ASUSTeK Computer USBR700 Dual band AC1900 USB 3.0 Wi-Fi Adapter User Manual

ASUSTeK Computer Inc Dual band AC1900 USB 3.0 Wi-Fi Adapter

User manual

Download: ASUSTeK Computer USBR700 Dual band AC1900 USB 3.0 Wi-Fi Adapter User Manual
Mirror Download [FCC.gov]ASUSTeK Computer USBR700 Dual band AC1900 USB 3.0 Wi-Fi Adapter User Manual
Document ID3008938
Application ID/OjZI36wgIsRuJsHdn2MqA==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize132.47kB (1655933 bits)
Date Submitted2016-05-30 00:00:00
Date Available2016-05-30 00:00:00
Creation Date2016-03-04 16:09:12
Producing SoftwareAdobe PDF Library 10.0.1
Document Lastmod2016-05-04 11:33:27
Document TitleUser manual
Document CreatorAdobe InDesign CS6 (Windows)

Introduction
USB-AC68
Dual band AC1900 USB 3.0 Wi-Fi
Adapter
雙頻 AC1900 USB 3.0 無線網卡
Magyar
繁體中文
包裝內容物
A csomag tartalma
華碩 USB-AC68 無線網卡 x1
USB 3.0 延長基座 x1
支援光碟 x1
保固卡 x1
快速使用指南 x1
ASUS USB-AC68 adapter x1
USB 3.0 bölcső x1
Támogató CD x1
簡體中文
華碩 USB-AC68 無線網卡 x1
USB 3.0 延長底座 x1
支持光盤 x1
保修卡 x1
快速使用指南 x1
Português do Brasil
Conteúdos do pacote
Adaptador USB-AC68 do ASUS x1
Base para USB 3.0 x1
CD de suporte x1
Cartão de garantia x1
Guia de Inicialização Rápida x1
Contenuto della confezione
Adattatore ASUS USB-AC68 x1
Certificato di garanzia x1
Cavo di estensione USB 3.0 docking
Guida rapida x1
ball x1
CD di supporto x1
Latviski
Komplekta saturs
ASUS USB-AC68 adapteris x1
USB 3.0 spraudne x1
Atbalsta CD x1
Български
Quick Start Guide
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for
protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle
our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.
asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Гаранционна карта x1
Ръководство за бърз старт x1
Čeština
Záruční list x1
Stručná příručka x1
ASUS USB-AC68-adapter x1
USB 3.0-holder x1
Støtte-CD x1
Dansk
ASUS USB-AC68-adapter x1
USB 3.0 holder x1
Medfølgende cd x1
Garantiekaartx1
Beknopte handleiding x1
Karta gwarancyjna x1
Skrócona instrukcja obsługi x1
Conteúdo da embalagem
Adaptador ASUS USB-AC68 x1
Base USB 3.0 x1
CD de suporte x1
Certificado de garantia x1
Guia de consulta rápida x1
Conţinutul pachetului de vânzare
Garantiikaartx1
Lühijuhend x1
Tarjeta de garantía x1
Guía de inicio rápido x1
Svenska
Förpackningsinnehåll
ASUS USB-AC68 adapter x1
USB 3.0 vagga x1
Support-CD x1
Garantikort x1
Snabbstartguide x1
До комплекту входять
Адаптер ASUS USB-AC68 x1
Важіль USB 3.0 x1
Компакт-диск підтримки x1
Гарантійний талон x1
Посібник для швидкого початку
роботи x1
Bahasa Indonesia
Adaptor ASUS USB-AC68 x1
Dudukan USB 3.0 x1
CD dukungan x1
Kartu jaminan x1
Panduan Ringkas x1
Adaptor ASUS USB-AC68 x1
Suport cu interfaţă USB 3.0 x1
CD cu resurse de asistenţă x1
Certificat de garanţie x1
Ghid de iniţiere rapidă x1
Русский
日本語
パッケージ内容 :
USB-AC68 本体 x1
