AUDIO PRO LINK1 WIFI Player User Manual LINK 1 quickguide SE EN DE indd

AUDIO PRO AB WIFI Player LINK 1 quickguide SE EN DE indd

User Manual

Download: AUDIO PRO LINK1 WIFI Player User Manual LINK 1 quickguide SE EN DE indd
Mirror Download [FCC.gov]AUDIO PRO LINK1 WIFI Player User Manual LINK 1 quickguide SE EN DE indd
Document ID3302418
Application IDQlqijwFNrTH1nyyFJMN4hg==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize206.56kB (2581945 bits)
Date Submitted2017-03-02 00:00:00
Date Available2017-03-04 00:00:00
Creation Date2017-03-01 16:22:18
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2017-03-02 11:41:56
Document TitleLINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd
Document CreatorAdobe InDesign CC 2015 (Macintosh)

LINK 1
ww
EN: User manual
SE: Användarmanual
DE: Schnellstart-Anleitung
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 1
2016-11-22 13:26
CONNECTED
WELCOME TO WIRELESS HIFI
The Audio Pro Connected HiFi products lets you enjoy
wireless multiroom sound that enables you to enjoy your
favorite music anywhere and everywhere
around your home.
By utilizing your existing home network
and the free Audio Pro app on your iOS or Android™ device,
you can explore, browse, and play music from your own
music library or from many online streaming music services.
Your music in all rooms, or different music
on every speaker, the choice is yours.
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 2
2016-11-22 13:26
+
Link 1 fungerar perfekt med
Audio Pro högtalarna Addon
C5 och C10.
The Link 1 works beautifully
with the Addon C5 and C10
Audio Pro speakers.
Der Link 1 arbeitet wunderbar
mit den Addon C5 und C10
Audio Pro Lautsprechern.
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 3
2016-11-22 13:26
Ström indikator
Power indicator
Power-Anzeige
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 4
Nätverksstatus
Wifi indicator
Netzwerk-Anzeige
2016-11-22 13:26
BAKSIDA | REAR VIEW | RÜCKSEITE
3.5mm stereo utgång
3.5 mm stereo output
Stereo 3.5mm Ausgang
Optisk utgång
Optical output
Optischer Ausgang
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 5
Anslut till nätverk
Wifi connect
Wifi verbinden
Ethernet ingång
Ethernet input
Ethernet Anschluss
2016-11-22 13:26
!
VIKTIGA KRAV
• NÄTVERK: Ditt nätverk måste ha en bredbandsanslutning till internet,
då Audio Pro ljudsystemet är designat för gratis mjukvaru-uppdateringar.
WICHTIGE VORAUSSETZUNGEN
• NETZWERK: Ihr Netzwerk muss über eine schnelle
Internetverbindung verfügen, weil das Audio-Pro-System
dazu entwickelt wurde, kostenlose Online-Softwareupdates zu nutzen.
NOTERA:
Audio Pro högtalarna kommunicerar över 2.4GHz bandet i nätverk som stödjer 802.11 b/g/n trådlös teknologi.
5GHz bandet i nätverk stödjs inte i en Audio Pro set-up.
ACHTUNG:
Audio Pro-Lautsprecher kommunizieren über ein
2,4-GHz-Heimnetzwerk mit Unterstützung für die
802.11 b/g/n-WLAN-Technologie. 5-GHz-Netzwerke
werden in einer Audio-Pro-Einrichtung nicht unterstützt.
• ROUTER; Höghastighets ADSL/kabel modem, eller
bredbandsfiber är nödvändigt för en korrekt avspelning
från internetbaserade musiktjänster. Olika routrar har
olika prestanda. Använd helst en premium router för bra
prestanda.
KEY REQUIREMENTS
• NETWORK: Your network must have a high-speed
internet connection, as the Audio Pro system is designed
to utilise free, online software updates.
• ROUTER: DSL-/Kabel-Hochgeschwindigkeitsmodem oder Glasfaser-Heimbreitbandanschluss für
die ordnungsgemäße Wiedergabe internetbasierter
Musikdienste. Verschiedene Router bieten unterschiedliche Leistungsniveaus. Bitte verwenden Sie einen guten
WLAN-Router, um die bestmögliche Leistung zu erzielen.
