AUDIO PRO C-SUB ADDON C-SUB 1 User Manual Addon C SUB manual SE EN DE NL indd

AUDIO PRO AB ADDON C-SUB 1 Addon C SUB manual SE EN DE NL indd

User manual

ww
ADDON C-SUB
EN: User manual
SE: Användarmanual
DE: Schnellstart-Anleitung
NL: Gebruikershandleiding
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 1 2017-06-27 16:30
CONNECTED
WELCOME TO WIRELESS HIFI
The Audio Pro Connected HiFi products lets you enjoy
wireless multiroom sound that enables you to enjoy your
favorite music anywhere and everywhere
around your home.
By utilizing your existing home network
and the Audio Pro app on your iOS or Android™ device,
you can explore, browse, and play music from your own
music library or from many online streaming music services.
The legendary Audio Pro sound quality is included.
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 2 2017-06-27 16:30
© AUDIO PRO AB, SWEDEN. ALL RIGHTS RESERVED.
TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF AUDIO PRO AB, SWEDEN.
Audio Pro, Garnisonsgatan 52, SE-250 24 Helsingborg, Sweden
© Audio Pro AB Sweden
Audio Pro®, the Audio Pro logotype, the ‘a’ symbol, and ace-bass® are all registered
trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of
continuous advancement in development. Specifications may be changed without
notice.
Google, the Google logo, Google Apps, Android, Android Market, Google Places,
Google Maps, YouTube, Google Navigation, Google Calendar, Gmail and Google
Search are trademarks of Google Inc. The Android robot is created and shared by
Google and used according to the Creative Commons 3. 0 Attribution License.
All other products and services mentioned may be trademarks or
service marks of their respective owners.
THIS DOCUMENT CONTAINS INFORMATION THAT IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT
NOTICE.
Your new speaker has Spotify Connect built in.
You need a Spotify premium account to take
advantage of Spotify Connect.
Spotify Connect lets you control the music play-
ing on your device, using the Spotify app on your
mobile, tablet or PC. Listening is seamless. You
can take calls, play games, even switch your
phone o all without interrupting the music.
Learn more at spotify.com/connect
The Spotify software is subject to third party
licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification
mark of the Wi-Fi Alliance.
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 3 2017-06-27 16:30
KONTROLLER  CONTROLS  SCHALTTAFEL  BEDIENINGSELEMENTEN
På/Av
On/O
Ein/Aus
On/O
Ställ in delningsfrekvens
Set crossover frequency
Übergangsfrequenz einstellen
Frequentie scheidingsfilter instellen
Ställ in fas
Set phase
Phase einstellen
Fase instellen
Anslut till nätverk
Connect to network
Verbindung zum Netzwerk herstellen
Verbinden met netwerk
Volymkontroll
Volume control
Lautstärkeregler
Volumeregeling
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 4 2017-06-27 16:30
BAKSIDA  REAR VIEW  RÜCKSEITEACHTERAANZICHT
Välj spänning
Voltage switch
Spannungsschalter
Spanningsschakelaar
Ingångsindikator
Input indicator
Eingangsanzeige
Aanduiding voor ingang
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 5 2017-06-27 16:30
INKOPPLING  CONNECTION  ANSCHLÜSSE  AANSLUITING
MED KABEL  USING A CABLE  MIT EINEM KABEL  EEN KABEL GEBRUIKEN
DET FINNS 3 OLIKA SÄTT ATT ANSLUTA DIN ADDON CSUB.
THERE ARE 3 DIFFERENT WAYS TO CONNECT YOUR ADDON CSUB.
ES GIBT DREI MÖGLICHKEITEN ZUM ANSCHLIESSEN IHRES ADDON CSUB.
ER ZIJN DRIE VERSCHILLENDE MANIEREN OM UW UITBREIDING CSUB AAN TE SLUITEN
Anslut med RCA kabel till aktiva högtalare, stereo el-
ler receiver. I detta läge är Addon C-SUB inte trådlös.
Benutzen Sie zum Anschließen eines Lautsprechers
mit Netzbetrieb, einer Stereoanlage oder eines Emp-
fängers ein RCA-Kabel. Bei dieser Konfiguration ist
der Addon C-SUB nicht kabellos.
Use an RCA cable to connect to a powered speaker,
stereo or receiver. In this configuration, the Addon
C-SUB is not wireless.
Gebruik een RCA-kabel om te verbinden met een
luidspreker, steroeset of ontvanger op netstroom.
De uitbreiding C-SUB is in deze configuratie niet
draadloos.
1.
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 6 2017-06-27 16:30
TRÅDLÖS AUTO CONNECT WIRELESS AUTO CONNECT
KABELLOSE AUTOMATISCHE VERBINDUNG  AUTOMATISCH DRAADLOOS VERBINDEN
TRÅDLÖST VIA APPEN  WIRELESS VIA THE APP
KABELLOS ÜBER DIE APP  DRAADLOOS VIA DE APP
KORT TRYCK PÅ SCAN / WIFI SETUP
KNAPPEN PÅ BAKSIDA AV PRODUKTEN.
Addon C-SUB ansluter sig till närmaste Audio Pro
multiconnected högtalare automatiskt.
DRÜCKEN SIE KURZ AUF DIE
SCAN/WIFI-SETUP TASTE AUF DER RÜCKSEITE.
Der Addon C-SUB stellt automatisch eine Verbindung
zum nächsten Audio Pro Multiconnected-Lautspre-
cher her.
