez le crochet en trou de serrure à l'arrière de

l'enceinte dans la tête de vis.

Plus de 13/16 pouce / 20 mm

· Vérifiez que le crochet en trou de serrure soit bien fixé à la tête de la

vis auto-taraudeuse.

· Ne tentez pas d'installer le produit sur un matériau friable, comme du

mortier ou du contre-plaqué décoratif. Cela pourrait donner lieu à une

chute de l'enceinte due à une vis mal fixée, pouvant ainsi causer des

dommages ou blessures.

· N'utilisez pas d'autres méthodes, telles que des clous ou un adhésive

double-face, pour installer l'enceinte. Les clous peuvent se détacher du

mur à cause de vibrations, et l'adhésif double-face peut se décoller à

cause de l'usure, causant la chute de l'enceinte.

· Veillez à fixer les cordons sur le support pour éviter que les gens

trébuchent dessus ou bien tirent dessus par accident.

· Veillez à effectuer un contrôle de sécurité après l'installation.

Veuillez noter que nous n'accepterons aucune responsabilité en cas

d'accidents, etc. causés par un choix inapproprié du lieu d'installation

ou par des procédures d'installation incorrectes. Si vous avez des

doutes sur les procédures d'installation, faites appel à un professionnel

pour assurer l'installation.

Installazione degli altoparlanti a parete
· È possibile montare gli altoparlanti a parete utilizzando i ganci con foro a chiave situati nel pannello posteriore.
· Durante il montaggio degli altoparlanti, verificare che l'installazione sia corretta e sicura.

1. Avvitare una vite autofilettante (disponibile in commercio, da 5 a 6 mm di diametro) nella parete sufficientemente robusta da sopportare il peso dell'altoparlante o nel materiale di rinforzo applicato alla parete.
2. Posizionare il gancio con foro a chiave sulla parte posteriore dell'altoparlante sulla testa della vite autofilettante.

11,8 mm Superiore a 20 mm

· Verificare che la testa della vite autofilettante sia posizionata in modo corretto nel foro del gancio con foro a chiave.
· Non tentare di installare questo prodotto su una parete costituita da materiale poco resistente, quale malta o compensato decorativo. Ciò può provocare la fuoriuscita della vite e la caduta dell'altoparlante, danneggiando lo stesso o ferendo l'utilizzatore.
· Non installare l'altoparlante utilizzando altri metodi quali chiodi o nastro biadesivo. I chiodi possono allentarsi a causa della vibrazione oppure il nastro biadesivo può staccarsi in seguito ad un uso prolungato, portando alla caduta dell'altoparlante.
· Assicurarsi di fissare i cavi in modo che nessuno ci possa inciampare e che non possano essere tirati accidentalmente.
· Dopo l'installazione, assicurarsi che il prodotto sia correttamente fissato. Si prega di notare che non si assumono responsabilità di alcun tipo relativamente ad incidenti ecc. dovuti al luogo o alla modalità di installazione di questo prodotto. Se non si è sicuri riguardo all'installazione sicura di questo prodotto, richiedere l'intervento di un tecnico professionale affinché effettui l'installazione.

Instalación del sistema de altavoces en la pared
· Los altavoces se pueden montar en la pared, colgados del orificio con forma de cerradura invertida del panel trasero.
· Cuando monte los altavoces, asegúrese de instalarlos de forma adecuada y segura.

1. Inserte un tornillo autorroscante (disponible en

los comercios, de entre 3/16 pulgadas / 5 mm y

1/4 pulgadas / 6 mm de diámetro) en una pared

que tenga la resistencia suficiente para soportar el peso del altavoz o en el material de refuerzo

8/16 pulgadas / 11,8 mm

de la pared.

2. Enganche el orificio con forma de cerradura

Más de 13/16 pulgadas

invertida de la parte posterior del altavoz en la

/ 20 mm

cabeza del tornillo autorroscante.

