Acer orporated DA223HQL Android All-in-One User Manual DA223HQL QSG PA

Acer Incorporated Android All-in-One DA223HQL QSG PA

user manual

EnglishAcer Android All-In-One Quick Start GuideImportant safety instructionsPlease read the following instructions carefully.1.  To clean the Android All-In-One screen:•  Turn off the Android All-In-One and unplug the power cord.•  Spray a non-solvent cleaning solution onto a rag and clean the screen gently.2.  Do not place the Android All-In-One near a window. Exposing the Android All-In-One to rain, moisture or sunlight can severely damage it.3.  Do not apply pressure to the screen. Excessive pressure may cause permanent damage to the display.4.  Do not remove the cover or attempt to service this unit yourself. An authorized technician should perform servicing of any nature.5.  Store the Android All-In-One in a room with a temperature of -20° to 60°C (-4° to 140°F). Storing the Android All-In-One outside this range may result in permanent damage.6.  Immediately unplug your Android All-In-One and call an authorized technician if any of the following circumstances occur:•  Android All-In-One-to-PC signal cable is frayed or damaged.•  Liquid spills onto the Android All-In-One or the Android All-In-One is exposed to rain.•  The Android All-In-One or case is damaged.Package contentsPlease refer to the User Guide for information about setting up your smart display.Turning on for the first timeYou will asked some questions before you can use your monitor as a smart display. To set up or access a Google account, connect your smart display to an Ethernet or Wi-Fi access point.Connecting your monitor to a computer1.  Turn off your computer and unplug your computer's power cord.2.  Connect the signal cable to the MHL (optional) and/or HDMI (optional) input socket of the monitor, and the MHL (optional) and/or HDMI (optional) output socket of the graphics card on the computer. Then tighten the thumbscrews on the signal cable connector.3.  Insert Android All-In-One power cable into the power port at the back of the Android All-In-One.4.  Plug the power cords of your computer and your Android All-In-One into a nearby electrical outlet.Manufacture: DELTA ELECTRONICS, INC.Model: ADP-65JH DBA1Manufacture: LITE-ON ELECTRONICS CO., LTD.Model: PA-1650-10AM-LFSmart Display Power cord MHL cable(optional)HDMI cable(optional)USB cable(optional) AC Adapter Quick start guideDCHDMIHDMI
EnglishExternal controlsRegulations and safety noticesNotice: Shielded cablesAll connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain compliance with EMC regulations.Notice: Peripheral devicesOnly peripherals (input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits may be attached to this equipment. Operation with non-certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception.Notice: Canadian usersCAN ICES-3(B)/NMB-3(B)Disposal of waste equipment by user in private household in the European UnionThis symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.1. Volume up key; function key Volume up and down.2. Function key Press to open the main menu.3. eColor management key Press to activate the eColor management key.4. Input switch key Press to switch input source.5. Power buttonPress and hold to turn the Android All-In-One on; press briefly to turn the screen on/off or enter sleep mode; press and hold to turn the Android All-In-One off.12345
EnglishFederal CommunicationCommission Interference StatementThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:-  Reorient or relocate the receiving antenna.-  Increase the separation between the equipment and receiver.-  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.-  Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment.This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.Operations in the 5GHz products are restricted to indoor usage only.Radiation Exposure Statement:This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body.Note: The country code selection is for non-US model only and is not available to all US model. Per FCC regulation, all WiFi product marketed in US must fixed to US operation channels only.
EnglishCofetel notice is: (Mexico COFETEL aviso:)“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”ANATEL RF STATEMENTPer Article 6 of Resolution 506, equipment of restricted radiation must carry the following statement in a visible location“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”
EnglishIndustry Canada statement:This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.Caution:(i)  the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;(ii)  high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.Avertissement:(i)  les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;(ii)  De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.Radiation Exposure Statement:This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator & your body.Déclaration d'exposition aux radiations:Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
EnglishInformation for your safety and comfortSafety instructionsRead these instructions carefully. Keep this document for future reference.Follow all warnings and instructions marked on the product.Cleaning your monitorPlease carefully follow these guidelines when cleaning the monitor:•  Always unplug the monitor before cleaning.•  Use a soft cloth to wipe the screen and cabinet front and sides.Connecting/disconnecting the deviceObserve the following guidelines when connecting and disconnecting power from the Android All-In-One:•  Make sure the monitor is attached to its base before connecting the power cord to the AC power outlet.•  Make sure both the Android All-In-One and the computer are turned off before connecting any cable or unplugging the power cord.•  If the system has multiple sources of power, disconnect power from the system by unplugging all power cords from the power supplies.AccessibilityBe sure that the power outlet you plug the power cord into is easily accessible and located as close to the equipment operator as possible. When you need to disconnect power from the equipment, be sure to unplug the power cord from the electrical outlet.Safe listeningTo protect your hearing, follow these instructions.•  Gradually increase the volume until you can hear it clearly and comfortably and without distortion.•  After setting the volume level, do not increase it after your ears have adjusted.•  Limit the amount of time listening to music at high volume.•  Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.•  Turn the volume down if you can't hear people speaking near you.Warnings•  Do not use this product near water.•  Do not place this product on an unstable cart, stand or table. If the product falls, it could be seriously damaged.•  Slots and openings are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product and to protect it from overheating. These openings must not be blocked or covered. The openings should never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product should never be placed near or over a radiator or heat register, or in a built-in installation unless proper ventilation is provided.•  Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind onto or into the product.•  To avoid damage of internal components and to prevent battery leakage, do not place the product on a vibrating surface.•  Never use it under sporting, exercising, or any vibrating environment which will probably cause unexpected short current or damage internal devices.
EnglishUsing electrical power•  This product should be operated from the type of power indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power available, consult your dealer or local power company.•  Do not allow anything to rest on the power cord. Do not locate this product where people will walk on the cord.•  If an extension cord is used with this product, make sure that the total ampere rating of the equipment plugged into the extension cord does not exceed the extension cord ampere rating. Also, make sure that the total rating of all products plugged into the wall outlet does not exceed the fuse rating.•  Do not overload a power outlet, strip or receptacle by plugging in too many devices. The overall system load must not exceed 80% of the branch circuit rating. If power strips are used, the load should not exceed 80% of the power strip's input rating.•  This product's power cord is equipped with a three-wire grounded plug. The plug only fits in a grounded power outlet. Make sure the power outlet is properly grounded before inserting the power cord plug. Do not insert the plug into a non-grounded power outlet. Contact your electrician for details.Warning! The grounding pin is a safety feature. Using a power outlet that is not properly grounded may result in electric shock and/or injury.Note: The grounding pin also provides good protection from unexpected noise produced by other nearby electrical devices that may interfere with the performance of this product.•  Use the product only with the supplied power supply cord set. If you need to replace the power cord set, make sure that the new power cord meets the following requirements: detachable type, UL listed/CSA certified, type SPT-2, rated 7 A 125 V minimum, VDE approved or its equivalent, 4.5 meters (15 feet) maximum length.
