A and H Design Group BV-006RX Wireless remote control vibrator User Manual

A&H; Design Group, Ltd. Wireless remote control vibrator

User Manual

English  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   2Deutsch.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 24Español .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 46Français .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 68Nederlands  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .90Italiano  .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .112Pусский   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .  134USER GUIDE
2OVERVIEWb-VibeTM products are made with silky smooth, body-safe silicone.  Our products are phthalate-free and latex-free.The easy to use interface allows users to easily reach your desired stimulation and intensity level. Get ready for sensual satisfaction that can not be matched and will have you craving for more.
3b-VibeTM  Rimming PlugENGLISH
4Internal StimulatorRimmingBeadsBase ControlButtonMagnetic Charging ContactLED IndicatorRIMMING PLUG
5DecreaseIntensity/Rotation speedPowerButtonVibrationFunction ButtonRotationButtonIncreaseIntensity/Rotation speedWIRELESS REMOTE CONTROL
GETTING STARTED1. Before first use, charge your plug for approximately 2 hours. The USB charging cable can be plugged into any USB port or USB/AC power adapter (not included)• Flashing Light = Charging• Solid Light = Fully Charged• Rapid Flashing Light = Low     battery, charge is needed2. Wash your plug with soap and water, or toy cleaner suitable for use with silicone items.FAQs can be found atwww.bvibe.comEmail us atcustomerservice@bvibe.com for any unanswered questionsTOY CLEANER
73. Lubricate your plug with a water based, silicone compatible lubricant.4. Turn ON your plug by pressing  quickly at the bottom of your  plug.The light will flash, indiciating the power is on and in standby mode.Push  again to use the manual mode, or push on the remote to pair the remote & plug.Once in use, the base light will change from flashing to solid.LUBE
85. To change the vibration intensity and/or rotation speed via the base control, press the A .To change the vibration intensity and/or rotation speed via the remote control press and release the A and the A 6. To change the vibration intensity and/or rotation speed via the remote control press and release A (Increase Intensity/Rotation speed)and A (Decrease Intensity/Rotation speed)
91. To turn the item ON quickly press  The  will flash to indicate the power is on.  Push again to change the vibration pattern. There are a total of 8 modes using the manual control.  2. To power OFF your plug press and hold  for 2 seconds.  LED will turn off to indicate the power is OFF.MANUAL CONTROL12
101. First turn your plug on in standby mode by quickly pressing  on your plug.2. While the baselight is flashing, power on your remote to pair the remote & plug. 3. Once the item is paired the base light will become solid and you can control your plug by remote.4. Press and release  to increase vibration intensity and/or rotation speed.5. Press and release  to decrease vibration intensity and/or rotation speedREMOTE CONTROL
116. To change the independent vibration mode in the top press and release7. Holding  or  for 3 seconds will turn off the independent shaft vibrator and/or rimming beads.8. Holding  or  for 3 seconds will turn on the independent shaft vibrator and/or rimming beads.9. To turn the item ON/OFF press and release  on the remote10. To completely turn off your plug, press and hold on  your plug.REMOTE CONTROL
12CHARGING YOUR PLUG• Attach the magnetic charging plug to the designated charging area on the base of the product• Flashing light indicates item is charging• Solid light indicates item is fully charged• Plugs require approximately 2.5 hours for full charge Flashing light = ChargingSolid light = Fully Charged
13CHANGING YOUR REMOTE CONTROL BATTERY• Slide open the remote control battery compartment as shown.• Button cell CR 2032 has been preinstalled into the remote control.  • Remove the paper slip inside the battery compartment to activate the power in the remote control.• Suggested to remove the battery from the remote control for extended stroage.  Store the remote control and the battery seperately.OPEN
14TRAVEL LOCK• All b-Vibe items include travel lock for safe and convenient travelFor the remote:Simultaneously press and hold the  and  buttons for 3 seconds. Flashing light will indicate the item is locked.To unlock simply press and hold  and again for 3 seconds. Flashing light will indicate lock is disabled.For the plug:Hold for 5 seconds, flashing light will indicate the item is locked. For unlocking, hold  again for 5 seconds, flashing light will indicate the item is unlocked.1231234515VIBRATING MODESInternalStimulatorRimmingBeads1. Low Vibration2. Medium Vibration5. Wave4.  Maximum Vibration3.  High Vibration6. Pulse 7. Ascend8. Oscillate9. Random1. Low2. Speed II3. Speed III4. Speed IV5. Speed V6. Maximum
1512315VIBRATING MODESInternalStimulatorRimmingBeads1. Low Vibration2. Medium Vibration5. Wave4.  Maximum Vibration3.  High Vibration6. Pulse 7. Ascend8. Oscillate9. Random1. Low2. Speed II3. Speed III4. Speed IV5. Speed V6. Maximum
161. Always clean your plug thoroughly before and after each use.2. We recommend premium water-based lubricant. Silicone-based lubricants are not recommended and can cause damage to the product. 3. To properly clean your plug, wash with luke-warm water and a respected antibacterial soap. Rinse clean and pat dry using a lint-free cloth or towel. Do not use cleaners containing alcohol, petrol or acetone.4. Avoid leaving your plug in direct sunlight and never expose it to extreme heat.5. Our products are designed to be splash-proof. Never immerse your rimming plug in water. If your plug  appears to function abnormally, turn OFF and consult our customer care section on bvibe.com, where you will find help tips. Should you require further assistance please contact: customerservice@bvibe.comb-Vibe CareCleaning, Storage & SafetyTOY CLEANERLUBE
174. Avoid leaving your plug in direct sunlight and never expose it to extreme heat.5. Our products are designed to be splash-proof. Never immerse your rimming plug in water. If your plug  appears to function abnormally, turn OFF and consult our customer care section on bvibe.com, where you will find help tips. Should you require further assistance please contact: customerservice@bvibe.comb-Vibe Care
18Materials             SizeWeightBattery ChargingUse TimeMax Noise LevelInterfaceBody Safe Silicone/ ABS151 x 79 x 41 mm197 gBattery li-ion 550m-Ah1.5 hours1.5 hours< 68 dBSingle Button Manual Control5 Button Remote ControlSPECIFICATIONSThe crossed-out dustbin symbol indicates that these items should not be treated as household waste, but rather brought to the appropriate collection point for recycling electrical and electronic equipment.DISPOSAL  INFORMATIONDisposal of old electronic equipment (applicable in the EU and other European countries with separate waste collection systems):
19SPECIFICATIONSThe crossed-out dustbin symbol indicates that these items should not be treated as household waste, but rather brought to the appropriate collection point for recycling electrical and electronic equipment.DISPOSAL  INFORMATIONDisposal of old electronic equipment (applicable in the EU and other European countries with separate waste collection systems):
20Declaration of ConformityHereby, b-Vibe declares that this Rimming Plug product is in compliance with essentfiafl requfirements and other reflevant provfisfions of Dfirectfive 2014/53/EU . A copy of the Declaration of conformity can be found at www.bvibe.com2014/53/EU The Radio Equipment Directive
21Declaration of ConformityHereby, b-Vibe declares that this Rimming Plug product is in compliance with essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of conformity can be found at www.bvibe.com1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:  (1) This device may not cause harmful interference, and  (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.2. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.RADIO AND TELECOMMUNICATION TERMINAL EQUIPMENT (R&TTE)FCC STATEMENTThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and usedin accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:   —Reorient or relocate the receiving antenna.   —Increase the separation between the equipment and receiver.    —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  —Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.  Declaration of ConformityWe declare on our sole responsibility that his equipment complies with the essentialrequirements of the Radio Equipment Directive, 2014/53/EU, and that any applicable EssentialTest Suite measurements have been performed.CE versions of the Wireless remote control vibrator (Model: BV-006 BLK, BV-006 PUR)which display the CE symbol on the product label, comply with the essential requirements of the Radio Equipment Directive 2014/53/EU.
22Complete user instructions in additional languages and FAQ can be found at:www.bvibe.comEmail us atcustomerservice@bvibe.comfor any unanswered questions
23Designed and Developed byb-VibeTMMade in China© 2015 b-VibeTM
24ÜBERBLICKb-VibeTM Produkte werden aus seidenweichem und körpersicherem Silikon hergestellt. Unsere Produkte sind phtalat- und latexfrei.Die einfach zu bedienende Benutzeroberfläche ermöglicht den Benutzern, die gewünschte Stimulation und Intensität zu erreichen. Machen Sie sich bereit für eine sinnliche Befriedigung, die nicht zu übertreffen ist und Ihnen Lust auf mehr macht.
