AUDIO PRO LINK1 WIFI Player User Manual LINK 1 quickguide SE EN DE indd
AUDIO PRO AB WIFI Player LINK 1 quickguide SE EN DE indd
User Manual
LINK 1 ww EN: User manual SE: Användarmanual DE: Schnellstart-Anleitung LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 1 2016-11-22 13:26 CONNECTED WELCOME TO WIRELESS HIFI The Audio Pro Connected HiFi products lets you enjoy wireless multiroom sound that enables you to enjoy your favorite music anywhere and everywhere around your home. By utilizing your existing home network and the free Audio Pro app on your iOS or Android™ device, you can explore, browse, and play music from your own music library or from many online streaming music services. Your music in all rooms, or different music on every speaker, the choice is yours. LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 2 2016-11-22 13:26 + Link 1 fungerar perfekt med Audio Pro högtalarna Addon C5 och C10. The Link 1 works beautifully with the Addon C5 and C10 Audio Pro speakers. Der Link 1 arbeitet wunderbar mit den Addon C5 und C10 Audio Pro Lautsprechern. LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 3 2016-11-22 13:26 Ström indikator Power indicator Power-Anzeige LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 4 Nätverksstatus Wifi indicator Netzwerk-Anzeige 2016-11-22 13:26 BAKSIDA | REAR VIEW | RÜCKSEITE 3.5mm stereo utgång 3.5 mm stereo output Stereo 3.5mm Ausgang Optisk utgång Optical output Optischer Ausgang LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 5 Anslut till nätverk Wifi connect Wifi verbinden Ethernet ingång Ethernet input Ethernet Anschluss 2016-11-22 13:26 ! VIKTIGA KRAV • NÄTVERK: Ditt nätverk måste ha en bredbandsanslutning till internet, då Audio Pro ljudsystemet är designat för gratis mjukvaru-uppdateringar. WICHTIGE VORAUSSETZUNGEN • NETZWERK: Ihr Netzwerk muss über eine schnelle Internetverbindung verfügen, weil das Audio-Pro-System dazu entwickelt wurde, kostenlose Online-Softwareupdates zu nutzen. NOTERA: Audio Pro högtalarna kommunicerar över 2.4GHz bandet i nätverk som stödjer 802.11 b/g/n trådlös teknologi. 5GHz bandet i nätverk stödjs inte i en Audio Pro set-up. ACHTUNG: Audio Pro-Lautsprecher kommunizieren über ein 2,4-GHz-Heimnetzwerk mit Unterstützung für die 802.11 b/g/n-WLAN-Technologie. 5-GHz-Netzwerke werden in einer Audio-Pro-Einrichtung nicht unterstützt. • ROUTER; Höghastighets ADSL/kabel modem, eller bredbandsfiber är nödvändigt för en korrekt avspelning från internetbaserade musiktjänster. Olika routrar har olika prestanda. Använd helst en premium router för bra prestanda. KEY REQUIREMENTS • NETWORK: Your network must have a high-speed internet connection, as the Audio Pro system is designed to utilise free, online software updates. • ROUTER: DSL-/Kabel-Hochgeschwindigkeitsmodem oder Glasfaser-Heimbreitbandanschluss für die ordnungsgemäße Wiedergabe internetbasierter Musikdienste. Verschiedene Router bieten unterschiedliche Leistungsniveaus. Bitte verwenden Sie einen guten WLAN-Router, um die bestmögliche Leistung zu erzielen. PLEASE NOTE: Audio Pro speakers communicate via a 2.4GHz home network with support for 802.11 b/g/n wireless technology. 5GHz networks are not supported in an Audio Pro setup. • ROUTER: High-speed DSL/cable modem, or fibre-tothe-home broadband connection for proper playback of internet-based music services. Different routers provide different levels of performance. Please use a good wireless router to achieve the best possible performance. LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 6 2016-11-22 13:26 ANSLUTA TILL NÄTVERK | CONNECTING TO THE NETWORK | VERBINDUNG ZUM NETZWERK DU BEHÖVER | YOU NEED THIS | SIE BENÖTIGEN Trådlös router med internetanslutning. Wireless router with internet connection. WLAN-Router mit Internetverbindung. iOS eller Android enhet ansluten till ditt nätverk. iOS or Android device connected to your network. iOS- oder Adroid-Gerät, verbunden mit Ihrem Netzwerk LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 7 2016-11-22 13:26 1. ANSLUT TILL EN LJUDENHET | CONNECT TO A SOUND UNIT | AN EINE TONEINHEIT ANSCHLIESSEN 100-240V 50-60Hz Link 1 kan anslutas till vilken aktiv högtalare som helst. Likaså stereo eller receiver med ljudingång. 