ABB Xiamen Smart Technology M2131 Mini video outdoor station User Manual Manual

ABB Genway Xiamen Electrical Equipment Co., Ltd Mini video outdoor station Manual

Manual

    English Mini Video Outdoor Station  Warning               Risk of death and fire due to electrical voltage of 100-240V.   Work on the 100-240V supply system may only be performed by authorized electricians!   Disconnect the mains power supply prior to installa-tion and/or disassembly!   Please read the mounting instructions carefully and keep them for future use.  Detailed user manual is available via the link in chapter "Service" or by scanning the QR codes (device with corresponding software is required).  Intended use The outdoor station is part of the ABB-Welcome door communication system and operates exclusively with components from this system. The device must only be used with suitable ABB-Welcome surface-mounted installation sockets.  Mini video outdoor station has 1/2 round pushbuttons, light switch or calling guard programmable for the button, built-in ID card reader and up to 2 locks connections.    Technical data Single-wire clamps 2 x 0.28 mm² – 2 x 0.75 mm²; Fine-wire clamps 2 x 0.28 mm² – 2 x 0.75 mm²; Bus voltage 20-30V DC Protection IP 54 Power supply ,door opener (Lock-GND) 18V 4A impulsive, 250mA holding Floating output, door opener (COM-NC-NO) 30V AC / DC 1A Operating temperature -40 °C – +70 °C    -40 °F – 158 °F       Addressing For outdoor stations: With the selector switch 1 set the address of the outdoor station (1 to 9). For indoor stations: With the left selector switch 2 set the address of the default outdoor station (1 to 9).  Then use the other two selector switches and dip-switches 3 to set the address (hundreds, tens and units digits e.g. 001) of the indoor station.      Mounting & Connection 1 Connector for device software update 2 Rotary switch to set the address of OS (1-9) 3 Set feedback tone of pushbutton: ON/OFF 4 Set general call to all indoor stations in one family: ON/OFF If GC=ON, press button 1/button 2, all IS ring 5 Configuration function of 1st/2nd round pushbutton 5A Mini Video Outdoor Station with one push botton 3 -> OFF; 4 -> OFF = Call IS 001 3 -> ON; 4 -> OFF = Switch on light 3 -> OFF; 4 -> ON = Call guard unit 3 -> ON; 4 -> ON = Call IS 001 5B Mini Video Outdoor Station with two push botton 3 -> OFF; 4 -> OFF = Call IS 001/002 3 -> ON; 4 -> OFF = Switch on light/call IS 001 3 -> OFF; 4 -> ON = Call guard unit/call IS 001 3 -> ON; 4 -> ON = Call IS 001/call IS 002 6 Set the video mode PAL/NTSC OFF = PAL video mode ON = NTSC video mode    7 Set default lock OFF = set (Lock-GND) as default lock ON = set (COM-NC-NO) as default lock *Default lock  is controlled by "unlock" button on IS 8 Plug-in clamps (a,b) for bus connection 9 Plug-in clamps (Exit-GND) for exit button 10 Plug-in clamps (Lock-GND) for door opener 11 Plug-in clamps (COM-NC-NO) for floating output, door opener 12 Rotary switch to adjust default door lock release time, 1-10s 13 Rotary switch to adjust loudspeaker volume    Operation 1 LED flashed slowly to indicate call established LED flashed fast to indicate system busy 2 LED illuminate to indicate communication possible 3 LED illuminate to indicate door unlocked 4 If round pushbutton with ID card reader,please find the details in outdoor station manual.  Service ABB Genway Xiamen Electrical Equipment CO., LTD. http://new.abb.com/low-voltage/products/residential-products/door-communication   Español Estación al Aire Libre de Mini Video  Advertencia                 Riesgo de muerte y fuego causado por voltaje eléctrico de  100-240V   ¡Sólo se permite que electricistas autorizados operan el sistema de potencia de operación de 100-240V!   ¡Desconectar la fuente de potencia principal antes de instalación y/o desmontaje!    Por favor, lea las instrucciones de montaje y guárdelas para ser usadas en el futuro.  El manual de usuario puede ser descargado en www.abb.es.   Uso indicado La estación al aire libre es parte del sistema de interfonía de ABB-Welcome y funcionamiento exclusivo con componentes de este sistema El dispositivo sólo se debe utilizar con zócalos de instalación de montaje en superficie de ABB-Welcome adecuados. Mini estación al aire libre de vídeo tiene 1/2 pulsadores redondos, interruptor de iluminación o bloqueo de llamada programable para el botón, una función de lector de tarjeta de identificación y hasta 2 conexiones cerraduras.    Datos Técnicos Abrazaderas de un solo alambre 2 x 0.28 mm² – 2 x 0.75 mm²; Abrazaderas alambre fino 2 x 0.28 mm² – 2 x 0.75 mm²; Tensión de bus 20-30V DC Protección IP 54 Fuente de alimenta-ción, apertura de puerta (Lock-GND) Impulsivo 18V 4A, Retención 250mA  Salida flotante, apertura de puerta (COM-NC-NA) 30V CA / CD 1A Temperatura de fun-cionamiento -40 °C – +70 °C    -40 °F – 158 °F       Direccionamiento Para las estaciones al aire libre: Con el selector 1 se establece la dirección de la estación al aire libre (1 a 9). Para  las  estaciones  de  interior:  Con  el  interruptor  de  selección izquierdo  2  se  establece  la  dirección  de  la  estación  al  aire  libre predeterminada (1 a 9). A continuación, utilice los otros dos interruptores 3 para establecer la dirección (cientos, decenas y dígitos de unidades por ejemplo, 001) de la estación interior.     Montaje y Conexión 1 Conector para la actualización del software del dispositivo 2 Interruptor giratorio para ajustar la dirección del OS (1-9) 3 Ajustar el tono de retroalimentación del botón de pulsado: ON/OFF 4  Ajustar la llamada general a toda la estación interior en un solo grupo: ON/OFF Si GC=ON, pulse el botón 1/botón 2, todo timbre IS  5 La función de configuración del primer/segundo botón de pulsado redondo 5A Estación al aire libre de Mini Video con un botón de pulsado   3 -> OFF; 4 -> OFF = Llamada IS 001 3 -> ON; 4 -> OFF = Encender la luz 3 -> OFF; 4 -> ON = Unidad de bloqueo de llamada  3 -> ON; 4 -> ON = Llamada IS 001 5B Mini Video Estación al aire libre con dos botones pulsado 3 -> OFF; 4 -> OFF = llamada IS 001/002 3 -> ON; 4 -> OFF = Encender luz/llamada IS 001 3 -> OFF; 4 -> ON = Boqueo de llamadas unidad/llamada IS 001 3 -> ON; 4 -> ON = Llamada IS 001/llamada IS 002 6 Ajustar el modo de video PAL/NTSC OFF = Modo video PAL  ON =  Modo video NTSC     7 Definir bloqueio padrão OFF = definir (Lock-GND) como bloqueio padrão ON = definir (COM-NC-NO) como bloqueio padrão * O bloqueio padrão é controlado pelo botão "unlock" (desbloquear) no IS 8 Braçadeiras plug-in (a, b) para ligação bus 9 Braçadeiras plug-in (Exit-GND) para botão de saída 10 Braçadeiras plug-in (Lock-GND) para abridor de porta 11 Braçadeiras plug-in (COM-NC-NO) para saída flutuante e abridor de porta 12 Interruptor rotativo para ajustar tempo de libertação de bloqueio de porta padrão, 1-10 seg 13 Interruptor rotativo para ajustar volume de coluna    Funcionamiento 1 LED a piscar devagar indica chamada estabelecida LED a piscar rápido indica sistema ocupado 2 LED ligado indica comunicação possível 3 LED ligado indica porta desbloqueada 4 Se o botão redondo tiver leitor de cartão ID, consulte os detalhes no manual da estação exterior.  