Amana ADB1500AWB1 User Manual DISHWASHER Manuals And Guides LR707469
AMANA Dishwasher Manual LR707469 AMANA Dishwasher Owner's Manual, AMANA Dishwasher installation guides
User Manual: Amana ADB1500AWB1 ADB1500AWB1 AMANA DISHWASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your AMANA DISHWASHER #ADB1500AWB1. Home:Kitchen Appliance Parts:Amana Parts:Amana DISHWASHER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 11
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Install |nstructzons m Instruccionesde Instalacion/instructionsd'installation Printedin USA ©2005 IViaytagCorporation 6 918789 RevB InstaJlatien Leave Installation Instructions and User's Guidewith Owner ALL ELECTRICAL WiRiNG,GROUNDINGAND PLUMBING SHOULDBE DONEIN ACCORDANCE WiTH NATIONAL AND LOCALCODESBY QUALiFiEDiNDiViDUALS. This dishwasheris designedfor operation on an individual120 VAC; 60 Hzgroundedelectricalcircuit, Use requiredfuse (15amp)or comparab!e ci[cuit breaker,Twowire with g[ound serviceto the dishwasheris recommendedfor connectionatthe terminal boxfor grounding. GROUNDING This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system; or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the appliance. Toprevent accidental contactwith electrical connections, built-in dishwashermodelsmust not be connectedto a powersource unlessthe dishwasheris completelyenclosed, with front panels in place,if the back or either side of the dishwasheris exposed, a panel must be used to complete this enclosure. Failureto follow this warning could result in deathor seriousinjury. INSTRUCTIONS Topreventthe possibilityof electrical shock,this dishwasher,as other electrical appliances, must be adequately grounded.It is the responsibilityof the installer at the pointof installation,taking into considerationlocal conditionsand requirements.Failureto follow this warning couldresult in deathor serious injury. CHECKLOCALPLUMBINGCODES FORAPPROVEDPLUMBING PROCEDURES ANDACCESSORIES. ALLPLUMBINGSHOULDBE DONE INACCORDANCE WITHNATIONAL AND LOCALCODES. Disconnectelectrical powerto dishwasherbeforeyou start! Failureto follow thiswarningcould resultin deathor seriousinjury. de |nstaJacibn Deje las instrucciones de instalacion y la guia del usuario con el propietario. _BLEADOELi_( "RICI LAS CONEXIONES A TERRA E INSTALACIONESDE PLOMERiA SE DEB CONFORME A LOS CODIGOS NACIONALESY LOCALES POR PERSONAS CUAUFICADAS. Este lavavajillas ha side disenado pard funcionar en un Circuito electrico Pardevitar un contactoaccidental con las conexiones electricas, los modelosde lavavajillas empotrados no deben ser conectadosa una fuente de corrienteelectrica, a menos gae el lavavajillas este totalmente encerrado, conlos paneles delanteroscolocados en su lagar.Si la parte posterioro lateral deilavavajiilas quedaexpaesta, se deberausarun panelpard completar elencerramiento. Sisehacecasecruise deesta advertencia, existe elriesgo de muerteo lesiones graves. individua! ap[Obad Ode ] 20 VCA160 HZ debidamente conectado a tierra. Use el fusible requerido (15 amperios) oun disyunto[ comparable.Se recomienda una conexion de dos alambres ConServicio a tierra al lavaavajilias para Conectarloa la caja de €onexionesy a tierra. INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Este aparato se debe conectar aun sistema de caNeado permanente, metalico y puesto a tierra, o se debera colocar un conductor pard conectar equipos a tierra con los conductores del circuito y debera conectarse a la terminal de puesta a tierra del equipo o al conductor principal en el aparato. Para evitar la posibilidad de cheque electrico, este lavavajillas,al igual gueotros aparatos electricos, debe ser puesto a tierra en forma adecuada. El instaladortiene la responsabilidadal respectoen el sitio de instalacion, debiendotornar en cuenta las condicionesy los requisites locales. Si se hacecasecruise de estaadvertencia, existe el riesgo de muerteo lesiones graves. VERIRQUE LOS PROCEDIMIENTOS Y ACCESORiOS DE PLOMERiA APROBADOS EN LOS C0DIGOS LOCALES DE PLOMERJA. TODA LA PLOMERiA SE DEBERA REAUZAR CONFORME A LOS CODIGOS NACIONALES Y LOCALES. iDesconecte la corrienteelectrica al lavavajillasantesde cemenzar!Si se hatecasecruisede estaadvertencia, existeel riesgo de mnerteo lesiones graves. |nstructzonsd'znstallatzon m m Laisser les instructions d'installation et le mode d'emploi au proprietaire TOUTLE CABLAGEELECTRIQUE, TOUTESLES iVlISESA LA TERRE,ET iNSTALLATiONS DE PLOiViBERIE DOIVENTETRE EFFECTUES CONFORiVEiVlENT AU CODECANADIENDE L 'ELECTRiCITEETA TOUSLESCODESDELA IVIUNICIPALITL¢ EN VIGUEURPARDESPERSONNES DUALIFIEES. Ce lave-vaisselle est con{;u pour fonctionner sur un circuit electrique separe de 120 volts en courant alternatif et de 60 Pourempecher tout contact accidentel avec les connexions eiectriques, un lave-vaisselleencastrene dolt pus etre branche sur le courant electrique rant qu'il n'est pus completement encastre et rant que le panneauavant n'a pus ere remis en place. Si rarriere ou un des cotes du lavevaisselle est expose, un panneau