専用クレードル(USB 3.0 接続)x1
サポート CD x1
Адаптер ASUS USB-AC68 x1
Крепление USB 3.0 x1
Компакт-диск с драйверами x1
Pakkauksen sisältö
Takuukortti x1
Pikaopas x1
Bahasa Malaysia
Kad jaminan x1
Panduan Mula Pantas x1
ไทย
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ
อะแดปเตอร์ ASUS USB-AC68 x1
แท่น USB 3.0 x1
แผ่น CD สนับสนุน x1
Sadržaj paketa
Contenu de la boîte
Carte de garantie x1
Guide de démarrage rapidex1
ASUS USB-AC68 adapter x1
USB 3.0 kolevka x1
CD za podršku x1
ใบรับประกัน x1
คู่มือเริ่มต้นฉบับย่อ x1
Türkçe
Гарантийный талон x1
Краткое руководство x1
Paket içeriği
ASUS USB-AC68 Adaptörü x1
USB 3.0 kızak x1
Destek CD’si x
Srpski
Français
保証書 x1
クイックスタートガイド x1
Kandungan pakej
Penyesuai ASUS USB-AC68 x1
Extension USB Cradle x1
CD Sokongan x1
Комплект поставки
Suomi
Adaptateur bi-bande USB-AC68 x1
Socle USB 3.0 x1
CD de support x1
Adapter USB-AC68 firmy ASUS x1
Extension USB Cradle x1
Dysk CD z oprogramowaniem x1
Română
Pakendi sisu
ASUS USB-AC68 -sovitin x1
USB 3.0 -kelkka x1
Tuki-CD-levy
Garantikort x1
Hurtigstartguide x1
Português
Eesti
ASUS USB-AC68 adapter x1
USB 3.0 tugiraam x1
Tugi-CD x1
Adaptador USB-AC68 de ASUS x1
Base USB 3.0 x1
CD de soporte x1
Polski
Garantibevis x1
Startvejledning x1
Package contents
ASUS USB-AC68 Adapter x1
USB 3.0-houder x1
Ondersteunings-cd x1
Español
Isi kemasan
Zawartość opakowania
Nederlands
Warranty card x1
Quick Start Guide x1
Garantinis talonas x1
Greito pasirengimo darbui žinynas x1
Innholdet i pakken
ASUS USB-AC68 adaptér x1
Držák USB 3.0 x1
Podpůrný disk CD x1
Garancijska kartica x1
Vodnik za hitri začetek x1
Contenido del paquete
Norsk
Obsah krabice
Package contents
ASUS USB-AC68 Adapter x1
Extension USB Cradle x1
Support CD x1
ASUS USB-AC68 adapteris x1
USB 3.0 dėklas x1
Pagalbos kompaktinis (CD) diskas x1
Adapter ASUS USB-AC68 x1
Nastavek USB 3.0 x1
CD s podporo x1
Українська
Komplekto turinys
Pakkens indhold
Introduction
Garantijas talons x1
Ātras uzsākšanas rokasgrāmata x1
Lietuvių
Съдържание на пакета
ASUS USB-AC68 адаптер x1
USB 3.0 конзола x1
Помощен CD диск x1
Garanciakártya x1
Gyors útmutató x1
Italiano
包裝內容物
Slovenščina
Vsebina paketa
Garanti kartı x1
Hızlı Başlama Kılavuzu x1
Ελληνικά
Περιεχόμενα συσκευασίας
Garancija x1
Vodič za brzo korišćenje x1
Προσαρμογέας ASUS USB-AC68 x1
Φατνίο USB 3.0 x1
CD υποστήριξης
Κάρτα εγγύησης x1
Οδηγός Γρήγορης Εκκίνησης x1
Slovensky
Deutsch
Obsah balenia
Lieferumfang
ASUS USB-AC68-Adapter x1
USB 3.0-Gerätehalter x1
Unterstützungs-CD x1
Garantiekarte x1
Schnellstartanleitung x1
Adaptér ASUS USB-AC68 x1
Držiak s rozhraním USB 3.0 x1
CD s podporou x1
Záručný list x1
Stručný návod na používanie x1
Q11171 / First Edition / December 2015
Setting up a Home Network
繁體中文
1. Insert
the support CD into the optical drive and follow the onscreen
instructions to complete the installation.
