ASUSTeK Computer TRANSBOARD Bluetooth Wireless Keyboard User Manual MSQTRANSBOARD

ASUSTeK Computer Inc Bluetooth Wireless Keyboard MSQTRANSBOARD

User Manual_MSQTRANSBOARD

E7844 / First Edition / November 2012     TransBoard繁體中文                    簡體中文A. 硬件設置         B. 觸摸板手勢 C. 功能鍵 FRANÇAISA.  PRÉSENTATION DU MATÉRIEL1.  Port micro USB :  utilisez ce port pour recharger la batterie.2.  Touches de fonction : permettent d’eectuer certaines tâches sur votre tablette tactile.3.  Touche Windows : permet de retourner à l’écran d’accueil ou vers la dernière application ouverte.4.  Pavé tactile: permet d’utiliser vos doigts pour naviguer à l’écran et simuler les fonctionnalités d’une souris.5.  Touche Bluetooth : appuyez sur cette touche pour activer/désactiver la connexion Bluetooth.  Pour jumeler le dock clavier à la tablette : appuyez sur cette touche, patientez que l’indicateur lumineux devienne blanc et sélectionnez ASUS TransBoard sur votre tablette tactile.6.  Touche Marche/Arrêt : appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre la tablette tactile.7.  Touche d’application : à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur cette touche pour acher la barre des menus. Dans le Bureau, appuyez sur cette touche pour simuler un clic droit de souris.AVERTISSEMENT ! Ne placez pas votre TransBoard à proximité de dispositifs électromagnétiques, tout particulièrement les appareils d’aide à la navigation et de transmission tels que les antennes et les routeurs.B.   FONCTIONNALITÉS MULTI-GESTES1.  Glissé du doigt :  faites glisser votre doigt sur le pavé tactile pour déplacer le curseur à l’écran.2.   Glissé à partir de la bordure droite :  Faites glisser votre doigt à partir de la bordure droite du pavé tactile pour ouvrir la Barre des charmes.3.   Frappé/Double frappé : À partir de l’écran d’accueil, appuyez sur une application pour l’exécuter. En mode Bureau, frappez deux fois sur un élément pour l’exécuter.4.   Glissé depuis la bordure supérieure : À partir de l’écran d’accueil, faites glisser votre doigt à partir de la bordure supérieure pour acher la liste complète des applications. Dans une application en cours d’exécution, eectuez le même geste pour acher son menu contextuel.5.   Glissé à partir de la bordure gauche : Faites glisser votre doigt à partir de la bordure gauche du pavé tactile pour basculer entre toutes les applications ouvertes.6.   Zoom avant : Éloignez deux doigts sur le pavé tactile pour eectuer un zoom avant.C.  TOUCHES DE FONCTION•  <Fn>+<F1> : bascule la tablette en mode veille.•  <Fn>+<F5> : diminue la luminosité de l’écran.•  <Fn>+<F6> : augmente la luminosité de l’écran.•  <Fn>+<F8> : active / Désactive le périphérique d’achage secondaire. REMARQUE : un dispositif d’achage externe doit être connecté pour pouvoir utiliser cette touche de fonction.•  <Fn>+<F9> : active / Désactive le pavé tactile.•  <Fn>+<F10> : active / Désactive le son.•  <Fn>+<F11> : baisse le volume du haut-parleur.•  <Fn>+<F12> : augmente le volume du haut-parleur.DEUTSCHA.  HARDWARE-INSTALLATION1.  Mikro USB-Anschluß: Mit dem USB-Anschluß ladet sich  die Batteriepackung.2.  Funktionstasten:  Die Funktionstasten ermöglicht Ihnen die Durchführung verschiedenerDie Funktionstasten ermöglicht Ihnen die Durchführung verschiedener Aufgaben an Ihrem Tablet-PC.  3.  Window-Tasten: Mit dieser Taste kehren Sie zum Startbildschirm oder zu einer zuletztMit dieser Taste kehren Sie zum Startbildschirm oder zu einer zuletzt geöneten App zurück.4.  Touchpad:  Das Touchpad ermöglicht Ihnen den Einsatz von Multigesten zurDas Touchpad ermöglicht Ihnen den Einsatz von Multigesten zur Bildschirmnavigation; dies bietet eine intuitivere Benutzererfahrung. Es simuliert auch die Funktionen einer herkömmlichen Maus.5.  Bluetooth-Taste: Drücken Sie die Taste, um die Bluetooth-Funktion ein/auszuschalten.   Um in den Pairing-Modus zu schalten: Drücken Sie die Taste und lassen Sie die Taste los, warten Sie bis die LED weiß leuchtet, und wählen Sie ASUS-Transboard in Ihrem Tablet-PC.6.  Strom-Taste: Drücken die Taste, um Ihren Tablet-PC ein/auszuschalten.7.  Applikation-Taste: Wählen Sie am Startbildschirm eine App, drücken Sie diese Taste zumWählen Sie am Startbildschirm eine App, drücken Sie diese Taste zum Einblenden der Einstellungsleiste.Warnung! Halten Sie sich das TransBoard  von elektromagnetischen Geräten, besonders Navigationshilfe und Transmission-Geräte z.B. Antennen und Router fern. B.   TOUCHPAD-GESTEN1.  Wischen:   Wischen Sie mit dem Finger über das Touchpad, um den Zeiger zu bewegen.2.   Von rechts wischen::   Wischen Sie zum Einblenden der Charm bar von rechts über den Bildschirm.3.   Tippen/doppelt tippen :Tippen Sie am Startbildschirm zum Starten auf eine App; Doppeltippen Sie im Desktop-Modus zum Starten auf ein Element.4.   Von oben wischen::   Wischen Sie im Metro-Startbildschirm zum Einblenden der All apps (Alle Apps)-Leiste von oben über den Bildschirm. Wischen Sie in einer laufenden App zum Einblenden des Menüs von oben über den Bildschirm.5.   Von links wischen: Wischen Sie zum Durchblättern Ihrer laufenden Anwendungen von links über den Bildschirm.6.   Vergrößern:  Spreizen Sie zwei Finger am Touchpad auseinander.Spreizen Sie zwei Finger am Touchpad auseinander.C.  FUNCTION KEYS•  <Fn>+<F1>:  Schalten Sie den Tablet-PC in den Schlafmodus.•  <Fn>+<F5>:   Heiligkeit des  Bildschirms verringern•  <Fn>+<F6>:   Heiligkeit des Bildschirms erhöhen•  <Fn>+<F8>:   Einstellungen des zweiten Bildschirms aktivieren NOTE:  Vergewissern Sie sich, dass ein zweites Anzeigegerät mit Ihrem Tablet-PC angeschloßen ist.•  <Fn>+<F9>:   Touchpad aktivieren oder disaktivieren•  <Fn>+<F10>:   Schalten den Sprecher ein oder aus.