25b-VibeTM  Rimming PlugDEUTSCH
26Interner StimulatorVerengungmit PerlenrandBasissteuerungMagnet-Ladeanschluss LED-AnzeigeRIMMING PLUG
27Intensität / Rotationsge-schwindigkeit verringernNetzschalterVibrations-FunktiontasteRotationsknopfIntensität / Rotationsge-schwindigkeit erhöhenKABELLOSE FERNBEDIENUNG
ERSTE SCHRITTE1. Laden Sie Ihren Plug vor dem ersten Gebrauch für ungefähr 2 Stunden auf. Das USB-Ladekabel kann mit jedem USB-Port oder USB / Netzadapter verwendet werden (nicht enthalten).• Blinkendes Licht = Gerät lädt auf• Dauerhaftes Licht = Voll aufgeladen• Schnell blinkendes Licht = Batterie leer, bitte aufladen2.  Waschen Sie den Plug mit Seife und Wasser, oder alternativ mit für Silikonteile geeignetem Spielzeugreiniger.FAQs können auf www.bvibe.com gefunden werdenSchreiben Sie uns eine E-Mail an customerservice@bvibe.com für unbeantwortete FragenTOY CLEANER
293. Ölen Sie ihren Plug mit wasserbasiertem, silikonkompatiblem Gleitgel ein.4. Drücken Sie auf  A um Ihren Plug einzuschalten. Wenn das Licht blinkt ist das Gerät eingeschaltet und im Standby Modus.Drücken Sie den Knopf erneut, um den manuellen Modus zu verwenden oder drücken Sie den A auf der Fernbedienung, um diese mit dem Plug zu verbinden. Während der Benutzung wird das Licht dauerhaft aufleuchten, anstatt zu blinken.LUBE
305. Um die Vibrationsintensität und/oder Rotationsgeschwindigkeit zu verändern, drücken Sie A Um die Vibrationsintensität und/oder Rotationsgeschwindigkeit mit der Fernbedienung zu ändern, benutzen Sie bitte die A und A Knöpfe.6.  Um die Vibrationsintensität und/oder Rotationsgeschwindigkeit mit der Fernbedienung zu verändern, drücken Sie A oder A
31123451. Tum das Gerät einzuschalten, drücken Sie A Die A Leuchte wird blinken sobald das Gerät eingeschaltet ist. Drücken Sie erneut auf  A , um das Vibrationsmuster zu ändern. Es gibt insgesamt 8 underschiedliche Modi bei der manuellen Steuerung.2. Um Ihren Plug wieder auszuschalten, drücken und halten Sie A für zwei Sekunden. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, wird die LED-Leuchte wieder erlischen.MANUELLE BEDIENUNG
321. Um das Gerät ein- oder auszuschalten, drücken Sie auf A     2. Wenn das Licht blinkt können Sie die Fernbedienung mit dem Gerät verbinden, indem Sie die Fernbedienung einschalten.3. Sobald die Fernbedienung verbunden ist wird das Licht dauerhaft aufleuchten und Sie können die Fernbedienung jetzt verwenden.4. Drücken Sie auf Aum die Vibrationsintensität oder Rotationsgeschwindigkeit zu erhöhen.5. Drücken Sie auf A um die Vibrationsintensität oder Rotationsgeschwindigkeit zu verringern.6. TUm den unabhänigen Vibrator in der Spitze zu ändern, drücken Sie AFERNBEDIENUNG
337. Halten Sie A or A  für 3 Sekunden gedrückt um die unabhängigen Vibratoren und/oder Perlenränder auszuschalten. 8. Halten Sie A or A für 3 Sekunden gedrückt um die unabhängigen Vibratoren und/oder Perlenränder einzuschalten.9. Um das Gerät ein- oder auszuschalten drücken Sie A auf der Fernbedienung.10. Um das Gerät komplett auszuschalten, drücken und halten Sie  A auf Ihrem Gerät.FERNBEDIENUNG
34AUFLADEN• Befestigen Sie den Magnetladestecker am angegebenen Ladebereich am Schaft des Produkts.• Das Blinklicht zeigt an, wenn das Gerät aufgeladen wird.• Das Gerät ist vollständig aufgeladen, wenn das Licht dauerhaft leuchtet.• Volles aufladen benötigt ca. 2,5 Stunden Blinkicht = AufladenDauerlicht = Voll aufgeladen
35WECHSELN DER FERNBEDIENUNGSBATTERIE• Schieben Sie das Batteriefach wie abgebildet auf.• Eine Lithiumbatterie ist in der Fernbedienung enthalten. • Entfernen Sie den Papierschein im Batteriefach, um die Fernbedienung zu benutzen.• Wir empfehlen die Batterie für längere Lagerung von der Fernbedienung zu entfernen. Bewahren Sie Fernbedienung und Batterie separat auf.OPEN
36REISESICHERUNG• Alle b-Vibe Geräte enthalten eine Reisesicherung für sicheres und bequemes Reisen.Für die Fernbedienung: Drücken Sie die A und A Knöpfe gleichzeitig für 3 Sekunden. Das blinkende Licht zeigt, dass das Gerät gesichert ist.Um das Gerät zu entsichern, drücken die A und A Knöpfe erneut für 3 Sekunden. Das blinkende Licht zeigt, dass das Gerät entsichert ist.Für das Gerät:Drücken Sie A  für 5 Sekunden. Das blinkende Licht zeigt, dass das Gerät gesichert ist. Um das Gerät zu entsichern, drücken Sie A erneut für 5 Sekunden. Das blinkende Licht zeigt, dass das Gerät entsichert ist.1231234515VIBRATIONSMODIInterneStimulatorenVerengung mitPerlenrand1. Leichte Vibrationsstärke2. Mittlere Vibrationsstärke5. Welle4. Maximum Vibrationsstärke3. Starke Vibrationsstärke6. Impuls7. Aufsteigend8. Schwingend9. Zufall1. Langsam2. Geschwindigkeit II3. Geschwindigkeit III4. Geschwindigkeit IV5. Geschwindigkeit V6. Maximum
371231234515VIBRATIONSMODIInterneStimulatorenVerengung mitPerlenrand1. Leichte Vibrationsstärke2. Mittlere Vibrationsstärke5. Welle4. Maximum Vibrationsstärke3. Starke Vibrationsstärke6. Impuls7. Aufsteigend8. Schwingend9. Zufall1. Langsam2. Geschwindigkeit II3. Geschwindigkeit III4. Geschwindigkeit IV5. Geschwindigkeit V6. Maximum
381. Reinigen Sie das Gerät gründlich vor und nach jedem Gebrauch.2. Wir empfehlen Premium-Gleitmittel auf Wasserbasis. Gleitmittel auf Silikonbasis sind nicht empfehlenswert und können Schäden am Gerät verursachen.3. Um Ihr Gerät richtig zu reinigen, empfehlen wir es mit lauwarmem Wasser und antibakterieller Seife zu waschen. Spülen Sie das Gerät sauber und tupfen Sie es mit einem fusselfreien Tuch trocken. Verwenden Sie keine Reiniger die Alkohol, Benzin oder Azeton enthalten.4. Bewahren Sie das Gerät niemals in direktem Sonnenlicht oder extremer Hitze auf.5. Unsere Produkte sind spritzwasserdicht. Tauchen Sie Ihren rimming plug niemals in Wasser. Wenn Ihr Gerät nicht einwandfrei funktionieren sollte, schalten Sie es aus und wenden sich an unsere Kundenbetreuung auf bvibe.com. Sollten Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an: customerservice@bvibe.comb-Vibe PflegeReinigung, Lagerung & SicherheitTOY CLEANERLUBE
394. Bewahren Sie das Gerät niemals in direktem Sonnenlicht oder extremer Hitze auf.5. Unsere Produkte sind spritzwasserdicht. Tauchen Sie Ihren rimming plug niemals in Wasser. Wenn Ihr Gerät nicht einwandfrei funktionieren sollte, schalten Sie es aus und wenden sich an unsere Kundenbetreuung auf bvibe.com. Sollten Sie weitere Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an: customerservice@bvibe.comb-Vibe Pflege
40Materialien  Größe Gewicht Batterie LadezeitUse TimeMax. GeräuschpegelInterfaceKörpersicherer Silikon / ABS151 x 79 x 41 mm197 gLi-Ion 550m-Ah Batterie1,5 Stunden1.5 hours< 68 dBManuelle 1-Knopf Steuerung5-Knopf FernbedienungTECHNISCHE DATENDie durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass diese Geräte nicht als Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern an einem gesonderten Sammelpunkt abgegeben werden müssen.ENTSORGUNGEntsorgung von elekronischen Geräten (anwendbar in der EU und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem):
41TECHNISCHE DATENDie durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass diese Geräte nicht als Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern an einem gesonderten Sammelpunkt abgegeben werden müssen.ENTSORGUNGEntsorgung von elekronischen Geräten (anwendbar in der EU und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem):
42Declaration of ConformityHiermit erklärt b-Vibe, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie unter www.bvibe.comFUNK- UND TELEKOMMUNIKATIONSENDEINRICHTUN-GEN (R&TTE)
43Declaration of ConformityHiermit erklärt b-Vibe, dass dieses Gerät die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Eine Kopie der Konformitätserklärung finden Sie unter www.bvibe.com1. Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC Regeln.Für den Betrieb gelten folgende Bedingungen:  (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und  (2) Dieses Gerät muss empfangene Interferenzen aufnehmen können, auch Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen.2. Änderungen und Umbauten die von den für die Konformität verantwortlichen Parteien nicht ausdrücklich genehmigt wurden, können die Befugnis des Benutzers, das Gerät zu betreiben, aufheben.FUNK- UND TELEKOMMUNIKATIONSENDEINRICHTUN-GEN (R&TTE)FCC EINHALTUNGSERKLÄRUNG
44Eine komplette Bedienungsanleitung finden Sie auf www.bvibe.comFAQs können auf www.bvibe.com gefunden werdenSchreiben Sie uns eine E-Mail an customerservice@bvibe.com für unbeantwortete Fragen
45Entworfen und Hergestellt von b-Vibeb-VibeTMHergestellt in China© 2015 b-VibeTM
46DESCRIPCIÓNLos productos b-Vibe están hechos con silicona suave, segura para el cuerpo. Nuestros productos son sin phthalatos y sin látex.La interfaz fácil de usar permite al usuario alcanzar fácilmente el nivel de intensidad y la estimulación deseados. Preparate para una satisfacción sensual que no puede ser igualada que te dará una ansia irresistible de repetir.