· Compruebe que la cabeza del tornillo autorroscante se enganche de forma segura en el orificio con forma de cerradura invertida.
· No intente instalar este producto en una pared cuyo material pueda desmoronarse fácilmente como, por ejemplo, argamasa o contrachapado decorativo. Si lo hace, el tornillo podría salirse y provocar la caída del altavoz, lo que podría causar lesiones o daños en el altavoz.
· No instale el altavoz utilizando otros métodos, como clavos o cinta de doble cara. Los clavos se pueden aflojar debido a las vibraciones y la cinta de doble cara se puede despegar a causa del uso prolongado, lo que puede provocar la caída del altavoz.
· Asegúrese de fijar los cables para evitar que se tire de ellos o alguien tropiece con estos por accidente.
· Asegúrese de comprobar que el producto está seguro tras la instalación. Tenga en cuenta que no aceptamos responsabilidad alguna por accidentes, etc. que ocurran debido a la ubicación o la forma de instalación de este producto. Si no está seguro de cómo instalar este producto de forma segura, solicite a un especialista que realice el trabajo de instalación.

Wanneer de luidsprekers aan de muur worden vastgemaakt
· De luidsprekers kunnen aan de muur worden vastgemaakt met behulp
van het ophangoog op het achterpaneel.
· Wanneer u de luidsprekers aan de muur vastmaakt, zorg er dan voor
dat u ze op de juiste manier en veilig installeert.

1. Schroef een zelftappende schroef (in de handel verkrijgbaar, 5 tot 6 mm diameter) in een muur die sterk genoeg om het gewicht van de luidspreker te dragen, of in versterkt materiaal op de muur.
2. Haak het ophangoog aan de achterzijde van de luidspreker over de kop van de zelftappende schroef.

11,8 mm Meer dan 20 mm

· Controleer of de kop van de zelftappende schroef veilig in het gat van het ophangoog gehaakt is.
· Probeer dit product niet te bevestigen aan een muur die gemaakt is uit materiaal dat gemakkelijk kan afbrokkelen, zoals mortel of decoratieve multiplex. Dit kan ertoe leiden dat de schroef losgetrokken wordt en de luidspreker kan vallen, waarbij schade aan de luidspreker of letsel veroorzaakt wordt.
· Bevestig de luidspreker niet door middel van andere methodes zoals nagels of dubbelzijdige kleefband. De nagels kunnen losraken als gevolg van trillingen of de dubbelzijdige kleefband kan lossen als gevolg van langdurig gebruik, waardoor de luidspreker kan vallen.
· Zorg ervoor dat de kabels op hun plaats vastgemaakt worden zodat er niet onopzettelijk aan getrokken of over gestruikeld kan worden.
· Zorg ervoor dat u controleert of het product veilig is na installatie. Hou er rekening mee dat wij niet verantwoordelijk voor schade of ongevallen, enz. veroorzaakt door de plaats of wijze waarop dit product geïnstalleerd werd. Als u niet zeker weet hoe u dit product veilig installeert, vraag dan een professionele aannemer op het installatiewerk uit te voeren.

När högtalarna ska monteras på en vägg
· Högtalarna kan monteras på en vägg med hjälp av det nyckelhålsformade hålet på den bakre panelen.
· När du sätter upp högtalarna måste du se till att de sitter fast ordentligt.

1. Skruva in en självgängande skruv (säljs i fackhandeln, 5 till 6 mm i diameter) i en vägg som är tillräckligt stabil för att kunna bära högtalarens vikt. Högtalaren kan även monteras på väggens armering eller förstärkningsmaterial.
2. Haka sedan fast högtalaren på skruven genom att föra in det nyckelhålsformade hålet på huvudet på den självgängande skruven.

11,8 mm Plus de 20 mm

· Kontrollera att huvudet på den självgängande skruven verkligen har hakat fast ordentligt i det nyckelhålsformade hålet på högtalaren.
· Du får inte montera denna produkt på en vägg som är tillverkad av något bräckligt material, som gips eller dekorativ plywood. Om du gör det kan skruven lossna och få högtalaren att falla ner vilket kan skada produkten eller personer som finns i närheten.
· Montera inte högtalaren med några andra metoder, som spikar eller dubbelsidig tejp. Spikar kan lossna på grund av vibrationerna och dubbelsidig tejp torkar efter en tid vilket kan få högtalaren att falla ner.
· Se till att fästa kablarna ordentligt så att ingen kan dra i eller råka snubbla över dem.
· Kontrollera att produkten står eller sitter säkert efter att installationen är klar. Observera att vi inte kan hållas ansvariga för eventuella olyckor som kan uppstå på grund av att produkten har installerats på fel sätt eller på fel plats. Om du inte vet hur du ska kunna installera produkten på ett säkert sätt bör du kontakta en yrkeskunnig person för att han eller hon ska utföra installationsarbetet.