•  <Fn>+<F11>:  Lautstärke des Lautsprechers reduzieren•  <Fn>+<F12>:  Lautstärke des Lautsprechers erhöhenENGLISHB. Touchpad gestures1.   Finger slide 2.   Right edge swipeSlide your nger across the touchpad to move the pointer.Swipe from the right edge to launch the Charms bar.3.   Tap/Double tap 4.   Top edge swipeIn the Start screen, tap an app to launch it.In Desktop mode, double-tap an item to launch it.••In the Start screen, swipe from the top edge to launch the All apps bar.In a running app, swipe from the top edge to view its menu.••5.   Left edge swipe 6.   Zoom inSwipe from the left edge to shue your running apps.Spread apart your two ngers on the touchpad.1.  Micro USB portUse this port charge the battery pack.4.  TouchpadAllows you to use multi-gestures to navigate onscreen, and simulates the functions of a regular mouse.6.  Power keyPress this key to turn your TransBoard on/o.5.  Bluetooth keyPress this key to turn the Bluetooth function on/o.To put in pairing mode: Press and release this key, wait for the LED to turn white, and select ASUS TransBoard on your Tablet PC.2.  Function keysThese keys allow you to perform dierent tasks on your Tablet PC.3.  Windows keyGoes back to the Start screen or to the last app you opened.7.  Application keyIn the Start screen, select an app and press this key to launch the settings bar.In Desktop mode, press this key to simulate the right-click function.<Fn>+<F1> Puts the Tablet PC into Sleep mode.<Fn>+<F5> Decreases the display brightness.<Fn>+<F6> Increases the display brightness.<Fn>+<F8> Activates the second screen settings.NOTE:    Ensure that a second display is connected to your Tablet PC.<Fn>+<F9> Enables or disables the touchpad.<Fn>+<F10> Turns the speaker on or o.<Fn>+<F11> Turns the speaker volume down.<Fn>+<F12> Turns the speaker volume up.C.  Function keysA. Hardware setupWARNING!     Keep your TransBoard away from electromagnetic devices, especially navigational aids and transmission devices such as antennas and routers.ASUS Recycling/Takeback ServicesASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in dierent regions.REACHComplying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/english/REACH.htmVCCI: Japan Compliance Statement  (VCCI Class B Statement)Taiwan Wireless Statement經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。Industry Canada Statement This device complies with RSS-210 of Industry Canada rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage recu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.Radiation Exposure Statement:This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.Déclaration d’exposition aux radiations:Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.Q7844_TransBoard_QSG.indd   1 25/12/12   10:21:02
E7844 / First Edition / November 2012     TransBoard󱬔󰭬 РУССКИЙA. Настройкаоборудования1. Портмикро-USB:   Используйте этот разъем для зарядки аккумулятора.2. Функциональныеклавиши:   Функциональные клавиши предназначены для выполнения различных функций.3. КлавишаWindows:   Возврат на главный экран или к последнему открытому приложению.4. Тачпэд:   Позволяет использовать жесты для навигации по экрану и имитирует функции обычной мыши.5. КлавишаBluetooth:   Нажмите эту клавишу для включения или отключения Bluetooth.  Для перехода в режим сопряжения: Нажмите и отпустите эту кнопку, дождитесь когда индикатор загорится белым и выберите ASUS TransBoard на Вашем планшете.6. Кнопкапитания:   Нажмите эту кнопку для включения или отключения планшета.7. Кнопкаменю:   На главном экране выберите приложение и нажмите эту клавишу для отображения его настроек.  В режиме рабочего стола нажатие кнопки аналогично нажатию правой кнопки.ВНИМАНИЕ!     Поместите TransBoard подальше от электромагнитных приборов, особенно от передатчиков и антенн.B. ИспользованиеТачпэд1.  Скольжениепальцем:   Для перемещения курсора переместите палец по тачпэду.2.   Скольжениесправаналево:   Проведите пальцем от правого края экрана влево для запуска панели Charms.3.   Касание/Двойноекасание:   В главном экране нажмите приложение для его запуска. В режиме рабочего стола нажмите элемент дважды для его запуска.4.   Скольжениеотверхнегокрая:   На главном экране проведите пальцем от верхнего края вниз для отображения панели AllApps. В запущенном приложении проведите пальцем от верхнего края вниз для отображения его меню.5.   Скольжениеслеванаправо:   Для перестановки запущенных приложений проведите пальцем от левого края вправо.6.   Увеличить:  Разведите два пальца на тачпэде.C. Функциональныеклавиши•  <Fn>+<F1>:   Переход в спящий режим.•  <Fn>+<F5>:  Уменьшение яркости экрана.•  <Fn>+<F6>:  Увеличение яркости экрана.•  <Fn>+<F8>:  Активация настроек внешнего монитора. ПРИМЕЧАНИЕ:  Убедитесь, что внешний монитор подключен к планшету.•  <Fn>+<F9>:   Включение или отключение тачпэда.•  <Fn>+<F10>:   Включение или отключение динамиков.•  <Fn>+<F11>:  Увеличение громкости динамиков.•  <Fn>+<F12>:   Уменьшение громкости динамиков.󱬐󰲠󰭬󰛜󱐐Micro USB󱦤󱡰 󰴬󱦤󱡰󰙤󰱡󱬐󰮤󰇨󱛨󱣡󰳼󱍡󰶼󱬡 󱙜 󱙜󰙤󰱡󱬐󰮤󱚔󰏌 󰮈󰛔󰵉󰭽󰳼󰟐󱭁󱬘󰟐󰵀󰡭 Windows󱙜 󰢔󰵉󱰌󰀬󰳴󰫼󰽸󰮈󰮬󰮀󰬩󰳴󰫼 󱛨󱐐󱣠 󰮤󰷔󰡜󱉐󰙤󰱡󱬐󰮤󱰌󰀬󰮈󰛔󱚈󰚁󱬐󰴴󰇐󰱨󰡜󰳼󱬡 Bluetooth󱙜 Bluetooth󱓔  󱬡  󱥐󰭬󰁠󱬐󰀬 󱙜󱬬󰷔󱬔󱱼 󱴨󰚁󰳴󰽸󱚔󰏌 󰮈󰛔 󰛘󱚕󱬡 󰶼󰲈󱙜 󰀬 󱓔  󱬡 󰬘󱫄󱒸󰴬󰜐 󱙜  󰢔󰵉 󱰌󰀬󰮈󰛔 󰬩󰳼 󰛘󱚕󱬔 󱱼 󰴬 󱙜 󰀬 󰛜󰷍 󱨔󰢔󰺼󰴬󰢔󰵉  󰇌󱚍󱰌󰀬󰁠󰮈󰛔󰴬󱙜󰀬󰯜󱁵󱘬󰳼󱬡  !  TransBoard  󰬀󱜄 󰇇 󰱨󱛨 󰴐 󱬥󱬬 󰊬󰸨 󰇇 󰶼󰝙 󰵝󱐐󰯸 󰳸 󰶼󰵈󰮈󰛔󰢥󰢔󰯜 󱛨󱐐󱣠󰷔󰡜󱉐󰝈󰡤󰴬 󰝈󰳴󱛨󱐐󱣠󰡤󰴬󱬐󰮤󱦤󰴰󱛨󰴬󱬡 󰯜󱁵 󰵝󰵈 󰡜󰯸󰴬󱪼  󰯜󱁵 󰵝󰵈󰮈󰛔 󰡜󰯸󰴬󱪼󱬐󰮤 Charms  bar 󰢔󰵉󱬡 󱚥󱬉  󰉀󱚥󱬉 󱰌󰀬󰮈󰛔󰬩󰳼󰢔󰵉󱬐󰀬󰬩󰳼󱚥󱬉󱬡 󰡜󱘤󱝩󱰌󰀬󰮈󰛔󰬩󰳼󰢔󰵉󱬐󰀬󰬩󰳼󰉀󱚥󱬉󱬡 󰙹 󰵝󰵈 󰡜󰯸󰴬󱪼   Start 󱰌󰀬󰮈󰛔 󰙹 󰵝󰵈 󰡜󰯸󰴬󱪼󱬐󰮤    󰁠󰬩 󱨔󰢔󰺼󰳼󰢔󰵉󱬡  󰢜󱭁󰻉󰴰󰬩󰮈󰛔󰙹󰵝󰵈󰮈󰛔󰡜󰯸󰴬󱪼󱬐󰮤󰀌󰊽 󰰴 󱁵  󰵝󰵈  󰡜 󰯸󰴬 󱪼  󰰴󱁵  󰵝󰵈  󰮈 󰛔 󰡜 󰯸 󰴬 󱪼 󱬐 󰮤 󰢜 󱭁 󰻉 󰴰 󰬩󰳼󰜌󱫄󱬡 󱰍 󱛨󱐐󱣠󰮈󰛔  󰝈󰳼 󰉄󱛨󱐐󱣠󰮈󰛔󰝈󰳼󰉄󱙜•  <Fn>+<F1>: 󱚔󰏌 󰁠󰶼󱰐󱬡 •  <Fn>+<F5>:󱰌󰀬󰇕󰺼󰴽 •  <Fn>+<F6>:󱰌󰀬󰇕󰽕󰢔󱙭 •  <Fn>+<F8>:󰉀󰾰󱰌󰀬󰛜󰷍󰳼󱰔󰛩󱰌󱬡  󱇰 󰉀󰾰󱰌󰀬󰴬󱚔󰏌 󰯸󰮨󰮀󰽸󱰍󰴰󱬡 •  <Fn>+<F9>: 󱛨󱐐󱣠󱰔󰛩󱰌󱬐󰏼󱰔󰛩󱰌󱬡 •  <Fn>+<F10>:󰡜󱫴󱒜󱓔•  <Fn>+<F11>:󰡜󱫴󱒜󰊴󰳼󱍝 •  <Fn>+<F12>:󰡜󱫴󱒜󰊴󰳼󰴽 POLSKI PORTUGUÊSA.  Conguração do hardware1.  Porta micro USB:   Utilize esta porta para carregar a bateria.2.  Teclas de função:   Permitem-lhe executar diversas tarefas no Tablet PC.3.  Tecla Windows:   Volta para o ecrã Iniciar ou para a última aplicação aberta.4.  Touchpad:   Permite-lhe utilizar múltiplos gestos para navegar no ecrã e simula as funções de um rato normal.5.  Botão de Bluetooth:   Prima este botão para ligar/desligar a função Bluetooth.  Para colocar em modo de emparelhamento: Prima e liberte este botão, aguarde que o LED que branco e seleccione ASUS TransBoard no seu Tablet PC.6.  Botão de alimentação:   Prima este botão para ligar/desligar o TransBoard.7.  Tecla de aplicação:   No ecrã Iniciar, seleccione numa aplicação e prima esta tecla para abrir a barra de denições.  No modo de Ambiente de trabalho, prima esta tecla para simular as funções de clique no botão direito do rato.AVISO!     Mantenha o TransBoard afastado de dispositivos electromagnéticos, especialmente de dispositivos de ajuda à navegação e dispositivos de transmissão como, por exemplo, antenas e routers.B.   Gostos do touchpad1.  Deslizar o dedo:   Deslize o dedo pelo touchpad para deslocar o ponteiro.2.   Deslizar da direita para a esquerda:   Deslize o dedo da direita para a esquerda para abrir a Charms bar.3.   Toque/Duplo toque:   No ecrã Inicial, toque numa aplicação para a abrir.  No modo Ambiente de trabalho, faça um duplo toque sobre um item para o abrir.4.   Deslizar de cima para baixo:  No ecrã Inicial, deslize o dedo de cima para baixo para abrir a barra Todas as aplicações.  Numa aplicação em execução, deslize o dedo de cima para baixo para ver o respectivo menu.5.   Deslizar da esquerda para a direita:   Deslize o dedo da esquerda para a direita para se deslocar pelas aplicações em execução.6.   Aumentar o zoom::  Afaste os dois dedos no touchpad.Afaste os dois dedos no touchpad.C.  Teclas de função•  <Fn>+<F1>:   Coloca o Tablet PC no modo de suspensão.•  <Fn>+<F5>:   Diminui o brilho do ecrã.•  <Fn>+<F6>:   Aumenta o brilho do ecrã.•  <Fn>+<F8>:   Activa as denições do segundo ecrã. NOTA: Assegure-se de que tem um segundo monitor ligado ao Tablet PC.•  <Fn>+<F9>:   Activa ou desactiva o touchpad.•  <Fn>+<F10>:   Activa ou desactiva o altifalante.Activa ou desactiva o altifalante.•  <Fn>+<F11>:   Diminui o volume do altifalante.Diminui o volume do altifalante.•  <Fn>+<F12>:   Aumenta o volume do altifalante.A.  Konguracja sprzętu1.  Port micro USB:   Służy do ładowania zestawu baterii.2.  Przyciski funkcji:   Przyciski funkcji umożliwiają wykonywanie różnych zadań w tablecie PC.3.  Przycisk Windows:   Umożliwia przechodzenie do ekranu Start lub do ostatnio otwieranej aplikacji.4.  Panel dotykowy:   Pozwala na używanie wielu gestów do nawigacji po ekranie i symuluje działanie zwykłej myszy.5.  Przycisk Bluetooth:   Naciśnij ten przycisk w celu włączenia/wyłączenia funkcji Bluetooth.  Aby przejść do trybu parowania: Naciśnij i zwolnij ten przycisk, zaczekaj na zmianę koloru światła diody LED na biały i wybierz w tablecie PC ASUS TransBoard.6.  Przycisk zasilania:   Naciśnij ten przycisk w celu włączenia/wyłączenia TransBoard.7.  Przycisk aplikacji:  Na ekranie Start, wybierz aplikację i naciśnij ten przycisk, aby uruchomić pasek ustawień.  W trybie pulpitu, naciśnij ten przycisk w celu symulacji funkcji kliknięcia prawym przyciskiem.OSTRZEŻENIE!     TransBoard należy trzymać z dala od urządzeń elektromagnetycznych, w szczególności od urządzeń do nawigacji i urządzeń do transmisji, takich jak anteny i routery.B.  Gesty touchpada1.  Przesunięcie palca::   Przesuń palcem wzdłuż touchpada w celu przesunięcia wskaźnika.Przesuń palcem wzdłuż touchpada w celu przesunięcia wskaźnika.2.   Przesunięcie po prawej krawędzi ::   Przesuń od prawej krawędzi w celu uruchomienia paskaPrzesuń od prawej krawędzi w celu uruchomienia paska Charms bar.3.   Stuknięcie/Dwukrotne stuknięcie::   Na ekranie Start, stuknij aplikację w celu jej uruchomienia.Na ekranie Start, stuknij aplikację w celu jej uruchomienia.  W trybie Desktop (Pulpit), stuknij dwukrotnie element w celu jego uruchomienia.4.   Przesunięcie po górnej krawędzi::  Na ekranie Start, przesuń od górnej krawędzi w celuNa ekranie Start, przesuń od górnej krawędzi w celu uruchomienia paska All apps (Wszystkie aplikacje).W uruchomionej aplikacji, przesuń od górnej krawędzi, aby wyświetlić jej menu.5.   Przesunięcie po lewej krawędzi::   Przesuń od lewej krawędzi w celu przetasowaniaPrzesuń od lewej krawędzi w celu przetasowania uruchomionych aplikacji.6.   Powiększenie::  Rozsuń dwa palce na touchpadzie.Rozsuń dwa palce na touchpadzie.C.  Przyciski funkcji•  <Fn>+<F1>:   Przełączenie tabletu PC do trybu Sleep (Uśpienie)•  <Fn>+<F5>:   Umożliwia zmniejszenie jasności wyświetlacza.Umożliwia zmniejszenie jasności wyświetlacza.•  <Fn>+<F6>:   Umożliwia zwiększenie jasności wyświetlacza.Umożliwia zwiększenie jasności wyświetlacza.•  <Fn>+<F8>:   Uaktywnienie ustawień drugiego ekranu.Uaktywnienie ustawień drugiego ekranu. UWAGA: Upewnij się, że drugi wyświetlacz jest podłączony do tabletu PC.•  <Fn>+<F9>:   Włączenie lub wyłączenie touchpada.Włączenie lub wyłączenie touchpada.•  <Fn>+<F10>:   Włączenie lub wyłączenie głośnika.Włączenie lub wyłączenie głośnika.•  <Fn>+<F11>:   Zmniejszenie głośności głośnika.•  <Fn>+<F12>:   Zwiększenie głośności głośnika.ČEŠTINA MAGYARA.  A hardver üzembe helyezése1.  Micro USB-port:   Ezt a portot az akkumulátor egység feltöltéséhez használja.2.  Funkciógombok:   A funkciógombok különféle feladatok végrehajtását teszik lehetővé a Tablet PC-n.3.  Windows billentyű:   Visszatér a Start képernyőre vagy a legutoljára megnyitott alkalmazásra.4.  Érintőpad:   Lehetővé teszi az összetett mozdulatok használatát a képernyőn történő navigáláshoz és normál egérfunkciókat szimulál.5.  Bluetooth billentyű:   Nyomja meg a billentyűt a Bluetooth-funkció be-/kikapcsolásához.  Párosítás módba állításhoz: nyomja meg és engedje el ezt a billentyűt, várjon, amíg a LED fehér színűre nem vált, majd válassza az ASUS TransBoard elemet a TAblet PC-n.6.  Főkapcsoló gomb:   Nyomja meg a gombot a TransBoard be-/kikapcsolásához.7.  Alkalmazás-billentyű:  A Start képernyőn jelöljön ki egy alkalmazást, majd nyomja meg ezt a billentyűt a beállítások sáv indításához.  Desktop módban nyomja meg ezt a billentyűt a jobb kattintás szimulálásához.FIGYELEM!     A TransBoard eszközt tartsa távol elektromágneses eszközöktől, különösen navigációs segédeszközöktől és adatátviteli eszközöktől, mint pl. antennák és routerek.B.   Érintőpad-mozdulatok1.  Ujj csúsztatása::   A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon.A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon.2.   Jobb szél elhúzása ::   Húzza el ujját a jobb szélétől a Charm bar indításához.Húzza el ujját a jobb szélétől a Charm bar indításához.3.   Érintés/Dupla érintés::  A Start képernyőn érintsen meg egy alkalmazást az indításához.A Start képernyőn érintsen meg egy alkalmazást az indításához.  Asztali módban duplán érintsen meg egy elemet az indításához.4.   Felső szél elhúzása::   A Start képernyőn húzza el ujját a felső szélétől a All apps (MindenA Start képernyőn húzza el ujját a felső szélétől a All apps (Minden alkalmazás) sáv indításához.  Egy futó alkalmazásban tartózkodva húzza el ujját a felső szélétől a menüjének megtekintéséhez.5.   Bal szél elhúzása::   Húzza el ujját a bal szélétől a futó alkalmazások közötti váltáshoz.Húzza el ujját a bal szélétől a futó alkalmazások közötti váltáshoz.6.   Nagyítás:  Csúsztassa szét a két ujját az érintőpadon.Csúsztassa szét a két ujját az érintőpadon.C.  Funkciógombok•  <Fn>+<F1>:   A Tablet PC-t Alvó üzemmódba állítjaA Tablet PC-t Alvó üzemmódba állítja•  <Fn>+<F5>:   A kijelző fényerejének csökkentése.A kijelző fényerejének csökkentése.•  <Fn>+<F6>:   A kijelző fényerejének növelése.A kijelző fényerejének növelése.•  <Fn>+<F8>:   Aktiválja a másodlagos képernyő beállításait.Aktiválja a másodlagos képernyő beállításait. MEGJEGYZÉS: Győződjön meg arról, hogy a másodlagos kijelző kapcsolódik a Tablet PC-hez.•  <Fn>+<F9>:   Engedélyezi vagy letiltja az érintőpadot.Engedélyezi vagy letiltja az érintőpadot.•  <Fn>+<F10>:   Be- vagy kikapcsolja a hangszórót.Be- vagy kikapcsolja a hangszórót.•  <Fn>+<F11>:   Csökkenti a hangszóró hangerejét.Csökkenti a hangszóró hangerejét.•  <Fn>+<F12>:   Növeli a hangszóró hangerejét.Növeli a hangszóró hangerejét.A.  Instalace hardwaru1.  Port mikro USB:   Tento port slouží k nabíjení baterie.2.  Funk�ní klávesyFunk�ní klávesy:   Funkční klávesy podporují různé aktivity na tabletu.Funkční klávesy podporují různé aktivity na tabletu.3.  Klávesa Windows:   Slouží k návratu na úvodní obrazovku nebo na poslední otevřenou aplikaci.4.  Touchpad:   Umožňuje navigovat na obrazovce gesty více prstů a simuluje funkce běžné myši.5.  Klávesa Bluetooth:   Stisknutím této klávesy zapnete/vypnete funkci Bluetooth.  Uvedení do režimu párování: Stiskněte a uvolněte tuto klávesu, počkejte, až indikátor LED začne svítit bile, a na tabletu vyberte ASUS TransBoard.6.  Vypína�:   Tato klávesa slouží k zapnutí/vypnutí TransBoard.7.  Klávesa aplikací:   Na úvodní obrazovce vyberte aplikaci a stisknutím této klávesy otevřete panel nastavení.  V režimu pracovní plochy tato klávesa simuluje klepnutí pravým tlačítkem.VAROVÁNÍ!     Uchovávejte TransBoard v bezpečné vzdálenosti od elektromagnetických zařízení, zejména navigačních pomůcek a přenosových zařízení, například antén nebo směrovačů.B.   Gesta dotykové plochy1.  Tažení prstem::   Posunem prstu po touchpadu posouvejte kurzor.Posunem prstu po touchpadu posouvejte kurzor.2.   Vytažení z pravého okraje ::   Vytažením z pravého okraje zobrazteVytažením z pravého okraje zobrazte Charms bar.3.   Klepnutí/dvojité klepnutí::  Na úvodní obrazovce spustíte aplikaci klepnutím na ni.Na úvodní obrazovce spustíte aplikaci klepnutím na ni.  V režimu Pracovní plocha položku spustíte dvojím klepnutím.4.   Vytažení z horního okraje::  Na úvodní obrazovce vytažením z horního okraje zobrazte pruhNa úvodní obrazovce vytažením z horního okraje zobrazte pruh All apps (Všechny aplikace).  V běžící aplikaci vytažením z horního okraje zobrazte její nabídku.5.   Vytažení z levého okraje::   Vytažením z levého okraje přepínejte běžící aplikace.Vytažením z levého okraje přepínejte běžící aplikace.6.   Zvětšení::  Roztáhněte dva prsty na touchpadu od sebe.Roztáhněte dva prsty na touchpadu od sebe.C.  Funk�ní klávesy•  <Fn>+<F1>:   Přepnutí tabletu do režimu spánkuPřepnutí tabletu do režimu spánku•  <Fn>+<F5>:   Sníží jas displeje.Sníží jas displeje.•  <Fn>+<F6>:   Zvýší jas displeje.Zvýší jas displeje.•  <Fn>+<F8>:   Aktivace nastavení druhé obrazovky.Aktivace nastavení druhé obrazovky. POZNÁMKA: Zajistěte, aby byl k tabletu připojen druhý zobrazovač.•  <Fn>+<F9>:   Aktivace a deaktivace touchpadu.Aktivace a deaktivace touchpadu.•  <Fn>+<F10>:   Zapnutí a vypnutí reproduktoru.Zapnutí a vypnutí reproduktoru.•  <Fn>+<F11>:   Snížení hlasitosti reproduktoru.Snížení hlasitosti reproduktoru.•  <Fn>+<F12>:   Zvýšení hlasitosti reproduktoru.Zvýšení hlasitosti reproduktoru.ITALIANOA.  Impostazione hardware1.  Porta micro USB: Utilizzare questa porta per caricare il pacco batteria.2.  Tasti funzione: I tasti funzione permettono di eseguire una gammma di azioni sul Tablet PC.I tasti funzione permettono di eseguire una gammma di azioni sul Tablet PC.3.  Tasto Windows:   Riporta alla schermata Start o all’ultima applicazione aperta.4.  Touchpad:  Consente di utilizzare vari movimenti per navigare sullo schermo e simula le funzioni di un normale mouse.5.  Tasto Bluetooth:   Premere questo tasto per attivare/disattivare la funzione Bluetooth.  Per accedere alla modalità di associazione: Premere e rilasciare il tasto, attendere che il LED diventi bianco e selezionare ASUS TransBoard sul PC tablet.6.  Tasto di alimentazione:   Premere questo tasto per accendere/spegnere TransBoard.7.  Tasto applicazione:  Nella schermata Start, selezionare un’applicazione e premere questo tasto per avviare la barra delle impostazioni.In modalità Desktop, premere questo tasto per simulare la funzione del clic del tasto destro.AVVERTENZA!   Tenere TransBoard lontano dai dispositivi elettromagnetici, in particolare supporti di navigazione e dispositivi di trasmissione quali antenne e router.B.   Movimenti del touchpad1.  Scorrimento:   Scorrere il dito sul touchpad per spostare il cursore.2.   Trascinamento dal lato destro:  Trascinare il dito dall’estremità destra dello schermo verso sinistra per visualizzare la  Charms Bar.3.   Tocco singolo/Doppio tocco:  Nella schermata Start, toccare una volta l’applicazione da avviare.  In modalità Desktop, eettuare un doppio tocco sull’elemento da avviare.4.   Trascinamento dal lato superiore:  Dalla schermata Start, trascinare il dito dall’estremità superiore dello schermo verso il basso per visualizzare la barra Tutte le App.  In un’applicazione in esecuzione,  trascinare il dito dall’estremità superiore dello schermo verso il basso per visualizzare il menu  dell’applicazione.5.   Trascinamento dal lato sinistro:  Trascinare il dito dall’estremità sinistra dello schermo verso destra per spostarsi tra le applicazioni in esecuzione. 6.   Zoom avanti:  Allontanare due dita sul touchpad per ingrandire un'immagine.Allontanare due dita sul touchpad per ingrandire un'immagine.C.  Tasti funzione•  <Fn>+<F1>: Attiva la modalità Sospensione.•  <Fn>+<F5>: Riduce la luminosità dello schermo.•  <Fn>+<F6>: Aumenta la luminosità dello schermo.•  <Fn>+<F8>: Attiva le impostazioni del secondo schermo. NOTA: aasicurarsi che il secondo schermo sia connesso al Tablet PC.•  <Fn>+<F9>: Attiva o disattiva il touchpad.•  <Fn>+<F10>:  Attiva e disattiva gli altoparlanti.•  <Fn>+<F11>:  Riduce il volume audio.•  <Fn>+<F12>: Aumenta il volume audio.日本語A. 製品の概要1. MicroUSBポート:USBポートを通じてバッテリーを充電します。2. Functionキー:タブレットPCでの様々なタスクを実行します。3. Windowsキー:スタート画面または最近使用したアプリへ戻ります。4. タッチパッド:タッチパネルを指でなぞることでタッチ操作が可能です。タッチパッドはマウスと同等の機能を提供するポインティングデバイスです。5. Bluetoothキー:BluetoothのON/OFFを切り替えます。ペアリングモード:このキーを押してLEDがホワイトに点灯した後、ASUSTransBoardを選択します。6. 電源キー:TransBoardの電源のON/OFFを切り替えます。7. アプリキー:スタート画面でアプリを選択し、このキーを押して設定バーを開きます。デスクトップモードでこのキーを押すと、右クリック機能と同じ動作を行います。警告:本機をアンテナやルータなどのナビゲーション機器や伝動装置等の電磁気装置に近づけないでください。B. タッチパッドの使用1. 指でのスライド:タッチパッド上で指を移動してポインターを操作します。2. 右側からなぞる:右側からなぞり、チャームバーを起動します。3. タップ/ダブルタップ:スタート画面でアプリをタップすると、そのアプリが起動します。デスクトップモードでダブルタップすると、そのアイテムが起動します。4. 上側からなぞる:スタート画面で上側からなぞると、すべてのアプリバーが起動します。起動中のアプリを上側からなぞると、メニューが表示されます。5. 左側からなぞる:左側からなぞり、起動中のアプリを切り替えます。6. ズームイン::タッチパッド上で2本の指先の間隔を広げます。C. Functionキー• <Fn>+<F1>:タブレットPCをスリープ状態にします。• <Fn>+<F5>:ディスプレイの輝度を下げます。• <Fn>+<F6>:ディスプレイの輝度を上げます。• <Fn>+<F8>:外付けディスプレイの設定を行います。注:タブレットPCに外付けディスプレイを接続してから設定を行ってください。• <Fn>+<F9>:タッチパッドの有効/無効を切り替えます。• <Fn>+<F10>:スピーカーのON/OFFを切り替えます。• <Fn>+<F11>:スピーカーの音量を上げます。• <Fn>+<F12>:スピーカーの音量を上げます。Q7844_TransBoard_QSG.indd   2 25/12/12   10:21:07
E7844 / First Edition / November 2012     TransBoardSLOVENŠČINA ESPAÑOLA.  Conguración del hardware1.  Puerto Micro-USB:   Utilice este puerto para cargar la batería.2.  Teclas de función:   Las teclas de función le permiten realizar diversas tareas en su Tablet PC.3.  Tecla Windows:   Permite volver a la pantalla Start (Inicio) o a la última aplicación que abrió.4.  Panel táctil:   Permite utilizar varios gestos para navegar por la pantalla así como simular las funciones de un ratón convencional.5.  Botón Bluetooth:   Presione esta tecla para activar o desactivar la función Bluetooth  Para activar el modo de asociación: presione y suelte esta tecla, espere a que el color del LED sea blanco y seleccione ASUS TransBoard en su Tablet PC.6.  Botón de encendido y apagado:   Presione este botón para encender o apagar su TransBoard.7.  Tecla Aplicación:   En la pantalla Start (Inicio), seleccione una aplicación y presione esta tecla para iniciar la barra de conguración.  En el modo Escritorio, presione esta tecla para simular la función de botón secundario del ratón.ADVERTENCIA: Mantenga su TransBoard alejado de dispositivos electromagnéticos, especialmente aquellos de ayuda a la navegación, y de dispositivos de transmisión, como por ejemplo antenas y enrutadores.B.   Gestos en el panel táctil1.  Deslizar un dedo:   Deslice los dedos por el panel táctil para mover el puntero.2.   Pasar desde la derecha : ::   Pase el dedo desde el extremo derecho para iniciar la Charms bar.3.   Pulse/Pulse dos veces :   En la pantalla Start, pulse una aplicación para iniciarla.  En el modo de Escritorio, pulse dos veces sobre un elemento para iniciarlo.4.   Pasar desde arriba:   En la pantalla Start, pase el dedo desde la zona superior para iniciar la barra Todas las aplicaciones.  Si pasa el dedo desde la zona superior en una aplicación en ejecución, podrá ver su menú.5.   Pasar desde la izquierda:   Pase el dedo desde el extremo izquierdo para visualizar sus aplicaciones en ejecución.6.   Acercar::  Separe los dos dedos sobre el panel táctil.Separe los dos dedos sobre el panel táctil.C.  Teclas de función•  <Fn>+<F1>:   Pone el Tablet PC en Modo de suspensión.•  <Fn>+<F5>:   Reduce el brillo de la pantalla.Reduce el brillo de la pantalla.•  <Fn>+<F6>:   Aumenta el brillo de la pantalla.Aumenta el brillo de la pantalla.•  <Fn>+<F8>:   Activa la conguración de la segunda pantalla.Activa la conguración de la segunda pantalla. NOTA: Asegúrese de que una segunda pantalla está conectada a su Tablet PC.•  <Fn>+<F9>:   Habilita o deshabilita el panel táctil.Habilita o deshabilita el panel táctil.•  <Fn>+<F10>:   Conecta o desconecta el altavoz.Conecta o desconecta el altavoz.•  <Fn>+<F11>:   Reduce el volumen del altavoz.Reduce el volumen del altavoz.•  <Fn>+<F12>:   Aumenta el volumen del altavoz.Aumenta el volumen del altavoz.ROMÂNĂ SLOVENSKYA.  Nastavenie hardvéru1.  Mikro port USB:   Tento port používajte na dobíjanie batériového modulu.2.  Klávesy funkcií:   Klávesy umožňujú vykonávať na tablete rôzne úlohy.3.  Tla�idlo Windows:   Vráti späť na úvodnú obrazovku alebo na posledne otvorenú aplikáciu.4.  Dotykový panel:   Na navigovanie po obrazovke umožňuje používanie viacerých gest a simuluje bežné funkcie myši.5.  Tla�idlo Bluetooth:   Stlačením tohto tlačidla funkciu Bluetooth zapnite alebo vypnite.  Ak chcete vstúpiť do režimu párovania: stlačte a uvoľnite toto tlačidlo, počkajte, kým sa rozsvieti biely indikátor LED, a v tablete vyberte aplikáciu ASUS TransBoard.6.  Hlavný vypína�:   Stlačením tohto tlačidla TransBoard zapnite alebo vypnite.7.  Tla�idlo Aplikácia:   Na úvodnej obrazovke vyberte aplikáciu a stlačením tohto tlačidla spuste lištu s nastaveniami.  Ak chcete simulovať funkciu kliknutia pravým tlačidlom, v stolnom režime stlačte toto tlačidlo.VÝSTRAHA!     TransBoard nepoužívajte v blízkosti elektromagnetických zariadení, najmä navigačných pomôcok a prenosových zariadení, ako sú antény a smerovače.B.   Gestá na dotykovej podložke1.  Posúvanie prstom:   Posúvaním prsta cez dotykový panel pohybujte kurzorom.2.   Potiahnutie po pravom okraji:   Ak chcete spustiť lištu Charm bar, prstom prejdite po pravom okraji.3.   Poklepanie/Dvojité poklepanie:   Na obrazovke Start poklepte na aplikáciu, ktorú chcete spustiť. V stolnom režime dvakrát poklepte na aplikáciu, ktorú chcete spustiť.4.   Potiahnutie po hornom okraji:   Ak chcete spustiť lištu All apps (Všetky aplikácie), na obrazovke Start prejdite prstom po hornom okraji.Ak chcete zobraziť ponuku, v spustenej aplikácii prst posúvajte od horného okraja.5.   Potiahnutie po ľavom okraji:   Ak chcete presúvať spustené aplikácie, prst posúvajte od ľavého okraja.6.   Priblíženie:: Na dotykovom paneli roztiahnite dva prsty.Na dotykovom paneli roztiahnite dva prsty.C.  Klávesy funkcií•  <Fn>+<F1>:   Prepína tablet do režimu s nízkou spotrebou energie•  <Fn>+<F5>:   Znižuje jas displeja.•  <Fn>+<F6>:   Zvyšuje jas displeja.•  <Fn>+<F8>:   Aktivuje nastavenia druhej obrazovky. POZNÁMKA:Uistite sa, že druhý displej je pripojený k tabletu.•  <Fn>+<F9>:   Zapína alebo vypína dotykový panel.•  <Fn>+<F10>:   Zapína alebo vypína reproduktor.•  <Fn>+<F11>:   Znižuje hlasitosť reproduktora.•  <Fn>+<F12>:    Zvyšuje hlasitosť reproduktora.A.  Componente hardware1.  Port micro USB:   Puteţi utiliza acest port pentru a încărca acumulatorul.2.  Tastele cu funcţii:   Tastele cu funcţii vă permit să efectuaţi diferite sarcini pe tableta PC.3.  Tasta Windows:   Revine la ecranul Start sau la aplicaţia deschisă cel mai recent.4.  Touchpad:  Vă permite să utilizaţi gesturi multiple pentru a naviga pe ecran şi simulează funcţiile unui mouse obişnuit.5.  Tasta Bluetooth:   Apăsaţi această tastă pentru a activa/dezactiva funcţia Bluetooth.  Pentru a intra în modul de asociere: Apăsaţi şi eliberaţi această tastă, aşteptaţi ca LED-ul să devină alb şi apoi selectaţi ASUS TransBoard pe dispozitivul dvs. Tablet PC.6.  Tasta de alimentare:   Apăsaţi această tastă pentru a activa/dezactiva componenta TransBoard .7.  Tasta pentru aplicaţii:   În ecranul Start, selectaţi o aplicaţie şi apăsaţi această cheie pentru a lansa bara de setări.  În modul Desktop, apăsaţi această tastă pentru a simula funcţia de clic dreapta.AVERTISMENT!     Păstraţi componenta TransBoard la distanţă de dispozitive electromagnetice, în special de dispozitive de navigare şi de transmisie, cum sunt antenele şi routerele.B.   Gesturi pe touchpad1.  Deplasarea degetului::   Deplasaţi degetul pe suprafaţa touchpad-ului pentru a mişcaDeplasaţi degetul pe suprafaţa touchpad-ului pentru a mişca indicatorul.2.   Tragerea marginii din dreapta::  Trageţi de marginea din dreapta pentru a lansaTrageţi de marginea din dreapta pentru a lansa Charms bar.3.   Atingere/Atingere dublă::  În ecranul Pornire Metro, atingeţi o aplicaţie pentru a o lansa.În ecranul Pornire Metro, atingeţi o aplicaţie pentru a o lansa.  În modul Desktop, atingeţi de două ori un articol pentru a-l lansa.4.   Tragerea marginii de sus::  În ecranul Pornire, trageţi dinspre marginea de sus pentru a lansaÎn ecranul Pornire, trageţi dinspre marginea de sus pentru a lansa bara All apps (Toate aplicaţiile).  Într-o aplicaţie care rulează, trageţi de marginea de sus pentru a-i vizualiza meniul.5.   Tragerea marginii din stânga::   Trageţi dinspre marginea din stânga pentru a rearanja aplicaţiileTrageţi dinspre marginea din stânga pentru a rearanja aplicaţiile care rulează.6.   Mărire:  Îndepărtaţi-vă cele două degete pe touchpad.Îndepărtaţi-vă cele două degete pe touchpad.C.  Taste cu funcţii•  <Fn>+<F1>:   Pune tableta PC în modul de RepausPune tableta PC în modul de Repaus•  <Fn>+<F5>:   Reduce luminozitatea ecranului.Reduce luminozitatea ecranului.•  <Fn>+<F6>:   Măreşte luminozitatea ecranului.Măreşte luminozitatea ecranului.•  <Fn>+<F8>:   Activează setările pentru al doilea monitor.Activează setările pentru al doilea monitor. NOTĂ: Asiguraţi-vă că al doilea monitor este conectat la dispozitivul Tablet PC.•  <Fn>+<F9>:   Activează sau dezactivează touchpad-ul.Activează sau dezactivează touchpad-ul.•  <Fn>+<F10>:   Activează sau dezactivează difuzorul.Activează sau dezactivează difuzorul.•  <Fn>+<F11>:   Micşorează volumul difuzorului.Micşorează volumul difuzorului.•  <Fn>+<F12>:   Măreşte volumul difuzorului.Măreşte volumul difuzorului.A.  Namestitev strojne opreme1.  Vhod mikro USB:  Uporabite ta vhod za polnjenje baterijskega sklopa.2.  Funkcijske tipke  Funkcijske tipke vam omogočajo izvajanje različnih opravil na tabličnem računalniku.3.  Tipka Windows:   Vrne nazaj na začetni zaslon ali na nazadnje odprto aplikacijo.4.  Sledilna ploš�ica:   Omogoča uporabo več kretenj za navigacijo po zaslonu in simulira funkcije običajne miške.5.  Tipka Bluetooth:   Pritisnite to tipko za vklop/izklop funkcije Bluetooth.  Za način povezave v par: Pritisnite in spustite to tipko, počakajte, da se lučka osvetli belo, in nato na vašem tabličnem računalniku izberite ASUS TransBoard.6.  Tipka Power (vklop):   Pritisnite to tipko za vklop/izklop TransBoard (kombinirana plošča).7.  Tipka Application (aplikacija):   Na začetnem zaslonu izberite aplikacijo in pritisnite to tipko za zagon vrstice z nastavitvami.  V načinu Desktop (namizje) pritisnite to tipko za simulacijo funkcije desnega klika.OPOZORILO!     TransBoard (kombinirane plošče) ne približujte elektromagnetnim napravam, še posebno radijski navigaciji in napravam za prenos, kot so antene in usmerjevalniki.B.  Kretnje za sledilno ploš�ico1.  Drsenje s prstom:   Za premik kazalca prste podrsajte čez sledilno ploščico.2.   Hitro drsenje iz desnega roba: Za prikaz Vrstica z oznakami s prstom hitro drsite iz desnega roba.3.   Dotik/dvojni dotik:   V začetnem zaslonu aplikacijo zaženete tako, da se je dotaknete.  V načinu Namizje element zaženete tako, da se ga dotaknete dvakrat.4.   Hitro drsenje iz zgornjega roba:    Na začetnem zaslonu  za prikaz vrstice Vse vrstice s prstom hitro drsite iz zgornjega roba.  Če imate odprto aplikacijo, s hitrim drsenjem s prstom iz zgornjega roba odprete njen meni.5.   Hitro drsenje iz levega roba:   Za prikaz trenutno zagnanih aplikacij s prstom hitro drsite iz levega roba.6.   Pove�aj:  Na sledilni ploščici dva prsta povlecite narazen. Na sledilni ploščici dva prsta povlecite narazen.C.  Funkcijske tipke•  <Fn>+<F1>:   Tablični računalnik preklopi v stanje spanja.Tablični računalnik preklopi v stanje spanja.•  <Fn>+<F5>:   Zmanjšanje svetlosti zaslonaZmanjšanje svetlosti zaslona•  <Fn>+<F6>:  Povečanje svetlosti zaslonaPovečanje svetlosti zaslona•  <Fn>+<F8>:   Aktivira nastavitve drugega zaslona.Aktivira nastavitve drugega zaslona. OPOMBA: Preverite, ali je drugi zaslon priključen na tablični računalnik.•  <Fn>+<F9>:   Omogoči ali onemogoči sledilno ploščico.Omogoči ali onemogoči sledilno ploščico.•  <Fn>+<F10>:   Vklopi ali izklopi zvočnike. Vklopi ali izklopi zvočnike.•  <Fn>+<F11>:   Zmanjšanja glasnost zvočnikov.Zmanjšanja glasnost zvočnikov.•  <Fn>+<F12>:   Poveča glasnost zvočnikov.Poveča glasnost zvočnikov.Українська ไทย  TÜRKÇEA.  Donanım kurulumu1.  Mikro USB bağlantı noktası:   Bu bağlantı noktasını pil paketini şarj etmek için kullanın.2.  İşlev tuşları:   İşlev tuşları Tablet PC'nizde farklı görevleri gerçekleştirmenizi sağlar.3.  Windows tuşu:   Başlangıç ekranına veya en son açtığınız uygulamaya geri döner.4.  Dokunmatik Yüzey:   Ekran üzerinde gezinmek için çoklu parmak hareketlerini kullanmanıza izin verir ve normal mouse’un işlevlerini taklit eder.5.  Bluetooth tuşu:   Bluetooth işlevi açık/kapalı konuma getirmek için bu tuşa basın.  Eşleştirme moduna getirmek için: Bu tuşa basıp bırakın, LED’in beyaza dönmesini bekleyin ve Tablet PC’de ASUS TransBoard’ı seçin.6.  Güç tuşu:   TransBoard’ınızı açık/kapalı konuma getirmek için bu tuşa basın.7.  Uygulama tuşu:   Başlangıç ekranında, bir uygulama seçin ve ayarlar çubuğunu başlatmak için bu tuşa basın.  Masaüstü modunda, sağ tık işlevini taklit etmek için bu tuşa basın.UYARI! TransBoard’ınızı elektromanyetik cihazlardan, özellikle anten ve yönlendiriciler gibi seyrüsefer yardımcı araçları ve aktarım cihazlarından uzak tutun.B.   Dokunmatik yüzey parmak hareketleri1.  Parmağı kaydırma:   İmleci hareket ettirmek için parmağınızı dokunmatik yüzey üzerinde kaydırın.2.   Sağ kenar kaydırma : ::   Charms bar öğesini başlatmak için sağ kenardan kaydırın.3.   Dokunun/Çift dokunun:   Start (Başlat) ekranında, başlatmak için bir uygulamaya dokunun.  Masaüstü modunda, başlatmak için öğeye çift dokunun.4.   Üst kenar kaydırma:   Start (Başlat) ekranında, All apps (Tüm uygulamalar) çubuğunu başlatmak için üst kenardan kaydırın.  Çalışan bir uygulamada, menüsünü görüntülemek için üst kenardan kaydırın.5.   Sol kenar kaydırma:   Çalışan uygulamalarınızı karıştırmak için sol kenardan kaydırın.6.   Yakınlaştırma:: Dokunmatik yüzeyde iki parmağınızı birbirinden uzaklaştırın.Dokunmatik yüzeyde iki parmağınızı birbirinden uzaklaştırın.C.  İşlev tuşları•  <Fn>+<F1>:   Tablet PC'yi Uyku moduna geçirir.•  <Fn>+<F5>:   Ekran parlaklığını azaltır.•  <Fn>+<F6>:   Ekran parlaklığını arttırır.•  <Fn>+<F8>:   İkinci ekran ayarlarını etkinleştirir.  NOT: İkinci bir ekranın Tablet PC'nize bağlandığından emin olun.•  <Fn>+<F9>:   Dokunmatik yüzeyi etkinleştirir veya devre dışı bırakır.•  <Fn>+<F10>:   Hoparlörü açar veya kapatır.•  <Fn>+<F11>:   Hoparlör ses seviyesini azaltır.•  <Fn>+<F12>:   Hoparlör ses seviyesini artırır.A.  