devra etre pose pour fermer cette ouverture. Ne pas respecter cet avertissement risque de causer la mort ou de gravesbiessures. Hz.Cecircuit dot etre protege par un fusible de 15 amperes ou un disjoncteur de rnerne calibre. Pour brancher e lavevaisselle sur la boite de connexions et sur la rnise a la terre, il est recommande d'utiliser une connexion bifilaire. iNSTRUCTiONS DE IVlJSE A LA TERRE Ce lave-vaisselle dolt etre branche sur une installation electrique metallique permanente raise a la terre, ou bien un conducteur de rnise a la terre dolt etre amene avec les conducteurs du circuit electrique. Ce conducteur de raise a la terre devra alors _tre branche sur la borne de raise a la terre de I'equipement electrique ou sur le fil de raise a la terre du lave-vaisselle. CONSULTER LESCODESDELA PLOMBERIEDE LAIVlUNICIPALITI[ POUR CONNAJTRE LESPROCEDURESETLES ACCESSOIRESAPPROUVES ENVIGUEUR, TOUTELA PLOMBERIEDOffETRE EXECUTEECONFORMEMENT AU CODE CANADiEN DELAPLOIVIBERiE ETAUX CODESDE LAIVIUNICiPALiTI_ EN ViGUEUR; Poureviter les risquesdechocs electriques, ce lavevaisselie,tout comme les appareiis eiectromenagers,dolt etre adequatement relie a la terre. La responsabilite incombea I'installateurde prendre en considerationles conditionset les exigences de la municipalite duns laquelle rappareil est installe.Be pusrespectercet avertissement risque de causerla mort ou de graves blessures. Couperle courantelectrique alimentant le lave=vaisselleavant de commencer.Nepas respecter cet avertissementrisquede causer la mortou de gravesblessures. _) _;_ (_ (_ (_ Mounting Screws Totnitrosde montaje °loo 314" UL Approved Strain Relief Protector de tension aprohado UL de 3/5 plug, _educteur de tension 2/4 po_homo]ogue UL 2 MounUng Strips (installed on unit) 2 Cmtas de Montaje finstaladas en la unidad) 2 bandes de fixation (mstallees sur ffappared) 3/H" Male (N,RT.) Compression or Flare Elbow Code macho abocinado o de compresibn de 318 plug=(N,P=T,) Coudea compression ou erase NPT male 3/8 go, adhesif de ptomhier 2Appropriate SizedWireNuts Plumber's Tape 2 ruercasparacabledetamanoapropLaao Cintade p=omero Adhesif deplomb=er 2 Ecroussurmesure 125" HoseClamp Abrazaderaparamanguera de 25 pluc Collier deserrage 1 25 go, Connect water line if using a flexible braided line. Forsolid copper line connection refer to step 19./Coneete la tuberia de agua usando un eondueto tejido flexible. Consulte el paso 19 para ia eonexion de tuberias de eobre soiido./Raeeordez ia eanalisationd'eau en utiiisant un tuyau tresse flexible. Pour le raeeordementavee une eanaiisation en euivre, reportez-vousa i'etape 19. I f>_ H= OpeningHeight/H = Altura de apertura/ H = Hauteurd'ouverture Attach waterlineto hot water supply./Conecte la tuberia de agua al suministro de agua caliente./Raccordezla canalisation d'eau ;_[a cana[isation d'approv[sionnernentde I'eau chaude. Referto local cofles/Censnite los e6digosIocales/Reportez-vousan}(cedesleeaux SeJecta Mounting Option Seleccione aria opcibn de instalacion Choisissez une option de montage Note:Sound barrier strips are required,/ Nora: $e requieren barreras de sonidoJ Rernarque: Des bandes d'insonorisationsent nl_eessaires. v _i Pane!damage may occur/Puede danarseel panel/ Endommagementdu panneau possible Never route cord or hosesunder motor / Nunca coloque el cordon eleetrico ni las mangueras por debajo delmotor / Nejamais faire passercables ou tuyaux flexihles sousle moteur. © if using copper supply, connect supply line to dishwasher now./Si va a utilizar una tubena de cobre, conectela al lavavajillas ahora./Si une canalisation en cuivre est utiiisee, raccordez maintenant la canalisation d'approvisionnementau lave-vaisselle. if not Eeveladjust feet=/Si no est;_nivelade,ajuste las paras./S'il n'est pas de niveau, ajustez les pieds. Pre-drill holes./Pretaladre los agujeros. / Percez tes trous. Forwood underside counters only Pararnostradoresde rnaderasolamen[e Pourles comptoirs munis de reve[ements in[erieursen bois seulernen[ Forwood underside counters only Paramostrsdores de madera solamente Pourles comptoirs munis de rev_tements interieurs en bois seulement Turnonwater, powerand machine./Abrala Ilavede agaa, conectela corrientey enciendaeEaparato./Oavrir le robinetd'ean,I'alimentationet mettreen marche. *Check for leaks,turn off machineNerifique si hay fugas, apague el aparato/ Verifier I'absence de fuites, rnettre a I'arr_t l [:÷: Selectmodelsonly Ciertosmodeiossolamente IViodeles selectionnes senlement _Note:Nlaytag net responsible for water leaks at water and drainline connections./*Beta: Nlaytagno se hace responsableper escapes en ins conexienesdel suministro de agua y del drenaje.PRemarque: Maytag n'est pas responsable des fuites d'eau n[ des connexiens du tuyau d'evacuation, h z m Ciertos modelossolamente | Modeles selectionnes seulement =======_ _-._-_ I
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 11 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Mon Jan 21 09:28:11 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools