Instruction Manual for hama models including: 00187257, 00187258, 00187259, 00187260, Fabric 10 10000mAh Power Pack

00187260 / Hama "Fabric 10" Power Pack, 10000 mAh, Paisley Purple

manual

00187257 / Hama "Fabric 10" Power Pack, 10000 mAh, grey

00187259 / Hama "Fabric 10" Power Pack, 10000 mAh, Smoke Green


File Info : application/pdf, 54 Pages, 412.54KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

00187259man bg cs de en es fr hu nl pl pt ro ru sk
"Fabric 10" Power Pack

00187257 00187258 00187259 00187260
10000 mAh

Operating Instructions GB Bedienungsanleitung D
Mode d`emploi F Instrucciones de uso E    RUS Gebruiksaanwijzing NL
Instrukcja obslugi PL Használati útmutató H
Návod k pouzití CZ Návod na pouzitie SK Manual de instruçõe P Manual de utilizare RO   BG

G Operating instruction
Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner. 1. Explanation of Warning Symbols and Notes Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks. Note This symbol is used to indicate additional information or important notes. High-density lithium-polymer cells This product contains high-density lithium-polymer cells. High-density cells were developed mainly for smartphone production in order to meet the high capacity and performance demands using a minimum amount of space. This new generation of lithium-polymer cells enables a lightweight and compact design along with a comparatively high capacity. 2. Package Contents · Power Pack "Fabric 10", 10000 mAh · USB-C cable · These operating instructions 3. Safety Notes · The product is intended for private, non-commercial use only. · Use the product for its intended purpose only. · Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry environment. · Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct
sunlight. · Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children! · Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. · Do not operate the product outside the power limits given in the specifications. · Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. · Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations. · Since the battery is integrated and cannot be removed, you will need to dispose of the product as
a whole. Do this in compliance with the legal requirements. · Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. · Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted. · Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualified
experts. · Do not throw the battery or the product into fire. · Do not tamper with or damage/heat/disassemble the batteries/rechargeable batteries.
2

4. Operation
4.1 Charging the Power Pack
Warning ­ Battery · Do not charge the power pack using your PC or the notebook. The charging currents can
damage the USB port of the PC/notebook. · Only use suitable charging devices or USB connections for charging. · As a rule, do not charge devices or USB connections that are defective and do not try to repair
them yourself. · Do not overcharge the product or allow the battery to completely discharge. · Avoid storing, charging or using the device in extreme temperatures and extremely low
atmospheric pressure (for example, at high altitudes). · When stored over a long period of time, batteries should be charged regularly (at least every
three months). · Begin charging the power pack by connecting the included USB-C cable to the power pack's
USB-C (IN 5V/3A) port and to a suitable USB charger. Please refer to the operating instructions for the USB charger used. · Charging begins and ends automatically. · Charge the Power Pack fully before using it for the first time. Note ­ Capacity · The capacity is always shown when the Power Pack is charging. · Each status LED corresponds to 25% of the capacity. When an LED is permanently illuminated, this indicates that this capacity level has already been reached. The Power Pack is charged to at least 75% if three LEDs are illuminated, and the fourth is flashing. · If all four status LEDs light up, the full capacity is available. · Press the button of the Power Pack to switch it on and to check its current capacity. · To switch the power pack off, press the button twice until the status LEDs go out.
4.2 Charging terminal devices
Warning ­ Connecting terminal devices · Before connecting a terminal device, check whether the power output of the charger can supply
sufficient power for the device. · Ensure that the total power consumption of the connected terminal device does not exceed
3000 mA. · Please refer to the instructions in the operating manual of your terminal device. · It is essential that you observe these specifications and the safety instructions regarding the
power supply of your devices. · The power pack must not be charged and discharged at the same time! · Please do not use the USB and USB-C outputs simultaneously for charging, as this reduces the
charging current considerably. As a result, the charging time is greatly increased and the power pack may be overloaded.
3

Warning · Never connect the charging cable of the Power Pack to both the input and the output of the
Power Pack at the same time. This could damage the battery. · Do not connect any terminal devices while the Power Pack is charging. This could damage the
Power Pack and the connected device. · Connect the included USB-A to USB-C charging cable to the USB port on the power pack (OUT
5V/2.4A) and to the USB-C port on your terminal device (mobile phone, smartphone, etc.). · The Micro-USB charging/connecting cable included may not be suitable for the USB connection on
your terminal device. In this case, use the USB cable that was included with your terminal device. · When using the USB-C output (OUT 5V/3A) for charging, please connect a suitable USB-C
charging cable to the power pack's USB-C output and to the port of your terminal device. · Charging begins automatically. The status LEDs show the remaining capacity when the Power Pack
is charging. · The current battery status of your terminal device will appear on this device. · Press the button on the power pack twice to stop charging and switch it off. The status LEDs
should switch off. · The Power Pack will automatically switch off if it is not connected to a terminal device. Note ­ Optimised charging Optimised charging means that the Power Pack recognises the connected terminal device and supplies it with the optimal current to minimise charging time. Please note that the maximum power output of the power pack is 3000 mA. 5. Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. 6. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
4

7. Technical Data

USB-C input

5V 3A

USB-A output

5 V 2.4 A

USB-C output

5V 3A

Output total

5 V 3 A (max.)

Battery type

3.7 V / Li-Po

Min. capacity

10000 mAh / 37 Wh

Typ. capacity

10250 mAh / 37.93 Wh

Usable Capacity*

6657 mAh @ 5 V 2 A

* The usable capacity is the capacity that can be drawn from the output sockets, measured at 5V output voltage and a draw current of 2A.
8. Recycling Information Note on environmental protection:
After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following applies: Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this are defined by the national law of the respective country. This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/batteries, you are making an important contribution to protecting our environment.

5

D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter. 1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Warnung Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
High Density Li-Polymer-Zellen Dieses Produkt beinhaltet High Density Li-Polymer-Zellen. High Density-Zellen wurden überwiegend für die Smartphone-Produktion entwickelt um den mittlerweile sehr hohen Ansprüchen an Kapazität und Leistung bei geringem Platzbedarf gerecht werden zu können. Diese neue Generation von Li-Polymer-Zellen ermöglicht eine leichte und kompakte Bauform bei vergleichsweise hoher Kapazität. 2. Packungsinhalt · Power Pack "Fabric 10", 10000 mAh · USB-C-Kabel · diese Bedienungsanleitung 3. Sicherheitshinweise · Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen. · Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. · Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen. · Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. · Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände! · Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. · Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen. · Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter. · Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. · Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen. · Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche. · Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind. · Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. · Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins Feuer. · Verändern und/oder deformieren/erhitzen/zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht.
6

4. Betrieb
4.1. Laden des Power Pack
Warnung ­ Akku · Laden Sie das Power Pack nicht über Ihren PC oder das Notebook. Die Ladeströme können den
USB Port des PC oder Notebooks beschädigen. · Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB-Anschlüsse zum Aufladen. · Verwenden Sie defekte Ladegeräte oder USB-Anschlüsse generell nicht mehr und versuchen Sie
nicht, diese zu reparieren. · Überladen oder tiefentladen Sie das Produkt nicht. · Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und extrem
niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen). · Laden Sie bei längerer Lagerung regelmäßig (mind. vierteljährig) nach. · Starten Sie den Ladevorgang des Power Pack, indem Sie das beiliegende USB-C-Kabel an den USB-C-Anschluss des Power Packs (IN 5V/3A) und an ein geeignetes USB-Ladegerät anschließen. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des verwendeten USB-Ladegeräts. · Der Ladevorgang startet und endet automatisch. · Laden Sie vor dem ersten Gebrauch das Power Pack zunächst einmal vollständig auf. Hinweis ­ Kapazität · Während des Ladevorgangs des Power Packs wird die Kapazität dauerhaft angezeigt. · Jede Status-LED entspricht 25 % der Kapazität. Das dauerhafte Leuchten einer LED signalisiert
die bereits erreichte Kapazität. Leuchten drei LEDs auf, und die vierte blinkt, ist das Power Pack zu mind. 75 % geladen. · Leuchten alle vier Status-LEDs, ist die volle Kapazität verfügbar. · Drücken Sie die Taste des Power Packs, um dieses einzuschalten und die aktuelle Kapazität des Power Packs zu erfahren. · Drücken Sie die Taste zwei Mal bis die Status-LEDs erlöschen, um das Power Pack auszuschalten.
4.2. Laden von Endgeräten
Warnung ­ Anschluss von Endgeräten · Prüfen Sie vor Anschluss eines Endgerätes, ob dieses mit der Stromabgabe des Power Packs
ausreichend versorgt werden kann. · Stellen Sie sicher, dass die gesamte Stromaufnahme des angeschlossenen Endgerätes 3000 mA
nicht überschreitet. · Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes. · Beachten Sie unbedingt die dort aufgeführten Angaben und Sicherheitshinweise zur
Stromversorgung Ihrer Geräte. · Das Power Pack darf nicht gleichzeitig geladen und entladen werden! · Bitte laden Sie nicht gleichzeitig an beiden Ausgängen USB und USB-C, da dadurch der
Ladestrom stark verringert wird. Die Ladedauer erhöht sich dadurch stark und das Power Pack kann unter Umständen überlastet werden.
7

Warnung · Schließen Sie das Ladekabel des Power Packs nie an dessen Ein- und Ausgang gleichzeitig an.
Der Akku kann dadurch beschädigt werden. · Schließen Sie während des Ladevorgangs des Power Packs keine Endgeräte an. Dadurch können
das Power Pack und die angeschlossenen Endgeräte beschädigt werden. · Verbinden Sie das beiliegende USB-A- auf USB-C-Ladekabel mit dem USB-Anschluss des Power
Packs (OUT 5V/2,4A) und mit dem USB-C-Anschluss Ihres Endgerätes (Handy, Smartphone, etc.). · Unter Umständen ist das beiliegende Lade-/ Verbindungskabel für den endgeräteseitigen USB-
Anschluss unpassend. Verwenden Sie dann das USB-Kabel des Endgerätes. · Bei Verwendung des USB-C-Ausgangs (OUT 5V/3A) für den Ladevorgang verbinden Sie bitte ein
geeignetes USB-C-Ladekabel mit dem USB-C-Ausgang des Power Packs und dem Anschluss Ihres Endgerätes. · Der Ladevorgang startet automatisch. Während des Ladevorgangs zeigen die Status-LEDs die noch verfügbare Kapazität des Power Packs an. · Der aktuelle Akku-Ladestatus Ihres Endgerätes wird auf diesem angezeigt. · Beenden Sie den Ladevorgang und schalten Sie das Power Pack aus, indem Sie die Taste des Power Packs zwei Mal drücken. Die Status-LEDs erlöschen. · Für den Fall, dass kein Endgerät angeschlossen wird, schaltet sich das Power Pack automatisch ab. Hinweis ­ Optimiertes Laden Optimiertes Laden bedeutet, dass das Power Pack das angeschlossene Endgerät erkennt, mit der optimalen Stromstärke versorgt und dadurch die Ladezeit auf ein Minimum reduziert. Beachten Sie, dass die jeweilige Stromabgabe des Powerpacks maximal 3000 mA beträgt. 5. Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Sc häden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
8

7. Technische Daten

USB-C Eingang

5V 3A

USB-A-Ausgang

5 V 2,4 A

USB-C Ausgang

5V 3A

Ausgang gesamt

5 V 3 A (max.)

Batterietyp

3,7 V / Li-Po

Min. Kapazität

10000 mAh / 37 Wh

Typ. Kapazität

10250 mAh / 37,93 Wh

Nutzkapazität*

6657 mAh @ 5 V 2 A

* Die Nutzkapazität ist die an den Ausgangsbuchsen entnehmbare Kapazität, gemessen bei 5V Ausgangsspannung und einem Entnahmestrom von 2A.
8. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/ EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

9

F Mode d`emploi
Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l`ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d`emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l'appareil le cas échéant. 1. Explication des symboles d`avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. Cellules lithium-polymère haute densité Ce produit contient des cellules lithium-polymère haute densité. Les cellules lithium-polymère haute densité ont été principalement développées pour la production de smartphones afin de satisfaire des exigences élevées en matière de capacité et de performances dans un format miniaturisé. Cette nouvelle génération de cellules lithium-polymère permet d'obtenir un produit léger et compact avec une forte capacité. 2. Contenu de l`emballage · Bloc d`alimentation "Fabric 10", 10000 mAh · Câble USB-C · Mode d`emploi 3. Consignes de sécurité · Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale. · Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination. · Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux secs. · N'utilisez pas le produit à proximité immédiate d`un chauffage, d'autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil. · Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants ! · Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. · N`utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. · Ne tentez pas d`ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l'utiliser. · Recyclez les matériaux d'emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. · La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retirée ; recyclez le produit en bloc conformément aux directives légales. · N'apportez aucune modification à l'appareil. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. · N`utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l`utilisation d`appareils électroniques est interdite. · Ne tentez pas de réparer l'appareil vous-même ni d'effectuer des travaux d'entretien. Déléguez tous travaux d`entretien à des techniciens qualifiés. · Ne jetez pas le produit ni aucune batterie dans un feu. · Ne modifiez pas et/ou ne déformez/chauffez/désassemblez pas les batteries/piles.
10

4. Fonctionnement
4.1 Charge de la batterie
Avertissement ­ Concernant les batteries · Ne rechargez pas le bloc d'alimentation sur votre ordinateur de bureau ou portable. Le courant
de charge est susceptible d'endommager le port USB de l'ordinateur utilisé. · Utilisez exclusivement un chargeur approprié ou une connexion USB lors de la recharge. · Cessez d`utiliser tout chargeur défectueux ou toute connexion USB défectueuse et ne tentez pas
de réparer ces derniers. · Ne surchargez ou ne déchargez pas totalement le produit. · Évitez de stocker, charger et utiliser le produit à des températures extrêmes et à une pression
atmosphérique extrêmement basse (à haute altitude, par exemple). · Rechargez régulièrement le produit (au moins une fois par trimestre) en cas de longue période
de stockage. · Démarrez la charge du bloc d'alimentation en connectant le câble USB-C fourni au port USB-C du
bloc d'alimentation (IN 5V/3A) et à un chargeur USB adapté. Veuillez vous référer dans ce cas au mode d'emploi du chargeur USB utilisé. · Le cycle de charge commence et se termine automatiquement. · Veuillez charger entièrement le bloc d`alimentation lors de la première utilisation. Remarque ­ Capacité · La capacité du bloc d`alimentation apparaît en permanence pendant le cycle de charge. · Chaque LED d'état correspond à 25 % de la capacité. L'allumage en permanence d'un voyant LED indique la capacité atteinte. La charge du bloc d'alimentation atteint au moins 75 % lorsque trois voyants LED sont allumés et le quatrième clignote. · La pleine capacité est disponible lorsque les quatre voyants LED s`allument. · Appuyez sur la touche du bloc d`alimentation afin de vérifier la capacité actuelle du bloc d`alimentation. · Appuyez deux fois sur la touche jusqu'à extinction des LED d'état afin de mettre le bloc d'alimentation hors tension.
4.2 Charge d'appareils
Avertissement ­ Concernant la connexion, d`appareils · Avant de raccorder un appareil, veuillez contrôler que le débit de courant du bloc d`alimentation
est suffisant pour ce type d`appareil. · Assurez-vous que la consommation totale de courant de l'appareil branché ne dépasse pas
3000 mA. · Veuillez respecter les consignes du mode d`emploi de votre appareil. · Veuillez impérativement respecter les indications et les consignes de sécurité mentionnées
concernant l`alimentation en électricité de vos appareils. · Ne chargez et déchargez pas simultanément le bloc d'alimentation. · N'utilisez pas simultanément les deux sorties USB et USB-C pour recharger des appareils ; cela
diminuerait fortement le courant de charge, prolongerait excessivement la durée de la recharge et serait susceptible de surcharger le bloc d'alimentation.
11

Avertissement · Ne branchez en aucun cas le câble de charge du bloc d`alimentation simultanément à son
entrée et à sa sortie. Risque de détérioration de la batterie. · Ne connectez aucun appareil pendant le cycle de charge du bloc d`alimentation. Risque de
détérioration du bloc d`alimentation et des appareils connectés. · Branchez le câble de charge USB-A vers USB-C au port USB du bloc d'alimentation (OUT 5V/2,4A)
et au port USB-C de votre appareil (téléphone portable, smartphone, etc.) · Il est possible que le câble Micro-USB de connexion / de charge fourni ne soit pas compatible avec
le port USB de votre appareil. Utilisez, dans ce cas, le câble USB de votre appareil. · Lorsque vous utilisez la sortie USB-C (OUT 5V/3A) pour une recharge, veuillez brancher un câble
de charge USB-C adapté au port USB-C du bloc d'alimentation et au port de votre appareil. · Le cycle de charge commence automatiquement. Les voyants LED indiquent la capacité disponible
du bloc d`alimentation pendant la charge. · L`état actuel de charge de la batterie de votre appareil apparaît sur ce dernier. · Appuyez deux fois sur la touche du bloc d'alimentation afin de terminer le cycle de charge et
mettre le bloc d'alimentation hors tension. Les voyants LED s`éteignent. · Le bloc d'alimentation se met automatiquement hors tension lorsqu'aucun appareil n'est branché. Remarque ­ Optimised charging Une optimisation de la charge signifie que le bloc d'alimentation reconnaît l'appareil connecté, l'alimente avec la puissance électrique optimale et réduit ainsi le temps de charge au maximum. Veuillez noter que le courant de sortie du bloc d'alimentation est d'au maximum 3000 mA. 5. Soins et entretien Nettoyez le bloc d`alimentation uniquement à l'aide d'un chiffon non fibreux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. 6. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d`emploi et/ou des consignes de sécurité.
12

7. Caractéristiques techniques

Entrée USB-C

5V 3A

Sortie USB-A

5 V 2,4 A

Sortie USB-C

5V 3A

Sortie complète

5 V 3 A (max.)

Type de pile

3,7 V / Lithium-polymère

Min capacité

10000 mAh / 37 Wh

Type capacité

10250 mAh / 37,93 Wh

Capacité utile*

6657 mAh @ 5 V 2 A

* La capacité utile est la capacité disponible au niveau des prises de sortie, mesurée pour une tension de sortie de 5 V et un courant absorbé de 2 A.
8. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l´environnement :
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d`atteindre un certain nombre d`objectifs en matière de protection de l`environnement, les règles suivantes doivent être appliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d`utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi les remettre à un revendeur. En permettant le recyclage des produits et des batteries, le consommateur contribuera ainsi à la protection de notre environnement. C`est un geste écologique.

13

E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario. 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Aviso Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales.
Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes. Células de polímeros de litio de alta densidad Este producto contiene células de polímeros de litio de alta densidad. Las células de polímeros de litio de alta densidad se han desarrollado principalmente para la producción de smartphones para satisfacer los elevados requerimientos de capacidad y potencia con reducida necesidad de espacio. Esta nueva generación de células de polímeros de litio permite un diseño ligero y compacto con una elevada capacidad. 2. Contenido del paquete · Universal Power Pack "Fabric 10", 10000 mAh · Cable USB-C · Estas instrucciones de manejo 3. Instrucciones de seguridad · El producto es para el uso doméstico privado, no comercial. · Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado. · Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible. · No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción, de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol. · Este aparato, como todos los aparatos eléctricos, no debe estar en manos de los niños. · No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. · No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. · No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros. · Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. · La batería recargable está montada de forma fija y no se puede retirar, deseche el producto como una unidad y en conformidad con los reglamentos locales · No realice cambios en el aparato. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. · No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos. · No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. · No arroje la batería o el producto al fuego. · No modifique ni deforme/caliente/desensamble las pilas recargables/baterías.
14

4. Funcionamiento
4.1 Carga de la batería
Aviso ­ Pila recargable · No cargue el Power Pack a través de su PC o portátil. Las corrientes de carga pueden dañar el
puerto USB del PC o portátil. · Utilice sólo cargadores adecuados o conexiones USB para cargar. · No siga utilizando cargadores o conexiones USB defectuosos y no intente repararlos. · No sobrecargue ni descargue totalmente el producto. · Evite almacenar, cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas y con presiones de aire
exageradamente bajas (p. ej. bajas temperaturas). · En caso de almacenamiento prolongado, cargue regularmente (mín. trimestralmente). · Inicie el proceso de carga del Power Pack conectando el cable USB-C adjunto al puerto USB-C del Power Pack (IN 5V/3A) y a un cargador USB adecuado. Para ello, tenga en cuenta las instrucciones de manejo del cargador USB utilizado. · La carga se inicia y finaliza de forma automática. · Antes de utilizar por primera vez el Power Pack, cárguelo por completo.
Nota ­ Capacidad · La capacidad se muestra en todo momento durante el proceso de carga del Power Pack. · Cada LED de estado se corresponde con un 25 % de la capacidad. Si un LED se muestra
iluminado de forma continua, indica la capacidad ya alcanzada. Si se iluminan tres LEDs y el cuarto LED parpadea, el Power Pack cuenta con una carga mínima del 75 %. · Si se iluminan el cuatro LEDs de estado, dispone de capacidad de carga plena. · Pulse la tecla del Power Pack para encenderlo y consultar la capacidad actual del Power Pack. · Para apagar el Power Pack, pulse la tecla dos veces hasta que los LED de estado se apaguen.
4.2 Carga de terminales
Aviso ­ Conexión de terminales · Antes de conectar un terminal, compruebe si éste se puede alimentar de manera suficiente con
la salida de corriente del Power Pack. · Asegúrese de que el consumo de corriente total del terminal conectado no supera los 3000 mA. · Observe las indicaciones contenidas en las instrucciones de manejo de su terminal. · Observe siempre los datos y las indicaciones de seguridad relativos a la alimentación de
corriente de sus dispositivos contenidos en las mismas. · ¡El Power Pack no debe cargarse y descargarse simultáneamente! · No cargue simultáneamente en ambas salidas USB y USB-C ya que ello reduce fuertemente la
corriente de carga. Eso aumenta notablemente el tiempo de carga y el Power Pack puede verse sobrecargado bajo determinadas circunstancias.
Aviso · No conecte el cable de carga del Power Pack a su propia entrada y salida simultáneamente.
Podría provocar el deterioro de la batería. · No conecte ningún terminal durante el proceso de carga del Power Pack. Podría dañar el Power
Pack y los terminales conectados.
15

· Conecte el cable de carga USB-A a USB-C adjunto con el puerto USB del Power Pack (OUT 5V/2,4A) y con el puerto USB-C de su terminal (teléfono móvil, smartphone, etc.).
· En casos concretos, es posible que el cable de carga/conexión Micro-USB adjunto no sea compatible con el puerto USB del terminal. En tal caso, utilice el cable USB del terminal.
· Si utiliza la salida USB-C (OUT 5V/3A) para el proceso de carga, conecte un cable de carga USB-C adecuado con la salida USB-C del Power Pack y con la conexión de su terminal.
· La carga se inicia de forma automática. Durante el proceso de carga, la capacidad restante del Power Pack se muestra a través de los LEDs de estado.
· Podrá visualizar el estado actual de la carga de su terminal en el mismo. · Finalice el proceso de carga y apague el Power Pack pulsando dos veces la tecla del Power Pack.
Los LEDs de estado se apagan. · En caso de no conectar ningún terminal, el Power Pack se apaga automáticamente. Nota ­ Carga optimizada La carga optimizada significa que el Power Pack reconoce el terminal conectado y le suministra la intensidad de corriente óptima, reduciéndose el tiempo de carga al mínimo . Tenga en cuenta que la salida de corriente correspondiente al Power Pack es de máximo 3000 mA. 5. Mantenimiento y cuidado Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. 6. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
16

7. Datos técnicos Entrada USB-C

5V 3A

Salida USB-A

5 V 2,4 A

Salida USB-C

5V 3A

Salida total

5 V 3 A (max.)

Tipo de batería

3,7 V / Li-Po

Min. capacidad

10000 mAh / 37 Wh

Indicación de capacidad

10250 mAh / 37,93 Wh

Capacidad útil*

6657 mAh @ 5 V 2 A

* La capacidad útil es la capacidad que se puede obtener de las tomas de salida, medida a una tensión de salida de 5 V y una corriente de consumo de 2 A.
8. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental:
Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.

17

R   
     Hama.     .         .          . 1.         ,       .     . -  c       -     .         ,              .   -          . 2.   ·      "Fabric 10", 10000  ·    USB-C ·   3.   ·      . ·     . ·   ,    .     . ·        ,  
  . ·   ! ·  .    . ·   . ·   .    . ·       . ·    .     
. ·     .    
 . ·     . ·    .   
  . ·       ! ·   ,  ,  .
18

4. 
4.1    
 ­  ·         .   
 USB-    . ·     . ·      . ·       . ·  ,       
    (,   ). ·           . ·     ,    USB-C ( )   USB-C   (IN 5  / 2 A)     USB.     . ·    . ·           .  ­  ·       . ·     25% .   
,  .  .    ,   ,     .  75%. ·    ,   4  . ·         ,    . ·       ,     .
4.2   
 ­    ·     ,   
   . ·          3000 . ·     . ·       . ·        . ·     USB  USB-C,      
  .      , ,   ,      .
19

 ·        .   
    . ·          .
              . ·   USB-A-USB-C ( )  USB-   (OUT 4A/2,1A).      USB-C   ( ,   ..). · USB-            .     USB- . ·      USB-C (OUT 5V/3A),    USB-C   USB-C        . ·    .         . ·       . ·        ,      .    . ·     ,    .  ­        ,         .        3000 . 5.            .     . 6.      Hama GmbH & Co KG     ,    ,       ,          .
20

7.    USB-C

5V 3A

 USB-A

5 V 2,4 A

 USB-C

5V 3A

 

5 V 3 A (max.)

 

3,7 V / -

 

10000  / 37 .

. 

10250  / 37,93 .

 *

6657 mAh @ 5 V 2 A

*       ,     5     2 .
8.      :
        2012/19/EU  2006/66/EU  :    ,        . ,  ,      ,               ,    .        .         ,     .  ,                 .        ,          .

21

N Gebruiksaanwijzing
Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar. 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Waarschuwing Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico`s.
Aanwijzing Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke informatie. High Density Li-Polymeer cellen Dit product bevat High Density Li-Polymeer cellen. High Density cellen werden voornamelijk voor de productie van smartphones ontwikkeld om aan de inmiddels zeer hoge eisen qua capaciteit en prestaties in een kleine ruimte te kunnen voldoen. Deze nieuwe generatie Li-Polymeer cellen maakt een lichte en compacte vormgeving bij een verhoudingsgewijs grote capaciteit mogelijk. 2. Inhoud van de verpakking · Universal Power Pack "Fabric 10", 10000 mAh · USB-C-kabel · deze bedieningsinstructies 3. Veiligheidsinstructies · Het product is bedoeld voor niet-commercieel privegebruik in huiselijke kring. · Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is. · Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen. · Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen. · Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van kinderen gehouden te worden! · Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. · Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. · Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is. · Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften afvoeren. · De accu is vast ingebouwd en kan niet worden verwijderd, voer het product derhalve als één geheel af overeenkomstig de wettelijke voorschriften. · Verander niets aan het toestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. · Gebruik het product niet binnen omgevingen, waarin elektronische apparatuur niet is toegestaan. · Probeer niet het product zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren. · Gooi de accu resp. het product niet in het vuur. · De accu`s/batterijen niet wijzigen en/of vervormen/verhitten/demonteren.
22

4. Gebruik
4.1 Opladen van het Power Pack
Waarschuwing ­ accu · Het Power Pack niet via uw pc of notebook opladen. De laadstroomwaarden kunnen de USB-
poort van de pc of notebook beschadigen. · Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB-aansluitingen voor het opladen. · Gebruik defecte laadapparatuur of USB-aansluitingen niet meer en probeer ze niet te repareren. · Het op te laden product niet overladen of diepontladen. · Vermijd opslag, opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk (bijv.
op grote hoogte). · Indien de accu's gedurende langere tijd worden opgeborgen dienen ze ten minste elke 3
maanden opgeladen te worden. · Start het opladen van het Power Pack door de meegeleverde USB-C-kabel op het USB-C-
aansluitpunt van het Power Pack (IN 5V/3A) en op een geschikte USB-oplader aan te sluiten. Neem in dat geval de bedieningsinstructies van het gebruikte USB-laadtoestel in acht. · Het opladen start en eindigt automatisch. · Laad voor het eerste gebruik het Power Pack allereerst eenmaal volledig op. Aanwijzing ­ Capaciteit · Tijdens het opladen van het Power Pack wordt de capaciteit continu weergegeven. · Ledere status-LED komt overeen met 25% van de capaciteit. Het continu branden van een LED signaleert de reeds bereikte capaciteit. Indien er drie LEDs branden en de vierde knippert, dan is het Power Pack voor ten minste 75% opgeladen. · Indien alle vier LEDs oplichten, dan is de volledige capaciteit ter beschikking. · Druk op de toets van het Power Pack teneinde deze in te schakelen en de actuele capaciteit van het Power Pack te weten te komen. · Druk tweemaal op de toets totdat de statusledjes doven om het Power Pack uit te schakelen.
4.2 Opladen van eindapparatuur
Waarschuwing ­ aansluiten van eindapparatuur · Controleer voor het aansluiten van een eindtoestel of het met de stroomlevering door het Power
Pack voldoende van stroom kan worden voorzien. · Vergewis u ervan dat het totale stroomverbruik van het aangesloten eindtoestel niet meer dan
3000 mA bedraagt. · Neem de aanwijzingen in de bedieningsinstructies van uw eindtoestel in acht. · Neemt u absoluut de aldaar vermelde informatie en veiligheidsinstructies met betrekking tot de
stroomvoorziening van uw apparatuur in acht. · Het Power Pack mag niet tegelijkertijd worden opgeladen en ontladen! · Niet tegelijkertijd op beide uitgangen USB en USB-C opladen a.u.b. omdat daardoor de
laadstroom sterk wordt verminderd. Hierdoor duurt het opladen veel langer en kan het Power Pack onder bepaalde omstandigheden overbelast raken.
23

Waarschuwing · Sluit de laadkabel van het Power Pack nooit tegelijkertijd op de in- en uitgang daarvan aan. De
accu kan daardoor worden beschadigd. · Sluit tijdens het opladen van het Power Pack geen eindapparatuur aan. Daardoor kunnen het
Power Pack en de aangesloten eindapparatuur worden beschadigd. · Sluit de meegeleverde USB-A- op USB-C-laadkabel op het USB-aansluitpunt van het Power Pack
(OUT 5V/2,4A) en op het USB-C-aansluitpunt van uw eindtoestel (mobiele telefoon, smartphone, enz.) aan. · Soms kan het voorkomen dat de meegeleverde Micro-USB-laad-/ verbindingskabel niet past op de USB-aansluiting van het eindtoestel. Gebruik dan de USB-kabel van het eindtoestel. · Bij gebruikmaking van de USB-C-uitgang (OUT 5V/3A) voor het opladen, verbindt u een geschikte USB-C-oplaadkabel met de USB-C-uitgang van het Power Pack en het aansluitpunt van uw eindtoestel. · Het opladen start automatisch. Tijdens het opladen tonen de status-LEDs de nog beschikbare capaciteit van het Power Pack. · De actuele accu-laadstatus van uw eindtoestel wordt daarop weergegeven. · Beëindig het opladen en schakel het Power Pack uit door tweemaal op de toets van het Power Pack te drukken. De status-LEDs gaan uit. · In het geval dat er geen eindtoestel wordt aangesloten, schakelt het Power Pack automatisch. Aanwijzing ­ geoptimaliseerd opladen Geoptimaliseerd opladen betekent, dat het Power Pack het aangesloten eindtoestel herkent, met de optimale stroomsterkte voedt en daardoor de oplaadtijd tot een minimum beperkt. Let erop dat de betreffende stroomlevering door het Power Pack maximaal 3000 mA bedraagt. 5. Onderhoud en verzorging Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen. 6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.
24

7. Technische specificaties

USB-C-ingang

5V 3A

USB-A-uitgang

5 V 2,4 A

USB-C-uitgang

5V 3A

Uitgang totaal

5 V 3 A (max.)

Batterijtype

3,7 V / Li-Po

Min. capaciteit

10000 mAh / 37 Wh

Type capaciteit

10250 mAh / 37,93 Wh

Bruikbare capaciteit*

6657 mAh @ 5 V 2 A

* De bruikbare capaciteit is de capaciteit die aan de uitgangen beschikbaar is, gemeten bij 5V uitgangsspanning en een stroomsterkte van 2A.
8. Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu:
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het milieu.

25

P Instrukcja obslugi
Dzikujemy za zakup naszego produktu! Przed pierwszym uyciem naley dokladnie przeczyta instrukcj obslugi. Instrukcj naley przechowa, gdy moe by jeszcze potrzebna. 1. Objanienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Ostrzeenie Uywane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczestwo lub ryzyko. Wskazówki Uywane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje. Ogniwa litowo-polimerowe o duej gstoci Ten produkt zawiera ogniwa litowo-polimerowe o duej gstoci. Ogniwa o duej gstoci s zasadniczo wykorzystywane w produkcji smartfonów i s odpowiedzi na zapotrzebowanie na wysok pojemno i moc baterii przy utrzymaniu jej niewielkich rozmiarów. Ta nowa generacja ogniw litowo-polimerowych pozwala na zachowanie lekkiej i kompaktowej budowy przy stosunkowo duej pojemnoci. 2. Zawarto opakowania · uniwersalny zestaw zasilajcy "Fabric 10", 10000 mAh · Kabel USB-C · niniejsza instrukcja obslugi 3. Wskazówki bezpieczestwa · Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego uytku domowego. · Stosowa produkt wylcznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem. · Chroni produkt przed zanieczyszczeniem, wilgoci i przegrzaniem oraz stosowa go tylko w
suchym otoczeniu. · Nie uywa produktu w bezporedniej bliskoci ogrzewania, innych ródel ciepla ani nie wystawia
go na bezporednie promieniowanie sloneczne. · Trzyma urzdzenie, jak wszystkie urzdzenia elektryczne, z dala od dzieci! · Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrzsami. · Nie stosowa produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych. · Nie otwiera produktu i nie uywa go, gdy jest uszkodzony. · Materialy opakowaniowe naley natychmiast podda utylizacji zgodnie z obowizujcymi
przepisami miejscowymi. · Akumulator jest zamontowany na stale i nie mona go usun, podda caly produkt utylizacji
zgodnie z ustawowymi postanowieniami. · Nie modyfikowa urzdzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszcze z tytulu gwarancji. · Nie uywa produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urzdze elektronicznych. · Nie próbowa naprawia samodzielnie urzdzenia. Prace serwisowe zleca wykwalifikowanemu
personelowi fachowemu. · Nie wrzuca akumulatora ani produktu do ognia. · Nie modyfikowa / deformowa / podgrzewa / rozklada akumulatorów / baterii.
26

4. Obsluga
4.1 Ladowanie zestawu zasilajcego Power Pack
Ostrzeenie - akumulator · Nie ladowa zestawu zasilajcego Power Pack poprzez komputer lub laptopa. Prd ladowania
moe uszkodzi zlcze USB komputera lub laptopa. · Uywa do ladowania tylko odpowiednich ladowarek lub portów USB. · Generalnie nie stosowa uszkodzonych ladowarek lub portów USB ani nie próbowa ich
naprawia. · Chroni produkt przed przeladowaniem lub glbokim rozladowaniem. · Unika przechowywania, ladowania i stosowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo
niskim cinieniu powietrza (np. na duych wysokociach). · W przypadku dluszego przechowywania regularnie (przynajmniej co kwartal) doladowywa
urzdzenie. · Rozpocz proces ladowania zestawu Power Pack, podlczajc dolczony kabel USB-C do wejcia
USB-C zestawu Power Pack (IN 5 V / 3 A) i do odpowiedniej ladowarki USB. Uwzgldni instrukcj obslugi stosowanej ladowarki USB. · Proces ladowania rozpoczyna i koczy si automatycznie. · Przed pierwszym uyciem zestawu zasilajcego Power Pack naley go calkowicie naladowa.
Wskazówki ­ pojemno · Podczas ladowania zestawu zasilajcego Power Pack wskazywana jest stale jego pojemno. · Kada dioda LED stanu odpowiada 25% pojemnoci. Cigle wiecenie diody LED sygnalizuje
uzyskan ju pojemno. Jeeli wiec si trzy diody LED, a czwarta dioda miga, oznacza to, e zestaw zasilajcy jest naladowany w przynajmniej 75%. · Jeeli wiec si wszystkie cztery diody LED, oznacza to, e dostpna jest pelna pojemno. · Nacisn przycisk zestawu Power Pack, aby go wlczy i sprawdzi aktualn pojemno zestawu Power Pack. · Aby wylczy zestaw zasilajcy Power Pack, nacisn przycisk dwa razy, a zgasn diody LED stanu.
4.2 Ladowanie urzdze kocowych
Ostrzeenie ­ podlczanie urzdze kocowych · Przed podlczeniem urzdzenia kocowego sprawdzi, czy bdzie ono dostatecznie zasilane
prdem wyjciowym zestawu zasilajcego Power Pack. · Zadba, aby calkowity pobór prdu podlczonego urzdzenia kocowego nie przekroczyl 3000
mA. · Uwzgldni informacje w instrukcji obslugi urzdzenia kocowego. · Koniecznie przestrzega te podanych w nich informacji i wskazówek bezpieczestwa
dotyczcych zasilania prdem stosowanych urzdze. · Zestaw zasilajcy Power Pack nie moe by równoczenie ladowany i rozladowywany! · Nie ladowa równoczenie za pomoc obu wej USB i USB-C, poniewa powoduje to znaczne
zmniejszenie prdu ladowania. Czas ladowania ulega wówczas wydlueniu i moe doj do przecienia zestawu Power Pack.
27

Ostrzeenie · Nigdy nie podlcza kabla ladujcego zestawu zasilajcego Power Pack jednoczenie do jego
wejcia i wyjcia. Moe to doprowadzi do uszkodzenia akumulatora. · Podczas ladowania zestawu zasilajcego Power Pack nie podlcza adnych urzdze
kocowych. Moe to prowadzi do uszkodzenia zestawu Power Pack i podlczonych urzdze kocowych. · Podlczy dolczony kabel USB-A do kabla do ladowarki USB-C, wykorzystujc port USB zestawu Power Pack (OUT 5 A / 2,4 A) i portu USB-C swojego urzdzenia kocowego (telefonu komórkowego, smartfona itp.). · Moe si zdarzy, e dolczony kabel ladujcy / polczeniowy microUSB nie bdzie pasowal do gniazda USB urzdzenia kocowego. W takim przypadku uy kabla USB urzdzenia kocowego. · Stosujc do ladowania wyjcie USB-C (OUT 5V/3A) podlczy odpowiedni kabel USB-C do wyjcia USB-C w zestawie zasilajcym Power Pack i do zlcza w urzdzeniu kocowym. · Proces ladowania rozpoczyna si automatycznie. Podczas ladowania diody stanu LED wskazuj dostpn jeszcze pojemno zestawu Power Pack. · Aktualny stan naladowania akumulatora urzdzania kocowego jest wskazywany na urzdzeniu. · Zakoczy proces ladowania i wylczy zestaw Power Pack, naciskajc dwukrotnie przycisk zestawu Power Pack. Diody stanu LED gasn. · Jeeli nie zostanie polczone adne urzdzenie kocowe, zestaw Power Pack wylczy si automatycznie. Wskazówka ­ optymalizacja ladowania Optymalne ladowanie oznacza, e zestaw zasilajcy rozpoznaje podlczone urzdzenie kocowe, zasila je prdem o optymalnym nateniu i dziki temu redukuje do minimum czas ladowania. Naley pamita, e prd wyjciowy zestawu Powerpack wynosi maksymalnie 3000 mA. 5. Czyszczenie Produkt mona czyci jedynie lekko zwilon szmatk. Do czyszczenia nie naley uywa adnych silnych i agresywnych detergentów. 6. Wylczenie odpowiedzialnoci Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewlaciwej instalacji, montau oraz nieprawidlowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obslugi i/lub wskazówek bezpieczestwa.
28

7. Dane techniczne Wejcie USB-C

5V 3A

Wyjcie USB-A

5 V 2,4 A

Wyjcie USB-C

5V 3A

Wyjcie lczne

5 V 3 A (max.)

Typ baterii

3,7 V / Li-Po

Min. pojemno

10000 mAh / 37 Wh

Typowa pojemno

10250 mAh / 37,93 Wh

Pojemno uyteczna*

6657 mAh @ 5 V 2 A

*Pojemno uyteczna to pojemno, jak mona pobra z gniazd wyjciowych, mierzona przy napiciu wyjciowym 5 V i prdzie 2 A.
8. Informacje dotyczca recyklingu Wskazówki dotyczce ochrony rodowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowizuj nastpujce ustalenia: Urzdze elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie naley wyrzuca razem z codziennymi odpadami domowymi! Uytkownik zobowizany prawnie do odniesienia zepsutych, zniszczonych lub niepotrzebnych urzdze elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy. Szczególowe kwestie reguluj przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol przekrelonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregujc odpady pomagasz chroni rodowisko!

29

H Használati útmutató
Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés eltt szánjon rá idt és olvassa el végig az alábbi útmutatót. A késbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak. 1. Figyelmeztet szimbólumok és elírások ismertetése Figyelmeztetés Figyelmeztet jeleket használunk a biztonsági tényezk bemutatására, ill. felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra. Hivatkozás Az itt látható figyelmeztet jeleket használjuk fel, ha kiegészít információkat közlünk vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet. Nagy srség Li-Polimer cellák Ez a termék nagy srség Li-Polimer cellákat tartalmaz. A nagy srség sejteket elssorban az okostelefonok gyártására fejlesztették ki annak érdekében, hogy képesek legyenek megfelelni a rendkívül magas kapacitás- és teljesítményigénynek a kis helyigény esetén. Ezek az új generációs Li-polimer cellák könny és kompakt kialakítást tesznek lehetvé, viszonylag nagy kapacitással. 2. A csomag tartalma · Küls akkumulátor "Fabric 10", 10000 mAh · USB-C kábel · A jelen kezelési útmutató 3. Biztonsági elírások · A termék a magánháztartási, nem üzleti célú alkalmazásra készül. · A terméket kizárólag az elírt célra használja. · Óvja meg a terméket szennyezdéstl, nedvességtl és túlmelegedéstl, és kizárólag zárt
környezetben használja. · A terméket ne használja a ftés és egyéb hforrások közelében, vagy közvetlen napsütésnek kitéve. · Ez a készülék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való! · Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. · Ne üzemeltesse a terméket a mszaki adatokban megadott teljesítményhatárain túl. · Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább. · Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási elírások szerint. · Az akkumulátor állandó beszerelés és nem távolítható el, ezért a terméket egyben, a jogszabályi
elírások szerint ártalmatlanítsa. · Ne végezzen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megsznik. · Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek nincsenek megengedve. · Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely karbantartási munkát
bízzon illetékes szakemberre. · Ne dobja tzbe az akkumulátort, ill a terméket. · Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/elemeket.
30

4. Használat
4.1. A küls akkumulátor töltése
Figyelmeztetés ­ Akkumulátor · Ne töltse fel a küls akkumulátort a számítógéprl vagy a notebookról. A töltáramok
károsíthatják a számítógép vagy a notebook USB portját. · Töltéshez csak megfelel töltket vagy USB-csatlakozókat használjon. · Ne használja többet a hibás töltket vagy USB-csatlakozókat, és ne próbálja ezeket megjavítani. · Ne töltse túl és ne merítse le túlságosan a terméket. · Kerülje a tárolást, a berakodást és a felhasználást szélsséges hmérsékleteken és rendkívül
alacsony légnyomáson (pl. nagy magasságban). · Hosszabb tárolás esetén rendszeresen (min. negyedévente) töltse a terméket. · A töltés megkezdéséhez csatlakoztassa a mellékelt USB-C kábelt a küls akkumulátor USB-C (IN 5V/3A) bemenetéhez és egy megfelel USB tölthöz. Ehhez kapcsolódóan olvassa el az USB töltkészülék használati útmutatóját. · A töltési folyamat automatikusan elindul és befejezdik. · Az els használat eltt elször töltse fel teljesen a küls akkumulátort. Hivatkozás ­ Kapacitás · A küls akkumulátor töltési folyamata közben folyamatosan látható a kapacitás. · Minden állapotjelz LED a kapacitás 25%-ának felel meg. A LED folyamatos világítása a már
elért kapacitást jelzi. Ha három LED felvillan, és a negyedik villog, a küls akkumulátor túl gyenge. 75%-os töltöttség. · Ha mind a négy állapotjelz LED világít, a teljes kapacitás rendelkezésre áll. · A küls akkumulátor bekapcsolásához és az aktuális kapacitása kijelzéséhez nyomja meg az akkumulátor gombját. · A küls akkumulátor kikapcsolásához nyomja le a gombot kétszer, amíg az állapotjelz LED-ek kialszanak.
4.2. Végberendezések töltése
Figyelmeztetés ­ Végberendezések csatlakoztatása · A végberendezés csatlakoztatása eltt ellenrizze, hogy az a küls akkumulátor által leadott
árammal elegenden táplálható-e. · Bizonyosodjon meg róla, hogy a csatlakoztatott végberendezés össz-áramfogyasztása nem
haladja meg a 3000 mA-t. · Vegye figyelembe a végberendezése kezelési útmutatójában található utasításokat. · Feltétlenül tartsa be a készüléke áramellátására vonatkozó ott feltüntetett adatokat és
biztonsági utasításokat. · A küls akkumulátort nem szabad egyszerre tölteni lemeríteni! · Ne töltse az USB-t és az USB-C-t mindkét kimeneten egyidejleg, mivel ez jelentsen csökkenti a
töltáramot. A töltési id jelentsen megnövekszik ezáltal, és a tápegység bizonyos körülmények között túlterheltté válhat.
31

Figyelmeztetés · Soha ne csatlakoztassa a tápegység töltkábelét a bemenethez és a kimenethez egyszerre. Az
akkumulátor megsérülhet. · Ne csatlakoztasson semmilyen eszközt a küls akkumulátor töltése közben. Ez károsíthatja a
tápegységet és a csatlakoztatott eszközöket. · Csatlakoztassa a mellékelt USBA-A az USB-C-re töltkábelt a küls akkumulátor (OUT 5V/2,4A)
USB portjához és a készülék (mobiltelefon, okostelefon stb.) USB-C portjához. · Bizonyos körülmények között a mellékelt tölt-/összekötkábel a készülék felli oldal USB portja
számára nem megfelel. Ilyen esetben használja a készülék USB kábelét. · Ha az USB-C kimenetet (OUT 5V/3A) használja a töltéshez, csatlakoztasson egy arra alkalmas
USB-C töltkábelt a küls akkumulátor USB-C kimenetéhez és a készülék portjához. · A töltési folyamat automatikusan elindul. A töltési folyamata közben az állapotjelz LED-ek a küls
akkumulátor még rendelkezésre álló kapacitását mutatják. · Ezek megmutatják a végberendezése akkumulátorának aktuális töltöttségi állapotát. · Fejezze be a töltési folyamatot, és kapcsolja ki a küls akkumulátort a küls akkumulátor
gombjának kétszeri megnyomásával. Az állapotjelz LED-ek kialszanak. · Abban az esetben, ha nem csatlakoztat végberendezést, a küls akkumulátor automatikusan
kikapcsol. Hivatkozás ­ Optimális töltés Az optimális töltés azt jelenti, hogy a küls akkumulátor felismeri a csatlakoztatott végberendezést, ellátja azt az optimális áramersséggel, és ezáltal a töltési idt minimálisra csökkenti. Ügyeljen arra, hogy a küls akkumulátor mindenkori áramleadása maximum 3000 mA. 5. Karbantartás és ápolás Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendvel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. 6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelsséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszertlen telepítésébl, szerelésébl és szakszertlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a biztonsági elírások be nem tartásából ered károkért.
32

7. Mszaki adatok

USB-C-bemenet

5V 3A

USB-A-kimenet

5 V 2,4 A

USB-C kimenet

5V 3A

Összes kimenet

5 V 3 A (max.)

Elem típusa

3,7 V / Li-Po

Min. Kapacitás

10000 mAh / 37 Wh

Típus Kapacitás

10250 mAh / 37,93 Wh

Hasznos kapacitás*

6657 mAh @ 5 V 2 A

* A hasznos kapacitás a kimeneti aljzatokból nyerhet kapacitás, amelyet 5 V kimeneti feszültségen 2 A áramersséggel mérhet.
8. Ártalmatlanítási elírások Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt idponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következk: Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni! A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és mködésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyjtésére törvényi elírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyjt helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelm jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történ újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.

33

C Návod k pouzití
Dkujeme, ze jste si vybrali výrobek Hama. Pectte si, prosím, vsechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento text pro pípadné budoucí pouzití. Pokud výrobek prodáte, pedejte tento text novému majiteli. 1. Vysvtlení výstrazných symbol a pokyn Upozornní Tento symbol oznacuje bezpecnostní upozornní, které poukazuje na urcitá rizika a nebezpecí. Poznámka Tento symbol oznacuje dodatecné informace nebo dlezité poznámky. High Density lithium-polymerové akumulátory Tento produkt obsahuje High Density lithium-polymerové akumulátory. Akumulátory High Density byly vyvinuty zejména pro výrobu chytrých telefon, kde musí vyhovt velmi vysokým nárokm na kapacitu a výkon pi velmi malých rozmrech. Tato nová generace lithium-polymerových akumulátor umozuje lehkou a kompaktní konstrukci pi srovnateln vyssí kapacit. 2. Obsah balení · univerzální Power Pack "Fabric 10", 10000 mAh · USB-C kabel · tento návod k obsluze 3. Bezpecnostní pokyny · Výrobek je urcen pro pouzití v soukromých domácnostech. · Výrobek pouzívejte výhradn ke stanovenému úcelu. · Chrate výrobek ped znecistním, vlhkostí a pehátím a pouzívejte ho pouze v suchých
prostorách. · Výrobek nepouzívejte v blízkosti zdroj tepla, ani nevystavujte psobení pímého slunecního záení. · Tento produkt, stejn jako vsechny ostatní elektrické produkty, nepatí do rukou dtí! · Zabrate pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým otesm. · Pístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích. · Výrobek neotvírejte a v pípad poskození jiz dále nepouzívejte. · Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních pedpis o likvidaci. · Akumulátor je pevn instalován a nelze jej odstranit. Výrobek likvidujte jako celek v souladu se
zákonným ustanovením. · Na výrobku neprovádjte zádné zmny.Tím zanikají veskeré závazky ze záruky. · Výrobek nepouzívejte na místech, kde je pouzívání elektronických zaízení zakázáno. · Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Veskeré úkony údrzby penechejte píslusnému
odbornému personálu. · Baterii ani výrobek nevhazujte do ohn. · Na akumulátorech/bateriích neprovádjte zmny a/nebo je nedeformujte/nezahívejte/
nerozebírejte.
34

4. Provoz
4.1 Nabíjení Power Packu
Výstraha ­ akumulátor · Nenabíjejte Power Pack pes PC ani notebook. Nabíjecí proudy by mohly poskodit USB port PC
nebo notebooku. · Pro nabíjení pouzívejte pouze vhodné nabíjecky nebo USB-pípojky. · Defektní nabíjecky nebo USB-pípojky nikdy nepouzívejte a také nezkousejte tyto opravovat. · Výrobek nepebíjejte nebo ho zcela nevybíjejte. · Vyhnte se skladování, nabíjení a pouzívání pi extrémních teplotách a extrémn nízkém tlaku
vzduchu (nap. ve velkých výskách). · V pípad delsího skladování pravideln dobíjejte (nejmén kazdého ctvrt roku). · Spuste nabíjení Power Packu tak, ze pipojíte pilozený kabel USB-C kabel do pípojky USB-C Power Packu (IN 5 V/3 A) a do vhodné USB nabíjecky. Respektujte pokyny uvedené v návodech k obsluze pouzívané USB-nabíjecky. · Nabíjení se spustí a ukoncí automaticky. · Ped prvním pouzitím jednou zcela nabijte kumulátor.
Poznámka ­ kapacita · Bhem nabíjení Power Packu je trvale zobrazována kapacita. · Kazdá stavová dioda LED odpovídá kapacit 25 %. Trvalé svícení jedné LED signalizuje jiz
dosazenou kapacitu. Pokud svítí ti diody LED a ctvrtá bliká, pak jsou baterie nabité na nejmén 75 %. · Pokud se rozsvítí vsechny ctyi stavové diody LED, pak je k dispozici plná kapacita. · Pro zapnutí a zjistní aktuální kapacity Power Packu stisknte tlacítko na Power Packu. · Pro vypnutí Power Packu stisknte tlacítko vypínace dvakrát, dokud nezhasnou stavové LED diody.
4.2 Nabíjení koncových pístroj
Výstraha ­ pipojení koncových pístroj · Ped pipojením koncového pístroje zkontrolujte, zda je tento odbrem proudu ze strany power
pack dostatecn zásobován. · Ujistte se, ze celkový píkon pipojeného koncového pístroje nepekracuje 3000 mA. · Respektujte pokyny uvedené v návodech k obsluze vaseho koncového pístroje. · Bezpodmínecn také respektujte zde uvedené údaje a bezpecnostní pokyny týkající se napájení
Vasich pístroj. · Power Pack se nesmí soucasn nabíjet a vybíjet! · Neprovádjte nabíjení na výstupu USB a USB-C soucasn, protoze se tím siln snizuje nabíjecí
proud. Doba nabíjení se tak velmi prodluzuje a pípadn mze dojít k petízení Power Packu.
Výstraha · Nabíjecí kabel Power Packu nikdy nepipojujte soucasn na jeho vstup a výstup. Mze tak dojít
k poskození akumulátoru. · Bhem nabíjení Power Packu nepipojujte zádné koncové pístroje. Mohlo by tak dojít k
poskození Power Packu a pipojených koncových pístroj.
35

· Spojte pilozený kabel USB-A kabel s USB-C nabíjecím kabelem a s pípojkou Power Packu (OUT 5V/2,4 A) a s USB-C pípojkou koncového zaízení (mobilní telefon, smartphone atd.).
· Mze se stát, ze pilozený nabíjecí/ spojovací kabel micro USB není vhodný pro USB-pípojku koncového pístroje. V takovém pípad pouzijte USB kabel koncového pístroje.
· Pi pouzití výstupu USB-C (OUT 5 V/3 A) pro nabíjení zapojte vhodný nabíjecí kabel USB-C do výstupu USB-C Power Packu a do pípojky koncového zaízení.
· Nabíjení se spustí automaticky. Bhem nabíjení zobrazují stavové diody LED zbývající kapacitu Power Packu.
· Aktuální stav nabití baterií vaseho koncového pístroje je zobrazován na koncovém pístroji. · Dvojitým stisknutím tlacítka Power Packu ukoncíte nabíjení a Power Pack vypnete. Stavové diody
LED zhasnou. · V pípad, ze nebude pipojen zádný koncový pístroj, vypne se Power Pack automaticky. Upozornní ­ optimalizované nabíjení Optimální nabíjení znamená, ze Power Pack rozpozná pipojený koncový pístroj, napájí ho optimálním proudem a snizuje tak dobu nabíjení na minimum. Upozorujeme, ze píslusný odbr proudu Power Packu je maximáln 3000 mA. 5. Údrzba a cistní Zaízení cistte jemným navlhceným hadíkem, který nepoustí zmolky. Pi cistní nepouzívejte agresivní cistící prostedky. 6. Vyloucení záruky Hama GmbH & Co KG nepebírá zádnou odpovdnost nebo záruku za skody vzniklé neodbornou instalací, montází nebo neodborným pouzitím výrobku nebo nedodrzováním návodu k pouzití a/nebo bezpecnostních pokyn.
36

7. Technické údaje Vstup USB-C

5V 3A

Výstup USB-A

5 V 2,4 A

Výstup USB-C

5V 3A

Výstup celkový

5 V 3 A (max.)

Typ baterie

3,7 V / Li-Po

Min. kapacita

10000 mAh / 37 Wh

Typická kapacita

10250 mAh / 37,93 Wh

Uzitecná kapacita*

6657 mAh @ 5 V 2 A

* Uzitecná kapacita je kapacita, kterou lze odebírat na výstupních zdíkách, meno pi výstupním naptí 5V a odborném proudu 2A.
8. Pokyny k likvidaci Ochrana zivotního prostedí:
Evropská smrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zaízení stejn jako baterie nepatí do domovního odpadu. Spotebitel se zavazuje odevzdat vsechna zaízení a baterie po uplynutí jejich zivotnosti do píslusných sbren. Podrobnosti stanoví zákon píslusné zem. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a jinými zpsoby zuzitkování pispíváte k ochran zivotního prostedí.

37

Q Návod na pouzitie
akujeme, ze ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Precítajte si vsetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na pouzitie pre prípadné budúce pouzitie. Pokia výrobok predáte, dajte tento návod novému majiteovi. 1. Vysvetlenie výstrazných symbolov a upozornení Upozornenie Tento symbol oznacuje bezpecnostné upozornenie, ktoré poukazuje na urcité riziká a nebezpecenstva. Poznámka Tento symbol oznacuje dodatocné informácie, alebo dôlezité poznámky. Lítium-polymérové akumulátory High Density Tento výrobok obsahuje lítium-polymérové akumulátory High Density. Akumulátory High Density boli vyvinuté predovsetkým na výrobu smartfónov s cieom splni momentálne vemi vysoké nároky na kapacitu a výkon pri vemi malých rozmeroch. Táto nová generácia lítium-polymérových akumulátorov umozuje ahkú a kompaktnú konstrukciu pri porovnatene vyssej kapacite. 2. Obsah balenia · univerzálny Power Pack "Fabric 10", 10000 mAh · USB-C kábel · tento návod na pouzitie 3. Bezpecnostné upozornenia · Výrobok je urcený pre súkromné pouzitie v domácnosti, nie je urcený na komercné pouzitie. · Výrobok pouzívajte výhradne na stanovený úcel. · Chráte výrobok pred znecistením, vlhkosou a prehriatím a pouzívajte ho len v suchom prostredí. · Výrobok nepouzívajte v blízkosti zdrojov tepla, ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnecného
ziarenia. · Tento prístroj, rovnako ako vsetky elektrické zariadenia, nepatrí do detských rúk! · Výrobok nenechajte spadnú a nevystavujte ho silným otrasom. · Výrobok neprevádzkujte mimo svojich výkonových medzí uvedených uvedených v technických
údajoch. · Výrobok neotvárajte a nepouzívajte ho alej, ak je poskodený. · Likvidujte obalový materiál okmzite poda platných miestnych predpisov na likvidáciu odpadov. · Akumulátor je pevne instalovaný a nie je mozné ho odstráni, likvidujte výrobok kompletne poda
zákonných predpisov. · Na zariadení/prístroji nerobte ziadne zmeny. Má to za následok stratu akýchkovek nárokov na
plnenie zo záruky. · Výrobok nepouzívajte na miestach, kde je pouzívanie elektronických zariadení zakázané. · Do výrobku nezasahujte a neopravujte ho. Akékovek úkony údrzby prenechajte príslusnému
odbornému personálu. · Akumulátor, resp. výrobok nevhadzujte do oha. · Na akumulátoroch/batériách nerobte ziadne zmeny a/ani ich nedeformujte/nezahrievajte/
nerozoberajte.
38

4. Prevádzka
4.1. Nabíjanie Power Packu
Upozornenie ­ akumulátor · Batériu Power Pack nenabíjajte cez pocítac alebo notebook. Nabíjacie prúdy môzu poskodi USB
port pocítaca alebo notebooku. · Pre nabíjanie pouzívajte len vhodné nabíjacky alebo USB pripojenia. · Nikdy nepouzívajte poskodené nabíjacky a USB pripojenia a nepokúsajte sa ich opravova. · Zariadenie neprebíjajte ani celkom nevybíjajte. · Vyhýbajte sa skladovaniu, nabíjaniu a pouzívaniu pri extrémnych teplotách a extrémne nízkom
tlaku vzduchu (ako napr. vo vekých výskach). · V prípade dlhsieho skladovania pravidelne zariadenie dobíjajte (aspo raz stvrrocne). · Spustite nabíjanie batérie Power Pack pripojením prilozeného kábla USB-C do prípojky USB-C batérie Power Pack (IN 5 V/3 A) a do vhodnej USB nabíjacky. Respektujte pokyny uvedené v návode na pouzívanie k USB nabíjacke. · Nabíjanie sa spustí a ukoncí automaticky. · Pred prvým pouzitím Power Pack úplne nabite.
Poznámka ­ kapacita · Pocas nabíjania Power Packu je trvale zobrazovaná kapacita. · Kazdá stavová LED dióda odpovedá kapacite 25%. Trvalé svietenie jednej LED signalizuje uz
dosiahnutú kapacitu. Pokia svietia tri diódy LED a stvrtá bliká, stav nabitia je najmenej 75%. · Ak sa rozsvietia vsetky styri stavové LED diódy, je k dispozícii plná kapacita. · Pre zapnutie a zistenie aktuálnej kapacity Power Packu stlacte tlacidlo na Power Packu. · Na vypnutie batérie Power Pack stlacte dvakrát tlacidlo az do zhasnutia stavových LED diód.
4.2. Nabíjanie koncových zariadení
Upozornenie ­ pripojenie koncových zariadení · Pred pripojením koncového zariadenia skontrolujte, ci je odberom prúdu zo strany Power Pack
dostatocne zásobovaný. · Postarajte sa o to, aby celkový odber prúdu pripojeného koncového zariadenia neprekrocil
3000 mA. · Respektujte pokyny uvedené v návode na pouzitie ku koncovému zariadeniu. · Respektujte tiez uvedené údaje a bezpecnostné pokyny týkajúce sa napájania koncového
zariadenia. · Power Pack sa nesmie súcasne nabíja a vybíja! · Nenabíjajte súcasne na obidvoch výstupoch USB a USB-C, pretoze nabíjací prúd sa tým výrazne
znízi. Doba nabíjania sa predzi a batéria Power Pack sa môze za urcitých okolností preazi.
Upozornenie · Nabíjací kábel Power Packu nikdy nepripájajte súcasne na jeho vstup a výstup. Môze tak dôjs k
poskodeniu akumulátoru. · Pocas nabíjania Power Packu nepripájajte ziadne koncové zariadenia. Mohlo by tak dôjs k
poskodeniu Power Packu a pripojených koncových zariadení.
39

