Savox Communications PHF-603 Iqua Visor Sun User Manual A3 PHF 603 indd
Savox communications Oy Ab Iqua Visor Sun A3 PHF 603 indd
Users manual
Please find full user guide in your local language from www.iqua.com product webpage. English DECLARATION OF CONFORMITY We, Iqua Ltd., declare under our sole responsibility, that the product, PHF-603, conforms with the provisions of the following Council Directive: 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.iqua.com/ declaration_of_conformity 0678 Den komplette brugervejledning i dit lokale sprog kan hentes på produktwebstedet www.iqua.com. Dansk KRAVSSPECIFIKATION Vi, Iqua Ltd., erklærer, at det alene er vores ansvar, at produktet, PHF-603, overholder retningslinjerne i følgende rådsdirektiv: 1999/5/EC. En kopi af kravsspecifikationerne findes på http://www.iqua.com/declaration_of_conformity 0678 Puede encontrar la guía completa del usuario en su idioma desde la página de productos de www.iqua.com. Español DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Nosotros, Iqua Ltd. declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto PHF-603 se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo siguiente: 1999/5/EC. Puede obtenerse una copia de la declaración de conformidad en http://www.iqua.com/declaration_of_conformity Μπορείτε να βρείτε τον πλήρη οδηγό χρήσης στη γλώσσα σας από την ιστοσελίδα του προϊόντος στη διεύθυνση www.iqua.com . Ελληνικα ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Εμείς, η Iqua Ltd., δηλώνουμε µε δική µας αποκλειστική ευθύνη ότι το προϊόν PHF-603 πληροί τις διατάξεις της ακόλουθης Οδηγίας του Συμβουλίου: 1999/5/ ΕΕ. Αντίγραφο της Δήλωσης Συμμόρφωσης μπορεί να βρεθεί στην ιστοσελίδα: http://www.iqua.com/declaration_of_conformity 0678 0678 How to get service for my Iqua product? If you believe that you are entitled to a repair or replacement of your Iqua product based on your statutory rights under the applicable national laws relating to the sale of consumer products or warranty given by the retailer who has sold the Iqua product to you, please contact your retailer. Sådan får du service til dit IQUA-produkt? Hvis du mener, at du er berettiget til reparation eller udskiftning af dit IQUAprodukt på baggrund af dine lovfæstede rettigheder under den behørige nationale lovgivning, der er relevant ved salg af forbrugsprodukter eller ifølge garanti givet af forhandleren, der solgte IQUA-produktet til dig, skal du kontakte din forhandler. ¿Qué debo hacer para solicitar asistencia técnica para mi producto IQUA? Si cree que tiene derecho a una reparación o a una sustitución de su producto IQUA con arreglo a sus derechos legales y amparado por las leyes nacionales aplicables relacionadas con la venta de productos de consumo o con la garantía proporcionada por el distribuidor que le ha vendido el producto IQUA, póngase en contacto con su distribuidor. Πώς εξασφαλίζω service για το προϊόν μου IQUA? Αν πιστεύετε ότι δικαιούστε µια αντικατάσταση ή επισκευή του προϊόντος σας IQUA βάσει των θεσπισμένων δικαιωμάτων σας που απορρέουν από το εφαρμοστέο εθνικό δίκαιο σχετικά µε την πώληση καταναλωτικών προϊόντων ή της εγγύησης που έδωσε ο μεταπωλητής από τον οποίον προμηθευτήκατε το προϊόν σας IQUA, επικοινωνήστε µε το μεταπωλητή. Copyright © 2008 Iqua Ltd. All rights reserved. Copyright © 2008 Iqua Ltd. Alle rettigheder forbeholdes. Copyright © 2008 Iqua Ltd. Todos los derechos reservados. Copyright © 2008 Iqua Ltd. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Täydellinen käyttöopas omalla kielelläsi tuotteiden kotisivuilla www.iqua.com. Suomi VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS Iqua Ltd., ilmoittaa vastaavansa siitä, että tuote PHF-603 noudattaa seuraavan Euroopan Neuvoston direktiivin määräyksiä: 1999/5/EC. Vaatimustenmukaisuu silmoituksesta on kopio osoitteessa: http://www.iqua.com/declaration_of_confor mity 0678 Die vollständige Bedienungsanleitung in Ihrer Sprache finden Sie auf der www.iqua.com Produkt-Webseite. Deutsch KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Iqua Ltd., erklären uns voll verantwortlich, dass das Produkt PHF-603 den Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC des Rats der Europäischen Union entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie bei http://www.iqua. com/declaration_of_conformity 0678 Por favor consulte o guía do usuário na língua local na página electrónica www.iqua.com contendo o produto. Português Declaração de Conformidade Nós, Iqua Ltd., declara sob nossa própria responsabilidade, que o produto PHF-603, está em conformidade com as provisões do Conselho Directivo seguinte: 1999/5/EC. A cópia da Declaração de Conformidade pode ser encontrada em http://www.iqua.com/declaration_of_conformity A teljes használati útmutató az Ön nyelvén letölthető a www.iqua.com termékhonlapról. Magyar MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Mi, az Iqua Ltd., teljes felelősséggel kijelentjük, hogy PHF-603 termékünk megfelel az 1999/5/EC sz. tanácsi irányelv előírásainak:. A megfelelőségi nyilatkozat másolata megtalálható a http://www.iqua.com/declaration_of_confor mity weboldalon. 