Ademco TH8320EM01 EHUB Thermostat User Manual 69 2536EFS 01 Home Energy Manager

Honeywell International Inc EHUB Thermostat 69 2536EFS 01 Home Energy Manager

Contents

manual 1

Operating ManualHome Energy ManagerTouchscreen Thermostat69-2536EFS-01
Read and save these instructions.Need Help?For assistance or warranty information please visit http://yourhome.honeywell.com or call Customer Care toll free 1-877-492-8466 ® U.S. Registered Trademark.  Copyright © 2011 Honeywell International Inc. All rights reserved.BE CAREFUL! Never use sharp instruments, such as a pencil or pen, to press touchscreen keys. To prevent damage to the thermostat, always press keys with your fingertip.This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material.Perchlorate Material—special handling may apply,  See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorateMCR32584
Home Energy Manager  1 69-2536EFS—01Table of contentsAbout your new thermostatThermostat Features ...................................2Quick Reference to Controls .......................4Quick Reference to Status Display .............5Programming & OperationFan Settings ................................................ 6System Settings .......................................... 7Program Schedule Override (Temp) ...........8Special Features .........................................9Screen Lock ..............................................10Screen Cleaning .......................................11AppendiciesBattery Replacement ................................ 12Advanced Functions ..................................13Troubleshooting ......................................... 15CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD. To prevent possible  compressor damage, do not operate cooling system when outdoor  temperature is below 50˚F (10˚C).
Operating Manual69-2536EFS—01 2Home Energy Manager Thermostat FeaturesCongratulations! You’ve just purchased the world’s most advanced, easy-to-use thermostat. It has been designed to give you many years of reliable service and touchscreen climate control.Features• One-touchtempcontroloverridesprogramscheduleatanytime.• Precisecomfortcontrolkeepstemperaturewithin1°Fofthelevelyouset.• Largetouchscreendisplaywithbacklightiseasytoread—eveninthedark.
Home Energy Manager  3 69-2536EFS—01This thermostat is ready to go!Your new thermostat is ready to go. Just check the settings below and change if needed:1.  Select fan setting: Preset to Auto ...............................................................See page 62.  Select system setting: Preset to Heat .......................................................See page 7ONE-TOUCH TEMP CONTROL: You can override the program schedule at any time, and manually adjust the temperature (see page 8).
Operating Manual69-2536EFS—01 4Home Energy Manager FeaturesQuick Reference to ControlsM32575PMMORE Press to select fan operation Press to select system type     Press to adjust temperature settingsPress to view wireless connection screenPress to lock keypad for 30 seconds to clean screen
Home Energy Manager  5 69-2536EFS—01MCR32998AMHEATMORECurrent inside temperature Temperature settingFan settingOther display messages:• Cool ON: Cooling system is activated• Heat ON: Heating system is activated• Aux Heat ON: Auxiliary heating system is activatedQuick Reference to Status DisplaySystem settingCurrent time (Time is set at Home Energy Manager)
Operating Manual69-2536EFS—01 6Home Energy Manager FeaturesHome Energy Manager® FeaturesFan SettingsPress FAN to select fan operation, then press DONE.• ON: Fan is always on.• Auto: Fan runs only when the heating or cooling system is ON.• Circ: Fan runs randomly, about 35% of the time, not counting any run time with the heating or cooling system.You can press FAN to override the fan settings for different time periods. If you select ON or Circ, the setting you select remains active until you press FAN again to select Auto.Press FANMCR32999MOREAMNote: This thermostat does not support a fan schedule.
Home Energy Manager  7 69-2536EFS—01Getting StartedSystem SettingsMCR33000MOREAMPress the SYSTEM button to select one of the following, then press DONE.• Heat: Thermostat controls only the heating system.• Cool: Thermostat controls only the cooling system.• Off: Heating and cooling systems are OFF.• Auto: Thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature.• Em Heat (only for heat pumps with auxiliary heat): Thermostat controls Emergency and Auxiliary Heat.Press SYSTEM
Operating Manual69-2536EFS—01 8Program Schedule Override (Temporary)Press s or t to immediately adjust the temperature. This temporarily overrides the temperature setting for the current time period.The new temperature is maintained only until the next programmed time period begins (please refer to the Home Energy Manager for program schedule). For example, if you want to turn up the heat early in the morning, it will automatically be lowered later, when you leave for the day.Adjust temperatureMCR33001AMHEATMORE
Home Energy Manager  9 69-2536EFS—01Special FeaturesAuto Changeover: When set to Auto, the thermostat automatically selects heating or cooling depending on the indoor temperature.Compressor Protection: This feature forces the compressor to wait a few minutes before restarting, to prevent equipment damage. During the wait time, the message “Wait” is displayed on screen.
