Activision Publishing 84442790 Bluetooth Portal of Power User Manual Skylanders quickstart iOS v4 ai

Activision Publishing, Inc. Bluetooth Portal of Power Skylanders quickstart iOS v4 ai

84442790-user manual

iInstruction Manual | iPad® • iPhone® • iPod touch®Mode d’emploi | iPad • iPhone • iPod touchManual de instrucciones | iPad • iPhone • iPod touchManuale di istruzioni | iPad • iPhone • iPod touchAnleitung | iPad • iPhone • iPod touchENFRESITDE© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE is a service mark and SKYLANDERS BATTLEGROUNDS, PORTAL OF POWER and ACTIVISION are trademarks of Activision Publishing, Inc. Apple, iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. All the other trademarks and trade names are the properties of their respective owners.       Printed in China.© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE est une marque de service, et SKYLANDERS BATTLEGROUNDS, PORTAIL MAGIQUE (PORTAL OF POWER) et ACTIVISION sont des marques commerciales d'Activision Publishing, Inc. Apple, iPad, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Toutes les autres marques de commerce et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.       Imprimé en Chine.© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE es una marca de servicio, y SKYLANDERS BATTLEGROUNDS, PORTAL DE PODER (PORTAL OF POWER) y ACTIVISION son marcas comerciales de Activision Publishing, Inc. Apple, iPad, iPhone y iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE. UU. y en otros países. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. Todas las otras marcas comerciales y nombres de marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.       Impreso en China.© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE è un marchio di servizio e SKYLANDERS BATTLEGROUNDS, PORTALE DEL POTERE e ACTIVISION sono marchi di Activision Publishing, Inc. Apple, iPad, iPhone, e iPod touch sono marchi di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e negli altri Paesi. Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.       Stampato in Cina.© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE ist eine Dienstleistungsmarke und SKYLANDERS BATTLEGROUNDS, MAGISCHES PORTAL und ACTIVISION sind Marken der Activision Publishing, Inc. Apple, iPad, iPhone und iPod touch sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc. Alle anderen Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.       Gedruckt in China.A) Bluetooth® Portal of Power®1. Interaction gure surface2. Portal of Power status LED3. Power button4. Mini USB connector5. Bluetooth pairing button6. Battery compartmentB) Batteries (3 x AA size)C) Mini USB CableD) Hidden TreasureE) CynderF) Jet-VacG) Double TroubleENA) Portail Magique Bluetooth (Bluetooth Portal of Power)1. Surface pour gurines d'interaction2. Indicateur du statut du Portail Magique (Portal of Power)3. Touche d'alimentation4. Mini connecteur USB5. Bouton de connexion Bluetooth6. Compartiment à pilesB) Piles (3 piles AA)C) Mini câble USB D) Hidden TreasureE) CynderF) Jet-VacG) Double TroubleFRA) Bluetooth del Portal de Poder (Bluetooth Portal of Power)1. Base de la gura de interacción2. Indicador LED del Portal de Poder (Portal of Power)3. Botón POWER (alimentación)4. Conector mini USB5. Botón de emparejamiento de Bluetooth6. Compartimento para las pilasB) Pilas (3 pilas AA)C)  Cable mini USB     D) Hidden TreasureE) CynderF) Jet-VacG) Double TroubleESA) Portale del Potere Bluetooth1. Supercie del modellino del personaggio2. Spia LED di stato del Portale del Potere3. Pulsante di accensione4. Connettore USB mini5. Pulsante di abbinamento Bluetooth6. Vano pileB) Pile (3 pile AA)C) Cavo USB miniD) Hidden TreasureE) CynderF) Jet-VacG) Double TroubleITA) Bluetooth Magisches Portal1. Standäche der Interaktionsgur  2. Status-LED des Magisches Portal3. Ein-/Aus-Schalter4. Mini-USB-Anschluss5. Bluetooth-Verbindungstaste6. BatteriefachB) Batterien (3 AA-Batterien)C) Mini-USB-KabelD) Hidden TreasureE) CynderF) Jet-VacG) Double TroubleDE84442301     |     R2.00QAGETTING STARTED   |   Installation   |   Inicio   |   Operazioni preliminari   |   Erste SchritteTROUBLESHOOTING   |   Dépannage   |   Solución de Problemas   |   Risoluzione dei Problemi   |   FehlerbehebungA123 4GFDEB C56WARNINGS. Not for children under 3 years.CHOKING HAZARD – Small partsSTRANGULATION HAZARD – Long cordAVVERTENZE. Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – Contiene parti di piccole dimensioniPERICOLO DI STRANGOLAMENTO – Cavo lungoWARNUNGEN. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.ERSTICKUNGSGEFAHR – kleine TeileSTRANGULATIONSGEFAHR – Langes KabelAVERTISSEMENTS. Non recommandé pour des enfants de moins de 3 ans.RISQUE DE SUFFOCATION – Petites piècesRISQUE D'ÉTRANGLEMENT – Câble longAVISOS. No apto para niños menores de 3 años.RIESGO DE ASFIXIA – Piezas pequeñasPELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO – Cable largo.Questions or issues when setting up your new accessories? We recommend that you rst contact Activision customer support before returning your product or visit the website below for technical help:Vous avez des questions ou des problèmes lors de l'installation de vos nouveaux accessoires ? Il est recommandé de commencer par contacter le support clients d'Activision avant de nous retourner votre produit ou de visiter le site Internet ci-dessous an de recevoir une aide technique:¿Tiene preguntas o problemas para instalar sus nuevos accesorios? Le recomendamos que se ponga en contacto con un representante del servicio de atención al cliente de Activision antes de devolver el producto o que visite el sitio web que se indica más abajo para obtener asistencia técnica:In caso di domande o problemi relativi alla congurazione dei nuovi accessori, prima di restituire il prodotto rivolgersi all'assistenza clienti di Activision o visitare il sito web all'indirizzo riportato di seguito.Fragen oder Probleme mit dem neuen Zubehör? Wenden Sie sich zuerst an den Kundendienst von Activision, bevor Sie Ihr Produkt zurückgeben, oder suchen Sie auf der unten angegebenen Website nach technischer Hilfe:support.activision.comPlease retain all instruction manuals as they contain important information about the accessory.Veuillez conserver tous les modes d'emploi, ils contiennent des informations importantes sur l'accessoire.Conserve los manuales de instrucciones, ya que contienen información importante referente al accesorio.Conservare tutti i manuali di istruzioni perché contengono informazioni importanti sul prodotto.Bitte bewahren Sie alle Anleitungen auf, da sie wichtige informationen zum zubehör enthalten.PRODUCT CARE(1) Keep the accessory dry and away from open ames or other heat sources. (2) Do not leave the accessory in a dusty or humid place. (3) Do not modify or disassemble the accessory under any circumstances. (4) Never stand on the accessory. (5) Use a dry cloth to clean the accessory, never use chemicals. (6) Use the accessory only with the appropriate gaming system for which it was designed. (7) Regularly inspect the accessory. (8) If the accessory functions in an unusual manner or produces smoke, immediately stop use and turn o the power.BATTERY SAFETYIncorrect use of batteries may result in battery leakage, overheating or explosion. When using batteries, be sure to follow these instructions:(1) Install only new AA (LR6) alkaline batteries into the accessory.  (2) Make sure the positive (+) and negative (-) ends of the batteries are inserted in the correct directions. The supply terminals are not to be short-circuited. (3) Keep batteries out of reach of children. (4) Do not mix used and new batteries. Use only appropriate sized batteries.  (5) Do not mix dierent battery types and do not mix dierent battery brands. (6) Do not use rechargeable batteries or attempt to recharge non-rechargeable type batteries.  (7) Remove the batteries when the product will not be used for an extended period of time.  (8) Do not use drained or dead batteries and when the batteries become drained, take them out of the accessory. (9) If the battery has leaked, be sure to carefully remove all uid with a paper towel before inserting new batteries. Take care to keep all leaked uid from touching your skin or clothes.  If uid comes into contact with the skin, ush with water immediately. (10) Dispose of batteries in accordance with local and national disposal regulations.FCC INFORMATION FOR THE CONSUMERThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.  • Increase the separation between the equipment and receiver.  • Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.NOTE: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.LIMITED HARDWARE WARRANTYActivision warrants to the original consumer purchaser of this hardware or accessories (collectively, the “Hardware”) that the Hardware will be free from defects in material and workmanship for 180 days from the date of purchase for consumer purchases made in the U.S. If the purchaser nds the Hardware defective within 180 days of original purchase, Activision agrees to replace, free of charge, such Hardware discovered to be defective within such period as long as the Hardware is still being manufactured by Activision. In the event that the Hardware is no longer available, Activision retains the right to substitute a similar product of equal or greater value. Any replacement Hardware will be new or refurbished or serviceably used, at Activision’s option, and comparable in function and performance to the original Hardware. This warranty is limited to the Hardware as originally provided by Activision and is not applicable to normal wear and tear. This warranty shall not be applicable and shall be void if the defect has arisen through abuse, mistreatment, or neglect.This remedy is the purchaser’s sole, exclusive remedy, and is in lieu of all other express warranties. Any implied warranties on this product prescribed by statute, including but not limited to an implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose, are expressly limited in duration to the 180-day period described above. For consumer purchases made outside the U.S., consumers may have dierent or additional rights depending on the laws of the country of purchase. Activision reserves the right to modify this warranty prospectively at any time and from time to time in our sole discretion.When returning any Hardware for warranty replacement please visit: http://warranty.activision.com for information on initiating and completing the warranty replacement process. For all warranty replacements, send the original Hardware in its original packaging, or with suitable protective packaging (e.g., bubble wrap or other cushioned packaging), and include: (1) a photocopy of your dated sales receipt; (2) your name and return address typed or clearly printed; and (3) your Return Materials Authorization (”RMA”) number or other information provided to you from our warranty system (if you have initiated a claim via such system). NOTE: Tracking numbers are recommended for all shipped materials.For customers in North America: Please contact Activision Customer Support for an RMA by telephone at 1-800-225-6588 or via the web at support.activision.com.For customers in Europe: Visit support.activision.com to contact your local Customer Support team for assistance with warranty replacements.For customers in Australia: Please return defective stock to the retail store within 180 days from date of purchase for either exchange or refund.LIMITATION ON DAMAGES. IN NO EVENT WILL ACTIVISION BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THE HARDWARE OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT, CLAIMS OF THIRD PARTIES, INJURY TO PROPERTY, AND LOSS OF GOODWILL. SOME STATES/COUNTRIES DO NOT ALLOW (1) THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, or (2), LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATIONS AND/OR EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.IC INFORMATION FOR THE CONSUMERThis device complies with RSS 210 of Industry Canada (IC). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.   Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.DECLARATION OF CONFORMITYActivision hereby declares this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 1999/5/EC and 2009/48/EC. This declaration of conformity is published on our website. Please visit http://docs.activision.comPRODUCT DISPOSAL INFORMATIONDispose of this product in accordance with local and national disposal regulations (if any), including those governing the recovery and recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE Directive 2002/96/EC).MODO DE AHORRO DE ENERGÍA: si el Portal de Poder (Portal of Power) deja de usarse durante 3 minutos, entrará en modo de espera. Pulse el botón POWER (alimentación) para encender el Portal de Poder (Portal of Power) de nuevo.APAGAR EL PORTAL DE PODER (PORTAL OF POWER): mantenga pulsado el botón de encendido durante un segundo.STROMSPARMODUS: Falls das Magische Portal 3 Minuten nicht verwendet wird, schaltet es in den Stromsparmodus. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter, um das Magische Portal erneut einzuschalten.MAGISCHES PORTAL AUSSCHALTEN: Drücken und halten Sie eine Sekunde lang den Power-Schalter.POWER SAVE MODE: If the Portal of Power is not used for 3 minutes, it will enter sleep mode.  Press the Power button to turn ON the Portal of Power again.TURNING OFF THE PORTAL OF POWER: Press and hold the power button for 1 second.LED Status Portal of Power StatusOFF Powered OFFBlinkingFast blinking Pairing to a new iPad, iPhone or iPod touchReplace batteriesONSlowly blinkingPairing is completeSearching for iPad, iPhone or iPod touchMODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE : Si le Portail Magique (Portal of Power) n'est pas utilisé pendant 3 minutes, il passe en mode veille. Appuyez sur la touche d'alimentation pour rallumer le Portail Magique (Portal of Power).ÉTEINDRE LE PORTAIL MAGIQUE (PORTAL OF POWER) : maintenir la touche d'alimentation pendant une seconde.MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGIA: se il Portale del Potere rimane inutilizzato per 3 minuti, viene attivata la modalità di sospensione. Premere il pulsante di accensione per riattivare il Portale del Potere. SPEGNIMENTO DEL PORTALE DEL POTERE: premere e mantenere premuto il pulsante di accensione per 1 secondo.ENTRETIEN DU PRODUIT(1) Ranger l'accessoire à l'abri de l'humidité et à l'écart des ammes ou de toute source de chaleur. (2) Ne pas laisser l'accessoire dans un endroit poussiéreux ou humide. (3) Ne pas modier ni démonter l'accessoire, quelles que soient les circonstances. (4) Ne jamais se tenir debout sur l'accessoire. (5) Utiliser un chion sec pour nettoyer l'accessoire. Ne jamais utiliser de produits chimiques. (6) N'utiliser l'accessoire qu'en association avec le système de jeu pour lequel il a été spéciquement conçu. (7) Examiner régulièrement l'accessoire. (8) Si l'accessoire se comporte de manière inhabituelle ou produit de la fumée, cesser immédiatement toute utilisation et l'éteindre.PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DES PILESLe non-respect de ces précautions d'utilisation peut entraîner des fuites, surchaues ou explosions. Lorsque vous utilisez des piles, assurez-vous de bien suivre ces instructions :(1) Installer de nouvelles piles alcalines AA (LR6) dans l'accessoire. (2) S'assurer que les extrémités positive (+) et négative (-) des piles soient insérées dans les bonnes directions. Ne jamais court-circuiter les bornes. (3) Garder les piles hors de portée des enfants. (4) Ne pas mélanger piles neuves et usagées. N'utiliser que des piles de tailles appropriées. (5) Ne pas mélanger des piles de marques ou de types diérents. (6) Ne pas utiliser de piles rechargeables ni essayer de recharger des piles non rechargeables. (7) Retirer les piles si le produit ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. (8) Ne pas continuer à utiliser des piles usées ou vides. Lorsque les piles sont vides, les retirer de l'accessoire. (9) Si la pile fuit, retirer avec soin tout uide avec un essuie-tout avant d'insérer de nouvelles piles. Attention : le liquide ne doit en aucun cas entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements. Si le liquide devait entrer en contact avec votre peau, rincez immédiatement à l'eau. (10) Jeter les piles conformément aux règlementations locales et nationales d'élimination.CONFORMITÉ AUX RÈGLES DE LA FCCCet équipement a été testé et déclaré conforme aux spécications de la Classe B des appareils numériques, conformément au chapitre 15 des règles de la FCC.  