Aukey E Business BR-C1 Bluetooth receiver User Manual DS B4

SHENZHEN AUKEY E BUSINESS CO., LTD. Bluetooth receiver DS B4

User Manual

说明书尺寸:78x74mm材质:105g铜版纸装订方式:骑马钉印刷:单黑- 01 - - 02 - - 03 - - 04 - - 05 - - 06 - - 07 - - 08 -Thank you for purchasing the AUKEY BR-C1Wireless Receiver. Please read this user manual  carefully  and  keep  it  for  future  reference.  If  you  need  any  assistance, please contact our support team with your product model number and Amazon order number.Package ContentsWirelessReceiver3.5mm Audio Cable3.5mm to 2-RCA Audio CableMicro-USB Cable User ManualWarranty CardProduct DiagramSpecifications- 09 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 - - 15 - - 16 -Vielen Dank für Ihren Kauf von AUKEY BR-C1 Drahtloser Empfänger. Lesen Sie bitte diese  Bedienungsanleitung  sorgfältig  durch  und  bewahren  für  zukünftige Referenz auf.  Sollten Sie jegliche Unterstützung brauchen,  kontaktieren Sie  bitte unser Support-Team mit Ihrer Produktmodellnummer und Amazon-Bestellnummer.LieferumfangDrahtloser Empfänger3,5mm Audiokabel3,5mm auf 2-RCA AudiokabelMicro-USB-KabelBedienungsanleitungGarantiekarteProdukt-DiagrammSpezifikationen- 17 - - 18 - - 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 -Merci d’avoir acheté  AUKEY BR-C1 Récepteur Audio Portable. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le garder dans un endroit sûr pour une référence future. Si vous avez besoin des aides, veuillez contacter notre équipe de service à la clientèle  avec le numéro de modèle et votre numéro de commande Amazon.Contenu de l’EmballageRécepteur Sans Fil Câble Audio 3,5mmCâble Audio de 3,5 mm à 2-RCACâble Micro-USBMode d’EmploiCarte de GarantieDiagramme du ProduitSpécifications- 25 - - 26 - - 27 - - 28 - - 29 - - 30 - - 31 - - 32 -Gracias por comprar el AUKEY BR-C1 Receptor Inalámbrico. Lea atentamente este manual usuario y consérvelo para las consultas futuras. Si necesita cualquier ayuda, póngase en contacto con nuestro equipo de servicio con el número del modelo de su producto y el número de pedido de Amazon por favor.Contenidos del PaqueteReceptor InalámbricoCable de Audio de 3,5mmCable de Audio de 3,5 mm a 2-RCACable Micro-USB Manual UsuarioTarjeta de GarantíaDiagrama del ProductoEspecificaciones- 33 - - 34 - - 35 - - 36 - - 37 - - 38 - - 39 - - 40 -Grazie per aver acquistato AUKEY BR-C1 Ricevitore Wireless. Si prega di leggere attentamente il manuale d’uso e di conservarlo per le consultazioni in futuro. Se ha bisogno di qualsiasi assistenza, si prega di contattare il nostro gruppo di supporto con il numero di modello del Suo prodotto e il numero d’ordine di Amazon.Contenuti del PaccoRicevitore Wireless Cavo d’Audio di 3,5mmCavo d’Audio 3,5mm a 2-RCACavo Micro-USBManuale d’UsoCertificato di GaranziaDiagramma del ProdottoSpecificazioni- 41 - - 42 - - 43 - - 44 - - 45 - - 46 -この度は、AUKEY BR-C1ポータブルワイヤレスオーディオレシーバーをお買い上げいただき、誠にありがとうございます。ご使用の前にこの取扱説明書をよく読み、製品を安全にご使いください。何かのご問題・ご質問がございましたら、注文番号を記入した上で、弊社のお客様サポートまでお問い合わせください。パッケ ージ 内 容ワイヤレスレシーバー3.5mmオーディオケーブル3.5mm to RCAオーディオケーブルMicro-USBケーブル取扱説明書保証カード各部の名称仕様Audio Out DC In 5VMicrophoneMulti-Function Button3.5mm Audio Output Jack Micro-USBCharging PortLED IndicatorModelTechnologyFrequency RangeFrequency ResponseSignal-to-Noise RatioInputCharging TimeContinuous Use TimeBattery TypeOperating RangeDimensionsWeightBR-C1BT 4.1, A2DP, AVRCP, HFP, HSP2.402GHz–2.480GHz20Hz–20kHz≥75dBDC 5V2.5 hours13 hoursLi-Polymer (200mAh)Up to 10m / 33’54.9 x 54.9 x 17.4mm / 2.16” x 2.16” x 0.69”50g / 1.76ozGetting StartedPlease fully charge your product before first use. To charge, connect it to a USB charger or charging port  with the included micro-USB cable.  