PLEASE NOTE:
Audio Pro speakers communicate via a 2.4GHz home
network with support for 802.11 b/g/n wireless technology. 5GHz networks are not supported in an Audio Pro
setup.
• ROUTER: High-speed DSL/cable modem, or fibre-tothe-home broadband connection for proper playback of
internet-based music services.
Different routers provide different levels of performance.
Please use a good wireless router to achieve the best
possible performance.
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 6
2016-11-22 13:26
ANSLUTA TILL NÄTVERK | CONNECTING TO THE NETWORK | VERBINDUNG ZUM NETZWERK
DU BEHÖVER | YOU NEED THIS | SIE BENÖTIGEN
Trådlös router med
internetanslutning.
Wireless router with
internet connection.
WLAN-Router mit
Internetverbindung.
iOS eller Android enhet ansluten
till ditt nätverk.
iOS or Android device
connected to your network.
iOS- oder Adroid-Gerät,
verbunden mit Ihrem Netzwerk
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 7
2016-11-22 13:26
1. ANSLUT TILL EN LJUDENHET | CONNECT TO A SOUND UNIT |
AN EINE TONEINHEIT ANSCHLIESSEN
100-240V
50-60Hz
Link 1 kan anslutas till vilken aktiv högtalare
som helst. Likaså stereo eller receiver med
ljudingång.
30-60s
Link 1 can be connected to any powered
loudspeaker. Also to stereo and receiver with
sound input.
Link 1 kann an jeden angeschlossenen Lautsprecher angeschlossen werden. Auch für
Stereo und Receiver mit Toneingang.
Efter ljud är enheten klar för setup.
After sound, the unit is ready for setup.
Nach dem Ton, bereit für die Einrichtung.
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 8
2016-11-22 13:26
!
Placera enheten nära din router vid anslutning. Du kan senare i appen se
hur bra signalstyrka den har vid annan placering
OPTION - OPTIONAL
Place the device close to the router when carrying out the setup. You can
subsequently view the signal strength in the app in order to test other
positions.
Platzieren Sie den Gerät nah am Router, wenn Sie die Einrichtung ausführen. Sie können danach die Signalstärke in der App überprüfen,
um andere Positionen zu testen.
Anslut till trådat nätverk med ethernet kabel.
Connect to a wired network with an Ethernet cable.
Stellen Sie mit einem Ethernet-Kabel eine
Verbindung zum Netzwerk her.
2. LADDA NER APP | DOWNLOAD THE APP
| DIE APP HERUNTERLADEN
3. ADDERA ENHET | ADD A UNIT
HINZUFÜGEN EINES GERÄT
Sök efter ”Audio Pro Control”
Search for ”Audio Pro Control”
Suchen Sie nach „Audio Pro Control“
Öppna app och följ instruktioner.
Launch the app and follow the instructions.
Starten Sie die App und folgen Sie den Anweisungen .
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 9
2016-11-22 13:26
APP ÖVERBLICK | APP OVERVIEW | APP-ÜBERSICHT
HUVUD VYER | MAIN VIEWS | HAUPTANSICHTEN
SWIPE
1.
Musiktjänster och ljudkällor
Music services and sources
Musikdienste und -quellen
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 10
2.
Spelarvy
Player view
Player-Ansicht
SWIPE
3.
Högtalarlista
Speaker/device list
Lautsprecher-/
Geräteliste
2016-11-22 13:26
Till spelarvy
To Player view
Zur Player-Ansicht
Addera enhet/högtalare
Add speaker/device
Gerät hinzufügen
Högtalargrupp,
Master överst.
Grouped devices,
Master at top.
Gruppierte Geräte,
Master an oberster
Stelle.
Stereo, Höger och vänster
inställning
Select Stereo, left or right.
Stereo auswählen – Links/
Rechts
Volym
Volume
Lautstärke
Inställningar
Settings
Einstellungen
Spela / Pausa alla
Play/Pause all
Wiedergabe/
Pause alle
Ändra namn
Change name
Name ändern
Ställ in timer
Set sleeptimer
Einschlaf-Timer
einstellen
Kontrollera
nätverksstyrka
Check Wifi
connection
WLAN-Verbindung
prüfen
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 11
Välj Preset
Choose Preset
Voreinstellung wählen
Info om enhet
Device info
Geräteinformationen
2016-11-22 13:26
GRUPPERA HÖGTALARE | GROUPING SPEAKERS | LAUTSPRECHER GRUPPIEREN
Tryck på högtalarenhet, och dra och släpp
ovanpå annan för att gruppera.
