ASUSTeK Computer RPAC52 Dual-band Wireless-AC750 Range Extender User Manual
ASUSTeK Computer Inc Dual-band Wireless-AC750 Range Extender Users Manual
Users Manual
RP-AC52 Dual Band Wireless-AC750 Range Extender Quick Start Guide weu8873_rp-ac52_qsg.indb 1 15/01/14 8:59:06 English.....................................................................................................................................................................................................................3 French......................................................................................................................................................................................................................9 Italian.................................................................................................................................................................................................................... 15 Germany.............................................................................................................................................................................................................. 21 Danish................................................................................................................................................................................................................... 27 Dutch.................................................................................................................................................................................................................... 33 Finish..................................................................................................................................................................................................................... 39 Greek..................................................................................................................................................................................................................... 45 Norwegian.......................................................................................................................................................................................................... 51 Portuguese......................................................................................................................................................................................................... 57 Spanish................................................................................................................................................................................................................. 63 Swedish................................................................................................................................................................................................................ 69 WEU8873 / First Edition / December 2013 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 2 15/01/14 8:59:07 Package contents Quick Start Guide English Range Extender NOTE: If any of the items is damaged or missing, please contact your retailer. A quick look 1) Ethernet port 7) Touch controller 2) Audio port Touch the marked area to turn on/off the night light and mute/unmute the audio by default. You can log into the Range Extender’s Web GUI to change the settings. 3) Reset button 4) Power On/Off button 5) WPS button 6) Night light 8) LED indicators • System Indicator: The System Indicator lights up when the Range Extender is powered on and flashes when the Ethernet cable or audio cable is conected. • 2.4GHz & 5GHz signal indicators: The lights indicate the connection signal strength of 2.4GHz & 5GHz from the Range Extender to the router. Performance 3 lights Excellent 2 lights Good 1 light Poor No light No connection 2.4GHz signal 5GHz signal indicators indicators System Indicator 2.4GHz System Indicator 5GHz NOTE: If the router does not support 5GHz band or has weak 5GHz signal, only the 2.4GHz signal indicators light up. weu8873_rp-ac52_qsg.indb 3 15/01/14 8:59:11 Setting up the Range Extender Turning the Range Extender on English 1. Place the Range Extender near your Router. 2. Plug the Range Extender into a power outlet, wait one minute for the system indicator to flash twice and turn into solid blue. Connecting to a network 4. Follow the Quick Install Setup steps below to set up the Range Extender: • Select the Wi-Fi network that you want to extend and enter its security password. • Enter a name for the new Extender network. Select one of the following ways to connect the Range Extender to a network. Option A: Connecting through GUI 1. Use a computer/notebook/tablet PC to find and connect to ASUS_RPAC52/ASUS_RPAC52_5G (the dual band SSID) wireless network. 2. Launch a web browser and enter http://repeater.asus.com in the address bar to access the Range Extender. 3. Enter the default login name and password, which are admin/admin. • Connect your wireless devices to the new Extender network. weu8873_rp-ac52_qsg.indb 4 15/01/14 8:59:14 English Option B: Using WPS (Wi-Fi Protected Setup) 1. Press the WPS button on the side of the Range Extender for more than two seconds, until the system indicator flashes. 2. Press the WPS button on the router within two minutes. NOTE: Refer to the router’s manual for the location of the WPS button. When using WPS connection, you might connect only to one band at one time even if the router is dual band. 3. Check if the Range Extender’s system indicator turns into solid blue, which indicates that the Range Extender has connected to the wireless network successfully. The Range Extender’s wireless network name (SSID) changes to your existing Wi-Fi network name, ending with _RPT or _RPT5G. For example: Existing Wi-Fi network name: existing NetworkName New Extender 2.4GHz network name: existing NetworkName_RPT New Extender 5GHz network name: existing NetworkName_RPT5G To connect an additional Wi-Fi device to your Extender network, use the same network password as that of your existing wireless router. Move the Range Extender When the connection is complete, locate the Range Extender between the router and the wireless device to get better performance. NOTE: To get the best connection performance, ensure that at least two signal indicators light up. Signal Indicators • To get the best performance, place the Range Extender between your router and wireless device. • The 2.4GHz & 5GHz signal indicators indicate the connection performance from the Range Extender to the Router. Refer to the LED indicators in section A Quick Look. • If the router does not support or has weak 5GHz signal, only the 2.4GHz signal indicators will light up. • If no 2.4GHz signal indicator lights up, search the network again in Option A or make sure that your router supports WPS in Option B. weu8873_rp-ac52_qsg.indb 5 15/01/14 8:59:16 NOTE: The 2.4GHz and 5GHz signal indicators may light up asymmetrically. English Wireless Media Playback The Range Extender supports wireless media playback, which allows you to stream and play your network music through its audio port. You can use ASUS AiPlayer app to control the music streaming over the Range Extender from your mobile device. Search for “RP-AC52” or “AiPlayer” from Google Play or App Store and download the app to your mobile device. NOTES: • AiPlayer supports mp3, wav., flac, and acc files. • You can insert an earphone, powered speaker, or stereo system to the 3.5mm stereo audio port. Frequently Asked Questions Q1: Why doesn’t the 5GHz signal indicator of the Range Extender light up? • Check whether your router supports 5GHz band. If your router is single band, the Range Extender’s 5GHz Signal Indicator will not light up and it works at 2.4GHz band only. Q2: Why doesn’t the touch controller work? • Ensure that you touch the area correctly. Refer to A Quick Look for the location of the touch area. Q3: M y router security is WEP, and I entered a wrong passphrase or security key on the extender. Now I cannot access the Extender any more. What can I do? • The Range Extender cannot check whether the WEP passphrase is correct or not. When entered a wrong passphrase, your wireless device cannot get the correct IP address from the Range Extender. Please reset the Range Extender to its factory defaults to get the IP address back. Q4: W hen I connect a speaker or stereo system to RP-AC52, there is no sound coming out when I play audio files. • Make sure that you have not turned off the audio output via the touch controller. The touch controller is set to turn on/off the night light and mute/unmute the audio by default. You can log into the Range Extender’s Web GUI to change the settings. weu8873_rp-ac52_qsg.indb 6 15/01/14 8:59:16 Q5: I cannot access the web GUI to configure the RP-AC52 settings. English • Close all running web browsers and launch again. • Follow the steps below to configure your computer settings based on its operating system. Windows 7 A. Disable the proxy server, if enabled. 1. Click Start > Internet Explorer to launch the web browser. 2. Click Tools > Internet options > Connections tab > LAN settings. 3. From the Local Area Network (LAN) Settings screen, untick Use a proxy server for your LAN. 4. Click OK when done. B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address. 1. Click Start > Control Panel > Network and Internet > Network and Sharing Center > Manage network connections. 2. Select Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4), then click Properties. 3. Tick Obtain an IP address automatically. 4. Click OK when done. weu8873_rp-ac52_qsg.indb 7 15/01/14 8:59:17 Mac 10.5.8 B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address. A. Disable the proxy server, if enabled. English 1. From the menu bar, click Safari > Preferences... > Advanced tab. 2. Click Change Settings... in the Proxies field. 3. From the list of protocols, deselect FTP Proxy and Web Proxy (HTTP). 4. Click OK when done. 1. Click the Apple icon > System Preferences > Network. 2. Select Ethernet and select Using DHCP in the Configure field. 3. Click Apply when done. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur. weu8873_rp-ac52_qsg.indb 8 15/01/14 8:59:19 Contenu de la boîte Guide ������������������������� de démarrage rapide Français Range Extender REMARQUE : Contactez votre revendeur si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Aperçu rapide 1) ������������� Port Ethernet 7) Zone tactile 2) Port audio Touchez la zone marquéée pour allume ou ééteindre les voyants lumineux et suspendre ou restaurer le son. Vous pouvez modifier ces rééglages dans l’interface de gestion du réépééteur. 3) ���������� Bouton de réinitialisation 4) Bouton Marche/Arrêt 5) Bouton WPS 6) Voyants lumineux 8) ��������������� Voyant lumineux • Indicateur système : cet indicateur s’allume lorsque le répéteur est sous tension et clignote lorsque le câble Ethernet ou audio est connecté. • Indicateurs de signal 2,4GHz et 5GHz : indiquent le niveau de qualité du signal sans fil du répéteur vers le routeur. Performances 3 voyants lumineux Excellentes 2 voyants lumineux bonnes 1 voyant lumineux Médiocres Éteints Pas de connexion Indicateurs de Indicateurs de signal 2,4GHz signal 5GHz Indicateur système 2.4GHz Indicateur système 5GHz REMARQUE : si le routeur ne prend pas en charge la bande des 5GHz ou si ce signal est de mauvaise qualité, seuls les indicateurs de connexion 2,4GHz s’allumeront. weu8873_rp-ac52_qsg.indb 9 15/01/14 8:59:22 Français Configurer le répéteur Mise sous tension du répéteur 1. Placez le répéteur à proximité de votre routeur. 2. Branchez le répéteur à une prise électrique. Patientez une minute. L’indicateur système clignote puis s’allume de couleur bleue. Connexion à un réseau Utilisez l’une des méthodes de connexion suivantes pour établir une connexion au réseau. Option A : connexion via l’interface de gestion 1. Utilisez un ordinateur ou une tablette pour localiser et vous connecter au réseau sans fil nommé ASUS_RPN53/ASUS_ RPN53_5G 2. Ouvrez votre navigateur Internet et entrez http://repeater. asus.com dans la barre d’adresse pour ouvrir l’interface de gestion du répéteur. 3. Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe par défaut suivants : admin / admin. 4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour configurer le répéteur. • Sélectionnez le réseau Wi-Fi dont vous souhaitez étendre la couverture, puis entrez sa clé de sécurité. • Spécifiez le nom du réseau étendu. • Connectez vos appareils sans fil à se nouveau réseau. 10 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 10 15/01/14 8:59:24 REMARQUE : Consultez le mode d’emploi du routeur pour localiser l’emplacement du bouton WPS.Lors d’une connexion WPS à un routeur bi-bande, vous ne pouvez utiliser qu’une seule bande de frééquence à la fois. Français Option B : utilisation de la fonction WPS 1. Appuyez sur le bouton WPS situé sur le côté du répéteur pendant plus de deux secondes, et ce jusqu’à ce que l’indicateur système clignote. 2. Appuyez sur le bouton WPS du routeur dans les deux minutes suivantes. 3. Vérifiez que l’indicateur système du répéteur est allumé de couleur bleue, indiquant que la connexion a été établie. Le SSID du répéteur est remplacé par celui du réseau Wi-Fi existant, et finissant par _RPT ou _RPT5G. Par exemple : Nom (SSID) du réseau sans fil Wi-Fi existant : “mon réseau Wi-Fi” Nouveau nom (SSID) du réseau sans fil 2,4GHz : “mon réseau Wi-Fi_RPT” Nouveau nom (SSID) du réseau sans fil 5GHz : “mon réseau Wi-Fi_RPT5G” Pour connecter un appareil sans fil additionnel au réseau du répéteur, utilisez le même mot de passe que celui normalement utilisé lors de la connexion au routeur. Déplacement du répéteur Une fois la connexion établie, placez le répéteur entre le routeur et les appareils connectés pour obtenir de meilleures performances. REMARQUE : pour garantir une bonne couverture sans fil, assurez-vous qu’au moins deux des voyants lumineux dédiés à la qualité du signal sans fil sont allumés. Voyants lumineux dédiés à la qualité du signal sans fil • Placez le répéteur entre le routeur et les appareils connectés pour obtenir de meilleures performances. • Les voyants lumineux dédiés à la qualité du signal 2,4GHz et 5GHz permettent de jauger la qualité de la couverture du signal sans fil. Consultez la section relative aux indicateurs lumineux du répéteur pour plus de détails. • Si le routeur ne prend pas en charge la bande des 5GHz ou si ce signal est de mauvaise qualité, seuls les indicateurs de connexion 2,4GHz s’allumeront. • Si aucun des voyants lumineux dédiés au signal sans fil 2,4GHz n’est allumé, reconsultez les instructions de la section Option A ou essayez plutôt d’utiliser la méthode de connexion WPS décrite la section Option B. 11 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 11 15/01/14 8:59:26 REMARQUE : les voyants lumineux dédiés aux signaux 2,4GHz et 5GHz peuvent s’allumer de manière asymétrique. Français Lecture audio sans fil Le répéteur prend en charge la lecture sans fil de contenu, vous permettant de diffuser et de lire votre musique par le biais de son port audio. Vous pouvez utiliser l’application ASUS AiPlayer pour contrôler le flux audio diffusé entre le répéteur et un appareil mobile. Entrez le mot clé “RP-N53” ou “AiPlayer” sur Google Play ou l’App Store pour télécharger l’application sur votre appareil mobile. REMARQUES : • AiPlayer est compatible avec les fichiers mp3, wav, flac et acc. • Vous pouvez connecter un casque audio, un système d’enceintes ou une chaîne stéréo au port audio 3.5mm du répéteur. Frequently Asked Questions Q1: Pourquoi les voyants lumineux dédiés à la qualité du signal 5GHz du répéteur ne s’allument-ils pas ? • Vérifiez que votre routeur soit compatible avec la bande de fréquence des 5GHz. Si votre routeur ne prend pas en charge ce type de signal sans fil, seuls les voyants 2,4GHz s’allument. Q2: Pourquoi la zone tactile ne fonctionne-t-elle pas ? • Assurez-vous d’avoir bien localisé la zone tactile. Consultez la section A de ce guide pour localiser son emplacement exact. Q3: L a connexion sans fil de mon routeur utilise un chiffrement WEP. Après avoir entré un mauvais mot de passe ou clé de sécurité lors d’une tentative de connexion au répéteur, je ne peux plus accéder à ce dernier. Que faire ? • Le répéteur ne peut pas vérifier la validité des mots de passe ou clés de sécurité WEP. Lorsque ces informations sont incorrectes, l’appareil sans fil tentant d’établir une connexion au répéteur ne pourra pas obtenir d’adresse IP. Veuillez restaurer la configuration d’usine du répéteur pour résoudre ce problème. Q4: Aucun son n’est émis lors de la connexion d’enceintes à la sortie audio du RP-AC52. • Assurez-vous d’avoir coupéé le son via le contrôleur tactile. Par dééfaut, ce dernier permet d’allumer ou d’ééteindre les voyants lumineux et suspendre ou restaurer le son. Vous pouvez modifier ces rééglages dans l’interface de gestion du réépééteur. 12 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 12 15/01/14 8:59:26 Q5: J e ne parviens pas à accéder au Gestionnaire de configuration Web pour régler les paramètres de mon� RP-N53. Français • Redémarrez votre explorateur Internet. • Suivez les étapes suivantes pour configurer votre ordinateur en fonction du système d’exploitation utilisé. Windows 7 A. Désactivez ��������������������������������������������������� le serveur proxy si celui-ci est activé. 1. Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur. 2. Cliquez sur Outils > Options Internet > onglet Connexions > Paramètres réseau. 3. À partir de l’écran Paramètres du réseau local, décochez l’option Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local. 4. Cliquez sur OK une fois terminé. B. Configurez ������������������������������������������������������������������������������� les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une adresse IP. 1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Réseau et Internet > Centre réseau et partage > Gérer les connexions réseau. 2. Sélectionnez Protocole Internet version 4 (TCP/IPv4), puis cliquez sur Propriétés. 3. Cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement. 4. Cliquez sur OK une fois terminé. 13 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 13 15/01/14 8:59:27 Mac 10.5.8 B. Configurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une adresse IP. A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé. Français 1. Dans la barre des menus, cliquez sur Safari > Préférences... > onglet Avancées. 2. Cliquez sur Modifier les réglages... dans le champ Proxies. 3. Dans la liste des protocoles, décochez les options Proxy FTP et Proxy web sécurisé (HTTPS). 4. Cliquez sur OK une fois terminé. 1. Cliquez sur la Pomme > Préférences Système > Réseau. 2. Sélectionnez Ethernet puis Via DHCP dans le champ Configurer. 3. Cliquez sur Appliquer une fois terminé. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur. 14 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 14 15/01/14 8:59:28 Contenuto della confezione Guida rapida Italiano Range Extender NOTA: Contattate il vostro rivenditore nel caso in cui uno di questi articoli sia danneggiato o mancante. Aspetto 1) Porta Ethernet 2) Porta audio 3) Pulsante di reset 4) Pulsante di accensione/spegnimento 5) Pulsante WPS 6) Luce notturna 7) Sensore touch Toccate l'area indicata per accendere/spegnere le luci o per attivare/disattivare l'audio. Potete accedere all'interfaccia web del range extender per cambiare queste impostazioni. 8) Indicatori LED • Indicatore di sistema: L'indicatore di sistema si accende quando il range extender è acceso e lampeggia quando un cavo ethernet, o un cavo audio, sono collegati. • Indicatori di segnale 2.4GHz & 5GHz: indicano la potenza del segnale wireless 2.4GHz e 5GHz nella connessione tra il range extender e il router wireless. Prestazioni 3 luci Eccellenti 2 luci Buone 1 luce Scarse Nessuna luce Nessuna connessione Indicatori Indicatori segnale 2.4GHz segnale 5GHz Indicatore di sistema 2.4GHz Indicatore di sistema 5GHz NOTA: Se il vostro router non supporta i 5GHz, o se il segnale 5GHz è debole, si accenderanno solamente gli indicatori del segnale 2.4 GHz. 15 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 15 15/01/14 8:59:31 Configurazione del range extender Italiano Accendere il range extender • Selezionate la rete Wi-Fi che volete estendere e inseritene la chiave di rete. 1. Posizionate il range extender vicino al vostro router. 2. Collegate il range extender ad una presa di corrente e aspettate un minuto fino a quando l'indicatore di sistema prima lampeggia due volte e poi rimane acceso con una luce blu fissa. • Inserite un nome per la nuova rete estesa. Connessione ad una rete Scegliete uno dei seguenti modi per connettere il range extender ad una rete. Opzione A: Connessione tramite GUI (Graphical User Interface) 1. Usate un computer/notebook/tablet PC per cercare e connettervi alla rete wireless ASUS_RPAC52/ASUS_RPAC52_5G (il SSID dual band). 2. Lanciate un browser web e inserite http://repeater.asus.com nella barra degli indirizzi per accedere al range extender. 3. Inserite il nome utente e la password predefiniti (admin/admin). 4. Seguite la procedura guidata di installazione per configurare il range extender: • Connettete il vostro dispositivo wireless alla nuova rete estesa. 16 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 16 15/01/14 8:59:33 NOTA: Fate riferimento al manuale del router per localizzare il pulsante WPS. Quando usate la connessione WPS potete connettervi ad una sola banda alla volta anche se il vostro router è dual band. Italiano Opzione B: Usare WPS (Wi-Fi Protected Setup) 1. Premete il pulsante WPS che trovate a lato del range extender per più di due secondi fino a quando l'indicatore di sistema lampeggia. 2. Premete il pulsante WPS sul router entro 2 minuti. 3. Assicuratevi che l'indicatore di sistema del range extender sia illuminato con una luce blu fissa. Questo indica che il range extender ha eseguito con successo la connessione alla rete wireless. Il SSID (nome rete wireless) del range extender cambia e assume il nome della vostra rete Wi-Fi esistente con l'aggiunta di _RPT o _RPT5G alla fine del nome. Per esempio: Nome rete Wi-Fi: NomeRete Nuovo nome rete estesa 2.4GHz: NomeRete_RPT Nuovo nome rete estesa 5GHz: NomeRete_RPT5G Per connettere un altro dispositivo Wi-Fi alla vostra rete estesa usate la stessa password di rete che avete impostato sul router wireless. Posizionare il range extender Quando la connessione è stata completata con successo posizionate il range extender tra il router e il dispositivo wireless per ottenere le migliori prestazioni. NOTA: Per ottenere le migliori prestazioni di connessione assicuratevi che almeno due indicatori di segnale siano accesi. Indicatori di segnale • Posizionate il range extender tra il router e il dispositivo wireless per ottenere le migliori prestazioni. • Gli indicatori di segnale 2.4GHz e 5GHz indicano la potenza del segnale wireless 2.4GHz e 5GHz nella connessione tra il range extender e il router wireless. Fate riferimento alla parte Indicatori LED nella sezione Aspetto. • Se il vostro router non supporta i 5GHz, o se il segnale 5GHz è debole, si accenderanno solamente gli indicatori del segnale 2.4 GHz. • Se neanche gli indicatori di segnale 2.4GHz si accendono cercate nuovamente la rete (Opzione A) o assicuratevi che il vostro router supporti il WPS (Opzione B). 17 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 17 15/01/14 8:59:35 NOTA: Gli indicatori di segnale 2.4GHz e 5GHz potrebbero accendersi in modo asimmetrico. Italiano Riproduzione multimediale wireless Il range extender supporta la riproduzione multimediale wireless la quale vi permette, tramite la porta audio del range extender, di ascoltare e trasmettere la musica disponibile nella vostra rete. Potete usare l'App ASUS AiPlayer per controllare la riproduzione musicale sul range extender tramite il vostro dispositivo mobile. Cercate “RP-AC52” o “AiPlayer” su Google Play o sull'App Store e scaricate l'App sul vostro dispositivo mobile. NOTE: • AiPlayer supporta le estensioni .mp3, .wav, .flac, .acc e i relativi formati. • Alla porta jack stereo 3.5mm del range extender potete collegare cuffie, altoparlanti amplificati o sistemi stereo. Domande frequenti D1:Perché l'indicatore del segnale 5GHz del range extender è spento? • ssicuratevi che il vostro router wireless sia in grado di fornire segnale nella banda 5GHz. Se il vostro router fornisce segnale solo a 2.4GHz (single band) l'indicatore di segnale 5GHz del range extender non si accende e il range extender lavora solamente a 2.4GHz. D2: P erché il sensore touch non funziona? • Assicuratevi di toccare correttamente l'area indicata. Fate riferimento alla sezione Aspetto per maggiori informazioni. D3: L a modalità di sicurezza del mio router è impostata su WEP, ho inserito una chiave di rete non corretta sull'extender. Non riesco più ad accedere all'extender. Cosa posso fare? • I l range extender non è in grado di controllare se la chiave di rete inserita è corretta o meno. Quando inserite una chiave di rete errata il vostro dispositivo wireless non può ottenere il corretto indirizzo IP dal range extender. Resettate il range extender alle impostazioni predefinite di fabbrica per ottenere nuovamente un indirizzo IP. D4: Q uando collego un altoparlante o un sistema stereo all'RP-AC52 non sento alcun suono durante la riproduzione di un file audio. • ssicuratevi di non aver disattivato il volume tramite il controller touch. Il controller touch (di default) può essere usato per acA cendere o spegnere la luce notturna o per attivare e disattivare l'audio. Potete accedere all'interfaccia web del range extender per cambiare queste impostazioni. 18 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 18 15/01/14 8:59:36 D5: N on riesco ad accedere alla web GUI per configurare le impostazioni dell'RPAC52. Italiano • Chiudete tutti i browser eventualmente aperti e riavviate il vostro browser. • Seguite questi passaggi per configurare le impostazioni del vostro computer a seconda del sistema operativo utilizzato. Windows® 7 A. Disabilitate il server proxy (se abilitato). 1. Cliccate su Start > Internet Explorer per aprire il browser. 2. Cliccate su Tools (Strumenti) > Internet options (Opzioni Internet), selezionate la scheda Connections (Connessioni) e cliccate su LAN settings (Impostazioni LAN). 3. Dalla schermata di impostazioni della vostra LAN (Local Area Network) deselezionate Use a proxy server for your LAN (Utilizza un proxy server per le connessioni LAN). 4. Quando avete finito selezionate OK. B. Configurate le impostazioni TCP/IP in modo da ottenere un indirizzo IP automaticamente. 1. Cliccate su Start > Control Panel (Pannello di controllo) > Network and Internet (Rete e Internet) > Manage network connections (Gestisci connessioni di rete). 2. Selezionate Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocollo Internet versione 4 (TCP/IPv4)) e poi cliccate su Properties (Proprietà). 3. Selezionate Obtain an IP address automatically (Ottieni automaticamente un indirizzo IP). 4. Quando avete finito selezionate OK. 19 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 19 15/01/14 8:59:37 Mac 10.5.8 A. Disabilitate il server proxy (se abilitato). B. Configurate le impostazioni TCP/IP in modo da ottenere un indirizzo IP automaticamente. Italiano 1. Cliccate sull'icona della Mela > System Preferences 1. Dalla barra del menu cliccate su Safari > Preferences (Prefer(Preferenze di Sistema) > Network. enze)... > Advanced (Avanzate). 2. Selezionate Ethernet e Using DHCP (Utilizzo di DHCP) 2. Cliccate su Change Settings (Modifica Impostazioni)... nel campo nell'elenco Configure IPv4 (Configura IPv4). Proxies (Proxy). 3. Quando avete finito cliccate su Apply (Applica). 3. Dalla lista dei protocolli deselezionate FTP Proxy (Proxy FTP) e Web Proxy (HTTP) (Proxy Web (HTTP)). 4. Quando avete finito selezionate OK. Produttore: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Indirizzo: No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Rappresentante autorizzato in Europa: ASUS Computer GmbH Indirizzo: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Distributori autorizzati in Turchia: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Indirizzo: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Indirizzo: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel: +90 216 5288888 Indirizzo: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur. 20 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 20 15/01/14 8:59:37 Verpackungsinhalt Schnellstartanleitung Deutsch Reichweitenverstärker HINWEIS: Sollten Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich an Ihren Händler. Schnelleinstieg 1)���������� EthernetAnschluss 2) ������������ Audioausgang 3) Reset-Taste 4) ������������� Ein-/Austaste 5) WPS-Taste 6) ���������� Nachtlicht 7) Sensorfeld Zum Ein- und Ausschalten des Nachtlichtes und zum Stummschalten/Einschalten des Tons (Standardeinstellungen) berühren Sie den markierten Bereich. Sie können sich zum Ändern der Einstellungen an der grafischen Benutzeroberfläche des Reichweitenverstärkers anmelden. 8) LED-Anzeige • ��������������������������������������������������������� Betriebsanzeige: Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn der �������������������������������������������������������� Reichweitenverstärker eingeschaltet ist. Sie blinkt, wenn ein Netzwerkkabel oder Audiokabel angeschlossen ist. • ���������������������������������������������������������� 2,4-GHz- und 5-GHz-Signalanzeigen: Diese LEDs zeigen die ��������������������������������������������������������� Signalstärke der 2,4-GHz- und 5-GHz-Verbindung zwischen Reichweitenverstärker und Router. Leistung Hervorragend Gut Leuchte Schwach Keine Leuchte Keine Verbindung 2,4-GHzSignalanzeigen 5GHz-Signalanzeige Betriebsanzeige 2.4GHz Betrieb sanzeige 5GHz HINWEIS: Falls der Router das 5-GHz-Frequenzband nicht unterstützt oder nur ein schwaches 5-GHz-Signal empfängt, leuchten lediglich die 2,4 GHz-Signalanzeigen auf. weu8873_rp-ac52_qsg.indb 21 21 15/01/14 8:59:41 Reichweitenverstärker einrichten Reichweitenverstärker einschalten Deutsch 1. Stellen Sie den Reichweitenverstärker in der Nähe Ihres Routers auf. 4. Richten Sie den Reichweitenverstärker mit den nachstehenden Schnellkonfigurationsschritten ein. • ������������������������������������������������ Wählen Sie das WLAN-Netzwerk, dessen Reichweite Sie vergrößern möchten, geben Sie den zugehörigen Netzwerkschlüssel (Kennwort) ein. 2. �������������������������������������������������������������� Verbinden Sie den Reichweitenverstärker mit einer Steckdose, ������������������������������������������������������������� warten Sie etwa 2 Minuten lang ab, bis die Betriebsanzeige zweimal blinkt und anschließend blau leuchtet. Mit einem Netzwerk verbinden • ����������������������������������������������������������� Geben Sie einen Namen des neuen, erweiterten Netzwerks ein. Verbinden Sie den Reichweitenverstärker auf eine der folgenden Weisen mit dem Netzwerk. Variante A: Verbindung über die grafische Benutzeroberfläche 1. Verbinden Sie sich mit einem Computer/Notebook/Tablet-PC mit dem WLAN-Netzwerk ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G (Dualband-SSID). 2. ��������������������������������������������������������� Starten Sie einen Webbrowser, geben Sie zum Zugriff auf �������������������������������������������������������� den Reichweitenverstärker http://repeater.asus.com in die Adresszeile des Browsers ein. 3. Geben Sie Benutzernamen und Kennwort ein; beides ist per Vorgabe auf „admin“ eingestellt. • ���������������������������������������������������������� Verbinden Sie Ihre WLAN-Geräte mit dem neuen, erweiterten 22 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 22 15/01/14 8:59:44 HINWEIS: Lesen Sie in der Bedienungsanleitung des Routers nach, wo sich dessen WPS-Taste befindet. Beim Einsatz der WPSVerbindung ist eventuell nur eine Verbindung mit einem Band möglich, auch wenn der Router Dualband-Betrieb unterstützt. 3. ���������������������������������������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������������������������������������� Überzeugen Sie sich davon, dass die Betriebsanzeige des Reichweitenverstärkers blau leuchtet ��– ������������������������ dies bedeutet, dass der Reichweitenverstärker erfolgreich mit dem WLAN-Netzwerk verbunden wurde. Der Netzwerkname (die SSID) des Reichweitenverstärker-Netzwerks wechselt zum Namen Ihres bereits bestehenden WLAN-Netzwerks, ergänzt um den Zusatz _RPT oder _RPT5G. Zum Beispiel: Deutsch Variante B: WPS verwenden (Wi-Fi Protected Setup) 1. ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Halten Sie die WPS-Taste an der Seite des Reichweitenverstärkers mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Betriebsanzeige ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ blinkt. 