Operating Manual69-2536EFS—01 10Screen LockTo prevent tampering, the screen can be partially or fully locked.When partially locked, the screen displays SCREEN LOCKED for several seconds if a locked key is pressed. To unlock the screen, press any unlocked key while SCREEN LOCKED appears on the screen.When the screen is fully locked, no keys function. To lock or unlock the screen, see advanced function 0670 on page 14.See advanced function 0670 (page 14) for  screen lock optionsMCR32583USAGEPMSCREEN LOCKEDHEAT
Home Energy Manager 11 69-2536EFS—01Screen CleaningPress SCREEN to go to the cleaning screen. Press OK to lock the screen for cleaning. The screen remains locked for 30 seconds so you can clean the screen without disturbing any settings.After 30 seconds, press DONE to resume normal operation, or press OK if you require more time for cleaning.Note: Do not spray any liquid directly on the thermostat. Spray liquids onto a cloth, then use the damp cloth to clean the screen. Use water or household glass cleaner. Avoid abrasive cleansers.Press SCREENScreen lock timer (30 seconds)MCR33007SCREENPM6:00
Operating Manual69-2536EFS—01 12Home Energy Manager FeaturesBattery ReplacementThe Home Energy Manager Thermostat is shipped from the factory with the coin cell installed. To keep the battery from discharging during shipment and storage, the Home Energy Manager Thermostat is shipped from the factory with a plastic tab inserted in the battery holder. This tab must be removed before the thermostat is mounted on the wall. Simply pull the plastic tab out of the thermostat. To replace the battery, remove the battery tray using a screw driver. Place a new coin cell (type CR2032 or equivalent) observing the correct polarity and push the battery tray into the battery cover assembly.The Home Energy Manager Thermostat has a coin cell battery that retains the time during a power failure. Under normal circumstances the coin cell should last five years. Should the time and date need to be reset after a power failure, this is an indication that the coin cell needs to be replaced. You should replace the battery every five years, or before leaving home for an extended period.Coin cell battery trayInsert the coin cell battery in the coin cell battery tray and push it inside the battery cover assembly
Home Energy Manager 13 69-2536EFS—01Getting StartedAdvanced Functions2.  Press and hold blank center key until the display changes.1. Press SYSTEM.Press s/t to select functionFunction SettingPress s/t to change settingSUNSYSTEMHEATMCR33008MCR33009DONE02800DONE CANCELAM6:01HEATSUNMCR327553.  Change settings as required4. Press DONE to exit & save changes.
Operating Manual69-2536EFS—01 14Advanced FunctionsBacklight SettingsFunction 0280 Press s/t to change the backlight settings:Options: 0  Backlight ON for approx. 8 seconds after keypress1  Backlight always on low intensity, with full brightness after keypressTemperature format (°F/°C)Function 0320 Press s/t to set the temperature display format:Options: 0  Fahrenheit1  Celsius
Home Energy Manager 15 69-2536EFS—01Advanced FunctionsFurnace filter change reminderFunction 0500 Press s/t to set the desired reminder interval:Options: 0   Off (no reminder to change furnace filter)1   Reminder after 10-day run time (about 1 month)2   Reminder after 30-day run time (about 3 months)3   Reminder after 60-day run time (about 6 months)4   Reminder after 90-day run time (about 9 months)5   Reminder after 120-day run time (about 1 year)6   Reminder after 180-day run time (about 1.5 years)7   Reminder after 270-day run time (about 2 years)8   Reminder after 365-day run time (about 3 years)9   Reminder after 30 calendar days10  Reminder after 60 calendar days11  Reminder after 90 calendar days12  Reminder after 120 calendar days13  Reminder after 180 calendar days14  Reminder after 365 calendar days
Operating Manual69-2536EFS—01 16Advanced FunctionsHumidifier pad change reminderFunction 0510 Press s/t to set the desired interval:Options: 0  Off (no reminder to change humidifier pad)1   Reminder after 3 months2   Reminder after 6 months3   Reminder after 1 year  UV lamp change reminderFunction 0520 Press s/t to set the desired interval: Options: 0   Off (no reminder to change UV lamp)1   Reminder after 1 year2   Reminder after 2 years  Clock formatFunction 0640 Press s/t to set the clock display format:Options: 12  12-hour clock (i.e., “3:30 pm”)24  24-hour clock (i.e., “15:30”)
Home Energy Manager 17 69-2536EFS—01Advanced FunctionsScreen lockFunction 0670 Press s/t to choose a screen lock setting (see page 10):Options: 0  Screen is unlocked (fully functional)1  All functions locked except temperature controls and CANCEL key2  Screen is fully locked
Operating Manual69-2536EFS—01 18If you have difficulty with your thermostat, please try the following.  Most problems can be corrected quickly and easily.Display is blank • Checkcircuitbreakerandresetifnecessary.• Makesurepowerswitchatheating&coolingsystemisON.• Makesurefurnacedoorisclosedsecurely.No response to key presses (or temperature does not  change)• Checktomakesurethethermostatisnotlocked(seepage10).• Makesureheatingandcoolingtemperaturesaresettoacceptableranges:• Heat:40°to90°F(4.5°to32.0°C)• Cool:50°to99°F(10.0°to37.0°C)Backlight is dim • Adimdisplayisnormal.ThebacklightremainsONatalowlevel,andbrightens when a key is pressed.Troubleshooting
Home Energy Manager 19 69-2536EFS—01TroubleshootingHeating or cooling system does not respond• PressSYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature.• PressSYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature.• Checkcircuitbreakerandresetifnecessary.• Makesurepowerswitchatheating&coolingsystemisON.• Makesurefurnacedoorisclosedsecurely.• If“Wait”isdisplayed,thecompressorprotectiontimerisON.Wait5minutesfor the system to restart safely, without damaging the compressor.