47b-VibeTM  Rimming PlugESPAÑOL
48EstimuladorBolas deRimmingControl básico Contacto a carga magnéticaIndicador LEDRIMMING PLUG
49Disminuir Intensidad / Velocidad de RotaciónBotón de EncendidoBotón Función VibraciónBotón de RotaciónAumentar Intensidad / Velocidad de RotaciónCONTROL REMOTO INALÁMBRICO
PRIMEROS PASOST1. Antes del primer uso, cargue su consolador alrededor de 2 horas. El cable de carga USB puede ser conectado a todo puerto USB o adaptador de corriente USB/AC (no incluido)• Luz intermitente = Cargando• Luz fija = Plena Carga• Luz intermitente rápida = Batería baja, necesita ser cargada2. Limpie su consolador con agua y jabón, o un limpiador para juguetes compatible con los artículos en silicona.La sección de preguntas mas frecuentes puede consultarse en www.bvibe.comEscribanos a customerservice@bvibe.com para toda pregunta sin respuestaTOY CLEANER
513.  Lubrique su consolador con un lubricante compatible con la silicona, a base de agua.4. 4. Encienda su consolador pulsando el A rápidamente en la parte inferior del dispositivo.La luz empezara a parpadear, indicando que el consolador esta encendido y en modo standby. Pulse de nuevo el A para usar el modo manual, o pulse el A del control remoto para emparejar el control remoto y el consolador. Una vez en uso, la luz cambiara de parpadeante a fija.LUBE
525. Para modificar la intensidad de vibración y/o velocidad de rotación a través del control de soporte, pulse el A. Para modificar la intensidad de vibración y/o la velocidad de rotación a través del control remoto pulse y suelte el A y el A 6.  Para modificar la intensidad de vibración y/o la velocidad de rotación a través del control remoto pulse y suelte A (Aumenta la Intensidad / Velocidad de Rotación) y A (Disminuye la Intensidad / Velocidad de Rotación)
531. Para encender el dispositivo pulse con rapidez el A El A parpadeara para indicar que el dispositivo esta encendido. Vuelva a pulsar el A para cambiar la configuración vibratoria. El control manual dispone de 8 diferentes modos.2. Para apagar su consolador pulse y guarde el A durante 2 segundos. El LED se apagara para indicar que el dispositivo esta apagado.CONTROL MANUAL12345
541. En primer lugar, ponga su consolador en modo Standby pulsando con rapidez el A de su consolador.2.  Mientras la luz del soporte parpadea, encienda su control remoto para conectarlo al consolador.3. Una vez que el articulo esta emparejado la luz del soporte pasara a ser fija y podrá controlar su consolador a distancia.4.  Pulse y suelte el botón A para aumentar la intensidad de vibración y/o la velocidad de rotación. 5. Pulse y suelte el botón A para disminuir la intensidad de vibración y/o la velocidad de rotación. CONTROL REMOTO
556.  Para modificar el modo de vibración independiente de la parte superior pulse el A y suéltelo. 7. Mantenga pulsado el A o el A durante 3 segundos para apagar el vibrador independiente del eje y/o las bola de rimming.8. Mantenga pulsado el A o el A durante 3 segundos para apagar el vibrador independiente del eje y/o las bola de rimming.9. Para encender y apagar el consolador, pulse el Aen el control remoto y sueltelo. 10.Para apagar completamente su consolador, pulse el A de su consolador y manténgalo pulsado.CONTROL REMOTO
56CARGAR EL CONSOLADOR• Conecte el enchufe de carga magnética a la área de carga determinada en el soporte del producto• La luz parpadeante indica que el articulo esta cargando.• La luz fija indica que el articulo esta completamente cargado.• El consolador requiere aproximadamente 2,5 horas para estar totalmente cargado. Luz parpadeante = CargandoLuz fija = Totalmente Cargado
57CAMBIAR LA BATERÍA DE SU CONTROL REMOTO• Abra el compartimento de la batería de su control remoto como indicado.•La pila de botón CR 2032 ha sido preinstalada en el control remoto.• Retire la hoja de papel en el compartimento de la batería para activar la alimentación en el control remoto.• Es indicado quitar la batería del control remoto para almacenamiento prolongado. Guarde el control remoto y la batería separadamente.OPEN
58BLOQUEO DE VIAJE• Todos los artículos b-Vibe incluyen un bloqueo de viaje para un transporte seguro y conveniente.Para el control remoto: Pulsar simultáneamente los botones A y A durante 3 segundos, la luz parpadeante indica que el articulo esta bloqueado. Para desbloquear pulse simplemente los botones A y A de nuevo durante 3 segundos. La luz parpadeante indicara que el bloqueo esta desactivado.Para el consolador:Mantenga pulsado el A durante 5 segundos, la luz parpadeante indica que el articulo esta bloqueado.  Para desbloquear, pulse de nuevo el A durante 5 segundos, y la luz parpadeante indicara que el articulo esta desbloqueado.1231234515MODOS VIBRATORIOSEstimuladoresInternosRimmingBeads1. Vibración Baja2. Vibración Media5. Ola4. Vibración Máxima 3. Vibración Alta6. Pulsación7. Ascensión8. Oscilación9. Aleatoriot1.  Baja2.  Velocidad II3.  Velocidad III4. Velocidad IV5. Velocidad V6. Máxima
5912315MODOS VIBRATORIOSEstimuladoresInternosRimmingBeads1. Vibración Baja2. Vibración Media5. Ola4. Vibración Máxima 3. Vibración Alta6. Pulsación7. Ascensión8. Oscilación9. Aleatoriot1.  Baja2.  Velocidad II3.  Velocidad III4. Velocidad IV5. Velocidad V6. Máxima
601. Limpie siempre su consolador cuidadosamente antes y después de cada uso.2. Se recomienda el uso de un lubricante de primera calidad a base de agua. Los lubricantes a base de silicona no son recomendados y pueden dañar el producto.3. Para limpiar adecuadamente su consolador, lave lo con agua templada y un jabón antibacteriano. Enjuague abundantemente y seque el consolador con un trapo suave o una toalla. No se pueden usar limpiadores con alcohol, petróleo o acetona.4. Evite dejar su consolador expuesto a la luz solar directa y nunca lo exponga a  un calor intenso.5. Nuestros articulos estan diseñados para resistir salpicaduras. Nunca sumerjas el juguete bajo el agua. Si su consolador parece funcionar anormalmente, apaga lo y consulte nuestro servicio de atención al cliente en bvibe.com, adonde encontrara consejos. Si se requiere asistencia adicional por favor contacte con: customerservice@bvibe.comMantenimiento del b-VibeLimpieza, Almacenamiento y SeguridadTOY CLEANERLUBE
614. Evite dejar su consolador expuesto a la luz solar directa y nunca lo exponga a  un calor intenso.5. Nuestros articulos estan diseñados para resistir salpicaduras. Nunca sumerjas el juguete bajo el agua. Si su consolador parece funcionar anormalmente, apaga lo y consulte nuestro servicio de atención al cliente en bvibe.com, adonde encontrara consejos. Si se requiere asistencia adicional por favor contacte con: customerservice@bvibe.comMantenimiento del b-Vibe
62El símbolo del contenedor de basura tachado indica que estos artículos no pueden ser tratados como desperdicios domésticos, y mas bien ser llevados al punto de recogida apropiado para el reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos.INFORMACIONES DE ELIMINACIÓNEliminación de antiguos dispositivos electrónicos (aplicándose en la UE y los otros países europeos con un sistema de recogida selectiva de residuos):MaterialesTallaPesoBateríaTiempo de cargaTiempo de usoNivel de Sonido MáximInterfazSilicona segura para el cuerpo/ ABS151 x 79 x 41 mm197 gBatería li-ion 550m-ah1,5 hora1,5 hora< 68 dBControl Manual con un Solo BotónControl Remoto con 5 BotonesESPECIFICACIONES