· Spojte prilozený nabíjací kábel s konektormi USB-A a USB-C s USB prípojkou batérie Power Pack (OUT 5 V/2,4 A) a s prípojkou USB-C vásho koncového zariadenia (mobil, smartfón at.).
· Môze sa sta, ze prilozený micro USB kábel nie je vhodný pre USB konektor koncového zariadenia. V takom prípade pouzite USB kábel, ktorý bol prilozený ku koncovému zariadeniu.
· Pri pouzívaní výstupu USB-C (OUT 5 V/3 A) na nabíjanie spojte vhodný nabíjací kábel USB-C s výstupom USB-C batérie Power Pack a prípojkou vásho koncového zariadenia.
· Proces nabíjania sa spustí automaticky. Pocas nabíjania zobrazujú stavové LED diódy aktuálnu kapacitu Power Packu.
· Aktuálny stav batérie koncového zariadenia sa zobrazuje na koncovom zariadení. · Ukoncite proces nabíjania a vypnite Power Pack dvojnásobným stlacením tlacidla Power Packu.
Stavové LED diódy zhasnú. · V prípade, ze nebude pripojené ziadne koncové zariadenie, Power Pack sa automaticky vypne. Poznámka - optimalizované nabíjanie Optimálne nabíjanie znamená, ze Power Pack rozpozná pripojené zariadenie, napája ho optimálnym prúdom a znizuje tak dobu nabíjania na minimum. Dbajte na to, aby príslusná dodávka prúdu batérie Power Pack bola maximálne 3000 mA. 5. Údrzba a starostlivos Na cistenie tohto výrobku pouzívajte len navlhcenú utierku, ktorá nepúsa vlákna a nepouzívajte ziadne agresívne cistiace prostriedky. 6. Vylúcenie záruky Firma Hama GmbH & Co KG nerucí/nezodpovedá za skody vyplývajúce z neodbornej instalácie, montáze alebo neodborného pouzívania výrobku alebo z nerespektovania návodu na pouzívanie a/ alebo bezpecnostných pokynov.
40

7. Technické údaje

Vstup USB-C

5V 3A

Výstup USB-A

5 V 2,4 A

Výstup USB-C

5V 3A

Výstup celkovo

5 V 3 A (max.)

Typ batérie

3,7 V / Li-Po

Min. kapacita

10000 mAh / 37 Wh

Typická kapacita

10250 mAh / 37,93 Wh

Vyuzitená kapacita*

6657 mAh @ 5 V 2 A

* Vyuzitená kapacita je kapacita, ktorú je mozné odobra z výstupných zásuviek, meraná pri výstupnom napätí 5 V a odberovom prúde 2A.
8. Pokyny pre likvidáciu Ochrana zivotného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzova do domáceho odpadu. Spotrebite je zo zákona povinný zlikvidova elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie na miesta k tomu urcené. Symbolizuje to obrázok v návode na pouzitie, alebo na balení výrobku. Opätovným zuzitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane zivotného prostredia.

41

O Manual de instruções
Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções de utilização. 1. Descrição dos símbolos de aviso e das notas Aviso É utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais. Nota É utilizado para identificar informações adicionais ou notas importantes. Células de polímero de lítio de alta densidade Este produto contém células de polímero de lítio de alta densidade. As células de alta densidade foram especialmente desenvolvidas para a produção de smartphones, de forma a poderem cumprir os elevados requisitos a nível de capacidade e potência em pouco espaço. A nova geração de células de polímero de lítio possibilitam um formato leve e compacto com uma alta capacidade equiparável. 2. Conteúdo da embalagem · Power Pack "Fabric 10", 10000 mAh · Cabo USB-C · Este Manual de Instruções 3. Indicações de segurança · O produto foi criado para utilização privada, não comercial. · Utilize o produto apenas para a finalidade prevista. · Proteja o produto da sujidade, humidade e sobrecarga e utilize-o apenas em locais secos. · Não utilize o produto perto de aquecedores, outras fontes de calor ou directamente exposto à
luz solar. · Mantenha este produto, assim como qualquer outro produto elétrico, longe do alcance das crianças! · Não deixe cair o produto, nem o submeta a choques. · Não opere o produto em circunstâncias além dos limites de energia indicados nas especificações. · Não abra o aparelho nem continue a usá-lo se o mesmo estiver danificado. · Desfaça-se do material de embalagem de acordo com os regulamentos locais aplicáveis. · Como a bateria é integrada e não pode ser removida, é necessário desfazer-se do produto por
inteiro. Faça isso de acordo com os regulamentos locais aplicáveis. · Não modifique o produto. Ao fazê-lo está a abdicar dos seus direitos de garantia. · Não utilize o produto em áreas nas quais não são permitidos aparelhos electrónicos. · Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve ser
executado por técnicos especializados. · Não queime a bateria nem o produto. · Não altere nem deforme/aqueça/desmonte pilhas/baterias.
42

4. Operação
4.1. Carregar o Power Pack
Aviso ­ Bateria · Não carregue o Power Pack através do seu PC ou computador portátil. As correntes de
carregamento podem danificar a porta USB do PC ou do computador portátil. · Use apenas dispositivos de carregamento ou carregadores USB adequados. · Como regra, não carregue dispositivos ou entradas USB danificadas e não tente repará-las por
sua conta. · Não sobrecarregue o produto nem deixe a bateria descarregar totalmente. · Evite o armazenamento, carregamento e utilização com temperaturas extremas e pressão
atmosférica extremamente baixa (como, por exemplo, a grande altitude). · Quando armazenadas durante longos períodos de tempo, as baterias devem ser carregadas
regularmente (pelo menos a cada três meses). · Inicie o processo de carregamento do Power Pack ligando o cabo USB-C fornecido à entrada
USB-C do Power Pack (IN 5V/3A) e a um carregador USB adequado. Por favor consulte as instruções do carregador USB que decidir usar. · O carregamento é iniciado e concluído automaticamente. · Carregue o Power Pack totalmente antes de o usar pela primeira vez. Nota ­ Capacidade · A capacidade é sempre apresentada durante o carregamento do Power Pack. · Cada estágio dos LED corresponde a 25% da capacidade. Quando um LED se encontra permanentemente iluminado, isto indica que esse nível de capacidade foi alcançado. Se três LED estiverem iluminados e o quarto estiver a piscar, isto indica que o Power Pack se encontra a 75% da sua capacidade. · Se todos os quatro estágios dos LED estiverem iluminados, o aparelho estará na sua capacidade total. · Pressione o botão do Power Pack para o ligar e verificar a sua capacidade atual. · Pressione o botão duas vezes até que os LED de estado se apaguem para desligar o Power Pack.
4.2. Carregar dispositivos terminais
Aviso ­ Ligar dispositivos terminais · Antes de ligar um dispositivo terminal, verifique se a potência do carregador pode fornecer
energia suficiente ao aparelho. · Certifique-se de que o consumo total de energia do dispositivo terminal não excede os 3000 mA. · Por favor consulte o manual de instruções do seu dispositivo terminal. · É essencial que analise estas especificações e as instruções de segurança das fontes de
alimentação dos seus dispositivos. · O Power Pack não pode estar carregado e descarregado simultaneamente! · Não efetue carregamentos em simultâneo nas saídas USB e USB-C, uma vez que assim
a corrente de carga é fortemente reduzida. O tempo de carregamento aumenta assim consideravelmente e o Power Pack pode, em determinadas circunstâncias, ficar sobrecarregado.
43

Aviso · Nunca ligue o cabo de carregamento do Power Pack à entrada e saída do Power Pack
simultaneamente. Isto pode danificar a bateria. · Não ligue nenhum dispositivo terminal enquanto o Power Pack estiver a carregar. Isto pode
danificar o Power Pack e qualquer dispositivo ligado. · Ligue o cabo de carregamento USB-A fornecido no cabo de carregamento USB-C à ligação USB do
Power Pack (OUT 5V/2,4A) e à ligação USB-C do seu dispositivo (telemóvel, smartphone, etc.). · O cabo de ligação/energia Micro-USB incluído pode não ser adequado para a entrada USB do seu
dispositivo terminal. Se for o caso, use o cabo USB que foi incluído com o seu dispositivo terminal. · Se utilizar uma saída USB C (OUT 5V/3A) para o processo de carregamento, ligue um cabo de
carregamento USB C adequado à saída USB C do Power Pack e à conexão do seu dispositivo. · O processo de carregamento inicia-se automaticamente. Os LED de estágio irão apresentar a
capacidade restante quando o Power Pack estiver a carregar. · O estado atual de bateria do seu dispositivo terminal irá ser apresentado neste aparelho. · Termine o processo de carregamento e desligue o Power Pack, pressionando duas vezes o botão
do Power Pack. Os indicadores LED deverão desligar-se. · O Power Pack desligar-se-á automaticamente se não estiver ligado a um dispositivo terminal. Nota ­ Carregamento otimizado Carregamento otimizado significa que o Power Pack reconhece o dispositivo terminal ligado e que lhe fornece energia suficiente para minimizar o tempo de carregamento. Por favor note que a potência máxima do Power Pack é de 3000 mA. 5. Manutenção e conservação Limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos. 6. Exclusão de garantia A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
44

7. Especificações técnicas

Entrada USB-C

5V 3A

Saída USB-A

5 V 2,4 A

Saída USB-C

5V 3A

Saída total

5 V 3 A (max.)

Tipo de bateria

3,7 V / Li-Po

Capacidade mínima

10000 mAh / 37 Wh

Capacidade tipica

10250 mAh / 37,93 Wh

Capacidade útil*

6657 mAh @ 5 V 2 A

* A capacidade útil é a capacidade que pode ser determinada nas tomadas de saída, medida com uma tensão de saída de 5 V e uma corrente de descarga de 2 A.
8. Indicações de eliminação Nota em Protecção Ambiental:
Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, o seguinte aplica-se: Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto, o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enorme contribuição para a protecção do ambiente.

