Acorn Mobility Service ACORN180 Acorn 180 Curved Lift User Manual

Acorn Mobility Service Ltd Acorn 180 Curved Lift Users Manual

Contents

Users Manual

User ManualAcorn 180Curved StairliftT565 Carriage
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH3Before using your stairlift, please readthrough these instructions carefully.Thank you for choosing Acorn.You can rest assured that your stairlift will provide many years ofreliable service and allow you to enjoy the full use of your home.Your stairlift is covered by a manufacturer’s warranty for 12 monthsthat covers the cost of replacement parts.However, problems arising as a result of misuse of the equipmentare not covered by the warranty.Your stairlift is expertly designed and manufactured to the very highest standards. Annual maintenance is required to ensure safe andtrouble-free service.#EQTPNJKPMGGRKPIYKVJKVURQNKE[QHEQPVKPWCNFGXGNQROGPVNJTGUGTXGUVJGTKIJVVQEJCPIGURGEKƵECVKQPwithout prior notice. All measurements are approximate. All images are shown for illustrative purposes only. Product may vary slightly.USA / CANADA ONLYSome States require that permits are obtained prior to installation, and that a licensed engineer completes the installation. Check your local regulatory requirements.
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH4QUICK USER GUIDEThis is a quick start reference guide to help get you started using your Acorn 180 curved stairlift. It is important for your safety that you study this manual to completely familiarise yourself with your stairlift.TURNING THE LIFT ON1 Insert and turn key clockwise.2 Push switch until green        light shows. 2OPERATING THE LIFT1  Press the switch towards    the stairs to go up.2  Press the switch away       from the stairs to go      down.12SEAT BELT1  Retract the seatbelt and   pull over lap.2  Push seatbelt into the   buckle until it clicks.21IMPORTANT - SEAT BELT MUST BE WORN DURING OPERATION17KLVZLOODOORZWKHXVHUWRRSHUDWHWKHKLQJHZKLOVWLQDOLQHRIVLJKW2QFH\RXDUHƶQLVKHGXVLQJWKHVWDLUOLIWDQLQWHUPHGLDWHFKDUJHSRLQWLIƶWWHGRUWKHWRSFKDUJHSRLQW
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH5QUICK USER GUIDEREMOTE CONTROLS1  Press the up   arrow for the lift   to go up.2  Press the down   arrow for the lift   to go down.SWIVEL SEATAt the top of the stairs push down on the lever to swivel the seat 45° and 88° to exit the lift.The seat must be swivelled back into position to operate.FOLDING ARMS, SEAT & FOOTRESTFold down the arms, seat and footrest.Both arms of the seat must be completely down for the stairlift to operate.The stairlift can still be called with the remote controls with the arms in any position.IMPORTANT INFORMATION FOR USERS WITH A POWERED HINGEUsing the arm control will start the lift in motion. When the lift reaches or leaves the programmed hinge zone the stairlift will stop and the powered hinge will be automatically raised or lowered at the bottom of the staircase. 7KLVZLOODOORZWKHXVHUWRRSHUDWHWKHKLQJHZKLOVWLQDOLQHRIVLJKW2QFH\RXDUHƶQLVKHGXVLQJWKHVWDLUOLIWpressing the up button on the remote handset will automatically run the lift to either, DQLQWHUPHGLDWHFKDUJHSRLQWLIƶWWHGRUWKHWRSFKDUJHSRLQWIt is important that the stairlift is moved to the nearest charge point to ensure battery drain does not occur. Images shown for illustrative purposes only and may change.
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH6YOUR STAIRLIFT1325467810911444
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH7YOUR STAIRLIFTThe Acorn 180 Curved Stairlift is an electrically powered stairlift designedfor domestic use. If used correctly, it will provide many years of safe, reliable service. It is designed to carry one person weighing no more than120kg (265lbs/18.9 stone).It is important for your safety that you study this manual tocompletely familiarise yourself with your stairlift.The pictures in this manual show a stairlift on the left hand sideof the stairs. Stairlifts on the opposite side of the stairs operatein exactly the same way.SeatArmrestStatus indicatorSafety EdgesFootrestCharging pointsRailCarriageSeat swivel release paddleSeatbeltDirection controller1234567891011
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH8•  To guard against injury, basic safety precautions should be observed.•  Ensure that the stairway is not being used by others and is clear of articles or obstructions    before using the stairlift.•  Relax and sit well back in the seat with your arms on the armrests and your feet well back    on the footrest.ũ $QLQHUWLDW\SHVHDWEHOWLVƶWWHGHQVXUHLWLVIDVWHQHGVHFXUHO\DWDOOWLPHVGXULQJRSHUDWLRQ•  Do not use the appliance for other than intended use.GENERAL NOTES ON SAFETYREAD AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONSDANGER! The stairlift is designed to carry one person at a time. Never attempt to carry more than one person.DANGER! Do not allow children to play with the stairlift. Use by children should always be supervised. For safety, it is advisable WRVZLWFKRƵWKHVWDLUOLIWDQGUHPRYHWKHNH\LIWKHUHLVDULVNRItampering by children.WARNING! Ensure other members of your household or visitors DUHDZDUHWKDWWKHVWDLUOLIWLVLQXVHPDNHWKHPDZDUHRIDQ\potential trip hazards.DANGER! Ensure that household pets are out of harms way before using the stairlift.DANGER! Ensure that there are no articles of your clothing that could become trapped in the stairlift mechanism, as this could result in personal injury and/or damage to the equipment. Always check that your clothing is clear of the rail and carriage assemblies before using the stairlift.CAUTION! It is possible for small items to be dropped onto the stairlift rail and then slide down the rail and into the stairlift mechanism. If you suspect that any foreign object has become trapped in the equipment, consult your Acorn representative before further use.WARNING!  Disconnecting the power supply will cause the stairlift batteries to lose their charge, and the stairlift will not operate (See page 9 - Charging Your Stairlift).•  Do not use the stairlift if you have not been given a demonstration by the installation engineer.ũ 7KHVWDLUOLIWPXVWQRWEHXVHGIRUƶUHƶJKWLQJRUIRUHYDFXDWLRQGXULQJDƶUH•  To avoid injury do not make contact with moving parts.•  Always consult your Acorn representative if the need for an authorised engineer should arise.•  Keep these safety instructions to hand for ease of reference.
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH9STAIRLIFT OPERATIONGENERAL OPERATIONCHARGING YOUR STAIRLIFTWhen not in use, please ensure that the seatbelt is kept clear of the stairlift rail.The stairlift is moved up and down the stairs by the user operating the direction controller on the armrest. Arms must be completely in the down position for the stairlift to operate. The stairlift can still be called with the remote controls with the arms in any position.The stairlift batteries are recharged from charging points when the stairlift is in its parked position at the top and the bottom of the stairs or parking on an intermediate SRLQWLIDKLQJHLVƷWWHG7KHFKDUJLQJSRLQWVDUHFRQQHFWHGWRWKHPDLQVHOHFWULFLW\supply through a DC power supply.If there is a mains electricity supply failure, or if the supply VQ[QWTUVCKTNKHVKUUYKVEJGFQƴNJKVYKNNEQPVKPWGVQQRGTCVGHQTseveral journeys. However, the batteries will eventually lose their charge and the stairlift will not operate.IMPORTANT INFORMATIONIt is imperative to ensure there is a continual supply of power to the stairlift. The stairlift batteries can cover short-term interruptions to the power supply, but without a supply of power, will eventually become too low to be recharged. If this happens, the batteries will have to be replaced by an engineer, which is not covered by the manufacturer’s warranty, and is a chargeable service.
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH10If the stairlift has not been charging due to lack of mains power (during a power interruption), or the lift has been used frequently enough to show a low battery sign show on the digital display E7, the stairlift will allow the user to bring the unit DOWN to the nearest charging station. The unit will not allow the user to travel in the UP direction until the batteries are VXƹFLHQWO\FKDUJHG3OHDVHQRWHLIWKHUHLVDKLQJHRSWLRQƶWWHGWKHXVHUPXVWVWRSRQWKHLQWHUPHGLDWHFKDUJHstation where they can dismount, as it does not have a charging station at ground level. STAIRLIFT OPERATION,IWKHEDWWHULHVDUHQRWEHLQJUHFKDUJHG\RXZLOOVHH$ƸDVKLQJRQWKHfault indicator, and hear a beep alarm. The stairlift will beep intermittently for 60 seconds and stop entering hibernation mode. The stairlift will beep intermittently every 20 seconds and the fault indicator will go blank.. To ensure that the batteries are kept fully charged, the mains electricity supply should always be switched on and the stairlift parked on its charge points. The symbol will display C1 when charging or C4 when fully charged.If the batteries have lost their charge because the mains electricity supply KDVEHHQVZLWFKHGRƶRULQWHUUXSWHGDOORZWKHPWRUHFKDUJHEHIRUHXVLQJthe stairlift. CHARGING YOUR STAIRLIFT (continued)SAFE OPERATIONBefore operating your stairlift, ensure that there are no obstructions on the staircase. 7KHVWDLUOLIWLVƷWWHGZLWKƷYHVDIHW\HGJHV1 & 2: Each side of the carriage.3 & 4: Each side of the footrest.5: Under the footrest.If these encounter any obstruction, the stairlift will stop immediately. Move the stairlift back in the opposite direction and remove the obstruction.Do not allow children to play with the stairlift. Do not exceed the safe weight limit (see label under seat). Always use the seatbelt.12345NOT CHARGINGCHARGINGCHARGEDLOW BATTERY
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH11STAIRLIFT OPERATION123456789The Acorn 180 Curved Stairlift is a modular system, designed for easy assembly and maintenance utilising the rack and pinion method of travel along the rail, which is still the most reliable system available. This method is used with customer safety paramount throughout design and manufacture. You may experience some small bumps or jolts during use of the stairlift; this is normal for this type of technologyLower the footrest.Lower the seat and arms.Hold down one of the swivel paddles and swivel the seat until it locks into its operating position as shown. (At the top of the stairs only).Sit in the seat and fasten the seatbelt.7KHDUPVDUHƷWWHGZLWKVDIHW\LQWHUORFNVand must be completely down in position for the stairlift to work.Press the direction controller in the direction of travel.After a short delay, the stairlift will begin WRPRYHVORZO\DWƷUVWXQWLOLWUHDFKHVfull speed. Keep the controller pressed down continually throughout the journey. The stairlift will slow down around certain bends for your comfort and safety.The stairlift will automatically slow down and stop when it reaches the end of its travel.To swivel the seat, hold down one of the seat paddles and rotate the seat. Release the paddle and keep rotating until it locks into position, partly or fully around. (At the top of the stairs only).It is now safe to undo the seatbelt and leave the stairlift.You may at this point swivel the seat back and fold the footrest, arms and seat up.1011USING YOUR STAIRLIFT122346672
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH12STAIRLIFT OPERATIONPOWERED SWIVEL SEATPOWERED HINGEPOWERED FOOTREST,IDSRZHUHGVHDWLVƷWWHGDWWKHWRSRIWKHVWDLUVRQO\continue to hold down the directional controller (1). After the stairlift stops moving, the seat will begin to swivel round automatically.  It is now safe to undo the seatbelt and leave the stairlift.,ID3RZHUHGKLQJHLVƷWWHGWKH6WDLUOLIWZLOORSHUDWHWKHKLQJHDXWRPDWLFDOO\When the lift reaches or leaves the programmed hinge zone, the Stairlift will stop and the powered hinge will be automatically raised or lowered. This will allow the user to operate the hinge whilst in a line of sight.$WWKHERWWRPRIWKHVWDLUVRQFH\RXKDYHƷQLVKHGXVLQJWKHVWDLUOLIWSUHVVLQJthe up button on the remote handset will automatically run the lift to either an LQWHUPHGLDWHFKDUJHSRLQWLIƷWWHGRUWKHWRSRIFKDUJHSRLQW ,ID3RZHUHG)RRWUHVWLVƷWWHGDWthe top or bottom of the stairs, after the stairlift comes to a stop, undo the seat belt and leave the stairlift. Using the buttons located along both sides of the seat, lower or raise the footrest as required. Alternatively, the Powered Footrest can be raised by pressing both buttons of the remote handset at the same time.1
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH13REMOTE CONTROLSThe stairlift must be in its correct operating condition, with the seat facing forward and switched on before using the remote controls.The direction controls can be used to call the stairlift. Press the up or down buttons continuously until the stairlift stops at the end of its travel. Do not leave the stairlift parked part way up WKHVWDLUVXQOHVVDQLQWHUPHGLDWHFKDUJHSRLQWLVƷWWHGWKHQLWcan be sent to this point for re-charging.Press the up button to send the stairlift to its autopark position.It is recommended that remote control batteries are replaced annually. Please ensure that the battery is connected correctly. If the battery is connected wrong it could damage the remote and may require replacing.STAIRLIFT OPERATION9v PP3BATTERYSlide the battery cover RƶWKHUHYHUVHRIWKHremote control.Remove the battery.  Please take old batteries to a recycling centre or a collection point at your local electrical storeor supermarket.Insert the new battery EDVHƷUVWDQGSXVKGRZQƷUPO\WRPDNHSlide the cover on.HOW TO CHANGE THE REMOTE BATTERY
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH14OPERATIONAL PROBLEMSDIAGNOSTIC DISPLAYWhen the stairlift is switched on, the diagnostic display underneath the seat is illuminated. During normal operation it will display these symbols:JGUVCKTNKHVKUUYKVEJGFQƴQTKPGPGTI[UCXKPIOQFGIf this symbol is displayed, DO NOT use the hand winder in the down direction as this 7KHVWDLUOLIWLVVZLWFKHGRƵRULQVOHHSPRGHsee page 16.The stairlift is ready to use but the batteries are not being charged - Check mains electricity supply is switched on and the stairlift is parked on its charge points.Moving Up (arm switch control)Moving Down (arm switch control)Moving Up (Remote control)Moving Down (Remote control)Lift waiting for hinge to operateBatteries are chargingBatteries are fully chargedDown side foot sensitive safety edge has been activated -  Check for obstructions.Up side foot sensitive safety edge has been activated -  Check for obstructions.Under foot plate sensitive safety edge has been activated -  Check for obstructions.Down side sensitive safety edge has been activated -  Check for obstructions.Up side sensitive safety edge has been activated -  Check for obstructions.The seat is swivelled away from its operating position.Battery low – Bring the unit down to the nearest charging station. The unit won’t allow the user to WUDYHOLQWKH83GLUHFWLRQXQWLOWKHEDWWHULHVDUHVXƸFLHQWO\FKDUJHGDQGWKHFRGHKDVFOHDUHG%DWWHU\ƷDWş$XGLEOHDODUPş3UHVVWKHDUPVZLWFKFRQWURORUWKHUHPRWHFRQWURORQFHto stop the alarm. Bring the unit down to the nearest charging station.If this symbol is displayed, DO NOT use the hand winder in the down direction as this could damage the stairlift. Contact your stairlift supplier immediately.