30-60s Link 1 can be connected to any powered loudspeaker. Also to stereo and receiver with sound input. Link 1 kann an jeden angeschlossenen Lautsprecher angeschlossen werden. Auch für Stereo und Receiver mit Toneingang. Efter ljud är enheten klar för setup. After sound, the unit is ready for setup. Nach dem Ton, bereit für die Einrichtung. LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 8 2016-11-22 13:26 ! Placera enheten nära din router vid anslutning. Du kan senare i appen se hur bra signalstyrka den har vid annan placering OPTION - OPTIONAL Place the device close to the router when carrying out the setup. You can subsequently view the signal strength in the app in order to test other positions. Platzieren Sie den Gerät nah am Router, wenn Sie die Einrichtung ausführen. Sie können danach die Signalstärke in der App überprüfen, um andere Positionen zu testen. Anslut till trådat nätverk med ethernet kabel. Connect to a wired network with an Ethernet cable. Stellen Sie mit einem Ethernet-Kabel eine Verbindung zum Netzwerk her. 2. LADDA NER APP | DOWNLOAD THE APP | DIE APP HERUNTERLADEN 3. ADDERA ENHET | ADD A UNIT HINZUFÜGEN EINES GERÄT Sök efter ”Audio Pro Control” Search for ”Audio Pro Control” Suchen Sie nach „Audio Pro Control“ Öppna app och följ instruktioner. Launch the app and follow the instructions. Starten Sie die App und folgen Sie den Anweisungen . LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 9 2016-11-22 13:26 APP ÖVERBLICK | APP OVERVIEW | APP-ÜBERSICHT HUVUD VYER | MAIN VIEWS | HAUPTANSICHTEN SWIPE 1. Musiktjänster och ljudkällor Music services and sources Musikdienste und -quellen LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 10 2. Spelarvy Player view Player-Ansicht SWIPE 3. Högtalarlista Speaker/device list Lautsprecher-/ Geräteliste 2016-11-22 13:26 Till spelarvy To Player view Zur Player-Ansicht Addera enhet/högtalare Add speaker/device Gerät hinzufügen Högtalargrupp, Master överst. Grouped devices, Master at top. Gruppierte Geräte, Master an oberster Stelle. Stereo, Höger och vänster inställning Select Stereo, left or right. Stereo auswählen – Links/ Rechts Volym Volume Lautstärke Inställningar Settings Einstellungen Spela / Pausa alla Play/Pause all Wiedergabe/ Pause alle Ändra namn Change name Name ändern Ställ in timer Set sleeptimer Einschlaf-Timer einstellen Kontrollera nätverksstyrka Check Wifi connection WLAN-Verbindung prüfen LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 11 Välj Preset Choose Preset Voreinstellung wählen Info om enhet Device info Geräteinformationen 2016-11-22 13:26 GRUPPERA HÖGTALARE | GROUPING SPEAKERS | LAUTSPRECHER GRUPPIEREN Tryck på högtalarenhet, och dra och släpp ovanpå annan för att gruppera. För att ogruppera, dra valda enheten under den streckade linjen och släpp. Press and hold down the speaker field while dragging it onto the other field in order to group. To ungroup, press and hold down the speaker field while dragging it under the dotted line. Halten Sie das Lautsprecherfeld gedrückt, während Sie es auf das andere Feld ziehen, um die Lautsprecher zu gruppieren. Um die Gruppierung rückgängig zu machen, halten Sie das Lautsprecherfeld gedrückt, während Sie es unter die gepunktete Linie ziehen. Den högtalare du släpper på blir masterhögtalare. Musik som väljs spelas till alla högtalare i gruppen. Volym kan regleras på varje enhet separat. Upp till 6 högtalare kan