Atenciòn al Cliente  www.abb.es   Italiano Mini Stazione Video per Esterni  Avvertenza                 Rischio di morte e di fiamme causati dalla tensione elettrica 100-240V.   Lavorare sull'alimentazione da 100-240V solo se elettricisti autorizzati   Scollegare la tensione di alimentazione prima di installare o disinstallare i dispostivi.    Si prega di leggere le istruzioni di montaggio con attenzione e conservarle per future consultazioni.  Il manuale utente dettagliato è disponibile sul sito nel capitolo “Service" o utilizzando il QR code (necessario software per la lettura)   Uso conforme alle prescrizioni La stazione in esterni è parte del sistema di porta di comunicazione ABB-Welcome e funziona esclusivamente con componenti di tale sistema. Il dispositivo deve essere utilizzato solo con prese di installazione montate a superficie compatibili con ABB-Welcome.  La Mini stazione video per esterni ha 1/2 pulsanti rotondi, interruttore di luce o chiamata di guardia programmabile per il tasto, lettore ID card incorporato e fino a 2 blocchi di connessione.    Dati Tecnici Morsetti di cavo singolo 2 x 0.28 mm² – 2 x 0.75 mm²; Morsetti di cavo fine 2 x 0.28 mm² – 2 x 0.75 mm²; Tensione Bus 20-30V CC Protezione IP 54 Alimentazione, apertura porta (Lock-GND) 18V 4A impulso, 250mA tenuta Output mobile, apertura porta (COM-NC-NO) 30V AC / CC 1A Temperatura di esercizio -40 °C – +70 °C    -40 °F – 158 °F       Programmazione Per stazioni in esterni: con il selettore 1 impostare l’indirizzo della stazione in esterni (da 1 a 9). Per  stazioni  in  interni:  con  il  selettore  2  di  sinistra  impostare l’indirizzo della stazione in esterni di default (da 1 a 9). Usare  gli altri  due  selettori  e  interruttori  3 per  impostare  l’indirizzo (centinaia, decine e unità, ad es. 001) della stazione in interni.      Montaggio & Connessione 1 Connettore per aggiornamento software dispositivo  2 Interrutore a rotazione per impostare l’indirizzo di OS (1-9) 3 Imposta tono di risposta di pressione pulsante: ON/OFF 4 Imposta chiamata generale per tutte le stazioni in interni in una sola famiglia: ON/OFF Se GC=ON, premere il tasto 1/tasto 2, tutti gli IS suonano 5 Funzione di configurazione di 1°/2° pulsante rotondo  5A Mini Video Stazione per Esterni con un solo pulsante 3 -> OFF; 4 -> OFF = Chiama IS 001 3 -> ON; 4 -> OFF = Accende la luce 3 -> OFF; 4 -> ON = Chiama unità di guardia 3 -> ON; 4 -> ON = Chiama IS 001 5B Mini Video Stazione per Esterni con due pulsanti 3 -> OFF; 4 -> OFF = Chiama IS 001/002 3 -> ON; 4 -> OFF = Accende la luce / Chiama IS 001 3 -> OFF; 4 -> ON = Chiama unità di guardia / Chiama IS 001 3 -> ON; 4 -> ON = Chiama IS 001/ Chiama IS 002 6 Imposta la modalità video PAL/NTSC OFF = modalità video PAL  ON = modalità video NTSC     7 Imposta blocco di default OFF = imposta (Lock-GND) come blocco di default ON = imposta (COM-NC-NO) come blocco di default * Il blocco di default è controllato dal tasto "sblocca" su IS 8 Innesta i morsetti di (a,b) per connessione del bus  9 Innesta i morsetti (Exit-GND) per il tasto di uscita 10 Innesta i morsetti (Lock-GND) per l’apertura della porta 11 Innesta i morsetti (COM-NC-NO) per uscita mobile, apertura porta 12 Interrutore a rotazione per regolare il tempo di rilascio del blocco porta di default, 1-10s 13 Interrutore a rotazione per regolare il volume dell’altoparlante    Funzionamento 1 LED lampeggia lentamente per indicare chiamata stabilita LED lampeggia veloce per indicare che il sistema è occupato 2 LED si accende per indicare comunicazione possibile 3 LED si accende per indicare porta sbloccata 4 Se il pulsante è rotondo con lettore ID card,consultare i dettagli nel manuale della stazione in esterni.