63El símbolo del contenedor de basura tachado indica que estos artículos no pueden ser tratados como desperdicios domésticos, y mas bien ser llevados al punto de recogida apropiado para el reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos.INFORMACIONES DE ELIMINACIÓNEliminación de antiguos dispositivos electrónicos (aplicándose en la UE y los otros países europeos con un sistema de recogida selectiva de residuos):ESPECIFICACIONES
64Declaración de conformidadPor la presente, b-vibe declara que este Producto Consolador de Rimming es conforme con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Una copia de la Declaración de conformidad puede ser consultada a www.bvibe.com1. Este dispositivo es conforme con la Parte 15 de las reglas FCC.La explotación esta sujeta a las dos condiciones siguientes:  (1) Este dispositivo no debería causar interferencias nocivas, y  (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo interferencias pudiendo causar un funcionamiento no deseado.2. Cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de la conformidad pueden invalidar el permiso del usuario para operar este equipo.EQUIPOS TERMINALES DE TELECOMUNICACIÓN Y RADIO (R&TTE)DECLARACIÓN FCC
65Declaración de conformidadPor la presente, b-vibe declara que este Producto Consolador de Rimming es conforme con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Una copia de la Declaración de conformidad puede ser consultada a www.bvibe.com1. Este dispositivo es conforme con la Parte 15 de las reglas FCC.La explotación esta sujeta a las dos condiciones siguientes:  (1) Este dispositivo no debería causar interferencias nocivas, y  (2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluyendo interferencias pudiendo causar un funcionamiento no deseado.2. Cambios o modificaciones no aprobadas expresamente por la parte responsable de la conformidad pueden invalidar el permiso del usuario para operar este equipo.EQUIPOS TERMINALES DE TELECOMUNICACIÓN Y RADIO (R&TTE)DECLARACIÓN FCC
66Instrucciones usuario completas en diferentes idiomas pueden consultarse en: www.bvibe.comLas preguntas mas frecuentes pueden consultarse en www.bvibe.comEscribanos a customerservice@bvibe.com para toda pregunta sin respuesta
67Diseñado y desarrollado porb-VibeTMHecho en China© 201 b-VibeTM
68VUE D’ENSEMBLELes produits b-Vibe sont composés de silicone soyeux et sans risques pour le corps. Nos produits ne contiennent ni phtalate ni latex.L’interface facile d’utilisation permet aux utilisateurs d’atteindre aisément le niveau d’intensité et la stimulation désirée. Soyez prets pour une satisfaction sensuelle ne pouvant être égalée et qui vous donnera une envie irrésistible de recommencer.
69b-VibeTM  Rimming PlugFRANÇAIS
70Stimulateur InterneBilles de RimmingCommande de baseContact à Chargement MagnétiqueIndicateur LEDRIMMING PLUG
71Baisse Intensité /Vitesse de RotationBouton PowerBouton Fonction VibrationBouton de RotationCONTRÔLE À DISTANCE SANS FILAugmenta-tion Intensité / Vitesse de Rotation
COMMENT DÉMARRER1. Avant la première utilisation, chargez le plug pendant environ 2 heures. Le cable de chargement USB peut être branché dans tout port USB ou adaptateur de courant USB/AC (n’est pas inclus)• Lumière clignotante = En charge• Lumière Pleine = Complètement Chargé• Lumière Pleine = Complètement Chargé2. . Lavez le plug avec de l’eau et du savon, ou un nettoyant pour jouets utilisable avec les articles en siliconeLes FAQ peuvent être consultées surwww.bvibe.comEnvoyez-nous un message à customerservice@bvibe.com pour toute question supplémentaireTOY CLEANER
733. Lubrifiez votre plug anal avec un lubrifiant compatible avec le silicone, à base d’eau.4. Allumez votre plug en appuyant sur le A rapidement dans la partie inférieure de votre appareil. La lumière clignotera, indiquant que le plug est sous tension, et en mode standby. Appuyez à nouveau sur le A  pour utiliser le mode manuel, ou poussez le A du contrôle à distance pour l’apparier avec le plug.Une fois en fonctionnement, la lumière changera, passant de clignotante à pleine.LUBE
745. Pour modifier l’intensité de vibration et/ou la vitesse de rotation via la commande de base, appuez sur le A Pour modifier l’intensité de vibration et/ou la vitesse de rotation via le contrôle à distance appuyez et laissez appuyé le A et le A6. Pour modifier l’intensité de vibration et/ou la vitesse de rotation avec le contrôle à distance appuyez et relachez A (Augmenter Intensité/vitesse de Rotation) et A (Diminuer Intensité/vitesse de Rotation)
751. Pour mettre l’appareil en route appuyez rapidement sur le A L’A clignotera pour indiquer que l’appareil est sous tension. Appuyez à nouveau sur le A pour modifier la configuration de la vibration. Le contrôle manuel comprend un total de 8 modes.2. Pour éteindre votre plug appuyez sur le A et gardez-le pressé pendant 2 secondes. Le LED s’éteindra pour indiquer que l’alimentation est coupée.CONTRÔLE MANUEL12
761. Tout d’abord allumez votre plug en mode standby en appuyant rapidement sur le A sur votre plug. 2.  Pendant que la lumière à la base clignote, allumez votre contrôle à distance pour le connecter au plug. 3. Une fois que l’objet est apparié la lumière à la base cessera de clignoter et vous pourrez alors contrôler le plug à distance.4.  Appuyez et relachez le bouton A  pour augmenter l’intensité de vibration et/ou la vitesse de rotation. 5. Appuyez et relachez le bouton A pour diminuer l’intensité de vibration et/ou la vitesse de rotation. CONTRÔLE À DISTANCE
776. Pour modifier la vibration indépendante du sommet appuyez sur le A et relachez-le. 7. Maintenez pressé le A ou le A pendant 3 secondes pour éteindre le vibrateur indépendant de la tige et/ou les perles de rimming 8.  Maintenez pressé le A ou le (A pendant 3 secondes pour allumer le vibrateur indépendant de la tige et/ou les perles de rimming9. Pour allumer et éteindre le plug, appuyez sur le A sur le contrôle à distance et relachez-le.10. Pour éteindre complètement votre plug, appuyez sur le A sur votre plug, et gardez-le pressé.CONTRÔLE À DISTANCE
78CHARGER VOTRE PLUG ANAL• Branchez la prise de chargement magnétique à la zone de chargement désignée à la base du produit.• La lumière clignotante indique que l’objet est en charge.• La lumière fixe indique que l’objet est complètement chargé.• Ce plug est totalement chargé au bout d’environ 2 h30 Lumière Clignotante = En ChargeLumière Fixe = Totalement Chargé
79CHANGER LA BATTERIE DE VOTRE CONTRÔLE À DISTANCE• Faites glisser pour ouvrir le compartiment de la batterie de votre contrôle à distance comme indiqué.• La pile-bouton CR 2032 a été préinstallée dans le contrôle à distance.• Enlevez la feuille de papier dans le compartiment de la batterie pour activer l’alimentation du contrôle à distance.• Il est suggéré d’enlever la pile du contrôle à distance pour un stockage prolongé. Rangez le contrôle à distance et la pile séparément.OPEN
80SÉCURITÉ DE TRANSPORT• Tous les articles b-Vibe sont équipés d’une sécurité de transport pour un transport sûr et pratique.Pour la télécommande: Presser simultanément les boutons A et A pendant 3 secondes. La lumière clignotante indique que l’article est verrouillé.Pour déverouiller pressez simplement les boutons A et A à nouveau pendant 3 secondes. La lumière clignotante indique que le verrou est désactivé.Pour le Plug:Maintenez pressé le A pendant 5 secondes, la  lumière clignotante indique que l’article est verrouillé. Pour déverrouiller, pressez à nouveau le A pendant 5 secondes, et la lumière clignotante indiquera que l’article est déverrouillé.1231234515MODES DE VIBRATIONStimulateurstInternesBilles deRimming1. Basse Vibration2. Moyenne Vibration5. Vague4. Maximum Vibration3. Haute Vibration6. Pulsation7. Ascension8. Oscillant9. Aléatoiret1. Faible2. Vitesse II3. Vitesse III4. Vitesse IV5. Vitesse V6. Maximum
