Accton Technology WM6618R 802.11n USB Client Adaptor User Manual WUSBS N front 0907 ai
Accton Technology Corp 802.11n USB Client Adaptor WUSBS N front 0907 ai
User manual
Quick Installation Guide SMCWUSBS-N EZ Connect N Draft 11n Wireless USB2.0 Adapter English : Quick Installation Guide Deutsch : Installationskurzanleitung Español : Guía de Instalación Rápida Français : Guide d’installation rapide Português : Guia de Instalação Rápida Italiano : Guida Rapida all’Installazione Svenska : Snabbinstallationsguide English: Click [Install Driver/Utility] and follow the on-screen instructions. Note: During installation a “Software Installation” warning may appear, click [Continue Anyway]. English: IMPORTANT: Do not plug in the EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter until instructed. Put the EZ Installation & Documentation CD in to your CD-ROM drive. The CD will auto run. Deutsch: ACHTUNG: Schliessen Sie den EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter nicht an bis Sie dazu aufgefordert werden. Legen Sie die EZ Installations & Dokumentations CD in Ihr CD-ROM Laufwerk ein. Die CD läuft automatisch. Español: IMPORTANTE: No enchufe el adaptador EZ Connect™ N Wireless USB2.0 sin instalarlo. Ponga el CD de Instalación en la unidad de disco, de CD-ROM. El CD arrancará automáticamente. Français: IMPORTANT: Veuillez ne pas insérer l’adaptateur USB2.0 sans fil EZ Connect™ N avant que cela ne vous soit demandé. Introduisez le CD « EZ installation & documentation » dans votre lecteur de CD-ROM. Le CD démarrera automatiquement. Nederlands : Beknopte installatiehandleiding Polski : Skrócona Instrukcja Instalacji Čeština : Rychlý průvodce instalací Magyar : Gyors telepítési útmutató 简体中文 : 快速安装手册 繁體中文 : 快速安裝手冊 ไทย : คู่มือแนะนำการติดตั้งอุปกรณ์ 한국어: 빠른설치 안내서 Português : IMPORTANTE: Não conecte o Adaptador USB2.0 EZ Connect™ N Wireless até que tal lhe seja solicitado. Coloque o CD EZ Installation & Documentation na sua unidade CD-ROM. A instalação começará automaticamente. Italiano: IMPORTANTE: Non inserire il EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter finchè non segnalato. Inserisci il EZ Installation & Documentation CD nel CD-ROM drive. Il CD partirà automaticamente. Svenska: Viktigt: Anslut inte EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter förrän du uppmanas att göra det. Sätt in CD:n [EZ Installation & Documentation] (installationshandbok och dokumentation) i CD-enheten. CD:n startar automatiskt. Nederlands: BELANGRIJK: De SMCWUSB-N adapter dient u pas aan te sluiten wanneer u hiertoe opdracht krijgt ! Gebruik de meegeleverde CD en plaats deze in de CD ROM van uw PC. Polski: WAŻNE: Nie podłączaj adaptera sieci bezprzewodowej (EZ Connect ™ N Wireless USB2.0 Adapter) dopóki nie zostaniesz o to poproszony. Najpierw włóż płytę CD „EZ Installation & Documentation” do napędu CD-ROM. Płyta uruchomi się automatycznie. Español: Click [Install Driver/Utility] y siga las instruciones de la pantalla. Nota: Durante la instalación "un aviso del Software de Instalación" puede aparecer, presione [Continue Anyway]. Français: Cliquez sur [Install Driver/Utility] [Installer Driver/Utilitaire] et suivez les instructions sur l’écran. Note: Pendant l’installation, un message “Software Installation” (installation du software) pourrait apparaître, cliquez sur [Continue Anyway] [Continuer]. Português : Clique [Install Driver/Utility] e siga as instruções no ecrã. Nota: Se durante a instalação aparecer um aviso “Software Installation” clique em [Continue Anyway]. Italiano: Clicca [Install Driver/Utility] e segui le istruzioni sullo schermo. Nota: Durante l’installazione potrebbe apparire un avviso “Installazione Software”, clicca [Continua]. Svenska: Klicka på [Install Driver/Utility] (Installera drivrutin/verktyg) och följ anvisningarna på skärmen. Obs! Under installationen kan ett varningsmeddelande för [Software Installation] (programinstallation) visas. Klicka på [Continue Anyway] (Fortsätt ändå). Nederlands: Selecteer na het opstarten van de CD, [Install Driver/Utility] en volg stapsgewijs de aanwijzingen op het scherm. Tijdens de installatie dient u de waarschuwingsmelding van de nieuwe software installatie te negeren. U selecteert te allen tijden [Continue Anyway/Doorgaan]. 