3NOD DIGITAL TECHNOLOGY BT410 Speaker User Manual
Shenzhen 3nod Digital Technology Co., Ltd. Speaker
User Manual.pdf

2
5
8
3
6
9
1
4
7
BT410 Bluetooth Speaker (built-in hand-free phone function)
User Manual
Caution: 1) Photos are for reference only, actual product may vary!
2) Lenovo is committed to improving product quality and performance,
but product technology and design are subject to change without
prior notice (Lenovo (Beijing) Co., Ltd. reserves all the rights for
interpretation of this manual.).
Thank you for purchasing Lenovo BT410 Bluetooth Speakers. Please
carefully read this manual before using the product!
Contents in the box:
1. BT410 Bluetooth Speaker 2. USB charging cable
BT410 Bluetooth Speaker (built-in hand-free phone function)
User Manual
Caution: 1) Photos are for reference only, actual product may vary!
2) Lenovo is committed to improving product quality and performance,
but product technology and design are subject to change without
prior notice (Lenovo (Beijing) Co., Ltd. reserves all the rights for
interpretation of this manual.).
Lenovo Limited Warranty and Notice
3. Manual 4. Warranty card
Important safety instructions:
1. Please carefully read and follow the safety instructions before using
the product.
2. Please avoid leaving the product in a damp environment, exposing
it to sunlight, or placing it near re.
3. Please do not use the product near water.
4. Please do not place the product near heat-generating appliances
such as a radiator, air conditioner, or stove.
5. Please use the recommended power voltage.
6. Please do not disassemble the product without authorization.
7. Explosion may occur if battery is replaced incorrectly. Please
replace battery only with the same or equivalent type.
8. Please avoid leaving the product exposed to sunlight, rain, water
droplets, or a hot or moist environment.
9. Please enjoy the music at an appropriate volume to protect your
health and sound equipment.
10. Please unplug the charging cable when it is not in use.
Gracias por adquirir las Bocinas Bluetooth BT410 de Lenovo. Lea
atentamente este manual antes de utilizar el producto.
Contenido:
1. Bocina Bluetooth BT410 2. Cable USB para cargar
Bocina Bluetooth BT410 (con función de manos libres incluida)
Manual de usuario
Precaución: 1) Las imágenes solo sirven como referencia.
2) El compromiso de Lenovo es mejorar la calidad de sus
productos, así como su rendimiento. Sin embargo, la tecnología
y el diseño de sus productos están sujetos a cambios sin previo
aviso (Lenovo (Beijing) Co., Ltd. se reserva todos los derechos
de interpretación del presente manual.).
Lenovo Limited Warranty and Notice
3. Manual 4 Tarjeta de garantía
Instrucciones importantes de seguridad:
1. Lea atentamente y siga las instrucciones de seguridad antes de
usar el producto.
2. No deje el producto en un entorno húmedo, no lo exponga a la luz
solar directa ni lo coloque cerca del fuego.
3. No use el producto cerca del agua.
4. No coloque el producto cerca de aparatos que generen calor como
radiadores, aparatos de aire acondicionado o estufas.
5. Use el voltaje recomendado.
6. No desarme el producto sin autorización.
7. La batería podría explotar si se coloca de forma incorrecta. Cambie
la batería sólo por otra igual o por una equivalente.
8. No deje el producto expuesto a la luz solar, lluvia, gotas de agua o
un entorno cálido o húmedo.
9. Disfrute de la música a un volumen adecuado para proteger su
salud, así como el equipo de sonido.
10. Desconecte el cable de carga cuando no lo esté usando.
Product Overview:
Power red and green indicator
Power button
Volume down key
Volume up key
Bluetooth pairing blue indicator
Pairing phone button
Microphone
3.5 mm audio input interface
Micro USB charging port
Technical Data:
Output power: 2W Distortion: ≤10%
Frequency response: 120Hz~20KHz SNR: >65dB
Speaker unit: 4Ω Power input: USB/DC 5V
Sensitivity: 600mV Product size: 88 x 88 x 41mm
CMIIT ID: xxxxxxxxxx
Note: The above data are for reference only. The product meets
Q/HDLCS033-2010 standards.
Recharging Battery:
1. This product has a built-in rechargeable lithium battery. Please
connect the USB charging cable to a workable USB port (a PC/Mac
or a USB power adapter).
2. When the battery is low, the red power indicator will turn on.
3. When the speaker is being recharged, the green power indicator
ashes slowly. When the recharging is completed, the green
indicator will turn on.
