3NOD DIGITAL TECHNOLOGY BT410 Speaker User Manual

Shenzhen 3nod Digital Technology Co., Ltd. Speaker

User Manual.pdf

258369147BT410 Bluetooth Speaker (built-in hand-free phone function)User ManualCaution:  1)  Photos are for reference only, actual product may vary!  2)  Lenovo is committed to improving product quality and performance, but product technology and design are subject to change without prior notice (Lenovo (Beijing) Co., Ltd. reserves all the rights for interpretation of this manual.).Thank you for purchasing Lenovo BT410 Bluetooth Speakers. Please carefully read this manual before using the product!Contents in the box:1. BT410 Bluetooth Speaker 2. USB charging cableBT410 Bluetooth Speaker (built-in hand-free phone function)User ManualCaution:  1) Photos are for reference only, actual product may vary!  2) Lenovo is committed to improving product quality and performance, but product technology and design are subject to change without prior notice (Lenovo (Beijing) Co., Ltd. reserves all the rights for interpretation of this manual.).Lenovo Limited Warranty and Notice3. Manual 4. Warranty cardImportant safety instructions:1.  Please carefully read and follow the safety instructions before using the product.2.  Please avoid leaving the product in a damp environment, exposing it to sunlight, or placing it near re.3.  Please do not use the product near water. 4.  Please do not place the product near heat-generating appliances such as a radiator, air conditioner, or stove. 5.  Please use the recommended power voltage. 6.  Please do not disassemble the product without authorization. 7.  Explosion may occur if battery is replaced incorrectly. Please replace battery only with the same or equivalent type. 8.  Please avoid leaving the product exposed to sunlight, rain, water droplets, or a hot or moist environment. 9.  Please enjoy the music at an appropriate volume to protect your health and sound equipment. 10. Please unplug the charging cable when it is not in use. Gracias por adquirir las Bocinas Bluetooth BT410 de Lenovo. Lea atentamente este manual antes de utilizar el producto.Contenido:1. Bocina Bluetooth BT410 2. Cable USB para cargarBocina Bluetooth BT410 (con función de manos libres incluida)Manual de usuarioPrecaución:  1) Las imágenes solo sirven como referencia.  2) El compromiso de Lenovo es mejorar la calidad de sus productos, así como su rendimiento. Sin embargo, la tecnología y el diseño de sus productos están sujetos a cambios sin previo aviso (Lenovo (Beijing) Co., Ltd. se reserva todos los derechos de interpretación del presente manual.).Lenovo Limited Warranty and Notice3. Manual 4 Tarjeta de garantíaInstrucciones importantes de seguridad:1.  Lea atentamente y siga las instrucciones de seguridad antes de usar el producto.2.  No deje el producto en un entorno húmedo, no lo exponga a la luz solar directa ni lo coloque cerca del fuego.3.  No use el producto cerca del agua. 4.  No coloque el producto cerca de aparatos que generen calor como radiadores, aparatos de aire acondicionado o estufas. 5.  Use el voltaje recomendado. 6.  No desarme el producto sin autorización. 7.  La batería podría explotar si se coloca de forma incorrecta. Cambie la batería sólo por otra igual o por una equivalente. 8.  No deje el producto expuesto a la luz solar, lluvia, gotas de agua o un entorno cálido o húmedo. 9.  Disfrute de la música a un volumen adecuado para proteger su salud, así como el equipo de sonido. 10. Desconecte el cable de carga cuando no lo esté usando. Product Overview:  Power red and green indicatorPower buttonVolume down keyVolume up keyBluetooth pairing blue indicatorPairing phone buttonMicrophone3.5 mm audio input interfaceMicro USB charging portTechnical Data:Output power: 2W Distortion: ≤10%Frequency response: 120Hz~20KHz SNR: >65dBSpeaker unit: 4Ω Power input: USB/DC 5VSensitivity: 600mV Product size: 88 x 88 x 41mmCMIIT ID: xxxxxxxxxxNote: The above data are for reference only. The product meets  Q/HDLCS033-2010 standards.Recharging Battery:1.  This product has a built-in rechargeable lithium battery. Please connect the USB charging cable to a workable USB port (a PC/Mac or a USB power adapter). 2.  When the battery is low, the red power indicator will turn on.3.  When the speaker is being recharged, the green power indicator ashes slowly. When the recharging is completed, the green indicator will turn on. 4.  When the battery is completely discharged, the product cannot be turned on before being recharged for a while. The Speaker Paired with a Bluetooth Device (First Connection):1.  Make sure that the product has sufcient power or has been connected to power.2.  Press the power   button. 3.  The green power indicator turns on and the Bluetooth pairing blue indicator ashes.4.  Start the Bluetooth device (for example, a mobile phone) to searching mode (just as you would when searching for a new Bluetooth device on the phone)5.  “LENOVO BT410” is displayed in the list of Bluetooth devices.6.  Select “LENOVO BT410”. Enter “0000” if prompted to enter a pairing code. 7.  The blue LED stops blinking and stays blue. This indicates a successful pairing.8.  Check the Bluetooth device to make sure that the connection is successful.9.  Press the power button   to turn off the product. The product will shut down automatically after 30 minutes if no audio input is received.Attention:●  To connect the product to another Bluetooth device, you must rst disconnect the current Bluetooth connection. Press   key steadily to enter a new device searching and pairing mode.●  When the product is restarted, it will automatically reconnect to the previously paired device by default. If the automatic connection fails, you need to do the connection manually. ●  Bluetooth speaker will still play music for a short while after the power is turned off. It is a normal phenomenon for the product after it works continuously. Please do not worry!●  Try your best to avoid interference from other Bluetooth devices when using this product.Handsfree Speaker Phone Instructions:1.  To answer an incoming call ─ press   key.2.  To reject an incoming call ─ press   key for 3 seconds.3.  To hang up the phone ─ press   key.LEDs Description:Power off ─ green power indicator goes off Power on ─ green power indicator turns onBluetooth searching mode ─ blue Bluetooth indicator blinksSuccessful Bluetooth pairing ─ blue Bluetooth indicator turns onLow battery ─ red power indicator turns onThe battery is being recharged ─ green power indicator ashes slowlyBattery is recharged ─ green power indicator turns onAUX IN Mode Operation Instructions:1.  Insert one end of a 3.5 mm stereo audio cable into the “Aux in” interface on the back of this product.2.  Put the other end of the stereo audio cable into the headphone jack of an external audio device.3.  You can only use the external device to adjust the volume, not the speaker's volume up or down keys at this time. CD MiniDiscMP3AUXINBluetooth Speaker Compatibility:The product supports three types of Bluetooth protocols: A2DP ─ Bluetooth audio transmission protocol HSP ─ headset protocol HFP ─ handsfree protocol Troubleshooting:Problem SolutionThe speaker cannot play musicCheck whether the pairing and connection between the Bluetooth device and the speaker is successful There is no indicator is on when the speaker starting upMake sure that the battery has sufcient powerThe sound is distorted Decrease the volume of the speaker or a Bluetooth deviceYou cannot answer an incoming callCheck whether the pairing and connection between your device and the speaker is successfulThe Bluetooth device cannot nd 'Lenovo BT410'Make sure that the speaker and the Bluetooth device paired correctlyMake sure that the speaker is not connected to another Bluetooth device (the speakers can only be paired with one device) The product cannot play music after being connected to a Bluetooth devicePlease disconnect and reconnect the Bluetooth device manuallyVisión general del producto:  Indicador de energía verde y rojoBotón de encendidoTecla para bajar volumenTecla para subir volumenIndicador azul de emparejamientoBotón para emparejar teléfonoMicrófonoInterfaz de entrada de audio de 3,5 mmPuerto de carga Micro USBDatos técnicos:Potencia de salida: 2 W Distorsión: ≤10%Respuesta de frecuencia:  120 Hz~20 KHz SNR: >65 dBImpedancia de la bocina: 4Ω Alimentación: USB/CC 5 VSensibilidad: 600 mV Tamaño del producto:  88 x 88 x 41 mmCMIIT ID: xxxxxxxxxxNota: los datos anteriores sólo sirven de referencia. El producto cumple con las normas Q/HDLCS033-2010.Recarga de la batería:1.  Este producto tiene una batería de litio recargable integrada. Conecte el cable de carga USB a un puerto USB de trabajo (un PC/Mac o un adaptador de corriente USB). 