0678 0678 IQUA-tuotteen huolto- ja takuupalvelut? Jos arvelet, että olet kulutushyödykkeiden myyntiin sovellettavien kansallisten lakien takaamien lakisääteisten oikeuksiesi tai IQUA-tuotteen myyneen vähittäismyyjän myöntämän takuun perusteella oikeutettu saamaan IQUAtuotteesi korjattua tai vaihdettua, ota yhteys kyseiseen vähittäismyyjään. Wie erhalte ich Unterstützung für mein IQUA Gerät? Sind Sie der Meinung, dass Sie entsprechend der in Ihrem Land geltenden Verbrauchergesetze oder im Rahmen der vom Händler, von dem Sie das IQUA Gerät bezogen haben, gewährten Garantie Anspruch auf eine Reparatur oder den Austausch eines defekten IQUA Geräts haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Como encontrar serviços para Producto Iqua? Se acredita que és elegível para reparação ou substituição do seu produto IQUA, baseado em direitos estatutórios, sob a lei aplicável à venda de produtos de consumo ou garantía fornecida pelos retalhistas de produtos IQUA, por favor contate o/a distribuidor/a. Hogyan szervizeltethetem az IQUA termékeket? Ha úgy gondolja, hogy az Ön országában érvényes jótállási előírásokból adódó törvényes jogaiból következően, illetve az Önnek az IQUA terméket értékesítő forgalmazó által biztosított garancia alapján Ön jogosult IQUA termékének javítására vagy cseréjére, akkor lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Copyright © 2008 Iqua Ltd. Kaikki oikeudet pidätetään. Copyright © 2008 Iqua Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Copirraite © 2008 Iqua Ltd. Todos os direitos reservados. Copyright © 2008 Iqua Ltd. Minden jog fenntartva! Du hittar den kompletta användarmanualen på svenska och andra språk på www.iqua.com produktsidan. Svenska DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi, Iqua Ltd., deklarerar under fullt ansvar att denna produkt, PHF-603, överensstämmer med föreskrifterna i följande direktiv: 1999/5/EC. En kopia på deklarationen kan hittas på vår hemsida: http://www.iqua.com/declaration_of_c onformity 0678 Consultate il manuale d’uso completo nella vostra lingua sul sito del prodotto www.iqua.com. Italiano DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi, Iqua Ltd. Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsabilità che il prodotto PHF-603 è conforme alle disposizioni della seguente direttiva del Consiglio 1999/5/EC. Una copia della dichiarazione di conformità è disponibile all'indirizzo http://www.iqua.com/declaration_of_conformity 0678 U kunt de volledige gebruiksgids in uw lokale taal product webpagina vinden op www.iqua.com. Nederlands DECLARATIE VAN CONFORMITEIT Wij, Iqua Ltd., verklaren onder onze enige verantwoordelijkheid, that het product, PHF-603, in overeenstemming is met de eisen en bepalingen van de Richtlijn: 1999/5/EC. Een kopie van de declaratie van conformiteit kan gevonden gevonden worden op http://www.iqua.com/declaration_of_conformity Полное руководство пользователя на Вашем языке можно прочитать на странице www.iqua.ru. Русский ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ М ы , к о м п а н и я I q u a L t d . , з а я в л я е м с н а ш е й и с к л ю ч и т ел ь н о й ответственностью, что продукт PHF-603 отвечает требованиям следующей директивы Совета: 1999/5/EC. Копия заявления о соответствии может быть найдена по адресу: http://www.iqua.com/declaration_of_conformity 0678 0678 Hur reparerar jag min IQUA produkt om den tagit skaka? Om du tror att du är berättigad till reparationer eller utbyte till en ny IQUA enhet baserat på den garanti du fick då du köpte produkten eller baserat på gällande konsumentlagstiftning ska du vända dig till den plats där du köpte IQUA produkten. Come richiedo assistenza per il mio prodotto IQUA? Se si ritiene di aver diritto alla riparazione o alla sostituzione del proprio prodotto IQUA in base ai diritti legali concessi ai sensi della legislazione nazionale vigente in relazione alla vendita di prodotti di consumo o alla garanzia concessa dal rivenditore da cui si è acquistato il prodotto IQUA, rivolgersi al proprio rivenditore. Hoe krijg ik service voor mijn IQUA Product? Als u zeker weet dat u recht heeft op reparatie of vervanging van uw IQUA product gebaseerd op uw wettelijke rechten vallend onder de toepasselijke nationale richtlijnen met betrekking tot de verkoop van consumentproducten of garantie verstrekt door de leverancier die het IQUA Product aan u heeft verkocht, neem dan contact op met uw handelaar. Как получить сервисное обслуживание моего продукта IQUA? Если Вы полагаете, что Ваш продукт IQUA подлежит ремонту или замене на основании Ваших законных прав согласно местным правилам продажи товаров населению или гарантийному сроку, данному продавцом, у которого был приобретен продукт IQUA, обратитесь к продавцу изделия. Copyright © 2008 Iqua Ltd. Alla rättigheter förbehålls. Copyright © 2008 Iqua Ltd. Tutti i diritti riservati. Copyright © 2008 Iqua Ltd Alle rechten voorbehouden. Copyright © 2008 Iqua Ltd. Все права защищены. Vennligst finn fullstendig bruksanvisning på ditt språk på www.iqua.com produktwebsiden. Norsk ERKLÆRING OM KONFORMITET Vi, Iqua Ltd., erklærer under vårt udelte ansvar, at produktet, PHF-603, retter seg etter bestemmelsene av følgende Rådsdirektiv: 1999/5/EC. En kopi av Erklæring om Konformitet kan bli funnet på: http://www.iqua.com/declaration_of _conformity 0678 Le guide complet de l’utilisateur est à votre disposition sur la page web des produits : www.iqua.com Français DECLARATION DE CONFORMITE