       Français Poste extérieur vidéo mini  Avertissement                 La tension électrique en 100-240V  peut provoquer des chocs électriques ou des incendies en cas de mauvaise utilisation.   Le travail sous une tension de 100-240V doit être effectué   par un technicien spécialisé.   Couper le courant avant toute intervention sur le matériel.    Lisez attentivement les instructions de montage et gardez les pour une utilisation future.  Une notice d'utilisation est disponible via le lien dans le chapitre "Service" ou en scannant le QR code (avec un appareil équipé d'un logiciel adapté).  Utilisation prévue Le poste extérieur fait partie du système de communication de porte ABB-Welcome et fonctionne exclusivement avec les composants de ce système. L'appareil ne doit qu'être utilisé avec les prises d'installation montées à la surface ABB-Welcome.  Le  poste  extérieur  vidéo  mini  a  1/2  boutons  poussoirs  ronds,  un interrupteur  de lumière ou protection  d'appel programmable  pour  le bouton, un lecteur de carte d'identité intégré et jusqu'à 2 connexions de verrouillage.   Données techniques Colliers de serrage à fil unique 2 x 0,28 mm² – 2 x 0,75 mm²; Colliers de serrage à fil fin 2 x 0,28 mm² – 2 x 0,75 mm²; Tension du bus 20-30 V CC Protection IP 54 Alimentation, Ouvre-porte (Lock-GND) 18V 4A impulsive, 250mA détenue Sortie flottante, Ouvre-porte (COM-NC-NO) 30V CA / CC 1A Température de fonctionnement -40 °C – +70 °C    -40 °F– 158 °F       Adressage Pour les postes extérieurs: Avec le commutateur de sélection 1 définir l'adresse du poste extérieur  (1 à 9). Pour les postes intérieurs: Avec le commutateur de sélection gauche 2 définir l'adresse du poste extérieure par défaut (1 à 9).  Ensuite, utiliser les deux autres commutateurs de sélection et les commutateurs DIP 3 pour définir l'adresse (des chiffres des cen-taines, des dizaines et des unités par exemple 001) du poste inté-rieur.    Montage et Connexion 1 Connecteur pour la mise à jour du logiciel de l'appareil 2 Commutateur rotatif pour définir l'adresse de l'OS (1-9) 3 Définir le ton de la rétroaction du bouton-poussoir: ON / OFF 4 Définir l'appel général à tous les postes intérieurs dans une famille: ON / OFF Si GC = ON, appuyer sur le bouton 1/bouton 2 , tout EST anneau 5 Fonction de configuration du 1er / 2ème bouton-poussoir rond Poste extérieur vidéo mini 5A avec un bouton poussoir 3 -> OFF; 4 -> OFF = Appel IS 001 3 -> ON; 4 -> OFF = Allumer la lumière 3 -> OFF; 4 -> ON = Unité de protection d'appel  3 -> ON; 4 -> ON = Appel IS 001 Poste extérieur vidéo mini 5B avec deux boutons poussoirs 3 -> OFF; 4 -> OFF = Appel IS 001/002 3 -> ON; 4 -> OFF = Allumer la lumière/appel IS 001 3 -> OFF; 4 -> ON = Unité de protection d'appel / appel IS 001 3 -> ON; 4 -> ON = Appel IS 001 / appel IS 002 6 Régler le mode vidéo PAL / NTSC OFF = Mode vidéo PAL ON = Mode vidéo NTSC   7 Définir le verrouillage par défaut OFF = définir (Lock-GND) en tant que verrouillage par défaut ON = définir (COM-NC-NO) en tant que verrouillage par défaut * Verrouillage par défaut est contrôlé par le bouton "déverrouil-lage" sur IS 8 Pinces de connexion (a, b) pour la connexion de bus 9 Pinces de connexion (Exit-GND) pour le bouton de sortie 10 Pinces de connexion (Lock-GND) pour ouvre-porte 11 Pinces de connexion (COM-NC-NO) pour sortie flottante, ouvre-porte 12 Commutateur rotatif pour régler le temps de relâchement du verrouillage de la porte par défaut, 1-10s 13 Commutateur rotatif pour régler le volume du haut-parleur    Fonctionnement 1 Le voyant LED a clignoté lentement pour indiquer l'appel établi Le voyant LED a rapidement clignoté pour indiquer un système occupé 2 Le voyant LED s'allume pour indiquer une communication possible 3 Le voyant LED s'allume pour indiquer une porte déverrouillée 4 Si le bouton-poussoir rond avec lecteur de carte d'identité,veuillez trouver les détails dans le manuel du poste extérieur.       