Accton Technology WM6618R 802.11n USB Client Adaptor User Manual WUSBS N front 0907 ai

Accton Technology Corp 802.11n USB Client Adaptor WUSBS N front 0907 ai

User manual

QuickInstallation GuideSMCWUSBS-NSMCWUSBS-NEZ Connect N Draft 11n Wireless USB2.0 Adapter Q1Q2Q3Q5English :         Deutsch :        Español :        Français :        Português :    Italiano :         Svenska :            Nederlands :  Polski :            Čeština :Magyar :         简体中文 :    繁體中文 :  ไทย :            󶅣󳥴󵆻      English: IMPORTANT: Do not plug in the EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter until instructed. Put the EZ Installation & Documentation CD in to your CD-ROM drive. The CD will auto run.Deutsch:  ACHTUNG: Schliessen Sie den EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter nicht an bis Sie dazu aufgefordert werden. Legen Sie die EZ Installations & Dokumentations CD in Ihr CD-ROM Laufwerk ein. Die CD läuft automatisch.Español:   IMPORTANTE: No enchufe el adaptador EZ Connect™ N Wireless USB2.0 sin instalarlo. Ponga el CD de Instalación en la unidad de disco, de CD-ROM. El CD arrancará automáticamente.Français:   IMPORTANT: Veuillez ne pas insérer l’adaptateur USB2.0 sans fil EZ Connect™ N avant que cela ne vous soit demandé.Introduisez le CD « EZ installation & documentation » dans votre lecteur de CD-ROM. Le CD démarrera automatiquement.Português : IMPORTANTE: Não conecte o Adaptador USB2.0 EZ Connect™ N Wireless até que tal lhe seja solicitado. Coloque o CD EZ Installation & Documentation na sua unidade CD-ROM. A instalação começará automaticamente.Italiano:          IMPORTANTE: Non inserire il EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter finchè non segnalato. Inserisci il EZ Installation & Documentation CD nel CD-ROM drive. Il CD partirà automaticamente.Svenska: Viktigt: Anslut inte EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter förrän du uppmanas att göra det. Sätt in CD:n [EZ Installation & Documentation] (installationshandbok och dokumentation) i CD-enheten. CD:n startar automatiskt.Nederlands:      BELANGRIJK: De SMCWUSB-N adapter dient u pas aan te sluiten wanneer u hiertoe opdracht krijgt ! Gebruik de meegeleverde CD en plaats deze in de CD ROM van uw PC.Polski:WAŻNE: Nie podłączaj adaptera sieci bezprzewodowej (EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter) dopóki nie zostaniesz o to poproszony. Najpierw włóż płytę CD „EZ Installation & Documentation” do napędu CD-ROM. Płyta uruchomi się automatycznie.   Čeština:Pozor: Nezapojujte Váš EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter do počítače dokud nebudete vyzváni. Vložte Instalační CD do mechaniky Vašeho PC. CD by se mělo automaticky spustit.Magyar:FIGYELEM: Először a szoftvert és az illesztőprogramokat telepítse, csak ezután csatlakoztassa a EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adaptert. Helyezze a telepítő CD-lemezt a CD-ROM meghajtójába. A CD lemez magától elindul. 简体中文:重要:在未看到相关提示信息前,请不要插入EZ Connect™ N无线USB2.0网卡。请将随包装附赠的EZ Installation & Documentation CD放入您的CD-ROM。光盘将会自动运行。繁體中文:重要:在未看到提示資訊前,請不要插入SMCWUSB-N無線USB2.0網路卡。請將包裝內附的EZ Installation & Documentation CD放入您的CD-ROM。光碟將會自動執行。ไทย:  คำเตือน: อย่าเพิ่งเชื่อมต่ออะแดปเตอร์ ของ EZ Connect™ N Wireless USB 2.0 จนกว่าจะถึงคำสั่งให้ทำ ให้ใส่แผ่นซีดี EZ Installation & Documentation เข้าไปในเครื่องอ่าน แผ่นจะเปิดทำงานโดยอัตโนมัติ 󲶑󰖢󱷩:󲅆󱻉󱣡󲶢󱵽󰣩󲀽󲑝󱸅󰵥󰾱󱩑󱥑󰬵󱂑󲶍󱸡󱶱󲶍󱊥󲀽󰬵󱂑EZ Connect™ N 󱍩󱥕USB2.0󱵹󰬪󲣵󱆱󱿚󲚍󲶍󲇵󱇽󱬢󱬑󱹙󲜩󲴝󲥥󱾍CD-ROM󰴑󰾱󱾩󱙁󱸅󱥙󲚍CD󱆱󰥘󱽱󱬢󱬑󱹙CD󰫉󱿅󰰎󱽱󱂑󱥙󲚍󰱞󰫽󰬙English: Click [Install Driver/Utility] and follow the on-screen instructions. Note: During installation a “Software Installation” warning may appear, click [Continue Anyway].Deutsch:  Klicken Sie auf [Treiber/Dienstprogramm installieren] und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm. Hinweis: Während der Installation kann eine Warnung „Software Installation“ erscheinen, klicken Sie [Trotzdem Weitermachen ] an.Español:   Click [Install Driver/Utility] y siga las instruciones de la pantalla.Nota: Durante la instalación "un aviso del Software de Instalación" puede aparecer, presione [Continue Anyway].Français:   Cliquez sur [Install Driver/Utility] [Installer Driver/Utilitaire]  et suivez les instructions sur l’écran. Note: Pendant l’installation, un message “Software Installation” (installation du software) pourrait apparaître, cliquez sur [Continue Anyway] [Continuer].Português : Clique [Install Driver/Utility] e siga as instruções no ecrã. Nota: Se durante a instalação aparecer um aviso “Software Installation” clique em [Continue Anyway].Italiano:          Clicca [Install Driver/Utility] e segui le istruzioni sullo schermo. Nota: Durante l’installazione potrebbe apparire un avviso “Installazione Software”, clicca [Continua].Svenska: Klicka på [Install Driver/Utility] (Installera drivrutin/verktyg) och följ anvisningarna på skärmen. Obs! Under installationen kan ett varningsmeddelande för [Software Installation] (programinstallation) visas. Klicka på [Continue Anyway] (Fortsätt ändå).Nederlands:      Selecteer na het opstarten van de CD, [Install Driver/Utility] en volg stapsgewijs de aanwijzingen op het scherm. Tijdens de installatie dient u de waarschuwingsmelding van de nieuwe software installatie te negeren. U selecteert te allen tijden [Continue Anyway/Doorgaan].Polski:Kliknij [Install Driver/Utility] oraz wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie komputera. Uwaga: Podczas instalacji może ukazać się komunikat-ostrzeżenie “Software Installation”, kliknij [Continue Anyway]. Čeština:Klikněte na [Install Driver/Utility] a následujte instrukce na obrazovce. Poznámka: Během instalace se může objevit varování ”Software Installation”, klikněte na [Pokračovat].   Magyar:Kattintson a [Install Driver/Utility] lehetőségre és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítési eljárás befejezéséhez.Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a „Windows Logo testing” képernyőn egy „Digital Signature Not Found” (Digitális aláírás nem található) üzenet jelenik meg. Kattintson a Yes (Igen) vagy a Continue Anyway (Folytatás) gombra. 简体中文:点击[Install Driver/Utility]按钮并按照屏幕上的指示安装EZ Connect™ N无线USB2.0网卡。注意:在安装过程中,会出现一个”软件安装”警告窗口,点击[Continue Anyway]继续。繁體中文:點擊[Install Driver/Utility]按鈕並按照螢幕上的指示安裝SMCWUSB-N無線USB2.0網卡。注意:在安裝過程中,會出現” Software Installation”警告視窗,點擊[Continue Anyway]繼續。ไทย:  กดเลือก [Install Driver/Utility] และปฏิบัติตามคำสั่งบนหน้าจอ หมายเหตุ: ระหว่างทำการติดตั้ง [Install Driver/Utility] อาจมีคำเตือนปรากฏขึ้น ให้กดเลือก [Continue Anyway]󲶑󰖢󱷩:Install Driver/Utility]󱽹󲢩󱇢󲶍󰔕󲺉󱊩󱾍󱵽󰣩󱆱󰵥󱆩󱬢󱬑󱹙󲑭󰔕󱧁󲴹󲫭󱼝󱷩󰐵󱾭󱫙󲧝󰱍󰫉󰰎󱵽󰓲󰔕󱾍󱊉󱬑󲇵󰐵󱾽󰫉󰓲󱻥[Continue Anyway]󱆱󲢩󱇢󲶞󰫽󰬙English: After clicking [Finish] the Wizard will exit. Plug in the EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter to an available USB port.Deutsch:  Nachdem Sie [Beenden] gedrückt haben, wird der Wizard beendet. Schliessen Sie den EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter an einen freien USB Anschluss an.Español:   Después de pulsar [Finish] en el asistente de instalación. Enchúfe el adaptador EZ Connect™ N Wireless USB2.0 a un puerto USB disponible.Français:   Après avoir cliqué sur [Finish] [Terminer], le Wizard se fermera.     