4. When the battery is completely discharged, the product cannot be
turned on before being recharged for a while.
The Speaker Paired with a Bluetooth Device (First
Connection):
1. Make sure that the product has sufcient power or has been
connected to power.
2. Press the power button.
3. The green power indicator turns on and the Bluetooth pairing blue
indicator ashes.
4. Start the Bluetooth device (for example, a mobile phone) to
searching mode (just as you would when searching for a new
Bluetooth device on the phone)
5. “LENOVO BT410” is displayed in the list of Bluetooth devices.
6. Select “LENOVO BT410”. Enter “0000” if prompted to enter a
pairing code.
7. The blue LED stops blinking and stays blue. This indicates a
successful pairing.
8. Check the Bluetooth device to make sure that the connection is
successful.
9. Press the power button to turn off the product. The product
will shut down automatically after 30 minutes if no audio input is
received.
Attention:
● To connect the product to another Bluetooth device, you must rst
disconnect the current Bluetooth connection. Press key steadily
to enter a new device searching and pairing mode.
● When the product is restarted, it will automatically reconnect to the
previously paired device by default. If the automatic connection
fails, you need to do the connection manually.
● Bluetooth speaker will still play music for a short while after the
power is turned off. It is a normal phenomenon for the product after
it works continuously. Please do not worry!
● Try your best to avoid interference from other Bluetooth devices
when using this product.
Handsfree Speaker Phone Instructions:
1. To answer an incoming call ─ press key.
2. To reject an incoming call ─ press key for 3 seconds.
3. To hang up the phone ─ press key.
LEDs Description:
Power off ─ green power indicator goes off
Power on ─ green power indicator turns on
Bluetooth searching mode ─ blue Bluetooth indicator blinks
Successful Bluetooth pairing ─ blue Bluetooth indicator turns on
Low battery ─ red power indicator turns on
The battery is being recharged ─ green power indicator ashes slowly
Battery is recharged ─ green power indicator turns on
AUX IN Mode Operation Instructions:
1. Insert one end of a 3.5 mm stereo audio cable into the “Aux in”
interface on the back of this product.
2. Put the other end of the stereo audio cable into the headphone jack
of an external audio device.
3. You can only use the external device to adjust the volume, not the
speaker's volume up or down keys at this time.
CD MiniDisc
MP3
AUXIN
Bluetooth Speaker Compatibility:
The product supports three types of Bluetooth protocols:
A2DP ─ Bluetooth audio transmission protocol
HSP ─ headset protocol
HFP ─ handsfree protocol
Troubleshooting:
Problem Solution
The speaker cannot play
music
Check whether the pairing and
connection between the Bluetooth
device and the speaker is successful
There is no indicator is on
when the speaker starting up
Make sure that the battery has
sufcient power
The sound is distorted Decrease the volume of the speaker or
a Bluetooth device
You cannot answer an
incoming call
Check whether the pairing and
connection between your device and
the speaker is successful
The Bluetooth device cannot
nd 'Lenovo BT410'
Make sure that the speaker and the
Bluetooth device paired correctly
Make sure that the speaker is not
connected to another Bluetooth device
(the speakers can only be paired with
one device)
The product cannot play
music after being connected
to a Bluetooth device
Please disconnect and reconnect the
Bluetooth device manually
Visión general del producto:
Indicador de energía verde y rojo
Botón de encendido
Tecla para bajar volumen
Tecla para subir volumen
Indicador azul de emparejamiento
Botón para emparejar teléfono
Micrófono
Interfaz de entrada de audio de
3,5 mm
Puerto de carga Micro USB
Datos técnicos:
Potencia de salida: 2 W Distorsión: ≤10%
Respuesta de frecuencia:
120 Hz~20 KHz SNR: >65 dB
Impedancia de la bocina: 4Ω Alimentación: USB/CC 5 V
Sensibilidad: 600 mV Tamaño del producto:
88 x 88 x 41 mm
CMIIT ID: xxxxxxxxxx
Nota: los datos anteriores sólo sirven de referencia. El producto
cumple con las normas Q/HDLCS033-2010.
Recarga de la batería:
1. Este producto tiene una batería de litio recargable integrada.
Conecte el cable de carga USB a un puerto USB de trabajo (un
PC/Mac o un adaptador de corriente USB).