8112315MODES DE VIBRATIONStimulateurstInternesBilles deRimming1. Basse Vibration2. Moyenne Vibration5. Vague4. Maximum Vibration3. Haute Vibration6. Pulsation7. Ascension8. Oscillant9. Aléatoiret1. Faible2. Vitesse II3. Vitesse III4. Vitesse IV5. Vitesse V6. Maximum
821. Nettoyez toujours soigneusement votre plug anal avant et après chaque utilisation.2. Nous recommandons l’utilisation d’un lubrifiant à base d’eau de première qualité. Les lubrifiants à base silicone ne sont pas recommandés et peuvent endommager le produit.3. Pour nettoyer correctement votre plug, lavez le à l’eau tiède et un savon antibactérien. Rincez abondamment puis séchez le plug à l’aide d’un chiffon doux ou d’une serviette. N’utilisez pas de nettoyants contenant de l’alcool, du pétrole ou de l’acétone.4. Évitez de laisser votre plug exposé à la lumière directe du soleil et ne l’exposez jamais à des chaleurs extrêmes.5. Nos produits sont conçus pour être résistants aux éclaboussures. N’immergez jamais votre rimming plug dans l’eau. Si vous constatez un fonctionnement anormal de votre plug, éteignez-le et consultez notre section de service client sur bvibe.com, ou vous trouverez des conseils utiles. Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire, veuillez nous contacter : customerservice@bvibe.comEntretien du b-VibeNettoyage, Stockage et sécuritéTOY CLEANERLUBE
834. Évitez de laisser votre plug exposé à la lumière directe du soleil et ne l’exposez jamais à des chaleurs extrêmes.5. Nos produits sont conçus pour être résistants aux éclaboussures. N’immergez jamais votre rimming plug dans l’eau. Si vous constatez un fonctionnement anormal de votre plug, éteignez-le et consultez notre section de service client sur bvibe.com, ou vous trouverez des conseils utiles. Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire, veuillez nous contacter : customerservice@bvibe.comEntretien du b-Vibe
84Le symbole de la poubelle barrée indique que cet article ne doit pas être traité comme une ordure ménagère, mais plutôt être déposé à l’endroit approprié pour le recyclage d’équipements électriques et électroniques.INFORMATIONS DE MISE AU REBUTDécharge de vieux équipements électroniques (appliquable dans l’UE et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets):MatériauxTaillePoidsBatteryTemps de chargeTemps d’UtilisationNiveau Sonore MaximumInterfaceSilicone sans risque pour le corps/ABS151 x 79 x 41 mm197 gBattery li-ion 550m-Ah1 heure 30 mn1 heure 30 mn< 68 dBContrôle Manuel Avec Un Seul BoutonContrôle à distance 5 boutonsCARACTÉRISTIQUES
85Le symbole de la poubelle barrée indique que cet article ne doit pas être traité comme une ordure ménagère, mais plutôt être déposé à l’endroit approprié pour le recyclage d’équipements électriques et électroniques.INFORMATIONS DE MISE AU REBUTDécharge de vieux équipements électroniques (appliquable dans l’UE et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets):1 heure 30 mn1 heure 30 mn< 68 dBContrôle Manuel Avec Un Seul BoutonContrôle à distance 5 boutonsCARACTÉRISTIQUES
86Déclaration de ConformitéPar la présente, b-Vibe déclare que ce produit Plug de Rimming est en conformité avec les conditions essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la Déclaration de Conformité est disponible sur www.bvibe.com1. Ce dispositif est conforme avec la Partie 15 des Règles FCC.Son exploitation est soumise aux deux conditions suivantes:  (1) Ce dispositif ne peut pas causer d’interférences nocives, et  (2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, incluant les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.2. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur de faire fonctionner le matériel.ÉQUIPEMENTS TERMINAUX DE RADIO & TÉLÉCOMMUNICATIONS (R&TTE)
87Déclaration de ConformitéPar la présente, b-Vibe déclare que ce produit Plug de Rimming est en conformité avec les conditions essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la Déclaration de Conformité est disponible sur www.bvibe.com1. Ce dispositif est conforme avec la Partie 15 des Règles FCC.Son exploitation est soumise aux deux conditions suivantes:  (1) Ce dispositif ne peut pas causer d’interférences nocives, et  (2) Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, incluant les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.2. Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur de faire fonctionner le matériel.ÉQUIPEMENTS TERMINAUX DE RADIO & TÉLÉCOMMUNICATIONS (R&TTE)DÉCLARATION FCC
88Des instructions utilisateur complètes en différentes langues peuvent être consultées sur: www.bvibe.comLes FAQ peuvent être consultées sur www.bvibe.comEnvoyez-nous un message à customerservice@bvibe.com pour toute question supplémentaire
89Conçu et développé par b-Vibeb-VibeTMFabriqué en Chine© 2016 b-VibeTM
90OVERZICHTb-VibeTM producten zijn gemaakt met zijdezachte, lichaamsveilige siliconen. Onze producten zijn ftalaat-vrij en latex-vrij.De eenvoudig te gebruiken interface biedt gebruikers de mogelijkheid om gemakkelijk de gewenste stimulatie en intensiteit te bereiken. Maak je klaar voor sensuele voldoening die niet kan worden geëvenaard en die je laat verlangen naar meer.
91b-VibeTM  Rimming PlugNEDERLANDS
92Interne StimulatorRimming KraaltjesBasis ControleMagnetisch Laad ContactLEDindicatorRIMMING PLUG
93Intensiteit/Rotatiesnelheid verhogen Aan/Uit knopVibratie functie knop RotatieknopIntensiteit/Rotatiesnelheid verlagenDRAADLOZE AFSTANDSBEDIENING
BEGINNEN1. Laadt je plug voor het eerste gebruik ongeveer 2 uur op. De USB-oplaadkabel kan worden aangesloten op een USB-poort of USB / AC-adapter (niet meegeleverd)• Knipperlicht = Opladen• Solide Licht = Volledig Opgeladen• Snel Knipperend Licht = batterij bijna leeg, opladen is nodig2. Was de plug met water en zeep of speelgoedreiniger geschikt voor gebruik met siliconen artikelen.Veelgestelde vragen kunnen worden gevonden op www.bvibe.comE-mail ons op customerservice@bvibe.com voor eventuele onbeantwoorde vragenTOY CLEANER
953. Bevochtig de plug met een op water gebaseerd glijmiddel dat geschikt is voor siliconen.4. Zet je plug AAN door snel op de A aan de onderkant van de plug te drukken.  Het licht knippert om aan te geven dat het apparaat aanstaat en in de standby-modus staat.  Druk nogmaals op de A om de handmatige modus te gebruiken, of druk op de A op de afstandsbediening om deze te koppelen met de plug.  Eenmaal in gebruik is, zal het lampje op de basis veranderen van knipperen naar solide.LUBE
965. Om de vibratie-intensiteit en / of rotatiesnelheid via de basisknop te wijzigen, druk je op de A. De  vibratie-intensiteit en / of rotatiesnelheid via de afstandsbediening veranderen kan door op de A en de A te drukken en los te laten.6. Om de vibratie-intensiteit en/of de rotatiesnelheid te wijzigen met de afstandsbediening kun je de A en A knop indrukken en loslaten, A (Vibratie-intensiteit/Rotatiesnelheid verhogen) en A (Vibratie-intensiteit/Rotatiesnelheid verlagen)
971. Druk om het product AAN te zetten snel op de A . Het A zal knipperen om aan te geven dat het apparaat is ingeschakeld. Druk op de A om het vibratiepatroon te veranderen. Er zijn in totaal 8 modi bij de handmatige bediening.2. Druk om je plug UIT te zetten op de A voor 2 seconden. De  LED gaat uit om aan te geven dat het apparaat UIT staat.HANDMATIGE BEDIENING12