För att ogruppera, dra valda enheten under
den streckade linjen och släpp.
Press and hold down the speaker field
while dragging it onto the other field in
order to group.
To ungroup, press and hold down
the speaker field while dragging it under
the dotted line.
Halten Sie das Lautsprecherfeld gedrückt,
während Sie es auf das andere Feld ziehen,
um die Lautsprecher zu gruppieren.
Um die Gruppierung rückgängig zu
machen, halten Sie das Lautsprecherfeld
gedrückt, während Sie es unter die gepunktete Linie ziehen.
Den högtalare du släpper på blir masterhögtalare. Musik som väljs spelas till alla
högtalare i gruppen. Volym kan regleras på
varje enhet separat. Upp till 6 högtalare kan
vara i samma grupp.
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 12
The speaker onto which you release the speaker field becomes the master speaker. Music
will play on all speakers in a group. Their
volumes can be adjusted separately. Up to 6
speakers can be combined in one group.
Der Lautsprecher, auf dem Sie das Lautsprecherfeld loslassen, wird zum Master-Lautsprecher. Die Musik wird auf allen Lautsprechern in einer Gruppe wiedergegeben.
Ihre Lautstärken können separat eingestellt
werden. Bis zu 6 Lautsprecher können in
einer Gruppe zusammengestellt werden.
2016-11-22 13:26
GÖRA EN PRESET | MAKING A PRESET | EINE VOREINSTELLUNG FESTLEGEN
När du använder olika tjänster i appen,
tryck på högtalarikonen.
When in the app using the various
services, press the speaker icon.
Wenn Sie in der App sind und diverse
Dienste verwenden, drücken Sie das
Lautsprechersymbol. speaker icon.
Tidal
Tune-in
Spotify
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 13
2016-11-22 13:26
SPELA SPOTIFY | PLAYING FROM SPOTIFY | WIEDERGABE VON SPOTIFY
Spotify app öppnas
Spotify app launches
Spotify starten
Spela musik
Play music
Musik wiedergeben
Du behöver ett Spotify Premium
abbonemang för att använda
Spotify Connect.
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 14
Välj din högtalare.
Choose your speaker.
Ihren Lautsprecher
auswählen
You need a Spotify premium
account to take advantage of
Spotify Connect.
Gå tillbaka till appen.
Go back to the Audio Pro app.
Zur Audio-Pro-App zurückgehen
Sie benötigen ein „Spotify Premium“
-Konto, um Spotify Connect verwenden
zu können.
2016-11-22 13:26
SPELA FRÅN APPLE MUSIC MED AIRPLAY | PLAYING FROM APPLE MUSIC USING AIRPLAY
WIEDERGABE VON APPLE MUSIC MIT AIRPLAY
Apple Music öppnas
Apple Music launches
Die Apple-Music-App
starten
Svep upp Kontroll Center från
botten av din iOS enhet. Tryck på
AirPlay och välj din högtalare.
On your iOS device, swipe up from
the bottom of the screen to open
the Control Centre. Tap AirPlay, and
choose the speaker.
Gå tillbaka till Audio Pro appen
och spela din musik.
Go back to the Audio Pro app and
manage your music.
Gehen Sie zurück zur Audio-ProApp und verwalten Sie Ihre Musik.
Wischen Sie auf dem Bildschirm
Ihres iOS-Geräts von unten nach
oben, um den zentralen Bedienbildschirm zu öffnen. Tippen Sie
auf AirPlay und wählen Sie den
Lautsprecher aus.
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 15
2016-11-22 13:26
FAQ
MIN ENHET ANSLUTER
INTE TILL MITT NÄTVERK
• Se till att din iOS/Android enehten är ansluten till ditt
nätverk innan du försöker ansluta enheten.
• Placera eneheten nära din router när du ansluter till
nätverket. Du kan kontrollera signal styrka i appen för
andra placeringar.