Operating Manual69-2536EFS—01 20Home Energy Manager FeaturesRegulatory informationFCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1  This device may not cause harmful interference, and2  This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.FCC Warning (Part 15.21) (USA only) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:• Reorientorrelocatethereceivingantenna.• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthatto which the receiver is connected.• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.Wireless receiver, remote controller and outdoor sensor To comply with FCC and Industry Canada RF exposure limits for general population/ uncontrolled exposure, the antenna(s) used for these transmitters must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.Portable Comfort Control This portable transmitter with its antenna complies with FCC and Industry Canada RF exposure limits for general population/uncontrolled exposure. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.Section 7.1.3 of RSS-GEN Operation is subject to the following two conditions:1  this device may not cause interference, and2  this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Section 7.1.2 of RSS-GEN Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent istropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Home Energy Manager 21 69-2536EFS—01
® U.S. Registered Trademark.© 2011 Honeywell International Inc.69-2536EFS —01 M.S.  07-11Printed in U.S.A.Automation and Control SolutionsHoneywell International Inc.1985 Douglas Drive NorthGolden Valley, MN 55422http://yourhome.honeywell.com
Manuel de  fonctionnementGestionnaire d’énergie domotiqueThermostat programmable à écran tactile
Lisez et conservez ces instructions.Besoin d’aide?Pour obtenir de l’aide ou des informations sur la garantie, veuillez appeler la compagnie d’énergie locale dont le numéro est indiqué sur le devant du thermostat.® Marque déposée américaine. Copyright © 2011 Honeywell International Inc. Tous droits réservés.ATTENTION! N’utilisez jamais d’instruments pointus, tels qu’un crayon ou un stylo, pour appuyer sur les touches de l’écran tactile. Pour éviter d’endommager le thermostat, appuyez toujours sur les touches du bout des doigts.Ce thermostat contient une pile au lithium pouvant contenir du perchlorate.Le perchlorate peut requérir des précautions spéciales pour sa manipulation. Visitez www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorateMCR32584
  1 69-2536EFS—01Gestionnaire d’énergie domotiqueTable des matièresÀ propos du nouveau thermostatCaractéristiques du thermostat ................... 2Référence rapide des commandes ............. 4Référence rapide de l’affichage du statut ...5Programmation et fonctionnementRéglages du ventilateur ..............................6Réglages du système .................................7Dérogation provisoire au programme .........8Caractéristiques spéciales .......................... 9Verrouillage de l’écran ..............................10Nettoyage de l’écran .................................11AnnexesRemplacement de la pile ..........................12Fonctions avancées ..................................13Dépannage ................................................15 MISE EN GARDE : RISQUE DE DOMMAGES DE L’ÉQUIPEMENT. Pour éviter les dommages potentiels du compresseur, ne faites pas fonctionner le système de climatisation lorsque la température extérieure est inférieure à 10°C(50°F).
69-2536EFS—01 2Manuel de fonctionnementCaractéristiques du thermostat Gestionnaire d’énergie domotiqueFélicitations! Vous venez d’acheter le thermostat le plus avancé et le plus facile à utiliser du monde. Il a été conçu pour vous offrir de nombreuses années de service fiable et de contrôle de la température sur écran tactile.Caractéristiques• Ilsuffitd’appuyersuruneseuletouchepourdérogerauprogrammeentouttemps.• Lecontrôleprécisduconfortpermetdemaintenirlatempératureà+/-1°Fduniveau réglé.• Grandécrantactilerétroéclairé,facileàliremêmedansl’obscurité.
  3 69-2536EFS—01Gestionnaire d’énergie domotiqueCe thermostat est prêt à fonctionner!Votrenouveauthermostatestpréprogramméetprêtàêtreutilisé.Ilvoussuffitderéglerl’heure et le jour. Vérifiez ensuite les réglages ci-dessous et les modifier si nécessaire :1.  Sélection du réglage du ventilateur :  Préréglage sur Auto (Automatique) .............................................................Voir la page 6 Sélection du mode du système :  Préréglage sur Heat (Chauffage) ................................................................ Voir la page 7COMMANDE DE TEMPÉRATURE PAR PRESSION UNIQUE : Il est possible de déroger au programme à tout moment et de régler manuellement la température (voir la page 8).
69-2536EFS—01 4Manuel de fonctionnementRéférence rapide des commandesM32575PMMOREAppuyez pour sélectionner le ventilateur Appuyez pour sélectionner le type de système   Appuyez pour ajuster les réglages de la températureAppuyez pour voir l’écran de connexion sans filAppuyez pour verrouiller le clavier pendant 30 secondes pour nettoyer l’écran
  5 69-2536EFS—01Gestionnaire d’énergie domotiqueMCR32998AMHEATMORETempérature ambiante actuelle Réglage de températureRéglage du ventilateurAutres messages affichés :• Cool ON (Climatisation en marche) : Le système de climatisation est activé• Heat ON (Chauffage en marche) : Le système de chauffage est activé• Aux Heat ON (Chauffage auxiliaire en marche) : Le système de chauffage auxiliaire est activéRéférence rapide de l’affichage du statutRéglage du systèmeHeure actuelle (l’heure est réglée sur le gestionnaire d’énergie domotique)
69-2536EFS—01 6Manuel de fonctionnement6Home Energy Manager® FeaturesRéglages du ventilateurAppuyez sur FAN (Ventilateur) pour sélectionner le fonctionnement du ventilateur puis appuyez sur DONE (Terminé).• ON (Marche) : Le ventilateur est toujours en marche.• Auto(matique) : Le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de climatisation est en marche.• Circ(ulation) : Le ventilateur se met en marche de façon aléatoire pendant environ 35 % du temps, sans inclure le temps de fonctionnement lorsque le système de chauffage ou de climatisation est en marche.Press FANMCR32999MOREAMNote: Ce thermostat ne permet pas d’établir un programme pour le ventilateur.Vous pouvez appuyer sur FAN (Ventilateur) pour déroger aux réglages du ventilateur que vous avez programmés pour d’autres périodes. Si vous sélectionnez ON (Marche) ou Circ(ulation), le réglage reste actif jusqu’à ce que vous appuyiez une nouvelle fois sur FAN (Ventilateur) pour sélectionner Auto(matique).