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH15In the unlikely event that a problem should occur, contact your authorised dealer for assistance.DEALER STAMPOPERATIONAL PROBLEMSHAND WINDINGIn an emergency, the stairlift may be hand wound to clear any obstruction.If this symbol is displayed, DO NOT hand-wind the stairlift in the down direction because this could damage it.(QVXUHWKHVWDLUOLIWLVVZLWFKHGRƶZLWKWKHRQRƶKROGLQJVZLWFKRemove the round cover on top of the carriage (marked with an Emergency Handwind label).Fit the hand winder onto the hexagonal spindle and follow the instructions on the label inside the round cover.23LIFT WILL STILL NOT RUN123
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH16CARE AND MAINTENANCEWipe the seat, carriage and rail down with a dry cloth.CLEANINGReplace the remote control batteries annually. See Page 13.REMOTE CONTROLSSERVICINGSLEEP MODEAcorn promotes responsible recycling. Do not attempt to dispose of the stairlift yourselfIt is recommended that your Acorn 180 Stairlift be serviced every 12 months by your stairlift supplier to ensure it remains safe and reliable.The equivalent continuous A-Weighted sound pressure level of this equipment does not exceed 70db (A).)RUVDIHW\UHDVRQVRQO\$FRUQVSHFLƶHGSDUWVVKRXOGEHXVHG8VHRISDUWVWKDWDUHQRW$FRUQDSSURYHGFRXOGDƵHFWWKHVDIHW\of your stairlift.If the stairlift is not parked on a charge point, or in the event of a power failure, the stairlift will ‘beep’ continuously for approximately 60 seconds, after which the stairlift will enter SLEEP MODE. The Stairlift will beep intermittently every 20 seconds and the fault indicator will go blank. The user can ‘wake’ the stairlift at any time by using the paddle controls or remote control handset. Once woken, park the stairlift on a charge point as normal.FCC7KHHTXLSPHQWKDVEHHQWHVWHGDQGFRPSOLHVIXOO\ZLWK&ODVV$RI&)5SDUWFHUWLƶFDWLRQ,IQRWLQVWDOOHGFRUUHFWO\E\DQ$FRUQ4XDOLƶHG7HFKQLFLDQWKHUHPD\EHVRPHLQWHUIHUHQFHZLWKRWKHUKRXVHKROGHTXLSPHQWLH79DQG5DGLRUHFHSWLRQ7KLVFDQEHUHFWLƶHGE\PRYLQJWKLVHTXLSPHQWWRDGLƵHUHQWORFDWLRQ
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH17SERVICE RECORDService Date:Next Service Due:Engineer Signature:Customer Signature:Service Date:Next Service Due:Engineer Signature:Customer Signature:Service Date:Next Service Due:Engineer Signature:Customer Signature:Service Date:Next Service Due:Engineer Signature:Customer Signature:
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH18WIRING DIAGRAM
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH19PCB CONNECTIONSFUSE 25AReplace withsame typeand value
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH20Acorn promotes responsible recycling. Do not attempt to dispose of the stairlift yourselfEC Declaration of ConformityAcorn Mobility Services Ltd.Telecom House Millennium Business ParkStation Road, SteetonWest Yorkshire, EnglandBD20 6RBT: +44 (0) 1535 290 000F: +44 (0) 1535 290 006www.acornstairlifts.comLothian Electric Machines Ltd.Hospital RoadHaddingtonEast LothianScotlandEH41 3PDT: +44 (0) 1620 828 700F: +44 (0) 1620 828 730www.lemac.comManufacturer:Product: Stairlift                           Serial No: Model:  Acorn 180   Curved StairliftWilliam WaddellGROUP COMPLIANCE MANAGERAcorn Mobility Services Ltd.Date: May 2015Authorised Signature:7KH7HFKQLFDO&RQVWUXFWLRQ)LOHDVUHTXLUHGE\'LUHFWLYH(&LVPDLQWDLQHGat the corporate headquarters of Acorn Mobility Services Ltd, Telecom House,Millennium Business Park, Station Road, Steeton, England. BD20 6RB.The undersigned hereby declares, on behalf of Acorn Mobility Services that the above referenced product to which this declaration relates, is in conformity with the essential requirements of:0DFKLQHU\'LUHFWLYH(&(OHFWURPDJQHWLF&RPSDWLELOLW\'LUHFWLYH(&/RZ9ROWDJH'LUHFWLYH(&And in accordance with the following standards:FCC:  47CFR2011 Part 15(0& (1(1(1(1 (1(1(1(1 (1(10DFKLQHU\'LUHFWLYH ,62(1(1(1(1/9' (1(1$  EN 60204-1:20062WKHU6WDQGDUGV &$1&6$%&$1&6$% &6$%$60($%6(1,62 $60($5:789,67$
Acorn Stairlifts User ManualENGLISH21Notes:Acorn promotes responsible recycling. Do not attempt to dispose of the stairlift yourself
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH23Bevor Sie Ihren Treppenlift verwenden, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.Vielen Dank, dass Sie sich für Acorn  entschieden haben.Sie können sicher sein, dass Ihr Treppenlift Sie viele Jahre zuverlässig unterstützen wird und es Ihnen ermöglicht, Ihr Haus voll und ganz zu nutzen und zu genießen.Ihr Treppenlift wird durch eine Herstellergarantie von 24 Monaten abgedeckt. Diese umfasst die Kosten für die Ersatzteile.Jedoch sind die als Folge von missbräuchlicher Verwendung des Gerätes entstehenden Probleme nicht durch die Garantie abgedeckt.Ihr Treppenlift ist fachmännisch konzipiert und nach den höchsten Standards gefertigt. Die jährliche Wartung ist erforderlich, um den sicheren und störungsfreien Betrieb zu gewährleisten.Acorn behält sich gemäß seiner Geschäftsbedingungen der ständigen Weiterentwicklung das Recht vor, 5RG\KƵMCVKQPGPQJPGXQTJGTKIG#PM½PFKIWPI\W¥PFGTPAlle Maße sind ungefähre Angaben. Alle Bilder dienen nur illustrativen Zwecken.Das Produkt kann leicht abweichen.NUR USA / KANADAEinige Länder verlangen vor der Installation die Einholung bestimmter Genehmigungen sowie eine von einem lizenzierten Ingenieur vorgenommene Installation. Überprüfen Sie diesbezüglich die rechtlichen Anforderungen vor Ort.
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH24KURZANLEITUNGDies ist eine Kurzanleitung für den schnellen Start Ihres Acorn 180 Treppenlift mit Kurve. Für Ihre Sicherheit ist es wichtig, dieses Handbuch zu lesen und sich mit Ihrem Treppenlift vollständig vertraut zu machen.ANSCHALTEN DES LIFTS1   Stecken Sie den Schlüssel hinein und  drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn.2   Drücken Sie den Schalter, bis ein  grünes Licht erscheint.2BEDIENUING DES LIFTS1   Um nach oben zu gelangen, drücken Sie den Schalter in Richtung der aufsteigenden Treppe.2   Drücken Sie den Schalter in die entgegengesetzte Richtung, um nach unten zu gelangen.12SICHERHEITSGURT1   Ziehen Sie den Gurt zu sich heran und dann über Ihren Schoß.2   Schieben Sie den Sicherheitsgurt in das Gurtschloss bis es klickt.21WICHTIG - DER SICHERHEITSGURT MUSS WÄHREND DES BETRIEBS ANGELEGT SEIN16LFKWOLQLHEHƶQGHW6REDOG6LHPLWGHU1XW]XQJGHV7UHSSHQOLIWVIHUWLJVLQGGU¾FNHQ6LHDXIGHU)HUQEHGLHQXQJDXIGLH
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH25KURZANLEITUNGFERNBE- DIENUNG1   Drücken Sie auf den Pfeil nach oben, damit der Lift aufwärts fährt.2   Drücken Sie auf den Pfeil nach unten, damit der Lift abwärts fährt.DREHSITZDrücken Sie am oberen Ende der Treppe den Hebel nach unten und schwenken Sie den Sitz um 45 ° und 88 °. So können Sie den Lift verlassen.Der Sitz muss dann wieder in die Position zurück geschwenkt werden,damit dieser wieder betriebsbereit ist.GELENKARME, SITZ & FUSSSTÜTZEKlappen Sie die Arme, den Sitz und die Fußstütze herunter.Beide Arme des Sitzes müssen ganz unten sein,  damit der Treppenlift zu bedienen ist. Der Treppenlift kann immer noch per Fernbedienung  gerufen werden, auch wenn sich die Arme in einer  DQGHUHQ3RVLWLRQEHƶQGHQWICHTIGE INFORMATIONEN FÜR NUTZER MIT ELEKTRISCHEM SCHANIERDurch die Armsteuerung wird der Lift in Bewegung gesetzt. Wenn der Aufzug die programmierte Scharnierzone erreicht oder verlässt, stoppt der Treppenlift und das elektrische Scharnier wird an der Unterseite der Treppe automatisch angehoben bzw. gesenkt. Dadurch kann der Benutzer das Scharnier bedienen, während es sich in seiner 6LFKWOLQLHEHƶQGHW6REDOG6LHPLWGHU1XW]XQJGHV7UHSSHQOLIWVIHUWLJVLQGGU¾FNHQ6LHDXIGHU)HUQEHGLHQXQJDXIGLHHoch-Taste und der Lift wird automatisch entweder zu einem Zwischenladepunkt, falls vorhanden,  oder zur oberen Ladestation gefahren.Es ist wichtig, dass der Treppenlift auf die am nächsten liegende Ladestation bewegt wird, um das Entladen der Batterie zu vermeiden. Bilder zu Illustrationszwecken werden nur angezeigt und können sich ändern.
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH26IHR TREPPENLIFT1325467810911444
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH27IHR TREPPENLIFTDer Acorn 180 Treppenlift mit Kurve ist ein elektrisch betriebener Treppenlift für den Hausgebrauch. Bei sachgemäßer Verwendung wird dieser Ihnen viele Jahre lang zuverlässige Dienste erweisen. Der Lift ist für eine Person mit einem Gewicht bis zu 120kg (265lbs/18.9 stone) hergestellt worden.Für Ihre Sicherheit ist es wichtig, dass Sie diese Anleitung genau lesen und Sie sich vollständig mit Ihrem Treppenlift vertraut machen.Die Bilder in dieser Anleitung zeigen einen Treppenlift auf der linken Seite der Treppe. Treppenlifte auf der gegenüberliegenden Seite der Treppe funktionieren auf exakt die gleiche Weise. SitzArmlehneStatusanzeigeSicherheitsleistenFußstützeLadestationenSchieneFahreinheit&TGJCWUN·UGƶ½IGNCO5KV\SicherheitsgurtRichtungssteuerung1234567891011
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH28•  Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen beachten.•  Bevor Sie den Treppenlift nutzen, stellen Sie sicher, dass die Treppe nicht von anderen Benutzern JHEUDXFKWZLUGXQGVLFKNHLQH*HJHQVW¦QGHRGHU+LQGHUQLVVHDXIGHU7UHSSHEHƶQGHQ•  Entspannen Sie sich und lehnen Sie sich im Sitz zurück, die Arme auf den Armlehnen und Ihre Füße auf der Fußstütze.•  Ein schwerfällig agierender Sicherheitsgurt ist angebracht, stellen Sie sicher, dass dieser jederzeit während des Betriebs angelegt ist.•  Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den vorgesehenen Zweck.ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISELESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISEACHTUNG! Der Treppenlift ist für die Beförderung von nur einer Person auf einmal konzipiert. Versuchen Sie niemals, mehr als eine Person zu befördern.ACHTUNG! Lassen Sie Kinder nicht mit dem Treppenlift spielen. Die Anwendung durch Kinder sollte immer beaufsichtigt werden. Aus 6LFKHUKHLWVJU¾QGHQHPSƶHKOWHVVLFKGHQ7UHSSHQOLIWDXV]XVFKDOWHQund den Zündschlüssel abzuziehen, wenn eine Gefahr durch Kinder besteht.ACHTUNG! Lassen Sie andere Mitglieder Ihres Haushalts oder Besucher unbedingt wissen, dass der Treppenlift in Betrieb ist. Weisen Sie diese auf potenzielle Stolperfallen hin.ACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass sich Haustiere außerhalb der *HIDKUHQ]RQHEHƶQGHQEHYRU6LHGHQ7UHSSHQOLIWQXW]HQACHTUNG! Stellen Sie sicher, dass sich keine Teile der Kleidung im Treppenlift-Mechanismus verfangen können, denn dies kann zu Verletzungen und / oder Schäden am Gerät führen. Überprüfen Sie vor Nutzung des Treppenlifts immer, dass Ihre Kleidung nicht die Schiene oder das Wagengehäuse bedeckt VORSICHT! Es ist möglich, dass Kleinteile in die Schienen vom Treppenlift und dann in den Treppenlift-Mechanismus rutschen. Wenn Sie vermuten, dass sich ein Fremdkörper im Gerät eingeklemmt hat, wenden Sie sich vor der weiteren Verwendung an einen Acorn-Vertreter. ACHTUNG! Die Abtrennung von der Stromzufuhr bewirkt, dass sich die Akkus vom Treppenlift entladen und der Lift dann nicht fährt (Siehe Seite 29 - Laden Ihres Treppenlifts).•  Verwenden Sie den Treppenlift nicht, wenn Sie noch keine Einweisung durch den Installateur erhalten haben.•  Der Treppenlift darf nicht zur Brandbekämpfung oder für die Evakuierung im Brandfall verwendet werden.•  Um Verletzungen zu vermeiden, fassen Sie die bewegten Teile nicht an.•  Fragen Sie immer zuerst Ihren Acorn-Vertreter, falls Sie einen autorisierten Techniker benötigen.• Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise leicht zugänglich auf.
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH29BETRIEB DES TREPPENLIFTSALLGEMEINER BETRIEBAUFLADUNG IHRES TREPPENLIFTSWenn der Lift nicht genutzt wird, stellen Sie bitte sicher, dass der Sicherheitsgurt nicht auf der Treppenliftschiene liegt.Der Treppenlift wird durch Betätigung der Richtungssteuereinrichtung an der Armlehne die Treppe hoch und hinunter bewegt. Die Armlehnen müssen sich vollständig in der unteren Position DGƵPFGPNJFCOKVUKEJFGT6TGRRGPNKHVDGFKGPGPlässt. Der Treppenlift kann immer noch mit den Fernbedienungen gerufen werden, auch wenn sich FKG#TONGJPGPKPGKPGTCPFGTGP2QUKVKQPDGƵPFGPDie Akkus des Treppenlifts werden an den Ladestationen aufgeladen, wenn sich der Treppenlift in seiner Parkposition an der Oberseite und der Unterseite der Treppe bzw. auf einem =ZLVFKHQSXQNWZHQQKLHUHLQ6FKDUQLHUDQJHEUDFKWLVWEHƷQGHW'LH/DGHVWDWLRQHQVLQG¾EHUeine Gleichstromversorgung an die Stromversorgung angeschlossen.Wenn es einen Ausfall in der Netzstromversorgung gibt oder wenn die Stromversorgung für den Treppenlift ausgeschaltet ist, wird der Lift weiterhin mehrere Fahrten machen können. Allerdings werden die Akkus schließlich entladen sein und der Lift wird nicht mehr fahren.WICHTIGE INFORMATIONENEs ist zwingend notwendig, eine kontinuierliche Stromzufuhr zu dem Treppenlift sicherzustellen. Die Akkus vom Treppenlift können Kurzzeitunterbrechungen der Stromversorgung überbrücken, aber ohne Stromversorgung wird die Akkuladung schließlich zu niedrig, um wieder aufgeladen zu werden. Wenn dies geschieht, müssen die Akkus von einem Techniker ersetzt werden, dies wird nicht durch die *GTUVGNNGTICTCPVKGCDIGFGEMVWPFKUVGKPGMQUVGPRƶKEJVKIG.GKUVWPI
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH30Sollte der Treppenlift aufgrund mangelnder Stromzufuhr (z. B. bei einer 6WURPXQWHUEUHFKXQJQLFKWJHODGHQRGHU]XK¦XƷJYHUZHQGHWZRUGHQVHLQXQGnun auf der Digitalanzeige mit E7 einen niedrigen Akkustand anzeigen, kann der Treppenlift noch HINUNTER auf die nächste Ladestation gefahren werden. Das Gerät lässt den Nutzer nicht in die AUFWÄRTS-Richtung fahren, bis die Akkus ausreichend geladen sind.Bitte beachten Sie folgendes: Wenn eine Scharnier-Option eingebaut ist, muss der Benutzer an der Zwischenladestation stoppen und aussteigen, da es am Boden keine Ladestation gibt.BETRIEB DES TREPPENLIFTSWenn die Akkus nicht aufgeladen werden, erscheint auf der Fehleranzeige ein EOLQNHQGHV$XQG6LHK¸UHQHLQHQ6LJQDOWRQ'HU7UHSSHQOLIWZLUG]HLWZHLVHI¾USekunden ein akustisches Signal abgeben, dann stoppen und in den Ruhezustand versetzt. Der Treppenlift wird zeitweise alle 20 Sekunden einen Piepton absondern und die Fehleranzeige wird ausgeblendet.Um sicherzustellen, dass die Akkus stets vollständig geladen sind, sollte die Netzstromversorgung immer eingeschaltet und der Treppenlift auf seiner Ladestation geparkt sein. Beim Laden wird das Symbol C1 angezeigt bzw. C4 bei YROOHU$XƸDGXQJWenn die Akkus vollständig entladen sind, weil das Stromnetz ausgeschaltet ist oder XQWHUEURFKHQZXUGHODGHQ6LHGLHVHYRU9HUZHQGXQJGHV7UHSSHQOLIWVZLHGHUDXILADEN IHRES TREPPENLIFTS (Fortsetzung)SICHERHEIT BEIM BETRIEBStellen Sie vor dem Betreiben Ihres Treppenlifts sicher, GDVVVLFKNHLQH+LQGHUQLVVHDXIGHU7UHSSHEHƷQGHQ 'HU7UHSSHQOLIWLVWPLWI¾QI6LFKHUKHLWVOHLVWHQausgestattet.1 und 2: An jeder Seite des Wagens. 3 und 4: An jeder Seite der Fußstütze.5: Unter der Fußstütze.Wenn hier irgendeine Art von Behinderung auftritt, VWRSSWGHU7UHSSHQOLIWXQYHU]¾JOLFK%HZHJHQ6LHGHQTreppenlift wieder in die entgegengesetzte Richtung  und entfernen Sie das Hindernis. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Treppenlift spielen. Überschreiten Sie nicht die sichere Gewichtsgrenze  (siehe Typenschild unter dem Sitz). Verwenden Sie immer den Sicherheitsgurt.12345KEINE AUFLADUNGAUFLADUNGGELADENAKKU FAST LEER
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH31BETRIEB DES TREPPENLIFTS123456789Der Acorn 180 Treppenlift mit Kurve ist ein modulares System und einfach in der Montage und Wartung. Die Fortbewegung erfolgt unter Verwendung der Zahnstangenmethode entlang der Schiene. Es handelt sich um das zuverlässigste verfügbare System und in der gesamten Konstruktion und Herstellung wird auf die Kundensicherheit größter Wert gelegt. Während der Benutzung des Treppenlifts sind einige kleine Rucke und Stöße spürbar,  dies ist für diese Art von Technologie normal.6HQNHQ6LHGLH)X¡VW¾W]HSenken Sie den Sitz und die Arme.+DOWHQ6LHHLQHQGHU6FKZHQNƸ¾JHOherunter und schwenken Sie den Sitz, bis er wie dargestellt in seine Betriebsposition einschnappt. (Nur am oberen Ende der Treppe).Setzen Sie sich in den Sitz und befestigen Sie den Sicherheitsgurt.Die Arme sind mit Sicherheitsverriegelungen DXVJHVWDWWHWXQGP¾VVHQYROOVW¦QGLJQDFKunten in Position gebracht werden, damit der Treppenlift funktioniert.'U¾FNHQ6LHGLH5LFKWXQJVVWHXHUXQJLQFahrtrichtung.1DFKHLQHUNXU]HQ9HU]¸JHUXQJEHZHJWVLFKder Treppenlift zunächst langsam, bis er dann die volle Drehzahl erreicht. Halten Sie den Regler während der Fahrt kontinuierlich nach XQWHQJHGU¾FNW,QGHQ.XUYHQYHUODQJVDPWder Treppenlift seine Fahrt und gewährleistet so Ihren Komfort und Ihre Sicherheit.Der Treppenlift bremst automatisch ab und hält an, wenn er das Ende seiner Fahrt erreicht hat.Um den Sitz zu drehen, halten Sie eine der 6LW]Ƹ¾JHOXQGGUHKHQ6LHGHQ6LW]/DVVHQ6LHGHQ)O¾JHOORVXQGGUHKHQVLFKZHLWHUELVder Sitz in seine Position einrastet, ganz oder teilweise gedreht. (Nur am oberen Ende der Treppe).Jetzt ist es sicher, den Sicherheitsgurt zu lösen und den Treppenlift zu verlassen.Sie können an dieser Stelle den Sitz ]XU¾FNVFKZHQNHQXQGGLH)X¡VW¾W]HGLHArme und den Sitz hochklappen.1011VERWENDUNG IHRES TREPPENLIFTS122346672
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH32A1 Der Treppenlift ist betriebsbereit, aber die Akkus sind nicht aufgeladen - Überprüfen Sie, dass E3 Untere Fußplatte der leicht reagierenden Sicherheitsleiste wurde aktiviert  - Überprüfen Sie auf F7 Wenn dieses Symbol angezeigt wird, benutzen Sie NICHT den Handaufzug in Abwärtsrichtung, BETRIEB DES TREPPENLIFTSELEKTRISCHER DREHSITZELEKTRISCHES SCHARNIERELEKTRISCHE FUSSSTÜTZEWenn ein elektrischer Sitz eingebaut ist (nur am oberen Ende der Treppe), halten Sie weiterhin die Richtungssteuerung (1) JHGU¾FNW1DFKGHPGHU7UHSSHQOLIW]XP6WLOOVWDQGJHNRPPHQist, schwenkt sich der Sitz automatisch herum.Jetzt ist es sicher, den Sicherheitsgurt zu lösen und den Treppenlift zu verlassen.Wenn ein elektrisches Scharnier angebracht ist, bedient der Treppenlift das Scharnier automatisch.Erreicht oder verlässt der Lift die programmierte Scharnierzone, stoppt der Treppenlift und das elektrische Scharnier wird automatisch angehoben oder abgesenkt. Dadurch kann der %HQXW]HUGDV6FKDUQLHUEHW¦WLJHQZ¦KUHQGHVVLFKLQVHLQHU6LFKWOLQLHEHƷQGHW'U¾FNHQ6LHDP)X¡GHU7UHSSHVREDOG6LHGHQ7UHSSHQOLIWQLFKWPHKUYHUZHQGHQDXIGHUFernbedienung die Aufwärtstaste und der Lift wird automatisch an einen Zwischenladepunkt, falls vorhanden, oder an die obere Ladestation gefahren. Wenn am oberen oder unteren Ende der Treppe eine elektrische )X¡VW¾W]HPRQWLHUWLVWO¸VHQ6LHnachdem der Treppenlift zum Stillstand gekommen ist, den Sicherheitsgurt und verlassen  Sie den Treppenlift.Mit den Tasten auf beiden Seiten des Sitzes heben oder senken Sie GLH)X¡VW¾W]HQDFK%HGDUIAlternativ kann die elektrische )X¡VW¾W]HGXUFKGDVJOHLFK]HLWLJH'U¾FNHQEHLGHU7DVWHQDXIGHUFernbedienung angehoben werden.1
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH33FERNBEDIENUNGBevor Sie die Fernbedienung benutzen, muss sich der Treppenlift im YRUVFKULIWVP¦¡LJHQ%HWULHEV]XVWDQGEHƷQGHQZREHLGHU6LW]QDFKvorne zeigt und der Lift eingeschaltet ist.Die Richtungssteuerungen können zum Rufen des Treppenlifts YHUZHQGHWZHUGHQ'U¾FNHQ6LHGLH$XIZ¦UWVRGHU$EZ¦UWVWDVWHQso lange, bis der Lift am Ende seiner Fahrt stoppt. Lassen Sie den Treppenlift nicht auf halbem Weg stehen, es sei denn, ein Zwischenladepunkt ist angebracht und der Lift kann dann zu diesem Ladepunkt gefahren werden.'U¾FNHQ6LHGLH$XIZ¦UWVWDVWHXPGHQ7UHSSHQOLIW]XVHLQHU$XWRSDUNSRVLWLRQzu fahren.Es wird empfohlen, die Akkus der Fernbedienung einmal im Jahr zu ersetzen.Bitte stellen Sie sicher, dass der Akku richtig angeschlossen ist. Wird der Akku falsch angeschlossen, könnte dies zu einer Beschädigung und zum Austausch der  Fernbedienung führen.BETRIEB DES TREPPENLIFTS9V PP3 AKKUSchieben Sie den Akkudeckel von GHU5¾FNVHLWHGHUFernbedienung.Entfernen Sie den Akku.Bitte geben Sie alte Akkus bei einem Recycler, einer Sammelstelle in Ihrem Elektrofachgeschäft oder im Supermarkt ab.Setzen Sie zunächst den neuen Akkuboden ein und GU¾FNHQ6LHGLHVHQIHVWschließen Sie die Abdeckung.WIE WERDEN DIE AKKUS IN DER FERNBEDIENUNG ERSETZT
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH34BETRIEBSSTÖRUNGENANZEIGE FEHLERDIAGNOSEWenn der Treppenlift eingeschaltet ist, wird die Diagnoseanzeige unterhalb des Sitzes beleuchtet. Im Normalbetrieb werden diese Symbole angezeigt:'HU7UHSSHQOLIWLVWDXVJHVFKDOWHWRGHUEHƶQGHWVLFKLP5XKH]XVWDQGsiehe Seite 36Der Treppenlift ist betriebsbereit, aber die Akkus sind nicht aufgeladen - Überprüfen Sie, ob die Netzstromversorgung eingeschaltet und der Treppenlift an seiner Ladestation geparkt ist.Lift bewegt sich nach oben (Hebelschaltersteuerung)Lift bewegt sich nach unten (Hebelschaltersteuerung)Lift bewegt sich nach oben (Fernbedienung)Lift bewegt sich nach unten (Fernbedienung)Lift wartet darauf, dass das Scharnier betriebsbereit ist.Akkus werden geladenAkkus vollständig aufgeladen.Unterer Sicherhitssensor an der Fussleiste wurde Aktiviert - Schauen sie nach HindernissenOberer Sicherhitssensor an der Fussleiste wurde aktiviert - Schauen sie nach HindernissenUnterer Sicherhitssensor an der Fusspaltte wurde Aktiviert - Schauen sie nach HindernissenUnterer Sensor an der Sicherheitsleiste wurde Aktiviert - Schauen sie nach HindernissenOberer Sensor an der Sicherheistleiste wurde Aktiviert - Schauen sie nach Hindernissen'LH6LW]Ʒ¦FKHLVWDXVGHU%HWULHEVSRVLWLRQJHVFKZHQNWZRUGHQAkku schwach - Bringen Sie das Gerät auf die nächste Ladestation. Das Gerät verhindert, dass der Benutzer in Aufwärtsrichtung fährt, bis die Akkus ausreichend geladen sind und der Code gelöscht wurde.Akku leer - Akustisches Signal - Drücken Sie die Schaltersteuerung am Arm oder die Fernbedienung einmal, um den Alarm zu stoppen. Bringen Sie das Gerät auf die nächste Ladestation.Wenn dieses Symbol angezeigt wird, benutzen Sie NICHT das Handrad in Abwärtsrichtung, dies kann den Treppenlift beschädigen. Kontaktieren Sie sofort Ihren Treppenliftanbieter.
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH35In dem unwahrscheinlichen Fall, dass ein Problem auftritt, wenden Sie sich an  Ihren autorisierten Fachhändler.STEMPEL VOM HÄNDLERSTÖRUNGEN WÄHRENDDER NUTZUNGMANUELLE FORTBEWEGUNGIm Notfall kann der Treppenlift per Handrad befördert werden, bis die Hindernisse beseitigt sind.Wenn dieses Symbol angezeigt wird, befördern Sie den Treppenlift NICHT mit dem Handrad in Abwärtsrichtung,  da dies zu Beschädigungen führen könnte.Stellen Sie sicher, dass der Treppenlift mit ausgeschaltet ist.Entfernen Sie die runde Abdeckung oben auf dem Wagen (gekennzeichnet mit einem $XINOHEHUŤ+DQGUDGťI¾UGHQ1RWIDOO)¾KUHQ6LH+DQGUDGDXIGLHVHFKVHFNLJH6SLQGHOXQGEHIROJHQ6LHGLH$QZHLVXQJHQDXIdem Etikett im Inneren des runden Deckels.                 23LIFT FÄHRT NICHT123
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH36PFLEGE UND WARTUNGAcorn fördert das verantwortungsbewusste Recycling.Versuchen Sie nicht, den Treppenlift selbst entsorgen.Wischen Sie den Sitz, den Wagen und die Schiene nach unten mit einem trockenen Tuch.REINIGUNGErsetzen Sie einmal im Jahr die Akkus der Fernbedienung. Siehe Seite 33FERNBEDIENUNGWARTUNGRUHEMODUSEs wird empfohlen, Ihren Acorn 180 Treppenlift alle 12 Monate von Ihrem Treppenlift-Händler warten zu lassen, um die Sicherheit und Zuverlässigkeit des Geräts sicherzustellen.Der entsprechende kontinuierliche mit A bewertete Schalldruckpegel beträgt bei diesem Gerät nicht mehr als 70 dB (A).$XV6LFKHUKHLWVJU¾QGHQVROOWHQQXUGLHYRQ$FRUQVSH]Lƶ]LHUWHQ7HLOHverwendet werden. Die Verwendung von Teilen, die nicht durch Acorn JHQHKPLJWVLQGN¸QQWHQGLH6LFKHUKHLW,KUHV7UHSSHQOLIWVEHHLQƷXVVHQIm Falle eines Stromausfalls oder wenn der Treppenlift nicht auf einer Ladestation geparkt ist, ertönt beim Treppenlift kontinuierlich ca. 60 Sekunden lang ein Signalton, danach geht der Treppenlift in den Ruhemodus über. Am Treppenlift ertönt periodisch alle 20 Sekunden ein Piepton und die Fehleranzeige wird ausgeblendet. Sie können den Treppenlift zu jeder Zeit “aufwecken”, indem Sie die “Flügel-Steuerelemente” oder die Fernbedienung nutzen. Nach der Aktivierung parken Sie den Treppenlift wie gewohnt auf einer Ladestation.FCCDas Gerät wurde getestet und entspricht voll und ganz der Klasse A von 47CFR 2011 Teil 15 =HUWLƶ]LHUXQJ:HQQQLFKWULFKWLJYRQHLQHP$FRUQTXDOLƶ]LHUWHQ7HFKQLNHUHLQEDXHQNDQQHVeinige Störungen sein sonstigen Haushaltsgeräten (dh TV und Radioempfang ) . Dies kann durch Bewegen Sie das Gerät an einen anderen Ort behoben werden.
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH37WARTUNGSHEFTDatum der Wartung:Nächste Wartung fällig:Unterschrift des Ingenieurs:Unterschrift des Kunden:Datum der Wartung:Nächste Wartung fällig:Unterschrift des Ingenieurs:Unterschrift des Kunden:Datum der Wartung:Nächste Wartung fällig:Unterschrift des Ingenieurs:Unterschrift des Kunden:Datum der Wartung:Nächste Wartung fällig:Unterschrift des Ingenieurs:Unterschrift des Kunden:
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH38SCHALTPLAN
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH39PCB VERBINDUNGENSICHERUNG 25AErsatz mit dem gleichem Typ  und Wert
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH40EG-KonformitätserklärungAcorn Mobility Services Ltd.Telecom House Millennium Business ParkStation Road, SteetonWest Yorkshire, EnglandBD20 6RBT: +44 (0) 1535 290 000F: +44 (0) 1535 290 006www.acornstairlifts.comLothian Elektrische Maschinen Ltd.Hospital RoadHaddingtonEast LothianSchottlandEH41 3PDT: +44 (0) 1620 828 700F: +44 (0) 1620 828 730www.lemac.comHersteller:Produkt: Treppenlift          Seriennummer: Modell:  Acorn 180 Treppenlift   Mit KurveWilliam WaddellGROUP COMPLIANCE MANAGERAcorn Mobility Services Ltd.Datum: Mai 20155HFKWVJ¾OWLJH Unterschrift:'LH.RQVWUXNWLRQVXQWHUODJHQEHƷQGHQVLFKJHP¦¡GHU5LFKWOLQLH(*LQder Konzernzentrale von Acorn Mobility Services Ltd, Telecom House, Millennium Business Park, Station Road, Steeton, England. BD20 6RB.Der Unterzeichnende erklärt hiermit im Namen der Acorn Mobility Services, dass die oben genannten Produkte, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden JUXQGOHJHQGHQ$QIRUGHUXQJHQ¾EHUHLQVWLPPHQ0DVFKLQHQULFKWOLQLH(*(OHNWURPDJQHWLVFKH9HUWU¦JOLFKNHLW5LFKWOLQLH(*1LHGHUVSDQQXQJVULFKWOLQLH(*Und in Übereinstimmung mit den folgenden Normen sind:FCC:  47CFR2011 Part 15(0& (1(1(1(1 (1(1(1(1 (1(10DVFKLQHQULFKWOLQLH ,62(1(1(1(1/9' (1(1$  EN 60204-1:2006:HLWHUH6WDQGDUGV &$1&6$%&$1&6$% &6$%$60($%6(1,62 $60($5:789,67$
Acorn Treppenlifte BenutzerhandbuchDEUTSCH41Hinweise:Acorn fördert das verantwortungsbewusste Recycling.Versuchen Sie nicht, den Treppenlift selbst entsorgen.
#EQTPa5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL43Antes de utilizar su silla salvaescaleras,  lea atentamente estas instrucciones.Gracias por elegir Acorn.Puede estar seguro de que su silla elevadora le proporcionará PXFKRVD³RVGHVHUYLFLRƶDEOH\OHSHUPLWLU£GLVIUXWDU plenamente de su hogar.Su silla salvaescaleras está cubierta por una garantía del fabricante de  24 meses que cubre el coste de los repuestos.Esta garantía, sin embargo, no cubre los problemas causados por  el mal uso de los productos.Su silla salvaescaleras ha sido diseñada por expertos y fabricada según los más altos estándares. Es necesario un mantenimiento anual para garantizar un servicio seguro y un funcionamiento libre de problemas. #EQTPNJFGCEWGTFQEQPUWRQN®VKECFGFGUCTTQNNQEQPVKPWQNJUGTGUGTXCGNFGTGEJQFGECODKCTGURGEKƵECEKQPGU sin previo aviso. 7RGDVODVPHGLGDVVRQDSUR[LPDGDV/DVLP£JHQHVWLHQHQƷQHVSXUDPHQWHLOXVWUDWLYRVEl producto puede variar ligeramente.SOLO PARA EE. UU. / CANADÁAlgunos estados exigen la obtención de permisos antes de la instalación  y que ésta se lleve a cabo por un ingeniero autorizado.Consulte la normativa aplicable en su lugar de residencia.
