Amana ADB1500AWB1 User Manual DISHWASHER Manuals And Guides LR707469

AMANA Dishwasher Manual LR707469 AMANA Dishwasher Owner's Manual, AMANA Dishwasher installation guides

User Manual: Amana ADB1500AWB1 ADB1500AWB1 AMANA DISHWASHER - Manuals and Guides View the owners manual for your AMANA DISHWASHER #ADB1500AWB1. Home:Kitchen Appliance Parts:Amana Parts:Amana DISHWASHER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 11

DownloadAmana ADB1500AWB1 User Manual  DISHWASHER - Manuals And Guides LR707469
Open PDF In BrowserView PDF
Install

|nstructzons
m

Instruccionesde Instalacion/instructionsd'installation

Printedin USA

©2005 IViaytagCorporation

6 918789
RevB

InstaJlatien
Leave Installation Instructions and User's Guidewith Owner

ALL ELECTRICAL
WiRiNG,GROUNDINGAND PLUMBING
SHOULDBE DONEIN ACCORDANCE
WiTH NATIONAL
AND LOCALCODESBY QUALiFiEDiNDiViDUALS.

This dishwasheris designedfor
operation on an individual120 VAC;
60 Hzgroundedelectricalcircuit, Use
requiredfuse (15amp)or comparab!e
ci[cuit breaker,Twowire with g[ound
serviceto the dishwasheris
recommendedfor connectionatthe
terminal boxfor grounding.

GROUNDING
This appliance must be connected to
a grounded metal, permanent wiring
system; or an equipment-grounding
conductor must be run with the
circuit conductors and connected to
the equipment-grounding
terminal or lead on the appliance.

Toprevent accidental contactwith electrical connections,
built-in dishwashermodelsmust not be connectedto a
powersource unlessthe dishwasheris completelyenclosed,
with front panels in place,if the back or either side of the
dishwasheris exposed, a panel must be used to complete
this enclosure. Failureto follow this warning could result in
deathor seriousinjury.

INSTRUCTIONS

Topreventthe possibilityof electrical shock,this
dishwasher,as other electrical appliances, must be
adequately grounded.It is the responsibilityof the installer
at the pointof installation,taking into considerationlocal
conditionsand requirements.Failureto follow this warning
couldresult in deathor serious injury.

CHECKLOCALPLUMBINGCODES
FORAPPROVEDPLUMBING
PROCEDURES
ANDACCESSORIES.
ALLPLUMBINGSHOULDBE DONE
INACCORDANCE
WITHNATIONAL
AND LOCALCODES.

Disconnectelectrical powerto
dishwasherbeforeyou start!
Failureto follow thiswarningcould
resultin deathor seriousinjury.

de |nstaJacibn
Deje las instrucciones de instalacion y la guia del usuario
con el propietario.

_BLEADOELi_( "RICI LAS CONEXIONES A TERRA E INSTALACIONESDE PLOMERiA SE
DEB
CONFORME A LOS CODIGOS NACIONALESY LOCALES POR

PERSONAS CUAUFICADAS.

Este lavavajillas ha side disenado pard
funcionar en un Circuito electrico
Pardevitar un contactoaccidental con las conexiones
electricas, los modelosde lavavajillas empotrados no deben
ser conectadosa una fuente de corrienteelectrica, a menos
gae el lavavajillas este totalmente encerrado, conlos paneles
delanteroscolocados en su lagar.Si la parte posterioro lateral
deilavavajiilas
quedaexpaesta,
se deberausarun panelpard
completar
elencerramiento.
Sisehacecasecruise
deesta
advertencia,
existe
elriesgo
de muerteo lesiones
graves.

individua! ap[Obad Ode ] 20 VCA160 HZ
debidamente conectado a tierra. Use el

fusible requerido (15 amperios) oun
disyunto[ comparable.Se recomienda una
conexion de dos alambres ConServicio a
tierra al lavaavajilias para Conectarloa la
caja de €onexionesy a tierra.