한국어: 중요사항:안내 절차에 따라 순서대로하여야하며 절대로 EZ Connect™ N 무선 USB2.0아답타를 장치하지 마십시오. 컴퓨터의 CD-ROM드라이브에 설치 CD를 넣으십시오. CD는 자동으로 설치됩니다. Français: Après avoir cliqué sur [Finish] [Terminer], le Wizard se fermera. Insérez l’adaptateur USB2.0 sans fil EZ Connect™ N dans un port USB disponible. Português : Depois de clicar em [Finish] sairá do Guia de Instalação. Conecte o Adaptador USB2.0 EZ Connect™ N Wireless numa porta USB disponível. Italiano: Dopo aver cliccato [Finish] il Wizard terminerà. Inserisci il EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter in una porta USB. Svenska: När du har klickat på [Finish] (Slutför) avslutas guiden. Anslut EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter till en ledig USB-port. Nederlands: Na [Finish/Afsluiten] zal de Wizard afgesloten worden. Nu pas sluit u de SMCWUSB-N adapter aan op een vrije usb poort van uw PC. Polski: Po kliknięciu [Finish] aplikacja zamknie się. Podłącz adapter EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter do wolnego portu USB. Magyar: A telepítési eljárás végén kattintson a [Finish]-re és a telepítési képernyő automatikusan bezáródik. Most már csatlakoztassa a EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adaptert a USB porthoz. Magyar: Kattintson a [Install Driver/Utility] lehetőségre és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a telepítési eljárás befejezéséhez. Megjegyzés: Előfordulhat, hogy a „Windows Logo testing” képernyőn egy „Digital Signature Not Found” (Digitális aláírás nem található) üzenet jelenik meg. Kattintson a Yes (Igen) vagy a Continue Anyway (Folytatás) gombra. 简体中文: 点击[Finish]后将会退出安装向导。将EZ Connect™ N无线USB2.0 网卡插入到一个可用的USB端口上。 繁體中文: 點擊[Install Driver/Utility]按鈕並按照螢幕上的指示安裝 SMCWUSB-N無線USB2.0網卡。注意:在安裝過程中,會出現” Software Installation”警告視窗,點擊[Continue Anyway]繼續。 ไทย: คำเตือน: อย่าเพิ่งเชื่อมต่ออะแดปเตอร์ ของ EZ Connect™ N Wireless USB 2.0 จนกว่าจะถึงคำสั่งให้ทำ ให้ใส่แผ่นซีดี EZ Installation & Documentation เข้าไปในเครื่องอ่าน แผ่นจะเปิดทำงานโดยอัตโนมัติ Español: Después de pulsar [Finish] en el asistente de instalación. Enchúfe el adaptador EZ Connect™ N Wireless USB2.0 a un puerto USB disponible. Čeština: Klikněte na [Install Driver/Utility] a následujte instrukce na obrazovce. Poznámka: Během instalace se může objevit varování ”Software Installation”, klikněte na [Pokračovat]. Magyar: FIGYELEM: Először a szoftvert és az illesztőprogramokat telepítse, csak ezután csatlakoztassa a EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adaptert. Helyezze a telepítő CD-lemezt a CD-ROM meghajtójába. A CD lemez magától elindul. 繁體中文: 重要:在未看到提示資訊前,請不要插入SMCWUSB-N無線USB2.0網 路卡。 請將包裝內附的EZ Installation & Documentation CD放入您的 CD-ROM。光碟將會自動執行。 Deutsch: Nachdem Sie [Beenden] gedrückt haben, wird der Wizard beendet. Schliessen Sie den EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter an einen freien USB Anschluss an. Čeština: Poté co kliknete na [Finish], Průvodce instalací se ukončí. Teprve nyní vložte EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter do volného USB portu. 简体中文: 点击[Install Driver/Utility]按钮并按照屏幕上的指示安装 EZ Connect™ N无线USB2.0网卡。注意:在安装过程中,会出现一 个”软件安装”警告窗口,点击[Continue Anyway]继续。 重要:在未看到相关提示信息前,请不要插入EZ Connect™ N无线 USB2.0网卡。 请将随包装附赠的EZ Installation & Documentation CD放入您的 CD-ROM。光盘将会自动运行。 