Acer orporated BRCM1050 802.11g/DRAFT 802.11n WLAN PCI-E MINICARD User Manual 1

Acer Incorporated 802.11g/DRAFT 802.11n WLAN PCI-E MINICARD Users Manual 1

Users Manual 1

Download: Acer orporated BRCM1050 802.11g/DRAFT 802.11n WLAN PCI-E MINICARD User Manual 1
Mirror Download [FCC.gov]Acer orporated BRCM1050 802.11g/DRAFT 802.11n WLAN PCI-E MINICARD User Manual 1
Document ID1643482
Application IDjRCJ09OjPTq8Y/5Tynir8g==
Document DescriptionUsers Manual 1
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize287.94kB (3599222 bits)
Date Submitted2012-02-24 00:00:00
Date Available2012-08-22 00:00:00
Creation Date2017-11-01 16:36:13
Producing SoftwareGPL Ghostscript 9.18
Document Lastmod2017-11-01 16:36:13
Document TitleUsers Manual 1
Document CreatorAdobe InDesign CS3 (5.0)

Note: Illustrations are for reference only. Actual product specifications may vary. Please
read and observe the manufacturer's precautions and safety information provided with
your SIM card. This computer will only accept a valid SIM card.
To insert a SIM card:
1. Turn your system off and disconnect the AC adapter.
2.
3.
Unlock the battery security lock(2-1) and battery release latch(2-2).
Remove the battery from the bay.
2-2
2-1
4.
Insert the SIM card as shown by the icon
5.
Install the battery pack then turn your system on.
English
Inserting a SIM card
English
Enabling your wireless devices
The Launch Manager allows you to enable and disable the various wireless
connectivity devices on your computer.
Press  +  to bring up the Launch Manager window panel.
F3
Fn
Click On to enable wireless/3G/Bluetooth connection. Click Off to disable.
How to use the 3G Connection Manager
software
The 3G Connection Manager allows you to connect to a 3G network and
includes tools that allow you to manage your usage, send and receive SMS
messages from your computer and choose your network preferences.
Note: Please ensure the 3G function is enabled on your system.
Accessing the 3G Connection Manager software
Double-click the 3G Connection Manager icon
3G in the Windows Notification Area .
on the desktop, or click on
Insérer une carte SIM
Pour insérer une carte SIM :
1. Éteignez votre systène et deconnectez l’adaptateur secteur.
2.
3.
Déverrouillez le verrou de sécurité de la batterie (2-1) et le loquet de
libération de la batterie (2-2).
Retirez la batterie de la baie.
2-2
2-1
4.
Insérez la carte SIM comme indiqué par l’icône
5.
Installez la batterie puis allumez votre système.
Français
Remarque : Les illustrations sont mises uniquement a titre de reference. Les
caracteristiques reelles des produits peuvent changer. Veuillez lire et respecter les
précautions et les informations de sécurité du fabricant fournies avec votre carte SIM.
Cet ordinateur n’acceptera qu’une carte SIM valide.
Activer vos appareils sans fil
Français
Launch Manager permet d’activer et désactiver les différents périphériques
de connectivité sans fil sur votre ordinateur.
Appuyez  +  pour faire apparaître la fenêtre de Launch Manager.
F3
Fn
Cliquez sur Activé pour activer la connexion sans fil/3G/Bluetooth. Cliquez sur
Désactivé pour désactiver.
Comment utiliser le logiciel 3G Connection
Manager
3G Connection Manager permet de vous connecter à un réseau 3G et
comprend des outils qui permettent de gérer votre utilisation, d’envoyer et de
recevoir des SMS depuis votre ordinateur et de choisir vos préférences réseau.
Remarque : Veuillez vous assurer que la fonction 3G est activée sur votre système.
Accéder au logiciel 3G Connection Manager
sur le bureau, ou
Double-cliquez sur l’icône 3G Connection Manager
cliquez sur 3G dans la Zone de notification de Windows .
Einsetzen einer SIM-Karte
Hinweis: Abbildung nur Referenz und kann zum Produkt variieren. Das tatsächliche
Produkt kann sich von dem in den Abbildungen gezeigten unterscheiden. Lesen und
beachten Sie bitte die Vorsichtsmaßnahmen und Sicherheitshinweise des Herstellers,
die der SIM-Karte beigelegt sind. Für diesen Computer kann nur eine gültige SIM-Karte
verwendet werden.
2.
3.
Öffnen Sie das Sicherheitsschloss (2-1) und lösen Sie die Verriegelung des
Akkus (2-2).
Nehmen Sie den Akku aus dem Fach.
2-2
2-1
4.
Setzen Sie die SIM-Karte entsprechend des Symbols ein
5.
