ACCO M01005-R Kensington SlimBlade Media Remote User Manual 72319 700x 4PC IG

ACCO Brands, Inc. Kensington SlimBlade Media Remote 72319 700x 4PC IG

Manual

Contents / Contenu / Inhalt / Inhoud / Contenuto / Contenido / Tartalomjegyzék / Obsah / =DZDUWRŒüRSDNRZDQLD / ÑÇÈÓÉÃÐËÈ / ConteúdoSlimBlade™ Media Notebook Set901-2093-00Technical Support / Assistance technique / Technischer Support / Technische ondersteuning / Supporto tecnico / Asistencia técnica /0ŤV]DNLWiPRJDWiV/7HFKQLFNiSRGSRUD / 3RPRFWHFKQLF]QD /ÈØÐËÚÈÔÍÃÂÒÑÇÇÈÓÉÍà / Assistência técnicaBelgië / Belgique 02 275 0684Canada 1 800 268 3447Denmark 35 25 87 62Deutschland 0211 6579 1159España 91 662 38 33Finland 09 2290 6004France 01 70 20 00 41Hungary 20 9430 612Ireland 01 601 1163Italia 02 4827 1154México 55 15 00 57 00Nederland 053 482 9868Norway 22 70 82 01Österreich 01 790 855 701Portugal 800 831 438Schweiz / Suisse 01 730 3830Sweden 08 5792 9009Kensington Computer Products GroupA Division of ACCO Brands333 Twin Dolphin Drive, Sixth floorRedwood Shores, CA 94065Designed in California, U.S.A. by KensingtonMade in ChinaACCO Brands EuropeOxford RoadAylesburyBucks, HP21 8SZUnited KingdomACCO Canada Inc.5 Precidio CourtBramptonOntarioL6S 6B7Canada ACCO AustraliaLevel 2, 8 Lord StBotany NSW 2019PO Box 311Rosebery NSW 1445Australiawww.kensington.comPatents PendingInstruction GuideGuide d’instructionsBedienungsanleitungHandleidingManuale di istruzioniManual de instrucciones+DV]QiODWL~WPXWDWy3ŐtUXþNDVSRN\Q\,QVWUXNFMDREVáXJLÖÍÑÅÑÇÔÕÅÑÒÑÎßÊÑÅÃÕÈÎÂManual de instruções
23No direct line of sight required / Aucune ligne de visée directe requise / Keine direkte Blickrichtung erforderlich / Hoeft niet in zichtlijn te zijn / Nessuna necessità di visuale diretta / No necesita línea de visión directa / 1HPV]NVpJHVN|]YHWOHQOiWyYRQDO / 3ŐtPiRVDYLGLWHOQRVWLQHQtSRåDGRYiQD / 1LHMHVWZ\PDJDQDEH]SRŒUHGQLDOLQLDZLG]HQLD / ÔÒÑÎßÊÑÅÃÐËÈÅÒÓÈÇÈÎÃØÒÓÂÏÑÌÅËÇËÏÑÔÕËÐÈÑÄÂÊÃÕÈÎßÐÑ / Não é necessária linha de vista directa30 ft or 10 m max. In line of sight10 m max. Dans la ligne de viséeMaximal 10 m bei direkter BlickrichtungMax. 10 meter in zichtlijnMassimo 10 m in linea d’aria10 m máx. en línea de visiónThe wireless connection is made automatically / La connexion sans fil s’effectue automatiquement /Die kabellose Verbindung wird automatisch hergestellt / De draadloze verbinding wordt automatisch tot stand gebracht / La connessione wireless verrà stabilita automaticamente / La conexión inalámbrica se establecerá de forma automática / $YH]HWpNQpONOLNDSFVRODWDXWRPDWLNXVDQOpWUHM|Q / %H]GUiWRYpVSRMHQtEXGHQDYi]iQRDXWRPDWLFN\ / 3RáĉF]HQLHEH]SU]HZRGRZHMHVWQDZLĉ]\ZDQHDXWRPDW\F]QLH / ÈÔÒÓÑÅÑÇÐÑÈÒÑÇÍÎáÚÈÐËÈÑÔÖÜÈÔÕÅÎÂÈÕÔÂÃÅÕÑÏÃÕËÚÈÔÍË / A ligação sem fios é feita automaticamente1Install batteries / Mise en place des piles / Setzen Sie die Batterien ein / Installeer de batterijen / Installare le batterie / Colocación de las baterías / +HO\H]]HEHD]DNNXPXOiWRURNDW9ORåWHEDWHULH=DLQVWDOXMEDWHULHÔÕÃÐÑÅËÕÈàÎÈÏÈÐÕÞÒËÕÃÐËÂColocar bateriasAPlug in the USB receiver / Branchez le récepteur USB / Verbinden Sie den USB-Empfänger /Sluit de USB-ontvanger aan / Collegare il ricevitore USB / Conecte el receptor USB / &VDWODNR]WDVVDD]86%YHYŊHJ\VpJHW/ 3ŐLSRMWHSŐLMtPDþGR]iVXYN\86% / 3RGáĉF]RGELRUQLN86% / ÑÇÍÎáÚÃÈÏÞÌ86%ÒÓËÈÏÐËÍ / Ligar o receptor USB2ABB0D[PpWHU/iWyYRQDOEDQVWRSQHERPPD[9RVHYLGLWHOQRVWLVWySPPDNV:OLQLLZLG]HQLDÃÍÔ×ÖÕÑÅËÎËÏÅÒÓÈÇÈÎÃØÅËÇËÏÑÔÕËMáx. 10 m Em linha de vista
45Battery indicator / Indicateur du niveau de la batterie / Batterieanzeige / Indicator voor batterij / Indicatore della batteria / Indicador de las baterías / $NNXPXOiWRUMHO]Ŋ / ,QGLNiWRUVWDYXEDWHULH / :VNDŬQLNQDáDGRZDQLDEDWHULL / ÐÇËÍÃÕÑÓÊÃÓÂÇÃÄÃÕÃÓÈË / Indicador de bateria1. Keyboard – When the Mouse battery is fine – it flashes green and then goes off at power up. When Mouse battery is low, it will flash red. If LED does not light up at power up – the batteries must be replaced.2. Number Keypad – When the Mouse battery is fine – it flashes green and then goes off at power up. When Mouse battery is low, it will flash red. If LED does not light up at power up – the batteries must be replaced.3. Media Controller – This LED indicator also acts as a data indicator. When any key is pressed, it flashes green. When battery is low, the LED will not flash when keys are pressed.4. Mouse – When there is connection and good batteries in the mouse, the green LED will stay solid for 5 seconds at start up. If there is connection but the battery is weak, the LED will flash red for 5 seconds. If the battery gets weak in the middle of use, the LED will also flash red.LED will also light up when the Receiver is removed from the mouse to start up. Note: Please use fresh non-rechargeable alkaline batteries. We recommend that you use same brand of batteries.1. Clavier – Lorsque la pile de la souris est correctement rechargée, elle clignote en vert puis s’éteind au démarrage. Lorsque la pile de la souris est faible, elle clignote en rouge. Si le voyant lumineux LED ne s’allume pas au démarrage, cela signifie que les piles doivent être remplacées.2. Clavier numérique – Lorsque la pile de la souris est correctement rechargée, elle clignote en vert et disparaît au démarrage. Lorsqu’elle est faible, elle clignote en rouge. Si le voyant lumineux LED ne clignote pas au démarrage, cela signifie que les piles doivent être remplacées.3. Contrôleur multimédia –  Cet indicateur LED agit également comme indicateur de données. Lorsque vous appuyez sur une touche, il clignote en vert. Lorsque la pile est faible, le voyant lumineux LED ne clignote plus si vous appuyez sur des touches.4. Souris – Lorsque la connexion est établie et que les piles sont en bon état dans la souris, le voyant LED vert reste allumé 5 secondes au démarrage. S’il existe une connexion mais que la pile est faible, le voyant LED clignote en rouge pendant 5 secondes. Si la pile est faible pendant son utilisation, le voyant LED clignote également en rouge.Le voyant LED clignote également lorsque le récepteur est retiré de la souris au démarrage. Remarque : Veuillez utiliser de nouvelles piles alcalines non rechargeables. Il est recommandé d’utiliser la même marque de piles.12341. Tastatur – Bei ausreichender Kapazität der Batterie in der Maus zunächst grünes Blinken. Nach dem Einschalten leuchtet die LED nicht mehr. Wenn die Batterie in der Maus nahezu leer ist, erfolgt ein rotes Blinken. Wenn die LED beim Einschalten nicht aufleuchtet, müssen die Batterien ausgetauscht werden.2. Ziffernblock – Bei ausreichender Kapazität der Batterie in der Maus zunächst grünes Blinken. Nach dem Einschalten leuchtet die LED nicht mehr. Wenn die Batterie in der Maus nahezu leer ist, erfolgt rotes Blinken. Wenn die LED beim Einschalten nicht aufleuchtet, m ssen die Batterien ausgetauscht werden.3. Medien-Controller – Diese LED-Anzeige gibt auch Aufschluss über Daten. Bei Betätigung einer beliebigen Taste erfolgt grünes Blinken. Wenn die Batterie nahezu leer ist, leuchtet die LED bei der Tastenbetätigung nicht.4. Maus – Bei bestehender Verbindung und ausreichendem Batteriefüllstand der Maus leuchtet die grüne LED beim Einschalten 5 Sekunden lang durchgehend auf. Bei bestehender Verbindung und nicht ausreichendem Batteriefüllstand blinkt die LED 5 Sekunden lang rot auf. Falls der Batteriefüllstand während der Verwendung schwach wird, blinkt die LED ebenfalls rot auf.Darüber hinaus blinkt die LED auf, wenn der Empfänger zum Einschalten aus der Maus entnommen wird. Hinweis: Verwenden Sie bitte neue, nicht wiederaufladbare Alkalibatterien. Wir empfehlen, dieselbe Batteriemarke zu verwenden.1. Toetsenbord – Wanneer de batterij van de muis in goede staat is, knippert het lampje op het bord groen en gaat dan uit bij het inschakelen. Wanneer de batterij van de muis bijna leeg is, knippert er een rood lampje. Als het LED-lampje niet gaat branden bij het opstarten, moeten de batterijen worden vervangen.2. Numerieke toetsenbord – Wanneer de batterij van de muis in goede staat is, knippert het lampje op het bord groen en gaat dan uit bij het inschakelen. Wanneer de batterij van de muis bijna leeg is, knippert er een rood lampje. Als het LED-lampje niet gaat branden bij het opstarten, moeten de batterijen worden vervangen.3. Mediabediening – Dit LED-indicatielampje dient ook voor de indicatie van gegevens. Wanneer er op een toets wordt gedrukt, knippert het groen. Wanneer de batterij bijna leeg is, knippert het LED-lampje niet wanneer op een toets wordt gedrukt.4. Muis – Bij een goede verbinding en goede batterijen in de muis blijft het groene LED-lampje bij het opstarten gedurende 5 seconden branden. Als er wel een verbinding is, maar met bijna lege batterijen, knippert het LED-lampje gedurende 5 seconden rood. Als de batterij gedurende het gebruik leeg raakt, knippert het LED-lampje ook rood.Het LED-lampje gaat ook branden wanneer de ontvanger uit de muis wordt verwijderd om op te starten. Opmerking: gebruik nieuwe, niet-oplaadbare alkalinebatterijen. U wordt aangeraden o altijd hetzelfde merk batterijen te gebruiken.1. Tastiera - Quando la batteria del mouse è carica, al momento dell’accensione il LED verde lampeggia per poi spegnersi. Se la batteria è scarica, il LED luminoso lampeggerà in rosso. Se il LED non si illumina al momento dell’accensione, è necessario sostituire le batterie.2. Tastiera numerica - Quando la batteria del mouse è carica, al momento dell’accensione il LED verde lampeggia per poi spegnersi. Se la batteria è scarica, il LED lampeggia in rosso. Se il LED non si illumina al momento dell’accensione, è necessario sostituire le batterie.3. Controller multimediale - Questo LED funge anche da indicatore di dati e nel momento in cui viene premuto un tasto qualsiasi, inizia a lampeggiare. Se la batteria è scarica, il LED non si accende quando si premono i tasti.
674. Mouse - Quando la connessione è disponibile e le batterie del mouse sono in buone condizioni, il LED verde rimane acceso per 5 secondi all’avvio. Se la connessione è disponibile, ma la batteria è scarica, il LED lampeggia in rosso per 5 secondi. Anche quando la batteria si scarica durante l’utilizzo, il LED lampeggia in rosso.Il LED si accende anche quando il ricevitore viene rimosso dal mouse all’avvio. Nota: utilizzare batterie alcaline nuove non ricaricabili. Si raccomanda di usare set di batterie della stessa marca.1. Teclado – Cuando la batería del ratón es fina, parpadeará en verde y luego se apagará al iniciar. Si el nivel de la batería es bajo, parpadeará en rojo. Si el indicador no se ilumina, deben cambiarse las baterías.2. Teclado numérico – Cuando la batería del ratón es fina, parpadeará en verde y luego se apagará al iniciar. Si el nivel de la batería es bajo, parpadeará en rojo. Si el indicador no se ilumina, deben cambiarse las baterías.3. Controlador de medios – Este indicador luminoso sirve también de indicador de datos. Al pulsarse una tecla, parpadea en verde. Cuando el nivel de la batería es bajo, el indicador no ofrecerá esta función.4. Mouse – Cuando hay conexión y baterías en buen estado en el ratón, el indicador verde permanecerá sólido durante 5 segundos en el inicio. Si hay conexión pero la batería es débil, el indicador parpadeará en rojo unos 5 segundos. Si la batería se debilita mientras se utiliza el ratón, el indicador también se iluminará en rojo.El indicador también se ilumina el rojo si se retira el receptor del ratón al comenzar el trabajo. Nota: Utilice baterías alcalinas no recargables. Recomendamos que utilice la misma marca de baterías.1. %LOOHQW\Ť]HW²+DD]HJpUEHQOpYŊHOHPIHOYDQW|OWYH]|OGV]tQQHOYLOORJPDMGEHNDSFVROiVQiONLDOV]LN+DD]HOHPJ\HQJHSLURVV]tQQHOYLOiJtW+DD/('QHPJ\XOODGNLEHNDSFVROiVQiODNNRUD]HOHPHWFVHUpOQLNHOO2. 6]iPELOOHQW\Ť]HW²+DD]HJpUEHQOpYŊHOHPIHOYDQW|OWYH]|OGV]tQQHOYLOORJPDMGEHNDSFVROiVQiONLDOV]LN+DD]HOHPJ\HQJHSLURVV]tQQHOYLOiJtW+DD/('QHPJ\XOODGNLEHNDSFVROiVQiODNNRUD]HOHPHWFVHUpOQLNHOO3. 0pGLDYH]pUOŊ²(]D/('D]DGDWIRUJDOPDWLVMHO]L%LOOHQW\ŤPHJQ\RPiVDNRU]|OGV]tQQHOYLOORJ+DD]HOHPJ\HQJHD/('QHPYLOORJELOOHQW\ŤPHJQ\RPiVDNRU4. (JpU²+DYDQNDSFVRODWpVD]HJpUEHQOpYŊHOHPHNIHOYDQQDNW|OWYHD]|OGV]tQŤ/('PiVRGSHUFUHNLJ\XOODGEHNDSFVROiVNRU+DYDQNDSFVRODWGHD]HOHPJ\HQJHD/('SLURVDQYLOORJPiVRGSHUFLJ$/('DNNRULVSLURVDQYLOORJKDD]HOHPKDV]QiODWN|]EHQPHUOOH$/('DNNRULVNLJ\XOODGDPLNRUDYHYŊHJ\VpJHWNLYHV]LND]HJpUEŊOLQGtWiVNRU0HJMHJ\]pV)ULVVHOHPHNHWKDV]QiOMRQOHKHWŊOHJXJ\DQD]WDWtSXVW1. .OiYHVQLFH-H²OLEDWHULHP\ãLYSRŐiGNXEOLNi]HOHQĚDSŐL]DSQXWt]KDVQH1HQt²OLEDWHULHP\ãLGRVWDWHþQĚQDELWiEOLNiþHUYHQĚ1HUR]VYtWt²OLVHGLRGDSŐL]DSQXWtMHQXWQpY\PĚQLWEDWHULH2. ýtVHOQiNOiYHVQLFH-H²OLEDWHULHP\ãLYSRŐiGNXEOLNi]HOHQĚD]KDVQHSŐL]DSQXWt1HQt²OLEDWHULHP\ãLGRVWDWHþQĚQDELWiEOLNiþHUYHQĚ1HUR]VYtWt²OLVHGLRGDSŐL]DSQXWtMHQXWQpY\PĚQLWEDWHULH3. 2YODGDþPpGLt²WDWRGLRGDVORXåt]iURYHŁMDNRLQGLNiWRUGDW9SŐtSDGĚVWLVNQXWtMDNpKRNROLWODþtWNDEOLNi]HOHQĚ1HQt²OLEDWHULHGRVWDWHþQĚQDELWiGLRGDVHSRVWLVNQXWtWODþtWNDQHUR]EOLNi4. i]iQRVSRMHQtDYP\ãLMVRXYORåHQ\QDELWpEDWHULHUR]VYtWtVHSŐLNDåGpPVSXãWĚQt]HOHQiGLRGDSRGREXSĚWLVHNXQG3RNXGMHQDYi]iQRVSRMHQtDOHEDWHULHQHQtGRVWDWHþQĚQDELWiEXGHGLRGDEOLNDWþHUYHQĚSRGREXSĚWLVHNXQG'LRGDVHUR]EOLNiþHUYHQĚWDNpYSŐtSDGĚåHVHEDWHULHY\ELMHEĚKHPSURYR]X'LRGDVHUR]VYtWtWDNpYSŐtSDGĚRGSRMtWH²OLSŐLMtPDþRGP\ãL]GŢYRGXVSXãWĚQt3R]QiPND3RXåtYHMWHSRX]HQRYpQHQDEtMHFtDONDOLFNpEDWHULH'RSRUXþXMHPHSRXåtYDWEDWHULHVWHMQpKRYêUREFH1. .ODZLDWXUD³.LHG\EDWHULDP\V]\MHVWGREU]HQDáDGRZDQD³PLJDQD]LHORQRLXOHJDZ\áĉF]HQLXZPRPHQFLHZáĉF]HQLD]DVLODQLD.LHG\EDWHULDP\V]\MHVWUR]áDGRZDQDGLRGDPLJDQDF]HUZRQR-HŮHOLGLRGD/('QLH]RVWDMH]DSDORQDSRGF]DVZáĉF]DQLD]DVLODQLDQDOHŮ\Z\PLHQLüEDWHULH2. .ODZLDWXUDQXPHU\F]QD³.LHG\EDWHULDP\V]\MHVWGREU]HQDáDGRZDQD³PLJDQD]LHORQRLXOHJDZ\áĉF]HQLXZPRPHQFLHZáĉF]HQLD]DVLODQLD.LHG\EDWHULDP\V]\MHVWUR]áDGRZDQDGLRGDPLJDQDF]HUZRQR-HŮHOLGLRGD/('QLH]RVWDMH]DSDORQDSRGF]DVZáĉF]DQLD]DVLODQLDQDOHŮ\Z\PLHQLüEDWHULH3. .RQWUROHUPXOWLPHGLyZ³7DGLRGD/('G]LDáDUyZQLHŮMDNRZVNDŬQLNGDQ\FK0LJDQD]LHORQRSU]\QDFLŒQLĘFLXGRZROQHJRNODZLV]D.LHG\EDWHULDMHVWUR]áDGRZDQDGLRGDQLHPLJDSU]\QDFLŒQLĘFLXNODZLV]\4. 0\V]³.LHG\QDZLĉ]DQRSRáĉF]HQLHLXŮ\ZDQHVĉQDáDGRZDQHEDWHULH]LHORQDGLRGD/('EĘG]LHSDOLüVLĘVWDá\PŒZLDWáHPSU]H]VHNXQGSRXUXFKRPLHQLX.LHG\QDZLĉ]DQRSRáĉF]HQLHOHF]XŮ\ZDQHEDWHULHVĉUR]áDGRZDQHGLRGD/('EĘG]LHPLJDüQDF]HUZRQRSU]H]VHNXQG-HŮHOLEDWHULDXOHJQLHUR]áDGRZDQLXZWUDNFLHXŮ\ZDQLDGLRGD/('UyZQLHŮEĘG]LHPLJDüQDNRORUF]HUZRQ\'LRGD/(']RVWDQLHUyZQLHŮ]DSDORQDNLHG\RGELRUQLN]RVWDQLHZ\MĘW\]P\V]\ZFHOXMHMXUXFKRPLHQLD8ZDJD3URV]ĘXŮ\ZDüŒZLHŮ\FKQLHGRáDGRZ\ZDOQ\FKEDWHULLDONDOLF]Q\FK=DOHFDVLĘXŮ\ZDüEDWHULLWHMVDPHMPDUNL ÎÃÅËÃÕÖÓÃÊÃÓÂÉÈÐÐÃÂÄÃÕÃÓÈÂÏÞÛËÏËÆÃÈÕÊÈÎÈÐÞÏÙÅÈÕÑÏËÅÞÍÎáÚÃÈÕÔÂÒÓËÅÍÎáÚÈÐËËÒËÕÃÐËÂÃÊÓÂÉÈÐÐÃÂÄÃÕÃÓÈÂÏÞÛËÏËÆÃÈÕÍÓÃÔÐÞÏÙÅÈÕÑÏÔÎËÒÓËÅÍÎáÚÈÐËËÒËÕÃÐËÂÔÅÈÕÑÇËÑÇÐÞÌËÐÇËÍÃÕÑÓÐÈÆÑÓËÕÔÎÈÇÖÈÕÊÃÏÈÐËÕßÄÃÕÃÓÈË Ë×ÓÑÅÃÂÍÎÃÅËÃÕÖÓÃÊÃÓÂÉÈÐÐÃÂÄÃÕÃÓÈÂÏÞÛËÏËÆÃÈÕÊÈÎÈÐÞÏÙÅÈÕÑÏËÅÞÍÎáÚÃÈÕÔÂÒÓËÅÍÎáÚÈÐËËÒËÕÃÐËÂÃÊÓÂÉÈÐÐÃÂÄÃÕÃÓÈÂÏÞÛËÏËÆÃÈÕÍÓÃÔÐÞÏÙÅÈÕÑÏÔÎËÒÓËÅÍÎáÚÈÐËËÒËÕÃÐËÂÔÅÈÕÑÇËÑÇÐÞÌËÐÇËÍÃÕÑÓÐÈÆÑÓËÕÔÎÈÇÖÈÕÊÃÏÈÐËÕßÄÃÕÃÓÈË ÑÐÕÓÑÎÎÈÓÔÓÈÇÞÇÃÐÐÞÌÔÅÈÕÑÇËÑÇÐÞÌËÐÇËÍÃÕÑÓÓÃÄÑÕÃÈÕÍÃÍÖÔÕÓÑÌÔÕÅÑËÐÇËÍÃÙËËÇÃÐÐÞØËÆÃÈÕÊÈÎÈÐÞÏÙÅÈÕÑÏÒÓËÐÃÉÃÕËËÎáÄÑÌÍÎÃÅËÛËÔÎËÄÃÕÃÓÈÂÓÃÊÓÂÉÈÐÃÔÅÈÕÑÇËÑÇÐÞÌËÐÇËÍÃÕÑÓÐÈÏËÆÃÈÕÒÓËÐÃÉÃÕÞØÍÎÃÅËÛÃØ ÞÛßÒÓËÐÃÎËÚËËÒÑÇÍÎáÚÈÐËÂËÇÑÔÕÃÕÑÚÐÑÆÑÊÃÓÂÇÃÄÃÕÃÓÈÌÒÓËÊÃÒÖÔÍÈÊÃÆÑÓÃÈÕÔÂÊÈÎÈÐÞÌÔÅÈÕÑÇËÑÇÐÞÌËÐÇËÍÃÕÑÓÍÑÕÑÓÞÌÆÑÓËÕÅÕÈÚÈÐËÈÔÈÍÖÐÇÓËÐÃÎËÚËËÒÑÇÍÎáÚÈÐËÂËÐËÊÍÑÏÊÃÓÂÇÈÄÃÕÃÓÈËËÐÇËÍÃÕÑÓÄÖÇÈÕÏËÆÃÕßÍÓÃÔÐÞÏÅÕÈÚÈÐËÈÔÈÍÖÐÇÓËÔÐËÉÈÐËËÊÃÓÂÇÃÄÃÕÃÓÈËÅÑÅÓÈÏÂËÔÒÑÎßÊÑÅÃÐËÂËÐÇËÍÃÕÑÓÄÖÇÈÕÕÃÍÉÈÏËÆÃÕßÍÓÃÔÐÞÏÐÇËÍÃÕÑÓÕÃÍÉÈÊÃÆÑÓÃÈÕÔÂÒÓËËÊÅÎÈÚÈÐËËÒÓËÈÏÐËÍÃËÊÏÞÛËÇÎÂÈÈÊÃÒÖÔÍÃÓËÏÈÚÃÐËÈÎÈÇÖÈÕËÔÒÑÎßÊÑÅÃÕßÐÑÅÞÈÐÈÊÃÓÂÉÃÈÏÞÈÜÈÎÑÚÐÞÈÄÃÕÃÓÈËÈÍÑÏÈÐÇÖÈÕÔÂÒÓËÏÈÐÈÐËÈÄÃÕÃÓÈÌÑÇÐÑÌËÕÑÌÉÈÏÃÓÍË
89Utenti PC - Questo driver fornisce il controllo dello scorrimento inclinato in 4 direzioni e attiva le funzioni di tasti di scelta rapida sulla tastiera.Para usuarios de PC – este controlador ofrece el control de desplazamiento transversal en 4 direcciones y activa las teclas de método abreviado en el teclado.3&IHOKDV]QiOyND]LOOHV]WŊSURJUDPQpJ\LUiQ\~G|QW|WWJ|UJHWpVWEL]WRVtWpVOHKHWŊYpWHV]LJ\RUVELOOHQW\ŤIXQNFLyNKDV]QiODWiWDELOOHQW\Ť]HWUŊO3URXåLYDWHOHV\VWpPŢ:LQGRZV7HQWRRYODGDþXPRåŁXMHVPĚURYpSRVRXYiQtDDNWLYDFLIXQNþQtFKNOiYHVQDNOiYHVQLFL:SU]\SDGNXXŮ\WNRZQLNyZNRPSXWHUyZ3&³WHVWHURZQLNLSR]ZDODMĉNRU]\VWDü]NLHUXQNRZHJRSU]HZLMDQLDSU]H]SRFK\ODQLHRUD]ZáĉF]DMĉIXQNFMHNODZLV]yZSRGUĘF]Q\FKQDNODZLDWXU]HÎÂÒÑÎßÊÑÅÃÕÈÎÈÌÍÑÏÒßáÕÈÓÃÇÃÐÐÞÌÇÓÃÌÅÈÓÒÑÊÅÑÎÂÈÕÒÓËÏÈÐÂÕß×ÖÐÍÙËËÇÉÑÌÔÕËÍÃÍÓÈÔÕÑÅËÐÞÍÑÎÈÔÑÒÓÑÍÓÖÕÍËËÅÍÎáÚÃÕß×ÖÐÍÙËËÍÎÃÅËÛÄÞÔÕÓÑÆÑÅÞÊÑÅÃÐÃÍÎÃÅËÃÕÖÓÈPara utilizadores de PC - este controlador permite o controlo de deslocamento com inclinação em 4 posições e possibilita funções de teclas de acesso rápido no teclado.3Install the Driver Software / Installez le logiciel du pilote / Installieren der Treibersoftware / De stuurprogramma’s installeren / Installazione del driver / Instale el software del controlador / $V]RIWYHUPHJKDMWyWHOHStWpVH / ,QVWDODFHVRIWZDURYpKRRYODGDþH / ,QVWDODFMDVWHURZQLNyZ / ÔÕÃÐÑÅÍÃÒÓÑÆÓÃÏÏÐÑÆÑÇÓÃÌÅÈÓà / Instalar o Software do ControladorFor PC Users - this driver will allow you to have 4 way tilt scroll control and enable hot keys functions on your keyboard.Pour utilisateurs de PC - Ce périphérique vous permet d’avoir 4 directions de défilement et des touches de raccourcis sur votre clavier.Für PC-Benutzer: Dieser Treiber ermöglicht die Verwendung des neigbaren Scrollsteuerelements für 4-dimensionales Scrollen und aktiviert Hotkey-Funktionen der Tastatur.Voor pc-gebruikers – met dit stuurprogramma hebt u de beschikking over verticale en horizontale muisbewegingen in 4 richtingen en het inschakelen van sneltoetsfuncties op uw toetsenbord.1. Teclado– Quando a bateria do rato está carregada – pisca a verde e apaga-se no arranque. Quando a bateria do rato está fraca, pisca a vermelho. Se o LED não acende no arranque – deve substituir as pilhas.2. Teclado numérico – Quando a bateria do rato está carregada –  pisca a verde e depois apaga-se no arranque. Quando a bateria do rato está fraca, pisca a vermelho. Se o LED não acende no arranque – deve substituir as pilhas.3. Controlador de multimédia – Este LED comporta-se da mesma forma que um indicador de dados. Quando se carrega em qualquer tecla, pisca a verde. Quando a bateria está fraca, o LED não pisca ao carregar nas teclas.4. Rato – Quando o rato está ligado e com pilhas carregadas, o LED verde permanece aceso durante 5 segundos no arranque. Se o rato estiver ligado mas as pilhas estiverem fracas, o LED pisca a vermelho durante 5 segundos. Se as pilhas ficarem fracas a meio da utilização, o LED piscará igualmente a vermelho.O LED também se acende quando o Receptor é retirado do rato para o arranque. Nota: Utilize pilhas alcalinas não recarregáveis novas.  Recomendamos que utilize a mesma marca de pilhas.Keyboard Hot KeysEject – Ejects CD Tray (Mac® and PC) - (Works in PC only if you install driver provided)Media Player – Launches the default Media Player (PC only)Back Up – Launches the Back Up Application (PC only)Gadgets – (For Windows Vista™ operating system) and Dashboard (for Mac) (Works in PC only if you install driver provided)Search & Organize – (For Windows Vista) and Spotlight (for Mac) (Works in PC only if you install driver provided)MouseThis is a 2 Button Mouse with a jogball for 360 degrees scroll (Driver is required for this functionality). Rolling this jogball scrolls the document on screen. The Mouse shuts down when the dongle is stored inside it.English
1011By paying attention to the way you perform your work, use your computer and phone, play sports, and work around the house, you can identify the behaviors that may be putting you at risk. If you experience pain, swelling, numbness, or weakness in your wrists or hands (especially during sleep), see your physician immediately. These symptoms could mean that you are developing a repetitive stress injury that requires prompt medical attention. For more detailed information, consult your doctor.Technical SupportTechnical support is available to all registered users of Kensington products. There is no charge for technical support except the cost of the phone call, and long distance charges where applicable. Technical Support Contact information can be found on the back page of this manual.Technical Support Tips•   You may find the answer to your problem in the Frequently Asked Questions (FAQ) section of the Support area on the Kensington Website: www.support.kensington.com.•   Call from a phone where you have access to your computer• Be prepared to provide the following information:- Name, address, and telephone number- The name of the Kensington product- Make and model of your computer- Your system software and version- Symptoms of the problem and what led to themCLASS 1 LASER SAFETY STATEMENT:This laser device complies with international standard IEC 60825-1: 2001-08, class 1 laser product and also Comply with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviation pursuant to Laser Notice No. 50 dated 7/2001:                         1. Emission of a parallel beam of infrared user-invisible light2. Maximum power of 716 microwatts CW, wavelength range 832-865 nanometers3. Operating temperate between 0° C (32° F) to 40° C (104° F).While the Class 1 laser in this product is safe under normal use, the laser beam (which is invisible to the human eye, but emitted from the bottom of the mouse) should not be pointed at anyone’s eyes.)CAUTION: This device has no serviceable parts. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.SAFETY AND USAGE GUIDELINES1.   In the absence of proper operation and if customer initiated troubleshooting is unsuccessful, switch off device and call Kensington technical support. www.kensington.com.2.   Do not disassemble product or expose it to liquid, humidity, moisture or temperatures outside the specified operating ranges of 0° C (32° F) to 40° C (104° F).3.   If your product is exposed to out of range temperatures, switch it off and allow temperature to return to the normal operating range.FIVE-YEAR LIMITED WARRANTYKENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP ("KENSINGTON") warrants this product against defects in material and workmanship under normal use and service for five years from the original date of purchase. KENSINGTON, at its option, shall repair or replace the defective unit covered by this warranty. Please retain the dated sales receipt as evidence of the date of purchase. You will need it for any warranty service. In order to keep this limited warranty in effect, the product must have been handled and used as prescribed in the instructions accompanying this warranty. This limited warranty does not cover any damage due to accident, Media Controller (Works in PC only if you install driver provided)Menu Button – Launches Front Row in Mac or the Media Center in PC Volume Up – Adjusts the volume upVolume Down – Adjusts the volume downRight Arrow – Rotates Front Row clockwise/for Media Center it moves to thenext trackLeft Arrow – Front Row counter-clockwise/for Media Center it moves to the previous trackCenter Button on the Pad – Selects the Front Row Application/For Media Center,it plays the Media.Common Troubleshooting Steps1.   Un-plug and re-plug the receiver.2.    Install fresh batteries in the mouse3.    Test the device on another port or computer.4.    Some surfaces may “trick” the sensor, such as reflective surfaces like glass or mirrors. As a result this product will not work well on glass or mirror surfaces. The sensor should perform well on all other surfaces.To reconnect your modules to the Receiver dongle:The modules are connected to the dongle right out of the box.You DO NOT need to connect the modules to the dongle unless you see the modules are not responding to key presses (for >30 secs.)In case you need to re-connect the modules to the dongle, do the following:1. Press and release the round button on the dongle.2. Flip the mod ule you want to re-connect to this dongle and use a paper clip or something similar to poke into the tiny hole on the underside of the module.3. You should get a tactile click when the switch inside the module is actuated.4. The module should now be connected.5. Caution: Do not use this re-connect procedure until you have gone through the troubleshooting steps above.IMPORTANT: Computer User Health InformationIn recent years, medical attention on occupational injuries has identified normal, seemingly harmless activities as a potential cause of a wide range of problems collectively known as Repetitive Stress Injuries (RSI) or Cumulative Trauma Disorders (CTD). It is now recognized that any repetitive motion may contribute to these health problems. As a computer user, you might also be at risk.