EnglishSPECIFICATIONFind manuals and other documents for your Acer product on the official Acer support website.Operating system AndroidTM 4.1 Jelly BeanPanelSize 21.5" W (55 cm)Pixel pitch 0.248 mm (H) x 0.248 mm (V)Brightness 250 cd/m2 (Typical)Contrast 100,000,000:1 (ACM)Viewable angle 178° (H) 178° (V) (CR > 10) Response time 8 ms (G to G w/OD)Display Colors 16.7 M ColorsPanel Type VAH-Frequency 31 KHz - 83 KHzV-Frequency 56 - 76 HzPower Source 100-240V, 50-60HzDot Clock 170 MHz (Max)Max. Resolution 1920 x 1080Plug & Play VESA DDCCI/DDC2BPower consumption@ 250 cd/m2 (without charger)ON Mode 30 W (typ.)Off Mode 0.5 W (typ.)Input ConnectorHDMI (MHL) (only HDMI model)USB Hub / USB 2.0 x 2 (only USB Hub Model)SD card readerInput Video Signal HDMI (MHL) (only HDMI model)Speakers 2 W x 2 Maximum Screen Size Horizontal: 478 mmVertical: 269.6 mmEnvironmental ConsiderationsOperating Temp: 0° to 40°CStorage Temp: -20° to 60°COperating Humidity: 20% to 80%Dimensions 534.0 (W) x 357.0 (H) x 51.5 (D) mmWeight (N. W.) 5.5 kg Unit (net)Mechanism spec Tilt: 10° to +90°External Controls:Switch/Buttons Power Button, Volume up (+), Volumn down (-), Menu/EnterFunctionsBrightnessContrastFocusClockH. Position/V. PositionColor temperature OSD timeoutWide mode (Full/Aspect)DDC/CI (On/Off)ACM (On/Off)Input signal Language ResetDisplay information*All specifications are subject to change without notice.Regulatory ComplianceN214R33037
EspañolGuía de inicio rápido del Android All-In-One de AcerInstrucciones importantes de seguridadLea cuidadosamente las siguientes instrucciones.1.  Para limpiar la pantalla del Android All-In-One:•  Apague el Android All-In-One (Multimedia Todo-en-uno) y desconecte el cable de la fuente de alimentación.•  Rocíe con un spray una solución limpiadora no disolvente sobre un trapo y limpie la pantalla con cuidado.2.  No coloque el Android All-In-One cerca de una ventana. La exposición del Android All-In-One a la lluvia, humedad o luz solar puede dañarlo seriamente.3.  No aplique presión sobre la pantalla. Una presión excesiva podría dañarla de forma permanente.4.  No retire la carcasa o intente reparar la unidad usted mismo. Un técnico autorizado es el único que puede realizar dichas tareas de mantenimiento.5.  Almacene el Android All-In-One en una habitación que tenga una temperatura de -20° a 60°C (-4° a 140°F). Si la temperatura estuviera fuera de este rango podría dañarse seriamente el dispositivo.6.  Desconecte inmediatamente su Android All-In-One y llame a un técnico autorizado si ocurriera cualquiera de las siguientes circunstancias:•  El cable de señal del Android All-In-One está dañado o deshilachado.•  Se ha derramado líquido sobre el Android All-In-One o se ha expuesto a la lluvia.•  El Android All-In-One o su carcasa se han dañado.Contenido del paqueteConsulte la Guía del usuario para obtener información sobre la configuración de su pantalla inteligente.Primer encendidoSe le pedirá cierta información antes de que pueda usar su monitor como pantalla inteligente. Para configurar o acceder a su cuenta de Google, conecte su pantalla inteligente a un punto de acceso WiFi o Ethernet.Conexión de su monitor al ordenador1.  Apague su ordenador y desconecte su cable de fuente de alimentación.2.  Conecte el cable de señal a la conexión de entrada MHL (opcional) y/o HDMI (opcional) del monitor. Conéctelo también a la conexión de salida MHL (opcional) y/ o HDMI (opcional) de la tarjeta gráfica del ordenador. A continuación, fije los tornillos del conector del cable de señal.3.  Introduzca el cable de la fuente de alimentación del Android All-In-One en el puerto de la fuente de alimentación ubicado en la parte posterior del dispositivo.4.  Conecte los cables de la fuente de alimentación de su ordenador y del Android All-In-One en un enchufe cercano.Fabricante: DELTA ELECTRONICS, INC.Modelo: ADP-65JH DBA1Fabricante: LITE-ON ELECTRONICS CO., LTD.Modelo: PA-1650-10AM-LFPantalla inteligenteCable de la fuente de alimentaciónCable MHL(opcional)Cable HDMI(opcional)Cable USB(opcional)Adaptador CAGuía de inicio rápidoDCHDMIHDMI
EspañolControles externosNormativas y avisos de seguridadAviso: Cables protegidosTodas las conexiones con otros dispositivos informativos deben realizarse utilizando cables protegidos para mantener el cumplimiento con las normativas EMC.Aviso: Dispositivo periféricosSolos los periféricos (dispositivos de entrada/salida, terminales, impresoras, etc.) certificados para cumplir con los límites de Clase B pueden conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no certificados podría causar interferencias en la recepción de radio y TV.Aviso: Usuarios canadiensesCAN ICES-3(B)/NMB-3(B)Deshecho de equipos y residuos por el usuario en su casa privada en la Unióm EuropeaEste símbolo en el producto o en el paquete indica que este producto no debe ser deshechado con el resto de residuos de su hogar. Por el contrario, es su responsabilidad deshacerse del mismo entregándolo en un punto de recogida asignado para el reciclaje de equipos electrónicos y eléctricos. La recogida por separados y el reciclaje de los residuos de equipamientos cuando se deshace uno de los mismos ayudará a conservar los recursos naturales y asegurar que se recicla de una forma que proteja el medio ambiente y la salud humana. Si desea obtener más información sobre dónde puede entregar su equipo para su reciclado, póngase en contacto con la oficina correspondiente de su ciudad, su servicio de recogida de basura o la tienda donde adquirió el producto.1. Tecla para subir volumen, tecla función Subir y bajar volumen.2. Tecla de función Pulse para abrir el menú principal.3. Tecla de gestión eColor Pulse para activar la tecla de gestión eColor.4. Tecla de cambio de entrada Pulse para cambiar la fuente de entrada.5. Botón de encendidoPulse sin soltar para activar Android All-In-One; pulse brevemente para activar/desactivar la pantalla o activar el modo de suspensión; pulse sin soltar para desactivar Android All-In-One.12345
EspañolComunicado FederalDeclaración de interfencia de la comisiónEste dispositivo cumple con el artículo 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo mo causará ninguna interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.Este equipo ha sido testado y se ha comprobado que cumple con los límites para ser un dispositivo digital de Clase B, cumpliendo el Artículo 15 de la Normativa FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radi frecuencia y, si no se instala y se usa siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurra en un instalación en particular. Si este equipo causara dichas interferencias en la recepción de la señal de radio o televisión, algo que se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se invita al usuario a intentar corregirlas tomando alguna de las siguientes medidas:-  Reoriente o reubique la antena receptora.-  Aumente la separación entre el equio y el receptor.-  Conecte el equipo en un enchufe que esté en un circuito diferente al que está conectado el receptor.-  Consulte al distribuidor de ventas o a un técnico experimentado de radio/TV para obtener su ayuda.Precaución FCC: Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por la parte responsable de cumplimiento podría invalidar la autoridad del usuario para operar este equipo.Este transmisor no debe ser colocado o funcionar junto con cualquier otra antena o transmisor.El funcionamiento de productos de 5GHz está restringido al uso exclusivo en interiores.Declaración de exposición a la radiación:Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación FCC fijados para un ambiente descontrolado. Este equipo debe ser instalado y operado con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.Nota: La selección de código de país es solo para el modelo no-EE.UU. y no está disponible en todos los modelos EE.UU. Para la normativa FCC, todos los productos WiFi marcados en los EE.UU. deben fijarse solo a los canales de operación de los EE.UU.