Ces limites ont été dénies pour assurer une protection susante contre les interférences nuisibles aux installations domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit qu’une installation particulière ne subira aucune interférence. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception de la télévision ou de la radio, ce dont il est possible de s’assurer en allumant et en éteignant l’équipement, il est recommandé de tenter de régler le problème à l’aide d’une ou plusieurs des solutions suivantes :•  Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.  • Éloigner l’équipement du poste de réception.  • Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit diérent de celui sur lequel est branché le poste de réception.  • Contacter le revendeur de l’équipement ou un technicien spécialiste du matériel télévisé et radiophonique.Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris les interférences qui pourraient en déranger le fonctionnement.REMARQUE : les changements ou modications apportés à cet appareil qui ne sont pas approuvés expressément par le responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.GARANTIE MATÉRIEL LIMITÉEActivision garantit à l'acquéreur initial de ce matériel ou de ces accessoires (collectivement désigné sous le nom « Matériel ») que le Matériel est exempt de tout défaut matériel et fonctionnel pour une durée de 180 jours à compter de la date d'achat pour les achats eectués aux États-Unis. Si l'acheteur découvre un défaut du Matériel pendant les 180 jours suivant la date d'achat originale, Activision accepte de remplacer, sans frais, tout Matériel s'avérant défectueux au cours de cette période, à condition que le Matériel soit toujours fabriqué par Activision. Si le Matériel n'est plus disponible, Activision se réserve le droit de lui substituer un produit semblable de valeur égale ou supérieure. Tout Matériel de remplacement sera neuf ou réusiné ou réutilisable, à la discrétion d'Activision, et de fonction et performance comparables au Matériel original. Cette garantie se limite au Matériel original fourni par Activision et ne s'applique pas à l'usure normale. Cette garantie est nulle et non applicable en cas de défaut découlant d'un abus, d'une mauvaise utilisation ou d'une négligence.Ce recours est le seul et unique recours de l'acheteur et remplace toute autre garantie expresse. Toutes les garanties implicites de ce produit réglementées par statut, incluant, mais sans s'y limiter, toutes garanties implicites de valeur commerciale ou d'adéquation à un usage particulier, sont limitées expressément à la durée de 180 jours décrite précédemment. Pour les achats eectués en dehors des États-Unis, les clients peuvent disposer de droits diérents ou supplémentaires en fonction des lois en vigueur dans le pays d'achat. Activision se réserve le droit de modier cette garantie à l'avenir, à tout moment, et parfois à sa seule discrétion.Si vous retournez du Matériel pour un remplacement sous garantie, veuillez visiter http://warranty.activision.com pour connaître le processus de remplacement sous garantie. Pour tout remplacement sous garantie, veuillez envoyer le Matériel original dans son emballage d'origine, ou dans un emballage de protection (par exemple, du papier à bulles ou tout autre emballage rembourré), et inclure les éléments suivants: (1) une photocopie de votre facture datée; (2) vos nom et adresse de retour imprimés ou en caractères d'imprimerie clairs; et (3) votre numéro de retour autorisé (« RMA ») ou toute autre information fournie par notre système de garantie (si vous avez lancé un processus d'échange via un tel système). REMARQUE: il est recommandé de posséder un numéro de suivi pour tout le matériel envoyé.Pour les clients d'Amérique du Nord: contacter le support clients d'Activision pour obtenir un numéro de retour autorisé, par téléphone au 1-800-225-6588 ou en ligne à l'adresse support.activision.com.Pour les clients en Europe: visitez support.activision.com pour contacter l'équipe du support clients de votre région et obtenir de l'aide avec les remplacements sous garantie.LIMITATION RELATIVE AUX DOMMAGES. EN AUCUN CAS ACTIVISION NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS FAISANT SUITE À UNE RUPTURE DE GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UN ACTE DÉLICTUEL OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT, SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS, LA PERTE DE L'UTILISATION DU MATÉRIEL OU DE TOUT ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU REMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS, LE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ ET LA PERTE DE BIENS INCORPORELS. CERTAINS ÉTATS/PROVINCES/PAYS NE PERMETTENT PAS (1) D'EXCLUSION OU DE LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS; ou (2), DE LIMITATIONS SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE. IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS PRÉCÉDENTES ET/OU EXCLUSIONS OU LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE S'APPLIQUE DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.INFORMATIONS RELATIVES À L'ICCet appareil est conforme aux spécications RSS 210 de l'Industrie du Canada (IC). Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris les interférences qui pourraient en déranger le fonctionnement.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Activision déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences et aux autres provisions des directives 1999/5/EC et 2009/48/EC.  Cette déclaration de conformité est publiée sur notre site Web. Veuillez visiter http://docs.activision.com.INFORMATIONS SUR L'ENLÈVEMENT DES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUESJetez ce produit selon les réglementations locales et nationales en vigueur (le cas échéant), y compris celles régissant la collecte et le traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE Directive 2002/96/EC).CUIDADO DEL PRODUCTO(1) No moje el accesorio y manténgalo en un lugar alejado de posibles fuegos u otras fuentes de calor. (2) No deje el accesorio en lugares húmedos o expuestos al polvo. (3) No modique ni desmonte el accesorio bajo ninguna circunstancia. (4) No pise el accesorio. (5) Utilice un paño seco para limpiar el accesorio y no utilice nunca productos químicos. (6) Use el accesorio únicamente con el sistema de juego apropiado para el que fue diseñado. (7) Inspeccione regularmente el accesorio. (8) Si el accesorio no funciona de forma normal o echa humo, deje de usarlo inmediatamente y apáguelo.SEGURIDAD DE LAS PILASEl uso incorrecto de las pilas puede producir goteos, sobrecalentamientos o explosiones. Cuando uses pilas, sigue estas instrucciones:(1) Use solo pilas alcalinas AA (LR6) nuevas en el accesorio. (2) Asegúrese de colocar los polos positivo (+) y negativo (-) de las pilas correctamente. Los terminales de alimentación no deben sufrir cortocircuitos. (3) Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. (4) No mezcle pilas nuevas y usadas. Utilice solo pilas del tamaño apropiado. (5) No mezcle distintos tipos de pilas ni pilas de diferentes marcas. (6) No use pilas recargables ni intente recargar pilas no recargables. (7) Quite las pilas del producto si no va a usarse durante un periodo de tiempo largo. (8) No use pilas agotadas; cuando se gasten, extráigalas del accesorio. (9) Si se produce una fuga del líquido de las pilas, asegúrese de eliminar todo el uido con cuidado con un papel antes de insertar pilas nuevas. Evite el contacto del líquido con la piel o la ropa. En caso de contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua. (10) Deseche las pilas siguiendo las normas locales o nacionales que corresponda.INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR DE LA FCCEste equipo ha sido probado y cumple con las regulaciones de los dispositivos digitales de clase B, siguiendo la cláusula 15 de las reglas de la FCC. Estas regulaciones se han creado para ofrecer una protección razonable contra las interferencias en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de frecuencias de radio. Si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que las interferencias no vayan a producirse en una instalación doméstica. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de televisión y radio, algo que puede comprobarse al apagar y encender el equipo, puedes intentar corregir la interferencia siguiendo una o varias de estas soluciones:• Reorienta o cambia de posición la antena receptora. • Aumenta la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecta el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que tiene conectado el receptor. • Pide ayuda al fabricante o a un técnico experimentado de radio o televisión.Este dispositivo cumple con la cláusula 15 de la regulación de la FCC. El funcionamiento puede verse afectado por dos condiciones: (1) este dispositivo puede no provocar interferencias y (2) este dispositivo puede aceptar las interferencias recibidas, incluidas aquellas que provoquen efectos no deseados.NOTA: los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento legal pueden anular la autoridad del usuario para usar este equipo.GARANTÍA LIMITADA DEL HARDWAREActivision garantiza al comprador original de este dispositivo o estos accesorios (en conjunto, el ”Hardware”), que el Hardware no contiene defectos materiales ni de fabricación durante 180 días a partir de la fecha de compra en todas aquellas adquisiciones realizadas en EE. UU. Si el comprador hallase algún defecto en el mismo durante dicho periodo, Activision acuerda reemplazarlo, sin cargo adicional alguno, siempre que la empresa siga fabricándolo. Si el Hardware ya no estuviese disponible, Activision se reserva el derecho a reemplazarlo por un producto similar de valor igual o superior. El Hardware facilitado en sustitución será, a discreción de Activision, nuevo, arreglado o usado, y siempre en un estado de funcionamiento y rendimiento comparable al del Hardware original. Esta garantía está limitada al Hardware originalmente suministrado por Activision y no se aplica en casos de desgaste normal causado por el uso. Esta garantía no podrá aplicarse y será nula si el defecto del Hardware es debido a negligencias, excesos o errores en el uso.Esta compensación es la única que puede recibir el comprador y sustituye a todas las demás garantías expresas. Toda garantía implícita sobre este producto prescrita por ley, incluida, aunque no exclusivamente, cualquier garantía implícita de comercialización o adecuación a un uso concreto, está expresamente limitada en duración al periodo de 180 días descrito anteriormente. En compras realizadas fuera de EE. UU., los consumidores pueden tener otros derechos adicionales en función de la legislación del país de adquisición. Activision se reserva el derecho a modicar la garantía en el futuro y en cualquier momento, a su entera discreción. Cuando la compra presente un vínculo estrecho con España, el vendedor o, en su caso, el fabricante responderá de las faltas de conformidad del Hardware durante un periodo de dos años de conformidad con lo establecido en la legislación española de consumidores y usuarios. Además, Activision Hardware Warranty Warehouse, ubicada en la República Checa, responderá de las faltas de conformidad del Hardware durante un plazo de 180 días desde la compra del mismo.En caso de querer devolver cualquier Hardware para recibir el correspondiente reemplazo a cambio, visita http://warranty.activision.com para iniciar y completar el proceso de sustitución en garantía. Para cualquier sustitución de garantía, manda el Hardware original en su embalaje o con la protección necesaria (como papel de burbujas u otra protección) e incluye: (1) una fotocopia del recibo de compra con la fecha; (2) tu nombre y tu dirección de contacto mecanograada o impresa con claridad y (3) tu número de autorización de devolución de material (”RMA”) u otra información facilitada por nuestro sistema de garantía (si has iniciado una reclamación mediante ese sistema). NOTA: Se recomienda que existan números de seguimiento para todos los envíos de materiales.Para los clientes de Norteamérica: póngase en contacto con un representante del servicio de atención al cliente de Activision para obtener una autorización de devolución de mercancía llamando al 1-800-225-6588 o a través de support.activision.com.Para clientes en Europa: Visite support.activision.com para contactar con el equipo local de atención al cliente si necesita ayuda con las sustituciones dentro de la garantía.LIMITACIÓN DE DAÑOS. ACTIVISION NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO ESTRICTO O CUALQUIER OTRA FIGURA JURÍDICA. DICHOS DAÑOS INCLUYEN, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, GANANCIAS O INGRESOS, ASÍ COMO CUALQUIER PÉRDIDA DE HARDWARE O MATERIAL ASOCIADO, COSTE DE EQUIPO DE SUSTITUCIÓN, RECLAMACIONES DE TERCEROS, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y PÉRDIDA DE CLIENTELA. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN (1) LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, ni (2) LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA, POR LO QUE LAS ANTERIORES LIMITACIONES Y/O EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD PUEDEN NO SER APLICABLES EN TODOS LOS CASOS. ESTA GARANTÍA TE OTORGA DERECHOS LEGALES, AUNQUE PUEDES TENER OTROS DERECHOS EN FUNCIÓN DE LA JURISDICCIÓN APLICABLE.INFORMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE INDUSTRIA DE CANADÁ (IC) PARA EL CONSUMIDOREste dispositivo cumple con la norma RSS 210 del Departamento de Industria de Canadá (IC). El funcionamiento del mismo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida una interferencia que pueda causar el funcionamiento indeseado de este dispositivo.Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense NMB-003.DECLARACIÓN DE CONFORMIDADActivision declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directivas 1999/5/EC y 2009/48/EC.  