Insérez l’adaptateur USB2.0 sans fil EZ Connect™ N dans un port USB disponible.Português : Depois de clicar em [Finish] sairá do Guia de Instalação. Conecte o Adaptador USB2.0 EZ Connect™ N Wireless numa porta USB disponível.Italiano:          Dopo aver cliccato [Finish] il Wizard terminerà. Inserisci il EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter in una porta USB.Svenska: När du har klickat på [Finish] (Slutför) avslutas guiden. Anslut EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter till en ledig USB-port.Nederlands:      Na [Finish/Afsluiten] zal de Wizard afgesloten worden. Nu pas sluit u de SMCWUSB-N adapter aan op een vrije usb poort van uw PC.Polski:Po kliknięciu [Finish] aplikacja zamknie się. Podłącz adapter EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter do wolnego portu USB.Čeština:Poté co kliknete na [Finish], Průvodce instalací se ukončí. Teprve nyní vložte EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter do volného USB portu.Magyar:A telepítési eljárás végén kattintson a [Finish]-re és a telepítési képernyő automatikusan bezáródik. Most már csatlakoztassa a EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adaptert a USB porthoz.     简体中文:点击[Finish]后将会退出安装向导。将EZ Connect™ N无线USB2.0网卡插入到一个可用的USB端口上。繁體中文:點擊[Finish]後將會結束安裝精靈。將SMCWUSB-N無線USB2.0網卡插入到一個可用的USB埠上。ไทย:  หลังจากการกดเลือก [Finish] เพื่อออกจากโปรแกรม Wizard ให้เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ของ EZ Connect™ N Wireless USB 2.0 เข้ากับพอร์ต USB 󲶑󰖢󱷩:[finish]󱆱󲢩󱇢󲶍󱊩󱥙󲚍󱇽󱓊󱣡󰐵󰘭󰬵󱂑󱾽󱽱󱊥EZ Connect™ N Wireless USB2.0 󱵹󰬪󲣵󱆱󲀶󲀽󲶑USB󲰡󲫭󱸅󱿚󲑞󲶞󰫽󰬙English: The “Found New Hardware Wizard” will appear. Click [No, not this time], then [Next]. Now click [Install the software automatically (Recommended)], then click [Next]. A “Hardware Installation” warning may appear, click [Continue Anyway].Deutsch:  Der “Neue Hardware gefunden Wizard” erscheint. Klicken Sie auf [Nein, nicht dieses Mal], dann [Weiter]. Dann klicken Sie [Software automatisch installieren (Empfohlen)], danach auf [Weiter]. Eine Warnung „Hardware Installation“ kann erscheinen, klicken Sie [Trotzdem Weitermachen ].Español:   Aparecerá el "Nuevo Hardware Encontrado". Presione [No, not this time], entonces [Next]. Ahora presione [Install the software automatically (Recommended)], luego pulsa [Next]. "un aviso del Software de Instalación" puede aparecer, presione [Continue Anyway].Français:   Le “Found New Hardware Wizard” (nouveau materiel détecté) apparaîtra. Cliquez sur [No, not this time] [non, pas maintenant], puis [Next] [Suivant]. Cliquez sur [Install the software automatically (Recommended)] [Installer automatiquement le pilote (Conseillé)], puis sur [Next] [Suivant]. Un message “Hardware Installation” (installation du nouveau matériel) pourrait apparaître, cliquez sur [Continue Anyway] [Continuer].Português : O “Found New Hardware Wizard” irá aparecer. Clique “Found New Hardware Wizard” e depois clique em [Next]. De seguida clique [Install the software automatically (Recommended)] e novamente em [Next]. Aparecerá um aviso “Hardware Installation” e deverá clicar em [Continue Anyway].Italiano:          Comparirà “trovato nuovo Hardware” . Clicca [No,non ora], quindi [Next]. Ora clicca [Install il software automaticamente], quindi clicca [Next].Potrebbe apparire un avviso “Installazione Hardware ”, clicca [Continue].Svenska: Guiden [Found New Hardware] (Ny maskinvara hittad) visas. Klicka på [No, not this time] (Nej, inte den här gången), och sedan på [Next] (Nästa). Klicka nu på [Install the software automatically (Recommended)] (Installera programvaran automatiskt (rekommenderas)) och klicka sedan på [Next] (Nästa). Ett varningsmeddelande för [Hardware Installation] (maskinvaruinstallation) kan visas. Klicka på [Continue Anyway] (Fortsätt ändå).Nederlands:      Er wordt melding gemaakt van “Found New Hardware/Nieuwe Hardware gevonden”, selecteer [No, not this time/Nee nu niet] en dan [Next/Volgende]. Nu selecteert u [Install the software automatically (Recommended)/Installeer de software automatisch (Aanbevolen)], dan selecteert u [Next/Volgende]. Er kan nu melding gemaakt worden van “Hardware Installation/Hardware Installatie”. U negeert dit en selecteert [Continue Anyway/Doorgaan].Polski:Pojawi się chmurka “Found New Hardware Wizard”. Kliknij [No, not this time], potem [Next]. Teraz kliknij [Install the software automatically (Recommended)], potem kliknij [Next]. Może pojawić się komunikat - ostrzeżenie “Hardware Installation”, kliknij [Continue Anyway].