When the red LED indicator turns off, your BR-C1 is fully charged and ready for use. Charging takes around 2.5 hours.Audio Out DC In 5VAudio Out DC In 5VPowering On / OffPairing NotesControls & LED Indicator  Press and hold the multi-function button for 3 seconds to power on with the LED indicator flashing blue and red simultaneously three timesPress and hold the multi-function button for 5 seconds to power off with the LED indicator turning off ●●The BR-C1 will automatically enter standby mode after 2 minutes in pairing mode if no device is pairedIf your paired device is turned off or disconnected, the BR-C1 will automatically enter pairing mode in 2 minutes and then go into standby modeIf you exceed the operation range (10m/33ft), the BR-C1 will disconnect and automatically enter pairing mode in 2 minutes. The connection will be re-established once you reenter wireless range within 2 minutes. The BR-C1 will automatically reconnect to the last successfully paired device. To connect to other devices, repeat the previous “Pairing” sectionThe receiver will automatically shut down after 10 minutes if it is not connected with any devices●●●●Keep away from liquids and extreme heat Do not use headphones or speakers at high volume for extended periods, as this may cause permanent hearing damage or loss●●Reorient or relocate the receiving antennaIncrease the separation between the equipment and receiverConnect the equipment  into  an outlet  on  a circuit different  from that to which the receiver is connectedConsult the dealer or an experienced radio/TV technician for help●●●●1.2.3.4.5.Power on the BR-C1 and it will automatically enter pairing mode with the LED indicator flashing red and blue alternatelyActivate the pairing function of your wireless-compatible audio device (like a smartphone) and select “AUKEY BR-C1”If a code or pin is required for pairing, enter “0000”When successfully connected, the LED indicator will turn solid blueConnect one end of the included 3.5mm audio cable to the 3.5mm audio jack on the BR-C1, and  connect the other  end of the  cable to your  audio equipment (speaker  or  stereo system). Or  connect  your  wired  headphones  directly to the BR-C1 for audio1.2.3.4.Follow the instructions in the “Pairing” section to pair the BR-C1 with Device AOnce paired,  disable the wireless function on  Device A and the  receiver will automatically  enter  pairing  mode.  Or  you  can  long-press  the  multi-function button for 2 seconds to enter pairing modeFollow the instructions in the “pairing” section to pair with Device BOnce paired with Device B, reactivate the wireless function on Device A and select “AUKEY BR-C1” in the list of paired devicesSimultaneous Connection with Two DevicesThe BR-C1 can simultaneously connect two wireless devices (such as phones), but sound can only be received from one source at a time. FunctionsAnswer / End a callReject an incoming callRedial last-called numberLED IndicatorBlue and red flash alternatelyBlue onBlue flashes steadilyStatusParing modeConnected / Playing musicStandby timeInstructionsShort-press multi-function buttonPress and hold the multi-function button for 2 secondsPress multi-function button onceLong-press the multi-function button for 2 secondsDouble-press the multi-function button when connectedDuring a call, double-press the multi-function button toswitch from the device to your phone for talkingWhen you have 2 phones connected and get a call on one during a call on the other, press and hold the multi-function button for 2 seconds to switch between two phone callsCancel pairingPlay / PauseDevice switchVoice switchingIncoming callBlue quickly flashes three times every 5 secondsBlue and red simultaneously flashes onceevery 3 seconds In callLow batteryChargingFully chargedRed flashesRed onRed offProduct Care & UseWarranty & Customer Support For questions, support, or warranty claims, contact us at the address below that corresponds  with  your  region.  Please  include  your  Amazon  order  number  and product model number. Amazon US orders: support.us@aukey.com Amazon EU orders: support.eu@aukey.com Amazon CA orders: support.ca@aukey.com Amazon JP orders: support.jp@aukey.com*Please note, AUKEY can only provide after sales service for products purchased directly from AUKEY. If you have purchased from a different seller, please contact them directly for service or warranty issues.Notice for USChanges or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1. This device may not cause harmful interference, and2. This device must accept any interference received, including interference              that may cause undesired operationFCC RulesThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.  