INSTRUCCIONES

PARA

LA PUESTA

A TIERRA

Este aparato se debe conectar aun
sistema de caNeado permanente,
metalico y puesto a tierra, o se
debera colocar un conductor pard
conectar equipos a tierra con los
conductores del circuito y debera
conectarse a la terminal de puesta a
tierra del equipo o al conductor
principal en el aparato.

Para evitar la posibilidad de cheque electrico, este
lavavajillas,al igual gueotros aparatos electricos, debe ser
puesto a tierra en forma adecuada. El instaladortiene la
responsabilidadal respectoen el sitio de instalacion,
debiendotornar en cuenta las condicionesy los requisites
locales.
Si se hacecasecruise
de estaadvertencia,
existe
el
riesgo
de muerteo lesiones
graves.

VERIRQUE LOS PROCEDIMIENTOS
Y ACCESORiOS DE PLOMERiA
APROBADOS

EN LOS C0DIGOS

LOCALES DE PLOMERJA. TODA LA
PLOMERiA SE DEBERA REAUZAR
CONFORME A LOS CODIGOS
NACIONALES Y LOCALES.

iDesconecte
la corrienteelectrica
al lavavajillasantesde cemenzar!Si se
hatecasecruisede estaadvertencia,
existeel riesgo de mnerteo lesiones
graves.

|nstructzonsd'znstallatzon
m

m

Laisser les instructions d'installation et le mode d'emploi

au proprietaire

TOUTLE CABLAGEELECTRIQUE,
TOUTESLES iVlISESA LA
TERRE,ET iNSTALLATiONS
DE PLOiViBERIE
DOIVENTETRE
EFFECTUES
CONFORiVEiVlENT
AU CODECANADIENDE
L 'ELECTRiCITEETA TOUSLESCODESDELA IVIUNICIPALITL¢
EN
VIGUEURPARDESPERSONNES
DUALIFIEES.

Ce lave-vaisselle est con{;u pour
fonctionner sur un circuit electrique separe
de 120 volts en courant alternatif et de 60

Pourempecher tout contact accidentel avec les connexions
eiectriques, un lave-vaisselleencastrene dolt pus etre
branche sur le courant electrique rant qu'il n'est pus
completement encastre et rant que le panneauavant n'a pus
ere remis en place. Si rarriere ou un des cotes du lavevaisselle est expose, un panneau devra etre pose pour
fermer cette ouverture. Ne pas respecter cet avertissement
risque de causer la mort ou de gravesbiessures.

Hz.Cecircuit dot etre protege par un
fusible de 15 amperes ou un disjoncteur
de rnerne calibre. Pour brancher e lavevaisselle sur la boite de connexions et sur
la rnise a la terre, il est recommande
d'utiliser une connexion bifilaire.

iNSTRUCTiONS

DE

IVlJSE

A

LA

TERRE

Ce lave-vaisselle dolt etre branche sur
une installation electrique metallique
permanente raise a la terre, ou bien un
conducteur de rnise a la terre dolt etre
amene avec les conducteurs du circuit
electrique. Ce conducteur de raise a la
terre devra alors _tre branche sur la
borne de raise a la terre de I'equipement
electrique ou sur le fil de raise a la terre
du lave-vaisselle.

CONSULTER
LESCODESDELA
PLOMBERIEDE LAIVlUNICIPALITI[
POUR
CONNAJTRE LESPROCEDURESETLES
ACCESSOIRESAPPROUVES ENVIGUEUR,
TOUTELA PLOMBERIEDOffETRE
EXECUTEECONFORMEMENT AU CODE
CANADiEN DELAPLOIVIBERiE
ETAUX
CODESDE LAIVIUNICiPALiTI_
EN
ViGUEUR;

Poureviter les risquesdechocs electriques, ce lavevaisselie,tout comme les appareiis eiectromenagers,dolt
etre adequatement relie a la terre. La responsabilite
incombea I'installateurde prendre en considerationles
conditionset les exigences de la municipalite duns laquelle
rappareil est installe.Be pusrespectercet avertissement
risque de causerla mort ou de graves blessures.

Couperle courantelectrique
alimentant le lave=vaisselleavant
de commencer.Nepas respecter
cet avertissementrisquede causer
la mortou de gravesblessures.