• Link1 kan endast ansluta till ett 2.4 GHz trådlöst nätvterk. Kontrollera att din iOS/Android enhet använder
2.4GHz nätverk.
• Prova att ansluta enheten med en Ethernet kabel.
MY DEVICE WILL NOT
CONNECT TO MY NETWORK
• Make sure your mobile device is connected to your
wireless network before you try to connect your speaker.
• Place the speaker close to the router when carrying
out the setup. You can subsequently view the signal
strength for other positions in the app.
• Our speakers can only connect to a 2.4 GHz wireless
network.
• Try connecting the speaker with an Ethernet cable.
JAG FÅR MEDDELANDE:
“DEVICE CONNECTION FAILED”
(ANSLUTNING MISSLYCKADES)
• Placera enheten nära din router.
• Se till att din iOS/Android enhet är ansluten till ditt
nätverk.
• Tryck på “Wi-Fi Connect” knappen på baksidan och
tryck på “Add Speaker” ikonen i appen.
I GET THE MESSAGE
“DEVICE CONNECTION FAILED”
• Move the device closer to the router.
• Make sure your mobile device is connected to the
same network.
• Press the “Wi-Fi Connect” button on the rear of the
device and press the “Add Speaker” icon in the app.
MUSIK KLIPPER / HACKAR
ELLER DU FÅR FÖRDRÖJNINGAR
• Kontrollera att din internet-uppkoppling fungerar som
den ska.
• Kontrollera andra enheter i nätverket, de kan använda mycket bandbredd. T ex nedladdningar eller
streaming av högupplöst video.
• Kontrollera signalstyrkan för enheten i Audio Pro appen; om för låg (under 20%), flytta enheten närmare
din router. Eller anslut med Ethernet kabel.
JAG KAN INTE JUSTERA VOLYM I APPEN NÄR JAG
ANSLUTER MED OPTISK UTGÅNG
• Volymhantering i app fungerar endast när du ansluter
me analog ljudutgång (3.5mm stereo). Om du ansluter
med optisk utgång justeras volym på enheten du
anslutit till.
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 16
MUSIC CUTS OUT/STUTTERS
OR EXPERIENCES DELAYS
• Make sure your internet connection is working correctly.
• Check for other devices in the network, they might be
using a lot of bandwidth. Especially downloads or the
streaming of high resolution video.
• Check the signal strength in the Audio Pro app; if
the signal strength is low, move closer to the router or
connect using an Ethernet cable.
I CAN’T ADJUST VOLUME IN APP WHEN
CONNECTING USING OPTICAL OUTPUT
• Volume management in the app only works when you
connect to analog audio output (3.5mm stereo). If you
connect to the optical output, the volume is adjusted
on the device you have connected Link 1 to.
2016-11-22 13:26
MEIN LAUTSPRECHER NIMMT KEINE
VERBINDUNG ZU MEINEM NETZWERK AUF
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit Ihrem
WLAN-Netzwerk verbunden ist, bevor Sie versuchen, mit
Ihrem Gerät eine Verbindung herzustellen.
• Platzieren Sie den Gerät nah am Router, wenn Sie die
Einrichtung ausführen. Sie können danach die Signalstärke an anderen Positionen in der App überprüfen.
• Unsere Lautsprecher können nur mit einem
2,4-GHz-Netzwerk eine Verbindung herstellen.
• Versuchen Sie den Gerät mit einem Ethernet-Kabel zu
verbinden.
ICH ERHALTE DIE NACHRICHT
„DEVICE CONNECTION FAILED“ (GERÄTEVERBINDUNG FEHLGESCHLAGEN)
• Bewegen Sie den Lautsprecher näher zum Router hin
• Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit demselben
Netzwerk verbunden ist
• Klicken Sie auf die Schaltfläche „Wi-Fi Connect“
(WLAN-Verbindung) hinten am Lautsprecher und
klicken Sie auf das „Lautsprecher hinzufügen“-Symbol
in der App.
MUSIKUNTERBRECHUNGEN, STOTTERN
ODER VERZÖGERUNGEN TRETEN AUF
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung einwandfrei funktioniert
• Überprüfen Sie die anderen Geräte in Ihrem Netzwerk
- sie könnten sehr viel Bandbreite beanspruchen. Insbesondere Downloads oder das Streamen hochauflösender
Videos sind bandbreitenintensiv.