1213misuse, abuse or negligence. This limited warranty is valid only if the product is used with the equipment specified on the product box. Please check product box for details or call KENSINGTON technical support.DISCLAIMER OF WARRANTYEXCEPT FOR THE LIMITED WARRANTY PROVIDED HEREIN, TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, KENSINGTON DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND/OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT THAT ANY IMPLIED WARRANTIES MAY NONETHELESS EXIST BY OPERATION OF LAW, ANY SUCH WARRANTIES ARE LIMITED TO FOUR YEARS. SOME STATES/PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.LIMITATION OF LIABILITYREPAIR OR REPLACEMENT OF THIS PRODUCT, AS PROVIDED HEREIN, IS YOUR EXCLUSIVE REMEDY. KENSINGTON SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST REVENUES, LOST PROFITS, LOSS OF USE OF SOFTWARE, LOSS OR RECOVERY OF DATA, RENTAL OF REPLACEMENT EQUIPMENT, DOWNTIME, DAMAGE TO PROPERTY, AND THIRD-PARTY CLAIMS, ARISING OUT OF ANY THEORY OF RECOVERY, INCLUDING WARRANTY, CONTRACT, STATUTORY OR TORT. NOTWITHSTANDING THE TERM OF ANY LIMITED WARRANTY OR ANY WARRANTY IMPLIED BY LAW, OR IN THE EVENT THAT ANY LIMITED WARRANTY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE, IN NO EVENT WILL KENSINGTON’S ENTIRE LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THIS PRODUCT. SOME STATES/COUNTIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY FROM STATE TO STATE AND PROVINCE TO PROVINCE.RF TECHNICAL SPECIFICATIONSOperating Frequencies: 2.402 GHz~2.474GHzFCC RADIATION EXPOSURE STATEMENTThis equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENTNote: This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment causes harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•   Reorient or relocate the receiving antenna.•   Increase the separation between the equipment and receiver.•   Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.•   Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.MODIFICATIONS: Modifications not expressly approved by Kensington may void the user’s authority to operate the device under FCC regulations and must not be made.SHIELDED CABLES: In order to meet FCC requirements, all connections to equipment using a Kensington input device should be made using only the shielded cables.FCC DECLARATION OF CONFORMITY COMPLIANCE STATEMENTThis product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and, (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. As defined in Section 2.909 of the FCC Rules, the responsible party for this device is Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA.INDUSTRY CANADA CONFORMITYThis device has been tested and found to comply with the limits specified in RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.CE DECLARATION OF CONFORMITYKensington declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of applicable EC directives.For Europe, a copy of the Declaration of Conformity for this product may be obtained by clicking on the Compliance Documentation link at www.support.kensington.com.THE FOLLOWING INFORMATION IS ONLY FOR EU-MEMBER STATES:The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Kensington and ACCO are registered trademarks of ACCO Brands. SlimBlade is a trademark of ACCO Brands. The Kensington Promise is a service mark of ACCO Brands. Mac OS is a registered trademark of Apple, Inc. Windows Vista and Windows are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation. All other trademarks are the property of their respective owners.© 2007 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands. Any unauthorized copying, duplicating, or other reproduction of the contents hereof is prohibited without written consent from Kensington Computer Products Group.All rights reserved. 5/07Touches de raccourcis clavierÉjecter – Éjecte le plateau du CD (Mac® et PC) (fonctionne sur PC uniquement si vous installez le pilote fourni)Lecteur multimédia – Lance le lecteur multimédia par défaut (PC uniquement)Sauvegarde – Lance l’application de sauvegarde (PC uniquement)Gadgets – (Pour les systèmes d’exploitatin Windows Vista™) et le Tableau de bord (pour Mac) (Fonctionne sur PC uniquement si vous installez le pilote fourni.)Chercher et organiser – (Pour Windows Vista) et Spotlight (pour Mac) (Fonctionne sur PC uniquement si vous installez le pilote fourni.)SourisCeci est une souris à 2 boutons avec un jogball pour un défilement à 360 degrés (le pilote est requis pour cette fonctionnalité). En déplaçant ce jogball, le document défile à l’écran. La souris s’éteind lorsque le dongle est stocké à l’intérieur.Français
1415susceptibles de provoquer toute une série de problèmes désignés sous le terme générique de Syndrome de Stress Répétitif (RSI en anglais) ou Troubles Consécutifs à des Traumatismes Cumulatifs (CTD en anglais). Il est reconnu à ce jour que des mouvements répétitifs peuvent conduire à ces problèmes physiologiques. En tant qu’utilisateur d’un ordinateur, vous pouvez être sujet à ce type de problèmes.En faisant attention à la façon dont vous effectuez votre travail, utilisez votre ordinateur et votre téléphone, faites du sport ou vaquez à vos occupations ménagères, vous pourrez identifier ces comportements dangereux. Si vous constatez que vos mains ou vos poignets sont douloureux, enflés, engourdis ou faibles (surtout pendant le sommeil), consultez immédiatement votre médecin. En effet, ces symptômes peuvent indiquer un syndrome de stress répétitif qui exige un accompagnement médical immédiat. Pour de plus amples informations, consultez votre médecin.Assistance techniqueUne assistance technique est disponible pour tous les utilisateurs de produits Kensington enregistrés. L’assistance technique est gratuite sauf en cas de déplacement longue distance, selon les tarifs applicables. Les coordonnées de l’assistance technique sont indiquées au dos de cette notice.Conseils d’assistance technique•   Il se peut que vous trouviez une solution à votre problème dans la Foire aux questions (FAQ) de la zone Assistance du site Web de Kensington : www.support.kensington.com.•   Vous devez avoir accès à votre ordinateur lorsque vous appelez l’assistance technique• Les informations suivantes vous seront demandées :- Nom, adresse et numéro de téléphone- Nom du produit Kensington- Fabricant et modèle de votre ordinateur- Logiciel et version de votre système- Symptômes du problème et faits qui en sont à l’origineDÉCLARATION DE SÉCURITÉ LASER DE CLASSE 1Ce périphérique laser est conforme au standard international IEC 60825-1: 2001-08, produit laser de classe 1 et est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.1, sauf pour le manquement concernant la notice du laser nº 50, datée de juillet 2001 :                         1. Émission d’un rayon parallèle de lumière infrarouge invisible pour l’utilisateur 2. Puissance maximum de 716 microwatts CW, plage de longueur d’onde 832-865 nanomètres3. Température de fonctionnement comprise entre 0 ° C et 40° C.Le laser de Classe 1 dans ce produit n’est pas nocif dans des conditions normales d’utilisation, mais le rayon laser (qui est invisible à l’œil nu mais qui est émis de la partie inférieure de la souris) ne doit pas être dirigé dans les yeux de quelqu’un.)ATTENTION : Vous ne devez pas tenter de réparer ce dispositif. L’utilisation de commandes, de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles mentionnées ici risquent de provoquer une exposition dangereuse aux radiations.DIRECTIVES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION1. En cas de mauvais fonctionnement et si le dépannage entamé par le client s’avère infructueux, éteindre le dispositif et appeler l’assistance technique de Kensington. www.kensington.com.2. Ne pas démonter le produit ou le faire entrer en contact avec des liquides, l’exposer à l’humidité ou à des températures sortant des plages opérationnelles spécifiées, qui vont de 0° C à 40° C.3. Si votre produit est exposé à des températures extrêmes, l’éteindre et laisser la température revenir à la plage opérationnelle normale.Contrôleur multimédia (Fonctionne sur PC uniquement si vous installez le pilote fourni.)Bouton de menu – Lance Front Row dans Mac ou Media Center sur PC Augmenter le volume – Ajuste le volume vers le hautBaisser le volume – Ajuste le volume vers le basFlèche droite – Fait pivoter Front Row dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour Media Center, il passe à la piste suivante.Flèche gauche – Fait pivoter Front Row dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pour Media Center, il passe à la piste précédenteBouton Centre sur le pavé – Sélectionne l’application Front Row. Pour Media Center, il lit le fichier multimédiaConseils de dépannage1.   Débranchez et rebranchez le récepteur.2.    Installez des piles neuves dans le récepteur.3.    Testez le dispositif sur un autre port ou sur un autre ordinateur.4. Certaines surfaces peuvent “ tromper ” le capteur optique, comme par exemple les surfaces réfléchissantes telles que le verre ou les miroirs C’est pourquoi ce produit ne fonctionnera pas bien sur des surfaces en verre ou sur des miroirs. Le capteur devrait fonctionner correctement sur toutes les autres surfaces.Pour reconnecter vos modules au dongle de réception :Les modules sont connectés au dongle juste à l’extérieur de la boîte.Vous N’avez PAS à connecter les modules au dongle sauf si vous voyez que les modules ne répondent pas lorsque vous enfoncez des touches (pour > de 30 secondes.)Si vous devez reconnecter les modules au dongle, effectuez ce qui suit :1. Appuyez sur le bouton rond du dongle puis relâchez-le.2. Passez au module que vous souhaitez reconnecter à ce dongle et utiliser un trombonne ou un objet similaire pour appuyer dans le minuscule trou sous le module.3. Vous devriez obtenir un clic tactile lorsque le permutateur à l’intérieur du module est activé.4. Le module doit maintenant est connecté.5. Attention : N’utilisez pas cette procédure de reconnexion tant que vous n’avez pas complété les étapes de dépannage ci-dessus.IMPORTANT : informations sur la santé des utilisateurs de systèmes informatiquesAu cours de ces dernières années, les recherches médicales dans le domaine des maladies professionnelles ont porté sur des activités normales et apparemment inoffensives,
1617GARANTIE LIMITÉE À 5 ANSKENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP (“KENSINGTON”) garantit ce produit contre tout vice matériel et de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale pendant une durée de cinq ans à compter de la date d’achat. KENSINGTON choisira, à sa discrétion, de réparer ou de remplacer l’unité défectueuse couverte par la présente garantie. Veuillez conserver la facture comme preuve de la date d’achat. Elle vous sera nécessaire pour bénéficier de la garantie. Pour que la présente garantie limitée soit valable, le produit devra être manipulé et utilisé comme indiqué dans les instructions fournies avec la présente garantie. Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages dus à un accident, à une mauvaise utilisation, à un abus ou à une négligence. Elle n’est valide que si le produit est utilisé sur l’ordinateur ou le système spécifié sur la boîte du produit. Veuillez consulter les détails sur la boîte du produit ou appeler le service d’assistance technique KENSINGTON.DENI DE RESPONSABILITEA L’EXCEPTION DE LA GARANTIE LIMITEE FOURNIE ICI, ET DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI, KENSINGTON EXCLUT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE ET/OU D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. DANS LA MESURE OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE PEUT NEANMOINS EXISTER SELON LA LOI, TOUTES CES GARANTIES SONT LIMITEES A LA DUREE DE CINQ ANS DE CETTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS/PROVINCES N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE. LES LIMITATIONS REPRISES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES.LIMITATION DE RESPONSABILITELA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE CE PRODUIT, SELON LES CONDITIONS DE GARANTIE, CONSTITUENT VOTRE UNIQUE RECOURS. EN AUCUN CAS KENSINGTON NE SAURAIT ETRE TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE SPECIAL, DIRECT OU INDIRECT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATIONS, DES PERTES DE REVENUS, PERTES DE PROFITS, PERTE D’UTILISATION DU LOGICIEL, PERTE OU RECUPERATION DE DONNEES, DE LA LOCATION DE MATERIEL DE REMPLACEMENT, DES PERTES DE TEMPS, DES DOMMAGES DE PROPRIETES ET DES RECLAMATIONS TIERCES, PROVENANT DE TOUTE THEORIE DE RECUPERATION, Y COMPRIS LA GARANTIE, LE CONTRAT, LE STATUT OU LE DELIT. NONOBSTANT L’ÉCHÉANCE DE TOUTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE PAR FORCE DE LOI, OU DANS LE CAS OÙ CETTE GARANTIE LIMITÉE SORT DE SON OBJECTIF PRINCIPAL, L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE KENSINGTON NE POURRA EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS/PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS, LA LIMITATION OU EXCLUSION MENTIONNÉE CI-DESSUS PEUT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLE. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI DIFFÈRENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE ET D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES CONCERNANT LES FRÉQUENCES RADIOFréquence de fonctionnement : 2,402-2,474 GHzDECLARATION DE LA COMMISSION FEDERALE DES COMMUNICATIONS (FCC) SUR L’INTERFERENCE DES FREQUENCES RADIORemarque : Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux limitations s’appliquant aux dispositifs numériques de classe B, conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions ont pour but d’offrir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil peut produire, utiliser et émettre des fréquences radio. S’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il risque d’engendrer des interférences nuisibles aux communications radio.Tout risque d’interférences ne peut toutefois pas être entièrement exclu. Si cet équipement provoque des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision (à déterminer en allumant puis éteignant l’équipement), vous êtes invité à y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures citées ci-dessous :• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.• Éloigner l’équipement du récepteur.• Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.• Connecter l’appareil sur une prise appartenant à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.MODIFICATIONS : les modifications qui n’ont pas été explicitement approuvées par Kensington peuvent annuler votre autorisation d’utiliser l’appareil dans le cadre des réglementations FCC et sont expressément interdites.CABLES BLINDES : afin d’être reconnues conformes à la réglementation FCC, toutes les connexions établies sur un équipement utilisant un périphérique d’entrée Kensington doivent être effectuées uniquement à l’aide des câbles blindés fournis.DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCCCe produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas provoquer d’interférences gênantes et (2) il doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles d’en perturber le fonctionnement. Comme défini dans la Section 2.909 du règlement FCC, la partie responsable pour ce périphérique est Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, Etats-Unis.DECLARATION DE CONFORMITE D’INDUSTRIE CANADACe périphérique a été testé et reconnu conforme aux limites spécifiées dans RSS-210. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas provoquer d’interférences gênantes et (2) il doit tolérer les interférences reçues, notamment celles susceptibles d’en perturber le fonctionnement.Cet appareil numérique de classe [B] est conforme à la norme canadienne ICES-003.DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CEKensington déclare que ce produit est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions des directives CE applicables. Pour l’Europe, une copie de la Déclaration de conformité pour ce produit peut être obtenue en cliquant sur le lien ‘ Documentation de conformité ‘ sur le site www.support.kensington.com.INFORMATIONS APPLICABLES UNIQUEMENT DANS LES PAYS MEMBRES DE L’UNION EUROPEENNEL’utilisation de ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager ordinaire. En vous débarrassant de ce produit dans le respect de la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter les effets négatifs potentiels sur l’environnement et sur la santé humaine. Pour plus d’informations détaillées concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.Kensington et ACCO sont des marques déposées d’ACCO Brands. SlimBlade est une marque commerciale d’ACCO Brands. La Kensington Promise est une marque de service d’ACCO Brands. Mac OS est une marque déposée d’Apple, Inc. Windows Vista et Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs.© 2007 Kensington Computer Products Group, une division d’ACCO Brands. Toute copie, duplication ou autre reproduction non autorisée du contenu de ce manuel est interdite sans le consentement écrit de Kensington Computer Products Group. Tous droits réservés. 5/07Hotkeys der TastaturAuswerfen – Fährt die CD-Lade (Mac® und PC) aus – (funktioniert beim PC nur, wenn der bereitgestellte Treiber installiert wird)Media Player – Ruft den standardmäßigen Media Player auf (nur PC)Sicherung – Ruft die Sicherungsanwendung auf (nur PC)Minianwendungen – (Für Windows Vista™-Betriebssystem) und Dashboard (für Mac) (funktioniert beim PC nur, wenn der bereitgestellte Treiber installiert wird)Suchen & organisieren – (Für Windows Vista) und Spotlight (für Mac) (funktioniert beim PC nur, wenn der bereitgestellte Treiber installiert wird)Deutsch
18195. WARNUNG: Führen Sie dieses Verfahren zur Neuverbindung erst durch, nachdem Sie die obigen Schritte zur Fehlerbehebung ausgeführt haben.WICHTIG: Gesundheitliche Informationen für ComputerbenutzerIn den letzten Jahren hat die medizinische Erforschung berufsbedingter Verletzungen normale, scheinbar harmlose Tätigkeiten als mögliche Ursache einer großen Bandbreite an Beschwerden identifiziert, die in ihrer Gesamtheit als Repetitive Stress Injuries (RSI, Beschwerden durch sich wiederholende Belastungen) bzw. Cumulative Trauma Disorders (CTD, kumulative traumatische Leiden) bezeichnet werden. Die mittlerweile gewonnene Erkenntnis lautet, dass jede sich wiederholende Bewegung zu diesen gesundheitlichen Problemen beitragen kann. Als Computerbenutzer können Sie dieser Gefahr ebenfalls ausgesetzt sein.Indem Sie darauf achten, wie Sie Ihre Arbeit ausführen, Ihren Computer und Ihr Telefon verwenden, Sport treiben sowie Arbeiten im Haushalt erledigen, können Sie feststellen, welche Tätigkeiten diese hervorrufen. Wenden Sie sich umgehend an einen Arzt, falls Schmerzen, Schwellungen, Taubheitsgefühle oder Schwächungen in den Handgelenken bzw. Händen (insbesondere im Schlaf) auftreten. Diese Symptome können darauf hindeuten, dass sich bei Ihnen Beschwerden durch sich wiederholende Belastungen entwickeln, die unmittelbar medizinisch behandelt werden müssen. Wenden Sie sich für weitergehende Informationen an Ihren Arzt.Technischer SupportAlle registrierten Benutzer von Kensington-Produkten erhalten technische Unterstützung. Mit Ausnahme von Gesprächsgebühren bzw. eventuellen Ferngesprächsgebühren entstehen keine Kosten für die technische Unterstützung. Die Kontaktinformationen zur technischen Unterstützung sind der Rückseite dieser Bedienungsanleitung zu entnehmen.Hinweise zur technischen Unterstützung•   Viele Probleme lassen sich bereits mithilfe der „Häufig gestellten Fragen“ (Frequently Asked Questions, (FAQ)) im Unterstützungsbereich auf der Kensington-Website lösen: www.support.kensington.com.•   Benutzen Sie für Anrufe ein Telefon, von dem Sie Zugriff auf Ihren Computer haben• Bereiten Sie folgende Informationen vor:- Name, Anschrift, Telefonnummer- Bezeichnung des Kensington-Produkts- Hersteller und Modell des Computers- Systemsoftware und Version- Symptome des Problems und UrsachenSICHERHEITSERKLÄRUNG FÜR LASER KLASSE 1Dieses Lasergerät entspricht dem internationalen Standard IEC 60825-1: 2001-08 als Laserprodukt der Klasse 1 sowie 21 CFR 1040.10 und 1040.11 mit Ausnahme der Abweichungen gemäß „Laser Notice“ Nr. 50 vom Juli 2001:                         1. Emission eines parallelen Infrarotstrahls (nicht sichtbar)2. Leistung nicht höher als 716 Mikrowatt CW, Wellenlänge 832-865 Nanometer3. Betriebstemperatur zwischen 0 °C (32 °F) und 40 °C (104 °F).MausHierbei handelt es sich um eine Maus mit 2 Tasten und einem Jogball, der 360-Grad-Scrollen ermöglicht (für diese Funktionalität ist ein Treiber erforderlich). Durch Rollen des Jogball wird im Dokument auf dem Bildschirm ein Bildlauf durchgeführt. Die Maus wird ausgeschaltet, wenn der Dongle im Inneren verstaut wird.Medien-Controller (funktioniert beim PC nur, wenn der bereitgestellte Treiber installiert wird)Menütaste – Ruft Front Row auf dem Mac bzw. Media Center auf dem PC auf Lauter – Erhöht die LautstärkeLeiser – Verringert die LautstärkeRechtspfeil – Dreht Front Row im Uhrzeigersinn/in Media Center erfolgt der Sprung zum nächsten TitelLinkspfeil – Dreht Front Row gegen den Uhrzeigersinn/in Media Center erfolgt der Sprung zum vorherigen TitelMittlere Taste des Felds – Wählt die Front Row-Anwendung aus/bei Media Center wird das jeweilige Medium wiedergegeben.Allgemeine Maßnahmen zur Fehlerbehebung1.   Ziehen Sie den Empfänger ab und stecken Sie ihn wieder ein.2.    Legen Sie neue Batterien in die Maus ein.3. Testen Sie das Gerät über einen anderen Anschluss oder an einem anderen Computer.4.    Einige Oberflächen „überlisten“ den Sensor, beispielsweise reflektierende Oberflächen wie etwa Glas oder Spiegel. Daher funktioniert dieses Produkt auf Oberflächen aus Glas oder Spiegeln nicht einwandfrei. Auf allen anderen Oberflächen arbeitet der Sensor problemlos.So verbinden Sie die Module wieder mit dem Empfänger-Dongle:Die Module sind bei Auslieferung mit dem Dongle verbunden.Sie müssen die Module NICHT mit dem Dongle verbinden, es sei denn, die Module reagieren nicht auf Tastenbetätigung (für >30 Sek.).Wenn Sie die Module erneut mit dem Dongle verbinden müssen, gehen Sie wie folgt vor:1. Drucken Sie den runden Knopf am Dongle und lassen Sie ihn wieder los2. Drehen Sie das Modul um, das Sie wieder mit diesem Dongle verbinden möchten, und führen Sie eine Büroklammer in die kleine Öffnung an der Unterseite des Moduls ein.3. Sie fühlen, wenn der Schalter im Innern des Moduls betätigt wird.4. Jetzt sollte das Modul verbunden sein.