  7 69-2536EFS—01Gestionnaire d’énergie domotiqueRéglages du système7MCR33000MOREAMAppuyez sur le bouton SYSTEM (Système) pour sélectionner l’une des fonctions suivantes, puis appuyez sur DONE (Terminé).• Heat (Chauffage) : Le thermostat commande uniquement le système de chauffage.• Cool (Climatisation) : Le thermostat commande uniquement le système de climatisation.• Off (Arrêt):Lessystèmesdechauffageetdeclimatisationsontàl’arrêt.• Auto(matique) : Le thermostat sélectionne automatiquement le chauffage ou la climatisation en fonction de la température ambiante.• Em Heat (Chauffage d’urgence) (seulement pour les thermopompes avec chauffage auxiliaire) : Le thermostat contrôle le chauffage d’urgence et le chauffage auxiliaire.Appuyez sur SYSTEM (Système)
69-2536EFS—01 8Manuel de fonctionnementDérogation provisoire au programmeAppuyez sur s ou t pour régler immédiatement la température. Cette fonction permet de déroger provisoirement à la température de consigne de la période en cours.La nouvelle température est uniquement maintenue jusqu’au début de la période programmée suivante (consultez le gestionnaire d’énergie domotique pour connaître le programme). Par exemple, si on désire augmenter la température tôt le matin, la température baissera automatiquement plus tard, au moment de quitter la maison pour la journée.Réglez la températureMCR33001AMHEATMORE
  9 69-2536EFS—01Gestionnaire d’énergie domotiqueCaractéristiques spécialesCommutation automatique : Lorsque le système est réglé sur Auto, le thermostat sélectionne automatiquement le chauffage ou la climatisation selon la température intérieure.Protection du compresseur : Cette fonction force le compresseur à attendre quelques minutes avant le redémarrage, pour éviter les dommages de l’équipement. Pendant la durée d’attente, le message « Wait » s’affiche sur l’écran.
69-2536EFS—01 10Manuel de fonctionnementVerrouillage de l’écranPour éviter les modifications non autorisées, l’écranpeutêtrepartiellementouentièrementverrouillé.Lorsqu’il est partiellement verrouillé, l’écran affiche SCREEN LOCKED (Écran verrouillé) pendant quelques secondes si une touche verrouillée est pressée. Pour déverrouiller l’écran, appuyez sur une touche non verrouillée lorsque SCREEN LOCKED (Écran verrouillé) s’affiche.Lorsque l’écran est complètement verrouillé, aucune touche ne fonctionne. Pour verrouiller ou déverrouiller l’écran, consultez la fonction avancée 0670 à la page 14.Consultez la fonction avancée 0670 (page 14) pour les options de verrouillage de l’écranMCR32583USAGEPMSCREEN LOCKEDHEAT
 11 69-2536EFS—01Gestionnaire d’énergie domotiqueNettoyage de l’écranAppuyez sur SCREEN (Écran) pour passer à l’écran de nettoyage. Appuyez sur OK pour verrouiller l’écran pour le nettoyage. L’écran reste verrouillé pendant 30 secondes pour que vous puissiez le nettoyer sans modifier les réglages.Après 30 secondes, appuyez sur DONE (Terminé) pour reprendre le fonctionnement normal, ou appuyez sur OK si vous avez besoin de plus de temps pour le nettoyage.Remarque : Ne pulvérisez aucun liquide directement sur le thermostat. Pulvérisez les liquides sur un chiffon, puis utilisez le chiffon humide pour nettoyer l’écran. N’utilisez pas d’eau ni de nettoyant à vitres ménager. Évitez les produits de nettoyage abrasifs.Press SCREENTemporisation de verrouillage de l’écran (30 secondes)MCR33007SCREENPM6:00
69-2536EFS—01 12Manuel de fonctionnementRemplacement de la pileLe thermostat du gestionnaire d’énergie domotique est expédié de l’usine avec la pile bouton installée. Unelanguetteenplastiqueestinséréedanslesupportdelapilepourempêcherquelapilenesedéchargedurantl’expéditionetl’entreposage.Elledoitêtreretiréeavantdemonterlethermostat sur le mur. Il suffit de tirer sur la languette pour la dégager du support de la pile. Pour remplacer la pile, retirez le compartiment de la pile avec un tournevis. Placez une pile bouton neuve (type CR2032 ou équivalent) en respectant la polarité et poussez le compartiment de la pile dans le couvercle.Le thermostat du gestionnaire d’énergie domotique est muni d’une pile bouton qui permet de conserver l’heure en cas de panne de courant. Par conditions normales, elle devrait durer cinq ans. Si l’heureetladatedoiventêtredenouveauréglées après une panne de courant, ceci signifiequelapiledoitêtreremplacée.Remplacer la pile tous les cinq ans ou avant de quitter la maison pour une période prolongée.Compartiment de la pile boutonInsérez la pile bouton dans son compartiment et poussez le compartiment dans le couvercle.
 13 69-2536EFS—01Gestionnaire d’énergie domotiqueFonctions avancées2.  Appuyez sans relâcher sur la touche sans inscription jusqu’à ce que l’affichage change.1.  Appuyez sur SYSTEM (Système).Appuyez sur s/t pour sélectionner la fonctionFonction RéglageAppuyez sur s/t pour modifier le réglageSUNSYSTEMHEATMCR33008MCR33009DONE02800DONE CANCELAM6:01HEATSUNMCR327553.  Modifiez les réglages selon le besoin4.  Appuyez sur DONE (Terminé) pour enregistrer les réglages et quitter.
69-2536EFS—01 14Manuel de fonctionnementFonctions avancéesRéglage du rétroéclairageFonction 0280 Appuyez sur s/t pour modifier le réglage du rétroéclairage :Options : 0  Rétroéclairage allumé pendant environ 8 secondes après activation de la touche1  Rétroéclairage basse intensité toujours allumé, avec luminosité maximum après acti-vation de la toucheUnité de température (°F/°C)Fonction 0320 Appuyez sur s/t pour régler le format d’affichage de la température :Options : 0  Fahrenheit1  Celsius
 15 69-2536EFS—01Gestionnaire d’énergie domotiqueFonctions avancéesRappel de remplacement du filtre de l’appareil de chauffageFonction 0500 Appuyez sur s/t pour régler l’intervalle de rappel désiré :Options : 0   Arrêt(aucunrappelindiquantderemplacerlefiltredel’appareildechauffage)1   Rappel après une durée de fonctionnement de 10 jours (environ 1 mois)2   Rappel après une durée de fonctionnement de 30 jours (environ 3 mois)3   Rappel après une durée de fonctionnement de 60 jours (environ 6 mois)4   Rappel après une durée de fonctionnement de 90 jours (environ 9 mois)5   Rappel après une durée de fonctionnement de 120 jours (environ 1 an)6   Rappel après une durée de fonctionnement de 180 jours (environ 1 an et demi)7   Rappel après une durée de fonctionnement de 270 jours (environ 2 ans)8   Rappel après une durée de fonctionnement de 365 jours (environ 3 ans)9   Rappel après 30 jours civils10  Rappel après 60 jours civils11  Rappel après 90 jours civils12  Rappel après 120 jours civils13  Rappel après 180 jours civils14  Rappel après 365 jours civils
69-2536EFS—01 16Manuel de fonctionnementFonctions avancéesRappel de remplacement du tampon humidificateurFonction 0510 Appuyez sur s/t pour régler l’intervalle désiré :Options : 0  Arrêt(aucunrappelindiquantderemplacerletamponhumidificateur)1   Rappel après 3 mois2   Rappel après 6 mois3   Rappel après 1 an  Rappel de remplacement de la lampe UVFonction 0520 Appuyez sur s/t pour régler l’intervalle désiré :Options : 0   Arrêt(aucunrappelindiquantderemplacerlalampeUV)1   Rappel après 1 an2   Rappel après 2 ans  Format de l’horlogeFonction 0640 Appuyez sur s/t pour régler le format d’affichage de l’horloge Options : 12  Format 12 heures (par exemple « 3:30 pm »)24  Format 24 heures (par exemple « 15:30 »)
 17 69-2536EFS—01Gestionnaire d’énergie domotiqueFonctions avancéesVerrouillage de l’écranFonction 0670 Appuyez sur s/t pour choisir le réglage du verrouillage de l’écran (voir page 10) :Options : 0  L’écran est déverrouillé (entièrement fonctionnel)1  Toutes les fonctions sont verrouillées sauf les commandes de température et la touche CANCEL (Annuler)2  L’écran est complètement verrouillé
69-2536EFS—01 18Manuel de fonctionnementSi vous avez des problèmes avec votre thermostat, nous vous proposons d’essayer lessolutionssuivantes.Laplupartdesproblèmespeuventêtreréglésrapidementetfacilement.Rien n’apparaît à l’écran• Vérifiezledisjoncteuretréinitialisez-lesinécessaire.• Assurez-vousquel’interrupteurdemarche-arrêtdusystèmedechauffage ou de climatisation est sur marche.• Assurez-vousquelaportedel’appareildechauffageestbienfermée.Les touches ne répondent pas (ou la température ne change pas)• Vérifiezquelethermostatn’estpasverrouillé(voirlapage10).• Assurez-vousquelestempératuresdechauffageetdeclimatisationsontréglées dans les plages permises :• Chauffage:4,5°Cà32,0°C(40°Fà90°F)• Climatisation:10,0°Cà37°C(50°Fà99°F)La luminosité du rétroéclairage est faible• Unaffichagedefaibleintensitélumineuseestnormal.Lerétroéclairagereste allumé à faible intensité et augmente lorsqu’une touche est activée. Dépannage
 19 69-2536EFS—01Gestionnaire d’énergie domotiqueDépannageLe système de chauffage ou de climatisation ne fonctionne pas• Appuyez sur la touche SYSTEM (Système) pour régler le système sur Heat (Chauffage). Assurez-vous que le point de consigne est plus élevé que la température ambiante.• Appuyez sur la touche SYSTEM (Système) pour régler le système sur Cool (Climatisation). Assurez-vous que le point de consigne est moins élevé que la température ambiante.• Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.• Assurez-vousquel’interrupteurdemarche-arrêtdusystèmedechauffageou de climatisation est sur marche.• Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.• Si « Wait » (Veuillez patienter) s’affiche, le temporisateur de protection du compresseur est activé. Attendez 5 minutes pour que le système se remette en marche en toute sécurité sans endommager le compresseur.
69-2536EFS—01 20Manuel de fonctionnementInformations réglementairesDéclaration de conformité de la FCC (Partie 15.19) (États-Unis uniquement) Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :1  Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et2  Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement rétroéclairage non souhaité.Avertissement de la FCC (Partie 15.21) (États-Unis uniquement) Les changements et les modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur à utiliser l’équipement.Déclaration d’interférence de la FCC (Partie 15.105 (b)) (États-Unis uniquement) Cet équipement a été testé et est conforme aux limites des dispositifs numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’y a toutefois aucune garantie qu’une interférence n’aura pas lieu dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio et télévision, cequipeutêtredéterminéenéteignantledispositifetenleremettantenmarche, il est recommandé à l’utilisateur de tenter de corriger l’interférence par l’une des mesures suivantes :• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.• Brancher l’équipement dans la prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV compétent pour obtenir de l’aide.Régulateur de confort portatif Ce transmetteur portable et son antenne sont conformes aux limites d’exposition RF de la FCC et d’Industry Canada pour la population générale/ l’expositionnoncontrôlée.Ledispositifnedoitpasêtresituéouutiliséavecune autre antenne ou un autre transmetteur. Module d’interface d’équipement, thermostats et capteur extérieur Pour assurer la conformité aux limites d’exposition RF de la FCC et d’Industrie Canada pour la population générale/l’exposition non contrôlée, la ou les antennesutiliséespourcestransmetteursdoiventêtreinstalléesdefaçonàfournir une distance de séparation d’au moins 20 cm de toutes les personnes etnedoiventpasêtresituéesoufonctionneravectouteautreantenneoutransmetteur.Section 7.1.2 de RSS-GEN Conformément aux normes d’Industrie Canada, ce transmetteur radio ne peut fonctionner qu’avec une antenne dont le type et le gain maximum sont approuvés par Industrie Canada. Pour réduire les risques d’interférences radio encourus par d’autres utilisateurs, le type et le gain de l’antenne doivent êtrechoisisdefaçonàcequelapuissancerayonnéeisotropeéquivalente(PIRE) ne soit pas supérieure à celle nécessaire pour établir une bonne communication.Section 7.1.3 de RSS-GEN Le fonctionnement est soumis à deux conditions :1  Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences, et2  Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité
 21 69-2536EFS—01Gestionnaire d’énergie domotique
Honeywell International Inc.1985 Douglas Drive NorthGolden Valley, MN 55422http://yourhome.honeywell.com® Marque déposée américaine. © 2011 Honeywell International Inc. 69-2536EFS —01 M.S.  07-11Imprimé aux États-UnisSolutions de régulation et d’automatisation
Manual de  funcionamientoAdministrador de energía domésticaTermostato programable con pantalla táctil
Lea y guarde estas instrucciones.¿Necesita ayuda?Para obtener ayuda o información sobre la garantía, comuníquese con la empresa local de servicios públicos al número que figura en el frente del termostato.® Marca comercial registrada en los EE. UU. Copyright © 2011 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.¡TENGA CUIDADO! Nunca utilice instrumentos filosos, como un lápiz o un bolígrafo, para presionar las teclas de la pantalla táctil. Siempre presione las teclas con la punta de los dedos para evitar dañar el termostato.Este termostato tiene baterías de litio que pueden contener material con perclorato.Material con perclorato: es posible que se aplique un tratamiento especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorateMCR32584
  1 69-2536EFS—01Administrador de energía domésticaÍndiceAcerca de su nuevo termostatoCaracterísticas del termostato .................... 2Referencia rápida de los controles .............4Referencia rápida de la pantalla  de estado ....................................................5Programación y funcionamientoConfiguraciones del ventilador ....................6Configuraciones del sistema .......................7Anulación del cronograma del  programa (temporal) ...................................8Características especiales ..........................9Bloqueo de la pantalla  .............................10Limpieza de la pantalla ............................. 11ApéndicesReemplazo de la batería ...........................12Funciones avanzadas ...............................13Localización y solución de problemas ......15PRECAUCIÓN: RIESGOS DE DAÑOS AL EQUIPO. Para evitar posibles daños en el compresor, no haga que el sistema de refrigeración funcione cuando la temperatura exterior seainferiora50°F(10°C).
69-2536EFS—01 2Manual de funcionamientoCaracterísticas de Administrador de energía doméstica¡Felicitaciones! Acaba de comprar el termostato más avanzado y fácil de utilizar del mundo. Ha sido diseñado para proporcionarle muchos años de servicio confiable y control de ambiente mediante una pantalla táctil.Características• Elcontroldetemperaturaaltactoanulalaconfiguracióndelprogramaencualquiermomento.• Elcontrolprecisodecomodidadmantienelatemperaturadentrode1°Fdelnivelque configure.• Pantallatáctilgrandeconluzdefondofácildeleer,inclusoenlaoscuridad.
  3 69-2536EFS—01Administrador de energía doméstica¡Este termostato está listo para funcionar!Su nuevo termostato está preprogramado y listo para funcionar. Configure la hora y el día. Luego, revise las siguientes configuraciones y, si es necesario, cámbielas:1.  Selección de la configuración del ventilador:  predeterminar la función Auto (automático) .............................................Vea la página 62.  Selección de la configuración del sistema:  predeterminar la función Heat (calefacción) ............................................ Vea la página 7CONTROL DE TEMPERATURA AL TACTO: puede anular el cronograma del programa en cualquier momento y ajustar manualmente la temperatura (vea la página 8).
69-2536EFS—01 4Manual de funcionamientoReferencia rápida de los controlesM32575PMMOREPresione para seleccionar el funcionamiento del ventilador Presione para seleccionar el tipo de sistema   Presione para ajustar las configuraciones de la temperaturaPresione para visualizar la pantalla de conexión inalámbricaPresione para bloquear el teclado durante 30 segundos para limpiar la pantalla
  5 69-2536EFS—01Administrador de energía domésticaMCR32998AMHEATMORETemperatura interior actual Configuración de la temperaturaConfiguración del ventiladorOtros mensajes de la pantalla:• Cool ON (refrigeración encendida): el sistema de refrigeración está activado• Heat ON (calefacción encendida): el sistema de calefacción está activado• Aux Heat ON (calefacción auxiliar encendida): el sistema de calefacción auxiliar está activadoReferencia rápida de la pantalla de estadoConfiguración del sistemaHora actual (la hora se configura en el Administrador de energía doméstica)
69-2536EFS—01 6Manual de funcionamiento6Home Energy Manager® FeaturesConfiguraciones del ventiladorPresione FAN (ventilador) para seleccionar el funcionamiento del ventilador y, luego, presione DONE (terminado).• ON (encendido): el ventilador está siempre encendido.• Auto (automático): el ventilador funciona únicamente cuando está encendido el sistema de calefacción o refrigeración.• Circ (circulación): el ventilador funciona de forma aleatoria, aproximadamente, el 35% del tiempo, sin contar cualquier tiempo de funcionamiento con el sistema de calefacción o refrigeración.Press FANMCR32999MOREAMNota: si se programa un cronograma del ventilador, “Auto” (automático) ejecuta el cronograma del ventilador.Puede presionar FAN (ventilador) para anular las configuraciones del ventilador que ha programado para diferentes períodos. Si selecciona ON (encendido) o Circ (circulación), la configuración que seleccione permanece activa hasta que presione FAN (ventilador) nuevamente para seleccionar Auto (automático).
  7 69-2536EFS—01Administrador de energía domésticaConfiguraciones del sistema7MCR33000MOREAMPresione el botón SYSTEM (sistema) para seleccionar una de las siguientes configuraciones y, luego, presione DONE (terminado).• Heat (calefacción): el termostato controla solamente el sistema de calefacción.• Cool (refrigeración): el termostato controla solamente el sistema de refrigeración.• Off (apagado): los sistemas de calefacción y refrigeración están apagados.• Auto (automático): el termostato elige automáticamente cuándo calefaccionar o refrigerar, según la temperatura interior.• Em Heat (calefacción de emergencia) (solamente para bombas de calor con calefacción auxiliar): el termostato controla la calefacción auxiliar y de emergencia.Presione SYSTEM (sistema).
69-2536EFS—01 8Manual de funcionamientoAnulación del cronograma del programa (temporal)Presione s or t para ajustar inmediatamente la temperatura. Esto anula temporalmente la configuración de la temperatura para el período actual.La temperatura nueva se mantiene únicamente hasta que el siguiente período programado de tiempo comience (refiérase al Administrador de energía doméstica.  Por ejemplo, si desea aumentar el calor temprano en la mañana, disminuirá automáticamente más tarde, cuando usted se vaya de su casa.Ajuste la temperatura.MCR33001AMHEATMORE
  9 69-2536EFS—01Administrador de energía domésticaCaracterísticas especialesConversión automática: cuando está configurado en Auto (automático), el termostato elige automáticamente cuándo calefaccionar o refrigerar, según la temperatura interior.Protección del compresor: esta función hace que el compresor demore unos minutos antes de volver a iniciarse, para evitar daños al equipo. Durante el período de espera, aparecerá el mensaje “Wait” (esperar) en la pantalla.
69-2536EFS—01 10Manual de funcionamientoBloqueo de la pantallaPara evitar alteraciones, la pantalla se puede bloquear total o parcialmente.Cuando está parcialmente bloqueada, en la pantalla aparecerá SCREEN LOCKED (pantalla bloqueada) durante varios segundos si se presiona una tecla bloqueada. Para desbloquear la pantalla, presione cualquier tecla desbloqueada mientras aparece SCREEN LOCKED (pantalla bloqueada) en la pantalla.Cuando la pantalla esté totalmente bloqueada, ninguna tecla funcionará. Para bloquear o desbloquear la pantalla, vea la función avanzada 0670 en la página 14.Vea la función avanzada 0670 (página 14) para revisar las opciones de bloqueo de la pantalla.MCR32583USAGEPMSCREEN LOCKEDHEAT
 11 69-2536EFS—01Administrador de energía domésticaLimpieza de la pantallaPresione SCREEN (pantalla) para ir a la pantalla de limpieza. Presione OK para bloquear la pantalla y poder limpiarla. La pantalla permanecerá bloqueada durante 30 segundos para que pueda limpiarla sin alterar ninguna configuración.Después de 30 segundos, presione DONE para reanudar el funcionamiento normal o presione OK si necesita más tiempo para la limpieza.Nota: No rocíe ningún líquido directamente sobre el termostato. Rocíe los líquidos sobre un paño, después utilice el paño húmedo para limpiar la pantalla. Utilice agua o el limpiador para vidrios que utiliza en casa. Evite utilizar limpiadores abrasivos.Presione SCREEN (pantalla).Temporizador de bloqueo de la pan-talla (30 segundos).MCR33007SCREENPM6:00
69-2536EFS—01 12Manual de funcionamientoReemplazo de la bateríaEl UtilityPRO se envía con la batería tipo botón instalada en fábrica. Para evitar que la batería se descargue durante el envío y almacenaje, el UtilityPRO se envía desde la fábrica con una lengüeta plástica insertada en el alojamiento de la batería. Esta lengüeta se debe retirar antes de instalar el termostato en la pared. Simplemente hale la lengüeta plástica para extraerla del termostato. Para reemplazar la batería, retire la bandeja de la batería con un destornillador. Coloque la nueva batería tipo botón (tipo CR2032 o equivalente) teniendo en cuenta la polaridad correcta y empuje la bandeja de la batería hacia el interior del ensamble de la cubierta de la batería.El termostato del Administrador de energía doméstica tiene una batería tipo botón que retiene la hora durante una falla del suministro eléctrico. En circunstancias normales, la batería tipo botón debería durar cinco años. En caso de que la hora y la fecha deban reiniciarse después de una falla eléctrica, esto indica que la batería tipo botón debe reemplazarse. Debe reemplazar la batería cada cinco años o antes de abandonar el hogar durante un período prolongado.Bandeja de la batería tipo botónInserte la batería tipo botón en la bandeja de la batería y empújela hacia el interior del ensamble de la cubierta de la batería.
 13 69-2536EFS—01Administrador de energía domésticaFunciones avanzadas2.  Presione y mantenga presionada la tecla central en blanco hasta que cambie la visualización.1. Presione SYSTEM (sistema). Presione s/t para seleccionar la función.Función ConfiguraciónPresione s/t para cambiar la configuración.SUNSYSTEMHEATMCR33008MCR33009DONE02800DONE CANCELAM6:01HEATSUNMCR327553.  Cambie las configuraciones según sea necesario4. Presione DONE (terminado) para salir y guardar los cambios.