Setzen Sie den Akku wieder ein und schalten Sie das System ein.
Deutsch
So setzen Sie eine SIM-Karte ein:
1. Schalten Sie das System aus und trennen Sie den Wechselstromadapter
vom Gerät.
Aktivierung von Drahtlos-Geräten
Mit dem Startmanager können Sie verschiedene DrahtlosverbindungsGeräte auf dem Computeer aktivieren und deaktivieren.
Drücken Sie auf  + , um das Startmanager-Fenster aufzurufen.
F3
Deutsch
Fn
Klicken auf Ein, um die Drahtlos/3G/Bluetooth Verbindung zu aktivieren.
Klicken Sie zum Deaktivieren auf Aus.
Verwendung der 3G-VerbindungsmanagerSoftware
Mit dem 3G Connection Manager können Sie eine Verbindung zu einem
3G-Netz herstellen. Das Programm besitzt auch Funktionen zur Verwaltung
Ihrer Verwendungweise, zum Senden und Empfangen von SMS-Nachrichten
auf Ihrem Computer und zum Auswählen Ihrer Netzvoreinstellungen.
Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die 3G-Funktion auf dem System aktiviert ist.
Zugriff auf die 3G Connection Manager-Software
Doppelklicken Sie auf das Symbol des 3G Connection Managers
Desktop oder klicken Sie auf 3G im Infobereich von Windows .
auf dem
Inserimento della carta SIM
Nota: Le illustrazioni sono di solo riferimento. I prodotti potrebbero variare da quanto
riportato. Leggere e osservare le precauzioni del costruttore e le informazioni sulla
sicurezza fornite con la carta SIM. Questo computer accetta solo una carta SIM valida.
Per inserire una carta SIM:
1. Spegnere il sistema e staccare la spina di rete.
Italiano
2.
3.
Sbloccare il blocco di sicurezza della batteria (2-1) e il dispositivo di
aggancio della batteria (2-2).
Rimuovere la batteria dall'alloggiamento.
2-2
2-1
4.
Inserire la carta SIM come indicato dall'icona
5.
Installare il pacco batteria, quindi accendere il sistema.
Attivazione dei dispositivi wireless
Launch Manager consente di attivare e disattivare i vari dispositivi di
connessione wireless sul computer.
Premere  +  per richiamare il pannello di controllo di Launch
Manager.
F3
Italiano
Fn
Fare clic su On per attivare la connessione wireless/3G/Bluetooth. Fare clic su
Off per disattivare.
Come utilizzare il software 3G Connection
Manager
3G Connection Manager consente di eseguire il collegamento a una rete 3G e
include strumenti che consentono di gestire l’uso, inviare e ricevere messaggi
SMS dal computer e scegliere le preferenze di rete.
Nota: Verificare che la funzione 3G sia attiva sul sistema.
Accesso al software 3G Connection Manager
Fare doppio clic sull'icona 3G Connection Manager
su 3G nell'Area di notifica di Windows .
sul desktop, o fare clic
Insertar una tarjeta SIM
Nota: Las ilustraciones son solo una referencia. Las especificaciones reales del producto
pueden ser diferentes. Lea y respete las precauciones del fabricante y la información de
seguridad que acompaña a su tarjeta SIM. Este ordenador solo aceptará una tarjeta
SIM válida.
Para insertar una tarjeta SIM:
1. Apague el sistema y desconecte el adaptador de corriente.
3.
Desbloquee el cierre de seguridad (2-1) y la pestaña de liberación de la
batería (2-2).
Extraiga la batería del compartimento.
2-2
2-1
4.
Inserte la tarjeta SIM de la forma que indica el icono
5.
Instale la batería y luego encienda el sistema.
Español
2.
Habilitar dispositivos inalámbricos
Launch Manager le permite activar y desactivar los distintos dispositivos de
conectividad inalámbrica de su ordenador.
Pulse  +  para abrir el panel de ventanas de Launch Manager.
F3
Fn
Español
Haga clic en Activado para habilitar la conexión inalámbrica/3G/Bluetooth.
Haga clic en Desactivado para deshabilitar.
Cómo usar el software 3G Connection Manager
El 3G Connection Manager le permite conectarse a una red 3G e incluye
herramientas que le permiten gestionar su uso, enviar y recibir SMS desde su
ordenador y seleccionar sus preferencias de red.
Nota: Asegúrese de que la función 3G está habilitada en su sistema.
Acceder al software 3G Connection Manager
Haga doble clic en el icono de 3G Connection Manager
en el escritorio o
haga clic en 3G en el área de notificación de Windows .