2. Drücken Sie innerhalb 2 Minuten die WPS-Taste am Router. Name des bestehenden WLAN-Netzwerks: bestehender Netzwerkname Neuer Reichweitenverstärker-2,4-GHz-Netzwerkname: bestehender Netzwerkname_RPT Neuer Reichweitenverstärker-5-GHz-Netzwerkname: bestehender Netzwerkname_RPT5G Wenn Sie ein weiteres WLAN-Gerät mit Ihrem erweiterten Netzwerk verbinden möchten, verwenden Sie das Netzwerkkennwort Ihres bereits vorhandenen WLAN-Routers. Reichweitenverstärker versetzen Nachdem die Verbindung aufgebaut wurde, stellen Sie den Reichweitenverstärker zur optimalen Leistung möglichst in der Mitte zwischen Router und WLAN-Gerät auf. HINWEIS: Um perfekte Verbindungen zu erzielen, achten Sie darauf, dass mindestens zwei Signalanzeigen leuchten. Signalanzeigen • Damit das Gerät optimal arbeiten kann, stellen Sie den Reichweitenverstärker etwa in der Mitte zwischen Router und dem weiteren WLAN-Gerät auf. • Die 2,4-GHz- und 5-GHz-Signalanzeigen signalisieren die Qualität der Verbindung zwischen Reichweitenverstärker und Router. Schauen Sie sich die Erläuterungen zu den LED-Anzeigen im Abschnitt Kurzübersicht an. • Falls der Router das 5-GHz-Frequenzband nicht unterstützt oder nur ein schwaches 5-GHz-Signal empfängt, leuchten lediglich die 2,4 GHz-Signalanzeigen auf. • Falls keine 2,4 GHz-Signalanzeigen aufleuchten sollten, suchen Sie das Netzwerk erneut wie unter Variante A beschrieben oder vergewissern sich, dass Ihr Router WPS unterstützt Variante B. 23 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 23 15/01/14 8:59:46 HINWEIS: Die 2,4-GHz- und 5-GHz-Signalanzeigen leuchten nicht zwingend synchron. Deutsch Kabellose Medienwiedergabe Der Reichweitenverstärker ermöglicht kabellose Medienwiedergabe, bei der Sie Netzwerk-Audiodateien über seinen Audioport streamen und wiedergeben können. Mit der ASUS AiPlayer-App können Sie das Audiostreaming über den Reichweitenverstärker mit Ihrem Mobilgerät steuern. Suchen Sie bei Google Play oder im App Store nach „RP-N53“ oder „AiPlayer“, laden Sie die App anschließend auf Ihr Mobilgerät herunter. HINWEISE: • AiPlayer unterstützt MP3-, WAV-, FLAC- und ACC-Dateien. • An den Stereo-Audioausgang (3,5-mm-Klinkenbuchse) können Sie Kopfhörer, Aktivlautsprecher oder Stereoanlagen anschließen. FAQ (Häufig gestellte Fragen) F1: Warum ����������������������������������������������������������������������������� leuchtet die 5-GHz-Signalanzeige des Reichweitenverstärkers nicht auf? • ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Vergewissern Sie sich, ob Ihr Router das 5-GHz-Frequenzband unterstützt. Wenn Ihr Router mit nur einem Frequenzband �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� arbeitet, leuchtet die 5-GHz-Signalanzeige des Reichweitenverstärkers nicht auf, das Gerät arbeitet ausschließlich im 2,4-GHzFrequenzband. F2: Warum ���������������������������������������� funktioniert das Sensorfeld nicht? • ������������������������������������������������������������������������������������������ Achten Sie darauf, das Sensorfeld an der richtigen Stelle zu berühren. Schauen Sie unter Kurzübersicht nach, wo sich das ����������������������������������������������������������������������������������������� Sensorfeld genau befindet. F3: Mein �������������������������������������������������������������������������������������������������� Router ist per WEP-Verschlüsselung abgesichert, ich habe ein falsches Netzwerkkennwort/einen falschen Netzwerkschlüssel am Reichweitenverstärker eingegeben. Nun kann ich nicht mehr auf den Reichweitenverstärker zugreifen. Was kann ich tun? • Der Reichweitenverstärker kann nicht prüfen, ob das WEP-Kennwort richtig oder falsch ist. Wenn Sie ein falsches Kennwort eingeben, kann Ihr WLAN-Gerät nicht die richtige IP-Adresse des Reichweitenverstärkers abrufen. Damit wieder die ursprüngliche IP-Adresse verwendet wird, setzen Sie den Reichweitenverstärker bitte auf die Werkseinstellungen zurück. F4: Wenn Lautsprecher oder eine Stereoanlage an den RP-AC52 angeschlossen sind, ist beim Abspielen von 24 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 24 15/01/14 8:59:46 Audiodateien kein Ton zu hören. Deutsch • ������������������������������������������������������������������������������������������������� Vergewissern Sie sich, dass der Ton nicht über das Sensorfeld abgeschaltet wurde. Das Sensorfeld ist per Vorgabe auf Ein- und Ausschalten des Nachtlichtes und Stummschalten/Einschalten des Tons eingestellt. Sie können sich zum Ändern der Einstellungen an der grafischen Benutzeroberfläche des Reichweitenverstärkers anmelden. F5: I ch kann nicht auf die web GUI zugreifen, um die Einstellungen des RP-N53 zu konfigurieren. • Schließen Sie alle Webbrowser und starten Sie ihn erneut. • Um die Computereinstellungen zu konfigurieren, folgen Sie, je nach Betriebssystem, den nachstehenden Anweisungen. Windows 7 A. Deaktivieren Sie den Proxyserver (falls aktiviert). 1. Klicken Sie auf Start > Internet Explorer, um den Webbrowser zu starten. 2. Klicken Sie auf Extras > Internetoptionen > Verbindung > LAN-Einstellungen. 3. Entfernen Sie das Häkchen im Fenster Local Area Network (LAN) -Einstellungen bei Proxyserver für Ihr LAN verwenden. 4. klicken Sie auf OK, wenn Sie fertig sind. B. Setzen Sie die TCP/IP-Einstellungen auf automatische IP-Erkennung. 1. Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > Netzwerk & Internet > Netzwerk und Freigabezentrum > Netzwerkverbindungen verwalten. 2. Wählen Sie Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) und klicken Sie dann auf Eigenschaften. 3. Markieren Sie IP-Adresse automatisch beziehen. 4. klicken Sie auf OK, wenn Sie fertig sind. 25 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 25 15/01/14 8:59:47 Mac 10.5.8 B. Setzen Sie die TCP/IP-Einstellungen auf automatische IP-Erkennung. A. Deaktivieren Sie den Proxyserver (falls aktiviert). Deutsch 1. Klicken Sie in der Menüleiste auf Safari > Einstellungen... > Erweitert. 2. Klicken Sie im Feld Proxy auf Einstellungen ändern... 3. Deaktivieren Sie in der Protokollliste FTP Proxy und Web Proxy (HTTP). 4. klicken Sie auf OK, wenn Sie fertig sind. 1. Klicken Sie auf das Apple-Symbol > Systemeinstellungen > Netzwerk. 2. Wählen Sie Ethernet und im Feld Konfiguration dann DHCP. 3. Klicken Sie auf Übernehmen, wenn Sie fertig sind. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur. 26 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 26 15/01/14 8:59:49 Pakkens indhold Netværksforlænger Kvikstartguide Dansk BEMÆRK: Du bedes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler eller er beskadiget. En hurtig oversigt 1) Ethernet port 2) ������� Lydport 3) Nulstillingsknap 4) �������������� Tænd/sluk-knap 5) WPS knap 6) ������ Natlys 7) ���������������� Berøringsstyring Tryk på det markerede område for at tænde/slukke for natlyset og for at slå lyden til og fra. Du kan logge på brugerfladen op internettet til din Range Extender, hvor du kan ændres indstillingerne. 8) ������������� LED indikator • ����������������������������������������������� Systemindikator: Systemindikatoren lyser, når ���������������������������������������������� netværksforlængeren tændes, og blinker, når Ethernet- eller lydkablet er tilsluttet. • ������������������������������������������������������ 2,4 GHz og 5 GHz-signalindikatorer: Lamperne angiver ����������������������������������������������������� forbindelsens signalstyrke på 2,4 GHz og 5 GHz fra netværksforlængeren til routeren. Ydelse 3 lamper Fin 2 lamper God 1 lampe Ringe Ingen lampe Ingen forbindelse 2,4 GHz5GHz�signalindikatorer signalindikatorer Systemindikator 2,4GHz System indikator 5GHz BEMÆRK: Hvis routeren ikke understøtter 5 GHz båndet eller har et svagt 5 GHz signal, er det kun 2,4 GHz signalindikatorerne, der lyser. 27 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 27 15/01/14 8:59:51 Sådan installeres netværksforlængeren Sådan tændes netværksforlængeren Dansk 1. Placer netværksforlængeren i nærheden af routeren. 2. ��������������������������������������������������������������� Sæt netværksforlængeren til en stikkontakt, vent 1 minut, til �������������������������������������������������������������� systemindikatoren blinker to gange og lyser blåt hele tiden. Sådan kobles der til et netværk • ������������������������������������������������������������� Vælg det Wi-Fi-netværk, der skal forlænges, og indtast dens ������������������������������������������������������������ pågældende sikkerhedsadgangskode. • ��������������������������������������������� Indtast et navn på det nye forlængernetværk. �������������������������������������������� Netværksforlængeren kobles til et netværk på én af de følgende måder: Alternativ A: Med forbindelse via en grafisk brugergrænseflade 1. ���������������������������������������������������������� Anvend en stationær eller bærbar computer eller en tavle��������������������������������������������������������� computer til at finde og tilkoble til ASUS_RPAC52/ASUS_ RPAC52_5G (dobbeltbånds-SSID) trådløst netværk. 2. ������������������������������������� Start en internetbrowser og indtast http://repeater.asus.com i ������������������������������������ adresselinjen for at få adgang til netværksforlængeren. 3. Indtast standard log på-navn og adgangskode, som er admin/admin. 4. Følg nedenstående trin i Hurtig installationsvejledning for at installere netværksforlængeren: • Tilslut det trådløse udstyr til det nye forlængernetværk. 28 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 28 15/01/14 8:59:53 Dansk Alternativ B: Anvendelse af WPS (frk.f. Wi-Fi Protected Setup, dvs. Wi-Fi-beskyttet indstilling) 1. ������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tryk på WPS-knappen på siden af netværksforlængeren i mere end 2 sekunder, indtil systemindikatoren blinker. ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2. Tryk på WPS-knappen på routeren inden for 2 minutter. BEMÆRK: Se nærmere i routerens brugervejledning for at finde ud af, hvor WPS-knappen er placeret. Hvis du bruger en WPSforbindelseg, er det muligvis kun muligt at oprette forbindelse til et bånd ad gangen, også selvom routeren har to bånd. 3. ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kontroller, om systemindikatoren på netværksforlængeren skifter helt til blåt, da det angiver, at den er koblet til det trådløse ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� netværk. Netværksforlængerens trådløse netværksnavn (SSID) skifter til det eksisterende Wi-Fi-netværksnavn, som ender på enten _RPT eller _RPT5G. For eksempel: Det eksisterende Wi-Fi-netværksnavn: eksisterende NetværksNavn Nyt forlænger 2,4 GHz netværksnavn: eksisterende NetværksNavn_RPT Nyt forlænger 5 GHz netværksnavn: eksisterende NetværksNavn_RPT5G Anvend samme netværksadgangskode som til den eksisterende trådløse router for at tilslutte yderligere Wi-Fi-udstyr til forlængernetværket. Flyt netværksforlængeren Når forbindelsen er oprettet, placeres netværksforlængeren mellem routeren og det trådløse udstyr for at opnå en bedre ydelse. BEMÆRK: Sørg for, at der er mindst 2 signalindikatorer, som lyser for at opnå den bedste forbindelse. Signalindikatorer • Placer netværksforlængeren mellem routeren og det trådløse udstyr for at opnå den bedste ydelse. • 2,4 GHz og 5 GHz-signalindikatorerne angiver forbindelsens ydelse fra netværksforlængeren til routeren. Læs om LED-lamperne i afsnittet Et hurtigt blik. • Hvis routeren ikke understøtter 5 GHz båndet eller har et svagt 5 GHz signal, er det kun 2,4 GHz signalindikatorerne, der lyser. • Hvis der ikke er nogen 2,4 GHz signalindikatorerne, som lyser, skal der søges efter netværket igen som beskrevet under Alternativ A; ellers kontroller, at routeren understøtter WPS som i Alternativ B. 29 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 29 15/01/14 8:59:54 BEMÆRK: 2,4 GHz og 5 GHz-signalindikatorerne kan lyse asymmetrisk. Dansk Trådløs medieafspilning Range Extender understøtter trådløs medieafspilning, som giver dig mulighed for at streame og afspille dit netværksmusik via dens lydport. Du kan bruge ASUS AiPlayer-app’en til at styre musikstreamingen via din Range Extender på din mobilenhed. Søg efter ”RP-AC52” eller ”AiPlayer”på Google Play eller App Store og download app’en til din mobilenhed. BEMÆRKNINGER: • AiPlayer understøtter mp3, wav., flac og acc-filer. • 3,5mm stikket er beregnet til tilslutning af hovedtelefoner, strømforsynede højttalere og stereosystemer. Fejlfinding Spørgsmål 1: Hvorfor lyser 5 GHz-signalindikatoren på netværksforlængeren ikke? • ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kontroller, om routeren understøttet 5 GHz-båndet. Hvis routeren er et enkeltbånds, lyser netværksforlængerens 5 GHz��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� signalindikator ikke, og den virker kun på 2,4 GHz-båndet. Spørgsmål 2: Hvorfor virker berøringsstyringen ikke? • �������������������������������������������������������������������������������������������������������� Sørg for at berøre området korrekt. Se under Et hurtigt blik for at finde, hvor berøringsområdet findes ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Spørgsmål 3: Routersikkerheden er WEP, og der er indtastet forkert adgangsudtryk eller sikkerhedsnøgle på forlængeren. Så nu er der ikke længere adgang til forlængeren. Hvad skal jeg gøre? • ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Netværksforlængeren ikke kontrollere, hvorvidt WEP-adgangsudtrykket er korrekt eller ej. Ved indtastningen af det forkerte ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� adgangsudtryk kan det trådløse udstyr ikke hente den korrekte IP-adresse fra netværksforlængeren. Nulstil netværksforlængeren til fabriksindstillingen for at få IP-adressen igen. Spørgsmål 4:����������������������������������������������������������������������������������������������������� Hvis jeg tilslutter en højttaler eller et stereosystem til min RP-AC52, er der ingen lyd når jeg afspiller lydfiler. • Sørg for du ikke har slukket for lyden via berøringsstyringen. Berøringsstyringen er som standard indstillet til at tænde/slukke for natlyset og til at slå lyden til og fra. Du kan logge på brugerfladen op internettet til din Range Extender, hvor du kan ændres indstillingerne. 30 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 30 15/01/14 8:59:55 Spørgsmål 5: �������������������������������������������������������������������� J eg kan ikke få adgang til den grafiske brugergrænseflade på nettet, hvor jeg skal konfigurere indstillingerne til den trådløse router. Dansk • Luk for alle dine internetbrowsere og start igen. • Følg trinene nedenfor for, at konfigurere dine computerindstillinger baseret på dit operativsystem. Windows 7 A. Deaktiver proxyserveren, hvis den er aktiveret. 1. Klik på Start > Internet Explorer for, at starte internetbrowseren. 2. Klik på Tools (Funktioner) > Internet options (Internetindstillinger) > Connections (Forbindelser) fane > LAN settings (LAN indstillinger). 3. ����������������������������������������������� I LAN Indstillinger-vinduet, skal du fravælge Use a proxy server for your LAN (Brug en proxyserver til ���������������������������������������������� LAN). 4. Klik på OK når du er færdig. B. Indstil TCP/IP indstillingerne til at hente en IP-adresse automatisk. 1. Klik på Start > Control Panel (Kontrolpanel) > Network and Internet (Netværk og Internet) > Network and Sharing Center (Netværks- og delingscenter) > Manage network connections (Administrer netværksforbindelser). 2. Vælg Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4), og klik herefter på Properties (Egenskaber). 3. Vælg Obtain an IP address automatically (Hent automatisk en IP-adresse). 4. Klik på OK når du er færdig. 31 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 31 15/01/14 8:59:56 Mac 10.5.8 A. Deaktiver proxyserveren, hvis den er aktiveret. Dansk 1. ���������������������������������� I menubjælken, skal du klikke på Safari > Preferences... (Indstil��������������������������������� linger...) > Advanced (Avanceret) fanen. 2. Klik på Change Settings... (Skift indstillinger...) i Proxies (Proxyservere) feltet. 3. På listen af protokoller, skal du fravælge FTP Proxy og Web Proxy (HTTPS). 4. Klik på OK når du er færdig. B. Indstil TCP/IP indstillingerne til at hente en IP-adresse automatisk. 1. Klik på Apple ikonet� �� System Preferences (Systemindstillinger) > Network (Netværk). 2. Vælg Ethernet og vælg herefter Using DHCP (Bruger DHCP) i Configure (Konfigurer) feltet. 3. Klik på Apply (Anvend) når du er færdig. 32 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 32 15/01/14 8:59:56 Inhoud verpakking Beknopte handleiding Nederlands Range Extender OPMERKING: als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact opnemen met uw leverancier. Een snel overzicht 1) Ethernetpoort 2) ���������� Audiopoort 3) Reset-knop 4) ������������� Knop voeding aan/uit 5) WPS-knop 6) ����������� Nachtlampje 7) ����������������� Aanraakcontroller Druk op het gemarkeerde gebied om standaard de nachtverlichting in/uit te schakelen en het geluid te dempen/weer te geven. U kunt aanmelden via de webgebruikersinterface van Range Extender om de instellingen te wijzigen. 8) ������������� LED-indicator • ����������������������������������������������������������� Systeemindicator: de systeemindicator licht op wanneer de ���������������������������������������������������������� Range Extender wordt ingeschakeld en knippert wanneer de ethernetkabel of audiokabel wordt aangesloten. • �������������������������������������������������������������� 2,4GHz & 5GHz-signaalindicators: het lampje geeft de sterkte ������������������������������������������������������������� aan van het verbindingssignaal van 2,4GHz & 5GHz van de Range Extender naar de router. Prestaties 3 lampjes Uitstekend 2 lampjes Goed 1 lampje Zwak Niet opgelicht Geen verbinding 2,4GHz signaalin- 5GHz signaalindicators dicators Systeemindicator 2,4GHz Systeemindicator 5GHz OPMERKING: als de router geen 5GHz-band ondersteunt of een zwak 5GHz-signaal heeft, lichten alleen de 2,4GHz-signaalindicators op. 33 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 33 15/01/14 9:00:00 De Range Extender instellen Nederlands De Range Extender inschakelen 1. Plaats de Range Extender in de buurt van uw router. • �������������������������������������������������������������� Selecteer het wifi-netwerk dat u wilt uitbreiden en voer het ������������������������������������������������������������� beveiligingswachtwoord in. 2. ����������������������������������������������������������� Sluit de Range Extender aan op een stopcontact, wacht een ���������������������������������������������������������� minuut tot de systeemindicator twee keer knippert en dan stabiel blauw oplicht. • ��������������������������������������������������� Voer een naam in voor het nieuwe Extender-netwerk. �������������������������������������������������� Verbinden met een netwerk Selecteer een van de volgende manieren om de Range Extender te verbinden met een netwerk. Optie A: verbinden via GUI 1. ����������������������������������������������������������� Gebruik een computer/notebook/tablet om een verbinding te ���������������������������������������������������������� maken met een draadloos ASUS_RPAC52/ASUS_RPAC52_ 5G-netwerk (de dual-band SSID). 