#EQTP5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL44GUÍA RÁPIDA DEL USUARIOEsta es una guía de referencia rápida que le ayudará a comenzar a utilizar su silla salvaescaleras curva Acorn 180. Es importante para su seguridad que lea este manual con detenimiento para familiarizarse completamente con su silla salvaescaleras.ENCENDER EL LA SILLA  SALVAESCALERAS1  Inserte la llave y gírela en sentido horario.2  Pulse el interruptor hasta que se  encienda la luz verde.2FUNCIONAMIENTO DE LA SILLA SALVAESCALERAS1  Pulse el interruptor hacia las  escaleras para subir.2  Pulse el interruptor hacia el lado  co ntrario de las escaleras para bajar.12CINTURÓN DE SEGURIDAD1  Extraiga el cinturón de seguridad pasándolo sobre su regazo.2  Abroche la hebilla en el enganche hasta escuchar un clic.21IMPORTANTE - UTILICE SIEMPRE EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTO1SWGUGFGUECTIWGNCDCVGT®C.CUKO¢IGPGUVKGPGPƵPGURWTCOGPVGKNWUVTCVKXQU[RWGFGPXCTKCT
#EQTPa5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL45GUÍA RÁPIDA DEL USUARIOMANDO A  DISTANCIA1  3XOVHODƷHFKDKDFLD arriba para subir el  elevador.2  3XOVHODƷHFKDKDFLD abajo para bajar el  elevador.ASIENTO GIRATORIOEn la parte superior de las escaleras, empuje la palanca hacia abajo para girar el asiento 45° y 88° para salir del elevador.El asiento debe girarse nuevamente colocándolo en su posición original para poder funcionar.PLIEGUE DE APOYABRAZOS, ASIENTO Y  REPOSAPIÉSBaje los apoyabrazos, el asiento y el reposapiés.Los dos apoyabrazos del asiento deben estar  completamente bajados para poder poner la silla  salvaescaleras en funcionamiento.Sin embargo, la silla responde al mando a distancia  con los apoyabrazos en cualquier posición.INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LOS USUARIOS CON BISAGRA AUTOMÁTICAEl uso de los controles del brazo pondrá el elevador en movimiento. Cuando el elevador alcance o abandone la zona de articulación programada, la silla salvaescaleras se detendrá y la bisagra subirá o bajará en la parte inferior de las escaleras automáticamente. Esto permitirá al usuario operar la bisagra manteniendo el campo de visión. Una vez haya acabado de usar la silla salvaescaleras, podrá pulsar el botón superior del mando a distancia para subirla automáticamente al punto de carga superior (o a uno intermedio, si existe).Es importante mover la silla salvaescaleras hasta el punto de carga más cercano para evitar SWGUGFGUECTIWGNCDCVGT®C.CUKO¢IGPGUVKGPGPƵPGURWTCOGPVGKNWUVTCVKXQU[RWGFGPXCTKCT
#EQTP5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL46SU SILLA SALVAESCALERAS1325467810911444
#EQTPa5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL47SU SILLA SALVAESCALERASLa silla salvaescaleras Acorn 180 es una silla elevadora eléctrica diseñada para uso doméstico. Si se utiliza correctamente, le proporcionará un VHUYLFLRVHJXUR\ƶDEOHGXUDQWHPXFKRVD³RV/DVLOODVDOYDHVFDOHUDVKDsido diseñada para soportar el peso de una persona limitada a 120Kg (256lbs/18.9stone)Es importante para su seguridad que lea este manual detenidamente para familiarizarse completamente con su silla salvaescaleras.Las imágenes de este manual muestran una silla elevadora en el lado izquierdo de las escaleras. Aquellas instaladas en el otro lado de las escaleras funcionan exactamente igual.AsientoApoyabrazosIndicador de estadoSensores de seguridadReposapiésPuntos de cargaRaílTren de rodaduraPalanca del asiento giratorioCinturón de seguridadControlador de dirección1234567891011
#EQTP5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL48•   Es necesario tomar ciertas precauciones básicas de seguridad para evitar lesiones.•   Asegúrese de que la escalera no esté siendo utilizada por otras personas y esté libre de obstáculos antes de usar la silla salvaescaleras.•   Siéntese bien y relajadamente en el asiento, con los brazos sobre los apoyabrazos y los pies bien colocados sobre el reposapiés.•   La silla está equipada con un cinturón de seguridad, asegúrese de que esté bien abrochado en todo momento durante el funcionamiento.•   No utilice el aparato para ningún otro uso.NOTAS GENERALES SOBRE SEGURIDADLEA Y RESPETE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD¡PELIGRO! La silla salvaescaleras está diseñado para transportar una única persona cada vez. Nunca intente llevar a más de una persona.¡PELIGRO! No permita que los niños jueguen con la silla salvaescaleras. Los niños deben utilizarla siempre bajo supervisión. Por seguridad, es recomendable apagar el aparato y retirar la llave si hay riesgo de que los niños lo manipulen.¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que sus familiares o visitantes son conscientes de que la silla salvaescaleras está en uso, así como del potencial peligro de tropezones y caídas.¡PELIGRO! Asegúrese de que los animales domésticos están fuera de la trayectoria del aparato y no corren peligro.¡PELIGRO! Asegúrese de que no haya ropa que se le pueda quedar atrapada en el mecanismo del elevador, pues podría causarle lesiones a usted y/o daños al equipo. Cerciórese siempre de que su ropa quede alejada de la unión entre el carril y el elevador antes de usar la silla salvaescaleras.¡CUIDADO! Es posible que si algún objeto pequeño cae sobre el raíl se deslice hasta el mecanismo del elevador. Si sospecha que puede existir algún objeto extraño atrapado en el mecanismo, consulte con su representante de Acorn antes de seguir utilizando la silla salvaescaleras.¡ADVERTENCIA! Desconectar el suministro eléctrico hará que las baterías del elevador se descarguen y la silla salvaescaleras dejará  de funcionar (ver página 49 - Carga de la silla salvaescaleras).•   No utilice la silla salvaescaleras si el técnico instalador no le ha hecho previamente una demostración de su funcionamiento.•   La silla salvaescaleras no debe ser utilizada para extinción de incendios o para evacuaciones en caso de incendio.•  Para evitar daños, evite tocar las partes móviles durante el funcionamiento.•   Consulte a su representante Acorn siempre que necesite un técnico autorizado.•  Guarde estas instrucciones de seguridad a mano para facilitar futuras consultas.
#EQTPa5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL49FUNCIONAMIENTO DE LA SILLA SALVAESCALERASFUNCIONAMIENTO GENERALCARGA DE LA SILLA SALVAESCALERASAsegúrese de que el cinturón de seguridad se mantiene alejado del carril del elevador, mientras no esté en uso.La silla salvaescaleras se mueve arriba y abajo por las escaleras, según la dirección ordenada por el usuario mediante los controles del apoyabrazos. Los apoyabrazos deben estar completamente bajados para que el elevador funcione. Mediante el mando a distancia, se puede llamar a la silla con los apoyabrazos en cualquier posición.Las baterías de la silla elevadora se recargan a través de puntos de carga cuando está en su posición de reposo en la parte superior e inferior de las escaleras o estacionada en un punto intermedio, si está equipada con una bisagra. Los puntos de carga se conectan a la red eléctrica a través de una fuente de alimentación de corriente continua.En caso de fallo en el suministro eléctrico de la red, o si la alimentación de su aparato está apagada, seguirá funcionando durante varios viajes. Sin embargo, las baterías UGCECDCPFGUECTICPFQa[NCUKNNCUCNXCGUECNGTCU no funcionará.INFORMACIÓN IMPORTANTEEs imprescindible asegurarse de que la silla salvaescaleras cuente con un suministro permanente de electricidad. Las baterías de la unidad pueden cubrir breves interrupciones en el suministro, pero sin éste las baterías pueden descargarse hasta el punto de no poder volver a cargarse. Si esto sucede, las baterías deberán ser reemplazadas por un técnico, un  coste que la garantía del fabricante no cubre.
#EQTP5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL50Si la silla salvaescaleras no ha estado cargándose debido a falta de energía (por corte en el suministro eléctrico), o el elevador se ha utilizado con IUHFXHQFLDVXƷFLHQWHFRPRSDUDPRVWUDUXQDVH³DOGHEDWHU¯DEDMDHQla pantalla digital (E7), la silla salvaescaleras permitirá al usuario llevar el aparato a la estación de carga más próxima. La unidad no permitirá al usuario viajar en dirección ascendente hasta que las baterías estén VXƷFLHQWHPHQWHFDUJDGDVTenga en cuenta que si hay una bisagra instalada, el usuario debe parar en la estación de carga intermedia donde pueda desmontar, ya que no dispone de una estación de carga a nivel del suelo.FUNCIONAMIENTO DE LA SILLA SALVAESCALERASSi no se recargan las baterías, verá el código A1 parpadeando en el indicador de fallos, y escuchará un pitido de alarma. La silla salvaescaleras emitirá un sonido intermitente durante 60 segundos y se parará, entrando en modo de hibernación. El aparato emitirá un pitido intermitente cada  20 segundos y el indicador de fallo se apagará.Para asegurarse de que las baterías se mantienen completamente cargadas, el suministro eléctrico debe ser permanente y la silla salvaescaleras debe mantenerse estacionada en sus puntos de carga. La pantalla mostrará C1 durante la carga o C4 cuando está completamente cargada.Si las baterías se descargan por interrupción del suministro eléctrico, deje que se recarguen antes de usar la silla salvaescaleras.CARGA DE LA SILLA SALVAESCALERAS (continuación)FUNCIONAMIENTO SEGUROAntes de utilizar su silla salvaescaleras, asegúrese de que no haya obstrucciones en la escalera. La silla salvaescaleras está equipada con cinco bordes sensores de seguridad.1 y 2: Cada lado del tren de rodadura. 3 y 4: Cada lado del reposapiés.5: Bajo el reposapiés.Si estos sensores se encuentran con cualquier obstrucción, la silla salvaescaleras se detendrá inmediatamente. Mueva la silla en la dirección  opuesta y retire el obstáculo.No permita que los niños jueguen con la silla salvaescaleras. No exceda  el límite de peso de seguridad (consulte la etiqueta debajo del asiento).  Use siempre el cinturón de seguridad.12345NO CARGANDOCARGANDOCARGADABATERÍA BAJA
#EQTPa5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL51123456789La silla salvaescaleras curva Acorn 180 es un sistema modular, diseñado para facilitar un fácil montaje y mantenimiento y basado en el sistema de piñón [ETGOCNNGTCCNQNCTIQFGNTC®N5GVTCVCFGNUKUVGOCO¢UƵCDNGFGNOGTECFQNJsiendo la seguridad del cliente la principal prioridad durante todo el diseño y la producción. Es posible que experimente algún pequeño golpe o sacudida al usar la silla salvaescaleras, pero se trata de algo normal en este tipo de aparatos.Baje el reposapiés.Baje el asiento y los apoyabrazos.Mantenga pulsada una de las palancas giratorias y gire el asiento hasta que encaje en su posición de funcionamiento, tal y como se muestra en la imagen (en la parte superior de las escaleras únicamente). Siéntese en el asiento y abróchese el cinturón de seguridad. Los apoyabrazos están equipados con sistemas de seguridad y deben estar completamente bajados para que la silla salvaescaleras pueda funcionar.Pulse el controlador de dirección en sentido ascendente o descendente.Tras unos breves instantes, la silla salvaescaleras comenzará a moverse, lentamente al principio, hasta alcanzar su máxima velocidad. Mantenga el controlador continuamente presionado durante todo el viaje. La silla salvaescaleras se ralentizará en curvas para su comodidad y seguridad.La silla salvaescaleras desacelerará y se GHWHQGU£DXWRP£WLFDPHQWHDOOOHJDUDOƷQDOGHsu recorrido.Para girar el asiento, tire de una de las palancas del asiento y gire el asiento. Suelte la palanca y siga girando hasta que encaje en su posición, parcial o totalmente girada (en la parte superior de las escaleras únicamente).Ahora es seguro soltar el cinturón de seguridad y abandonar la silla.En este punto es posible girar el asiento y plegar los apoyabrazos, el reposapiés y el asiento.1011USO DE LA SILLA SALVAESCALERAS122346672FUNCIONAMIENTO DE LA SILLA SALVAESCALERAS
#EQTP5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL52A1 La silla salvaescaleras está lista para usar, pero las baterías no se están cargando. Compruebe que hay suministro eléctrico y que la silla salvaescaleras está estacionada en sus puntos de carga.#aa5WDKGPFQEQPVTQNFGNCRQ[CDTC\QU#a$CLCPFQEQPVTQNFGNCRQ[CDTC\QU#a$CLCPFQOCPFQCFKUVCPEKC#a5WDKGPFQOCPFQCFKUVCPEKC#a'NGXCFQTCNCGURGTCFGNCDKUCITCa%a.CUDCVGT®CUUGGUV¢PECTICPFQ%a.CUDCVGT®CUGUV¢PVQVCNOGPVGECTICFCU'a'NUGPUQTFGUGIWTKFCFFGNC\QPCKPHGTKQTFGNCDCUGJCUKFQCEVKXCFQ%QORTWGDGUKJC['a'NUGPUQTFGUGIWTKFCFFGNC\QPCUWRGTKQTFGNCDCUGJCUKFQCEVKXCFQ%QORTWGDGUKJC['a'NUGPUQTFGUGIWTKFCFFGFGDCLQFGNTGRQUCRKªUJCUKFQCEVKXCFQ%QORTWGDGUKJC[CNIWPC'a'NUGPUQTFGUGIWTKFCFFGNNCFQKPHGTKQTJCUKFQCEVKXCFQ%QORTWGDGUKJC[CNIWPC'a'NUGPUQTFGUGIWTKFCFFGNNCFQUWRGTKQTJCUKFQCEVKXCFQ%QORTWGDGUKJC[CNIWPC'a'NCUKGPVQGUV¢IKTCFQHWGTCFGUWRQUKEK´PFGHWPEKQPCOKGPVQ'aa$CVGT®CDCLC'UVCEKQPGNCWPKFCFGPUWURWPVQUFGECTICJCUVCSWGGNCXKUQFGUCRCTG\EC(a$CVGT®CCIQVCFC.NGXGNCWPKFCFCNCGUVCEK´PFGECTICO¢UEGTECPC(a5KCRCTGEGGUVGU®ODQNQNJ01WUGNCDQDKPCFQTCOCPWCNGPFKTGEEK´PFGUEGPFGPVGNJ[CSWGGUVQFUNCIONAMIENTO DE LA SILLA SALVAESCALERASASIENTO GIRATORIO AUTOMÁTICOBISAGRA AUTOMÁTICAREPOSAPIÉS AUTOMÁTICOSi dispone de un asiento automático (en la parte superior de las escaleras únicamente), mantenga pulsado el mando direccional (1). Una vez que el elevador se haya detenido, el asiento comenzará a girar automáticamente.En ese momento es ya seguro desabrocharse el cinturón de seguridad y abandonar la silla elevadora.Si se dispone de una bisagra a motor, ésta funcionará automáticamente.Cuando el elevador alcanza o abandona la zona de escala programada, la silla salvaescaleras se detiene y la bisagra se levanta o se baja automáticamente. Esto permitirá al usuario operar la bisagra manteniendo el campo de visión.En la parte inferior de la escalera, una vez que haya terminado de usar la silla salvaescaleras, al pulsar el botón ascendente del mando a distancia el elevador se moverá ya sea a un punto de carga intermedia (si está instalado) o la parte superior del punto de carga.Si se dispone de un reposapiés automático, en la parte superior o inferior de las escaleras, una vez  que la silla salvaescaleras se haya detenido, desabróchese el cinturón  de seguridad y abandone la silla.Usando los botones situados a ambos lados del asiento, baje o suba el reposapiés a la altura deseada.Alternativamente, el reposapiés automático puede elevarse  pulsando los dos botones del  mando a distancia al mismo tiempo.1
#EQTPa5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL53MANDO A DISTANCIALa silla salvaescaleras debe estar en correcto estado  de funcionamiento, con el asiento mirando hacia delante y encendida antes de utilizar los mandos a distancia.Los controles de dirección se pueden utilizar para llamar a la silla salvaescaleras. Pulse los botones arriba o abajo de forma continua KDVWDTXHHOHOHYDGRUVHGHWHQJDDOƷQDOGHVXUHFRUULGR1RGHMHODsilla salvaescaleras estacionada en medio de las escaleras a menos que cuente con un punto de carga intermedia, en cuyo caso podrá enviarla a ese punto para su recarga.Pulse el botón ascendente para mover la silla elevadora a su posición de estacionamiento.Se recomienda reemplazar las pilas del control remoto todos los años.Por favor, asegúrese de que la pila esté correctamente colocada. De lo contrario,  podría dañar el mando a distancia y tener que reemplazarlo.FUNCIONAMIENTO DE LA SILLA SALVAESCALERASPILA PP3 '(b9Retire la tapa de la batería del reverso del mando a distancia.Retire la pila.Por favor, lleve las pilas viejas a un centro de reciclaje o a un punto de recogida en su tienda de electricidad o supermercado habitual.Inserte primero la base de la nueva pila y empuje hacia abajo con ƷUPH]DKDVWDHQFDMDUODcorrectamente.9XHOYDDFRORFDUODWDSDCÓMO CAMBIAR LA PILA DEL MANDO A DISTANCIA
#EQTP5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL54PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTOPANTALLA DE DIAGNÓSTICOCuando la silla salvaescaleras está encendida, la pantalla de diagnóstico situada debajo  del asiento se ilumina. Durante el funcionamiento normal aparecerán estos símbolos:La silla salvaescaleras está apagada o en modo de hibernación, consulte la página 56./DVLOODVDOYDHVFDOHUDVHVW£OLVWDSDUDXVDUSHURODVEDWHU¯DVQRVHHVW£QFDUJDQGRFRPSUXHEHTXHel suministro eléctrico general está encendido y que la silla salvaescaleras está estacionada en sus puntos de carga.Subiendo (control del apoyabrazos)Bajando (control del apoyabrazos)Subiendo (mando a distancia)Bajando (mando a distancia)6LOODVDOYDHVFDOHUDVDODHVSHUDGHODELVDJUDbLas baterías están cargándose.Las baterías están totalmente cargadas.El sensor de seguridad de la zona inferior de la base ha sido activado,  compruebe si hay algún obstáculo.El sensor de seguridad de la zona superior de la base ha sido activado,  compruebe si hay algún obstáculo.El sensor de seguridad de debajo del reposapiés ha sido activado,  compruebe si hay algún obstáculo.El sensor de seguridad del lado inferior ha sido activado,  compruebe si hay algún obstáculo.El sensor de seguridad del lado superior ha sido activado,  compruebe si hay algún obstáculo.El asiento está girado fuera de su posición de funcionamiento.Batería baja. Lleve la unidad a la estación de carga más cercana. La unidad no permitirá al usuario  YLDMDUHQGLUHFFLµQDVFHQGHQWHKDVWDTXHODVEDWHU¯DVHVW«QORVXƶFLHQWHPHQWHFDUJDGDV\FHVHHODYLVRBatería agotada (alarma acústica). Presione una vez el interruptor del apoyabrazos o el mando a distancia para detener la alarma. Lleve la unidad a la estación de carga más cercana.Si aparece este símbolo, NO use la bobinadora manual en dirección descendente ya que  esto podría dañar la silla salvaescaleras. Consulte con su proveedor inmediatamente.