EspañolDeclaración de la industria de Canadá:Este dispositivo cumple con la RSS-210 de las Normativas de la industria canadiense. El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pudiera causar una operación no deseada.Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.Precaución:(i)  El dispositivo que funcione en la banda de los 5150-5250 MHz es solo para uso en interiores con el objetivo de reducir el potencial de interferencias dañinas a sistemas de satélites móviles de canales;(ii)  Los radares de alta potencia son ubicados como usuarios primarios (por ejemplo, usuarios prioritarios) de las bandas 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz, por lo que estos radares podrían causar interferencias y/o dañar los dispositivos LE-LAN.Avertissement:(i)  Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;(ii)  De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.Declaración de exposición a la radiación:Este equipo cumple con los límites de exposición de radiación IC fijados para un ambiente descontrolado. Este equipo debe ser instalado y operado con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.Déclaration d'exposition aux radiations:Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
EspañolInformación para su seguridad y confortInstrucciones de seguridadLea estas instrucciones cuidadosamente. Guarde este documento para futuras consultas.Siga todas las advertencias e instrucciones mostradas en el producto.Limpie su monitorSiga cuidadosamente estas instrucciones cuando limpie el monitor:•  Desconecte siempre el monitor antes de limpiarlo.•  Utilice un paño suave para limpiar la pantalla y el cabinete frontal y lateral.Conecte/desconecte el dispositivoObserve las siguientes instrucciones cuando conecte y desconecte la fuente de alimentación del Android All-In-One:•  Asegúrese de que el monitor esté fijado a su base antes de conectar el cable de la fuente de alimentación al enchufe de la toma CA.•  Asegúrese de que tanto el Android All-In-One como el ordenador estén apagados antes de conectar cualquier cable o desconectar el cable de la fuente de alimentación.•  Si el sistema tuviera múltiples fuentes de alimentación, desconéctelas todas desenchufando todos los cables de los enchufes.AccesibilidadAsegúrese de que el enchufe al que ha conectado el cable sea accesible con facilidad y que esté ubicado cerca de equipo. Cuando necesite desconectar la fuente de alimentación del equipo, asegúrese de desconectar el cable de la fuente de alimentación del enchufe.Escucha seguraPara proteger su audicióm, siga estas instrucciones:•  Aumente gradualmente el volumen hasta que lo oiga clara y confortablemente si ninguna distorsión.•  Tras configurar el nivel del volumen, no lo aumente cuando sus oídos se hayan acostumbrado.•  Limite la cantidad de tiempo durante la que escucha música a un alto volumen.•  Evite subir el volumen para bloquar el ruido de su alrededor.•  Baje el volumen si no puede oir a las personas que hablan cerca suya.Advertencias•  No utilice este producto cerca del agua.•  No coloque este producto sobre un carrito, mesa o soporte inestable. Si se cayera podría ser dañado seriamente.•  Las ranuras y aperturas se utilizan para la ventilación del producto, asegurando un funcionamiento correcto y evitando su sobrecalentamiento. Dichas aperturas no deben ser bloqueadas o cubiertas, incluso cuando coloque el producto en una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto nunca debe colocarse cerca o enima de un radiador, rejilla de calefacción o instalación integrada a menos que se ofrezca una ventilación apropiada.•  Nunca presione objetos de cualquier tipo contra este producto a través de las ranuras del mismo, ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos o piezas que podrían provocar un incendio o un cortocircuito. Nunca derrame líquido de ninguna clase sobre el producto.•  Para evitar daño de los componentes internos y evitar fuga de batería, no coloque el producto sobre una superficie vibrante.•  Nunca lo utilice en un ambiente donde haya vibraciones o se haga ejercicio o deporte, ya que podría causar un cortocircuito o daño interno en el dispositivo.
EspañolUso de la electricidad•  Este producto debe ser operado con el tipo de electricidad indicada en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de electricidad disponible, póngase en contacto con su distribuidor o con la compañía eléctrica local.•  No permita que nada repose encima del cable de la fuente de alimentación. No coloque este producto donde la gente puede pisar su cable.•  Si se utiliza un cable de extensión con este producto, asegúrese de que el rango total de amperios del equipo conectado en el cable de extensión no exceda el del cable de extensión. Además, asegúrese de que el rango total de todos los productos conectados en el enchufe no exceda el rango del fusible.•  No sobrecargue un enchufe o múltiple enchufando demasiados dispositivos. La carga global del sistema no debe exceder el 80% del rango del circuito derivado. Si se utilizan múltiples eléctricos, la carga no deberá exceder el 80% del rango de entrada de dicho múltiple.•  El cable de alimentación de este producto está equipado con un conector de tres cables con toma de tierra. El conector solo encaja en un enchufe con toma de tierra. Asegúrese de dicho enchufe esté conectado correctamente a la toma de tierra antes de realizar la conexión. No inserte el conector en un enchufe que no tenga dicha toma. Pónga en contacto con su electricista para más detalles.¡Advertencia! La clavija de la toma de tierra es una medida de seguridad. El uso de unenchufe sin toma de tierra podría causar un cortocircuito y/o daños personales.Nota: La clavija de la toma de tierra también ofrece protección contra ruido inesperadoproducido por otros dispositivos eléctricos cercanos que pueden interferir con elrendimiento de este producto.•  Use el producto solo con el set de cables de fuente de alimentación suministrado. Si necesitara sustituirlo, asegúrese de que el cable nuevo cumpla con los siguientes requisitos: tipo desmontable, certificado CSA/listado UL, tipo SPT-2, clasificado como 7 A 125 V, VDE aprobado o su equivalente, 4,5 metros (15 pies) de longitud máxima.
EspañolESPECIFICACIONESEncuentre manuales y otros documentos para su producto Acer en la página de soporte oficial de Acer.Sistema operativo AndroidTM 4.1 Jelly BeanPanelTamaño 21,5" A (55 cm)Densidad de punto 0,248 mm (H) x 0,248 mm (V)Brillo 250 cd/m2 (Típico)Contraste 100.000.000:1 (ACM)Ángulo visible 178° (H) 178° (V) (CR > 10) Tiempo de respuesta 8 ms (T a T con OD)Colores de pantalla 16,7 M. de coloresTipo de panel VAFrecuencia H 31 KHz - 83 KHzFrecuencia V 56 - 76 HzFuente de alimentación 100-240 V, 50-60 HzReloj de punto 170 MHz (Máx)Resolución máx. 1920 x 1080Conectar y listo VESA DDCCI/DDC2BConsumo de electricidad a@ 250 cd/m2 (sin cargador)Modo encendido 30 W (tip.)Modo Desactivado 0,5 W (tip.)Conector de entradaHDMI (MHL) (Solo modelo HDMI)Concentrador USB / USB 2.0×2 (Solo modelo de Concentrador USB)Lector de tarjeta SDSeñal de vídeo de entrada HDMI (MHL) (Solo modelo HDMI)Altavoces 2 W x 2Tamaño máximo de pantalla Horizontal: 478 mmVertical: 269,6 mmConsideraciones ambientalesTemp. de funcionamiento: 0° a 40°CTemp. de almacenamiento: -20° a 60°CHumedad de funcionamiento: 20% a 80%Dimensiones 534,0 (L) x 357,0 (A) x 51,5 (P) mmPeso (Neto) 5,5 kg. unidad (neto)Especificaciones del mecanismo Inclinación: 10° a +90°Controles externos:Teclas/Botones Botón de encendido, Subir volumen (+), Bajar volumen (-), Menú/EntrarFuncionesBrilloContrasteEnfoqueRelojPosición H./Posición V.Temperatura del colorTiempo de espera OSDModo panorámico (Completo/Formato)DDC/CI (Activar/Desactivar)ACM (Activar/Desactivar)Señal de entradaIdiomaReiniciarInformación de pantalla*Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.Cumplimiento de normativasN214R33037