If  this  equipment  does  cause  harmful  interference  to  radio  or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,  the user  is encouraged  to try  to correct  the interference  by one or more of the following measures:CautionChanges or modifications made to this device that are not expressly approved by AUKEY may void the user's authority to operate this equipment. Audio Out DC In 5VMikrofonMultifunktionstaste3,5mm Audio Anschluss Micro-USB-PortLED-AnzeigeModellTechnologieFrequenzbereichFrequenzgangSignal-zu-Rausch-VerhältnisEingangLadezeitArbeitszeitAkku-TypBetriebsbereichAbmessungenGewichtBR-C1BT 4,1, A2DP, AVRCP, HFP, HSP2,402GHz–2.480GHz20Hz–20kHz≥75dBDC 5V2,5 Stunden13 StundenLi-Polymer (200mAh)Bis zu 10m / 33’54,9 x 54,9 x 17,4mm / 2,16” x 2,16” x 0,69”50g / 1,76ozStartenLaden Sie bitte Ihr Produkt vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Schließen das  Produkt  an  ein  USB-Ladegerät  oder  Laptop  mithilfe  vom  mitgelieferten Micro-USB-Kabel an. Wenn die rote LED-Anzeige ausschaltet, ist Ihr BR-C1 voll aufgeladen und betriebsbereit. Die Aufladung dauert etwa 2,5 Stunden.Ein- / Ausschalten Kopplung Hinweise Kontrollen & LED-AnzeigenHalten und drücken Sie die Multifunktionstaste für 3 Sekunden zum Einschalten.Die LED-Anzeige wird blau und rot gleichzeitig dreimal blinkenHalten und drücken Sie die Multifunktionstaste für 5 Sekunden zum Ausschalten.Die LED-Anzeige wird erlöschen●●Das BR-C1 wird sich automatisch nach 2 Minuten im Kopplung-Modus wechseln, wenn kein Gerät gekoppelt istWenn Ihr gekoppeltes Gerät ausgeschaltet oder trennt ist, wird das BR-C1 sich  automatisch  innerhalb  von  2  Minuten  im  Kopplung-Modus  trennen, danach wird im Standby-Modus wechseln Wenn  Sie  den  Betriebsbereich  (10m/33ft)  überschreiten,  wird  das  BR-C1 trennen  und in den  Standby-Modus  gehen  innerhalb  von 2 Minuten.  Die Verbindung wird hergestellt,  sobald  Sie den  drahtlosen  Bereich innerhalb von 2  Minuten zurückkommen. Das BR-C1 wird  sich automatisch  mit dem letzten erfolgreichen gekoppelten Gerät wieder koppeln. Um mit anderen Geräten zu koppeln, wiederholen bitte die vorherige „Kopplung“ SektionWenn kein Gerät gekoppelt ist, wird BR-C1 sich automatisch nach 10 Minuten ausschalten●●●●1.2.3.4.5.Schalten Sie den BR-C1 ein, und es wird automatisch in den Pairing-Modus wechseln, die LED-Anzeige wird rot und blau alternativ blinkenAktivieren Sie die Koppelung-Funktion vom kabellosen Gerät (z.B. Telefon) und wählen Sie „AUKEY BR-C1“Wenn ein Code oder Pin für Kopplung erfordert ist, geben Sie bitte „0000“ einWenn erfolgreicher verbindet, wird die LED-Anzeige blauVerbinden Sie ein Ende des mitgelieferten 3,5-mm-Audiokabels mit der 3.5mm Audio Anschluss an BR-C1 und verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit Ihrem Audiogerät (Lautsprecher oder Stereoanlage). Oder verbinden Sie Ihren verdrahtenden Kopfhörer direkt mit dem BR-C1 für Audiostream1.2.3.4.Folgen die Instruktionen in der „Kopplung“ Sektion, um das BR-C1 mit Gerät A zu koppelnSobald  gekoppelt,  deaktivieren  die  Kopplung-Funktion  von  Gerät  A  und der Empfänger wird automatisch in den Pairing-Modus wechseln. Oder Sie können  die  Multifunktionstaste  für  2  Sekunden  lang  drücken,  um  in  den Pairing-Modus zu wechselnFolgen die Instruktionen in der „Kopplung“ Sektion, um mit Gerät B zu koppelnSobald mit Gerät B gekoppelt, aktivieren die Kopplung-Funktion von Gerät A neu und wählen Sie „AUKEY BR-C1“ in der Liste den gekoppelten GerätGleichzeitig mit Zwei Geräten koppelnBR-C1 kann gleichzeitig mit zwei drahtlosen Geräte (wie z.B. Telefon) verbinden, aber der Klang kann nur von einer Quelle zu einem Zeitpunkt empfangen werden.Funktionen AnleitungDrücken die MultifunktionstasteDrücken die Multifunktionstaste doppeltBeim Anruf, drücken die Multifunktionstastedoppelt, um das Gespräch zwischen dem Gerät und Ihrem Handy umzuschaltenWenn Sie 2 Telefone verbindet haben und einen Anruf während eines Anrufs kommt, halten Sie dieMultifunktionstaste für 2 Sekunden gedrückt, um zwischen zwei Telefonanrufen umzuschaltenHalten die Multifunktionstaste für2 Sekunden lang gedrücktAnruf beantworten / beendenEingehenden Anruf abweisenLetzte Nummer wiederwählenStimme umschaltenGeräte wechseltPlay / PauseKopplung abbrechenDrücken die Multifunktionstaste einmalHalten die Multifunktionstastefür 2 Sekunden lang gedrücktLED-AnzeigenBlau und Rot blinken alternativBlauBlau blinktBlau blinkt dreimal alle 5 SekundenBlau und Rot blinkt gleichzeitig alle 3 SekundenRot blinktRotRot erlischtStatusKopplung-ModusGekoppelt/ Musik spielenStandby-ModusEingehender AnrufIm AnrufNiedriger AkkustandAufladenVollständig aufgeladenHalten von Flüssigkeiten und extremer Hitze wegVerwenden  Sie  den  Kopfhörer  bei  hoher  Lautstärke  über  einen  längeren Zeitraum nicht, da dies zu dauerhaften Gehörschäden oder -verlusten führen kann●●Produktpflege & NutzungAudio Out DC In 5VAudio Out DC In 5VMicrophoneBouton deMultifonctionPrise de Sortie Audio de 3,5 mm Port de Charge Micro-USBIndicateur LEDModèle TechnologieGamme de FréquencesFréquence de RéponseRapport Signal Sur BruitEntrée Temps de ChargeTemps d'Utilisation ContinueType de BatteriePlage de FonctionnementDimensionsPoids BR-C1BT 4,1, A2DP, AVRCP, HFP, HSP2,402GHz–2,480GHz20Hz–20kHz≥75dBDC 5V2,5 heures13 heuresLi-Polymère(200mAh)Jusqu’à  10m / 33’54,9 x 54,9 x 17,4mm / 2,16” x 2,16” x 0,69”50g / 1,76ozPour CommencerChargez complètement votre produit avant la première utilisation. Pour le charger, connectez-le à un chargeur USB ou à un port de charge avec le câble micro-USB inclus. Lorsque l'indicateur LED rouge s'éteint, votre BR-C1 est complètement chargé et prêt à l'emploi. La charge dure environ 2,5 heures.Allumer / éteindre Appariement  Notes Contrôles & Indicateur LED      Appuyez sur le bouton de multifonction et le maintenez pendant 3 secondes pour allumer avec l’indicateur LED clignotent simultanément en bleu et rouge  trois foisAppuyez sur le bouton de multifonction et le maintenez pendant 5 secondes pour l'éteindre avec  l'indicateur LED s'éteint●●Le BR-C1 entrera automatiquement en mode veille après 2 minutes en mode d’appariement  si aucun périphérique n'est associéSi votre périphérique appairé  est éteint ou débranché, le BR-C1 entrera automatiquement en mode d'appariement en 2 minutes puis passe en mode veilleSi vous dépassez la plage de fonctionnement (10 m / 33 ft), le BR-C1 se déconnectera et  entrera automatiquement en mode d'appariement   en 2 minutes. La connexion sera rétablie une fois que vous entrez dans la gamme sans fil pendant les 2 minutes. Le BR-C1 se reconnaitra automatiquement au dernier  périphérique  couplé  avec  succès.  Pour  vous  connecter  à  d'autres appareils, répétez la section précédente "appariement"Le récepteur s'éteint automatiquement après 10 minutes s'il n'est connecté à aucun périphérique●●●●1.2.3.4.5.Allumez le BR-C1 et  il entrera automatiquement  en mode d'appariement avec l'indicateur LED clignotent alternativement en rouge et en bleu Activez la  fonction d'appariement  de votre  périphérique audio  compatible sans fil (comme smartphone) et sélectionnez "AUKEY BR-C1"Si un code ou une épingle est nécessaire pour l'appariement, entrez "0000"Lorsqu'il est connecté avec succès, l'indicateur LED devient bleuConnectez une extrémité du câble audio 3,5 mm inclus à la prise audio 3,5 mm sur le BR-C1 et connectez l'autre extrémité du câble à votre équipement audio (haut-parleur ou système stéréo). Ou connectez vos écouteurs  directement au BR-C1 pour l'audio1.2.3.4.Suivez les instructions de la section "appariement" pour coupler le BR-C1 avec l’appareil  AUne fois appariés, désactivez la fonction sans fil sur l’appareil  A et le récepteur entrera automatiquement en mode d'appariement. Ou vous pouvez appuyer longuement sur le bouton de multifonction pendant 2 secondes pour entrer en