    
·         
   .
·       .

1.  ,   ,    ,         (  ,  ­  5  6 ).
2.      ,         .

11,8   20 

·   ,          .
·     ,  ,    ,  ,     -    .           ,        .
·   ,    ,        .      ,        ,      .
·   ,           .
·     . ,  ,        ,          .      ,      ,       .

Monta gloników na cianie
· Gloniki mona zamontowa na cianie za pomoc haka znajdujcego si na panelu tylnym.
· Montujc gloniki, upewnij si, e instalacja przebiega wlaciwie i bezpiecznie.

1. Wkr jedn rub samogwintujc (w obrocie dostpne s ruby o rednicy od 5 do 6 mm) w cian o sile nonej pozwalajcej utrzyma ciar glonika lub w powierzchni wzmacniajc na cianie.
2. Zawie hak znajdujcy si na tylnej czci glonika na lebek ruby samogwintujcej.

11,8 mm Ponad 20 mm

· Sprawd, czy lebek ruby samogwintujcej jest bezpiecznie zamocowany w otworze haka.
· Nie instaluj produktu na cianie zbudowanej z materialu podatnego na kruszenie, takiego jak zaprawa albo sklejka dekoracyjna. Moe to spowodowa wykrcenie si ruby i upadek glonika, a w efekcie doprowadzi do uszkodzenia glonika lub urazu.
· Nie instaluj glonika przy uyciu gwodzi, tamy dwustronnej albo podobnych metod. Gwodzie mog ulec poluzowaniu z powodu wibracji, a tama dwustronna moe si odklei w wyniku dluszego uytkowania, powodujc upadek glonika.
· Upewnij si, e przewody s dobrze spite, aby nie mona bylo ich przypadkiem zahaczy i potkn si o nie.
· Sprawd, czy produkt zostal bezpiecznie zainstalowany. Pamitaj, e nie odpowiadamy za wypadki wywolane zainstalowaniem produktu w niewlaciwym miejscu lub w nienaleyty sposób. Jeeli nie masz pewnoci, jak bezpiecznie zainstalowa produkt, do przeprowadzenia prac instalacyjnych zatrudnij fachowca.


·  
·  

1.  1 56mm
2.   

11.8mm

·  20mm 

· 



 



· 









· 



· 









 · 
 · 

1. 5 6  
2.  

11.8 20

·  
·     
·    
·  
·    

D&M Holdings Inc. 5431 10720 10AD

Safety Inst & Notes on Radio_DENON HOME SOUND BAR 550_54311072010AD_200901.indd 1

2020/09/01 9:50:51





Notes on Radio

·  

 · 



 



  

 

  





 

 





 

 





· 

 · 

 

· 















  

  

     
    
   

     

 

  

   
      
     
 

 
 


    
 AC 100V   AC 100V     

n  ·   
n   
 ·  ·   ·   n    n  · ...... 
  · ......   n   8  n        n  ·  ·  ....  · 


n  ·    ·   
n  

0 5 7 0 ( 6 6 6 ) 1 1 2  050(3388)6801
FAX044 (330) 1367 ·  1000  1800  ·  FAQ 
 https://www.denon.jp/ja-jp/support/home ·  https://www.denon.jp/ja-jp/contact-us



0570(666)811

·  930  12001300  1730 

· 

0466869520

· 



https://www.denon.jp/ja-jp/support/service_network



·   252-0816  2010-16 FAX0466869522

z URL  z 


  

     

 

 

            
   
 









 

 











  









 

 

  






· 





· 

· 





 ·  30cm  ·  10cm      

micro USB/USB   micro USB/USB     

     ·  · 
 · 


    

    

     

 

    


 
   

5        

n 



· 

· 





· qw

·  · 



· 

· 

· 

· 

· 

· 

· 

· 

  · //
2 · 
 

 



n 

   () 
 "" 
 ()
 
2000m


n 

·    ·    ·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  · "" ·  ·  · 
 · USB/USB

   


   "" 















   

(Pb)

(Hg)

(Cd) (Cr6+) (PBB)

(PBDE)



· ()

×













 ()()

×













FLLCD

×













 

×













/ACRCA

×











SJ/T 11364 GB/T 26572 ×GB/T 26572(×EU RoHS)