Čeština:Objeví se “Průvodce přidáním nového hardware” Klikněte na “Ne, Nyní ne”, potom na “Další”. Nyní zvolte “Instaluje software automaticky (Doporučeno)” Může se objevit varování o kompatibilitě ovladačů, zvolte “Přesto pokračovat”. Magyar:Amikor a Windows érzékeli az új hardvert a képernyőn a “Found New Hardware Wizard” felirat jelenik meg. Kattintson a [No, not this time]-ra és ezután a [Next] –re. Most kattintson a [Install the software automatically (Recommended)] –re és megint a [Next] –re. Újra megjelenhet a figyelmeztető jelentés, ilyen esetben kattintson a Continue Anyway (Folytatás) gombra.     简体中文:将会出现“Found New Hardware Wizard”提示找到新硬件的窗口。点击[No, not this time]后再按[Next]按钮。根据提示依次点击[Install the software automatically (Recommended)],[Next]。“Hardware Installation”警告窗口将会出现,点击[Continue Anyway]接受硬件的安装。繁體中文:此時將會出現“尋找新增硬體精靈”提示找到新硬體的視窗。點擊[不,現在不要]後再按[下一步]按鈕。根據提示依次點擊[自動安裝軟體(建議選項)],[下一步]。將會出現“Hardware Installation”警告視窗,點擊[Continue Anyway]。ไทย:  จะปรากฏ “Found New Hardware Wizard” ให้กดเลือก [No, not this time] จากนั้นกด [Next] ถึงตอนนี้ให้เลือก [Install the software automatically (Recommended)] จากนั้นกด [Next] อาจปรากฏคำเตือน “Hardware Installation” ให้เลือก [Continue Anyway]󲶑󰖢󱷩:“Found New Hardware Wizard”󰾱󰫉󱊉󱬑󲇵󰐵󱔩󱾩󱊩[No, not this time]󱽹󲢩󱇢󲶍󰔕[Next]󱽹󰨹󱆺󰫽󰬙 [Install the software automatically (Recommended)]󱽹󲢩󱇢󲶍󰔕[Next]󱂑󰐵“Hardware Installation”󱽹󲶍󰔕󱷩󰷕󲶑󰓲󰔕󱊉󱬑󲇵󰐵󰣍󱹙󱊩[Continue Anyway]󱽹󲢩󱇢󲶞󰫽󰬙English: Click [Finish] to complete the Driver/Utility installation. You are now ready to configure your wireless network. For detailed instructions please refer to the User Guide.Deutsch:  Klicken Sie auf [Beenden], um Ihre Treiber/Dienstprogramm Installation abzuschliessen. Nun sind Sie soweit, dass Sie Ihr wireless Netzwerk einrichten können. Eine detaillierte Anleitung finden Sie im Handbuch.Español:   Presione [Finish] para completar la instalación de Driver/Utility. Ahora estas listo para configurar tu red inalámbrica. Para instrucciones detalladas diríjase a la guía de usuario.Français:   Cliquez sur [Finish] [Terminer] afin de finaliser l’installation du Driver/utilitaire. Vous êtes maintenant prêt à configurer votre réseau sans fil. Pour des instructions détaillées, veuillez vous référer au Guide Utilisateur.Português : Clique em [Finish] para concluir a instalação do Driver/Utility. Está agora pronto para configurar a sua rede sem fios. Para instruções mais detalhadas consulte o Manual de Utilizador.Italiano:          Clicca [Fine] per completare l’installazione dei Driver/Utility. Orta sei pronto per per configurare la tua rete wireless. Per informazioni dettagliate consulta la User Guide.Svenska: Klicka på [Finish] (Slutför) för att slutföra installationen av [Driver/Utility] (drivrutinen/verktyget). Nu kan du börja konfigurera ditt trådlösa nätverk. Mer information finns i användarhandboken.Nederlands:      U selecteert [Finish] om de installatie te beeindigen. U kunt nu de SMCWUSB-N adapter verder configureren indien dit gewenst is. Hiervoor verwijzen wij u door naar de uitgebreide handleiding.Polski:Kliknij [Finish], aby zakończyć instalację sterownika/oprogramowania. Teraz jesteś gotowy do przeprow-adzenia konfiguracji swojej bezprzewodowej sieci. Szczegółowe instrukcje znajdują się w podręczniku użytkownika - „User Guide”.  Čeština:Klikněte na Dokončit. Nyní je možné nastavovat Vaše bezdrátové připojení. Pro detailní informace, prosím, prostudujte Uživatelský manuál. Magyar:Kattintson a [Finish] gombra a segéd- és illesztoprogramok bevezetése befejezéséhez. Az Adapter most kész a konfigurációs beállításra. Több információ a Használati útmutatóban található.      