Iqua Ltd. Déclare sous sa seule responsabilité que le produit PHF-603 est en conformité avec les dispositions de la directive européenne 1999/5/CE. Une copie de la déclaration de conformité peut être trouvée à l'adresse suivante: http://www.iqua.com/declaration_of_conformity 0678 Bulunduğunuz yerin dilinde hazırlanmış kılavuzu www.iqua.com ürün internet siresinde bulabilirsiniz. Türkce Iqua Vizor SUN PHF-603 οδε όελλς Handsfree ®'όηκ-ηξγ όλλςθηβ www.iqua.com ϊόβγ βηψπξ ρόλς βξπζ ζξτφζζ μλϊεπ όβ – ϊψηωπ ζξτφζ μλϊεπ YASAL UYGUNLUK BEYANNAMESİ Iqua Ltd., olarak sorumluluk duygusundan hareketle, PHF-603 ürünün, aşağıdaki Konsey Yönergelerine uygun olduğunu beyan ederiz: 1999/5/EC. Uygunluk beyannamesinin bir örneği şu sitede bulunmaktadır: http://www.iqua. com/declaration_of_conformity ζθλϊβζ όξηνό :ολβγζ ολγλνϊζ όβ όξξην ϊψηπζ όθλϊβ Iqua Vizor SUN .a .ϋπϋζ ρδπξ σφό .b .γνϊξ ρτκπ .c 0678 .ϋπόϋπξ ϊψηωπ μλϊεπ .d .ολςηηιπζ ιηξξ όλιηξ .e Hvordan få service på mitt IQUA produkt? Hvis du mener at du er berettiget til reparasjon eller utskifting av ditt IQUA produkt, basert på dine lovmessige rettigheter under anvendelige nasjonale lover forbundet med salg av forbrukerutstyr eller garanti gitt av forhandler som solgte dette IQUA Product til deg, vennligs kontakt din forhandler. Comment bénéficier des services liés à mon produit IQUA ? Si vous pensez être en droit de bénéficier d’une réparation ou d’un remplacement de votre produit IQUA conformément à la législation nationale applicable pour les biens de consommation ou bien selon la garantie accordée par le détaillant qui vous a vendu le produit concerné, veuillez contacter votre détaillant. IQUA Ürünüme nasıl servis alabilirim? IQUA Ürününün tüketici hakları kanunlarının öngördüğü kurallar çerçevesinde ürününüzün değiştirilmesi veya onarılmasına ilişkin şartları taşıyorsanız ve IQUA firmasınca size satılan ürününüzün satış sonrası servis hizmeti ve garantisi verilmişse lütfen satıcınızla temasa geçiniz. Copyright © 2008 Iqua Ltd. All rights reserved. Copyrights © 2008 Iqua Ltd. Tous droits réservés. Telif Hakkı © 2008 Iqua Ltd. Her Hakkı Saklıdır. 各言語のユーザーガイドは、www.iqua.com の製品ページをご覧ください。 日本語 適合宣言 Iqua Ltd.は、本製品「PHF-603」が、Council Directive: 1999/5/ECの必須要件および 関連するその他の規定に準拠することを本書によって宣言します。適合宣言書のコピーは、 http://www.iqua.com/declaration_of_conformity にあります。 0678 όλϊγτ 0678 ϊψηπζ όϊλωσ Bahasa Melayu ληγλν/ζξτφζ AKUAN PEMATUHAN Kami, Iqua Ltd., mengaku di bawah tanggungjawab kami sendiri, bahawa produk ini, PHF-603, mematuhi peruntukan-peruntukan Arahan Majlis berikut: 1999/5/EC. Salinan Akuan Pematuhan ini boleh didapati di http://www.iqua. com/declaration_of_conformity ξηωζ όπψητ όϋξιζξ Sila dapatkan risalah panduan lengkap pengguna dalam bahasa anda dari laman web produk www.iqua.com. ολβγζ ολγλνϊζ όβ ξλνπ Iqua Vizor SUN ληγλν/ζξτφζ ρηπλσ όηϊης .3 ξλξψ όπψητ όόιφζ ϋωπ ξλξψζ όπψητ όϊγδζξ Bagaimana untuk mendapatkan perkhidmatan bagi Produk IQUA saya? Jika anda yakin anda layak mendapatkan perkhidmatan pembaikan atau ganti bagi produk IQUA anda berdasarkan hak berkanun di bawah undang-undang negara yang boleh dikenakan berkaitan penjualan barangan konsumer atau jaminan yang diberikan oleh wakil penjual yang telah menjual Produk IQUA ini kepada anda, sila hubungi wakil penjual anda. Copyright © 2008 Iqua Ltd. All rights reserved. Hak Cipta © 2008 Iqua Ltd. Semua Hak Terpelihara. .4 ξλξψ όπψητ όϊγδζ ϋωπ .5 ρτκπξ ϊηγλι όεηως .6 δηλι ϋωπ .7 ζιλϋ οηλσ ϋωπ 0678 IQUA製品のサービスはどのように受けることができますか? IQUA製品のサービスはどのように受けることができますか? 消費者製品の販売または、IQUA製品の販売店が行う保証に適用される国際法の下での 制定法上の権利に基づいて、お客様が購入したIQUA製品の修理または交換を請求する 権利があると認められる場合は、販売店までご連絡ください。 ϋωπ .1 ξηωπϊ .2 .8 ρηφηϊωλπ .9 λξηω δηλι/ζωόϋζ ϋωπ .10 λϊβξησ ιηξ .11 ζιλϋ όηλψωςηφ όβ ρϊνςσξη ζξξησζ όβ ρητκξ μλλξτ Iqua Vizor SUN γ ϋπόϋζξη ξλιόζξ ξνηόϋ λςφξ ζϋωγγ ϊωγ όηπλβό βϋηςγ ρνεητπζ τελπξ .ολβόπ ϊλϋνπ οτ Iqua Vizor SUN 请在www.iqua.com产品网页上,找到该产品 本地语言的详细使用指南。 简体中文 一致声明 IQUA有限公司正重声明,本公司独家生产的PHF-603产品,符合如下委员会法 令的规定: 1999/5/EC. 该一致性申明副本请参见:http://www.iqua.com/declarati on_of_conformity 0678 繁體中文 一致聲明 IQUA有限公司聲明,本公司獨家生産的PHF-603产品,符合如下規定: 1999/5/ EC. 該一致性聲明副本請參見:http://www.iqua.com/declaration_of_conformity 0678 0678 如何獲得IQUA産品服務? 根據與銷售消費性產品相關的國家法律或者IQUA零售商提供了擔保,如果您認 為您有權要求維修或更換您的IQUA産品,請與您的零售商聯繫。 Làm sao nhận được dịch vụ cho Sản phẩm IQUA của tôi? Nếu bạn nghĩ mình có quyền được sửa chữa hoặc thay thế sản phẩm IQUA của mình dựa trên những quyền qui định theo luật pháp quốc gia áp dụng hiện hành liên quan đến việc bán các sản phẩm tiêu dùng hoặc dịch vụ bảo hành do đại lý bán lẻ sản phẩm IQUA cung cấp cho bạn, thì hãy liên hệ với đại lý bán lẻ của bạn. Bản quyền Công ty Iqua © 2008 . Bảo lưu mọi quyền. Copyright © 2008 Iqua Ltd. 保留所有權利。 