Polski Stacja zewnętrzna mini wideo  Ostrzeżenie     Ryzyko śmierci i pożaru z powodu napięcia elektrycznego  równego 100-240 V  Prace przy układzie zasilania o mocy 100-240 V mogą   być wykonywane tylko przez uprawnionych elektryków!  Odłączyć zasilanie elektryczne przed instalacją i/lub demontażem!   Prosimy  dokładnie  przeczytać  instrukcję  montażu  oraz przechować ją na przyszłość.  Szczegółowy podręcznik użytkownika można znaleźć za pomocą linku w rozdziale „Obsługa” lub skanując kody QR (niezbędne jest urządzenie z odpowiednim oprogramowaniem).  Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Stacja  zewnętrzna  jest  częścią  systemu  komunikacji  domofonowej ABB-Welcome i współdziała wyłącznie z elementami tego systemu. Używać wyłącznie z odpowiednimi gniazdkami natynkowymi ABB-Welcome.  Stacje  zewnętrzne  mini  wideo  posiadają  okrągłe  przyciski  ½, włącznik światła lub wzywanie ochrony programowane dla przycisku, wbudowany  czytnik  kart  ID  oraz  połączenia  do  maksimum  dwóch zaczepów zamka.   Dane techniczne Zaciski przewodów jednożyłowych 2 x 0,28 mm² – 2 x 0,75 mm²; Zaciski przewodów cienkożyłowych 2 x 0,28 mm² – 2 x 0,75 mm²; Napięcie szyny 20-30V DC Stopień ochrony IP 54 Zasilanie, zaczep zamka drzwi (Lock-GND) 18V 4A impuls, 250mA trzymanie Wyjście zmienne, zaczep zamka drzwi (COM-NC-NO) 30V AC / DC 1A Temperatura robocza -40 °C – +70 °C    -40 °F– 158 °F       Adresowanie Dla  stacji  zewnętrznych:  Na  wybieraku  1  ustawić  adres  stacji zewnętrznej (od 1 do 9). Dla stacji wewnętrznych: Najpierw na wybieraku 2 po lewej stronie ustawić adres domyślnej stacji zewnętrznej (od 1 do 9).  Następnie użyć pozostałych dwóch wybieraków i mini-przełączników DIP  3  do  ustawienia  adresu  (setki,  dziesiątki  i  jednostki,  np.  001) stacji wewnętrznej.   Montaż i Połączenie 1 Przyłącze do aktualizacji oprogramowania urządzenia 2 Przełącznik obrotowy do ustawiania adresu stacji zewnętrznych (1-9) 3 Przycisk ustawiania sygnału zwrotnego: ON/OFF 4 Ustawienie ogólnego dzwonka CG do wszystkich stacji wewnętrznych dla jednej rodziny: ON/OFF Jeśli CG=ON, to po naciśnięciu  przycisku 1/2, dzwonią wszystkie stacje wewnętrzne 5 Konfiguracja funkcji 1szego/2giego przycisku 5A stacja zewnętrzna mini wideo na jeden przycisk 3 -> OFF; 4 -> OFF = dzwoni stacja wew. 001 3 -> ON; 4 -> OFF = włączenie światła 3 -> OFF; 4 -> ON = wezwanie ochrony 3 -> ON; 4 -> ON = dzwoni stacja wew. 001 5B stacja zewnętrzna mini wideo na dwa przyciski 3 -> OFF; 4 -> OFF = dzwoni stacja wew. 001/002 3 -> ON; 4 -> OFF = włączenie światła/dzwoni stacja wew. 001 3 -> OFF; 4 -> ON = wezwanie ochrony/dzwoni stacja wew. 001 3 -> ON; 4 -> ON = dzwoni stacja wew. 001/002 6 Ustawienie trybu wideo PAL/NTSC OFF = tryb wideo PAL ON = tryb wideo NTSC    7 Ustawienie zamka domyślnego OFF = (Lock-GND) jako zamek domyślny ON = (COM-NC-NO) jako zamek domyślny *Zamek  domyślny  jest  sterowany  przyciskiem  otwierania "unlock" na stacji wew. 8 Złącza wtykowe (a,b.) do połączeń do szyny 9 Złącza wtykowe (Exit-GND) do przycisku wyjścia 10 Złącza wtykowe (Lock-GND) do zaczepu zamka 11 Złącza wtykowe (COM-NC-NO) do zmiennego wyjścia, zaczepu zamka 12 Przełącznik  obrotowy  do  ustawiania  domyślnego  czasu zwalniania zamka drzwi, 1-10s 13 Przełącznik obrotowy do ustawiania głośności głośnika   Działanie 1 LED migający wolno wskazuje na ustawienie dzwonka LED migający szybko wskazuje na zajętość systemu 2 LED świecący się wskazuje na możliwość komunikacji 3 LED świecący się wskazuje na otwarty zamek drzwi 4 Odnośnie przycisku z czytnikiem kart ID, informacje znajdują się w instrukcji obsługi stacji zewnętrznej.      