• Überprüfen Sie die Signalstärke in der Audio-Pro-App;
sollte die Signalstärke zu gering sein, sollten Sie näher an
den Router heran gehen oder die Verbindung über ein
Ethernet-Kabel herstellen.
ICH KANN NICHT VOLUMEN IN APP EINSTELLEN,
WENN MIT OPTISCHEN AUSGANG VERBUNDEN
• Die Lautstärkregelung in der App funktioniert nur,
wenn Sie eine Verbindung zum analogen Audioausgang
(3,5 mm Stereo) herstellen. Wenn Sie eine Verbindung
zum optischen Ausgang herstellen, wird die Lautstärke
auf dem angeschlossenen Gerät eingestellt.
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 17
2016-11-22 13:26
SV: SPECIFIKATIONER
Typ: Trådlös streaming och multiroom mottagare
Dimensioner HxBxD: 105x 105 x 29 mm
Ingångar: WiFi och Ethernet WLan
Utgångar: 3.5mm stereo och optisk TOSLink
Nätverk: 802.11 b/g/n, endast 2.4GHz
Ljudformat som stödjs: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
Mer: Audio Pro Multiroom, Spotify Connect och Apple Airplay
EN: SPECIFICATIONS
Type: Wireless streaming and multiroom adaptor
Dimensions HxWxD: 105x 105 x 29 mm
Input: Wifi and Ethernet WLan
Outputs: 3.5mm stereo and optical TOSLink
Wireless network compatibility: 802.11 b/g/n, 2.4GHz only
Supported audio formats: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
More: Audio Pro Multiroom, Spotify Connect and Apple Airplay
DE: TECHNISCHE DATEN
Typ: Kabelloser Hifi-Adapter für streaming und multiroom
Abmessungen H x B x T: 105x 105 x 29 mm
Eingänge: WiFi und Ethernet WLan
Ausgänge: Stereo 3.5mm und TOSLINK Optische Eingang
WiFI: 802.11 b/g/n, 2.4GHz only
Unterstützte Audioformate: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless
Mehr: Audio Pro Multiroom, Spotify Connect und Apple Airplay
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 18
2016-11-22 13:26
SV: Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel är avsedd att varna användaren för förekomsten av
oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje. Spänningen kan vara så hög att människor riskerar
att utsättas för elektriska stötar.
EN: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to
the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
DE: Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck ist der Hinweis auf stromführende Teile im
Geräteinneren, bei deren Berührung die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags droht.
SV: Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att uppmärksamma användaren på att det finns viktiga
instruktioner för bruk och underhåll (service) i det referensmaterial som medföljer utrustningen.
EN: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
DE: Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll auf wichtige Bedienungs- und Wartungs-Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen.
VARNING:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK
STÖT, UTSÄTT INTE PRODUKTEN FÖR REGN ELLER
FUKT.
OBSERVERA:
FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
SKA DU EJ AVLÄGSNA ENHETENS HÖLJE ELLER DEN
BAKRE PANELEN. UTRUSTNINGEN INNEHÅLLER INGA
KOMPONENTER SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ALL SERVICE SKA UTFÖRAS AV SÄRSKILT
UTBILDAD PERSONAL.
WARNUNG:
UM BRAND - UND STROMSCHLAGGEFAHREN ZU
VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT WEDER NÄSSE
NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT SEIN (Z. B. REGEN,
DAMPF).
VORSICHT:
ZUR VERMEIDUNG ELEKTRISCHER SCHLÄGE DÜRFEN
WEDER DIE VORDERE NOCH DIE HINTERE GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNT WERDEN. IM INNERN DES
GERÄTES BEFINDEN SICH KEINERLEI BEDIENUNGSELEMENTE FÜR DEN BENUTZER. REPARATUR- UND WARTUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR VON GESCHULTEN
FACHKRÄFTEN DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR
MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL.