#EQTPa5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL55En el improbable caso de que haya algún problema, póngase en contacto con su  distribuidor autorizado para obtener ayuda.SELLO DEL DISTRIBUIDORPROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTOBOBINA MANUALEn caso de emergencia, la silla salvaescaleras puede ser remolcada a mano para evitar cualquier obstrucción.Si aparece este símbolo, NO remolcar a mano la unidad en dirección descendente, pues esto podría dañarla.$VHJ¼UHVHGHTXHHOLQWHUUXSWRURQRƶGHODODVLOODVDOYDHVFDOHUDVVHHQFXHQWUDDSDJDGRRetire la tapa redonda de la parte superior del tren de rodadura (marcado con una pegatina de Bobinado Manual de Emergencia).Monte la bobinadora manual en el eje hexagonal y siga las instrucciones de la etiqueta dentro de la tapa redonda.                 23EL ELEVADOR SIGUE SIN FUNCIONAR123
#EQTP5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL56CUIDADO Y MANTENIMIENTOAcorn apoya el reciclaje responsable.No intente desechar la silla salvaescaleras por su cuentaFrotar el asiento, el tren de rodadura y el raíl con un paño seco.LIMPIEZASustituya las pilas del mando a distancia cada año.Ver la página 53.MANDO A DISTANCIAREVISIONESMODO DE REPOSOEs recomendable que su proveedor autorizado revise su silla salvaescaleras Acorn 180 cada 12 meses para asegurarse de que sigue VLHQGRVHJXUD\ƶDEOHEl nivel de presión acústica ponderado A permanente de este equipo no supera los 70 dB (A).Por razones de seguridad, utilice solo piezas originales de Acorn.El uso de piezas no homologadas por Acorn podría afectar a la seguridad de su silla salvaescaleras.Si la silla salvaescaleras no está estacionada en un punto de carga, o en caso de un corte en el sumistro eléctrico, la silla elevadora pitará de forma continua durante aproximadamente 60 segundos, tras lo cual la unidad entrará en MODO DE REPOSO. La silla salvaescaleras emitirá un pitido intermitente cada 20 segundos y el indicador de fallo se quedará en blanco. El usuario puede “despertar” la silla salvaescaleras en cualquier momento mediante los controles o el mando a distancia. Una vez despierta, estacionar la silla salvaescaleras en  un punto de carga como habitualmente.FCCEl equipo ha sido probado y cumple plenamente con la Clase A de 47CFR 2011 parte 15 FHUWLƶFDFLµQ6LQRVHLQVWDODFRUUHFWDPHQWHSRUXQW«FQLFRFDOLƶFDGR$FRUQSXHGHKDEHUDOJXQDinterferencia con otros artículos para el hogar (es decir, la televisión y la recepción de radio ). (VWRSXHGHVHUUHFWLƶFDGDSRUPRYHUHVWHHTXLSRDXQDXELFDFLµQGLIHUHQWH
#EQTPa5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL57HOJA DE REVISIONESFecha del servicio:Siguiente revisión:Firma del técnico:Firma del cliente:Fecha del servicio:Siguiente revisión:Firma del técnico:Firma del cliente:Fecha del servicio:Siguiente revisión:Firma del técnico:Firma del cliente:Fecha del servicio:Siguiente revisión:Firma del técnico:Firma del cliente:
#EQTP5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL58ESQUEMA DE CONEXIONES
#EQTPa5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL59CONEXIONES PCBFUSIBLE 25AReemplazar por el mismo tipo y medida
#EQTP5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL60Declaración de conformidad CEAcorn Mobility Services Ltd.Telecom House Millennium Business ParkStation Road, SteetonWest Yorkshire, InglaterraBD20 6RBT: +44 (0) 1535 290 000F: +44 (0) 1535 290 006www.acornstairlifts.comLothian Electric Machines Ltd.Hospital RoadHaddingtonEast LothianEscociaEH41 3PDT: +44 (0) 1620 828 700F: +44 (0) 1620 828 730www.lemac.comFabricante:Número de serie:Product: Silla salvaescaleras                          Modelo: Silla Salvaescaleras  &XUYDb$FRUQWilliam WaddellDIRECTOR DE CUMPLIMIENTO NORMATIVOAcorn Mobility Services Ltd.Fecha: Mayo 2015Firma Autorizada:(OH[SHGLHQWHW«FQLFRGHFRQVWUXFFLµQWDO\FRPRHVWDEOHFHOD'LUHFWLYD&(VHPDQWLHQHHQODVHGHFRUSRUDWLYDGH$FRUQ0RELOLW\6HUYLFHV/WG7HOHFRPHouse, Millennium Business Park, Station Road, Steeton, Inglaterra. BD20 6RB.(ODEDMRƷUPDQWHGHFODUDHQQRPEUHGHAcorn Mobility Services, que el producto anteriormente PHQFLRQDGRDOTXHVHUHƷHUHHVWDGHFODUDFLµQFXPSOHFRQORVUHTXLVLWRVE£VLFRVGHODVsiguientes Directivas Europeas:'LUHFWLYDVREUHPDTXLQDULD&('LUHFWLYDVREUHFRPSDWLELOLGDGHOHFWURPDJQ«WLFD&('LUHFWLYDVREUHEDMRYROWDMH&(Y cumple también con las siguientes normas:FCC:  47CFR2011 Part 15(0& (1(1(1(1 (1(1(1(1 (1(1Directiva sobre ,62(1(1(1(1Maquinaria (1(1$  EN 60204-1:2006Otras normas &$1&6$%&$1&6$% &6$%$60($%6(1,62 $60($5:789,67$
#EQTPa5CNXCGUECNGTCUaManual del usuarioESPAÑOL61Notas:Acorn apoya el reciclaje responsable.No intente desechar la silla elevadora por su cuenta
Acorn Monte-Escaliers Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS63Avant d'utiliser votre monte-escalier,  veuillez lire attentivement ces instructions.Merci d'avoir choisi Acorn.9RXVSRXYH]¬WUHDVVXU«TXHYRWUHPRQWHHVFDOLHURƵULUDXQHJUDQGHƶDELOLW«SHQGDQWGHQRPEUHXVHVDQQ«HVHWYRXVSHUPHWWUDGHSURƶWHUGHODSOHLQHXWLOLVDWLRQGHYRWUHPDLVRQVotre monte-escalier est couvert par une garantie fabricant de 24 mois qui couvre le coût des pièces de rechange.Cependant, les problèmes résultant d'une mauvaise utilisation de l'équipement ne sont pas couverts par la garantie.Votre monte-escalier est habilement conçu et fabriqué selon les normes les plus strictes. Un entretien annuel est nécessaire pour assurer un VHUYLFHƶDEOHHWVDQVSUREOªPH#EQTPNJEQPHQTOªOGPV¡UCRQNKVKSWGFGFªXGNQRRGOGPVEQPVKPWNJUGTªUGTXGNGFTQKVFGOQFKƵGTNGUURªEKƵECVKQPUsans préavis. Toutes les mesures sont approximatives. Toutes les images sont présentées à titre indicatif seulement.Le produit peut varier légèrement.USA / CANADA SEULEMENTCertains États exigent l'accord de permis avant l'installation, et l'intervention d'un technicien agréé pour valider l'installation.8ªTKƵG\XQUGZKIGPEGUTªINGOGPVCKTGUNQECNGU
Acorn Monte-Escaliers  Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS64GUIDE DE L'UTILISATEUR ABRÉGÉCe document est un guide de référence de démarrage abrégé vous permettant de commencer à utiliser votre monte-escalier courbe  Acorn 180. Il est important pour votre sécurité d'étudier ce manuel CƵPFGDKGPXQWUHCOKNKCTKUGTCXGEXQVTGOQPVGGUECNKGTMISE EN ROUTE DU  MONTE-ESCALIER1   Insérer et tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre.2  Pousser l'interrupteur jusqu'à ce que la lumière verte apparaisse.2FONCTIONNEMENT DU MONTE-ESCALIER1  Appuyer sur l'interrupteur en direction des escaliers pour monter.2  Appuyer sur l'interrupteur dans le sens contraire pour descendre.12CEINTURE DE SÉCURITÉ1  Rétracter la ceinture de sécurité et la tirer au-dessus des genoux.2  Pousser la ceinture de sécurité dans la boucle jusqu'au clic.21IMPORTANT - LA CEINTURE DE SÉCURITÉ DOIT ÊTRE PORTÉE PENDANT L'UTILISATION1+0(14/#6+105+/2146#06'52174.'576+.+5#6'745&š704#+.4'.'8#$.'a/1614+5'IRQFWLRQQHUOHUDLOUHOHYDEOHWDQWTXLOHVWGDQVVDOLJQHGHYXH8QHIRLVTXHYRXVDYH]ƶQLGXWLOLVHUOHPRQWH+NGUVKORQTVCPVSWGNGOQPVGGUECNKGTUQKVFªRNCEªXGTUNGRQKPVFGEJCTIGNGRNWURTQEJGCƵPFGGVRGWXGPV«VTGOQFKƵªGU
Acorn Monte-Escaliers Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS65GUIDE DE L'UTILISATEUR ABRÉGÉTÉLÉ- COMMANDE1  $SSX\HUVXUODƷªFKH du haut pour déplacer  OHPRQWHHVFDOLHUbYHUV    le haut.2  $SSX\HUVXUODƷªFKH du bas pour déplacer  le monte-escalier vers     le bas.FAIRE PIVOTER LE SIÈGEEn haut des escaliers, pousser le levier vers le bas pour faire pivoter le siège de 45° et de  88° pour pouvoir en descendre.Le siège doit être replacé en position initiale pour pouvoir fonctionner.BRAS ARTICULÉS, SIÈGE ET REPOSE-PIEDSRabattre les bras, l’assise et le repose-pieds.Les deux bras du siège doivent être entièrement  baissés pour que le monte-escalier fonctionne.Le monte-escalier peut également être appelé  avec la télécommande quelle que soit la  position des bras.+0(14/#6+105+/2146#06'52174.'576+.+5#6'745&š704#+.4'.'8#$.'a/1614+5'L'utilisation de la manette de contrôle du bras mettra le monte-escalier en mouvement. Lorsque le monte-escalier atteint ou quitte la zone de rail relevable programmée, le monte-escalier s'arrête et le rail relevable motorisé se lève ou se baisse automatiquement en bas de l'escalier. Cela permet à l'utilisateur de faire IRQFWLRQQHUOHUDLOUHOHYDEOHWDQWTXLOHVWGDQVVDOLJQHGHYXH8QHIRLVTXHYRXVDYH]ƶQLGXWLOLVHUOHPRQWHescalier, appuyer sur le bouton de la télécommande qui enverra automatiquement le monte-escalier vers le point de charge intermédiaire s'il y en a un, ou le point de charge supérieur.+NGUVKORQTVCPVSWGNGOQPVGGUECNKGTUQKVFªRNCEªXGTUNGRQKPVFGEJCTIGNGRNWURTQEJGCƵPFGs'assurer que les batteries ne se vident pas. Les images sont présentées à titre indicatif seulement GVRGWXGPV«VTGOQFKƵªGU
Acorn Monte-Escaliers  Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS66VOTRE MONTE-ESCALIER1325467810911444
Acorn Monte-Escaliers Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS67VOTRE MONTE-ESCALIERLe monte-escalier courbe Acorn 180 est un monte-escalier alimenté électriquement et conçu pour un usage domestique. S'il est utilisé FRUUHFWHPHQWLOIRQFWLRQQHUDGHPDQLªUHV½UHHWƶDEOHGXUDQW de nombreuses années. Il est conçu pour transporter une personne ne  pesant pas plus de 120 kg (265lbs/18,9 stone).+NGUVKORQTVCPVRQWTXQVTGUªEWTKVªFªVWFKGTEGOCPWGNCƵPFGDKGPvous familiariser avec votre monte-escalier.Les images de ce manuel montrent un monte-escalier sur le côté gauche de l'escalier. Les monte-escaliers placés sur le côté opposé de l'escalier fonctionnent exactement de la même manière. SiègeAccoudoirEcran digitalBords de sécuritéRepose-piedsPoints de chargeRailBloc moteurManette de pivotementCeinture de sécuritéManette de direction1234567891011
Acorn Monte-Escaliers  Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS68•   Pour éviter toute blessure, des précautions de base doivent être respectées.•   Assurez-vous que l'escalier ne soit pas utilisé par d'autres personnes et qu'il ne s'y trouvent pas d'articles ni d'obstacles avant d'utiliser le monte-escalier.•   Détendez-vous et asseyez-vous bien au fond du siège, les bras sur les accoudoirs et les pieds bien en arrière sur le repose-pieds.•   Le fauteuil est équipé d'une ceinture de sécurité à inertie, assurez-vous qu'elle soit toujours ELHQƶ[«HSHQGDQWOXWLOLVDWLRQũ1XWLOLVH]SDVODSSDUHLO¢GDXWUHVƶQVTXHFHOOHVSU«YXHVREMARQUES GÉNÉRALES  SUR LA SÉCURITÉLISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉDANGER ! Le monte-escalier est conçu pour transporter une personne à la fois. N'essayez jamais de transporter plus d'une personne.DANGER ! Ne laissez pas les enfants jouer avec le monte-escalier. L'utilisation par des enfants doit toujours être supervisée. Pour plus de sécurité, il est recommandé de désactiver le monte-escalier et de retirer la clé s'il existe un risque de manipulation par des enfants.ATTENTION ! Assurez-vous que les autres membres de votre foyer ou les YLVLWHXUVVRLHQWFRQVFLHQWVTXHOHPRQWHHVFDOLHUHVWHQFRXUVGXWLOLVDWLRQinformez-les de tout risque de danger de potentiel.DANGER ! Veillez à ce que les animaux domestiques soient hors de danger avant d'utiliser le monte-escalier.DANGER ! 9«ULƶH]TXLOQ\DLWSDVGHSDUWLHVGHYRVY¬WHPHQWVSRXYDQWVHcoincer dans le mécanisme du monte-escalier, car cela pourrait entraîner GHVEOHVVXUHVHWRXHQGRPPDJHUO«TXLSHPHQW9«ULƶH]WRXMRXUVTXHvos vêtements soient éloignés du rail et du bloc moteur avant d'utiliser le monte-escalier.ATTENTION ! Il est possible que de petits objets tombent sur le rail du monte-escalier, puis glissent le long du rail jusqu'à l'intérieur du mécanisme du monte-escalier. Si vous pensez que tout objet étranger est piégé dans l'équipement, consultez votre agent Acorn avant toute nouvelle utilisation.ATTENTION ! Débrancher l'alimentation entraînera le déchargement des batteries du monte-escalier, et le monte-escalier ne fonctionnera plus  (voir page 69 - Chargement de votre monte-escalier). •   N'utilisez pas le monte-escalier si vous n'avez pas reçu de démonstration de la part du technicien d'installation.•   Le monte-escalier ne doit pas être utilisé en cas d'incendie ou d'évacuation lors d'une incendie.•   Pour éviter les blessures n'entrez pas en contact avec les pièces mobiles.•   Consultez toujours votre agent Acorn en cas de besoin d'intervention d'un technicien autorisé.• Conservez ces consignes de sécurité à portée de main pour plus de commodité.