Esta declaración de conformidad ha sido publicada en nuestro sitio Web. Visitat http://docs.activision.com.INFORMACIÓN DE DESECHO DEL PRODUCTODesecha este producto en contenedores para pilas, conforme a las leyes locales y nacionales de desechos, incluidas aquellas relacionadas con la recuperación y reciclado de equipos eléctricos y electrónicos (Directiva WEEE 2002/96/EC).MANUTENZIONE DEL PRODOTTO(1) Conservare il prodotto in luogo asciutto e lontano da amme libere o altre fonti di calore. (2) Non conservare il prodotto in ambiente umido o polveroso. (3) Non alterare o disassemblare il prodotto per nessun motivo. (4) Non salire con i piedi sul prodotto. (5) Utilizzare un panno asciutto per pulire il prodotto e non impiegare solventi chimici. (6) Utilizzare il prodotto solo con il sistema di gioco appropriato per il quale è stato progettato. (7) Esaminare periodicamente il prodotto. (8) Se il prodotto funziona in modo inusuale o produce fumo, interromperne immediatamente l'uso e spegnerlo.SICUREZZA DELLE BATTERIEUn uso scorretto delle batterie può comportare perdite, surriscaldamento o esplosioni. Quando si usano le batterie, assicurarsi di seguire le istruzioni:(1) Inserire solo pile alcaline AA (LR6) nuove nel prodotto. (2) Accertarsi che i poli positivo (+) e negativo (-) delle pile siano inseriti nella direzione corretta. Non cortocircuitare i terminali di alimentazione. (3) Mantenere le pile fuori dalla portata dei bambini. (4) Non utilizzare insieme pile usate e nuove. Utilizzare solo pile della dimensione corretta. (5) Non utilizzare insieme pile di diverso tipo o di marche diverse. (6) Non utilizzare pile ricaricabili o tentare di ricaricare pile non ricaricabili. (7) Rimuovere le pile se il prodotto non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. (8) Non utilizzare pile scariche o consumate. Quando le pile sono scariche, rimuoverle dal prodotto. (9) Se le pile presentano delle perdite, rimuovere tutto il uido con una salvietta di carta prima di inserire nuove pile. Fare attenzione che il uido fuoriuscito non entri a contatto con pelle o indumenti. In tale evenienza, lavare immediatamente con acqua abbondante. (10) Smaltire le pile conformemente alle normative di smaltimento locali e nazionali.INFORMAZIONI DELL'FCC PER IL CONSUMATOREQuesto dispositivo è stato collaudato e rispetta le limitazioni per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla sezione 15 del regolamento FCC. Queste limitazioni sono state progettate per fornire una ragionevole protezione da interferenze nocive nelle installazioni residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia su frequenze radio e, se non installato e utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni via radio. Tuttavia, non ci sono garanzie che tali interferenze non possano capitare in una particolare installazione. Se questo dispositivo dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere causate dall'accensione e dallo spegnimento del dispositivo, si consiglia di provare a risolvere tali interferenze con una o più delle seguenti misure:• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. • Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore. • Collegare il dispositivo a una presa o a un circuito diverso da quello a cui è connesso il ricevitore. • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per assistenza.Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 del regolamento FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono causare eetti indesiderati.NOTA: cambiamenti o modiche non espressamente approvate dalla parte responsabile per la conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare il dispositivo.GARANZIA HARDWARE LIMITATAActivision garantisce all'acquirente originale del presente prodotto hardware o degli accessori (complessivamente indicati con il termine ”Hardware”) l'assenza di difetti di materiale e di fabbricazione per i primi 180 giorni dalla data di acquisto, se tale acquisto è stato eettuato negli Stati Uniti. Se l'acquirente trova un difetto nell'Hardware entro 180 giorni dalla data di acquisto originale, Activision si impegna a sostituire gratuitamente l'Hardware difettoso entro tale periodo, a patto che l'Hardware sia ancora prodotto da Activision. Nel caso l'Hardware non fosse più disponibile, Activision si riserva il diritto di sostituirlo con un prodotto simile di valore uguale o superiore. L'Hardware sostituivo può essere nuovo, ricondizionato o usato e funzionante, a discrezione di Activision, e sarà dotato di funzioni e prestazioni comparabili con l'Hardware originale. La garanzia è limitata all'Hardware nelle condizioni in cui è stato originariamente fornito da Activision e non è applicabile alla normale usura. Questa garanzia non è applicabile e viene invalidata se il difetto è stato causato da abuso, uso improprio o negligenza.Questa è l'unico rimedio esclusivo a disposizione dell'acquirente e sostituisce qualsiasi altra garanzia esplicita. La durata di qualsiasi garanzia implicita di legge relativa al prodotto, tra cui, in via esemplicativa, la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità per un ne particolare, è espressamente limitata al periodo di 180 giorni sopra specicato. Per gli acquisiti eettuati al di fuori degli Stati Uniti i diritti dell'acquirente potrebbero variare in base alle leggi del paese di acquisto. Activision si riserva il diritto di modicare questa garanzia in qualsiasi momento a sua sola discrezione.Per restituire qualsiasi Hardware al ne di ottenerne la sostituzione in garanzia, visitare il sito http://warranty.activision.com per informazioni su come avviare e completare il processo di sostituzione in garanzia. Per qualsiasi richiesta di sostituzione in garanzia, inviare l'Hardware originale nella confezione originale o imballandolo con materiale protettivo adatto (ad esempio pluriball o altro materiale da imballaggio protettivo) e includere: (1) una fotocopia della ricevuta di vendita in cui sia indicata la data, (2) nome del cliente e indirizzo di restituzione digitato a macchina o in stampatello e (3) numero RMA (Return Materials Authorization) o altre informazioni fornite dal sistema di elaborazione della garanzia di Activision (se la richiesta è stata invitata tramite tale sistema). NOTA: si consiglia di utilizzare numeri di riferimento per tutto il materiale spedito.I clienti residenti nell’America del Nord: contattare Activision Customer Support per richiedere un RMA telefonando al numero 1-800-225-6588 o sul Web all'indirizzo support.activision.com.I clienti residenti in Europa: visitare il sito support.activision.com per contattare il team del Servizio clienti di zona e ricevere assistenza per le sostituzioni in garanzia.LIMITAZIONI DEI DANNI. IN NESSUN CASO ACTIVISION O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER DANNI SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DA INADEMPIMENTO CONTRATTUALE O DELLA GARANZIA, NEGLIGENZA, COLPA OGGETTIVA O QUALSIASI ALTRO MOTIVO LEGALE. QUESTI DANNI INCLUDONO, IN VIA ESEMPLIFICATIVA, DANNI PER PERDITA DI PROFITTI O PER MANCATO GUADAGNO, PERDITA D'USO DELL'HARDWARE O ALTRE APPARECCHIATURE ASSOCIATE, COSTI PER RICHIESTE DI APPARECCHIATURE SOSTITUTIVE, RICHIESTE DI TERZE PARTI, DANNI A PROPRIETÀ E PERDITA DI AFFARI IN FASE DI AVVIAMENTO. POICHÉ IN ALCUNI STATI/PAESI NON SONO AMMESSE (1) L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE PER DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI o (2) LIMITAZIONI SUL PERIODO DI VALIDITÀ DELLE GARANZIE IMPLICITE, TALI LIMITAZIONI E/O ESCLUSIONI O LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. QUESTA GARANZIA CONCEDE AI CLIENTI DETERMINATI DIRITTI LEGALI, MA POTREBBERO ESSERE DISPONIBILI ALTRI DIRITTI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE.DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀActivision dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre normative incluse nelle direttive 1999/5/EC e 2009/48/EC. La dichiarazione di conformità è pubblicata sul nostro sito Web. Visitare il sito all'indirizzo http://docs.activision.com.OBBLIGHI DI INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORIINFORMAZIONE AGLI UTENTI (ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei riuti”). Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento ed allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. (Direttiva WEEE 2002/96/EC)PFLEGE DES PRODUKTS(1) Schützen Sie das Zubehör vor Nässe und halten Sie es von oenen Flammen oder anderen Wärmequellen fern. (2) Bewahren Sie das Zubehör nicht an staubigen oder feuchten Orten auf. (3) Das Zubehör darf unter keinen Umständen modiziert oder demontiert werden. (4) Nicht auf das Zubehör treten. (5) Reinigen Sie das Zubehör ausschließlich mit einem trockenen Tuch, niemals mit chemischen Reinigungsmitteln. (6) Verwenden Sie das Zubehör nur mit dem Spielsystem, für das es entwickelt wurde. (7) Prüfen Sie das Zubehör regelmäßig auf Beschädigungen. (8) Falls das Zubehör nicht korrekt funktioniert oder zu rauchen beginnt, unterbrechen Sie umgehend die Stromversorgung.BATTERIESICHERHEITBeim unvorschriftsmäßigen Gebrauch von Batterien kann es zum Auslaufen, zur Überhitzung und zu Explosionen kommen. Bei der Verwendung von Batterien halten Sie sich bitte an die folgenden Regeln:(1) Verwenden Sie für das Zubehör ausschließlich neue Alkaline-Batterien der Größe AA (LR6). (2) Achten Sie darauf, dass Sie die Batterien mit der korrekten Polung in das Batteriefach einlegen. Zwischen den Anschlussklemmen darf es nicht zu einem Kurzschluss kommen. (3) Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. (4) Verwenden Sie gebrauchte und neue Batterien niemals zusammen. Verwenden Sie ausschließlich Batterien der richtigen Größe. (5) Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder Batterien verschiedener Hersteller. (6) Verwenden Sie keine Akkus und versuchen Sie nicht, nicht wiederauadbare Batterien aufzuladen. (7) Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht nutzen. (8) Verwenden Sie keine teilweise entladenen oder leeren Batterien. Entnehmen Sie schwache Batterien aus dem Zubehör. (9) Ist eine Batterie ausgelaufen, entfernen Sie die gesamte Flüssigkeit mit einem trockenen Papiertuch, bevor Sie neue Batterien einlegen. Bringen Sie die ausgelaufene Flüssigkeit nicht mit Ihrer Haut oder Kleidungsstücken in Berührung. Kommen Sie trotzdem mit der Flüssigkeit in Kontakt, waschen Sie die betroene Hautpartie umgehend mit Wasser ab. (10) Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen.FCC-INFORMATIONEN FÜR ENDKUNDENDieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Normen für ein digitales Gerät der Klasse B nach Abschnitt 15 der US-amerikanischen Federal Communications Commission (FCC). Diese Normen dienen dem Zweck, schädliche Interferenzen im häuslichen Bereich im vertretbaren Rahmen zu halten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet elektromagnetische Energie in Form von Radiowellen und strahlt diese auch aus. Dies kann bei nichtvorschriftsmäßiger Installation und Verwendung zu negativen Beeinträchtigungen des Funkverkehrs führen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass im Einzelfall nicht doch solche Interferenzen auftreten. Falls das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang negativ beeinusst, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts feststellen lässt, sollte der Anwender versuchen, die Interferenz durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder positionieren Sie sie neu. • Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. • Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die an einen anderen Stromkreis angeschlossen ist als der Empfänger. • Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker.Dieses Gerät ist konform mit Abschnitt 15 der FCC-Normen. Es darf nur unter den folgenden Bedingungen verwendet werden: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Interferenzen akzeptieren, einschließlich solcher Interferenzen, die möglicherweise die Funktion beeinträchtigen.HINWEIS: Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von der zuständigen Regulierungsbehörde genehmigt wurden, können die Berechtigung zur Verwendung des Gerätes aufheben.EINGESCHRÄNKTE HARDWAREGARANTIEActivision garantiert dem ursprünglichen Käufer dieser Hardware oder des Zubehörs (im Folgenden unter „Hardware“ zusammengefasst) für 180 Tage ab dem Kaufdatum, dass die Hardware frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Sollte die Hardware innerhalb von 180 Tagen ab dem ursprünglichen Kaufdatum defekt sein, ersetzt Activision diese Hardware kostenlos, solange diese Hardware noch von Activision gefertigt wird. Falls die Hardware nicht mehr verfügbar sein sollte, behält sich Activision das Recht vor, sie durch ein vergleichbares oder höherwertiges Produkt zu ersetzen. Im Falle des Austauschs von Hardware entscheidet Activision, ob Sie als Ersatz eine neue, instandgesetzte oder gebrauchte Hardware erhalten, die in Funktion und Leistungsumfang der Originalhardware entspricht. Diese Garantie ist auf ursprünglich von Activision gefertigte Hardware beschränkt und gilt nicht für übliche Verschleißerscheinungen. Jeder Anspruch auf diese Garantie verfällt, falls der Defekt durch Missbrauch, unsachgemäße Verwendung oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung verursacht wurde.Diese Garantiebestimmungen gelten ausschließlich für den Käufer und anstelle aller anderen ausdrücklichen Garantiebestimmungen. Sämtliche gesetzlich vorgeschriebenen implizierten Garantien zu diesem Produkt, inklusive, aber nicht beschränkt auf Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck, sind ausdrücklich auf die Dauer des oben angegebenen Zeitraums von 180 Tagen beschränkt. Käufern, die das Produkt außerhalb der USA erworben haben, stehen abhängig von den Gesetzen des jeweiligen Landes möglicherweise andere oder zusätzliche Rechte zu. Activision behält sich das Recht vor, diese Garantie jederzeit und regelmäßig zu überarbeiten.Für die Rücksendung von Hardware zum Umtausch im Rahmen der Garantiebestimmungen besuchen Sie bitte folgende Website: http://warranty.activision.com. Dort nden Sie Informationen zur Durchführung eines Umtauschs im Rahmen der Garantiebestimmungen. Senden Sie für einen Umtausch die Original-Hardware in der Original-Verpackung oder in entsprechender Schutzverpackung (z. B. Luftpolsterfolie oder vergleichbares Verpackungsmaterial) ein und legen Sie Folgendes bei: (1) eine Kopie des Kaufbelegs mit Datum, (2) Name und Adresse in getippter oder leserlich ausgedruckter Form und (3) Ihre RMA-Nummer oder anderweitige Informationen, die Sie von unserem Garantiesystem erhalten haben (falls Sie eine Anfrage über ein derartiges System eingereicht haben). HINWEIS: Auftragsnummern werden für alle versendeten Materialien empfohlen.Für Kunden in Nordamerika: Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst von Activision, um telefonisch über die Rufnummer 1-800-225-6588 oder über das Internet unter support.activision.com eine RMA-Nummer anzufordern.Für Kunden in Europa: Kontaktieren Sie auf der Website support.activision.com unseren örtlichen Kundendienst, um Hilfe zu Garantiefragen zu erhalten.SCHADENSERSATZBESCHRÄNKUNGEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ACTIVISION FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIGE ODER FOLGESCHÄDEN BASIEREND AUF GARANTIEVERLETZUNGEN, VERTRAGSBRUCH, FAHRLÄSSIGKEIT, DELIKTHAFTUNG ODER JEDWEDER ANDEREN RECHTLICHEN THEORIE. DERARTIGE SCHADENSERSATZANSPRÜCHE BEINHALTEN, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT HIERAUF, GEWINNEINBUSSEN, ERSPARNIS- ODER UMSATZVERLUSTE, AUSFÄLLE VON HARDWARE ODER ZUGEHÖRIGEN GERÄTEN, KOSTEN FÜR ZUSATZGERÄTE, FORDERUNGEN DRITTER, VERLETZUNG VON BESITZANSPRÜCHEN UND VERLUST DES GESCHÄFTSWERTS. EINIGE LÄNDER VERBIETEN (1) DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BEILÄUFIGER ODER FOLGESCHÄDEN, oder (2) BESCHRÄNKUNGEN DER LAUFZEIT EINER IMPLIZIERTEN GARANTIE, SODASS OBIGE BESCHRÄNKUNGEN UND/ODER AUSSCHLÜSSE BZW. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN FÜR SIE UNTER UMSTÄNDEN KEINE GÜLTIGKEIT HABEN: DIESE GARANTIE RÄUMT IHNEN GEWISSE RECHTE EIN UND EVENTUELL HABEN SIE NOCH ANDERE RECHTE, DIE JE NACH RECHTSPRECHUNG VARIIEREN KÖNNEN.KONFORMITÄTSERKLÄRUNGActivision erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und allen weiteren Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC und 2009/48/EC entspricht.  