_)
_;_

(_

(_

(_

Mounting Screws
Totnitrosde montaje

°loo

314" UL Approved Strain Relief
Protector de tension aprohado UL de 3/5 plug,
_educteur de tension 2/4 po_homo]ogue UL

2 MounUng Strips
(installed on unit)
2 Cmtas de Montaje
finstaladas en la unidad)
2 bandes de fixation
(mstallees sur ffappared)

3/H" Male (N,RT.)
Compression or Flare Elbow
Code macho abocinado o de
compresibn de 318 plug=(N,P=T,)
Coudea compression ou erase NPT male
3/8 go, adhesif de ptomhier

2Appropriate SizedWireNuts
Plumber's Tape

2 ruercasparacabledetamanoapropLaao

Cintade p=omero
Adhesif deplomb=er

2 Ecroussurmesure

125" HoseClamp
Abrazaderaparamanguera
de 25 pluc
Collier deserrage 1 25 go,

Connect water line if using a flexible braided line. Forsolid copper line connection refer to step
19./Coneete la tuberia de agua usando un eondueto tejido flexible. Consulte el paso 19 para ia
eonexion de tuberias de eobre soiido./Raeeordez ia eanalisationd'eau en utiiisant un tuyau tresse
flexible. Pour le raeeordementavee une eanaiisation en euivre, reportez-vousa i'etape 19.

I

f>_
H= OpeningHeight/H = Altura de apertura/
H = Hauteurd'ouverture

Attach waterlineto hot water supply./Conecte la tuberia de agua al suministro
de agua caliente./Raccordezla canalisation d'eau ;_[a cana[isation
d'approv[sionnernentde I'eau chaude.

Referto local cofles/Censnite
los e6digosIocales/Reportez-vousan}(cedesleeaux

SeJecta Mounting Option
Seleccione aria opcibn de instalacion
Choisissez une option de montage
Note:Sound barrier strips are required,/
Nora: $e requieren barreras de sonidoJ
Rernarque: Des bandes d'insonorisationsent
nl_eessaires.

v

_i

Pane!damage may occur/Puede danarseel panel/
Endommagementdu panneau possible

Never route cord or hosesunder motor / Nunca coloque el cordon eleetrico ni
las mangueras por debajo delmotor / Nejamais faire passercables ou tuyaux
flexihles sousle moteur.

©

if using copper supply, connect supply line to dishwasher
now./Si va a utilizar una tubena de cobre, conectela al lavavajillas ahora./Si une canalisation en
cuivre est utiiisee, raccordez maintenant la canalisation d'approvisionnementau lave-vaisselle.

if not Eeveladjust feet=/Si no est;_nivelade,ajuste las paras./S'il n'est pas de
niveau, ajustez les pieds.

Pre-drill holes./Pretaladre los agujeros. /
Percez tes trous.

Forwood underside counters only
Pararnostradoresde rnaderasolamen[e
Pourles comptoirs munis de reve[ements
in[erieursen bois seulernen[

Forwood underside counters only
Paramostrsdores de madera solamente
Pourles comptoirs munis de rev_tements
interieurs en bois seulement

Turnonwater, powerand machine./Abrala Ilavede agaa, conectela corrientey
enciendaeEaparato./Oavrir le robinetd'ean,I'alimentationet mettreen marche.

*Check for leaks,turn off machineNerifique si hay fugas, apague el aparato/
Verifier I'absence de fuites, rnettre a I'arr_t

l
[:÷:

Selectmodelsonly
Ciertosmodeiossolamente
IViodeles
selectionnes
senlement

_Note:Nlaytag net responsible for water leaks at water and drainline connections./*Beta: Nlaytagno se hace responsableper escapes en ins conexienesdel suministro
de agua y del drenaje.PRemarque: Maytag n'est pas responsable des fuites d'eau n[ des connexiens du tuyau d'evacuation,

h

z
m

Ciertos modelossolamente
| Modeles selectionnes
seulement

=======_

_-._-_

I



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 11
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Mon Jan 21 09:28:11 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu