MERIT TECHNOLOGY HT-28 2 CH 2.4 GHz FHSS RADIO CONTROL SYSTEM User Manual
SHANGHAI MERIT TECHNOLOGY CORP. 2 CH 2.4 GHz FHSS RADIO CONTROL SYSTEM
User Manual
ÂŽ SURGXFW1DPH &+*+=)+665$',2&21752/6<67(0 0RGHO1DPH +7 MICRO ROOST: 1/28 SCALE BUGGY ECX00007T1/T2 MICRO RUCKUS: 1/28 SCALE MONSTER TRUCK ECX00008T1/T2 INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL DâUTILISATION MANUALE DI ISTRUZIONI ÂŽ NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit http://www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product. MEANING OF SPECIAL LANGUAGE The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a high probability of superďŹcial injury. CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury. NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND little or no possibility of injury. WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury. This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury. Safety Precautions and Warnings Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy. As the user of this product, you are solely responsible for operating in a manner that does not endanger yourself and others or result in damage to the product or property of others. This model is controlled by a radio signal subject to interference from many sources outside your control. This interference can cause momentary loss of control, so it is advisable to always keep a safe distance in all directions around your model as this margin will help avoid collisions or injury. ⢠Never operate your model with low transmitter batteries. ⢠Always operate your model in open spaces away from full-size vehicles, traffic and people. ⢠Never operate the model in the street or in populated areas for any reason. ⢠Carefully follow the directions and warnings for this and any optional support equipment (chargers, rechargeable battery packs, etc.) you use. ⢠Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of children. ⢠Never lick or place any portion of the model in your mouth as it could cause serious injury or even death. ⢠Exercise caution when using tools and sharp instruments. ⢠Take care during maintenance as some parts may have sharp edges. ⢠Immediately after using your model, do NOT touch equipment such as the motor, electronic speed control and battery, because they generate high temperatures. You may burn yourself seriously touching them. ⢠Do not put fingers or any objects inside rotating and moving parts, as this may cause damage or serious injury. ⢠Always turn on your transmitter before you turn on the receiver in the car. Always turn off the receiver before turning your transmitter off. ⢠Keep the wheels of the model off the ground when checking the operation of the radio equipment. ÂŽ BOX CONTENTS ⢠ECXÂŽ Micro RoostÂŽ Buggy (ECX00007T1/T2) or ECXÂŽ Micro RuckusÂŽ Monster Truck (ECX00008T1/T2) ⢠2-CH Transmitter ⢠AA (4) Batteries ⢠3.7V 200mAh 1S Lipo Battery (ECX10017) SPECIFICATIONS Transmitter Frequency Truck 2415 MHz â 2446 MHz Battery Power Supply AA x 4 Run Time One Cell 200mAh Li-Po 10 min TRANSMITTER OPERATION INSTALLING TRANSMITTER BATTERIES CAUTION: NEVER remove the transmitter This transmitter requires 4 AA batteries. batteries while the model is powered on. Loss of model control, damage or injury may occur. CAUTION: If using rechargeable batteries, charge only rechargeable batteries. Charging non-rechargeable batteries may cause the batteries to burst, resulting in injury to persons and/or damage to property. CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to national regulations. 1. Open the battery cover. 2. Install the batteries as shown. 3. Close the battery cover. TRANSMITTER CONTROLS 1. ON/OFF Switch Turns the power ON/OFF for the transmitter 2. Bind Button Connects transmitter to vehicle 3. Indicator Light ⢠Green lightâIndicates the transmitter is powered on. 4. Steering Wheel Controls direction (left/right) of the model 5. Throttle Trigger Controls speed and direction (forward/brake/reverse) of the model 6. Indicator Light ⢠Red Charging lightâIndicates the transmitter is connected to the vehicle and is charging the battery. 7. ST Trim Adjusts the steering center point ÂŽ CHARGING WARNINGS CAUTION: All instructions and warnings must be followed exactly. Mishandling of Li-Po batteries can result in a ďŹre, personal injury and/or property damage. ⢠NEVER LEAVE CHARGING BATTERIES UNATTENDED. ⢠NEVER CHARGE BATTERIES OVERNIGHT. ⢠By handling, charging or using the included Li-Po battery, you assume all risks associated with lithium batteries. ⢠If at any time the battery begins to balloon or swell, discontinue use immediately. If charging or discharging, discontinue and disconnect. Continuing to use, charge or discharge a battery that is ballooning or swelling can result in ďŹre. ⢠Always store the battery at room temperature in a dry area for best results. ⢠Do not store battery or model in a car or direct sunlight. If stored in a hot car, the battery can be damaged or even catch ďŹre. CHARGE THE BATTERY ⢠Always charge batteries away from ďŹammable materials. ⢠Always inspect the battery before charging ⢠Always disconnect the battery after charging, and let the charger cool between charges. ⢠Always constantly monitor the temperature of the battery pack while charging. ⢠ONLY USE A CHARGER SPECIFICALLY DESIGNED TO CHARGE LI-PO BATTERIES. Failure to charge the battery with a compatible charger may cause a ďŹre resulting in personal injury and/or property damage. ⢠Never discharge Li-Po cells to below 3V under load. ⢠Never cover warning labels with hook and loop strips. ⢠Never charge batteries outside recommended levels. ⢠Never charge damaged batteries. ⢠Never attempt to dismantle or alter the charger. ⢠Never allow minors to charge battery packs. ⢠Never charge batteries in extremely hot or cold places (recommended between 40â120° F or (5â49° C) or place in direct sunlight. VEHICLE PREPARATIONS GETTING STARTED CAUTION: Never exceed the recommended charge rate. The included transmitter has a built-in charger designed to safely charge the 1S 3.7V 200mAh Li-Po battery (ECX100017). NOTICE: Inspect the battery to make sure it is not damaged e.g., swollen, bent, broken or punctured. Charge only batteries that are cool to the touch and are not damaged. 1. Power on the vehicle with the switch on the bottom of the chassis. 2. Power on the transmitter. The green LED on the transmitter will stay illuminated when the transmitter connects to the vehicle. 3. Perform a test of the transmitterâs control of the vehicle with the vehicleâs wheels off the ground. 4. Start driving slowly, and, if the vehicle does not go straight, adjust the steering trim dial on the transmitter. CAUTION: The Micro Roost and Micro Ruckus are intended for dry operating conditions. Do not drive the Micro Roost or Micro Ruckus in rain or on wet surfaces. AFTER DRIVING Insert the charge lead from the transmitter into the charge port on the side of the vehicle. The red LED on the top of the transmitter indicates charge status. CHARGING (Solid Red LED) MAX CHARGE (LED OFF) Always disconnect the battery from the charger immediately upon completion of charging. CAUTION: Once charging is complete, immediately disconnect the charge cord. Never leave a battery connected to the charger. 1. Power off the vehicle. 2. Power off the transmitter. 3. Recharge the battery. BIND PROCEDURE 1. Press the Bind button on the transmitter and power it on. The transmitter red LED will ďŹash for 20 seconds indicating it is in Bind mode. 2. Power the vehicle on while the transmitter is in Bind mode. 3. The LED on the vehicle will stay illuminated when binding is complete. ÂŽ REPLACING THE BATTERY IN THE VEHICLE 1. 2. 3. 4. 