โปรดค้นหาคู่มือการใช้งานฉบับสมบูรณ์ในภาษาของคุณได้จาก www.iqua.com หน้าเว็ปผลิตภัณฑ์ CÔNG BỐ HỢP CHUẨN Chúng tôi (Iqua Ltđ.), trong phạm vi trách nhiệm của mình, xin công bố sản phẩm PHF-603 đã tuân thủ các điều khoản hướng dẫn của Hội đồng Chỉ Đạo: 199/5/EC. Có thể tìm thấy bản Tuyên bố Hợp chuẩn tại http://iqua.com/declarat ion_of_conformity ไทย คำประกาศเรื่องความสอดคล้อง บริษัท, Iqua Ltd., ขอประกาศภายใต้ความรับผิดชอบของเราแต่เพียงผู้เดียวว่าผลิตภัณฑ์ PHF-603 นี้มีความสอดคล้องกับบทบัญญัติของ Council Directive: 1999/5/EC สำเนาข องคำประกาศเรื่องความสอดคล้องพบได้ที่ http://www.iqua.com/declaration_of_confo rmity 0678 ζξτφζ ξλξψ τπϋλη ηγνλ όηϊηβζ ξν ϊϋβ ετ Bahasa Indonesia PERNYATAAN KESESUAIAN Dengan ini kami, Iqua Ltd., menyatakan dengan penuh rasa tanggung-jawab, bahwa produk ini, PHF-603, telah memenuhi semua persyaratan penting dari Council Directive: 1999/5/EC. Salinan Pernyataan Kesesuaian ini bisa dilihat pada http://www.iqua.com/declaration_of_conformity 0678 ฉันสามารถส่งผลิตภัณฑ์ IQUA เข้ารับบริการได้อย่างไร หากคุณเชื่อมั่นว่าคุณมีสิทธิในการที่จะซ่อมหรือเปลี่ยนผลิตภัณฑ์ IQUA ตามสิทธิอันชอบธ รรมตามกฎหมายภายใต้กฎหมายกฎหมายที่บังคับใช้ภายในประเทศเกี่ยวกับการจำหน่ายสิน ค้าอุปโภคบริโภคหรือรับประกันผู้ค้าปลีกผู้จัดจำหน่ายผลิตภัณฑ์ IQUA ให้กับคุณ กรุณาติด ต่อผู้ค้าปลีกของคุณ Bagaimana saya bisa mendapatkan layanan untuk Produk IQUA saya? Jika Anda yakin bahwa Anda berhak untuk mendapatkan perbaikan atau penggantian produk IQUA Anda berdasarkan ketentuan hukum di bawah undang-undang yang berlaku di negara Anda sehubungan dengan penjualan produk-produk konsumen atau garansi yang diberikan pengecer yang telah menjual Produk IQUA pada Anda, silahkan hubungi toko yang bersangkutan. ลิขสิทธิ์ © 2008 Iqua Ltd. สงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมด Hak cipta © 2008 Iqua Ltd. Semua hak cipta dilindungi. ϋωπζ ζψλιξ όητψπβγ ολϋωπζ όηϊηβ όβ ξλτφζξ ρόλς .ολωξηε .ηζϋξν ϋωπ ξτ ετ ϋωπζ όβ ωθιζη χιξ ,ληγν Iqua Vizor SUN ϊϋβν λφ ξτ ξτφ .γζγζξ ξλιόλ ζ ϊηβη ξλξψ τπϋλ ϊϋβ ληγλν όξλτς ολϋωπ ρηϊνςσ γψπ ρηφξκζ ϊλϋνπ ξϋ ϋπόϋπξ μλϊεπγ όητλφηπζ όηβϊηζζ μσπ ξτ δψηπ ϊϋβ ϊλϋνπζ οϋ .0000 βλζ βπσλσζ .μξϋ " Iqua Vizor SUN" βηζ ρηφξκζ ρηφξκζ ϊλϋνπ όητψπβγ ϋωηγπζ ϊφσπξ ζξλδϊ ζϊηψγ δλλι Iqua SUN ζλλςθηβζ ξβ όλκβπηκηβ γόηςό ζιλϋζ ,μξϋ Vizor ϋωπζ ξτ ζϊψω ζψλιξ χιξ ϋωπζ ξτ ζϊψω ζψλιξ χιξ ζιλϋ οηλσ ϋωπζ ξτ ζϊψω ζψλιξ χιξ ϊφσπξ δηλι ϋωπζ ξτ ζϊψω ζψλιξ χιξ λξηω δηλι FCC ID: TUFPHF-603 Federal Communications Commission (FCC) Statement 15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 15.105(b) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause interference and 2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Copyright © 2008 Iqua Ltd. δηλι ζςτπ ζιλϋξ όλλιε ηβ ζιλϋ .ξλξψ τπϋλ ϊϋβ ετ όβ ωλόϋζξ λενγ .όλξηωζ όληηόζ όβ ϊηϊλγγ ϊηπβ σςνς ζιλϋξ όηςτξ λενγ ρηϊιβζ μπός οβ) (ρηφξκζ λ"τ ϋωπζ ξτ ζϊψω ζψλιξ χιξ όωόϋζ .ηζϋξν ϊηόφν ξτ ζϊψω ζψλιξ ζξλτφ όητψπβγ ζωόϋζζ όβ ξκγξ ξηνλ ζόβ .ζξλτφζ ζιλϋζ ϋωπζ ξτ ζϊψω ζψλιξ χιξ ξτ ζϊψω ζψλιξ χιξ .όλινηςζ ζιλϋζ όβ όηζϋζξη ϊηγτξη όλινηςζ ζιλϋζ όβ ολλσξ λενγ ϋωπζ ζιλϋ ζιλϋ ζςλόππ .όλζϋηπζ ζιλϋξ ρηπλσζ όϊης λγψπ οηνλσ ,'όηκ-ηξγ ,ζωόϋζ ,δηλι ϊηγτ Iqua Vizor SUN ζλλςθηβζ ξϋ ρηπλσζ όηϊηβ ξϋ κηϊλφ ρξζξ οζξϋ όηλπξψζ οτ ειλ ληγλν/ζξτφζη ϊηγλι όιβ οτφ γζγζπ 'όηκ-ηξγζ ξπσ -ηξγ ϊηγλι βξξ μβ όξτηφ ζλλςθηβζ ολγν όηϊηβζ ξν ληγλν .τηγω ρφηβγ ϊλβπ 'όηκ-ηξγζ ξπσ ξλτφ ϊηγλιζ .όιβ όγγ ολωξες ολϋωπζ όηϊηβη Silahkan lihat petunjuk penggunaan secara lengkap dalam bahasa Anda dari situs web produk www.iqua.com. ϋωπζ ολϋωπζ όηϊηβ ϊϋβν ωϊ όηβγζ όηλψωςηφξ όϋδξ ρόλς अपने IQUA उत्पाद की सर्विस कैसे करवाएँ? यदि आपका मानना है कि उपभोक्ता उत्पादों की बिक्री से संबंधित लागू राष्ट्रीय क़ ानूनों के अंतर्गत अपने वैधानिक अधिकारों या जिस खुदरा विक्रेता ने आपको IQUA उत्पाद बेचा है उसके द्वारा दी जाने वाली वारंटी के आधार पर आप अपने IQUA उत्प ाद की मरम्मत या बदले जाने के योग्य हैं, तो कृपया अपने खुदरा विक्रेता से संपर्क करें। Tiếng Việt Nam ζξητφζ όβ ωθιζη χιξ ,ζληγν Iqua Vizor SUN ζλλςθηβζ ϊϋβν όβ ωθιζη χιξ ,όξτηφ Iqua Vizor SUN ζλλςθηβζ ϊϋβν 0678 Vui lòng xem tài liệu hướng dẫn sử dụng đầy đủ bằng ngôn ngữ của bạn trong trang web sản phẩm www.iqua.com όηβϊηζ .ξλξψ τπϋλη ηωξελ όηϊηβζ ξν ϊϋβ ετ Copyright © 2008 Iqua Ltd. सर्वाधिकार सुरक्षित। Copyright © 2008 Iqua Ltd. 保留所有权利。 請在www.iqua.com的產品網頁上, 找到該 產品當地語言的使用指南。 अपेक्षा-पूर्ति की घोषणा हम, Iqua लि., अपनी एकमात्र ज़िम्मेदारी के अंतर्गत घोषणा करते हैं, कि उत्पाद, PHF-603, निम्नलिखित परिषद दिशा-निर्देशों की अपेक्षा-पूर्ति करता है: 1999/5/ EC. अपेक्षा-पूर्ति की घोषणा की प्रतिलिपि http://www.iqua.com/declaration_of_ conformity पर मिल सकती है। 0678 如何获得IQUA产品服务? 根据与销售消费性产品相关的国家法律,或者向您提供IQUA产品的销售零售 商的担保,如果您认为有权要求维修或更换IQUA产品,请与零售商联系。 www.iqua.comγ हिंदी कृपया www.iqua.com उत्पाद वेबपेज से अपनी स्थानीय भाषा पर पूर्ण प्रयोक्ता गाइड ढूँढ़ें। 'όηκ .γζγζπ 'όηκ-ηξγζ ξπσ ρηϊνςσ γψπ χτηγω ρφηβγ ϊλβπ ζξξησζ ξπσ ζςλτκγ ζξξησζ .ζγν ζξξησζ ξπσ ζπξϋηζ ζξξησζ όςλτκ .ʯʲʨʮ – ʩʰʥʩʧ ʺʥʧʩʨʡ ʲʣʩʮ .όηιξ ηβ ολπ όϊλει τςπ x .ϋπϋξ ιηόφζ οηωπ ηβ ϊηςό ηβ ϊηκβλεϊ ελξ ρηδν όηλςηψλω όηϊηκϊφπκπ ηόηβ ωιϊζ .ζληξδ ζγζξ ολωξηε ολϊδλση όηλϊδλσ ,ολωξηε όηϊςπ ηόηβ ωιϊζ x .ρτκπζ ξτ ρζϋξν όηψπηι ξξην ολξθης όθόζ ηβ ολπψτ όξλφς τςπ .ρτκπζ ξτ ρπησπζ ιόπ όπϊ ωφσπζ τωϋξ ηόηβ ϊγι .ξγνζ όνλϋπ λ"τ τωϋζπ ηόηβ ωόςό ξβ ,ξπϋιζ λξγωξ ωθς όςνσ ρλκωζξ λεν x .τωϋζπ ηόηβ μηϋπη ρτκπγ θηιβ .ηγ ηξϋνλλϋ ηβ ηλξτ ηνϊελϋ ζςνσ ρλβϋ μν γόηςπ ξγνζϋ βϋεη ξηξτ λληωξ ϊηγλι .ολλϊηωπ βξ ολφλξιόγ τωόζ ηβ ξλόφζ όβ υλξιζξ ρλβ οξητξ :ζϊζθβ x .ϋπόϋπζ όηξπϋιόζξ οηϊδξ .ξγνγϋ ζωϊβζ όηςλωό βεηηξ ϋλ μλϊβπ ξγω οτ ϋηπλϋγ .'