FrançaisAcer Android All-In-One Guide de démarrage rapideConsignes de sécurité importantesVeuillez lire attentivement les instructions suivantes.1.  Pour nettoyer l’écran Android All-In-One:•  Éteignez Android All-In-One et débranchez le cordon d’alimentation électrique électrique.•  Vaporisez une solution de nettoyage non-solvant sur un chiffon et nettoyez l'écran délicatement.2.  Ne placez pas Android All-In-One près d’une fenêtre. Exposer Android All-In-One à la pluie, à l’humidité ou au soleil peut gravement l’endommager.3.  Ne pas appliquer de pression sur l’écran. Une pression excessive peut causer des dommages permanents à l’écran.4.  Ne pas retirer le couvercle ou essayer de réparer cet appareil vous-même. Seul un technicien agréé doit effectuer tout entretien.5.  Stocker Android All-In-One dans une pièce d’une température de -20° à 60°C (-4° à 140°F). Stockage Android All-In-One en dehors de cette plage peut causer des dommages permanents.6.  Débranchez immédiatement votre Android All-In-One et appeler un technicien autorisé lors de l’une des circonstances suivantes:•  Câble de signal Android All-In-One -to-OP effiloché ou endommagé.•  En cas de versement de liquides sur Android All-In-One ou si Android All-In-One à été exposé à la pluie.•  Android All-In-One ou boîtier est endommagé.Contenu de l’emballageVeuillez vous référer au Guide de l’utilisateur pour obtenir des informations sur la configuration de votre écran intelligent.Allumer l’appareil pour la première foisVous vous poserez quelques questions avant de pouvoir utiliser votre moniteur en affichage intelligent. Pour configurer ou accéder à un compte Google, connectez votre affichage intelligent à un réseau Ethernet ou point d’accès Wi-Fi.Connexion de votre moniteur à un ordinateur1.  Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d’alimentation électrique.2.  Branchez le câble de signal à la prise d’entrée MHL (en option) et/ou HDMI (en option) de l’écran, et à la prise de sortie MHL (en option) et/ou HDMI (en option) de la carte graphique sur l’ordinateur. Puis serrez les vis sur le connecteur du câble de signal.3.  Insérez le câble d’alimentation électrique Android All-In-One dans le port d’alimentation électrique à l’arrière de Android All-In-One.4.  Branchez les cordons d’alimentation électrique de votre ordinateur et votre Android All-In-One sur une prise électrique à proximité.Fabrication: DELTA ELECTRONICS, INC.Modèle: ADP-65JH DBA1Fabrication: LITE-ON ELECTRONICS CO., LTD.Modèle: PA-1650-10AM-LFAffichage IntelligentCordon d’alimentation électriqueCâble MHL(en option)Câble HDMI(en option)Câble USB(en option)Adaptateur secteur CAGuide de démarrage rapideDCHDMIHDMI
FrançaisContrôles externesAvis de réglementations et de sécuritéAvis: Câbles blindésToutes connexions avec d’autres appareils informatiques doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements EMC.Avis: Appareils périphériquesSeuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, terminaux, imprimantes, etc.) certifiés conformes aux limites de la classe B peuvent être connectés à cet équipement. L’utilisation de périphériques non conformes peut entraîner des interférences dans réception radio et TV.Avis: Utilisateurs CanadiensCAN ICES-3(B)/NMB-3(B)Élimination des déchets d’équipements par utilisateur en résidence privée dans l’Union européenneCe symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Au lieu de cela, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos déchets d’équipements en les remettant à un point de collecte agréé pour le recyclage d’équipements électriques et électroniques usagés. La collecte et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment de son élimination aideront à préserver les ressources naturelles et de s’assurer que ce sera recyclé d’une manière qui protège la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’endroit où déposer vos équipements usagés pour recyclage, Veuillez contacter votre mairie, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.1. Touche de volume haut; touche de fonction Volume + et -.2. Touche de fonction Pressez pour ouvrir le menu principal.3. eColor gestion des clés Pressez pour activer la touche de la gestion eColor.4. Touche de commutation d’entrée Pressez pour changer de source d’entrée.5. Bouton d’alimentation électriqueAppuyez et maintenez pour allumer le Android All-In-One ; appuyez brièvement pour allumer/éteindre l’écran ou passer en mode veille ; appuyez et maintenez pour éteindre le Android All-In-One.12345
FrançaisCommunications FédéraleDéclaration de la Commission sur les InterférencesCet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles pour les communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles aux réceptions radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en l’éteignant et rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une des mesures suivantes:-  Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.-  Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.-  Connecter l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur.-  Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.Avertissement de la FCC: Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser cet équipement.Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou opérer en conjonction avec une autre antenne ou transmetteur.Les opérations des produits 5GHz sont limités à une utilisation en intérieur uniquement.Déclaration sur la radio exposition:Cet équipement est conforme aux limites d’exposition au rayonnement de la FCC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimum de 20 cm entre le radiateur et votre corps.Remarque: La sélection du code du pays est pour le modèle non- États-Unis et n’est pas disponible pour tous les modèles États-Unis. Par la réglementation FCC, tous les produits WiFi commercialisé aux Etats-Unis doivent être fixés aux chaînes d’exploitation États-Unis seulement.
FrançaisDéclaration Industrie Canadienne:Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 des règles d’Industrie du Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.Attention:(i)  L’appareil pour fonctionner dans la bande 5150-5250 MHz est réservé à une utilisation en intérieur afin de réduire les risques d’interférence nuisible aux systèmes mobiles par satellite co-canal;(ii)  radars haute puissance sont désignés comme utilisateurs principaux (à savoir les utilisateurs prioritaires) des bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer des interférences et/ou endommager les appareils de réseau.Avertissement:(i)  les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;(ii)  De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.Déclaration d’exposition aux radiations:Cet équipement est conforme avec les limites d’exposition aux radiations IC définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.Déclaration d'exposition aux radiations:Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
FrançaisInformations pour votre sécurité et confortConsignes de sécuritéLire attentivement ces instructions. Conservez ce document pour référence future.Suivez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit.Nettoyage du moniteurVeuillez suivre attentivement ces instructions lors du nettoyage du moniteur:•  Toujours débrancher le moniteur avant de le nettoyer.•  Utilisez un chiffon doux pour essuyer l’écran et le boîtier avant et les côtés.Connexion/déconnexion du périphériqueRespectez les consignes suivantes lorsque vous connectez et déconnectez l’alimentation depuis l’écran Android All-In-One:•  Assurez-vous que le moniteur est attaché à sa base avant de brancher le cordon d’alimentation de la prise secteur.•  Assurez-vous que l’écran Android All-In-One et l’ordinateur sont éteints avant de brancher tout câble ou de débrancher le cordon d’alimentation électrique.•  Si le système possède plusieurs sources d’alimentation électrique, coupez l’alimentation du système en débranchant tous les cordons d’alimentation électrique des prises secteurs.AccessibilitéAssurez-vous que la prise secteur où vous branchez le cordon d’alimentation électrique est facilement accessible et située aussi près de l’opérateur du matériel que possible. Lorsque vous devez déconnecter l’alimentation de l’appareil, veillez à débrancher le cordon d’alimentation électrique de la prise secteur.Sécurité d’écoutePour protéger votre ouïe, respectez ces instructions.•  Augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous puissiez entendre clairement et confortablement et sans déformation.•  Après avoir réglé le niveau du volume, ne pas augmenter une fois que vos oreilles se sont adaptées.•  Limitez la durée d’écoute de la musique à un volume élevé.•  Évitez d’augmenter le volume pour masquer le bruit environnant.•  Baissez le volume si vous ne pouvez pas entendre les gens parler autour de vous.Avertissements•  Ne pas utiliser ce produit près de l’eau.•  Ne pas placer ce produit sur un chariot, un support ou une table instable. Si le produit tombait, il risque d’être sérieusement endommagé.•  Les fentes et ouvertures sont prévues pour la ventilation afin d’assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le protéger de la surchauffe. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Les ouvertures ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit jamais être placé à proximité ou sur un radiateur ou registre de chaleur ou dans une installation encastrée à moins qu’une ventilation adéquate ne soit prévue.•  Ne poussez jamais d’objets d’aucune sorte dans ce produit à travers les fentes du boîtier car ils pourraient toucher des points de tension dangereux ou provoquer des courts-circuits qui pourraient entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ou dans le produit.•  Pour éviter d’endommager les composants internes et prévenir la fuite de la batterie, ne pas placer le produit sur une surface vibrante.•  Ne jamais l’utiliser en faisant du sport, de l’exercice ou dans un environnement vibrant qui pourrait probablement causer un court circuit inattendus ou endommager des dispositifs internes.