2. Set up USB-AC68.
2.1 Select a wireless network and click Connect.
1. 將支援光碟插入光碟機,接著依據螢幕指示完成安裝。
2. 設定 USB-AC68 無線網路卡。
2.1   選擇無線網路,接著點選「連線」按鈕。
2.2   輸入網路密碼。
2.3   設定完成。
注意:使用時,請將外部天線向外側展開以避免干擾。
簡體中文
1. 將支持光盤插入光驅,然後按照屏幕指示完成安裝。
2. 設置 USB-AC68 無線網卡。
2.1   選擇無線網路,然後點擊「連接」按鈕。
2.2   輸入網絡密碼。
2.3   設置完成。
注意:使用時,請將外部天線向外側展開以避免干擾。
Português do Brasil
1. Introduza o CD de suporte na unidade óptica e siga as instruções sobre a tela para
completar a instalação.
2. Configure o USB-AC68 usando o utilitário do ASUS.
2.1 Selecione uma rede sem fio e clique no botão Connect (Conectar).
2.2 Digite a senha da rede.
2.3 Instalação completa.
NOTA: Abra totalmente as antenas para evitar interferência de ruído.
Български
1. Поставете помощния диск в оптичното устройство и следвайте инструкциите
на екрана, за да завършите инсталацията.
2. Конфигурирайте USB-AC68.
2.1 Изберете безжична връзка и щракнете върху бутона Connect
(Свързване).
2.2 Въведете паролата за мрежата.
2.3 Конфигурацията приключи!
ЗАБЕЛЕЖКА: Разтворете антените широко, за да избегнете шум.
Čeština
2.2 Enter the network password.
2.3 Setup complete.
1. Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci podle
zobrazených pokynů.
2. Nastavte USB-AC68.
2.1 Vyberte bezdrátovou síť a klepněte na tlačítko Connect (Připojit).
2.2 Zadejte síťové heslo.
2.3 Instalace dokončena.
POZNÁMKA: Antény zcela roztáhněte do šířky, aby se zabránilo rušení šumem.
Dansk
1. Sæt den medfølgende cd i diskdrevet, og følg instruktionerne på skærmen for at
udføre installationen.
2. Sådan opsættes din USB-AC68.
2.1 Vælg et trådløst netværk, og klik på knappen Connect (Opret forbindelse).
2.2 Indtast adgangskoden til netværket.
2.3 Opsætningen er færdig.
BEMÆRK: Træk antennerne fra hinanden, så du undgår støjforstyrrelser.
Nederlands
1. Stop de ondersteunings-cd in het optische station en volg de instructies op het
scherm om de installatie te voltooien.
2. Stel de USB-AC68.
2.1 Selecteer een draadloos netwerk en klik op de knop Connect
(Verbinden).
2.2 Voer het netwerkwachtwoord in.
2.3 Instelling voltooid.
OPMERKING: Spreid de antennes breed open om storing door ruis te voorkomen.
Eesti
NOTES: Spread the antennas wide open to avoid noise interference.
Q11171_USB-AC68_QSG.indd 1
1. Sisestage tugi-CD optilisse seadmesse ja järgige ekraanijuhiseid, et installimine
lõpule viia.
2. Häälestage USB-AC68.
2.1 Valige traadita võrk ja klõpsake nuppu Connect (Loo ühendus).
2.2 Sisestage võrgu parool.
2.3 Häälestus on lõpule viidud.
MÄRKUS: paigutage antennid laiali, et vältida mürast tingitud häireid.
Suomi
1.Aseta tuki-CD-levy optiseen levyasemaan ja suorita asennus loppuun näytön
ohjeiden mukaisesti.
2. Aseta USB-AC68.
2.1 Valitse langaton verkko ja napsauta Connect (Yhdistä) -painiketta.
2.2 Anna verkon salasana.
2.3 Asetus on valmis.
HUOMAUTUS: Levitä antennit kokonaan auki välttääksesi kohinahäiriön.
Français
Norsk
1. Legg støtte-CD-en i den optiske stasjonen og følg anvisningene på skjermen for å
fullføre installasjonen.
2. Sett opp USB-AC68.
2.1 Velg et trådløst nettverk, og klikk på Connect (koble til).
2.2 Skriv inn nettverkspassordet.
2.3 Oppsett ferdig.
OBS: Spre antennene opp for å unngå støyforstyrrelser.
Polski
1. Insérez le CD de support dans votre lecteur optique et suivez les instructions
apparaissant à l’écran pour compléter l’installation.
2. Configurez l’adaptateur USB-AC68.
2.1 Sélectionnez un réseau sans fil et cliquez sur le bouton Connexion.
2.2 Entrez le mot de passe du réseau sans fil
2.3 Configuration terminée
REMARQUE : Écarter les antennes pour éviter les interférences.
Deutsch
1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem do stacji dysków optycznych i wykonaj
instrukcje ekranowe w celu ukończenia instalacji.
2. Skonfiguruj adapter USB-AC68.
2.1 Wybierz sieć bezprzewodową i kliknij przycisk Connect (Połącz).
2.2 Wprowadź hasło sieciowe.
2.3 Konfiguracja została ukończona.
UWAGA: W celu uniknięcia zakłóceń odsunąć anteny od siebie tak bardzo, jak to
możliwe.
Português
1. Legen Sie die Unterstützungs-CD in das optische Laufwerk ein, lassen Sie sich von
den Hinweisen auf dem Bildschirm durch die Installation führen.
2. Richten Sie den USB-AC68 ein.
2.1 Wählen Sie ein WLAN-Netzwerk, klicken Sie dann auf die VerbindenSchaltfläche.
2.2 Geben Sie das Netzwerkkennwort ein.
2.3 Die Einrichtung ist abgeschlossen.
HINWEIS: Spannen Sie die Antennen weit auf, um Störsignale zu verhindern.
Ελληνικά
1. Insira o CD de suporte na unidade ótica e siga as instruções no ecrã para concluir a
instalação.
2. Configure o USB-AC68.
2.1 Selecione uma rede sem fios e clique no botão Connect (Ligar).
2.2 Introduza a palavra-passe de rede.
2.3 Configuração concluída.
NOTA: Afaste as antenas para evitar ruídos de interferência.
Română
1. Εισάγετε το CD υποστήριξης στον οπτικό δίσκο και ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
2. Εγκαταστήστε το USB-AC68.
2.1 Επιλέξτε ένα ασύρματο δίκτυο και κάντε κλικ στο κουμπί Connect (Σύνδεση).
2.2 Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης δικτύου.
2.3 Η εγκατάσταση ολοκληρώθηκε.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανοίξτε τις κεραίες πλατιά για να αποφύγετε παρεμβολές θορύβων.
Magyar
1. Introduceţi CD-ul cu resurse de asistenţă în unitatea optică şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
2. Configuraţi USB-AC68.
2.1 Selectaţi o reţea wireless şi faceţi clic pe butonul Connect (Conectare).
2.2 Introduceţi parola pentru reţea.
2.3 Configurarea este finalizată.
NOTĂ: deschideţi larg antenele pentru a evita interferenţa zgomotului.
Русский
1. Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba és kövesse a képernyőn
megjelenő utasításokat a telepítés elvégzéséhez.
2. Helyezze üzembe az USB-AC68.
2.1 Válasszon egy vezeték nélküli hálózatot, majd kattintson a Connect
(Csatlakozás) gombra.
2.2 Adja meg a hálózati jelszót.
2.3 A telepítés kész.
MEGJEGYZÉS: Hajtsa ki teljesen az antennákat az esetleges zajinterferencia elkerülése
érdekében.
Italiano
1. Вставьте компакт-диск в оптический привод и следуйте инструкциям на
экране для завершения установки.
2. Настройка USB-AC68.
2.1 Выберите беспроводную сеть и нажмите кнопку Подключить
2.2 Введите сетевой пароль.
2.3 Настройка завершена.
ПРИМЕЧАНИЕ: Широко разведите антенны во избежание взаимных помех.
Srpski
1. Inserite il CD di supporto nel drive ottico e seguite le istruzioni sullo schermo per
completare l’installazione.
2. Configurazione dell’USB-AC68.
2.1 Selezionate una rete wireless alla quale volete connettervi e cliccate sul
pulsante Connetti.
2.2 Inserite la password di rete.
2.3 Configurazione completata.
NOTA: Distanziate le antenne per evitare interferenze.
Latviski
1. Ievietojiet optiskajā diskdzinī atbalsta CD un sekojiet instrukcijām uz ekrāna, lai
pabeigtu instalēšanu.
2. Iestatiet USB-AC68.
2.1 Atlasiet bezvadu tīklu un nospiediet pogu Connect (Pievienoties).
2.2 Ievadiet tīkla paroli.
2.3 Iestatīšana pabeigta.
PIEZĪME. Izpletiet antenas, lai novērstu trokšņu traucējumus.
Lietuvių
1. Įdėkite pagalbos CD į optinį diskų įrenginį ir laikykitės ekrane pateikiamų
instrukcijų, kad užbaigtumėte diegimą.
2. Nustatykite USB-AC68.
2.1 Pasirinkite belaidį tinklą spustelėkite mygtuką Connect (prisijungti).
2.2 Įveskite tinklo slaptažodį.
2.3 Sąranka baigta.
PASTABA: kuo plačiau išskėskite antenas, kad išvengtumėte triukšmo trukdžių.
1. Ubacite CD za podršku u svoj optički drajv i pratite uputstva na ekranu da završite
instalaciju.
2. Podesite USB-AC68.
2.1 Odaberite bežičnu mrežu i kliknite na taster Connect (Poveži).
2.2 Unesite lozinku za mrežu.
2.3 Podešavanje je obavljeno.
NAPOMENA: Široko raširite antene da biste izbegli smetnje zbog šuma.
Slovensky
1. Do optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu vykonajte podľa
pokynov na obrazovke.
2. Nainštalujte USB-AC68.
2.1 Zvoľte bezdrôtovú sieť a kliknite na tlačidlo Connect (Pripojiť).
2.2 Zadajte heslo na prístup do siete.
2.3 Inštalácia sa skončila.
POZNÁMKA: Roztiahnite antény doširoka, aby sa zabránilo rušeniu.
Slovenščina
1. V optični pogon vstavite CD s podporo in sledite navodilom na zaslonu za
dokončanje namestitve.
2. USB-AC68 namestite.
2.1 Izberite brezžično omrežje in kliknite gumb Connect (Poveži).
2.2 Vnesite omrežno geslo.
2.3 Namestitev dokončana.
OPOMBA: Povsem raztegnite anteni, da preprečite motnje, ki jih povzroča šum.
2016-03-04 16:09:13
Setting up a Home Network
Networks Global Hotline Information
Español
1. Inserte el CD de soporte en la unidad óptica y siga las instrucciones que aparezcan
en la pantalla para completar la instalación.
2. Configure su USB-AC68.
2.1 Seleccione una red inalámbrica y haga clic en el botón Connect (Conectar).
2.2 Escriba la contraseña de red.
2.3 Configuración completada.
NOTA: Abra totalmente las antenas para evitar interferencias de ruido.
Svenska
Region
Cyprus
800-92491
France
0033-170949400
09:00-18:00 Mon-Fri
Hungary
Europe
1. Masukkan CD dukungan ke drive optik, lalu ikuti petunjuk di layar untuk
menyelesaikan penginstalan.
2. Konfigurasikan USB-AC68.
2.1 Pilih jaringan nirkabel, lalu klik tombol Connect (Sambungkan).
2.2 Masukkan sandi jaringan.
2.3 Konfigurasi selesai.
CATATAN: Bentangkan antena sampai lebar untuk menghindari gangguan derau
suara.
日本語
0049-1805010923
(component support )
Middle East
+ Africa
09:00-18:00 Mon-Fri
10:00-17:00 Mon-Fri
0036-15054561
09:00-17:30 Mon-Fri
Italy
199-400089
09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
Greece
00800-44142044
09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
Austria
0043-820240513
09:00-18:00 Mon-Fri
Netherlands/
Luxembourg
0031-591570290
09:00-17:00 Mon-Fri
Belgium
0032-78150231
09:00-17:00 Mon-Fri
Norway
0047-2316-2682
09:00-18:00 Mon-Fri
Sweden
0046-858769407
09:00-18:00 Mon-Fri
Finland
00358-969379690
10:00-19:00 Mon-Fri
Denmark
0045-38322943
09:00-18:00 Mon-Fri
Poland
0048-225718040
08:30-17:30 Mon-Fri
Spain
0034-902889688
09:00-18:00 Mon-Fri
Portugal
00351-707500310
09:00-18:00 Mon-Fri
Slovak Republic
00421-232162621
08:00-17:00 Mon-Fri
Czech Republic
00420-596766888
08:00-17:00 Mon-Fri
Switzerland-German
0041-848111010
09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-French
0041-848111014
09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-Italian
0041-848111012
09:00-18:00 Mon-Fri
United Kingdom
0044-1442265548
09:00-17:00 Mon-Fri
Ireland
0035-31890719918
09:00-17:00 Mon-Fri
Russia and CIS
008-800-100-ASUS
09:00-18:00 Mon-Fri
Ukraine
0038-0445457727
09:00-18:00 Mon-Fri
Networks Global Hotline Information
Region
Country
Hotline Numbers
Service Hours
Australia
1300-278788
09:00-18:00 Mon-Fri
New Zealand
0800-278788
09:00-18:00 Mon-Fri
Japan
1. Masukkan CD sambungan ke dalam pemacu optik dan ikut arahan pada skrin
untuk melengkapkan pemasangan.
2. Sediakan USB-AC68.
2.1 Pilih rangkaian wayarles dan klik butang Connect (Sambung).
2.2 Masukkan kata laluan rangkaian.
2.3 Persediaan selesai.
NOTA: Kembangkan antena terbuka luas untuk mengelakkan gangguan hingar.
ไทย
1. Destek CD’sini optik sürücüye takın ve kurulumu tamamlamak için ekrandaki
talimatları izleyin.
2. USB-AC68’yı ayarlayın.
2.1 Bir kablosuz ağ seçip Connect (Bağlan) düğmesine tıklayın.
2.2 Ağ şifresini girin.
2.3 Kurulum tamamlandı.
NOT: Gürültü parazitini önlemek için antenleri geniş biçimde açın.
Service Hours
0049-2102959911 (Fax)
Bahasa Indonesia
1. ใส่แผ่น CD สนับสนุนลงในออปติคัลไดรฟ์
และทำ�ตามขั้นตอนบนหน้าจอเพื่อทำ�การติดตั้งให้สมบูรณ์
2. ตั้งค่า USB-AC68
2.1   เลือกเครือข่ายไร้สาย และคลิกปุ่ม Connect (เชื่อมต่อ)
2.2   ป้อนรหัสผ่านเครือข่าย
2.3   การตั้งค่าเสร็จสมบูรณ์
หมายเหตุ: กางเสาอากาศออกกว้างๆ เพื่อหลีกเลี่ยงเสียงรบกวน
Türkçe
Hotline Number
09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
Germany
ПРИМІТКА: Широко розведіть антени, щоб уникати шумів інтерференції.
1. USB-AC68 を接続したコンピューターの光学ドライブにサポート DVD を挿
入し、画面の指示に従ってドライバーソフトウェアをインストールします。
2. コンピューターを無線 LAN に接続します。
2.1   通知領域(タスクトレイ)のワイヤレスネットワークアイコンをクリック
し、接続するネットワーク名をクリックします。
2.2   パスワードを入力します。
2.3   正常に接続したことを示すアイコンが表示されたら設定は完了です。
ご参考 : ノイズによる電波干渉を避けるために、アンテナ部は大きく広げてご
使用ください。
Bahasa Malaysia
Country
Networks Global Hotline Information
0049-1805010920
1. Sätt i support-CD-skivan i den optiska enheten och följ instruktionerna på skärmen
för att fullfölja installationen.