vara i samma grupp. LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 12 The speaker onto which you release the speaker field becomes the master speaker. Music will play on all speakers in a group. Their volumes can be adjusted separately. Up to 6 speakers can be combined in one group. Der Lautsprecher, auf dem Sie das Lautsprecherfeld loslassen, wird zum Master-Lautsprecher. Die Musik wird auf allen Lautsprechern in einer Gruppe wiedergegeben. Ihre Lautstärken können separat eingestellt werden. Bis zu 6 Lautsprecher können in einer Gruppe zusammengestellt werden. 2016-11-22 13:26 GÖRA EN PRESET | MAKING A PRESET | EINE VOREINSTELLUNG FESTLEGEN När du använder olika tjänster i appen, tryck på högtalarikonen. When in the app using the various services, press the speaker icon. Wenn Sie in der App sind und diverse Dienste verwenden, drücken Sie das Lautsprechersymbol. speaker icon. Tidal Tune-in Spotify LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 13 2016-11-22 13:26 SPELA SPOTIFY | PLAYING FROM SPOTIFY | WIEDERGABE VON SPOTIFY Spotify app öppnas Spotify app launches Spotify starten Spela musik Play music Musik wiedergeben Du behöver ett Spotify Premium abbonemang för att använda Spotify Connect. LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 14 Välj din högtalare. Choose your speaker. Ihren Lautsprecher auswählen You need a Spotify premium account to take advantage of Spotify Connect. Gå tillbaka till appen. Go back to the Audio Pro app. Zur Audio-Pro-App zurückgehen Sie benötigen ein „Spotify Premium“ -Konto, um Spotify Connect verwenden zu können. 2016-11-22 13:26 SPELA FRÅN APPLE MUSIC MED AIRPLAY | PLAYING FROM APPLE MUSIC USING AIRPLAY WIEDERGABE VON APPLE MUSIC MIT AIRPLAY Apple Music öppnas Apple Music launches Die Apple-Music-App starten Svep upp Kontroll Center från botten av din iOS enhet. Tryck på AirPlay och välj din högtalare. On your iOS device, swipe up from the bottom of the screen to open the Control Centre. Tap AirPlay, and choose the speaker. Gå tillbaka till Audio Pro appen och spela din musik. Go back to the Audio Pro app and manage your music. Gehen Sie zurück zur Audio-ProApp und verwalten Sie Ihre Musik. Wischen Sie auf dem Bildschirm Ihres iOS-Geräts von unten nach oben, um den zentralen Bedienbildschirm zu öffnen. Tippen Sie auf AirPlay und wählen Sie den Lautsprecher aus. LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 15 2016-11-22 13:26 FAQ MIN ENHET ANSLUTER INTE TILL MITT NÄTVERK • Se till att din iOS/Android enehten är ansluten till ditt nätverk innan du försöker ansluta enheten. • Placera eneheten nära din router när du ansluter till nätverket. Du kan kontrollera signal styrka i appen för andra placeringar. • Link1 kan endast ansluta till ett 2.4 GHz trådlöst nätvterk. Kontrollera att din iOS/Android enhet använder 2.4GHz nätverk. • Prova att ansluta enheten med en Ethernet kabel. MY DEVICE WILL NOT CONNECT TO MY NETWORK • Make sure your mobile device is connected to your wireless network before you try to connect your speaker. • Place the speaker close to the router when carrying out the setup. You can subsequently view the signal strength for other positions in the app. • Our speakers can only connect to a 2.4 GHz wireless network. • Try connecting the speaker with an Ethernet cable. JAG FÅR MEDDELANDE: “DEVICE CONNECTION FAILED” (ANSLUTNING MISSLYCKADES) • Placera enheten nära din router. • Se till att din iOS/Android enhet är ansluten till ditt nätverk. • Tryck på “Wi-Fi Connect” knappen på baksidan och tryck på “Add Speaker” ikonen i appen. I GET THE MESSAGE “DEVICE CONNECTION FAILED” • Move the device closer to the router. • Make sure your mobile device is connected to the same network. • Press the “Wi-Fi Connect” button on the rear of the device and press the “Add Speaker” icon in the app. MUSIK