FrançaisUtilisation de l’énergie électrique•  Ce produit doit être utilisé avec le type d’alimentation électrique indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation électrique disponible, consultez votre revendeur ou la compagnie d’électricité locale.•  Ne laissez rien reposer sur le cordon d’alimentation électrique. Ne pas placer ce produit à un emplacement où les gens vont marcher sur le cordon.•  Si une rallonge est utilisée avec ce produit, assurez-vous que l’intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas l’intensité nominale du cordon. Aussi, assurez-vous que l’ampérage de tous les appareils branchés sur la prise murale ne dépasse pas la valeur du fusible.•  Ne surchargez pas une prise électrique ou une barrette multiprise en branchant trop d’appareils. La charge globale du système ne doit pas dépasser 80% de la valeur nominale du circuit de dérivation. Si des barrettes multiprise sont utilisées, la charge ne doit pas dépasser 80% de la capacité en entrée de la barrette multiprise.•  Le cordon d’alimentation électrique de cet appareil est équipé d’une fiche à trois fils. La prise ne peut s’insérer que dans une prise secteur avec prise de terre. Assurez-vous que la prise secteur est correctement mise à la terre avant d’insérer la fiche du cordon d’alimentation électrique. Ne pas insérer la fiche dans une prise murale sans terre. Contactez votre électricien pour des détails.Attention! La broche de mise à la terre est un élément de sécurité. Utiliser une prisemurale qui n’est pas correctement mise à la terre peut provoquer un choc électriqueet/ou des blessures.Remarque: La broche de mise à la terre fournit également une bonne protection contreles bruits imprévus produits par d’autres appareils électriques qui peuvent interférer avecles performances de ce produit.•  Utilisez uniquement avec l’alimentation du cordon d’alimentation électrique fourni. Si vous devez remplacer le cordon d’alimentation électrique, assurez-vous que le nouveau cordon d’alimentation électrique est conforme aux exigences suivantes: type amovible, certifié UL/CSA, type SPT-2, classé 7 A 125 V minimum, approuvé VDE ou équivalent, 4,5 mètres (15 pieds) de longueur maximale.
FrançaisCARACTÉRISTIQUESRetrouvez les manuels et autres documents pour votre produit Acer sur le site officiel de support de Acer.Système d’exploitation AndroidTM 4.1 Jelly BeanPanneauTaille 21,5" Lg. (55 cm)Nombre de pixels 0,248 mm (H) x 0,248 mm (V)Luminosité 250 cd/m2 (typique)Contraste 100.000.000:1 (ACM)Angle de visualisation 178° (H) 178° (V) (CR > 10) Temps de réponse 8 ms (G à G w/OD)Couleurs d’affichage 16,7 millions de couleursType de panneau VAH-Fréquence 31 KHz - 83 KHzV-Fréquence 56 à 76 HzSource d’alimentation électrique 100-240 V, 50-60 HzPoint d´horloge 170 MHz (Max) Max. résolution 1920 x 1080Brancher & Jouer VESA DDCCI/DDC2BConsommation électrique@ 250 cd/m2 (sans chargeur)Mode Activé 30 W (typ.)Mode Arrêt 0,5 W (typ.)Connecteur d’entréeHDMI (MHL) (Uniquement HDMI Model)Hub USB / USB 2.0 x 2 (USB Hub Model seulement)Lecteur de carte SDSignal vidéo d’entrée HDMI (MHL) (Uniquement HDMI Model)Haut-parleurs 2 W x 2 Taille maximale de l’écran Horizontale: 478 mmVertical: 269,6 mmConsidérations environnementalesTempérature de fonctionnement: 0° à 40°CTempérature de stockage: -20° à 60°CHumidité de fonctionnement: 20% à 80%Dimensions 534,0 (W) x 357,0 (H) x 51,5 (P) mmPoids (N. O.) 5,5 kg Unité (net)Spec. Mécanisme Inclinaison: 10° à +90°Contrôles externes:Interrupteur/Boutons Bouton de mise en marche, Volume +, Volume -, Menu/EntréeFonctionsLuminositéContrasteMise au pointHorlogePosition H./Position V.Température des couleursTemporisation OSDMode large (Plein/Format)DDC/CI (Act./Dés.)ACM (Act./Dés.)Signal d'entréeLangueRéinitInformations de l'affichage*Toutes les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.Conformité réglementaireN214R33037
PortuguêsGuia de Inicialização Rápida do Acer Android All-In-OneInstruções importantes de segurançaLeia as seguintes instruções cuidadosamente.1.  Para limpar o ecrã do Android All-In-One:•  Desligue o Android All-In-One e desligue o cabo de alimentação da tomada.•  Pulverize um detergente não solvente sobre um pano e limpe o ecrã suavemente.2.  Não coloque o Android All-In-One perto de uma janela. Exposição do Android All-In-One à chuva, humidade ou luz do sol pode danificá-lo gravemente.3.  Não aplique pressão no ecrã. Pressão excessiva pode causar dano permanente ao monitor.4.  Não remova a tampa ou tente reparar esta unidade por conta própria. Um técnico autorizado deverá ser chamado para executar serviços de qualquer natureza.5.  Coloque o Android All-In-One em uma sala com temperatura entre -20° a 60°C (-4° a 140°F). Colocação do Android All-In-One a uma temperatura fora deste limite pode resultar em dano permanente.6.  Desligue imediatamente o seu Android All-In-One e chame um técnico autorizado se ocorrer qualquer uma das seguintes circunstâncias:•  Cabo de sinal do Android All-In-One -ao-PC está desgastado ou danificado.•  Líquido foi derramado sobre o Android All-In-One ou o Android All-In-One foi exposto à chuva.•  O Android All-In-One ou a caixa está danificado.Conteúdos do pacoteConsulte o Guia do Utilizador para obter informação sobre a instalação do seu monitor inteligente.Ligar pela primeira vezLhe serão perguntados algumas questões antes de poder utilizar o seu monitor como um ecrã inteligente. Para definir ou aceder uma conta Google, ligue o seu ecrã inteligente a um ponto de acesso Ethernet ou Wi-Fi.Ligar o seu monitor a um computador1.  Desligue o seu computador e desligue cabo de alimentação do seu computador.2.  Ligue o cabo de sinal ao MHL (opcional) e/ou tomada de entrada HDMI (opcional) do monitor, e o MHL (opcional) e/ou tomada de saída HDMI (opcional) da placa gráfica no computador. Em seguida, aperte os parafusos do conector do cabo de sinal.3.  Introduza o cabo de alimentação da Android All-In-One na porta de alimentação atrás da Android All-In-One.4.  Ligue os cabos de alimentação do seu computador e a sua Android All-In-One a uma saída eléctrica próxima.Fabricante: DELTA ELECTRONICS, INC.Modelo: ADP-65JH DBA1Fabricante: LITE-ON ELECTRONICS CO., LTD.Modelo: PA-1650-10AM-LFMonitor InteligenteCabo de alimentaçãoCabo MHL(opcional)Cabo HDMI(opcional)Cabo USB(opcional)Adaptador ACGuia de inicialização rápidaDCHDMIHDMI
PortuguêsControlos externosRegulamentos e avisos de segurançaAviso: Cabos blindadosTodas as ligações com outros dispositivos de computação devem ser feitas utilizando cabos blindados para manter conformidade com os regulamentos EMC.Aviso: Dispositivos periféricosSomente periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.) certificados para cumprir com os limites da Classe B podem ser ligadas a este equipamento. Operação com periféricos não certificados poderá resultar em interferência à recepção de rádio e TV.Aviso: Usuários CanadensesCAN ICES-3(B)/NMB-3(B)Eliminação de equipamento e lixo doméstíco pelo utilizador na União EuropéiaEsta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos. Ao invés disso, os utilizadores domésticos deverão efectuar uma reciclagem segura entregando-os em um ponto de coleta designado para reciclagem de resíduos eléctricos e electronicos. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá separar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável. Para maiores informações sobre os locais de coleta e reciclagem de resíduo eléctrico ou eletronico, contacte o escritório local da cidade, seu serviço de coleta de resíduo doméstico ou a loja de onde você comprou o produto.1. Tecla para aumentar volume; tecla de função Aumentar e diminuir o volume.2. Tecla de função Prima para abrir o menu principal.3. Tecla de gestão eColor Prima para activar a tecla de gestão eColor.4. Tecla de comutação de entrada Prima para comutar origem de entrada.5. InterruptorPrima longamente para ligar o Android All-In-One; prima brevemente para ligar/desligar o ecrã ou activar o modo de repouso; prima longamente para desligar o Android All-In-One.12345
PortuguêsComunicação FederalDeclaração de Interferência da ComissãoEste dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial. (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B pertencente à Parte 15 das Normas da FCC. Estes limites foram criados para fornecer uma proteção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de frequência de rádio, se este equipamento não for instalado e utilizado de acordo com as instruções do fabricante, poderá provocar interferências em comunicações de rádio. Contudo, não existem garantias de que não ocorrerão interferências numa determinada instalação. Caso este equipamento cause interferências nocivas à recepção de rádio e televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o utilizador é encorajado a corrigir as interferências através de uma ou várias medidas que se seguem:-  Reoriente ou coloque num outro local a antena de recepção.-  Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.-  Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente do circuito a que o receptor está ligado.-  Consulte o vendedor ou peça ajuda a um técnico de rádio/televisão experiente.Aviso da FCC: Quaisquer mudanças ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pelo fabricante podem destituir o utilizador da autoridade, que é concedida pela Comissão Federal de Comunicações, para utilizar este produto.Este transmissor não deve ser situado juntamente com qualquer outra antena ou transmissor.Operações nos produtos 5 GHz estão restrictos somente para utilização em casa.Declaração de Exposição à Radiação:Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação FCC estabelecidas para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o radiador & seu corpo.Nota: A selecção de código de país é para o modelo que não seja dos EUA e não é disponível para todos os modelos dos EUA. Conforme as normas da FCC, todo produto WiFi vendido nos EUA deve ter canais de operação fixados somente nos EUA.