2. Cuando la batería esté baja, se encenderá el indicador rojo.
3. Cuando la bocina se esté recargando, el indicador verde
comenzará a parpadear. Cuando haya terminado de cargar, se
encenderá el indicador verde.
4. Cuando la batería se haya descargado por completo, el producto
no podrá encenderse si no se carga antes durante un tiempo.
Bocina Bluetooth BT410 (con función de manos libres incluida)
Manual de usuario
Precaución: 1) Las imágenes solo sirven como referencia.
2) El compromiso de Lenovo es mejorar la calidad de sus
productos, así como su rendimiento. Sin embargo, la tecnología
y el diseño de sus productos están sujetos a cambios sin previo
aviso (Lenovo (Beijing) Co., Ltd. se reserva todos los derechos
de interpretación del presente manual.).
BT-410 User Manual_合订.indd 1 2013-11-21 13:18:35

11
14
17
12
15
18
10
13
16
Emparejamiento de la bocina con un dispositivo
Bluetooth (primera conexión):
1. Asegúrese de que el producto tiene batería suciente o de que
está cargándose.
2. Pulse el botón de encendido .
3. Se encenderá el indicador verde y el indicador azul de
emparejamiento por Bluetooth parpadeará.
4. Congure el dispositivo Bluetooth (por ejemplo, un teléfono celular)
en modo búsqueda (tal y como haría cuando busca un nuevo
dispositivo Bluetooth en el teléfono).
5. Aparecerá “LENOVO BT410” en la pantalla, en la lista de
dispositivos Bluetooth.
6. Seleccione “LENOVO BT410”. Introduzca “0000” si se le pide que
introduzca un código de emparejamiento.
7. El LED azul dejará de parpadear y se quedará encendido. Esto es
señal de que el emparejamiento se realizó correctamente.
8. Compruebe el dispositivo Bluetooth para asegurarse de que la
conexión se realizó correctamente.
9. Pulse el botón de encendido para apagar el producto. El
producto se apagará automáticamente después de 30 minutos si
no se recibe ninguna señal de audio.
Atención:
● Para conectar el producto a otro dispositivo Bluetooth, primero
deberá desconectar el dispositivo Bluetooth actual. Mantenga
pulsado el botón para buscar un nuevo dispositivo y entrar en
modo de emparejamiento.
● Cuando se reinicie el producto, se volverá a conectar
automáticamente al último dispositivo emparejado por defecto.
Si se produce un error en la conexión automática, tendrá que
conectarse de forma manual.
● La bocina Bluetooth seguirá reproduciendo música durante un
poco de tiempo cuando esta se apague. Esto es normal después
de funcionar de forma continua. No se preocupe.
● Intente evitar interferencias con otros dispositivos Bluetooth
cuando use este producto.
Instrucciones del manos libres de la bocina (teléfono):
1. Para responder una llamada entrante: pulse el botón .
2. Para rechazar una llamada entrante: pulse el botón durante
3 segundos.
3. Para colgar el teléfono: pulse el botón .
Descripción de las luces LED:
Apagado: el indicador verde se apaga
Encendido: el indicador verde se enciende
Modo de búsqueda Bluetooth: el indicador azul de Bluetooth parpadea
Emparejamiento Bluetooth se ha realizado correctamente: el indicador
azul de Bluetooth se enciende
Batería baja: el indicador rojo se enciende
La batería se está cargando ─ el indicador verde parpadea lentamente
La batería está cargada: el indicador verde se enciende
Instrucciones del modo AUX IN:
1. Introduzca uno de los extremos del cable de audio estéreo de 3,5
mm en la interfaz “Aux in” de la parte posterior del producto.
2. Introduzca el otro extremo del cable de audio en la clavija de los
audífonos de un dispositivo de audio externo.
3. Sólo puede ajustar el volumen utilizando el dispositivo externo, no
las teclas de subir/bajar volumen de la bocina.
CD MiniDisc
MP3
AUXIN
Compatibilidad de la bocina Bluetooth:
El producto es compatible con tres tipos de protocolos Bluetooth.
A2DP: protocolo de transmisión de audio por Bluetooth.