2021Bei normalem Gebrauch geht von diesem Laserprodukt der Klasse 1 keine Gefahr aus. Der Laserstrahl (der für das menschliche Auge unsichtbar von der Unterseite der Maus ausgeht), sollte jedoch nicht auf die Augen gerichtet werden.)WARNUNG: Dieses Gerät enthält keine wartungsbedürftigen Teile. Die Verwendung anderer als der hier angegebenen Bedienelemente, Einstellungen oder Verfahrensabläufe kann zur Freisetzung schädlicher Strahlung führen.RICHTLINIEN ZUR SICHEREN VERWENDUNG1. Wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert und die üblichen Fehlerbehebungsmaßnahmen durch den Kunden keinen Erfolg bewirken, schalten Sie das Gerät aus und wenden Sie sich an den Kundendienst von Kensington. www.support.kensington.com.2. Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander und setzen Sie das Produkt weder Nässe noch Feuchtigkeit aus. Verwenden Sie das Produkt nur, wenn die Betriebstemperatur im zulässigen Bereich (0 °C (32 °F) bis 40 °C (104 °F)) liegt.3. Liegt die Umgebungstemperatur außerhalb des zulässigen Bereichs, schalten Sie das Gerät aus    und warten Sie, bis die Betriebstemperatur sich im zulässigen Bereich stabilisiert hat.5 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIEDie KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP („KENSINGTON“) garantiert für dieses Produkt für die Dauer von fünf Jahren ab Kaufdatum Mängelfreiheit unter normalen Einsatz- und Wartungsbedingungen. KENSINGTON hat die Möglichkeit, die von dieser beschränkten Garantie abgedeckte Einheit zu reparieren oder auszutauschen. Bitte bewahren Sie die Rechnung als Beleg für das Kaufdatum auf. Dies ist für eventuelle Garantieansprüche erforderlich. Die Garantie wird nur gewährt, wenn das Produkt gemäß den dieser beschränkten Garantie beigefügten Bedienungshinweisen verwendet wird. Diese beschränkte Garantie deckt keine Schäden ab, die auf Unfälle, Missbrauch, Anwendungsfehler oder Fahrlässigkeit zurückzuführen sind. Diese beschränkte Garantie ist nur gültig, wenn das Produkt mit den auf der Verpackung des Produkts angegebenen Geräten verwendet wird. Detaillierte Informationen finden Sie auf der Verpackung des Produkts. Sie können sich auch mit der technischen Unterstützung von KENSINGTON in Verbindung setzen.HAFTUNGSAUSSCHLUSSABGESEHEN VON DEN HIER BESCHRIEBENEN BESCHRÄNKTEN GARANTIELEISTUNGEN ÜBERNIMMT KENSINGTON IM RAHMEN DER GELTENDEN GESETZLICHEN BESTIMMUNGEN KEINERLEI WEITERE EXPLIZITE ODER IMPLIZITE HAFTUNG. DIES ERSTRECKT SICH AUCH AUF JEGLICHE HAFTUNG BEZÜGLICH DER HANDELBARKEIT UND/ODER DER EIGNUNG FÜR BESTIMMTE ZWECKE. IM RAHMEN JEGLICHER IMPLIZITER HAFTUNG, DIE DESSEN UNGEACHTET AUS GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN BESTEHT, BESCHRÄNKEN SICH DIESE GARANTIELEISTUNGEN AUF DIE FÜNFJÄHRIGE DAUER DIESER GARANTIE. BESTIMMTE LÅNDER LASSEN DIE BESCHRÄNKUNG HINSICHTLICH DES GEWÄHRLEISTUNGSZEITRAUMS NICHT ZU, SODASS DIE OBEN GENANNTEN EINSCHRÄNKUNGSKLAUSELN FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT RELEVANT SIND.HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGIHRE RECHTE BESCHRÄNKEN SICH AUF DIE REPARATUR ODER DEN ERSATZ DIESES PRODUKTS IM LIEFERZUSTAND. KENSINGTON ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR JEGLICHE SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN, INKLUSIVE, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, ERTRAGSEINBUSSEN, GEWINNEINBUSSEN, EINSCHRÄNKUNGEN BEI DER VERWENDUNG DER SOFTWARE, VERLUST ODER WIEDERHERSTELLUNG VON DATEN, KOSTEN FÜR ERSATZEINRICHTUNGEN, AUSFALLZEITEN, SACHSCHÄDEN UND FORDERUNGEN DRITTER, INFOLGE VON U. A. AUS DER GARANTIE ERWACHSENDEN, VERTRAGLICHEN, GESETZLICHEN ODER SCHADENERSATZRECHTLICHEN WIEDERHERSTELLUNGSANSPRÜCHEN. UNGEACHTET ANDERER BESCHRÄNKTER ODER PER GESETZ IMPLIZITER GARANTIEBESTIMMUNGEN ODER FÜR DEN FALL, DASS DIE BESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG NICHT GILT, BESCHRÄNKT SICH DER HAFTUNGSUMFANG VON KENSINGTON AUF DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS. IN EINIGEN LÅNDER IST DER AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON BEILÄUFIG ENTSTANDENEN SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN NICHT ZULÄSSIG. IN DIESEM FALL GELTEN DIE DAVON BETROFFENEN EINSCHRÄNKUNGEN ODER AUSSCHLÜSSE NICHT. DIESE GARANTIE GEWÄHRT IHNEN BESTIMMTE RECHTE; WEITERE ZUSÄTZLICHE RECHTE KÖNNEN ZWISCHEN BUNDESSTAATEN UND PROVINZEN ABWEICHEN.TECHNISCHE RF-SPEZIFIKATIONENBetriebsfrequenz: 2,402-2,474 GHzFCC-BESTIMMUNGEN ZU FUNKFREQUENZSTÖRUNGENHinweis: Dieses Gerät erfüllt den Tests zufolge die Auflagen von digitalen Geräten der Klasse B entsprechend Part 15 der FCC-Vorschriften. Ziel dieser Vorschriften ist es, ungünstige Interferenzen in gebäudeinternen Installationen möglichst zu vermeiden. Das Gerät erzeugt, verwendet und sendet u. U. Funkfrequenzenergie. Bei unsachgemäßer Installation und Verwendung können Störungen auftreten.In Einzelfällen sind Störungen jedoch generell nicht auszuschließen. Wenn das Gerät ein- und ausgeschaltete Einrichtungen stört, sollte der Anwender eine oder mehrere der folgenden Gegenmaßnahmen vornehmen:• Ausrichtungsänderung oder Ortsänderung der Empfangsantenne• Entfernungsänderung zwischen Gerät und Empfänger• Befragen des Händlers oder eines erfahrenen Funk-/TV-Technikers• Umstecken des Geräts in eine andere Steckdose als die des Empfängers.ÄNDERUNGEN: Nicht ausdrücklich durch Kensington genehmigte Änderungen können die Betriebszulassung des Geräts gemäß den FCC-Vorschriften ungültig werden lassen und müssen unterbleiben.GESCHIRMTE KABEL: Entsprechend den FCC-Vorschriften sind alle Verbindungen zu anderen Geräten mit einem Kensington-Gerät ausschließlich über die mitgelieferten geschirmten Kabel vorzunehmen.FCC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGDieses Produkt erfüllt die Auflagen gemäß Part 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb erfolgt unter Einhaltung von zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine ungünstigen Interferenzen verursachen und (2) das Gerät muss alle eingehenden Interferenzen tolerieren, dies gilt auch für Interferenzen, die Betriebsstörungen verursachen. Gemäß Abschnitt 2.909 der FCC-Vorschriften ist die Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, USA, 800-535-4242, für das Gerät verantwortlich.INDUSTRY CANADA-KONFORMITÄTDieses Gerät erfüllt den Tests zufolge die in RSS-210 festgelegten Auflagen. Der Betrieb erfolgt unter Einhaltung der folgenden zwei Bedingungen:  (1) Das Gerät darf keine Interferenzen verursachen und (2) das Gerät muss alle eingehenden Interferenzen tolerieren, dies gilt auch für Interferenzen, die Betriebsstörungen des Geräts verursachen.Dieses digitale Gerät der Klasse [B] erfüllt die Auflagen des kanadischen ICES-003.CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNGKensington erklärt, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere zutreffende Bestimmungen der geltenden EC-Vorschriften erfüllt. Für Europa finden Sie evtl. eine Kopie der Konformitätserklärung für dieses Produkt, indem Sie unter www.support.kensington.com auf den Link ‘Compliance Documentation’ klicken.INFORMATIONEN FÜR EU-MITGLIEDSSTAATENDie Verwendung des Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Durch das Sicherstellen der korrekten Beseitigung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit von Menschen zu vermeiden, die anderenfalls bei ungeeigneter Beseitigung dieses Produkts hervorgerufen werden können. Detaillierte Informationen zur Wiederverwertung dieses Produkts erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, bei dem für Ihren Wohnsitz zuständigen Wertstoffverwerter bzw. dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.Kensington und ACCO sind registrierte Handelsmarken von ACCO Brands. SlimBlade ist eine Handelsmarke von ACCO Brands. The Kensington Promise ist eine Servicemarke von ACCO Brands. Mac OS ist eine registrierte Handelsmarke von Apple, Inc. Windows Vista und Windows sind Marken bzw. eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Alle anderen Handelsmarken sind Eigentum der jeweiligen Unternehmen.©2007 Kensington Computer Products Group, ein Bereich von ACCO Brands. Die unerlaubte Vervielfältigung, Duplizierung oder eine andere Form der Reproduktion von Inhalten hieraus ist ohne schriftliche Genehmigung durch die Kensington Technology Group untersagt.Alle Rechte vorbehalten. 5.07
2223Sneltoetsen op het toetsenbordUitwerpen – Hiermee werpt u de cd uit (Mac® en pc) - (werkt alleen op de pc als u het meegeleverde stuurprogramma installeert).Mediaspeler – Hiermee start u de standaard mediaspeler (uitsluitend pc).Back-up – Hiermee start u de toepassing voor reservekopieën (uitsluitend pc).Gadgets – (Voor het Windows Vista™-besturingssysteem) en Dashboard (voor Mac) - (werkt alleen op de pc als u het meegeleverde stuurprogramma installeert).Zoeken en organiseren – (Voor het Windows Vista™-besturingssysteem) en Spotlight (voor Mac) - (werkt alleen op de pc als u het meegeleverde stuurprogramma installeert).MuisDit is een 2-knopsmuis met een jogball voor 360 graden scrollen (voor deze functionaliteit is het stuurprogramma vereist). Door te rollen met de jogball scrollt het document op het scherm. De muis wordt uitgeschakeld wanneer de dongle binnenin wordt opgeborgen.Mediabediening (werkt alleen op de pc als u het meegeleverde stuurprogramma installeert).Menuknop – Hiermee start u Front Row op de Mac of het Media Center op de pc. Meer volume – Hiermee stelt u een groter volume in.Minder volume – Hiermee stelt u een kleiner volume in.Rechterpijl – Hiermee roteert u Front Row rechtsom; bij het Media Center gaat u naar het volgende nummer.Linkerpijl – Hiermee roteert u Front Row linksom; bij het Media Center gaat u naar het vorige nummer.Middelste knop op het paneel – Hiermee selecteert u de toepassing Front Row; bij het Media Center speelt u hiermee de media af.Nederlands Stappen voor het opsporen van veelvoorkomende problemen1.   Verwijder de ontvanger en plaats deze vervolgens opnieuw.2. Plaats nieuwe batterijen in de muis.3.    Test het apparaat op een andere poort of computer.4. Bepaalde oppervlakken, waaronder reflecterende oppervlakken zoals glas of    spiegels, “verwarren” de sensor. Hierdoor werkt het product niet optimaal op glazen of spiegelende oppervlakken. De sensor dient correct te functioneren op alle andere oppervlakken.Uw modules weer aansluiten op de dongle van de ontvanger:De modules worden meteen na het uitpakken aangesloten op de dongle.U hoeft de modules NIET aan te sluiten op de dongle, tenzij u bemerkt dat de modules niet reageren op toetsdrukken (gedurende meer dan 30 seconden).Indien de modules opnieuw moeten worden aangesloten op de dongle, handelt u als volgt:1. Druk de ronde knop op de dongle in en laat deze weer los.2. Draai de nieuw op deze dongle aan te sluiten module om en gebruik een paperclip of iets dergelijks om deze in het kleine gaatje aan de onderzijde van de module te steken.3. U dient een soort klik te voelen wanneer het schakelaartje binnen in de module wordt aangezet.4. De module behoort nu te zijn aangesloten.5. Let op! Gebruik deze procedure voor opnieuw aansluiten pas nadat u alle stappen van de probleemopsporing hierboven hebt gevolgd.BELANGRIJK: Gezondheidsinformatie voor computergebruikersIn recente jaren zijn bij medisch onderzoek naar beroepsziekten en -letsel normale, ogenschijnlijk onschuldige handelingen naar voren gekomen die nu worden aangemerkt als de mogelijke oorzaak van een grote verscheidenheid aan problemen die alle worden aangeduid onder de noemer Repetitive Stress Injuries (RSI) of Cumulative Trauma Disorders (CTD). Men onderkent nu dat dergelijke zich herhalende bewegingen mogelijk bijdragen aan deze gezondheidsproblemen. Ook als computergebruiker loopt u mogelijk een risico.Door aandacht te besteden aan de manier waarop u uw werk verricht, uw computer en telefoon gebruikt, aan sport doet en in en om het huis werkt, kunt u zelf vormen van gedrag onderkennen, die voor u een risico inhouden. Als u (met name tijdens uw slaap) last hebt van pijn, zwellingen, gevoelloosheid of zwakte in uw polsen of handen, dient u onmiddellijk een arts te raadplegen. Deze symptomen kunnen erop duiden dat u (bijna) RSI-letsel hebt dat onmiddellijk medische aandacht behoeft. Raadpleeg uw arts voor meer gedetailleerde informatie.Technische ondersteuningTechnische ondersteuning is beschikbaar voor alle geregistreerde gebruikers van Kensington-producten. Technische ondersteuning is gratis, met uitzondering van de kosten van interlokale of internationale telefoongesprekken (indien van toepassing).
2425Contactinformatie voor technische ondersteuning treft u aan op de achterzijde van deze handleiding.Tips voor technische ondersteuning•   Voor een antwoord op een eventueel probleem kunt u terecht in de sectie Frequently Asked Questions (FAQ) in het gedeelte Support van de Kensington-website: www.support.kensington.com.• Als u opbelt, dient u tevens toegang tot uw computer te hebben.• Zorg ervoor dat u de volgende informatie bij de hand hebt:- Naam, adres en telefoonnummer- De naam van het Kensington-product- Merk en type computer- Uw systeemsoftware en versie- Symptomen van het probleem en de oorzaak ervanVEILIGHEIDSVERKLARING KLASSE-I-LASERSDit laserapparaat voldoet aan de internationale norm IEC 60825-1: 2001-08, klasse-1-laserproduct en voldoet tevens aan de normen 21 CFR 1040.10 en 1040.11, met uitzondering van de afwijking volgens het voorschrift “Notice No. 50” van juli 2001:                         1. Emissie van een parallelle bundel voor de gebruiker onzichtbaar infraroodlicht2. Maximaal vermogen van 716 microwatt continue golf, met een golflengtebereik van 832-865 nanometer3. Bedrijfstemperatuur tussen 0 °C (32° F) en 40 °C (104 °F).Hoewel de Klasse-1-laser in dit product bij normaal gebruik veilig is, mag de laserstraal (die voor het menselijk oog onzichtbaar is, maar wordt uitgestraald vanaf de onderzijde van de muis) niet op iemands ogen worden gericht.LET OP! Dit apparaat heeft geen onderhoudsgevoelige onderdelen. Gebruik van andere bedieningsinstrumenten, prestaties of procedures dan die welke hierin staan aangegeven, kan leiden tot gevaarlijke of op straling gebaseerde blootstelling.VEILIGHEIDS- EN GEBRUIKSRICHTLIJNEN1. Bij afwezigheid van de juiste werking als de klant er niet in slaagt om de problemen op te sporen, dient u het apparaat uit te schakelen en de afdeling Technische ondersteuning van Kensington te bellen. www.kensington.com.2.   Haal het product niet uit elkaar of stel het niet bloot aan vloeistoffen, luchtvochtigheid, vocht of temperaturen buiten het aangegeven bedrijfsbereik van 0 °C (32 °F) tot 40 °C (104 °F).3.   Als uw product wordt blootgesteld aan lagere of hogere temperaturen, schakelt u het apparaat uit en laat u de temperatuur terugkeren naar de normale bedrijfstemperatuur.VIJF JAAR BEPERKTE GARANTIEKENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP (“KENSINGTON”) garandeert gedurende vijf jaar na datum van aanschaf dat dit product bij normaal gebruik vrij is van defecten in materiaal en uitvoering. KENSINGTON heeft de keuze om het onder deze beperkte garantie vallende defecte apparaat te repareren of te vervangen. Bewaar de kassabon of factuur met datum als bewijs van de datum van aankoop. Wellicht hebt u dit nodig voor service op basis van deze garantie. Voor de geldigheid van deze garantie moet het product zijn gehanteerd en gebruikt overeenkomstig de bij deze beperkte garantie behorende instructies. Deze beperkte garantie dekt geen eventuele schade als gevolg van een ongeluk, verkeerd of onjuist gebruik, of nalatigheid. Deze beperkte garantie is alleen geldig als het product wordt gebruikt in combinatie met de apparatuur die is aangegeven op de verpakking van het product. Lees de gegevens op de verpakking of neem contact op met de afdeling Technische ondersteuning van KENSINGTON.AFWIJZING VAN GARANTIEMET UITZONDERING VAN DE IN DIT DOCUMENT REEDS VERSTREKTE GARANTIE EN BINNEN DE BEPERKINGEN VAN DE WET, WIJST KENSINGTON ALLE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, AF, INCLUSIEF ALLE GARANTIES TEN AANZIEN VAN VERKOOPBAARHEID EN/OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. INZOVERRE DAT ENIGE IMPLICIETE GARANTIES TOCH VAN RECHTSWEGE BESTAAN, WORDEN DERGELIJKE GARANTIES BEPERKT TOT DE DUUR VAN VIJF JAAR VAN DE ONDERHAVIGE GARANTIE. BEPAALDE STATEN OF LANDEN STAAN GEEN BEPERKING TOE VAN DE DUUR VAN EEN IMPLICIETE GARANTIE, WAARDOOR DE BOVENSTAANDE BEPERKING MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING IS.BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEIDREPARATIE OF VERVANGING VAN DIT PRODUCT ZOALS HIERIN IS VOORZIEN, IS UW ENIGE RECHT ALS CONSUMENT. KENSINGTON IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE BIJZONDERE, INCIDENTELE OFVERVOLGSCHADE, INCLUSIEF DOCH NIET BEPERKT TOT DERVING VAN INKOMSTEN, DERVING VAN WINSTEN, VERLIES VAN GEBRUIK VAN SOFTWARE, VERLIES OF HERSTEL VAN GEGEVENS, HUUR OF VERVANGING VAN APPARATUUR, UITVALTIJD, SCHADE AAN EIGENDOM EN CLAIMS VAN DERDEN, WELKE KUNNEN VOORTVLOEIEN UIT ENIGE THEORETISCHE BENADERING VAN HERSTEL, WAARONDER DIE MET BETREKKING TOT GARANTIE, CONTRACT, DE WET OF ONRECHTMATIGE DAAD. NIET TEGENSTAANDE DE GELDIGHEIDSDUUR VAN ENIGE BEPERKTE GARANTIE OF ENIGE GARANTIE OP BASIS VAN DE WET, OF INDIEN ENIGE BEPERKTE GARANTIE NIET VOLDOET AAN HAAR EIGENLIJKE DOEL, ZAL DE GEHELE AANSPRAKELIJKHEID VAN KENSINGTON NIMMER MEER BEDRAGEN DAN DE AANSCHAFPRIJS VAN DIT PRODUCT. BEPAALDE LANDEN EN STATEN STAAN GEEN UITSLUITING OF BEPERKING TOE VAN INCIDENTELE OF VERVOLGSCHADE, WAARDOOR DE BOVENVERNOEMDE BEPERKING OF UITSLUITING MOGELIJK NIET OP U VAN TOEPASSING IS. DEZE GARANTIE BIEDT U SPECIFIEKE WETTELIJKE RECHTEN, TERWIJL U TEVENS MOGELIJKE ANDERE RECHTEN GENIET, DIE VERSCHILLEN VAN LAND TOT LAND EN VAN REGIO TOT REGIO.TECHNISCHE SPECIFICATIES RADIOFREQUENTIE (RF)Bedrijfsfrequentie: 2,402-2,474 GHzFEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT (FCC - VERKLARING OVER INTERFERENTIE VAN RADIOFREQUENTIE)Opmerking: Dit apparaat is getest en in overeenstemming bevonden met de beperkingen van digitaal apparaat van Klasse B, zulks ingevolge Deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze beperkingen zijn ontwikkeld om een redelijke mate van bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie bij installatie in een huiselijke omgeving. Door deze apparatuur wordt radiofrequentie-energie voortgebracht en verbruikt, en kan dit type energie worden uitgestraald. Als de apparatuur niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan deze schadelijke radiostoring veroorzaken.Er is echter geen garantie dat de storing niet zal optreden in een specifieke configuratie. Als deze apparatuur schadelijke radio- of tv-storing veroorzaakt (u kunt dit controleren door de apparatuur in en uit te schakelen) adviseren we u een of meer van de volgende maatregelen uit te voeren:• Verplaats de ontvangstantenne of wijzig de richting ervan.• Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger.• Neem contact op met de leverancier of een ervaren radio-/tv-technicus voor assistentie.• Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat zich op een ander circuit dan de ontvanger bevindt.WIJZIGINGEN: Wijzigingen die niet expliciet zijn goedgekeurd door Kensington, kunnen het recht van de gebruiker volgens de FCC-voorschriften om dit apparaat te bedienen, nietig maken en dienen dan ook niet te worden aangebracht.AFGESCHERMDE KABELS: Volgens de FCC-voorschriften moet de aansluiting op apparatuur met behulp van een Kensington-invoerapparaat bestaan uit de meegeleverde afgeschermde kabel.FCC-CONFORMITEITSVERKLARINGDit product voldoet aan de eisen van Deel 15 van de FCC-richtlijnen. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Het apparaat mag geen schadelijke radiostoring veroorzaken en (2) het apparaat moet alle ontvangen radiostoringen accepteren, inclusief radiostoring die de werking kan verstoren. Zoals bepaald in sectie 2.909 van de FCC-voorschriften ligt de verantwoordelijkheid voor dit apparaat bij Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, VS, +1-800-535-4242.CONFORMITEIT MET INDUSTRY CANADADit apparaat is getest en in overeenstemming bevonden met de limieten die staan aangegeven in RSS-210. Het gebruik is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Het apparaat mag geen radiostoring veroorzaken en (2) het apparaat moet alle radiostoringen accepteren, inclusief radiostoring die de werking van het apparaat kan verstoren.Dit digitale apparaat van Klasse [B] voldoet aan de Canadese norm ICES-003.CE-VERKLARING VAN CONFORMITEITKensington verklaart dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van de van toepassing zijnde EC-richtlijnen. In Europa is de conformiteitsverklaring voor dit product verkrijgbaar via de koppeling ‘Compliance Documentation’ op www.support.kensington.com.
2627INFORMATIE UITSLUITEND VOOR LIDSTATEN VAN DE EUHet gebruik van het pictogram geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Door dit product op de juiste wijze weg te werpen, helpt u mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen, die anders mogelijk worden veroorzaakt door een onjuiste afvalverwerking van dit product. Neem voor meer gedetailleerde informatie over het recyclen van dit product contact op met de afvalverwerking in uw woonplaats, de dienst voor verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product hebt aangeschaft.Kensington en ACCO zijn geregistreerde handelsmerken van ACCO Brands. SlimBlade is een handelsmerk van ACCO Brands. De Kensington Promise is een dienstmerk van ACCO Brands. Mac OS is een geregistreerd handelsmerk van Apple, Inc. Windows Vista en Windows zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van de respectieve eigenaren.© 2007 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands. Elke ongeautoriseerde vorm van kopiëren, dupliceren en overige reproductie van deze informatie is verboden als hiervoor geen schriftelijke toestemming is verleend door Kensington Computer Products Group.Alle rechten voorbehouden. 5/07Tasti di scelta rapida della tastieraEject - Consente di estrarre lo sportellino del CD (Mac® e PC). È attivo in un PC solo se il driver in dotazione è installato.Media Player - Consente di avviare l’applicazione Media Player (solo su PC).Backup - Consente di avviare l’applicazione di backup (solo su PC).Gadget - Per il sistema operativo Windows Vista™ e Dashboard (in Mac). È attivo in un PC solo se il driver in dotazione è installato.Ricerca e organizza - Per Windows Vista e Spotlight (in Mac). È attivo in un PC solo se il driver in dotazione è installato.MouseQuesto è un mouse a due pulsanti dotato di una jogball per lo scorrimento a 360 gradi; è necessario installare il driver per utilizzare questa funzionalità. Facendo ruotare la jogball è possibile scorrere un documento sullo schermo. Il mouse si spegne quando la chiave hardware viene riposta al suo interno.Controller multimediale - È attivo in un PC solo se il driver in dotazione è installato.Pulsante Menu - Avvia l’applicazione Front Row in un Mac o Media Center in un PC. Aumento del volume - Consente di aumentare il volume.Diminuzione del volume - Consente di diminuire il volume.ItalianoFreccia a destra - Consente di far ruotare Front Row in senso orario. In Media Center consente di passare alla traccia successiva.Freccia a sinistra - Consente di far ruotare Front Row in senso antiorario. In Media Center consente di passare alla traccia precedente.Pulsante centrale sul pad - Consente di selezionare l’applicazione Front Row. In Media Center consente di riprodurre i file multimediali.Passaggi per la risoluzione dei problemi comuni1.   Scollegare e ricollegare il ricevitore.2. Installare nuove batterie nel mouse.3.    Verificare il funzionamento della periferica su un’altra porta o su un altro computer.4.    Alcune superfici possono “ingannare” il sensore, ad esempio superfici riflettenti quali vetro o specchi, pertanto il prodotto non funziona su questi tipi di superficie, mentre dovrebbe funzionare correttamente su tutte le altre.Per ricollegare i moduli alla chiave hardware del ricevitoreI moduli sono collegati alla chiave hardware fuori della custodia.NON è necessario collegare i moduli alla chiave hardware a meno che non si noti che non rispondono quando vengono premuti i tasti (per più di 30 secondi).In caso sia necessario ricollegare i moduli alla chiave hardware, procedere come indicato di seguito.1. Premere e rilasciare il pulsante rotondo presente sulla chiave hardware.2. Capovolgere il modulo che si desidera ricollegare alla chiave hardware e utilizzare una graffetta o uno strumento simile da inserire nel piccolo foro presente nella parte inferiore del modulo.3. Si dovrebbe avvertire il rumore di un clic quando l’interruttore all’interno del modulo viene azionato.4.  Il modulo è ora collegato.5. Attenzione: utilizzare questa procedura di connessione solo dopo aver seguito le azioni per la risoluzione dei problemi descritte in precedenza.IMPORTANTE: informazioni per la salute degli utenti di computerNegli ultimi anni, l’interesse dei medici per le malattie professionali ha individuato in alcune attività normali e apparentemente innocue la causa potenziale di una vasta gamma di problemi denominati collettivamente lesioni da sforzo ripetitivo (RSI, Repetitive Stress Injuries) o disordini da microtrauma ripetuto (CTD, Cumulative Trauma Disorders). È ormai accertato che qualsiasi movimento ripetitivo può contribuire all’insorgenza di questi problemi di salute. Tutti gli utenti di computer sono potenzialmente a rischio.Prestando attenzione al modo in cui si svolge il proprio lavoro, si utilizza il computer e il telefono, si praticano gli sport e si svolgono i lavori domestici, è possibile individuare i comportamenti a rischio. In caso di dolore, gonfiore, intorpidimento o debolezza ai polsi o alle mani (soprattutto durante il sonno), contattare immediatamente il proprio medico. Questi
2829sintomi potrebbero indicare lo sviluppo di una lesione da sforzo ripetitivo che richiede un intervento immediato. Per informazioni più dettagliate, consultare il proprio medico.Supporto tecnicoPer tutti gli utenti registrati dei prodotti Kensington è disponibile il supporto tecnico. Il servizio è gratuito salvo il costo della telefonata e l’addebito delle tariffe telefoniche interurbane, ove applicabili. Sul retro di queste istruzioni sono riportate le informazioni per contattare il servizio di supporto tecnico.Suggerimenti per il supporto tecnico• La soluzione al proprio problema potrebbe essere elencata nella sezione Frequently Asked Questions (FAQs) dell’area Support del sito Web di Kensingtonwww.support.kensington.com.•   Chiamare da un telefono posto vicino al computer.• Prepararsi a fornire le informazioni seguenti:- nome, indirizzo e numero di telefono- nome del prodotto Kensington- marca e modello del computer- sistema operativo e versione- sintomi e causa del problemaDICHIARAZIONE DI SICUREZZA DEI DISPOSITIVI LASER DI CLASSE 1Questo dispositivo laser è conforme allo standard internazionale IEC 60825-1: 2001-08, prodotto laser di classe 1 nonché agli standard 21 CFR 1040.10 e 1040.11 ad eccezione delle differenze previste dalla Laser Notice numero 50 di luglio del 2001:                         1. emissione di un raggio parallelo di luce infrarossa non visibile all’utente2. potenza massima di 716 microwatt CW, intervallo della lunghezza d’onda compreso tra 832 e 865 nanometri3. temperatura di esercizio compresa tra 0° e 40° CSebbene il laser di classe 1 presente in questo prodotto sia sicuro in condizioni di utilizzo normale, il fascio laser (che è invisibile all’occhio umano ma viene emesso dalla parte inferiore del mouse) non deve essere mai puntato verso gli occhi.ATTENZIONE: questo dispositivo non presenta parti riparabili. L’utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli specificati può risultare in un’esposizione pericolosa a radiazioni.LINEE GUIDA PER UN UTILIZZO SICURO ED EFFICIENTE1.   In caso di funzionamento anomalo e di mancata risoluzione del problema, spegnere il dispositivo e rivolgersi al servizio di supporto tecnico Kensington: www.kensington.com.2.   Non smontare il prodotto né esporlo al contatto con liquidi, umidità o temperature al di fuori dello specifico intervallo di funzionamento compreso tra 0° e 40° C.3.   In caso di esposizione in ambienti in cui la temperatura risulti al di fuori dei valori specificati, spegnere il dispositivo e aspettare che la temperatura rientri nell’intervallo specificato.GARANZIA LIMITATA DI CINQUE ANNIKENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP (“KENSINGTON”) garantisce i propri prodotti da difetti di materiale e manodopera in situazioni di uso normale per cinque anni dalla data di acquisto originale. KENSINGTON può, a propria discrezione, riparare o sostituire l’unità difettosa coperta dalla presente garanzia. Conservare lo scontrino come prova della data di acquisto, da utilizzare per qualsiasi servizio di garanzia. Per la validità della garanzia limitata è necessario che il prodotto sia stato maneggiato e utilizzato nelle modalità indicate nelle istruzioni accluse. La presente garanzia limitata non copre eventuali danni dovuti a incidenti, uso errato o improprio o negligenza. La garanzia limitata è valida solo se il prodotto viene utilizzato con le apparecchiature specificate sulla confezione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle indicazioni riportate sulla confezione o contattare il servizio di supporto tecnico KENSINGTON.ESCLUSIONE DI GARANZIATRANNE PER LA GARANZIA LIMITATA QUI FORNITA, NELLA MISURA CONSENTITA DALLA LEGGE, KENSINGTON ESCLUDE TUTTE LE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE TUTTE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ E/O IDONEITÀ A SCOPI PARTICOLARI. NEL CASO IN CUI LA LEGGE IN VIGORE IMPONGA GARANZIE IMPLICITE, TALI GARANZIE SONO LIMITATE ALLA DURATA DELLA PRESENTE GARANZIA, PARI A CINQUE ANNI. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO LIMITAZIONI SULLA DURATA DI UNA GARANZIA IMPLICITA, QUINDI È POSSIBILE CHE LE SUDDETTE LIMITAZIONI NON SIANO APPLICABILI NEL PROPRIO PAESE.LIMITI DI RESPONSABILITÀLA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE DEL PRODOTTO NEI TERMINI QUI DESCRITTI È L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DISPONIBILE PER IL CLIENTE. KENSINGTON NON SARÀ RESPONSABILE IN CASO DI DANNI PARTICOLARI, INCIDENTALI O INDIRETTI, COMPRESI, MA NON SOLO, PERDITA DI GUADAGNI O PROFITTI, MANCATO UTILIZZO DEL SOFTWARE, PERDITA O RECUPERO DI DATI, NOLEGGIO DI ATTREZZATURE SOSTITUTIVE, TEMPO DI INATTIVITÀ, DANNI A PROPRIETÀ E RICHIESTE DI INDENNIZZO DA PARTE DI TERZI DERIVANTI DA QUALSIASI IPOTESI DI RECUPERO, COMPRESI GARANZIA, CONTRATTO, REGOLAMENTI O ATTI ILLECITI. A PRESCINDERE DAI TERMINI DI QUALSIASI GARANZIA LIMITATA O IMPLICITA PER LEGGE, O NEL CASO IN CUI UNA GARANZIA LIMITATA NON SODDISFI IL PROPRIO SCOPO ESSENZIALE, LA RESPONSABILITÀ DI KENSINGTON NON SARÀ MAI SUPERIORE AL PREZZO DI ACQUISTO DEL PRODOTTO. ALCUNE GIURISDIZIONI NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ PER DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI, QUINDI È POSSIBILE CHE LA SUDDETTA LIMITAZIONE O ESCLUSIONE NON SIA APPLICABILE NEL PROPRIO PAESE. QUESTA GARANZIA CONFERISCE AL CLIENTE DIRITTI LEGALI SPECIFICI. È POSSIBILE GODERE ANCHE DI ALTRI DIRITTI, VARIABILI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE.SPECIFICHE TECNICHE DI RADIOFREQUENZAFrequenza operativa: da 2,402 a 2,474 GHzAVVISO SULLE INTERFERENZE RADIO DELLA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC)Nota: questo apparecchio è stato sottoposto a test ed è risultato conforme ai limiti dei dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono progettati per fornire un’adeguata protezione da interferenze dannose in un ambiente residenziale. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere onde radio e, se non installato e utilizzato in conformità con le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio.Non è comunque garantito che tali interferenze non possano verificarsi con installazioni particolari. Se il dispositivo causa interferenze dannose alla ricezione dei programmi radiofonici o televisivi, è possibile verificarle adottando una o più misure indicate di seguito:• cambiare l’orientamento o la posizione dell’antenna ricevente;• allontanare il dispositivo dal ricevitore;• contattare il rivenditore o un tecnico specializzato in sistemi radiotelevisivi;• collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.MODIFICHE: qualsiasi modifica non espressamente approvata da Kensington può invalidare il diritto del cliente all’utilizzo del dispositivo in conformità con le norme FCC e non deve essere apportata.CAVI SCHERMATI: per la conformità ai requisiti FCC, tutte le connessioni ad apparecchiature che utilizzino una periferica di input Kensington devono essere effettuate utilizzando esclusivamente i cavi schermati acclusi.DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ FCCIl prodotto è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento del dispositivo è soggetto a due condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze in ricezione, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato. Come stabilito dalla Sezione 2.909 delle norme FCC, la parte responsabile di questo dispositivo è Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, USA, +1 800-535-4242.CONFORMITÀ ICIl prodotto è stato testato e risulta conforme ai limiti indicati da RSS-210. Il funzionamento del dispositivo è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento indesiderato.Questa apparecchiatura di Classe [B] è conforme alla normativa canadese ICES-003.DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CEKensington dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni delle direttive CE applicabili. Per una copia della Dichiarazione di conformità per l’Europa fare clic sul collegamento ‘Compliance Documentation’ all’indirizzo www.support.kensington.com.