PortuguêsDeclaração da Indústria Canadense:Este dispositivo está em conformidade com RSS-210 das Normas da Indústria Canadense. O funcionamento está sujeito às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial. (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.Cuidado:(i)  A faixa de operação 5150-5250 MHz para o dispositivo é utilizada somente dentro de casa para reduzir o potencial de interferência prejudicial para sistemas de satélite móvel combinados aos canais;(ii)  Radares de alta potência são alocados como utilizadores primários (i.é, utilizadores prioritários) das faixas 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz e estes radares podem causar interferência e/ ou dano aos dispositivos LE-LAN.Avertissement:(i)  Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;(ii)  De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.Declaração de Exposição à Radiação:Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação estabelecidos para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o radiador & seu corpo.Déclaration d'exposition aux radiations:Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
PortuguêsInformação para a sua segurança e confortoInstruções de segurançaLeia as seguintes instruções cuidadosamente. Guarde este documento para futuras consultas.Siga todas as advertências e instruções marcadas no produto.Limpeza do seu monitorSiga cuidadosamente todas estas diretrizes ao limpar o monitor.•  Desligue sempre o monitor antes da limpeza.•  Utilize um pano macio para limpar o ecrã e a a parte da frente e as laterais da caixa.Ligar/desligar o dispositivoObserve as seguintes diretrizes ao ligar e desligar a energia do Android All-In-One:•  Certifique-se de que o monitor está fixado na sua base antes de ligar o cabo de alimentação na tomada eléctrica AC.•  Certifique-se de que ambos o Android All-In-One e o computador estejam desligados antes de ligar qualquer cabo ou de desligar o cabo de alimentação.•  Se o sistema tem múltiplas fontes de energia, desligue a energia do sistema retirando todos os cabos de alimentação das tomadas eléctricas.AcessibilidadeCertifique-se de que a tomada eléctrica em que você ligou o cabo de alimentação é facilmente acessível e está situada o mais próximo do operador do equipamento quanto possível. Se precisar desligar a energia do equipamento, certifique-se de desligar o cabo de alimentação da tomada eléctrica.Escutamento seguroPara proteger sua audição, siga estas instruções.•  Aumente gradualmente o volume até escutá-lo claramente e confortavelmente e sem distorsão.•  Depois de ajustar o nível do volume, não aumente-o depois de te-lo ajustado aos seus ouvidos.•  Limite o tempo de escutamento de música a alto volume.•  Evite aumentar o volume para bloquear o ruído do ambiente.•  Baixe o volume se não puder ouvir as pessoas falando perto de você.Advertências•  Não use este produto perto da água.•  Não coloque este produto sobre um carrinho, suporte ou mesa instável. Se o produto cair, ele poderá ficar seriamente danificado.•  Ranhuras e aberturas são proporcionadas para a ventilação para garantir operação confiável do produto e para protege-lo do sobreaquecimento. Estas aberturas não devem ser nunca bloqueadas ou tapadas. As aberturas não devem nunca ser tapadas colocando o produto sobre uma cama, sofá, tapete ou outra superfície similar. Este produto não deve nunca ser colocado perto ou sobre um radiador ou medidor de calor, ou em uma instalação incorporada a menos que a ventilação apropriada seja proporcionada.•  Nunca empurre objetos de nenhum tipo para dentro deste produto através das ranhuras porque eles podem tocar nos pontos de voltagem perigosos ou causar curto circuitos em partes resultando em incêndio ou choque elétrico. Nunca derrame líquido de nenhum tipo sobre ou dentro do produto.•  Para evitar dano de componentes internos e para prevenir fuga de bateria, não coloque o produto sobre uma superfície vibrante.•  Nunca utilize-o em esportes, exercícios, ou qualquer ambiente vibrante que possa causar curto circuito inesperados ou dano aos dispositivos internos.
PortuguêsUtilização de energia eléctrica•  Esrte produto deve ser operado com o tipo de energia indicado na etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do tipo de energia disponível, consulte o seu revendedor ou companhia de energia local.•  Não pouse nada sobre o cabo de alimentação. Não coloque este produto em local onde as pessoas possam pisar no cabo de alimentação.•  Se um cabo de extensão for utilizado com este produto, certifique-se de que a taxa total de amperes do equipamento ligado no cabo de extensão não exceda a taxa de amperes do cabo de extensão. Também, certifique-se de que a taxa total de todos os produtos ligados na tomada de parede não exceda a taxa do fusível.•  Não sobrecarregue a tomada eléctrica, extensão ou receptáculo ligando demasiados dispositivos. A carga do sistema total não deve exceder 80% da taxa do circuito de extensão. Se extensões eléctricas forem utilizadas, a carga não deve exceder 80% da taxa de entrada da extensão eléctrica.•  O cabo de alimentação do produto está equipado com uma tomada terra de três pinos. A tomada somente se encaixa em uma tomada eléctrica terra. Certifique-se de que a tomada eléctrica esteja correctamente ligada a terra antes de introduzir a ficha do cabo de alimentação. Não introduza a ficha em uma tomada eléctrica que não seja ligada a terra. Contacte o seu eletricista para obter detalhes.Advertência! O pino terra é um recurso de segurança. A utilização de uma tomadaeléctrica que esteja correctamente ligada a terra pode resultar em choque eléctrico e/ou ferida.Nota: O pino terra também proporciona boa proteção contra ruídos produzidos poroutros dispositivos eléctricos nas proximidades que podem interferir com a performancedeste produto.•  Utilize este produto somente com o jogo de cabo de alimentação fornecido. Se precisar substituir o jogo de cabo de alimentação, certifique-se de que o novo cabo de alimentação satisfaça os seguintes requisitos: tipo removível, listado em UL/certificado por CSA, tipo SPT-2, taxa 7A 125V no mínimo, aprovado por VDE ou seu equivalente, 4,5 metros (15 pés) de comprimento máximo.