HSP: protocolo de audífonos
HFP: protocolo de manos libres
Solucionador de problemas:
Problema Solución
La bocina no puede
reproducir música
Compruebe que el emparejamiento
y la conexión entre el dispositivo
Bluetooth y la bocina se hayan
realizado correctamente
No se enciende ningún
indicador cuando la bocina
se está encendiendo
Asegúrese de que la batería tiene
suciente carga
El sonido se escucha
distorsionado
Disminuya el volumen de la bocina o
del dispositivo Bluetooth
No puede responder a una
llamada entrante
Compruebe que el emparejamiento
y la conexión entre el dispositivo
Bluetooth y la bocina se hayan
realizado correctamente
El dispositivo Bluetooth no
puede encontrar 'Lenovo
BT410'
Asegúrese de que la bocina y
el dispositivo Bluetooth se han
emparejado correctamente
Asegúrese de que la bocina no está
conectada con ningún otro dispositivo
Bluetooth (las bocinas solo puede
emparejarse con un dispositivo)
El producto no puede
reproducir música después
de conectarse a un
dispositivo Bluetooth
Desconecte y vuelva a conectar el
dispositivo Bluetooth de forma manual
Благодарим вас за приобретение динамиков Bluetooth Lenovo
BT410. Перед использованием устройства внимательно
ознакомьтесь с данным руководством.
Содержимое упаковки:
1. Динамик Bluetooth BT410 2. USB-кабель для подзарядки
Динамик Bluetooth BT410
(функция встроенного телефона громкой связи)
Руководство пользователя
Предупреждение: 1) Иллюстрации приведены только для справки.
2) Компания Lenovo привержена улучшению качеству и
эффективности работы продукта, однако технология и
конструкция устройства могут быть изменены без
предварительного уведомления (Lenovo (Пекин) Co.,
Ltd. оставляет за собой право на интерпретацию этого
руководства).
Lenovo Limited Warranty and Notice
3. Руководство 4. Гарантийный талон
Важные инструкции по безопасности
1. Внимательно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности и
следуйте им при использовании устройства.
2. Избегайте размещения устройства во влажной среде, под
прямыми лучами солнечного света или вблизи огня.
3. Не пользуйтесь устройством вблизи воды.
4. Не размещайте устройство вблизи бытовых приборов,
генерирующих тепло, таких как обогреватели, кондиционеры
воздуха или печи.
5. Используйте источники электропитания с рекомендованным
напряжением.
6. Не разбирайте устройство без разрешения.
7. При неправильной замене аккумулятор может взорваться.
Заменяйте аккумулятор на аккумулятор такого же типа или его
эквивалент.
8. Не подвергайте устройство воздействию солнечных лучей,
дождя, водяных капель, а также условиям жаркого или
влажного климата.
9. Слушайте музыку при приемлемой громкости, чтобы
обезопасить себя и звуковое оборудование.
10. Отсоедините кабель зарядного устройства, если устройство не
подзаряжается.
Обзор устройства
Красный и зеленый индикатор
электропитания
Кнопка электропитания
Кнопка уменьшения громкости
Кнопка увеличения громкости
Синий индикатор сопряжения
Bluetooth
Кнопка сопряжения устройства
Микрофон
Интерфейс аудиовхода 3,5 мм
Порт для подзарядки Micro USB
Технические характеристики
Выходная мощность: 2 Вт Искажение: ≤10%
Частота: 120 Гц~20 кГц Отношение сигнал-шум: >65 дБ
Громкоговоритель: 4Ω Входное напряжение:
USB/5 В пост. тока
Чувствительность: 600 мВ Размеры устройства:
88 x 88 x 41 мм
Идентификатор CMIIT: xxxxxxxxxx
Примечание. Указанные выше данные приведены только для
справки. Устройство соответствует стандартам Q/HDLCS033-2010.
Подзарядка аккумулятора
1. Это устройство оснащено встроенным литиевым
аккумулятором. Подсоедините USB-кабель для подзарядки
к работающему порту USB (на компьютере ПК/Mac или на
адаптере питания USB).
2. Если заряд аккумулятора слишком низкий, загорится красный
индикатор питания.
3. При подзарядке динамика зеленый индикатор питания
медленно мигает. После завершения подзарядки включается
зеленый индикатор.
4. При полной разрядке аккумулятора устройство невозможно
включить, пока оно не будет заряжено до определенного уровня.
Сопряжение динамика с устройством Bluetooth
(первое подключение)
1. Убедитесь, что заряд устройства достаточен или устройство
подключено к электропитанию.
2. Нажмите кнопку питания .
3. Включается зеленый индикатор питания, и мигает синий
индикатор сопряжения по Bluetooth.
4. Запустите устройство Bluetooth (например, мобильный
телефон) в режиме поиска (как это делается, например, при
поиске на телефоне нового устройства Bluetooth)
5. В списке устройств Bluetooth отражается пункт LENOVO BT410.