981. Zet de plug eerst aan in de standby-modus door kort op de A van de plug te drukken. 2. Zet als het basislampje knippert de afstandsbediening aan om deze te koppelen met de plug.3. Zodra het product is gekoppeld wordt het basislampje solide en kun je de plug op afstand bedienen.  4. Druk op de A knop en laat hem los om de intensiteit van de trillingen en / of de rotatiesnelheid te verhogen.  5. Druk op de A knop en laat hem los om de intensiteit van de trillingen en / of de rotatiesnelheid te verlagen  AFSTANDSBEDIENING
996. Om de onafhankelijke vibratiemodus te wijzigen druk je op de A 7. Hou de A of  A 3 seconde ingedrukt om de onafhankelijke schacht vibrator of rimming kraaltjes uit te zetten. 8. Hou de A of  A 3 seconde ingedrukt om de onafhankelijke schacht vibrator of rimming kraaltjes aan te zetten. 9. Druk om het apparaat AAN/UIT te zetten op de A op de plug en laat hem weer los. 10. Om de plug volledig uit te schakelen, hou je de A van de plug in.AFSTANDSBEDIENING
100JE PLUG OPLADEN• Verbindt de magnetische laadstekker naar de aangewezen laadzone op de basis van het product• Het knipperend lampje geeft aan dat het product oplaadt• Solide lampje geeft aan dat het product volledig is opgeladen• Plug is volledig opgeladen in ongeveer 2,5 uur Knipperlicht = OpladenSolide licht = Volledig Opgeladen
101DE BATTERIJEN VAN DE AFSTANDSBEDIENING VERVANGEN• Schuif het batterijcompartiment van de afstandsbediening open zoals aangegeven.• Knoopcel CR 2032 zit al in de afstandsbediening.• Verwijder het papiertje in het batterijcompartiment om de afstandsbediening te activeren.• Aanbevolen wordt om de batterij uit de afstandsbediening te verwijderen als je de afstandsbediening lang niet gebruikt. Bewaar de afstandsbediening en de batterijen apart.OPEN
102REISSLOT• Alle b-Vibe items hebben een reisslot voor veilig en gemakkelijk reizenVoor de afstandsbediening:  Druk gelijktijdig op de A en A toetsen gedurende 3 seconden. Het knipperlicht geeft aan dat het product is vergrendeld.Om te ontgrendelen hou je A en A gewoon opnieuw 3 seconden ingedrukt. Het knipperlicht geeft aan dat het product ontgrendeld is. Voor de plug:  Hou de A 5 seconden in, het knipperlicht geeft aan dat het product is vergrendeld. Hou om te ontgrendelen de A opnieuw in gedurende 5 seconden, het knipperlicht geeft aan dat het product ontgrendeld is.1231234515VIBRATIESTANDENInterne StimulatorenRimming Kraaltjes1. Lage Vibratie2. Medium Vibratie5. Golf4. Maximale Vibratie3.  High Vibratie6. Pulseren7. Opwaarts8. Neerwaarts9. Willekeurig1. Laag2. Snelheid   II3. Snelheid III4. Snelheid IV5. Snelheid V6. Maximaal
10312315VIBRATIESTANDENInterne StimulatorenRimming Kraaltjes1. Lage Vibratie2. Medium Vibratie5. Golf4. Maximale Vibratie3.  High Vibratie6. Pulseren7. Opwaarts8. Neerwaarts9. Willekeurig1. Laag2. Snelheid   II3. Snelheid III4. Snelheid IV5. Snelheid V6. Maximaal
1041. Reinig de plug grondig voor en na elk gebruik.2. Wij raden premium glijmiddel op waterbasis aan.Glijmiddelen op basis van siliconen worden niet aanbevolen en kunnen schade aan het product veroorzaken.3. Om de plug goed te reinigen, was hem met lauw water en een goede antibacteriële zeep. Spoel schoon en dep droog met een pluisvrije doek of handdoek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen die alcohol, benzine of aceton bevatten.4. Laat de plug niet achter in direct zonlicht en stel hem nooit bloot aan extreme hitte.5. Onze producten zijn ontworpen om spatwaterdicht te zijn. Dompel je rimming plug nooit onder in water.Als de plug abnormaal lijkt te functioneren, zet hem dan UIT en neem contact op met onze klantenservice bij bvibe.com, waar je tips vindt. Mocht je verdere hulp nodig hebben dan kun je contact opnemen met: klantenservice@bvibe.comb-Vibe VerzorgingReiniging, opslag en veiligheidTOY CLEANERLUBE
1054. Laat de plug niet achter in direct zonlicht en stel hem nooit bloot aan extreme hitte.5. Onze producten zijn ontworpen om spatwaterdicht te zijn. Dompel je rimming plug nooit onder in water.Als de plug abnormaal lijkt te functioneren, zet hem dan UIT en neem contact op met onze klantenservice bij bvibe.com, waar je tips vindt. Mocht je verdere hulp nodig hebben dan kun je contact opnemen met: klantenservice@bvibe.comb-Vibe Verzorging
106Materialen SizeWeightBattery OpladenOpladenMax GeluidsniveauInterfaceLichaamsveilige Siliconen / ABS151 x 79 x 41 mm197 gBatterij Li-ion 500m Ah-1,5 uur1,5 uur< 68 dB Handmatige Bediening met Een Knop5 Knoppen AfstandsbedieningSPECIFICATIESHet doorgestreepte vuilnisbak symbool geeft aan dat deze onderdelen niet moeten worden behandeld als huishoudelijk afval, maar naar het juiste verzamelpunt moeten worden gebracht voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.INFORMATIE OVER HET VERWIJDERENVerwijdering van oude elektronische apparatuur (in de EU en andere Europese landen met gescheiden inzameling van afval systemen):
107SPECIFICATIESHet doorgestreepte vuilnisbak symbool geeft aan dat deze onderdelen niet moeten worden behandeld als huishoudelijk afval, maar naar het juiste verzamelpunt moeten worden gebracht voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur.INFORMATIE OVER HET VERWIJDERENVerwijdering van oude elektronische apparatuur (in de EU en andere Europese landen met gescheiden inzameling van afval systemen):
108Declaration of ConformityHereby, b-Vibe declares that this Rimming Plug product is in compliance with essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of conformity can be found at www.bvibe.comR&TTE STATEMENT:
109Declaration of ConformityHereby, b-Vibe declares that this Rimming Plug product is in compliance with essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of conformity can be found at www.bvibe.comWijzigingen of aanpassingen aan dit apparaat die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij verantwoordelijk voor de naleving kunnen de gebruiker onbevoegd verklaren om de apparatuur te gebruiken. Dit apparaat is getest en voldoet aan de limieten voor een Klasse B digitaal apparaat, conform deel 15 van de FCC-regels. Deze beperkingen zijn bedoeld om een   redelijke bescherming tegen schadelijke interferentie voor huishoudelijk gebruik te bieden. Dit apparaat genereert, gebruikt en kan Radiofrequentie-energie uitstralen,  en, indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke storing veroorzaken in radiocommunicatie. Er is echter geen garantie dat deze onderbreking niet zal optreden in een bepaalde installatie. Als deze apparatuur schadelijke storing in radio- of Televisieontvangst veroorzaakt, wat kan worden vastgesteld door de apparatuur uit En aan te zetten, wordt de gebruiker aangemoedigd te proberen de storing te verhelpen door een of meer van de volgende maatregelen:• Draai of verplaats de ontvangende antenne. • Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger. • Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten. • Raadpleeg de dealer of een ervaren radio / tv-technicus voor hulp.R&TTE STATEMENT:FCC
110Volledige gebruiksaanwijzing in andere talen is te vinden op:www.bvibe.comE-mail ons opklantenservice@bvibe.comvoor eventuele onbeantwoorde vragen
111Ontworpen en ontwikkeld doorb-VibeTMGemaakt in China© 2015 b-VibeTM
112PANORAMICAI prodotti b-VibeTM sono realizzati in silicone liscio come seta e sicuro per il corpo. I nostri prodotti sono privi di ftalati e di lattice.L’interfaccia di facile utilizzo permette agli utenti di raggiungere facilmente la stimolazione e il livello di intensità desiderati. Preparatevi a una soddisfazione sensuale che non ha uguali e che vi porterà a desiderare di più.