3031INFORMAZIONI SOLO PER GLI UTENTI IN STATI MEMBRI DELL’UNIONE EUROPEAL’uso di questo simbolo indica che il prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Garantendo un corretto smaltimento di questo prodotto si contribuisce a evitare potenziali danni all’ambiente e alla salute, che potrebbero altrimenti essere causati dallo smaltimento errato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi all’apposito ufficio locale, al servizio di smaltimento dei rifiuti domestici o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.Kensington e ACCO sono marchi registrati di ACCO Brands. SlimBlade è un marchio di ACCO Brands. The Kensington Promise è un marchio di servizio di ACCO Brands. Mac OS è un marchio registrato di Apple, Inc. Windows Vista e Windows sono marchi o marchi registrati di Microsoft Corporation. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi produttori.©2007 Kensington Computer Products Group, una divisione di ACCO Brands. È vietata la copia, la duplicazione o qualsiasi altra forma non autorizzata di riproduzione del contenuto del presente documento senza previo consenso scritto di Kensington Computer Products Group. Tutti i diritti riservati. 5/07Teclas de método abreviado del tecladoExpulsar – Abre el compartimento de CD (Mac® y PC) - (Funciona con PC cuando se instala el controlador suministrado)Reproductor de medios – Lanza el reproductor de medios predeterminado (sólo PC)Copia de seguridad – Inicia la aplicación de copia de seguridad (sólo PC)Artículos – (Para el sistema operativo Windows Vista™) y Dashboard (para Mac) (Funciona con PC cuando se instala el controlador suministrado)Buscar y organizar – (Para Windows Vista) y Spotlight (para Mac) (Funciona con PC cuando se instala el controlador suministrado)RatónSe trata de un ratón de 2 botones con una jogball para desplazamientos de 360 grados (el controlador es necesario para esta funcionalidad). Mover la jogball desplaza el documento por la pantalla. El ratón se apaga cuando la mochila está guardada dentro.Controlador de medios (Funciona con PC cuando se instala el controlador suministrado)Botón Menú – Inicia Front Row en Mac o centro de medios en PC Subir el volumen – Ajusta el volumen correspondienteBajar el volumen – Ajusta el volumen correspondienteEspañolFecha derecha – Gira Front Row hacia la derecha/en centros de medios, va a la pista siguienteFecha izquierda – Gira Front Row hacia la izquierda/en centros de medios, va a la pista anteriorBotón central en el panel – Selecciona la aplicación Front Row/ en centro de medios reproduce el dispositivo.Pasos para la resolución de problemas comunes1.   Desconecte y vuelva a conectar el receptor.2.    Coloque unas pilas nuevas en el ratón.3.    Pruebe el dispositivo en otro puerto u ordenador.4.    Algunas  superficies  pueden  engañar al sensor, por ejemplo las superficies reflectantes como el vidrio o los espejos. Así pues este producto no funcionará correctamente sobre este tipo de superficie. En cualquier otro tipo de superficie el funcionamiento del sensor será el adecuado.Para volver a conectar los módulos a la mochila del receptor:Los módulos ya vienen conectados a la mochila en el paquete.NO necesita conectarlos a la mochila a menos que vea que no responden al pulsar las teclas  (durante >30 segs.)Si es necesario volver a conectar los módulos a la mochila, realice estas operaciones:1. Pulse y suelte el botón redondo de la mochila.2. Dé la vuelta al módulo que desea conectar a la mochila y utilice un clip o elemento similar que pueda introducir en el pequeño orificio de la base del módulo.3. Notará un clic cuando se active el interruptor situado dentro del módulo.4. El módulo estará conectado.5. Advertencia: No utilice este procedimiento de reconexión a menos que haya realizado los pasos de solución de problemas explicados arriba.IMPORTANTE: Información de salud para el usuarioEn los últimos años, la atención médica prestada a las lesiones relacionadas con el entorno laboral ha identificado actividades normales, aparentemente inofensivas, como la causa potencial de una gran cantidad de problemas que en su conjunto se conocen como Lesiones por estrés repetitivo (Repetitive Stress Injuries o RSI) o trastornos traumáticos acumulativos (Cumulative Traumatic Disorders o CTD). En la actualidad se admite que cualquier movimiento repetitivo puede contribuir a desarrollar estos problemas de salud. Como usuario informático, no está libre de peligro.Si presta atención a la manera en que realiza su trabajo, utiliza el equipo y el teléfono, practica deportes y trabaja en casa, puede identificar los comportamientos que hacen peligrar su salud. Si sufre dolor, hinchazones, adormecimiento o debilidad en las muñecas o manos (sobre todo mientras duerme), acuda al médico de inmediato. Estos síntomas podrían
3233indicar que está desarrollando una lesión por estrés repetitivo que requiere atención médica inmediata. Para obtener información más detallada, consulte a su médico.Asistencia técnicaExiste asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de Kensington. La asistencia técnica se presta de forma gratuita, excepto por la tarifa telefónica y los costes de llamada de larga distancia, si corresponde. Puede encontrar la información de contacto para asistencia técnica en el reverso del manual.Consejos de asistencia técnica• Es posible que encuentre la solución a su problema en la sección de preguntas más frecuentes del área de asistencia técnica (Support) del sitio web de Kensington:www.support.kensington.com.•   Llame desde un teléfono que le permita acceder al equipo• Tenga la siguiente información a mano:- Nombre, dirección y número de teléfono- El nombre del producto de Kensington- Marca y modelo del ordenador- El software y la versión del sistema- Síntomas del problema y cómo se produjeronDECLARACIÓN DE SEGURIDAD LÁSER DE CLASE 1Este dispositivo láser cumple con la norma internacional IEC 60825-1: 2001-08, para productos láser de clase 1, así como con la 21 CFR 1040.10 y 1040.11, salvo en lo relativo a las desviaciones conformes al anuncio de láser nº 50 con fecha de 7/2001:                        1. Emisión de un haz paralelo de luz infrarroja invisible para el usuario2. Máxima potencia de 716 microvatios CW, rango de longitud de onda de 832 a 865 nanómetros3. Temperatura de funcionamiento entre 0° C (32° F) y 40° C (104° F).Si bien el láser de clase 1 del producto es seguro durante la utilización normal del mismo, el haz del láser (invisible, que se emite desde la parte inferior del ratón) no debe orientarse hacia los ojos de ninguna persona.ADVERTENCIA: el dispositivo carece de piezas que requieran mantenimiento. El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos distintos a los especificados podrían resultar en una exposición peligrosa a las radiaciones.DIRECTRICES DE SEGURIDAD Y USO1. En caso de que el funcionamiento no sea el adecuado y si las soluciones empleadas no funcionasen, desconecte el dispositivo y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de Kensington. www.kensington.com.2.   No desmonte el producto ni lo exponga a líquidos, humedad o temperaturas fuera del intervalo de 0° C (32° F) a 40° C (104° F).3.   Si el producto se expone a temperaturas fuera del intervalo indicado, desconéctelo y déjelo hasta que la temperatura alcance el intervalo normal.GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOSKENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP (“KENSINGTON”) garantiza este producto contra todo defecto de material o de fabricación en circunstancias normales de uso y de mantenimiento durante cinco años a partir de la fecha de compra original. KENSINGTON podrá reparar o sustituir, según su criterio, la unidad defectuosa cubierta por la presente garantía limitada. Guarde el certificado de compra, que sirve de prueba de la fecha de compra. Lo necesitará para cualquier servicio cubierto por la garantía. Para hacer valer la garantía, el producto deberá haber sido manejado y utilizado conforme a las instrucciones que acompañan este documento. La presente garantía limitada no cubre ningún daño debido a un accidente, uso incorrecto, abuso o negligencia. La garantía limitada sólo será válida si se utiliza el producto en el equipo especificado en el embalaje del producto. Compruebe esta información en el embalaje o llame a asistencia técnica de KENSINGTON.RENUNCIA A LA GARANTIASALVO EN LO ESPECIFICADO EN LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA Y EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEY, KENSINGTON RENUNCIA A TODA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA TODA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NO OBSTANTE Y EN LA MEDIDA EN QUE LA LEGISLACIÓN EXIJA LA EXISTENCIA DE ALGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ÉSTA QUEDARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE CINCO AÑOS DE LA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL LA LIMITACIÓN ARRIBA MENCIONADA NO SERÁ APLICABLE EN DICHO ESTADO O PAÍS.LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADEL ÚNICO REMEDIO PROPORCIONADO AL USUARIO EN EL MARCO DE LA PRESENTE GARANTÍA SERÁ LA REPARACIÓN O LA SUSTITUCIÓN DEL PRODUCTO. KENSINGTON NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, FORTUITO O CONSECUENTE, INCLUIDOS SIN LÍMITE ALGUNO PÉRDIDAS DE INGRESOS, PÉRDIDAS DE BENEFICIOS COMERCIALES, IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, PÉRDIDA O RECUPERACIÓN DE DATOS, ALQUILER O SUSTITUCIÓN DEL EQUIPO, INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO, DAÑOS MATERIALES NI DEBERÁ RESPONDER A RECLAMACIONES DE TERCEROS SOBRE CUALQUIER BASE JURÍDICA DE REPARACIÓN DE DAÑOS, COMO GARANTÍA, CONTRATO, DISPOSICIÓN LEGAL O ACTO ILÍCITO. A PESAR DE LOS TÉRMINOS DE TODA GARANTÍA LIMITADA O GARANTÍA IMPLÍCITA CONTEMPLADA POR LA LEY, O EN EL CASO DE QUE LA GARANTÍA LIMITADA NO RESPONDA A SU PROPÓSITO ESENCIAL, LA RESPONSABILIDAD DE KENSINGTON NO SUPERARÁ EN NINGÚN CASO EL PRECIO DE COMPRA DEL PRESENTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENTES, EN CUYO CASO LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ARRIBA MENCIONADA NO SERÁ APLICABLE EN DICHO PAÍS O ESTADO. ESTA GARANTÍA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE POSEA TAMBIÉN OTROS DERECHOS, QUE PODRÁN VARIAR SEGÚN EL ESTADO Y EL PAÍS.FICHA TÉCNICA DE RFFrecuencia en funcionamiento: de 2,402 a 2,474 GHzDECLARACIÓN RELATIVA A INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC)Nota: tras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que el presente dispositivo respeta los límites exigidos a un dispositivo digital de Clase B, conforme al título 15 de la normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU. (FCC). Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas en comunicaciones de radio.Aun así, no existe garantía alguna de que no se producirán interferencias en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se señala al usuario que puede intentar corregir estas interferencias tomando alguna de las siguientes medidas:• Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora.• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.• Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio o televisión.• Conecte el equipo a una toma de alimentación situada en un circuito distinto al que está conectado el receptor.MODIFICACIONES: toda modificación no aprobada expresamente por Kensington puede invalidar la autoridad del usuario para manejar el dispositivo según lo especificado en las reglamentaciones de la FCC y por ello no deberá realizarse.CABLES APANTALLADOS: con el fin de cumplir los requisitos de la FCC, todas las conexiones a equipos por medio de un dispositivo de entrada de Kensington deben realizarse utilizando únicamente el cable apantallado suministrado.ENUNCIADO DE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCCEste producto cumple con el título 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: 1) El dispositivo no debe causar interferencias nocivas y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado. A tenor de lo expuesto en el apartado 2.909 de la normativa de la FCC, la responsabilidad del presente dispositivo corresponde a Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, EE. UU.