KLIPPER / HACKAR ELLER DU FÅR FÖRDRÖJNINGAR • Kontrollera att din internet-uppkoppling fungerar som den ska. • Kontrollera andra enheter i nätverket, de kan använda mycket bandbredd. T ex nedladdningar eller streaming av högupplöst video. • Kontrollera signalstyrkan för enheten i Audio Pro appen; om för låg (under 20%), flytta enheten närmare din router. Eller anslut med Ethernet kabel. JAG KAN INTE JUSTERA VOLYM I APPEN NÄR JAG ANSLUTER MED OPTISK UTGÅNG • Volymhantering i app fungerar endast när du ansluter me analog ljudutgång (3.5mm stereo). Om du ansluter med optisk utgång justeras volym på enheten du anslutit till. LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 16 MUSIC CUTS OUT/STUTTERS OR EXPERIENCES DELAYS • Make sure your internet connection is working correctly. • Check for other devices in the network, they might be using a lot of bandwidth. Especially downloads or the streaming of high resolution video. • Check the signal strength in the Audio Pro app; if the signal strength is low, move closer to the router or connect using an Ethernet cable. I CAN’T ADJUST VOLUME IN APP WHEN CONNECTING USING OPTICAL OUTPUT • Volume management in the app only works when you connect to analog audio output (3.5mm stereo). If you connect to the optical output, the volume is adjusted on the device you have connected Link 1 to. 2016-11-22 13:26 MEIN LAUTSPRECHER NIMMT KEINE VERBINDUNG ZU MEINEM NETZWERK AUF • Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit Ihrem WLAN-Netzwerk verbunden ist, bevor Sie versuchen, mit Ihrem Gerät eine Verbindung herzustellen. • Platzieren Sie den Gerät nah am Router, wenn Sie die Einrichtung ausführen. Sie können danach die Signalstärke an anderen Positionen in der App überprüfen. • Unsere Lautsprecher können nur mit einem 2,4-GHz-Netzwerk eine Verbindung herstellen. • Versuchen Sie den Gerät mit einem Ethernet-Kabel zu verbinden. ICH ERHALTE DIE NACHRICHT „DEVICE CONNECTION FAILED“ (GERÄTEVERBINDUNG FEHLGESCHLAGEN) • Bewegen Sie den Lautsprecher näher zum Router hin • Stellen Sie sicher, dass Ihr Mobilgerät mit demselben Netzwerk verbunden ist • Klicken Sie auf die Schaltfläche „Wi-Fi Connect“ (WLAN-Verbindung) hinten am Lautsprecher und klicken Sie auf das „Lautsprecher hinzufügen“-Symbol in der App. MUSIKUNTERBRECHUNGEN, STOTTERN ODER VERZÖGERUNGEN TRETEN AUF • Stellen Sie sicher, dass Ihre Internetverbindung einwandfrei funktioniert • Überprüfen Sie die anderen Geräte in Ihrem Netzwerk - sie könnten sehr viel Bandbreite beanspruchen. Insbesondere Downloads oder das Streamen hochauflösender Videos sind bandbreitenintensiv. • Überprüfen Sie die Signalstärke in der Audio-Pro-App; sollte die Signalstärke zu gering sein, sollten Sie näher an den Router heran gehen oder die Verbindung über ein Ethernet-Kabel herstellen. ICH KANN NICHT VOLUMEN IN APP EINSTELLEN, WENN MIT OPTISCHEN AUSGANG VERBUNDEN • Die Lautstärkregelung in der App funktioniert nur, wenn Sie eine Verbindung zum analogen Audioausgang (3,5 mm Stereo) herstellen. Wenn Sie eine Verbindung zum optischen Ausgang herstellen, wird die Lautstärke auf dem angeschlossenen Gerät eingestellt. LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 17 2016-11-22 13:26 SV: SPECIFIKATIONER Typ: Trådlös streaming och multiroom mottagare Dimensioner HxBxD: 105x 105 x 29 mm Ingångar: WiFi och Ethernet WLan Utgångar: 3.5mm stereo och optisk TOSLink Nätverk: 802.11 b/g/n, endast 2.4GHz Ljudformat som stödjs: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless Mer: Audio Pro Multiroom, Spotify Connect och Apple Airplay EN: SPECIFICATIONS Type: Wireless streaming and multiroom adaptor Dimensions HxWxD: 105x 105 x 29 mm Input: Wifi and Ethernet WLan Outputs: 3.5mm stereo and optical TOSLink Wireless network compatibility: 802.11 b/g/n, 2.4GHz only Supported audio