mode d'appariementSuivez les instructions dans la section "appariement" pour coupler avec l’appareil  BUne fois couplé avec l’appareil  B, réactivez la fonction sans fil sur l’appareil  A et sélectionnez "AUKEY BR-C1" dans la liste des périphériques appariésConnexion Simultanée Avec Deux AppareilsLe BR-C1 peut connecter simultanément à deux périphériques sans fil (tels que des téléphones), mais le son ne peut être reçu que d'une source à la fois.Fonctions InstructionsAppuyez brièvement sur le boutonde multifonctionAppuyez deux fois sur le boutonde multifonction pendant la connexion Pendant un appel, appuyez deux fois sur le bouton de multifonction pour passer de l'appareil à votre téléphone pour parlerLorsque vous disposez de 2 téléphonesconnectés et que vous recevez un appel lorsd'un appel, appuyez et maintenez le bouton demultifonction pendant 2 secondes pour basculerentre deux appels téléphoniquesAppuyez sur  le bouton de multifonction et le maintenez pendant 2 secondesRépondre /Terminer un appelRejeter un appel entrantRappeler le dernier numéroCommutation vocaleCommutateur depériphériqueLecture / PauseAnnuler l'appariementAppuyez sur le bouton de multifonction une foisAppuyez longuement sur le bouton de multifonction pendant 2 secondesTenir à l'écart des liquides et de la chaleur extrêmeN'utilisez pas les écouteurs ou le haut-parleurs à un volume élevé pendant de longues périodes, car cela peut causer des dommages ou des pertes auditifs permanents●●Utilisation & Soins du ProduitIndicateur LEDBleu et rouge clignotent alternativementReste en Bleu Bleu clignote régulièrementÉtat Mode d'appariementConnecté / Lecture de musiqueTemps d'attenteAppel entrantBleu clignote rapidement trois fois toutes les 5 secondesEn appelBleu et rouge clignotent simultanément une fois toutes les 3 secondesBatterie faibleChargerComplètement chargéRouge clignoteReste en RougeRouge s’éteintAudio Out DC In 5VAudio Out DC In 5VMicrófonoBotón deMulti-FunciónToma de Salida de Audio de 3,5 mm Puerto de Carga Micro-USBLED IndicadorModeloTecnologíaRango de FrecuenciaRespuesta FrecuenteRelación de Señal / RuidoEntradaTiempo de CargarTiempo de Uso ContinuoTipo de BateríaRango de OperaciónDimensionesPesoBR-C1BT 4.1, A2DP, AVRCP, HFP, HSP2,402GHz–2,480GHz20Hz–20kHz≥75dBDC 5V2,5 horas13 horasLi-Polímero (200mAh)Hasta 10m / 33’54,9 x 54,9 x 17,4mm / 2,16” x 2,16” x 0,69”50g / 176ozEmpezandoCargue el producto completamente antes del primero uso. Para cargar, conéctelo al USB cargador o al puerto de carga con el cable micro-USB incluido. El BR-C1 está cargado  completamente  y  listo  para  su  uso    cuando  el  LED  indocador  rojo  se apaga. La carga dura alrededor de 2,5 horas. Encendido / ApagadoEmparejamiento Notas Controles & LED IndicadorPulse y mantenga presionado el botón de multi-función durante 3 segundos para encenderlo con el indicador LED parpadeando en zul y rojo simultáneamente tres vecesPulse y mantenga presionado el botón de multi-función durante 5 segundos para apagarlo con el LED indicador apagado●●El BR-C1 entrará automáticamente en el modo de espera después de 2 minutos en el modo de emparejamiento si no hay dispositivo emparejadoSi sus dispositivos emparejamientos se están apagados o desconectados, el BR-C1 entrá en el modo de emparejamiento en dos minutos y luego entrá en el modo de esperaSi excede el rango de operación (10m / 33ft), el BR-C1 se desconectará y entrará automáticamente  en  el  modo  de  emparejamiento  durante  2  minutos.  La conexión se restablecerá una vez que vuelva a entrar en el rango inalámbrico durante 2 minutos. El BR-C1 se reconectará automáticamente al último dispositivo emparejado con éxito. Para conectarse a otros dispositivos, repita la sección "Pairing" anteriorEl receptor se apagará automáticamente después de 10 minutos si no está conectado con ningún dispositivo●●●●1.2.3.4.5.Encienda el BR-C1 y se entrá en el modo de emparejamiento automáticamente con el LED indicador parpadea en rojo y azul alternativamenteActive la función de emparejamiento de sus dispositivos de audio compatible inalámbrico (como un  teléfono inteligente) y seleccione “AUKEY BR-C1”Si se necesita un código o pin para emparejar, ingrese en "0000"Cuando se conecta correctamente, el indicador LED se vuelve en azulConecte un extremo del cable de audio incluido de 3,5  mm a la  toma de audio de 3,5 mm del BR-C1 y conecte el otro extremo del cable a su equipo de audio (altavoz  o equipo  estéreo). O conecte  sus auriculares  con  cable directamente al BR-C1 para audio1.2.3.4.Siga las instrucciones en la sección "Pairing" para emparejar el BR-C1 con el Dispositivo AUna vez que se empareje, desactive la función inalámbrica en el dispositivo A y el receptor entrará automáticamente en el modo de emparejamiento. O puede presionar el botón de multi-función durante 2 segundos para ingresar al modo de emparejamientoSiga las intrucciones en la sección "Pairing" para emparejar con dispositivo BUna vez que se empareje con el dispositivo B, reactive la función inalámbrica en el dispositivo A y seleccione "AUKEY BR-C1" en la lista de dispositivos emparejadosConexión Simultánea con dos DispositivosEl BR-C1 puede conectar con dos dispositivos inalámbricos simultáneamente (como teléfonos inteligentes), pero el sonido sólo se puede recibir desde una fuente a la vez.LED IndicadorAzul y rojo parpadean alternadamenteAzul encendidoEl azul parpadea constantementeEstadosModo de emparejamientoConectado / Reproducción de músicaTiempo de esperaMantener alejado de los líquidos y calores extremosNo utilice los auriculares o altavoces con un volumen  alto durante  períodos prolongados, ya que esto puede causar daños o pérdidas permanentes del oído●●Garantía y Apoyo al ClientePara preguntas, soportes o reclamaciones de garantía, póngase en contacto con nosotros en la siguiente dirección que se corresponda con su región. Por favor incluya su número de pedido de Amazon y el número de modelo del producto.Amazon EU pedidos: support.eu@aukey.com *Por favor, tenga en cuenta que AUKEY sólo puede ofrecer servicio postventa a los productos comprados directamente de AUKEY. Si usted ha comprado del vendedor diferente, póngase en contacto con ellos directamente sobre la garantía o los problemas de servicio por favor.Funciones InstruccionesPresione brevemente el botón de multi-funciónPresione dos veces el botón demulti-función cuando esté conectado Durante una llamada, presione dos veces elbotón de multi-función para conmutardel dispositivo a su teléfonos para hablarCuando tenga 2 teléfonos conectados y reciba una llamada durante una llamadaen el otro, presione y mantenga pulsado el botón de multi-función durante 2 segundos para cambiar entre las dos llamadas telefónicasPresione y mantenga pulsado elbotón de multi-función durante 2 segundosResponder /Finalizar una llamadaRechazar unallamada entranteVolver a marcarel último númeroConmutación de vozConmutaciónde dispositivoReproducir / PausarCancelar elemparejamientoPulse el botón de multi-función una vezPresione largamente el botón demulti-función durante 2 segundosCuidado & Uso del ProductoLlamada entranteEl azul parpadea rápidamentetres veces cada 5 segundosEn llamadaAzul y rojo parpadean simultáneamenteuna vez cada 3 segundosBatería bajaCargandoCargado completamenteRojo parpadeaRojo encendidoRed apagadoAudio Out DC In 5VTenere lontano da liquidi e da caldo estremoNon utilizzare cuffie o altoparlanti a volume elevato per periodi prolungati, in quanto ciò può causare danni uditivi permanenti o perdite●●Garanzia & Assistenza ai ClientiPer domande, assistenza o richieste di garanzia, si prega di contattarci al seguente indirizzo che corrisponde alla Sua regione. Si prega d’inserire il Suo numero d’ordine di Amazon e di modello dei prodotti.Ordini di Amazon EU: support.eu@aukey.com*Si prega di notare che AUKEY può offrire solo il servizio di post-vendita per i prodotti acquistati direttamente da AUKEY. Se ha acquistato da un venditore diverso, si prega di contattarlo direttamente per problemi di servizio o di garanzia.Audio Out DC In 5VMicrofonoPulsante di Multi-funzione Jack d’Uscita Audio 3,5mm Porta di Ricarica