Ademco 8DL5809XT Wireless Rate-of-Rise Heat Detector User Manual 5809 Wireless Rate of Rise Heat Detector

Honeywell International Inc. Wireless Rate-of-Rise Heat Detector 5809 Wireless Rate of Rise Heat Detector

Contents

Users Manual 2

Download: Ademco 8DL5809XT Wireless Rate-of-Rise Heat Detector User Manual 5809 Wireless Rate of Rise Heat Detector
Mirror Download [FCC.gov]Ademco 8DL5809XT Wireless Rate-of-Rise Heat Detector User Manual 5809 Wireless Rate of Rise Heat Detector
Document ID1584253
Application IDjtna2F/s2De33OSNv8nGmg==
Document DescriptionUsers Manual 2
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeYes
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize20.55kB (256916 bits)
Date Submitted2011-11-21 00:00:00
Date Available2012-05-19 00:00:00
Creation Date2011-11-09 09:38:03
Producing SoftwareAcrobat Distiller 9.4.6 (Windows)
Document Lastmod2011-11-09 09:38:04
Document Title5809 Wireless Rate-of-Rise Heat Detector
Document CreatorAcrobat PDFMaker 9.1 for Word
Document Author: E365313

Détecteur de température thermovélocimétrique 5809 – Guide d’installation
Information générale
Le détecteur de chaleur thermovélocimétrique 5809 de Honeywell est
un dispositif sans fil utilisé avec les systèmes qui supportent des
dispositifs de la série 5800.
Le 5809 associe un capteur thermovélocimétrique et un capteur
thermostatique dans la même unité.
Le capteur thermovélocimétrique détecte une élévation rapide de la
température et signale une alarme si l’élévation est de 8C (15F) ou
plus par minute. Les feux causent habituellement une élévation
rapide de la température autour d’eux. Le capteur thermostatique
signale une alarme quand la température ambiante s’élève au-dessus
de 57C (135F).
IMPORTANT : Le 5809 sera endommagé de façon permanente s’il
est entreposé, expédié ou installé à des endroits où la température
est supérieure à 48C (120F). Si le disque de métal est détaché, le
détecteur a dépassé 57C (135F) et doit être remplacé.
Des détecteurs de chaleur devraient être utilisés pour la protection
des biens. Pour la protection de la vie, la confiance ne devrait pas
reposer uniquement sur les détecteurs de chaleur. Quand la
protection de la vie est en cause, des détecteurs de fumée DOIVENT
aussi être utilisés.
Les détecteurs NE DOIVENT PAS être peints.
Notes :
 Lorsque la tension de la pile baisse sous un seuil, un signal de pile faible
est transmis au panneau de commande.
 Le 5809 est doté d’un interrupteur antisabotage. Si le détecteur est
séparé de sa plaque de montage, un signal de défectuosité est transmis
au panneau de commande.
 Les détecteurs ne devraient jamais être changés d’emplacement sans
avoir préalablement obtenu l’avis ou l’assistance d’un représentant d’une
entreprise de sécurité.
 Quand le système signale une condition de pile faible, remplacez la pile.
SPÉCIFICATIONS
Pile
3 volts au lithium; Duracell DL123, DL123A, ou
Panasonic CR123A.
Température de
fonctionnement
6C à 60C (40F à 140F)
Vitesse d’élévation
de la température
Élévation de 8C (15F) par minute.
Note : Le capteur thermovélocimétrique ne
fonctionne pas à une température supérieure à
38C (100F).
Température fixe
57C (135F)
Surface maximale
50 pi x 50 pi
UL : 30 pi x 30 pi
Pour les exigences d’application, reportez-vous
à NFPA 72.
Dimensions
Diamètre de 4,9 po, épaisseur de 2,7 po
 Il n’est pas recommandé d’installer un détecteur de chaleur à un
endroit où la température ambiante excède 38C (100F).
 UL : L’unité doit être utilisée seulement à l’intérieur au sec.
 Si le capteur thermostatique s’active, le détecteur doit être
remplacé.
zzz
Mise en place de la pile
1. Si le 5809 est déjà installé, enlevez le corps du détecteur en le faisant
pivoter dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le
de la plaque de montage. NE TOUCHEZ PAS au disque de métal.
Pile
2. Enlevez l’ancienne pile et attendez 30 secondes.
3. Installez ou remplacez la pile en utilisant une pile de rechange
Duracell DL123, DL123A ou Panasonic CR123A.
Vérifiez la polarité!
5809FR-003-V0
Programmation du détecteur
NOTE : Le numéro de série du détecteur est indiqué sur la boîte du
produit et à l’intérieur du détecteur. Ce numéro doit être enrôlé dans
le panneau de commande. Pour des détails, consultez le guide
d’installation du panneau.
Languette
Interrupteur
antisabotage
1. Enlevez le corps du détecteur en le faisant pivoter dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le de la plaque de
montage. NE TOUCHEZ PAS au disque de métal.
2. Installez la pile (si ce n’est pas déjà fait). Vérifiez la polarité!
3. Entrez dans le mode de programmation du panneau de commande.
Pour programmer ce dispositif, entrez ce qui suit:
Type d’entrée = 3 (RF supervisé)
Numéro de boucle = 1
4. Pour activer la saisie du numéro de série du détecteur par le
panneau de commande, à l’invite, forcez le détecteur à transmettre
en appuyant momentanément sur le bouton Activation. Vous pouvez
aussi entrer manuellement le numéro de série du détecteur.
5. Après l’avoir enrôlé dans le système, testez le détecteur. Reportezvous à la rubrique Test du détecteur.
Bouton
d’activation
5809FR-001-V0
3
Choix d’un emplacement et installation du détecteur
CHOISISSEZ UN EMPLACEMENT
 Reportez-vous à la rubrique « Spécifications » pour les exigences
d’espace maximal.
 Évitez d’installer le détecteur près d’appareils générant de la chaleur
(p. ex., des fours, des évents de chaleur, des fournaises, des
chaudières).
 Installation au mur – Installez le détecteur à une distance de 4 à 6 po
du plafond.
 Installation au plafond – Installez le détecteur à au moins 4 po de tout
mur. Assurez-vous que la température du plafond n’excédera pas
38C (100F).
 Assurez-vous d’une bonne voie de transmission à partir de
l’emplacement choisi avant de faire l’installation. Vérifiez d’abord le
détecteur avant de l’installer.
4. Quittez le mode de test du panneau de commande.
MISE EN PLACE DU DÉTECTEUR
La plaque de montage du détecteur est dotée de plusieurs trous pour
faciliter sa fixation sur un mur, un plafond, une boîte de jonction de 4 po
ou une boîte octogonale de 3 1/4 po.
1. Utilisez au moins deux trous de montage.
2. Si vous l’installez sur une planche murale, en plus des trous de
montage, assurez-vous de mettre une vis dans le trou de montage
anti-giratoire. Ceci empêchera le desserrement de la plaque de
montage quand vous faites pivoter le détecteur.
Test du détecteur :
Ce test devrait être exécuté pour s’assurer d’une bonne voie de
transmission avant d’installer le détecteur à l’endroit choisi, et une autre
fois après avoir terminé l’installation.
Trous de
montage
MISE EN GARDE: Le capteur thermovélocimétrique est conçu pour
être utilisé une seule fois. Le soumettre à de la chaleur durant une
longue période durant le test peut l’endommager. S’il cela est fait
soigneusement, en suivant les instructions ci-dessous, la chaleur d’un
séchoir à cheveux portatif peut être utilisée pour tester le détecteur.
Si le disque de métal sur le détecteur se détache, le détecteur doit être
remplacé.
Fente pour
languette
Fente pour
languette
Trou de
montage
anti-giratoire
1. Activez le mode de test du panneau de commande.
2. Utilisez l’une des méthodes qui suivent pour activer le détecteur :
 Appuyez momentanément sur le bouton Activation sur le circuit
imprimé du capteur.
 En tenant un séchoir à cheveux portatif à environ 12 à 18 po du
détecteur, envoyez de l’air chaud sur le côté du détecteur.
5809FR-002-V0
3. Fixez le capteur sur la plaque de montage en alignant les languettes
du capteur sur les fentes pour languette de la plaque de montage. En
poussant, tournez le capteur dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il se verrouille. NE TOUCHEZ PAS au disque de métal.
3. Vérifiez que les claviers du système émettent des bips et que le
numéro de série est affiché.
AVIS À L’INSTALLATEUR
La sensibilité du capteur thermovélocimétrique peut diminuer avec le temps. Une vérification annuelle de son fonctionnement est recommandée.
Une inspection et un entretien préventif réguliers (au moins une fois par année) effectués par l’installateur et des tests fréquents par l’utilisateur sont
des éléments essentiels au bon fonctionnement de tout système d’alarme.
L’installateur devrait assumer la responsabilité de développer et d’offrir un programme d'entretien préventif sur une base régulière à l'utilisateur et
doit également informer l'utilisateur sur les restrictions et la bonne marche à suivre pour utiliser adéquatement son système d’alarme et les
dispositifs qui y sont raccordés. Des recommandations visant à assurer un programme de test fréquent (à faire au moins une fois par semaine)
doivent être comprises afin de s’assurer du bon fonctionnement du système en tout temps.
DISPOSITIONS DE LA FCC (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION)
L’utilisateur ne doit en aucun cas faire des changements ou modifier cet appareil à moins que ceux-ci soient autorisés par le manuel
d’instructions ou le manuel de l’utilisateur. Les modifications ou les changements non autorisés peuvent entraîner l’annulation du droit de
l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement.
ÉNONCÉ FCC / IC
Cet équipement est conforme à la partie 15 des normes FCC et RSS 210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nocive. (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris les interférences qui peuvent engendrer un fonctionnement non désiré.
Pour les limites du système d’alarme au complet, reportez-vous au guide d’installation du panneau de commande.
LISTED
GARANTIE - Rendez-vous sur : http://www.security.honeywell.com/hsc/resources/wa/
DOCUMENTATION ET ASSISTANCE EN LIGNE – Rendez-vous sur:
http://www.security.honeywell.com/hsc/resources/MyWebTech/
Ê800-10288FRSŠ
800-10288FR 10/11 Rev. A
10 Whitmore Road
Woodbridge, ON L4L 7Z4
 Honeywell International Inc., 2011
Tous droits réservés.
www.honeywell.com/security

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Create Date                     : 2011:11:09 09:38:03-05:00
Creator Tool                    : Acrobat PDFMaker 9.1 for Word
Modify Date                     : 2011:11:09 09:38:04-05:00
Metadata Date                   : 2011:11:09 09:38:04-05:00
Producer                        : Acrobat Distiller 9.4.6 (Windows)
Keywords                        : 
Format                          : application/pdf
Creator                         : E365313
Title                           : 5809 Wireless Rate-of-Rise Heat Detector
Description                     : Installation Instructions (Canadian French)
Document ID                     : uuid:4c0b25b6-be52-43b4-a082-e8394b0bca14
Instance ID                     : uuid:8587c69f-2819-4f2e-bf24-15b0a8bf195e
Company                         : Honeywell, Inc.
Comments                        : 
Page Layout                     : OneColumn
Page Count                      : 2
Author                          : E365313
Subject                         : Installation Instructions (Canadian French)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: CFS8DL5809XT

Navigation menu