English: After clicking [Finish] the Wizard will exit. Plug in the EZ Connect ™ N Wireless USB2.0 Adapter to an available USB port. Polski: Kliknij [Install Driver/Utility] oraz wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie komputera. Uwaga: Podczas instalacji może ukazać się komunikat-ostrzeżenie “Software Installation”, kliknij [Continue Anyway]. Čeština: Pozor: Nezapojujte Váš EZ Connect™ N Wireless USB2.0 Adapter do počítače dokud nebudete vyzváni. Vložte Instalační CD do mechaniky Vašeho PC. CD by se mělo automaticky spustit. 简体中文: SMCWUSBS-N Deutsch: Klicken Sie auf [Treiber/Dienstprogramm installieren] und folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm. Hinweis: Während der Installation kann eine Warnung „Software Installation“ erscheinen, klicken Sie [Trotzdem Weitermachen ] an. ไทย: กดเลือก [Install Driver/Utility] และปฏิบัติตามคำสั่งบนหน้าจอ หมายเหตุ: ระหว่างทำการติดตั้ง [Install Driver/Utility] อาจมีคำเตือนปรากฏขึ้น ให้กดเลือก [Continue Anyway] 한국어: Install Driver/Utility]을 클릭하고 화면의 안내를 따르십시오. 참고: 소프트웨어가 인스톨되는 동안 경고의 메시지가 있는 경우 [Continue Anyway]를 클릭합니다. SMCWUSBS-N EZ Connect™ N Draft 11n Wireless USB2.0 Adapter 繁體中文: 點擊[Finish]後將會結束安裝精靈。將SMCWUSB-N無線USB2.0網 卡插入到一個可用的USB埠上。 ไทย: หลังจากการกดเลือก [Finish] เพื่อออกจากโปรแกรม Wizard ให้เชื่อมต่ออะแดปเตอร์ของ EZ Connect™ N Wireless USB 2.0 เข้ากับพอร์ต USB 한국어: [finish]를 클릭하면 설치 마법사가 그대로있으며, EZ Connect™ N Wireless USB2.0 아답타를 적절한 USB포트에 장착합니다. English: The “Found New Hardware Wizard” will appear. Click [No, not this time], then [Next]. Now click [Install the software automatically (Recommended)], then click [Next]. A “Hardware Installation” warning may appear, click [Continue Anyway]. Deutsch: Der “Neue Hardware gefunden Wizard” erscheint. Klicken Sie auf [Nein, nicht dieses Mal], dann [Weiter]. Dann klicken Sie [Software automatisch installieren (Empfohlen)], danach auf [Weiter]. Eine Warnung „Hardware Installation“ kann erscheinen, klicken Sie [Trotzdem Weitermachen ]. Español: Aparecerá el "Nuevo Hardware Encontrado". Presione [No, not this time], entonces [Next]. Ahora presione [Install the software automatically (Recommended)], luego pulsa [Next]. "un aviso del Software de Instalación" puede aparecer, presione [Continue Anyway]. Français: Le “Found New Hardware Wizard” (nouveau materiel détecté) apparaîtra. Cliquez sur [No, not this time] [non, pas maintenant], puis [Next] [Suivant]. Cliquez sur [Install the software automatically (Recommended)] [Installer automatiquement le pilote (Conseillé)], puis sur [Next] [Suivant]. Un message “Hardware Installation” (installation du nouveau matériel) pourrait apparaître, cliquez sur [Continue Anyway] [Continuer]. Português : O “Found New Hardware Wizard” irá aparecer. Clique “Found New Hardware Wizard” e depois clique em [Next]. De seguida clique [Install the software automatically (Recommended)] e novamente em [Next]. Aparecerá um aviso “Hardware Installation” e deverá clicar em [Continue Anyway]. Italiano: Comparirà “trovato nuovo Hardware” . Clicca [No,non ora], quindi [Next]. Ora clicca [Install il software automaticamente], quindi clicca [Next].Potrebbe apparire un avviso “Installazione Hardware ”, clicca [Continue]. Svenska: Guiden [Found New Hardware] (Ny maskinvara hittad) visas. Klicka på [No, not this time] (Nej, inte den här gången), och sedan på [Next] (Nästa). Klicka nu på [Install the software automatically (Recommended)] (Installera programvaran automatiskt (rekommenderas)) och klicka sedan på [Next] (Nästa). Ett varningsmeddelande för [Hardware Installation] (maskinvaruinstallation) kan visas. Klicka på [Continue Anyway] (Fortsätt ändå). Nederlands: Er wordt melding gemaakt van “Found New Hardware/Nieuwe Hardware gevonden”, selecteer [No, not this time/Nee nu niet] en dan [Next/Volgende]. Nu selecteert u [Install the software automatically (Recommended)/Installeer de software automatisch (Aanbevolen)], dan selecteert u [Next/Volgende]. Er kan nu melding gemaakt worden van “Hardware