2. ����������������������������� Start een webbrowser en typ http://repeater.asus.com in de ���������������������������� adresbalk om toegang te krijgen tot de Range Extender. 3. Voer de standaard aanmeldingsnaam en wachtwoord in. Dit zijn admin/admin. 4. Volg de stappen van de Snelle installatiehandleiding hieronder om de Range Extender te installeren: • Verbind uw draadloze apparaten met het nieuwe Extender-netwerk. 34 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 34 15/01/14 9:00:03 OPMERKING: raadpleeg de handleiding van de router voor de locatie van de WPS-knop. Wanneer u de WPS-verbinding gebruikt, kunt u mogelijk slechts één band tegelijk verbinden, zelfs als u een dual-band router gebruikt. 3. ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Controleer of de systeemindicator van de Range Extender stabiel blauw oplicht, wat aangeeft dat de Range Extender een verbinding ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� heeft gemaakt met het draadloos netwerk. De naam van het draadloze Range Extender-netwerk (SSID) verandert naar de bestaande wifi-netwerknaam, eindigend met _RPT of _RPT5G. Bijvoorbeeld: Nederlands Optie B: WPS gebruiken (via wifi beveiligde instelling) 1. �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Houd de WPS-knop op de zijkant van de Range Extender langer dan twee seconden ingedrukt tot de systeemindicator knippert. ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2. Druk binnen twee minuten op de WPS-knop op de router. Bestaande Wifi-netwerknaam: bestaande NetworkName Nieuwe naam Extender 2.4GHz-netwerk: bestaande NetworkName_RPT Nieuwe naam Extender 5GHz-netwerk: bestaande NetworkName_RPT5G Om een extra wifi-apparaat te verbinden met uw Extender-netwerk, gebruikt u hetzelfde netwerkwachtwoord als dat van uw bestaande draadloze router. De Range Extender verplaatsen Wanneer de verbinding is voltooid, plaatst u de Range Extender tussen de router en het draadloos apparaat voor betere prestaties. OPMERKING: voor de beste verbindingsprestaties moet u controleren of er minstens twee signaalindicators oplichten. Signaalindicators • Voor de beste prestaties plaatst u de Range Extender tussen uw router en het draadloos apparaat. • De 2,4GHz & 5GHz signaalindicators geven de verbindingsprestaties aan van de Range Extender naar de router. Raadpleeg de LEDindicators in het gedeelte Een snel overzicht. • Als de router geen 5GHz-signaal ondersteunt of een zwak 5GHz-signaal heeft, lichten alleen de 2,4GHz-signaalindicators op. • Als er geen 2,4GHz-signaalindicator oplicht, zoekt u het netwerk opnieuw in Optie A of controleert u in Optie B of uw router WPS ondersteunt. 35 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 35 15/01/14 9:00:05 OPMERKING: de 2,4GHz- en 5GHz-signaalindicators kunnen asymmetrisch oplichten. Nederlands Draadloze mediaweergave De Range Extender (bereikuitbreiding) ondersteunt draadloze mediaweergave waarmee u uw netwerkmuziek kunt streamen en afspelen via de audiopoort. U kunt de app ASUS AiPlayer gebruiken om de muziekstreaming via de Range Extender (Bereikuitbreiding) te beheren vanaf uw mobiel apparaat. Zoek “RP-AC52” of “AiPlayer” op Google Play of in de App Store en download de app naar uw mobiel apparaat. OPMERKINGEN: • AiPlayer ondersteunt mp3-, wav-, flac- en acc-bestanden. • U kunt een oortelefoon, een luidspreker op stroom of een stereosysteem aansluiten op de 3,5 mm stereo audiopoort. Problemen oplossen V1: ����������������������������������������������������������������� Waarom licht de 5GHz-signaalindicator van de Range Extender op? ���������������������������������������������������������������� • ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Controleer of uw router 5GHz-band ondersteunt. Als uw router een single-band is, zal de 5GHz-signaalindicator van de Range ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Extender niet oplichten en werkt deze alleen op een 2,4GHz-band. V2: ����������������������������������������� Waarom werkt de aanraakcontroller niet? ���������������������������������������� • ������������������������������������������������������� Controleer of u het gebied correct aanraakt. Raadpleeg Een snel overzicht voor de locatie van het aanraakgebied. ������������������������������������������������������ V3: ������������������������������������������������������������������������������������������������������ Mijn routerbeveiliging is WEP en ik heb het verkeerde wachtwoord of de verkeerde beveiligingssleutel ����������������������������������������������������������������������������������������������������� ingevoerd op de extender. Ik kan niet geen toegang meer krijgen tot de Extender. Wat kan ik doen? • ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� De Range Extender kan niet controleren of het WEP-wachtwoord juist is. Als een verkeerd wachtwoord is ingevoerd, kan uw draad������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ loos apparaat het juiste IP-adres niet verkrijgen van de Range Extender. Herstel de standaardinstellingen van de Range Extender om het IP-adres terug te krijgen. V����������������������������������������������������������������������������������������������� 4:��������������������������������������������������������������������������������������������� Wanneer ik een luidspreker of stereosysteem aansluit op de RP-AC52, wordt er geen geluid weergegeven wanneer ik audiobestanden afspeel. • Controleer of u de audio-uitvoer niet hebt uitgeschakeld via de aanraakcontroller. De aanraakcontroller is ingesteld om standaard de nachtverlichting in/uit te schakelen en het geluid te dempen/weer te geven. U kunt aanmelden via de webgebruikersinterface van Range Extender om de instellingen te wijzigen. 36 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 36 15/01/14 9:00:06 Nederlands V5: I k krijg geen toegang tot de grafische webgebruikersinterface voor het configureren van de instellingen van de draadloze router. • Sluit alle actieve webbrowsers en start opnieuw. • Volg de onderstaande stappen om uw computerinstellingen te configureren op basis van het besturingssysteem. Windows 7 A. Schakel de proxyserver uit indien deze is ingeschakeld. 1. Klik op Start > Internet Explorer om de webbrowser te starten. 2. Klik op Tools (Extra) > Internet options (Internetopties) >tabblad Connections (Verbindingen) > LAN settings (LAN-instellingen). 3. Schakel in het scherm LAN-instellingen het selectievakje Use a proxy server for your LAN (Een proxyserver voor het LAN-netwerk gebruiken) uit. 4. Klik op OK wanneer u klaar bent. B. De TCP/IP-instellingen instellen om automatisch een IP-adres te verkrijgen. 1. Klik op Start > Control Panel (Configuratiescherm) > Network and Internet (Netwerk en internet) > Network and Sharing Center (Netwerkcentrum) > Manage network connections (Netwerkverbindingen beheren). 2. Selecteer Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internet Protocol Versie 4 (TCP/IPv4)) en klik vervolgens op Properties (Eigenschappen). 3. Schakel het selectievakje Obtain an IP address automatically (Automatisch een IP-adres laten toewijzen). 4. Klik op OK wanneer u klaar bent. 37 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 37 15/01/14 9:00:07 Mac 10.5.8 Nederlands B. De TCP/IP-instellingen instellen om automatisch een IPadres te verkrijgen. A. Schakel de proxyserver uit indien deze is ingeschakeld. 1. Klik op het Apple-pictogram > System Preferences 1. Klik in de menubalk op Safari > Preferences... (Systeemvoorkeur(Systeemvoorkeuren) > Network (Netwerk). en...) > tabblad Advanced (Geavanceerd). 2. Selecteer Ethernet en selecteer vervolgens Using DHCP 2. Klik op Change Settings... (Wijzig instellingen...) in het veld Proxies (Via DHCP) op het tabblad Configure (Configureer). (Proxy's). 3. Schakel in de lijst van protocollen FTP Proxy (FTP-proxy) en Web 3. Klik op Apply(Toepassen) wanneer u klaar bent. Proxy (HTTPS) (Webproxy (HTTPS)) uit. 4. Klik op OK wanneer u klaar bent. 38 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 38 15/01/14 9:00:08 Contenu de la boîte alueen laajennin Pikaopas Suomi HUOMAUTUS: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jälleenmyyjään. Pikasilmäys 1) Ethernet-portti 2) ����������� Audioportti 3) Palautuspainike 4) ������������������ Virta Päälle/Pois -painike 5) WPS-painike 6) Yövalo 7) Kosketa ohjainta Kosketa merkittyä aluetta kytkeäksesi yövalon päälle/pois ja mykistääksesi/poistaaksesi audion mykistyksen oletuksena. Voit kirjautua sisään alueen laajentimen web-käyttöliittymään muuttaaksesi asetuksia. 8) �������������� LED-merkkivalo • �������������������������������������������������������������� Järjestelmän merkkivalo: Järjestelmän merkkivalo syttyy, kun ������������������������������������������������������������� alueen laajentimen virta on kytketty päälle ja vilkkuu, kun Ethernet- tai audio-kaapeli on liitetty. • ������������������������������������������������������������������ 2,4 GHzin ja 5 GHzin signaalin merkkivalot: Valot ilmaisevat 2,4 ����������������������������������������������������������������� GHzin ja 5 GHzin signaalivoimakkuuden alueen laajentimesta reitittimeen. 2,4 GHzin signaalin merkkivalot 5 GHzin signaalin merkkivalot Järjestelmän merkkivalo Suoritusteho 3 valoa ����� Erinomainen 2 valoa ����� Hyvä 1 valo ���� Heikko Ei valoa Ei yhteyttä 2,4GHz Järjestelmän merkkivalo 5GHz HUOMAUTUS: Jos reititin ei tue 5 GHzin kaistaa tai sillä on heikko 5 GHzin signaali, vain 2,4 GHzin signaalin merkkivalo syttyy. weu8873_rp-ac52_qsg.indb 39 39 15/01/14 9:00:12 Alueen laajentimen asettaminen Alueen laajentimen käynnistäminen Suomi 1. Aseta alueen laajennin lähelle reititintä. 2. ������������������������������������������������������������� Liitä alueen laajennin pistorasiaan, odota minuutti, kunnes ������������������������������������������������������������ järjestelmän merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa ja jää palamaan sinisenä. Liittäminen verkkoon 4. Aseta alueen laajennin toimimalla seuraavien Pika-asetus-ohjeiden mukaisesti: • ������������������������������������������������������������������ Valitse Wi-Fi-verkko, jonka haluat laajentaa ja anna sen suojaus����������������������������������������������������������������� salasana. • ���������������������������������������� Anna nimi uudelle laajentimen verkolle. ��������������������������������������� Valitse yksi seuraavista tavoista alueen laajentimen liittämiseksi verkkoon. Vaihtoehto A: Yhteyden muodostaminen graafisella käyttöliittymällä 1. ������������������������������������������������������������������ Etsi ja yhdistä tietokoneella/kannettavalla/tablet-tietokoneella ����������������������������������������������������������������� ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G (kaksitaajuksinen SSID) -langaton verkko. 2. �������������������������������������������������� Käynnistä verkkoselain ja näppäile osoiteriville http://repeater. ������������������������������������������������� asus.com käyttääksesi alueen laajenninta. 3. Anna oletus-sisäänkirjautumisnimi ja salasana, jotka ovat admin/admin. • Yhdistä langattomat laitteesi uuteen laajentimen verkkoon. 40 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 40 15/01/14 9:00:14 Suomi Vaihtoehto B: WPS:n käyttö (Wi-Fi-suojattu asetus) 1. ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Paina alueen laajentimen sivulla olevaa WPS-painiketta yli kaksi sekuntia, kunnes järjestelmän merkkivalo vilkkuu. ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2. Paina reitittimen WPS-painiketta kahden minuutin kuluessa. HUOMAUTUS: Katso reitittimen käyttöoppaasta WPS-painikkeen sijainti.������������������������������������������������������� Kun käytät WPS-yhteyttä, voit muodostaa yhteyden vain yhteen kaistaan kerrallaan, vaikka reititin olisi kaksikaistainen. 3. ���������������������������������������������������������������������������������� Tarkista palaako alueen laajentimen järjestelmän merkkivalo tasaisesti sinisenä, ��������������������������������������������������������������������������������� mikä ilmaisee, että alueen laajennin on muodostanut yhteyden langattomaan verkkoon. Alueen laajentimen verkkonimi (SSID) vaihtuu olemassa olevan WiFi-verkkonimeksi, jonka pääte on _RPT tai _RPT5G. Esimerkiksi: Olemassa oleva Wi-Fi-verkkonimi: olemassa oleva Verkkonimi Uusi laajentimen 2,4 GHzin verkkonimi: olemassa oleva Verkkonimi_RPT Uusi laajentimen 5 GHzin verkkonimi: olemassa oleva Verkkonimi_RPT5G Käytä lisä-Wi-Fi-laitteiden laajentimen verkkoon liittämiseen samaa verkkosalasanaa kuin olemassa olevassa langattomassa reitittimessä. Siirrä alueen laajenninta Kun yhteys on muodostettu, sijoita alueen laajennin reitittimen ja langattoman laitteen väliin saadaksesi paremman suorituskyvyn. HUOMAUTUS: Saadaksesi parhaan suorituskyvyn varmista, että vähintään kaksi signaalin merkkivaloa palaa. Signaalien merkkivalot • Saadaksesi parhaan suorituskyvyn, aseta alueen laajennin reitittimen ja langattoman laitteen väliin. • 2,4 GHzin ja 5 GHzin signaalin merkkivalot ilmaisevat yhteyden suorituskyvyn alueen laajentimesta reitittimeen. Katso lisätietoja LED-merkkivaloista Pikasilmäys-oppaasta • Jos reititin ei tue heikkoa 5 GHzin signaalia, vain 2,4 GHzin signaalin merkkivalot syttyvät. • Jos yhtään 2,4 GHzin signaalin merkkivaloa ei syty, hae verkkoa uudelleen Vaihtoehto A:lla tai varmista, että reititin tukee WPS:ää Vaihtoehto B:ssä. 41 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 41 15/01/14 9:00:15 HUOMAUTUS: 2,4 GHzin ja 5 GHzin signaalin merkkivalot voivat palaa epäsymmetrisesti. Suomi Langaton mediatoisto Range Extender tukee langatonta mediatoistoa, joka mahdollistaa verkkomusiikkisi suoratoiston ja toiston laitteen audioportin kautta. Voit käyttää ASUS AiPlayer -sovellusta mobiililaitteen musiikin suoratoiston ohjaamiseen Range Extenderin kautta. Hae Google Play - tai App Storesta hakusanalla ”RP-AC52” tai ”AiPlayer” ja lataa sovellus mobiililaitteeseesi. HUOMAUTUKSET: • AiPlayer tukee mp3, wav-, flac- ja acc-tiedostoja. • Voit liittää kuulokkeet, vahvistetun kaiuttimen tai stereojärjestelmän 3,5 mm:n stereo-audio-porttiin. Vianmääritys Kysymys��������������������������������������������������������������������� 1: Miksi ��������������������������������������������������������������� alueen laajentimen 5 GHzin signaalin merkkivalo ei syty?� • ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tarkista, tukeeko reititin 5 GHzin kaistaa. Jos reititin on yksikaistainen, alueen laajentimen 5 GHzin signaalin merkkivalo ei syty, ja se toimii vain 2,4 GHzin taajuudella.� Kysymys 2: �������������������������������� Miksi kosketusohjain ei toimi? ������������������������������� • ����������������������������������������������� Varmista, että kosketat aluetta oikein. Katso Pikasilmäys-oppaasta kosketusalueen sijainti. ���������������������������������������������� Kysymys 3: ��������������������������������������������������������������������������������������������� Reitittimessäni on WEP-suojaus, ja annoin laajentimeen väärän salasanan tai suojausavaimen. �������������������������������������������������������������������������������������������� Nyt en pysty enää käyttämään laajenninta. Mitä voin tehdä? • ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Alueen laajennin ei pysty tarkistamaan onko WEP-salasana väärä tai oikea.. Jos annat väärän salasanan, langaton laite ei voi hakea ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� oikeaa IP-osoitetta alueen laajentimesta. Nollaa alueen laajennin tehdasasetuksiin saadaksesi IP-osoitteen takaisin. Kysymys 4: K un liitän kaiuttimen tai stereojärjestelmän RP-N53:een, ääntä ei kuulu audiotiedostoja toistaessani�. • Varmista, ettet ole kytkenyt audiolähtöä pois päältä kosketusohjaimella. Kosketusohjain on asetettu kytkemään yövalon päälle/ pois ja mykistämään/poistamaan audion mykistyksen oletuksena. Voit kirjautua sisään alueen laajentimen web-käyttöliittymään muuttaaksesi asetuksia. 42 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 42 15/01/14 9:00:16 Kysymys1: E n voi käyttää graafista web-käyttöliittymää langattoman reitittimen asetusten määrittämiseen. Suomi • Sulje kaikki käynnissä olevat web-selaimet ja käynnistä selain uudelleen. • Noudata seuraavia vaiheita määrittäessäsi tietokoneen käyttöjärjestelmään perustuvat asetukset. Windows 7 A. Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön. 1. Käynnistä web-selainta napsauttamalla Start (Käynnistä) > Internet Explorer. 2. Napsauta Tools (Työkalut) > Internet options (Internet-asetukset) > Connections (Yhteydet) -välilehti > LAN settings (Lähiverkon asetukset). 3. ������������������������������������������������������������������� Poista Lähiverkkoasetukset (LAN) -näytöstä valintamerkki kohdasta Use a proxy server for your ������������������������������������������������������������������ LAN (Käytä välityspalvelinta lähiverkossa). 4. Napsauta OK, kun olet valmis. B. Aseta TCP/IP-asetukset hakeaksesi IP-osoitteen automaattisesti. 1. Napsauta Start (Käynnistä) > Control Panel (Ohjauspaneeli) > Network and Internet (Verkko ja Internet) > Network and Sharing Center (Verkko ja jakamiskeskus) > Manage network connections (Hallitse verkkoyhteyksiä). 