5. Open the battery cover. Remove the battery and unplug it from the vehicle. Plug the new battery into the vehicle Insert the battery into the battery tray. Close the battery cover. CAUTION: Connecting the battery to the vehicle with reversed polarity will cause damage to the truck, the battery or both. Damage caused by incorrectly connecting the battery is not covered under warranty. Part Replacement parts Description ECX10017 3.7V 200mAh 1S Lipo Battery: 1/28 ECX Roost/Ruckus ECX201018 Chassis w/Motor & Electronics: 1/28 Roost ECX201019 Chassis w/Motor & Electronics: 1/28 Ruckus TROUBLESHOOTING GUIDE Problem Car does not drive straight Possible Cause Solution Steering trim on transmitter not centered Adjust steering trim on transmitter so the vehicle drives straight LIMITED WARRANTY What this Warranty Covers Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the product purchased (the âProductâ) will be free from defects in materials and workmanship at the date of purchase. What is Not Covered This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modiďŹcation of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with applicable technical regulations or (vii) use that violates any applicable laws, rules, or regulations. OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NONINFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASERâS INTENDED USE. Purchaserâs Remedy Horizonâs sole obligation and purchaserâs sole and exclusive remedy shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE PURCHASERâS SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY. Limitation of Liability HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no control over use, setup, ďŹnal assembly, modiďŹcation or misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the Product immediately in new and unused condition to the place of purchase. ÂŽ Law These terms are governed by Illinois law (without regard to conďŹict of law principals). This warranty gives you speciďŹc legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to change or modify this warranty at any time without notice. WARRANTY SERVICES Questions, Assistance, and Services Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your questions and service you in the event that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service Contact Information section to speak with a Product Support representative. Inspection or Services If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://www.horizonhobby.com/content/service-center_ render-service-center. If you do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain a RMA number along with instructions for submitting your product for service. When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street address, email address and phone number where you can be reached during business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A copy of your original Country of Purchase Horizon Hobby sales receipt must be included for warranty consideration. Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton. NOTICE: Do not ship Li-Po batteries to Horizon. If you have any issue with a Li-Po battery, please contact the appropriate Horizon Product Support ofďŹce. Warranty Requirements For Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions are at the sole discretion of Horizon. Non-Warranty Service Should your service not be covered by warranty, service will be completed and payment will be required without notiďŹcation or estimate of the expense unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting the item for service you are agreeing to payment of the service without notiďŹcation. Service estimates are available upon request. You must include this request with your item submitted for service. Non-warranty service estimates will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashierâs checks, as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizonâs Terms and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/content/service-center_ render-service-center. ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the country of use and ownership. If received, a non-compliant Product will not be serviced. Further, the sender will be responsible for arranging return shipment of the un-serviced Product, through a carrier of the senderâs choice and at the senderâs expense. Horizon will hold non-compliant Product for a period of 60 days from notiďŹcation, after which it will be discarded. 10/15 Contact Information Address Horizon Service Center servicecenter.horizonhobby.com/ (Repairs and Repair Requests) RequestForm/ 1608 Interstate Dr productsupport@horizonhobby.com Horizon Product Support United States Champaign, Illinois, 61822 of America (Product Technical Assistance) 877-504-0233 USA websales@horizonhobby.com Sales 800-338-4639 Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu European Hanskampring 9 Union D 22885 BarsbĂźttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 ÂŽ FCC STATEMENT FCC ID: XJ6HT-28 This equipment has been tested and found to comply with the limits for Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ⢠Reorient or relocate the receiving antenna. ⢠Increase the separation between the equipment and receiver. ⢠Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ⢠Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. :$51,1* &KDQJHVRUPRGLILFDWLRQVPDGHWRWKLV HTXLSPHQWQRWH[SUHVVO\DSSURYHGE\WKH SDUW\UHVSRQVLEOHIRUFRPSOLDQFHPD\YRLG WKH)&&DXWKRUL]DWLRQWRRSHUDWHWKLV HTXLSPHQW 5)ZDUQLQJIRU3RUWDEOHGHYLFH 7KHGHYLFHKDVEHHQHYDOXDWHGWRPHHW JHQHUDO5)H[SRVXUHUHTXLUPHQW7KH GHYLFHFDQEHXVHGLQSRUWDEOHH[SRVXUH FRQGLWLRQZLWKRXWUHVWULFWLRQ EU INFORMATION EU Compliance Statement: Horizon Hobby, LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the RED and EMC directives. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at: http://www.horizonhobby.com/content/support-rendercompliance. Instructions for disposal of WEEE by users in the European Union This product must not be disposed of with other waste. Instead, it is the userâs responsibility to dispose of their waste equipment by handing it over to a designated collections point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city ofďŹce, your household waste disposal service or where you purchased the product. ÂŽ HINWEIS Alle Anweisungen, Garantien und dazugehĂśrigen Dokumente kĂśnnen ohne AnkĂźndigung von Horizon Hobb, LLC geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com. ERKLĂRUNG DER BEGRIFFE Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses Produkts hinzuweisen: HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, kĂśnnen sich mĂśglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben. ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren Verletzungen. WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen. WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persĂśnlichem Eigentum fĂźhren oder schwere Verletzungen verursachen. Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benĂśtigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten fĂźhren. Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Komponenten oder verändern es in jedweder Art ausserhalb der von Horizon Hobby, LLC vorgegebenen Anweisungen. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen fĂźr Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäà betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden. Sicherheitshinweise und Warnungen Nicht geeignet fĂźr Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug. Als Nutzer dieses Produktes, sind Sie allein verantwortlich, es in einer Art und Weise zu benutzen, die eine eigene Gefährdung und die anderer oder Beschädigung an anderem Eigentum ausschlieĂt. Das Modell ist ferngesteuert und anfällig fĂźr bestimmte äuĂere EinďŹĂźsse. Diese EinďŹ Ăźsse kĂśnnen zum vorĂźbergehenden Verlust der Steuerfähigkeit fĂźhren, so dass es immer sinnvoll ist genĂźgend Sicherheitsabstand in alle Richtungen um das Modell zu haben. ⢠Fahren Sie das Modell nie mit fast leeren oder schwachen Senderbatterien. ⢠Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Geländen, weit ab von Automobilen, Verkehr und Menschen. ⢠Fahren Sie Ihr Modell nicht auf der StraĂe oder belebten Plätzen. ⢠Beachten Sie vorsichtig alle Hinweise und Warnungen fĂźr das Modell und allen dazu gehĂśrigen Equipment. ⢠Halten Sie alle Chemikalien, Kleinteile und elektrische Bauteile aus der Reichweite von Kindern. ⢠Lecken Sie niemals an Teilen von Ihrem Modell oder nehmen diese in den Mund, da diese Sie ernsthaft verletzten oder tĂśten kĂśnnen. ⢠Seien Sie immer aufmerksam wenn Sie Werkzeug oder scharfe Instrumente verwenden. ⢠Seien Sie bei dem Bau vorsichtig, da einige Teile scharfe Kanten haben kĂśnnten. ⢠Fassen Sie bitte unmittelbar nach dem Betrieb nicht den Motor, Regler oder Akku an, da diese Teile sich sehr erwärmen kĂśnnen und Sie sich bei dem berĂźhren ernsthaft verbrennen kĂśnnen. ⢠Fassen Sie nicht in drehende oder sich bewegende Teile, da sich sich ernsthaft dabei verletzen kĂśnnen. ⢠Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, bevor Sie den Empfänger im Fahrzeug einschalten. ⢠Stellen Sie das Fahrzeug mit den Rädern nicht auf den Boden, wenn Sie die Funktionen ĂźberprĂźfen. ÂŽ PACKUNGSINHALT ⢠ECXÂŽ Micro RoostÂŽ Buggy (ECX00007T1/T2) oder ECXÂŽ Micro RuckusÂŽ Monster-Truck (ECX00008T1/T2) ⢠2-CH-Sender ⢠AA-Akkus (4) ⢠3,7V 200mAh 1S LiPo-Akku (ECX10017) SPEZIFIKATIONEN Sender Frequenz Truck 2415MHz â 2446 MHz Netzteil AA x 4 Laufzeit Akkus 1-Zellen 200 mAh LiPo 10 Min. SENDERBETRIEB EINSETZEN DER SENDER-AKKUS ACHTUNG: Entfernen Sie NIEMALS die FĂźr diesen Sender werden 4 AA-Akkus benĂśtigt. 1. Ăffnen Sie die Batterie-Abdeckung. 2. Setzen Sie die Akkus entsprechend der Abbildung ein. 3. Setzen Sie die BatterieAbdeckung wieder auf. SENDERSTEUERUNG VORGEHENSWEISE ZUR BINDUNG 1. Den Bindungsschalter am Sender drĂźcken und einschalten. Die rote LED des Senders blinkt fĂźr 20 Sekunden und zeigt damit an, dass er sich im Bindungsmodus beďŹndet. 2. Das Fahrzeug einschalten, während der Sender sich im Bindungsmodus beďŹndet. 3. Die LED am Fahrzeug leuchtet, wenn die Bindung abgeschlossen ist. Sender-Akkus, während das Modell eingeschaltet ist. Es kann ansonsten zu einem Kontrollverlust Ăźber das Modell, zu einer Beschädigung oder zu unbeabsichtigten Verletzungen kommen. ACHTUNG: Bei der Verwendung von wiederauďŹadbaren Akkus dĂźrfen auch nur solche erneut geladen werden. Das Laden von normalen, nicht wiederauďŹadbaren Akkus kann ein Platzen der Akkus und damit verbundene Personen- und/oder Sachschäden verursachen. VORSICHT: Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen falschen Akku-Typ ersetzt wird. Verbrauchte Akkus mĂźssen gemäà den nationalen Vorschriften entsorgt werden. 1. EIN-/AUS-Schalter Um den SenderEIN-/AUSZUSCHALTEN 2. Bindungsschalter Zum AnschlieĂen des Senders an das Fahrzeug 3. Anzeige ⢠GrĂźnes Licht: Zeigt an, dass der Sender eingeschaltet ist 4. Steuerrad FĂźr die Steuerrichtungen (links/rechts) des Modells 5. GasauslĂśser Zur Steuerung der Geschwindigkeit und Richtung (Vorwärts/Bremsen/RĂźckwärts) des Modells 6. Anzeige ⢠Rote Ladeanzeige: Zeigt an, dass der Sender an das Fahrzeug angeschlossen ist und der Akku lädt. 7. ST Trimmung Zur Anpassung des Steuermittelpunkts ÂŽ VORBEREITUNGEN SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN ZUM LADEN ACHTUNG: Alle Anweisungen und Warnhinweise mĂźssen genau befolgt werden. Falsche Handhabung von Li-Po-Akkus kann zu Brand, Personenund/oder Sachwertschäden fĂźhren. ⢠LASSEN SIE DAS NETZGERĂT, LADEGERĂT UND AKKU NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT WĂHREND DES BETRIEBES. ⢠LADEN SIE NIEMALS AKKUS ĂBER NACHT. ⢠Durch Handhabung, AuďŹadung oder Verwendung des mitgelieferten Li-Po-Akkus Ăźbernehmen Sie alle mit Lithiumakkus verbundenen Risiken. ⢠Sollte der Akku zu einem beliebigen Zeitpunkt beginnen, sich aufzublähen oder anzuschwellen, stoppen Sie die Verwendung unverzĂźglich. Falls dies beim Laden oder Entladen auftritt, stoppen Sie den Lade-/Entladevorgang, und entnehmen Sie den Akku. Wird ein Akku, der sich aufbläht oder anschwillt, weiter verwendet, geladen oder entladen, besteht Brandgefahr. ⢠Lagern Sie den Akku stets bei Zimmertemperatur an einem trockenen Ort. ⢠Bei Transport oder vorĂźbergehender Lagerung des Akkus muss der Temperaturbereich zwischen 40°F und 120°F (ca. 5 â 49°C) liegen. Akku oder Modell dĂźrfen nicht im Auto oder unter direkter Sonneneinstrahlung gelagert werden. Bei Lagerung in einem heiĂen Auto kann der Akku beschädigt werden oder sogar Feuer fangen. ⢠Laden Sie die Akkus immer weit entfernt von brennbaren Materialien. ⢠ĂberprĂźfen Sie vor dem Laden immer den Akku. ⢠Trennen Sie immer den Akku nach dem Laden und lassen das Ladegerät abkĂźhlen. ⢠Ăberwachen Sie ständig die Temperatur des Akkupacks während des Ladens. ⢠Verwenden Sie ausschlieĂlich ein Ladegerät das speziell fĂźr das Laden von Li-Po Akku geeignet ist. Das Laden mit einem nicht geeignetem Ladegerät kann Feuer und / oder Sachbeschädigung zur Folge haben. ⢠Entladen Sie niemals ein Li-Po Akku unter 3V pro Zelle unter Last. ⢠Verdecken Sie niemals Warnhinweise mit Klettband. ⢠Laden Sie niemals Akkus ausserhalb ihrer sicheren Grenzen. ⢠ĂberprĂźfen Sie immer den Akku vor dem Laden und laden Sie niemals defekte oder beschädigte Akkus. ⢠Versuchen Sie nicht das Ladegerät zu demontieren oder zu verändern. ⢠Den Minderjährigen niemals erlauben, Akkus zu laden. ⢠Laden Sie niemals Akkus an extrem kalten oder heiĂen Plätzen (empfohlener Temperaturbereich 5 â 49°) oder im direkten Sonnenlicht. FAHRZEUGVORBEREITUNG AUFLADEN DES AKKUS ACHTUNG: Ăberschreiten Sie niemals die empfohlenen Ladestromwerte. Der mitgelieferte Sender verfĂźgt Ăźber ein integriertes Ladegerät fĂźr die sichere Ladung des 1S 3,7 V 200mAh LiPo-Akkus (ECX100017). HINWEIS: PrĂźfen Sie den Akku, um zu gewährleisten, dass dieser nicht beschädigt, also beispielsweise aufgequollen, verbogen, gebrochen oder durchstochen, ist. Laden Sie nur Akkus, die bei sich bei BerĂźhrung kĂźhl anfĂźhlen und nicht beschädigt sind. Stecken Sie das Ladekabel vom Sender in die Ladebuchse an der Seite des Fahrzeugs ein. Die rote LED auf der Oberseite des Senders zeigt den Ladezustand an. LADEVORGANG (durchgängig rote LED) MAX. GELADEN (LED AUS) Trennen Sie den Akku stets unverzĂźglich vom Ladegerät, wenn der Ladevorgang abgeschlossen wurde. 10 ACHTUNG: Ziehen Sie das Ladekabel sofort ab, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist. Lassen Sie niemals einen Akku am Ladegerät angeschlossen. ERSTE SCHRITTE 1. Schalten Sie das Fahrzeug mit dem Schalter an der Unterseite der Karosserie ein. 2. Sender einschalten. Die grĂźne LED am Sender leuchtet, wenn der Sender an das Fahrzeug angeschlossen ist. 3. FĂźhren Sie einen Test der Steuerung des Fahrzeugs mithilfe des Senders mit den Rädern des Fahrzeugs auf dem Boden durch. 4. Fahren Sie langsam an, fährt das Fahrzeug nicht gerade, passen Sie die Lenkungstrimmungscheibe auf dem Sender an. VORSICHT: Der Micro Roost und der Micro Ruckus sind fĂźr trockene Betriebsbedingungen vorgesehen. Fahren Sie den Micro Roost oder Micro Ruckus nicht bei Regen oder auf nassen OberďŹĂ¤chen. ÂŽ NACH DEM FAHREN 1. Das Fahrzeug ausschalten. 2. Den Sender ausschalten. 3. Den Akku auďŹaden. Teil AUSTAUSCH DES AKKUS IM FAHRZEUG 1. 2. 3. 4. 5. Ăffnen Sie die Batterie-Abdeckung. Den Akku aus dem Fahrzeug entfernen. Den neuen Akku an das Fahrzeug anschlieĂen. Den Akku in das Akkufach einlegen. Setzen Sie die Batterie-Abdeckung wieder auf. VORSICHT: Das AnschlieĂen des Akkus an das Fahrzeug mit umgekehrter Polarität wird Schäden am Fahrzeug, dem Akku oder beiden verursachen. Schäden durch das falsche AnschlieĂen des Akkus werden nicht durch die Garantie gedeckt. Ersatzteile Beschreibung ECX10017 3,7 V 200 mAh 1S LiPo-Akku: 1/28 ECX Roost/Ruckus ECX201018 Karosserie mit Motor & Elektronik: 1/28 Roost ECX201019 Karosserie mit Motor & Elektronik: 1/28 Ruckus HILFESTELLUNG ZUR PROBLEMLĂSUNG Problem MĂśgliche Ursache Fahrzeug fährt nicht geradeaus Lenktrimmung auf der Fernsteuerung nicht zentriert LĂśsung Lenkungstrimmung so anpassen, dass das Fahrzeug gerade fährt GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN Warnung Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und Beschädigungen an SachgĂźtern fĂźhren. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des Modells wie auch der Fernsteuerung. Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Materialund Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum. Einschränkungen der Garantie (a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht Ăźbertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich ausschlieĂlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt. GarantieansprĂźche werden nur angenommen, wenn ein gĂźltiger Kaufnachweis erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne AnkĂźndigung zu ändern oder modiďŹzieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen. (b) Horizon Ăźbernimmt keine Garantie fĂźr die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers fĂźr einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafĂźr verantwortlich, zu prĂźfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht. (c) AnsprĂźche des Käufers ÂŹ Es liegt ausschlieĂlich im Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven AnsprĂźche des Käufers, wenn ein Defekt festgestellt wird. Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prĂźfen, die in den Garantiefall einbezogen werden kĂśnnen. Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schlieĂt kosmetische Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch hĂśhere Gewalt, falsche Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder ModiďŹkationen irgendwelcher Art aus. Die Garantie schlieĂt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgefĂźhrt wurden aus. Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoĂen haben. RĂźcksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung bedĂźrfen der Schriftform. ÂŽ 11 Schadensbeschränkung Horizon ist nicht fĂźr direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darĂźber hinaus keine AnsprĂźche aus einem Garantiefall akzeptieren, die Ăźber den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen. Horizon hat keinen EinďŹuss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden. Horizon Ăźbernimmt keine Garantie und akzeptiert keine AnsprĂźche fĂźr in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgefĂźhrten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte. Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer zurĂźckzugeben. Sicherheitshinweise Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen erheblichen AusmaĂes fĂźhren. Dieses Produkt ist nicht fĂźr den Gebrauch durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise fĂźr die Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen vermieden werden. Fragen, Hilfe und Reparaturen Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle kĂśnnen eine Garantiebeurteilung ohne RĂźcksprache mit Horizon nicht durchfĂźhren. Dies gilt auch fĂźr Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schlieĂen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst mĂśglich hilft. Land des Kauf EU 12 Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Wartung und Reparatur Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon. RĂźcksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem technischen Service von Horizon. Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung fĂźr den Versand des Produktes Ăźbernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie eine ausfĂźhrliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benĂśtigen wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer fĂźr RĂźckfragen, sowie eine Email Adresse. Garantie und Reparaturen Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. KostenpďŹichtige Reparaturen Liegt eine kostenpďŹichtige Reparatur vor, erstellen wir einen Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler Ăźbermitteln. Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis fĂźr die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpďŹichtigen Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die RĂźckversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten. ACHTUNG: KostenpďŹichtige Reparaturen nehmen wir nur fĂźr Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und mĂźssen deshalb vom Käufer selbst â vorgenommen werden. 10/15 Telefon/E-mail Adresse Adresse service@horizonhobby.eu Hanskampring 9 D 22885 BarsbĂźttel, Germany +49 (0) 4121 2655 100 ÂŽ RECHTLICHE INFORMATIONEN FĂR DIE EUROPĂISCHE UNION EU Konformitätserklärung: Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der RED und EMC Direktive. Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse verfĂźgbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-rendercompliance. Anweisungen zur Entsorgung von Elektro-und ElektronikAltgeräten fĂźr Benutzer in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafĂźr verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle fĂźr das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, natĂźrliche Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschĂźtzt werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte zum Recycling abgeben kĂśnnen, erhalten Sie bei lokalen Ămtern, bei der MĂźllabfuhr fĂźr HaushaltsmĂźll sowie dort, wo Sie das Produkt gekauft haben. ÂŽ 13 REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets Ă modiďŹcation Ă la seule discrĂŠtion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produit bien Ă jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com. SIGNIFICATION DE CERTAINS MOTS Les termes suivants servent, tout au long de la littĂŠrature produits, Ă dĂŠsigner diffĂŠrents niveaux de blessures potentielles lors de lâutilisation de ce produit: AVERTISSEMENT : procĂŠdures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraĂŽner des dĂŠgâts matĂŠriels, des dommages collatĂŠraux et des blessures graves OU engendrer une probabilitĂŠ ĂŠlevĂŠe de blessure superficielle. ATTENTION : procĂŠdures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraĂŽner des dĂŠgâts matĂŠriels ET des blessures graves. REMARQUE : procĂŠdures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraĂŽner des dĂŠgâts matĂŠriels ET ĂŠventuellement un faible risque de blessures. AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel dâutilisation afin de vous familiariser avec les caractĂŠristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme rĂŠsultat un endommagement du produit lui-mĂŞme, celui de propriĂŠtĂŠs personnelles voire entraĂŽner des blessures graves. Ceci est un produit de loisirs perfectionnĂŠ et NON PAS un jouet. Il doit ĂŞtre manipulĂŠ avec prudence et bon sens et requiert quelques aptitudes de base Ă la mĂŠcanique. LâincapacitĂŠ Ă manipuler ce produit de manière sĂťre et responsable peut provoquer des blessures ou des dommages au produit ou Ă dâautres biens. Ce produit nâest pas destinĂŠ Ă ĂŞtre utilisĂŠ par des enfants sans la surveillance directe dâun adulte. Nâessayez pas de modiďŹer ou dâutiliser ce produit avec des composants incompatibles hors des instructions fournies par Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte des instructions de sĂŠcuritĂŠ, dâutilisation et dâentretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et avertissements du manuel avant lâassemblage, le rĂŠglage ou lâutilisation aďŹn de le manipuler correctement et dâĂŠviter les dommages ou les blessures graves. 14 ans et plus. Ceci nâest pas un jouet. PRĂCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS LIĂS Ă LA SĂCURITĂ En tant quâutilisateur de ce produit, il est de votre seule responsabilitĂŠ de le faire fonctionner dâune manière qui ne mette en danger ni votre personne, ni de tiers et qui ne provoque pas de dĂŠgâts au produit lui-mĂŞme ou Ă la propriĂŠtĂŠ dâautrui. Ce modèle est contrĂ´lĂŠ par un signal radio, qui peut ĂŞtre soumis Ă des interfĂŠrences provenant de nombreuses sources hors de votre contrĂ´le. Ces interfĂŠrences peuvent provoquer une perte momentanĂŠe de contrĂ´le. Il est donc conseillĂŠ de garder une bonne distance de sĂŠcuritĂŠ tout autour de votre modèle, ce qui aidera Ă ĂŠviter les collisions ou les blessures. â˘Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les batteries de lâĂŠmetteur sont faibles. â˘Faites toujours fonctionner votre modèle dans une zone dĂŠgagĂŠe, Ă lâĂŠcart des voitures, de la circulation ou de personnes. â˘Ne faites jamais et pour quelque raison que ce soit fonctionner votre modèle dans la rue ou dans des zones habitĂŠes. â˘Respectez scrupuleusement les instructions et avertissement Ă cet effet ainsi que pour tous les ĂŠquipements optionnels/complĂŠmentaires (chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.) que vous utilisez. 14 â˘Tenez tous les produits chimiques, les petites pièces et les composants ĂŠlectroniques hors de portĂŠe des enfants. â˘Ne lĂŠchez ni ne mettez jamais en bouche quelque partie de votre modèle que ce soit, afin dâĂŠviter tout risque de blessures graves, voire danger de mort. â˘Faites bien attention lors de lâutilisation dâoutils et lors de lâutilisation dâinstruments coupants. â˘Faites bien attention lors du montage, certaines pièces peuvent avoir des bords coupants. ⢠Après avoir utilisĂŠ votre modèle, NE touchez PAS Ă certaines de ces pièces telles que le moteur, le contrĂ´leur ĂŠlectronique de vitesse et la batterie, car elles peuvent encore se trouver Ă des tempĂŠratures ĂŠlevĂŠes. Vous risquez de vous brĂťler gravement en cas de contact avec elles. â˘Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet entre des pièces en rotation ou en mouvement, vous risqueriez des dommages ou des blessures graves. â˘Allumez toujours votre ĂŠmetteur avant dâallumer le rĂŠcepteur du vĂŠhicule. Ăteignez toujours le rĂŠcepteur avant dâĂŠteindre votre ĂŠmetteur. â˘Veillez Ă ce que les roues du modèle ne soient pas en contact avec le sol lorsque vous contrĂ´lez le fonctionnement de votre ĂŠquipement radio. ÂŽ CONTENU DE LA BOĂTE ⢠ECXÂŽ Micro RoostÂŽ Buggy (ECX00007T1/T2) ou ECXÂŽ Micro RuckusÂŽ Monster Truck (ECX00008T1/T2) ⢠Ămetteur Ă 2 canaux ⢠(4) piles AA ⢠Batterie Li-Po 3,7 V 200 mAh 1S (ECX10017) SPĂCIFICATIONS Ămetteur FrĂŠquence Truck 2 415 MHz â 2 446 MHz Alimentation ĂŠlectrique 4 x piles AA Temps de fonctionnement Une cellule 200 mAh Li-Po 10 minutes FONCTIONNEMENT DE LâĂMETTEUR INSTALLATION DES BATTERIES DE ATTENTION : Nâenlevez JAMAIS les batteries LâĂMETTEUR de lâĂŠmetteur lorsque le modèle est allumĂŠ. Cet ĂŠmetteur nĂŠcessite 4 piles AA. 1. Ouvrez le couvercle de batterie. 2. Installez les batteries comme indiquĂŠ. 3. Fermez le couvercle de batterie. COMMANDES DE LâĂMETTEUR PROCĂDURE DâAFFECTATION 1. Appuyez sur le bouton Bind (Affectation) de lâĂŠmetteur et allumez-le. La DEL rouge de lâĂŠmetteur clignotera pendant 20 secondes, pour indiquer quâil est en mode Bind (Affectation). 2. Allumez le vĂŠhicule avec lâĂŠmetteur en mode Bind (Affectation). 3. La DEL du vĂŠhicule restera allumĂŠe lorsque lâaffectation est terminĂŠe. Cela peut provoquer la perte de la commande du modèle et des dommages corporels ou matĂŠriels. ATTENTION : Si vous utilisez des batteries rechargeables, ne chargez que des batteries rechargeables. Si vous chargez des batteries non rechargeables, celles-ci pourraient brĂťler et provoquer des dommages corporels et/ou matĂŠriels. ATTENTION : Risque dâexplosion si la batterie est remplacĂŠe par une mauvaise batterie. Mettez les batteries usagĂŠes au rebut conformĂŠment aux rĂŠglementations nationales. 1. INTERRUPTEUR On/Off (Marche/ArrĂŞt) Allume/ ĂŠteint (ON/OFF) lâĂŠmetteur 2. Bouton Bind (affectation) Connecte lâĂŠmetteur au vĂŠhicule 3. TĂŠmoin ⢠Lumière verteâIndique que lâĂŠmetteur est allumĂŠ. 4. Volant ContrĂ´le la direction (gauche/droite) du modèle 5. Commande dâaccĂŠlĂŠrateur ContrĂ´le la vitesse et la direction (avant/frein/arrière) du modèle 6. TĂŠmoin ⢠Lumière rouge de chargeâIndique que lâĂŠmetteur est connectĂŠ au vĂŠhicule et charge la batterie. 7. ST Trim (compensateur ST) Ajuste le point central de direction ÂŽ 15 AVERTISSEMENTS ET PRĂCAUTIONS RELATIFS Ă LA CHARGE ATTENTION : Les instructions et avertissements doivent ĂŞtre scrupuleusement suivis. Une manipulation non appropriĂŠe des batteries Li-Po peut provoquer un incendie, des blessures corporelles et/ou des dĂŠgâts matĂŠriels. ⢠NE LAISSEZ JAMAIS LA BATTERIE ET LE CHARGEUR SANS SURVEILLANCE DURANT LâUTILISATION. ⢠NE CHARGEZ JAMAIS LES BATTERIES DURANT LA NUIT. ⢠En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie Li-Po incluse, vous assumez tous les risques associĂŠs aux batteries lithium. ⢠Si la batterie commence Ă gonďŹer ou Ă se dilater, cessez immĂŠdiatement de lâutiliser. Si vous ĂŠtiez en train de la charger ou de la dĂŠcharger, interrompez la procĂŠdure et dĂŠconnectez-la. Continuer Ă utiliser, charger ou dĂŠcharger une batterie qui gonďŹe ou se dilate peut provoquer un incendie. ⢠Pour obtenir les meilleurs rĂŠsultats, entreposez toujours la batterie Ă tempĂŠrature ambiante, dans un endroit sec. ⢠Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la stockez temporairement, la tempĂŠrature doit toujours ĂŞtre comprise entre 5 et 49 °C. ⢠Ne stockez en aucun cas la batterie dans une voiture ou Ă un endroit directement exposĂŠ Ă la lumière du soleil. LaissĂŠe dans une voiture chaude, la batterie peut se dĂŠtĂŠriorer ou mĂŞme prendre feu. ⢠Chargez toujours les batteries Ă distance de tout matĂŠriau inďŹammable. ⢠Faites toujours lâinspection de la batterie avant la charge ⢠DĂŠconnectez toujours la batterie après la charge, et laissez le chargeur refroidir entre les charges. ⢠Surveillez toujours en continu la tempĂŠrature du pack de batteries au cours de la charge. ⢠UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONĂU SPĂCIFIQUEMENT POUR CHARGER DES BATTERIES Li-PO. Le fait de charger la batterie avec un chargeur noncompatible peut ĂŞtre Ă lâorigine dâun incendie provoquant des blessures corporelles et/ou des dĂŠgâts matĂŠriels. ⢠Ne dĂŠchargez jamais les cellules Li-Po en dessous de 3 V. ⢠Ne couvrez jamais les ĂŠtiquettes dâavertissement avec des bandes auto-agrippantes. ⢠Ne chargez jamais les batteries sans respecter les niveaux recommandĂŠs. ⢠Ne chargez jamais des batteries hors dâusage ou endommagĂŠes. ⢠Nâessayez jamais de dĂŠmonter ou de modiďŹer le chargeur. ⢠Ne laissez jamais des mineurs charger des packs de batteries. ⢠Ne chargez jamais les batteries dans des endroits extrĂŞmement chauds ou froids (la plage de tempĂŠratures recommandĂŠes se situe entre 5 et 49 °C) et ne les exposez jamais Ă la lumière directe du soleil. PRĂPARATION DU VĂHICULE CHARGE DE LA BATTERIE ATTENTION : Ne dĂŠpassez jamais le taux de charge recommandĂŠ. LâĂŠmetteur inclus a un chargeur intĂŠgrĂŠ conçu pour charger en toute sĂŠcuritĂŠ la batterie Li-Po 1S 3,7 V 200 mAh (ECX100017). REMARQUE : Inspectez la batterie pour vous assurer quâelle nâest pas endommagĂŠe, câest-Ă -dire non gonďŹĂŠe, courbĂŠe, brisĂŠe ou perforĂŠe. Ne chargez que les batteries froides au toucher et non endommagĂŠes. InsĂŠrez le câble du chargeur de lâĂŠmetteur dans le port de charge sur le cĂ´tĂŠ du vĂŠhicule. La DEL rouge en haut de lâĂŠmetteur indique lâĂŠtat de charge. EN CHARGE (DEL en rouge ďŹxe) CHARGE MAXIMALE (DEL ĂTEINTE) DĂŠconnectez toujours la batterie du chargeur immĂŠdiatement après la ďŹn de la charge. 16 ATTENTION : Une fois que la charge est complète, dĂŠconnectez immĂŠdiatement le cordon de recharge. Ne laissez jamais une batterie connectĂŠe au chargeur. AVANT DE COMMENCER 1. Allumez le vĂŠhicule avec lâinterrupteur en bas du châssis. 2. Mettez lâĂŠmetteur en marche. La DEL verte sur lâĂŠmetteur restera allumĂŠe lorsque lâĂŠmetteur se connecte au vĂŠhicule. 3. Effectuez un test du contrĂ´le du vĂŠhicule par lâĂŠmetteur sans laisser les roues du vĂŠhicule toucher le sol. 4. Commencez Ă conduire lentement, si le vĂŠhicule ne roule pas droit, ajustez le bouton de direction du trim (compensateur) sur lâĂŠmetteur. ATTENTION : Micro Roost et Micro Ruckus sont conçus pour fonctionner au sec. Ne conduisez pas le Micro Roost ou Micro Ruckus dans la pluie ou sur des surfaces mouillĂŠes. ÂŽ APRĂS LA CONDUITE 1. Ăteignez le vĂŠhicule. 2. Ăteignez lâĂŠmetteur. 3. Rechargez la batterie. RĂŠfĂŠrence REMPLACEMENT DE LA BATTERIE DANS LE VĂHICULE 1. 2. 3. 4. 5. Ouvrez le couvercle de batterie. Retirez la batterie et dĂŠbranchez-la du vĂŠhicule. Branchez la nouvelle batterie au vĂŠhicule InsĂŠrez les batteries dans le support de batterie. Fermez le couvercle de batterie. ATTENTION : Un raccordement de la batterie au vĂŠhicule avec une polaritĂŠ inversĂŠe endommagera le vĂŠhicule, la batterie ou ces deux ĂŠlĂŠments. Les dĂŠgâts rĂŠsultant dâun mauvais raccordement de la batterie ne sont pas pris en charge dans le cadre de la garantie. Pièces de rechange Description ECX10017 Batterie Li-Po 3,7 V 200 mAh 1S : 1/28 ECX Roost/Ruckus ECX201018 Châssis avec moteur et composants ĂŠlectroniques : 1/28 Roost ECX201019 Châssis avec moteur et composants ĂŠlectroniques : 1/28 Ruckus GUIDE DE DĂPANNAGE Problème La voiture ne roule pas en ligne droite Cause possible Solution Le compensateur de direction sur lâĂŠmetteur nâest pas centrĂŠ Ajustez le compensateur de direction sur lâĂŠmetteur afin que le vĂŠhicule roule en ligne droite GARANTIE ET RĂPARATIONS DurĂŠe de la garantie Garantie exclusive â Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit achetĂŠ (le ÂŤ Produit Âť) sera exempt de dĂŠfauts matĂŠriels et de fabrication Ă sa date dâachat par lâAcheteur. La durĂŠe de garantie correspond aux dispositions lĂŠgales du pays dans lequel le produit a ĂŠtĂŠ acquis. La durĂŠe de garantie est de 6 