简体中文:点击[Finish]按钮,完成网卡驱动以及管理工具的安装。现在您就可以配置自己的无线网络了。更详细的安装使用指导请参考所附赠CD中的用户手册。繁體中文:點擊[完成]按鈕,完成網卡驅動程式以及管理工具的安裝。您可以開始進行無線網路設定。更詳細的安裝使用說明請參考隨附CD中的使用手冊。ไทย:  กดเลือก [Finish] เพื่อเสร็จสิ้นขั้นตอนการติดตั้งไดร์ฟเวอร์ ถึงตอนนี้ก็พร้อมแล้วที่จะให้คุณกำหนดโครงสร้างเครือข่ายไวร์เลสเพื่อใช้งานตามต้องการ  สำหรับคำแนะนำการใช้งานสามารถดูได้จาก User Guide󲶑󰖢󱷩:Driver/Utility󱥙󲚍󱆱󱹹󱄁󲶍󰙥󱼹󲶍󱸡[Finish]󱆱󲢩󱇢󲶞󰫽󰬙󱾩󲁑󱸡󱀡󱖹󱾍󱍩󱥕󰥙󲫭󱼂󱽹󲜝󲵱󰘭󲶕󱩍󱾽󰫉󲄵󱙹󰐵󰱍󱷽󱫪󰫽󰬙󱔩󰬙󱿅󱥭󲶑󱥭󱖵󱣡󲶢󱽵󱈙󰪩󱷱󱽹󲑭󰔕󲶍󱬑󰙥󱑉󰿂󰫽󰬙Quick Installation GuideInstallationskurzanleitungGuía de Instalación RápidaGuide d’installation rapideGuia de Instalação RápidaGuida Rapida all’InstallazioneSnabbinstallationsguideBeknopte installatiehandleiding Skrócona Instrukcja InstalacjiRychlý průvodce instalacíGyors telepítési útmutató快速安装手册快速安裝手冊คู่มือแนะนำการติดตั้งอุปกรณ์󱚕󱆭󱥙󲚍 󱵽󰣩󱥑Q4SMCWUSBS-N   EZ Connect™ N Draft 11n Wireless USB2.0 Adapter
EnglishTECHNICAL SUPPORTFrom U.S.A. and Canada(24 hours a day, 7 days a week)(800) SMC-4-YOU Phn: (949) 679-8000Fax: (949) 502-3400From Europe : Contact details can be found on http://www.smc.comDriver updates:http://www.smc.com/index.cfm?event=downlods.searchCriteria&localeCode=EN_USAWorld Wide Web:http://www.smc.comIf you are looking for further contactinformation, please visit http://www.smc.comModel Number: SMCWUSBS-NInformation furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties, which may result from its use. No license is granted byimplication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to change specifications at any time without notice.Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. All rights reserved. SMC is a registered trademark; EZ Connect™ and Barricade™ are trademarks of SMC Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders.La información proporcionada por SMC Networks, Inc. (SMC) se presume precisa y fiable. Sin embargo, SMC no asume ninguna responsabilidad por su utilización, ni por el incumplimiento de patentes u otros derechos de terceros que pueda resultar de su utilización. No se otorga ninguna licencia, ya sea implícita u otra, para ninguna patente o derechos de patente de SMC. SMC se reserva el derecho a cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso.Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Reservados todos los derechos. SMC es una marca comercial registrada; EZ Connect™ y Barricade™ son marcas comerciales de SMC Networks, Inc. Los demás nombres de producto y compañías son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.Español       ASISTENCIA TÉCNICAEn Europa:Los teléfonos los puede encontrar enhttp://www.smc.comActualización de controladores:En http://www.smc.com vaya a la sección SOPORTE y luego a DESCARGAS.Sitio web:http://www.smc.comModelo: SMCWUSBS-NLes informations fournies par SMC Networks, Inc. (SMC) sont réputées être précises et fiables. La société SMC décline toutefois toute responsabilité quant à leur utilisation, et aux éventuelles contrefaçons de brevets et d’autres droits de tierces parties qui pourraient en résulter. Le présent document ne constitue en aucun cas une concession de licence pour les technologies brevetées détenues ou exploitées par SMC. SMC se réserve le droit de modifier ces informations à tout moment sans préavis.Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Tous droits réservés. SMC est une marque déposée et EZ Connect™ et Barricade™ sont marque de SMC Networks, Inc. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document sont des marques, déposées ou non, de leurs propriétaires respectifs.Français   COORDONNÉES ASSISTANCE TECHNIQUEEurope:Vous trouverez les coordonnées de vos interlocuteurs par pays sur http://www.smc.comMises à jour des drivers:Rendez-vous surhttp://www.smc.com, rubrique SUPPORT/TÉLÉCHARGEMENTSSite Web:http://www.smc.comRéférence produit: SMCWUSBS-N De informatie die door SMC Networks, Inc. (SMC) wordt verstrekt, is voorzover wij weten nauwkeurig en betrouwbaar. SMC accepteert echter geen enkele verantwoordelijkheid voor het gebruik hiervan of voor eventuele inbreuken op octrooien of andere rechten van derden, die het gevolg kunnen zijn van het ge bruik van deze informatie. Erworden geen impliciete of expliciete rechten toegekend op basis van enig octrooi of octrooirecht van SMC. SMC behoudt zich het recht voor de specificaties op elk gewenst tijdstip zonder kennisgeving aan te passen.Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Alle rechten voorbehouden. SMC is een gedeponeerd handelsmerk en EZ Connect™ en Barricade™ zijn handelsmerken van SMC Networks, Inc. Andere product- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken of gedponeerde handelsmerken van hun respectievelijke houders.Nederlands     VOOR TECHNISCHE ONDERSTEUNING BELT UVanuit Europa: Contactgegevens zijn te vinden op http://www.smc.comUpdates van stuurprogramma's: Ga naar de sectie [SUPPORT](ONDERSTEUNING) op http://www.smc.com en ga naar de pagina [DOWNLOADS].Internet: http://www.smc.comTypenummer: SMCWUSBS-NAs informações fornecidas pela SMC Networks, Inc. (SMC) são consideradas precisas e fiáveis. Contudo, a SMS não assume qualquer responsabilidade pela sua utiliza ção nem por quaisquer usurpações de patentes ou outros direitos de terceiros, que possam resultar da respectiva utilização. Não é concedida qualquer licença por implicação, ou de nenhuma outra forma, ao abrigo de qualquer patente ou de direitos sobre patentes da SMC.  A SMC reserva-se o direito de alterar as especificações em qualquer altura, sem aviso prévio.Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Todos os direitos reservados. SMC é uma marca registada e EZ Connect™ e Barricade™ são marcas registadas da SMC Networks, Inc. Os nomes de outros produtos e empresas são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários.PortuguêsPARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUEA partir da Europa:Os dados de contacto encontram-se no site http://www.smc.com Actualizações de controladores:Aceda à secção SUPPORT em http://www.smc.com e visite as páginas DOWNLOADS.Site na Internet:http://www.smc.comNúmero de Modelo: SMCWUSBS-NInformation tillhandahållen av SMC Networks, Inc. (SMC) antas vara korrekt och pålitlig. SMC åtar sig dock inget ansvar för hur informationen används, och heller inte för tredje parts brott mot patent eller andra rättigheter, som kan uppstå genom användningen. Ingen licens beviljas varken underförstått eller på annat sätt under några som helst patent eller patenträtter som SMC besitter. SMC förbehåller sig rätten att ändra specifikationer när som helst utan föregående varsel.Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Alla rättigheter förbehållna. SMC är ett registrerat varumärke; och EZ Connect™ och Barricade™ är varumärken för SMC Networks, Inc. Andra produkt och företagsnamn är varumärken eller registrerade varumärken för respektive ägare.Svenska          FÖR TEKNISK SUPPORT, RING:Från Europa:Kontaktupplysningar finns påhttp://www.smc.comUppdatering av drivrutiner:Besök SUPPORT-sektionen på http://www.smc.comoch gå in på DOWNLOADS-sidorna.World Wide Web:http://www.smc.comModellnummer: SMCWUSBS-NDie von SMC Networks, Inc. (SMC) bereitgestellten Informationen sind nach bestem Wissen und Gewissen richtig und zuverlässig. SMC übernimmt jedoch keine Garantie für deren Verwendung und auch nicht für Verletzungen von Patenten oder anderer Rechte Dritter, die aus ihrer Verwendung entstehen können. Im Rahmen von Patenten oder Patentrechten von SMC wird keine Lizenz gewährt, weder stillschweigend noch auf andere Art. SMC behält sich vor, die Technischen Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern.Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Alle Rechte vorbehalten. SMC ist ein eingetragenes Warenzeichen, EZ Connect™ und Barricade™ sind eingetragene Warenzeichen von SMC Networks, Inc. Andere Produkt - oder Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.DeutschTECHNISCHER SUPPORT In Europa:Unsere Ansprechpartner sind unterhttp://www.smc.com aufgeführt. Treiberaktualisierungen:Bitte wählen Sie unter http://www.smc.com den Bereich „SUPPORT“ und dann „Treiber & mehr“.World Wide Web:http://www.smc.comModel: SMCWUSBS-NItaliano   PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUEIn Europa: Supporto tecnico al sito http://www.smc.comAggiornamento Drivers: http://www.smc.com alla sezione supporto tecnico, downloadWorld Wide Web:Sito web: http://www.smc.comNumero del modelo: SMCWUSBS-NLe informazioni fornite da SMC sono da considerarsi attendibili ed accurate. Tutta via, SMC declina ogni responsabilità relativa ad utilizzo improprio delle informazioni e/o a violazione di brevetti e diritti di terze parti che possa risultare da questo utilizzo. Questo documento non costituisce in nessun caso una concessione di licenza per la tecnologia brevettata o di proprietà di SMC. SMC si riserva la possibilità di modificare le specifiche tecniche in ogni momento e senza preavviso.Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Tutti i diritti riservati. SMC è un marchio registrato. EZ Connect™ e Barricade™ sono marchi registrati di proprietà di SMC Networks, Inc. Prodotti o  marchi registrati di terze parti sono da ritenersi dei rispettivi proprietari.繁體中文:SMC台灣區技術支援智邦集團關係企業傳易科技股份有限公司台北市114內湖區行愛路77巷16號6樓 產品保固與維修等相關資訊請至網站查詢:http://www.smcnetworks.com.tw/電話:(02)8792-0188          傳真:(02)8792-1989 免費技術支援專線:0800-014-688產品型號: SMCWUSBS-N資料來源為SMC Networks,Inc.。最新產品規格、文件內容以原廠公告為準。本公司保留內容更改的權利,如有任何異動恕不另行通知。版權所有。SMC為註冊商標,手冊中提及的其他產品名稱與公司名稱為其所屬公司的註冊商標。简体中文:智邦大陆科技有限公司         中国-上海-虹漕路421号63号楼1楼 (200233)  网站: http://www.smc-prc.com最新驱动/固件下载请到网站查询。Tel: (86)-21-64859922                 Fax: (86)-21-64957924中国区 免费客户服务热线: 800-820-6000        产品型号: SMCWUSBS-N资料来源为SMC Networks,Inc.。最新产品规格、文件内容以原厂公告为准。本公司保留内容更改的权利,如有任何异动恕不另行通知。版权所有。SMC为注册商标,手册中提及的其它产品名称与公司名称为其所属公司的注册商标。Luxemburg       Netherlands         Norway                 Portugal                Sweden                United Kingdom     SMC                       Asia            China            Taiw anMexico           Support.LU@smc.comSupport.NL@smc.comSupport.NO@smc.comSuporte.PT@smc.comSupport.SE@smc.comSupport.UK@smc.comSupport.SMC@smc.comSupport@smc-asia.comSupport@accton.com.cnService@acctran.com.twSoporte.MX@smc.comAmerica      Austria                    Belgium                    Switzerland             Germany                 Denmark                 Spain                        Finland                     France                     Ireland                     Italy                         techsupport@smc.comSupport.AT@smc.comSupport.BE@smc.comSupport.CH@smc.comSupport.DE@smc.comSupport.DK@smc.comSoporte.ES@smc.comSupport.FI@smc.comSupport.FR@smc.comSupport.IE@smc.comSupporto.IT@smc.comไทยการสนับสนุนข้อมูลทางเทคนิค62 อาคารมิลเลนเนีย ชั้น 18 ห้อง 1805 ถนนหลังสวนแขวงลุมพินี เขตปทุมวัน กรุงเทพมหานคร 10330สำหรับประเทศในแถบเอเชียแปซิฟิก: สามารถค้นหาข้อมูลสถานที่ติดต่อได้ที่ http://www.smc-asia.com สำหรับประเทศไทย(ให้บริการทุกวัน และเวลาทำการ) โทรศัพท์: (662) 651-8733-36 โทรสาร: (662) 651-8737  รุ่นสินค้า: SMCWUSBS-Nข้อมูลที่จัดทำขึ้นโดย SMC Networks, Inc. (SMC) ถือเป็นข้อมูลที่ถูกต้องและเชื่อถือได้ อย่างไรก็ตาม SMC