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 19
2016-11-22 13:26
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
1. Läs igenom dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Respektera samtliga varningar.
4. Följ samtliga anvisningar.
5. Använd ej produkten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Drifttemperatur (˚C) 5–40
Luftfuktighet (%) ingen kondens 30–90
8. Blockera ej ventilationsöppningarna. Följ tillverkarens
anvisningar när du installerar produkten.
9. Minsta avstånd runt apparaten för tillräcklig ventilation,
10cm.
10. Ventilationen får inte hindras genom att täcka över ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, dukar, gardiner
m.m.
11. Installera ej produkten nära värmekällor såsom element,
varmluftsutsläpp, spisar eller annan värmealstrande utrustning (t
ex förstärkare).
12. Skydda nätsladden från tramp- och klämskador, i synnerhet vid anslutningen till stickkontakten, vid grenuttag och där
sladden är fäst i produkten.
13. Använd endast den extrautrustning och de tillbehör som
tillverkaren rekommenderar.
14. Drag ur produktens nätkontakt vid åskväder eller då produkten ej används under längre tid.
15. All service ska utföras av särskilt utbildad servicepersonal.
Service erfordras då produkten har utsatts för skada. Exempel
är skador på nätsladden eller dess kontakt, att vätska spillts eller
främmande föremål kommit in i produkten, att produkten utsatts
för regn eller fukt, att den inte fungerar normalt eller att den har
tappats.
16. Skador som erfordrar service
Drag ut produktens nätkontakt ur vägguttaget och låt särskilt utbildad servicepersonal ombesörja service då något av följande
inträffar:
A. Om nätsladden eller dess kontakt skadats,
B. Om vätska spillts eller främmande föremål kommit in i
produkten,
C. Om produkten utsätts för regn eller vatten,
D. Om produkten ej fungerar normalt då den används enligt
bruksanvisningen. Justera enbart med de reglage som omfattas
av bruksanvisningen. Felaktig justering med andra reglage kan
orsaka skador som ofta fordrar omfattande arbete av särskilt utbildad reparatör för att få utrustningen att fungera normalt igen,
E. Om produkten har tappats eller skadats på något sätt, samt
F. Om produkten prestanda förändras påtagligt indikerar detta
behov av service.
17. Införande av föremål och vätska
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 20
Inga som helst föremål får införas i produkten genom dess öppningar, eftersom de kan komma i beröring med komponenter
som står under farlig spänning eller orsaka kortslutning, vilket
kan vålla brand eller elektrisk stöt. Produkten får ej utsättas för
vätskedropp eller stänk. Inga vätskefyllda föremål som t ex blomvaser får ställas på utrustningen. Inga öppna lågor, t.ex. tända
stearinljus m.m. får aldrig placeras på apparaten.
18. Batterier
Visa alltid miljöhänsyn och följ lokala bestämmelser vid avfallshantering av batterier.
19. Se till att det finns tillräcklig ventilation om du installerar
produkten i kringbyggda utrymmen, exempelvis bokhyllor eller
rack. Lämna ett avstånd på 20 cm över och på ömse sidor om
produkten och 10 cm bakom den. Bakkanten av hyllplan eller
skiva som ligger närmast ovanför produkten ska dras fram så att
det uppstår en glipa på cirka 10 cm till den bakre plattan eller
väggen. På så vis bildas en utsugsliknande kanal där uppvärmd
luft kan strömma upp.
20. Använd endast medföljande strömsladd.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Operating temperature (˚C) 5–40
Humidity (%) no condensation 30–90
8. Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
9. Minimum distances around the apparatus for sufficient
ventilation, 10cm.
10. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths,
curtains, etc.
11. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
12. Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
13. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
14. Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
2016-11-22 13:26
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
16. Damage Requiring Service
Unplug the apparatus from the wall outlet and refer servicing to
qualified service personnel under thee following conditions:
A. When the power-supply cord or plug is damaged,
B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the
apparatus,
C. If the apparatus has been exposed to rain or water,
D. If the apparatus does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls that are
covered by the operating instructions as an improper adjustment
of other controls may result in damage and will often require
extensive work by a qualified technician to restore the apparatus to its normal operation,
E. If the apparatus has been dropped or damaged in any way,
and
F. When the apparatus exhibits a distinct change in performance this indicates a need for service.
17. Object and Liquid Entry
Never push objects of any kind into the apparatus through
openings as they may touch dangerous voltage points or
short-out parts that could result in a fire or electric shock. The
apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and
no objects filled with liquids, such as vases shall be placed on
the apparatus. No naked flame sources such as lighted candles
etc., should never be placed on the apparatus.