69-2536EFS—01 14Manual de funcionamientoFunciones avanzadasConfiguraciones de la luz de fondoFunción 0280 Presione s/t para cambiar las configuraciones de la luz de fondo:Opciones: 0  La luz de fondo se enciende durante, aproximadamente, 8 segundos después de presionar una tecla1  La luz de fondo siempre está a baja intensidad con brillo total después de presionar una teclaFormato de la temperatura (°F/°C)Función 0320 Presione s/t para configurar el formato de la visualización de la temperatura:Opciones: 0  Fahrenheit1  Centígrados
 15 69-2536EFS—01Administrador de energía domésticaFunciones avanzadasRecordatorio de cambio del filtro del equipo de calefacciónFunción 0500 Presione s/t para configurar el intervalo de recordatorio que desee:Opciones: 0   Apagado (ningún recordatorio para cambiar el filtro del equipo de calefacción)1   Recordatorio después de 10 días de funcionamiento (aproximadamente 1 mes)2   Recordatorio después de 30 días de funcionamiento (aproximadamente 3 meses)3   Recordatorio después de 60 días de funcionamiento (aproximadamente 6 meses)4   Recordatorio después de 90 días de funcionamiento (aproximadamente 9 meses)5   Recordatorio después de 120 días de funcionamiento (aproximadamente 1 año)6   Recordatorio después de 180 días de funcionamiento (aproximadamente 1.5 años)7   Recordatorio después de 270 días de funcionamiento (aproximadamente 2 años)8   Recordatorio después de 365 días de funcionamiento (aproximadamente 3 años)9   Recordatorio después de 30 días calendario10  Recordatorio después de 60 días calendario11  Recordatorio después de 90 días calendario12  Recordatorio después de 120 días calendario13  Recordatorio después de 180 días calendario14  Recordatorio después de 365 días calendario
69-2536EFS—01 16Manual de funcionamientoFunciones avanzadasRecordatorio de reemplazo de la almohadilla del humidificadorFunción 0510 Presione s/t para configurar el intervalo que desee:Opciones: 0  Apagado (ningún recordatorio para cambiar la almohadilla del humidificador)1   Recordatorio después de 3 meses2   Recordatorio después de 6 meses3   Recordatorio después de 1 año  Recordatorio de reemplazo de la lámpara UVFunción 0520 Presione s/t para configurar el intervalo que desee:Opciones: 0   Apagado (ningún recordatorio para cambiar la lámpara UV)1   Recordatorio después de 1 año2   Recordatorio después de 2 añosFormato del relojFunción 0640 Presione s/t para configurar el formato de la visualización del reloj:Opciones: 12  Reloj de 12 horas (por ej., “3:30 p. m.”)24  Reloj de 24 horas (por ej., “15:30”)
 17 69-2536EFS—01Administrador de energía domésticaFunciones avanzadasBloqueo de la pantallaFunción 0670 Presione s/t para seleccionar una configuración de bloqueo de la pantalla (vea la página 10):Opciones: 0  La pantalla está desbloqueada (totalmente funcional)1  Todas las funciones bloqueadas, excepto los controles de temperatura y la tecla CANCEL (cancelar)2  La pantalla está totalmente bloqueada
69-2536EFS—01 18Manual de funcionamientoSi tiene dificultades con su termostato, intente seguir las siguientes sugerencias. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida.La pantalla está en blanco• Controleelinterruptordecircuitoy,siesnecesario,reinícielo.• Asegúresedequeelinterruptordeenergíadelsistemadecalefacciónyrefrigeración esté en ON (encendido).• Asegúresedequelapuertadelsistemadecalefacciónestébiencerrada.Las teclas no funcionan (o la temperatura no cambia)• Verifiqueparaasegurarsedequeeltermostatonoestébloqueado(vealapágina 10).• Asegúresedequelastemperaturasdecalefacciónyrefrigeraciónesténconfiguradas en intervalos aceptables:• Heat(calefacción):40a90°F(4.5a32°C)• Cool(refrigeración):50a99°F(10a37°C)La luz de fondo es tenue• Unapantallaatenuadaesnormal.Laluzdefondopermaneceencendidaa bajo nivel e ilumina cuando se presiona una tecla. Localización y solución de problemas
 19 69-2536EFS—01Administrador de energía domésticaLocalización y solución de problemasEl sistema de calefacción o refrigeración no responde• Presione SYSTEM (sistema) para configurar el sistema en Heat (calefacción). Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interior.• Presione SYSTEM (sistema) para configurar el sistema en Cool (refrigeración). Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interior.• Controle el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo.• Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y refrigeración esté en ON (encendido).• Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada.• Si en la pantalla aparece “Wait” (esperar), el temporizador de protección del compresor está en ON (encendido). Espere 5 minutos para que se reinicie el sistema de forma segura, sin dañar el compresor.
69-2536EFS—01 20Manual de funcionamientoInformación reguladoraDeclaración de conformidad con las regulaciones FCC (Sección 15.19) (sólo en los EE. UU.) Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:1  Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y2  Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado.Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (sólo en los EE. UU.) Los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección 15.105 (b)) (sólo en los EE. UU.) Este equipo fue probado y cumple con los límites de los dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 15 de las regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede producir una interferencia perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:• Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente a aquel en el que está conectado el receptor.• Consulte con su distribuidor o con un técnico experto en radio/televisión para recibir ayuda.Módulo de interfaz del equipo, termostatos y sensor para exteriores Para cumplir con los límites de exposición RF que establece la FCC y el Industry Canada para la población en general/exposición no controlada, la o las antenas usadas para estos transmisores deben instalarse a una distancia de, al menos, 20 cm de todas las personas, y no deben ubicarse ni utilizarse junto con otra antena o transmisor.Control de confort portátil Este transmisor portátil y su antena cumplen con los límites de exposición RF que establecen la FCC y Industry Canada para la población en general/exposición no controlada.Sección 7.1.3 de RSS-GEN El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:1  Este dispositivo no debe causar interferencia, y2  Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado del dispositivo.Sección 7.1.2 de RSS-GEN De acuerdo con las regulaciones del Industry Canada, este transmisor de radio puede funcionar únicamente utilizando un tipo de antena y una ganancia máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por el Industry Canada. Para disminuir la interferencia potencial de radio con otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben elegirse de tal forma que la potencia isótropa radiada equivalente (equivalent isotropically radiated power, e.i.r.p.) no sea mayor de lo necesario para una comunicación eficaz.
 21 69-2536EFS—01Administrador de energía doméstica
Honeywell International Inc.1985 Douglas Drive NorthGolden Valley, MN 55422http://yourhome.honeywell.comAutomatización y control desenlace® Marca comercial registrada en los EE. UU. © 2011 Honeywell International Inc. 69-2536EFS —01 M.S.  07-11Impreso en EE. UU.

Navigation menu