Diese Konformitätserklärung ist auf unserer Website nachzulesen. Bitte besuchen Sie http://docs.activision.com.ENTSORGUNG DES PRODUKTSEntsorgen Sie dieses Produkt gemäß der geltenden örtlichen und nationalen Entsorgungsvorschriften (falls zutreend), einschließlich jener zur Entsorgung und Wiederverwertung von Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräten (WEEE Richtlinie 2002/96/EC).Indicador LED de estado Estado del Portal de Poder  (Portal of Power)Apagado ApagadoParpadeaParpadea rápido Emparejando a un nuevo iPad, iPhone o iPod touchCambiar pilasEncendido joParpadea despacioEmparejamiento completoBuscando iPad, iPhone o iPod touchLED-Status Status Magisches PortalAUS AUSGESCHALTETBlinktBlinkt in schneller Folge Verbindung mit neuem iPad, iPhone oder iPod touchBatterien austauschenEINBlinkt in langsamer FolgeVerbindung abgeschlossenSuchen eines iPad, iPhone oder iPod touchStatut de l'indicateur Statut du Portail Magique  (Portal of Power)ÉTEINT ÉteintIndicateur clignotantIndicateur clignotant rapidement Connexion à un nouvel iPad, iPhone ou iPod touchRemplacer les pilesALLUMÉIndicateur clignotant lentementConnexion établieRechercher d’un iPad, iPhone ou iPod touchSpia LED di stato Stato del Portale del Potere Spenta SpentoLampeggianteLampeggiante rapidamente Abbinare con un nuovo iPad, iPhone o iPod touchOccorre sostituire le pileAccesaLampeggiante lentamenteL'abbinamento è completatoRicerca del iPad, iPhone o iPod touchTurn on the Bluetooth Portal of Power.Allumez le Portail Magique Bluetooth (Bluetooth Portal of Power).Encienda el Bluetooth del Portal de Poder (Bluetooth Portal of Power).Accendere il Portale del Potere Bluetooth. Schalten Sie das Magische Portal für Bluetooth ein.2Complete Bluetooth pairing on the iPad, iPhone or iPod touch:Établir une connexion entre le Bluetooth et le iPad, iPhone ou iPod touch :Complete el emparejamiento de Bluetooth en el iPad, iPhone o iPod touch:Completare l'abbinamento Bluetooth sul iPad, iPhone o iPod touch:Herstellen einer Bluetooth-Verbindung mit iPad, iPhone oder iPod touch:3The Bluetooth Portal of Power and the iPad, iPhone or iPod touch are now paired. The status LED will light solidly when pairing is complete.Le Portail Magique Bluetooth (Bluetooth Portal of Power) et l'iPad, l'iPhone ou l'iPod touch sont maintenant connectés. La LED de statut s'allumera dès que la connexion sera établie.Ahora, el Bluetooth del Portal de Poder (Bluetooth Portal of Power) y el iPad, iPhone o iPod touch están emparejados. El LED de estado se iluminará claramente cuando el emparejamiento se haya completado.Il Portale del Potere Bluetooth e il iPad, iPhone o iPod touch sono ora abbinati.  Al termine dell'abbinamento, il LED di stato si accenderà e rimarrà acceso.Das Magische Portal für Bluetooth und das iPad, iPhone oder iPod touch sind jetzt verbunden. Die Status-LED leuchtet kontinuierlich, wenn beide Geräte verbunden sind.4NOTE: A screwdriver or coin (not included) is required for battery installation.REMARQUE : un tournevis ou une pièce (non inclus) sont requis pour l'installation des piles.NOTA: se necesita un destornillador o una moneda (no incluidos) para la instalación de las pilas.NOTA: per l'inserimento delle pile occorre usare un cacciavite o una moneta (non inclusi).HINWEIS: Für das Einlegen der Batterien ist ein Schraubendreher oder eine Münze erforderlich (nicht enthalten).1Open the battery compartment. Install the batteries and close the battery compartment.Ouvrir le compartiment à piles. Installer les piles et refermer le compartiment à piles.Abra el compartimento para las pilas. Coloque las pilas y cierre el compartimento.Aprire il vano pile. Inserire le pile e chiudere il vano pile.Önen Sie das Batteriefach. Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie das Batteriefach. From the Home screen, choose Settings > General > Bluetooth and turn Bluetooth on.Depuis l'écran d'accueil, choisissez Réglages > Général > Bluetooth et activez le Bluetooth.Desde la pantalla de inicio, elija Ajustes > General > Bluetooth, y encienda el Bluetooth.Dalla schermata Home, scegliere Impostazioni > Generali > Bluetooth e attivare la funzionalità Bluetooth.Wählen Sie im Home-Bildschirm Einstellungen > Allgemein > Bluetooth und schalten Sie Bluetooth ein.When prompted, allow the Bluetooth Portal of Power to pair with the iPad, iPhone or iPod touch.Lorsque cela vous est demandé, autorisez le Portail Magique Bluetooth (Bluetooth Portal of Power) à se connecter à l'iPad, l'iPhone ou l'iPod touch.Cuando se le indique, permita que el Bluetooth del Portal de Poder (Bluetooth Portal of Power) se empareje con el iPad, iPhone o iPod touch.Quando richiesto, consentire al Portale del Potere Bluetooth di associarsi all'iPad, iPhone o iPod touch.Wenn Sie dazu aufgefordert werden, erlauben Sie dem Magischen Portal, sich mit dem iPad, iPhone oder iPod touch zu verbinden.AB6 in. (15 cm)6 pouces (15 cm)6 pulgadas (15 cm)6 pollici (15 cm)6 Zoll. (15 cm)Keep away from large metal objectsThe Portal of Power should be placed on a at surface and kept a minimum of 6 in. (15 cm) away from metal objects or surfaces.Tenir à l'écart des larges objets métalliquesLe Portail Magique (Portal of Power) doit être placé sur une surface plane et à un minimum de 6 pouces (15 cm) de distance d'objets ou de surfaces métalliques.Aleje el dispositivo de objetos metálicos de gran tamañoDebe colocar el Portal de Poder (Portal of Power) en una supercie plana y a una distancia mínima de 6 pulgadas (15 cm) de objetos o supercies metálicas.Mantenere distante da grandi oggetti metalliciPosizionare il Portale del Potere su una supercie piana ad almeno 15 cm (6 pollici) da oggetti o superci metalliche.Halten Sie Abstand zu großen MetallobjektenDas Magische Portal sollte auf ebenem Untergrund stehen und mindestens 15 cm (6 Zoll) von Objekten oder Oberächen aus Metall entfernt sein.If you are still having problems, try the possible solutions provided below.(1) The recommended play range is 3 feet (1 meter) or closer. Move the Bluetooth Portal of Power closer to the iPad, iPhone or iPod touch if it is not being recognized. (2) Check that the batteries still have some charge in the Portal of Power. (3) Make sure Bluetooth is turned on and the Portal of Power is paired. Si vous rencontrez toujours des problèmes, essayez les diérentes solutions proposées ci-dessous.(1) La portée recommandée est d'environ 1 mètre maximum. Rapprochez le Portail Magique Bluetooth (Bluetooth Portal of Power) de l'iPad, l'iPhone ou l'iPod touch si ce dernier n'est pas reconnu. (2) Vériez que les piles du Portail Magique (Portal of Power) ne sont pas vides. (3) Assurez-vous que le Bluetooth est activé et que le Portail Magique (Portal of Power) est connecté.Si sigue teniendo problemas, intente una de las posibles soluciones descritas a continuación.(1) La distancia de juego recomendada es 1 metro o menos. Coloque el Bluetooth del Portal de Poder (Bluetooth Portal of Power) más cerca del iPad, iPhone o iPod touch si no lo reconoce. (2) Compruebe que las pilas del Portal de Poder (Portal of Power) no están completamente agotadas. (3) Asegúrese de que el Bluetooth esté encendido y que el Portal de Poder (Portal of Power) esté emparejado.Se si riscontrano problemi, provare le seguenti possibili soluzioni.(1) La distanza consigliata per il funzionamento è 1 metro o inferiore. Spostare il Portale del Potere Bluetooth più vicino al iPad, iPhone o iPod touch se non viene riconosciuto. (2) Vericare che le pile nel Portale del Potere siano ancora cariche. (3) Vericare che la funzionalità Bluetooth sia attivata e che il Portale del Potere sia abbinato.Falls weiterhin Probleme auftreten, versuchen Sie es mit einem der folgenden Lösungsvorschläge: (1) Die empfohlene Spielentfernung liegt bei 1 Meter oder näher. Stellen Sie das Magische Portal für Bluetooth näher an das iPad, iPhone oder iPod touch, wenn es nicht erkannt wird. (2) Prüfen Sie, ob die Batterien im Magischen Portal noch stark genug sind. (3) Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth eingeschaltet und das Magische Portal verbunden ist.To pair the Bluetooth Portal of Power to a new iPad, iPhone or iPod touch, follow the steps below:Pour connecter le Portail MagiqueBluetooth (Bluetooth Portal of Power) à un nouvel iPad, iPhone ou iPod touch, veuillez procéder comme suit :Para emparejar el Bluetooth del Portal de Poder (Bluetooth Portal of Power) a un nuevo iPad, iPhone o iPod touch, siga los siguientes pasos:Per abbinare il Portale del Potere Bluetooth a un nuovo iPad, iPhone o iPod touch, attenersi alla procedura seguente:Möchten Sie das Magische Portal für Bluetooth mit einem neuen iPad, iPhone oder iPod touch verbinden, gehen Sie bitte wie folgt vor:Make sure the Bluetooth Portal of Power is on. Make sure Bluetooth on the new iPad, iPhone or iPod touch is on (the device you want to use).Assurez-vous que le Portail Magique Bluetooth (Bluetooth Portal of Power) est activé. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur le nouvel iPad, iPhone ou iPod touch (celui que vous souhaitez connecter).Asegúrese de que el Bluetooth del Portal de Poder (Bluetooth Portal of Power) esté encendido. Asegúrese de que el Bluetooth del nuevo iPad, iPhone o iPod touch esté encendido (el dispositivo que desea utilizar).Vericare che il Portale del Potere Bluetooth sia acceso. Vericare che la funzionalità Bluetooth sul nuovo iPad, iPhone o iPod touch (quello che si desidera utilizzare) sia attivata.Schalten Sie das Magische Portal für Bluetooth ein. Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth auf dem gewünschten iPad, iPhone oder iPod touch eingeschaltet ist.1Press the Bluetooth sync button on the bottom of the Portal of Power. The status LED will blink rapidly.Appuyez sur la touche de synchronisation Bluetooth au bas du Portail Magique (Portal of Power). L'indicateur de statut se met alors à clignoter rapidement.Pulse el botón de sincronización de Bluetooth de la parte inferior del Portal de Poder (Portal of Power). El LED de estado parpadeará con rapidez.Premere il pulsante di sincronizzazione Bluetooth nella parte inferiore del Portale del Potere. Il LED di stato lampeggerà rapidamente.Drücken Sie die Taste "Bluetooth synchronisieren" an der Unterseite des Magischen Portals. Die Status-LED beginnt schnell zu blinken.2Choose “Portal of Power” from the Devices menu on the iPad, iPhone or iPod touch. The status LED will light solidly when pairing is complete.Choisissez "Portail Magique (Portal of Power)" dans le menu Appareils de le iPad, iPhone ou iPod touch. La LED de statut s'allumera dès que la connexion sera établie.Elija "Portal de Poder (Portal of Power)" en el menú de dispositivos del iPad, iPhone o iPod touch. El LED de estado se iluminará claramente cuando el emparejamiento se haya completado.Scegliere "Portale del Potere" dal menu dei dispositivi sul iPad, iPhone o iPod touch. Al termine dell'abbinamento, il LED di stato si accenderà e rimarrà acceso.Wählen Sie im Geräte-Menü des iPad, iPhone oder iPod touch “MagischesPortal”. Die Status-LED leuchtet kontinuierlich, wenn beide Geräte verbunden sind.3SKYLANDERS UNIVERSESMBring your Skylanders to life online! Begin by going to:Donnez vie à vos Skylanders en ligne! Pour commencer, rendez-vous ici:¡De vida a sus Skylanders online! Para empezar, vaya a:È possibile utilizzare Skylanders online all'indirizzo:Erwecken Sie Ihre Skylanders online zum Leben! Besuchen Sie dazu:1Enter the Secret CodeSaisissez le Code SecretIntroduzca el código secretoImmettere il codice segretoGeben Sie den Geheimcode ein2Create an accountCréez un compteCree una cuentaCreare un accountErstellen Sie ein Konto3Explore the Skylands and meet new friends!Explorez les Skylands et faites-vous de nouveaux amis!¡Explore Skylands y conozca nuevos amigos!Esplorare il mondo di Skylanders e incontrare nuovi amiciErkunden Sie die Skylands und treen Sie neue Freunde!4www.sky_www.skylanders.com/start12345A_JET-VAC12345-ABCDE123©2012 Activision.       STK00000012345-ABCDE*Or use the mini USB cable with your computer to connect the Portal of Power to Skylanders Universe.  *Ou branchez le mini-câble USB à votre ordinateur pour connecter le Portail Magique (Portal of Power) à Skylanders Universe.  *O utilice el cable mini USB con su equipo para conectar el Portal de Poder (Portal of Power) a Skylanders Universe.  *O utilizzare il cavo mini USB per collegare il Portale del Potere al computer ed entrare nello Skylanders Universe.  *Oder verbinden Sie das Magische Portal über das Mini-USB-Kabel mit Ihrem Computer und dem Skylanders Universe.FRONT390 x 720mm130 x 180mm after folded
84442301     |     R2.00QABrugsanvisning | iPad • iPhone • iPod touchVeiledning | iPad • iPhone • iPod touchBruksanvisning | iPad • iPhone • iPod touchKäyttöoppaassa | iPad • iPhone • iPod touchGebruikershandleiding | iPad • iPhone • iPod touchManual de Instruções | iPad • iPhone • iPod touchDKNOSVSUBRNLFejlsøgning | Feilsøking | Felsökning | Vianmääritys | Oplossen van Problemen | Solução de Problemas© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE er et varemærke og SKYLANDERS BATTLEGROUNDS, PORTAL OF POWER og ACTIVISION er varemærker tilhørende Activision Publishing, Inc. Apple, iPad, iPhone og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. Bluetooth er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Alle andre varemærker og varenavne tilhører deres respektive ejere.       Trykt i Kina. © 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE er et tjenestemerke og SKYLANDERS BATTLEGROUNDS, PORTAL OF POWER og ACTIVISION er varemerker for Activision Publishing, Inc. Apple, iPad, iPhone og iPod touch er varemerker for Apple Inc., registrerte i USA og andre land. Bluetooth er et registrert varemerke for Bluetooth SIG, Inc. Alle andre varemerker og varenavn tilhører de respektive eierne.       Trykt i Kina. © 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE är ett tjänstemärke och SKYLANDERS BATTLEGROUNDS, PORTAL OF POWER och ACTIVISION är varumärken som tillhör Activision Publishing Inc. Apple, iPad, iPhone och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc. och som är registrerade i USA och i andra länder. Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. Alla andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare.       Tryckt i Kina.© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE on palvelutuotemerkki ja SKYLANDERS BATTLEGROUNDS, PORTAL OF POWER ja ACTIVISION ovat Activision Publishing, Inc.:n tavaramerkkejä. Apple, iPad, iPhone ja iPod touch ovat Apple Inc.:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Bluetooth on Bluetooth SIG, Inc.:n rekisteröity tavaramerkki. Kaikki muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta.       Painettu Kiinassa.© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE is een servicemerk, SKYLANDERS BATTLEGROUNDS, PORTAL OF POWER en ACTIVISION zijn handelsmerken van Activision Publishing, Inc. Apple, iPad, iPhone en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de V.S. en andere landen. Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. Alle andere handelsmerken en - namen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars.       Gedrukt in China.© 2012 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS UNIVERSE é uma marca de serviço e SKYLANDERS BATTLEGROUNDS, PORTAL OF POWER e ACTIVISION são marcas comerciais da Activision Publishing, Inc. Apple, iPad, iPhone e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos Estados Unidos e em outros países. Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc. Todas as outras marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários.       Impresso na China.Har du spørgsmål vedrørende tilslutning af nyt tilbehør? Vi anbefaler, at du først kontakter Actvisions kundesupport, inden du returnerer produktet, eller at du nder teknisk hjælp på følgende webside:Lurer du på noe angående ditt nye tilbehør? Vi anbefaler at du først tar kontakt med Activisions kundestøtte før du sender produktet tilbake. Se også nettstedet nedenfor for ytterligere teknisk støtte:Har du några frågor eller problem när det gäller att installera de nya tillbehören? Vi rekommenderar att du i första hand kontaktar Activisions kundtjänst innan du återlämnar produkten, eller att du går till webbplatsen nedan om du behöver tekniskt stöd:Jos sinulla on uusien lisävarusteiden asentamiseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, suosittelemme, että otat yhteyden Activision-asiakastukeen ennen tuotteen palauttamista. Teknistä tukea saa myös alla olevasta sivustosta:Heeft u vragen of hulp nodig bij het instellen van uw nieuwe randapparatuur? Neem voordat u het product retourneert eerst contact op met de klantenservice van Activision of bezoek onderstaande website voor technische ondersteuning:Dúvidas ou perguntas sobre a conguração dos seus novos acessórios? Sugerimos que você entre em contato com o suporte a clientes da Activision antes de devolver o produto, ou visite o seguinte website para obter ajuda técnica:support.activision.comGem alle brugsanvisninger, da de indeholder vigtig information om tilbehøret.Ta vare på alle veiledninger, da de inneholder viktig informasjon om tilbehøret.  Spara alla bruksanvisningar. De innehåller viktig information om tillbehöret.Säilytä kaikki käyttöoppaat, sillä niissä on tärkeitä tietoja lisävarusteesta.Bewaar alle gebruikershandleidingen goed, aangezien deze belangrijke informatie over het randapparaat bevatten.Guarde todos os manuais de instruções, pois eles contêm informações importantes sobre o acessório.iA) Bluetooth Portal of Power1. Spilgurens platform2. Statuslys på Portal of Power3. Tænd/sluk-knap4. Mini USB-stik5. Knap for Bluetooth-parring6. BatterirumB) Batterier (3 x AA-størrelse)C) Mini USB-kabelD) Hidden TreasureE) CynderF) Jet-VacG) Double TroubleDKA) Bluetooth Portal of Power1. Actionguroverate2. Status-LED for Portal of Power3. Strømknapp4. Mini-USB-kontakt5. Bluetooth paringsknapp6. BatterikammerB) Batterier (3 AA-batterier)C) Mini-USB-kabelD) Hidden TreasureE) CynderF) Jet-VacG) Double TroubleNOA) Bluetooth Portal of Power1. Actionguryta2. Statuslampa för Portal of Power3. På/av-knapp4. Uttag för mini-USB5. Bluetooth parkoppling-sknapp6. BatterifackB) Batterier (3 x AA-storlek)C) Mini-USB-kabelD) Hidden TreasureE) CynderF) Jet-VacG) Double TroubleSVA) Bluetooth Portal of Power1. Toimintahahmotaso2. Portal of Powerin merkkivalo3. Virtapainike4. Mini-USB-liitin5. Bluetooth-parituspainike6. ParistolokeroB) Paristot (3 x AA-paristo)C) Mini-USB-kaapeliD) Hidden TreasureE) CynderF) Jet-VacG) Double TroubleSUA) Bluetooth Portal of Power1. Oppervlak interactieguur2. Status LED 'Portal of Power'3. Aan/uit-knop4. Mini USB-connector5. Knop om Bluetooth te koppelen6. BatterijvakB) Batterijen (3x AA)C) Mini USB-kabelD) Hidden TreasureE) CynderF) Jet-VacG) Double TroubleNLA) Bluetooth Portal of Power1. Superfície da gura de interação2. LED de status do Portal of Power3. Botão liga/desliga4. Conector mini USB5.  Botão de emparelhamento de Bluetooth6.  Compartimento de bateriaB) Pilhas (3 x tamanho AA)C) Cabo mini USBD) Hidden TreasureE) CynderF) Jet-VacG) Double TroubleBRA123 564GFDEB CFor at parre Bluetooth Portal of Power med en ny iPad, iPhone eller iPod touch skal du følge nedenstående trin:For å pare Bluetooth Portal of Power til en ny iPad, iPhone eller iPod touch, følger du trinnene nedenfor:Följ de här stegen för att parkoppla din Bluetooth Portal of Power med en ny iPad, iPhone eller iPod touch:Kun haluat parittaa Bluetooth -liitäntäisen Portal of Powerinuuden iPadin, iPhonen tai iPod touchin kanssa, toimi seuraavasti:Om de Bluetooth Portal of Power te koppelen aan een nieuwe iPad, iPhone of iPod touch, volg de stappen onderaan.Para emparelhar o Portal of Power Bluetooth com outro iPad, iPhone o iPod touch, siga estas etapas:Sådan kommer du i gang   |   Komme i gang   |   Komma igång   |   Aloitusopas   |   Aan de slag   |   IntroduçãoTænd for Bluetooth Portal of Power.Slå på Bluetooth Portal of Power.Slå på din Bluetooth Portal of Power.Kytke virta Bluetooth-liitäntäiseen Portal of Poweriin.Schakel de Bluetooth Portal of Power in.Ligue o Portal of Power Bluetooth.2Fuldend Bluetooth-parring på iPad, iPhone eller iPod touch:Fullfør Bluetooth-paring på iPad, iPhone eller iPod touch:Slutför parkopplingen på din iPad, iPhone eller iPod touch:Suorita Bluetooth-paritus iPadin, iPhonen tai iPod touchin kanssa:Voltooi de Bluetooth-koppeling op de iPad, iPhone of iPod touch:Conclua o emparelhamento do Bluetooth no iPad, iPhone o iPod touch:3Bluetooth Portal of Power og iPad, iPhone eller iPod touch er nu parret. Statusindikatoren lyser, når parring er fuldendt.  Bluetooth Portal of Power og iPad, iPhone eller iPod touch er nå paret. Status-LED vil lyse fast når paringen er fullført. Din Bluetooth Portal of Power är nu parkopplad med din iPad, iPhone eller iPod touch. Statusindikatorn lyser stadigt när parkopplingen är slutförd.Bluetooth-liitäntäinen Portal of Power ja iPad, iPhone tai iPod touch on nyt paritettu. Tilamerkkivalo palaa tasaisesti, kun paritus on valmis.De Bluetooth Portal of Power en de iPad, iPhone of iPod touch zijn nu gekoppeld. De status LED zal oplichten wanneer het koppelen is voltooid.O Portal of Power Bluetooth e o iPad, iPhone o iPod touch agora estão emparelhados. O LED de status cará aceso quando o emparelhamento for concluído.41Åbn batterirummet. Installer batterierne, og luk batterirummet.Åpne batterikammeret. Sett inn batteriene og lukk batterikammeret.Öppna batterifacket. Sätt i batterierna och stäng batterifacket.Avaa paristolokero. Asenna paristot ja sulje paristolokero.Open het batterijvak. Legen Installeer de batterijen en sluit het batterijvak.Abra o compartimento de pilha. Instale as pilhas e feche o compartimento delas.PRODUKTINFORMATION(1) Hold tilbehøret tørt og væk fra åbne ammer eller andre varmekilder. (2) Opbevar ikke tilbehøret på et støvet eller fugtigt sted. (3) Tilbehøret må under ingen omstændigheder ændres eller skilles ad. (4) Stå aldrig på tilbehøret. (5) Rengør tilbehøret med en tør klud. Brug aldrig kemikalier. (6) Tilbehøret må kun anvendes med det spilsystem, det er designet til. (7) Efterse tilbehøret jævnligt. (8) Hvis tilbehøret begynder at opføre sig mærkeligt eller udsender røg, skal du stoppe med at bruge det øjeblikkeligt og afbryde strømmen.VEDLIKEHOLD AV PRODUKT(1) Hold tilbehøret tørt og unna åpen ild eller andre varmekilder. (2) Ikke la tilbehøret ligge på støvete eller fuktige steder. (3) Ikke modiser tilbehøret eller ta det fra hverandre. (4) Ikke stå på tilbehøret. (5) Bruk en tørr klut til å rengjøre tilbehøret. Bruk ikke kjemikalier. (6) Bruk kun tilbehøret  sammen med spillsystemet det ble utformet for. (7) Undersøk tilbehøret regelmessig. (8) Stopp bruken av tilbehøret og slå det av umiddelbart ved uvanlig funksjon eller røykdannelse.SKÖTSEL AV PRODUKTEN(1) Se till att tillbehöret alltid är torrt och hålls borta från öppna lågor eller andra värmekällor. (2) Förvara inte tillbehöret på en dammig eller fuktig plats. (3) Du får inte under några omständigheter ändra eller ta isär tillbehöret. (4) Stå aldrig på tillbehöret. (5) Använd en torr trasa för att göra rent tillbehöret; använd aldrig kemikalier. (6) Använd bara tillbehöret tillsammans med det tillhörande spelsystem som det har utvecklats för. (7) Besiktiga tillbehöret med jämna mellanrum. (8) Om tillbehöret inte fungerar som vanligt eller rök uppstår ska du omedelbart sluta att använda det och stänga av strömmen.TUOTTEEN HOITO(1) Suojaa lisävaruste kosteudelta sekä avotulelta ja muilta lämmönlähteiltä. (2) Älä jätä lisävarustetta pölyiseen tai kosteaan paikkaan. (3) Älä muokkaa tai pura lisävarustetta missään tilanteessa. (4) Älä koskaan seiso lisävarusteen päällä. (5) Puhdista lisävaruste kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistukseen kemikaaleja. (6) Käytä lisävarustetta vain sen pelijärjestelmän kanssa, jolle se on suunniteltu. (7) Tarkasta lisävaruste säännöllisesti. (8) Jos lisävaruste ei toimi oikein tai siitä tulee savua, lopeta sen käyttö heti ja katkaise virta.83973301     |     R2.00QWFCC-INFORMATION TIL FORBRUGERENDette udstyr er blevet testet efter og lever op til grænsekravene for et digitalt apparat i klasse B, ifølge part 15 i FCC's regler. Disse grænser er sat for at yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra installationer i hjemmet. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvens-stråling. Hvis det ikke installeres og bruges ifølge instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens på radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens i visse installationer. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på modtagelse af radio eller tv-signaler (dette kan afgøres ved at slukke og tænde for udstyret), opfordrer vi brugeren til at forsøge at erne interferensen på en af følgende måder:• Nyorientér eller yt den modtagende antenne. • Skab større afstand mellem udstyr og modtager. • Slut udstyret til en stikkontakt, der sidder på et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for hjælp.Dette apparat opfylder kravene i part 15 i FCC's regler. Betjening er underlagt de to følgende betingelser: (1) Dette apparat må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) dette apparat skal acceptere al interferens, som det modtager, herunder interferens, der kan forårsage uønsket betjening.BEMÆRK: Ændringer eller modikationer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af de(n) ansvarlige for overensstemmelse, kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret.BEGRÆNSET HARDWARE-GARANTIFor køb foretaget i USA garanterer Activision over for den originale forbruger/køber af denne hardware eller dette tilbehør (samlet kaldet "Hardware"), at Hardwaren er fri for materiale- eller konstruktionsfejl i 180 dage fra købsdatoen. Hvis køberens hardware bliver defekt inden for 180 dage efter det oprindelige køb, vil Activision uden yderligere omkostninger erstatte den defekte hardware inden for denne periode, så længe Activision stadig fremstiller den pågældende hardware. Hvis hardwaren ikke længere er tilgængelig, har Activision ret til at erstatte hardwaren med et tilsvarende produkt af samme eller større værdi. Enhver erstatningshardware skal være ny, istandsat eller vedligeholdt efter Activisions valg og sammenlignelig i funktion og ydeevne med den originale hardware. Denne garanti er begrænset til den hardware, som oprindeligt blev leveret af Activision, og gælder ikke almindelig slitage. Denne garanti gælder ikke og annulleres, hvis defekten er opstået gennem misbrug, forkert behandling eller forsømmelse.Dette retsmiddel er købers eneste, eksklusive retsmiddel og har forrang for alle andre udtrykte garantier. Eventuelle underforståede garantier på dette produkt, foreskrevet ved vedtægter, herunder, men ikke begrænset til, en underforstået garanti for salgbarhed eller for et specielt formål, er udtrykkeligt begrænset i varighed til 180-dages perioden, som er beskrevet ovenfor. For forbrugerkøb foretaget uden for USA kan forbrugerne have andre eller yderligere rettigheder afhængigt af de gældende love i det land, produktet er købt i. Activision forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt og løbende at ændre denne garanti efter eget skøn.Hvis du skal returnere hardware for at få en garantierstatning, skal du gå til: http://warranty.activision.com for at få oplysninger om, hvordan du påbegynder og udfører processen for garantierstatning. For alle garantierstatninger gælder det, at du skal indsende den originale hardware i originalindpakningen eller i en anden passende indpakning (f.eks. bobleplast eller anden støddæmpende indpakning) og vedlægge: (1) en kopi af kvitteringen, hvoraf datoen for købet fremgår; (2) dit navn og din adresse skrevet med tydelige bogstaver eller på maskine og (3) dit Return Materials Authorization-nummer ("RMA") eller andre oplysninger, du har fået gennem vores garantisystem (hvis du har fremsat et krav gennem dette system). BEMÆRK: Trackingnumre anbefales for alle sendte materialer.Kunder i Nordamerika skal kontakte Activision kundesupport for at få et RMA-nummer ved at ringe til 1-800-225-6588 eller besøge support.activision.com.Kunder i Europa: Besøg support.activision.com for at kontakte dit lokale kundesupportteam for at få hjælp med garantierstatninger.BEGRÆNSNINGER FOR SKADESERSTATNING. ACTIVISION ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR SPECIELLE OG TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, SOM SKYLDES BRUD PÅ GARANTIEN, BRUD PÅ KONTRAKTEN, UAGTSOMEHED, SKADEGØRENDE HANDLING ELLER ANDEN RETSVIDENSKAB. SÅDANNE SKADER OMFATTER, MEN ER IKKE BEGRÆNSET TIL, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF OPSPAREDE MIDLER ELLER OMSÆTNING, TAB AF HARDWARENS ELLER DET TILKNYTTEDE UDSTYRS BRUG, OMKOSTNINGER FOR ERSTATNINGSUDSTYR, KRAV FRA TREDJEPARTER, SKADE PÅ EJENDOM OG TAB AF GOODWILL. NOGEN STATER/LANDE TILLADER IKKE (1) UDELUKKELSE ELLER BEGRÆNSNING AF TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER eller (2) BEGRÆNSNINGER PÅ HVOR LÆNGE EN UNDERFORSTÅET GARANTI KAN VARE, SÅ DE OVENNÆVNTE UDELUKKELSER OG/ELLER BEGRÆNSNINGER ELLER ANSVARSBEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER, OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER, SOM VARIERER FRA RETSKREDS TIL RETSKREDS.OVERENSSTEMMELSESERKLÆRINGActivision erklærer hermed, at dette produkt overholder de væsentlige krav samt andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC og 2009/48/EC. Denne overensstemmelseserklæring er udgivet på vores websted. Besøg http://docs.activision.com.OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF PRODUKTETSkaf dig af med produktet i overensstemmelse med de gældende regler om bortskaelse (hvis sådanne foreligger), herunder regler om genindvinding og genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE-direktivet 2002/96/EC).FCC-INFORMASJON FOR KUNDENDette utstyret er testet og godkjent innenfor grensene for digitalt utstyr av Klasse B i henhold til kapittel 15 i FCC-reglementet. Disse grensene er ment å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boliginstallasjoner. Utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke monteres og brukes i henhold til instruksjonene, kan det forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon. Det er imidlertid ingen garanti for at interferens likevel ikke vil oppstå i en installasjon. Dersom dette utstyret forårsaker skadelig interferens på radio- eller TV-signaler, noe man kan påvise ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å forsøke å erne interferensen ved hjelp av følgende tiltak:• Juster eller omplasser mottakerantennen. • Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. • Koble utstyret til en annen krets enn den mottakeren er koblet til. • Be om assistanse fra forhandleren eller en erfaren radio-/ernsynsinstallatør.Denne enheten er i overensstemmelse med kapittel 15 i FCC-reglene. Bruk må kun skje på følgende to vilkår: (1) Enheten må ikke forårsake skadelig interferens, og (2) enheten må akseptere enhver interferens den mottar, inklusiv interferens som kan ha innvirkning på funksjonen.MERK: Endringer eller modikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for overensstemmelse, kan påvirke brukerens tillatelse til å betjene utstyret.BEGRENSET MASKINVAREGARANTIActivision garanterer kunden som kjøpte denne maskinvaren eller tilbehøret (samlet kalt ”maskinvare”) at maskinvaren er fri for defekter i materiale og utførelse i 180 dager etter kjøpsdato for forbrukerkjøp gjort i USA. Hvis forbruker oppdager maskinvaredefekter innen 180 etter opprinnelig kjøpsdato, forplikter Activision å erstatte, uten ekstraomkostninger, den aktuelle maskinvaren som det ble oppdaget en defekt på innen 180-dagersperioden så lenge maskinvaren fremdeles produseres av Activision. Hvis maskinvaren ikke lenger er tilgjengelig, beholder Activision retten til å erstatte maskinvaren med et tilsvarende produkt av lik eller større verdi. Enhver erstatnings-maskinvare skal være ny, oppusset eller vedlikeholdt, etter Activisions bestemmelse, og sammenlignbar i funksjon og yteevne med den originale maskinvaren. Denne garantien er begrenset til den maskinvaren som opprinnelig ble levert av Activision og gjelder ikke for normal slitasje. Denne garantien gjelder ikke hvis feil har oppstått grunnet misbruk, feil behandling eller forsømmelse.Dette rettsmidlet er kjøpers eneste, eksklusive rettsmiddel, og gjelder over alle andre uttrykte garantier. Eventuelle impliserte, lovfestede garantier på dette produktet, inkludert, men ikke begrenset til, en implisert garanti for salgbarhet eller for et spesielt formål, er uttrykkelig begrenset i varighet til 180-dagersperioden som er beskrevet ovenfor. For forbrukerkjøp gjort utenfor USA, kan forbrukere ha ulike eller ytterligere rettigheter, avhengig av lovene i landet hvor produktet ble kjøpt. Activision forbeholder seg retten til å endre denne garantien i fremtiden til enhver tid og innimellom etter vårt eget forgodtbennende.Hvis du skal returnere maskinvare for garantierstatning, vennligst gå til http://warranty.activision.com for informasjon om hvordan man innleder og fullfører prosessen for garantierstatning. For alle garantierstatninger, send den originale maskinvaren i originalemballasje eller annen passende emballasje (f.eks. bobleplast eller annen støtdempende emballasje), og inkluder: (1) en kopi av kvitteringen; (2) navnet og adressen din skrevet med tydelige bokstaver; og (3) RMA-nummeret (Return Materials Authorization) ditt eller annen informasjon du har fått fra vårt garantisystem (hvis du har fremsatt et krav gjennom dette systemet). MERK: Det anbefales å spore numre for alt sendt materiale.For kunder i Nord-Amerika: Kontakt Activision Kundestøtte for en RMA på telefon1-800-225-6588, eller via internett på support.activision.com.For kunder i Europa: Gå til support.activision.com for å kontakte ditt lokale kundetjenesteteam for hjelp med garantierstatninger.BEGRENSNINGER PÅ SKADEERSTATNING. IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET ER ACTIVISION ANSVARLIG FOR SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER FØLGESKADER SOM SKYLDES GARANTIBRUDD, AVTALEBRUDD, FORSØMMELSE, SKADEGJØRENDE BEHANDLING ELLER ANNEN JURIDISK TEORI. SLIKE SKADER INKLUDERER, MEN ER IKKE BEGRENSET TIL, TAP AV FORTJENESTE, TAP AV OPPSPARTE MIDLER ELLER OMSETNING, TAP AV BRUKEN AV MASKINVAREN ELLER TILKNYTTET UTSTYR, KOSTNAD FOR ERSTATNINGSUTSTYR, KRAV FRA TREDJEPARTER, SKADE PÅ EIENDOM OG TAP AV KUNDEKRETS. NOEN STATER/LAND TILLATER IKKE (1) EKSKLUSJON ELLER UTELATELSE AV TILFELDIGE ELLER FØLGESKADER, eller (2) BEGRENSNINGER PÅ HVOR LENGE IMPLISERT GARANTI KAN VARE, SÅ DE OVENNEVNTE BEGRENSNINGENE OG/ELLER EKSKLUSJONENE ELLER ANSVARSBEGRENSNINGENE GJELDER KANSKJE IKKE FOR DEG. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER, OG DU KAN HA ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER FRA JURISDIKSJON TIL JURISDIKSJON.SAMSVARSERKLÆRINGActivision erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC og 2009/48/EC. Denne samsvarserklæringen er publisert på nettstedet vårt. Gå til http://docs.activision.com.INFORMASJON OM AVHENDELSE AV PRODUKTETDette produktet skal avhendes i henhold til lokale og nasjonale forskrifter (der slike er gjeldende), inkludert forskrifter som omhandler gjenvinning og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall (WEEE Directive 2002/96/EC).FCC-INFORMATION FÖR KONSUMENTENUtrustningen har testats och befunnits uppfylla kraven för en digitalenhet klass B, enligt del 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa krav är utformade för att ge ett rimligt skydd mot skadlig strålning vid användning i bostäder. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi. Om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan skadliga störningar av radiokommunikationerna uppstå. Det nns dock ingen garanti för att störningar inte kan uppstå i en viss installation. Om utrustningen orsakar skadliga störningar av radio- eller TV-mottagningen, vilket kan kontrolleras genom att stänga av och sätta på utrustningen, bör användaren åtgärda störningarna på något av följande sätt:• Vrid eller ytta på mottagarantennen. • Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. • Anslut utrustningen till ett uttag som nns i en annan krets än den mottagaren är ansluten till. • Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker. Enheten uppfyller kraven enligt del 15 iFCC-bestämmelserna. Dess användning lyder under två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadlig störning, och (2) enheten måste ta emot all inkommande störning, inklusive störningar som leder till oönskade eekter.OBS! Ändringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för uppfyllandet kan leda till att användaren förlorar rätten att utnyttja utrustningen.BEGRÄNSAD MASKINVARUGARANTIActivision garanterar den ursprungliga köparen av denna maskinvara eller dessa tillbehör (benämns gemensamt "maskinvaran") att maskinvaran kommer att vara fri från defekter i material och utförande under 180 dagar efter inköpsdatum vid inköp i USA. Om köparen inom 180 dagar efter inköpsdatum upptäcker defekter i maskinvaran kommer Activision inom den tidsperioden att utan kostnad ersätta sådan defekt maskinvara under förutsättning att maskinvaran har tillverkats av Activision. I det fall då maskinvaran inte längre nns tillgänglig, förbehåller Activision sig rätten att ersätta produkten med en liknande produkt av samma eller högre värde. All ersättningsmaskinvara är ny eller förnyad eller brukbart använd, enligt Activisions gottnnande, och jämförbar med den ursprungliga maskinvarans funktion och prestanda. Garantin är begränsad till maskinvaran så som den ursprungligen tillhandahölls av Activision och gäller inte normalt slitage. Garantin är varken tillämplig eller giltig om defekten har uppstått på grund av oaktsamhet, misskötsel eller försummelse.Den här kompensationen är köparens enda och begränsade kompensation och ersätter alla andra uttryckliga garantier. Alla underförstådda garantier för den här produkten som har föreskrivits enligt lag, inklusive men inte begränsat till en underförstådd garanti för säljbarhet eller lämplighet för ett visst syfte, är uttryckligen begränsade till den 180-dagarsperiod som beskrivs ovan. Om varorna har köpts utanför USA kan konsumenterna ha andra eller ytterligare rättigheter beroende på lagarna i inköpslandet. Activision förbehåller sig rätten att i framtiden ändra den här garantin när som helst och periodvis enligt eget gottnnande.Vid retur av maskinvara för ersättning enligt garantin nns mer information om hur du initierar och slutför ersättningsprocessen enligt garantin på http://warranty.activision.com. Vid ersättning enligt garantin ska du skicka den ursprungliga maskinvaran i den ursprungliga förpackningen eller i lämplig skyddsförpackning (t.ex. i bubbelplast eller annan vadderad förpackning) och bifoga: (1) en kopia av ditt daterade försäljningskvitto, (2) namn och returadress (skriv på maskin eller texta tydligt) och (3) ditt RMA-nummer eller annan information som du har fått från vårt garantisystem (om du har initierat ett anspråk via ett sådant system). OBS! Spårningsnummer rekommenderas för allt skickat material.Kunder i Nordamerika kan kontakta Activisions kundtjänst för att få ett RMA-nummer, antingen på telefonnummer 1-800-225-6588 eller via webbsidan support.activision.com.För kunder i Europa: Besök support.activision.com för att kontakta ditt lokala kundsupportteam för hjälp med garantibyten.SKADESTÅNDSBEGRÄNSNINGAR. ACTIVISION KAN INTE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGT FÖR SÄRSKILDA SKADOR, TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR BASERAT PÅ GARANTIBROTT, KONTRAKTSBROTT, FÖRSUMBARHET, SKADESTÅND ELLER NÅGON ANNAN LAGSTIFTNING. SÅDANA SKADOR INNEFATTAR MEN ÄR INTE BEGRÄNSADE TILL FÖRLUST AV VINST, FÖRLUST AV BESPARINGAR ELLER INTÄKTER, AVBROTT I ANVÄNDNINGEN AV MASKINVARAN ELLER EVENTUELL TILLHÖRANDE UTRUSTNING, KOSTNADEN FÖR EVENTUELL ERSÄTTNINGSUTRUSTNING, ANSPRÅK FRÅN TREDJE PART, SKADOR PÅ EGENDOM OCH FÖRLUST AV GOODWILL. I VISSA STATER/LÄNDER TILLÅTS INTE (1) EXKLUDERING ELLER BEGRÄNSNING AV ANSVAR FÖR TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, eller (2) BEGRÄNSNINGAR FÖR HUR LÄNGE EN UNDERFÖRSTÅDD GARANTI GÄLLER, VILKET KAN INNEBÄRA ATT OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH/ELLER EXKLUDERINGAR ELLER ANSVARSBEGRÄNSNINGAR INTE GÄLLER DIG. DEN HÄR GARANTIN GER DIG SÄRSKILDA JURIDISKA RÄTTIGHETER OCH DU KAN ÄVEN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR MELLAN OLIKA DOMSAGOR.FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSEActivision försäkrar härmed att den här produkten uppfyller alla grundläggande krav och andra tillämpliga bestämmelser i direktiv 1999/5/EC och 2009/48/EC. Denna försäkran om överensstämmelse nns på vår webbplats. Besök http://docs.activision.com.INFORMATION OM AVFALLSHANTERINGAvfallshantera produkten i enlighet med lokala och nationella bestämmelser (om sådana nns), inklusive bestämmelser som styr insamling och återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE-direktivet 2002/96/EC).TELEHALLINTOVIRASTON (FCC) KULUTTAJALLE ANTAMAT TIEDOTTämä laite on testattu ja se täyttää B-luokan digitaalisen laitteen vaatimukset (FCC:n sääntöjen kohta 15). Kyseiset vaatimukset on suunniteltu ehkäisemään haitalliset häiriöt asuinrakennuksessa kohtuullisissa rajoissa. Laite luo, käyttää ja säteilee radioaaltoja. Jos laitetta ei käytetä mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti, laite saattaa aiheuttaa häiriöitä radioviestinnässä. FCC ei voi taata, että laite ei aiheuta häiriöitä missään käyttöympäristöissä. Jos laitteen käyttö aiheuttaa häiriöitä radio- tai televisiolaitteissa (häiriön syyn voi todeta sammuttamalla häiriöitä aiheuttavan laitteen ja käynnistämällä sen uudelleen), käyttäjää kehotetaan toimimaan seuraavasti häiriöiden poistamiseksi:• Suuntaa tai sijoita vastaanottoantenni uudelleen. • Kasvata laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä. • Kytke laite toiseen sähköpiiriin kuin vastaanotin. • Kysy lisäohjeita laitteen jälleenmyyjältä tai radio- ja TV-asentajalta.Tämä laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan15 vaatimukset. Laitteen toiminta täyttää seuraavat ehdot: (1) laite ei aiheuta haitallisia häiriöitä ja (2) laite vastaanottaa kaikki häiriöt, mukaan lukien laitteen toimintaa haittaavat häiriöt.HUOM: Jos laitteeseen on tehty muutoksia, joita yhteensopivuudesta vastaava osapuoli ei ole hyväksynyt, muutokset voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta.RAJOITETTU LAITTEISTOTAKUUActivision takaa tämän laitteen tai lisävarusteiden (yhteisnimitys Laite) alkuperäiselle ostajalle, joka on ostanut Laitteen kuluttajana USA:ssa, ettei tuotteessa ole materiaali- eikä valmistusvirheitä 180 päivän aikana ostopäivästä lukien. Jos ostaja havaitsee Laitteessa vikoja näiden 180 päivän aikana, Activision korvaa viallisen Laitteen maksutta sillä edellytyksellä, että Activision edelleenkin valmistaa kyseistä Laitetta. Jos Laitetta ei enää ole saatavana, Activision pidättää itsellään oikeuden antaa tilalle vastaavan tuotteen, jonka arvo on yhtä suuri tai suurempi. Tilalle annettava Laite on Activisionin valinnan mukaan uusi tai kunnostettu tai käyttökuntoinen käytetty ja toiminnoiltaan ja suorituskyvyltään alkuperäiseen Laitteeseen verrattavissa oleva. Tämä takuu koskee Activisionin alun perin toimittamaa Laitetta, eikä se koske normaalia kulumista. Tämä takuu ei ole voimassa, jos vika on aiheutunut väärinkäytöstä, väärästä käsittelystä tai huolimattomuudesta.Tämä korvaava toimenpide on ostajalle ainoa mahdollinen korvaava toimenpide, ja se korvaa kaikki muut ilmaistut takuut. Kaikki tätä tuotetta koskevat lakimääräiset oletetut takuut, mukaan lukien mutta siihen rajoittumatta oletettu takuu myyntikelpoisuudesta tai sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen, rajoittuvat kestoltaan edellä kuvattuun 180 päivän ajanjaksoon. USA:n ulkopuolella ostettujen Laitteiden kohdalla kuluttajaa koskevat oikeudet saattavat vaihdella tai kuluttajalla saattaa olla lisäoikeuksia ostomaan lainsäädännön mukaan. Activision pidättää itselleen oikeuden muuttaa tätä takuuta milloin tahansa oman harkintansa mukaan.Kun palautat Laitetta takuun alaisena korvattavaksi, katso lisätiedot takuukorvausprosessin aloittamisesta ja päättämisestä osoitteesta http://warranty.activision.com. Kaikissa takuukorvaustapauksissa alkuperäinen Laite on lähetettävä alkuperäisessä pakkauksessaan tai sopivassa suojapakkauksessa (esim. kuplamuovissa tai muussa pehmustetussa pakkauksessa) ja mukaan on sisällytettävä: (1) valokopio päivätystä ostokuitista, (2) oma nimi ja palautusosoite koneella tai tietokoneella kirjoitettuna tai selkeästi tekstattuna sekä (3) palautusnumero tai muu takuujärjestelmämme antama tieto (jos korvausvaatimus on käynnistetty tällaisen järjestelmän kautta). HUOMAUTUS: Seurantanumeroja suositellaan käytettävän kaikille toimitetuille materiaaleille.Pohjois-Amerikassa asuvat asiakkaat voivat pyytää palautusnumeron Activision-asiakastuelta soittamalla numeroon 1 800 225 6588 tai käymällä www-sivustossa osoitteessa support.activision.com.Eurooppalaiset asiakkaat: takuuvaihtoa koskevissa kysymyksissä tulee ottaa yhteyttä paikalliseen asiakastukeen osoitteessa support.activision.com.KORVAUSVELVOLLISUUDEN RAJOITUS. ACTIVISION EI OLE MISSÄÄN TILANTEESSA KORVAUSVELVOLLINEN ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA, JOTKA JOHTUVAT TAKUUEHTOJEN RIKKOMISESTA, SOPIMUKSEN RIKKOMISESTA, LAIMINLYÖNNISTÄ, RIKKOMUKSESTA TAI MISTÄ TAHANSA MUUSTA OIKEUSTEORIASTA. TÄLLAISET VAHINGOT KÄSITTÄVÄT, NIIHIN KUITENKAAN RAJOITTUMATTA, ANSIOMENETYKSET, SÄÄSTÖJEN TAI TULOJEN MENETYKSET, LAITTEEN TAI SIIHEN LIITTYVIEN LAITTEIDEN KÄYTETTÄVYYDEN MENETYKSEN, KORVAAVIEN LAITTEIDEN AIHEUTTAMAT KULUT, KOLMANSIEN OSAPUOLTEN ESITTÄMÄT VAATIMUKSET, OMAISUUSVAURIOT JA LIIKEARVON MENETYKSEN. TIETTYJEN OSAVALTIOIDEN/MAIDEN LAINSÄÄDÄNTÖ EI SALLI (1) SATUNNAISTEN TAI JOHDANNAISTEN VAHINKOJEN POISSULKEMISTA TAI RAJOITUSTA tai (2) OLETETUN TAKUUN VOIMASSAOLON RAJOITUSTA, JOTEN EDELLÄ ESITETYT RAJOITUKSET JA/TAI POISSULKEMISET EIVÄT VÄLTTÄMÄTTÄ KOSKE KAIKKIA KULUTTAJIA. TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KULUTTAJALLE ERITYISIÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA KULUTTAJALLA VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT LAINKÄYTTÖALUEITTAIN.VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUSActivision täten vakuuttaa, että tämä tuote täyttää direktiivien 1999/5/EC ja 2009/48/EC keskeiset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat määräykset. Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on julkaistu sivustollamme. Käy sivustolla http://docs.activision.com.TIETOA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄHävitä tämä tuote (mahdollisten) paikallisten ja valtakunnallisten jätteiden hävittämistä koskevien määräysten mukaisesti mukaan lukien määräykset, jotka koskevat sähkö- ja elektroniikkalaitteiden palautusta ja kierrätystä (WEEE-direktiivi 2002/96/EC).83973301     |     R1.00QWSTRØMBESPARELSESTILSTAND: Hvis Portal of Power ikke bruges i 3 minutter, sættes den på standby. Tryk påtænd/sluk-knappen for at tænde Portal of Power igen.SÅDAN SLUKKES FOR PORTAL OF POWER: Hold tænd/sluk-knappen trykket ind i 1 sekund.Statuslys Status for Portal of PowerSlukket SlukketBlinkerBlinker hurtigt Parring med en ny iPad, iPhone eller iPod touchSkift batterierTændtBlinker langsomtParring er fuldendtSøgning efter iPad, iPhone eller iPod touchSTRØMSPARINGSMODUS: Hvis Portal of Power står ubrukt i 3 minutter, vil den gå inn i hvilemodus. Trykk på strømknappen for å skru PÅ Portal of Power igjen.SLIK SLÅR DU AV PORTAL OF POWER: Trykk og hold nede strømknappen i ett sekund.LED-status Portal of Power-statusAV Slått AVBlinkerRask blinking Pare til en ny iPad, iPhone eller iPod touchSkift ut batterierPÅSakte blinkingParingen er fullførtSøke etter iPad, iPhone eller iPod touchENERGISPARLÄGE: Om Portal of Power inte används på 3 minuter så aktiveras viloläget. Tryck på På/av-knappen för att slå på Portal of Power igen.SÅ STÄNGER DU AV PORTAL OF POWER: Håll strömbrytaren intryckt i en sekund.Statuslampa Status för Portal of PowerAv AvslagenBlinkarBlinkar snabbt Parkoppla med en ny iPad, iPhone eller iPod touchByt batterierPåBlinkar saktaParkoppling slutfördSöker iPad, iPhone eller iPod touchVIRRANSÄÄSTÖTILA: Jos Portal of Power on käyttämättömänä 3 minuutin ajan, se siirtyy lepotilaan. Kytke Portal of Powerin virta päälle painamalla virtapainiketta.PORTAL OF POWERIN SAMMUTUS: pidä virtapainike painettuna 1 sekunnin ajan.Merkkivalon tila Portal of Powerin tilaPois päältä Virta pois päältäVilkkuuVilkkuu nopeasti Paritetaan uuden iPadin, iPhonen tai iPod touchin kanssaVaihda paristotPäälläVilkkuu hitaastiParitus on valmisHaetaan iPadia, iPhonea tai iPod touchiaENERGIEZUINIGE STAND: Wanneer de 'Portal of Power' 3 minuten niet gebruikt wordt, schakelt hij over naar de slaapstand. Druk op de aan/uit-knop om de 'Portal of Power' weer in te schakelen.HET 'PORTAL OF POWER' UITSCHAKELEN: houd de aan/uit-knop gedurende 1 seconde ingedrukt.LED-status Status 'Portal of Power'UIT UitgeschakeldKnipperendSnel knipperend Koppelen met een nieuwe iPad, iPhone of iPod touchVervang batterijenAANLangzaam knipperendKoppelen is voltooidZoeken naar de iPad, iPhone of iPod touchMODO DE ECONOMIA DE ENERGIA: Se o Portal of Power não for usado por 3 minutos, ele entrará no modo de repouso. Pressione o botão liga/desliga para LIGAR o Portal of Power novamente.PARA DESLIGAR O PORTAL OF POWER: mantenha o botão pressionado por um segundo.Status do LED Status do Portal of PowerDESLIG. DESLIGADOPiscandoPiscandorápido Emparelhamento com outro iPad, iPhone o iPod touchSubstitua as pilhasLIG.Piscando lentamenteEmparelhamento concluídoBusca de iPad, iPhone o iPod touchBATTERISIKKERHEDForkert brug af batterier kan medføre batterilækage, overophedning eller eksplosion. Når du anvender batterier, skal du følge disse instruktioner:(1) Installer kun nye AA (LR6)-alkaline-batterier i tilbehøret. (2) Sørg for, at batteriernes plus- (+) og minuspol (-) vender den rigtige vej, når du installerer batterierne. Tilgangsterminalerne må ikke kortsluttes. (3) Batterierne skal opbevares uden for børns rækkevidde. (4) Brug ikke brugte og nye batterier sammen. Brug kun batterier med den rigtige størrelse. (5) Undlad at blande forskellige typer eller mærker batterier sammen. (6) Undlad at bruge genopladelige batterier eller forsøge at oplade ikke-genopladelige batterier. (7) Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal anvendes i en længere periode. (8) Du må ikke bruge aadte eller ade batterier, og når batterierne aades, skal du tage dem ud af tilbehøret. (9) Hvis batteriet lækker, skal du forsigtigt erne al væsken med et stykke køkkenrulle, inden du isætter nye batterier. Pas på, at væsken ikke kommer i kontakt med din hud eller dit tøj. Hvis væsken kommer i kontakt med din hud, skal du straks skylle med vand. (10) Bortskaf batterier i henhold til lokale og nationale bestemmelser.BATTERISIKKERHETFeil bruk av batteriene kan føre til at batteriene lekker, overopphetes eller eksploderer. Følg disse instruksjonene ved bruk av batterier:(1) Bruk kun nye alkaliske AA-batterier (LR6). (2) Sørg for at den positive (+) og den negative (-) polen er satt inn riktig vei. Forsyningsterminalene må ikke kortsluttes. (3) Batteriene må oppbevares utilgjengelig for barn. (4) Ikke bland nye og brukte batterier. Bruk kun batterier med riktig størrelse. (5) Ikke bland ulike batterityper og -merker. (6) Ikke bruk oppladbare batterier, og ikke forsøk å lade opp batterier som ikke kan lades opp. (7) Ta ut batteriene hvis produktet ikke skal brukes på en stund. (8) Ikke bruk tomme eller ate batterier. Fjern tomme eller ate batterier fra tilbehøret. (9) Ved batterilekkasje må all væske ernes med tørkepapir før nye batterier settes inn. Pass på at væsken ikke kommer i kontakt med hud eller klær. Ved hudkontakt, skyll øyeblikkelig med vann. (10) Kast batterier i henhold til lokale og nasjonale forskrifter for avhending.BATTERISÄKERHETFelaktig användning av batterierna kan leda till batteriläckage, överhettning eller explosion. Se till att följa dessa instruktioner när du använder batterier:(1) Sätt bara i nya alkaliska AA-batterier (LR6) i tillbehöret. (2) Kontrollera att batteriernas positiva (+) och negativa (–) poler sitter i rätt riktning. Batteriterminalerna får inte kortslutas. (3) Håll batterierna utom räckhåll för barn. (4) Blanda inte nya och använda batterier. Använd endast batterier av rätt storlek. (5) Blanda inte olika typer av batterier eller olika batterimärken. (6) Använd inte laddningsbara batterier och försök inte ladda batterier som inte är laddningsbara. (7) Ta ur batterierna om produkten inte används under en längre tid. (8) Använd inte tomma eller urladdade batterier. Ta ur batterierna ur tillbehöret när de blir tomma. (9) Om batteriet har läckt måste du noggrant torka ur all vätska med papper innan du sätter i nya batterier. Var försiktig så att vätskan som har läckt ut inte kommer i kontakt med hud eller kläder. Spola omedelbart huden med vatten om den kommer i kontakt med vätskan. (10) Kassera batterierna i enlighet med nationella och lokala föreskrifter.PARISTOJA KOSKEVAT TURVALLISUUSOHJEETVirheellisesti käytetyt paristot saattavat vuotaa, ylikuumentua tai jopa räjähtää. Noudata paristojen käytössä seuraavia ohjeita:(1) Asenna lisävarusteeseen vain uusia AA-alkaliparistoja (LR6). (2) Varmista, että asetat paristojen plus- ja miinusnavat oikein päin. Älä aiheuta oikosulkua virtaliitäntöihin. (3) Pidä paristot pois lasten ulottuvilta. (4) Älä käytä sekaisin uusia ja käytettyjä paristoja. Käytä ainoastaan sopivan kokoisia paristoja. (5) Älä käytä erityyppisiä tai erimerkkisiä paristoja sekaisin. (6) Älä käytä akkuja äläkä yritä ladata paristoja. (7) Irrota paristot, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan. (8) Älä käytä tyhjentyneitä paristoja ja poista paristot lisävarusteesta, kun ne ovat tyhjentyneet. (9) Jos paristo vuotaa, poista neste huolellisesti paperipyyhkeellä ennen uusien paristojen asettamista. Huolehdi, ettei vuotanut neste kosketa ihoa tai vaatteita. Jos nestettä pääsee iholle, huuhtele alue välittömästi vedellä. (10) Hävitä paristot paikallisten ja kansallisten hävittämissäännösten mukaisesti.PRODUCTONDERHOUD(1) Het randapparaat dient droog te blijven en mag niet nabij open vuur of andere warmtebronnen geplaatst worden. (2) Plaats het randapparaat niet in een vochtige of stoge ruimte. (3) Breng onder geen enkele voorwaarde veranderingen aan en haal het randapparaat niet uit elkaar. (4) Ga nooit op het randapparaat staan. (5) Gebruik een droge doek om het randapparaat te reinigen. Gebruik nooit chemicaliën. (6) Gebruik het randapparaat alleen met het gamesysteem waarvoor het ontworpen is. (7) Controleer het randapparaat regelmatig. (8) Wanneer het randapparaat niet normaal werkt of er rook uit komt, stop dan onmiddellijk met het gebruik en schakel het uit.FCC-INFORMATIE VOOR DE CONSUMENTDit apparaat is getest en voldoet aan de regels van een Klasse B digitaal apparaat, zoals beschreven in deel 15 van de FCC-regels. Deze beperkingen zijn ingesteld om een redelijk bescherming te bieden tegen schadelijke straling bij gebruik in een huiselijke omgeving. Dit apparaat produceert en gebruikt radiofrequenties en kan deze uitstralen. Wanneer het niet volgens de instructies geïnstalleerd en gebruikt wordt, kan het storingen in de radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er ook bij juist gebruik geen storingen zullen plaatsvinden. Wanneer dit apparaat wel storingen veroorzaakt in de ontvangst van radio- en/of tv-uitzendingen (wat gecontroleerd kan worden door het apparaat uit en in te schakelen) adviseren wij u een van de volgende oplossingen te proberen om de storing te verhelpen:• Verplaats de ontvangende antenne of verander de richting waarin deze wijst. • Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger. • Verbind het apparaat met een stopcontact dat zich op een andere circuit bevindt dan het stopcontact waarop de ontvanger is aangesloten. • Raadpleeg de winkel of een ervaren radio/tv-technicus voor hulp.Dit apparaat voldoet aan de eisen zoals beschreven in deel 15 van de FCC-regels. De werking van het apparaat moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet elke storing dat het ontvangt toelaten, waaronder storingen die kunnen leiden tot ongewenst functioneren.OPMERKING: Wijzigingen of aanpassingen die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die belast is met de naleving, zouden ertoe kunnen leiden dat de gebruiker niet langer bevoegd is het apparaat te bedienen.BEPERKTE GARANTIE OP HARDWAREActivision garandeert de oorspronkelijke koper van deze hardware of accessoires (gezamenlijk, de 'Hardware') dat de Hardware de eerste 180 dagen na de aankoop geen defecten in het materiaal of de afwerking zal kennen, als het gaat om consumentenaankopen in de VS. Mocht er binnen 180 dagen na de oorspronkelijke aankoop een defect optreden in de Hardware, dan zal Activision deze defecte Hardware zonder extra kosten vervangen wanneer Activision de bedoelde Hardware nog steeds produceert.   Mocht de Hardware niet langer beschikbaar zijn, dan behoudt Activision zich het recht voor om het te vervangen door een vergelijkbaar product van gelijke of hogere waarde. De vervangende Hardware is, naar keuze van Activision, nieuw, opgeknapt of gebruikt voor servicedoeleinden, en in functie en prestaties vergelijkbaar met de originele Hardware. Deze garantie geldt alleen voor originele Hardware van Activision en slijtage door normaal gebruik valt er niet onder. Deze garantie is niet van toepassing en vervalt wanneer het defect is veroorzaakt door misbruik, verkeerd gebruik of onachtzaamheid.Dit rechtsmiddel is exclusief voor de koper en vervangt alle overige uitdrukkelijke garanties. Alle garanties die van rechtswege van toepassing zijn op dit product, waaronder maar niet uitsluitend, de garantie van rechtswege op verhandelbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, zijn nadrukkelijk beperkt tot bovengenoemde periode van 180 dagen. Voor consumentenaankopen buiten de VS kunnen andere of aanvullende rechten van toepassing zijn, afhankelijk van de wetgeving in het land van aankoop. Activision behoudt zich het recht voor deze garantie op elk moment in de toekomst naar eigen oordeel aan te passen.Wanneer u Hardware onder de garantie wilt retourneren voor vervanging, bezoek dan: http://warranty.activision.com voor informatie over het starten en voltooien van het omruilproces onder garantie. Verzend bij alle omruilingen onder de garantie de Hardware in zijn originele verpakking, of in een verpakking die genoeg bescherming biedt (bijvoorbeeld: bubbeltjesplastic of andere dempende verpakking). Voeg hieraan toe: (1) een kopie van de gedateerde aankoopbon; (2) uw naam en adres (duidelijk aangegeven); en (3) het referentienummer (RMA) of enige andere nummer dat u heeft ontvangen wanneer u de omruilgarantieprocedure heeft gevolgd. OPMERKING: traceringsnummers worden aangeraden voor alle verzonden materialen.Voor consumenten in de VS: Neem voor een RMA telefonisch contact op met de klantenservice van Activision via 1-800-225-6588 of ga naar: support.activision.com.Voor consumenten in Europa: ga naar support.activision.com om contact op te nemen met uw plaatselijke klantenondersteuningsteam voor hulp bij vervangende producten onder garantie.BEPERKINGEN IN GEVAL VAN SCHADE ACTIVISION ACHT ZICH NOOIT AANSPRAKELIJK VOOR BIJZONDERE, BIJKOMENDE OF GEVOLGSCHADE OP BASIS VAN GARANTIEBREUK, CONTRACTBREUK, ONACHTZAAMHEID, ONRECHTMATIGE DAAD OF ENIG ANDERE WETTELIJKE BEPALING. TOT DEZE SCHADE WORDT ONDER ANDERE, MAAR NIET BEPERKEND, HET VOLGENDE GEREKEND: WINSTDERVING, VERLIES VAN BESPARINGEN OF OMZET, HET NIET MEER KUNNEN GEBRUIKEN VAN DE HARDWARE OF BIJBEHORENDE RANDAPPARATUUR, KOSTEN VOOR VERVANGENDE APPARATUUR, CLAIMS VAN DERDEN, SCHADE AAN EIGENDOMMEN, EN VERLIES VAN GOODWILL. SOMMIGE STATEN EN LANDEN STAAN NIET TOE DAT (1) BIJKOMENDE SCHADE OF GEVOLGSCHADE WORDEN BEPERKT OF UITGESLOTEN, of (2) DE GARANTIEPERIODE WORDT BEPERKT TOT EEN BEPAALDE PERIODE. HET IS DUS MOGELIJK DAT BOVENGENOEMDE BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN EN/OF BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID IN UW GEVAL NIET VAN TOEPASSING ZIJN.  DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE RECHTEN. OP BASIS VAN JURISDICTIE KUNT U NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN.VERKLARING VAN CONFORMITEITActivision verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de toepasselijke vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC en 2009/48/EC.  Deze conformiteitsverklaring is op onze website gepubliceerd. Bezoek http://docs.activision.comREGELS OMTRENT AFVALVERWERKINGHoud de plaatselijke en landelijke regels omtrent afvalverwerking, waaronder het verzamelen en recycleren van elektronische apparaten, in acht wanneer u dit product wegwerpt. (WEEE-richtlijn 2002/96/EC)VEILIGHEID OMTRENT BATTERIJENOnjuist gebruik van de batterijen kan leiden tot lekkage, oververhitting of een explosie. Volg deze instructies bij het gebruik van de batterijen:(1) Gebruik alleen nieuwe AA (LR6) alkalinebatterijen voor dit randapparaat. (2) Zorg dat de positieve (+) en negatieve (-) zijdes van de batterijen in de juiste richting geplaatst worden. Veroorzaak geen kortsluiting in de voeding. (3) Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. (4) Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar. Gebruik alleen batterijen van het juiste formaat. (5) Gebruik geen verschillende types of merken batterijen. (6) Gebruik geen oplaadbare batterijen en probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. (7) Verwijder de batterijen wanneer u het product lange tijd niet gebruikt. (8) Gebruik geen lege of kapotte batterijen. Wanneer de batterij leeg is haal deze dan uit het randapparaat. (9) Als de batterij heeft gelekt, verwijder dan eerst alle vloeistof met een papieren doekje voordat u nieuwe batterijen installeert. Zorg dat gelekte vloeistof niet in contact komt met uw huid of kledij. Mocht de vloeistof in contact komen met uw huid, spoel die dan onmiddellijk af met water. (10) Werp de batterijen weg volgens de in uw woonplaats geldende regels.CUIDADOS COM O PRODUTO(1) Mantenha o acessório seco e longe de chamas abertas ou outras fontes de calor. (2) Não deixe o acessório em local empoeirado ou úmido. (3) Não modique ou desmonte o acessório em nenhuma circunstância. (4) Nunca pise no acessório. Use um pano seco para limpar o acessório e nunca use produtos químicos. (6) Use o acessório somente com o sistema de jogo para o qual ele foi criado. (7) Inspecione frequentemente o acessório. (8) Se o acessório funcionar de maneira incomum ou produzir fumaça, interrompa o uso imediatamente e desconecte-o da fonte de alimentação.INFORMAÇÕES FCC AO CONSUMIDORO equipamento foi testado em conformidade com os limites de dispositivo digital Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras FCC. Os limites são criados para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não instalado e usado de acordo com essas instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de que a interferência não ocorra em determinadas instalações. Se esse equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada desligando e ligando o equipamento, recomenda-se tentar corrigir a interferência de uma das seguintes maneiras:• Reorientar ou realocar a antena de recepção. • Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor. • Conectar o equipamento em tomada elétrica de outro circuito. • Consultar o revendedor ou técnico de rádio/TV experiente.Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. A operações está sujeita às seguintes condições: (1) O dispositivo talvez não cause interferência prejudicial, e (2) o dispositivo pode aceitar a interferência recebida, incluindo interferência que cause operações indesejáveis.NOTA: Alterações ou modicações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade pode anular a autoridade do usuário de operar o equipamento.INFORMAÇÕES IC O CONSUMIDOREste dispositivo está em conformidade com os padrões de rádio RSS 210 especicados pela IC (Industry Canada). O funcionamento está sujeito às seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive as que possam causar funcionamento indesejável.Este aparelho digital classe B está em conformidade com a ICES-003 canadense. Este aparelho digital classe B está em conformidade com a NMB-003 canadense.GARANTIA LIMITADA DO HARDWAREA Activision garante ao comprador original deste hardware ou acessórios (coletivamente, o “Hardware”) que o Hardware estará livre de defeitos de material e de mão-de-obra por 180 dias a partir da data de compra, para as compras realizadas nos Estados Unidos. Caso o comprador considere o Hardware defeituoso dentro de 180 dias da compra original, a Activision concorda em substituir, gratuitamente, o Hardware identicado como defeituoso dentro deste período, contanto que o Hardware ainda seja fabricado pela Activision. Caso o Hardware não esteja mais disponível, a Activision tem o direito de substituí-lo por um produto similar de igual ou maior valor. Qualquer Hardware de substituição será novo ou remanufaturado ou usado para manutenção, conforme escolha da Activision, e equivalente em função e desempenho com o Hardware original. Esta garantia limita-se ao Hardware conforme originalmente fornecido pela Activision e não se aplica em caso de desgaste pelo uso comum. Esta garantia não será aplicável e será suspensa se o defeito for resultante de uso abusivo, má utilização ou negligência.Este é o recurso único e exclusivo do comprador e está acima de todas as outras garantias expressas. Quaisquer garantias implícitas para este produto determinadas por estatuto, incluindo, mas sem limitar-se a, uma garantia implícita de comercialidade ou adequação a um m especíco, são expressamente limitadas ao período de 180 dias descrito acima. Para compras feitas por consumidores fora dos Estados Unidos, pode haver direitos diferentes ou adicionais, dependendo das leis do país de compra. A Activision reserva-se o direito de modicar esta garantia futuramente a qualquer momento e de tempos em tempos, segundo seus próprios critérios.Ao devolver um Hardware para substituição na garantia, visite: http://warranty.activision.com para obter informações sobre como iniciar e concluir o processo de substituição na garantia. Para todas as substituições na garantia, envie o Hardware original em sua embalagem original ou em uma embalagem protetora adequada (p. ex. plástico bolha ou outra embalagem forrada) e inclua: (1) uma fotocópia de seu recibo de compra com data; (2) seu nome e endereço de retorno digitado ou escrito de forma clara e (3) o número de autorização para devolução de material (“RMA”) ou outras informações fornecidas para você por nosso sistema de garantia (caso tenha aberto o processo de solicitação por esse sistema). NOTA: números de acompanhamento são recomendados para todos os materiais enviados.Para clientes na América do Norte: entre em contato com o Serviço de atendimento ao cliente da Activision para obter um RMA por telefone em 1-800-225-6588 ou pela Web em support.activision.com.Para clientes na Europa: Visite support.activision.com para entrar em contato com a equipe de suporte ao consumidor e obter assistência com substituições pela garantiaLIMITAÇÃO PARA DANOS. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A ACTIVISION SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES COM BASE EM QUEBRA DE GARANTIA, QUEBRA DE CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, ATO ILÍCITO OU QUALQUER OUTRA TEORIA JURÍDICA. TAIS DANOS INCLUEM, MAS NÃO ESTÃO LIMITADOS A, PERDA DE LUCROS, PERDA DE ECONOMIAS OU RECEITA, PERDA DE USO DO HARDWARE OU DE QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO, CUSTO DE QUALQUER EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, REIVINDICAÇÕES DE TERCEIROS, DANOS A PROPRIEDADE E PERDA DE FUNDO DE COMÉRCIO. ALGUNS ESTADOS/PAÍSES NÃO PERMITEM (1) A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES ou (2) LIMITAÇÕES PARA A DURAÇÃO DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA, DE MODO QUE AS LIMITAÇÕES E/OU A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE ACIMA PODERÃO NÃO SE APLICAR AO SEU CASO. ESTA GARANTIA CONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS AO USUÁRIO, QUE PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DEPENDENDO DA JURISDIÇÃO.DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEA Activision declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da diretriz 1999/5/EC e 2009/48/EC. Esta declaração de conformidade está publicada em nosso website. Visite http://docs.activision.com.INFORMAÇÕES PARA DESCARTE DO PRODUTOO descarte do produto deve ser feito de acordo com a regulamentação local e nacional de descarte (se houver), inclusive regulamentação sobre recuperação e reciclagem de lixo de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE, waste electrical and electronic equipment)(WEEE diretriz 2002/96/EC).SEGURANÇA DAS PILHASO uso incorreto das pilhas pode resultar em vazamento, super-aquecimento ou explosão. Ao usar baterias, siga as instruções abaixo:(1) Coloque somente pilhas alcalinas AA (LR6) novas no acessório. (2) Certique-se de que os pólos positivo (+) e negativo (-) das pilhas sejam inseridos na direção correta. Os terminais de alimentação não devem estar em curto-circuito. (3) Mantenha as pilhas longe do alcance de crianças. (4) Não misture pilhas usadas e novas. Use somente pilhas de tamanho apropriado. (5) Não misture tipos nem marcas diferentes de pilhas. (6) Não use pilhas recarregáveis ou tente recarregar pilhas do tipo não recarregável. (7) Remova as pilhas quando o produto não for usado por um longo período. (8) Não use pilhas gastas ou vazias e, quando as pilhas estiverem gastas, retire-as do acessório. (9) Se a pilha tiver vazado, retire todo o líquido com um papel toalha antes de inserir pilhas novas. Tenha cuidado para não deixar o líquido entrar em contato com sua pele ou roupa. Caso o líquido entre em contato com a pele, lave o local com água corrente imediatamente. (10) Jogue fora as pilhas de acordo com as normas de descarte locais e nacionais.BEMÆRK: Du skal bruge en skruetrækker eller en mønt (medfølger ikke) for at installere batterier.MERK: En skrutrekker eller en mynt (ikke inkludert) kreves for å sette inn batteri.TÄNK PÅ att du behöver en skruvmejsel eller ett mynt (medföljer ej) för att sätta i batterierna.HUOMAA: Paristojen asennukseen tarvitaan ruuvimeisseli tai kiila (ei mukana).OPMERKINGEN: Een schroevendraaier of muntje (niet bijgesloten) is nodig om de batterijen te installeren.NOTA: Uma chave de fenda ou moeda (não incluídas) é necessária para colocação das pilhas.Fra startskærmen skal du vælge Settings (Indstillinger) > General (Generelt) > Bluetooth, og aktivere Bluetooth.Fra Startskjermen velger du Innstillinger > Generell > Bluetooth og slå på Bluetooth.Från Hemskärmen väljer du Inställningar > Allmänt > Bluetooth och aktivera Bluetooth.Valitse Aloitus-näytöstä Asetukset > Yleiset > Bluetooth ja kytke Bluetooth päälle.Op het startscherm, kies Instellingen > Algemeen > Bluetooth en schakel vervolgens Bluetooth in.Na tela principal, selecione Ajustes > Geral > Bluetooth e ligue o Bluetooth.Når du bliver bedt om det, beders du tillade Bluetooth Portal of Power at parre med din iPad, iPhone eller iPod touch.Når du blir bedt om det, må du tillate at Bluetooth Portal of Power pares med iPad, iPhone eller iPod touch.När så begärs, tillåt Bluetooth Portal of Power att parkoppla med din  iPad, iPhone eller iPod touch.Kun näyttöön tulee kehote, salli Bluetooth-liitäntäisen Portal of Powerin pariutua iPadin, iPhonen tai iPod touchin kanssa.Wanneer het wordt gevraagd, sta dan toe dat de Bluetooth Portal of Power koppelt met de iPad, iPhone of iPod touch.Quando solicitado, deixe o Portal of Power Bluetooth emparelhar com o iPad, iPhone ou iPod touch.AB15 cmHold god afstand til store metalgenstandePlacer Portal of Power på en plan overade mindst 15 cm fra metalgenstande eller -overader.Hold avstand til store metallobjekterPortal of Power skal plasseres på en jevn overate, minst 15 cm unna metallobjekter eller -overater.Skyddas mot stora metallföremålPortal of Power bör placeras på en platt yta och minst 15cm bort från föremål eller ytor av metall.Pidä etäällä suurista metalliesineistäPortal of Power on sijoitettava tasaiselle alustalle ja pidettävä vähintään 15 cm:n etäisyydellä metalliesineistä tai -pinnoista.Uit de buurt houden van grote metalen voorwerpenDe 'Portal of Power' dient geplaatst te worden op een vlakke ondergrond en op minstens 15 cm afstand van metalen objecten en oppervlakten.Fique longe de objetos metálicos grandesO Portal of Power deve ser colocado em uma superfície plana e mantido a uma distância mínima de 15 cm  (6 pol.) de objetos ou superfícies metálicos.Hvis du stadig har problemer, kan du prøve nedenstående løsninger:(1) Det anbefalede afspilningsområde er 1 meter (3 fod) eller nærmere. Ryk Bluetooth Portal of Power nærmere iPad, iPhone eller iPod touch, hvis den ikke recognized. (2) Kontroller, at der stadig er strøm på batterierne i Portal of Power. (3) Sørg for, at Bluetooth er aktiveret, og at Portal of Power er parret.Hvis du fortsatt har problemer, prøv de mulige løsningene nedenfor.(1) Det anbefalte spilleområdet er 1 meter eller nærmere. Flytt Bluetooth Portal of Power nærmere iPad, iPhone eller iPod touch hvis den ikke blir funnet. (2) Sjekk at batteriene i Portal of Power fremdeles er ladet. (3) Sørg for at Bluetooth er slått på og at Portal of Power er paret.Om du fortfarande har problem kan du prova lösningarna nedan.(1) Rekommenderat spelavstånd är max 1 meter. Minska avståndet om din iPad, iPhone eller iPod touch inte hittar Bluetooth Portal of Power. (2) Kontrollera att batterierna i Portal of Power fortfarande är laddade. (3) Kontrollera att din Bluetooth är påslagen och att Portal of Power är parkopplad.Jos ongelma ei edelleenkään poistu, kokeile alla esitettyjä mahdollisia ratkaisuja. (1) Suositeltu käyttöetäisyys on enintään 1 metri (3 jalkaa). Siirrä Bluetooth-liitäntäinen Portal of Power lähemmäksi iPadia, iPhonea tai iPod touchia, jos sitä ei tunnisteta. (2) Tarkista, että Portal of Powerin paristoissa on virtaa. (3) Varmista, että Bluetooth on kytketty päälle ja Portal of Power on paritettu.Se ainda encontrar problemas, tente as possíveis soluções sugeridas a seguir.(1) A distância recomendada para jogar é de 1 metro (3 pés) ou menos. Aproxime o Portal of Power Bluetooth do iPad, iPhone o iPod touch caso ele não esteja sendo reconhecido. (2) Verique se as pilhas ainda têm carga no Portal of Power. (3) Verique se o Bluetooth está ligado e se o Portal of Power está emparelhado.Mocht u nog steeds problemen ondervinden, probeer dan een van de onderstaande oplossingen.(1) De aanbevolen speelafstand is 1 meter of minder. Verplaats de Bluetooth Portal of Power dichterbij het iPad, iPhone of iPod touch als het niet wordt herkend.  (2) Controleer of de batterijen van de 'Portal of Power' nog voldoende geladen zijn. (3) Zorg ervoor dat de Bluetooth is ingeschakeld en de Portal of Power is gekoppeld.Kontrollér, at der er tændt for Bluetooth Portal of Power. Sørg for, at Bluetooth på den nye iPad, iPhone eller iPod touch (den enhed, du ønsker at bruge) er aktiveret.Sørg for at Bluetooth Portal of Power er slått på. Sørg for at Bluetooth på den nye iPad, iPhone eller iPod touch er slått på (enheten du ønsker å bruke).Kontrollera att Bluetooth Portal of Power är påslagen. Kontrollera att Bluetooth är aktiverat på din nya iPad, iPhone eller iPod touch (den enhet som du vill använda).Varmista, että Bluetooth-liitäntäinen Portal of Power on kytketty päälle. Varmista, että uuden iPadin, iPhonen tai iPod touchin (laitteen, jota haluat käyttää) Bluetooth-liitäntä on kytketty päälle.Zorg ervoor dat de Bluetooth Portal of Power is ingeschakeld. Zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld op de nieuwe iPad, iPhone of iPod touch (het apparaat dat u wenst te gebruiken).Verique se o Portal of Power Bluetooth está ligado. Verique se o Bluetooth no iPad, iPhone o iPod touch está ligado (o dispositivo que você deseja usar).1Tryk på Bluetooth sync knappen i bunden af Portal of Power. LED statusknappen vil blinke hurtigt.Trykk på Bluetooth-synkroniseringsknappen nederst på Portal of Power. Status-LEDen vil blinke raskt.Tryck ned Bluetooth sync-knappen på undersidan av din Portal of Power. Statusindikatorn blinkar snabbt.Paina Portal of Powerin pohjassa olevaa Bluetooth-synkronointipainiketta. Tilamerkkivalo vilkkuu nopeasti.Druk op de knop om via Bluetooth te synchroniseren onderaan de Portal of Power. De status-LED zal snel beginnen knipperen.Pressione o botão de sincronização Bluetooth do Portal of Power. O LED de status piscará rapidamente.2Vælg ”Portal of Power” fra menuen Enheder på iPad, iPhone eller iPod touch. Statusindikatoren lyser, når parring er fuldendt.Velg "Portal of Power" fra enhetsmenyen på iPad, iPhone eller iPod touch. Status-LED vil lyse fast når paringen er fullført.Välj "Portal of Power" från listan Enheter på din iPad, iPhone eller iPod touch. Statusindikatorn lyser stadigt när parkopplingen är slutförd.Valitse iPadin, iPhonen tai iPod touchin Laitteet-valikosta ”Portal of Power”. Tilamerkkivalo palaa tasaisesti, kun paritus on valmis.Kies "Portal of Power" in het menu Apparaten op de iPad, iPhone of iPod touch. De status LED zal oplichten wanneer het koppelen is voltooid.Escolha “Portal  of Power” no menu de dispositivos do iPad, iPhone o iPod touch. O LED de status cará aceso quando o emparelhamento for concluído.3ADVARSLER. Ikke til børn under 3 år. RISIKO FOR KVÆLNING – små deleKVÆLNINGSFARE – lang ledningVAROITUKSET. Ei alle 3-vuotiaille lapsille.TUKEHTUMISVAARA – Sisältää pieniä osia.KURISTUMISVAARA – pitkä johtoAVISOS. Não recomendado para crianças menores de 3 anos.RISCO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenasRISCO DE ESTRANGULAMENTO – Fio longoWAARSCHUWINGEN. Niet geschikt voor kinderen beneden de 3 jaar.VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine onderdelenVERSTIKKINGSGEVAAR – Lang snoerADVARSLER. Ikke egnet for barn under tre år.KVELNINGSFARE – små delerKVELNINGSFARE – Lang ledningVARNINGAR. Ej lämplig för barn under 3 år.KVÄVNINGSRISK – små delarSTRYPRISK – Lång sladdSKYLANDERS UNIVERSESMGiv dine Skylanders liv online! Begynd med at gå til:Gjør dine Skylanders levende på nettet. Begynn med å gå til:Väck dina Skylanders-gurer till liv på Internet! Börja med att gå till:Herätä Skylanderisi henkiin verkossa! Aloita toimimalla seuraavasti:Breng uw Skylanders online tot leven! Begin door te gaan naar:Dê vida aos seus Skylanders online! Comece acessando:1Indtast den hemmelige kodeSkriv inn den hemmelige kodenSkriv in den hemliga kodenSyötä salakoodiVoer de Geheime Code inInsira o código secreto2Opret en kontoOpprett en kontoSkapa ett konto.Luo tiliMaak een accountCrie uma conta3Gå på opdagelse i Skylands, og mød nye venner!Utforsk Skylands og møt nye venner!Utforska Skylands-världen och träa nya vänner!Tutki Skylands-maailmaa ja tapaa uusia ystäviä!Verken de Skylands en ontmoet nieuwe vrienden!Explore Skylands e conheça novos amigos!4www.sky_www.skylanders.com/start12345A_JET-VAC12345-ABCDE123©2012 Activision.       STK00000012345-ABCDE*Eller brug mini USB-kablet med din computer til at tilslutte Portal of Power til Skylanders Universe.  *Eller du kan bruke mini USB-kabelen med datamaskinen sin for å koble til Portal of Power til Skylanders Universe.  *Eller använd mini USB-kabeln med din dator för att ansluta din Portal of Power till Skylanders Universe.  *Voit myös käyttää tietokoneessa mini-USB-kaapelia, jolla voit liittää Portal of Powerin Skylanders Universeen.  *Of gebruik de mini-USB-kabel om uw de Portal of Power te verbinden met Skylanders Universe.  *Ou use o cabo mini USB com o seu computador para conectar o Portal of Power ao Skylanders Universe.BACK390 x 720mm130 x 180mm after folded

Navigation menu