BRIEF PRESS OF THE SCAN/WIFI SETUP
BUTTON AT THE REAR.
The Addon C-SUB automatically connects to the
closest Audio Pro multiconnected speaker.
DRUK KORT OP DE KNOP ’SCAN/WIFI SETUP’
OP DE ACHTERKANT.
De extra C-SUB maakt automatisch verbinding met
de dichtstbijzijnde Audio Pro-luidspreker met
meerdere verbindingen.
Anslut via Audio Pro Control appen,
instruktioner på följande sidor.
Kabellose Verbindung zu Ihrem Netzwerk über
die Audio Pro Control App. Die entsprechenden
Anweisungen finden Sie auf den folgenden Seiten.
Connect to your network via the Audio Pro Control
app. Instructions are provided on the following
pages.
Verbindt uw netwerk via de Audio Pro Control-app.
De instructies staan op de volgende pagina’s.
2.
3.
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 7 2017-06-27 16:30
VIKTIGA KRAV
• NÄTVERK: Ditt nätverk måste ha en bredbandsanslut-
ning till internet,
då Audio Pro ljudsystemet är designat för gratis mjukva-
ru-uppdateringar.
NOTERA:
Audio Pro högtalarna kommunicerar över 2.4GHz ban-
det i nätverk som stödjer 802.11 b/g/n trådlös teknologi.
5GHz bandet i nätverk stödjs inte i en Audio Pro set-up.
• ROUTER;ghastighets ADSL/kabel modem, eller
bredbandsfiber är nödvändigt för en korrekt avspelning
från internetbaserade musiktjänster. Olika routrar har
olika prestanda. Använd helst en premium router för bra
prestanda.
KEY REQUIREMENTS
• NETWORK: Your network must have a high-speed
internet connection, as the Audio Pro system is designed
to utilise free, online software updates.
PLEASE NOTE:
Audio Pro speakers communicate via a 2.4GHz home
network with support for 802.11 b/g/n wireless techno-
logy. 5GHz networks are not supported in an Audio Pro
setup.
• ROUTER: High-speed DSL/cable modem, or fibre-to-
the-home broadband connection for proper playback of
internet-based music services.
Dierent routers provide dierent levels of performance.
Please use a good wireless router to achieve the best
possible performance.
WICHTIGE VORAUSSETZUNGEN
• NETZWERK: Ihr Netzwerk muss über eine schnelle
Internetverbindung verfügen, weil das Audio-Pro-System
dazu entwickelt wurde, kostenlose Online-Softwareup-
dates zu nutzen.
ACHTUNG:
Audio Pro-Lautsprecher kommunizieren über ein
2,4-GHz-Heimnetzwerk mit Unterstützung für die 802.11
b/g/n-WLAN-Technologie. 5-GHz-Netzwerke werden in
einer Audio-Pro-Einrichtung nicht unterstützt.
• ROUTER: DSL-/Kabel-Hochgeschwindigkeitsmo-
dem oder Glasfaser-Heimbreitbandanschluss für
die ordnungsgemäße Wiedergabe internetbasierter
Musikdienste. Verschiedene Router bieten unterschied-
liche Leistungsniveaus. Bitte verwenden Sie einen guten
WLAN-Router, um die bestmögliche Leistung zu erzielen.
BELANGRIJKSTE EISEN
• NETWERK: Het Audio Pro-systeem is zo ontworpen dat
het gratis online software-updates gebruikt. Uw netwerk
moet daarom een snelle internetverbinding hebben.
LET OP:
Audio Pro-luidsprekers communiceren via een thuis-
netwerk van 2,4 GHz met ondersteuning voor draadloze
802.11 b/g/n-technologie. 5 GHz-netwerken worden niet
ondersteund in een Audio Pro-configuratie.
• ROUTER: ADSL-/kabelmodem of particuliere glasve-
zelverbinding voor het juist afspelen van muziekdiensten
via internet.
Elke router heeft een ander prestatieniveau. Gebruik een
goede draadloze router voor de best mogelijke presta-
ties.
!
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 8 2017-06-27 16:30
ANSLUTA TILL NÄTVERK CONNECTING TO THE NETWORK
VERBINDUNG ZUM NETZWERK  VERBINDING MAKEN MET NETWERK
DU BEHÖVER YOU NEED THIS  SIE BENÖTIGEN  DIT HEBT U NODIG
Trådlös router med internetanslutning.
Wireless router with internet connection.
WLAN-Router mit Internetverbindung.
Draadloze router met internetverbinding.
iOS eller Android enhet ansluten
till ditt nätverk.
iOS or Android device
connected to your network.
iOS- oder Adroid-Gerät,
verbunden mit Ihrem Netzwerk.
iOS- of Android-apparaat dat
met uw netwerk is verbonden.
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 9 2017-06-27 16:30
1. ANSLUT TILL STRÖM CONNECT TO POWER
STROMANSCHLUSS  AANSLUITEN OP NETVOEDING
Placera subwoofer nära din router vid anslutning.
Du kan senare i appen se hur bra signalstyrka den
har vid annan placering
Platzieren Sie den Subwoofer zum Einrichten nah
am Router. Sie können danach in der App die
Signalstärke überprüfen, um andere Positionen zu
testen. Sie können danach die Signalstärke in der
App überprüfen, um andere Positionen zu testen.
Place the subwoofer close to the router when
carrying out the setup. You can subsequently view
the signal strength in the app in order to test other
positions.
Plaats de subwoofer tijdens de configuratie dichter
bij de router. U kunt vervolgens de signaalsterkte in
de app bekijken om andere posities te testen.