Acorn Monte-Escaliers Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS69FONCTIONNEMENT DU  MONTE-ESCALIERFONCTIONNEMENT GÉNÉRALCHARGEMENT DE VOTRE MONTE-ESCALIERLorsque le monte-escalier n'est pas en cours d'utilisation,  rassurez-vous que la ceinture de sécurité soit dégagée  du rail du monte-escalier.Le monte-escalier est déplacé vers le haut et vers le bas des escaliers par l'utilisateur contrôlant la manette de direction sur l'accoudoir. Les bras doivent être complètement baissés pour que le monte-escalier puisse fonctionner. Le monte-escalier peut également être appelé à l'aide de la  télécommande, quelle que soit la position  des bras.Les batteries du monte-escalier sont rechargées sur les points de charge lorsque le monte-escalier est dans sa position de stationnement en haut ou en bas de l'escalier ou stationné à un point intermédiaire si un rail relevable a été posé. Les points de charge sont connectés au réseau électrique par le biais d'une alimentation CC.En cas de panne du réseau électrique, ou si l'alimentation de votre monte-escalier est coupée, il continuera à fonctionner RGPFCPVRNWUKGWTUXQ[CIGU%GRGPFCPVNJNGUDCVVGTKGUƵPKTQPVpar se décharger et le monte-escalier ne fonctionnera plus.INFORMATIONS IMPORTANTESIl est impératif de s'assurer que le monte-escalier soit alimenté en continu. Les batteries du monte-escalier peuvent couvrir de courtes interruptions d'alimentation, mais sans apport FªPGTIKGGNNGUƵPKTQPVRCTFGXGPKTVTQRHCKDNGURQWT«VTGrechargées. Si cela se produit, les batteries doivent être remplacées par un technicien, ce qui n'est pas couvert par la garantie du fabricant et est un service payant.
Acorn Monte-Escaliers  Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS70FONCTIONNEMENT DU  MONTE-ESCALIERSi les batteries ne sont pas rechargées, vous verrez A1 clignoter sur l’écran digital, et vous entendrez une alarme sonore. Le monte-escalier émet un bip par intermittence pendant 60 secondes et puis s'arrête et passe en mode d’hibernation. Le monte-escalier émettra un bip par intermittence toutes les 20 VHFRQGHVHWOŢ«FUDQGLJLWDOVHƶDFHPour vous assurer que les batteries soient pleinement chargées, le dispositif d'alimentation électrique doit toujours être allumé et le monte-escalier VWDWLRQQ«VXUVHVSRLQWVGHFKDUJH/HV\PEROH&VDƹFKHUDHQPRGHGHFKDUJHbRX&XQHIRLVFKDUJ«Si les batteries sont déchargées parce que le réseau électrique a été coupé ou interrompu, laissez-les se recharger avant d'utiliser le monte-escalier.CHARGEMENT DE VOTRE MONTE-ESCALIER (suite)5%74+6&'a(10%6+100'/'06$YDQWGXWLOLVHUYRWUHPRQWHHVFDOLHUY«ULƷH]TXLOQ\DLWaucun obstacle dans l'escalier. Le monte-escalier est équipé de cinq bords de sécurité.1 et 2 : de chaque côté du bloc moteur. 3 et 4 : de chaque côté du repose-pieds.5 : sous le repose-pieds.Si ces bords de sécurité rencontrent un obstacle, le monte-escalier s'arrête immédiatement. Déplacez le monte-escalier dans la direction opposée et éliminez l'obstacle. Ne laissez pas les enfants jouer avec le monte-escalier. Ne dépassez pas la limite de poids indiquée (voir l'étiquette sous le siège). Utilisez toujours la ceinture de sécurité.12345PAS DE CHARGEMENTEN CHARGECHARGÉBATTERIE FAIBLESi le monte-escalier n'a pas été de chargé en raison de l'absence de réseau électrique (lors d'une interruption de l'alimentation), ou s'il a été utilisé si souvent SRXUTXŢLODƹFKHOHVLJQHGHEDWWHULHIDLEOH(VXUO«FUDQGLJLWDOOHPRQWHescalier permettra à l'utilisateur de déplacer l'unité vers le BAS jusqu’au point  de charge le plus proche. L'unité ne permettra pas à l'utilisateur de se déplacer YHUVOH+$87WDQWTXHOHVEDWWHULHVQHVRQWSDVVXƹVDPPHQWFKDUJ«HVVeuillez noter que s'il existe un rail relevable motorisé, en cas de batteries faibles l'utilisateur doit s'arrêter sur le point de charge intermédiaire où il peut quitter le fauteuil, car il n'y a pas de station de charge au niveau du sol.
Acorn Monte-Escaliers Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS71FONCTIONNEMENT DU  MONTE-ESCALIER123456789Le monte-escalier courbe Acorn 180 est un système modulaire, conçu pour un assemblage et un entretien faciles, utilisant la méthode de déplacement le NQPIFWTCKN¡RKIPQPGVETªOCKNN©TG%GUVNGU[UV©OGNGRNWUƵCDNGFKURQPKDNGIl est utilisé pour la sécurité des clients qui est primordiale tout au long de la conception et de la fabrication. Vous pouvez faire l'expérience de quelques petits chocs et secousses durant l'utilisation du monte-escalier ; c'est normal pour ce type de technologie.Abaissez le repose-pieds.Abaissez l’assise et les bras.Appuyez sur une des manettes de pivot et faites tourner le siège jusqu'à ce qu'il se verrouille dans sa position de fonctionnement comme indiqué. (En haut de l'escalier seulement).Asseyez-vous sur le siège et attachez la ceinture de sécurité.Les bras sont équipés d’un système de verouillage de sécurité et doivent être complètement rabattus pour que le monte-escalier fonctionne.Appuyez sur le bouton de direction dans le sens désiré.Après un court délai, le monte-escalier commencera à se déplacer, d'abord lentement, jusqu'à ce qu'il atteigne sa pleine vitesse. Gardez la commande enfoncée continuellement tout au long du déplacement. Le monte-escalier va ralentir autour de certains virages pour votre confort et votre sécurité.Le monte-escalier ralentira et s'arrêtera DXWRPDWLTXHPHQW¢ODƷQGHVRQG«SODFHPHQWPour faire pivoter le siège, maintenez une des manettes baissé et pivotez le siège. Relâchez la manette et continuez à tourner jusqu'à ce qu'il se bloque en position, partiellement ou totalement pivoté. (En haut de l'escalier seulement).9RXVSRXYH]¢SU«VHQWG«WDFKHUODFHLQWXUHHQtoute sécurité et descendre du monte-escalier.9RXVSRXYH]¢FHPRPHQWO¢IDLUHSLYRWHUOHsiège en arrière et replier le repose-pieds, les bras et l’assise vers le haut.1011UTILISATION DE VOTRE MONTE-ESCALIER122346672
Acorn Monte-Escaliers  Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS72FONCTIONNEMENT DU  MONTE-ESCALIER5+)'2+816#06a/1614+5RAIL RELEVABLE MOTORISÉEREPOSE-PIEDS MOTORISÉSi le monte-escalier est équipé d'un siège motorisé, (fonction en haut de l'escalier seulement), continuez à appuyer sur la PDQHWWHGHFRQWU¶OHb$SUªVODUU¬WGXPRQWHHVFDOLHUOHsiège commence à pivoter sur lui-même automatiquement.9RXVSRXYH]¢SU«VHQWG«WDFKHUODFHLQWXUHHQWRXWHV«FXULW«et quitter le monte-escalier.Si le monte-escalier est équipé d’un rail relevable motorisée, le monte-escalier activera le rail relevable automatiquement. Lorsque le monte-escalier atteint ou quitte la zone programmé du rail relevable, il s'arrête et le rail relevable motorisé sera automatiquement relevé ou abaissé. Cela permet à l'utilisateur de faire fonctionner le rail relevable quand il l'a dans sa ligne de vue.$XEDVGHOHVFDOLHUXQHIRLVTXHYRXVDYH]ƷQLGXWLOLVHUOHPRQWHHVFDOLHUDSSX\HUVXUOHbouton de montée sur la télécommande enverra automatiquement le monte-escalier soit sur un point de charge intermédiaire s'il y en a un, soit vers le point de charge supérieur.Si un repose-pieds motorisé est installé, en haut ou en bas de  l'escalier, après l'arrêt du monte-escalier, détachez la ceinture de sécurité et quittez le monte-escalier.En utilisant les boutons situés le long des deux côtés du siège, levez ou abaissez le repose-pieds selon vos besoins.Le repose-pieds motorisé peut également être soulevé en  appuyant sur les deux boutons  de la télécommande en même temps.1
Acorn Monte-Escaliers Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS73TÉLÉCOMMANDESFONCTIONNEMENT DU  MONTE-ESCALIERPILE PP3 9VFaites glisser le couvercle de la pile à l'arrière de la télécommande.Retirez la pile.9HXLOOH]G«SRVHUOHVSLOHVXVDJ«HVdans un centre de recyclage, un point de collecte, votre magasin  de matériel électrique local ou  au supermarché.Insérez d'abord la base de la nouvelle pile et poussez-la fermement.Replacez le couvercle.COMMENT REMPLACER LA PILELe monte-escalier doit se trouver dans des conditions  de fonctionnement correctes, le siège orienté vers l'avant et en marche avant d'utiliser les télécommandes.Les manettes de direction peuvent être utilisées pour activer le monte-escalier. Appuyez sur la touche montée ou descente en continu MXVTX¢FHTXHOHPRQWHHVFDOLHUVDUU¬WH¢ODƷQGHVDFRXUVH1HODLVVH]pas le monte-escalier stationné à mi-chemin dans l'escalier sauf si un point de charge intermédiaire est installé. Il peut alors y être envoyé pour recharger sa batterie.Appuyez sur le bouton montée pour envoyer le monte-escalier vers sa position d'auto-stationnement.Veuillez vous assurer que la pile soit connectée correctement. Si la pile est mal connectée, cela peut endommager la télécommande et nécessiter son remplacement.Il est recommandé de remplacer les piles des télécommandes chaque année.
Acorn Monte-Escaliers  Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS74A1 Le monte-escalier est prêt à être utilisé, mais les batteries ne sont pas en cours de chargement 8ªTKƵG\SWGNCRTKUGªNGEVTKSWGHQPEVKQPPGGVSWGNGOQPVGGUECNKGTUQKVUVCVKQPPªUWTNWPFGUGU'.GDQTFFGUªEWTKVªUGPUKDNGFWEµVªDCUFGURKGFUCªVªCEVKXª8ªTKƵG\SWKNP[CKVRCU'.GDQTFFGUªEWTKVªUGPUKDNGFWEµVªJCWVFGURKGFUCªVªCEVKXª8ªTKƵG\SWKNP[CKVRCU'.GDQTFFGUªEWTKVªUGPUKDNGFWFGUUQWUFGURKGFUCªVªCEVKXª8ªTKƵG\SWKNP[CKVRCU'.GDQTFFGUªEWTKVªUGPUKDNGDCUCªVªCEVKXª8ªTKƵG\SWKNP[CKVRCUFQDUVCENG'.GDQTFFGUªEWTKVªUGPUKDNGJCWVCªVªCEVKXª8ªTKƵG\SWKNP[CKVRCUFQDUVCENG'$CVVGTKGHCKDNG2CTENGOQPVGGUECNKGTUWTUGURQKPVUFGEJCTIGLWUSW¡EGSWGNGEQFGGƴCEG(5KEGU[ODQNGUCƷEJGNJ076+.+5'<2#5NGVTGWKNOCPWGNGPFKTGEVKQPFWDCUECTEGNCRQWTTCKVPROBLÈMES DE  FONCTIONNEMENTAFFICHAGE DU DIAGNOSTICLorsque le monte-escalier est allumé, l’écran digital sous le siège est CNNWOª'PHQPEVKQPPGOGPVPQTOCNNJKNCƷEJGTCNGUU[ODQNGUUWKXCPVGULe monte-escalier est éteint ou en mode veille, voir page 76.Le monte-escalier est prêt à être utilisé, mais la batterie n'est pas en cours de charge 9«ULƶH]TXHODSULVH«OHFWULTXHVRLWEUDQFK«HHWTXHOHPRQWHHVFDOLHUVRLWVWDWLRQQ«VXUOXQ de ses points de charge.Déplacement vers le haut (commande de la manette de contrôle du bras).Déplacement vers le bas (commande de la manette de contrôle du bras).Déplacement vers le haut (télécommande).Déplacement vers le bas (télécommande).Le monte-escaliers attend le fonctionnement du rail relevable.La batterie est en chargeLa batterie est complètement chargéeLe bord de sécurité sensible du côté bas du repose-pieds été activé  9«ULƶH]TXLOQ\DLWSDVGREVWDFOHVLe bord de sécurité sensible du côté haut du repose-pieds été activé  9«ULƶH]TXLOQ\DLWSDVGREVWDFOHVLe bord de sécurité sensible du dessous des pieds a été activé  9«ULƶH]TXLOQ\DLWSDVGREVWDFOHV/HERUGGHV«FXULW«VHQVLEOHGXUHSRVHSLHGV«W«DFWLY«9«ULƶH]TXLOQ\DLWSDVd'obstacles/HERUGGHV«FXULW«VHQVLEOHGXKDXWD«W«DFWLY«9«ULƶH]TXLOQ\DLWSDVGREVWDFOHVLe siège est pivoté, il n'est pas dans sa position de fonctionnement.Batterie faible - Amenez l'unité jusqu’au point charge le plus proche. L'unité ne permettra pas à OXWLOLVDWHXUGHVHG«SODFHUGDQVODGLUHFWLRQ+$87WDQWTXHOHVEDWWHULHVQHVROHQWSDVVXƸVDPPHQWchargées et que le code n'aura pas disparu.Batterie déchargée - Alarme sonore - Appuyez sur la manette de direction du bras ou sur  la télécommande une fois pour arrêter l'alarme. Amenez l'unité jusqu’au point de charge le  plus proche.5KEGU[ODQNGUCƷEJGNJ076+.+5'<2#5NCOCPGVVGGPFKTGEVKQPFGFGUEGPVGECTEGNCRQWTTCKVendommager le monte-escalier. Contactez votre fournisseur de monte-escalier immédiatement.
Acorn Monte-Escaliers Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS75Dans le cas peu probable où un problème se produise,  contactez votre revendeur agréé pour obtenir une assistance.CACHET DU VENDEURPROBLÈMES DE  FONCTIONNEMENTMANETTE'PECUFWTIGPEGNJNGOQPVGGUECNKGTRGWV«VTGTGOQPVªOCPWGNNGOGPVCƵPFGdégager tout obstacle.5KEGU[ODQNGUCƷEJGNJ076+.+5'<2#5NCOCPGVVGGPFKTGEVKQPFGdescente car cela pourrait endommager le monte-escalier.$VVXUH]YRXVTXHOHPRQWHHVFDOLHUVRLW«WHLQWJU¤FH¢OLQWHUUXSWHXUPDUFKHDUU¬WRetirez le couvercle rond sur le dessus du bloc moteur (marqué d'une étiquette Manette d'urgence).Montez la manette sur l’axe hexagonale et suivez les instructions sur l'étiquette à l'intérieur du couvercle rond.                 23LE MONTE-ESCALIER NE RÉAGIT PAS123
Acorn Monte-Escaliers  Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS76ENTRETIEN GÉNÉRAL  ET MAINTENANCEAcorn encourage le recyclage responsable.N'essayez pas de vous débarrasser du  monte-escalier vous-mêmeFrotar el asiento, el tren de rodadura y el raíl con un paño seco.NETTOYAGERemplacez les piles des télécommandes une fois par an. Voir page 73.TÉLÉCOMMANDESRÉVISIONMODE VEILLEIl est conseillé de faire réviser votre monte-escalier Acorn 180 tous les  PRLVSDUYRWUHIRXUQLVVHXUGHPRQWHHVFDOLHUDƶQGHYRXVDVVXUHU TXŢLOUHVWHV½UHWƶDEOHLe niveau de pression acoustique continu équivalent pondéré de cet équipement ne dépasse pas 70 dB (A).3RXUGHVUDLVRQVGHV«FXULW«VHXOHVGHVSLªFHVVS«FLƶ«HVSDU$FRUQdoivent être utilisées. L’utilisation de pièces non approuvées par Acorn SRXUUDLWDƵHFWHUODV«FXULW«GHYRWUHPRQWHHVFDOLHUSi le monte-escalier n’est pas stationné sur un point de charge, ou dans le FDVGŢXQHSDQQHGHFRXUDQWOHPRQWHHVFDOLHU«PHWWUDXQmELSb}FRQWLQXpendant environ 60 secondes, après quoi le monte-escalier passera en mode veille. Le monte-escalier émettra un bip par intermittence toutes OHVVHFRQGHVHWOŢ«FUDQGLJLWDOVŢ«WHLQW/ŢXWLOLVDWHXUSHXWmU«YHLOOHU}bOHmonte-escalier à tout moment en utilisant les commandes du bras ou la télécommande. Une fois réveillé, le monte-escalier doit être placé sur un point de charge, en fonctionnement normal.FCC/Ţ«TXLSHPHQWD«W«WHVW«HWUHVSHFWHSOHLQHPHQWGHFDW«JRULH$GH&)5FHUWLƶFDWLRQSDUWLH6LSDVLQVWDOO«FRUUHFWHPHQWSDUXQWHFKQLFLHQTXDOLƶ«$FRUQLOSHXW\DYRLUGHVLQWHUI«UHQFHVavec autres équipements du foyer (ie de la réception TV et Radio ) . Cela peut être corrigé en G«SOD©DQWFHW«TXLSHPHQW¢XQHQGURLWGLƵ«UHQW
Acorn Monte-Escaliers Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS77CARNET DE MAINTENANCEDate d'entretien :Date du prochain entretien :Signature du technicien :Signature du client :Date d'entretien :Date du prochain entretien :Signature du technicien :Signature du client :Date d'entretien :Date du prochain entretien :Signature du technicien :Signature du client :Date d'entretien :Date du prochain entretien :Signature du technicien :Signature du client :
Acorn Monte-Escaliers  Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS78SCHÉMA DU CÂBLAGE
Acorn Monte-Escaliers Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS79CONNEXIONS CIRCUIT IMPRIMÉFUSIBLE 25 ARemplacer avec le même type et la même valeur
Acorn Monte-Escaliers  Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS80Déclaration de conformité CEAcorn Mobility Services Ltd.Telecom House Millennium Business ParkStation Road, SteetonWest Yorkshire, EnglandBD20 6RBT: +44 (0) 1535 290 000F: +44 (0) 1535 290 006www.acornstairlifts.comLothian Elektrische Maschinen Ltd.Hospital RoadHaddingtonEast LothianSchottlandEH41 3PDT: +44 (0) 1620 828 700F: +44 (0) 1620 828 730www.lemac.comFabricant:Produit:  Monte-escalier          Numéro de série: Modèle:  Monte-escalier courbe   Acorn 180William WaddellDIRECTEUR DE LA CONFORMITÉ DU GROUPEAcorn Mobility Services Ltd.Date: Mai 2015Signature autorisée/HGRVVLHUWHFKQLTXHGHFRQVWUXFWLRQWHOTXHUHTXLVSDUODGLUHFWLYH&(HVWFRQVHUY«DXVLªJHVRFLDOGŢ$FRUQ0RELOLW\6HUYLFHV/WG7HOHFRP+RXVHb7HOHFRPHouse, Millennium Business Park, Station Road, Steeton, England. BD20 6RB./HVRXVVLJQ«FHUWLƷHSDUODSU«VHQWHDXQRPGŢ$FRUQ0RELOLW\6HUYLFHVTXHOHSURGXLWU«I«UHQF«ci-dessus a laquelle cette déclaration se réfère est conforme aux exigences nécessaires suivantes:'LUHFWLYHPDFKLQHV!!&('LUHFWLYH&RPSDWLELOLW«(OHFWURPDJQ«WLTXH&('LUHFWLYH%DVVH7HQVLRQ&(Et en conformité avec les normes suivantes:FCC:  47CFR2011 Part 15(0& (1(1(1(1  (1(1(1(1 (1(1'LUHFWLYHVXUOHVPDFKLQHV ,62(1(1(1(1/9' (1(1$  EN 60204-1:2006$XWUHVQRUPHV &$1&6$%&$1&6$% &6$%$60($%6(1,62 $60($5:789,67$
Acorn Monte-Escaliers Manuel de l'utilisateurFRANÇAIS81Notes :Acorn encourage le recyclage responsable.N'essayez pas de vous débarrasser du  monte-escalier vous-même
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO83Prima di utilizzare il montascale, vi preghiamo di leggere attentamente queste istruzioni.Grazie per aver scelto Acorn.Potete stare certi che il montascale vi fornirà molti anni di servizio DƸGDELOHHYLSHUPHWWHU¢GLJRGHUYLDSLHQRODYRVWUDFDVDIl vostro montascale è coperto da una garanzia del produttore di 24 mesi che copre il costo dei componenti di ricambio.Tuttavia, i problemi derivanti dall'abuso del dispositivo non sono coperti dalla garanzia.Il vostro montascale è sapientemente progettato e costruito secondo gli standard più elevati. La manutenzione annuale è necessaria per garantire un utilizzo sicuro e senza problemi.#EQTPNJKPNKPGCEQPNCUWCRQNKVKECFKEQPVKPWQUXKNWRRQNJUKTKUGTXCKNFKTKVVQFKCRRQTVCTGOQFKƵEJGUGP\CRTGCXXKUQTutte le misure sono approssimative. Tutte le immagini vengono mostrate solo a scopo illustrativo.Il prodotto può variare leggermente.SOLO PER USA/CANADAAlcuni Stati richiedono l'ottenimento di permessi prima di procedere CNNKPUVCNNC\KQPGNJEJGFGXGaGUUGTGEQORNGVCVCFCWPVGEPKEQKPUVCNNCVQTGSWCNKƵECVQ%QPVTQNNCTGKTGSWKUKVKPQTOCVKXKNQECNK
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO84GUIDA RAPIDA PER L'USOQuesta è una guida di riferimento di inizio rapido per aiutarvi ad XWLOL]]DUHLOYRVWURbPRQWDVFDOHFXUYLOLQHRb$FRUQbLa consultazione del manuale è importante per la vostra sicurezza e per familiarizzare completamente con il vostro montascale.ACCENSIONE DEL MONTASCALE1   Inserire e ruotare la chiave in senso orario.2   7HQHUHSUHPXWROLQWHUUXWWRUHƶQRall'accensione della luce verde.2FUNZIONAMENTO DEL MONTASCALE1   Premete l'interruttore verso le scale per salire.2   Premete l'interruttore lontano  dalle scale per scendere.12CINTURA DI SICUREZZA1   Ritrarre la cintura di sicurezza e WLUDUODƶQRDOOHJLQRFFKLD2   Inserire la cintura di sicurezza QHOODƶEELDƶQRDVHQWLUHXQRscatto.21IMPORTANTE - LA CINTURA DEVE ESSERE INDOSSATA DURANTE IL FUNZIONAMENTO18QDYROWDWHUPLQDWRGLXWLOL]]DUHLOPRQWDVFDOHbSUHPHQGRLOWDVWRVXOWHOHFRPDQGRLOPRQWDVFDOHVLVSRVWHU¢
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO85GUIDA RAPIDA PER L'USOTELE- COMANDO1   Premere il tasto freccia su per far salire il montascale.2   Premere il tasto freccia giù per far scendere il montascale.POLTRONCINA GIREVOLEIn cima alle scale spingere verso il basso la leva per ruotare la poltroncina di 45° e di 88° per scendere dal montascale.La poltroncina deve essere ruotata e riportata alla posizione iniziale DƸQFK«LOPRQWDVFDOHSRVVDHQWUDUHin funzione.BRACCIOLI PIEGHEVOLI,  POLTRONCINA & POGGIAPIEDIAbbassare i braccioli, la poltroncina e il poggiapiedi.Entrambi i braccioli del sedile devono essere com-SOHWDPHQWHDEEDVVDWLDƸQFK«LOPRQWDVFDOHSRVVDentrare in funzione.Il montascale può anche essere chiamato con il telecomando posizionato sul bracciolo in qualsiasi posizione.INFORMAZIONI IMPORTANTI PER GLI UTENTI CON UNA GUIDA RIBALTABILE AUTOMATICAL'utilizzo del controllo del bracciolo azionerà il montascale. Quando raggiunge o lascia la zona programmata, il montascale si arresta e la guida ribaltabile automatica verrà sollevata o abbassata in fondo al montascale in modo automatico. Ciò consentirà all'utente di azionare la guida ribaltabile quando ha una certa visibilità. 8QDYROWDWHUPLQDWRGLXWLOL]]DUHLOPRQWDVFDOHbSUHPHQGRLOWDVWRVXOWHOHFRPDQGRLOPRQWDVFDOHVLVSRVWHU¢automaticamente verso un punto intermedio di carica, se montato, o verso il punto di carica superiore.È importante che il montascale venga spostato verso il più vicino punto di ricarica per garantire che la batteria non si scarichi. Le immagini sono a puro scopo illustrativo e possono cambiare.
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO86IL VOSTRO MONTASCALE1325467810911444
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO87IL VOSTRO MONTASCALEIl montascale curvilineo Acorn 180 è un montascale alimentato elettricamente progettato per l'uso domestico. Se usato correttamente, fornirà molti anni di VHUYL]LRVLFXURHDƸGDELOH3URJHWWDWRSHUWUDVSRUWDUHXQDVRODSHUVRQDGLSHVRnon superiore a 120 kg (265lbs/18.9 stone)..CEQPUWNVC\KQPGFGNOCPWCNG©KORQTVCPVGRGTNCXQUVTCUKEWTG\\CaGRGTfamiliarizzare completamente con il vostro montascale.Le immagini di questo manuale mostrano un montascale sul lato sinistro  delle scale. Il montascale sul lato opposto delle scale operano esattamente  nello stesso modo.PoltroncinaBraccioloIndicatore di statoBordi di sicurezzaPoggiapiediPunti di ricaricaGuidaCarrelloLeva di rilascio poltroncina girevoleCintura di SicurezzaControllo comando direzionale1234567891011
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO88•  Per evitare infortuni, devono essere osservate le precauzioni di sicurezza.•  Assicurarsi che la scalinata non venga utilizzata da altri, e che sia sgombra da oggetti o ostruzioni prima di utilizzare il montascale.ũ5LODVVDWHYLHVHGHWHYLFRPRGDPHQWHQHOODSROWURQFLQDFRQOHEUDFFLDVXLEUDFFLROLHLbSLHGLben indietro sul poggiapiedi.•  Il montascale è munito di cintura di sicurezza ad attacco inerziale, assicuratevi che sia ben allacciata in qualsiasi momento durante il funzionamento.•  Non utilizzare l'apparecchio per nessun uso diverso da quello previsto.NOTE GENERALI DI SICUREZZALEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZAPERICOLO! Il montascale è progettato per trasportare una persona alla volta. Non tentare mai di trasportare più di una persona.PERICOLO! Non permettere ai bambini di giocare con il montascale. L'uso da parte dei bambini deve essere sempre supervisionato. Per sicurezza, è consigliabile spegnere il montascale ed estrarre la chiave se vi è un rischio di manomissione da parte di bambini.AVVISO! Assicuratevi che gli altri membri della vostra famiglia o dei YLVLWDWRULVLDQRFRQVDSHYROLFKHLOPRQWDVFDOHªLQXVRUHQGHWHOLconsapevoli dei potenziali rischi di inciampo.PERICOLO! Assicuratevi che gli animali domestici siano lontano da pericoli prima di utilizzare il montascale.PERICOLO! Assicurarsi che nessun capo del vostro abbigliamento possa rimanere intrappolato nel meccanismo del montascale, in quanto ciò potrebbe provocare lesioni personali e/o danni DOODSSDUHFFKLDWXUD9HULƶFDWHVHPSUHFKHLOYRVWURDEELJOLDPHQWRVLDlontano dai gruppi di guide e carrello prima di utilizzare il montascale.ATTENZIONE! È possibile che dei piccoli oggetti possano cadere sulla guida del montascale e scivolino giù per la guida e nel meccanismo del montascale. Se sospettate che un corpo estraneo sia rimasto intrappolato nell'apparecchiatura, rivolgetevi al vostro rappresentante Acorn prima di tornare ad utilizzare il montascale.ATTENZIONE! 4XDQGRVLVFROOHJDbODOLPHQWD]LRQHOHEDWWHULHGHOPRQWDVFDOHbVLVFDULFKHUDQQRHLOPRQWDVFDOHQRQIXQ]LRQHU¢YHGHUHpagina 89 - Ricarica del montascale).•  Non utilizzare il montascale se non vi è stata fornita una dimostrazione dal tecnico installatore.•  Il montascale non deve essere utilizzato per spegnere incendi o per evacuazioni in caso di incendio.•  Per evitare lesioni non entrare in contatto con le parti in movimento.•  Consultare sempre il proprio rappresentante Acorn qualora aveste necessità di un tecnico autorizzato.•  Conservare le istruzioni di sicurezza a portata di mano per maggiore facilità di consultazione.
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO89FUNZIONAMENTO DEL MONTASCALEFUNZIONAMENTO GENERALERICARICARE IL PROPRIO MONTASCALEQuando non è in uso, assicuratevi che la cintura di sicurezza sia sempre lontana dalla guida del montascale.Il montascale si sposta su e giù per le scale grazie all'utilizzo da parte dell'utente del comando direzionale direzionale sul bracciolo. I braccioli devono essere EQORNGVCOGPVGCDDCUUCVKCƷPEJªKNOQPVCUECNGpossa funzionare. Il montascale può comunque essere chiamato con il telecomando con i braccioli in qualsiasi posizione.Le batterie del montascale vengono ricaricate presso i punti di ricarica quando il montascale è nella sua posizione di riposo nella parte superiore e nella parte inferiore delle scale o di riposo su un punto intermedio se la guida ribaltabile è montata. I punti di ricarica sono collegati alla rete elettrica attraverso un alimentatore CC.3WCNQTCUKXGTKƵEJKWPKPVGTTW\KQPGPGNNCNKOGPVC\KQPGGNGVVTKECFKrete, o l'alimentazione del montascale sia spenta, il montascale continuerà a funzionare per vari spostamenti. Tuttavia, le batterie alla ƵPGUKUECTKEJGTCPPQGKNOQPVCUECNGPQPHWP\KQPGT¡RKºINFORMAZIONI IMPORTANTIÈ indispensabile garantire che il montascale riceva un'alimentazione EQPVKPWCFKGPGTIKC.GDCVVGTKGFGNaOQPVCUECNGRQUUQPQEQRTKTGinterruzioni di breve termine dell'alimentazione elettrica, ma senza WPCHQTPKVWTCFKGPGTIKCNJƵPKTCPPQRGTFKXGPVCTGVTQRRQUECTKEJGRGTessere ricaricate. Qualora ciò accadesse, le batterie dovranno essere sostituite da un tecnico installatore, l'intervento non è coperto da garanzia del produttore, ed è un servizio a pagamento.