3435CONFORMIDAD CON INDUSTRY CANADATras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que este dispositivo cumple los límites especificados en RSS-210. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:  1) El dispositivo no debe causar interferencias y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado.Este aparato digital de Clase B cumple la ICES-003 canadiense.DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CEKensington declara que el presente producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las directivas aplicables de la CE. Puede adquirirse una copia de la Declaración de conformidad del producto para Europa haciendo clic en el vínculo ‘Compliance Documentation’ en www.support.kensington.comINFORMACIÓN PARA LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEALa utilización del símbolo indica que el producto no se puede eliminar como cualquier otro residuo doméstico. Si garantiza la eliminación correcta del producto, contribuirá a prevenir eventuales consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, las cuales podrían ser ocasionadas por la eliminación inadecuada del producto. Para obtener más información acerca del reciclaje del producto, póngase en contacto con las autoridades locales, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.Kensington y ACCO son marcas comerciales registradas de ACCO Brands. SlimBlade es marca comercial de ACCO Brands. The Kensington Promise es marca de servicio de ACCO Brands. Mac OS es marca comercial registrada de Apple, Inc. Windows Vista y Windows son marcas comerciales, registradas o no, de Microsoft Corporation. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus propietarios respectivos.© 2007 Kensington Computer Products Group, división de ACCO Brands. Queda prohibida la copia, duplicación u otro tipo de reproducción no autorizado del contenido a que se refiere el presente documento sin la previa autorización escrita de Kensington Computer Products Group.Reservados todos los derechos. 5/07*\RUVELOOHQW\ŤNDELOOHQW\Ť]HWHQ.LDGiV².LDGMDD&'WiOFiW0DF®pV3&HVHWpQ3&QFVDNDPHOOpNHOWLOOHV]WŊSURJUDPWHOHStWpVHXWiQPŤN|GLN0pGLDOHMiWV]y²(OLQGtWMDD]DODSpUWHOPH]HWWPpGLDOHMiWV]yWFVDN3&Q%L]WRQViJLPHQWpV²(OLQGtWMDDEL]WRQViJLPHQWpVUHEHiOOtWRWWDONDOPD]iVWFVDN3&Q*DGJHWHN²:LQGRZV9LVWDUHQGV]HUHQpV'DVKERDUG0DFLQWRVKRQ3&QFVDNDPHOOpNHOWLOOHV]WŊSURJUDPWHOHStWpVHXWiQPŤN|GLN.HUHVpVpVUHQGH]pV²:LQGRZV9LVWDUHQGV]HUHQpV6SRWOLJKW0DFLQWRVKRQ3&QFVDNDPHOOpNHOWLOOHV]WŊSURJUDPWHOHStWpVHXWiQPŤN|GLN(JpU.pWJRPERVHJpUIRNRVJ|UJHWpVUHDONDOPDVJ|PEEHOKDV]QiODWiKR]LOOHV]WŊSURJUDPV]NVpJHV$J|PEIRUJDWiViYDODNpSHUQ\ŊQOpYŊGRNXPHQWXPRWJ|UJHWKHWL$]HJpUNLNDSFVROKDEHOHWHV]LDYHYŊHJ\VpJHWMagyar0pGLDYH]pUOŊ3&QFVDNDPHOOpNHOWLOOHV]WŊSURJUDPWHOHStWpVHXWiQPŤN|GLN0HQJRPE²$)URQW5RZ0DFYDJ\D0HGLD&HQWHU3&HOLQGtWiVD+DQJHUŊQ|YHOpVH²1|YHOLDKDQJHUŊW+DQJHUŊFV|NNHQWpVH²&V|NNHQWLDKDQJHUŊW-REEUDPXWDWyQ\tO²$]yUDPXWDWyMiUiViYDOPHJHJ\H]ŊHQIRUJDWMDD)URQW5RZSURJUDPRWD0HGLD&HQWHUHVHWpQDN|YHWNH]Ŋ]HQHV]iPUDOpS%DOUDPXWDWyQ\tO²$]yUDPXWDWyMiUiViYDOHOOHQWpWHVIRUJDWMDD)URQW5RZSURJUDPRWD0HGLD&HQWHUHVHWpQD]HOŊ]Ŋ]HQHV]iPUDOpS.|]pSVŊJRPEDSDQHOHQ²$)URQW5RZDONDOPD]iVNLYiODV]WiVD0HGLD&HQWHUHVHWpQD]DQ\DJOHMiWV]iVDÇOWDOiQRVKLEDHOKiUtWiVLOpSpVHN+~]]DNLPDMGKHO\H]]HEHLVPpWDYHYŊHJ\VpJHW+HO\H]]HQEH~MHOHPHNHWD]HJpUEH7HV]WHOMHD]HV]N|]WHJ\PiVLNSRUWRQYDJ\V]iPtWyJpSHQ1pKiQ\IHOOHWSpOGiXOIpQ\YLVV]DYHUŊIHOOHWHNYHJYDJ\WN|U ÃEHFVDSKDWMiNµD]pU]pNHOŊW(QQHNN|YHWNH]WpEHQDWHUPpNQHPPŤN|GLN PHJIHOHOŊHQYHJYDJ\WN|UIHOOHWHNHQ$]pU]pNHOŊPLQGHQHJ\pE  IHOOHWHQMyOKDV]QiOKDWy.$PRGXORN~MUDFVDWODNR]WDWiVDDYHYŊHJ\VpJKH]$PRGXORNJ\iULODJFVDWODNR]WDWYDYDQQDND]HJ\VpJKH]$PRGXORNKR]YDOyFVDWODNR]WDWiVUDFVDNDNNRUOHKHWV]NVpJKDDPRGXORNPiVRGSHUFQpOKRVV]DEELGHLJQHPUHDJiOQDNDELOOHQW\ŤNPHJQ\RPiViUD+D~MUDNHOOFVDWODNR]WDWQLDDPRGXORNDWD]HJ\VpJKH]WHJ\HDN|YHWNH]ŊW 1\RPMDPHJPDMGHQJHGMHHOD]HJ\VpJHQOpYŊNHUHNJRPERW )RUGtWVDHOD]~MUDFVDWODNR]WDWQLNtYiQWPRGXOWPDMGLUDWNDSRFVYDJ\KDVRQOyWiUJ\VHJtWVpJpYHOV]~UMRQEHOHDPRGXODOMiQOpYŊNLVO\XNED $PRGXOEDQOpYŊNDSFVROyPHJQ\RPiViWpU]pNHOKHWŊNDWWDQiVNtVpUL $PRGXOWH]]HOFVDWODNR]WDWWD 9LJ\i]DW&VDNDNNRUDONDOPD]]DH]WDPyGV]HUWKDPiUPHJSUyEiOWDPHJROGDQLDSUREOpPiWDIHQWLKLEDHOKiUtWiVLOpSpVHNNHO)RQWRV$V]iPtWyJpSHVIHOKDV]QiOyNUDYRQDWNR]yHJpV]VpJJ\LWXGQLYDOyN$]HOP~OWpYHNEHQDPXQNDKHO\LVpUOpVHNQHNV]HQWHOWRUYRVLӾJ\HOHPNLPXWDWWDKRJ\DQRUPiOLViUWDOPDWODQQDNWŤQŊWHYpNHQ\VpJHND
3637OHJNO|QIpOpEESUREOpPiN|VV]HIRJODOyQpYHQLVPpWOŊGŊVWUHVV]iUWDORPYDJ\KDOPR]RWWWUDXPiVVpUOpVHNRNR]yLOHKHWQHN-HOHQOHJHOIRJDGRWWWpQ\KRJ\EiUPLO\HQLVPpWOŊGŊMHOOHJŤPR]JiVKR]]iMiUXOKDWH]HNKH]D]HJpV]VpJJ\LSUREOpPiNKR]6]iPtWyJpSHVIHOKDV]QiOyNpQWgQLVYHV]pO\HNQHNOHKHWNLWpYH$PHQQ\LEHQRGDӾJ\HODPXQNDYpJ]pVQHNDV]iPtWyJpSpVWHOHIRQKDV]QiODWiQDNDVSRUWROiVQDNpVDKi]N|UOLWHHQGŊNQHNDN|UOPpQ\HLUHpVPyGMiUDIHOLVPHUKHWLDYHV]pO\WMHOHQWŊWQHWHNHW+DIiMGDOPDWGX]]DGiVW]VLEEDGWViJRWYDJ\J\HQJHVpJHWWDSDV]WDODFVXNOyMiEDQYDJ\DNH]pEHQNO|Q|VHQDOYiVN|]EHQD]RQQDOIRUGXOMRQRUYRVKR](]HNDWQHWHND]WMHOHQWKHWLNKRJ\LVPpWOŊGŊVWUHVV]iUWDORPYDQNLDODNXOyEDQDPLD]RQQDORUYRVLEHDYDWNR]iVWLJpQ\HO7RYiEELUpV]OHWHVWXGQLYDOyNpUWIRUGXOMRQRUYRViKR]0ŤV]DNLWiPRJDWiV$PŤV]DNLWiPRJDWiVWD.HQVLQJWRQWHUPpNHN|VV]HVUHJLV]WUiOWIHOKDV]QiOyMDLJpQ\EHYHKHWL$PŤV]DNLWiPRJDWiVDWHOHIRQKtYiVpVD]HVHWOHJHVWiYROViJLKtYiVGtMiWOHV]iPtWYDQHPMiUN|OWVpJJHO$PŤV]DNLWiPRJDWiVWQ\~MWyUpV]OHJNDSFVRODWWDUWiVLDGDWDLDNp]LN|Q\YKiWROGDOiQWDOiOKDWyN0ŤV]DNLWiPRJDWiVKR]NDSFVROyGyWLSSHN•  (ONpS]HOKHWŊKRJ\DSUREOpPiMiUDDPHJROGiVWPHJWDOiOMDDÃ*\DNUDQIHOWHWWNpUGpVHNµFtPŤOHtUiVEDQDPHO\DN|YHWNH]ŊZHEKHO\HQWDOiOKDWyDWiPRJDWiVWQ\~MWyUpV]EHQZZZVXSSRUWNHQVLQJWRQFRm•  2O\DQWHOHIRQUyOWHOHIRQiOMRQDPHO\PHOOŊOWXGMDNH]HOQLDV]iPtWyJpSpW•,WWDN|YHWNH]ŊDGDWRNDWNHOOPHJDGQLD-1pYFtPpVWHOHIRQV]iP-$.HQVLQJWRQWHUPpNQHYH-$V]iPtWyJpSJ\iUWiVLDGDWDLpVWtSXVD-$UHQGV]HUV]RIWYHUpVDYHU]LyV]iP-$SUREOpPiUDXWDOyMHOHNLOOHWYHDSUREOpPiWNLYiOWyWpQ\H]ŊN(626=7Ç/</e=(5%,=7216Ç*,1<,/$7.2=$7(]DOp]HUHVHV]N|]PHJIHOHOD],(&QHP]HWN|]LV]DEYiQ\HVRV]WiO\~Op]HUWHUPpNEHVRUROiViQDNpV|VV]KDQJEDQYDQD&)5pVGRNXPHQWXPRNNDOLVNLYpYHDM~OLXVLHVV]iP~PHJMHJ\]pVUHYRQDWNR]yHOWpUpVW $IHOKDV]QiOyiOWDOQHPOiWKDWyLQIUDY|U|VSiUKX]DPRVIpQ\VXJiUNLERFViWiVD 0D[LPXPPLNURZDWW&:WHOMHVtWPpQ\KXOOiPKRVV]WDUWRPiQ\QDQRPpWHU h]HPLKŊPpUVpNOHW&$WHUPpNHVRV]WiO\~Op]HUHQRUPiOKDV]QiODWPHOOHWWEL]WRQViJRVHWWŊOIJJHWOHQODOp]HUVXJDUDWDPHO\D]HPEHULV]HPV]iPiUDQHPOiWKDWyD]HJpUDOXOERFViWMDNLQHPV]DEDGHPEHULV]HPIHOpLUiQ\tWDQL9,*<Ç=$7$]HV]N|]QHNQLQFVHQHNMDYtWKDWyUpV]HL$]LWWOHtUWDNWyOHOWpUŊYH]pUOŊNPyGRVtWiVRNpVHOMiUiVRNKDV]QiODWDYHV]pO\HVVXJiU]iVWRNR]KDW%,=7216Ç*,e6+$6=1Ç/$7,Ò7087$7Î $PHQQ\LEHQDEHUHQGH]pVPŤN|GpVHQHPPHJIHOHOŊpVDIHOKDV]QiOyiOWDONH]GHPpQ\H]HWWKLEDHOKiUtWiVVLNHUWHOHQNDSFVROMDNLDNpV]OpNHWpVKtYMDD.HQVLQJWRQPŤV]DNLWiPRJDWiVWQ\~MWyV]DNHPEHUHLWZZZNHQVLQJWRQFRm 1HV]HUHOMHV]pWDWHUPpNHWpVQHWHJ\HNLEiUPLQHPŤIRO\DGpNQHGYHVVpJLOOHWYHRO\DQKŊPpUVpNOHWKDWiViQDNDPHO\NtYOHVLNDPŤN|GpVKH]PHJKDWiUR]RWW²&RVWDUWRPiQ\RQ $PHQQ\LEHQDWHUPpNHWRO\DQKŊPpUVpNOHWpULDPHO\DWDUWRPiQ\RQNtYOHVLNNDSFVROMDNLDNpV]OpNHWpVYiUMDPHJDPtJDKŊPpUVpNOHWYLVV]DWpUDQRUPiOPŤN|GpVKH]V]NVpJHVWDUWRPiQ\EDe95(6=Î/Î.25/Ç72=277*$5$1&,$$.(16,1*721&20387(5352'8&76*5283Ã.(16,1*721µDYiViUOiVHUHGHWLGiWXPiWyOV]iPtWRWWpYHVLGŊV]DNUDJDUDQFLiWEL]WRVtWDWHUPpNDQ\DJiEyOpVNLYLWHOH]pVpEŊOIDNDGyKLEiNHOOHQQRUPiOLVKDV]QiODWHVHWpQ $.(16,1*721VDMiWEHOiWiVDV]HULQWPHJMDYtWKDWMDYDJ\NLFVHUpOKHWLDPHJKLEiVRGRWWJDUDQFLiOLVHJ\VpJHW .pUMNŊUL]]HPHJDYiViUOiVGiWXPiWEL]RQ\tWyV]iPOiW$JDUDQFLiOLVV]ROJiOWDWiVRNKR]V]NVpJHOHV]Ui$NRUOiWR]RWWJDUDQFLDFVDNDNNRUPDUDGpUYpQ\HVKDDYiViUOyDJDUDQFLiKR]PHOOpNHOWXWDVtWiVRNEDQHOŊtUWDNQDNPHJIHOHOŊHQNH]HOWHpVKDV]QiOWDDWHUPpNHW$NRUOiWR]RWWJDUDQFLDYiOODOiVDEDOHVHWEŊOKHO\WHOHQKDV]QiODWEyOURQJiOiVEyOYDJ\JRQGDWODQViJEyOV]iUPD]yNiURNUDQHPWHUMHGNL(]DNRUOiWR]RWWJDUDQFLDFVDNDNNRUV]iPtWpUYpQ\HVQHNKDDWHUPpNHWDWHUPpNGRER]iQPHJKDWiUR]RWWEHUHQGH]pVVHOHJ\WWKDV]QiOMiN$UpV]OHWHNpUWWHNLQWVHPHJDWHUPpNGRER]iWYDJ\IRUGXOMRQD.(16,1*721PŤV]DNLWiPRJDWiVWQ\~MWyV]DNHPEHUHLKH]*$5$1&,$.,=Ç5Ç6$$=,77%,=726Ê7277.25/Ç72=277*$5$1&,Ç7.,9e9($.(16,1*721$7g59e1<Ç/7$/0(*(1*('(770e57e.%(1.,=Ç5%Ç50,1(0ţ(*<e%.,)(-(=(779$*<%(/(e57(77*$5$1&,Ç7,'(e579($=e57e.(6Ê7+(7ʼn6e*5(e69$*<(*<$'277&e/5$9$/Î0(*)(/(/e65(921$7.2=Î*$5$1&,Ç7$0(11<,%(1$7g59e1<(.0ţ.g'e6(.g9(7.(=7e%(10e*,6/e7(=1(.%(/(e57(77*$5$1&,Ç.$=,/<(1-(//(*ţ*$5$1&,Ç.$*$5$1&,$9Ç//$/Ç6e9(6,'ʼn7$57$0Ç5$.25/Ç72=Î'1$.1e+Ç1<Ç//$07$5720Ç1<1(0(1*('e/<(=,$%(/(e57(77*$5$1&,Ç.e59e1<(66e*,,'(-e1(..25/Ç72=Ç6Ç7(=e57(/.e3=(/+(7ʼn+2*<$)(17,.25/Ç72=Ç6g15(1(0921$7.2=,.$)(/(/ʼn66e*.25/Ç72=Ç6$$9Ç6Ç5/Î.,=Ç5Î/$*$=,770(*+$7Ç52=277-$9Ê7Ç65$9$*<&6(5e5(-2*268/7$.(16,1*7216(00,/<(163(&,Ç/,69e/(7/(16=(5ţ9$*<.g9(7.(=0e1<(6.Ç5e571(09Ç//$/)(/(/ʼn66e*(7%(/(e579('(1(0.,=Ç5Î/$*26$1$%(9e7(/,9(6=7(6e*(7$352),79(6=7(6e*(7$6=2)79(5+$6=1Ç/$7Ç%Î/$'$79(6=7e6%ʼn/$=$'$72.+(/<5(Ç//Ê7Ç6Ç%Î/$&6(5(%(5(1'(=e6%e5/e6e%ʼn/$6=2/*Ç/7$7Ç66=h1(7(/7(7e6e%ʼn/6=Ç50$=Î.Ç52.$7$%(5(1'(=e67e57.Ç52.$7,//(79(+$50$',.)(/(.%Ç50,/<(19,66=$Ç//Ê7Ç6,(/0e/(7%ʼn/6=Ç50$=Î.g9(7(/e6(,7,'(e579($*$5$1&,Ç/,66=(5=ʼn'e6(67g59e1<(1$/$38/Î9$*<6=(5=ʼn'e6(1.Ê9h/,.g9(7(/e6(.(7%Ç50,1(0ţ.25/Ç72=277*$5$1&,$9$*<%Ç50,/<(17g59e1<Ç/7$/9e/(/0(=(77*$5$1&,$,'ʼn7$57$0$,//(79(%Ç50,1(0ţ.25/Ç72=277*$5$1&,$$/$39(7ʼn&e/-Ç1$..8'$5&$(//(1e5($.(16,1*7216(00,/<(1.g5h/0e1<(..g=g771(09Ç//$/)(/(/ʼn66e*(7$7(50e.9e7(/,Ç5Ç70(*+$/$'Î0e57e.%(11e+Ç1<Ç//$09$*<7$5720Ç1<1(0(1*('e/<(=,$9e/(7/(16=(5ţ9$*<.g9(7.(=0e1<(6.Ç52..,=Ç5Ç6Ç79$*<.25/Ç72=Ç6Ç7(=e57(/.e3=(/+(7ʼn+2*<$)(17,.,=Ç5Ç69$*<.25/Ç72=Ç6g15(1(0921$7.2=,.$-(/(1*$5$1&,$0(*+$7Ç52=277-2*2.$7%,=726Ê7g11(.(=(1.Ê9h/$.h/g1%g=ʼnÇ//$02.7Î/9$*<7$5720Ç1<2.7Î/)h**ʼn(1(*<e%-2*2..$/,65(1'(/.=+(75Ç',Î)5(.9(1&,Ç6.e6=h/e.5(921$7.2=Î0ţ6=$.,$'$72.0ŤN|GpVLIUHNYHQFLD*+]$6=g9(76e*,.20081,.Ç&,Î6%,=2776Ç*5Ç',Î)5(.9(1&,Ç6,17(5)(5(1&,Ç5$921$7.2=Î1<,/$7.2=$7$0HJMHJ\]pV$]HV]N|]WHV]WHOpVHXWiQPHJiOODStWRWWiNKRJ\D6]|YHWVpJL.RPPXQLNiFLyV%L]RWWViJV]DEiO\DLQDNUpV]HV]HULQWPHJIHOHOD%RV]WiO\~GLJLWiOLVHV]N|]|NUHYRQDWNR]yNRUOiWR]iVRNQDN(]HNDNRUOiWR]iVRN~J\OHWWHNNLDODNtWYDKRJ\PHJIHOHOŊYpGHOPHWQ\~MWVDQDNDODNRVViJLEHUHQGH]pVHNEŊOV]iUPD]yNiURVLQWHUIHUHQFLiNHOOHQ$MHOHQEHUHQGH]pVUiGLyIUHNYHQFLiVHQHUJLiWJHQHUiOKDV]QiOpVVXJiUR]NLH]pUWKDQHPD]HOŊtUiVRNQDNPHJIHOHOŊHQYDQWHOHStWYHpVKDV]QiOYDNiURVLQWHUIHUHQFLiWRNR]KDWDUiGLyNRPPXQLNiFLyEDQ1LQFVUiJDUDQFLDKRJ\QHPIRUGXOHOŊLQWHUIHUHQFLDHJ\DGRWWEHUHQGH]pVEHQ$PHQQ\LEHQDEHUHQGH]pVDUiGLyVYDJ\WHOHYt]LyVYpWHOEHQNiURVLQWHUIHUHQFLiWRNR]DPHO\HWDEHUHQGH]pVNLpVEHNDSFVROiViYDOOHKHWPHJKDWiUR]QLD]LQWHUIHUHQFLDPHJV]QWHWpVpKH]DN|YHWNH]ŊPyGV]HUHNHWOHKHWDONDOPD]QL $YpWHOLDQWHQQD~MUDWiMROiVDYDJ\iWKHO\H]pVH $EHUHQGH]pVpVDYpWHOLHJ\VpJN|]|WWLWiYROViJQ|YHOpVH $EHUHQGH]pVpVDYpWHOLHJ\VpJHOWpUŊiUDPN|U|QOpYŊDOM]DWKR]YDOyFVDWODNR]WDWiVD 6HJtWVpJNpUpVDNHUHVNHGŊWŊOYDJ\HJ\WDSDV]WDOWUiGLyWpYpV]HUHOŊV]DNHPEHUWŊO
38390Î'26Ê7Ç62.$.HQVLQJWRQiOWDONLIHMH]HWWIRUPiEDQMyYiQHPKDJ\RWWPyGRVtWiVRNKDWiViUDDIHOKDV]QiOyPiUQHPD])&&V]DEiO\DLQDNPHJIHOHOŊHQPŤN|GWHWLDNpV]OpNHWH]pUWD]LO\HQMHOOHJŤEHDYDWNR]iVRNQHPHQJHGpO\H]HWWHNÇ51<e.2/7.Ç%(/(.$])&&HOŊtUiVDLQDNWHOMHVtWpVHpUGHNpEHQD.HQVLQJWRQWtSXV~EHPHQHWLHV]N|]|NHWKDV]QiOy|VV]HVEHUHQGH]pVFVDWODNR]WDWiViKR]NL]iUyODJiUQ\pNROWNiEHOHNHWV]DEDGDONDOPD]QL)&&0(*)(/(/ʼn6e*,1<,/$7.2=$7(]DWHUPpNPHJIHOHOD])&&V]DEiO\RNUpV]pQHN $PŤN|GWHWpVUHNpWIHOWpWHOYRQDWNR]LN(]D]HV]N|]QHPRNR]NiURVLQWHUIHUHQFLiWLOOHWYHD]HV]N|]QHNHONHOOIRJDGQLDDNDSRWWLQWHUIHUHQFLiWLGHpUWYHD]RNDWD]LQWHUIHUHQFLiNDWLVDPHO\HNQHPPHJIHOHOŊPŤN|GpVWHUHGPpQ\H]KHWQHN$])&&V]DEiO\RNUpV]pEHQPHJKDWiUR]RWWDNV]HULQWD]HV]N|]pUWD.HQVLQJWRQ&RPSXWHU3URGXFWV*URXS7ZLQ'ROSKLQ'ULYH5HGZRRG6KRUHV&$86$YiOODOIHOHOŊVVpJHW.$1$'$7(5h/(7e1e59e1<(60(*)(/(/ʼn6e*$]HV]N|]WHV]WHOpVHXWiQPHJiOODStWRWWiNKRJ\D]HOHJHWWHV]D]566V]DEYiQ\EDQV]HUHSOŊNRUOiWR]iVRNQDN$PŤN|GWHWpVUHD]DOiEELNpWIHOWpWHOYRQDWNR]LN(]D]HV]N|]QHPRNR]LQWHUIHUHQFLiWLOOHWYHD]HV]N|]QHNHONHOOIRJDGQLDDNDSRWWLQWHUIHUHQFLiWLGHpUWYHD]RNDWD]LQWHUIHUHQFLiNDWLVDPHO\HND]HV]N|]QHPPHJIHOHOŊPŤN|GpVpWHUHGPpQ\H]LN(]D>%@RV]WiO\~GLJLWiOLVEHUHQGH]pVPHJIHOHODNDQDGDL,&(6V]DEYiQ\QDN(.0(*)(/(/ʼn6e*,1<,/$7.2=$7$.HQVLQJWRQYiOODODWNLMHOHQWLKRJ\DWHUPpNPHJIHOHOD]LGHYRQDWNR]y(.LUiQ\HOYHNDODSYHWŊN|YHWHOPpQ\HLQHNpVHJ\pEIRQWRVUHQGHONH]pVHLQHN(XUySiEDQDWHUPpNUHYRQDWNR]yPHJIHOHOŊVpJLQ\LODWNR]DWPiVRODWiWDZZZVXSSRUWNHQVLQJWRQFRmZHEKHO\HQWDOiOKDWyÃ&RPSOLDQFH'RFXPHQWDWLRQ´0HJIHOHOŊVpJLGRNXPHQWiFLyKLYDWNR]iVUDNDWWLQWYDROYDVKDWMDHO$=(85Î3$,81,Î7$*256=Ç*$,%$1e59e1<(678'1,9$/Î.$V]LPEyOXPKDV]QiODWDD]WMHO]LKRJ\DWHUPpNQHPNH]HOKHWŊKi]WDUWiVLKXOODGpNNpQW+DPHJJ\Ŋ]ŊGLNDUUyOKRJ\DWHUPpNOHVHOHMWH]pVHPHJIHOHOŊPyGRQW|UWpQLNVHJtWPHJHOŊ]QLDKHO\WHOHQOHVHOHMWH]pVEŊOIDNDGyRO\DQHVHWOHJHVN|YHWNH]PpQ\HNHWDPHO\HNDN|UQ\H]HWUHpVD]HPEHULHJpV]VpJUHNiURVDNOHKHWQHN$WHUPpN~MUDKDV]QRVtWiViYDONDSFVRODWRVUpV]OHWHVWXGQLYDOyNpUWIRUGXOMRQDKHO\LYiURVLKLYDWDOKR]DKi]WDUWiVLKXOODGpNRNOHVHOHMWH]pVpWYpJ]ŊV]ROJiOWDWyKR]YDJ\NHUHVVHIHODWHUPpNHWpUWpNHVtWŊ]OHWHW$.HQVLQJWRQpVD]$&&2D]$&&2%UDQGVEHMHJ\]HWWYpGMHJ\H$6OLP%ODGHD]$&&2%UDQGVYpGMHJ\H$.HQVLQJWRQ3URPLVHD]$&&2%UDQGVV]ROJiOWDWiVYpGMHJ\H$0DF26D]$SSOH,QFEHMHJ\]HWWYpGMHJ\H$:LQGRZV9LVWDpVD:LQGRZVD0LFURVRIW&RUSRUDWLRQYpGMHJ\HYDJ\EHMHJ\]HWWYpGMHJ\H$]|VV]HVHJ\pEYpGMHJ\DPHJIHOHOŊWXODMGRQRVRNYpGMHJ\H.HQVLQJWRQ&RPSXWHU3URGXFWV*URXSD]$&&2%UDQGVHJ\LNUpV]OHJH$WDUWDORPMRJRVXODWODQPiVROiVDVRNV]RURVtWiVDYDJ\HJ\pEPyGRQW|UWpQŊIHOKDV]QiOiVDD.HQVLQJWRQ&RPSXWHU3URGXFWV*URXStUiVRVEHOHHJ\H]pVHQpONOQHPHQJHGpO\H]HWW0LQGHQMRJIHQQWDUWYD0iMXV)XQNþQtNOiYHV\QDNOiYHVQLFL9\VXQRXW9\VXQHSŐLKUiGNXGLVNŢ&'0DF®D:LQGRZV9SRþtWDþLIXQJXMHSRX]HWHKG\MH²OLQDLQVWDORYDQêSŐtVOXãQêRYODGDþ3ŐHKUiYDþPpGLt6SXVWtYêFKR]tSŐHKUiYDþPpGLtSRX]HSURV\VWpP\:LQGRZV=iORKRYDWGDWD6SXVWtDSOLNDFL]iORKRYiQtGDWSRX]HSURV\VWpP\:LQGRZV0LQLDSOLNDFHSURRSHUDþQtV\VWpP:LQGRZV9LVWD'DVKERDUGSURRSHUDþQtV\VWpP0DF9V\VWpPX:LQGRZVIXQJXMHSRX]HWHKG\MHOLQDLQVWDORYDQêSŐtVOXãQêRYODGDþ+OHGDWDXVSRŐiGDWSURRSHUDþQtV\VWpP:LQGRZV9LVWD6SRWOLJKWSURRSHUDþQtV\VWpP0DF9V\VWpPX:LQGRZVIXQJXMHSRX]HWHKG\MHOLQDLQVWDORYDQêSŐtVOXãQêRYODGDþ0\ã-HGQiVHRWODþtWNRYRXP\ãVNXOLþNRXRWRþQRXRVWXSŁŢIXQJXMHSRX]HWHKG\MH²OLQDLQVWDORYDQêSŐtVOXãQêRYODGDþ3RVXQRYiQtPNXOLþN\MHPRåQpSRVXQRYDWGRNXPHQWQDREUD]RYFH0\ãVHY\SQHSRNXGGRQtXORåtWHDGDSWpU2YODGDþPpGLt9V\VWpPX:LQGRZVIXQJXMHSRX]HWHKG\MHOLQDLQVWDORYDQêSŐtVOXãQêRYODGDþ7ODþtWNRPHQX6SXVWtDSOLNDFL)URQW5RZYRSHUDþQtPV\VWpPX0DFQHER0HGLD&HQWHUYSRþtWDþL=YêãLWKODVLWRVW]Y\ãXMHKODVLWRVW6QtåLWKODVLWRVWVQLåXMHKODVLWRVW3UDYiãLSND2WiþtDSOLNDFHYQiVWURML)URQW5RZYHVPĚUXKRGLQRYêFKUXþLþHNYSŐtSDGĚRSHUDþQtKRV\VWpPX0HGLD&HQWHUSŐHSQHQDGDOãtVWRSX/HYiãLSND2WiþtDSOLNDFHYQiVWURML)URQW5RZSURWLVPĚUXKRGLQRYêFKUXþLþHNYSŐtSDGĚRSHUDþQtKRV\VWpPX0HGLD&HQWHUSŐHSQHQDSŐHGFKR]tVWRSX6WŐHGQtWODþtWNRQDYtFHVPĚURYpPRYODGDþL=YROtDSOLNDFLYQiVWURML)URQW5RZYSŐtSDGĚRSHUDþQtKRV\VWpPX0HGLD&HQWHUSŐHKUDMHPpGLXPýHãWLQD