201616        5  ··
·  GB8898-2011 GB/T13837-2012 GB17625.1-2012 GB/T9254-2008
  1681705

()

   
1.  EMC
2.  · (
) · 
  ·   ·  · 20 · 

n  
·  ·  · qw · 
·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  ·  · 
  · //2 · 



 


·   
·   

USA CANADA
n FCC Information (For US customers)
1. COMPLIANCE INFORMATION · Product Name: Sound Bar · Model Number: DENON HOME SOUND BAR 550 · CONTAINS TRANSMITTER MODULE FCC ID: MBBVOP13082E /
PPQ-WCBN3509R This product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Denon Electronics (USA), LLC (a D & M Holdings Company) 100 Corporate Drive Mahwah, NJ 07430-2041 Tel. (201) 762-6665 2. IMPORTANT NOTICE:
DO NOT MODIFY THIS PRODUCT This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modification not expressly approved by Denon may void your authority, granted by the FCC, to use the product. 3. IMPORTANT (For Network) When connecting this product to network hub or router, use only a shielded STP or ScTP LAN cable which is available at retailer. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your authority, granted by the FCC, to use the product. 4. CAUTION (For Bluetooth/Wi-Fi) · To comply with FCC RF exposure compliance requirement,
separation distance of at least 20 cm must be maintained between this product and all persons. · This product and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. · 5.15 - 5.25 GHz band is restricted to indoor operations only. 5. NOTE This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the product OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the product into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the local retailer authorized to distribute this type of product or an experienced radio/TV technician for help.
EU
[ENGLISH] 1. DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, [D&M Holdings Inc.] declares that our product is in compliance with following EU/EC Directives. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: 2. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS PRODUCT This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets RE directive requirements. Modification of the product could result in hazardous Radio and EMC radiation. 3. CAUTION Separation distance of at least 20 cm must be maintained between this product and all persons. This product and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. [DEUTSCH] 1. ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Hiermit erklärt [D&M Holdings Inc.], dass unser Produkt der, dass die folgenden EU/EC-Richtlinien entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 2. WICHTIGER HINWEIS: NEHMEN SIE KEINE VERÄNDERUNGEN
AN DIESEM PRODUKT VOR Wenn dieses Produkt entsprechend dieser Bedienungsanleitung aufgebaut wird, entspricht es den Anforderungen der RE-Richtlinie. Veränderungen am Produkt können zu gefährlicher Funk- und EMVStrahlung führen. 3. VORSICHT Zwischen dieses Produkts und Personen muss ein Schutzabstand von 20 cm eingehalten werden. Dieses Produkt und seine Antenne dürfen nicht neben anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder zusammen mit ihnen verwendet werden. [FRANÇAIS] 1. DECLARATION DE CONFORMITE Le soussigné, [D&M Holdings Inc.], déclare que notre produit est conforme à la directive UE/CE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : 2. MISE EN GARDE IMPORTANTE : NE JAMAIS MODIFIER CE
PRODUIT Si toutes les consignes indiquées dans ce mode ont été respectées pendant son installation, ce produit est conforme aux directives RE. Toute modification du produit risquerait alors de générer des radiations radio et EMC dangereuses. 3. ATTENTION L'appareil devra être située à une distance de 20 cm au moins des personnes. Ce produit ainsi que son antenne ne devront en aucun cas être utilisés à proximité d'une autre antenne ou transmetteur. [ITALIANO] 1. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Il fabbricante, [D&M Holdings Inc.], dichiara che il nostro prodotto è conforme alla direttiva UE/CE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: 2. AVVERTENZA IMPORTANTE: NON MODIFICARE QUESTO
PRODOTTO Se installato come indicato nelle istruzioni del presente manuale, questo prodotto soddisfa i requisiti della direttiva RE. Eventuali modifiche apportate al prodotto potrebbero causare pericolose radiazioni radio ed EMC. 3. ATTENZIONE È necessario mantenere una distanza minima di 20 cm tra questo prodotto e le persone. Questo prodotto e la relativa antenna non devono essere posizionati in prossimità di altre antenne o trasmettitori e non devono essere utilizzati congiuntamente a questi ultimi. [ESPAÑOL] 1. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Por la presente, [D&M Holdings Inc.], declara que nuestro producto es conforme con la Directivas UE/CE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: 2. NOTA IMPORTANTE: NO MODIFIQUE ESTE PRODUCTO Este producto, si es instalado de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual, cumple los requisitos de la directiva RE. La modificación del producto puede producir radiación de Radio y EMC peligrosa. 3. PRECAUCIÓN Se debe mantener una separación de al menos 20 cm del producto y las personas. Este producto y su antena no debe instalarse ni utilizarse conjuntamente con otra antena o transmisor.

n INFORMATION FCC (Pour la clientèle étasunienne)
1. INFORMATIONS DE CONFORMITE · Nom du produit : Barre de Son · Numéro de modèle : DENON HOME SOUND BAR 550 · CONTIENT MODULE ÉMETTEUR FCC ID : MBBVOP13082E /
PPQ-WCBN3509R Ce produit est conforme à la section 15 du règlement FCC. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne provoque pas d'inter férences nocives et (2) ce produit doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non souhaitable. Denon Electronics (USA), LLC (a D & M Holdings Company) 100 Corporate Drive Mahwah, NJ 07430-2041 Tel. (201) 762-6665 2. REMARQUE IMPORTANTE :
NE PAS MODIFIER CE PRODUIT Ce produit, lorsqu'il est installé comme indiqué dans les instructions de ce manuel, est conforme aux normes FCC. Les modifications qui ne sont pas expressément approuvées par Denon peuvent annuler l'autorisation FCC à utiliser le produit. 3. IMPORTANT (Pour réseau) Lors du branchement de ce produit à un routeur ou à un concentrateur réseau, n'utilisez qu'un câble STP ou ScTP LAN blindé (disponible chez un détaillant). Suivre toutes instructions d'installation. Dans le cas contraire, cela pourrait annuler l'autorisation FCC à utiliser cet appareil. 4. PRÉCAUTION (Pour Bluetooth/Wi-Fi) · Afin de répondre aux exigences de conformité FCC sur l'exposition
aux RF, une distance d'au moins 20 cm doit être maintenue entre cet appareil et toutes les personnes. · Cet appareil ainsi que son antenne ne doivent pas se trouver à proximité immédiate, ni être utilisés en association avec une autre antenne ou un autre émetteur. · La bande 5,15 - 5,25 GHz est limitée uniquement à une utilisation en intérieur. 5. NOTE Ce produit a été testé et il est conforme aux limitations des dispositifs numériques de Class B, en vertu de la section 15 du règlement FCC. Ces limitations sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives sur une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et émet de l'énergie de radiofréquence et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut entraîner des interférences néfastes avec les communications radio. Toutefois, nous ne pouvons pas garantir l'absence d'interférence avec certaines installations. En cas d'interférences néfastes sur la réception de la radio ou de la télévision provoquées par cet appareil, survenant au moment de l'activation ON ou de la désactivation OFF, nous conseillons à l'utilisateur d'essayer de corriger l'interférence comme suit : · Réorienter ou déplacer l'antenne. · Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. · Connecter l'appareil à la prise murale d'un circuit différent de celui du récepteur. · Consulter un revendeur local agréé pour la distribution de ce type de produit ou un technicien radio/TV expérimenté.
[NEDERLANDS] 1. EENVORMIGHEIDSVERKLARING Hierbij verklaar ik, [D&M Holdings Inc.], dat ons product conform is met Richtlijn EU/EG. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: 2. BELANGRIJKE MEDEDELING: BRENG AAN DIT PRODUCT
GEEN AANPASSINGEN AAN Dit product, indien geïnstalleerd volgens de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing, voldoet aan de vereisten van de RE-richtlijn. Aanpassing van dit product kan gevaarlijke radio- en EMC-straling tot gevolg hebben. 3. LET OP Houd tussen en personen altijd een afstand van tenminste 20 cm aan. Dit product en zijn antenne mogen niet in de buurt van een andere antenne of zender worden geplaatst of in combinatie daarmee worden gebruikt. [SVENSKA] 1. ÖVERENSSTÄMMELSESINTYG Härmed försäkrar [D&M Holdings Inc.], att vår produkt överensstämmer med direktiv EU/EC. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: 2. VIKTIGT: APPARATEN FÅR INTE MODIFIERAS Under förutsättning att apparaten installeras enligt anvisningarna i denna bruksanvisning, uppfyller denna kraven i RE-direktivet. Ev. modifiering av apparaten kan resultera i farlig radio- och elektromagnetisk strålning. 3. FÖRSIKTIGT Se till att det finns ett avstånd på minst 20 cm mellan apparatens och personer i omgivningen. Apparaten och dess antenn får inte placeras eller användas i närheten av andra antenner eller sändare. [] 1.   , [D&M Holdings Inc.], ,      EU/EC.          : 2. !     ,      ,    RE.         . 3.       ,   20 .           . [POLSKI] 1. DEKLARACJA ZGODNOCI [D&M Holdings Inc.], niniejszym owiadcza, e nasz produkt jest zgodny z dyrektyw UE/WE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: 2. UWAGA: MODYFIKACJA TEGO URZDZENIA JEST
ZABRONIONA Po zainstalowaniu zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji obslugi urzdzenie to bdzie spelnia wymogi dyrektywy RE. Wprowadzanie modyfikacji do tego urzdzenia moe skutkowa powstaniem niebezpiecznego promieniowania elektromagnetycznego oraz radiowego. 3. OSTRZEENIE Midzy tego produktu i wszelkimi osobami musi by zachowana odleglo przynajmniej 20 cm. Urzdzenia wraz z anten nie mona instalowa w polczeniu z inn anten lub nadajnikiem.
COMPLIANCE INFORMATION · Product Name: Sound Bar · Model Number: DENON HOME SOUND BAR 550
<EU/EC Directives.> RE: 2014/53/EU <EU declaration of conformity URL: http://manuals.denon.com/CEdeclaration/>
D&M Holdings Inc. 2-1 Nissin-cho, Kawasaki-ku, Kawasaki, Kanagawa, 210-8569 Japan EU importer: D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, The Netherlands