2. Ställ in USB-AC68.
2.1 Välj ett trådlöst nätverk och klicka på knappen Connect (anslut).
2.2 Ange nätverkslösenordet.
2.3 Installationen är klar.
OBSERVERA: Sprid antennerna vidöppna för att undvika störningar.
Українська
1. Вставте компакт-диск підтримки до оптичного дисковода і виконуйте екранні
інструкції, щоб завершити інсталяцію.
2. Налаштуйте USB-AC68
2.1 Виберіть бездротову мережу і клацніть кнопку Connect
(Підключитися).
2.2 Введіть пароль мережі.
2.3 Виконано налаштування.
CE Mark Warning
0800-1232787
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
0081-570783886
( Non-Toll Free )
09:00-18:00 Mon-Fri
Korea
0082-215666868
09:30-17:00 Mon-Fri
Thailand
0066-24011717
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
Balkan
Countries
Egypt
800-2787349
09:00-18:00 Sun-Thu
Saudi Arabia
800-1212787
09:00-18:00 Sat-Wed
UAE
00971-42958941
09:00-18:00 Sun-Thu
Turkey
0090-2165243000
09:00-18:00 Mon-Fri
South Africa
0861-278772
08:00-17:00 Mon-Fri
Israel
*6557/00972-39142800
08:00-17:00 Sun-Thu
*9770/00972-35598555
08:30-17:30 Sun-Thu
Romania
0040-213301786
09:00-18:30 Mon-Fri
Bosnia
Herzegovina
00387-33773163
09:00-17:00 Mon-Fri
Bulgaria
00359-70014411
09:30-18:30 Mon-Fri
00359-29889170
09:30-18:00 Mon-Fri
Croatia
00385-16401111
09:00-17:00 Mon-Fri
Montenegro
00382-20608251
09:00-17:00 Mon-Fri
Serbia
00381-112070677
09:00-17:00 Mon-Fri
Slovenia
00368-59045400
00368-59045401
Estonia
00372-6671796
09:00-18:00 Mon-Fri
Latvia
00371-67408838
09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Kaunas
00370-37329000
09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Vilnius
00370-522101160
09:00-18:00 Mon-Fri
NOTES:
• UK support E-mail network_support_uk@asus.com
• For more information, visit the ASUS support site at http://support.asus.com
Federal Communications Commission Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
11:00-19:00 Mon-Fri
(Repair Status Only)
11:00-13:00 Sat
Prohibition of Co-location
Malaysia
0060-320535077
10:00-19:00 Mon-Fri
Philippine
1800-18550163
09:00-18:00 Mon-Fri
India(WL/NW)
Indonesia
09:30-17:00 Mon-Fri
500128 (Local Only)
9:30 – 12:00 Sat
Vietnam
1900-555581
08:00-12:00
13:30-17:30 Mon-Sat
Hong Kong
00852-35824770
10:00-19:00 Mon-Sat
USA
Americas
09:00-21:00 Mon-Sun
0062-2129495000
Canada
Mexico
1-812-282-2787
001-8008367847
8:30-12:00 EST Mon-Fri
9:00-18:00 EST Sat-Sun
08:00-20:00 CST Mon-Fri
08:00-15:00 CST Sat
法律および規制遵守
本製品は電波法及びこれに基づく命令の定めるところに従い使用してください。日本国外
では、その国の法律または規制により、本製品を使用ができないことがあります。このよう
な国では、本製品を運用した結果、罰せられることがありますが、当社は一切責任を負い
かねますのでご了承ください。
NCC Warning Statement
Without permission, any company, firm or user shall not alter the frequency, increase the power, or
change the characteristic and functions of the original design of the certified lower power frequency
electric machinery.
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
0065-67203835
09:00-18:00 Mon-Sat
本製品は、5GHz 帯域での通信に対応しています。電波法の定めにより5.2GHz、5.3GHz 帯
域の電波は屋外で使用が禁じられています。
•
•
Operate the device in 5150-5250MHz frequency band for indoor use only.