4041%ĚåQiŐHãHQtSUREOpPŢ 2GSRMWHD]QRYX]DSRMWHNDUWXSŐLMtPDþ9ORåWHGRP\ãLQRYpEDWHULH 2YĚŐWHIXQNþQRVW]DŐt]HQtQDMLQpPSRUWXQHERSRþtWDþL 1DQĚNWHUêFKSRYUãtFKQHIXQJXMHVHQ]RUVSUiYQĚ²QDSŐQDVNOHQHER ]UFDGOH9GŢVOHGNXWRKRQHEXGH]DŐt]HQtQDVNOHQĚQêFKQHEROHVNOêFK SRYUãtFKIXQJRYDWVSUiYQĚ1DMLQêFKW\SHFKSRYUFKŢE\PĚOVHQ]RU  IXQJRYDWVSUiYQĚ.3ŐLSRMHQtPRGXOŢNDGDSWpUXSŐLMtPDþH0RGXO\MVRXSŐHGHPSŐLSRMHQ\NDGDSWpUX1(1ÊQXWQpDE\VWHPRGXO\SŐLSRMRYDOLNDGDSWpUX8þLŁWHWDNSRX]HYSŐtSDGĚåHPRGXO\QHUHDJXMtQDVWLVNQXWtWODþtWHNSRGREXVDYtFH3RWŐHEXMHWH²OL]QRYXSŐLSRMLWPRGXO\NDGDSWpUXSRVWXSXMWHSRGOHWĚFKWRSRN\QŢ 6WLVNQĚWHDSRWpXYROQĚWHNXODWpWODþtWNRQDDGDSWpUX 2WRþWHPRGXONWHUêFKFHWHSŐLSRMLWNDGDSWpUXDGRPDOpKRRWYRUXQDVSRGQtþiVWLPRGXOX]DVXŁWHNDQFHOiŐVNRXVSRQNXQHERSRGREQêSŐHGPĚW .G\åVSRQNRXVWLVNQĚWHSŐHStQDþXYQLWŐPRGXOXXFtWtWHFYDNQXWt 1\QtE\PĚOEêWPRGXOSŐLSRMHQ 8SR]RUQĚQt1HSRXåtYHMWHWHQWRSRVWXSRSĚWRYQpKRSŐLSRMHQtGŐtYHQHåVLSURMGHWHYêãHSRSVDQiŐHãHQtSUREOpPŢ'ŢOHåLWpXSR]RUQĚQt=GUDYRWQtLQIRUPDFHSURXåLYDWHOHSRþtWDþŢ9SRVOHGQtFKOHWHFKRGKDOLO\OpNDŐVNp]iNURN\QDSUDFRYLãWtFKQRUPiOQt]GiQOLYĚQHãNRGQpDNWLYLW\MDNRPRåQpSŢYRGFHãLURNpŐDG\SUREOpPŢVRXKUQQĚR]QDþRYDQêFKMDNR56,5HSHWLWLYH6WUHVV,QMXULHV²RQHPRFQĚQt]RSDNRYDQpKRSŐHSĚWtQHER&7'&XPXODWLYH7UDXPD'LVRUGHUV²NXPXODWLYQtWUDXPDWLFNiG\VIXQNFH=MLãŘXMHVHåHNWĚPWRSUREOpPŢPPŢåHSŐLVStYDWMDNêNROLRSDNRYDQêSRK\E-DNRXåLYDWHOSRþtWDþHMVWHWDNpRKURåHQ%XGHWHOLVOHGRYDWYDãHFKRYiQtSŐLSUiFLSRXåtYiQtSRþtWDþHDWHOHIRQXVSRUWRYiQtDGRPiFtFKSUDFtFKPŢåHWHRGKDOLWUL]LNRYpSRK\E\3RNXGPiWHEROHVWLRWRN\SRFLW\]QHFLWOLYĚQtQHERVODERVWLY]iSĚVWtFKQHERUXNiFK]HMPpQDSŐLVSiQNXRNDPåLWĚY\KOHGHMWHOpNDŐH7\WRV\PSWRP\PRKRX]QDPHQDWUR]YRMRQHPRFQĚQt]RSDNRYDQpKRSŐHSĚWtNWHUpY\åDGXMHQHRGNODGQêOpNDŐVNê]iNURN3RGUREQĚMãtLQIRUPDFHYiPVGĚOtOpNDŐ7HFKQLFNiSRGSRUD7HFKQLFNiSRGSRUDMHNGLVSR]LFLYãHPUHJLVWURYDQêPXåLYDWHOŢPSURGXNWŢVSROHþQRVWL.HQVLQJWRQ7DWRVOXåEDQHQt]SRSODWQĚQDMLQDNQHåQiNODG\QDWHOHIRQQtKRYRU,QIRUPDFHRNRQWDNWHFKQDWHFKQLFNRXSRGSRUXPŢåHWHQDOp]WQD]DGQtVWUDQĚWpWRSŐtUXþN\7LS\WHFKQLFNpSRGSRU\•  2GSRYĚďQDYiãSUREOpPPŢåHWHQDOp]WYþiVWL)UHTXHQWO\$VNHG4XHVWLRQV)$4²þDVWRNODGHQpGRWD]\VWUiQHNSRGSRU\VSROHþQRVWL.HQVLQJWRQZZZVXSSRUWNHQVLQJWRQFRm• =DYROHMWH]WHOHIRQX]PtVWDRGNXGPiWHSŐtVWXSNSRþtWDþL•3ŐLSUDYWHVLQiVOHGXMtFtLQIRUPDFH-MPpQRDGUHVXDWHOHIRQQtþtVOR-Qi]HYSURGXNWX-]QDþNXDPRGHOYDãHKRSRþtWDþH-RSHUDþQtV\VWpPDMHKRYHU]L-V\PSWRP\SUREOpPXDFRNQĚPXYHGOR352+/Çâ(1Ê2%(=3(ý12671Ê/$6(529e+2=$ŏÊ=(1Ê7ŏÊ'<7RWRODVHURYp]DŐt]HQtMHYVRXODGXVPH]LQiURGQtPVWDQGDUGHP,(&SURODVHURYi]DŐt]HQtWŐtG\DWDNpVSŐHGSLV\&)5DNURPĚRGFK\OHNYHVKRGĚVR]QiPHQtPþWêNDMtFtPVHODVHUX]þHUYHQFH 9\VtOiQtSDUDOHOQtKRSDSUVNXQHYLGLWHOQpKRLQIUDþHUYHQpKRVYĚWOD 0D[LPiOQtYêNRQPLNURZDWWŢ&:UR]VDKYOQRYpGpON\QDQRPHWUŢ 3URYR]QtWHSORWDPH]L&)Då&)/DVHUWŐtG\YWRPWRSURGXNWXMHEH]SHþQêSURQRUPiOQtSRXåLWtODVHURYêSDSUVHNNWHUêQHQtOLGVNêPRNHPYLGLWHOQêDOHMHY\VtOiQ]HVSRGQtþiVWLP\ãLE\YãDNQHPĚOSŐLMtWGRNRQWDNWXVRNHP832=251ę1Ê7RWR]DŐt]HQtQHQtRSUDYLWHOQpXåLYDWHOHP1iVOHGNHPSRXåtYiQtRYOiGDFtFKSUYNŢSURYiGĚQt~SUDYQHERSRXåtYiQtSRVWXSŢMLQêFKQHåWĚFKNWHUpMVRXXYHGHQ\YWpWRSŐtUXþFHPŢåHWHEêWY\VWDYHQLQHEH]SHþQpPX]iŐHQt%(=3(ý12671Ê32.<1<$32.<1<352328äÊ9Ç1Ê 3RNXG]DŐt]HQtQHIXQJXMHDSRNXV\RY\ŐHãHQtSRWtåtVHOKDO\Y\SQĚWH]DŐt]HQtDNRQWDNWXMWHWHFKQLFNRXSRGSRUXVSROHþQRVWL.HQVLQJWRQZZZVXSSRUWNHQVLQJWRQFRm 3URGXNWQHUR]HEtUHMWHDQLMHMQHY\VWDYXMWHSŢVREHQtNDSDOLQYOKNRVWLQHERWHSORWPLPRSŐtSXVWQpSURYR]QtUR]VDK\& 3RNXGMHSURGXNWY\VWDYHQSŢVREHQtWHSORWPLPRSŐtSXVWQêUR]VDKY\SQĚWHMHMDY\þNHMWHGRNXGVHWHSORWDQHYUiWtGRSŐtSXVWQêFKKRGQRW3ę7,/(7Ç20(=(1Ç=Ç58.$6SROHþQRVW.(16,1*721&20387(5352'8&76*5283GiOHMHQVSROHþQRVW.(16,1*721SRVN\WXMHNWRPXWRYêURENX]iUXNXQDYDG\PDWHULiOXD]SUDFRYiQtSRGREXSĚWLOHWRGGDWDQiNXSX6SROHþQRVW.(16,1*721GOHVYpKRXYiåHQtRSUDYtQHERY\PĚQtYDGQRXMHGQRWNXQDNWHURXVHWDWR]iUXNDY]WDKXMH8VFKRYHMWHVLGDWRYDQêGRNODGRNRXSL3RVORXåtSŐtSDGQĚMDNRGŢND]GDWDQiNXSX7HQMHQXWQêNEH]SODWQpPXXSODWQĚQtSUiYY]iUXþQtPVHUYLVX3RGPtQNRXSODWQRVWLWpWRRPH]HQp]iUXN\MHXåtYiQtD]DFKi]HQtVSURGXNWHPSRGOHSRN\QŢNWHUpMVRXSRVN\WRYiQ\VSROHþQĚVWRXWRRPH]HQRX]iUXNRX7DWRRPH]HQi]iUXNDQHNU\MHSRãNR]HQt]SŢVREHQpQHKRGRXQHERQHVSUiYQêPSRXåtYiQtP7DWRRPH]HQi]iUXNDMHSODWQiSRX]HYSŐtSDGĚåHMHSURGXNWSRXåtYiQVH]DŐt]HQtPXYHGHQpPQDEDOHQtSURGXNWX'DOãtLQIRUPDFHQDOH]QHWHQDEDOHQtSURGXNWXQHERYiPMHSR]DYROiQtSRVN\WQHWHFKQLFNiSRGSRUDVSROHþQRVWL.(16,1*721867$129(1Ê220(=(1Ê=Ç58.<69é-,0.2820(=(1e=Ç58.<89('(1e9éâ(1(326.<78-(632/(ý1267.(16,1*721952=6$+83292/(1e03ŏÊ6/8â1é0,=Ç.21<äÇ'128'$/âÊ=Ç58.89é6/29128ý,2'92=(1289ý(71ę-$.é&+.2/,=Ç58.7é.$-Ê&Ê&+6(2%&+2'29$7(/1267,$1(%29+2'1267,35285ý,7éÒý(/-$.e.2/,2'92=(1e=Ç58.<9<3/é9$-Ê&Ê=(=Ç.21$-62820(=(1<3ę7,/(7é0759Ç1Ê07e72=Ç58.<1ę.7(5e67Ç7<1(802äŀ8-Ê20(=(1Ê759Ç1Ê9<3/é9$-Ê&Ê&+=Ç58.7$.ä(3ŏ('&+2=Ê20(=(1Ê1(086Ê%é73/$71Ç
424320(=(1Ê2'329ę'1267,235$9$1(%29é0ę1$72+272352'8.78=$='(67$129(1é&+32'0Ê1(.-(9$âÊ09é+5$'1Ê035Ç9(0632/(ý1267.(16,1*7211(%8'(9äÇ'1e03ŏÊ3$'ę=2'329ę'1Ç=$-$.e.2/,=9/Çâ71Ê1Ç+2'1e1(%21Ç6/('1eâ.2'<0,02-,1e9ý(71ę8â/e+2=,6.8=75Ç7<02ä1267,8äÊ9$762)7:$5(=75Ç7<1(%22%129(1Ê'$71Ç+5$'8=$=$ŏÊ=(1Ê352672-(32â.2=(1Ê0$-(7.8$1Ç52.š7ŏ(7Ê&+262%9=(â/é&+=-$.é&+.2/,35Ç91Ê&+9é./$'š$ŗ8ä95Ç0&,=Ç58.<60/289<=Ç.21$)25028'(/,.781(%2-,1$. %(=2+/('81$=1ę1Ê-$.e.2/,20(=(1e=Ç58.<1(%2=Ç58.<9<3/é9$-Ê&Ê=(=Ç.21$$1,93ŏÊ3$'ęä(6(/ä(-$.Ç.2/,20(=(1Ç=Ç58.$%8'(0$;,0Ç/1Ê),1$1ý1Ê52=6$+2'329ę'1267,632/(ý1267,.(16,1*7219ä'<20(=(1352'(-1Ê&(12872+272352'8.781ę.7(5e67Ç7<1('292/8-Ê9</28ý(1Êý,20(=(1Ê1Ç+2'1é&+ý,1Ç6/('1é&+â.2'9720723ŏÊ3$'ę3ŏ('&+2=Ê20(=(1Ê$9</28ý(1Ê1(086Ê%é73/$71Ç7$72=Ç58.$326.<78-(85ý,7Ç35Ç9$1$9Ê&0šä(7(0Ê7,'$/âÊ35Ç9$2'/,â8-Ê&Ê6(67Ç72'67Ç787(&+1,&.eÒ'$-(9<6Ê/Ç1Ê3URYR]QtIUHNYHQFH²*+]352+/Çâ(1Ê)('(5$/&20081,&$7,216&200,66,2129<62.2)5(.9(1ý1Ê058â(1Ê3R]QiPND7RWR]DŐt]HQtE\ORRYĚŐHQRDRGSRYtGiRPH]HQtPWŐtG\%SURGLJLWiOQt]DŐt]HQtSRGOHþiVWLSŐHGSLVŢ)&&7\WROLPLW\MVRXVWDQRYHQ\WDNDE\E\ODGRGUåHQDGRVWDWHþQiRFKUDQDSURWLQHEH]SHþQêPLQWHUIHUHQFtPSŐLGRPiFtLQVWDODFL7RWR]DŐt]HQtSURGXNXMHY\XåtYiDPŢåHY\]DŐRYDWY\VRNRIUHNYHQþQtHQHUJLLDQHQtOLLQVWDORYiQRDSRXåtYiQRYVRXODGXVSRN\Q\PŢåH]SŢVRELWãNRGOLYpLQWHUIHUHQFHUDGLRNRPXQLNDþQtPV\VWpPŢP1HQtDOH]DUXþHQRåHVHWDWRLQWHUIHUHQFHQHY\VN\WQHSŐLXUþLWpNRQNUpWQtLQVWDODFL=GDWRWR]DŐt]HQt]SŢVREXMHãNRGOLYRXLQWHUIHUHQFLSŐtMPXWHOHYL]QtKRQHERUDGLRYpKRVLJQiOXPŢåHWH]MLVWLWQiVOHGRYQĚ 3ŐHVPĚUXMWHQHERSŐHPtVWĚWHSŐLMtPDFtDQWpQX =Y\ãWHY]GiOHQRVWPH]L]DŐt]HQtPDSŐLMtPDþHP =DSRMWH]DŐt]HQtGRHOHNWULFNp]iVXYN\MLQpKRRNUXKXQHåMHWHQNHNWHUpPXMHSŐLSRMHQSŐLMtPDþ 3RUDďWHVHVGHDOHUHPQHERVH]NXãHQêPUiGLR79WHFKQLNHPÒ35$9<=PĚQ\QHER~SUDY\NWHUpQHE\O\YêVORYQĚVFKYiOHQ\VSROHþQRVWt.HQVLQJWRQPDMt]DQiVOHGHNQHSODWQRVWRSUiYQĚQtNSRXåtYiQtSŐtVWURMHSRGOHRPH]HQt)&&DQHVPtEêWSURYiGĚQ\67Ê1ę1e.$%(/<0iOL]DŐt]HQtVSOŁRYDWSRåDGDYN\VWDQRYHQp)&&PXVtEêWYãHFKQDSURSRMHQtVH]DŐt]HQtPY\XåtYDMtFtPYVWXSQt]DŐt]HQt.HQVLQJWRQSURYHGHQDYêKUDGQĚSRPRFtGRGiYDQêFKVWtQĚQêFKNDEHOŢ352+/Çâ(1Ê2628/$'863ŏ('3,6<)&&7HQWRSURGXNWRGSRYtGiþiVWLSŐHGSLVŢ)&&3URYR]QD]iNODGĚGYRXSRGPtQHN=DŐt]HQtQHVPt]SŢVRERYDWãNRGOLYpLQWHUIHUHQFHD]DŐt]HQtPXVtSŐLMPRXWYHãNHUpSŐLMDWpLQWHUIHUHQFHYþHWQĚWĚFKNWHUpPRKRXPtWQHåiGRXFtYOLY3RGOHþiVWLSŐHGSLVŢ)&&MHVWUDQRXRGSRYĚGQRX]DWRWR]DŐt]HQtVSROHþQRVW.HQVLQJWRQ&RPSXWHU3URGXFWV*URXS7ZLQ'ROSKLQ'ULYH5HGZRRG6KRUHV&$86$628/$'6.$1$'6.é0,35š0<6/29é0,3ŏ('3,6<3URYR]QD]iNODGĚQiVOHGXMtFtFKGYRXSRGPtQHN=DŐt]HQtQHVPt]SŢVRERYDWLQWHUIHUHQFHD]DŐt]HQtPXVtSŐLMtPDWYHãNHUpLQWHUIHUHQFHYþHWQĚWĚFKNWHUpPRKRXPtWQHåiGRXFtYOLYQDSURYR]]DŐt]HQt7RWRGLJLWiOQt]DŐt]HQtWŐtG\>%@RGSRYtGiNDQDGVNpPXSŐHGSLVX,&(6352+/Çâ(1Ê2628/$'863ŏ('3,6<&(6SROHþQRVW.HQVLQJWRQWtPWRSURKODãXMHåHWHQWRYêUREHNRGSRYtGiVWDQRYHQêPSRåDGDYNŢPDMLQêPVHY]WDKXMtFtPXVWDQRYHQtPSODWQêFKVPĚUQLF(6.RSLLWRKRWR3URKOiãHQtRVRXODGXVSŐHGSLV\SUR(YURSXMHPRåQp]tVNDWSRNOHSQXWtQDRGND]Ã&RPSOLDQFH'RFXPHQWDWLRQ´GRNXPHQW\RVRXODGXQDVWUiQNiFKZZZVXSSRUWNHQVLQJWRQFRP,1)250$&(352ý/(16.e67Ç7<(83RXåLWtV\PEROX]QDPHQiåHSURGXNWQHO]HOLNYLGRYDWVEĚåQêPRGSDGHP=DMLãWĚQtPVSUiYQpOLNYLGDFHYêURENXSRPŢåHWH]DEUiQLWPRåQêPQHJDWLYQtPQiVOHGNŢPSURåLYRWQtSURVWŐHGtDOLGVNp]GUDYtNWHUpE\MLQDNPRKO\EêW]SŢVREHQ\QHYKRGQêPQDNOiGiQtPSŐLOLNYLGDFLWRKRWRYêURENX0iWHOL]iMHPRSRGUREQĚMãtLQIRUPDFHRUHF\NODFLWRKRWRSURGXNWXREUDŘWHVHQDPtVWQtREHFQt~ŐDGVSROHþQRVW]DMLãŘXMtFtRGYR]GRPiFtKRRGSDGXQHERSURGHMQXYHNWHUpMVWHSURGXNW]DNRXSLOL.HQVLQJWRQD$&&2MVRXUHJLVWURYDQpRFKUDQQp]QiPN\VSROHþQRVWL$&&2%UDQGV6OLP%ODGHMHRFKUDQQi]QiPNDVSROHþQRVWL$&&2%UDQGV.HQVLQJWRQ3URPLVHMHVHUYLVQt]QDþNDVSROHþQRVWL$&&2EUDQGV0DF26MHUHJLVWURYDQiREFKRGQt]QDþNDVSROHþQRVWL$SSOH,QF:LQGRZV9LVWDD:LQGRZVMVRXRFKUDQQp]QiPN\QHERUHJLVWURYDQpRFKUDQQp]QiPN\VSROHþQRVWL0LFURVRIW&RUSRUDWLRQ9ãHFKQ\RVWDWQtRFKUDQQp]QiPN\MVRXPDMHWNHPSŐtVOXãQêFKYODVWQtNŢ.HQVLQJWRQ&RPSXWHU3URGXFWV*URXSGLYL]HVSROHþQRVWL$&&2%UDQGV-DNpNROLYQHSRYROHQpNRStURYiQtGXSOLNRYiQtDMLQiUHSURGXNFHXYHGHQpKRREVDKXMHEH]StVHPQpKRVRXKODVXVSROHþQRVWL.HQVLQJWRQ&RPSXWHU3URGXFWV*URXS]DNi]iQR9ãHFKQDSUiYDY\KUD]HQD.ODZLV]HSRGUĘF]QHNODZLDWXU\:\VXĽ²:\VXQLĘFLHWDF\QDSĘGX&'5200DF®L3&³G]LDáDZNRPSXWHU]H3&W\ONRSR]DLQVWDORZDQLXGRVWDUF]RQHJRVWHURZQLND2GWZDU]DF]PXOWLPHGLyZ³8UXFKRPLHQLHGRP\ŒOQHJRRGWZDU]DF]DPXOWLPHGLyZW\ONRNRPSXWHU\3&.RSLD]DSDVRZD³8UXFKRPLHQLHDSOLNDFMLNRSL]DSDVRZ\FKW\ONRNRPSXWHU\3&*DGŮHW\²GODV\VWHPXRSHUDF\MQHJR:LQGRZV9LVWDLGHVNLUR]G]LHOF]HMV\VWHP\0DFG]LDáĉZNRPSXWHU]H3&W\ONRSR]DLQVWDORZDQLXGRVWDUF]RQHJRVWHURZQLND6]XNDMLRUJDQL]XM²GODV\VWHPX:LQGRZV9LVWDL6SRWOLJKWV\VWHP\0DFG]LDáDZNRPSXWHU]H3&W\ONRSR]DLQVWDORZDQLXGRVWDUF]RQHJRVWHURZQLND0\V]-HVWWRSU]\FLVNRZDP\V]]HOHPHQWHPMRJEDOOGODSU]HZLMDQLDZVWRSQLGRG]LDáDQLDWHMIXQNFMLZ\PDJDQHMHVW]DLQVWDORZDQLHVWHURZQLNyZ2EUyWWHJRHOHPHQWXSRZRGXMHSU]HZLQLĘFLHGRNXPHQWXQDHNUDQLH3UDFDP\V]\]RVWDMHSU]HUZDQDZPRPHQFLHVFKRZDQLDZMHMZQĘWU]XNOXF]DVSU]ĘWRZHJR.RQWUROHUPXOWLPHGLyZG]LDáDZNRPSXWHU]H3&W\ONRSRLQVWDODFMLGRVWDUF]RQHJRVWHURZQLND3U]\FLVN0HQX³2WZDUFLHSU]HGQLHJRZLHUV]DZNRPSXWHUDFK0DFOXEFHQWUXPPXOWLPHGLyZZNRPSXWHUDFK3&=ZLĘNV]HQLHJáRŒQRŒFL³=ZLĘNV]DQLHJáRŒQRŒFL=PQLHMV]DQLHJáRŒQRŒFL³=PQLHMV]DQLHJáRŒQRŒFL3ROVNL
444556,]DQJ5HSHWLWLYH6WUHVV,QMXULHVOXE&7'&XPXODWLYH7UDXPD'LVRUGHUV2EHFQLHZLDGRPRŮHGRW\FKVFKRU]HĽPRJĉSURZDG]LüZV]HONLHUXFK\SRZWDU]DOQH8Ů\WNRZQLF\NRPSXWHUyZUyZQLHŮVĉQDUDŮHQLQDZ\VWĉSLHQLHW\FK]HVSRáyZSU]HFLĉŮHQLRZ\FK']LDáDQLDSU]H]NWyUHF]áRZLHNPRŮHE\üQDUDŮRQ\QDZ\VWĉSLHQLHW\FKSUREOHPyZ]H]GURZLHPPRŮQDUR]SR]QDüREVHUZXMĉFVSRVyEZMDNLZ\NRQXMHVLĘSUDFĘNRU]\VWD]NRPSXWHUDLWHOHIRQXXSUDZLDVSRUWLZ\NRQXMHSUDFHGRPRZH-HŒOLF]XMHV]EyOSXFKQLĘFLH]GUĘWZLHQLHOXERVáDELHQLHQDGJDUVWNyZOXEGáRQLV]F]HJyOQLHSRGF]DVVQXQDW\FKPLDVWVNRQWDNWXMVLĘ]OHNDU]HP7HV\PSWRP\PRJĉŒZLDGF]\üRUR]ZLMDMĉF\PVLĘ]HVSROHSU]HFLĉŮHQLRZ\PNWyU\Z\PDJDQDW\FKPLDVWRZHMRSLHNLOHNDUVNLHM6]F]HJyáRZHLQIRUPDFMHQDWHQWHPDWPRŮQDX]\VNDüXOHNDU]D3RPRFWHFKQLF]QD=SRPRF\WHFKQLF]QHMPRJĉNRU]\VWDüZV]\VF\]DUHMHVWURZDQLXŮ\WNRZQLF\SURGXNWyZӾUP\.HQVLQJWRQ3RPRFWHFKQLF]QDMHVWEH]SáDWQDSR]DNRV]WDPLSRáĉF]HĽWHOHIRQLF]Q\FKZW\PSRáĉF]HĽPLĘG]\VWUHIRZ\FKOXEPLĘG]\QDURGRZ\FK'DQHNRQWDNWRZHG]LDáXSRPRF\WHFKQLF]QHM]QDMGXMĉVLĘQDW\OQHMRNáDGFHWHMLQVWUXNFML3RPRFWHFKQLF]QD³ZVND]yZNL•  5R]ZLĉ]DQLHSUREOHPXPRŮQD]QDOHŬüZF]ĘŒFL]RGSRZLHG]LDPLQDF]ĘVWR]DGDZDQHS\WDQLD)UHTXHQWO\$VNHG4XHVWLRQV)$4ZREV]DU]HSRPRF\WHFKQLF]QHMZZLWU\QLHLQWHUQHWRZHMӾUP\.HQVLQJWRQZZZVXSRUWNHQVLQJWRQFRm•  3RGF]DVUR]PRZ\WHOHIRQLF]QHMNRPSXWHUPXVLE\üGRVWĘSQ\•8Ů\WNRZQLNPXVLSRGDüQDVWĘSXMĉFHLQIRUPDFMH-LPLĘLQD]ZLVNRDGUHVLQXPHUWHOHIRQX-QD]ZĘSURGXNWXӾUP\.HQVLQJWRQ-PDUNĘLPRGHONRPSXWHUD-LQIRUPDFMHRV\VWHPLHRSHUDF\MQ\PLMHJRZHUVML-V\PSWRP\SUREOHPXLLFKŬUyGáR2ő:,$'&=(1,(2%(=3,(&=(ļ67:,(³67:,(./$6<1LQLHMV]HXU]ĉG]HQLHODVHURZHVSHáQLDZ\PDJDQLDQRUP\PLĘG]\QDURGRZHM,(&GODSURGXNWyZODVHURZ\FKNODV\RUD]Z\PDJDQLDQRUP\&)5L]Z\MĉWNLHPRGFK\OHĽVWRVRZQLH]XZDJĉODVHURZĉQU]GDWRZDQHMQD (PLVMDUyZQROHJáHMZLĉ]NLSRGF]HUZRQHJRŒZLDWáDQLHZLG]LDOQHJRGODXŮ\WNRZQLND 0DNV\PDOQDPRFPLNURZDWyZ&:SU]HG]LDáGáXJRŒFLIDOLQDQRPHWUyZ 7HPSHUDWXUDHNVSORDWDFMLRG&GR&&KRFLDŮODVHUNODV\ZW\PSURGXNFLHMHVWEH]SLHF]Q\SU]\QRUPDOQ\PVWRVRZDQLXZLĉ]NLODVHURZHMQLHZLGRF]QHMGODOXG]NLHJRRNDOHF]HPLWRZDQHMRGVSRGXP\V]\QLHZROQRNLHURZDüZVWURQĘRF]XOXG]L:$ŭ1(7RXU]ĉG]HQLHQLH]DZLHUDF]ĘŒFLSU]H]QDF]RQ\FKGRQDSUDZ\EĉGŬZ\PLDQ\SU]H]XŮ\WNRZQLND1LHRGSRZLHGQLHZ\NRU]\VWDQLHXU]ĉG]HĽVWHUXMĉF\FKLUHJXODF\MQ\FKOXE]DVWRVRZDQLHSURFHGXULQQ\FKQLŮRSLVDQHZQLQLHMV]\PGRNXPHQFLHPRŮHVSRZRGRZDüQLHEH]SLHF]QHZ\VWDZLHQLHQDG]LDáDQLHSURPLHQLRZDQLD6WU]DáNDZSUDZR³REUyWSU]HGQLHJRZLHUV]D]JRGQLH]UXFKHPZVND]yZHN]HJDUDZSU]\SDGNXFHQWUXPPXOWLPHGLyZSU]HMŒFLHGRQDVWĘSQHJRXWZRUX6WU]DáNDZOHZR³REUyWSU]HGQLHJRZLHUV]DSU]HFLZQLHGRUXFKXZVND]yZHN]HJDUDZSU]\SDGNXFHQWUXPPXOWLPHGLyZSU]HMŒFLHGRSRSU]HGQLHJRXWZRUXőURGNRZ\SU]\FLVNSDGD²:\EyUDSOLNDFMLSU]HGQLHJRZLHUV]DZSU]\SDGNXFHQWUXPPXOWLPHGLyZRGWZRU]HQLHGDQHJRXWZRUX5R]ZLĉ]\ZDQLHQDMF]ĘŒFLHMZ\VWĘSXMĉF\FKSUREOHPyZ 2GáĉF]SU]HZyGRGJQLD]GDRGELRUQLNLSRGáĉF]JRSRQRZQLH =DLQVWDOXMQRZHEDWHULHZP\V]\ 6SUDZGŬF]\XU]ĉG]HQLHG]LDáDSRSRGáĉF]HQLXGRLQQHJRSRUWXNRPSXWHUD 1DQLHNWyU\FKSRZLHU]FKQLDFKQSQDSRZLHU]FKQLDFKRGELMDMĉF\FKŒZLDWáRWDNLFKMDNV]NáROXEOXVWURSUDFDF]XMQLNDPRŮHE\ü]DNáyFDQD'ODWHJRSURGXNWQLHG]LDáDGREU]HQDSRZLHU]FKQLDFKV]NODQ\FKLOXVWU]DQ\FK1DLQQ\FKSRZLHU]FKQLDFKF]XMQLNSRZLQLHQG]LDáDüSUDZLGáRZRŭHE\SRQRZQLHSRGáĉF]\üPRGXá\GRNOXF]DVSU]ĘWRZHJRRGELRUQLND0RGXá\VĉSRGáĉF]RQHGRNOXF]DVSU]ĘWRZHJRRGPRPHQWXZ\MĘFLD]RSDNRZDQLD1,(WU]HEDSRGáĉF]DüPRGXáyZGRNOXF]DVSU]ĘWRZHJRFK\EDŮHPRGXá\QLHRGSRZLDGDMĉQDZFLŒQLĘFLDNODZLV]\SU]H]!V:UD]LHNRQLHF]QRŒFLSRQRZQHJRSRGáĉF]HQLDPRGXáyZGRNOXF]DVSU]ĘWRZHJRZ\NRQDMQDVWĘSXMĉFHF]\QQRŒFL 1DFLŒQLML]ZROQLMRNUĉJá\SU]\FLVNQDNOXF]XVSU]ĘWRZ\P 2GZUyüGRJyU\QRJDPLPRGXáNWyU\PD]RVWDüSRQRZQLHSRGáĉF]RQ\GRNOXF]DVSU]ĘWRZHJRLXŮ\MVSLQDF]DGRSDSLHUXOXESRGREQHJRSU]HGPLRWXŮHE\QDFLVQĉüSU]\FLVNZHZQĉWU]PDOHĽNLHMG]LXUNLSRGVSRGHPPRGXáX :PRPHQFLHZFLŒQLĘFLDSU]HáĉF]QLNDSRZLQQRE\üVá\V]DOQHNOLNQLĘFLH 7RSRZLQQRVSRZRGRZDüSRQRZQHSRGáĉF]HQLHPRGXáX 8ZDJD1LHZROQRXŮ\ZDüWHMSURFHGXU\SRQRZQHJRSRGáĉF]HQLDMHŮHOLQLHZ\NRQDQRZV]\VWNLFKF]\QQRŒFLUR]ZLĉ]\ZDQLDSUREOHPyZSRZ\ŮHM:DŮQH,QIRUPDFMHZDŮQHGOD]GURZLDXŮ\WNRZQLNDNRPSXWHUD:RVWDWQLFKODWDFKG]LĘNLEDGDQLRPQDGXUD]DPLRGQLHVLRQ\PLSRGF]DVSUDF\RGNU\WRQRUPDOQHSR]RUQLHQLHV]NRGOLZHG]LDáDQLDNWyUHPRJĉE\üŬUyGáHPV]HURNLHMJDP\SUREOHPyZ=MDZLVNRWRQRVLQD]ZĘ]HVSRáXSU]HFLĉŮHQLRZHJR