ηνη οϋδ ,ϋπϋξ υηϋιζ οηωπγ βξη εγξγ ολςφ ϋηπλϋξ ετλπ Iqua Vizor SUN PHF-603 - Bluetooth® Portable Handsfree Quick Guide – See full User Guide at www.iqua.com. English Sales package content Sales package contains the following items: a. Iqua Vizor SUN b. Sunvizor clip c. Car charger d. Quick guide e. Dashboard plate Kit mains libres portable Iqua Vizor SUN PHF-603 - Bluetooth® Français Guide Rapide – Consultez le Guide Complet de l'Utilisateur sur www.iqua.com. Iqua Vizor SUN PHF-603 - Bluetooth® Tragbare Freisprecheinrichtung Deutsch Kurzanleitung – Vollständige Bedienungsanleitung unter www.iqua.com. Iqua Vizor SUN PHF-603 - Manos libres portátil Bluetooth Guía rápida – Ver la guía completa del usuario en www.iqua.com. Contenu de l'emballage L'emballage contient les articles suivants : a. Iqua Vizor SUN b. Clip Sunvizor c. Chargeur allume-cigare d. Guide de l’utilisateur e. Plaque de tableau de bord Lieferumfang Die Verkaufspackung beinhaltet: a. Iqua Vizor SUN b. Sunvizor Befestigungsplatte c. Autoladegerätanschluss d. Kurzanleitung e. Armaturenbretthalter Contenido del embalaje El embalaje de venta contiene los elementos siguientes: a. Iqua Vizor SUN b. Clip de parasol c. Cargador para coche d. Guía rápida e. Placa de salpicadero Español Overview of product The Iqua Vizor SUN contains the following parts: 1. Power button Power on/off 2. Loudspeaker 3. Indicator lights 4. Volume Decreases the volume 5. Volume + Increases the volume 6. Charging connector 7. Call button 8. End call button 9. Microphone 10. Mute/voice dial button 11. Solar panel Aperçu du Produit L'Iqua Vizor SUN contient les éléments suivants: 1. Touche Marche Marche / Arrêt 2. Enceinte 3. Indicateurs lumineux 4. Volume Diminue le volume 5. Volume + Augmente le volume 6. Port du Chargeur 7. touche d'appel 8. touche de fin d'appel 9. Microphone 10. touche Silence / composition vocale 11. Capteur solaire Produktübersicht Der Iqua Vizor SUN enthält folgende Teile: 1. Schaltknopf An/Ausschalter 2. Lautsprecher 3. Anzeigeleuchten 4. Lautstärke Verringert die Lautstärke 5. Lautstärke + Erhöht die Lautstärke 6. Auflade-Anschlussbuchse 7. Anrufknopf 8. Anruf-Endeknopf 9. Microphon 10. Stummschaltung/Sprachanwahl 11. Solar Paneel Descripción del producto El Iqua Vizor SUN comprende las piezas siguientes: 1. Botón de encendido Encendido / apagado 2. Altavoz 3. Luces indicadoras 4. Volumen Baja el volumen 5. Volumen + Aumenta el volumen 6. Conector del cargador 7. Botón de llamada 8. Botón de finalizar llamada 9. Micrófono 10. Botón de silenciar/marcación por voz 11. Placa solar Call functions Before you can start using the Iqua Vizor SUN, you shall use car charger to charge the battery and pair the Iqua Vizor SUN with a compatible device. For latest compatibility information please visit www.iqua.com. Fonctions d'appel Avant que vous ne puissiez commencer à utiliser l'Iqua Vizor SUN, il vous faut charger la batterie à l’aide du chargeur automobile et couple l’Iqua Vizao SUN avec un appareil compatible. Pour les dernières informations relatives à la compatibilité, veuillez visiter www.iqua.com. Anruffunktionen Bevor Sie den Iqua Vizor SUN benutzen können, sollten Sie den Autoladegerätanschluss benutzen, um die Batterie aufzuladen. Dann schließen Sie den Iqua Vizor SUN mit einem kompatiblen Gerät zusammen. Die aktuellsten Anschlussmöglichkeiten finden Sie unter:www.iqua.com. Funciones de llamada Antes de comenzar a usar el Iqua Vizor SUN, debe usar el cargador para coche para cargar la batería y emparejar el Iqua Vizor SUN con un dispositivo compatible. Para la información más actualizada de compatibilidad, visite www. iqua.com. Operation Instruction Opération Instruction Betrieb Anleitung Funcionamiento Instrucciones Power on When the Iqua Vizor SUN is powered off, long press the button until all lights go on and hear a sound. Marche Anschalten Cuando el Iqua Vizor SUN esté apagado, presione el botón hasta que todas las luces se enciendan y escuche un sonido. When the Iqua Vizor SUN is powered on, long press the button until the lights go off and hear a sound. Bei ausgeschaltetem Iqua Vizor SUN drücken Sie den Knopf so lange, bis alle Lichter angehen und Sie einen Sound hören. Encendido Power off Lorsque l'Iqua Vizor SUN est éteint, appuyez longuement jusqu'à ce que les indicateurs lumineux s'allument et que vous entendiez un son. Apagado Arrêt Lorsque l'Iqua Vizor SUN est en marche, appuyez longuement jusqu'à ce que les indicateurs lumineux s'éteignent et que vous entendiez un son. Ausschalten Bei angeschaltetem Iqua Vizor SUN drücken Sie den Knopf so lange, bis alle Lichter ausgehen und Sie einen Sound hören. Cuando el Iqua Vizor SUN esté encendido, presione el botón hasta que todas las luces se apaguen y escuche un sonido. Bloqueo de teclas Sólo puede acceder a las funciones siguientes cuando las luces de los botones estén encendidas. Puede activar las luces de los botones pulsando cualquier botón. Modo emparejado Cuando el Iqua Vizor SUN esté apagado, presione y mantenga el botón hasta que escuche un sonido y la luz comience a parpadear. Siga las instrucciones de la guía del usuario del teléfono móvil. La clave es 0000. El nombre de dispositivo mostrado en la pantalla del teléfono es “Iqua Vizor SUN”. Key lock Only when button lights are on you can access following functions. You can activate button lights by pressing any button. Paring mode When the Iqua Vizor SUN is powered off, press and hold button until you hear a sound and the light starts flashing. Follow instructions of mobile phone’s user guide. Pass code is 0000. The device name displayed on the phone screen is “Iqua Vizor SUN”. Making calls Make a call from your mobile phone in the normal way, the call is automatically connected to