Efter ljud är subwoofern klar för setup.
After sound, the subwoofer is ready for setting up.
Nach dem Ton, bereit für die Einrichtung.
De subwoofer kan worden geconfigureerd zodra u
het geluid heeft gehoord.
100-240V
50-60Hz
30-60s
!
ON/OFF
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 10 2017-06-27 16:30
2. LADDA NER APP  DOWNLOAD THE APP  DIE APP HERUNTERLADEN  DE APP DOWNLOADEN
SETUP MED APPEN SETUP WITH THE APP
EINSTELLEN ÜBER DIE APP  CONFIGUREREN VIA DE APP
4. TRYCK PÅ SCAN /WIFI SETUP KNAPPEN I MINST 3 SEKUNDER.
PRESS THE SCAN/WIFI SETUP BUTTON FOR A MINIMUM OF 3 SECONDS.
DRÜCKEN SIE DIE SCAN/WIFISETUPTASTE MINDESTENS DREI SEKUNDEN LANG.
DRUK MINIMAAL 3 SECONDEN OP DE KNOP ‘SCAN/WIFI SETUP.
Min 3 s
3. ADDERA ENHET  ADD A UNIT
HINZUFÜGEN EINES GERÄT
EEN SYSTEEM TOEVOEGEN
Sök efter ”Audio Pro Control”
Search for ”Audio Pro Control”
Suchen Sie nach „Audio Pro Control“
Zoek naar ’Audio Pro Control’
Öppna app och följ instruktioner.
Launch the app and follow the instructions.
Starten Sie die App und folgen Sie den Anweisungen.
Start de app en volg de instructies.
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 11 2017-06-27 16:30
GRUPPERA ALLTID SUBWOOFERN MED EN HÖGTALARE
ALWAYS GROUP THE SUBWOOFER WITH A SPEAKER
GRUPPIEREN SIE DEN SUBWOOFER IMMER MIT EINEM LAUTSPRECHER.
PLAATS DE SUBWOOFER ALTIJD IN EEN GROEP MET EEN LUIDSPREKER
Addon C-SUB måste grupperas med en
högtalare för att fungera korrekt.
The Addon C-SUB must be grouped with
a speaker to work properly.
Damit der Addon C-SUB ordnungsgemäß
funktioniert, muss er mit einem Lautsprecher
gruppiert werden.
De uitbreiding C-SUB moet met een
luidspreker worden gegroepeerd, anders
werkt deze niet goed.
Den högtalare du släpper enhet på blir masterhögtalare. Musik som
väljs spelas till alla högtalare i gruppen. Volym kan regleras på varje
enhet separat. Upp till 6 högtalare kan vara i samma grupp.
Der Lautsprecher, auf dem Sie das Lautsprecherfeld loslassen, wird
zum Master-Lautsprecher. Die Musik wird auf allen Lautsprechern
in einer Gruppe wiedergegeben. Ihre Lautstärken können separat
eingestellt werden. Bis zu 6 Lautsprecher können in einer Gruppe
zusammengestellt werden.
The speaker onto which you release the speaker field becomes
the master speaker. Music will play on all speakers in a group.
Their volumes can be adjusted separately. Up to 6 speakers can be
combined in one group.
De luidspreker waarin u het luidsprekerveld loslaat, wordt dan de
hoofdluidspreker. De muziek zal nu worden afgespeeld via alle
luidsprekers in een groep. De volumes kunnen afzonderlijk worden
ingesteld. Er kunnen maximaal 6 luidsprekers in een groep worden
gecombineerd.
!
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 12 2017-06-27 16:30
NAMNGE DIN SUBWOOFER | NAME YOUR SUBWOOFER
DEN SUBWOOFER BENENNEN | UW SUBWOOFER EEN NAAM GEVEN
JUSTERA BASVOLYM | ADJUST THE BASS LEVEL
BASSPEGEL EINSTELLEN | HET BASNIVEAU AANPASSEN
Justera basnivån genom att dra i
kontrollen.
Adjust the bass level using the
subwoofer’s volume slider.
Stellen Sie den Basspegel mit dem
Lautstärkeschieber des Subwoofers
ein.
Pas het basniveau aan via de
schuifbalk voor het volume van de
subwoofer.
Tryck på inställningar bredvid
enheten, och välj NAME SPEAKER för
att ge din subwoofer ett nytt namn.
OBS: Subwoofer kan inte vara
grupperad när namn ska ändras.
Press the settings icon beside the
unit, and choose NAME SPEAKER to
give your subwoofer a new name.
Note: The subwoofer can not be
grouped when changing the name.
Drücken Sie auf das Einstellung-
en-Symbol neben dem Gerät und
wählen Sie NAME SPEAKER
(Lautsprecher benennen), um dem
Subwoofer einen neuen Namen zu
geben.
Tik op het pictogram ’Instellingen
naast het systeem en ga dan naar
’NAME SPEAKER’ om uw subwoofer
een nieuwe naam te geven.
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 13 2017-06-27 16:30
APP ÖVERBLICK | APP OVERVIEW | APP-ÜBERSICHT | OVERZICHT VAN DE APP
1.
Musiktjänster och ljudkällor
Music services and sources
Musikdienste und -quellen
Muziekdiensten en -bronnen
2.
Spelarvy
Player view
Player-Ansicht
Speler
3.
Högtalarlista
Speaker/device list
Lautsprecher-/Geräteliste
Overzicht van luidsprekers/apparaten
HUVUD VYER  MAIN VIEWS  HAUPTANSICHTEN  HOOFDSCHERMEN
SWIPESWIPE
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 14 2017-06-27 16:30
3.