PortuguêsESPECIFICAÇÃOEncontre manuals e outros documentos para seu produto Acer na website de suporte oficial do Acer.Sistema operativo AndroidTM 4.1 Jelly BeanPainelTamanho 21,5" L (55 cm)Distância entre pixeis 0,248 mm (H) x 0,248 mm (V)Brilho 250 cd/m2 (Típico)Contraste 100.000.000:1 (ACM)Ângulo visualizável 178° (H) 178° (V) (CR > 10) Tempo de resposta 8 ms (G a G c/OD)Cores de Exibição 16,7 M CoresTipo de Painel VAFrequência H 31 KHz - 83 KHzFrequência V 56 - 76 HzFonte de Energia 100-240 V, 50-60 HzRelógio de Ponto 170 MHz (Máx)Resolução Máx. 1920 x 1080Plug & Play VESA DDCCI/DDC2BConsumo de energia@ 250 cd/m2 (sem carregador)Modo Ligado 30 W (típ.)Modo Desligado 0,5 W (típ.)Conector de EntradaHDMI (MHL) (Somente Modelo HDMI)Concentrador USB / USB 2.0 × 2 (apenas Modelo de Concentrador USB)Leitor de cartão SDSinal do Vídeo de Entrada HDMI (MHL) (Somente Modelo HDMI)Altifalantes 2 W x 2 Tamanho Máximo do Ecrã Horizontal: 478 mmVertical: 269,6 mmConsiderações ambientaisTemp. de Funcionamento: 0° a 40°CTemp. de Armazenamento: -20° a 60°CHumidade de Funcionamento: 20% a 80%Dimensões 534,0 (L) x 357,0 (A) x 51,5 (P) mmPeso (N. W.) 5,5 quilos Unidade (neto)Especificações do mecânismo Inclinação: 10° a +90°Controles Externos:Comutador/Botões Interruptor, Aumentar volume (+), Diminuir volume (-), Menu/IntroduzirFunçõesLuminosidadeContrasteFocagemRelógioPosição H./Posição V.Temperatura de CorTempo limite do OSDModo panorâmico (inteiro/formato)DDC/CI (ligado/desligado)ACM (ligado/desligado)Sinal de entradaIdiomaReporInformação sobre o ecrã*Todas as especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.Conformidade ao RegulamentoN214R33037
Português BrasileiroGuia de Inicialização Rápida do Acer Android All-In-OneImportantes instruções de segurançaLeia as seguintes instruções cuidadosamente.1.  Para limpar a tela do Android All-In-One:•  Desligue o Android All-In-One e desconecte o cabo de alimentação.•  Pulverize uma solução de limpeza não solvente sobre um pano e limpe a tela suavemente.2.  Não coloque o Android All-In-One perto de uma janela. Expondo o Android All-In-One à chuva, umidade ou luz do sol pode danificá-lo gravemente.3.  Não aplique pressão na tela. Pressão excessiva pode causar dano permanente ao monitor.4.  Não remova a tampa ou tente reparar esta unidade por conta própria. Um técnico autorizado deverá ser chamado para executar serviços de qualquer natureza.5.  Coloque o Android All-In-One em uma sala com temperatura entre -20° a 60°C (-4° a 140°F). Colocando o Android All-In-One a uma temperatura fora deste limite pode resultar em dano permanente.6.  Desconecte imediatamente o seu Android All-In-One e chame um técnico autorizado se ocorrer qualquer uma das seguintes circunstâncias:•  Cabo de sinal do Android All-In-One -ao-PC está desgastado ou danificado.•  Líquido foi esparramado sobre o Android All-In-One ou o Android All-In-One foi exposto à chuva.•  O Android All-In-One ou o gabinete está danificado.Conteúdos do pacoteConsulte o Guia do Usuário para obter informação sobre a instalação da sua tela inteligente.Ligando-o pela primeira vezAlgumas questões lhe serão perguntadas antes de poder usar o seu monitor como uma tela inteligente. Para configurar ou acessar uma conta Google, conecte a sua tela inteligente a um ponto de acesso Ethernet ou Wi-Fi.Conectando o seu monitor a um computador1.  Desligue o seu computador e desconecte o cabo de alimentação do seu computador.2.  Conecte o cabo de sinal ao MHL (opcional) e/ou soquete de entrada HDMI (opcional) do monitor e o MHL (opcional) e/ou soquete de saída HDMI (opcional) da placa de vídeo do computador. Em seguida aperte os parafusos borboletas no conector do cabo de sinal.3.  Insira o cabo de alimentação da Android All-In-One na porta de alimentação atrás da Android All-In-One.4.  Conecte os cabos de alimentação do seu computador e a sua Android All-In-One a uma tomada eléctrica próxima.Fabricante: DELTA ELECTRONICS, INC.Modelo: ADP-65JH DBA1Fabricante: LITE-ON ELECTRONICS CO., LTD.Modelo: PA-1650-10AM-LFTela Inteligente Cabo de alimentaçãoCabo MHL(opcional)Cabo HDMI(opcional)Cabo USB(opcional)Adaptador ACGuia de inicialização rápidaDCHDMIHDMI
Português BrasileiroControles externosRegulamentos e avisos de segurançaAviso: Cabos blindadosTodas as conexões com outros disopositivos de computador devem ser feitas usando cabos blindados para manter conformidade com os regulamentos EMC.Aviso: Dispositivos periféricosSomente periféricos (dispositivos de entrada/saída, terminais, impressoras, etc.) certificados para cumprir com os limites da Classe B podem ser conectadas a este equipamento. Operação com periféricos não certificados poderá resultar em interferência à recepção de rádio e TV.Aviso: Usuários CanadensesCAN ICES-3(B)/NMB-3(B)Eliminação de equipamento e lixo doméstíco pelo usuário na União EuropéiaEste símbolo afixado sobre o produto ou na sua embalagem indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os outros lixos domésticos. Ao invés disso, é sua responsabilidade o de descartar-se de seu equipamento usado em pontos de coleta designados para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrônico inutilizáveis. A coleta separada e a reciclagem do seu equipamento usado ajudarão a preservar os recursos naturais e garantir que seja reciclado de modo a proteger a saúde humana e o meio ambiente. Para obter maiores informações sobre os pontos de coleta de equipamento inutilizável para reciclagem, contacte o escritório local da cidade, seu serviço de coleta de lixo doméstico ou a loja de onde você comprou o produto.1. Tecla para aumentar volume; tecla de função Aumento e diminuição do volume.2. Tecla de função Pressione para abrir o menu principal.3. Tecla de gerenciamento eColor Pressione para ativar a tecla de gerenciamento eColor.4. Tecla de comutação de entrada Presssione para comutar fonte de entrada.5. InterruptorPressione e segure para ligar o Android All-In-One. Pressione rapidamente para ligar/desligar a tela ou entrar no modo de suspensão. Pressione e segure para desligar o Android All-In-One.12345
Português BrasileiroComunicação FederalDeclaração de Interferência da ComissãoEste dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial. (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.Este dispositivo foi testado e está em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B pertencente à Parte 15 das Normas da FCC. Estes limites foram criados para fornecer uma proteção razoável contra interferências nocivas em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode emitir energia de frequência de rádio, se este equipamento não for instalado e usado de acordo com as instruções do fabricante, poderá provocar interferências em comunicações de rádio. Contudo, não existem garantias de que não ocorrerão interferências numa determinada instalação. Caso este equipamento cause interferências prejudiciais à recepção de rádio e televisão, o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento, o usuário deverá corrigir as interferências através de uma ou várias medidas que se seguem:-  Reoriente ou coloque num outro local a antena de recepção.-  Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.-  Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele o qual o receptor está conectado.-  Consulte o vendedor ou peça ajuda a um técnico de rádio/televisão experiente.Aviso da FCC: Quaisquer mudanças ou modificações que não sejam expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade poderá anular a autoridade do usuário de utilizar este produto.Este transmissor não deve ser situado juntamente com qualquer outra antena ou transmissor.Operações nos produtos 5 GHz estão restrictos somente para utilização dentro de casa.Declaração de Exposição à Radiação:Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação FCC estabelecidas para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o radiador & seu corpo.Nota: A selecção de código de país é para o modelo que não seja dos EUA e não é disponível para todos os modelos dos EUA. Conforme as normas da FCC, todo produto WiFi vendido nos EUA deve ter canais de operação fixados somente nos EUA.