45

M Manual de utilizare
V mulumim c ai optat pentru un produs Hama. Pentru început v rugm s v lsai puin timp i s citii complet urmtoarele instruciuni i indicaii. V rugm s pstrai manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioar în caz de nevoie. În caz de înstrinare a aparatului v rugm s predai i acest manual noului proprietar. 1. Explicarea simbolurilor de avertizare i indicaii Avertizare Se folosete la marcarea instruciunilor de siguran sau la concentrarea ateniei în caz de pericol i riscuri mari. Instruciune Se folosete pentru marcarea informaiilor i instruciunilor importante. Celule Li-Polimer cu densitate ridicat Acest produs conine celule Li-Polimer cu densitate ridicat. Celulele cu densitate ridicat au fost produse în mod special pentru producia de Smartphone i în mod deosebit pentru a putea rspunde solicitrilor foarte mari ale capacitii i puterii la un necesar de spaiu redus. Noua generaie de celule Li-Polimer fac posibil o form constructiv uoar i compact în raport cu capacitatea ridicat. 2. Coninutul pachetului · Power Pack "Fabric 10", 10000 mAh · Cablu USB-C · acest manual de utilizare 3. Instruciuni de siguran · Produsul este conceput numai pentru utilizare privat i nu profesional. · Folosii produsul numai în scopul pentru care a fost conceput. · Protejai produsul de impuriti, umiditate, supraînclzire i utilizai-l numai în mediu uscat. · Evitai folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de înclzire, a altor surse de cldur
sau în radiaia solar direct. · Acest aparat, ca de altfel toat aparatura electronic, nu are ce cuta în mâinile copiilor! · Nu lsai produsul s cad i nu îl supunei trepidaiilor puternice. · Nu exploatai produsul în afara limitelor de putere indicate în datele tehnice. · Nu deschidei produsul i nu-l utilizai în continuare în caz de deterioare. · Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor locale de salubrizare în vigoare. · Acumulatorul este montat fix i nu poate fi demontat, salubrizai produsul ca un întreg conform
prevederilor legale. · Nu executai modificri la aparat. În acest fel pierdei orice drept la garanie. · Nu folosii produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice. · Nu încercai s reparai sau s depanai aparatul. Operaiile de reparaii se execut numai de
personal de specialitate. · Produsul sau acumulatorul nu se arunc în foc. · Nu modificai, deformai, înclzii sau dezmembra bateriile/acumulatoarele.
46

4. Funcionare
4.1. Încrcare Power Pack
Avertizare ­ Acumulator · Nu încrcai Power Pack prin folosirea unui PC sau notebook. Curentul de încrcare poate
deteriora portul USB al PC-ului sau notebook-ului. · Pentru încrcare folosii numai încrctoare adecvate sau porturi USB. · Nu folosii încrctoare sau porturi USB defecte i nu încercai s le reparai. · Nu supraîncrcai sau descrcai complet produsul. · Evitai depozitarea, încrcarea i folosirea la temperaturi extreme i presiune foarte sczut a
aerului (de ex. la înlimi mari). · La o depozitare mai îndelungat, efectuai reîncarcarea la intervale regulate (cel puin
trimestrial). · Pornii încrcarea prin conectarea cablului USB-C livrat între racordul USB-C al Power Pack (IN
5V/3A) i un aparat de încrcare USB adecvat. În acest caz v rugm s respectai instruciunile de folosire ale încrctorului USB utilizat. · Încrcarea pornete i se oprete automat. · Înaintea primei utilizri se execut încrcarea complet. Indicaie - Capacitate · În timpul încrcrii capacitatea se afieaz permanent. · Fiecare LED de statut corespunde cu 25 % din capacitate. Luminarea continu a unui LED semnalizeaz atingerea capacitii respective. Dac trei LED-uri lumineaz continuu i al patrulea intermitent, Power Pack este cel puin 75 % încrcat. · Dac toate cele patru LED-uri lumineaz continuu este disponibil întreaga capacitate. · Pentru aflarea actualei capaciti i conectarea acesteia apsai tasta. · Deconectai Power Pack prin apsarea de dou ori a tastei pân când LED-urile de statut se sting.
4.2. Încrcarea aparatelor finale
Avertizare ­ Conectarea aparatelor finale · Înainte de conectarea unui aparat final verificai dac acesta poate fi suficient alimentat cu
curentul de ieire. · Asigurai-v ca întregul consum de curent al aparatului final conectat s nu depeasc 3000 mA. · V rugm s respectai indicaiile din manualul de utilizare al aparatului final. · V rugm s respectai întocmai specificaiile tehnice i indicaiile de siguran din manuale în
privina alimentrii cu curent ale aparatelor finale. · Este interzis încrcarea i descrcarea în acelai timp a Power Pack-ului! · Nu încrcai simultan la ieirile USB i USB-C, prin aceasta se reduce masiv curentul de
încrcare. Durata de încrcare se mrete mult i Power Pack poate fi în anumite cazuri suprasolicitat.
47

Avertizare · Nu conectai cablul de încrcare simultan la intrarea i ieirea aparatului. Prin aceast aciune
acumulatorul se se poate defecta. · Nu conectai la Power Pack aparate finale în timpul încrcrii acestuia. Prin aceast aciune se
pot defecta atât aparatele finale conectate cât i Power Pack. · Conectai cablul de încrcare USB-A livrat la cablul de încrcare USB-C cu racordul USB al Power
Pack (OUT 5V/2,4A) i cu racordul USB-C al aparatului final (telefon mobil, Smartphone, etc.). · În anumite condiii cablul USB de încrcare / conexiune livrat nu se potrivete la conectorul USB al
aparatului final. În acest caz folosii cablul USB al aparatului final. · La folosirea ieirii USB-C (OUT 5V/3A) pentru încrcare, conectai un cablu de încrcare adecvat
USB-C între ieirea USB-C a Power Pack i racordul aparatului final. · Încrcarea pornete automat. În timpul încrcrii LED-urile de statut afieaz capacitatea
disponibil la momentul respectiv. · Starea de încrcare a acumulatorului aparatului final se afieaz pe acesta. · Încrcarea poate fi întrerupt i Power Pack deconectat prin apsarea de dou ori a tastei. LED-
urile de statut se sting. · În cazul în care nu se conecteaz nici un aparat final acumulatorul se deconecteaz automat. Indicaie ­ Încrcare optimizat Încrcare optimizat înseamn recunoaterea aparatului final conectat, alimentarea cu intensitatea optim i astfel reducerea timpului de încrcare la minimum. Asigurai-v ca fiecare livrare de curent a Power Pack s fie de maxim 3000mA. 5. Întreinere i revizie Curai acest produs numai cu o cârp fr scame, puin umed i nu folosii detergeni agresivi. 6. Excludere de garanie Hama GmbH & Co KG nu îi asum nici o rspundere sau garanie pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunztoare a produsului sau nerespectarea instruciunilor de folosire sau/i a instruciunilor de siguran.
48

7. Date tehnice

Intrare USB-C

5V 3A

Ieire USB-A 2

5 V 2,4 A

Ieire USB-C

5V 3A

Ieire total

5 V 3 A (max.)

Tip baterie

3,7 V / Li-Po

Min. capacitate

10000 mAh / 37 Wh

Tip. capacitate

10250 mAh / 37,93 Wh

Capacitate util*

6657 mAh @ 5 V 2 A

* Capacitatea util este capacitatea utilizabil la terminalele de ieire, msurat la o tensiune de ieire de 5V i la un curent de ieire de 2A.
8. Informaii pentru reciclare Instruciuni pentru protecia mediului înconjurtor:
Din momentul aplicrii directivelor europene 2012/19/EU i 2006/66/EU în dreptul naional sunt valabile urmtoarele: Aparatele electrice i electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii s predea aparatele electrice i electronice la sfâritul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumprate. Detaliile sunt reglementate de ctre legislaia rii respective. Simbolul de pe produs, în instruciunile de utilizare sau pe ambalaj indic aceste reglementri. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aducei o contribuie important la protecia mediului nostru înconjurtor.

49

B  
 ,    Hama.       . ,        .   , ,      . 1.                         .
          . -        -    .           ,                      .  -             . 2.    · Power Pack ,,Fabric 10", 10000 mAh · USB-C  ·     3.    ·     ,   . ·      . ·    ,          . ·         ,         . ·               ! ·             . ·        ,    . ·           . ·             . ·          ,       . ·     .        . ·     ,       . ·         .       . ·    /   . ·   /  //  / .
50

4. 
4.1.   Power Pack
 ­   ·   Power Pack     .   
  USB      . ·       USB   . ·       USB       
. ·  ,      . ·  ,       
    (.   ). ·      (    ). ·      Power Pack,    USB-C   USB-C   Power Pack (IN 5 V/3 A)    USB  .         USB  . ·        . ·     Power Pack .
 ­  ·      Power Pack    . ·  LED      25%  .  
 LED      .    LED    , Power Pack   - 75%. ·     LED   ,    . ·    Power Pack,          . ·    ,  LED    ,    Power Pack.
4.2.    
 ­     ·     ,        
   Power Pack. ·  ,           
3000mA. ·          . ·          
   . · Power Pack        ! · ,        USB  USB-C,  
      .          Power Pack    .
51

 ·        Power Pack     
.         . ·      Power Pack    .   
 Power Pack    . ·   USB-A   USB-C     USB   Power
Pack (OUT 5 V/2,4 A)   USB-C      ( , , ..). ·      /      USB    .   USB    . ·    USB-C  (OUT 5 V/3 A)  , ,   USB-C    USB-C   Power Pack        . ·     .     LED        Power Pack. ·               . ·     Power Pack,       Power Pack. LED    . ·        , Power Pack   .  ­     ,  Power Pack    ,               .  ,       Power Pack     3000 mA. 5.            ,    ,      . 6.      & .              ,             /   .
52

7.  

USB-C 

5V 3A

USB-A 

5 V 2,4 A

USB-C 

5V 3A

 

5 V 3 A (.)

 

3,7 V / - 

. 

10000 mAh / 37 Wh

 

10250 mAh / 37,93 Wh

 *

6657 mAh @ 5 V 2 A

*    ,      ,   5 V      2 A.
8.         :
       2012/19/EU  2006/66/E        :              .                                .          .   ,         .  ,           /        .

53

Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany
Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 DG
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

00187257_58_59_60/05.21