4647%(=3,(&=(ļ67:2,=$/(&(1,$'27<&=Ĉ&(8ŭ<7.2:$1,$ -HŒOLXU]ĉG]HQLHQLHG]LDáDSUDZLGáRZRLMHŒOLSUyE\XVXQLĘFLDSUREOHPyZ]DNRĽF]\á\VLĘQLHSRZRG]HQLHPQDOHŮ\Z\áĉF]\üXU]ĉG]HQLHLVNRQWDNWRZDüVLĘWHOHIRQLF]QLH]G]LDáHPSRPRF\WHFKQLF]QHMӾUP\.HQVLQJWRQZZZVXSSRUWNHQVLQJWRQFRm 3URGXNWXQLHQDOHŮ\UR]PRQWRZ\ZDüQDUDŮDüQDG]LDáDQLHSá\QyZZLOJRFLSDU\OXEWHPSHUDWXUSR]D]DOHFDQ\PL]DNUHVDPLURERF]\PLRG&GR& -HŒOLSURGXNW]RVWDQLHQDUDŮRQ\QDG]LDáDQLHWHPSHUDWXUVSR]D]DNUHVXQDOHŮ\JRZ\áĉF]\üL]DF]HNDüDŮWHPSHUDWXUDEĘG]LHRGSRZLHGQLD3,ė&,2/(71,$2*5$1,&=21$*:$5$1&-$.(16,1*721&20387(5352'8&76*5283Ã.(16,1*721µJZDUDQWXMHŮHWHQSURGXNWEĘG]LHZROQ\RGZDGPDWHULDáRZ\FKLSURGXNF\MQ\FKZQRUPDOQ\FKZDUXQNDFKXŮ\WNRZDQLDSU]H]SLĘüODWRGGDW\SLHUZV]HJR]DNXSX)LUPD.(16,1*721ZHGáXJZáDVQHJRX]QDQLDQDSUDZLOXEZ\PLHQLXV]NRG]RQHXU]ĉG]HQLHQDPRF\QLQLHMV]HMJZDUDQFML=DFKRZDMGRZyG]DNXSX]GDWĉ]DNXSX-HVWRQQLH]EĘGQ\GRX]\VNDQLDSRPRF\VHUZLVX*ZDUDQFMDSR]RVWDMHZPRF\MHŒOLQDE\ZFDREFKRG]LáVLĘ]SURGXNWHP]JRGQLH]]DOHFHQLDPLGRáĉF]RQ\PLGRQLQLHMV]HMJZDUDQFML*ZDUDQFMDQLHREHMPXMHV]NyGZ\QLNDMĉF\FK]Z\SDGNyZXŮ\WNRZDQLDQLH]JRGQLH]SU]H]QDF]HQLHPQLHSUDZLGáRZHJRXŮ\WNRZDQLDOXE]DQLHGEDQLD*ZDUDQFMDRERZLĉ]XMHW\ONRMHŒOLSURGXNWMHVWXŮ\ZDQ\]HVSU]ĘWHP]DOHFDQ\PSU]H]SURGXFHQWDRGSRZLHGQLDLQIRUPDFMD]QDMGXMHVLĘQDRSDNRZDQLXSURGXNWX6]F]HJyáRZHLQIRUPDFMHQDWHQWHPDWPRŮQD]QDOHŬüQDRSDNRZDQLXOXEX]\VNDüZG]LDOHSRPRF\WHFKQLF]QHMӾUP\.(16,1*721=5=(&=(1,(6,ė2'32:,('=,$/12ő&,32=$1,1,(-6=Ĉ2*5$1,&=21Ĉ*:$5$1&-Ĉ,:=$.5(6,('2=:2/21<035$:(0),50$.(16,1*721=5=(.$6,ė:6=(/.,&+*:$5$1&-,:<5$ū1<&+/8%'252=80,$1<&+:7<0:6=<67.,&+*:$5$1&-,35=<'$712ő&,'2635=('$ŭ<,/8%35=<'$712ő&,'22.5(ő/21(*2&(/8:=$.5(6,(:.7Î5<00,02721$02&<35$:$02*Ĉ,671,(û-$.,(.2/:,(.*:$5$1&-('252=80,$1(:6=(/.,(7$.,(*:$5$1&-(6Ĉ2*5$1,&=21('22.5(682%2:,Ĉ=<:$1,$1,1,(-6=(-*:$5$1&-,7-3,ė&,8/$71,(.7Î5(.5$-(/8%5(*,21<1,(=(=:$/$-Ĉ1$2*5$1,&=$1,(&=$682%2:,Ĉ=<:$1,$'252=80,$1(-*:$5$1&-,'/$7(*232:<ŭ6=(2*5$1,&=(1,(02ŭ(1,(0,(û=$67262:$1,$2*5$1,&=(1,(2'32:,('=,$/12ő&,-('<1<0=$'2őû8&=<1,(1,(035=<6à8*8-Ĉ&<0./,(172:,1$02&<1,1,(-6=(-*:$5$1&-,-(671$35$:$/8%:<0,$1$352'8.78),50$.(16,1*7211,(2'32:,$'$=$ŭ$'1(6=.2'<63(&-$/1(35=<3$'.2:(/8%:<1,.2:(:7<00,ė'=<,11<0,875$7ė'2&+2'Î:875$7ė=<6.Î:875$7ė02ŭ/,:2ő&,.25=<67$1,$=2352*5$02:$1,$875$7ė/8%2'=<6.$1,('$1<&+:<32ŭ<&=$1,(/8%:<0,$1ė635=ė7835=(672-(86=.2'=(1,(:à$612ő&,25$=526=&=(1,$6752175=(&,&+:<1,.$-Ĉ&(=-$.,(-.2/:,(.7(25,,8=<6.,:$1,$2'6=.2'2:$1,$:7<0*:$5$1&-,802:<$.7Î:35$:1<&+/8%&=<1Î:1,('2=:2/21<&+320,022.5(682%2:,Ĉ=<:$1,$.$ŭ'(-2*5$1,&=21(-*:$5$1&-,/8%.$ŭ'(-*:$5$1&-,:<0$*$1(-35$:(0/8%::<3$'.8*'<-$.$.2/:,(.2*5$1,&=21$*:$5$1&-$1,(63(à1,$6:2,&+32'67$:2:<&+&(/Î:&$à.2:,7$2'32:,('=,$/12őû),50<.(16,1*721:ŭ$'1<0:<3$'.81,(35=(.52&=<&(1<=$.8387(*2352'8.781,(.7Î5(5(*,21</8%.5$-(1,(=(=:$/$-Ĉ1$:<./8&=$1,(/8%2*5$1,&=$1,(6=.Î'35=<3$'.2:<&+/8%:<1,.2:<&+'/$7(*232:<ŭ6=(2*5$1,&=(1,(/8%:<./8&=(1,(02ŭ(1,(0,(û=$67262:$1,$1,1,(-6=$*:$5$1&-$'$-(./,(172:,2.5(ő/21(35$:$./,(1702ŭ(7$.ŭ(0,(û,11(35$:$=$/(ŭ1,(2'5(*,218/8%.5$-8'$1(7(&+1,&=1(5)&]ĘVWRWOLZRŒüSUDF\*+]2ő:,$'&=(1,()('(5$/1(-.20,6-,'6.2081,.$&-,)('(5$/&20081,&$7,216&200,66,211$7(0$7=$.àÎ&(ļ2&=ė6727/,:2ő&,5$',2:(-8ZDJD7RXU]ĉG]HQLH]RVWDáRVSUDZG]RQHSRGNĉWHPVSHáQLDQLDZ\PRJyZGRW\F]ĉF\FKXU]ĉG]HĽF\IURZ\FKNODV\%]JRGQLH]F]ĘŒFLĉSU]HSLVyZ)&&6WZLHUG]RQRŮHXU]ĉG]HQLHVSHáQLDWHZ\PRJL7HZ\PRJLSRZVWDá\ZFHOX]DSHZQLHQLDUR]VĉGQHJR]DEH]SLHF]HQLDSU]HGV]NRGOLZ\PL]DNáyFHQLDPLZREV]DUDFKPLHV]NDOQ\FK7RXU]ĉG]HQLHJHQHUXMHZ\NRU]\VWXMHLPRŮHHPLWRZDüHQHUJLĘRF]ĘVWRWOLZRŒFLUDGLRZHM-HŒOLQLH]RVWDQLH]DLQVWDORZDQHLQLHEĘG]LHXŮ\ZDQH]JRGQLH]]DOHFHQLDPLPRŮHE\üŬUyGáHPV]NRGOLZ\FK]DNáyFHĽZNRPXQLNDFMLUDGLRZHM1LHPDMHGQDNJZDUDQFMLŮH]DNáyFHQLDQLHZ\VWĉSLĉZRNUHŒORQ\FKZDUXQNDFK-HŒOLXU]ĉG]HQLHMHVWŬUyGáHPV]NRGOLZ\FK]DNáyFHĽZRGELRU]HV\JQDáyZUDGLRZ\FKOXEWHOHZL]\MQ\FKPRŮQDZ\NRQDüQDVWĘSXMĉFHF]\QQRŒFL ]PLHQLüNLHUXQHNOXEPLHMVFHXVWDZLHQLDDQWHQ\RGELRUF]HM ]ZLĘNV]\üRGOHJáRŒüPLĘG]\XU]ĉG]HQLHPDRGELRUQLNLHP SRGáĉF]\üXU]ĉG]HQLHGRJQLD]GNDEĘGĉFHJRF]ĘŒFLĉREZRGXLQQHJRQLŮWHQNWyUHJRF]ĘŒFLĉMHVWJQLD]GNRGRNWyUHJRDNWXDOQLHMHVWSRGáĉF]RQ\RGELRUQLN VNRQWDNWRZDüVLĘ]HVSU]HGDZFĉOXEGRŒZLDGF]RQ\PVHUZLVDQWHP579ZFHOXX]\VNDQLDSRPRF\=0,$1<=PLDQ\NWyUHQLH]RVWDá\MHGQR]QDF]QLH]DWZLHUG]RQHSU]H]ӾUPĘ.HQVLQJWRQPRJĉVSRZRGRZDüRGHEUDQLHXŮ\WNRZQLNRZLSUDZDGRNRU]\VWDQLD]XU]ĉG]HQLDQDPRF\SU]HSLVyZ)&&'ODWHJRWDNLFK]PLDQQLHQDOHŮ\ZSURZDG]Dü35=(:2'<(.5$12:$1(:FHOXVSHáQLHQLDZ\PDJDĽ)&&ZV]\VWNLHSRáĉF]HQLD]XU]ĉG]HQLHPZHMŒFLRZ\PӾUP\.HQVLQJWRQQDOHŮ\Z\NRQ\ZDü]DSRPRFĉSU]HZRGyZHNUDQRZDQ\FKGRáĉF]RQ\FKGR]HVWDZX'(./$5$&-$=*2'12ő&,)&&7HQSURGXNWVSHáQLDZ\PRJLRNUHŒORQHZF]ĘŒFLSU]HSLVyZ)&&8U]ĉG]HQLHPXVLVSHáQLDüGZDZDUXQNL1LHPRŮHSRZRGRZDüV]NRGOLZ\FK]DNáyFHĽLPXVLRGELHUDüZV]HONLH]DNáyFHQLDZW\PWHNWyUHPRJĉSRZRGRZDüQLHSUDZLGáRZHG]LDáDQLHXU]ĉG]HQLD=JRGQLH]SRVWDQRZLHQLDPLF]ĘŒFLSU]HSLVyZ)&&VWURQĉRGSRZLHG]LDOQĉ]DWRXU]ĉG]HQLHMHVW.HQVLQJWRQ&RPSXWHU3URGXFWV*URXS7ZLQ'ROSKLQ'ULYH5HGZRRG6KRUHV&$86$=*2'12őû=35=(3,6$0,,1'8675<&$1$'$8U]ĉG]HQLHPXVLVSHáQLDüGZDZDUXQNL1LHPRŮHSRZRGRZDüV]NRGOLZ\FK]DNáyFHĽLPXVLRGELHUDüZV]HONLH]DNáyFHQLDZW\PWHNWyUHPRJĉSRZRGRZDüQLHSUDZLGáRZHG]LDáDQLHXU]ĉG]HQLD7RXU]ĉG]HQLHF\IURZHNODV\>%@VSHáQLDZ\PDJDQLDQRUP\NDQDG\MVNLHM,&(6'(./$5$&-$=*2'12ő&,:()LUPD.HQVLQJWRQRŒZLDGF]DŮHWHQSURGXNWVSHáQLDSRGVWDZRZHZ\PDJDQLDLLQQHZDUXQNLRGSRZLHGQLFKG\UHNW\Z:(:(XURSLHHJ]HPSODU]GHNODUDFML]JRGQRŒFLWHJRSURGXNWXPRŮQDRWU]\PDüNOLNDMĉFáĉF]HÃ&RPSOLDQFH'RFXPHQWDWLRQµZZLWU\QLHLQWHUQHWRZHMZZZVXSSRUWNHQVLQJWRQFRP,1)250$&-(7</.2'/$8ŭ<7.2:1,.Î::.5$-$&+1$/(ŭĈ&<&+'281,,(8523(-6.,(--HŒOLSURGXNWMHVWR]QDF]RQ\W\PV\PEROHPQLHPRŮQDJRZ\U]XFDüMDNRRGSDGXNRPXQDOQHJR']LĘNLZáDŒFLZHMXW\OL]DFMLSURGXNWXSRPDJDV]]DSRELHJDüSRWHQFMDOQHPXQHJDW\ZQHPXG]LDáDQLXQDŒURGRZLVNRLQDOXG]NLH]GURZLH6]F]HJyáRZHLQIRUPDFMHQDWHPDWUHF\NOLQJXSURGXNWXPRŮQDX]\VNDüZORNDOQ\PXU]ĘG]LHӾUPLH]DMPXMĉFHMVLĘZ\ZR]HPRGSDGyZOXEZVNOHSLHZNWyU\P]RVWDá]DNXSLRQ\SURGXNW.HQVLQJWRQL$&&2WR]DVWU]HRRQH]QDNLWRZDURZHӾUP\$&&2%UDQGV6OLP%ODGHMHVW]QDNLHPWRZDURZ\PӾUP\$&&2%UDQGV.HQVLQJWRQ3URPLVHWR]QDNXV"XJRZ\ӾUP\$&&2%UDQGV0DF26WR]DVWU]HŮRQ\]QDNWRZDURZ\ӾUP\$SSOH,QF:LQGRZV9LVWDL:LQGRZVWR]QDNLWRZDURZHOXE]DVWU]HŮRQH]QDNLWRZDURZHӾUP\0LFURVRIW:V]\VWNLHSR]RVWDáH]QDNLWRZDURZHVĉZáDVQRŒFLĉLFKRGSRZLHGQLFKZáDŒFLFLHOL.HQVLQJWRQ&RPSXWHU3URGXFWV*URXSRGG]LDáӾUP\$&&2%UDQGV.RSLRZDQLHSRZLHODQLHOXEUHSURGXNFMDZLQQ\VSRVyEQLQLHMV]\FKPDWHULDáyZEH]SLVHPQHM]JRG\ӾUP\.HQVLQJWRQ&RPSXWHU3URGXFWV*URXSMHVWVXURZR]DEURQLRQD:V]HONLHSUDZD]DVWU]HŮRQH
4849ÎÃÅËÛËÄÞÔÕÓÑÆÑÅÞÊÑÅÃ(MHFWÊÅÎÈÚß{ËÊÅÎÈÚÈÐËÈÎÑÕÍÃÇÎÂÍÑÏÒÃÍÕÇËÔÍÑÅ0DFhËÎÂ×ÖÐÍÙËÂÇÑÔÕÖÒÐÃÕÑÎßÍÑÅÕÑÏÔÎÖÚÃÈÈÔÎËÖÔÕÃÐÑÅÎÈÐÐÈÑÄØÑÇËÏÞÌÇÓÃÌÅÈÓ0HGLD3OD\HUÖÎßÕËÏÈÇËÌÐÞÌÒÓÑËÆÓÞÅÃÕÈÎß{ÊÃÒÖÔÍÔÕÃÐÇÃÓÕÐÑÆÑÏÖÎßÕËÏÈÇËÌÐÑÆÑÒÓÑËÆÓÞÅÃÕÈÎÂÕÑÎßÍÑÇÎÂ%DFN8SÈÊÈÓÅÐÑÈÍÑÒËÓÑÅÃÐËÈ{ÊÃÒÖÔÍÒÓËÎÑÉÈÐËÂÇÎÂÅÞÒÑÎÐÈÐËÂÓÈÊÈÓÅÐÑÆÑÍÑÒËÓÑÅÃÐËÂÕÑÎßÍÑÇÎÂ*DGJHWVÔÕÓÑÌÔÕÅÃ{ÇÎÂ:LQGRZV9LVWDjËÒÃÐÈÎß'DVKERDUGÇÎÂ0DFÇÎÂ×ÖÐÍÙËÂÇÑÔÕÖÒÐÃÕÑÎßÍÑÅÕÑÏÔÎÖÚÃÈÈÔÎËÖÔÕÃÐÑÅÎÈÐÐÈÑÄØÑÇËÏÞÌÇÓÃÌÅÈÓ6HDUFK2UJDQL]HÑËÔÍËÔËÔÕÈÏÃÕËÊÃÙËÂ{ÇÎÂ:LQGRZV9LVWDËÒÑËÔÍ6SRWOLJKWÇÎÂ0DFÇÎÂ×ÖÐÍÙËÂÇÑÔÕÖÒÐÃÕÑÎßÍÑÅÕÑÏÔÎÖÚÃÈÈÔÎËÖÔÕÃÐÑÅÎÈÐÐÈÑÄØÑÇËÏÞÌÇÓÃÌÅÈÓÞÛßÍÐÑÒÑÚÐÃÂÏÞÛßÔÛÃÓËÍÑÅÞÏÇÉÑÌÔÕËÍÑÏÇÎÂÒÓÑÍÓÖÕÍËÐÃÆÓÃÇÖÔÑÅÇÎÂÒÓËÏÈÐÈÐËÂÇÃÐÐÑÌ×ÖÐÍÙËËÐÈÑÄØÑÇËÏÇÓÃÌÅÈÓÓÑÍÓÖÕÍÃÇÑÍÖÏÈÐÕÃÐÃàÍÓÃÐÈÑÔÖÜÈÔÕÅÎÂÈÕÔÂÒÖÕÈÏÅÓÃÜÈÐËÂÛÃÓËÍÑÅÑÆÑÇÉÑÌÔÕËÍÃÞÛßÅÞÍÎáÚÃÈÕÔÂÒÓËÒÑÏÈÜÈÐËËÅÐÖÕÓßÍÎáÚÃÊÃÜËÕÞÖÎßÕËÏÈÇËÌÐÞÌÇÉÑÌÔÕËÍÇÎÂ×ÖÐÍÙËÂÇÑÔÕÖÒÐÃÕÑÎßÍÑÅÕÑÏÔÎÖÚÃÈÈÔÎËÖÔÕÃÐÑÅÎÈÐÐÈÑÄØÑÇËÏÞÌÇÓÃÌÅÈÓÐÑÒÍÃÅÞÊÑÅÃÏÈÐá{ÊÃÒÖÔÍ)URQW5RZÅ0DFËÎË0HGLD&HQWHUÅ3&ÓÑÏÍÑÔÕßÅÞÛÈ{ÖÅÈÎËÚÈÐËÈÆÓÑÏÍÑÔÕËÓÑÏÍÑÔÕßÐËÉÈ{ÔÐËÉÈÐËÈÆÓÑÏÍÑÔÕËÕÓÈÎÍÃÅÒÓÃÅÑ{ÒÑÅÑÓÑÕ)URQW5RZÒÑÚÃÔÑÅÑÌÔÕÓÈÎÍÈÅ0HGLD&HQWHUÅÞÒÑÎÐÂÈÕÔÂÒÈÓÈØÑÇÐÃÔÎÈÇÖáÜÖáÇÑÓÑÉÍÖÕÓÈÎÍÃÅÎÈÅÑ{ÒÑÅÑÓÑÕ)URQW5RZÒÓÑÕËÅÚÃÔÑÅÑÌÔÕÓÈÎÍËÅ0HGLD&HQWHUÅÞÒÑÎÐÂÈÕÔÂÒÈÓÈØÑÇÐÃÒÓÈÇÞÇÖÜÖáÇÑÓÑÉÍÖÈÐÕÓÃÎßÐÃÂÍÐÑÒÍÃÐÃÍÓÈÔÕÑÅËÐÈ{ÅÞÄÑÓÒÓËÎÑÉÈÐËÂ)URQW5RZÅ0HGLD&HQWHUÅÞÒÑÎÐÂÈÕÔÂÅÑÔÒÓÑËÊÅÈÇÈÐËÈÐÑÔËÕÈÎÈÌÖÔÔÍËÌ ÔÐÑÅÐÞÈÛÃÆËÒÓËÒÑËÔÍÈÐÈËÔÒÓÃÅÐÑÔÕÈÌ ÕÍÎáÚËÕÈËÒÑÅÕÑÓÐÑÅÍÎáÚËÕÈÒÓËÈÏÐËÍ ÔÕÃÐÑÅËÕÈÅÏÞÛßÔÅÈÉËÈàÎÈÏÈÐÕÞÒËÕÃÐËÂ ÓÑÅÈÓßÕÈÖÔÕÓÑÌÔÕÅÑÔÇÓÖÆËÏÒÑÓÕÑÏÍÑÏÒßáÕÈÓÃ ÈÍÑÕÑÓÞÈÒÑÅÈÓØÐÑÔÕËÏÑÆÖÕ|ÑÄÏÃÐÞÅÃÕß}ÇÃÕÚËÍ{àÕÑÑÕÓÃÉÃáÜËÈÒÑÅÈÓØÐÑÔÕËÕÃÍËÈÍÃÍÔÕÈÍÎÑËÎËÊÈÓÍÃÎÑÓÈÊÖÎßÕÃÕÈËÊÇÈÎËÈÐÈÄÖÇÈÕÐÃÇÈÉÐÑÓÃÄÑÕÃÕßÐÃÔÕÈÍÎÂÐÐÞØËÎËÊÈÓÍÃÎßÐÞØÒÑÅÈÓØÐÑÔÕÂØÃÕÚËÍÇÑÎÉÈÐØÑÓÑÛÑÓÃÄÑÕÃÕßÐÃÇÓÖÆËØÒÑÅÈÓØÐÑÔÕÂØÎÂÒÑÅÕÑÓÐÑÆÑÒÑÇÍÎáÚÈÐËÂÏÑÇÖÎÈÌÍÊÃÜËÕÐÑÏÖÍÎáÚÖÊÃÆÎÖÛÍÈÒÓËÈÏÐËÍÃÑÇÖÎËÒÑÇÍÎáÚÃáÕÔÂÍÊÃÜËÕÐÑÏÖÍÎáÚÖÊÃÆÎÖÛÍÈÒÓÂÏÑÐÃÄÎÑÍÈÔÎÈÇÖÈÕÒÑÇÍÎáÚÃÕßÏÑÇÖÎËÍÊÃÜËÕÐÑÏÖÍÎáÚÖÊÃÆÎÖÛÍÈÇÑÕÈØÒÑÓÒÑÍÃÏÑÇÖÎËÐÈÄÖÇÖÕÓÈÃÆËÓÑÅÃÕßÐÃÐÃÉÃÕËÈÍÎÃÅËÛÒÓËÏÈÓÐÑÐÈÏÈÐÈÈÔÓËÐÈÑÄØÑÇËÏÑÔÕËÒÑÅÕÑÓÐÑÆÑÒÑÇÍÎáÚÈÐËÂÏÑÇÖÎÈÌÍÊÃÜËÕÐÑÏÖÍÎáÚÖÊÃÆÎÖÛÍÈÅÞÒÑÎÐËÕÈÔÎÈÇÖáÜËÈÇÈÌÔÕÅËÂ ÃÉÏËÕÈÃÊÃÕÈÏÑÕÒÖÔÕËÕÈÍÓÖÆÎÖáÍÐÑÒÍÖÐÃÊÃÜËÕÐÑÏÍÎáÚÈÊÃÆÎÖÛÍÈ ÈÎÍÐËÕÈÏÑÇÖÎßÍÑÕÑÓÞÌÒÑÇÎÈÉËÕÒÑÅÕÑÓÐÑÏÖÒÑÇÍÎáÚÈÐËáÍÇÃÐÐÑÏÖÊÃÜËÕÐÑÏÖÍÎáÚÖÊÃÆÎÖÛÍÈËÅÑÔÒÑÎßÊÖÌÕÈÔßÔÍÓÈÒÍÑÌÇÎÂÄÖÏÃÆËÎËÇÓÖÆËÏÒÑØÑÉËÏÒÓÈÇÏÈÕÑÏÚÕÑÄÞÒÓÑÕÑÎÍÐÖÕßÅÐÈÄÑÎßÛÑÈÑÕÅÈÓÔÕËÈÐÃÑÄÓÃÕÐÑÌÔÕÑÓÑÐÈÏÑÇÖÎÂ ÓËÅÍÎáÚÈÐËËÒÈÓÈÍÎáÚÃÕÈÎÂÐÃØÑÇÂÜÈÆÑÔÂÅÐÖÕÓËÏÑÇÖÎÂÇÑÎÉÈÐÒÑÚÖÅÔÕÅÑÅÃÕßÔÂÜÈÎÚÑÍ ÈÒÈÓßÏÑÇÖÎßÇÑÎÉÈÐÄÞÕßÒÑÇÍÎáÚÈÐ ÐËÏÃÐËÈÓÈÉÇÈÚÈÏÒÈÓÈÌÕËÍÒÓÑÙÈÇÖÓÈÒÑÅÕÑÓÐÑÆÑÒÑÇÍÎáÚÈÐËÂÖÔÕÓÃÐËÕÈÅÔÈÐÈËÔÒÓÃÅÐÑÔÕËÃÉÐÑËÐ×ÑÓÏÃÙËÂÒÑÑØÓÃÐÈÊÇÑÓÑÅßÂÒÑÎßÊÑÅÃÕÈÎÂÍÑÏÒßáÕÈÓÃÒÑÔÎÈÇÐËÈÆÑÇÞÏÈÇËÍËÒÑÒÓÑËÊÅÑÇÔÕÅÈÐÐÑÏÖÕÓÃÅÏÃÕËÊÏÖÑÕÐÑÔÂÕÐÑÓÏÃÎßÐÑÈÅÞÆÎÂÇÂÜÈÈÄÈÊÑÒÃÔÐÞÏÅÑÊÇÈÌÔÕÅËÈÍÑÏÒßáÕÈÓÃÍÃÍÒÑÕÈÐÙËÃÎßÐÖáÒÓËÚËÐÖÛËÓÑÍÑÆÑÇËÃÒÃÊÑÐÃÒÓÑÄÎÈÏËÊÅÈÔÕÐÞØÍÃÍÒÑÅÕÑÓÂáÜËÈÔÂÔÕÓÈÔÔÑÅÞÈÐÃÆÓÖÊÍËËÎËÐÃÓÖÛÈÐËÂÔÅÂÊÃÐÐÞÈÔÍÖÏÖÎÂÕËÅÐÑÌÕÓÃÅÏÑÌÈÒÈÓßÒÓËÊÐÃÈÕÔÂÚÕÑÎáÄÑÈÒÑÅÕÑÓÂáÜÈÈÔÂÇÅËÉÈÐËÈÅÐÑÔËÕÔÅÑÌÅÍÎÃÇÅàÕËÔÅÂÊÃÐÐÞÈÔÑÊÇÑÓÑÅßÈÏÒÓÑÄÎÈÏÞÃÍÒÑÎßÊÑÅÃÕÈÎßÍÑÏÒßáÕÈÓÃÅÞÕÃÍÉÈÏÑÉÈÕÈÒÑÇÅÈÓÆÃÕßÔÂÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖáÜÈÏÖÓËÔÍÖ ÄÓÃÕËÕÈÅÐËÏÃÐËÈÐÃÔÒÑÔÑÄÅÞÒÑÎÐÈÐËÂÓÃÄÑÕÞÑÎßÊÖÂÔßÍÑÏÒßáÕÈÓÑÏËÎËÕÈÎÈ×ÑÐÑÏÊÃÐËÏÃÂÔßÔÒÑÓÕÑÏËÎËÓÃÄÑÕÃÂÅÑÊÎÈÇÑÏÃÅÞÅÔÈÆÇÃÏÑÉÈÕÈÐÃÌÕËÕÑÕÓÈÉËÏÓÃÄÑÕÞÍÑÕÑÓÞÌÒÑÇÅÈÓÆÃÈÕÅÃÔÓËÔÍÖÔÎËÅÞËÔÒÞÕÞÅÃÈÕÈÄÑÎßÒÑÂÅÎÂÈÕÔÂÑÕÈÚÐÑÔÕßÐÈÚÖÅÔÕÅËÕÈÎßÐÑÔÕßËÎËÔÎÃÄÑÔÕßÅÊÃÒÂÔÕßÂØÑÔÑÄÈÐÐÑÅÑÅÓÈÏÂÔÐÃÐÈÏÈÇÎÈÐÐÑÑÄÓÃÕËÕÈÔßÍÅÓÃÚÖÃÐÐÞÈÔËÏÒÕÑÏÞÏÑÆÖÕÑÊÐÃÚÃÕßÚÕÑÅÞÒÑÇÅÈÓÆÃÈÕÈÔßÒÑÅÕÑÓÂáÜËÏÔÂÔÕÓÈÔÔÑÅÞÏÐÃÆÓÖÊÍÃÏÚÕÑÕÓÈÄÖÈÕÐÈÏÈÇÎÈÐÐÑÆÑÏÈÇËÙËÐÔÍÑÆÑÅÏÈÛÃÕÈÎßÔÕÅÃÎÂÒÑÎÖÚÈÐËÂÄÑÎÈÈÒÑÇÓÑÄÐÑÌËÐ×ÑÓÏÃÙËËÑÄÓÃÕËÕÈÔßÍÔÅÑÈÏÖÅÓÃÚÖÈØÐËÚÈÔÍÃÂÒÑÇÇÈÓÉÍÃÈØÐËÚÈÔÍÃÂÒÑÇÇÈÓÉÍÃÇÑÔÕÖÒÐÃÇÎÂÅÔÈØÊÃÓÈÆËÔÕÓËÓÑÅÃÐÐÞØÒÑÎßÊÑÅÃÕÈÎÈÌËÊÇÈÎËÌÍÑÏÒÃÐËË.HQVLQJWRQÈØÐËÚÈÔÍÃÂÒÑÇÇÈÓÉÍÃÂÅÎÂÈÕÔÂÄÈÔÒÎÃÕÐÑÌÊÃËÔÍÎáÚÈÐËÈÏÔÕÑËÏÑÔÕËÕÈÎÈ×ÑÐÐÑÆÑÊÅÑÐÍÃËÎËÔÕÑËÏÑÔÕËÇÃÎßÐÈÌÕÈÎÈ×ÑÐÐÑÌÔÅÂÊËÑÐÕÃÍÕÐÃÂËÐ×ÑÓÏÃÙËÂÑÕÈØÐËÚÈÔÍÑÌÒÑÇÇÈÓÉÍÈËÏÈÈÕÔÂÐÃÑÄÓÃÕÐÑÌÔÕÑÓÑÐÈÑÄÎÑÉÍËÇÃÐÐÑÆÑÓÖÍÑÅÑÇÔÕÅÃ
5051ÑÅÈÕÞÒÑÕÈØÐËÚÈÔÍÑÌÒÑÇÇÈÓÉÍÈf  ÞÏÑÉÈÕÈÐÃÌÕËÑÕÅÈÕÐÃÅÃÛÅÑÒÓÑÔÐÃÔÕÓÃÐËÙÈÑÕÅÈÕÑÅÐÃÚÃÔÕÑÊÃÇÃÅÃÈÏÞÈÅÑÒÓÑÔÞ)$4ÓÃÊÇÈÎÃÕÈØÐËÚÈÔÍÑÌÒÑÇÇÈÓÉÍËÔÃÌÕÃZZZVXSRUWNHQVLQJWRQFRPf ÅÑÐËÕÈÔÕÈÎÈ×ÑÐÃÓÃÔÒÑÎÑÉÈÐÐÑÆÑÓÂÇÑÏÔÅÃÛËÏÍÑÏÒßáÕÈÓÑÏf ÖÇßÕÈÆÑÕÑÅÞÒÓÈÇÑÔÕÃÅËÕßÔÎÈÇÖáÜÖáËÐ×ÑÓÏÃÙËá-ÏÂÃÇÓÈÔËÐÑÏÈÓÕÈÎÈ×ÑÐÃ-ÃÊÅÃÐËÈËÊÇÈÎËÂÍÑÏÒÃÐËË.HQVLQJWRQ-ÊÆÑÕÑÅËÕÈÎßËÏÑÇÈÎßÅÃÛÈÆÑÍÑÏÒßáÕÈÓÃ-ÃÛÈÔËÔÕÈÏÐÑÈÒÓÑÆÓÃÏÏÐÑÈÑÄÈÔÒÈÚÈÐËÈËÈÆÑÅÈÓÔËÂ-ÓËÊÐÃÍËÐÈËÔÒÓÃÅÐÑÔÕËËÚÕÑÒÑÔÎÖÉËÎÑÒÓËÚËÑÌÈÈÅÑÊÐËÍÐÑÅÈÐËÂÃÐÐÑÈÎÃÊÈÓÐÑÈÖÔÕÓÑÌÔÕÅÑÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖÈÕÏÈÉÇÖÐÃÓÑÇÐÑÏÖÔÕÃÐÇÃÓÕÖ,(&ÎÃÊÈÓÐÃÂÖÔÕÃÐÑÅÍÃÍÎÃÔÔÃÃÕÃÍÉÈ&)5ËËÔÍÎáÚÃÂÑÕÔÕÖÒÎÈÐËÈÑÆÑÅÑÓÍÈÑÎÃÊÈÓÃØ¿/DVHU1RWLFH1RÑÕ ÔÒÖÔÍÃÐËÈÒÃÓÃÎÎÈÎßÐÑÆÑÒÖÚÍÃËÐ×ÓÃÍÓÃÔÐÑÆÑÐÈÅËÇËÏÑÆÑÇÎÂÆÎÃÊËÊÎÖÚÈÐËÂ ÃÍÔËÏÃÎßÐÃÂÏÑÜÐÑÔÕßÏËÍÓÑÅÃÕÕÒÓËÐÈÒÓÈÓÞÅÐÑÏËÊÎÖÚÈÐËËÇËÃÒÃÊÑÐÇÎËÐÅÑÎÐzÐÃÐÑÏÈÕÓÑÅ ÃÄÑÚÃÂÕÈÏÒÈÓÃÕÖÓÃÑÕc&ÇÑc&ÈÔÏÑÕÓÂÐÃÕÑÚÕÑÎÃÊÈÓÍÎÃÔÔÃÅÇÃÐÐÑÏËÊÇÈÎËËÒÓËÑÄÞÚÐÞØÖÔÎÑÅËÂØàÍÔÒÎÖÃÕÃÙËËÄÈÊÑÒÃÔÈÐÐÈÔÎÈÇÖÈÕÐÃÒÓÃÅÎÂÕßÎÃÊÈÓÐÞÌÎÖÚÍÑÕÑÓÞÌÐÈÅËÇËÏÇÎÂÚÈÎÑÅÈÍÃÐÑËÊÎÖÚÃÈÕÔÂÔÐËÉÐÈÌÒÑÅÈÓØÐÑÔÕËÏÞÛËÅÆÎÃÊÃÚÈÎÑÅÈÍÖÇÃÐÐÑÏÖÔÕÓÑÌÔÕÅÈÑÕÔÖÕÔÕÅÖáÕÇÈÕÃÎËÒÑÇÎÈÉÃÜËÈÓÈÏÑÐÕÖÒÓÃÅÎÈÐËÈÓÈÆÖÎËÓÑÅÍÃËÎËÍÃÍËÈÎËÄÑÇÈÌÔÕÅËÂÑÕÎËÚÃáÜËÈÔÂÑÕÕÈØÍÑÕÑÓÞÈÖÍÃÊÃÐÞÅÇÃÐÐÑÌËÐÔÕÓÖÍÙËËÏÑÆÖÕÒÓËÅÈÔÕËÍÑÒÃÔÐÑÏÖÑÄÎÖÚÈÐËá¢¡ ÔÎÖÚÃÈÐÈÐÃÇÎÈÉÃÜÈÌÓÃÄÑÕÞËÎËÈÔÎËÒÑËÔÍÍÎËÈÐÕÑÏÒÓËÚËÐÞÐÈËÔÒÓÃÅÐÑÔÕËÄÞÎÄÈÊÖÔÒÈÛÐÞÏÅÞÍÎáÚËÕÈÖÔÕÓÑÌÔÕÅÑËÔÅÂÉËÕÈÔßÔÑÔÎÖÉÄÑÌÕÈØÐËÚÈÔÍÑÌÒÑÇÇÈÓÉÍËÍÑÏÒÃÐËË.HQVLQJWRQZZZVXSSRUWNHQVLQJWRQFRP ÈÓÃÊÄËÓÃÌÕÈËÊÇÈÎËÈËÐÈÒÑÇÅÈÓÆÃÌÕÈÈÆÑÅÑÊÇÈÌÔÕÅËáÉËÇÍÑÔÕÈÌÅÎÃÉÐÑÔÕËËÎËÕÈÏÒÈÓÃÕÖÓÞÅÐÈÒÓÈÇÈÎÑÅÑÕÆÓÃÇ&ÆÓÃÇ)ÇÑÆÓÃÇ&ÆÓÃÇ) ÔÎËÅÃÛÈËÊÇÈÎËÈËÏÈÈÕÕÈÏÒÈÓÃÕÖÓÖÅÞØÑÇÂÜÖáÊÃÖÍÃÊÃÐÐÞÌÇËÃÒÃÊÑÐÅÞÍÎáÚËÕÈÈÆÑËÇÃÌÕÈÕÈÏÒÈÓÃÕÖÓÈÅÑÊÏÑÉÐÑÔÕßÅÈÓÐÖÕßÔÂÅÐÑÓÏÃÎßÐÞÌÓÃÄÑÚËÌÇËÃÒÃÊÑÐ¢¢¢¢¢ÑÏÒÃÐËÂ.(16,1*721&20387(5352'8&76*5283|.(16,1*721}ÄÈÓÈÕÐÃÔÈÄÂÆÃÓÃÐÕËÌÐÞÈÑÄÂÊÃÕÈÎßÔÕÅÃÑÕÐÑÔËÕÈÎßÐÑÇÃÐÐÑÆÑËÊÇÈÎËÂÅÔÎÖÚÃÈÐÃÎËÚËÂÇÈ×ÈÍÕÑÅÏÃÕÈÓËÃÎÃËÎËÅÔÎÖÚÃÈÐÈÐÃÇÎÈÉÃÜÈÆÑÍÃÚÈÔÕÅÃËÊÆÑÕÑÅÎÈÐËÂÒÓËÈÆÑÐÑÓÏÃÎßÐÑÏËÔÒÑÎßÊÑÅÃÐËËËÑÄÔÎÖÉËÅÃÐËËÅÕÈÚÈÐËÈÒÂÕËÎÈÕÔÏÑÏÈÐÕÃÒÑÍÖÒÍËÑÏÒÃÐËÂ.(16,1*721ÒÑÔÅÑÈÏÖÅÞÄÑÓÖÑÕÓÈÏÑÐÕËÓÖÈÕËÎËÊÃÏÈÐËÕÇÈ×ÈÍÕÐÑÈËÊÇÈÎËÈÐÃÍÑÕÑÓÑÈÓÃÔÒÓÑÔÕÓÃÐÂÈÕÔÂÇÃÐÐÃÂÆÃÓÃÐÕËÂÑÉÃÎÖÌÔÕÃÔÑØÓÃÐÂÌÕÈÇÃÕËÓÑÅÃÐÐÞÌÚÈÍÐÃÒÑÍÖÒÍÖÍÃÍÔÅËÇÈÕÈÎßÔÕÅÑÇÃÕÞÒÑÍÖÒÍËÐÒÑÐÃÇÑÄËÕÔÂÅÃÏÅÔÎÖÚÃÈÎáÄÑÆÑÆÃÓÃÐÕËÌÐÑÆÑÔÈÓÅËÔÐÑÆÑÑÄÔÎÖÉËÅÃÐËÂÎÂÕÑÆÑÚÕÑÄÞÇÃÐÐÃÂÆÃÓÃÐÕËÂÄÞÎÃÇÈÌÔÕÅËÕÈÎßÐÑÌËÊÇÈÎËÈÇÑÎÉÐÑËÔÒÑÎßÊÑÅÃÕßÔÂÅÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅËËÔËÐÔÕÓÖÍÙËÂÏËÔÑÒÓÑÅÑÉÇÃáÜËÏËàÕËÑÆÓÃÐËÚÈÐÐÞÈÆÃÓÃÐÕËÌÐÞÈÑÄÂÊÃÕÈÎßÔÕÅÃÃÐÐÃÂÑÆÓÃÐËÚÈÐÐÃÂÆÃÓÃÐÕËÂÐÈÓÃÔÒÓÑÔÕÓÃÐÂÈÕÔÂÐÃÇÈ×ÈÍÕÞÅÑÊÐËÍÛËÈÅÓÈÊÖÎßÕÃÕÈÐÈÔÚÃÔÕÐÞØÔÎÖÚÃÈÅÐÈÒÓÃÅËÎßÐÑÌàÍÔÒÎÖÃÕÃÙËËÐÈÄÓÈÉÐÑÔÕËËÎËÐÈÒÓÃÅËÎßÐÑÆÑÑÄÓÃÜÈÐËÂÔËÊÇÈÎËÈÏÃÐÐÃÂÑÆÓÃÐËÚÈÐÐÃÂÆÃÓÃÐÕËÂÂÅÎÂÈÕÔÂÇÈÌÔÕÅËÕÈÎßÐÑÌÕÑÎßÍÑÕÑÆÇÃÍÑÆÇÃËÊÇÈÎËÈËÔÒÑÎßÊÖÈÕÔÂÔÑÄÑÓÖÇÑÅÃÐËÈÏÒÈÓÈÚËÔÎÈÐÐÞÏÐÃÈÆÑÖÒÃÍÑÅÍÈÑÉÃÎÖÌÔÕÃÒÓÑÚËÕÃÌÕÈËÐ×ÑÓÏÃÙËáÐÃÖÒÃÍÑÅÍÈËÎËÔÅÂÉËÕÈÔßÔÑÔÎÖÉÄÑÌÕÈØÐËÚÈÔÍÑÌÒÑÇÇÈÓÉÍËÍÑÏÒÃÐËË.(16,1*721¢¡¢¢.(16,1*721¢¢¡¢¢¢¢¢¡¢¡¡¢¡¡¢¢¢¢¢¢¡¢¢.(16,1*721¡¡¢¢¢¢¢¢¢¢¢¢¡¡¢¡¢¢¡¢¢¡¢¢.(16,1*721¡¢¢¡¡¢¢¢¢¡¡¢¢ÃÄÑÚÃÂÚÃÔÕÑÕÃÙ¢ÓËÏÈÚÃÐËÈÇÃÐÐÑÈÖÔÕÓÑÌÔÕÅÑÄÞÎÑÒÓÑÅÈÓÈÐÑËÒÓËÊÐÃÐÑÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖáÜËÏÑÆÓÃÐËÚÈÐËÂÏÇÎÂÙË×ÓÑÅÞØÖÔÕÓÑÌÔÕÅÍÎÃÔÔÃ%ÅÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅËËÔÃÔÕßáÒÓÃÅËÎÈÇÈÓÃÎßÐÑÌÑÏËÔÔËËÒÑÔÅÂÊË ÃÐÐÞÈÑÆÓÃÐËÚÈÐËÂÓÃÊÓÃÄÑÕÃÐÞÚÕÑÄÞÑÄÈÔÒÈÚËÕßÓÃÊÖÏÐÖáÊÃÜËÕÖÑÕÅÓÈÇÐÑÆÑÅÎËÂÐËÂÅÉËÎÞØÒÑÏÈÜÈÐËÂØ ÃÐÐÑÈÑÄÑÓÖÇÑÅÃÐËÈÅÞÓÃÄÃÕÞÅÃÈÕËÔÒÑÎßÊÖÈÕËÏÑÉÈÕËÊÎÖÚÃÕßÓÃÇËÑÚÃÔÕÑÕÐÖáàÐÈÓÆËáËÈÔÎËÖÔÕÃÐÑÅÎÈÐÑËËÔÒÑÎßÊÖÈÕÔÂÐÈÅÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅËËÔËÐÔÕÓÖÍÙËÂÏËÏÑÉÈÕÔÑÊÇÃÅÃÕßÒÑÏÈØËÎËÐËÂÏÓÃÇËÑÔÅÂÊËÇÐÃÍÑÐÈÕÐËÍÃÍÑÌÆÃÓÃÐÕËËÚÕÑÒÑÏÈØËÐÈÄÖÇÖÕÔÑÊÇÃÅÃÕßÔÂÅÑÒÓÈÇÈÎÈÐÐÑÌÑÄÔÕÃÐÑÅÍÈ ÔÎËÇÃÐÐÑÈÑÄÑÓÖÇÑÅÃÐËÈÔÑÊÇÃÈÕÒÑÏÈØËÓÃÇËÑËÕÈÎÈÅËÊËÑÐÐÑÏÖÒÓËÈÏÖÐÖÉÐÑÒÓÈÇÒÓËÐÂÕßÔÎÈÇÖáÜËÈÏÈÓÞf  ÑÅÈÓÐÖÕßËÎËÒÈÓÈÐÈÔÕËÒÓËÈÏÐÖáÃÐÕÈÐÐÖf  ÅÈÎËÚËÕßÓÃÔÔÕÑÂÐËÈÏÈÉÇÖÑÄÑÓÖÇÑÅÃÐËÈÏËÒÓËÈÏÐËÍÑÏf  ÑÇÍÎáÚËÕßÑÄÑÓÖÇÑÅÃÐËÈÍÓÑÊÈÕÍÈÍÑÕÑÓÃÂÐÈËÏÈÈÕÑÄÜËØÙÈÒÈÌÔÕÑÌÅÍÑÕÑÓÖáÅÍÎáÚÈÐÒÓËÈÏÐËÍf  ÓÑÍÑÐÔÖÎßÕËÓÑÅÃÕßÔÂÖÇËÎÈÓÃËÎËÑÒÞÕÐÑÆÑÓÃÇËÑÕÈØÐËÍÃÇÎÂÒÑÎÖÚÈÐËÂÒÑÏÑÜË¢ËÊÏÈÐÈÐËÂÐÈÑÇÑÄÓÈÐÐÞÈÍÑÏÒÃÐËÈÌ.HQVLQJWRQÏÑÆÖÕÎËÛËÕßÒÑÎßÊÑÅÃÕÈÎÂÅÑÊÏÑÉÐÑÔÕËËÔÒÑÎßÊÑÅÃÕßÇÃÐÐÑÈÖÔÕÓÑÌÔÕÅÑÅÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅËËÔÕÓÈÄÑÅÃÐËÂÏËÈÇÈÓÃÎßÐÑÌÑÏËÔÔËËÒÑÔÅÂÊËËÐÈÇÑÎÉÐÞÄÞÕßÅÞÒÑÎÐÈÐÞÇÎÂÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅËÂÕÓÈÄÑÅÃÐËÂÏÈÇÈÓÃÎßÐÑÌÑÏËÔÔËËÒÑÔÅÂÊËÅÔÈÒÑÇÍÎáÚÈÐËÂÍÑÄÑÓÖÇÑÅÃÐËáÔËÔÒÑÎßÊÑÅÃÐËÈÏÅØÑÇÐÑÆÑÖÔÕÓÑÌÔÕÅÃÒÓÑËÊÅÑÇÔÕÅÃÍÑÏÒÃÐËË.HQVLQJWRQÇÑÎÉÐÞÄÞÕßÅÞÒÑÎÐÈÐÞÕÑÎßÍÑÔËÔÒÑÎßÊÑÅÃÐËÈÏÖÍÃÊÃÐÐÞØàÍÓÃÐËÓÑÅÃÐÐÞØÍÃÄÈÎÈÌ¢¡¢¢ÃÐÐÞÌÒÓÑÇÖÍÕÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖÈÕÃÊÇÈÎÖÓÃÅËÎÓËàÍÔÒÎÖÃÕÃÙËËÇÑÎÉÐÞÄÞÕßÔÑÄÎáÇÈÐÞÇÅÃÖÔÎÑÅËÂÇÃÐÐÑÈÖÔÕÓÑÌÔÕÅÑÐÈÇÑÎÉÐÑÄÞÕßËÔÕÑÚÐËÍÑÏÅÓÈÇÐÑÆÑËÊÎÖÚÈÐËÂÇÃÐÐÑÈÖÔÕÓÑÌÔÕÅÑÇÑÎÉÐÑÒÓËÐËÏÃÕßÅÔÈÒÑÎÖÚÃÈÏÑÈËÊÎÖÚÈÐËÈÅÍÎáÚÃÂËÊÎÖÚÈÐËÈÏÑÆÖÜÈÈÒÓËÅÈÔÕËÍÐÈÉÈÎÃÕÈÎßÐÑÌÓÃÄÑÕÈÃÍÑÒÓÈÇÈÎÈÐÑÅÃÓÃÆÓÃ×ÈÓÃÅËÎÔÕÑÓÑÐÑÌÑÕÅÈÚÃáÜÈÌÊÃÇÃÐÐÑÈÖÔÕÓÑÌÔÕÅÑÂÅÎÂÈÕÔÂ.HQVLQJWRQ&RPSXWHU3URGXFWV*URXS7ZLQ'ROSKLQ'ULYH5HGZRRG6KRUHV&$86$¢ÓËàÍÔÒÎÖÃÕÃÙËËÇÑÎÉÐÞÄÞÕßÔÑÄÎáÇÈÐÞÔÎÈÇÖáÜËÈÇÅÃÖÔÎÑÅËÂÇÃÐÐÑÈÖÔÕÓÑÌÔÕÅÑÐÈÇÑÎÉÐÑÄÞÕßËÔÕÑÚÐËÍÑÏËÊÎÖÚÈÐËÂÇÃÐÐÑÈÖÔÕÓÑÌÔÕÅÑÇÑÎÉÐÑÒÓËÐËÏÃÕßÅÔÈÒÑÎÖÚÃÈÏÑÈËÊÎÖÚÈÐËÈÅÍÎáÚÃÂËÊÎÖÚÈÐËÈÏÑÆÖÜÈÈÒÓËÅÈÔÕËÍÐÈÉÈÎÃÕÈÎßÐÑÌÓÃÄÑÕÈÖÔÕÓÑÌÔÕÅÃÃÐÐÞÌÙË×ÓÑÅÑÌÃÒÒÃÓÃÕÍÎÃÔÔÃ>%@ÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖÈÕÍÃÐÃÇÔÍÑÏÖÔÕÃÐÇÃÓÕÖÐÃÅÞÊÞÅÃáÜÈÈÒÑÏÈØËÑÄÑÓÖÇÑÅÃÐËÈ,&(6¢ÑÏÒÃÐËÂ.HQVLQJWRQÊÃÂÅÎÂÈÕÚÕÑÇÃÐÐÞÌÒÓÑÇÖÍÕÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖÈÕÑÔÐÑÅÐÞÏÕÓÈÄÑÅÃÐËÂÏËÇÓÖÆËÏÅÃÉÐÞÏÖÔÎÑÅËÂÏÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖáÜËØÇËÓÈÍÕËÅÑÒËÂÈÍÎÃÓÃÙËËÑÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅËËÇÎÂÅÓÑÒÞÐÃÇÃÐÐÞÌÒÓÑÇÖÍÕÏÑÉÈÕÄÞÕßÒÑÎÖÚÈÐÃÒÑÔÔÞÎÍÈ~&RPSOLDQFH'RFXPHQWDWLRQÑÍÖÏÈÐÕÃÙËÂÑÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅËËÐÃÔÃÌÕÈZZZVXSSRUWNHQVLQJWRQFRP¢¢ÕËÊÐÃÚÍËÖÍÃÊÞÅÃáÕÐÃÕÑÚÕÑÇÃÐÐÑÈËÊÇÈÎËÈÐÈÏÑÉÈÕÑÕÐÑÔËÕßÔÂÍÄÞÕÑÅÞÏÑÕØÑÇÃÏÄÈÔÒÈÚËÅÒÓÃÅËÎßÐÖáÖÕËÎËÊÃÙËáËÊÇÈÎËÂÅÞÒÑÏÑÉÈÕÈÅÒÓÈÇÑÕÅÓÃÜÈÐËËÒÑÕÈÐÙËÃÎßÐÞØÐÈÆÃÕËÅÐÞØÒÑÔÎÈÇÔÕÅËÌÇÎÂÑÍÓÖÉÃáÜÈÌÔÓÈÇÞËÚÈÎÑÅÈÚÈÔÍÑÆÑÊÇÑÓÑÅßÂÍÑÕÑÓÞÈÏÑÆÖÕÄÞÕßÅÞÊÅÃÐÞÐÈÒÓÃÅËÎßÐÑÌÈÆÑÖÕËÎËÊÃÙËÈÌ ÎÂÒÑÎÖÚÈÐËÂÄÑÎÈÈÒÑÇÓÑÄÐÑÌËÐ×ÑÓÏÃÙËËÑÄÖÕËÎËÊÃÙËËÇÃÐÐÑÆÑËÊÇÈÎËÂÒÑÉÃÎÖÌÔÕÃÔÅÂÉËÕÈÔßÔÅÃÛËÏÏÈÔÕÐÞÏÆÑÓÑÇÔÍËÏÑ×ËÔÑÏÔÎÖÉÄÑÌÅÞÅÑÊÃÄÞÕÑÅÞØÑÕØÑÇÑÅËÎËÏÃÆÃÊËÐÑÏÅÍÑÕÑÓÑÏÅÞÍÖÒËÎËËÊÇÈÎËÈ