113b-VibeTM  Rimming PlugITALIANO
114StimolatoreinternoStimolatori anali con perlineComando sulla baseContatto di ricarica magneticoIndicatore LEDRIMMING PLUG
115Diminuisci intensità/Velocità di rotazionePulsante AccensionePulsante  Funzione vibrazionePulsante RotazioneAumenta intensità/Velocità di rotazioneCOMANDO A DISTANZA WIRELESS
COME INIZIARE1. Prima del primo utilizzo, lasciare in carica il plug per circa 2 ore. Il cavo USB di ricarica può essere collegato a qualsiasi porta USB o adattatore USB/AC (non incluso)• Luce lampeggiante = in carica• Luce fissa = carica completa• Luce lampeggiante rapida = batteria scarica, necessario ricaricare2. Lavare il plug con acqua e sapone o detergente per giocattoli adatto a oggetti in silicone.È possibile consultare la sezione Domande frequenti suwww.bvibe.comScrivere a customerservice@bvibe.comper eventuali altre domande.TOY CLEANER
1173. Lubrificare il plug con un lubrificante a base acquosa compatibile col silicone.4. Accendere il plug premendo rapidamente il A sulla parte inferiore del plug. La spia lampeggerà indicando che il dispositivo è acceso e in modalità standby.  Premere nuovamente il A per utilizzare la modalità manuale o premere il A sul telecomando per collegare telecomando e plug.   Una volta in uso, la luce alla base cambierà da lampeggiante a fissa.LUBE
1185. Per modificare l’intensità della vibrazione e/o la velocità di rotazione tramite il comando sulla base, premere il A. Per modificare l’intensità di vibrazione e/o la velocità di rotazione tramite il telecomando, premere e rilasciare il A e il A6. Per modificare l’intensità di vibrazione e/o la velocità di rotazione tramite il telecomando, premere e rilasciare A (Aumenta intensità/Velocità di rotazione) e A (Diminuisci intensità/Velocità di rotazione)
1191. Per accendere il dispositivo, premere rapidamente il A. L’ A lampeggerà per indicare che il dispositivo è acceso. Ripremere il A per cambiare il tipo di vibrazione. In totale, ci sono 8 modalità utilizzando il comando manuale.2. Per spegnere il plug, premere e tenere premuto il A per 2 secondi. Il LED si spegnerà per indicare che l’apparecchio è spento.CONTROLLO MANUALE12
1201. In primo luogo, mettere il plug in modalità standby premendo rapidamente il A sul plug.2. Mentre la luce alla base lampeggia, accendere il telecomando per collegare telecomando e plug. 3. Una volta collegato l’oggetto, la luce alla base diventerà fissa e il plug potrà essere controllato a distanza. 4. Premere e rilasciare il pulsante A per aumentare l’intensità di vibrazione e/o la velocità di rotazione. 5. Premere e rilasciare il tasto A per diminuire l’intensità di vibrazione e/o la velocità di rotazione.TELECOMANDO
1216. Per modificare la modalità vibrazione indipendente sulla parte superiore, premere e rilasciare il A.7. Tenere premuto il A o il A per 3 secondi per spegnere l’albero del vibratore e/o lo stimolatore anale con perline.8. Tenere premuto il A o il A per 3 secondi per accendere l’albero del vibratore e/o lo stimolatore anale con perline.9. Per accendere/spegnere l’oggetto, premere e rilasciare il A sul telecomando10. Per spegnere completamente il plug, premete e tenere premuto il A sul plug.TELECOMANDO
122COME RICARICARE IL PLUG• Fissare la spina di ricarica magnetica alla zona di ricarica preposta sulla base del prodotto• La luce lampeggiante indica che il dispositivo è in carica• La luce fissa indica che il dispositivo è completamente carico• I plug richiedono circa 2,5 ore per una ricarica completa Luce lampeggiante = in caricaLuce fissa = carica completa
123COME CAMBIARE LA BATTERIA DEL TELECOMANDO• Far scorrere il coperchio del vano batteria per aprire il telecomando, come illustrato.• Una pila a bottone CR 2032 è già inserita nel telecomando.• Rimuovere la linguetta di carta all’interno del vano batterie per attivare l’accensione del telecomando.• In caso di  periodi di inutilizzo prolungati, si consiglia di rimuovere la batteria. Riporre il telecomando e la batteria separatamente.OPEN
124CHIUSURA DI SICUREZZA DA VIAGGIO• Tutti gli articoli b-Vibe includono una chiusura di sicurezza, per un viaggio comodo e sicuroPer il telecomando:                                                                                                                                                                                                                                                                               Tenere premuti contemporaneamente i pulsanti A e A per 3 secondi. La luce lampeggiante indicherà che l’oggetto è bloccato.  Per sbloccarlo, basta premere e tenere di nuovo premuti i pulsanti A e A per 3 secondi. La luce lampeggiante indicherà che il blocco è disabilitato.Per il plug:                                                                                                                                                                                                                                                                                           Tenere premuto il A per 5 secondi; la luce lampeggiante indicherà che l’oggetto è bloccato. Per sbloccarlo, tenere premuto il A ancora per 5 secondi; la luce lampeggiante indicherà che il dispositivo è sbloccato.1231234515MODALITÀ DI VIBRAZIONEStimolatoriinterniStimolatori analicon perline1. Vibrazione bassa2. Vibrazione media5. Aonda4. Costante3. Maximale Vibratie6. Pulsata7. Ascendente8. Oscillante9. Casuale1. Bassa2. Velocità II3. Velocità III4. Velocità IV5. Velocità V6. Maximale
12512315MODALITÀ DI VIBRAZIONEStimolatoriinterniStimolatori analicon perline1. Vibrazione bassa2. Vibrazione media5. Aonda4. Costante3. Maximale Vibratie6. Pulsata7. Ascendente8. Oscillante9. Casuale1. Bassa2. Velocità II3. Velocità III4. Velocità IV5. Velocità V6. Maximale
1261. Pulire sempre il plug a fondo prima e dopo ogni uso.2. Si consiglia un lubrificante di alta qualità a base acquosa. I lubrificanti a base siliconica non sono consigliati e possono causare danni al prodotto.3. Per pulire correttamente il plug, lavarlo con acqua tiepida e un buon sapone antibatterico. Risciacquare e asciugare bene con un panno privo di lanugine o un asciugamano. Non utilizzare detergenti che contengano alcool, benzina o acetone.4. Evitare di lasciare il plug alla luce solare diretta e non esporlo al calore eccessivo.5. I nostri prodotti sono progettati per essere a prova di schizzi d’acqua. Non immergere mai in acqua il plug analeSe il plug sembra funzionare in modo anomalo, spegnerlo e consultare la nostra sezione Assistenza clienti su bvibe.com, dove sono disponibili suggerimenti. Per ulteriore assistenza, si prega di contattare: customerservice@bvibe.comCura del b-VibePulizia, conservazione e sicurezzaTOY CLEANERLUBE
1274. Evitare di lasciare il plug alla luce solare diretta e non esporlo al calore eccessivo.5. I nostri prodotti sono progettati per essere a prova di schizzi d’acqua. Non immergere mai in acqua il plug analeSe il plug sembra funzionare in modo anomalo, spegnerlo e consultare la nostra sezione Assistenza clienti su bvibe.com, dove sono disponibili suggerimenti. Per ulteriore assistenza, si prega di contattare: customerservice@bvibe.comCura del b-Vibe
128Il simbolo del cassonetto barrato indica che questi oggetti non vanno trattati come rifiuti domestici, ma devono invece essere portati  al centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTOSmaltimento delle vecchie apparecchiature elettroniche (applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata):Materialen GrootteGewichtBatterij  LaadtijdGebruikstijdMax GeluidsniveauInterfaceLichaamsveilige Siliconen / ABS151 x 79 x 41 mm197 gBatterij Li-ion 500m Ah-1,5 uur1,5 uur< 68 dB Handmatige Bediening met Een Knop5 Knoppen AfstandsbedieningSPECIFICATIES
129Il simbolo del cassonetto barrato indica che questi oggetti non vanno trattati come rifiuti domestici, ma devono invece essere portati  al centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTOSmaltimento delle vecchie apparecchiature elettroniche (applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di raccolta differenziata):SPECIFICATIES
130ConformiteitsverklaringHierbij verklaart b-Vibe dat dit Rimming Plug product  in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5 / EG. Een kopie van de verklaring van overeenstemming is te vinden op www.bvibe.comRADIO EN TELECOMMUNICATIE-EINDAPPARATUUR (R & TTE)
1311. Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels.De werking is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:  (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en  (2) Dit apparaat moet elke ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die ongewenste werking kan veroorzaken.2. Wijzigingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te gebruiken aantasten.RADIO EN TELECOMMUNICATIE-EINDAPPARATUUR (R & TTE)FCC-VERKLARING
132Istruzioni complete per l’uso sono disponibili in altre lingue all’indirizzo www.bvibe.comÈ possibile consultare la sezione Domande frequenti su www.bvibe.comPer domande non incluse in questa pagina, inviare una mail a customerservice@bvibe.com
133Progettato e sviluppato dab-VibeTMProdotto in Cina© 2015 b-VibeTM
134ОБЗОРИзделия b-VibeTM выполнены из  гладкого и шелковистого силикона, безопасного для тела.  Мы не используем в своих изделиях латекс и фталаты.Удобный интерфейс позволяет легко достигнуть необходимого уровня стимуляции и интенсивности. Вас ожидает неповторимое чувственное удовольствие и желание продолжать снова и снова.