Högtalarlista
Speaker/device list
Lautsprecher-/Geräteliste
Overzicht van luidsprekers/apparaten
Inställningar
Settings
Einstellungen
Instellingen
Spela / Pausa alla
Play/Pause all
Wiedergabe/Pause alle
Alles afspelen/pauzeren
Ändra namn
Change name
Name ändern
Naam wijzigen
Ställ in timer
Set sleeptimer
Einschlaf-Timer einstellen
Slaaptimer instellen
Kontrollera
nätverksstyrka
Check Wifi connection
WLAN-Verbindung prüfen
Wifiverbinding controleren
Välj Preset
Choose Preset
Voreinstellung wählen
Voorinstelling kiezen
Info om enhet
Device info
Geräteinformationen
Apparaatgegevens
Stereo, Höger och vänster
inställning
Select Stereo, left or right.
Stereo auswählen Links/Rechts.
’Stereo’, ’Links’ of ’Rechts’
selecteren.
Högtalargrupp, Master överst.
Grouped devices, Master at top.
Gruppierte Geräte, Master an
oberster Stelle.
Gegroepeerde apparaten,
hoofdsysteem bovenaan
Addera enhet/högtalare
Add speaker/device
Gerät hinzufügen
Luidspreker/apparaat toevoegen
Volym
Volume
Lautstärke
Volume
Till spelarvy
To Player view
Zur Player-Ansicht
Naar Speler
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 15 2017-06-27 16:30
FAQ
MIN HÖGTALARE ANSLUTER
INTE TILL MITT NÄTVERK
• Se till att din iOS/Android enheten är ansluten till ditt nätverk
innan du försöker ansluta högtalaren.
• Placera högtalaren nära din router när du ansluter till nätver-
ket. Du kan kontrollera signal styrka i appen för andra placer-
ingar.
• Våra högtalare kan endast ansluta till ett 2.4 GHz trådlöst
nätvterk. Kontrollera att din iOS/Android enhet använder 2.4GHz
nätverk.
• Prova att ansluta högtalaren med en Ethernet kabel.
JAG FÅR MEDDELANDE:
“DEVICE CONNECTION FAILED”
(ANSLUTNING MISSLYCKADES)
• Placera högtalaren nära din router.
• Se till att din iOS/Android enhet är ansluten till ditt nätverk.
• Tryck på “Wi-Fi Connect” knappen på baksidan och tryck på
Add Speaker” ikonen i appen.
MUSIK KLIPPER / HACKAR
ELLER DU FÅR FÖRDRÖJNINGAR
• Kontrollera att din internet-uppkoppling fungerar som den ska.
• Kontrollera andra enheter i nätverket, de kan använda mycket
bandbredd. T ex nedladdningar eller streaming av högupplöst
video.
• Kontrollera signalstyrkan för högtalaren i Audio Pro appen; om
för låg (under 20%), flytta högtalaren närmare din router. Eller
anslut med Ethernet kabel.
MY SPEAKER WILL NOT
CONNECT TO MY NETWORK
• Make sure your mobile device is connected to your wireless
network before you try to connect your speaker.
• Place the speaker close to the router when carrying out the
setup. You can subsequently view the signal strength for other
positions in the app.
• Our speakers can only connect to a 2.4 GHz wireless network.
• Try connecting the speaker with an Ethernet cable.
I GET THE MESSAGE
“DEVICE CONNECTION FAILED”
• Move the speaker closer to the router.
• Make sure your mobile device is connected to the same
network.
• Press the “Wi-Fi Connect” button on the rear of the speaker
and press the “Add Speaker” icon in the app.
MUSIC CUTS OUT/STUTTERS
OR EXPERIENCES DELAYS
• Make sure your internet connection is working correctly.•
Check for other devices in the network, they might be using a
lot of bandwidth. Especially downloads or the streaming of high
resolution video.
• Check the signal strength in the Audio Pro app; if the signal
strength is low, move closer to the router or connect using an
Ethernet cable.
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 16 2017-06-27 16:30
MEIN LAUTSPRECHER NIMMT KEINE
VERBINDUNG ZU MEINEM NETZWERK AUF
• Make sure your mobile device is con• Stellen Sie sicher, dass Ihr
Mobilgerät mit Ihrem WLAN-Netzwerk verbunden ist, bevor Sie
versuchen, mit Ihrem Lautsprecher eine Verbindung herzustellen.
• Platzieren Sie den Lautsprecher nah am Router, wenn Sie die
Einrichtung ausführen. Sie können danach die Signalstärke an
anderen Positionen in der App überprüfen.
• Unsere Lautsprecher können nur mit einem 2,4-GHz-Netzwerk
eine Verbindung herstellen.
• Versuchen Sie den Lautsprecher mit einem Ethernet-Kabel zu
verbinden.
ICH ERHALTE DIE NACHRICHT
„DEVICE CONNECTION FAILED“ (GERÄTEVERBINDUNG
FEHLGESCHLAGEN)
• Bewegen Sie den Lautsprecher näher zum Router hin
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit demselben Netzwerk
verbunden ist
• Klicken Sie auf die Schaltfläche „Wi-Fi Connect“
(WLAN-Verbindung) hinten am Lautsprecher und klicken Sie auf
das „Lautsprecher hinzufügen“-Symbol in der App.