5253.HQVLQJWRQË$&&2ÂÅÎÂáÕÔÂÊÃÓÈÆËÔÕÓËÓÑÅÃÐÐÞÏËÕÑÅÃÓÐÞÏËÊÐÃÍÃÏËÍÑÏÒÃÐËË$&&2%UDQGV6OLP%ODGHÂÅÎÂÈÕÔÂÕÑÅÃÓÐÞÏÊÐÃÍÑÏÍÑÏÒÃÐËË$&&2%UDQGV.HQVLQJWRQ3URPLVHÂÅÎÂÈÕÔÂÊÐÃÍÑÏÑÄÔÎÖÉËÅÃÐËÂ$&&2%UDQGV0DF26ÂÅÎÂÈÕÔÂÊÃÓÈÆËÔÕÓËÓÑÅÃÐÐÞÏÕÑÅÃÓÐÞÏÊÐÃÍÑÏÍÑÓÒÑÓÃÙËË$SSOH,QF:LQGRZV9LVWDË:LQGRZVÂÅÎÂáÕÔÂÕÑÅÃÓÐÞÏËÊÐÃÍÃÏËËÎËÊÃÓÈÆËÔÕÓËÓÑÅÃÐÐÞÏËÕÑÅÃÓÐÞÏËÊÐÃÍÃÏËÍÑÓÒÑÓÃÙËË0LFURVRIWÔÈÒÓÑÚËÈÕÑÅÃÓÐÞÈÊÐÃÍËÂÅÎÂáÕÔÂÔÑÄÔÕÅÈÐÐÑÔÕßáÔÑÑÕÅÈÕÔÕÅÖáÜËØÅÎÃÇÈÎßÙÈÅi.HQVLQJWRQ&RPSXWHU3URGXFWV*URXSÒÑÇÓÃÊÇÈÎÈÐËÈÍÑÏÒÃÐËË$&&2%UDQGVÃÒÓÈÜÃÈÕÔÂÐÈÔÃÐÍÙËÑÐËÓÑÅÃÐÐÑÈÍÑÒËÓÑÅÃÐËÈÇÖÄÎËÓÑÅÃÐËÈËÎËÓÃÊÏÐÑÉÈÐËÈËÐÞÏÔÒÑÔÑÄÑÏÔÑÇÈÓÉËÏÑÆÑÐÃÔÕÑÂÜÈÆÑÇÑÍÖÏÈÐÕÃÄÈÊÒËÔßÏÈÐÐÑÆÑÔÑÆÎÃÔËÂÍÑÏÒÃÐËË.HQVLQJWRQ&RPSXWHU3URGXFWV*URXSÔÈÒÓÃÅÃÊÃÜËÜÈÐÞTeclas de acesso rápido no tecladoEjectar – Ejecta o tabuleiro de CD (Mac® e PC) - (Funciona apenas em PC se instalar o controlador fornecido)Leitor de multimédia – Lança o leitor de multimédia pré-definido (apenas PC)Cópia de segurança – Lança a aplicação de cópia de segurança (apenas PC)Gadgets – (Para o sistema operativo Windows Vista™) e Dashboard (para Mac) (Funciona apenas em PC se instalar o controlador fornecido)Procurar & Organizar – (Para o Windows Vista™) e Spotlight (para Mac) (Funciona apenas em PC se instalar o controlador fornecido)RatoEste é um rato de 2 botões com uma jogball para deslocamento a 360 graus (é necessário o controlador para esta funcionalidade). Ao deslocar esta jogball percorre o documento no ecrã. O rato desliga-se quando o dongle está armazenado no interior.Controlador de multimédia (Funciona apenas em PC se instalar o controlador fornecido)Botão Menu – Lança o Front Row em Mac ou o Media Center em PCAumentar o volume – Aumenta o volumeDiminuir o volume – Diminui o volumeSeta para a direita – Roda o Front Row no sentido dos ponteiros do relógio/no Media Center avança para a faixa seguinteSeta para a esquerda – Roda o Front Row no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio/no Media Center retrocede para a faixa anteriorBotão central no painel – Seleccione a aplicação Front Row /no Media Center, reproduz os ficheiros multimédia.PortuguêsPassos habituais para a resolução de problemas1. Desligue e volte a ligar o receptor2. Coloque novas pilhas no rato3. Teste o dispositivo noutra porta ou noutro computador4. Algumas superfícies podem “enganar” o sensor; por exemplo, superfícies reflectoras como vidros ou espelhos. Consequentemente, o produto não funciona bem em superfícies de vidro ou espelhadas. O sensor deve funcionar correctamente em todas as outras superfícies.Voltar a ligar os seus módulos ao dongle do receptor:Os módulos são ligados ao dongle directamente fora da caixa.NÃO precisa de ligar os módulos ao dongle a menos que verifique que estes não estão a responder quando carrega nas teclas (durante >30 seg.)Case precise de voltar a ligar os módulos ao dongle, siga os passos seguintes:1. Carregue e liberte o botão redondo no dongle.2. Rode o módulo que quer voltar a ligar a este dongle e utilize um clip ou algo semelhante para introduzir no pequeno orifício na parte inferior do módulo.3. Deve sentir um clique quando o interruptor do módulo for activado.4. O módulo já deve estar ligado.5. Atenção: Não utilize este procedimento até ter seguido os passos da resolução de problemas anteriormente descritos.Importante: Informação sobre a saúde do utilizador do computadorNos últimos anos, a atenção médica dedicada às lesões no local de trabalho identificou actividades que, normalmente, seriam tidas como inofensivas, como uma causa potencial de uma grande variedade de problemas, conhecidos conjuntamente como Lesões por Esforços Repetitivos (LER) ou Distúrbios Osteomusculares Relacionados com o Trabalho (DORT). Reconhece-se agora que qualquer movimento repetitivo pode contribuir para estes problemas de saúde. Como utilizador de um computador, também pode estar em risco.Se tomar atenção à maneira como desempenha o seu trabalho, utiliza o computador ou o telefone, pratica desporto e trabalha em casa, pode identificar comportamentos que, eventualmente, estão a colocá-lo em risco. Se sentir dor, inchaço, dormência ou fraqueza nas suas mãos ou pulsos (sobretudo durante o sono), consulte imediatamente o seu médico. Estes sintomas podem ser sinónimo de que está a desenvolver uma lesão por esforços repetitivos e exigem atenção médica imediata. Para informações mais detalhadas, consulte o seu médico.Assistência técnicaA assistência técnica está disponível para todos os utilizadores dos produtos Kensington registados. Não se cobra pela assistência técnica, excepto o custo da chamada telefónica e os valores de longa distância, se aplicáveis. Pode encontrar informações sobre como contactar a assistência técnica na última página deste manual.
5455Sugestões de assistência técnica•   Pode encontrar a resposta para o seu problema na secção Perguntas mais frequentes (FAQ) da área de assistência, no website da Kensington: www.suport.kensington.com•   Ligue de um telefone de onde possa aceder ao seu computador• Tenha por perto as seguintes informações:- Nome, morada e número de telefone- O nome do produto Kensington- Fabrico e modelo do seu computador- O software do seu sistema e respectiva versão- Sintomas do problema e o que os provocouDECLARAÇÃO DE SEGURANÇA DE LASER DE CLASSE 1Este dispositivo laser está em conformidade com a norma internacional IEC 60825-1: 2001-08, produto laser de classe 1 e está igualmente em conformidade com 21 CFR 1040.10 e 1040.11, salvo desvios nos termos do Aviso Sobre Laser N.º 50 datado de Julho de 2001:                         1. Emissão de um raio paralelo de luz infravermelha invisível para o utilizador2. Potência máxima de 716 microwatts CW, intervalo do comprimento de onda de 832-865 nanómetros3. Temperatura de funcionamento entre 0° C e 40° C.Apesar de, no âmbito de uma utilização normal, o laser de Classe 1 neste produto ser seguro, o raio laser (que é invisível ao olho humano mas é emitido pela parte de baixo do rato) não deve ser apontado para os olhos.)ATENÇÃO: Este dispositivo não possui peças passíveis de serem reparadas. A utilização de controlos ou ajustes ou o desempenho de procedimentos que não os especificados no presente documento podem resultar numa exposição perigosa à radiação.DIRECTRIZES DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO1. Se o equipamento não funcionar devidamente e não for bem sucedido ao efectuar os passos da resolução de problemas básica, desligue o dispositivo e contacte a assistência técnica da Kensington. www.support.kensington.com.2. Não desmonte nem exponha o produto a líquidos, humidade ou temperaturas fora do intervalo de 0ºC a 40ºC, recomendado para o funcionamento.3. Se o produto for exposto a temperaturas fora desse intervalo, desligue-o e espere que a temperatura volte ao intervalo normal de funcionamento.GARANTIA LIMITADA DE CINCO ANOSA KENSINGTON COMPUTER PRODUCTS GROUP (“KENSINGTON”) garante este produto contra defeitos no material e de fabrico mediante a utilização normal e assistência durante cinco anos, a contar da data original de compra. A KENSINGTON, por sua opção, deverá reparar ou substituir a unidade defeituosa coberta por esta garantia. Guarde o recibo de compra datado como prova da data de compra. Vai precisar do mesmo para qualquer assistência dentro da garantia. De modo a manter esta garantia limitada em vigor, o produto teve de ser manuseado e utilizado como descrito nas instruções que acompanham esta garantia. Esta garantia limitada não cobre qualquer dano devido a acidente, utilização indevida, abuso ou negligência. Esta garantia limitada só é válida se o produto for utilizado com o equipamento indicado na caixa do produto. Verifique a caixa do produto para mais informações ou contacte a assistência técnica da KENSINGTON.LIMITAÇÃO DA GARANTIAEXCEPTO PARA A GARANTIA LIMITADA AQUI APRESENTADA, DE ACORDO COM O PERMITIDO POR LEI, A KENSINGTON RENUNCIA A TODAS AS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO TODAS AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E/OU DE ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO. NA MEDIDA EM QUE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS PODEM TODAVIA EXISTIR POR LEI, QUAISQUER DESSAS GARANTIAS ESTÃO LIMITADAS À DURAÇÃO DE CINCO ANOS DESTA GARANTIA. ALGUNS ESTADOS/PROVÍNCIAS NÃO PERMITEM LIMITAÇÕES NA DURAÇÃO DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA, PELO QUE AS LIMITAÇÕES DESCRITAS ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A SI.LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADEA REPARAÇÃO OU SUBSTITUIÇÃO DESTE PRODUTO, COMO REFERIDO NESTE DOCUMENTO, É REMÉDIO EXCLUSIVO DO CONSUMIDOR. A KENSINGTON NÃO SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER DANO ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQUENTE, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A, PERDA DE RECEITAS, PERDA DE LUCROS, INUTILIZAÇÃO DO SOFTWARE, PERDA OU RECUPERAÇÃO DE DADOS, ALUGUER DE EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, TEMPO DE INACTIVIDADE, DANOS À PROPRIEDADE E RECLAMAÇÕES DE TERCEIROS, RESULTANTES DE QUALQUER TEORIA DE RECUPERAÇÃO, INCLUINDO GARANTIAS, CONTRATOS, REGULAMENTOS OU ACTOS ILÍCITOS. NÃO OBSTANTE O FIM DE QUALQUER GARANTIA LIMITADA OU QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA POR LEI, OU NA EVENTUALIDADE DE QUALQUER GARANTIA LIMITADA NÃO CUMPRIR O SEU FIM ESPECÍFICO, EM NENHUM CASO A KENSINGTON SERÁ RESPONSÁVEL POR UM MONTANTE ACIMA DO PREÇO DE COMPRA DESTE PRODUTO. ALGUNS ESTADOS/PROVÍNCIAS NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES, PELO QUE A LIMITAÇÃO E EXCLUSÃO DESCRITAS ACIMA PODEM NÃO SE APLICAR A SI. A GARANTIA CONFERE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODE TER OUTROS DIREITOS QUE PODEM VARIAR CONFORME O ESTADO OU A PROVÍNCIA.ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS RFFrequência de funcionamento: 2.402-2.474 GHzDECLARAÇÃO SOBRE A INTERFERÊNCIA DE RADIOFREQUÊNCIA DA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)Nota: Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos para dispositivos digitais de Classe B, de acordo com o disposto na Parte 15 dos regulamentos FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma protecção adequada contra interferências prejudiciais em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado nem utilizado de acordo com as instruções, pode provocar interferências nas comunicações de rádio.No entanto, não existe nenhuma garantia de que essa interferência não ocorra em determinadas instalações. Se este equipamento causar interferências nocivas à recepção de rádio ou televisão, pode fazer o seguinte:•   Reoriente ou mude a localização da antena de recepção.•   Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.•   Ligue o equipamento a uma tomada de um circuito diferente daquele a que o receptor está ligado.•   Se precisar de ajuda, consulte o agente da Kensington ou um técnico qualificado de rádio/televisão.MODIFICAÇÕES: As modificações que não sejam expressamente aprovadas pela Kensington podem anular a autoridade do utilizador de manusear o dispositivo de acordo com os regulamentos da FCC, não devendo ser feitas.CABOS BLINDADOS: De acordo com os requisitos da FCC, todas as ligações a equipamentos, feitas com dispositivos de entrada Kensington, devem ser estabelecidas apenas através dos cabos blindados fornecidos.DECLARAÇÃO DE COMPATIBILIDADE E CONFORMIDADE COM A FCCEste produto está em conformidade com a Parte 15 dos regulamentos da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições: (1) este equipamento não pode causar interferências prejudiciais e (2) tem de suportar as interferências recebidas, incluindo as que possam prejudicar o funcionamento. Como definido na Secção 2.909 dos regulamentos da FCC, a parte responsável por este dispositivo é a Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA.EM CONFORMIDADE COM A INDÚSTRIA DO CANADÁO funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não pode causar interferências e (2) tem de suportar as interferências, incluindo as que possam prejudicar o funcionamento do mesmo.Este aparelho digital de Classe [B] está em conformidade com a norma canadiana ICES-003.DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA CEA Kensington declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes das Directivas da CE aplicáveis.Para a Europa, pode obter uma cópia da Declaração de Conformidade para este produto, se clicar na ligação ‘Declaração de Conformidade’, em www.support.kensington.com.INFORMAÇÃO APENAS PARA OS ESTADOS-MEMBROS DA UEA utilização do símbolo indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Ao certificar-se de que se desfaz deste produto correctamente, ajudará a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, que, de outra forma, poderiam ocorrer pelo mau manuseamento deste produto. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
56Kensington e ACCO são marcas comerciais registadas da ACCO Brands. SlimBlade é uma marca comercial da ACCO Brands. The Kensington Promise é uma marca de serviço da ACCO Brands. Mac OS é uma marca comercial registada da Apple, Inc. Windows Vista e Windows são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation. Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos proprietários.© 2007 Kensington Computer Products Group, uma divisão da ACCO Brands. É proibida qualquer cópia, duplicação ou outra reprodução não autorizada do conteúdo do presente documento sem a autorização, por escrito, da Kensington Computer Products Group.Todos os direitos reservados. 5/07

Navigation menu