n IC Information (For Canadian customers)
1. PRODUCT CONTAINS TRANSMITTER MODULE IC: 11657A-VOP13082E /
4491A-WCBN3509R This product complies with RSS-247 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this product may not cause harmful interference, and (2) this product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES- 003.
2. CAUTION To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that permitted for successful communication. (i) the device for operation in the band 5,150 ­ 5,250 MHz is only
for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. (ii) high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5,250 ­ 5,350 MHz and 5,650 ­ 5,850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
n Informations sur IC (pour les clients canadiens)
1. APPAREIL CONTIENT MODULE ÉMETTEUR IC : 11657A-VOP13082E /
4491A-WCBN3509R Cet appareil est conforme à la norme CNR-247 du Canada. L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
2. ATTENTION Afin de réduire le risque d'interférence aux autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de façon à ce que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure au niveau requis pour l'obtention d'une communication satisfaisante. (i) les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150 ­ 5 250 MHz
sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. (ii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5 250 ­ 5 350 MHz et 5 650 ­ 5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
For Canadian customers/Pour les clients canadiens : CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) "for indoor use only"
n RF Exposure Information
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that are deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR). This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body.
Cet équipement est conforme aux normes d'exposition aux radiations FCC/IC définies pour un environnement non contrôlé et satisfait les directives d'exposition à la radiofréquence (RF) dans le supplément C des OET65 et RSS-102 des règles d'exposition à la fréquence radio (RF) IC. Cet équipement a de très faibles niveaux d'énergie RF qui sont jugés conformes sans test de taux d'absorption spécifique (SAR). Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.

[ENGLISH] 5,150 ­ 5,350 MHz is restricted to indoor use only [DEUTSCH] 5.150 ­ 5.350 MHz darf nur in geschlossenen Räumen verwendet
werden [FRANÇAIS] 5 150 - 5 350 MHz est limité à une utilisation en intérieur
uniquement [ITALIANO] La frequenza 5.150 ­ 5.350 MHz è limitata al solo uso interno [ESPAÑOL] 5.150 ­ 5.350 MHz está restringido al uso en interiores solamente [NEDERLANDS] 5.150 ­ 5.350 MHz is beperkt tot alleen binnenshuis gebruik [SVENSKA] 5 150 ­ 5 350 MHz är begränsat till inomhusbruk [] 5150 ­ 5350     
 [POLSKI] 5 150 ­ 5 350 MHz to czstotliwo ograniczona do uytkowania
jedynie w pomieszczeniach

Radio Specification (for Europe model)