your Iqua Vizor SUN. Answer call Short press the button. End call and reject call Short press the button. Redial last dialed number Short press the button. Voice dial Short press the (phone dependent) voice tag. button and wait for a tone. Speak the Mute an active call Short press the button to mute an ongoing call. You can unmute the call by short pressing any button. Call waiting Short press button to answer new incoming call and hold the current call. Short press button to end the current call and switch to the held call. Verrouillage des touches Vous ne pouvez accéder aux fonctions suivantes que lorsque les indicateurs lumineux sont allumés. Vous pouvez activer les témoins lumineux en appuyant sur n'importe quel bouton. Betriebsbereitschaft herstellen Nur wenn alle Lichter an sind, können die nachfolgenden Funktionen begonnen warden. Dazu einen beliebigen Knopf drücken Mode couplage Lorsque l’Iqua Vizor SUN est éteint, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un bruit et que le symbole commence à clignoter. Suivez les instructions du guide de l'utilisateur de votre téléphone. Le code est 0000. L'appareil est dénommé "Iqua Vizor SUN" sur l'écran du téléphone. Kupplungsmodus Wenn der Iqua Vizor SUN ausgeschaltet ist, drücken Sie den Knopf so lange, bis das Licht blinkt und Sie einen Sound hören. Folgen Sie der Bedienungsanleitung des Handy- Herstellers. Der Kupplungs-Code ist 0000, der Gerätename auf dem Handy-Display ist “Iqua Vizor SUN”. Realizar llamadas Effectuez un appel normalement à partir de votre téléphone portable, l'appel est automatiquement connecté à votre Iqua Vizor SUN. Anruf tätigen Telefonieren Sie wie üblich von Ihrem Handy; der Anruf wird automatisch auf Ihren Iqua Vizor SUN geleitet. Realice una llamada desde su teléfono móvil del modo habitual, la llamada se conectará directamente con su Iqua Vizor SUN. Effectuer des appels Responder llamada Pulse el botón Répondre à un appel Appuyez brièvement sur la touche Terminer un appel et rejeter un appel Appuyez brièvement sur la touche Rappel du dernier numéro composé Appuyez brièvement sur la touche Composition vocale (en fonction du téléphone) Appuyez brièvement sur la touche puis énoncez le numéro. et attendez la tonalité Mettre en sourdine un appel actif Appuyez brièvement sur la touche pour mettre en sourdine un appel en cours. Vous pouvez restaurer l'appel en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche. Attente d'appel Appuyez brièvement sur la touche pour répondre à un nouvel appel entrant et garder en attente l'appel en cours. Appuyez brièvement sur pour terminer l'appel en cours et passer à l'appel en attente. Light indication The Iqua Vizor SUN’s indicator light for calling, mute, bluetooth connection, and power with dedicated symbols. Powered on but no Bluetooth connection Bluetooth symbol flashes once and button lights turn on simultaneously Power off All lights turn off Connection active Bluetooth symbol on continuously Pairing mode Bluetooth symbol flashing Battery charging Battery symbol is on continuously Battery charging completed Battery symbol is turned off Iqua Vizor SUN PHF-603 – Портативное Bluetooth® - устройство громкой связи Русский Краткое руководство пользователя – Полное руководство см. на сайте www.iqua.ru. Indicateurs lumineux Indicateurs lumineux de l'Iqua Vizor SUN pour les appels, la sourdine, la connexion bluetooth et l'alimentation avec les symboles correspondants. En marche mais pas de connexion Bluetooth Le symbole Bluetooth clignote une fois et la touche s'allume en même temps Eteint Toutes les lumières s'éteingnent Connexion active Symbole Bluetooth allumé en permanence Mode couplage Symbole Bluetooth clignote Batterie en cours de chargement Symbole Bluetooth allumé en permanence Batterie chargée Symbole Bluetooth éteint ชุดผลิตภัณฑ์ประกอบด้วย ชุดผลิตภัณฑ์ประกอบด้วยรายการต่อไปนี้: Комплект поставки В комплект поставки входят: a. Iqua Vizor SUN b. Крепление к солнцезащитному козырьку c. Автомобильное зарядное устройство d. Краткое руководство пользователя e. Крепежная пластина для приборной панели a. Iqua Vizor SUN b. คลิปที่บังแดด c. เครื่องชาร์จที่รถยนต์ d. คู่มือการใช้งานอย่างเร็ว ภาพรวมของผลิตภัณฑ์ Функции вызова Перед использованием Iqua Vizor SUN необходимо зарядить аккумулятор с помощью автомобильного прикуривателя и объединить Iqua Vizor SUN с совместимым устройством. Самую последнюю информацию о совместимости можно найти на сайте www.iqua.ru. Операция Инструкция Включение питания Когда Iqua Vizor SUN выключен, нажать и удерживать кнопку до включения всех световых индикаторов и звукового сигнала. Когда Iqua Vizor SUN включен, нажать и долго удерживать кнопку , пока не выключатся световые индикаторы, и Вы не услышите звуковой сигнал. Блокирование клавиш Следующие функции доступны только тогда, когда все световые индикаторы кнопок включены. Вы можете активировать световые индикаторы кнопок, нажав на любую из них. Режим объединения Когда Iqua Vizor SUN выключен, нажать и удерживать устройств кнопку до звукового сигнала и пока не начнет мигать свет . Следуйте инструкциям руководства эксплуатации телефона. Код доступа – «0000». Имя устройства, отображаемое на экране телефона: “Iqua Vizor SUN”. Совершение вызовов При совершении обычного вызова с мобильного телефона, произойдет