MUSIKUNTERBRECHUNGEN, STOTTERN
ODER VERZÖGERUNGEN TRETEN AUF
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung einwandfrei
funktioniert
• Überprüfen Sie die anderen Geräte in Ihrem Netzwerk - sie
könnten sehr viel Bandbreite beanspruchen. Insbesondere
Downloads oder das Streamen hochauflösender Videos sind
bandbreitenintensiv.
• Überprüfen Sie die Signalstärke in der Audio-Pro-App; sollte die
Signalstärke zu gering sein, sollten Sie näher an den Router heran
gehen oder die Verbindung über ein Ethernet-Kabel herstellen.
MIJN LUIDSPREKER MAAKT GEEN
VERBINDING MET MIJN NETWERK
• Controleer of uw mobiele apparaat met uw draadloze
netwerk is verbonden voordat u verbinding met uw
luidspreker probeert te maken;
• Plaats de luidspreker tijdens het configureren dicht bij
de router. U kunt vervolgens in de app de signaalsterkte
voor andere posities bekijken;
• Onze luidsprekers kunnen alleen verbinding maken met
een draadloos netwerk van 2,4 GHz;
• Probeer de luidspreker te verbinden met een ethernet-
kabel.
IK ZIE HET BERICHT ‘VERBINDING MET
APPARAAT MISLUKT’
• Plaats de luidspreker dichter bij de router.
• Controleer of uw mobiele apparaat met hetzelfde
netwerk is verbonden;
• Druk op de knop ‘Wi-Fi Connect’ aan de achterkant
van de luidspreker en druk op het pictogram ‘Luidspreker
toevoegen’ in de app;
MUZIEK VALT WEG/HAPERT OF HEEFT
VERTRAGINGEN
• Controleer of uw internetverbinding goed werkt.•
Controleer andere apparaten in het netwerk: mogelijk
verbruiken deze veel bandbreedte, met name tijdens
downloaden of streamen van een video in hoge resolutie;
• Controleer de signaalsterkte in de Audio Pro-app.
Plaats de luidspreker dichter bij de router of maak
verbinding met een ethernetkabel als de signaalsterkte
laag is.
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 17 2017-06-27 16:30
SV: SPECIFIKATIONER
Typ: Aktiv trådlös subwoofer
Förstärkare: 200W digital Klass D förstärkare
Bas: nedåtriktad långslagig woofer 6.5
Passiv radiator: 2 x 7.5
Frekvensområde: 30–120Hz
Variabelt delningsfilter: 50-120Hz
Variabel fas: 0-180 grader
Dimensioner HxBxD: 230 x 230 x 230 mm
Ingångar: WiFi + RCA in
tverk: 802.11 b/g/n, endast 2.4GHz
Ljudformat som stödjs:
MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
EN: SPECIFICATIONS
Type: Powered wireless subwoofer
Amplifier: Digital Class D amplifier, 200W
Woofer: downfiring 6.5”, long throw
Passive radiator: 2 x 7.5
Frequency range: 30–120Hz
Variable crossover: 50-120Hz
Variable phase: 0-180 degrees
Dimensions HxWxD: 230 x 230 x 230 mm
Inputs: WiFi + RCA in
WiFi: 802.11 b/g/n, 2.4GHz only
Supported audio formats:
MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
DE: TECHNISCHE DATEN
Typ: Aktives Drahtlos Subwoofer
Versrker: 200W Digitalverstärker Klasse D
Tieftonlautsprecher: 6.5” Zoll-Fußlautsprecher
Passive radiatoren: 2 x 7.5”
Übertragungsbereich: 30–120 Hz
Variable Trennfrequenz: 50-120Hz
Variable Phase: 0-180 Grad
Abmessungen L x B x H: 230 x 230 x 230 mm
Eingänge: WiFi + RCA-Eingang
WiFI: 802.11 b/g/n, nur 2.4GHz
Unterstützte Audioformate:
MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
NL: TECHNISCHE DATEN
Type: draadloze subwoofer op netstroom
Versterker: digitale klasse D-versterker, 200 W
Woofer: omlaag gericht 6.5 inch, groot bereik
Passieve radiator: 2 x 7.5”
Frequentiebereik: 30 - 120 Hz
Variabele scheidingsfrequentie: 50-120 Hz
Variabele fase: 0-180 graden
Afmetingen (H x B x D): 230 x 230 x 230 mm
Ingangen: WiFi + RCA in
WiFi: 802.11 b/g/n, alleen 2,4 GHz
Ondersteunde audio-indelingen:
Mp3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 18 2017-06-27 16:30
SV: Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel är avsedd att varna användaren för förekomsten av
oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje. Spänningen kan vara så hög att människor riskerar
att utsättas för elektriska stötar.
EN: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to
the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the products enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
DE: Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck ist der Hinweis auf stromführende Teile im
Geräteinneren, bei deren Berührung die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags droht.
NL: Het symbool met de bliksemschicht in een gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waar-
schuwen voor de aanwezigheid van niet-geïsoleerde ‘gevaarlijke spanning’ in de behuizing van het product.
Deze kan voldoende zijn om een elektrische schok bij personen te veroorzaken.
SV: Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att uppmärksamma användaren på att det finns viktiga
instruktioner för bruk och underhåll (service) i det referensmaterial som medföljer utrustningen.