Installation/Hardware Installatie”. U negeert dit en selecteert [Continue Anyway/Doorgaan]. Polski: Pojawi się chmurka “Found New Hardware Wizard”. Kliknij [No, not this time], potem [Next]. Teraz kliknij [Install the software automatically (Recommended)], potem kliknij [Next]. Może pojawić się komunikat - ostrzeżenie “Hardware Installation”, kliknij [Continue Anyway]. Čeština: Objeví se “Průvodce přidáním nového hardware” Klikněte na “Ne, Nyní ne”, potom na “Další”. Nyní zvolte “Instaluje software automaticky (Doporučeno)” Může se objevit varování o kompatibilitě ovladačů, zvolte “Přesto pokračovat”. Magyar: Amikor a Windows érzékeli az új hardvert a képernyőn a “Found New Hardware Wizard” felirat jelenik meg. Kattintson a [No, not this time]-ra és ezután a [Next] –re. Most kattintson a [Install the software automatically (Recommended)] –re és megint a [Next] –re. Újra megjelenhet a figyelmeztető jelentés, ilyen esetben kattintson a Continue Anyway (Folytatás) gombra. 简体中文: 将会出现“Found New Hardware Wizard”提示找到新硬件的窗口。点击 [No, not this time]后再按[Next]按钮。根据提示依次点击[Install the software automatically (Recommended)],[Next]。“Hardware Installation”警告窗口将会出现,点击[Continue Anyway]接受硬件的安 装。 繁體中文: 此時將會出現“尋找新增硬體精靈”提示找到新硬體的視窗。點擊[不,現 在不要]後再按[下一步]按鈕。根據提示依次點擊[自動安裝軟體(建議選 項)],[下一步]。將會出現“Hardware Installation”警告視窗,點擊 [Continue Anyway]。 ไทย: จะปรากฏ “Found New Hardware Wizard” ให้กดเลือก [No, not this time] จากนั้นกด [Next] ถึงตอนนี้ให้เลือก [Install the software automatically (Recommended)] จากนั้นกด [Next] อาจปรากฏคำเตือน “Hardware Installation” ให้เลือก [Continue Anyway] 한국어: “Found New Hardware Wizard”라는 메시지가 보이면 [No, not this time]을 클릭하고 [Next]을 누릅니다. [Install the software automatically (Recommended)]을 클릭하고 [Next]로 가 “Hardware Installation”을하고 어떠한 경고메시지가 나오면 [Continue Anyway]을 클릭합니다. English: Click [Finish] to complete the Driver/Utility installation. You are now ready to configure your wireless network. For detailed instructions please refer to the User Guide. Deutsch: Klicken Sie auf [Beenden], um Ihre Treiber/Dienstprogramm Installation abzuschliessen. Nun sind Sie soweit, dass Sie Ihr wireless Netzwerk einrichten können. Eine detaillierte Anleitung finden Sie im Handbuch. Español: Presione [Finish] para completar la instalación de Driver/Utility. Ahora estas listo para configurar tu red inalámbrica. Para instrucciones detalladas diríjase a la guía de usuario. Français: Cliquez sur [Finish] [Terminer] afin de finaliser l’installation du Driver/utilitaire. Vous êtes maintenant prêt à configurer votre réseau sans fil. Pour des instructions détaillées, veuillez vous référer au Guide Utilisateur. Português : Clique em [Finish] para concluir a instalação do Driver/Utility. Está agora pronto para configurar a sua rede sem fios. Para instruções mais detalhadas consulte o Manual de Utilizador. Italiano: Clicca [Fine] per completare l’installazione dei Driver/Utility. Orta sei pronto per per configurare la tua rete wireless. Per informazioni dettagliate consulta la User Guide. Svenska: Klicka på [Finish] (Slutför) för att slutföra installationen av [Driver/Utility] (drivrutinen/verktyget). Nu kan du börja konfigurera ditt trådlösa nätverk. Mer information finns i användarhandboken. Nederlands: U selecteert [Finish] om de installatie te beeindigen. U kunt nu de SMCWUSB-N adapter verder configureren indien dit gewenst is. Hiervoor verwijzen wij u door naar de uitgebreide handleiding. Polski: Kliknij [Finish], aby zakończyć instalację sterownika/oprogramowania. Teraz jesteś gotowy do przeprowadzenia konfiguracji swojej bezprzewodowej sieci. Szczegółowe instrukcje znajdują się w podręczniku użytkownika - „User Guide”. Čeština: Klikněte na Dokončit. Nyní je možné nastavovat Vaše bezdrátové připojení. Pro detailní informace, prosím, prostudujte Uživatelský manuál. Magyar: Kattintson a [Finish] gombra a segéd- és illesztoprogramok bevezetése befejezéséhez. Az Adapter most kész a konfigurációs beállításra. Több információ a Használati útmutatóban található. 