Type Bluetooth WLAN (2.4GHz) WLAN (5GHz/W52) WLAN (5GHz/W53) WLAN (5GHz/W56) WLAN (5GHz/W58) Wireless Module

Frequency Range 2,402 - 2,480 MHz 2,400 - 2,483.5 MHz 5,150 - 5,250 MHz 5,250 - 5,350 MHz 5,470 - 5,725 MHz 5,725 - 5,875 MHz 2,400 - 2,483.5 MHz

Max. RF Power 20 dBm 20 dBm 23 dBm 23 dBm 30 dBm 25 mW e.i.r.p.(14dBm) 20 dBm

Note: The above specification is based on the RE Directive. There is a possibility to varies by countries.

UK

DE

FR

IT

ES

NL

SE

PL


·  (  )  · 



n 
  ·    ·  /  ·  · 2.4GHz/5GHz
·  ·  ·  ·  ·  ·  GPS  ·  1.  2.    3.  
   
0570666112  05033886801 https://www.denon.jp/ja-jp/contact-us

 5,150  5,350MHz   2.4GHz/5GHz 
 2.4GHz/5GHz  ·  ·  LAN  LAN  AV  ·  /  · Bluetooth  ·  AV  ·    1.  2.             BS/CS        

 
 2.4 DS/OF 4

2.4 FH 1

2.4 DS/OF/FH
4/1

2.4GHz   × 10  2.4GHz  2.4GHz 



IEEE802.11b/g/n IEEE802.11a/n/ac J52 W52 W53 W56

IEEE802.11b/g/n/a/ac   LAN 

W52

  5GHz  LAN 

J52

  5GHz  LAN 

KOREA
           B   (   )    (B  )        ,                   .


     



n  (SRRC)



1. ·  : 2.4 ~ 2.4835GHz ·  (EIRP) :  10dBi  :  100mW  20dBm   10dBi  :  500mW  27dBm  ·  :  10dBi  :  20dBm / MHz (EIRP)   10dBi  :  27dBm / MHz (EIRP)  ·  20ppm ·  (  2.4 ~ 2.4835GHz  )  -80dBm / Hz (EIRP)

1. ·  5150 ~ 5350MHz ·  (EIRP) :  200mW ·  :  10dBm / MHz ·  : 20ppm ·  (EIRP) :  -80dBm / Hz ·  (  )  :  -36dBm / 100kHz (30 ~ 1000MHz)  -54dBm / 100kHz (48.5 ~ 72.5MHz, 76 ~ 118MHz, 167 ~ 223MHz, 470 ~ 798MHz)  -40dBm / 1MHz (2400 ~ 2483.5MHz)

1. ·  : 5725 ~ 5850MHz ·  :  500mW  27dBm ·  (EIRP) :  2W  33dBm ·  :  13dBm / MHz  19dBm / MHz (EIRP) ·  : 20ppm ·  (EIRP) :  -80dBm / Hz (  5725MHz  5850MHz) ·  (  )  :  -36dBm / 100kHz (30 ~ 1000MHz)

·  (  )  (  ±2.5  ) :

 -33dBm / 100KHz (5150 ~ 5350MHz)  -40dBm / 1MHz (5470 ~ 5850MHz)

 -40dBm / 1MHz (2400 ~ 2483.5MHz)  -40dBm / 1MHz (3400 ~ 3530MHz)

 -36dBm / 100kHz (30 ~ 1000MHz)

 -30dBm / 1MHz (  1 ~ 40GHz)

 -33dBm / 100kHz (5725 ~ 5850MHz)

 -33dBm / 100kHz (2.4 ~ 2.4835GHz)

  5150 

(  :  2.5  )

 -40dBm / 1MHz (3.4 ~ 3.53GHz)

5350MHz 

 -30dBm / 1MHz (  1 ~ 40GHz)

 -40dBm / 1MHz (5.725 ~ 5.85GHz)

 -30dBm / 1MHz (  1 ~ 12.75GHz)

2.  (  ) ;

3.  ;  ;

4.  ;

5. 

 (CMIIT ID) 

Safety Inst & Notes on Radio_DENON HOME SOUND BAR 550_54311072010AD_200901.indd 2

2020/09/01 9:50:55



References

Adobe Acrobat Pro DC 15.6.30527 Adobe Acrobat Pro DC 15.6.30527