Micro-USBIndicatore LEDModelloTecnologiaGamma di FrequenzaRisposta in FrequenzaRapporto Segnale RumoreIngressoTempo di RicaricaTempo di UtilizzoTipo di BatteriaCampo di FunzionamentoDimensioniPesoBR-C1BT 4.1, A2DP, AVRCP, HFP, HSP2.402GHz–2.480GHz20Hz–20kHz≥75dBDC 5V2,5 ore13 oreLi-Polimero (200mAh)Fino a 10m / 33’54,9 x 54,9 x 17,4mm / 2,16” x 2,16” x 0,69”50g / 1,76ozDare InizioSi prega di caricare completamente questo altoparlante prima del primo uso. Collegarlo a un’alimentazione USB con il cavo Micro-USB incluso per la carica. Quando il LED indicatore rosso spegne, il tuo BR-C1è completamente carico e pronto per l'uso. Ci vuole circa 2,5 ore per ricaricare. Accendere / SpegnereAppaiamento Nota Controlli & LED IndicatoreTenere premuto il pulsante di multifunzione per 3 secondi per accenderlo con l'indicatore LED lampeggiante blu e rosso contemporaneamente tre volteTenere premuto il pulsante di multifunzione per 5 secondi per spegnere con l'indicatore LED spento●●Il  BR-C1  entra  automaticamente  in  modalità  standby  dopo  2  minuti  in modalità di accoppiamento se non è associato alcun dispositivoSe il dispositivo accoppiato è disattivato o scollegato, il BR-C1 entrerà automaticamente in modalità di accoppiamento in 2 minuti e poi entra in modalità standbySe si supera la gamma di funzionamento (10m / 33ft), il BR-C1 si disconnette e entra  automaticamente  in  modalità  di  accoppiamento  in  2  minuti.  La connessione verrà ristabilita una volta rientrata nella gamma wireless entro 2 minuti. Il BR-C1 ricollega automaticamente l’ultimo dispositivo appaiato con successo.Per  collegare gli altri  dispositivi,  si prega di  ripetere  la  precedente sezione “Appaiamento”Il ricevitore si spegne automaticamente dopo 10 minuti se non è collegato a nessuno dispositivo●●●●1.2.3.4.5.Accendere il BR-C1 e entrerà automaticamente in modalità di accoppiamento con l'indicatore LED che lampeggia alternativamente rosso e bluAttivare la funzione di appaiamento del dispositivo wireless d’audio compatibile (come uno smartphone) e selezionare "AUKEY BR-C1"Se è richiesto un codice o un pin per l’appaiamento, si prega d’inserire “0000”.Quando collegato correttamente, l'indicatore LED diventa blu solidoCollegare un'estremità del cavo audio da 3,5 mm incluso nella presa d’audio da 3,5  mm del BR-C1 e collegare  l'altra estremità del cavo all'apparecchio audio (altoparlante o  sistema stereo). Oppure  connettere le cuffie  cablate direttamente al BR-C1 per audio1.2.3.4.Seguire le istruzioni nella sezione “Appaiamento” per appaiare il BR-C1 con il Dispositivo A.Una volta appaiato, disabilitare la funzione wireless sul dispositivo A e il ricevitore entrerà automaticamente in  modalità  di accoppiamento.  Oppure  è possibile premere a lungo il pulsante di multifunzione per 2 secondi per entrare in modalità di accoppiamentoSeguire le istruzioni nella sezione “Appaiamento” per appaiarlo con il Dispositivo B.Una  volta  accoppiato  con  il  dispositivo  B,  riattivare  la  funzione  wireless  sul dispositivo A e selezionare "AUKEY BR-C1" nell'elenco dei dispositivi accoppiatiAppaiare Contemporaneamente Due DispositiviIl BR-C1 può simultaneamente collegare wireless con due dispositivi  (ad esempio telefoni), ma il suono può essere ricevuto da una sola sorgente alla volta.Funzioni IstruzioniPremere brevemente il pulsante di multifunzionePremere due volte il pulsantedi multifunzione quando collegatoDurante una chiamata, premere due volte ilpulsante di multifunzione per cambiaredal dispositivo al telefono per parlareQuando due telefoni sono collegati e unachiamata su una durante una chiamata sull'altra,tenere premuto il pulsante di multifunzione per2 secondi  per cambiare da due chiamate telefonicheTenere premutoil pulsante di multifunzione per 2 secondiRispondere /Terminare una chiamataRifiutare una chiamatain arrivoRifare l’ultimo numeroCommutazione vocaleCambio di dispositivoGioco / PausaCancellare appaiamentoPremere una volta il pulsante di multifunzionePremere a lungoil pulsante di multifunzione per 2 secondiIndicatore LED Blu e rosso lampeggiano alternativamenteBlu accesoBlu lampeggia costantemente StatiModalità di accoppiamentoCollegato / Riproduzione di musicaTempo di standbyCura & Utilizzo del ProdottoChiamata in arrivoBlu lampeggia rapidamente trevolte ogni 5 secondiIn chiamataBlu e rosso lampeggianocontemporaneamente ogni 3 secondiBatteria scaricaCaricaCompletamente caricoRosso lampeggiaRosso accesoRosso spentoAudio Out DC In 5V液体がある場所や、異常に温度が高くなるところへ置かないでください。