简体中文: 点击[Finish]按钮,完成网卡驱动以及管理工具的安装。现在您就可 以配置自己的无线网络了。更详细的安装使用指导请参考所附赠CD 中的用户手册。 繁體中文: 點擊[完成]按鈕,完成網卡驅動程式以及管理工具的安裝。您可以 開始進行無線網路設定。更詳細的安裝使用說明請參考隨附CD中的 使用手冊。 ไทย: กดเลือก [Finish] เพื่อเสร็จสิ้นขั้นตอนการติดตั้งไดร์ฟเวอร์ ถึงตอนนี้ก็พร้อมแล้วที่จะให้คุณกำหนดโครงสร้างเครือข่ายไวร์เลสเพื่อใช้งานตาม ต้องการ สำหรับคำแนะนำการใช้งานสามารถดูได้จาก User Guide 한국어: Driver/Utility설치를 완료하기위하여 [Finish]를 클릭합니다. 이제 여러분의 무선네트웍을 컨피그할 수 있는 준비가되었습니다. 보다 자세한 세부 사항은 매뉴얼을 참고하시기 바랍니다. Português PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE A partir da Europa: Os dados de contacto encontram-se no site http://www.smc.com English TECHNICAL SUPPORT From U.S.A. and Canada (24 hours a day, 7 days a week) (800) SMC-4-YOU Phn: (949) 679-8000 Fax: (949) 502-3400 From Europe : Contact details can be found on http://www.smc.com Driver updates: http://www.smc.com/index.cfm?event=downlo ds.searchCriteria&localeCode=EN_USA World Wide Web: http://www.smc.com If you are looking for further contact information, please visit http://www.smc.com Model Number: SMCWUSBS-N Information furnished by SMC Networks, Inc. (SMC) is believed to be accurate and reliable. However, no responsibility is assumed by SMC for its use, nor for any infringements of patents or other rights of third parties, which may result from its use. No license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of SMC. SMC reserves the right to change specifications at any time without notice. Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. All rights reserved. SMC is a registered trademark; EZ Connect™ and Barricade™ are trademarks of SMC Networks, Inc. Other product and company names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Deutsch TECHNISCHER SUPPORT In Europa: Unsere Ansprechpartner sind unter http://www.smc.com aufgeführt. Treiberaktualisierungen: Bitte wählen Sie unter http://www.smc.com den Bereich „SUPPORT“ und dann „Treiber & mehr“. World Wide Web: http://www.smc.com Model: SMCWUSBS-N Die von SMC Networks, Inc. (SMC) bereitgestellten Informationen sind nach bestem Wissen und Gewissen richtig und zuverlässig. SMC übernimmt jedoch keine Garantie für deren Verwendung und auch nicht für Verletzungen von Patenten oder anderer Rechte Dritter, die aus ihrer Verwendung entstehen können. Im Rahmen von Patenten oder Patentrechten von SMC wird keine Lizenz gewährt, weder stillschweigend noch auf andere Art. SMC behält sich vor, die Technischen Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Italiano PARA SUPORTE TÉCNICO, LIGUE In Europa: Supporto tecnico al sito http://www.smc.com Aggiornamento Drivers: http://www.smc.com alla sezione supporto tecnico, download Europe: Vous trouverez les coordonnées de vos interlocuteurs par pays sur http://www.smc.com Site Web: http://www.smc.com Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Tous droits réservés. SMC est une marque déposée et EZ Connect™ et Barricade™ sont marque de SMC Networks, Inc. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document sont des marques, déposées ou non, de leurs propriétaires respectifs. Numer Modelu: SMCWUSBS-N WWW: http://www.smc.com World Wide Web: Sito web: http://www.smc.com Z Evropy: Kontaktní údaje lze najít na http://www.smc.com Pokud hledáte další kontaktní informace, navštivte: http://www.smc.com Numero del modelo: SMCWUSBS-N Aktualizace ovladačů: http://www.smc.com/index.cfm?event=downloa ds.searchCriteria&localeCode=EN_CZE Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Tutti i diritti riservati. SMC è un marchio registrato. EZ Connect™ e Barricade™ sono marchi registrati di proprietà di SMC Networks, Inc. Prodotti o marchi registrati di terze parti sono da ritenersi dei rispettivi proprietari. Modelové číslo: SMCWUSBS-N Informace publikované SMC Networks, Inc. (SMC), jsou považovány za přesné a spolehlivé. SMC však nepřejímá žádnou zodpovědnost za jejich použití, ani za dotčení patentů a jiných práv, které mohou vyplynout z jejich použití. SMC si vyhrazuje právo kdykoliv změnit specifikace výrobku bez předchozího oznámení. Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Všechna práva vyhrazena. SMC je registrovanou značkou, EZ Connect™ a Barricade™ jsou obchodními známkami SMC Networks, Inc. Ostatní názvy produktů a společností jsou obchodními známkami nebo registrovanými značkami jejich oprávněných vlastníků. Magyar TERMÉKTÁMOGATÓ CENTER WWW cégoldal: http://www.smc.com Európa: Kontakt információk az alábi oldalon találhatók: http://www.smc.com Részleteseb információk az alábi oldalon találhatók: http://www.smc.com Information tillhandahållen av SMC Networks, Inc. (SMC) antas vara korrekt och pålitlig. SMC åtar sig dock inget ansvar för hur informationen används, och heller inte för tredje parts brott mot patent eller andra rättigheter, som kan uppstå genom användningen. Ingen licens beviljas varken underförstått eller på annat sätt under några som helst patent eller patenträtter som SMC besitter. SMC förbehåller sig rätten att ändra specifikationer när som helst utan föregående varsel. Drájver letöltőközpont: http://www.smc.com/index.cfm?event=downlod s.searchCriteria&localeCode=EN_USA Model Szám: SMCWUSBS-N Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Alla rättigheter förbehållna. SMC är ett registrerat varumärke; och EZ Connect™ och Barricade™ är varumärken för SMC Networks, Inc. Andra produkt och företagsnamn är varumärken eller registrerade varumärken för respektive ägare. A technikai adatokat az SMC Networks, Inc. (SMC) továbítja. Az adatok hitelessége biztosított. Az SMC nem felelős az adatok más csoporttermékeknél felhasználatánál és ebből kivonulandó következményekért sem. Az SMC Inc.-nek joga van az adatok és a specifokációk módosítására figyelmeztetés nélkül. World Wide Web: http://www.smc.com Modellnummer: SMCWUSBS-N Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Szerzői jog védelme alatt áll. Az SMC regisztrált márkanév; EZ Connect™ és Barricade™ az SMC Networks, Inc társaságra regisztrált márkanevek. Ugyanúgy ahogy más termékekhez és társaságokhoz tartozó regisztrált márkanevek. Nederlands VOOR TECHNISCHE ONDERSTEUNING BELT U Vanuit Europa: Contactgegevens zijn te vinden op http://www.smc.com Updates van stuurprogramma's: Ga naar de sectie [SUPPORT] (ONDERSTEUNING) op http://www.smc.com en ga naar de pagina [DOWNLOADS]. Internet: http://www.smc.com Typenummer: SMCWUSBS-N De informatie die door SMC Networks, Inc. (SMC) wordt verstrekt, is voorzover wij weten nauwkeurig en betrouwbaar. SMC accepteert echter geen enkele verantwoordelijkheid voor het gebruik hiervan of voor eventuele inbreuken op octrooien of andere rechten van derden, die het gevolg kunnen zijn van het ge bruik van deze informatie. Erworden geen impliciete of expliciete rechten toegekend op basis van enig octrooi of octrooirecht van SMC. SMC behoudt zich het recht voor de specificaties op elk gewenst tijdstip zonder kennisgeving aan te passen. Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Alle rechten voorbehouden. SMC is een gedeponeerd handelsmerk en EZ Connect™ en Barricade™ zijn handelsmerken van SMC Networks, Inc. Andere product- en bedrijfsnamen zijn handelsmerken of gedponeerde handelsmerken van hun respectievelijke houders. 繁體中文: SMC台灣區技術支援 智邦集團關係企業 傳易科技股份有限公司 台北市114內湖區行愛路77巷16號6樓 產品保固與維修等相關資訊請至網站查詢: http://www.smcnetworks.com.tw/ 電話:(02)8792-0188 傳真:(02)8792-1989 免費技術支援專線:0800-014-688 產品型號: SMCWUSBS-N 資料來源為SMC Networks,Inc.。最新產品規格、文件內容以原廠公告為準。 本公司保留內容更改的權利,如有任何異動恕不另行通知。版權所有。 SMC為註冊商標,手冊中提及的其他產品名稱與公司名稱為其所屬公司的註冊商標。 