2. Valitse Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internet-protokolla Versio 4 (TCP/IPv4)) ja napsauta sitten Properties (Ominaisuudet). 3. Aseta valintamerkki kohtaan Obtain an IP address automatically (Hae IP-osoite automaattisesti). 4. Napsauta OK, kun olet valmis. 43 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 43 15/01/14 9:00:17 Mac 10.5.8 A. Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön. Suomi 1. ���������������������� Osoita valikkopalkin Safari > Preferences... (Asetukset...) > ��������������������� Advanced (Lisävalinnat) -välilehteä. 2. Osoita Change Settings... (Muuta asetuksia...) Proxies (Välityspalvelimet) -kentässä. 3. Poista protokollaluettelosta valinta FTP Proxy (FTP-välityspalvelin) ja Web Proxy (HTTPS) (Web-välipalvelin (HTTPS)). 4. Napsauta OK, kun olet valmis. B. Aseta TCP/IP-asetukset hakeaksesi IP-osoitteen automaattisesti. 1. Osoita Apple-kuvake > System Preferences (Järjestelmäasetukset) > Network (Verkko). 2. Valitse Ethernet ja valitse Using DHCP (Käyttäen DHCP: tä) Configure (Kytkentä) -kentässä. 3 Napsauta Apply(Käytä), kun olet valmis. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur. 44 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 44 15/01/14 9:00:18 Περιεχόμενα συσκευασίας Οδηγός Γρήγορης Έναρξης Ελληνικά επιτοιχίας σύνδεσης ΣΗΜΕIΩΣΗ: Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης. Μια γρήγορη ματιά 1) Θύρα Ethernet 2) ��������� Θύρα ήχου 3) Κουμπί επαναφοράς 4) �������������������� Πλήκτρο τροφοδοσίας On/Off (Ενεργ./Απενεργ.) 5) WPS κουμπί 6) ���������������� Νυχτερινή λυχνία 7) Ελεγκτής αφής Αγγίξτε τη σημειωμένη περιοχή για να ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε τη νυχτερινή λυχνία και για σίγαση/κατάργηση σίγασης του ήχου από προεπιλογή. Μπορείτε να συνδεθείτε στο γραφικό διαδικτυακό περιβάλλον του Range Extender για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις. 8) ��������������������� Ενδεικτική λυχνία LED • ����������������������������������������������������������������� Ενδείξεις συστήματος: Οι ενδεικτικές λυχνίες συστήματος ανάβουν ���������������������������������������������������������������� όταν η συσκευή επέκτασης εύρους ενεργοποιηθεί και αναβοσβήνουν όταν συνδεθεί το καλώδιο Ethernet ή το καλώδιο ήχου. • ��������������������������������������������������������������������� Ενδείξεις σήματος 2.4 GHz & 5 GHz: Οι λυχνίες υποδεικνύουν την ισχύ �������������������������������������������������������������������� σήματος 2.4 GHz & 5 GHz από τη συσκευή επέκτασης εύρους στο δρομολογητή. Απόδοση Ενδείξεις Ενδείξεις σήματος 2.4 σήματος 5 GHz GHz Ενδείξεις συστήματος 2.4 GHz Ενδείξεις συστήματος 3 λυχνίες Άριστη 2 λυχνίες Καλή �� 1 λυχνία Κακή � Καμία λυχνία Δεν υπάρχει σύνδεση 5 GHz � � ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν ο δρομολογητής δεν υποστηρίζει τη ζώνη 5 GHz ή έχει ασθενές σήμα 5 GHz, ανάβουν μόνο οι λυχνίες ένδειξης 2.4 GHz. 45 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 45 15/01/14 9:00:22 Εγκατάσταση της συσκευής επέκτασης εύρους Ελληνικά Ενεργοποίηση της συσκευής επέκτασης 1. Τοποθετήστε τη συσκευή επέκτασης εύρους κοντά στο δρομολογητή. 4. Ακολουθήστε τα βήματα που αναφέρονται παρακάτω στη Γρήγορη εγκατάσταση για να εγκαταστήσετε τη συσκευή επέκτασης εύρους: • ���������������������������������������������������������������� Επιλέξτε το δίκτυο Wi-Fi του οποίου το εύρος θέλετε να επεκτεί��������������������������������������������������������������� νετε και εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης ασφάλειας. 2. �������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������� Συνδέστε τη συσκευή επέκτασης εύρους σε μια πρίζα στον τοίχο, περιμένετε ένα λεπτό μέχρι η ενδεικτική λυχνία συστήματος να ανάψει και να σβήσει δύο φορές και στη συνέχεια να ανάβει με μπλε χρώμα. • ������������������������������������������������������������ Εισαγάγετε ένα όνομα για το νέο δίκτυο της συσκευής επέκτα����������������������������������������������������������� σης εύρους. Σύνδεση σε δίκτυο Επιλέξτε έναν από τους τρόπους που ακολουθούν για να συνδέσετε τη συσκευή επέκτασης εύρους στο δίκτυο. Επιλογή A: Σύνδεση μέσω GUI 1. ��������������������������������������������������� �������������������������������������������������� Χρησιμοποιήστε έναν επιτραπέζιο υπολογιστή/φορητό υπολογιστή/tablet PC για να βρείτε και να συνδεθείτε στο ασύρματο δίκτυο ASUS_RPN52/ASUS_RPN52_5G (SSID διπλής ζώνης). 2. ��������������������������������������������������������� Εκκινήστε την εφαρμογή περιήγησης στο web και πληκτρολο�������������������������������������������������������� γήστε http://repeater.asus.com στη γραμμή διεύθυνσης για πρόσβαση στη συσκευή επέκτασης εύρους. 3. Οι προεπιλεγμένες τιμές για το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης που πρέπει να καταχωρήσετε είναι admin/admin.. • Συνδέστε τις ασύρματες συσκευές σας στο νέο δίκτυο της συσκευής επέκτασης εύρους. 46 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 46 15/01/14 9:00:23 Ελληνικά Επιλογή B: Χρήση WPS (Εγκατάσταση προστατευμένου Wi-Fi) 1. ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Πατήστε το κουμπί WPS στο πλάι της συσκευής επέκτασης εύρους για περισσότερο από δύο δευτερόλεπτα, μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η λυχνία ένειξης συστήματος. 2. Πατήστε το κουμπί WPS στο δρομολογητή μέσα σε δύο λεπτά. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη του δρομολογητή για τη θέση του κουμπιού WPS. Όταν χρησιμοποιείτε τη σύνδεση WPS, μπορείτε να συνδεθείτε μόνο σε μια ζώνη κάθε φορά ακόμη κι αν ο δρομολογητής είναι διπλής ζώνης. 3. ������������������������������������������������������������������������� Ελέγξτε αν η ενδεικτική λυχνία συστήματος της συσκευής επέκτασης εύρους ������������������������������������������������������������������������ ανάβει με μπλε χρώμα, γεγονός που υποδεικνύει ότι η συσκευή επέκτασης εύρους έχει συνδεθεί με επιτυχία στο ασύρματο δίκτυο. Το όνομα ασύρματου δικτύου (SSID) της συσκευής επέκτασης εύρους αλλάζει στο τρέχον όνομα δικτύου Wi-Fi, με την κατάληξη _RPT ή _RPT5G. Π.χ.: Τρέχον όνομα δικτύου Wi-Fi: τρέχον NetworkName Νέο όνομα δικτύου 2.4 GHz με συσκευή επέκτασης εύρους: τρέχον NetworkName_RPT Νέο όνομα δικτύου 5 GHz με συσκευή επέκτασης εύρους: τρέχον NetworkName_RPT5G Για να συνδέσετε μια πρόσθετη συσκευή Wi-Fi στο δίκτυο της συσκευής επέκτασης εύρους, χρησιμοποιήστε τον ίδιο κωδικό πρόσβασης δικτύου με τον τρέχοντα ασύρματο δρομολογητή. Μετακίνηση της συσκευής επέκτασης εύρους Όταν η σύνδεση ολοκληρωθεί, τοποθετήστε τη συσκευή επέκτασης εύρους ανάμεσα στο δρομολογητή και στην ασύρματη συσκευή για καλύτερη απόδοση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να λαμβάνετε την καλύτερη δυνατή απόδοση, βεβαιωθείτε ότι ανάβουν τουλάχιστον δύο ενδεικτικές λυχνίες σήματος. Ενδείξεις σήματος • Για να έχετε την καλύτερη δυνατή απόδοση, τοποθετήστε τη συσκευή επέκτασης εύρους ανάμεσα στο δρομολογητή και στην ασύρματη συσκευή. • Οι ενδείξεις σήματος 2.4 GHz & 5 GHz υποδεικνύουν την απόδοση της σύνδεσης από τη συσκευή επέκτασης εύρους στο δρομολογητή. Ανατρέξτε στις ενδεικτικές λυχνίες LED στην ενότητα Γρήγορη ματιά. • Αν ο δρομολογητής δεν υποστηρίζει ή έχει ασθενές σήμα 5 GHz, ανάβουν μόνο οι λυχνίες ένδειξης 2.4 GHz. • Αν δεν ανάβει καμία λυχνία ένδειξης 2.4 GHz, αναζητήστε ξανά το δίκτυο στην Επιλογή A ή βεβαιωθείτε ότι ο δρομολογητής υποστηρίζει WPS στο Επιλογή B. 47 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 47 15/01/14 9:00:24 ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι ενδείξεις σήματος 2.4 GHz και 5 GHz ενδέχεται να ανάβουν ασυμμετρικά. Ασύρματη αναπαραγωγή πολυμέσων Ελληνικά Το Range Extender υποστηρίζει ασύρματη αναπαραγωγή βίντεο, η οποία σας επιτρέπει τη ροή και αναπαραγωγή δικτυακής μουσικής μέσω της θύρας ήχου. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εφαρμογή ASUS AiPlayer για έλεγχο της ροής μουσικής μέσω του Range Extender από τη φορητή σας συσκευή. Κάντε αναζήτηση για “RP-N53” ή “AiPlayer” από το Google Play ή το App Store και κάντε λήψη της εφαρμογής στη φορητή σας συσκευή. ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ: • Το AiPlayer υποστηρίζει αρχεία mp3, wav., flac και acc. • Μπορείτε να συνδέσετε ακουστικό, ηχείο ή στερεοφωνικό σύστημα στην στερεοφωνική θύρα ήχου 3,5 mm. Αντιμετώπιση προβλημάτων ΕΡ1: ����������������������������������������������������������������������������������� Γιατί δεν ανάβει η ενδεικτική λυχνία σήματος 5 GHz της συσκευής επέκτασης εύρους; ���������������������������������������������������������������������������������� • ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Ελέγξτε αν ο δρομολογητής σας υποστηρίζει ζώνη 5 GHz. Αν ο δρομολογητής είναι απλής ζώνης, η ενδεικτική λυχνία σήματος ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5GHz της συσκευής επέκτασης εύρους δεν θα ανάβει και θα λειτουργεί μόνο στη ζώνη 2.4 GHz. ΕΡ2: ��������������������������������������� Γιατί δεν λειτουργεί ο ελεγκτής αφής; �������������������������������������� • � ������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������� Βεβαιωθείτε ότι αγγίζετε με σωστό τρόπο την περιοχή. Ανατρέξτε στο Γρήγορη ματιά για τη θέση της περιοχής αφής. • � �� ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Η συσκευή επέκτασης εύρους δεν μπορεί να ελέγξει αν η φράση εισόδου WEP είναι σωστή ή λανθασμένη. Αν καταχωρήσατε λανθασμένη φράση εισόδου, η ασύρματη συσκευή σας δεν μπορεί να λάβει τη σωστή διεύθυνση IP από τη συσκευή επέκτασης εύρους. Πραγματοποιήστε επαναφορά της συσκευής επέκτασης εύρους στις εργοστασιακά προεπιλεγμένες ρυθμίσεις για να επανέλθει η διεύθυνση ΙΡ. ΕΡ3: ���������������������������������������������������������������������������� ��������������������������������������������������������������������������� Η μέθοδος ασφάλειας του δρομολογητή είναι WEP και πληκτρολόγησα λανθασμένη φράση ���������������� εισόδου ή κλειδί ασφαλείας στη συσκευή επέκτασης εύρους. Τώρα δεν έχω πρόσβαση στη συσκευή επέκτασης εύρους. Τι να κάνω; Q4: Ό ταν συνδέω ένα ηχείο ή στερεοφωνικό σύστημα με το RP-AC52, δεν εξέρχεται ήχος όταν αναπαράγονται αρχεία ήχου. • Βεβαιωθείτε ότι δεν έχετε απενεργοποιήσει την έξοδο ήχου μέσου του ελεγκτή αφής. Ο ελεγκτής αφής είναι ρυθμισμένος για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της νυχτερινής λυχνίας και για σίγαση/κατάργηση σίγασης του ήχου από προεπιλογή. Μπορείτε να συνδεθείτε στο γραφικό διαδικτυακό περιβάλλον του Range Extender για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις. 48 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 48 15/01/14 9:00:25 ΕΡ5: Δ εν μπορώ να αποκτήσω πρόσβαση στη διαδικτυακή διεπαφή χρήστη (web GUI) για να διαμορφώσω τις ρυθμίσεις του ασύρματου δρομολογητή. Ελληνικά • Κλείστε όλες τις ανοικτές εφαρμογές περιήγησης στο διαδίκτυο και εκκινήστε ξανά την εφαρμογή. • Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις του υπολογιστή σας με βάση το λειτουργικό του σύστημα. Windows 7 A. Απενεργοποιήστε το διακομιστή μεσολάβησης, αν είναι ενεργοποιημένος. 1. Κάντε κλικ στο κουμπί Start (Έναρξη) > Internet Explorer για να εκκινήσετε την εφαρμογή περιήγησης στο διαδίκτυο. 2. Κάντε κλικ στο κουμπί Tools (Εργαλεία) > Internet options (Επιλογές Internet) > καρτέλα Connections (Συνδέσεις) > LAN settings (Ρυθμίσεις LAN). 3. Από την οθόνη Ρυθμίσεις τοπικού δικτύου (LAN), καταργήστε την επιλογή Use a proxy server for your LAN (Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για το LAN). 4. Κάντε κλικ στο OK όταν τελειώσετε. B. Ορίστε τις ρυθμίσεις TCP/IP για αυτόματη απόδοση διεύθυνσης IP. 1. Κάντε κλικ στο κουμπί Start (Έναρξη) > Control Panel (Πίνακας Ελέγχου) > Network and Internet (Δίκτυο και Internet) > Network and Sharing Center (Κέντρο δικτύου και κοινής χρήσης) > Manage network connections (Διαχείριση συνδέσεων δικτύου). 2. Επιλέξτε Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) [Πρωτόκολλο Internet Έκδοση 4 (TCP/IPv4)] στη συνέχεια κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες). 3. Επιλέξτε Obtain an IP address automatically (Αυτόματη εξασφάλιση διεύθυνσης ΙΡ). 4. Κάντε κλικ στο OK όταν τελειώσετε. 49 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 49 15/01/14 9:00:25 Mac 10.5.8 Ελληνικά A. Απενεργοποιήστε το διακομιστή μεσολάβησης, αν είναι ενεργοποιημένος. 1. Από τη γραμμή μενού, κάντε κλικ στο Safari > Preferences... (Προτιμήσεις...) > καρτέλα Advanced (Για προχωρημένους). 2. Κάντε κλικ στο κουμπί Change Settings... (Αλλαγή ρυθμίσεων...) στο πεδίο Proxies (Διακομιστές μεσολάβησης). 3. Από τη λίστα με τα πρωτόκολλα, καταργήστε την επιλογή FTP Proxy (Διακομιστής μεσολάβησης FTP) και Web Proxy (HTTPS) [Διακομιστής μεσολάβησης Web (HTTPS)]. 4. Κάντε κλικ στο OK όταν τελειώσετε. B. Ορίστε τις ρυθμίσεις TCP/IP για αυτόματη απόδοση διεύθυνσης IP. 1. Κάντε κλικ στο εικονίδιο της Apple > System Preferences (Προτιμήσεις συστήματος) > Network (Δίκτυο). 2. Επιλέξτε Ethernet και Using DHCP (Χρήση DHCP) στο πεδίο Configure (Διαμόρφωση). 3. Κάντε κλικ στο Apply(Εφαρμογή) όταν τελειώσετε. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur. 50 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 50 15/01/14 9:00:26 Innhold i pakken Hurtigstartguide Norsk områdeutvider MERK: Hvis noen av elementene mangler eller er skadet, kontakt forhandleren din. Et overblikk 1) Ethernet-port 7) Berøringskontroll 2) ���������� Lydkontakt Trykk det merkede området for å slå på/av nattlys og slå på eller av lyd som standard. Du kan logge på webgrensesnittet til Range Extender for å endre innstillingene. 3) ����������������������� Reset (Nullstill)-knapp 4) ����������� PÅ/AV-knapp 5) ��������� WPS-knapp 6) ������� Nattlys 8) ������������� LED-indikator • ����������������������������������������������������� Systemindikator: Systemindikatoren lyser når område���������������������������������������������������� utvider slås på og blinker når nettverkskabelen eller lydkabelen tilkobles. • ���������������������������������������������������� Signalindikatorer for 2,4 GHz eller 5 GHz: Lampene ��������������������������������������������������� indikerer forbindelsens signalstyrke for 2,4 GHz og 5 GHz mellom områdeutvideren og ruteren. Ytelse SignalindikaSignalinditorer for 2,4 katorer for 5 GHz GHz Systemindikator 2,4 GHz Systemindikator 3 lamper Utmerket 2 lamper God �� 1 lampe Dårlig � Ingen lampe Ingen forbindelse 5 GHz � � OBS: Hvis ruteren ikke støtter 5 GHz-båndet eller 5 GHz-signalet er svakt, lyser bare 2,4 GHz-indikatorlampene. 51 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 51 15/01/14 9:00:30 Sette opp områdeutvideren Slå på områdeutvideren Norsk 1. Sett områdeutvideren nær ruteren. 2. ���������������������������������������������������������������� Sett områdeutvideren inn i en stikkontakt og vent i ett minutt ��������������������������������������������������������������� til systemindikatoren blinker to ganger og lyser fast blått. Koble til et nettverk 4. Følg trinnene i Quick Install Setup (Oppsett for hurtig installasjon) nedenfor og sett opp områdeutvideren: • ������������������������������������������������������������������ Velg Wi-Fi-nettverket som du vil utvide, og skriv inn sikkerhets����������������������������������������������������������������� passordet for dette nettverket. • ����������������������������������������������� Skriv inn et navn for det utvidede nettverket. ���������������������������������������������� Områdeutvideren kan kobles til et nettverk på en av følgende måter. Alternativ A: Koble til via grafisk brukergrensesnitt 1. ������������������������������������������������������������� Bruk en datamaskin (nettbrett/bærbar/stasjonær) til å finne ������������������������������������������������������������ og koble til det trådløse nettverket ASUS_RPN53/ASUS_ RPN53_5G (tobånds SSID). 2. �������������������������������� ������������������������������� Åpne en nettleser og skriv inn http://repeater.asus.com på adresselinjen for å få tilgang til områdeutvideren. 3. Skriv inn standard pålogningsnavn/-passord, som er admin/ admin. • Koble de trådløse enhetene til det nye, utvidede nettverket. 52 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 52 15/01/14 9:00:32 OBS: Ruterens brukerhåndbok forteller deg hvor WPS-knappen er plassert. Ved bruk av WPS-tilkobling kan du bare koble til ett bånd på en gang, selv om ruteren har to bånd. 3. ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Kontroller at LED-indikatoren på områdeutvideren skifter til fast blått lys, noe som indikerer at områdeutvideren har fått kontakt ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� med det trådløse nettverket. Områdeutviderens navn i det trådløse nettverket (SSID) endres til det eksisterende Wi-Fi-nettverksnavnet med endelsen _RPT eller _RPT5G. For eksempel: Norsk Alternativ B: Bruke WPS (Wi-Fi-beskyttet oppsett) 1. ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Trykk på WPS-knappen på siden av områdeutvideren i mer enn to sekunder, til systemindikatoren blinker. ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2. Trykk på WPS-knappen på ruteren innen to minutter. Eksisterende Wi-Fi-nettverksnavn: eksisterende nettverksnavn Nytt utvidet 2,4 GHz-nettverksnavn: eksisterende nettverksnavn_RPT Nytt utvidet 5 GHz-nettverksnavn: eksisterende nettverksnavn_RPT5G Hvis du vil koble en ekstra Wi-Fi-enhet til det utvidede nettverket, bruk det samme nettverkspassordet som til den eksisterende trådløsruteren. Flytte områdeutvideren Når tilkoblingen er fullført, plasser områdeutvideren mellom ruteren og den trådløse enheten for å oppnå bedre ytelse. OBS: Den beste ytelsen på forbindelsen oppnås når minst to signalindikatorer lyser. Signalindikatorer • Sett områdeutvideren mellom ruteren og den trådløse enheten for å oppnå best ytelse. • Signalindikatorene for 2,4 GHz og 5 GHz viser hvor god forbindelsen er mellom områdeutvideren og ruteren. Se beskrivelsen av LED-indikatorer i avsnittet A Quick Look (Et overblikk). • Hvis ruteren ikke støtter 5 GHz-båndet eller 5 GHz-signalet er svakt, lyser bare 2,4 GHz-indikatorlampene. • Hvis ingen av indikatorlampene for 2,4 GHz-signalet lyser, søk nettverket igjen i Option A (Alternativ A) eller se etter om ruteren støtter WPS i Option B (Alternativ B) 53 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 53 15/01/14 9:00:33 OBS: Signalindikatorene for 2,4 GHz og 5 GHz kan lyse ulikt. Norsk Trådløs medieavspilling Rekkeutvideren støtter trådløs medieavspilling, som lar deg streame og spille musikk over nettverket gjennom lydporten. Du kan bruke ASUS AiPlayer-appen til å styre streaming av musikken over rekkeutvideren fra din mobile enhet. Søk etter “RT-AC52” eller “AiPlayer” fra Google Play eller App Store, og last ned appen til din mobile enhet. MERKNADER: • AiPlayer støtter MP3, WAV, FLAC, og ACC-filer. • Du kan koble øretelefon, høyttaler, eller stereoanlegg til 3,5 mm-stereolydporten. Feilsøking Q2: ���������������������������������������������������������������� Hvorfor lyser ikke 5 GHz-signalindikatoren på områdeutvideren? ��������������������������������������������������������������� • ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Se etter om ruteren støtter 5 GHz-båndet. Hvis ruteren bare har ett bånd, lyser ikke områdeutviderens 5 GHz-signalindikator, og �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� den bruker bare 2,4 GHz-båndet. � Q3: ������������������������������������������� Hvorfor virker ikke berøringskontrollene? ������������������������������������������ • ������������������������������������������������ Sørg for å berøre området riktig. Se avsnittet A Quick Look (Et overblikk) om berøringsområdets posisjon. ����������������������������������������������� Q4: ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� Ruterens sikkerhet er WEP, og jeg skrev inn en feil passfrase eller sikkerhetsnøkkel på områdeutvideren. ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� Nå får jeg ikke tilgang til områdeutvideren lenger. Hva gjør jeg? • �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Områdeutvideren kan ikke kontrollere om WEP-passfrasen er riktig eller ikke. Hvis du skrev inn en feil passfrase, fikk ikke den tråd������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� løse enheten den riktige IP-adressen fra områdeutvideren. Tilbakestill områdeutvideren til standardinnstillingene fra fabrikk for å få IP-adressen tilbake. Q4: Når jeg kobler en høyttaler eller et stereoanlegg til RP-N53, kommer det ingen lyd når jeg spiller lydfiler. • Pass på at du ikke har skrudd av lyden via berøringskontrollen. Berøringskontrolen er satt til å slå på/av nattlys og slå på eller av lyd som standard. Du kan logge på webgrensesnittet til Range Extender for å endre innstillingene. 54 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 54 15/01/14 9:00:33 Sp1: J eg kan ikke få tilgang til det nettbaserte grensesnittet for å konfigurere innstillingene på den trådløse ruteren. Norsk • Lukk alle nettlesere som kjører og start dem på nytt. • Følg trinnene under for å konfigurere datamaskininnstillingene dine basert på versjonen av operativsystemet. Windows 7 A. Deaktiver proxyserveren, hvis denne er aktivert. 1. Klikk på Start > Internet Explorer for å åpne nettleseren. 2. Klikk på Tools (Verktøy) > Internet options (Alternativer for Internett) > Connections (Tilkoblinger)-kategorien > LAN settings (LAN-innstillinger). 3. ������������������������������������������������������������������������������������� ������������������������������������������������������������������������������������ Fra Local Area Network (LAN) Settings (Innstillinger for lokalt nettverk)-skjermen, ������������������ fjern krysset for Use a proxy server for your LAN (Bruk en proxy-server til lokalnettet). 4. Klikk på OK når du er ferdig. B. Still inn TCP/IP-innstillingene til å automatisk innhente en IP-adresse. 1. Klikk på Start > Control Panel (Kontrollpanel) > Network and Internet (Nettverk og Internett) > Network and Sharing Center (Nettverks- og delingssenter) > Manage network connections (Administrere nettverkstilkoblinger). 2. Velg Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) og klikk deretter på Properties (Egenskaper). 3. Kryss av for Obtain an IP address automatically (Motta IP-adresse automatisk). 55 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 55 15/01/14 9:00:34 Mac 10.5.8 B. Still inn TCP/IP-innstillingene til å automatisk innhente en IP-adresse. A. Deaktiver proxyserveren, hvis denne er aktivert. Norsk 1. �������������������������� Fra menylinjen, klikk på Safari > Preferences... (Valg...) > Katego������������������������� rien Advanced (Avansert). 2. Klikk på Change Settings... (Endre innstillinger...) i feltet Proxies (Proxyer). 3. Fra listen over protokoller, fravelg FTP Proxy og Web Proxy (HTTPS). 4. Klikk på OK når du er ferdig. 1. Klikk på Apple-ikonet > System Preferences (Systemvalg) > Network (Nettverk). 2. Velg Ethernet og velg Using DHCP (Med DHCP) i feltet Configure (Konfigurer). 3. Klikk på Apply (Bruk) når du er ferdig. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur. 56 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 56 15/01/14 9:00:35 Conteúdo da embalagem Guia de consulta rápida Português Extensor de alcance para tomada elétrica NOTA: Caso algum item esteja danificado ou em falta, contacte o seu revendedor. Visão geral 1) Ethernet port 2) �������������� Porta de áudio 3) Botão de reposição 4) ������������������ Botão de alimentação 5) Botão WPS 6) ����������� Luz noturna 7) Controlador tátil Toque na área assinalada para ligar/desligar a luz nocturna e activar/desactivar o som, por predefinição. Pode iniciar sessão na Interface Web do Extensor de Alcance para alterar as definições. 8) ������������� Indicador LED • �������������������������������������������������������������� Indicador do sistema: O Indicador do sistema acende quando o ������������������������������������������������������������� Extensor de alcance estiver ligado e fica intermitente quando o cabo Ethernet ou o cabo de áudio estiver ligado. • ����������������������������������������������������������� Indicadores de sinal de 2,4GHz e 5GHz: As luzes indicam a ���������������������������������������������������������� intensidade do sinal de ligação de 2,4GHz e 5GHz do Extensor de alcance até ao router. Desempenho Indicadores Indicadores de sinal de de sinal de 2,4GHz 5GHz tors Indicador do sistema 2,4GHz Indicador do sistema 3 luzes Excelente 2 luzes Bom �� 1 luz Fraco � Sem luz Sem ligação 5GHz � � NOTA: Se o router não suportar a banda de 5GHz ou possuir um sinal de 5GHz fraco, apenas irão acender os indicadores do sinal de 2,4GHz. 57 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 57 15/01/14 9:00:39 Configurar o Extensor de alcance Português Ligar o Extensor de alcance 1. Coloque o Extensor de alcance junto do seu Router. 2. ������������������������������������������������������������ Ligue o Extensor de alcance a uma tomada elétrica, aguarde ����������������������������������������������������������� um minuto até o indicador do sistema piscar duas vezes e acender em azul. Ligar a uma rede 4. Siga os passos de Quick Install Setup (Configuração de instalação rápida) indicados abaixo para configurar o Extensor de alcance: • ����������������������������������������������������������������� Selecione a rede Wi-Fi à qual deseja aumentar o alcance e intro���������������������������������������������������������������� duza a palavra-passe de segurança. • ������������������������������������������������ Introduza um nome para a nova rede do Extensor. ����������������������������������������������� Selecione uma das seguintes formas para ligar o Extensor de alcance a uma rede. Opção A: Ligar através da interface de utilizador 1. ���������������������������������������������������������� Utilize um computador/portátil/tablet PC para procurar e ��������������������������������������������������������� ligar-se à rede sem fios ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G (a SSID de banda dupla). 2. ����������������������������������� Abra um navegador Web e introduza http://repeater.asus.com ���������������������������������� na barra de endereços para aceder ao Extensor de alcance. 3. Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe predefinidos, que são admin/admin. • Ligue os seus dispositivos sem fios à nova rede do Extensor. 58 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 58 15/01/14 9:00:41 NOTA: Consulte o manual do router para saber a localização do botão WPS. Quando utilizar a ligação WPS, poderá ligar apenas a uma banda de cada vez mesmo que o router seja de banda dupla. 3. ���������������������������������������������������������������������������������� Verifique se o indicador do sistema do Extensor de alcance acende em azul, o que ��������������������������������������������������������������������������������� indica que o Extensor de alcance efetuou a ligação à rede sem fios com êxito. O nome da rede sem fios (SSID) do Extensor de alcance muda para o nome da rede Wi-Fi existente, terminando com _RPT ou _RPT5G. Por exemplo: Português Opção B: Utilizar WPS (Configuração Wi-Fi Protegida) 1. ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Prima o botão WPS na parte lateral do Extensor de alcance durante mais de dois segundos até o indicador do sistema ficar intermitente. �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2. Prima o botão WPS no router no espaço de dois minutos. Nome rede Wi-Fi já existente: NomedeRede existente Novo nome de rede de 2.4 GHz do Extensor: NomedeRede_RPT Novo nome de rede de 5GHz do Extensor: NomedeRede_RPT5G Para ligar um dispositivo Wi-Fi adicional à rede do seu Extensor, utilize a mesma palavra-passe de rede utilizada para o seu router sem fios. Mover o Extensor de rede Quando a ligação for concluída, coloque o Extensor de alcance entre o router e o dispositivo sem fios para obter o melhor desempenho. NOTA: Para obter o melhor desempenho de ligação, certifique-se de que os dois indicadores de sinal estão acesos. Indicadores de sinal • Para obter o melhor desempenho, coloque o Extensor de alcance entre o seu router e o dispositivo sem fios. • Os indicadores de sinal de 2,4GHz e 5GHz indicam o desempenho da ligação desde o Extensor de alcance até ao Router. Consulte os indicadores LED na secção Visão geral. • Se o router não suportar a banda de 5GHz ou possuir um sinal de 5GHz fraco, apenas irão acender os indicadores do sinal de 2,4GHz. • Se não acender nenhum indicador de sinal de 2,4GHz, procure novamente pela rede tal como indicado na Opção A ou certifique-se de que o seu router suporta WPS tal como indicado na Opção B. 59 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 59 15/01/14 9:00:43 NOTA: Os indicadores de sinal de 2,4GHz e 5GHz poderão acender assimetricamente. Português Reprodução de multimédia sem fios O Extensor de Alcance suporta a reprodução de multimédia sem fios, o que permite transmitir e reproduzir as suas músicas na rede através da porta de áudio. Pode utilizar a aplicação ASUS AiPlayer para controlar a transmissão de música através do Extensor de Alcance a partir do seu dispositivo portátil. Procure “RT-AC52” ou “AiPlayer” nas lojas Google Play ou App Store e transfira a aplicação para o seu dispositivo portátil. NOTAS: • O AiPlayer suporta ficheiros mp3, wav., flac e acc. • Pode ligar auscultadores, altifalantes amplificados ou um sistema estéreo à porta de áudio estéreo de 3,5 mm. Resolução de problemas P1: ������������������������������������������������������������������������������ Porque razão o indicador de sinal de 5GHz do Extensor de alcance não acende? ����������������������������������������������������������������������������� • ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ Verifique se o seu router suporta a banda de 5GHz. Se o seu router for de banda única, o indicador de sinal de 5GHz do Extensor de alcance não ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� irá acender, funcionando apenas na banda de 2,4GHz. P2: ������������������������������������������������ Porque é que o controlador tátil não funciona? ����������������������������������������������� • �������������������������������������������������������������������������� Certifique-se de que está a tocar na área corretamente. Consulte a secção Visão geral para saber qual a localização da área tátil. ������������������������������������������������������������������������� P3: ����������������������������������������������������������������������������������������������� A segurança do meu router é WEP e introduzi a frase de acesso ou chave de segurança errada no ���������������������������������������������������������������������������������������������� Extensor. Agora já não consigo aceder ao Extensor. O que posso fazer? • ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� O Extensor de alcance não é capaz de verificar se a frase de acesso WEP é correta ou não. Se introduzir uma frase de acesso errada, o seu disposi�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� tivo sem fios não conseguirá obter o endereço IP correto a partir do Extensor de alcance. Reponha as predefinições do Extensor de alcance para voltar a obter o endereço IP. Q4: Q uando ligo um altifalante ou sistema estéreo ao RP-N53, não é emitido qualquer som quando reproduzo ficheiros de áudio. • Certifique-se de que não desactivou o som através do controlador táctil. Por predefinição, o controlador táctil está configurado para ligar/desligar a luz nocturna e activar/desactivar o som. Pode iniciar sessão na Interface Web do Extensor de Alcance para alterar as definições. 60 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 60 15/01/14 9:00:43 P5: N ão consigo aceder à interface Web para configurar as definições do router sem fios. Português • Feche todas os navegadores Web que estejam a ser executados e execute novamente. • Siga os passos indicados abaixo para configurar as definições do computador de acordo com o seu sistema operativo. Windows 7 A. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado. 1. Clique em Start (Iniciar) > Internet Explorer para executar o navegador Web. 2. Clique em Tools (Ferramentas) > Internet options (Opções da Internet) > separador Connections (Ligações) > LAN settings (Definições de LAN). 3. ����������������������������������������������������������� No ecrã Definições de rede local (LAN), desmarque a opção Use a proxy server for your LAN (��������� ���������������������������������������������������������� Utilizar um servidor proxy para a rede local). 4. Clique em OK quando terminar. B. Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP. 1. Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de Controlo) > Network and Internet (Rede e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de Rede e Partilha) > Manage network connections (Gerir Ligações de rede). 2. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (�������������������������������������� Internet Protocol versão 4 (TCP/IPv4)) e depois clique em Properties (������������� Propriedades). 3. Marque a opção Obtain an IP address automatically (������������������������������������� Obter um endereço IP automaticamente). 4. Clique em OK quando terminar. 61 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 61 15/01/14 9:00:44 Mac 10.5.8 Português B. Configurar as definições de TCP/IP para obter automaticamente um endereço IP. A. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado. 1. Clique no ícone Apple > System Preferences (Preferências 1. ����������������������������������������� Na barra menu barra de menus, clique em Safari > Preferences... ���������������������������������������� do Sistema) > Network (Rede). (Preferências...) > separador Advanced (Avançada). 2. Seleccione Ethernet e seleccione Using DHCP (���������� Usar DHCP) no 2. Clique em Change Settings... (Alterar definições...) no campo Proxies. campo Configure (����������� Configurar). 3. Na lista de protocolos, desarque FTP Proxy (Proxy FTP) e Web Proxy 3. Clique em Apply(Aplicar) quando terminar.� (HTTPS) (Proxy web (HTTPS)). 4. Clique em OK quando terminar. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur. 62 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 62 15/01/14 9:00:45 Contenido del paquete Guía de inicio rápido Español prolongador �������������������������������������������������������� de alcance���������������������������������� NONOTA: Si ����������������������������������������������������������������������������������������������� cualquiera de los artículos falta o está dañado, póngase en contacto con ASUS para realizar preguntas técnicas u obtener soporte técnico. Un vistazo rápido 1) Puerto Ethernet 2) ��������������� Puerto de audio 3) Botón Restablecer 4) ��������������������� Botón de encendido y apagado 5) Botón WPS 6) ������������ Luz nocturna 7) Touch controller Toque el área marcada para activar o desactivar la luz nocturna y silenciar o anular el silencio del audio de forma predeterminada. Puede iniciar sesión en la interfaz gráfica del usuario Web del ampliador de alcance para cambiar la configuración. 8) LED indicators • System Indicator: The System Indicator lights up when the Range Extender is powered on and flashes when the Ethernet cable or audio cable is conected. Indicadores Indicadores de señal de de señal de 5 2,4 GHz GHz Indicador Sistema • 2.4GHz & 5GHz signal indicators: The lights indicate the connection signal strength of 2.4GHz & 5GHz from the Range Extender to the router. Rendimiento 3 luces Excelente 2 luces Bueno 1 luz Malo Ninguna luz No hay conexión 2,4 GHz Indicador Sistema 5GHz � � � NOTA: si el enrutador no admite la banda de 5 GHz o tiene una señal de 5 GHz débil, solamente se iluminarán los indicadores de señal de 2,4 GHz. 63 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 63 15/01/14 9:00:50 Configurar el prolongador de alcance Encender el prolongador de alcance Español 1. Coloque el prolongador de alcance cerca de enrutador. 2. ����������������������������������������������������������� Enchufe el prolongador de alcance a una toma de corriente ���������������������������������������������������������� eléctrica, espere un minuto hasta que el indicador del sistema parpadee dos veces y pase a iluminarse permanentemente en azul. 4. Siga los pasos de la sección Configuración de instalación rápida siguientes para configurar el prolongado de alcance: • ����������������������������������������������������������������� Seleccione la red Wi-Fi que desee prolongar y escriba su contra���������������������������������������������������������������� seña de seguridad. • ����������������������������������������������������� Escriba un nombre para la nueva red del prolongador. ���������������������������������������������������� Conectarse a una red Seleccione una de las siguientes formas para conectar el prolongador de alcance a una red. Opción A: Conexión a través de GUI 1. ��������������������������������������������������������������� Utilice un equipo de sobremesa, portátil o tableta para encon�������������������������������������������������������������� trar la red inalámbrica ASUS_RPAC52/ASUS_RPAC52_5G (SSID de banda dual) y conéctese a ella. 2. ������������������������������������ Inicie un explorador Web y escriba http://repeater.asus.com ����������������������������������� en la barra de direcciones para acceder al prolongados de alcance. 3. Escriba el nombre y la contraseña de inicio de sesión predeterminados, que son “admin/admin”. • Conecte los dispositivos inalámbricos a la red del prolongador. 64 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 64 15/01/14 9:00:52 NOTA: Consulte el manual del enrutador para conocer la ubicación del botón WPS. Cuando utilice la conexión WPS, solamente puede conectarse a una banda aunque el router tenga la funcionalidad de doble banda. 3. ����������������������������������������������������������������������������� Compruebe si el indicador del sistema del prolongador de alcance se ilumina ���������������������������������������������������������������������������� permanentemente en color azul, lo que indica que dicho prolongador se ha conectado a la red inalámbrica correctamente. El nombre de red inalámbrica (SSID) del prolongador de alcance cambia al nombre de red Wi-Fi existente, que termina por _RPT o _RPT5G. Por ejemplo: � Español Opción B: Utilizar WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, Configuración protegida Wi-Fi) 1. ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Presione el botón WPS situado en el lateral del prolongador de alcance durante más de dos segundos hasta que el indicador del ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ sistema parpadee. 2. Presione el botón WPS del enrutador antes de que transcurran dos minutos. Nombre de red Wi-Fi existente: Nombre_De_Red existente Nuevo nombre de red de 2,4GHz del prolongador: Nombre_De_Red_RPT existente Nuevo nombre de red de 5 GHz del prolongador: Nombre_De_Red_RPT5G existente Para conectar un dispositivo Wi-Fi adicional a la red del prolongador, utilice la misma contraseña de red que la del enrutador inalámbrico existente. En trasladar el prolongador de alcance Cuando la conexión se complete, coloque el prolongador de alcance entre el enrutador y el dispositivo inalámbrico para mejorar el rendimiento. NOTA: para conseguir el mejor rendimiento de conexión, asegúrese de que hay al menos dos luces encendidas. Indicadores de señal • Para obtener el mejor rendimiento, coloque el prolongador de alcance entre el enrutador y el dispositivo inalámbrico. • Los indicadores de señal de 2,4 GHz y 5 GHz muestran el rendimiento de la conexión desde el prolongador de alcance hasta el enrutador. Consulte los indicadores LED en la sección Información rápida. • Si el enrutador no admite la señal de 5 GHz o esta es débil, solamente se iluminarán los indicadores de señal de 2,4 GHz. • Si el indicador de señal de 2,4 GHz se ilumina, busque de nuevo la red en la Opción A o asegúrese de que el enrutador admite WPS en la Opción B. 65 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 65 15/01/14 9:00:54 NOTA: Los indicadores de señal de 2,4 GHz y 5 GHz se pueden iluminar asimétricamente. Reproducción multimedia inalámbrica Español El ampliador de alcance admite reproducción multimedia inalámbrica, gracias a la cual puede transmitir por secuencias y reproducir su música de red a través de su puerto de audio. Puede utilizar la aplicación ASUS AiPlayer para controlar la transmisión por secuencias de música a través del ampliador de alcance desde el dispositivo móvil. Busque “RT-AC52” o “AiPlayer” en Google Play o App Store y descargue la aplicación a su dispositivo móvil. NOTAS: • AiPlayer admite los formatos de archivo mp3, wav, flac y acc. • Puede insertar un auricular, un altavoz alimentado o un sistema estéreo al puerto de audio estéreo de 3,5 mm. Solución de problemas P1: �¿Por ������������������������������������������������������������������������������� qué se ilumina el indicador de señal de 5 GHz del prolongador de alcance? • ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Compruebe si el enrutador admite la banda de 5 GHz. Si el enrutador es monobanda, el indicador de señal de 5 GHz del prolonga������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ dor de alcance no se iluminará y funcionará solamente en la banda de 2,4 GHz. P2: �¿Por �������������������������������������������� qué no funciona el controlador táctil? • ������������������������������������������������������������������ Asegúrese de que toca el área correctamente. Consulte la sección Información rápida para conocer la ubicación del área táctil. ����������������������������������������������������������������� P3: ����������������������������������������������� ���������������������������������������������� La seguridad de mi enrutador es WEP y escribí ����������������������������������������������������� una frase de paso o clave de seguridad errónea en el prolongador. Ahora ya no puedo acceder al prolongador. ¿Qué puedo hacer? • ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ El prolongador de alcance no puede comprobar si la frase de paso WEP es correcta o no. Cuando se introduce una frase de paso ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� errónea, el dispositivo inalámbrico no puede obtener la dirección IP correcta del prolongador de alcance. Restablezca la configuración predeterminada de fábrica del prolongador de alcance para recuperar la dirección IP. Q4: C uando conecto un altavoz o sistema estéreo a RT-AC52, no se escucha sonido al reproducir archivos de audio. • Asegúrese de que no ha desactivado la salida de audio a través de la controladora táctil. La controladora táctil está establecida para activar y desactivar la luz nocturna y silenciar o anular el silencio del audio de forma predeterminada. Puede iniciar sesión en la interfaz gráfica del usuario Web del ampliador de alcance para cambiar la configuración. 66 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 66 15/01/14 9:00:54 P5: N o puedo acceder a la interfaz GUI web para configurar los parámetros del router inalámbrico. Español • Cierre todos los exploradores web en ejecución e inicie de nuevo uno de ellos. • Siga los pasos descritos a continuación para configurar el equipo según el sistema operativo instalado. Windows 7 A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. 1. Haga clic en Start (Inicio) > Internet Explorer para iniciar el explorador web. 2. Haga clic en Tools (Herramientas) > Internet options (Opciones de Internet) > ficha Connections (Conexiones) > LAN settings (Configuración de LAN). 3. ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� En la pantalla Local Area Network (LAN) Settings (Configuración de la red de área local (LAN)), desactive ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� la opción Use a proxy server for your LAN (Usar un servidor proxy para la LAN). 4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. B. Establezca la configuración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP automáticamente. 1. Haga clic en Start (Inicio) > Control Panel (Panel de control) > Network and Internet (Red e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de redes y de recursos compartidos) > Manage network connections (Administrar conexiones de red). 2. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo de Internet versión 4 (TCP/IPv4)) y haga clic en Properties (Propiedades). 3. Active la opción Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente). 4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. 67 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 67 15/01/14 9:00:55 Mac 10.5.8 Español B. Establezca la configuración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección IP automáticamente. A. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado. 1. Haga clic en el icono de Apple > System Preferences 1. ������������������������������������ En la barra de menús, haga clic en Safari > Preferences... (Preferen����������������������������������� (Preferencias del Sistema) > Network (Red). cias...) > ficha Advanced (Avanzado). 2. En el campo Proxies, haga clic en Change Settings... (Cambiar ajus- 2. Seleccione Ethernet y, a continuación, Using DHCP (Usar tes...). DHCP) en el campo Configure (Configurar). 3. En la lista de protocolos, anule la selección de los elementos FTP Proxy 3. Haga clic en Apply (Aplicar) cuando haya terminado. (Proxy de FTP) y Web Proxy (HTTP) (Proxy de web (HTTP). 4. Haga clic en OK (Aceptar) cuando haya terminado. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur. 68 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 68 15/01/14 9:00:56 Förpackningens innehåll Snabbstartguide Svenska Väggkontakt områdesutökare OBS: Om någon av posterna är skadade eller saknas, kontakta din återförsäljare. En snabbtitt 1) Ethernetport 7) Touch controller 3) Återställningsknapp Toucha det markerade området för att slå på/stänga av nattljuset och tysta/aktivera ljudet som standard. Du kan logga in till Range Extenders (räckviddsutökarens) grafiska webbanvändargränssnittet och ändra inställningarna. 4) ������������������ Strömbrytare PÅ/AV 8) LED indicators 2) �������� Ljudport 5) WPS knapp 6) ��������� Nattlampa • System Indicator: The System Indicator lights up when the Range Extender is powered on and flashes when the Ethernet cable or audio cable is conected. 2,4 GHz 5GHz signalindikasignalindikatorer torer Systemindikator • 2.4GHz & 5GHz signal indicators: The lights indicate the connection signal strength of 2.4GHz & 5GHz from the Range Extender to the router. Prestanda 2,4GHz Systemindikator 3 lampor Utmärkt 2 lampor Bra �� 1 lampa Dålig � Ingen lampa Ingen anslutning 5 GHz � � NOTERA: Om routern inte stöder 5 GHz-bandet eller har svag 5 GHz-signal, lyser endast 2,4 GHz signal-indikatorn. 69 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 69 15/01/14 9:01:00 Inställning av områdesutökaren Slår på områdesutökaren Svenska 1. Placera områdesutökaren nära din router. 2. ��������������������������������������������������������������� Koppla in områdesutökaren i ett eluttag, vänta en minut tills �������������������������������������������������������������� systemindikatorn blinkar två gånger och börjar lysa med ett fast blått ljus. 4. Följ stegen Quick Install Setup (snabbinstallationsinställning) nedan för att installera områdesutökaren: • ������������������������������������������������������������������ Välj det Wi-Fi nätverk som du vill utöka och ange dess säkerhets����������������������������������������������������������������� lösenord. • ��������������������������������������������� Ange ett namn för det nya utökade nätverket. �������������������������������������������� Ansluta till ett nätverk Välj ett av följande sätt att ansluta områdesutökaren till ett nätverk. Alternativ A : Anslutning genom GUI 1. ��������������������������������������������������������� Använd en dator/bärbar dator/pekdator för att hitta och �������������������������������������������������������� ansluta till ASUS_RPN53/ASUS_RPN53_5G (dubbelbandsSSID) trådlösa nätverk. 2. �������������������������������� Starta en webbläsare och skriv http://repeater.asus.com i ������������������������������� adressfältet för åtkomst till områdesutökaren. 3. Ange standardinloggningsnamn och lösenord som är admin/ admin. • Anslut din trådlösa enhet till det nya utökade nätverket. 70 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 70 15/01/14 9:01:02 NOTERA: Se routerns bruksanvisning för placeringen av dess WPS-knapp. När WPS-anslutning används kanske du endast kan ansluta till ett band i taget även om routern har dubbelband. 3. ����������������������������������������������������������������������������� Kontrollera om områdesutökarens systemindikatorer lyser med fast blått ljus ���������������������������������������������������������������������������� vilket indikerar att områdesutökaren har lyckats ansluta till det trådlösa nätverket. Områdesutökarens trådlösa nätverksnamn (SSID) ändras till ditt befintliga Wi-Fi nätverksnamn som slutar med _RPT eller _RPT5G. Till exempel: Svenska Alternativ B: Använda WPS (Wi-Fi Protected Setup/Wi-Fi skyddad inställning) 1. ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� Tryck på WPS-knappen på sidan av områdesutökaren i mer än två sekunder tills systemindikatorerna blinkar. ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2. Tryck på WPS-knappen på routern inom två minuter. Befintligt Wi-Fi nätverks namn: befintligt nätverksnamn Nytt Utökare 2,4 GHz nätverksnamn: befintligt Nätverksnamn_RPT Nytt Utökare 5GHz nätverksnamn: befintligt Nätverksnamn_RPT5G För att ansluta ytterligare en Wi-Fi enhet till ditt utökade nätverk, använd samma nätverkslösenord som för din befintliga trådlösa router. � Flytta områdesutökaren När anslutningen är klar placera områdesutökaren mellan routern och den trådlösa enheten för att få bättre prestanda.� NOTE: To get the best connection performance, ensure that at least two signal indicators light up. Signalindikatorer • För att få bästa prestanda placera områdesutökaren mellan din router och trådlösa enhet. • 2,4 GHz och 5 GHz signalindikatorerna indikerar anslutningens prestanda från områdesutökaren till routern. Se LED-indikatorer i sektionen A Quick Look (en snabb titt). • Om routern inte stöder eller har en svag 5 GHz-signal, lyser endast 2,4 GHz signal-indikatorerna. • Om ingen 2,4 GHz signalindikator lyser, sök efter nätverket igen i Option A (alternativ A) eller se till att din router stöder WPS i Option B (alternativ B). 71 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 71 15/01/14 9:01:03 NOTERA: 2,4 GHz och 5 GHz signalindikatorerna kan lysa osymmetriskt. Svenska Trådlös mediauppspelning Områdesutökaren stöder trådlös mediauppspelning, vilken låter dig strömma och spela upp din nätverksmusik via dess ljudport. Du kan använda ASUS AiPlayer appen för att kontrollera musikströmningen över områdesutökaren från din mobila enhet. Sök efter ”RT-AC52” eller ”AiPlayer” från Google Play eller App Store och ladda ned appen till din mobila enhet. NOTERINGAR: • AiPlayer stöder mp3, wav., flac och acc filer. • Du kan ansluta hörlurar, strömförsörjd högtalare eller stereosystem till 3,5 mm stereoljuduttaget. Felsökning F1: �������������������������������������������������������������� Varför lyser inte 5 GHz signalindikatorn på områdesutökaren? ������������������������������������������������������������� • �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Kontrollera om din router stöder 5 GHz bandet. Om routern är enbandsrouter kommer områdesutökarens 5 GHz signalindikator ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� inte att lysa och den fungerar endast på 2,4 GHz bandet. F2: Varför fungerar inte touchkontrollen? • �������������������������������������������� Se till att du touchar området korrekt. Se A Quick Look (en snabb titt) för placeringen av touchområdet�. ������������������������������������������� F3: ������������������������������������������������������������������������������������������������� Min routersäkerhet är WEP och jag angav fel lösenordsfras eller säkerhetsnyckel på utökaren. Nu ������������������������������������������������������������������������������������������������ kommer jag inte åt utökaren mer. Vad kan jag göra? • ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Områdesutökaren kan inte kontrollera om WEP lösenordsfrasen är korrekt eller ej. Vid inmatning av fel lösenordfras kan inte din �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� trådlösa enhet få korrekt IP-adress från områdesutökaren. Återställ områdesutökaren till fabriksstandard för att få tillbaka IP-adressen. F4: ����������������������������������������������������������������������������������������������������������� Det kommer inget ljud när jag spelar ljudfiler, när jag ansluter en högtalare eller ett stereosystem till RP-AC53. • ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� Se till att du inte har stängt av ljudutmatningen via touchkontrollen. Touchkontrollen är inställd på att slå på/stänga av nattljuset �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� och tysta/aktivera ljudet som standard. Du kan logga in till Range Extenders (räckviddsutökarens) grafiska webbanvändargränssnittet och ändra inställningarna. 72 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 72 15/01/14 9:01:03 F5: J ag kan inte komma åt webb GUI för att konfigurera de trådlösa routerns inställningar. Svenska • Stäng alla webbläsare som körs och starta igen. • Följ stegen nedan för att konfigurera din dators inställningar baserat på dess operativsystem. Windows 7 A. Avaktivera proxyservern, om den är aktiverad. 1. Klicka på Start > Internet Explorer för att starta webbläsaren. 2. Klicka på Tools (Verktyg) > Internet options (Internetalternativ)> Connections (Anslutningar) fliken > LAN settings (LAN-inställningar). 3. ������������������������������������������������������������� Från inställningsskärmen Local Area Network (LAN) avmarkera Use a proxy server for your LAN ������������������������������������������������������������ (������������������������������������ Använd en proxyserver för nätverket). 4. Klicka på OK när du är klar. B. Ställ in TCP/IP inställningarna till erhåll en IP-adress automatiskt. 1. Klicka på Start >Control Panel (Kontrollpanel) > Network and Internet (Nätverk och internet) > Network and Sharing Center (Nätverk och delningscenter) > Manage network connections (Hantera nätverksanslutningar). 2. Välj Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) klicka sedan på Properties (Egenskaper). 3. Markera Obtain an IP address automatically (�������������������������������� Erhåll en IP-adress automatiskt). 4. Klicka på OK när du är klar. 73 weu8873_rp-ac52_qsg.indb 73 15/01/14 9:01:04 Mac 10.5.8 B. Ställ in TCP/IP inställningarna till erhåll en IP-adress automatiskt. A. Avaktivera proxyservern, om den är aktiverad. Svenska 1. ��������������������������� Från menyfältet klicka på Safari > Preferences... (Preferenser...) > fliken �������������������������� Advanced (Avancerat). 2. Klicka på Change Settings... (Ändra inställningar...) i fältet Proxies. 3. Från listan med protokoll avmarkera FTP Proxy och Web Proxy (HTTPS). 4. Klicka på OK när du är klar. 1. Klicka på Apple ikonen > System Preferences (Systeminställningar) > Network (Nätverk). 2. Välj Ethernet och välj Using DHCP (Med DHCP) i fältet Configure (Konfigurera). 3. Klicka på Apply (Verkställ) när du är klar. Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe ASUS Computer GmbH Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL 74 Yönetmeliğine Uygundur. AEEE weu8873_rp-ac52_qsg.indb 74 15/01/14 9:01:05 This equipment also should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Tagged PDF : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04 Create Date : 2014:01:15 08:59:03+08:00 Metadata Date : 2015:05:26 16:34:06+08:00 Modify Date : 2015:05:26 16:34:06+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS2 (4.0) Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 6131 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:a492f823-b814-492d-bf73-d87bd6a009dd Document ID : adobe:docid:indd:8771be0c-79e7-11e3-b79c-e261749f04d5 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : 254b9597-6e1f-11e3-afb9-eb0ead277244 Derived From Document ID : adobe:docid:indd:e0d657f5-5d92-11e3-8f60-cef8f056ebbb Manifest Link Form : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Y Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 96.00, 96.00, 96.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches Manifest Reference Instance ID : uuid:d879af3c-46b5-11e3-a6a6-0011247a725c, uuid:b4d5327b-7009-492b-9563-fe6dfe833810, uuid:4f81e399-2ea4-41d1-875d-7aa033e1d393, uuid:a75dda58-4ea0-443f-9b17-acecc2752020, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:f66ddbc7-969a-11e2-9e87-0011247ab46a, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, xmp.iid:74D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:75D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:76D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, uuid:4f81e399-2ea4-41d1-875d-7aa033e1d393, uuid:a75dda58-4ea0-443f-9b17-acecc2752020, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:f66ddbc7-969a-11e2-9e87-0011247ab46a, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, xmp.iid:74D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:75D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:76D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, uuid:4f81e399-2ea4-41d1-875d-7aa033e1d393, uuid:a75dda58-4ea0-443f-9b17-acecc2752020, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:f66ddbc7-969a-11e2-9e87-0011247ab46a, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, xmp.iid:74D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:75D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:76D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, uuid:4f81e399-2ea4-41d1-875d-7aa033e1d393, uuid:a75dda58-4ea0-443f-9b17-acecc2752020, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:f66ddbc7-969a-11e2-9e87-0011247ab46a, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, xmp.iid:74D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:75D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:76D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, uuid:4f81e399-2ea4-41d1-875d-7aa033e1d393, uuid:a75dda58-4ea0-443f-9b17-acecc2752020, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:f66ddbc7-969a-11e2-9e87-0011247ab46a, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, xmp.iid:74D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:75D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:76D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, uuid:4f81e399-2ea4-41d1-875d-7aa033e1d393, uuid:a75dda58-4ea0-443f-9b17-acecc2752020, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:f66ddbc7-969a-11e2-9e87-0011247ab46a, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, xmp.iid:74D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:75D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:76D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, uuid:4f81e399-2ea4-41d1-875d-7aa033e1d393, uuid:a75dda58-4ea0-443f-9b17-acecc2752020, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:f66ddbc7-969a-11e2-9e87-0011247ab46a, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, xmp.iid:74D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:75D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:76D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, uuid:4f81e399-2ea4-41d1-875d-7aa033e1d393, uuid:a75dda58-4ea0-443f-9b17-acecc2752020, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:f66ddbc7-969a-11e2-9e87-0011247ab46a, xmp.iid:74D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:75D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:76D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, uuid:4f81e399-2ea4-41d1-875d-7aa033e1d393, uuid:a75dda58-4ea0-443f-9b17-acecc2752020, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:f66ddbc7-969a-11e2-9e87-0011247ab46a, xmp.iid:74D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:75D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:76D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, uuid:4f81e399-2ea4-41d1-875d-7aa033e1d393, uuid:a75dda58-4ea0-443f-9b17-acecc2752020, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:f66ddbc7-969a-11e2-9e87-0011247ab46a, xmp.iid:74D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:75D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:76D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, uuid:4f81e399-2ea4-41d1-875d-7aa033e1d393, uuid:a75dda58-4ea0-443f-9b17-acecc2752020, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:f66ddbc7-969a-11e2-9e87-0011247ab46a, xmp.iid:74D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:75D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:76D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, uuid:4f81e399-2ea4-41d1-875d-7aa033e1d393, uuid:a75dda58-4ea0-443f-9b17-acecc2752020, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:d84e8aaf-1da6-11e2-9eca-00112432b18e, uuid:f66ddbc7-969a-11e2-9e87-0011247ab46a, xmp.iid:74D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:75D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1, xmp.iid:76D5AC44768FE21183DAFA1EE53AC8F1 Manifest Reference Document ID : uuid:5D584379488A11E38655E9814F135712, xmp.did:C62628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, xmp.did:C72628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, xmp.did:C82628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, xmp.did:734B4024F795E211AA43F88367833BC8, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, 1EE7F6BA999AEFB66CBFA38DE90BC573, A291BFA69D2D92E671572FFB253198A3, 7E99C7D332B69C31757D7D0A46142BB8, adobe:docid:photoshop:52cc6ef2-6379-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7e69f54a-6387-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7623bdcc-6b52-11e0-b788-b2d4247c7aad, adobe:docid:photoshop:ad482c2e-56e5-11e0-8a52-d2452c7cece6, adobe:docid:photoshop:1e74b1d7-6b54-11e0-b788-b2d4247c7aad, xmp.did:C72628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, xmp.did:C82628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, xmp.did:734B4024F795E211AA43F88367833BC8, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, 1EE7F6BA999AEFB66CBFA38DE90BC573, A291BFA69D2D92E671572FFB253198A3, 7E99C7D332B69C31757D7D0A46142BB8, adobe:docid:photoshop:52cc6ef2-6379-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7e69f54a-6387-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7623bdcc-6b52-11e0-b788-b2d4247c7aad, adobe:docid:photoshop:ad482c2e-56e5-11e0-8a52-d2452c7cece6, adobe:docid:photoshop:1e74b1d7-6b54-11e0-b788-b2d4247c7aad, xmp.did:C72628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, xmp.did:C82628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, xmp.did:734B4024F795E211AA43F88367833BC8, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, 1EE7F6BA999AEFB66CBFA38DE90BC573, A291BFA69D2D92E671572FFB253198A3, 7E99C7D332B69C31757D7D0A46142BB8, adobe:docid:photoshop:52cc6ef2-6379-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7e69f54a-6387-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7623bdcc-6b52-11e0-b788-b2d4247c7aad, adobe:docid:photoshop:ad482c2e-56e5-11e0-8a52-d2452c7cece6, adobe:docid:photoshop:1e74b1d7-6b54-11e0-b788-b2d4247c7aad, xmp.did:C72628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, xmp.did:C82628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, xmp.did:734B4024F795E211AA43F88367833BC8, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, 1EE7F6BA999AEFB66CBFA38DE90BC573, A291BFA69D2D92E671572FFB253198A3, 7E99C7D332B69C31757D7D0A46142BB8, adobe:docid:photoshop:52cc6ef2-6379-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7e69f54a-6387-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7623bdcc-6b52-11e0-b788-b2d4247c7aad, adobe:docid:photoshop:ad482c2e-56e5-11e0-8a52-d2452c7cece6, adobe:docid:photoshop:1e74b1d7-6b54-11e0-b788-b2d4247c7aad, xmp.did:C72628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, xmp.did:C82628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, xmp.did:734B4024F795E211AA43F88367833BC8, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, 1EE7F6BA999AEFB66CBFA38DE90BC573, A291BFA69D2D92E671572FFB253198A3, 7E99C7D332B69C31757D7D0A46142BB8, adobe:docid:photoshop:52cc6ef2-6379-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7e69f54a-6387-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7623bdcc-6b52-11e0-b788-b2d4247c7aad, adobe:docid:photoshop:ad482c2e-56e5-11e0-8a52-d2452c7cece6, adobe:docid:photoshop:1e74b1d7-6b54-11e0-b788-b2d4247c7aad, xmp.did:C72628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, xmp.did:C82628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, xmp.did:734B4024F795E211AA43F88367833BC8, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, 1EE7F6BA999AEFB66CBFA38DE90BC573, A291BFA69D2D92E671572FFB253198A3, 7E99C7D332B69C31757D7D0A46142BB8, adobe:docid:photoshop:52cc6ef2-6379-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7e69f54a-6387-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7623bdcc-6b52-11e0-b788-b2d4247c7aad, adobe:docid:photoshop:ad482c2e-56e5-11e0-8a52-d2452c7cece6, adobe:docid:photoshop:1e74b1d7-6b54-11e0-b788-b2d4247c7aad, xmp.did:C72628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, xmp.did:C82628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, xmp.did:734B4024F795E211AA43F88367833BC8, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, 1EE7F6BA999AEFB66CBFA38DE90BC573, A291BFA69D2D92E671572FFB253198A3, 7E99C7D332B69C31757D7D0A46142BB8, adobe:docid:photoshop:52cc6ef2-6379-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7e69f54a-6387-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7623bdcc-6b52-11e0-b788-b2d4247c7aad, adobe:docid:photoshop:ad482c2e-56e5-11e0-8a52-d2452c7cece6, adobe:docid:photoshop:1e74b1d7-6b54-11e0-b788-b2d4247c7aad, xmp.did:C72628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, xmp.did:C82628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, xmp.did:734B4024F795E211AA43F88367833BC8, 1EE7F6BA999AEFB66CBFA38DE90BC573, A291BFA69D2D92E671572FFB253198A3, 7E99C7D332B69C31757D7D0A46142BB8, adobe:docid:photoshop:52cc6ef2-6379-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7e69f54a-6387-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7623bdcc-6b52-11e0-b788-b2d4247c7aad, adobe:docid:photoshop:ad482c2e-56e5-11e0-8a52-d2452c7cece6, adobe:docid:photoshop:1e74b1d7-6b54-11e0-b788-b2d4247c7aad, xmp.did:C72628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, xmp.did:C82628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, xmp.did:734B4024F795E211AA43F88367833BC8, 1EE7F6BA999AEFB66CBFA38DE90BC573, A291BFA69D2D92E671572FFB253198A3, 7E99C7D332B69C31757D7D0A46142BB8, adobe:docid:photoshop:52cc6ef2-6379-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7e69f54a-6387-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7623bdcc-6b52-11e0-b788-b2d4247c7aad, adobe:docid:photoshop:ad482c2e-56e5-11e0-8a52-d2452c7cece6, adobe:docid:photoshop:1e74b1d7-6b54-11e0-b788-b2d4247c7aad, xmp.did:C72628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, xmp.did:C82628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, xmp.did:734B4024F795E211AA43F88367833BC8, 1EE7F6BA999AEFB66CBFA38DE90BC573, A291BFA69D2D92E671572FFB253198A3, 7E99C7D332B69C31757D7D0A46142BB8, adobe:docid:photoshop:52cc6ef2-6379-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7e69f54a-6387-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7623bdcc-6b52-11e0-b788-b2d4247c7aad, adobe:docid:photoshop:1e74b1d7-6b54-11e0-b788-b2d4247c7aad, xmp.did:C72628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, xmp.did:C82628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, xmp.did:734B4024F795E211AA43F88367833BC8, 1EE7F6BA999AEFB66CBFA38DE90BC573, A291BFA69D2D92E671572FFB253198A3, 7E99C7D332B69C31757D7D0A46142BB8, adobe:docid:photoshop:52cc6ef2-6379-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7e69f54a-6387-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7623bdcc-6b52-11e0-b788-b2d4247c7aad, adobe:docid:photoshop:ad482c2e-56e5-11e0-8a52-d2452c7cece6, adobe:docid:photoshop:1e74b1d7-6b54-11e0-b788-b2d4247c7aad, xmp.did:C72628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, xmp.did:C82628F3F47BE211BC77FC89C407CCFA, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, uuid:1A2B7DF51F7C11E2A675941590ED1A8E, xmp.did:734B4024F795E211AA43F88367833BC8, 1EE7F6BA999AEFB66CBFA38DE90BC573, A291BFA69D2D92E671572FFB253198A3, 7E99C7D332B69C31757D7D0A46142BB8, adobe:docid:photoshop:52cc6ef2-6379-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7e69f54a-6387-11e0-8486-e69be3639e11, adobe:docid:photoshop:7623bdcc-6b52-11e0-b788-b2d4247c7aad, adobe:docid:photoshop:1e74b1d7-6b54-11e0-b788-b2d4247c7aad Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 7.0 Trapped : False Page Layout : SinglePage Page Mode : UseOutlines Page Count : 75 Creator : Adobe InDesign CS2 (4.0)EXIF Metadata provided by EXIF.tools