Inserir um cartão SIM
Nota: As ilustrações são apenas para referência. As especificações reais do produto
podem variar. Leia e siga as informações de precaução e segurança do fabricante
fornecidas com o seu cartão SIM. Este computador apenas aceita um cartão SIM válido.
Para inserir um cartão SIM:
1. Desligue o sistema e o adaptador CA.
2.
3.
Destranque o fecho de segurança (2-1) e a lingueta da bateria (2-2).
Remova a bateria do compartimento.
2-1
4.
Insira o cartão SIM como mostrado no ícone
5.
Instale a bateria e depois ligue o seu sistema.
Português
2-2
Activar os seus dispositivos sem fios
O Launch Manager permite-lhe activar e desactivar os diversos dispositivos
sem fios no seu computador.
Prima  +  para abrir o painel do Launch Manager.
F3
Fn
Clique Ligar para activar a ligação sem fios/3G/bluetooth. Clique Deslig. para
desactivar.
Português
Como utilizar o software 3G Connection
Manager
O 3G Connection Manager permite-lhe ligar-se a uma rede 3G e inclui
ferramentas que lhe permitem gerir a sua utilização, enviar e receber
mensagens SMS do seu computador e escolher as preferências da sua rede.
Nota: Certifique-se que a função 3G está activada no seu sistema.
Aceder ao software 3G Connection Manager
Clique duas vezes no ícone do 3G Connection Manager
no ambiente de
trabalho, ou clique em 3G na Área de Notificação do Windows .
Een simkaart plaatsen
Opmerking: Illustraties dienen uitsluitend ter verwijzing. Daadwerkelijke
productspecificaties kunnen afwijken. Lees en volg de, door de fabrikant verstrekte,
voorzorgsmaatregelen en veiligheidsinformatie op die bij de simkaart zijn geleverd.
Deze computer accepteert uitsluitend een geldige simkaart.
Zo plaatst u een simkaart:
1. Schakel het systeem uit en maak de adapter los.
2.
3.
Maak het veiligheidsslot van de batterij (2-1) en de batterijvergrendeling
(2-2) los.
Haal de accu uit de nis.
2-2
2-1
Nederlands
4.
Plaats de simkaart zoals is aangegeven door het pictogram
5.
Plaats de accu terug en zet het systeem aan.
Het draadloos apparaat inschakelen
Met Launch Manager kunt u de diverse apparaten voor draadloze verbindingen op de computer in- en uitschakelen.
Druk op  +  om het venster van Launch Manager te openen.
F3
Fn
Klik op Aan om een draadloze/3G/Bluetooth-verbinding in te schakelen.
Klik op Uit om het uit te schakelen.
De software 3G Connection Manager gebruiken
Met 3G Connection Manager kunt u verbinding maken met een
3G-netwerk. Daarnaast bevat het hulpmiddelen om uw gebruik te beheren,
om sms'jes vanaf de computer te verzenden en ontvangen en kunt u de
netwerkvoorkeuren aanpassen.
Nederlands
Opmerking: Zorg dat de 3G-functie van het systeem is ingeschakeld.
De software 3G Connection Manager openen
Dubbelklik op het pictogram 3G Connection Manager
klik op 3G in het systeemvak van Windows .
op het bureaublad, of
插入 SIM 卡
注:图解仅供参考。产品实际规格将以用户实际购买为准。请阅读并遵守随 SIM 卡提供的
厂家防范措施和安全信息。此计算机只接受有效 SIM 卡。
插入 SIM 卡:
1. 关闭系统电源,断开交流适配器的连接。
2.
3.
释放电池安全锁 (2-1) 和电池释放闩锁 (2-2)。
取出电池仓中的电池。
2-2
2-1
按图标
5.
安装电池组,然后打开系统。
简体中文
所示插入 SIM 卡。
4.
启用无线设备
Launch Manager 可启用和禁用您计算机上的各种无线连接设备。
按  +  可调出 Launch Manager 窗口面板。
英语
F3
Fn
单击“开启”可启用无线/3G/蓝牙连接。单击“关闭”则禁用。
[3G Connection Manager] 软件使用方法
[3G Connection Manager] 能够让您连接到 3G 网络,并含有一些工具,让您能够
管理用途、从电脑发送和接收短信以及选择网络首选项。
注:请确认系统上的 3G 功能已启用。
访问 [3G Connection Manager] 软件
双击桌面上的 [3G Connection Manager] 图标
3G 。
,或单击 Windows 通知区的
简体中文
插入 SIM 卡
注意:圖例僅供參考。實際規格將依產品而異。請詳讀廠商隨附於 SIM 卡的預防措施與安全
資訊。本電腦只能接受有效的 SIM 卡。
2.
3.