1800-2090365
屋外での使用について
Article 12
11:00-19:00 Mon-Fri
India
Japan RF Equipment Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
0065-64157917
Asia-Pacific
VCCI: Japan Compliance Statement
Class B ITE
08:00-16:00 Mon-Fri
1800-8525201
Singapore
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which
case the user may be required to take adequate measures.
Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI)
This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK,
SL, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection
requirements for health and safety – Article 3.1a
Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant
and sufficient.
Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been
conducted. These are considered relevant and sufficient.
Effective use of the radio spectrum – Article 3.2
Testing for radio test suites according to EN 300 328 & EN 301 893 have been conducted. These are
considered relevant and sufficient. The operation frequency of the device is in the 5150-5250 MHz band
is for indoor use only. The SAR test distance is 5mm.
Article 14
The application of lower power frequency electric machineries shall not affect the navigation safety
nor interfere a legal communication, if an interference is found, the service will be suspended until
improvement is made and the interference no longer exists.
低功率電波輻射性電機管理辦法
(1)「經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得
擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能」以及 (2)「低功率射頻電機
之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,
並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電
通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設
備之干擾」。
在 5.25-5.35GHz 頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
IC Warning Statement
This radio transmitter(IC: 3568A-USBR700) has been approved by Industry Canada to operate
with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna
impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain
greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this
device.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FCC Radiation Exposure Statement
For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of
other channels is not possible.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
WARNING
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment. Prohibition of Co-location. This device
and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
IC Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Users must not modify this device. Modification by anyone other than the party responsible
for compliance with the rules of the Federal Communications Commission (FCC) may void the
authority granted under FCC regulations to operate this device. This equipment complies with FCC
radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. SAR test distance is 5 mm.
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-247.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
contacts humains lors du fonctionnement normal.
fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils portables. Ce périphérique est
homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter l’entrée correspondant à l’appareil dans la
liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Industry Canada rendez-vous sur:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux RF au Canada rendezvous sur :
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-247.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
contacts humains lors du fonctionnement normal.
–
fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils portables. Ce périphérique est
homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter l’entrée correspondant à l’appareil dans la
liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’Industry Canada rendez-vous sur:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction
of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our
products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
WARNING! This product may contain chemicals known to the States of
California to cause cancer and harm. Wash hands after handling.
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised representative in Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, D-40880 RATINGEN, DEUTSCHLAND
Authorised distributors in Turkey
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: +90 212 3567070
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL
KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S.
Tel: +90 216 5288888
Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL
AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
華碩的聯絡信息
華碩電腦(上海)有限公司 ASUSTEK
COMPUTER(SHANGHAI)CO., LTD(中國)
市場信息
地址:上海市閔行區金都路5077號
電話:021-31270606
互聯網:http://www.asus.com.cn/
Q11171_USB-AC68_QSG.indd 2
技術支持
電話:400-620-6655
電子郵件:https://vip.asus.com/VIP2/
Services/TechQuery?lang-zh-cn
2016-03-04 16:09:15

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Create Date                     : 2016:03:04 16:09:12+08:00
Creator                         : Adobe InDesign CS6 (Windows)
Modify Date                     : 2016:05:04 11:33:27+08:00
Has XFA                         : No
Tagged PDF                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Metadata Date                   : 2016:05:04 11:33:27+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS6 (Windows)
Instance ID                     : uuid:39b158fa-ce65-df40-9645-34b047bdc527
Original Document ID            : adobe:docid:indd:8e1f7e7d-3d98-11e3-8353-d64a36956105
Document ID                     : xmp.id:4718735BE0E1E511BD19A3CA343D9F3D
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:4618735BE0E1E511BD19A3CA343D9F3D
Derived From Document ID        : xmp.did:0A9FED4BD598E511ADFBC535422E512A
Derived From Original Document ID: adobe:docid:indd:8e1f7e7d-3d98-11e3-8353-d64a36956105
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CS6 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2016:03:04 16:09:12+08:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseOutlines
Page Count                      : 2
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: MSQ-USBR700

Navigation menu