2.  Cuando la batería esté baja, se encenderá el indicador rojo.3.  Cuando la bocina se esté recargando, el indicador verde comenzará a parpadear. Cuando haya terminado de cargar, se encenderá el indicador verde. 4.  Cuando la batería se haya descargado por completo, el producto no podrá encenderse si no se carga antes durante un tiempo. Bocina Bluetooth BT410 (con función de manos libres incluida)Manual de usuarioPrecaución:  1)  Las imágenes solo sirven como referencia.  2)  El compromiso de Lenovo es mejorar la calidad de sus productos, así como su rendimiento. Sin embargo, la tecnología y el diseño de sus productos están sujetos a cambios sin previo aviso (Lenovo (Beijing) Co., Ltd. se reserva todos los derechos de interpretación del presente manual.).BT-410 User Manual_合订.indd   1 2013-11-21   13:18:35
111417121518101316Emparejamiento de la bocina con un dispositivo Bluetooth (primera conexión):1.  Asegúrese de que el producto tiene batería suciente o de que está cargándose.2.  Pulse el botón de encendido  . 3.  Se encenderá el indicador verde y el indicador azul de emparejamiento por Bluetooth parpadeará.4.  Congure el dispositivo Bluetooth (por ejemplo, un teléfono celular) en modo búsqueda (tal y como haría cuando busca un nuevo dispositivo Bluetooth en el teléfono).5.  Aparecerá “LENOVO BT410” en la pantalla, en la lista de dispositivos Bluetooth.6.  Seleccione “LENOVO BT410”. Introduzca “0000” si se le pide que introduzca un código de emparejamiento. 7.  El LED azul dejará de parpadear y se quedará encendido. Esto es señal de que el emparejamiento se realizó correctamente.8.  Compruebe el dispositivo Bluetooth para asegurarse de que la conexión se realizó correctamente.9.  Pulse el botón de encendido   para apagar el producto. El producto se apagará automáticamente después de 30 minutos si no se recibe ninguna señal de audio.Atención:●  Para conectar el producto a otro dispositivo Bluetooth, primero deberá desconectar el dispositivo Bluetooth actual. Mantenga pulsado el botón   para buscar un nuevo dispositivo y entrar en modo de emparejamiento.●  Cuando se reinicie el producto, se volverá a conectar automáticamente al último dispositivo emparejado por defecto. Si se produce un error en la conexión automática, tendrá que conectarse de forma manual. ●  La bocina Bluetooth seguirá reproduciendo música durante un poco de tiempo cuando esta se apague. Esto es normal después de funcionar de forma continua. No se preocupe.●  Intente evitar interferencias con otros dispositivos Bluetooth cuando use este producto.Instrucciones del manos libres de la bocina (teléfono):1.  Para responder una llamada entrante: pulse el botón  .2.  Para rechazar una llamada entrante: pulse el botón   durante 3 segundos.3.  Para colgar el teléfono: pulse el botón  .Descripción de las luces LED:Apagado: el indicador verde se apagaEncendido: el indicador verde se enciendeModo de búsqueda Bluetooth: el indicador azul de Bluetooth parpadeaEmparejamiento Bluetooth se ha realizado correctamente: el indicador azul de Bluetooth se enciendeBatería baja: el indicador rojo se enciendeLa batería se está cargando ─ el indicador verde parpadea lentamenteLa batería está cargada: el indicador verde se enciendeInstrucciones del modo AUX IN:1.  Introduzca uno de los extremos del cable de audio estéreo de 3,5 mm en la interfaz “Aux in” de la parte posterior del producto.2.  Introduzca el otro extremo del cable de audio en la clavija de los audífonos de un dispositivo de audio externo.3.  Sólo puede ajustar el volumen utilizando el dispositivo externo, no las teclas de subir/bajar volumen de la bocina. CD MiniDiscMP3AUXINCompatibilidad de la bocina Bluetooth:El producto es compatible con tres tipos de protocolos Bluetooth. A2DP: protocolo de transmisión de audio por Bluetooth.HSP: protocolo de audífonosHFP: protocolo de manos libresSolucionador de problemas:Problema SoluciónLa bocina no puede reproducir músicaCompruebe que el emparejamiento y la conexión entre el dispositivo Bluetooth y la bocina se hayan realizado correctamente No se enciende ningún indicador cuando la bocina se está encendiendoAsegúrese de que la batería tiene suciente cargaEl sonido se escucha distorsionadoDisminuya el volumen de la bocina o del dispositivo BluetoothNo puede responder