ไทย การสนับสนุนข้อมูลทางเทคนิค 62 อาคารมิลเลนเนีย ชั้น 18 ห้อง 1805 ถนนหลังสวน แขวงลุมพินี เขตปทุมวัน กรุงเทพมหานคร 10330 สำหรับประเทศในแถบเอเชียแปซิฟิก: สามารถค้นหาข้อมูลสถานที่ติดต่อได้ที่ http://www.smc-asia.com สำหรับประเทศไทย (ให้บริการทุกวัน และเวลาทำการ) โทรศัพท์: (662) 651-8733-36 โทรสาร: (662) 651-8737 รุ่นสินค้า: SMCWUSBS-N ข้อมูลที่จัดทำขึ้นโดย SMC Networks, Inc. (SMC) ถือเป็นข้อมูลที่ถูกต้องและเชื่อถือได้ อย่างไรก็ตาม SMC จะไม่รับผิดชอบต่อการใช้งานหรือการเรียกร้องในการละเมิดสิทธิบัตรหรือสิทธิ์อื่นใดของบุคคลอื่นอันสืบเนื่อง มาจากการใช้เอกสารดังกล่าว ไม่มีการให้อนุญาตใช้งานไม่ว่าจะโดยนัยหรืออื่นๆภายใต้สิทธิบัตรหรือสิทธิ์ เรียกร้องอื่นใดของ SMC และ SMC สงวนสิทธิ์ในการเปลี่ยนแปลงรายละเอียดผลิตภัณฑ์โดยไม่ต้องแจ้ง ให้ทราบล่วงหน้า ลิขสิทธิ์ © SMC Networks, Inc. 2006. สงวนลิขสิทธิ์ SMC เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน EZ Connect™ และ Barricade™ เป็นเครื่องหมายการค้าของ SMC Networks, Inc. ชื่อผลิตภัณฑ์และชื่อบริษัทอื่นเป็นเครื่องหมายการค้าหรือเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน ของเจ้าของผลิตภัณฑ์นั้นๆ Uppdatering av drivrutiner: Besök SUPPORT-sektionen på http://www.smc.com och gå in på DOWNLOADS-sidorna. Référence produit: SMCWUSBS-N Les informations fournies par SMC Networks, Inc. (SMC) sont réputées être précises et fiables. La société SMC décline toutefois toute responsabilité quant à leur utilisation, et aux éventuelles contrefaçons de brevets et d’autres droits de tierces parties qui pourraient en résulter. Le présent document ne constitue en aucun cas une concession de licence pour les technologies brevetées détenues ou exploitées par SMC. SMC se réserve le droit de modifier ces informations à tout moment sans préavis. Aktualizacja sterowników: http://www.smc.com/index.cfm?event=downlod s.searchCriteria&localeCode=EN_USA Čeština TECHNICKÁ PODPORA Le informazioni fornite da SMC sono da considerarsi attendibili ed accurate. Tutta via, SMC declina ogni responsabilità relativa ad utilizzo improprio delle informazioni e/o a violazione di brevetti e diritti di terze parti che possa risultare da questo utilizzo. Questo documento non costituisce in nessun caso una concessione di licenza per la tecnologia brevettata o di proprietà di SMC. SMC si riserva la possibilità di modificare le specifiche tecniche in ogni momento e senza preavviso. Sitio web: http://www.smc.com Mises à jour des drivers: Rendez-vous sur http://www.smc.com, rubrique SUPPORT/TÉLÉCHARGEMENTS Jeśli szukasz dalszych informacji o kontaktach, proszę odwiedzić http://www.smc.com Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Wszelkie prawa zastrzeżone. SMC jest zarejestrowanym znakiem handlowym, a EZ Connect i Barricade są znakami handlowymi SMC Networks, Inc. Inne nazwy produktów i firm są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi ich właścicieli. Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Reservados todos los derechos. SMC es una marca comercial registrada; EZ Connect™ y Barricade™ son marcas comerciales de SMC Networks, Inc. Los demás nombres de producto y compañías son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios. Français COORDONNÉES ASSISTANCE TECHNIQUE Z Europy: Szczegóły kontaktów można znaleźć na http://www.smc.com Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Todos os direitos reservados. SMC é uma marca registada e EZ Connect™ e Barricade™ são marcas registadas da SMC Networks, Inc. Os nomes de outros produtos e empresas são marcas comerciais ou marcas registadas dos respectivos proprietários. Från Europa: Kontaktupplysningar finns på http://www.smc.com La información proporcionada por SMC Networks, Inc. (SMC) se presume precisa y fiable. Sin embargo, SMC no asume ninguna responsabilidad por su utilización, ni por el incumplimiento de patentes u otros derechos de terceros que pueda resultar de su utilización. No se otorga ninguna licencia, ya sea implícita