長い時間でイヤホンまたはスピーカーを高音量で使用しないでください、永久性の聴力損傷あるいは損害を招く恐れがあります。●●Audio Out DC In 5Vマイクマルチボタン3.5mmオーディオジャック Micro-USB充電ポートLEDインジケーター型番技術周波数範囲周波数応答SN比入力充電時間連続使用時間電池のタイプ通信距離寸法重量BR-C1BT 4.1, A2DP, AVRCP, HFP, HSP2.402GHz‒2.480GHz20Hz‒20kHz≥75dBDC 5V2.5時間13時間リチウムポリマーバッテリー(200mAh)最大10m54.9 x 54.9 x 17.4mm50g 充電について初めて使用する前には、必ずバッテリーを完全に充電してください。  充電するには、付属USBケーブルのUSB端子をUSB充電器あるいはラップトップに接続して、Micro USB端子を本体のMicro USB充電ポートに接続してください。赤LEDランプが消灯になると、充電完了になります。満充電まで約2.5時間がかかります。電源ON/OFFペアリング同時に2台機器とのペアリングご 注 意:基本操作とLED表示 マルチボタンを約3秒押し続けると、電源ONにします。青と赤LEDランプが同時に3回点滅します。マルチボタンを約5秒押し続けると、電源OFFにします。LEDランプが消灯になります。●●ペアリングモードで2分間ペアリング成功にならない場合は、本製品が自動的にスタンバイモードに入ります。ペアリングした機器からの送信が途切れると、自動的に2分間でペアリングモードに入り、その後スタンバイモードに入ります。本製品の通信距離は最大10mですので、通信距離外に移動したら、接続が途切れてスタンバイモードになる可能です。その場合は、2分間以内で通信距離内に戻れば相手側機器と自動的再接続になります。再起動の場合、本製品が自動的最後にペアリングされた機器と接続になります。ほかの機器とペアリングする場合、「ペアリング」の手順を繰り返してください。いずれかのデバイスとも接続されていない場合、10分後に自動的電源OFFになります。保証とアフターサービス製品について、何かのご問題・ご質問などがございましたら、ご注文番号を記入した上で、下記のメールアドレスまでお問い合わせください。できるだけ早くご返信を差し上げます。 Eメール: support.jp@aukey.com*当社は、AUKEY公式ショップまたは当社が認める小売業者から購入された製品のみに対して、アフターサービスと製品保証を提供しております。他の小売業者から購入された製品の交換、返品、返金に関しましては購入先へお問い合わせ下さい。●●●●1.2.3.4.5.本製品を電源ONにすると、自動的にペアリングモードに入ります。ペアリングしたい機器のペアリング機能をオンにしてください。デバイス名「AUKEY BR-C1」が検索画面上に表示されますので、選択して登録します。パスキーまたはPINコードが必要な場合、「0000」と入力してください。ペアリング完了になると、青LEDランプが点灯になります。付属の3.5mmオーディオケーブルの一端をBR-C1の3.5mmオーディオジャック、他の一端をオーディオ機器(スピーカーまたはステレオシステム)に接続します。  または、直接に有線イヤホンと接続してください。1.2.3.4.5.同時に2つデバイスと接続できますが、サウンドは1つのソースからしか受信できません。「ペアリング」の手順に従って、1台目の機器とペアリングします。1台目の機器とペアリング完了になったら、1台目の機器のワイヤレス機能をオフにすると、レシーバーは自動的にペアリングモードに入ります。  または、マルチボタンを約2秒押し続けると、ペアリングモ ードに なります。2台目の機器に対して「ペアリング」の手順を繰り返します。2台目の機器とペアリング完了になったら、1台目の機器のワイヤレス機能をオンにして、「AUKEY BR-C1」を選択して登録します。功能通話を応答/終了する着信を拒否する最後の番号をリダイヤルする操作マルチファンクションボ タンを押しますマルチファンクションボタンを2秒押し続けます接続された場合、マルチファンクションボタンを2回押します通話を切り替えるスマホを切り替える  再生/ 一時停止ペアリングをキャンセルするマ ル チファンクションボ タン を 1 回 押しま すマルチファンクションボタンを2秒長押します。通話中、マルチファンクションボタンを2回押すと、デバイスと携帯間の通話を切替します2台のスマホがペアリングされた場合、マルチファンクションボタンを約2秒押し続けると、 2台のスマホ間の通話を切替しますLED表示青/赤交互に点滅します青色LEDが点灯します青色LEDが点滅します青色LEDが5秒ごとに3回点滅します青/赤同時に3秒ごとに1回点滅します赤色LEDが点滅します赤色LEDが点灯します赤色LEDが消灯になりますステ ータスペアリング モードペアリング完了/音楽中スタンバイモード着信中通話中バッテリー残量不足充電中充電完了取り扱い上の注意User ManualWireless ReceiverEnglishItaliano日本語DeutschFrançais Español01 ~ 0833 ~ 4041 ~ 4609 ~ 1617 ~ 2425 ~ 32ContentsModel: BR-C1AUKEY International Ltd.www.aukey.com | support@aukey.comNo.102, Building P09, Electronics Trade CenterHuanan City, Pinghu Town, Longgang DistrictShenzhen, Guangdong, 518111, CNFCC ID:2AFHPBR-C1Garantie & KundenserviceBei Fragen, Unterstützungen oder Garantieansprüchen kontaktieren Sie uns bitte unter  der  jeweiligen  Adresse,  die  Ihrer  Region  entspricht.  Bitte  geben  Sie  Ihre Amazon-Bestellnummer und die Produktmodellnummer an.Bestellungen über Amazon Europa: support.eu@aukey.com*Wichtiger Hinweis:  AUKEY bietet  nur für  die Produkte einen  Kundenservice an,  die direkt  bei AUKEY erworben wurden. Sollten Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, kontaktieren Sie bitte dessen Kundendienst bezüglich Fragen oder Garantieansprüchen.Garantie & Service ClientPour des questions, assistance, soutien et des demandes de garanties, veuillez nous contacter à l’adresse ci-dessous qui correspond à votre région. Veuillez inclure  votre  numéro  de  commande  Amazon  et  le  numéro  de  modèle  du produit.Amazon EU commandes: support.eu@aukey.com *Veuillez noter que, AUKEY ne peut fournir le service après-vente que pour les produits achetés directement chez AUKEY. Si vous avez acheté auprès d’un vendeur différent, veuillez le contacter pour tous services ou garanties.

Navigation menu