การตั้งค่าฮาร์ดแวร์1.  พอร์ตไมโคร USB: ใช้พอร์ตนี้เพื่อชาร์จแบตเตอรี่แพค2.  ปุ่มฟังก์ชั่น:   ปุ่มฟังก์ชั่น อนุญาตให้คุณทำงานแบบต่างๆ บนแท็บเล็ตพีซีของคุณ3.  ปุ่ม Windows: กลับไปยังหน้าจอ เริ่ม หรือไปยังแอปสุดท้ายที่คุณเปิด4.  ทัชแพด: อนุญาตให้ใช้เจสเจอร์หลายอย่างเพื่อควบคุมการทำงานบนหน้าจอ  และจำลองฟังก์ชั่นของเมาส์ธรรมดา5.  ปุ่มบลูทูธ: กดปุ่มนี้เพื่อเปิด/ปิดฟังก์ชั่นบลูทูธ  ในการสั่งให้เข้าสู่โหมดการจับคู่: กดแล้วปล่อยปุ่มนี้ รอให้ LED เปลี่ยนเป็นสีขาว และเลือก  ASUS TransBoard บนแท็บเล็ต PC ของคุณ6.  ปุ่มเพาเวอร์: กดปุ่มนี้เพื่อเปิด/ปิด TransBoard ของคุณ7.  ปุ่มแอปพลิเคชั่น: ในหน้าจอเริ่ม คลิกแอปเพื่อเลือก และกดปุ่มนี้ เพื่อเปิดแถบการตั้งค่า  ในโหมดเดสก์ทอป กดปุ่มนี้เพื่อจำลองฟังก์ชั่นคลิกขวาคำเตือน! เก็บ TransBoard ของคุณให้ห่างจากอุปกรณ์แม่เหล็กไฟฟ้า โดยเฉพาะอย่างยิ่ง  เครื่องช่วยนำทาง และอุปกรณ์รับส่งสัญญาณ เช่น เสาอากาศ และเราเตอร์B.   เจสเจอร์บนทัชแพด1.  เลื่อนนิ้ว::   เลื่อนนิ้วของคุณไปรอบๆ ทัชแพดเพื่อเลื่อนตัวชี้เลื่อนนิ้วของคุณไปรอบๆ ทัชแพดเพื่อเลื่อนตัวชี้2.  ปัดขอบขวา::   ปัดจากขอบขวาเพื่อเปิดปัดจากขอบขวาเพื่อเปิด Charms bar3.  แทป/ดับเบิลแทป::   ในหน้าจอ เริ่ม แทปแอปเพื่อเปิดแอปในหน้าจอ เริ่ม แทปแอปเพื่อเปิดแอปในโหมด เดสก์ทอป ดับเบิลแทปรายการ เพื่อเปิดแอป4.  ปัดขอบบน::   ในหน้าจอ เริ่ม ปัดจากขอบบนเพื่อเปิดแถบในหน้าจอ เริ่ม ปัดจากขอบบนเพื่อเปิดแถบ All apps (แอปส์ทั้งหมด)ในแอปที่รันอยู่ ปัดจากขอบบน เพื่อดูเมนูของแอป5.  ปัดขอบซ้าย::   ปัดจากขอบซ้ายปัดจากขอบซ้าย  เพื่อสลับแอปส์ที่กำลังรันอยู่6.  ซูมเข้า::  แยกนิ้วทั้งสองออกจากกันบนทัชแพดแยกนิ้วทั้งสองออกจากกันบนทัชแพดC.  ปุ่มฟังก์ชั่น•  <Fn>+<F1>:   สั่งให้แท็บเล็ตพีซีเข้าสู่ โหมดสลีป•  <Fn>+<F5>:   ลดความสว่างของหน้าจอ•  <Fn>+<F6>:   เพิ่มความสว่างของหน้าจอ•  <Fn>+<F8>:   เปิดทำงานการตั้งค่าหน้าจอที่สอง หมายเหตุ: ตรวจดูให้แน่ใจว่าจอแสดงผลที่สองเชื่อมต่ออยู่กับแท็บเล็ตพีซีของคุณ•  <Fn>+<F9>:   เปิดทำงานหรือปิดทำงานทัชแพด•  <Fn>+<F10>:   เปิดหรือปิดลำโพง•  <Fn>+<F11>:   ลดระดับเสียงลำโพงลง•  <Fn>+<F12>:  เร่งระดับเสียงลำโพงขึ้นA.  Налаштування апаратних засобів1.  Порт мікро-USB:   За допомогою цього порту заряджуйте блок акумулятора.2.  Функціональні клавіші:  Цими клавішами можна виконувати різноманітні задачі на планшетному ПК.3.  Клавіша Windows:   Повертає на екран Start (Пуск) або до останньої відкритої задачі.4.  Сенсорна панель:  Надає можливість різноманітними жестами переходити по екрану і симулює функції звичайної миші.5.  Клавіша Bluetooth:   Натисніть на цю клавішу, щоб увімкнути/вимкнути функцію Bluetooth.  Для переведення в режим поєднання в пару: Натисніть і відпустіть цю клавішу, почекайте, поки світлодіод стане білим, і виберіть ASUS TransBoard на планшетному ПК.6.  Клавіша живлення:   Натисніть на цю клавішу, щоб увімкнути/вимкнути TransBoard.7.  Клавіша задачі:   На екрані „Пуск” виберіть задачу і натисніть цю клавішу, щоб запустити панель налаштувань.  У режимі робочого столу натисніть цю клавішу, щоб симулювати клацання правою кнопкою миші.ОБЕРЕЖНО!     Тримайте TransBoard подалі від електромагнітних пристроїв, особливо навігаторів і передавачів, таких як антени і маршрутизатори.B.   Жести для сенсорної панелі1.  Ковзання пальцем:   Ковзайте пальцем по сенсорній панелі, щоб пересувати курсор.2.   Ковзання по правому краю:  Ковзніть від правого краю, щоб запустити ланцюжок задач.3.   Натиск/Подвійний натиск:   На екрані „Пуск” натисніть на задачу, щоб запустити її.  У режимі робочого столу двічі натисніть на об’єкт, щоб запустити його. 4.   Рух від верхнього краю:   На екрані „Пуск” ковзніть від верхнього краю, щоб запустити панель „Всі задачі”.  У задачі, яка працює, ковзніть від верхнього краю, щоб переглянути її меню. 5.   Рух від лівого краю:   Зробіть рух від лівого краю, щоб перегортати задачі, які працюють.6.   Наближення:  Розведіть на сенсорній панелі два пальці у різні боки.C.  Функціональні клавіші•  <Fn>+<F1>:   Переводить планшетний ПК в Режим очікування•  <Fn>+<F5>:   Зменшує яскравість дисплею.•  <Fn>+<F6>:  Збільшує яскравість дисплею.•  <Fn>+<F8>:   Активує налаштування другого екрану. ПРИМІТКА:  Переконайтеся, що другий дисплей підключений до планшетного ПК.•  <Fn>+<F9>:   Активує або вимикає сенсорну панель.•  <Fn>+<F10>:   Вмикає або вимикає динамік.•  <Fn>+<F11>:   Зменшує гучність динаміка•  <Fn>+<F12>:   Збільшує гучність динаміка.EEE Yönetmeliğine Uygundur.Federal Communications Commission StatementThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:•  This device may not cause harmful interference; and•   This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:•  Reorient or relocate the receiving antenna.•  Increase the separation between the equipment and receiver.•  Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.•  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. I/O devices to this equipment. You are cautioned that changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment.Statement of Compliance with EU DirectiveThis device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.This device is a 2.4 GHz wideband transmission system (transceiver) intended for use in all EU member states and EFTA countries.MANUFACTURER ASUSTeK Computer Inc. Tel:   +886-2-2894-3447 Address:  No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANAUTHORISED REPRESENTATIVE IN EUROPE ASUS Computer GmbH Address:  HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANYAUTHORISED DISTRIBUTORS IN TURKEY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address:   AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBULCIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Address:   CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBULQ7844_TransBoard_QSG.indd   3 14/12/12   14:59:21WARNING: Use only shielded cables to connect

Navigation menu