u otra, para ninguna patente o derechos de patente de SMC. SMC se reserva el derecho a cambiar las especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. World Wide Web: http://www.smc.com Informacje dostarczane przez SMC Networks, Inc. (SMC) są uznawane za dokładne i wiarygodne. Jednakże SMC nie ponosi odpowiedzialności za ich wykorzystanie, ani za jakiekolwiek naruszenia praw patentowych lub innych praw stron trzecich. Nie przyznaje się domniemanej lub innej licencji wynikającej z patentów lub praw patentowych SMC. SMC zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji w dowolnym momencie bez uprzedzenia. Español ASISTENCIA TÉCNICA Modelo: SMCWUSBS-N Polski WSPARCIE TECHNICZNE As informações fornecidas pela SMC Networks, Inc. (SMC) são consideradas precisas e fiáveis. Contudo, a SMS não assume qualquer responsabilidade pela sua utiliza ção nem por quaisquer usurpações de patentes ou outros direitos de terceiros, que possam resultar da respectiva utilização. Não é concedida qualquer licença por implicação, ou de nenhuma outra forma, ao abrigo de qualquer patente ou de direitos sobre patentes da SMC. A SMC reserva-se o direito de alterar as especificações em qualquer altura, sem aviso prévio. Svenska FÖR TEKNISK SUPPORT, RING: En Europa: Los teléfonos los puede encontrar en http://www.smc.com Site na Internet: http://www.smc.com Número de Modelo: SMCWUSBS-N Copyright © SMC Networks, Inc., 2007. Alle Rechte vorbehalten. SMC ist ein eingetragenes Warenzeichen, EZ Connect™ und Barricade™ sind eingetragene Warenzeichen von SMC Networks, Inc. Andere Produkt - oder Firmennamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber. Actualización de controladores: En http://www.smc.com vaya a la sección SOPORTE y luego a DESCARGAS. Actualizações de controladores: Aceda à secção SUPPORT em http://www.smc.com e visite as páginas DOWNLOADS. 简体中文: 智邦大陆科技有限公司 中国-上海-虹漕路421号63号楼1楼 (200233) 网站: http://www.smc-prc.com 最新驱动/固件下载请到网站查询。 Tel: (86)-21-64859922 Fax: (86)-21-64957924 中国区 免费客户服务热线: 800-820-6000 产品型号: SMCWUSBS-N 资料来源为SMC Networks,Inc.。最新产品规格、文件内容以原厂公告为准。 本公司保留内容更改的权利,如有任何异动恕不另行通知。版权所有。 SMC为注册商标,手册中提及的其它产品名称与公司名称为其所属公司的注册商标。 America techsupport@smc.com Luxemburg Support.LU@smc.com Austria Support.AT@smc.com Netherlands Support.NL@smc.com Belgium Support.BE@smc.com Norway Support.NO@smc.com Switzerland Support.CH@smc.com Portugal Suporte.PT@smc.com Germany Support.DE@smc.com Sweden Support.SE@smc.com Denmark Support.DK@smc.com United Kingdom Support.UK@smc.com Spain Soporte.ES@smc.com SMC Support.SMC@smc.com Finland Support.FI@smc.com Asia Support@smc-asia.com France Support.FR@smc.com China Support@accton.com.cn Ireland Support.IE@smc.com Taiwan Service@acctran.com.tw Italy Supporto.IT@smc.com Mexico Soporte.MX@smc.com Federal Communications Commission (FCC) Statement 15.21 You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 15.105(b) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. -Increase the separation between the equipment and receiver. -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference and 2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. NCC Statement: 根據交通部低功率電波輻射性電機管理辦法 規定: 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自 變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象 時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干 擾。
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Modify Date : 2007:09:26 10:27:17+08:00 Create Date : 2007:09:26 10:27:17+08:00 Metadata Date : 2007:09:26 10:27:17+08:00 Creator Tool : Adobe Acrobat 8.1 Combine Files Format : application/pdf Title : WUSBS-N_front_0907.ai Creator : petty_lin Document ID : uuid:8566c89a-3505-42c9-9bb6-1190bcbcb27c Instance ID : uuid:d019e9cc-d585-49d0-8375-61780a2ef645 Producer : Adobe Acrobat 8.1 Page Count : 3 Author : petty_linEXIF Metadata provided by EXIF.tools