18. Batteries
Always consider the environmental issues and follow local
regulations when disposing of batteries.
19. The power supply and power cord for this apparatus is
intended for indoor use only.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch.
2. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.
3. Beherzigen Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie sämtliche Instruktionen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nie in der Nähe von Wasser
(Badezimmer, Schwimmbecken, Ufer).
6. Reinigen sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen,
nicht fusselnden Tuch.
7. Betriebstemperatur (˚C): 5–40
Luftfeuchtigkeit (%, nicht kondensierend): 30–90
8. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt sein – daher auch
bitte keine Gegenstände auf dem Gerät oder unter der Bodenplatte ablegen (Kassettenschachteln, CD-Schatullen, Plattenhüllen, Bedienungsanleitungen, Programmzeitschriften etc.) denn
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 21
diese behindern die Durchlüftung und somit die Kühlung der
Bauteile im Innern. Nehmen Sie das Gerät nur an den vom
Hersteller erlaubten Orten in Betrieb.
9. Mindestabstand um das Gerät für ausreichende Lüftung: 10
cm.
10. Die Lüftung sollte nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie beispielsweise Zeitungen,
Tischtüchern oder Vorhängen blockiert werden.
11. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von starken
Wärmequellen wie etwa Heizstrahlern, Öfen und Herden oder
anderen Wärme erzeugenden Geräten (z.B. HiFi-Endstufen).
12. Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen – stets so legen,
dass man nicht drauf treten kann, auch nicht unter Teppichböden verlegen und darauf achten, dass es nirgends geknickt
wird, vor allem nicht in Stecker- bzw. Steckdosennähe oder dort,
wo es aus dem Gerät kommt.
13. Verwenden Sie bitte nur vom Hersteller zugelassenes bzw.
empfohlenes Zubehör.
14. Bei Unwetter oder Gewitter trennen sie das Gerät durch
Ziehen des Steckers bitte ganz vom Stromnetz – und auch dann
wenn sie es länger nicht benutzen.
15. Das Gehäuse nicht öffnen – die Komponenten im Geräteinneren können und dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal
gewartet und repariert werden. Bei jeglichen Änderungen am
Gerät erlischt der Garantieanspruch.
Sollte versehentlich Wasser oder ein Metallgegenstand
(Büroklammer, Heftklammer, Draht) in das Gehäuse fallen,
ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker aus der Dose und
bringen das Gerät zu einer Vertragswerkstatt. Dasselbe gilt für
den Fall, dass das Netzkabel schadhaft sein sollte, Flüssigkeit
ins Gehäuse gelangen, das Gerät nass wird oder intensiver
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, bzw. nicht mehr einwandfrei
arbeitet oder heruntergefallen ist.
16. Bei Schäden, die eine Reparatur durch Fachkräfte erfordern, trennen Sie das Gerät bitte durch Ziehen des Steckers
vollständig vom Netz und wenden sich an den Kundendienst,
und zwar stets dann, wenn:
A. Das Netzgerät oder das Netzkabel beschädigt sind,
B. Flüssigkeit über das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände ins Gerät gefallen sind,
C. Das Gerät im Regen stand bzw. Spritzwasser oder starker
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war,
D. Das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, obwohl Sie sich an
die Bedienungsanleitung halten (betätigen Sie bitte alle Bedienungselemente nur so, wie in der Bedienungsanleitung angegeben, denn unsachgemäße Handhabung kann teure Reparaturen
durch Fachkräfte erfordern),
E. Falls das Gerät heruntergefallen ist oder auf sonstige Weise
beschädigt wurde und
F. Das Gerät nicht mehr die gewohnte Leistung bringt (Empfang,
2016-11-22 13:26
Tonqualität, Bedienung etc.).
17. Fernhalten von Gegenständen und Flüssigkeiten aus dem
Geräteinneren Versuchen Sie niemals, mit irgendwelchen
Gegenständen durch die Öffnungen des Geräts im Inneren
herumzustochern, denn dabei laufen Sie Gefahr, spannungsführende Teile zu berühren oder kurzuschließen, was zu
einem lebensgefährlichem Stromschlag führen kann.