formats: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless More: Audio Pro Multiroom, Spotify Connect and Apple Airplay DE: TECHNISCHE DATEN Typ: Kabelloser Hifi-Adapter für streaming und multiroom Abmessungen H x B x T: 105x 105 x 29 mm Eingänge: WiFi und Ethernet WLan Ausgänge: Stereo 3.5mm und TOSLINK Optische Eingang WiFI: 802.11 b/g/n, 2.4GHz only Unterstützte Audioformate: MP3, WMA, AAC, FLAC, Apple Lossless Mehr: Audio Pro Multiroom, Spotify Connect und Apple Airplay LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 18 2016-11-22 13:26 SV: Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel är avsedd att varna användaren för förekomsten av oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje. Spänningen kan vara så hög att människor riskerar att utsättas för elektriska stötar. EN: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. DE: Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze im gleichseitigen Dreieck ist der Hinweis auf stromführende Teile im Geräteinneren, bei deren Berührung die Gefahr eines lebensgefährlichen Stromschlags droht. SV: Utropstecknet i en liksidig triangel är avsett att uppmärksamma användaren på att det finns viktiga instruktioner för bruk och underhåll (service) i det referensmaterial som medföljer utrustningen. EN: The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. DE: Das Ausrufezeichen im gleichseitigen Dreieck soll auf wichtige Bedienungs- und Wartungs-Hinweise in dieser Bedienungsanleitung aufmerksam machen. VARNING: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT, UTSÄTT INTE PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT. OBSERVERA: FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA DU EJ AVLÄGSNA ENHETENS HÖLJE ELLER DEN BAKRE PANELEN. UTRUSTNINGEN INNEHÅLLER INGA KOMPONENTER SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. ALL SERVICE SKA UTFÖRAS AV SÄRSKILT UTBILDAD PERSONAL. WARNUNG: UM BRAND - UND STROMSCHLAGGEFAHREN ZU VERMEIDEN, DARF DIESES GERÄT WEDER NÄSSE NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT SEIN (Z. B. REGEN, DAMPF). VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG ELEKTRISCHER SCHLÄGE DÜRFEN WEDER DIE VORDERE NOCH DIE HINTERE GEHÄUSEABDECKUNG ENTFERNT WERDEN. IM INNERN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINERLEI BEDIENUNGSELEMENTE FÜR DEN BENUTZER. REPARATUR- UND WARTUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR VON GESCHULTEN FACHKRÄFTEN DURCHGEFÜHRT WERDEN. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 19 2016-11-22 13:26 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom dessa anvisningar. 2. Spara dessa anvisningar. 3. Respektera samtliga varningar. 4. Följ samtliga anvisningar. 5. Använd ej produkten i närheten av vatten. 6. Rengör endast med torr trasa. 7. Drifttemperatur (˚C) 5–40 Luftfuktighet (%) ingen kondens 30–90 8. Blockera ej ventilationsöppningarna. Följ tillverkarens anvisningar när du installerar produkten. 9. Minsta avstånd runt apparaten för tillräcklig ventilation, 10cm. 10. Ventilationen får inte hindras genom att täcka över ventilationsöppningarna med föremål såsom tidningar, dukar, gardiner m.m. 11. Installera ej produkten nära värmekällor såsom element, varmluftsutsläpp, spisar eller annan värmealstrande utrustning (t ex förstärkare). 12. Skydda nätsladden från tramp- och klämskador, i synnerhet vid anslutningen till stickkontakten, vid grenuttag och där sladden är fäst i produkten. 13. Använd endast den extrautrustning och de tillbehör som tillverkaren rekommenderar. 14. Drag ur produktens nätkontakt vid åskväder eller då produkten ej används under längre tid. 15. All service ska utföras av särskilt utbildad servicepersonal. Service erfordras då produkten har utsatts för skada. Exempel är skador på nätsladden eller dess kontakt, att vätska spillts eller främmande föremål kommit in i produkten, att produkten utsatts för regn eller fukt, att den inte fungerar normalt eller att den har tappats. 