EN: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of im-
portant operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
DE: Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll auf wichtige Bedienungs- und Wartungs-Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
NL: Het uitroepteken in een gelijkbenige driehoek is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de
aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de documenten die bij het apparaat
worden geleverd.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK ST, UTSÄTT
INTE PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
OBSERVERA:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA DU EJ
AVLÄGSNA ENHETENS HÖLJE ELLER DEN BAKRE PANELEN. UTRUST-
NINGEN INNEHÅLLER INGA KOMPONENTER SOM KAN REPARERAS
AV ANVÄNDAREN. ALL SERVICE SKA UTFÖRAS AV SÄRSKILT UTBIL-
DAD PERSONAL.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE
THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER
(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNUNG:
UM BRAND - UND STROMSCHLAGGEFAHREN ZU VERMEIDEN, DARF
DIESES GERÄT WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT
SEIN (Z. B. REGEN, DAMPF).
VORSICHT:
ZUR VERMEIDUNG ELEKTRISCHER SCHLÄGE DÜRFEN WEDER DIE
VORDERE NOCH DIE HINTERE GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNT
WERDEN. IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINERLEI
BEDIENUNGSELEMENTE FÜR DEN BENUTZER. REPARATUR- UND
WARTUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR VON GESCHULTEN FACHKRÄF-
TEN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
´WAARSCHUWING:
STEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT OM HET
RISICO OP BRAND OF EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN.
OPGELET:
VERWIJDER DE BEHUIZING (OF ACHTERZIJDE) NIET OM HET RISI-
CO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN. ER ZIJN GEEN
ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN ON-
DERHOUDEN. LAAT ONDERHOUD UITVOEREN DOOR BEVOEGDE
SERVICEMEDEWERKERS.
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 19 2017-06-27 16:30
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Läs igenom dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Respektera samtliga varningar.
4. Följ samtliga anvisningar.
5. Använd ej produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Drifttemperatur (˚C) 5–40
Luftfuktighet (%) ingen kondens 30–90
8. Blockera ej ventilationsöppningarna. Följ tillverkarens
anvisningar när du installerar produkten.
9. Minsta avstånd runt apparaten för tillräcklig ventilation,
10cm.
10. Ventilationen får inte hindras genom att täcka över
ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, dukar,
gardiner m.m.
11. Installera ej produkten nära värmekällor såsom element,
varmluftsutsläpp, spisar eller annan värmealstrande utrust-
ning (t ex förstärkare).
12. Skydda nätsladden från tramp- och klämskador, i synner-
het vid anslutningen till stickkontakten, vid grenuttag och där
sladden är fäst i produkten.
13. Använd endast den extrautrustning och de tillbehör som
tillverkaren rekommenderar.
14. Drag ur produktens nätkontakt vid åskväder eller då
produkten ej används under längre tid.
15. All service ska utföras av särskilt utbildad servicepersonal.
Service erfordras då produkten har utsatts för skada. Exempel
är skador på nätsladden eller dess kontakt, att vätska spillts
eller främmande föremål kommit in i produkten, att produk-
ten utsatts för regn eller fukt, att den inte fungerar normalt
eller att den har tappats.
16. Skador som erfordrar service
Drag ut produktens nätkontakt ur vägguttaget och låt
särskilt utbildad servicepersonal ombesörja service då något
av följande inträffar:
A. Om nätsladden eller dess kontakt skadats,
B. Om vätska spillts eller främmande föremål kommit in i
produkten,
C. Om produkten utsätts för regn eller vatten,
D. Om produkten ej fungerar normalt då den används enligt
bruksanvisningen. Justera enbart med de reglage som omfat-
tas av bruksanvisningen. Felaktig justering med andra reglage
kan orsaka skador som ofta fordrar omfattande arbete av
särskilt utbildad reparatör för att få utrustningen att fungera
normalt igen,
E. Om produkten har tappats eller skadats på något sätt,
samt
F. Om produkten prestanda förändras påtagligt indikerar
detta behov av service.
17. Införande av föremål och vätska
Inga som helst föremål får införas i produkten genom dess
öppningar, eftersom de kan komma i beröring med kom-
ponenter som står under farlig spänning eller orsaka kort-
slutning, vilket kan vålla brand eller elektrisk stöt. Produkten
får ej utsättas för vätskedropp eller stänk. Inga vätskefyllda
föremål som t ex blomvaser får ställas på utrustningen. Inga
öppna lågor, t.ex. tända stearinljus m.m. får aldrig placeras
på apparaten.
18. Batterier
Visa alltid miljöhänsyn och följ lokala bestämmelser vid
avfallshantering av batterier.
19. Se till att det finns tillräcklig ventilation om du installerar
produkten i kringbyggda utrymmen, exempelvis bokhyllor
eller rack. Lämna ett avstånd på 20 cm över och på ömse
sidor om produkten och 10 cm bakom den. Bakkanten av
hyllplan eller skiva som ligger närmast ovanför produkten ska
dras fram så att det uppstår en glipa på cirka 10 cm till den
bakre plattan eller väggen. På så vis bildas en utsugsliknande
kanal där uppvärmd luft kan strömma upp.
20. Använd endast medföljande strömsladd.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Operating temperature (˚C) 5–40
Humidity (%) no condensation 30–90
8. Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
9. Minimum distances around the apparatus for sufficient
ventilation, 10cm.
10. The ventilation should not be impeded by covering the
ventilation openings with items, such as newspapers, ta-
ble-cloths, curtains, etc.
11. Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifi-
ers) that produce heat.
12. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
13. Only use attachments/accessories specified by the man-
ufacturer.
14. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
16. Damage Requiring Service
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 20 2017-06-27 16:30
Unplug the apparatus from the wall outlet and refer servicing
to qualified service personnel under thee following conditions:
A. When the power-supply cord or plug is damaged,
B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
apparatus,
C. If the apparatus has been exposed to rain or water,
D. If the apparatus does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls that are
covered by the operating instructions as an improper adjust-
ment of other controls may result in damage and will often
require extensive work by a qualified technician to restore the
apparatus to its normal operation,
E. If the apparatus has been dropped or damaged in any way,
and
F. When the apparatus exhibits a distinct change in perfor-
mance this indicates a need for service.
17. Object and Liquid Entry
Never push objects of any kind into the apparatus through
openings as they may touch dangerous voltage points or
short-out parts that could result in a fire or electric shock. The
apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and
no objects filled with liquids, such as vases shall be placed
on the apparatus. No naked flame sources such as lighted
candles etc., should never be placed on the apparatus.
18. Batteries
Always consider the environmental issues and follow local
regulations when disposing of batteries.
19. The power supply and power cord for this apparatus is
intended for indoor use only.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch.
2. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
3. Beherzigen Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie sämtliche Instruktionen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nie in der Nähe von Wasser
(Badezimmer, Schwimmbecken, Ufer).
6. Reinigen sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen,
nicht fusselnden Tuch.
7. Betriebstemperatur (˚C): 5–40
Luftfeuchtigkeit (%, nicht kondensierend): 30–90
8. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt sein daher
auch bitte keine Gegenstände auf dem Gerät oder unter der
Bodenplatte ablegen (Kassettenschachteln, CD-Schatullen,
Plattenhüllen, Bedienungsanleitungen, Programmzeitschrif-
ten etc.) denn diese behindern die Durchlüftung und somit
die Kühlung der Bauteile im Innern. Nehmen Sie das Gerät nur
an den vom Hersteller erlaubten Orten in Betrieb.
9. Mindestabstand um das Gerät für ausreichende Lüftung:
10 cm.
10. Die Lüftung sollte nicht durch Abdecken der Lüftungsöff-
nungen mit Gegenständen wie beispielsweise Zeitungen,
Tischtüchern oder Vorhängen blockiert werden.
11. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von starken
Wärmequellen wie etwa Heizstrahlern, Öfen und Herden oder
anderen Wärme erzeugenden Geräten (z.B. HiFi-Endstufen).
12. Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen stets so legen,
dass man nicht drauf treten kann, auch nicht unter Teppich-
böden verlegen und darauf achten, dass es nirgends geknickt
wird, vor allem nicht in Stecker- bzw. Steckdosennähe oder
dort, wo es aus dem Gerät kommt.
13. Verwenden Sie bitte nur vom Hersteller zugelassenes bzw.
empfohlenes Zubehör.
14. Bei Unwetter oder Gewitter trennen sie das Gerät durch
Ziehen des Steckers bitte ganz vom Stromnetz und auch
dann wenn sie es länger nicht benutzen.
15. Das Gehäuse nicht öffnen die Komponenten im Gerätein-
neren können und dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal
gewartet und repariert werden. Bei jeglichen Änderungen am
Gerät erlischt der Garantieanspruch.
Sollte versehentlich Wasser oder ein Metallgegenstand
(Büroklammer, Heftklammer, Draht) in das Gehäuse fallen,
ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker aus der Dose und brin-
gen das Gerät zu einer Vertragswerkstatt. Dasselbe gilt für
den Fall, dass das Netzkabel schadhaft sein sollte, Flüssigkeit
ins Gehäuse gelangen, das Gerät nass wird oder intensiver
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, bzw. nicht mehr einwandfrei
arbeitet oder heruntergefallen ist.
16. Bei Schäden, die eine Reparatur durch Fachkräfte er-
fordern, trennen Sie das Gerät bitte durch Ziehen des Steckers
vollständig vom Netz und wenden sich an den Kundendienst,
und zwar stets dann, wenn:
A. Das Netzgerät oder das Netzkabel beschädigt sind,
B. Flüssigkeit über das Gerät verschüttet wurde oder Gegen-
stände ins Gerät gefallen sind,
C. Das Gerät im Regen stand bzw. Spritzwasser oder starker
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war,
D. Das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, obwohl Sie sich
an die Bedienungsanleitung halten (betätigen Sie bitte alle
Bedienungselemente nur so, wie in der Bedienungsanleitung
angegeben, denn unsachgemäße Handhabung kann teure
Reparaturen durch Fachkräfte erfordern),
E. Falls das Gerät heruntergefallen ist oder auf sonstige Weise
beschädigt wurde und
F. Das Gerät nicht mehr die gewohnte Leistung bringt (Emp-
fang, Tonqualität, Bedienung etc.).
17. Fernhalten von Gegenständen und Flüssigkeiten aus dem
Geräteinneren Versuchen Sie niemals, mit irgendwelchen
Gegenständen durch die Öffnungen des Geräts im Inneren
herumzustochern, denn dabei laufen Sie Gefahr, spannungs-
führende Teile zu berühren oder kurzuschließen, was zu
einem lebensgefährlichem Stromschlag führen kann.
Nasse oder tropfende Gegenstände bitte vom Gerät fern-
halten, ebenso flüssigkeitsgefüllte offene Behälter (Gläser,
Blumenvasen), und diese vor allem niemals auf dem Gerät
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 21 2017-06-27 16:30
abstellen. Offenes Feuer, beispielsweise Kerzen, darf nicht auf
dem Gerät platziert werden.
18. Akkupack
Beim Entsorgen des Akkupacks beachten Sie bitte die jeweils
gültigen Umweltvorschriften.
19. Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur Belüftung
des Gerätes oben und unten genügend Abstand bleibt: ca. 20
cm oberhalb und an beiden Seiten des Geräts sowie etwa 10
cm auf der Rückseite. Sonst werden die elektronischen und
mechanischen Bauteile nicht genügend gekühlt. Sofern das
Gerät in einem Schrank oder einem Regal betrieben werden
soll, achten Sie bitte auf ausreichende Luftzufuhr und En-
tlüftung. Dabei sollte die rückwärtige Kante des Regalbretts
oberhalb vom Gerät von der Regalrückwand rund 10 cm
entfernt sein, damit warme Luft nach oben abziehen kann.
20. Netzteil und Kabel sind nur für den Gebrauch in geschlos-
senen Räumen und nicht für den Betrieb im Freien geeignet.
21. Verwenden Sie bitte NUR das mitgelieferte Netzteil.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
1. Lees deze instructies;
2. Bewaar deze instructies;
3. Volg alle waarschuwingen op;
4. Volg alle instructies;
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water;
6. Maak alleen schoon met een droge doek;
7. Bedrijfstemperatuur (˚C) 5–40.
Luchtvochtigheid (%), niet-condenserend 30–90;
8. Blokkeer de ventilatieopeningen niet. Installeer het product
overeenkomstig de instructies van de fabrikant;
9. Minimale afstand rond het apparaat voor voldoende
ventilatie: 10 cm;
10. De ventilatie moet niet worden gehinderd door bedekken
van de ventilatieopeningen met voorwerpen zoals kranten,
tafelkleden, gordijnen, enz.;
11. Plaats het product niet in de buurt van hittebronnen, zoals
radiatoren, roosters voor warme lucht, fornuizen of andere
apparaten (inclusief versterkers) die warmte produceren;
12. Bescherm het netsnoer zodat er niet op wordt gestapt en
zodat het niet wordt geknikt. Doe dit met name bij stekkers,
stekkerdozen en op het punt waar ze op het apparaat zijn
aangesloten;
13. Gebruik alleen extra systemen/accessoires die door de
fabrikant zijn gespecificeerd;
14. Verwijder de stekker tijdens onweersbuien of wanneer het
apparaat lange tijd niet wordt gebruikt;
15. Laat alle onderhoudswerkzaamheden uitvoeren door
bevoegde servicemedewerkers. Er is onderhoud vereist als
het apparaat op enige manier beschadigd is geraakt, zoals
wanneer het netsnoer of de stekker is beschadigd, wanneer er
vloeistof is gemorst of wanneer er voorwerpen in het appa-
raat zijn gevallen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan
regen of vocht, wanneer het niet normaal werkt of wanneer
het is gevallen;
16. Schade waarvoor onderhoud is vereist
Trek in de volgende omstandigheden de stekker uit het
stopcontact en laat onderhoud uitvoeren door bevoegde
servicemedewerkers:
A. Als het netsnoer of de stekker is beschadigd;
B. Als er vloeistof is gemorst of voorwerpen in het apparaat
zijn gevallen;
C. Als het apparaat is blootgesteld aan regen of water;
D. Als het apparaat niet normaal werkt terwijl de bedi-
eningsinstructies worden gevolgd. Pas alleen de bedien-
ingselementen aan die in de bedieningsinstructies worden
beschreven. Onjuiste aanpassing van andere bedieningsele-
menten kan mogelijk tot schade leiden. Vaak zijn uitgebreide
werkzaamheden door een monteur nodig om de normale
werking van het apparaat te herstellen;
E. Als het apparaat is gevallen of op enige wijze is beschadigd;
F. Als het apparaat een opvallende prestatieverandering
vertoont, duidt dat op de noodzaak van onderhoud;
17. Binnengedrongen voorwerpen en vloeistoffen
Druk nooit voorwerpen van welke aard dan ook door de
openingen in het apparaat. Deze kunnen mogelijk gevaarlijke
spanningspunten raken of kortsluiting in onderdelen vero-
orzaken, waardoor een brand of elektrische schok ontstaat.
Het apparaat moet niet worden blootgesteld aan druppels of
spetters. Er mogen geen voorwerpen die met vloeistoffen zijn
gevuld, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst. Er
mogen nooit open vuurbronnen, zoals aangestoken kaarsen,
op het apparaat worden geplaatst;
18. Accu’s
Houd altijd rekening met het milieu en volg de lokale regel-
geving wanneer u accu’s verwijdert;
19. De voeding en het netsnoer voor dit apparaat zijn alleen
bedoeld voor gebruik in binnenomgevingen.
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 22 2017-06-27 16:30
FCC
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS
SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
1 - THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE.
2 - THIS DEVICE MUST ACCEPT INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
MODEL: C-SUB. FCC ID: 2AGNC - C-SUB
FCC WARNING
Any Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the
users authority to operate the equipment.This device
complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including
interference that may cause undesired operation.
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment.Note:
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interfer-
ence in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a par-
ticular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
dierent
IC
This device complies with Industry Canada li-
cence-exempt RSS standard(s). Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may
not cause interference, and (2) This device must
accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils radio
exempts de licence. Lexploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 23 2017-06-27 16:30
la distance entre l'utilisateur et les produits devraient être au moins 20
cm
The distance between user and products should be no less
than 20cm
The distance between user and products should be no less
than 20cm
ww
www.audiopro.com
www.facebook.com/audiopro
Addon_C-SUB_manual_SE_EN_DE_NL.indd 24 2017-06-27 16:30

Navigation menu