mois et la durĂŠe dâobligation de garantie de 18 mois Ă lâexpiration de la pĂŠriode de garantie. Limitations de la garantie (a) La garantie est donnĂŠe Ă lâacheteur initial (ÂŤ Acheteur Âť) et nâest pas transfĂŠrable. Le recours de lâacheteur consiste en la rĂŠparation ou en lâĂŠchange dans le cadre de cette garantie. La garantie sâapplique uniquement aux produits achetĂŠs chez un revendeur Horizon agrĂŠĂŠ. Les ventes faites Ă des tiers ne sont pas couvertes par cette garantie. Les revendications en garantie seront acceptĂŠes sur fourniture dâune preuve dâachat valide uniquement. Horizon se rĂŠserve le droit de modiďŹer les dispositions de la prĂŠsente garantie sans avis prĂŠalable et rĂŠvoque alors les dispositions de garantie existantes. (b) Horizon nâendosse aucune garantie quant Ă la vendabilitĂŠ du produit ou aux capacitĂŠs et Ă la forme physique de lâutilisateur pour une utilisation donnĂŠe du produit. Il est de la seule responsabilitĂŠ de lâacheteur de vĂŠriďŹer si le produit correspond Ă ses capacitĂŠs et Ă lâutilisation prĂŠvue. (c) Recours de lâacheteur â Il est de la seule discrĂŠtion dâHorizon de dĂŠterminer si un produit prĂŠsentant un cas de garantie sera rĂŠparĂŠ ou ĂŠchangĂŠ. Ce sont lĂ les recours exclusifs de lâacheteur lorsquâun dĂŠfaut est constatĂŠ. Horizon se rĂŠserve la possibilitĂŠ de vĂŠriďŹer tous les ĂŠlĂŠments utilisĂŠs et susceptibles dâĂŞtre intĂŠgrĂŠs dans le cas de garantie. La dĂŠcision de rĂŠparer ou de remplacer le produit est du seul ressort dâHorizon. La garantie exclut les dĂŠfauts esthĂŠtiques ou les dĂŠfauts provoquĂŠs par des cas de force majeure, une manipulation incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou commerciale de ce dernier ou encore des modiďŹcations de quelque nature quâelles soient. La garantie ne couvre pas les dĂŠgâts rĂŠsultant dâun montage ou dâune manipulation erronĂŠs, dâaccidents ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives dâentretien ou de rĂŠparation non effectuĂŠes par Horizon. Les retours effectuĂŠs par le fait de lâacheteur directement Ă Horizon ou Ă lâune de ses reprĂŠsentations nationales requièrent une conďŹrmation ĂŠcrite. Limitation des dommages Horizon ne saurait ĂŞtre tenu pour responsable de dommages consĂŠquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou de pertes commerciales, liĂŠs de quelque manière que ce soit au produit et ce, indĂŠpendamment du fait quâun recours puisse ĂŞtre formulĂŠ en relation avec un contrat, la garantie ou lâobligation de garantie. Par ailleurs, Horizon nâacceptera pas de recours issus ÂŽ 17 dâun cas de garantie lorsque ces recours dĂŠpassent la valeur unitaire du produit. Horizon nâexerce aucune inďŹuence sur le montage, lâutilisation ou la maintenance du produit ou sur dâĂŠventuelles combinaisons de produits choisies par lâacheteur. Horizon ne prend en compte aucune garantie et nâaccepte aucun recours pour les blessures ou les dommages pouvant en rĂŠsulter. Horizon Hobby ne saurait ĂŞtre tenu responsable dâune utilisation ne respectant pas les lois , les règles ou règlementations en vigueur. En utilisant et en montant le produit, lâacheteur accepte sans restriction ni rĂŠserve toutes les dispositions relatives Ă la garantie ďŹgurant dans le prĂŠsent document. Si vous nâĂŞtes pas prĂŞt, en tant quâacheteur, Ă accepter ces dispositions en relation avec lâutilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisĂŠ et dans son emballage dâorigine. Indications relatives Ă la sĂŠcuritĂŠ Ceci est un produit de loisirs perfectionnĂŠ et non un jouet. Il doit ĂŞtre utilisĂŠ avec prĂŠcaution et bon sens et nĂŠcessite quelques aptitudes mĂŠcaniques ainsi que mentales. LâincapacitĂŠ Ă utiliser le produit de manière sĂťre et raisonnable peut provoquer des blessures et des dĂŠgâts matĂŠriels consĂŠquents. Ce produit nâest pas destinĂŠ Ă ĂŞtre utilisĂŠ par des enfants sans la surveillance par un tuteur. La notice dâutilisation contient des indications relatives Ă la sĂŠcuritĂŠ ainsi que des indications concernant la maintenance et le fonctionnement du produit. Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. Câest uniquement ainsi quâil sera possible dâĂŠviter une manipulation erronĂŠe et des accidents entraĂŽnant des blessures et des dĂŠgâts. Horizon Hobby ne saurait ĂŞtre tenu responsable dâune utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations en vigueur. Questions, assistance et rĂŠparations Votre revendeur spĂŠcialisĂŠ local et le point de vente ne peuvent effectuer une estimation dâĂŠligibilitĂŠ Ă lâapplication de la garantie sans avoir consultĂŠ Horizon. Cela vaut ĂŠgalement pour les rĂŠparations sous garantie. Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le revendeur qui conviendra avec Horizon dâune dĂŠcision appropriĂŠe, destinĂŠe Ă vous aider le plus rapidement possible. Pays dâachat EU 18 Horizon Hobby Horizon Technischer Service Sales: Horizon Hobby GmbH Maintenance et rĂŠparation Si votre produit doit faire lâobjet dâune maintenance ou dâune rĂŠparation, adressez-vous soit Ă votre revendeur spĂŠcialisĂŠ, soit directement Ă Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton dâemballage dâorigine ne sufďŹt pas, en règle gĂŠnĂŠrale, Ă protĂŠger le produit des dĂŠgâts pouvant survenir pendant le transport. Faites appel Ă un service de messagerie proposant une fonction de suivi et une assurance, puisque Horizon ne prend aucune responsabilitĂŠ pour lâexpĂŠdition du produit jusquâĂ sa rĂŠception acceptĂŠe. Veuillez joindre une preuve dâachat, une description dĂŠtaillĂŠe des dĂŠfauts ainsi quâune liste de tous les ĂŠlĂŠments distincts envoyĂŠs. Nous avons de plus besoin dâune adresse complète, dâun numĂŠro de tĂŠlĂŠphone (pour demander des renseignements) et dâune adresse de courriel. Garantie et rĂŠparations Les demandes en garantie seront uniquement traitĂŠes en prĂŠsence dâune preuve dâachat originale ĂŠmanant dâun revendeur spĂŠcialisĂŠ agrĂŠĂŠ, sur laquelle ďŹgurent le nom de lâacheteur ainsi que la date dâachat. Si le cas de garantie est conďŹrmĂŠ, le produit sera rĂŠparĂŠ. Cette dĂŠcision relève uniquement de Horizon Hobby. RĂŠparations payantes En cas de rĂŠparation payante, nous ĂŠtablissons un devis que nous transmettons Ă votre revendeur. La rĂŠparation sera seulement effectuĂŠe après que nous ayons reçu la conďŹrmation du revendeur. Le prix de la rĂŠparation devra ĂŞtre acquittĂŠ au revendeur. Pour les rĂŠparations payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de travail en atelier ainsi que les frais de rĂŠexpĂŠdition. En lâabsence dâun accord pour la rĂŠparation dans un dĂŠlai de 90 jours, nous nous rĂŠservons la possibilitĂŠ de dĂŠtruire le produit ou de lâutiliser autrement. ATTENTION: Nous nâeffectuons de rĂŠparations payantes que pour les composants ĂŠlectroniques et les moteurs. Les rĂŠparations touchant Ă la mĂŠcanique, en particulier celles des hĂŠlicoptères et des voitures radiocommandĂŠes, sont extrĂŞmement coĂťteuses et doivent par consĂŠquent ĂŞtre effectuĂŠes par lâacheteur lui-mĂŞme. 10/15 NumĂŠro de tĂŠlĂŠphone/ Courriel service@horizonhobby.eu +49 (0) 4121 2655 100 ÂŽ Adresse Hanskampring 9 D 22885 BarsbĂźttel, Germany INFORMATION DE IC IC: 8786A-HT28 Cet appareil est conforme aux exigences de la norme RSS dâIndustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lâexploitation est autorisĂŠe aux deux conditions suivantes: (1) lâappareil ne doit pas produire dâinterfĂŠrences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interfĂŠrence reçue, y compris des interfĂŠrences qui peuvent provoquer un fonctionnement non dĂŠsirĂŠ. INFORMATIONS DE CONFORMITĂ POUR LâUNION EUROPĂENNE DĂŠclaration de conformitĂŠ de lâUnion europĂŠenne : Horizon Hobby, LLC dĂŠclare par la prĂŠsente que ce produit est en conformitĂŠ avec les exigences essentielles et les autres dispositions des directives RED et CEM. Une copie de la dĂŠclaration de conformitĂŠ EuropĂŠenne est disponible Ă : http://www.horizonhobby.com/ content/support-render-compliance. Elimination dans lâUnion europĂŠenne Ce produit ne doit pas ĂŞtre ĂŠliminĂŠ avec les ordures mĂŠnagères. Il est de la responsabilitĂŠ de lâutilisateur de remettre le produit Ă un point de collecte ofďŹciel des dĂŠchets dâĂŠquipements ĂŠlectriques. Cette procĂŠdure permet de garantir le respect de lâenvironnement et lâabsence de sollicitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-ĂŞtre de la communautĂŠ humaine. Pour plus dâinformations quant aux lieux dâĂŠliminations des dĂŠchets dâĂŠquipements ĂŠlectriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures mĂŠnagères. ÂŽ 19 AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto. SIGNIFICATO DEI TERMINI USATI Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante lâuso del prodotto: AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superďŹciali alle persone. ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di gravi lesioni alle persone. AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone. AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone. Questo è un prodotto soďŹsticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. Lâuso improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non usare componenti non compatibili o alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, lâuso e la manutenzione del prodotto. Ă fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al ďŹne di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone. Almeno 14 anni. Non è un giocattolo. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTIMENTI In quanto utilizzatore di questo prodotto, voi siete gli unici responsabili per una condotta che non costituisca pericolo per voi e gli altri, e che possa causare danni al modello o ad altre proprietĂ . Questo modello è controllato da un segnale radio potenzialmente soggetto a interferenze da molte fonti che non potete controllare. Queste interferenze possono generare momentanee perdite di controllo del modello, quindi è consigliabile mantenere sempre una certa distanza di sicurezza in ogni direzione, poichè questo può aiutare ad evitare urti o infortuni. ⢠Non utilizzare mai il modello con batterie scariche. ⢠Utilizzate sempre il modello in zone ampie, sgombre da persone, macchine e traffico. ⢠Non utilizzate mai il modello in strade aperte al traffico o in luoghi affollati. ⢠Seguite attentamente le avvertenze dâuso di questo modello e di ogni altro accessorio (caricabatterie, batterie ricaricabili ecc.). 20 ⢠Tenete qualsiasi prodotto chimico o elettrico al di fuori della portata dei bambini. ⢠Non leccate o ingerite alcun pezzo del modello perchè questo può causare infortuni seri, o addirittura la morte. ⢠Utilizzate sempre con attenzione attrezzi e oggetti affilati. ⢠Prestare attenzione durante la costruzione perchĂŠ alcune parti potrebbero avere degli spigoli vivi. ⢠Subito dopo lâuso NON toccate componenti del modello quali motore, variatore elettronico o la batteria, perchè si scaldano molto durante il funzionamento. Toccandoli potreste scottarvi. ⢠Non infilate le dita tra gli ingranaggi del modello o altre parti in rotazione o movimento, poichè questo può causare danni o infortuni gravi. ⢠Accendete sempre prima la trasmittente e poi la ricevente sul modello. Invece spegnete sempre prima la ricevente e poi la trasmittente. ⢠Sollevate le ruote del modello da terra quando controllate il corretto funzionamento dellâapparato radio. ÂŽ CONTENUTO DELLA SCATOLA ⢠ECXÂŽ Micro RoostÂŽ Buggy (ECX00007T1/T2) o ECXÂŽ Micro RuckusÂŽ Monster Truck (ECX00008T1/T2) ⢠Trasmittente a 2 canali ⢠Batterie AA (4) ⢠Batteria 3,7 V 200 mAh 1S LiPo (ECX10017) SPECIFICHE Trasmittente Frequenza Automodello 2415 MHz â 2446 MHz Batterie Alimentazione AA x 4 Autonomia Una cella 200 mAh LiPo 10 min UTILIZZO DELLA TRASMITTENTE INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE ATTENZIONE: non rimuovere MAI le batterie NELLA TRASMITTENTE dalla trasmittente se il modello è accesso. Questa trasmittente richiede 4 batterie AA. 1. Aprire il coperchio delle batterie. 2. Installare le batterie come mostrato. 3. Chiudere il coperchio. COMANDI DELLA TRASMITTENTE PROCEDURA DI CONNESSIONE (BINDING) Farlo potrebbe causare perdita di controllo del modello, danni e lesioni. ATTENZIONE: se si utilizzano batterie ricaricabili, ricaricare solo quelle e non le normali batterie non ricaricabili. Se si prova a ricaricare batterie non ricaricabili, vi è il rischio che queste possano esplodere, causando danni o lesioni a cose e/o persone. ATTENZIONE: la sostituzione di una batteria con una batteria di tipo inappropriato può comportare il rischio di esplosioni. Smaltire le batterie esauste nel rispetto delle vigenti norme nazionali. 1. Pulsante ON/OFF Accende/spegne la trasmittente 2. Pulsante per il binding Collega la trasmittente al veicolo 3. Spia luminose ⢠Luce verdeâIndica che la trasmittente è accesa. 4. Volantino Controlla la direzione di marcia (sinistra/ destra) del modello 5. Acceleratore Controlla velocitĂ e direzione (avanti/ freno/retromarcia) del modello 6. Spia luminose ⢠Spia di ricarica rossaâIndica che la trasmittente è collegata al veicolo e che la batteria è in ricarica. 7. ST Trim Regola il punto centrale dello sterzo 1. Premere il pulsante di binding sulla trasmittente e accenderla. La spia LED rossa della trasmittente lampeggerĂ per 20 secondi a indicare che si trova in modalitĂ di binding. 2. Accendere il modello mentre la trasmittente è in modalitĂ binding. 3. Il LED sul modello rimane acceso una volta completato il binding. ÂŽ 21 PREPARAZIONE DEL VEICOLO AVVERTENZE PER LA CARICA ATTENZIONE: seguire attentamente le istruzioni e le avvertenze allegate. Lâuso improprio delle batterie Li-Po può provocare incendi, causare lesioni alle persone e/o danni alle cose. ⢠NON LASCIARE MAI LâALIMENTATORE, IL CARICABATTERIE E LA BATTERIA INCUSTODITI DURANTE LâUSO. ⢠NON CARICARE MAI LE BATTERIE DURANTE LA NOTTE SENZA SUPERVISIONE. ⢠Lâinstallazione, la carica e lâuso della batteria Li-Po inclusa comportano lâassunzione da parte dellâutente di tutti i rischi associati alle batterie al litio. ⢠Se in qualsiasi momento la batteria inizia a ingrossarsi o gonďŹarsi, interromperne immediatamente lâuso. Se si sta caricando o scaricando la batteria, interrompere e scollegare il tutto. ⢠Per una conservazione ottimale, collocare sempre la batteria in un luogo asciutto a temperatura ambiente. ⢠Durante il trasporto o la conservazione temporanea, la temperatura della batteria deve essere sempre compresa tra 5 e 49 °C. Non conservare la batteria o il modello in auto o sotto la luce diretta del sole. Se conservata allâinterno di unâauto surriscaldata, la batteria potrebbe danneggiarsi o addirittura incendiarsi. ⢠Caricare sempre le batterie lontano da materiali inďŹammabili. ⢠Controllare sempre la batteria prima di caricarla. ⢠Scollegare sempre la batteria dopo la carica e lasciare raffreddare il caricabatterie tra una carica e lâaltra. ⢠Controllare costantemente la temperatura del pacco batterie durante la carica. ⢠Utilizzare solo caricabatterie speciďŹcatamente progettati per caricare batterie Li-PO. La carica effettuata con caricabatterie non compatibili può provocare incendi, causare lesioni alle persone e/o danni materiali. ⢠Le celle Li-Po non devono essere mai scaricate sotto i 3 V in condizioni di carico. ⢠Non coprire mai le etichette di avvertenza con le fascette a strappo. ⢠Non caricare mai le batterie a livelli al di fuori di quelli raccomandati. ⢠Non caricare mai batterie danneggiate. ⢠Non tentare mai di smontare o alterare il caricabatterie. ⢠Non permettere ai minori di caricare le batterie. ⢠Non caricare mai le batterie in ambienti estremamente caldi o freddi (la temperatura consigliata è compresa tra 5 e 49 °C) nĂŠ collocarle sotto la luce diretta del sole. PREPARAZIONE DEL MODELLO CARICARE LA BATTERIA DI BORDO ATTENZIONE: non eccedere mai il tasso di carica raccomandato. La trasmittente inclusa è dotata di caricabatteria integrato adatto per ricaricare in sicurezza la batteria 1S 3,7 V 200 mAh Li-Po (ECX100017). AVVISO: controllare attentamente la batteria per assicurarsi che non sia danneggiata in alcun modo (es. rigonďŹamenti, piegature, rotture, fori). Caricare solo batterie che risultano fredde al tatto e che non sono danneggiate. Inserire il cavo di ricarica dalla trasmittente alla porta di ricarica sul lato del modello. Il LED rosso in alto sulla trasmittente indica lo stato di ricarica. IN RICARICA (LED rosso acceso ďŹsso) CARICA MAX (LED SPENTO) scollegare sempre la batteria dal caricabatterie una volta completata la carica. 