16. Skador som erfordrar service Drag ut produktens nätkontakt ur vägguttaget och låt särskilt utbildad servicepersonal ombesörja service då något av följande inträffar: A. Om nätsladden eller dess kontakt skadats, B. Om vätska spillts eller främmande föremål kommit in i produkten, C. Om produkten utsätts för regn eller vatten, D. Om produkten ej fungerar normalt då den används enligt bruksanvisningen. Justera enbart med de reglage som omfattas av bruksanvisningen. Felaktig justering med andra reglage kan orsaka skador som ofta fordrar omfattande arbete av särskilt utbildad reparatör för att få utrustningen att fungera normalt igen, E. Om produkten har tappats eller skadats på något sätt, samt F. Om produkten prestanda förändras påtagligt indikerar detta behov av service. 17. Införande av föremål och vätska LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 20 Inga som helst föremål får införas i produkten genom dess öppningar, eftersom de kan komma i beröring med komponenter som står under farlig spänning eller orsaka kortslutning, vilket kan vålla brand eller elektrisk stöt. Produkten får ej utsättas för vätskedropp eller stänk. Inga vätskefyllda föremål som t ex blomvaser får ställas på utrustningen. Inga öppna lågor, t.ex. tända stearinljus m.m. får aldrig placeras på apparaten. 18. Batterier Visa alltid miljöhänsyn och följ lokala bestämmelser vid avfallshantering av batterier. 19. Se till att det finns tillräcklig ventilation om du installerar produkten i kringbyggda utrymmen, exempelvis bokhyllor eller rack. Lämna ett avstånd på 20 cm över och på ömse sidor om produkten och 10 cm bakom den. Bakkanten av hyllplan eller skiva som ligger närmast ovanför produkten ska dras fram så att det uppstår en glipa på cirka 10 cm till den bakre plattan eller väggen. På så vis bildas en utsugsliknande kanal där uppvärmd luft kan strömma upp. 20. Använd endast medföljande strömsladd. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Operating temperature (˚C) 5–40 Humidity (%) no condensation 30–90 8. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 9. Minimum distances around the apparatus for sufficient ventilation, 10cm. 10. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. 11. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 12. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 13. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 14. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 15. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been 2016-11-22 13:26 spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 16. Damage Requiring Service Unplug the apparatus from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under thee following conditions: A. When the power-supply cord or plug is damaged, B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the apparatus, C. If the apparatus has been exposed to rain or water, D. If the apparatus does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the apparatus to its normal operation, E. If the apparatus has been dropped or damaged in any way, and F. When the apparatus exhibits a distinct change in performance this indicates a need for service. 17. Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into the apparatus through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases shall be placed on the apparatus. No naked flame sources such as lighted candles etc., should never be placed on the apparatus. 18. Batteries Always consider the environmental issues and follow local regulations when disposing of batteries. 19. The power supply and power cord for this apparatus is intended for indoor use only. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch. 2. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf. 3. Beherzigen Sie alle Warnhinweise. 4. Befolgen Sie sämtliche Instruktionen. 5. Verwenden Sie dieses Gerät nie in der Nähe von Wasser (Badezimmer, Schwimmbecken, Ufer). 6. Reinigen sie das Gerät nur mit einem weichen, trockenen, nicht fusselnden Tuch. 7. Betriebstemperatur (˚C): 5–40 Luftfeuchtigkeit (%, nicht kondensierend): 30–90 8. Die Lüftungsschlitze dürfen nicht verdeckt sein – daher auch bitte keine Gegenstände auf dem Gerät oder unter der Bodenplatte ablegen (Kassettenschachteln, CD-Schatullen, Plattenhüllen, Bedienungsanleitungen, Programmzeitschriften etc.) denn LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 21 diese behindern die Durchlüftung und somit die Kühlung der Bauteile im Innern. Nehmen Sie das Gerät nur an den vom Hersteller erlaubten Orten in Betrieb. 9. Mindestabstand um das Gerät für ausreichende Lüftung: 10 cm. 10. Die Lüftung sollte nicht durch Abdecken der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie beispielsweise Zeitungen, Tischtüchern oder Vorhängen blockiert werden. 11. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe von starken Wärmequellen wie etwa Heizstrahlern, Öfen und Herden oder anderen Wärme erzeugenden Geräten (z.B. HiFi-Endstufen). 12. Mit dem Netzkabel vorsichtig umgehen – stets so legen, dass man nicht drauf treten kann, auch nicht unter Teppichböden verlegen und darauf achten, dass es nirgends geknickt wird, vor allem nicht in Stecker- bzw. Steckdosennähe oder dort, wo es aus dem Gerät kommt. 13. Verwenden Sie bitte nur vom Hersteller zugelassenes bzw. empfohlenes Zubehör. 14. Bei Unwetter oder Gewitter trennen sie das Gerät durch Ziehen des Steckers bitte ganz vom Stromnetz – und auch dann wenn sie es länger nicht benutzen. 15. Das Gehäuse nicht öffnen – die Komponenten im Geräteinneren können und dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal gewartet und repariert werden. Bei jeglichen Änderungen am Gerät erlischt der Garantieanspruch. Sollte versehentlich Wasser oder ein Metallgegenstand (Büroklammer, Heftklammer, Draht) in das Gehäuse fallen, ziehen Sie bitte sofort den Netzstecker aus der Dose und bringen das Gerät zu einer Vertragswerkstatt. Dasselbe gilt für den Fall, dass das Netzkabel schadhaft sein sollte, Flüssigkeit ins Gehäuse gelangen, das Gerät nass wird oder intensiver Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, bzw. nicht mehr einwandfrei arbeitet oder heruntergefallen ist. 16. Bei Schäden, die eine Reparatur durch Fachkräfte erfordern, trennen Sie das Gerät bitte durch Ziehen des Steckers vollständig vom Netz und wenden sich an den Kundendienst, und zwar stets dann, wenn: A. Das Netzgerät oder das Netzkabel beschädigt sind, B. Flüssigkeit über das Gerät verschüttet wurde oder Gegenstände ins Gerät gefallen sind, C. Das Gerät im Regen stand bzw. Spritzwasser oder starker Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, D. Das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, obwohl Sie sich an die Bedienungsanleitung halten (betätigen Sie bitte alle Bedienungselemente nur so, wie in der Bedienungsanleitung angegeben, denn unsachgemäße Handhabung kann teure Reparaturen durch Fachkräfte erfordern), E. Falls das Gerät heruntergefallen ist oder auf sonstige Weise beschädigt wurde und F. Das Gerät nicht mehr die gewohnte Leistung bringt (Empfang, 2016-11-22 13:26 Tonqualität, Bedienung etc.). 17. Fernhalten von Gegenständen und Flüssigkeiten aus dem Geräteinneren Versuchen Sie niemals, mit irgendwelchen Gegenständen durch die Öffnungen des Geräts im Inneren herumzustochern, denn dabei laufen Sie Gefahr, spannungsführende Teile zu berühren oder kurzuschließen, was zu einem lebensgefährlichem Stromschlag führen kann. Nasse oder tropfende Gegenstände bitte vom Gerät fernhalten, ebenso flüssigkeitsgefüllte offene Behälter (Gläser, Blumenvasen), und diese vor allem niemals auf dem Gerät abstellen. Offenes Feuer, beispielsweise Kerzen, darf nicht auf dem Gerät platziert werden. 