135b-VibeTM  Rimming PlugРУССКИЙ
136Внутренний стимуляторСтимулирующиешарики для  vvанилингусаПанель управленияМагнитное зарядное устройствоСветодиодный индикаторRIMMING PLUG
137Снижение интенсивности / скорости вращенияКнопка питанияКнопка функции вибрации Кнопка вращенияУвеличение интенсивности /скорости вращенияБЕСПРОВОДНОЙ  ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ
НАЧАЛО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ1. Перед первым использованием зарядите устройство в течение примерно 2 часов. Кабель зарядки USB можно подключить к любому порту USB или адаптеру USB (не входит в комплект поставки)• Лампочка мигает = Идет зарядка • Лампочка горит = Устройство полностью заряжено • Лампочка мигает очень быстро = Низкий заряд батареи, требуется зарядка2. Вымойте устройство мылом и водой или чистящим средством для игрушек, которое можно использовать для изделий из силикона.Ответы на часто задаваемые вопросы можно найти по ссылке www.bvibe.comЕсли на ваш вопрос нет ответа на сайте, напишите нам на customerservice@bvibe.comTOY CLEANER
1393. Смажьте устройство лубрикантом на водной основе, который можно использовать для изделий из силикона.4. Включите свое устройство, быстро нажав A внизу устройства.  Светодиодная лампочка замигает, что означает, что устройство включено и находится в режиме готовности.    Нажмите A еще раз, чтобы использовать ручной режим, или нажмитеA на пульте управления, чтобы подключить пульт к устройству.  Мигание сменится постоянным  световым сигналом.LUBE
1405. Для изменения интенсивности вибраций и (или) скорости вращения нажмите A на панели управления. Изменить интенсивность вибраций и (или) скорость вращения можно также при помощи пульта управления, нажав и отпустив A и A6. Чтобы изменить интенсивность вибраций и (или) скорость вращения при помощи пульта управления, нажмите и отпустите A (увеличение интенсивности/скорости вращения) и A (снижение интенсивности /скорости вращения
1411. Для включения устройства быстро нажмите A .Мигающая A означает наличие питания.  Снова нажмите A для изменения режима вибрации.  Ручное управление позволяет использовать 8 режимов.2. Чтобы выключить устройство, нажмите A и удерживайте ее в течение 2 секунд.  Светодиодный индикатор погаснет, подтвердив, что устройство выключено.РУЧНОЕ УПРАВЛЕНИЕ12
1421. Сначала включите режим готовности устройства, нажав A.   2. Когда индикатор начнет мигать, включите пульт управления, чтобы подключить его к устройству.    3. Когда они будут подключены, индикатор перестанет мигать, и вы сможете управлять устройством при помощи пульта управления.   4. Нажмите и отпустите кнопку A для повышения интенсивности вибраций и (или) скорости вращения.   5. Нажмите и отпустите кнопку A для уменьшения интенсивности вибраций и (или) скорости вращения.УДАЛЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
1436. Для изменения режима вибрации нажмите и удерживайте A   7. Зажав A или A на 3 секунды, вы отключите вал вибратора и/или анальных шариков.   8. Для включения или выключения устройства нажмите и отпустите A на пульте.   9. Для полного отключения устройства нажмите и удерживайте A .10. Чтобы полностью отключить устройство, зажмите A на нем.УДАЛЕННОЕ УПРАВЛЕНИЕ
144ЗАРЯДКА УСТРОЙСТВА• Подключите магнитный наконечник устройства для зарядки к месту его подключения на устройстве. • Мигающий светоиндикатор указывает на то, что устройство заряжается. • Горящий светоиндикатор указывает на то, что устройство полностью заряжено. • Для полной зарядки требуется приблизительно 2,5 часа.Лампочка мигает = Идет зарядкаhargingЛампочка горит = Устройство полностью заряжено
145ЗАМЕНА БАТАРЕЙКИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ• Откройте отсек для батареек на пульте управления, как показано. • Пульт дистанционного управления поставляется с батарейкой CR 2032. • Удалите бумажную ленту, чтобы активировать питание в пульте управления. • Рекомендуется вынимать батарейку из пульта управления, чтобы повысить срок ее службы.  Храните пульт и батарейку отдельно.Лампочка горит = Устройство полностью заряженоOPEN
146ФИКСАТОР• Все изделия b-Vibe включают фиксатор, позволяющий удобно и безопасно перевозить устройство.Для пульта управления: Одновременно нажмите кнопки A и A и удерживайте их в течение 3 секунд. Мигающий светоиндикатор означает, что устройство блокировано.Для разблокирования  просто снова нажмите кнопки A и A  удерживайте их в течение 3 секунд. Мигающий светоиндикатор означает, что устройство разблокировано.  Для устройства: Удерживайте A в течение 5 секунд, мигающий светоиндикатор означает, что устройство блокировано. Для разблокирования удерживайте A в течение 5 секунд, мигающий светоиндикатор означает, что устройство разблокировано.12312345РЕЖИМЫ ВИБРАЦИИВнутренниестимуляторыСтимулирующие шарики для анилингуса1. НИЗКАЯ ВИБРАЦИЯ2. СРЕДНЯЯ ВИБРАЦИЯ5. Волнообразная4. Постоянная3. СИЛЬНАЯ ВИБРАЦИЯ6. Пульсирующая7. Нарастающая8. Колебательная9. Произвольная1. Низкий2. Скорость II3. Скорость III4. Скорость IV5. Скорость V6. Максимальный
147123РЕЖИМЫ ВИБРАЦИИВнутренниестимуляторыСтимулирующие шарики для анилингуса1. НИЗКАЯ ВИБРАЦИЯ2. СРЕДНЯЯ ВИБРАЦИЯ5. Волнообразная4. Постоянная3. СИЛЬНАЯ ВИБРАЦИЯ6. Пульсирующая7. Нарастающая8. Колебательная9. Произвольная1. Низкий2. Скорость II3. Скорость III4. Скорость IV5. Скорость V6. Максимальный
1481. Всегда тщательно мойте свое устройство перед каждым использованием и после него.2. Мы рекомендуем использовать лубриканты премиум-класса на водной основе. Не рекомендуется использовать лубриканты на силиконовой основе, так как они могут повредить изделие.3. Для тщательной чистки устройства промойте его чуть теплой водой и качественным антибактериальным мылом. Сполосните и вытрите, вымачивая безворсовой тканью или полотенцем. Не используйте чистящие средства, содержащие алкоголь, ацетон или бензин.4. Избегайте попадания прямых солнечных лучей и никогда не подвергайте устройство воздействию высоких температур.5. Наша продукция устойчива к брызгам. Не погружайте свой Rimming Plug в водуЕсли ваше устройство не работает надлежащим образом, отключите его и обратитесь к разделу поддержки клиентов на сайте bvibe.com, где можно найти советы. Если вам требуется дополнительная помощь, пожалуйста, напишите нам на customerservice@bvibe.comУход за устройством b-VibeЧистка, хранение и обеспечение безопасностиTOY CLEANERLUBE
1494. Избегайте попадания прямых солнечных лучей и никогда не подвергайте устройство воздействию высоких температур.5. Наша продукция устойчива к брызгам. Не погружайте свой Rimming Plug в водуЕсли ваше устройство не работает надлежащим образом, отключите его и обратитесь к разделу поддержки клиентов на сайте bvibe.com, где можно найти советы. Если вам требуется дополнительная помощь, пожалуйста, напишите нам на customerservice@bvibe.comУход за устройством b-Vibe
150Символ  с  перечеркнутой  корзиной  означает,  что  такие  предметы  не  могут рассматриваться как бытовые отходы, их необходимо принести на специальный пункт переработки электрического и электронного оборудования.ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИУтилизация старого электронного оборудования (применимо в странах ЕС и других странах Европы, в которых используется система раздельного сбора отходов):Материалы  РазмерВесAккумулятор   Продолжительность зарядкиПродолжительность работы при полной зарядке Максимальный уровень шума ИнтерфейсБезопасный для тела силикон/ АБС-пластик151 x 79 x 41 mm197 gБатарейка  литиевая-ионная 550мА/ч 1,5 часа 1,5 часа < 68 дБ  Ручное управление одной кнопкойПульт дистанционного управления с 5 кнопкамиХАРАКТЕРИСТИКИ
151Символ  с  перечеркнутой  корзиной  означает,  что  такие  предметы  не  могут рассматриваться как бытовые отходы, их необходимо принести на специальный пункт переработки электрического и электронного оборудования.ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИУтилизация старого электронного оборудования (применимо в странах ЕС и других странах Европы, в которых используется система раздельного сбора отходов):1,5 часа < 68 дБ  Ручное управление одной кнопкойПульт дистанционного управления с 5 кнопкамиХАРАКТЕРИСТИКИ
152Декларация о соответствииb-Vibe настоящим заявляет, что данное устройство для анилингуса изготовлено в соответствии с установленными требованиями и другими соответствующими положениями Директивы 1995/5/ЕС. С копией Декларации можно ознакомиться на сайте www.bvibe.com                 ОКОНЕЧНОЕ РАДИО- И ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ(R&TTE)
153Декларация о соответствииb-Vibe настоящим заявляет, что данное устройство для анилингуса изготовлено в соответствии с установленными требованиями и другими соответствующими положениями Директивы 1995/5/ЕС. С копией Декларации можно ознакомиться на сайте www.bvibe.com                 1. Это изделие соответствует положениям Части 15 Правил ФАС. Эксплуатация изделия  является предметом выполнения следующих двух условий:   (1) Это изделие не должно   вызывать вредные помехи, и   2) Это изделие может подвергаться воздействию помех, которые могут вызвать неполадки в работе устройства.          2. Изменения или модификации, не одобренные стороной, отвечающей за соответствие установленным требованиям, могут лишить пользователя права его эксплуатации.   ОКОНЕЧНОЕ РАДИО- И ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ(R&TTE)ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ФАС:
154Полную инструкцию для использования на других языках можно найти на сайте www.bvibe.comЕсли на ваш вопрос нет ответа на сайте, напишите нам на customerservice@bvibe.com
155Дизайн и разработка компанииb-VibeTMСделано в Китае© 2015 b-VibeTM
bvibe.com

Navigation menu