22 ATTENZIONE: completata la ricarica, scollegare immediatamente il cavo. Non lasciare mai la batteria collegata al caricatore. PER INIZIARE 1. Accendere il modello con il pulsante sul fondo del telaio. 2. Accendere la trasmittente. La spia LED verde sulla trasmittente rimane accesa mentre la trasmittente stabilisce la connessione con il modello. 3. Eseguire un test dei comandi della trasmittente del modello tenendo il modello con le ruote sollevate dal suolo. 4. Iniziare a muovere lentamente il modello; se non procede in linea retta, regolare lâindicatore del trim di sterzo sulla trasmittente. ATTENZIONE: Micro Roost e Micro Ruckus sono stati ideati per lâuso sullâasciutto. Non usare Micro Roost e Micro Ruckus in presenza di pioggia o su superďŹci bagnate. ÂŽ DOPO LâUSO 1. Spegnere il modello. 2. Spegnere il trasmettitore. 3. Ricaricare la batteria. Componente n. ECX10017 Batteria 3,7 V 200 mAh 1S LiPo: 1/28 ECX Roost/Ruckus ECX201018 Telaio con motore ed elettronica: 1/28 Roost ECX201019 Telaio con motore ed elettronica: 1/28 Ruckus SOSTITUIRE LA BATTERIA NEL MODELLO 1. 2. 3. 4. 5. Aprire il coperchio del vano batteria. Rimuovere la batteria e scollegarla dal modello. Installare la nuova batteria nel modello. Inserire la batteria nel vano batteria. Chiudere il coperchio. Parti di ricambio Descrizione ATTENZIONE: collegare la batteria al modello con polaritĂ inversa danneggerĂ il veicolo, la batteria o entrambi. I danni causati dal collegamento errato della batteria non sono coperti dalla garanzia. GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Il modello non procede in linea retta Possibile causa Soluzione Regolare il trim di sterzo sulla trasmittente in modo da consentire al modello di procedere in linea retta Trim di sterzo sulla trasmittente non centrato GARANZIA Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che il prodotto acquistato (il âProdottoâ) sarĂ privo di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si estende ad altri 18 mesi dopo tale termine. Limiti della garanzia (a) La garanzia è limitata allâacquirente originale (Acquirente) e non è cedibile a terzi. Lâacquirente ha il diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si riserva il diritto di cambiare o modiďŹcare i termini di questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere tutte le altre garanzie giĂ esistenti. (b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilitĂ del prodotto, per lâadeguatezza o lâidoneitĂ del prodotto a particolari previsti dallâutente. Ă sola responsabilitĂ dellâacquirente il fatto di veriďŹcare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti. (c) Richiesta dellâacquirente â spetta soltanto a Horizon, a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi prodotto considerato difettoso e che rientra nei termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui lâacquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso. Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia non copre dei danni superďŹciali o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione applicabile, negligenza, uso ai ďŹni commerciali, o una qualsiasi modiďŹca a qualsiasi parte del prodotto. Questa garanzia non copre danni dovuti ad unâinstallazione errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura dellâacquirente, o da un suo rappresentante, deve essere approvata per iscritto dalla Horizon Limiti di danno Horizon non si riterrĂ responsabile per danni speciali, diretti, indiretti o consequenziali; perdita di proďŹtto o di produzione; perdita commerciale connessa al prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la responsabilitĂ di Horizon non supera mai in nessun caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si chiede la responsabilitĂ . Horizon non ha alcun controllo sul montaggio, sullâutilizzo o sulla manutenzione del prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon non accetta nessuna responsabilitĂ per danni o lesioni ÂŽ 23 derivanti da tali circostanze. Con lâutilizzo e il montaggio del prodotto lâutente acconsente a tutte le condizioni, limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede. Qualora lâutente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilitĂ associata allâuso del prodotto, si suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore. Indicazioni di sicurezza Questo è un prodotto soďŹsticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltĂ mentali di base. Se il prodotto non verrĂ manipolato in maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni, dei gravi danni a persone, al prodotto o allâambiente circostante. Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e di manutenzione del prodotto stesso. Ă fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima di mettere in funzione il prodotto. Solo cosĂŹ si eviterĂ un utilizzo errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni. Domande, assistenza e riparazioni Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non possono fornire garanzie di assistenza o riparazione senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna interpellare un rivenditore, che si metterĂ in contatto subito con Horizon per prendere una decisione che vi possa aiutare nel piĂš breve tempo possibile. Manutenzione e riparazione Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna far notare che i box originali solitamente non sono adatti Paese di acquisto EU Horizon Hobby per effettuare una spedizione senza subire alcun danno. Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce una tracciabilitĂ e unâassicurazione, in quanto Horizon non si assume alcuna responsabilitĂ in relazione alla spedizione del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere ulteriori domande e di un indirizzo e-mail. Garanzia a riparazione Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova dâacquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrĂ riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby. Riparazioni a pagamento Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrĂ inoltrato al vostro rivenditore. La riparazione verrĂ effettuata dopo lâautorizzazione da parte del vostro rivenditore. La somma per la riparazione dovrĂ essere pagata al vostro rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non pagata e non richiesta entro 90 giorni verrĂ considerata abbandonata e verrĂ gestita di conseguenza. ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono disponibili solo sullâelettronica e sui motori. Le riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e devono essere effettuate autonomamente dallâacquirente. 10/15 Telefono/Indirizzo e-mai Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Indirizzo Hanskampring 9 D 22885 BarsbĂźttel, Germany INFORMAZIONI SULLA CONFORMITĂ PER LâUNIONE EUROPEA Dichiarazione di conformitĂ EU: Horizon Hobby, LLC con la presente dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti delle directive RED e EMC. Una copia della dichiarazione di conformitĂ per lâUnione Europea è disponibile a: http://www.horizonhobby.com/ content/support-render-compliance. 24 Smaltimento allâinterno dellâUnione Europea Questo prodotto non deve essere smaltito assieme ai riďŹuti domestici. Invece è responsabilitĂ dellâutente lo smaltimento di tali riďŹuti, che devono essere portati in un centro di raccolta designato per il riciclaggio di riďŹuti elettronici. Con tale procedimento si aiuterĂ preservare lâambiente e le risorse non verranno sprecate. In questo modo si proteggerĂ il benessere dellâumanitĂ . Per maggiori informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il proprio ufďŹcio locale o il servizio di smaltimento riďŹuti. ÂŽ ÂŽ ECX00007 T1/T2 | ECX00008 T1/T2 www.ecxrc.com
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Author : ashell Create Date : 2018:09:15 18:58:32+08:00 Modify Date : 2018:09:20 18:13:16-07:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26 Creator Tool : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.3) Metadata Date : 2018:09:20 18:13:16-07:00 Format : application/pdf Title : 57661 ECX Micro Buggy - Monster Truck 127 2WD RTR Manual_MULTI.indb Creator : ashell Producer : Acrobat Distiller 11.0 (Windows) Document ID : uuid:2616b2bc-e641-bf48-bdc5-8f89a82679d1 Instance ID : uuid:e2995e91-eb16-4178-aa03-0e56e55c16f1 Page Count : 25EXIF Metadata provided by EXIF.tools