автоматический перевод вызова на Iqua Vizor SUN. Кратковременное нажатие кнопки. Окончание и отклонение вызова Кратковременное нажатие Повторный набор последнего набранного номера Кратковременное нажатие Голосовой набор (в зависимости от телефона) Кратковременно нажмите кнопку и ждите звукового сигнала. Произнесите голосовую метку. Отключение микрофона во время вызова. Нажмите кнопку , чтобы отключить микрофон во время текущего вызова. Чтобы включить микрофон заново, нажмите любую кнопку. Ожидание вызова Чтобы ответить на новый входящий вызов и удержать текущий вызов, нужно кратковременно нажать кнопку Чтобы переключиться на удержанный вызов и прекратить текущий вызов, нужно кратковременно нажать кнопку кнопки. кнопки. Световая индикация Световой индикатор Iqua Vizor SUN для вызовов, отключения микрофона, соединения Bluetooth и питания с соответствующими символами. Включение без Символ Bluetooth мигает один раз, и световые индикаторы Bluetooth-соединения кнопок включаются одновременно. Все световые индикаторы выключены. Активное соединение Символ Bluetooth горит постоянно. Режим объединения Символ Bluetooth мигает. Зарядка аккумулятора Символ батарейки горит постоянно. Окончание зарядки аккумулятора Anruf beenden und Anruf Drücken Sie kurz den abweisen Knopf. F i n a l i z a r l l a m a d a y Pulse el botón rechazar llamada Wahlwiederholung Drücken Sie kurz den Knopf. R e m a r c a r e l ú l t i m o Pulse el botón número marcado Sprachanwahl (abhängig vom Handy) Drücken Sie kurz den Knopf und warten Sie auf einen Ton. Sprechen Sie den Ansagetext. Marcación por voz (según teléfono) Pulse el botón Stummschaltung Drücken Sie kurz den Knopf, um ein Gespräch zu unterdrücken. Durch Drücken eines beliebigen Knopfes wird wieder angeschaltet. Silenciar una llamada activa Pulse el botón para silenciar una llamada en marcha. Puede devolver el volumen a la llamada pulsando brevemente cualquier botón. Anruf halten Drücken Sie kurz den Knopf um einen neu reinkommenden Anruf entgegenzunehmen und den Laufenden zu halten. Drücken Sie kurz den Knopf, um den laufenden Anruf zu beenden und zum Gehaltenen zu gelangen. Llamada en espera Pulse el botón para responder la nueva llamada entrante y poner en espera la llamada actual. Pulse el botón para finalizar la llamada actual y cambiar a la llamada en espera. Bedeutung der Lichter Die Lichter des Iqua Vizor SUN für die Anzeige von Anrufen, Stummschaltung und Bluetooth-Verbindung und Betriebsbereitschaftslicht für bestimmte Symbole. Eingeschaltet, aber keine Bluetooth Symbol leuchtet einmal und Knopflichter gehen Bluetooth Verbindung gleichzeitig an. Символ батарейки выключен. Indicación luminosa Luz indicadora del Iqua Vizor SUN para llamar, silenciar, conexión bluetooth, y encendido con símbolos dedicados. Encendido pero sin conexión Bluetooth El símbolo de Bluetooth parpadea una vez y las luces de los botones se encienden simultáneamente Apagado Todas las luces se apagan Alle Lichter gehen aus Conexión activa Símbolo de Bluetooth encendido continuamente Verbindung hergestellt Bluetooth Symbol dauerhaft an Modo emparejamiento El símbolo de Bluetooth parpadea Kupplungsmodus Bluetooth Symbol blinkt Batería cargándose El símbolo de batería se enciende continuamente Batterie wird geladen Batterie Symbol dauerhaft an Batterie Symbol geht aus Carga de batería completada El símbolo de batería se apaga Batterieladevorgang abgeschlossen Alat Bebas Tangan Mudah Alih Bluetooth® - Iqua Vizor SUN PHF-603 Bahasa Melayu Panduan Pantas – Lihat Panduan Pengguna yang lengkap di www.iqua.com. Iqua Vizor SUN PHF-603 – 便携式蓝牙 Handsfree 快速指南 –完整的用户手册请登陆www.iqua.com. Kandungan pakej jualan Pakej jualan mengandungi item-item yang berikut: a. Iqua Vizor SUN b. Klip sunvisor c. Pengecas kereta d. Panduan pantas e. Plat papan pemuka 销售包内容 销售包包括下列各项: a. Iqua Vizor SUN b. 遮阳板夹子 c. 车载充电器 d. 快速指南 e. 固定托片 简体中文 Iqua Vizor SUN ประกอบด้วยชิ้นส่วนต่อไปนี้: ปุ่มเปิดปิด เปิด/ปิด 2. ลำโพงเสียง 3. ไฟบอก ลดระดับเสียง 4. ระดับเสียงลง เพิ่มระดับเสียง 5. ระดับเสียงขึ้น + 6. ตัวเชื่อมต่อเครื่องชาร์จ ปุ่มโทร 7. ปุ่มวางสาย 8. 9. ไมโครโฟน 10. ปุ่มปิดเสียง/ปุ่มโทรออกด้วยเสียง 11. แผงโซล่าร์ 1. ฟังก์ชั่นการโทร ก่อนทีค่ ณ ุ จะเริม่ ใช้ Iqua Vizor SUN คุณควรใช้เครือ่ งชาร์จทีร่ ถยนต์ในการชาร์จแบตเตอรีแ่ ล ะจับคู่ Iqua Vizor SUN กับอุปกรณ์ทเ่ี ข้ากันได้ สำหรับข้อมูลทีต่ รงกันล่าสุด กรุณาเข้าไปทีเ่ ว็ป ไซต์ www.iqua.com. การทำงาน เปิด คำสั่ง เมื่อ Iqua Vizor SUN ปิด ให้กดปุ่ม นานๆจนกระทั่งไฟทั้งหมด เปิดและได้ยินเสียง ปิด เมือ่ Iqua Vizor SUN เปิด ให้กดปุม่ นานๆจนกระทัง่ ไฟปิดและได ย้ นิ เสียง คีย์ล็อก เฉพาะเมื่อไฟปุ่มเปิดคุณสามารถทำได้ปฏิบัติตามฟังก์ชั่น คุณสามาร ถเปิดใช้งานไฟปุ่มโดยการกดปุ่มใดก็ได้ โหมดการจับคู่ เมือ่ Iqua Vizor SUN ถูกปิด กดและค้างปุม่ จนกระทัง่ คุณได้ยนิ เสียงและไฟ เริ่มกระพริบ ปฏิบัติตามคำสั่งของคู่มือการใช้งานโท รศัพท์มือถือ รหัสผ่านคือ 0000 ชื่ออุปกรณ์แสดงที่หน้าจอโทรศัพ ท์เป็น “Iqua Vizor SUN” โทรออก โทรออกจากโทรศัพท์มือถือของคุณตามปกติ การโทรจะถูกเชื่อมต่ ออัตโนมัติกับ Iqua Vizor SUN รับสาย กดปุ่ม สั้นๆ วางสายและปฏิเสธกา กดปุ่ม สั้นๆ รรับสาย เรียกซ้ำเลขหมายที่โ กดปุ่ม สั้นๆ ทรล่าสุด โทรออกด้วยเสียง กดปุ่ม สั้นๆและรอเสียง พูดแท็กเสียง (ขึ้นอยู่กับโทรศัพท์) ปิดเสียงสายที่ใช้งาน กดปุ่ม สั้นๆเพื่อปิดเสียงสายที่ใช้งานอยู่ คุณสามารถเปิดเสียงการ โทรโดยการกดปุ่มใดก็ได้สั้นๆ รอสาย กดปุม่ สัน้ ๆเพือ่ รับสายเรียกเข้ามาใหม่และพักสายทีก่ ำลังใช้งานอ ยู่ ให้กดปุม่ เพือ่ วางสายทีก่ ำลังใช้งานอยูแ่ ละสลับไปทีส่ ายทีพ่ กั ไว้ การแสดงไฟ ไฟบอกของ Iqua Vizor SUN สำหรับการโทร ปิดเสียง การเชื่อมต่อบูลทูธ และการเปิดปิด ด้วยเครื่องหมายที่บอก เปิดแต่ไม่มกี ารเชือ่ มต่อบูลทูธ ปิด การเชื่อมต่อทำงาน โหมดการจับคู่ กำลังชาร์จแบตเตอรี่ การชาร์จแบตเตอรี่เสร็จแล้ว y espere al tono. Diga la etiqueta de voz. Ausgeschaltet Описание продукта Составные части Iqua Vizor SUN: 1. Кнопка питания Включение/выключение питания 2. Громкоговоритель 3. Световой индикатор 4. Громкость Снижает громкость 5. Громкость + Увеличивает громкость 6. Разъем зарядки 7. Кнопка вызова 8. Кнопка завершения вызова 9. Микрофон 10. Кнопка отключения звука / голосового набора 11. Солнечная панель Выключение питания Knopf. Ответ на вызов Drücken Sie kurz den e. แผ่นแดชบอร์ด Выключение питания ไทย Iqua Vizor SUN PHF-603 - Bluetooth® Portable Handsfre คู่มือการใช้งานอย่างเร็ว– ดูคู่มือการใช้งานฉบับเต็มได้ที่ www.iqua.com. Anruf beantworten เครือ่ งหมายบูลทูธกระพริบหนึง่ ครัง้ และไฟปุม่ เปิดพร้อมกัน ไฟทั้งหมดปิด เครื่องหมายบูลทูธแสดงอย่างต่อเนื่อง เครื่องหมายบูลทูธกระพริบ เครื่องหมายแบตเตอรี่แสดงอย่างต่อเนื่อง เครื่องหมายแบตเตอรี่ปิด Gambaran keseluruhan produk Iqua Vizor SUN mengandungi bahagian-bahagian berikut: 1. Butang kuasa Menghidup/ mematikan kuasa 2. Pembesar suara 3. Lampu penunjuk 4. - bunyi Memperlahankan bunyi 5. + bunyi Menguatkan bunyi 6. Penyambung pengecas 7. Butang panggilan 8. Butang menamatkan panggilan 9. Mikrofon 10. Butang bisu/ pendailan suara 11. Panel suria 产品概述 Iqua Vizor SUN包含以下各项: 1. 电源按钮 开机/关机 2. 喇叭 3. 指示灯 4. 音量减小音量 5. 音量 + 增加音量 6. 充电接头 7. 打电话按钮 8. 结束通话按钮 9. 麦克风 10. 静音/声音调节按钮 11. 太阳能电池板 Fungsi Panggilan Sebelum anda boleh menggunakan Iqua Vizor SUN ini, anda perlu menggunakan pengecas kereta untuk mengecas baterinya dan pasangkan Iqua Vizor SUN dengan peranti yang serasi. Untuk maklumat keserasian terkini sila lawati www. iqua.com. 通话功能 开始使用Iqua Vizor SUN 之前,应该用车载充电器给电池充电和用兼容设备给 Iqua Vizor SUN配对. 有关最新的兼容性信息请访问:www.iqua.com. Operasi Arahan Menghidupkan kuasa Semasa Iqua Vizor SUN mati, tekan dan tahan butang sehingga semua lampu menyala dan anda mendengar bunyi. 操作 指示说明 开机 当Iqua Vizor SUN 处于关机状态时,长按 到所有灯亮起和听到提示音。 按钮直 关机 当Iqua Vizor SUN 处于开机状态时,长按 到所有灯熄灭和听到提示音。 按钮直 锁定键 仅仅当按钮灯亮起时,能使用此功能。通过按任何 按钮能起动按钮灯。 配对模式 当Iqua Vizor SUN处于关机状态时,按住 按钮直 到听到提示音和 灯开始闪烁。按照移动电话的使 用手册说明。通行代码是0000,显示在电话屏幕上 的设备名称是“Iqua Vizor SUN”。 Mematikan kuasa Semasa Iqua Vizor SUN hidup, tekan dan tahan butang sehingga semua lampu padam dan anda mendengar bunyi. Kunci kekunci Hanya semasa lampu butang menyala anda boleh mencapai fungsi berikut. Anda boleh mengaktifkan lampu butang dengan menekan mana-mana butang. Mod pemasangan Semasa Iqua Vizor SUN mati, tekan dan tahan butang sehingga anda mendengar bunyi dan lampu mula berkelip. Ikuti arahan panduan pengguna telefon bimbit anda. Kod pasnya ialah 0000. Nama peranti yang akan dipaparkan pada skrin telefon ialah “Iqua Vizor SUN”. 打电话 Membuat panggilan Buat panggilan dari telefon bimbit anda dengan cara yang biasa, panggilan tersebut akan disambungkan kepada Iqua Vizor SUN anda secara automatik. 在正常状态,用移动电话打电话,拨打的电话会自 动连接到你的Iqua Vizor SUN。 接听电话 短按 按钮。 结束通话和拒绝来电 短按 按钮。 Menjawab panggilan Tekan dan lepaskan butang dengan cepat. 重拨上次拨过的号码 短按 Menamatkan panggilan dan menolak panggilan Tekan dan lepaskan butang dengan cepat. 语音拨号(决取于电话) 短按 Mendail semula nombor terakhir yang didail Tekan dan lepaskan butang dengan cepat. 静音当前通话 短按 按钮使正在进行的通话静音。短按任何按钮 使电话非静音。 Pendailan suara (bergantung pada telefon) Tekan dan lepaskan butang dengan cepat dan tunggu sehingga anda mendengar nada. Sebutkan tag suara. 呼叫等待 Membisukan penggilan aktif Tekan dan lepaskan butang dengan cepat untuk membisukan panggilan. Anda boleh menyahbisukan panggilan tadi dengan menekan mana-mana butang kemudian lepaskannya dengan cepat. 短按 按钮应答新接入的来电和保留正进行的通 话。短按 按钮结束当前通话和切换到被保留的 电话。 Menunggu panggilan Tekan dan lepaskan butang dengan cepat untuk menjawab panggilan yang baru masuk dan menghentikan sebentar panggilan semasa. Tekan dan lepaskan butang dengan cepat untuk menamatkan panggilan semasa dan bertukar kepada panggilan yang dihentikan sebentar. Petunjuk lampu Lampu petunjuk Iqua Vizor SUN untuk panggilan, bisu, sambungan bluetooth, dan kuasa dengan simbol khas. Kuasa hidup tetapi tiada sambungan Bluetooth Simbol Bluetooth berkelip sekali dan lampu butang menyala secara serentak Kuasa mati Semua lampu tidak menyala Sambungan aktif Simbol Bluetooth menyala berterusan Mod pemasangan Simbol Bluetooth berkelip-kelip Pengecasan bateri Simbol bateri menyala berterusan Pengecasan bateri selesai Simbol bateri padam 按钮。 按钮,等待提示音。说出语音标签。 指示灯 Iqua Vizor SUN 的指示灯代表打电话,静音,蓝牙连接和电源所有的符号。 开机但无蓝牙连接 蓝牙指示闪烁一次,按钮灯同时亮起。 关机 所有灯熄灭。 蓝牙接通 蓝牙指示持续亮起。 配对模式 蓝牙指示闪烁。 电池充电 电池指示持续亮起。 电池完成充电 电池指示熄灭。
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Page Count : 2 XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:925fa866-8d53-43e1-a66d-68c78caab97a Producer : Acrobat Distiller 6.0.1 (Windows) Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2 Modify Date : 2008:07:09 17:53:46+08:00 Create Date : 2008:07:09 17:53:46+08:00 Document ID : uuid:db0bbb27-94e4-4a46-b2d4-56c50e927416 Format : application/pdf Title : A3-PHF-603+.indd Creator : ShanShan Author : ShanShanEXIF Metadata provided by EXIF.tools