6. Выберите LENOVO BT410. При необходимости введите "0000"
в качестве кода сопряжения.
7. Синий светодиодный индикатор перестает мигать и горит
синим цветом, что означает успешное сопряжение.
8. Проверьте на устройстве Bluetooth, успешно ли установлено
подключение.
9. Нажмите кнопку питания для выключения устройства. При
отсутствии входящего аудиосигнала устройство автоматически
завершит работу через 30 минут.
Внимание!
● Чтобы подключить устройство к другому устройству Bluetooth,
необходимо сначала разорвать текущее подключение
Bluetooth. Нажимайте кнопку , чтобы перевести новое
устройство в режим поиска и сопряжения.
● По умолчанию после перезапуска устройство автоматически
подключиться к ранее сопряженному устройству. Если
автоматическое подключение завершится со сбоем,
необходимо будет выполнить подключение вручную.
● В течение краткого времени после отключения электропитания
динамик Bluetooth все еще будет воспроизводить музыку. Это
обычное явление, после которого устройство продолжает
работать исправно, поэтому не должно являться поводом для
беспокойства.
● При использовании этого устройства пытайтесь избегать
помех, генерируемых другими устройствами Bluetooth.
Инструкции по использованию спикерфона громкой
связи
1. Чтобы ответить на входящий вызов, нажмите кнопку .
2. Чтобы отклонить входящий вызов, нажимайте кнопку в
течение 3 секунд.
3. Чтобы повесить трубку, нажмите кнопку .
Описание светодиодных индикаторов
Электропитание выключено – зеленый индикатор питания не
горит
Электропитание включено – горит зеленый индикатор питания
Режим поиска Bluetooth ─ синий индикатор Bluetooth мигает
Успешное сопряжение Bluetooth ─ загорается синий индикатор
Bluetooth
Низкий заряд аккумулятора – загорается красный индикатор
питания
Аккумулятор перезаряжается ─ зеленый индикатор питания
медленно мигает
Аккумулятор перезаряжен – загорается зеленый индикатор питания
Инструкции по работе в режиме AUX IN
1. Вставьте один конец стерео аудиокабеля 3,5 мм в разъем Aux
in на тыльной стороне устройства.
2. Вставьте другой конец стерео аудиокабеля в разъем наушников
на внешнем аудиоустройстве.
3. Громкость можно регулировать только на внешнем устройстве,
кнопки увеличения и уменьшения громкости на динамике
работать не будут.
Компакт-диск Мини-диск
MP3
AUXIN
Совместимость динамика Bluetooth
Это устройство поддерживает три типа протоколов Bluetooth
A2DP ─ протокол аудиопередачи Bluetooth
HSP ─ протокол гарнитуры
HFP ─ протокол громкой связи
Поиск и устранение неполадок
Неисправность Решение
Динамик не может
воспроизводить музыку
Проверьте сопряжение и
подключение между устройством
Bluetooth и динамиком
При запуске динамика не
загорается индикатор
Убедитесь в достаточном заряде
аккумулятора
Звук искажен Уменьшите громкость динамика или
устройства Bluetooth
Невозможно ответить на
входящий вызов
Проверьте сопряжение и
подключение между устройством и
динамиком
Устройство Bluetooth не
может найти Lenovo BT410
Убедитесь, что динамик и устройство
Bluetooth сопряжены надлежащим
образом
Убедитесь, что динамик не
подключен к другому устройству
Bluetooth (динамик может
быть сопряжен только с одним
устройством)
Устройство не
воспроизводит музыку
после подключения к
устройству Bluetooth
Отключите и снова подключите
устройство Bluetooth вручную
Динамик Bluetooth BT410
(функция встроенного телефона громкой связи)
Руководство пользователя
Предупреждение: 1) Иллюстрации приведены только для справки.
2) Компания Lenovo привержена улучшению качеству и
эффективности работы продукта, однако технология и
конструкция устройства могут быть изменены без
предварительного уведомления (Lenovo (Пекин) Co.,
Ltd. оставляет за собой право на интерпретацию этого
руководства).
BT-410 User Manual_合订.indd 2 2013-11-21 13:18:37

FCC AND IC Caution
FCC
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user's authority to operate this equipment.
INDUSTRY CANADA
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and
maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio
interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent
isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut
fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par
Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres
utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication
satisfaisante.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.