Norsk Utendørs mini videostasjon  Advarsel               Risiko for død og brann grunnet elektrisk spenning på 100–240 V.   Arbeidet med 100–240 V-forsyningssystemet skal kun utføres av autoriserte elektrikere!   Koble fra strømnettet før installasjon og/eller demontering!   Les montasjeveiledningen nøye og ta vare på den.  Du finner en detaljert bruksanvisning via koblingen i kapittelet «Service» eller ved å skanne QR-kodene. (Du trenger da en enhet med programvare til dette.)   Forskriftsmessig bruk Den  utendørs  stasjonen  er  en  del  av  dørkommunikasjonssystemet ABB-Welcome,  og  brukes  utelukkende  med  komponenter  fra  dette systemet. Enheten  må  kun  brukes  med  egnede  ABB-Welcome  veggmonterte monteringsbraketter.  Den  utendørs  videostasjonen  har  trykknapper,  lysbryter  eller samtalevakt  programmerbar  for  knappen,  innebygd  ID-kortleser  og opptil 2 låstilkoblinger   Tekniske data Entrådede klemmer 2 x 0,28 mm² – 2 x 0,75 mm² Fintrådede klemmer 2 x 0,28 mm² – 2 x 0,75 mm² Busspenning 20-30V DC Beskyttelse IP 54 Strømforsyning, døråpner (Lock-GND) 18V 4A rask, 250mA treg Ujordet utgang, døråpner (COM-NC-NO) 30V AC / DC 1A Driftstemperatur -40 °C – +70 °C    -40 °F– 158 °F       Adressering For utendørs stasjoner: Med valgbryteren 1 angis adressen til utendørs stasjon (1 til 9). For innendørs stasjoner: Med den venstre valgbryteren 2 angis adressen til standard utendørs stasjon (1 til 9).  Bruk deretter de to valgbryterne og DIP-bryterne 3 for å angi adressen (hundre, ti og enhetssifre, f.eks. 001) for innendørsstasjonen.      Montering og tilkobling 1 Tilkobling for programvareoppdatering av enheten 2 Dreiebryter for å angi adresse til OS (1-9) 3 Tone for trykknapp: PÅ/AV 4 Angi generelt oppkall til alle innendørs stasjoner i en gruppe: PÅ/AV Hvis GC=PÅ, trykk på knapp 1 / knapp 2, alle IS ringer 5 Konfigurasjonsfunksjon for første/andre runde knappen 5A Utendørs minivideostasjon med en trykknapp 3 -> AV; 4 -> AV = Ring IS 001 3 -> PÅ; 4 -> AV = Slå på lys 3 -> AV; 4 -> PÅ = Samtalevaktenhet  3 -> PÅ; 4 -> PÅ = Ring IS 001 5B Utendørs minivideostasjon med to trykknapper 3 -> AV; 4 -> AV = Ring IS 001/002 3 -> PÅ; 4 -> AV = Slå på lys/ring IS 001 3 -> AV; 4 -> PÅ = Samtalevaktenhet/ring IS 001 3 -> PÅ; 4 -> PÅ = Ring IS 001/ring IS 002 6 Innstilling av videomodus PAL/NTSC AV = PAL videomodus PÅ = NTSC videomodus    7 Angi standardlås AV = angi (Lock-GND) som standardlås PÅ = angi (COM-NC-NO) som standardlås *Standardlås styres opplåsingsknappen på IS 8 Terminalklemmer (a,b) for bussforbindelse 9 Terminalklemmer (Exit-GND) for exit-knappen 10 Terminalklemmer (Lock-GND) for døråpner 11 Terminalklemmer (COM-NC-NO) for ujordet utgang, døråpner 12 Dreiebryter for å justere frigjøringstid for standard dørlås, 1-10 sek. 13 Dreiebryter for å justere høyttalervolumet    Bruk 1 LED blinker sakte for å indikere at samtale er etablert LED blinket raskt for å indikere at systemet er opptatt 2 LED lyser for å indikere at kommunikasjon er mulig 3 LED lyser for å indikere at døren er ulåst 4 For rund trykknapp med ID-kortleser, kan du finne informasjon i bruksanvisningen for utendørs stasjon.

Navigation menu