MERIT TECHNOLOGY HT-28 2 CH 2.4 GHz FHSS RADIO CONTROL SYSTEM User Manual

SHANGHAI MERIT TECHNOLOGY CORP. 2 CH 2.4 GHz FHSS RADIO CONTROL SYSTEM

User Manual

Download: MERIT TECHNOLOGY HT-28 2 CH 2.4 GHz FHSS RADIO CONTROL SYSTEM User Manual
Mirror Download [FCC.gov]MERIT TECHNOLOGY HT-28 2 CH 2.4 GHz FHSS RADIO CONTROL SYSTEM User Manual
Document ID4014164
Application IDM4MftNTGb9OvoahPNxJzrA==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize190.71kB (2383862 bits)
Date Submitted2018-09-20 00:00:00
Date Available2018-09-20 00:00:00
Creation Date2018-09-15 18:58:32
Producing SoftwareAcrobat Distiller 11.0 (Windows)
Document Lastmod2018-09-20 18:13:16
Document Title57661 ECX Micro Buggy - Monster Truck 127 2WD RTR Manual_MULTI.indb
Document CreatorAdobe InDesign CS5.5 (7.5.3)
Document Author: ashell

ÂŽ
SURGXFW1DPH &+*+=)+665$',2&21752/6<67(0
0RGHO1DPH +7
MICRO ROOST: 1/28 SCALE BUGGY
ECX00007T1/T2
MICRO RUCKUS: 1/28 SCALE MONSTER TRUCK
ECX00008T1/T2
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION
MANUALE DI ISTRUZIONI
ÂŽ
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of
Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit
http://www.horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when
operating this product:
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral
damage, and serious injury OR create a high probability of supercial injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage
AND a possibility of serious injury.
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND
little or no possibility of injury.
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product
before operating. Failure to operate the product correctly can result in damage to the product, personal
property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product and NOT a toy. It must be operated with caution and common sense and
requires some basic mechanical ability. Failure to operate this Product in a safe and responsible manner could
result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by children
without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way
outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and warnings in the manual, prior to
assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
Safety Precautions and Warnings
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
As the user of this product, you are solely responsible
for operating in a manner that does not endanger
yourself and others or result in damage to the product or
property of others.
This model is controlled by a radio signal subject to
interference from many sources outside your control.
This interference can cause momentary loss of control,
so it is advisable to always keep a safe distance in all
directions around your model as this margin will help
avoid collisions or injury.
• Never operate your model with low transmitter batteries.
• Always operate your model in open spaces away from
full-size vehicles, traffic and people.
• Never operate the model in the street or in populated
areas for any reason.
• Carefully follow the directions and warnings for
this and any optional support equipment (chargers,
rechargeable battery packs, etc.) you use.
• Keep all chemicals, small parts and anything
electrical out of the reach of children.
• Never lick or place any portion of the model in your
mouth as it could cause serious injury or even death.
• Exercise caution when using tools and sharp instruments.
• Take care during maintenance as some parts may
have sharp edges.
• Immediately after using your model, do NOT touch
equipment such as the motor, electronic speed control
and battery, because they generate high temperatures.
You may burn yourself seriously touching them.
• Do not put fingers or any objects inside rotating and
moving parts, as this may cause damage or serious injury.
• Always turn on your transmitter before you turn on
the receiver in the car. Always turn off the receiver
before turning your transmitter off.
• Keep the wheels of the model off the ground when
checking the operation of the radio equipment.
ÂŽ
BOX CONTENTS
• ECX® Micro Roost® Buggy (ECX00007T1/T2) or
ECXÂŽ Micro RuckusÂŽ Monster Truck (ECX00008T1/T2)
• 2-CH Transmitter
• AA (4) Batteries
• 3.7V 200mAh 1S Lipo Battery (ECX10017)
SPECIFICATIONS
Transmitter
Frequency
Truck
2415 MHz – 2446 MHz
Battery
Power Supply
AA x 4
Run Time
One Cell 200mAh Li-Po
10 min
TRANSMITTER OPERATION
INSTALLING TRANSMITTER BATTERIES
CAUTION: NEVER remove the transmitter
This transmitter requires 4 AA
batteries.
batteries while the model is powered on. Loss
of model control, damage or injury may occur.
CAUTION: If using rechargeable batteries,
charge only rechargeable batteries. Charging
non-rechargeable batteries may cause the batteries
to burst, resulting in injury to persons and/or
damage to property.
CAUTION: Risk of explosion if battery is
replaced by an incorrect type. Dispose of
used batteries according to national regulations.
1. Open the battery cover.
2. Install the batteries as shown.
3. Close the battery cover.
TRANSMITTER CONTROLS
1. ON/OFF Switch Turns the power ON/OFF for the
transmitter
2. Bind Button Connects transmitter to vehicle
3. Indicator Light
• Green light—Indicates the transmitter is powered
on.
4. Steering Wheel Controls direction (left/right) of
the model
5. Throttle Trigger Controls speed and direction (forward/brake/reverse) of the model
6. Indicator Light
• Red Charging light—Indicates the transmitter
is connected to the vehicle and is charging the
battery.
7. ST Trim Adjusts the steering center point
ÂŽ
CHARGING WARNINGS
CAUTION: All instructions and warnings must
be followed exactly. Mishandling of Li-Po
batteries can result in a re, personal injury and/or
property damage.
• NEVER LEAVE CHARGING BATTERIES
UNATTENDED.
• NEVER CHARGE BATTERIES OVERNIGHT.
• By handling, charging or using the included Li-Po battery,
you assume all risks associated with lithium batteries.
• If at any time the battery begins to balloon or
swell, discontinue use immediately. If charging or
discharging, discontinue and disconnect. Continuing to
use, charge or discharge a battery that is ballooning or
swelling can result in re.
• Always store the battery at room temperature in a dry
area for best results.
• Do not store battery or model in a car or direct
sunlight. If stored in a hot car, the battery can be
damaged or even catch re.
CHARGE THE BATTERY
• Always charge batteries away from flammable materials.
• Always inspect the battery before charging
• Always disconnect the battery after charging, and let
the charger cool between charges.
• Always constantly monitor the temperature of the
battery pack while charging.
• ONLY USE A CHARGER SPECIFICALLY DESIGNED TO
CHARGE LI-PO BATTERIES. Failure to charge the battery
with a compatible charger may cause a re resulting in
personal injury and/or property damage.
• Never discharge Li-Po cells to below 3V under load.
• Never cover warning labels with hook and loop strips.
• Never charge batteries outside recommended levels.
• Never charge damaged batteries.
• Never attempt to dismantle or alter the charger.
• Never allow minors to charge battery packs.
• Never charge batteries in extremely hot or cold places
(recommended between 40–120° F or (5–49° C) or
place in direct sunlight.
VEHICLE PREPARATIONS
GETTING STARTED
CAUTION: Never exceed the recommended
charge rate. The included transmitter has a
built-in charger designed to safely charge the 1S 3.7V
200mAh Li-Po battery (ECX100017).
NOTICE: Inspect the battery to make sure it is not
damaged e.g., swollen, bent, broken or punctured.
Charge only batteries that are cool to the touch and
are not damaged.
1. Power on the vehicle with the
switch on the bottom of the chassis.
2. Power on the transmitter. The green
LED on the transmitter will stay illuminated when
the transmitter connects to the vehicle.
3. Perform a test of the transmitter’s control of the
vehicle with the vehicle’s wheels off the ground.
4. Start driving slowly, and, if the vehicle does not go
straight, adjust the steering trim dial on the transmitter.
CAUTION: The Micro Roost and Micro Ruckus
are intended for dry operating conditions. Do
not drive the Micro Roost or Micro Ruckus in rain or
on wet surfaces.
AFTER DRIVING
Insert the charge lead from the transmitter into the charge
port on the side of the vehicle. The red LED on the top of
the transmitter indicates charge status.
CHARGING (Solid Red LED)
MAX CHARGE (LED OFF)
Always disconnect the battery from the charger immediately
upon completion of charging.
CAUTION: Once charging is complete,
immediately disconnect the charge cord. Never
leave a battery connected to the charger.
1. Power off the vehicle.
2. Power off the transmitter.
3. Recharge the battery.
BIND PROCEDURE
1. Press the Bind button on the transmitter and power
it on. The transmitter red LED will flash for 20
seconds indicating it is in Bind mode.
2. Power the vehicle on while the transmitter is in
Bind mode.
3. The LED on the vehicle will stay illuminated when
binding is complete.
ÂŽ
REPLACING THE BATTERY IN THE VEHICLE
1.
2.
3.
4.
5.
Open the battery cover.
Remove the battery and unplug it from the vehicle.
Plug the new battery into the vehicle
Insert the battery into the battery tray.
Close the battery cover.
CAUTION: Connecting the battery to the vehicle
with reversed polarity will cause damage to the
truck, the battery or both. Damage caused by incorrectly
connecting the battery is not covered under warranty.
Part
Replacement parts
Description
ECX10017
3.7V 200mAh 1S Lipo Battery:
1/28 ECX Roost/Ruckus
ECX201018
Chassis w/Motor & Electronics:
1/28 Roost
ECX201019
Chassis w/Motor & Electronics:
1/28 Ruckus
TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem
Car does not drive straight
Possible Cause
Solution
Steering trim on transmitter not
centered
Adjust steering trim on transmitter so the
vehicle drives straight
LIMITED WARRANTY
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original
purchaser that the product purchased (the “Product”) will
be free from defects in materials and workmanship at
the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i)
cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident,
misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to
improper use, installation, operation or maintenance,
(iii) modication of or to any part of the Product, (iv)
attempted service by anyone other than a Horizon Hobby
authorized service center, (v) Product not purchased from
an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant
with applicable technical regulations or (vii) use that
violates any applicable laws, rules, or regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE,
HORIZON MAKES NO OTHER WARRANTY OR
REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF NONINFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER
ACKNOWLEDGES THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED
THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE
REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and
exclusive remedy shall be that Horizon will, at its
option, either (i) service, or (ii) replace, any Product
determined by Horizon to be defective. Horizon reserves
the right to inspect any and all Product(s) involved in
a warranty claim. Service or replacement decisions
are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase
is required for all warranty claims. SERVICE OR
REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY
IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF
PROFITS OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY
WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED
IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF
HORIZON HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGES. Further, in no event shall the liability of Horizon
exceed the individual price of the Product on which liability
is asserted. As Horizon has no control over use, setup, nal
assembly, modication or misuse, no liability shall be assumed
nor accepted for any resulting damage or injury. By the act of
use, setup or assembly, the user accepts all resulting liability.
If you as the purchaser or user are not prepared to accept the
liability associated with the use of the Product, purchaser is
advised to return the Product immediately in new and unused
condition to the place of purchase.
ÂŽ
Law
These terms are governed by Illinois law (without
regard to conflict of law principals). This warranty gives
you specic legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state. Horizon reserves
the right to change or modify this warranty at any time
without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot
provide warranty support or service. Once assembly, setup or
use of the Product has been started, you must contact your
local distributor or Horizon directly. This will enable Horizon to
better answer your questions and service you in the event that
you may need any assistance. For questions or assistance,
please visit our website at www.horizonhobby.com, submit a
Product Support Inquiry, or call the toll free telephone number
referenced in the Warranty and Service Contact Information
section to speak with a Product Support representative.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is
compliant in the country you live and use the Product in,
please use the Horizon Online Service Request submission
process found on our website or call Horizon to obtain a
Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack
the Product securely using a shipping carton. Please note
that original boxes may be included, but are not designed
to withstand the rigors of shipping without additional
protection. Ship via a carrier that provides tracking and
insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not
responsible for merchandise until it arrives and is accepted
at our facility. An Online Service Request is available at
http://www.horizonhobby.com/content/service-center_
render-service-center. If you do not have internet access,
please contact Horizon Product Support to obtain a RMA
number along with instructions for submitting your product
for service. When calling Horizon, you will be asked to
provide your complete name, street address, email address
and phone number where you can be reached during
business hours. When sending product into Horizon, please
include your RMA number, a list of the included items, and
a brief summary of the problem. A copy of your original
Country of
Purchase
Horizon Hobby
sales receipt must be included for warranty consideration.
Be sure your name, address, and RMA number are clearly
written on the outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship Li-Po batteries to Horizon. If
you have any issue with a
Li-Po battery, please contact the appropriate
Horizon Product Support ofce.
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your
original sales receipt verifying the proof-of-purchase
date. Provided warranty conditions have been met, your
Product will be serviced or replaced free of charge. Service or
replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service
Should your service not be covered by warranty,
service will be completed and payment will be
required without notication or estimate of the
expense unless the expense exceeds 50% of the
retail purchase cost.
By submitting the item for service you are agreeing to
payment of the service without notication. Service
estimates are available upon request. You must include this
request with your item submitted for service. Non-warranty
service estimates will be billed a minimum of ½ hour of
labor. In addition you will be billed for return freight. Horizon
accepts money orders and cashier’s checks, as well as Visa,
MasterCard, American Express, and Discover cards. By
submitting any item to Horizon for service, you are agreeing
to Horizon’s Terms and Conditions found on our website
http://www.horizonhobby.com/content/service-center_
render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product
compliant in the country of use and ownership.
If received, a non-compliant Product will not be
serviced. Further, the sender will be responsible
for arranging return shipment of the un-serviced
Product, through a carrier of the sender’s choice
and at the sender’s expense. Horizon will hold
non-compliant Product for a period of 60 days from
notication, after which it will be discarded.
10/15
Contact Information
Address
Horizon Service Center
servicecenter.horizonhobby.com/
(Repairs and Repair Requests)
RequestForm/
1608 Interstate Dr
productsupport@horizonhobby.com
Horizon Product Support
United States
Champaign, Illinois, 61822
of America (Product Technical Assistance)
877-504-0233
USA
websales@horizonhobby.com
Sales
800-338-4639
Horizon Technischer Service
service@horizonhobby.eu
European
Hanskampring 9
Union
D 22885 BarsbĂźttel, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH
+49 (0) 4121 2655 100
ÂŽ
FCC STATEMENT
FCC ID: XJ6HT-28
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for Part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
:$51,1*
&KDQJHVRUPRGLILFDWLRQVPDGHWRWKLV
HTXLSPHQWQRWH[SUHVVO\DSSURYHGE\WKH
SDUW\UHVSRQVLEOHIRUFRPSOLDQFHPD\YRLG
WKH)&&DXWKRUL]DWLRQWRRSHUDWHWKLV
HTXLSPHQW
5)ZDUQLQJIRU3RUWDEOHGHYLFH
7KHGHYLFHKDVEHHQHYDOXDWHGWRPHHW
JHQHUDO5)H[SRVXUHUHTXLUPHQW7KH
GHYLFHFDQEHXVHGLQSRUWDEOHH[SRVXUH
FRQGLWLRQZLWKRXWUHVWULFWLRQ
EU INFORMATION
EU Compliance Statement:
Horizon Hobby, LLC hereby declares that this
product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of
the RED and EMC directives.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available
online at:
http://www.horizonhobby.com/content/support-rendercompliance.
Instructions for disposal of WEEE by users in the
European Union
This product must not be disposed of
with other waste. Instead, it is the
user’s responsibility to dispose of their
waste equipment by handing it over to
a designated collections point for the
recycling of waste electrical and electronic
equipment. The separate collection and recycling of
your waste equipment at the time of disposal will help
to conserve natural resources and ensure that it is
recycled in a manner that protects human health and
the environment. For more information about where you
can drop off your waste equipment for recycling, please
contact your local city ofce, your household waste
disposal service or where you purchased the product.
ÂŽ
HINWEIS
Alle Anweisungen, Garantien und dazugehĂśrigen Dokumente kĂśnnen ohne AnkĂźndigung von Horizon Hobb, LLC
geändert werden. Eine aktuelle Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com.
ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE
Begriffe werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim
Betrieb dieses Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, kÜnnen sich mÜglicherweise Sachschäden UND
geringe oder keine Gefahr von Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND
die Gefahr von schweren Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den
Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt oder persĂśnlichem Eigentum fĂźhren oder schwere Verletzungen verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben
werden und benÜtigt gewisse mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten
fßhren. Verwenden Sie das Produkt nicht mit inkompatiblen Komponenten oder verändern es in jedweder Art ausserhalb der von Horizon Hobby, LLC vorgegebenen Anweisungen. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen
fĂźr Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung
alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß
betrieben werden kann und Schäden oder schwere Verletzungen vermieden werden.
Sicherheitshinweise und Warnungen
Nicht geeignet fĂźr Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
Als Nutzer dieses Produktes, sind Sie allein verantwortlich,
es in einer Art und Weise zu benutzen, die eine eigene Gefährdung und die anderer oder Beschädigung an anderem
Eigentum ausschließt.
Das Modell ist ferngesteuert und anfällig fßr bestimmte
äußere Einflüsse. Diese Einfl üsse können zum vorübergehenden Verlust der Steuerfähigkeit führen, so dass es
immer sinnvoll ist genĂźgend Sicherheitsabstand in alle
Richtungen um das Modell zu haben.
• Fahren Sie das Modell nie mit fast leeren oder
schwachen Senderbatterien.
• Betreiben Sie Ihr Modell stets auf offenen Geländen,
weit ab von Automobilen, Verkehr und Menschen.
• Fahren Sie Ihr Modell nicht auf der Straße oder
belebten Plätzen.
• Beachten Sie vorsichtig alle Hinweise und Warnungen
fĂźr das Modell und allen dazu gehĂśrigen Equipment.
• Halten Sie alle Chemikalien, Kleinteile und elektrische
Bauteile aus der Reichweite von Kindern.
• Lecken Sie niemals an Teilen von Ihrem Modell oder
nehmen diese in den Mund, da diese Sie ernsthaft
verletzten oder tĂśten kĂśnnen.
• Seien Sie immer aufmerksam wenn Sie Werkzeug oder
scharfe Instrumente verwenden.
• Seien Sie bei dem Bau vorsichtig, da einige Teile
scharfe Kanten haben kĂśnnten.
• Fassen Sie bitte unmittelbar nach dem Betrieb nicht
den Motor, Regler oder Akku an, da diese Teile sich
sehr erwärmen kÜnnen und Sie sich bei dem berßhren
ernsthaft verbrennen kĂśnnen.
• Fassen Sie nicht in drehende oder sich bewegende
Teile, da sich sich ernsthaft dabei verletzen kĂśnnen.
• Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, bevor Sie
den Empfänger im Fahrzeug einschalten.
• Stellen Sie das Fahrzeug mit den Rädern nicht auf den
Boden, wenn Sie die Funktionen ĂźberprĂźfen.
ÂŽ
PACKUNGSINHALT
• ECX® Micro Roost® Buggy (ECX00007T1/T2) oder
ECXÂŽ Micro RuckusÂŽ Monster-Truck (ECX00008T1/T2)
• 2-CH-Sender
• AA-Akkus (4)
• 3,7V 200mAh 1S LiPo-Akku (ECX10017)
SPEZIFIKATIONEN
Sender
Frequenz
Truck
2415MHz – 2446 MHz
Netzteil
AA x 4
Laufzeit
Akkus
1-Zellen 200 mAh LiPo
10 Min.
SENDERBETRIEB
EINSETZEN DER SENDER-AKKUS
ACHTUNG: Entfernen Sie NIEMALS die
FĂźr diesen Sender werden 4 AA-Akkus
benĂśtigt.
1. Öffnen Sie die Batterie-Abdeckung.
2. Setzen Sie die Akkus entsprechend der Abbildung ein.
3. Setzen Sie die BatterieAbdeckung wieder auf.
SENDERSTEUERUNG
VORGEHENSWEISE ZUR BINDUNG
1. Den Bindungsschalter am Sender drĂźcken und
einschalten. Die rote LED des Senders blinkt fĂźr
20 Sekunden und zeigt damit an, dass er sich im
Bindungsmodus bendet.
2. Das Fahrzeug einschalten, während der Sender sich
im Bindungsmodus bendet.
3. Die LED am Fahrzeug leuchtet, wenn die Bindung
abgeschlossen ist.
Sender-Akkus, während das Modell
eingeschaltet ist. Es kann ansonsten zu einem
Kontrollverlust ßber das Modell, zu einer Beschädigung
oder zu unbeabsichtigten Verletzungen kommen.
ACHTUNG: Bei der Verwendung von
wiederaufladbaren Akkus dürfen auch nur
solche erneut geladen werden. Das Laden von
normalen, nicht wiederaufladbaren Akkus kann ein
Platzen der Akkus und damit verbundene
Personen- und/oder Sachschäden verursachen.
VORSICHT: Es besteht Explosionsgefahr,
wenn der Akku durch einen falschen
Akku-Typ ersetzt wird. Verbrauchte Akkus mĂźssen
gemäß den nationalen Vorschriften entsorgt werden.
1. EIN-/AUS-Schalter Um den SenderEIN-/AUSZUSCHALTEN
2. Bindungsschalter Zum Anschließen des Senders
an das Fahrzeug
3. Anzeige
• Grünes Licht: Zeigt an, dass der Sender
eingeschaltet ist
4. Steuerrad FĂźr die Steuerrichtungen (links/rechts)
des Modells
5. GasauslĂśser Zur Steuerung der Geschwindigkeit
und Richtung (Vorwärts/Bremsen/Rßckwärts) des
Modells
6. Anzeige
• Rote Ladeanzeige: Zeigt an, dass der Sender an
das Fahrzeug angeschlossen ist und der Akku lädt.
7. ST Trimmung Zur Anpassung des Steuermittelpunkts
ÂŽ
VORBEREITUNGEN
SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN ZUM LADEN
ACHTUNG: Alle Anweisungen und Warnhinweise
mĂźssen genau befolgt werden. Falsche
Handhabung von Li-Po-Akkus kann zu Brand, Personenund/oder Sachwertschäden fßhren.
• LASSEN SIE DAS NETZGERÄT, LADEGERÄT UND
AKKU NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT WÄHREND
DES BETRIEBES.
• LADEN SIE NIEMALS AKKUS ÜBER NACHT.
• Durch Handhabung, Aufladung oder Verwendung des
mitgelieferten Li-Po-Akkus Ăźbernehmen Sie alle mit
Lithiumakkus verbundenen Risiken.
• Sollte der Akku zu einem beliebigen Zeitpunkt beginnen,
sich aufzublähen oder anzuschwellen, stoppen Sie die
Verwendung unverzĂźglich. Falls dies beim Laden oder
Entladen auftritt, stoppen Sie den Lade-/Entladevorgang,
und entnehmen Sie den Akku. Wird ein Akku, der sich
aufbläht oder anschwillt, weiter verwendet, geladen oder
entladen, besteht Brandgefahr.
• Lagern Sie den Akku stets bei Zimmertemperatur an
einem trockenen Ort.
• Bei Transport oder vorübergehender Lagerung des Akkus
muss der Temperaturbereich zwischen 40°F und 120°F
(ca. 5 – 49°C) liegen. Akku oder Modell dürfen nicht im
Auto oder unter direkter Sonneneinstrahlung gelagert
werden. Bei Lagerung in einem heißen Auto kann der
Akku beschädigt werden oder sogar Feuer fangen.
• Laden Sie die Akkus immer weit entfernt von brennbaren
Materialien.
• Überprüfen Sie vor dem Laden immer den Akku.
• Trennen Sie immer den Akku nach dem Laden und lassen
das Ladegerät abkßhlen.
• Überwachen Sie ständig die Temperatur des Akkupacks
während des Ladens.
• Verwenden Sie ausschließlich ein Ladegerät das speziell
fĂźr das Laden von Li-Po Akku geeignet ist. Das Laden mit
einem nicht geeignetem Ladegerät kann Feuer und / oder
Sachbeschädigung zur Folge haben.
• Entladen Sie niemals ein Li-Po Akku unter 3V pro Zelle
unter Last.
• Verdecken Sie niemals Warnhinweise mit Klettband.
• Laden Sie niemals Akkus ausserhalb ihrer sicheren
Grenzen.
• Überprüfen Sie immer den Akku vor dem Laden und laden
Sie niemals defekte oder beschädigte Akkus.
• Versuchen Sie nicht das Ladegerät zu demontieren oder
zu verändern.
• Den Minderjährigen niemals erlauben, Akkus zu laden.
• Laden Sie niemals Akkus an extrem kalten oder heißen
Plätzen (empfohlener Temperaturbereich 5 – 49°) oder im
direkten Sonnenlicht.
FAHRZEUGVORBEREITUNG
AUFLADEN DES AKKUS
ACHTUNG: Überschreiten Sie niemals die
empfohlenen Ladestromwerte. Der
mitgelieferte Sender verfĂźgt Ăźber ein integriertes
Ladegerät fßr die sichere Ladung des 1S 3,7 V
200mAh LiPo-Akkus (ECX100017).
HINWEIS: Prßfen Sie den Akku, um zu gewährleisten, dass dieser nicht beschädigt, also beispielsweise
aufgequollen, verbogen, gebrochen oder durchstochen, ist. Laden Sie nur Akkus, die bei sich bei
Berßhrung kßhl anfßhlen und nicht beschädigt sind.
Stecken Sie das Ladekabel vom Sender in
die Ladebuchse an der Seite des Fahrzeugs ein. Die
rote LED auf der Oberseite des Senders zeigt den
Ladezustand an.
LADEVORGANG (durchgängig rote LED)
MAX. GELADEN (LED AUS)
Trennen Sie den Akku stets unverzßglich vom Ladegerät,
wenn der Ladevorgang abgeschlossen wurde.
10
ACHTUNG: Ziehen Sie das Ladekabel
sofort ab, sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist. Lassen Sie niemals einen Akku am Ladegerät
angeschlossen.
ERSTE SCHRITTE
1. Schalten Sie das Fahrzeug mit dem
Schalter an der Unterseite der Karosserie ein.
2. Sender einschalten. Die grĂźne LED am Sender
leuchtet, wenn der Sender an das Fahrzeug angeschlossen ist.
3. FĂźhren Sie einen Test der Steuerung des Fahrzeugs
mithilfe des Senders mit den Rädern des Fahrzeugs
auf dem Boden durch.
4. Fahren Sie langsam an, fährt das Fahrzeug nicht
gerade, passen Sie die Lenkungstrimmungscheibe
auf dem Sender an.
VORSICHT: Der Micro Roost und der Micro
Ruckus sind fĂźr trockene Betriebsbedingungen
vorgesehen. Fahren Sie den Micro Roost oder Micro
Ruckus nicht bei Regen oder auf nassen Oberflächen.
ÂŽ
NACH DEM FAHREN
1. Das Fahrzeug ausschalten.
2. Den Sender ausschalten.
3. Den Akku aufladen.
Teil
AUSTAUSCH DES AKKUS IM FAHRZEUG
1.
2.
3.
4.
5.
Öffnen Sie die Batterie-Abdeckung.
Den Akku aus dem Fahrzeug entfernen.
Den neuen Akku an das Fahrzeug anschließen.
Den Akku in das Akkufach einlegen.
Setzen Sie die Batterie-Abdeckung wieder auf.
VORSICHT: Das Anschließen des Akkus an das
Fahrzeug mit umgekehrter Polarität wird
Schäden am Fahrzeug, dem Akku oder beiden
verursachen. Schäden durch das falsche Anschließen
des Akkus werden nicht durch die Garantie gedeckt.
Ersatzteile
Beschreibung
ECX10017
3,7 V 200 mAh 1S LiPo-Akku:
1/28 ECX Roost/Ruckus
ECX201018
Karosserie mit Motor &
Elektronik: 1/28 Roost
ECX201019
Karosserie mit Motor &
Elektronik: 1/28 Ruckus
HILFESTELLUNG ZUR PROBLEMLÖSUNG
Problem
MĂśgliche Ursache
Fahrzeug fährt nicht
geradeaus
Lenktrimmung auf der
Fernsteuerung nicht zentriert
LĂśsung
Lenkungstrimmung so anpassen, dass das
Fahrzeug gerade fährt
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn
es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei
Lebewesen und Beschädigungen an Sachgßtern fßhren.
Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf freien Plätzen und
beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des
Modells wie auch der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon)
garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Materialund Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum
entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes,
in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland
beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der
Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem
Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt
und kann nicht Ăźbertragen werden. Der Anspruch des
Käufers besteht in der Reparatur oder dem Tausch im
Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich
ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten
Horizon Händler erworben wurden. Verkäufe an dritte werden
von dieser Garantie nicht gedeckt. GarantieansprĂźche
werden nur angenommen, wenn ein gĂźltiger Kaufnachweis
erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese
Garantiebestimmungen ohne Ankßndigung zu ändern
oder modizieren und widerruft dann bestehende
Garantiebestimmungen.
(b) Horizon Ăźbernimmt keine Garantie fĂźr die Verkaufbarkeit des
Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers
fßr einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer
allein ist dafĂźr verantwortlich, zu prĂźfen, ob das Produkt seinen
Fähigkeiten und dem vorgesehenen Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers ¬ Es liegt ausschließlich im
Ermessen von Horizon, ob das Produkt, bei dem ein
Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder ausgetauscht
wird. Dies sind die exklusiven Ansprßche des Käufers, wenn
ein Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu
prĂźfen, die in den Garantiefall einbezogen werden kĂśnnen.
Die Entscheidung zur Reparatur oder zum Austausch liegt
nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische Defekte
oder Defekte, hervorgerufen durch hĂśhere Gewalt, falsche
Behandlung des Produktes, falscher Einsatz des Produktes,
kommerziellen Einsatz oder Modikationen irgendwelcher
Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau,
falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder
Reparaturversuche, die nicht von Horizon ausgefĂźhrt
wurden aus.
Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine
Nutzung sind, die gegen geltendes Recht, Gesetze oder
Regularien verstoßen haben. Rücksendungen durch den
Käufer direkt an Horizon oder eine seiner Landesvertretung
bedĂźrfen der Schriftform.
ÂŽ
11
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht fßr direkte oder indirekte Folgeschäden,
Einkommensausfälle oder kommerzielle Verluste,
die in irgendeinem Zusammenhang mit dem Produkt
stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im
Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der
Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darßber
hinaus keine AnsprĂźche aus einem Garantiefall akzeptieren,
die Ăźber den individuellen Wert des Produktes hinaus
gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die
Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger
Produktkombinationen, die vom Käufer gewählt werden.
Horizon Ăźbernimmt keine Garantie und akzeptiert keine
AnsprĂźche fĂźr in der folge auftretende Verletzungen oder
Beschädigungen. Mit der Verwendung und dem Einbau
des Produktes akzeptiert der Käufer alle aufgefßhrten
Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und
Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen
im Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu
akzeptieren, werden Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem
Zustand in der Originalverpackung vollständig bei dem Verkäufer
zurĂźckzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein
Spielzeug. Es muss mit Vorsicht und Umsicht eingesetzt
werden und erfordert einige mechanische wie auch mentale
Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig
zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und
Sachbeschädigungen erheblichen Ausmaßes führen. Dieses
Produkt ist nicht fĂźr den Gebrauch durch Kinder ohne die
Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die
Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften
sowie Hinweise fĂźr die Wartung und den Betrieb des
Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise vor der ersten
Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der
falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und
Beschädigungen vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle kÜnnen eine
Garantiebeurteilung ohne RĂźcksprache mit Horizon nicht
durchfĂźhren. Dies gilt auch fĂźr Garantiereparaturen. Deshalb
kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der
sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte
Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst mÜglich hilft.
Land des Kauf
EU
12
Horizon Hobby
Horizon Technischer Service
Sales: Horizon Hobby GmbH
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden
Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an
Horizon.
RĂźcksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von
Horizon vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese
Nummer erhalten Sie oder ihr Fachhändler vom technischen
Service. Mehr Informationen dazu erhalten Sie im
Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch
bei dem technischen Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie,
dass der Originalkarton in der Regel nicht ausreicht, um
beim Versand nicht beschädigt zu werden. Verwenden
Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion
und Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine
Verantwortung fĂźr den Versand des Produktes Ăźbernimmt.
Bitte legen Sie dem Produkt einen Kaufbeleg bei, sowie
eine ausfĂźhrliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller
eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benĂśtigen
wir die vollständige Adresse, eine Telefonnummer fßr
RĂźckfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein
Originalkaufbeleg von einem autorisierten Fachhändler
beiliegt, aus dem der Käufer und das Kaufdatum
hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das
Produkt repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt
einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen
Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler ßbermitteln.
Die Reparatur wird erst vorgenommen, wenn wir die
Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis fßr die Reparatur
ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen
Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit
und die RĂźckversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten
wir nach 90 Tagen keine Einverständniserklärung zur
Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor, das
Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur
fĂźr Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen,
besonders bei Hubschraubern und RC-Cars sind extrem
aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst –
vorgenommen werden.
10/15
Telefon/E-mail Adresse
Adresse
service@horizonhobby.eu Hanskampring 9
D 22885 BarsbĂźttel, Germany
+49 (0) 4121 2655 100
ÂŽ
RECHTLICHE INFORMATIONEN FÜR DIE EUROPÄISCHE UNION
EU Konformitätserklärung:
Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses
Produkt konform zu den essentiellen
Anforderungen der RED und EMC
Direktive.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter
folgender Adresse verfĂźgbar :
http://www.horizonhobby.com/content/support-rendercompliance.
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro-und ElektronikAltgeräten fßr Benutzer in der Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Abfall entsorgt werden.
Stattdessen ist der Benutzer dafĂźr
verantwortlich, unbrauchbare Geräte
durch Abgabe bei einer speziellen
Sammelstelle fĂźr das Recycling von
unbrauchbaren elektrischen und
elektronischen Geräten zu entsorgen. Die separate
Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren
Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, natßrliche
Ressourcen zu bewahren und sicherzustellen, dass
Geräte auf eine Weise wiederverwertet werden, bei der
die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschĂźtzt
werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie
unbrauchbare Geräte zum Recycling abgeben kÜnnen,
erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr für
HaushaltsmĂźll sowie dort, wo Sie das Produkt gekauft
haben.
ÂŽ
13
REMARQUE
Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à modication à la seule discrÊtion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produit bien à jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com.
SIGNIFICATION DE CERTAINS MOTS
Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit:
AVERTISSEMENT : procÊdures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraÎner des dÊgâts
matĂŠriels, des dommages collatĂŠraux et des blessures graves OU engendrer une probabilitĂŠ ĂŠlevĂŠe de blessure
superficielle.
ATTENTION : procÊdures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraÎner des dÊgâts matÊriels ET
des blessures graves.
REMARQUE : procÊdures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraÎner des dÊgâts matÊriels ET
ĂŠventuellement un faible risque de blessures.
AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITE du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les
caractĂŠristiques du produit avant de le faire fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut avoir comme
rĂŠsultat un endommagement du produit lui-mĂŞme, celui de propriĂŠtĂŠs personnelles voire entraĂŽner des blessures graves.
Ceci est un produit de loisirs perfectionnĂŠ et NON PAS un jouet. Il doit ĂŞtre manipulĂŠ avec prudence et bon sens et
requiert quelques aptitudes de base à la mécanique. L’incapacité à manipuler ce produit de manière sûre et responsable peut provoquer des blessures ou des dommages au produit ou à d’autres biens. Ce produit n’est pas destiné à
être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez pas de modifier ou d’utiliser ce produit
avec des composants incompatibles hors des instructions fournies par Horizon Hobby, LLC. Ce manuel comporte
des instructions de sécurité, d’utilisation et d’entretien. Il est capital de lire et de respecter toutes les instructions et
avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage ou l’utilisation afin de le manipuler correctement et d’éviter
les dommages ou les blessures graves.
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS LIÉS À LA SÉCURITÉ
En tant qu’utilisateur de ce produit, il est de votre seule responsabilité de le faire fonctionner d’une manière qui ne mette en
danger ni votre personne, ni de tiers et qui ne provoque pas de
dégâts au produit lui-même ou à la propriété d’autrui.
Ce modèle est contrôlÊ par un signal radio, qui peut être
soumis Ă  des interfĂŠrences provenant de nombreuses sources
hors de votre contrĂ´le. Ces interfĂŠrences peuvent provoquer
une perte momentanĂŠe de contrĂ´le. Il est donc conseillĂŠ de
garder une bonne distance de sĂŠcuritĂŠ tout autour de votre
modèle, ce qui aidera à Êviter les collisions ou les blessures.
•Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les
batteries de l’émetteur sont faibles.
•Faites toujours fonctionner votre modèle dans une
zone dégagée, à l’écart des voitures, de la circulation
ou de personnes.
•Ne faites jamais et pour quelque raison que ce soit
fonctionner votre modèle dans la rue ou dans des
zones habitĂŠes.
•Respectez scrupuleusement les instructions et
avertissement Ă  cet effet ainsi que pour tous les
ĂŠquipements optionnels/complĂŠmentaires (chargeurs,
packs de batteries rechargeables, etc.) que vous utilisez.
14
•Tenez tous les produits chimiques, les petites pièces et
les composants ĂŠlectroniques hors de portĂŠe des enfants.
•Ne léchez ni ne mettez jamais en bouche quelque partie
de votre modèle que ce soit, afin d’éviter tout risque de
blessures graves, voire danger de mort.
•Faites bien attention lors de l’utilisation d’outils et
lors de l’utilisation d’instruments coupants.
•Faites bien attention lors du montage, certaines
pièces peuvent avoir des bords coupants.
• Après avoir utilisé votre modèle, NE touchez PAS à
certaines de ces pièces telles que le moteur, le contrôleur
ĂŠlectronique de vitesse et la batterie, car elles peuvent
encore se trouver Ă  des tempĂŠratures ĂŠlevĂŠes. Vous risquez
de vous brĂťler gravement en cas de contact avec elles.
•Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet entre des
pièces en rotation ou en mouvement, vous risqueriez des
dommages ou des blessures graves.
•Allumez toujours votre émetteur avant d’allumer le
récepteur du véhicule. Éteignez toujours le récepteur
avant d’éteindre votre émetteur.
•Veillez à ce que les roues du modèle ne soient pas
en contact avec le sol lorsque vous contrĂ´lez le
fonctionnement de votre ĂŠquipement radio.
ÂŽ
CONTENU DE LA BOÎTE
• ECX® Micro Roost® Buggy (ECX00007T1/T2) ou ECX®
Micro RuckusÂŽ Monster Truck (ECX00008T1/T2)
• Émetteur à 2 canaux
• (4) piles AA
• Batterie Li-Po 3,7 V 200 mAh 1S (ECX10017)
SPÉCIFICATIONS
Émetteur
FrĂŠquence
Truck
2 415 MHz – 2 446 MHz
Alimentation ĂŠlectrique
4 x piles AA
Temps de fonctionnement
Une cellule 200 mAh Li-Po
10 minutes
FONCTIONNEMENT DE L’ÉMETTEUR
INSTALLATION DES BATTERIES DE
ATTENTION : N’enlevez JAMAIS les batteries
L’ÉMETTEUR
de l’émetteur lorsque le modèle est allumé.
Cet ĂŠmetteur nĂŠcessite 4 piles AA.
1. Ouvrez le couvercle de batterie.
2. Installez les batteries comme
indiquĂŠ.
3. Fermez le couvercle de
batterie.
COMMANDES DE L’ÉMETTEUR
PROCÉDURE D’AFFECTATION
1. Appuyez sur le bouton Bind (Affectation) de
l’émetteur et allumez-le. La DEL rouge de l’émetteur
clignotera pendant 20 secondes, pour indiquer qu’il
est en mode Bind (Affectation).
2. Allumez le véhicule avec l’émetteur en mode Bind
(Affectation).
3. La DEL du véhicule restera allumée lorsque l’affectation est terminée.
Cela peut provoquer la perte de la commande
du modèle et des dommages corporels ou matÊriels.
ATTENTION : Si vous utilisez des batteries
rechargeables, ne chargez que des batteries
rechargeables. Si vous chargez des batteries non
rechargeables, celles-ci pourraient brĂťler et
provoquer des dommages corporels et/ou matĂŠriels.
ATTENTION : Risque d’explosion si la
batterie est remplacĂŠe par une mauvaise
batterie. Mettez les batteries usagĂŠes au rebut
conformĂŠment aux rĂŠglementations nationales.
1. INTERRUPTEUR On/Off (Marche/ArrĂŞt) Allume/
éteint (ON/OFF) l’émetteur
2. Bouton Bind (affectation) Connecte l’émetteur au
vĂŠhicule
3. TĂŠmoin
• Lumière verte—Indique que l’émetteur est
allumĂŠ.
4. Volant ContrĂ´le la direction (gauche/droite) du
modèle
5. Commande d’accélérateur Contrôle la vitesse et
la direction (avant/frein/arrière) du modèle
6. TĂŠmoin
• Lumière rouge de charge—Indique que
l’émetteur est connecté au véhicule et charge la
batterie.
7. ST Trim (compensateur ST) Ajuste le point central
de direction
ÂŽ
15
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS RELATIFS À LA CHARGE
ATTENTION : Les instructions et avertissements doivent ĂŞtre scrupuleusement suivis.
Une manipulation non appropriĂŠe des batteries Li-Po
peut provoquer un incendie, des blessures corporelles
et/ou des dÊgâts matÊriels.
• NE LAISSEZ JAMAIS LA BATTERIE ET LE
CHARGEUR SANS SURVEILLANCE DURANT
L’UTILISATION.
• NE CHARGEZ JAMAIS LES BATTERIES DURANT
LA NUIT.
• En manipulant, en chargeant ou en utilisant la batterie
Li-Po incluse, vous assumez tous les risques associĂŠs aux
batteries lithium.
• Si la batterie commence à gonfler ou à se dilater, cessez
immédiatement de l’utiliser. Si vous étiez en train de la
charger ou de la dĂŠcharger, interrompez la procĂŠdure et
dĂŠconnectez-la. Continuer Ă  utiliser, charger ou dĂŠcharger une
batterie qui gonfle ou se dilate peut provoquer un incendie.
• Pour obtenir les meilleurs résultats, entreposez toujours
la batterie Ă  tempĂŠrature ambiante, dans un endroit sec.
• Lorsque vous transportez la batterie ou que vous la
stockez temporairement, la tempĂŠrature doit toujours
être comprise entre 5 et 49 °C.
• Ne stockez en aucun cas la batterie dans une voiture ou
à un endroit directement exposÊ à la lumière du soleil.
LaissĂŠe dans une voiture chaude, la batterie peut se
dĂŠtĂŠriorer ou mĂŞme prendre feu.
• Chargez toujours les batteries à distance de tout
matériau inflammable.
• Faites toujours l’inspection de la batterie avant la charge
• Déconnectez toujours la batterie après la charge, et
laissez le chargeur refroidir entre les charges.
• Surveillez toujours en continu la température du pack de
batteries au cours de la charge.
• UTILISEZ EXCLUSIVEMENT UN CHARGEUR CONÇU
SPÉCIFIQUEMENT POUR CHARGER DES BATTERIES
Li-PO. Le fait de charger la batterie avec un chargeur noncompatible peut être à l’origine d’un incendie provoquant
des blessures corporelles et/ou des dÊgâts matÊriels.
• Ne déchargez jamais les cellules Li-Po en dessous de 3 V.
• Ne couvrez jamais les étiquettes d’avertissement avec
des bandes auto-agrippantes.
• Ne chargez jamais les batteries sans respecter les
niveaux recommandĂŠs.
• Ne chargez jamais des batteries hors d’usage ou
endommagĂŠes.
• N’essayez jamais de démonter ou de modifier le chargeur.
• Ne laissez jamais des mineurs charger des packs de batteries.
• Ne chargez jamais les batteries dans des endroits
extrĂŞmement chauds ou froids (la plage de tempĂŠratures
recommandÊes se situe entre 5 et 49 °C) et ne les exposez
jamais à la lumière directe du soleil.
PRÉPARATION DU VÉHICULE
CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION : Ne dĂŠpassez jamais le taux
de charge recommandé. L’émetteur inclus a un
chargeur intÊgrÊ conçu pour charger en toute sÊcuritÊ
la batterie Li-Po 1S 3,7 V 200 mAh (ECX100017).
REMARQUE : Inspectez la batterie pour vous assurer qu’elle n’est pas endommagée, c’est-à-dire non
gonflée, courbée, brisée ou perforée. Ne chargez que
les batteries froides au toucher et non endommagĂŠes.
Insérez le câble du chargeur de l’émetteur
dans le port de charge sur le cĂ´tĂŠ du vĂŠhicule. La DEL
rouge en haut de l’émetteur indique l’état de charge.
EN CHARGE (DEL en rouge xe)
CHARGE MAXIMALE (DEL ÉTEINTE)
DÊconnectez toujours la batterie du chargeur immÊdiatement après la n de la charge.
16
ATTENTION : Une fois que la charge est
complète, dÊconnectez immÊdiatement le
cordon de recharge. Ne laissez jamais une batterie
connectĂŠe au chargeur.
AVANT DE COMMENCER
1. Allumez le véhicule avec l’interrupteur en
bas du châssis.
2. Mettez l’émetteur en marche. La
DEL verte sur l’émetteur restera allumée lorsque
l’émetteur se connecte au véhicule.
3. Effectuez un test du contrôle du véhicule par l’émetteur sans laisser les roues du véhicule toucher le sol.
4. Commencez Ă  conduire lentement, si le vĂŠhicule ne
roule pas droit, ajustez le bouton de direction du trim
(compensateur) sur l’émetteur.
ATTENTION : Micro Roost et Micro Ruckus
sont conçus pour fonctionner au sec. Ne
conduisez pas le Micro Roost ou Micro Ruckus dans
la pluie ou sur des surfaces mouillĂŠes.
ÂŽ
APRÈS LA CONDUITE
1. Éteignez le véhicule.
2. Éteignez l’émetteur.
3. Rechargez la batterie.
RĂŠfĂŠrence
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
DANS LE VÉHICULE
1.
2.
3.
4.
5.
Ouvrez le couvercle de batterie.
Retirez la batterie et dĂŠbranchez-la du vĂŠhicule.
Branchez la nouvelle batterie au vĂŠhicule
InsĂŠrez les batteries dans le support de batterie.
Fermez le couvercle de batterie.
ATTENTION : Un raccordement de la batterie
au vĂŠhicule avec une polaritĂŠ inversĂŠe
endommagera le vĂŠhicule, la batterie ou ces deux
éléments. Les dégâts résultant d’un mauvais
raccordement de la batterie ne sont pas pris en charge
dans le cadre de la garantie.
Pièces de rechange
Description
ECX10017
Batterie Li-Po 3,7 V 200 mAh 1S :
1/28 ECX Roost/Ruckus
ECX201018
Châssis avec moteur et composants
ĂŠlectroniques : 1/28 Roost
ECX201019
Châssis avec moteur et composants
ĂŠlectroniques : 1/28 Ruckus
GUIDE DE DÉPANNAGE
Problème
La voiture ne roule pas
en ligne droite
Cause possible
Solution
Le compensateur de direction
sur l’émetteur n’est pas centré
Ajustez le compensateur de direction sur l’émetteur
afin que le vĂŠhicule roule en ligne droite
GARANTIE ET RÉPARATIONS
DurĂŠe de la garantie
Garantie exclusive – Horizon Hobby, LLC (Horizon)
garantit que le Produit achetĂŠ (le ÂŤ Produit Âť) sera
exempt de dĂŠfauts matĂŠriels et de fabrication Ă  sa date
d’achat par l’Acheteur. La durée de garantie correspond
aux dispositions lĂŠgales du pays dans lequel le produit
a ĂŠtĂŠ acquis. La durĂŠe de garantie est de 6 mois et la
durée d’obligation de garantie de 18 mois à l’expiration
de la pĂŠriode de garantie.
Limitations de la garantie
(a) La garantie est donnée à l’acheteur initial (« Acheteur
») et n’est pas transférable. Le recours de l’acheteur
consiste en la réparation ou en l‘échange dans le cadre
de cette garantie. La garantie s’applique uniquement
aux produits achetĂŠs chez un revendeur Horizon agrĂŠĂŠ.
Les ventes faites Ă  des tiers ne sont pas couvertes par
cette garantie. Les revendications en garantie seront
acceptées sur fourniture d’une preuve d’achat valide
uniquement. Horizon se rÊserve le droit de modier les
dispositions de la prĂŠsente garantie sans avis prĂŠalable
et rĂŠvoque alors les dispositions de garantie existantes.
(b) Horizon n’endosse aucune garantie quant à la
vendabilitĂŠ du produit ou aux capacitĂŠs et Ă  la forme
physique de l’utilisateur pour une utilisation donnée du
produit. Il est de la seule responsabilité de l’acheteur
de vÊrier si le produit correspond à ses capacitÊs et à
l’utilisation prévue.
(c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion
d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un
cas de garantie sera rĂŠparĂŠ ou ĂŠchangĂŠ. Ce sont lĂ  les
recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est
constatĂŠ.
Horizon se rÊserve la possibilitÊ de vÊrier tous les
éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le
cas de garantie. La dĂŠcision de rĂŠparer ou de remplacer
le produit est du seul ressort d’Horizon. La garantie
exclut les dĂŠfauts esthĂŠtiques ou les dĂŠfauts provoquĂŠs
par des cas de force majeure, une manipulation
incorrecte du produit, une utilisation incorrecte ou
commerciale de ce dernier ou encore des modications
de quelque nature qu’elles soient.
La garantie ne couvre pas les dégâts résultant d’un
montage ou d’une manipulation erronés, d’accidents
ou encore du fonctionnement ainsi que des tentatives
d’entretien ou de réparation non effectuées par
Horizon. Les retours effectués par le fait de l’acheteur
directement à Horizon ou à l’une de ses représentations
nationales requièrent une conrmation Êcrite.
Limitation des dommages
Horizon ne saurait ĂŞtre tenu pour responsable de
dommages consĂŠquents directs ou indirects, de pertes
de revenus ou de pertes commerciales, liĂŠs de quelque
manière que ce soit au produit et ce, indÊpendamment
du fait qu’un recours puisse être formulé en relation
avec un contrat, la garantie ou l’obligation de garantie.
Par ailleurs, Horizon n’acceptera pas de recours issus
ÂŽ
17
d’un cas de garantie lorsque ces recours dépassent
la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune
influence sur le montage, l’utilisation ou la maintenance
du produit ou sur d’éventuelles combinaisons de
produits choisies par l’acheteur. Horizon ne prend en
compte aucune garantie et n‘accepte aucun recours
pour les blessures ou les dommages pouvant en rĂŠsulter.
Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une
utilisation ne respectant pas les lois , les règles ou
règlementations en vigueur. En utilisant et en montant
le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve
toutes les dispositions relatives à la garantie gurant
dans le présent document. Si vous n’êtes pas prêt, en
tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions en relation
avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de
restituer au vendeur le produit complet, non utilisĂŠ et
dans son emballage d’origine.
Indications relatives Ă  la sĂŠcuritĂŠ
Ceci est un produit de loisirs perfectionnĂŠ et non un
jouet. Il doit ĂŞtre utilisĂŠ avec prĂŠcaution et bon sens
et nĂŠcessite quelques aptitudes mĂŠcaniques ainsi que
mentales. L’incapacité à utiliser le produit de manière
sĂťre et raisonnable peut provoquer des blessures
et des dÊgâts matÊriels consÊquents. Ce produit
n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans
la surveillance par un tuteur. La notice d’utilisation
contient des indications relatives Ă  la sĂŠcuritĂŠ ainsi
que des indications concernant la maintenance et
le fonctionnement du produit. Il est absolument
indispensable de lire et de comprendre ces indications
avant la première mise en service. C’est uniquement
ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation
erronĂŠe et des accidents entraĂŽnant des blessures et des
dÊgâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable
d’une utilisation ne respectant pas les lois, les règles ou
règlementations en vigueur.
Questions, assistance et rĂŠparations
Votre revendeur spĂŠcialisĂŠ local et le point de vente
ne peuvent effectuer une estimation d’éligibilité à
l’application de la garantie sans avoir consulté Horizon.
Cela vaut ĂŠgalement pour les rĂŠparations sous garantie.
Vous voudrez bien, dans un tel cas, contacter le
revendeur qui conviendra avec Horizon d’une décision
appropriĂŠe, destinĂŠe Ă  vous aider le plus rapidement
possible.
Pays d’achat
EU
18
Horizon Hobby
Horizon Technischer Service
Sales: Horizon Hobby GmbH
Maintenance et rĂŠparation
Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou
d‘une réparation, adressez-vous soit à votre revendeur
spĂŠcialisĂŠ, soit directement Ă  Horizon. Emballez le
produit soigneusement. Veuillez noter que le carton
d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à
protÊger le produit des dÊgâts pouvant survenir pendant
le transport. Faites appel Ă  un service de messagerie
proposant une fonction de suivi et une assurance,
puisque Horizon ne prend aucune responsabilitĂŠ pour
l’expédition du produit jusqu’à sa réception acceptée.
Veuillez joindre une preuve d’achat, une description
détaillée des défauts ainsi qu’une liste de tous les
ĂŠlĂŠments distincts envoyĂŠs. Nous avons de plus besoin
d’une adresse complète, d’un numéro de téléphone
(pour demander des renseignements) et d’une adresse
de courriel.
Garantie et rĂŠparations
Les demandes en garantie seront uniquement traitĂŠes
en présence d’une preuve d’achat originale émanant
d’un revendeur spécialisé agréé, sur laquelle figurent
le nom de l’acheteur ainsi que la date d’achat. Si le cas
de garantie est conrmÊ, le produit sera rÊparÊ. Cette
dÊcision relève uniquement de Horizon Hobby.
RĂŠparations payantes
En cas de rĂŠparation payante, nous ĂŠtablissons un devis
que nous transmettons Ă  votre revendeur. La rĂŠparation
sera seulement effectuÊe après que nous ayons reçu
la conrmation du revendeur. Le prix de la rÊparation
devra ĂŞtre acquittĂŠ au revendeur. Pour les rĂŠparations
payantes, nous facturons au minimum 30 minutes de
travail en atelier ainsi que les frais de rĂŠexpĂŠdition.
En l’absence d’un accord pour la réparation dans un
dĂŠlai de 90 jours, nous nous rĂŠservons la possibilitĂŠ de
détruire le produit ou de l’utiliser autrement.
ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations
payantes que pour les composants ĂŠlectroniques et
les moteurs. Les rĂŠparations touchant Ă  la mĂŠcanique,
en particulier celles des hÊlicoptères et des voitures
radiocommandĂŠes, sont extrĂŞmement coĂťteuses et
doivent par conséquent être effectuées par l’acheteur
lui-mĂŞme.
10/15
NumĂŠro de tĂŠlĂŠphone/
Courriel
service@horizonhobby.eu
+49 (0) 4121 2655 100
ÂŽ
Adresse
Hanskampring 9
D 22885 BarsbĂźttel, Germany
INFORMATION DE IC
IC: 8786A-HT28
Cet appareil est conforme aux exigences de la norme
RSS d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire d’interférences
nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interfÊrence reçue, y compris des interfÊrences qui peuvent
provoquer un fonctionnement non dĂŠsirĂŠ.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ POUR L’UNION EUROPÉENNE
Déclaration de conformité de l’Union européenne :
Horizon Hobby, LLC dĂŠclare par la
prĂŠsente que ce produit est en conformitĂŠ
avec les exigences essentielles et les
autres dispositions des directives RED et
CEM.
Une copie de la dĂŠclaration de conformitĂŠ EuropĂŠenne
est disponible Ă  : http://www.horizonhobby.com/
content/support-render-compliance.
Elimination dans l’Union européenne
Ce produit ne doit pas ĂŞtre ĂŠliminĂŠ avec
les ordures mÊnagères. Il est de la
responsabilité de l’utilisateur de
remettre le produit Ă  un point de collecte
officiel des déchets d’équipements
ĂŠlectriques. Cette procĂŠdure permet de
garantir le respect de l’environnement et
l’absence de sollicitation excessive des ressources
naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la
communauté humaine. Pour plus d’informations quant
aux lieux d’éliminations des déchets d’équipements
ĂŠlectriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le
service local de traitement des ordures mÊnagères.
ÂŽ
19
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di
Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic
sulla sezione Support del prodotto.
SIGNIFICATO DEI TERMINI USATI
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i vari livelli di pericolo potenziale durante l’uso del prodotto:
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose,
danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni superciali alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di danni alle cose E di
gravi lesioni alle persone.
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio di danni alle cose E il
rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le caratteristiche del prodotto
prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto può causare danni al prodotto stesso e alle altre
cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sosticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in maniera attenta e
responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L’uso improprio o irresponsabile di questo
prodotto può causare lesioni alle persone e danni al prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve
essere utilizzato dai bambini senza la diretta supervisione di un adulto. Non usare componenti non compatibili o
alterare il prodotto in nessuna maniera al di fuori delle istruzioni fornite da Horizon Hobby, LLC. Questo manuale
contiene le istruzioni per la sicurezza, l’uso e la manutenzione del prodotto. È fondamentale leggere e seguire
tutte le istruzioni e le avvertenze del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al ne di utilizzarlo correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Almeno 14 anni. Non è un giocattolo.
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA E AVVERTIMENTI
In quanto utilizzatore di questo prodotto, voi siete gli unici
responsabili per una condotta che non costituisca pericolo per
voi e gli altri, e che possa causare danni al modello o ad altre
proprietĂ .
Questo modello è controllato da un segnale radio potenzialmente soggetto a interferenze da molte fonti che non potete
controllare. Queste interferenze possono generare momentanee
perdite di controllo del modello, quindi è consigliabile mantenere sempre una certa distanza di sicurezza in ogni direzione,
poichè questo può aiutare ad evitare urti o infortuni.
• Non utilizzare mai il modello con batterie scariche.
• Utilizzate sempre il modello in zone ampie, sgombre da
persone, macchine e traffico.
• Non utilizzate mai il modello in strade aperte al traffico o in
luoghi affollati.
• Seguite attentamente le avvertenze d’uso di questo modello
e di ogni altro accessorio (caricabatterie, batterie ricaricabili
ecc.).
20
• Tenete qualsiasi prodotto chimico o elettrico al di fuori della
portata dei bambini.
• Non leccate o ingerite alcun pezzo del modello perchè questo
può causare infortuni seri, o addirittura la morte.
• Utilizzate sempre con attenzione attrezzi e oggetti affilati.
• Prestare attenzione durante la costruzione perché alcune
parti potrebbero avere degli spigoli vivi.
• Subito dopo l’uso NON toccate componenti del modello quali
motore, variatore elettronico o la batteria, perchè si scaldano
molto durante il funzionamento. Toccandoli potreste scottarvi.
• Non infilate le dita tra gli ingranaggi del modello o altre parti
in rotazione o movimento, poichè questo può causare danni
o infortuni gravi.
• Accendete sempre prima la trasmittente e poi la ricevente
sul modello. Invece spegnete sempre prima la ricevente e poi
la trasmittente.
• Sollevate le ruote del modello da terra quando controllate il
corretto funzionamento dell’apparato radio.
ÂŽ
CONTENUTO DELLA SCATOLA
• ECX® Micro Roost® Buggy (ECX00007T1/T2) o
ECXÂŽ Micro RuckusÂŽ Monster Truck (ECX00008T1/T2)
• Trasmittente a 2 canali
• Batterie AA (4)
• Batteria 3,7 V 200 mAh 1S LiPo (ECX10017)
SPECIFICHE
Trasmittente
Frequenza
Automodello
2415 MHz – 2446 MHz
Batterie
Alimentazione
AA x 4
Autonomia
Una cella 200 mAh LiPo
10 min
UTILIZZO DELLA TRASMITTENTE
INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE
ATTENZIONE: non rimuovere MAI le batterie
NELLA TRASMITTENTE
dalla trasmittente se il modello è accesso.
Questa trasmittente richiede 4
batterie AA.
1. Aprire il coperchio delle
batterie.
2. Installare le batterie come
mostrato.
3. Chiudere il coperchio.
COMANDI DELLA TRASMITTENTE
PROCEDURA DI CONNESSIONE
(BINDING)
Farlo potrebbe causare perdita di controllo del
modello, danni e lesioni.
ATTENZIONE: se si utilizzano batterie
ricaricabili, ricaricare solo quelle e non le normali
batterie non ricaricabili. Se si prova a ricaricare batterie
non ricaricabili, vi è il rischio che queste possano
esplodere, causando danni o lesioni a cose e/o persone.
ATTENZIONE: la sostituzione di una batteria
con una batteria di tipo inappropriato può
comportare il rischio di esplosioni. Smaltire le batterie
esauste nel rispetto delle vigenti norme nazionali.
1. Pulsante ON/OFF Accende/spegne la trasmittente
2. Pulsante per il binding Collega la trasmittente al
veicolo
3. Spia luminose
• Luce verde—Indica che la trasmittente è accesa.
4. Volantino Controlla la direzione di marcia (sinistra/
destra) del modello
5. Acceleratore Controlla velocitĂ  e direzione (avanti/
freno/retromarcia) del modello
6. Spia luminose
• Spia di ricarica rossa—Indica che la
trasmittente è collegata al veicolo e che la batteria
è in ricarica.
7. ST Trim Regola il punto centrale dello sterzo
1. Premere il pulsante di binding sulla trasmittente e accenderla. La spia LED rossa della trasmittente lampeggerĂ  per
20 secondi a indicare che si trova in modalitĂ  di binding.
2. Accendere il modello mentre la trasmittente è in
modalitĂ  binding.
3. Il LED sul modello rimane acceso una volta
completato il binding.
ÂŽ
21
PREPARAZIONE DEL VEICOLO
AVVERTENZE PER LA CARICA
ATTENZIONE: seguire attentamente le istruzioni e
le avvertenze allegate. L’uso improprio delle batterie
Li-Po può provocare incendi, causare lesioni alle
persone e/o danni alle cose.
• NON LASCIARE MAI L’ALIMENTATORE, IL
CARICABATTERIE E LA BATTERIA INCUSTODITI
DURANTE L’USO.
• NON CARICARE MAI LE BATTERIE DURANTE LA
NOTTE SENZA SUPERVISIONE.
• L’installazione, la carica e l’uso della batteria Li-Po inclusa
comportano l’assunzione da parte dell’utente di tutti i rischi
associati alle batterie al litio.
• Se in qualsiasi momento la batteria inizia a ingrossarsi
o gonfiarsi, interromperne immediatamente l’uso. Se si
sta caricando o scaricando la batteria, interrompere e
scollegare il tutto.
• Per una conservazione ottimale, collocare sempre la
batteria in un luogo asciutto a temperatura ambiente.
• Durante il trasporto o la conservazione temporanea, la
temperatura della batteria deve essere sempre compresa
tra 5 e 49 °C. Non conservare la batteria o il modello in auto
o sotto la luce diretta del sole. Se conservata all’interno di
un’auto surriscaldata, la batteria potrebbe danneggiarsi o
addirittura incendiarsi.
• Caricare sempre le batterie lontano da materiali
inammabili.
• Controllare sempre la batteria prima di caricarla.
• Scollegare sempre la batteria dopo la carica e lasciare
raffreddare il caricabatterie tra una carica e l’altra.
• Controllare costantemente la temperatura del pacco
batterie durante la carica.
• Utilizzare solo caricabatterie specificatamente progettati
per caricare batterie Li-PO. La carica effettuata con
caricabatterie non compatibili può provocare incendi,
causare lesioni alle persone e/o danni materiali.
• Le celle Li-Po non devono essere mai scaricate sotto i 3 V
in condizioni di carico.
• Non coprire mai le etichette di avvertenza con le fascette
a strappo.
• Non caricare mai le batterie a livelli al di fuori di quelli
raccomandati.
• Non caricare mai batterie danneggiate.
• Non tentare mai di smontare o alterare il caricabatterie.
• Non permettere ai minori di caricare le batterie.
• Non caricare mai le batterie in ambienti estremamente
caldi o freddi (la temperatura consigliata è compresa
tra 5 e 49 °C) nÊ collocarle sotto la luce diretta del sole.
PREPARAZIONE DEL MODELLO
CARICARE LA BATTERIA DI BORDO
ATTENZIONE: non eccedere mai il tasso di
carica raccomandato. La trasmittente inclusa è
dotata di caricabatteria integrato adatto per ricaricare in
sicurezza la batteria 1S 3,7 V 200 mAh Li-Po (ECX100017).
AVVISO: controllare attentamente la batteria per
assicurarsi che non sia danneggiata in alcun modo (es. rigonamenti, piegature, rotture, fori). Caricare solo batterie
che risultano fredde al tatto e che non sono danneggiate.
Inserire il cavo di ricarica dalla trasmittente alla porta di ricarica sul lato del modello. Il LED rosso
in alto sulla trasmittente indica lo stato di ricarica.
IN RICARICA (LED rosso acceso sso)
CARICA MAX (LED SPENTO)
scollegare sempre la batteria dal caricabatterie una
volta completata la carica.
22
ATTENZIONE: completata la ricarica,
scollegare immediatamente il cavo. Non
lasciare mai la batteria collegata al caricatore.
PER INIZIARE
1. Accendere il modello con il pulsante
sul fondo del telaio.
2. Accendere la trasmittente. La spia LED verde sulla
trasmittente rimane accesa mentre la trasmittente
stabilisce la connessione con il modello.
3. Eseguire un test dei comandi della trasmittente del
modello tenendo il modello con le ruote sollevate
dal suolo.
4. Iniziare a muovere lentamente il modello; se non
procede in linea retta, regolare l’indicatore del trim di
sterzo sulla trasmittente.
ATTENZIONE: Micro Roost e Micro Ruckus
sono stati ideati per l’uso sull’asciutto. Non
usare Micro Roost e Micro Ruckus in presenza di
pioggia o su superci bagnate.
ÂŽ
DOPO L’USO
1. Spegnere il modello.
2. Spegnere il trasmettitore.
3. Ricaricare la batteria.
Componente n.
ECX10017
Batteria 3,7 V 200 mAh 1S LiPo:
1/28 ECX Roost/Ruckus
ECX201018
Telaio con motore ed elettronica:
1/28 Roost
ECX201019
Telaio con motore ed elettronica:
1/28 Ruckus
SOSTITUIRE LA BATTERIA NEL MODELLO
1.
2.
3.
4.
5.
Aprire il coperchio del vano batteria.
Rimuovere la batteria e scollegarla dal modello.
Installare la nuova batteria nel modello.
Inserire la batteria nel vano batteria.
Chiudere il coperchio.
Parti di ricambio
Descrizione
ATTENZIONE: collegare la batteria al modello
con polaritĂ  inversa danneggerĂ  il veicolo, la
batteria o entrambi. I danni causati dal collegamento
errato della batteria non sono coperti dalla garanzia.
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema
Il modello non procede in
linea retta
Possibile causa
Soluzione
Regolare il trim di sterzo sulla trasmittente
in modo da consentire al modello di
procedere in linea retta
Trim di sterzo sulla trasmittente
non centrato
GARANZIA
Periodo di garanzia
Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce
che il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà privo di difetti
relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio alla
data di acquisto. Il periodo di garanzia è conforme alle
disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato
acquistato. Tale periodo di garanzia ammonta a 6 mesi e si
estende ad altri 18 mesi dopo tale termine.
Limiti della garanzia
(a) La garanzia è limitata all’acquirente originale
(Acquirente) e non è cedibile a terzi. L’acquirente ha il
diritto a far riparare o a far sostituire la merce durante
il periodo di questa garanzia. La garanzia copre solo
quei prodotti acquistati presso un rivenditore autorizzato
Horizon. Altre transazioni di terze parti non sono coperte
da questa garanzia. La prova di acquisto è necessaria
per far valere il diritto di garanzia. Inoltre, Horizon si
riserva il diritto di cambiare o modicare i termini di
questa garanzia senza alcun preavviso e di escludere
tutte le altre garanzie giĂ  esistenti.
(b) Horizon non si assume alcuna garanzia per la disponibilitĂ  del
prodotto, per l’adeguatezza o l’idoneità del prodotto a particolari
previsti dall’utente. È sola responsabilità dell’acquirente il fatto
di vericare se il prodotto è adatto agli scopi da lui previsti.
(c) Richiesta dell’acquirente – spetta soltanto a Horizon,
a propria discrezione riparare o sostituire qualsiasi
prodotto considerato difettoso e che rientra nei
termini di garanzia. Queste sono le uniche rivalse a cui
l’acquirente si può appellare, se un prodotto è difettoso.
Horizon si riserva il diritto di controllare qualsiasi
componente utilizzato che viene coinvolto nella rivalsa
di garanzia. Le decisioni relative alla sostituzione o alla
riparazione sono a discrezione di Horizon. Questa garanzia
non copre dei danni superciali o danni per cause di
forza maggiore, uso errato del prodotto, un utilizzo che
viola qualsiasi legge, regolamentazione o disposizione
applicabile, negligenza, uso ai ni commerciali, o una
qualsiasi modica a qualsiasi parte del prodotto.
Questa garanzia non copre danni dovuti ad un’installazione
errata, ad un funzionamento errato, ad una manutenzione
o un tentativo di riparazione non idonei a cura di soggetti
diversi da Horizon. La restituzione del prodotto a cura
dell’acquirente, o da un suo rappresentante, deve essere
approvata per iscritto dalla Horizon
Limiti di danno
Horizon non si riterrĂ  responsabile per danni speciali,
diretti, indiretti o consequenziali; perdita di protto
o di produzione; perdita commerciale connessa al
prodotto, indipendentemente dal fatto che la richiesta
si basa su un contratto o sulla garanzia. Inoltre la
responsabilitĂ  di Horizon non supera mai in nessun
caso il prezzo di acquisto del prodotto per il quale si
chiede la responsabilitĂ . Horizon non ha alcun controllo
sul montaggio, sull’utilizzo o sulla manutenzione del
prodotto o di combinazioni di vari prodotti. Quindi Horizon
non accetta nessuna responsabilitĂ  per danni o lesioni
ÂŽ
23
derivanti da tali circostanze. Con l’utilizzo e il montaggio
del prodotto l’utente acconsente a tutte le condizioni,
limitazioni e riserve di garanzia citate in questa sede.
Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi
tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si
suggerisce di restituire il prodotto intatto, mai usato e
immediatamente presso il venditore.
Indicazioni di sicurezza
Questo è un prodotto sosticato di hobbistica e non è un
giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con
giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle
facoltĂ  mentali di base. Se il prodotto non verrĂ  manipolato in
maniera sicura e responsabile potrebbero risultare delle lesioni,
dei gravi danni a persone, al prodotto o all’ambiente circostante.
Questo prodotto non è concepito per essere usato dai bambini
senza una diretta supervisione di un adulto. Il manuale del
prodotto contiene le istruzioni di sicurezza, di funzionamento e
di manutenzione del prodotto stesso. È fondamentale leggere
e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze nel manuale prima
di mettere in funzione il prodotto. Solo cosĂŹ si eviterĂ  un utilizzo
errato e si preverranno incidenti, lesioni o danni.
Domande, assistenza e riparazioni
Il vostro negozio locale e/o luogo di acquisto non
possono fornire garanzie di assistenza o riparazione
senza previo colloquio con Horizon. Questo vale anche
per le riparazioni in garanzia. Quindi in tale casi bisogna
interpellare un rivenditore, che si metterĂ  in contatto
subito con Horizon per prendere una decisione che vi
possa aiutare nel piĂš breve tempo possibile.
Manutenzione e riparazione
Se il prodotto deve essere ispezionato o riparato, si prega di
rivolgersi ad un rivenditore specializzato o direttamente ad
Horizon. Il prodotto deve essere imballato con cura. Bisogna
far notare che i box originali solitamente non sono adatti
Paese di acquisto
EU
Horizon Hobby
per effettuare una spedizione senza subire alcun danno.
Bisogna effettuare una spedizione via corriere che fornisce
una tracciabilità e un’assicurazione, in quanto Horizon non
si assume alcuna responsabilitĂ  in relazione alla spedizione
del prodotto. Inserire il prodotto in una busta assieme ad
una descrizione dettagliata degli errori e ad una lista di tutti
i singoli componenti spediti. Inoltre abbiamo bisogno di un
indirizzo completo, di un numero di telefono per chiedere
ulteriori domande e di un indirizzo e-mail.
Garanzia a riparazione
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è
presente una prova d’acquisto in originale proveniente
da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale
è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene
confermata, allora il prodotto verrĂ  riparato o sostituito.
Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Riparazioni a pagamento
Se bisogna effettuare una riparazione a pagamento,
effettueremo un preventivo che verrĂ  inoltrato al
vostro rivenditore. La riparazione verrĂ  effettuata dopo
l’autorizzazione da parte del vostro rivenditore. La
somma per la riparazione dovrĂ  essere pagata al vostro
rivenditore. Le riparazioni a pagamento avranno un costo
minimo di 30 minuti di lavoro e in fattura includeranno
le spese di restituzione. Qualsiasi riparazione non
pagata e non richiesta entro 90 giorni verrĂ  considerata
abbandonata e verrĂ  gestita di conseguenza.
ATTENZIONE: Le riparazioni a pagamento sono
disponibili solo sull’elettronica e sui motori. Le
riparazioni a livello meccanico, soprattutto per gli
elicotteri e le vetture RC, sono molto costose e devono
essere effettuate autonomamente dall’acquirente.
10/15
Telefono/Indirizzo e-mai
Horizon Technischer Service
service@horizonhobby.eu
Sales: Horizon Hobby GmbH
+49 (0) 4121 2655 100
Indirizzo
Hanskampring 9
D 22885 BarsbĂźttel,
Germany
INFORMAZIONI SULLA CONFORMITÀ PER L’UNIONE EUROPEA
Dichiarazione di conformitĂ  EU:
Horizon Hobby, LLC con la presente
dichiara che il prodotto è conforme ai
requisiti essenziali e ad altre disposizioni
rilevanti delle directive RED e EMC.
Una copia della dichiarazione di conformità per l’Unione
Europea è disponibile a: http://www.horizonhobby.com/
content/support-render-compliance.
24
Smaltimento all’interno dell’Unione
Europea
Questo prodotto non deve essere smaltito
assieme ai riuti domestici. Invece è
responsabilità dell’utente lo smaltimento di
tali riuti, che devono essere portati in un
centro di raccolta designato per il riciclaggio
di riuti elettronici. Con tale procedimento si aiuterà preservare
l’ambiente e le risorse non verranno sprecate. In questo
modo si proteggerà il benessere dell’umanità. Per maggiori
informazioni sui punti di riciclaggio si prega di contattare il
proprio ufcio locale o il servizio di smaltimento riuti.
ÂŽ
ÂŽ
ECX00007 T1/T2 | ECX00008 T1/T2
www.ecxrc.com

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Author                          : ashell
Create Date                     : 2018:09:15 18:58:32+08:00
Modify Date                     : 2018:09:20 18:13:16-07:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.3)
Metadata Date                   : 2018:09:20 18:13:16-07:00
Format                          : application/pdf
Title                           : 57661 ECX Micro Buggy - Monster Truck 127 2WD RTR Manual_MULTI.indb
Creator                         : ashell
Producer                        : Acrobat Distiller 11.0 (Windows)
Document ID                     : uuid:2616b2bc-e641-bf48-bdc5-8f89a82679d1
Instance ID                     : uuid:e2995e91-eb16-4178-aa03-0e56e55c16f1
Page Count                      : 25
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: XJ6HT-28

Navigation menu