จะไม่รับผิดชอบต่อการใช้งานหรือการเรียกร้องในการละเมิดสิทธิบัตรหรือสิทธิ์อื่นใดของบุคคลอื่นอันสืบเนื่องมาจากการใช้เอกสารดังกล่าว ไม่มีการให้อนุญาตใช้งานไม่ว่าจะโดยนัยหรืออื่นๆภายใต้สิทธิบัตรหรือสิทธิ์เรียกร้องอื่นใดของ SMC และ SMC สงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงรายละเอียดผลิตภัณฑ์โดยไม่ต้องแจ้ง ให้ทราบล่วงหน้าลิขสิทธิ์ © SMC Networks, Inc. 2006. สงวนลิขสิทธิ์  SMC เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน EZ Connect™ และ Barricade™ เป็นเครื่องหมายการค้าของ SMC Networks, Inc. ชื่อผลิตภัณฑ์และชื่อบริษัทอื่นเป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของเจ้าของผลิตภัณฑ์นั้นๆA technikai adatokat az SMC Networks, Inc. (SMC) továbítja. Az adatok hitelessége biztosított. Az SMC nem felelős az adatok más csoporttermékeknél felhasználatánál és ebből kivonulandó következményekért sem. Az SMC Inc.-nek joga van az adatok és a specifokációk módosítására figyelmeztetés nélkül.Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Szerzői jog védelme alatt áll. Az SMC regisztrált márkanév; EZ Connect™ és Barricade™ az SMC Networks, Inc társaságra regisztrált márkanevek. Ugyanúgy ahogy más termékekhez és társaságokhoz tartozó regisztrált márkanevek.Magyar    TERMÉKTÁMOGATÓ CENTER Európa: Kontakt információk az alábi oldalontalálhatók:http://www.smc.comDrájver letöltőközpont:http://www.smc.com/index.cfm?event=downlods.searchCriteria&localeCode=EN_USAWWW cégoldal:http://www.smc.comRészleteseb információk az alábi oldalon találhatók:http://www.smc.comModel Szám: SMCWUSBS-NInformacje dostarczane przez SMC Networks, Inc. (SMC) są uznawane za dokładne i wiarygodne. Jednakże SMC nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie, ani za jakiekolwiek naruszenia praw patentowych lub innych praw stron trzecich. Nie przyznaje się domniemanej lub innej licencji wynikającej z patentów lub praw patentowych SMC. SMC zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji w dowolnym momencie bez uprzedzenia.Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Wszelkie prawa zastrzeżone. SMC jest zarejestrowanym znakiem handlowym, a EZ Connect i Barricade są znakami handlowymi SMC Networks, Inc. Inne nazwy produktów i firm są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi ich właścicieli.Polski           WSPARCIE TECHNICZNEZ Europy: Szczegóły kontaktów można znaleźć na http://www.smc.comAktualizacja sterowników:http://www.smc.com/index.cfm?event=downlods.searchCriteria&localeCode=EN_USAWorld Wide Web:http://www.smc.comJeśli szukasz dalszych informacji o kontaktach, proszę odwiedzićhttp://www.smc.comNumer Modelu: SMCWUSBS-NInformace publikované SMC Networks, Inc. (SMC), jsou považovány za přesné a spolehlivé. SMC však nepřejímá žádnou zodpovědnost za jejich použití, ani za dotčení patentů a jiných práv, které mohou vyplynout z jejich použití. SMC si vyhrazuje právo kdykoliv změnit specifikace výrobku bez předchozího oznámení.Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Všechna práva vyhrazena. SMC je registrovanou značkou, EZ Connect™ a Barricade™ jsou obchodními známkami SMC Networks, Inc. Ostatní názvy produktů a společností jsou obchodními známkami nebo registrovanými značkami jejich oprávněných vlastníků.Čeština TECHNICKÁ PODPORAZ Evropy: Kontaktní údaje lze najít na http://www.smc.comAktualizace ovladačů:http://www.smc.com/index.cfm?event=downloads.searchCriteria&localeCode=EN_CZEWWW:http://www.smc.comPokud hledáte další kontaktní informace, navštivte:http://www.smc.comModelové číslo: SMCWUSBS-N
Federal Communications Commission (FCC) Statement  15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 15.105(b) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.   NCC Statement:   根據交通部低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條  低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。

Navigation menu