a una llamada entranteCompruebe que el emparejamiento y la conexión entre el dispositivo Bluetooth y la bocina se hayan realizado correctamenteEl dispositivo Bluetooth no puede encontrar 'Lenovo BT410'Asegúrese de que la bocina y el dispositivo Bluetooth se han emparejado correctamenteAsegúrese de que la bocina no está conectada con ningún otro dispositivo Bluetooth (las bocinas solo puede emparejarse con un dispositivo) El producto no puede reproducir música después de conectarse a un dispositivo BluetoothDesconecte y vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth de forma manualБлагодарим вас за приобретение динамиков Bluetooth Lenovo BT410. Перед использованием устройства внимательно ознакомьтесь с данным руководством.Содержимое упаковки:1. Динамик Bluetooth BT410 2. USB-кабель для подзарядкиДинамик Bluetooth BT410(функция встроенного телефона громкой связи)Руководство пользователяПредупреждение:  1)  Иллюстрации приведены только для справки.  2)  Компания Lenovo привержена улучшению качеству и эффективности работы продукта, однако технология и конструкция устройства могут быть изменены без предварительного уведомления (Lenovo (Пекин) Co., Ltd. оставляет за собой право на интерпретацию этого руководства).Lenovo Limited Warranty and Notice3. Руководство 4. Гарантийный талонВажные инструкции по безопасности1.  Внимательно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности и следуйте им при использовании устройства.2.  Избегайте размещения устройства во влажной среде, под прямыми лучами солнечного света или вблизи огня.3.  Не пользуйтесь устройством вблизи воды. 4.  Не размещайте устройство вблизи бытовых приборов, генерирующих тепло, таких как обогреватели, кондиционеры воздуха или печи. 5.  Используйте источники электропитания с рекомендованным напряжением. 6.  Не разбирайте устройство без разрешения. 7.  При неправильной замене аккумулятор может взорваться. Заменяйте аккумулятор на аккумулятор такого же типа или его эквивалент. 8.  Не подвергайте устройство воздействию солнечных лучей, дождя, водяных капель, а также условиям жаркого или влажного климата. 9.  Слушайте музыку при приемлемой громкости, чтобы обезопасить себя и звуковое оборудование. 10. Отсоедините кабель зарядного устройства, если устройство не подзаряжается. Обзор устройства  Красный и зеленый индикатор электропитанияКнопка электропитанияКнопка уменьшения громкостиКнопка увеличения громкостиСиний индикатор сопряжения BluetoothКнопка сопряжения устройстваМикрофонИнтерфейс аудиовхода 3,5 ммПорт для подзарядки Micro USBТехнические характеристикиВыходная мощность: 2 Вт Искажение: ≤10%Частота: 120 Гц~20 кГц Отношение сигнал-шум: >65 дБГромкоговоритель: 4Ω Входное напряжение:  USB/5 В пост. токаЧувствительность: 600 мВ Размеры устройства:  88 x 88 x 41 ммИдентификатор CMIIT: xxxxxxxxxxПримечание. Указанные выше данные приведены только для справки. Устройство соответствует стандартам Q/HDLCS033-2010.Подзарядка аккумулятора1.  Это устройство оснащено встроенным литиевым аккумулятором. Подсоедините USB-кабель для подзарядки к работающему порту USB (на компьютере ПК/Mac или на адаптере питания USB). 2.  Если заряд аккумулятора слишком низкий, загорится красный индикатор питания.3.  При подзарядке динамика зеленый индикатор питания медленно мигает. После завершения подзарядки включается зеленый индикатор. 4.  При полной разрядке аккумулятора устройство невозможно включить, пока оно не будет заряжено до определенного уровня. Сопряжение динамика с устройством Bluetooth (первое подключение)1.  Убедитесь, что заряд устройства достаточен или устройство подключено к электропитанию.2.  Нажмите кнопку питания  . 3.  Включается зеленый индикатор питания, и мигает синий индикатор сопряжения по Bluetooth.4.  Запустите устройство Bluetooth (например, мобильный телефон) в режиме поиска (как это делается, например, при поиске на телефоне нового устройства Bluetooth)5.  В списке устройств Bluetooth отражается пункт LENOVO BT410.6.  Выберите LENOVO BT410. При необходимости введите "0000" в качестве кода сопряжения.7.  Синий светодиодный индикатор перестает мигать и горит синим цветом, что означает успешное сопряжение.8.  Проверьте на устройстве Bluetooth, успешно ли установлено подключение.9.  Нажмите кнопку питания   для выключения устройства. При отсутствии входящего аудиосигнала устройство автоматически завершит работу через 30 минут.