18. Akkupack Beim Entsorgen des Akkupacks beachten Sie bitte die jeweils gültigen Umweltvorschriften. 19. Bitte achten Sie beim Aufstellen darauf, dass zur Belüftung des Gerätes oben und unten genügend Abstand bleibt: ca. 20 cm oberhalb und an beiden Seiten des Geräts sowie etwa 10 cm auf der Rückseite. Sonst werden die elektronischen und mechanischen Bauteile nicht genügend gekühlt. Sofern das Gerät in einem Schrank oder einem Regal betrieben werden soll, achten Sie bitte auf ausreichende Luftzufuhr und Entlüftung. Dabei sollte die rückwärtige Kante des Regalbretts oberhalb vom Gerät von der Regalrückwand rund 10 cm entfernt sein, damit warme Luft nach oben abziehen kann. 20. Netzteil und Kabel sind nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen und nicht für den Betrieb im Freien geeignet. 21. Verwenden Sie bitte NUR das mitgelieferte Netzteil. LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 22 2016-11-22 13:26 Your new device has Spotify Connect built in. You need a Spotify premium account to take advantage of Spotify Connect. Spotify Connect lets you control the music playing on your device, using the Spotify app on your mobile, tablet or PC. Listening is seamless. You can take calls, play games, even switch your phone off – all without interrupting the music. Learn more at spotify.com/connect © Apple, the Apple logo, Airplay, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance. The Spotify software is subject to third party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses © AUDIO PRO AB, SWEDEN. ALL RIGHTS RESERVED. TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF AUDIO PRO AB, SWEDEN. Audio Pro, Garnisonsgatan 52, SE-250 24 Helsingborg, Sweden © Audio Pro AB Sweden Audio Pro®, the Audio Pro logotype, the ‘a’ symbol, and ace-bass® are all registered trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in development. Specifications may be changed without notice. Google, the Google logo, Google Apps, Android, Android Market, Google Places, Google Maps, YouTube, Google Navigation, Google Calendar, Gmail and Google Search are trademarks of Google Inc. The Android robot is created and shared by Google and used according to the Creative Commons 3. 0 Attribution License. All other products and services mentioned may be trademarks or service marks of their respective owners. THIS DOCUMENT CONTAINS INFORMATION THAT IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 23 2016-11-22 13:26 ww www.audiopro.com www.facebook.com/audiopro instagram: #musicbyaudiopro LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd 24 2016-11-22 13:26 FCC THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: 1 - THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE. 2 - THIS DEVICE MUST ACCEPT INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. MODEL: LINK 1. FCC ID: 2AGNC-LINK1 FCC WARNING Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. The distance between user and products should be no less than 20cm FCC-WARNING-LINK1.indd 1 2017-02-24 09:17
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Has XFA : No Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Modify Date : 2017:03:02 11:41:56+08:00 Create Date : 2017:03:01 16:22:18+08:00 Metadata Date : 2017:03:02 11:41:56+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) Format : application/pdf Title : LINK_1_quickguide_SE_EN_DE.indd Document ID : uuid:0a61ee9b-f53f-4e88-b26e-2c5c232faddc Instance ID : uuid:0a185542-4c3d-4e97-83f3-5730a377d8b5 Producer : Adobe PDF Library 15.0 Page Count : 25 Creator : Adobe InDesign CC 2015 (Macintosh) GTS PDFX Version : PDF/X-4 Trapped : FalseEXIF Metadata provided by EXIF.tools