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO90Nel caso in cui il montascale non sia stato ricaricato per mancanza di alimentazione GLUHWHGXUDQWHXQLQWHUUX]LRQHGLDOLPHQWD]LRQHRLOPRQWDVFDOHbVLDVWDWRXVDWRabbastanza frequentemente, tanto da mostrare un messaggio di batteria scarica E7 VXOGLVSOD\GLJLWDOHLOPRQWDVFDOHFRQVHQWLU¢DOOXWHQWHGLULFKLDPDUH*,OXQLW¢bSUHVVRODSRVWD]LRQHGLULFDULFDSL»YLFLQD/XQLW¢QRQSHUPHWWHU¢DOOXWHQWHGLVDOLUH68ƷQRDTXDQGROHEDWWHULHQRQVDUDQQRVXƹFLHQWHPHQWHFDULFKHTenete presente che se il montascale è dotato di una guida ribaltabile, l'utente deve fermarsi presso la postazione di ricarica intermedia dove può scendere, in quanto il montascale non ha una postazione  di ricarica a piano terra.FUNZIONAMENTO DEL MONTASCALENel caso in cui le batterie non si ricarichino, vedrete un messaggio di errore lampeggiante riportante la dicitura A1 sull'indicatore di guasto, e sentirete un allarme acustico. Il montascale emetterà un segnale acustico ad intermittenza per 60 secondi e si arresterà, entrando quindi in modalità di ibernazione. Il montascale emetterà un segnale acustico ad intermittenza ogni 20 secondi e l'indicatore di guasto si spegnerà.Per garantire che le batterie siano mantenute completamente cariche, la rete elettrica deve essere sempre in funzione e il montascale parcheggiato presso i VXRLSXQWLGLULFDULFD9HUU¢YLVXDOL]]DWRLOVLPEROR&TXDQGRLOPRQWDVFDOHªLQFDULFDbR&TXDQGRODULFDULFDªRUPDLFRPSOHWDNel caso in cui le batterie si siano scaricate perché la rete elettrica è stata disattivata, o interrotta, ricaricatele prima di utilizzare il montascale.RICARICARE IL PROPRIO MONTASCALE (continua)FUNZIONAMENTO SICUROPrima di utilizzare il montascale, assicuratevi che non vi siano ostacoli sul montascale. Il dispositivo è dotato di cinque bordi di sicurezza.1 e 2: ogni lato del carrello. 3 e 4: ogni lato del poggiapiedi.5: sotto il poggiapiedi. Se questi incontrano qualche ostacolo, il montascale si arresterà immediatamente. Spostate il montascale nella direzione opposta e rimuovete l'ostruzione.Non permettete ai bambini di giocare con il montascale. Non superate  il limite di peso di sicurezza (vedere l'etichetta sotto il sedile).  Usate sempre la cintura di sicurezza.12345NON IN CARICAIN CARICARICARICATEBATTERIA SCARICA
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO91FUNZIONAMENTO DEL MONTASCALE123456789Il montascale curvilineo Acorn 180 è un sistema modulare, progettato per un facile montaggio e manutenzione, utilizzando per lo spostamento il metodo FGNRKIPQPGGFGNNCETGOCINKGTCNWPIQNCIWKFCKNUKUVGOCRKºCƷFCDKNGCdisposizione, viene integrato ad una sicurezza clienti di primaria importanza FWTCPVGNGHCUKFKRTQIGVVC\KQPGGRTQFW\KQPG5KRQUUQPQXGTKƵECTGCNEWPKpiccoli colpi e scossoni durante l'uso del montascale;  ciò è normale per questo tipo di tecnologia.Abbassate la pedana.Abbassate la poltroncina e i braccioli.7HQHWHSUHPXWDXQDGHOOHOHYHHUXRWDWHbODSROWURQFLQDƷQRDEORFFDUODLQSRVL]LRQHGLfunzionamento, come illustrato (solo in  cima alle scale).Sedetevi nella poltroncina e allacciate la cintura di sicurezza.I braccioli sono dotati di interruttori di sicurezza e devono essere completamente DEEDVVDWLDƹQFK«LOPRQWDVFDOHSRVVDfunzionare.Premete il comando direzionale nel senso  di marcia.Con un breve ritardo, il montascale comincerà a muoversi, prima lentamente, ƷQRDUDJJLXQJHUHODPDVVLPDYHORFLW¢Mantenete il comando direzionale premuto continuamente durante tutto lo spostamento. Il montascale rallenterà in prossimità di alcune curve per garantirvi conforto e sicurezza.Il montascale rallenterà automaticamente e VLDUUHVWHU¢TXDQGRUDJJLXQJHODƷQHGHOODpropria corsa.Per ruotare la poltroncina, tenete premuta XQDGHOOHOHYHbGHOVHGLOHHUXRWDWHODSROWURQFLQD5LODVFLDWHODOHYDbHFRQWLQXDWH DUXRWDUHƷQRDEORFFDUODLQSRVL]LRQHLQ parte o completamente (soltanto in cima  alle scale).Adesso potete slacciarvi la cintura di sicurezza e lasciare il montascale.A questo punto potete ruotare indietro la poltroncina e ripiegare verso l'alto il poggiapiedi, i braccioli e la poltroncina.1011UTILIZZO DEL VOSTRO MONTASCALE122346672
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO92FUNZIONAMENTO DEL MONTASCALEPOLTRONCINA GIREVOLE AUTOMATICAGUIDA RIBALTABILE AUTOMATICAPOGGIAPIEDI AUTOMATICOSe è montata una poltroncina girevole automatica, (soltanto in cima alle scale), continuare a tenere premuto il comando direzionale (1). Dopo che il montascale si sarà arrestato, la poltroncina inizierà a ruotare automaticamente.Adesso potete slacciarvi la cintura di sicurezza e lasciare il montascale.Se dotato di una guida ribaltabile automatica, il montascale gestirà la cerniera in modo DXWRQRPR4XDQGRbUDJJLXQJHRODVFLDOD]RQDSURJUDPPDWDLOPRQWDVFDOHVLDUUHVWDHODcerniera automatica verrà sollevata o abbassata in modo automatico. Ciò consentirà all'utente di azionare la cerniera quando ha una certa visibilità.In fondo alle scale, una volta terminato di utilizzare il montascale, premendo il tasto su del telecomando il montascale si sposterà automaticamente verso un punto intermedio di carica, se montato, o verso il punto di carica superiore.Se dotato di poggiapiedi automatico, in cima o in fondo alle scale, dopo che il montascale si è arrestato,slacciate la cintura di sicurezza e scendete dal montascale.Usando i pulsanti posti su entrambi i lati della poltroncina, abbassate o sollevate il poggiapiedi come preferite.In alternativa, il poggiapiedi automatico può essere sollevato premendo contemporaneamente entrambi i tasti del telecomando.1
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO93TELECOMANDOIl montascale deve essere acceso  HQHOODVXDFRQGL]LRQHGLbIXQ]LRQDPHQWRFRUUHWWRFRQODpoltroncina rivolta in avanti, prima di utilizzare i telecomandi.I comandi direzionali possono essere usati per chiamare il PRQWDVFDOH3UHPHWHLSXOVDQWLVXHJL»LQFRQWLQXD]LRQHƷQRDTXDQGRLOPRQWDVFDOHQRQVLIHUPDDOODƷQHGHOODSURSULDFRUVD1RQlasciate il montascale parcheggiato a metà strada su per le scale, a meno che non sia dotato di un punto intermedio di ricarica, al quale può essere inviato per la ricarica.Premere il tasto su per inviare il montascale nella posizione di parcheggio.Si raccomanda che le batterie del telecomando vengono sostituite ogni anno.Assicuratevi che la batteria sia collegata correttamente.Nel caso in cui la batteria sia collegata erroneamente, potrebbe danneggiare il telecomando e potrebbe richiedere  la sostituzione.FUNZIONAMENTO DEL MONTASCALEBATTERIA Y33bFate scorrere il coperchio della batteria sul retro del telecomando.Rimuovete la batteria.Si prega di portare le batterie scariche presso un centro di riciclaggio o un punto di raccolta del vostro negozio di prodotti elettrici o supermercato locale.Inserite prima la base della batteria nuova e poi spingere con forza.Fate scorrere il coperchio.COME CAMBIARE LA BATTERIA DEL TELECOMANDO
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO94'a+NDQTFQUGPUKDKNGFKUKEWTG\\CFGNNCVQKPHGTKQTGFGNRKGFG©UVCVQCVVKXCVQXGTKƵECTGNCRTGUGP\C'a+NDQTFQUGPUKDKNGFKUKEWTG\\CFGNNCVQUWRGTKQTGFGNRKGFG©UVCVQCVVKXCVQXGTKƵECTGNC'a+NDQTFQUGPUKDKNGFKUKEWTG\\CUQVVQNCRGFCPC©UVCVQCVVKXCVQXGTKƵECTGNCRTGUGP\CFK'a+NDQTFQUGPUKDKNGFKUKEWTG\\CFGNNCVQKPHGTKQTG©UVCVQCVVKXCVQXGTKƵECTGNCRTGUGP\CFK'a+NDQTFQUGPUKDKNGFKUKEWTG\\CFGNNCVQUWRGTKQTG©UVCVQCVVKXCVQXGTKƵECTGNCRTGUGP\CFK'a.CRQNVTQPEKPC©TWQVCVCNQPVCPQFCNNCUWCRQUK\KQPGQRGTCVKXC'$CVVGTKCUECTKECRCTEJGIIKCTGKNOQPVCUECNGUWKUWQKRWPVKFKTKECTKECƵPQCSWCPFQKNEQFKEG($CVVGTKCUECTKECHCTUEGPFGTGNWPKV¡ƵPQCNNCRQUVC\KQPGFKTKECTKECRKºXKEKPCF7 Se viene visualizzato questo simbolo, NON utilizzate la carica manuale verso il basso in quanto ciò potrebbe danneggiare il montascale. Contattate immediatamente il fornitore del montascale.PROBLEMI OPERATIVIDISPLAY DIAGNOSTICOQuando il montascale è acceso, il display diagnostico sotto la poltroncina è illuminato. Durante il normale funzionamento visualizzerà questi simboli:Il montascale è spento o in modalità di sospensione, consultate pagina 96.Il montascale è pronto per l'uso, ma le batterie non sono in carica - Controllate che la fornitura  elettrica di rete sia in funzione e che il montascale è parcheggiato sui suoi punti di ricarica.In movimento verso l'alto (comando interruttore bracciolo)In movimento verso il basso (comando interruttore bracciolo)In movimento verso l'alto (telecomando)In movimento verso il basso (telecomando)Montascale in attesa di funzionamento della guida ribaltabileLe batterie sono in caricaLe batterie sono completamente caricheIl bordo sensibile di sicurezza del lato inferiore del piede è stato attivato  YHULƶFDUHODSUHVHQ]DGLRVWUX]LRQLIl bordo sensibile di sicurezza del lato superiore del piede è stato attivato  YHULƶFDUHODSUHVHQ]DGLRVWUX]LRQLIl bordo sensibile di sicurezza sotto la pedana è stato attivato  YHULƶFDUHODSUHVHQ]DGLRVWUX]LRQLIl bordo sensibile di sicurezza del lato inferiore è stato attivato  YHULƶFDUHODSUHVHQ]DGLRVWUX]LRQLIl bordo sensibile di sicurezza del lato superiore è stato attivato  YHULƶFDUHODSUHVHQ]DGLRVWUX]LRQLLa poltroncina è ruotata lontano dalla sua posizione operativa.%DWWHULDVFDULFD3RUWDWHOXQLW¢ƶQRDOODVWD]LRQHGLULFDULFDSL»YLFLQD/XQLW¢QRQSHUPHWWHU¢DOOXWHQWHGLVSRVWDUVLQHOODGLUH]LRQH68ƶQRDTXDQGROHEDWWHULHQRQVRQRVXƸFLHQWHPHQWHFDULFKH e il codice non sarà sparito.Batteria scarica - Allarme acustico - Premete il tasto di controllo del braccio o il controllo remoto una YROWDSHUIHUPDUHODOODUPH3RUWDWHOXQLW¢ƶQRDOODSRVWD]LRQHGLULFDULFDSL»YLFLQDSe viene visualizzato questo simbolo, NON utilizzate la carica manuale verso il basso in quanto  ciò potrebbe danneggiare il montascale. Contattate immediatamente il fornitore del montascale.
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO951HOFDVRLPSUREDELOHFKHVLYHULƷFKLXQSUREOHPDULYROJHWHYLDOULYHQGLWRUHDXWRUL]]DWRSHUODVVLVWHQ]DTIMBRO DEL RIVENDITOREPROBLEMI OPERATIVICARICA MANUALEIn caso di emergenza, il montascale può essere caricato manualmente per elimi-nare eventuali ostruzioni.Se viene visualizzato questo simbolo, NON caricare manualmente il montascale verso il basso, perché questa operazione potrebbe danneggiarlo.$VVLFXUDWHYLFKHLOPRQWDVFDOHVLDVSHQWRFRQOLQWHUUXWWRUHRQRƶTogliete il coperchio rotondo dalla parte superiore del carrello (contrassegnati con un'etichetta di carica manuale di emergenza).Montate la manopola manuale sul perno esagonale e seguite le istruzioni sull'etichetta all'interno del coperchio tondo.                 23IL MONTASCALE CONTINUA A NON FUNZIONARE123
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO96CURA E MANUTENZIONEAcorn promuove il riciclo responsabile.Non tentate di smaltire il montascale personalmentePulite la poltroncina, il carrello e la guida con un panno asciutto.PULIZIASostituite le batterie del telecomando ogni anno. Consultare pagina 93.TELECOMANDOMANUTENZIONEMODALITÀ DI SOSPENSIONE6LUDFFRPDQGDGLHVHJXLUHODPDQXWHQ]LRQHGHOYRVWURPRQWDVFDOHb$FRUQbRJQLPHVLSUHVVRLOYRVWURIRUQLWRUHGLPRQWDVFDOHSHUDVVLFXUDUYLFKHULPDQJDVLFXURHDƸGDELOHIl livello equivalente di potenza sonora continua ponderata A di questo apparecchio non supera i 70db (A).Per motivi di sicurezza, devono essere utilizzati solo parti di ricambio VSHFLƶFL$FRUQ/ŢXVRGLSDUWLGLULFDPELRFKHQRQVRQRDSSURYDWLGDAcorn potrebbero compromettere la sicurezza del vostro montascale.Se il montascale non è parcheggiato in un punto di ricarica, o in caso di mancanza di alimentazione, il montascale emetterà ininterrottamente un segnale acustico per circa 60 secondi, dopo di che entrerà in MODALITÀ DI SOSPENSIONE. Il montascale emetterà un segnale acustico ad intermittenza ogni 20 secondi e l’indicatore di guasto scomparirà. /ŢXWHQWHSX´ULFKLDPDUHbLOPRQWDVFDOHLQTXDOVLDVLPRPHQWRXWLOL]]DQGRi controlli a leva o il telecomando. Una volta richiamato, parcheggiate il montascale su un punto di ricarica normale.FCCL’ apparecchio è stato testato ed è conforme completamente con la classe A di 47CFR 2011 parte FHUWLƶFD]LRQH6HQRQªLQVWDOODWRFRUUHWWDPHQWHGDXQ7HFQLFR4XDOLƶFDWR$FRUQFLSX´HVVHUHqualche interferenza con altri apparecchi per la casa ( ad esempio TV e ricezione radio ). Questo può essere risolto spostando questa apparecchiatura in una posizione diversa.
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO97TAGLIANDI DI MANUTENZIONEData di manutenzione:Prossima data di manutenzione:Firma del tecnico installatore:Firma cliente:Data di manutenzione:Prossima data di manutenzione:Firma del tecnico installatore:Firma cliente:Data di manutenzione:Prossima data di manutenzione:Firma del tecnico installatore:Firma cliente:Data di manutenzione:Prossima data di manutenzione:Firma del tecnico installatore:Firma cliente:
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO98SCHEMA ELETTRICO
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO99CONNESSIONI CIRCUITO STAMPATOFUSIBILE 25ASostituire con lo stesso tipo  e valore
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO100Dichiarazione di conformità CEAcorn Mobility Services Ltd.Telecom House Millennium Business ParkStation Road, SteetonWest Yorkshire, InghilterraBD20 6RBT: +44 (0) 1535 290 000F: +44 (0) 1535 290 006www.acornstairlifts.comLothian Electric Machines Ltd.Hospital RoadHaddingtonEast LothianScoziaEH41 3PDT: +44 (0) 1620 828 700F: +44 (0) 1620 828 730www.lemac.comFabricante:N. di serie:Prodotto:   Montascale                          Modello:   Montascale curvilineo  $FRUQbWilliam WaddellRESPONSABILE DEL SERVIZIO COMPLIANCE DEL GRUPPOAcorn Mobility Services Ltd.Fecha: Maggio 2015Firma autorizzata:/DVFKHGDWHFQLFDFRPHULFKLHVWRGDOODGLUHWWLYD&(ªFRQVHUYDWDpresso la sede aziendale di Acorn Mobility Services Ltd, Telecom House, Millennium Business Park, Station Road, Steeton, Inghilterra. BD20 6RB.,OVRWWRVFULWWRGLFKLDUDDQRPHGL$FRUQ0RELOLW\6HUYLFHV/WGFKHLOSURGRWWRGLFXLVRSUDbDOquale fa riferimento questa dichiarazione, è conforme ai requisiti essenziali di:'LUHWWLYD0DFFKLQH&('LUHWWLYD&RPSDWLELOLW¢(OHWWURPDJQHWLFD &('LUHWWLYD%DVVD7HQVLRQH&(E in conformità alle seguenti norme:EMC:   (1(1(1(1 (1(1(1(1 (1(1Direttiva Macchine:  ,62(1(1(1(1/9' (1(1$  EN 60204-1:2006Altre norme:  &$1&6$%&$1&6$% &6$%$60($ $60($5:789,67$
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO101Note:Acorn promuove il riciclo responsabile.Non tentate di smaltire il montascale personalmente
Acorn Montascale Manuale UtenteITALIANO102www.acornstairlifts.comCOPYRIGHT ©2015 ACORN MOBILITY SERVICES LIMITED  All Rights Reserved$&860::$FRUQUHVHUYHVWKHULJKWWRFKDQJHVSHFLƷFDWLRQZLWKRXWSULRUQRWLFH$OOPHDVXUHPHQWVDUHapproximate. Images are shown for illustrative purposes only. Product may vary slightly.All information correct at time of going to print. E&OE.

Navigation menu