繁體中文
插入 SIM 卡步驟如下:
1. 關閉系統電源並拔除 AC 變壓器。
解除電池安全鎖 (2-1),鬆開電池固定栓 (2-2)。
從電池槽中取出電池。
2-2
2-1
4.
依圖示
5.
裝回電池,然後開啟系統。
所顯示的方向插入 SIM 卡。
繁體中文
啟用無線裝置
Launch Manager 可讓您啟用及停用電腦上的各項無線連線裝置。
按下  + ,開啟 Launch Manager 視窗面板。
繁體中文
F3
Fn
按一下「開啟」以啟用無線/3G/藍牙連線。按一下「關閉」則停用。
如何使用 3G Connection Manager 軟體
3G Connection Manager 可讓您連線至 3G 網路,您可使用其中包含的各種工具
來管理使用狀況、從電腦傳送和接收 SMS 訊息,以及選擇網路偏好設定。
注意:請確認已啟用系統的 3G 功能。
存取 3G Connection Manager 軟體
連按兩下桌面上的 3G Connection Manager 圖示
按一下 3G 。
,或是在 Windows 通知區中
繁體中文

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V4.4 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract, Print high-res
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Producer                        : Adobe PDF Library 8.0
Trapped                         : False
Create Date                     : 2011:07:12 10:18:49+08:00
Modify Date                     : 2012:02:15 16:59:56+08:00
Metadata Date                   : 2012:02:15 16:59:56+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS3 (5.0)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 9913 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:0585d43a-4005-4bbe-a373-ed3918130b9e
Rendition Class                 : proof:pdf
Original Document ID            : adobe:docid:indd:98ef3a39-0015-11df-b274-aba70551eb20
Document ID                     : adobe:docid:indd:c2f6ba27-5c20-11df-8edd-a818900f69a6
Derived From Instance ID        : 16322cd7-573e-11df-97f9-cea8fa3a7a1b
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:16322cd3-573e-11df-97f9-cea8fa3a7a1b
Derived From Original Document ID: adobe:docid:indd:98ef3a39-0015-11df-b274-aba70551eb20
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : saved, saved, saved, saved, saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:37D877DECC10DF118C81C05AFD2F1FF8, xmp.iid:38D877DECC10DF118C81C05AFD2F1FF8, xmp.iid:39D877DECC10DF118C81C05AFD2F1FF8, xmp.iid:FADFBE083515DF118D07CFB4ACD37118, xmp.iid:A83299C24215DF119611FFCA0DF72F49, xmp.iid:A93299C24215DF119611FFCA0DF72F49
History When                    : 2010:02:03 22:03:13+08:00, 2010:02:03 22:03:13+08:00, 2010:02:03 22:06:32+08:00, 2010:02:09 14:02:58+08:00, 2010:02:09 14:17:12+08:00, 2010:02:09 14:17:12+08:00
History Software Agent          : Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0
History Changed                 : /, /metadata, /, /, /metadata, /;/metadata
Manifest Link Form              : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 95.96, 95.98, 96.00
Manifest Placed Y Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 95.96, 95.98, 96.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:27c0a390-b667-4dca-86db-58cadf75c6bc, uuid:f779d5e4-dbb8-4f56-9157-ca4b7ef7df8b, uuid:7a241432-d7c9-4b92-9f09-f7c7807686ce, uuid:7b513f32-ad34-4781-a4be-cd047d18decd, uuid:1f2239ca-b27a-419d-bc1e-bc233ee24a23, uuid:31b614c6-7a8d-4152-bc98-19c6e571d5ad, uuid:7a241432-d7c9-4b92-9f09-f7c7807686ce, uuid:E6679531FFAEDE11BE67A52BC0E39405, uuid:E2679531FFAEDE11BE67A52BC0E39405, uuid:99627F9F9D31DF119E74E47AC0233411
Manifest Reference Document ID  : uuid:6FF2C1EDF6AEDE1196A4FC65F3105AD3, uuid:8666A0FC87ADDE11913DD3B801FB176C, uuid:C0DC6EB29DADDE11913DD3B801FB176C, uuid:772D3CC43815DF118403FE43D0EE4D4A, uuid:8466A0FC87ADDE11913DD3B801FB176C, uuid:A96B93C28BADDE11913DD3B801FB176C, uuid:C0DC6EB29DADDE11913DD3B801FB176C, uuid:E5679531FFAEDE11BE67A52BC0E39405, uuid:E1679531FFAEDE11BE67A52BC0E39405, uuid:86361236E415DF11BAB5FD569D8FABDC
Doc Change Count                : 70
Format                          : application/pdf
Page Count                      : 18
Creator                         : Adobe InDesign CS3 (5.0)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: HLZ-BRCM1050

Navigation menu