Português BrasileiroDeclaração da Indústria Canadense:Este dispositivo está em conformidade com RSS-210 das Normas da Indústria Canadense. O funcionamento está sujeito às duas condições que se seguem: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial. (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.Cuidado:(i)  A faixa de operação 5150-5250 MHz para o dispositivo é usada somente dentro de casa para reduzir o potencial de interferência prejudicial para sistemas de satélite móvel combinados aos canais;(ii)  Radares de alta potência são alocados como usuários primários (i.é, usuários prioritários) das faixas 5250-5350 MHz e 5650-5850 MHz e estes radares podem causar interferência e/ou dano aos dispositivos LE-LAN.Avertissement:(i)  Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux;(ii)  De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.Declaração de Exposição à Radiação:Este equipamento cumpre com os limites de exposição à radiação IC estabelecidas para um ambiente não controlado. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o radiador & seu corpo.Déclaration d'exposition aux radiations:Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps.
Português BrasileiroInformação para a sua segurança e confortoInstruções de segurançaLeia estas instruções cuidadosamente. Mantenha este documento para futuras consultas.Siga todos os avisos e instruções marcadas no produto.Limpeza do seu monitorSiga cuidadosamente estas diretrizes ao limpar o monitor:•  Desconecte sempre o monitor antes da limpeza.•  Use um pano macio para limpar a tela e a parte frontal e lateral do gabinete.Conectando/desconectando o dispositivoObserve as seguintes diretrizes ao conectar e desconectar a alimentação do Android All-In-One:•  Certifique-se de que o monitor esteja fixado na sua base antes de conectar o cabo de alimentação na rede elétrica AC.•  Certifique-se de que ambos o Android All-In-One e o computador estejam desligados antes de conectar qualquer cabo ou desconectar o cabo de alimentação.•  Se o sistema tem múltiplas fontes de energia, desconecte a alimentação do sistema desconectando todos os cabos de alimentação das redes elétricas.AcessibilidadeCertifique-se de que a tomada elétrica onde você conectou o cabo de alimentação seja facilmente acessível e esteja localizada tão próxima ao operador do equipamento quanto possível. Certifique-se de desconectar o cabo de alimentação da tomada elétrica se precisar desconectar a alimentação.Escutação seguraPara proteger a sua audição, siga estas instruções.•  Aumente gradualmente o volume até que você possa ouvi-lo claramente e confortavelmente e sem distorção.•  Depois de ajustar o nível do volume, não aumente-o depois dos seus ouvidos terem se acostumado ao nível.•  Limite a quantidade de tempo escutando música a alto volume.•  Evite de aumentar o volume para bloquear ambientes ruidosos.•  Abaixe o volume se você não puder ouvir as pessoas falando perto de você.Advertências•  Não use este produto próximo da água.•  Não coloque este produto sobre um carrinho instável, suporte ou mesa. Se o produto cair, poderá ficar seriamente danificado.•  Fendas e aberturas são proporcionados para a ventilação e para garantir operação confiável do produto e para protegê-lo do sobreaquecimento. Estas aberturas não devem ser bloqueadas ou cobertas. Estas aberturas não devem ser nunca bloqueadas colocando o produto sobre uma cama, sofá, tapete ou outra superfície similar. Este produto não deve ser nunca colocado próximo ou em cima de um radiador ou registro de calor, ou em uma instalação embutida a menos que uma ventilação apropriada seja proporcionada.•  Nunca empurre objetos de qualquer tipo para dentro deste produto através das fendas do gabinete porque eles podem tocar em pontos de voltagem perigosos ou causar curto-circuito nas peças resultando em um incêndio ou choque elétrico. Nunca derrame líquido de qualquer tipo sobre ou dentro do produto.•  Para evitar dano dos componentes internos e para prevenir vazamento da bateria, não coloque o produto sobre uma superfície vibrante.•  Nunca use-o durante esportes, exercícios, ou em ambientes vibrantes que provavelmente causarão curto circuito ou dano inesperado nos dispositivos internos.
Português BrasileiroUsando energia elétrica•  Este produto deve ser operado com o tipo de energia indicado na etiqueta de marcação. Se não tiver certeza do tipo de energia disponível, consulte seu revendedor ou companhia elétrica local.•  Não permita que nada pouse sobre o cabo de alimentação. Não coloque este produto em um local onde o cabo possa ser pisado pelas pessoas.•  Se um cabo de extensão for usado com este produto, certifique-se de que a taxa total de amperes do equipamento conectado no cabo de extensão não exceda a taxa de amperes para o cabo de extensão. Além disso, certifique-se de que a taxa total de todos os produtos conectados na tomada da parede não exceda a taxa do fusível.•  Não sobrecarregue uma tomada elétrica, extensão ou receptáculo conectando muitos dispositivos de uma só vez. A carga do sistema geral não deve exceder 80% da taxa do circuito ramal. Se extensões elétricas forem usadas, a carga não deverá exceder 80% da taxa de entrada da extensão elétrica.•  O cabo de alimentação deste produto está equipado com uma tomada terra de três pinos. A tomada somente se encaixa em uma tomada elétrica com terra. Certifique-se de que a tomada elétrica esteja corretamente com terra antes de introduzir a tomada do cabo de alimentação. Não introduza a tomada em uma tomada elétrica que não seja terra. Contacte o seu eletricista para obter detalhes.Advertência! O pino de terra é um recurso de segurança. Usando uma rede elétricaque não esteja corretamente contactado com terra poderá resultar em choqueelétrico e/ou feridas.Nota: O pino de terra proporciona também proteção boa contra os ruídos inesperadosproduzidos por outros dispositivos elétricos próximos que podem interferir com aperformance deste produto.•  Use o produto somente com o jogo de cabo de alimentação fornecido. Se precisar substituir o jogo de cabo de alimentação, certifique-se de que um novo cabo de alimentação cumpra com os seguintes requisitos: tipo separável, listado em UL/certificado por CSA, tipo SPT-2, taxa 7 A 125 V mínimo, aprovado por VDE ou seu equivalente, comprimento máximo de 4,5 metros (15 pés).
Português BrasileiroESPECIFICAÇÃOEncontre manuals e outros documentos para seu produto Acer na website de suporte oficial do Acer.Sistema operacional AndroidTM 4.1 Jelly BeanPainelTamanho 21,5" L (55 cm)Distância entre pixels 0,248 mm (H) x 0,248 mm (V)Brilho 250 cd/m2 (típico)Contraste 100.000.000:1 (ACM)Ângulo visualizável 178° (H) 178° (V) (CR > 10) Tempo de resposta 8 ms (G a G c/OD)Cores de visualização 16,7 M CoresTipo de Painél VAFreqüência-H 31 KHz - 83 KHzFreqüência-V 56 - 76 HzFonte de Energia 100-240 V, 50-60 HzRelógio de Ponto 170 MHz (Máx) Resolução Máx. 1920 x 1080Plug & Play VESA DDCCI/DDC2BConsumo de energia @ 250 cd/m2 (sem carregador)Modo Ligado 30 W (típ.)Modo Desativado 0,5 W (típ.)Conector de EntradaHDMI (MHL) (Somente Modelo HDMI)Concentrador USB / USB 2.0 × 2 (somente Modelo de Concentrador USB)Leitor de cartão SDSinal do Vídeo de Entrada HDMI (MHL) (Somente Modelo HDMI)Alto-Falantes 2 W x 2 Tamanho Máximo da Tela Horizontal: 478 mmVertical: 269,6 mmConsiderações ambientaisTemp. de Funcionamento: 0° a 40°CTemp de Armazenamento: -20° a 60°CUmidade de Funcionamento: 20% a 80%Dimensões 534,0 (L) x 357,0 (A) x 51,5 (P) mmPeso (N. W.) 5,5 quilos Unidade (neto)Especificações do mecânismo Inclinação: 10° a +90°Controles externos:Comutador/Botões Interruptor, Aumento do volume (+), Diminuição do volume (-), Menu/EntrarFunçõesBrilhoContrasteFocoRelógioPosição H./Posição V.Temperatura de corLimite de tempo da OSDModo amplo (Cheio/Aspecto)DDC/CI (Liga/Desliga)ACM (Liga/Desliga)Sinal de entradaIdiomaReiniciarExibir informações*Todas as especificações estão sujeitas a mudanças sem prévio aviso.Conformidade ao RegulamentoN214R33037
  P/N: 4J.28401.021

Navigation menu