Nasse oder tropfende Gegenstände bitte vom Gerät fernhalten,
ebenso flüssigkeitsgefüllte offene Behälter (Gläser, Blumenvasen), und diese vor allem niemals auf dem Gerät abstellen.
Offenes Feuer, beispielsweise Kerzen, darf nicht auf dem Gerät
platziert werden.
18. Akkupack
Beim Entsorgen des Akkupacks beachten Sie bitte die jeweils
gültigen Umweltvorschriften.
19. Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur Belüftung
des Gerätes oben und unten genügend Abstand bleibt: ca.
20 cm oberhalb und an beiden Seiten des Geräts sowie etwa
10 cm auf der Rückseite. Sonst werden die elektronischen und
mechanischen Bauteile nicht genügend gekühlt. Sofern das
Gerät in einem Schrank oder einem Regal betrieben werden
soll, achten Sie bitte auf ausreichende Luftzufuhr und Entlüftung.
Dabei sollte die rückwärtige Kante des Regalbretts oberhalb
vom Gerät von der Regalrückwand rund 10 cm entfernt sein,
damit warme Luft nach oben abziehen kann.
20. Netzteil und Kabel sind nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen und nicht für den Betrieb im Freien geeignet.
21. Verwenden Sie bitte NUR das mitgelieferte Netzteil.
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 22
2016-11-22 13:26
Your new device has Spotify Connect built in.
You need a Spotify premium account to take advantage of
Spotify Connect. Spotify Connect lets you control the music playing on your device, using the Spotify app on your
mobile, tablet or PC. Listening is seamless. You can take
calls, play games, even switch your phone off – all without
interrupting the music.
Learn more at spotify.com/connect
© Apple, the Apple logo,
Airplay, iPad, iPhone, and iPod
touch are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and
other countries. App Store is a
service mark of Apple Inc.
The Wi-Fi CERTIFIED Logo is
a certification mark of the
Wi-Fi Alliance.
The Spotify software is subject to third party licenses
found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
© AUDIO PRO AB, SWEDEN. ALL RIGHTS RESERVED. 
TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF AUDIO PRO AB, SWEDEN.
Audio Pro, Garnisonsgatan 52, SE-250 24 Helsingborg, Sweden
© Audio Pro AB Sweden
Audio Pro®, the Audio Pro logotype, the ‘a’ symbol, and ace-bass® are all registered trademarks of Audio Pro AB,
Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in development. Specifications
may be changed without notice.
Google, the Google logo, Google Apps, Android, Android Market, Google Places, Google Maps, YouTube, Google
Navigation, Google Calendar, Gmail and Google Search are trademarks of Google Inc. The Android robot is created and shared by Google and used according to the Creative Commons 3. 0 Attribution License.
All other products and services mentioned may be trademarks or
service marks of their respective owners.
THIS DOCUMENT CONTAINS INFORMATION THAT IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 23
2016-11-22 13:26
ww
www.audiopro.com
www.facebook.com/audiopro
instagram: #musicbyaudiopro
LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 24
2016-11-22 13:26
FCC
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS
SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS:
1 - THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE.
2 - THIS DEVICE MUST ACCEPT INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING
INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
MODEL: LINK 1.
FCC ID: 2AGNC-LINK1
FCC WARNING
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible
for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This
device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.Note: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The distance between user and products should be no less than 20cm
FCC-WARNING-LINK1.indd 1
2017-02-24 09:17

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Has XFA                         : No
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Modify Date                     : 2017:03:02 11:41:56+08:00
Create Date                     : 2017:03:01 16:22:18+08:00
Metadata Date                   : 2017:03:02 11:41:56+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)
Format                          : application/pdf
Title                           : LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd
Document ID                     : uuid:0a61ee9b-f53f-4e88-b26e-2c5c232faddc
Instance ID                     : uuid:0a185542-4c3d-4e97-83f3-5730a377d8b5
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Page Count                      : 25
Creator                         : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh)
GTS PDFX Version                : PDF/X-4
Trapped                         : False
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AGNC-LINK1

Navigation menu