Внимание!●  Чтобы подключить устройство к другому устройству Bluetooth, необходимо сначала разорвать текущее подключение Bluetooth. Нажимайте кнопку  , чтобы перевести новое устройство в режим поиска и сопряжения.●  По умолчанию после перезапуска устройство автоматически подключиться к ранее сопряженному устройству. Если автоматическое подключение завершится со сбоем, необходимо будет выполнить подключение вручную. ●  В течение краткого времени после отключения электропитания динамик Bluetooth все еще будет воспроизводить музыку. Это обычное явление, после которого устройство продолжает работать исправно, поэтому не должно являться поводом для беспокойства.●  При использовании этого устройства пытайтесь избегать помех, генерируемых другими устройствами Bluetooth.Инструкции по использованию спикерфона громкой связи1.  Чтобы ответить на входящий вызов, нажмите кнопку  .2.  Чтобы отклонить входящий вызов, нажимайте кнопку   в течение 3 секунд.3.  Чтобы повесить трубку, нажмите кнопку  .Описание светодиодных индикаторовЭлектропитание выключено – зеленый индикатор питания не горитЭлектропитание включено – горит зеленый индикатор питанияРежим поиска Bluetooth ─ синий индикатор Bluetooth мигаетУспешное сопряжение Bluetooth ─ загорается синий индикатор BluetoothНизкий заряд аккумулятора – загорается красный индикатор питанияАккумулятор перезаряжается ─ зеленый индикатор питания медленно мигаетАккумулятор перезаряжен – загорается зеленый индикатор питанияИнструкции по работе в режиме AUX IN1.  Вставьте один конец стерео аудиокабеля 3,5 мм в разъем Aux in на тыльной стороне устройства.2.  Вставьте другой конец стерео аудиокабеля в разъем наушников на внешнем аудиоустройстве.3.  Громкость можно регулировать только на внешнем устройстве, кнопки увеличения и уменьшения громкости на динамике работать не будут. Компакт-диск Мини-дискMP3AUXINСовместимость динамика BluetoothЭто устройство поддерживает три типа протоколов Bluetooth A2DP ─ протокол аудиопередачи BluetoothHSP ─ протокол гарнитуры HFP ─ протокол громкой связи Поиск и устранение неполадокНеисправность РешениеДинамик не может воспроизводить музыкуПроверьте сопряжение и подключение между устройством Bluetooth и динамиком При запуске динамика не загорается индикаторУбедитесь в достаточном заряде аккумулятораЗвук искажен Уменьшите громкость динамика или устройства BluetoothНевозможно ответить на входящий вызовПроверьте сопряжение и подключение между устройством и динамикомУстройство Bluetooth не может найти Lenovo BT410Убедитесь, что динамик и устройство Bluetooth сопряжены надлежащим образомУбедитесь, что динамик не подключен к другому устройству Bluetooth (динамик может быть сопряжен только с одним устройством) Устройство не воспроизводит музыку после подключения к устройству BluetoothОтключите и снова подключите устройство Bluetooth вручнуюДинамик Bluetooth BT410(функция встроенного телефона громкой связи)Руководство пользователяПредупреждение: 1)  Иллюстрации приведены только для справки. 2)  Компания Lenovo привержена улучшению качеству и эффективности работы продукта, однако технология и конструкция устройства могут быть изменены без предварительного уведомления (Lenovo (Пекин) Co., Ltd. оставляет за собой право на интерпретацию этого руководства).BT-410 User Manual_合订.indd   2 2013-11-21   13:18:37
FCC AND IC Caution FCC This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part  15  of  the  FCC  Rules.  These  limits  are  designed  to  provide  reasonable  protection  against  harmful interference  in a  residential  installation. This  equipment  generates  uses  and  can  radiate radio  frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio  communications.  However,  there  is  no  guarantee  that  interference  will  not  occur  in  a  particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:  -  Reorient or relocate the receiving antenna. -  Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that     to which the receiver is connected. -  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.  Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.  INDUSTRY CANADA  This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.  Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.  Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.  Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Navigation menu