Amana AFU1767BW User Manual UPRIGHT FREEZER Manuals And Guides L0523080

AMANA Upright Freezer Manual L0523080 AMANA Upright Freezer Owner's Manual, AMANA Upright Freezer installation guides

User Manual: Amana AFU1767BW AFU1767BW AMANA UPRIGHT FREEZER - Manuals and Guides View the owners manual for your AMANA UPRIGHT FREEZER #AFU1767BW. Home:Kitchen Appliance Parts:Amana Parts:Amana UPRIGHT FREEZER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

DownloadAmana AFU1767BW User Manual  UPRIGHT FREEZER - Manuals And Guides L0523080
Open PDF In BrowserView PDF
'lnand
e ®

Owner's Manual

Keep

instructions

for

future

Keep this manual and your sales receipt
in case warranty service is required.

Deepfreeze ®
Upright
Freezers
Questions

about

your

features?

Please contact us with your model and serial number:
Maytag Services sM
Attn: Amana CAIR _'Center
RO. Box 39
403 West 4th Street North
Newton. Iowa 50208-0039
Ph# 1-800-843-0304
in U.S.A.
1-866-587-2002
au Canada
Internet:

reference.

together in a safe place

Introduction .................................................................

2

Important Safety Information ......................................

3

Installation Instructions ...............................................

4

Temperature Control ...................................................

5

Custom Features ........................................................

6

Hints and Care ........................................................

7-9

Freezing Guidelines .............................................

10-12

Troubleshooting ...................................................

13-14

Warranty ...................................................................

16

Manuel du proprietaire

17

.............................................

Manual del Usuario ...................................................

33

http://www.amana.com

WCWPart N0.1-82034-002 rev. 02
Part N0.12631105
Form A/05/03

©2003 Maytag Appliances Sales Co.

Please read this Owner's Manual thoroughly.This manual provides proper maintenance
information.
Complete registration card and promptly return. If registration card is missing, see
contact information on the front cover of your manual.
Warranty service must be performed by an authorized servicer. Amana also
recommends contacting an authorized servicer if service is required after warranty
expires. To locate an authorized servicer, call 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782). You
may also contact us on the web at www.amana.com.
When contacting Amana, please provide the following information. Product information
is on the serial plate, located on the inside wall of the freezer.

[RVI(PBH
Amana offers long-term service protection for this new freezer. Asure TM
Extended Service Plan is specially
designed to supplement Amana's strong
warranty. This plan covers parts, labor,
and travel charges. Call 1-866-232-6244,
or contact us at www.amana.com for
more information.

Model Number
'P' Number
Serial Number
Purchase Date

If something seems unusual, please
check Troubleshooting section, which is
designed to help you solve problems
before calling service.

Dealer Name
Dealer Address

THB BTURB

Dealer Phone

This book is intended to show the variety
of features that are available in the product line. If your freezer does not have all
the options that are shown, it is not a mistake. The information provided applies to
all of the models in the product line.

RECOGNIZE SAFETY
SYMBOLS, WORDS,
LABELS

To reduce risk of injury or death,
follow basic precautions, including
the following:

Warning and Important Safety
Instructions
appearing
inthismanual
are
notmeant
tocoverallpossible
conditions
andsituations
thatmayoccur.Common
sense,caution,and care must be
exercised
wheninstalling,
maintaining,
or
operating
thisfreezer.
Alwayscontactyourdealer,distributor,
serviceagent,or manufacturer
about
problems
orconditions
youdonotunderstand.

DANGER ' Immediate hazards which
WILL result in severe personal injury
or death.

WARNING ,Hazards or unsafe practices which COULD result in severe
personal injury or death.

IMPORTANT: Child entrapment and
suffocation are not prob!ems of the
past. Junked or abandoned freezers
are still dangerous - even if they sit
out for !'just a few days., If you are
getting rid ot your old freezer, please
fo!low the instructions below tO he!p
prevent accidents:
Before
freezer:

CAUTION- Hazards or unsafe prac:
rices which COULD result in minor
personal injury.

u tbrow away your o!d
i ..................
1

> Take off the doors.
/
Leave the shelves in I ;'_'/
/
p!ace So children _sl
may not easily climb / ;_7._!,
insidel
 Toavoidelectrical
shock
whchcan
causeseverepersonal
injuryor
death,disconnect
powertofreezer
before
defrosting.
> Waterdamagedueto improper
defrosting
or drainage
maycause
mold/mildew
growth.

Toavoidproperty
darnagel
donotuse
sharporpointed
instrumentsto scrape
frost from shelves or interior surfaces.

1. Transfer food to another freezer or a
well insulated cooler.
2. Disconnect power to freezer.
3. Remove the toe grille (select models)
by pulling it forward.
4. Reach underneath the freezer and pull
out the defrost drain tube. Place the
tube in a shallow pan or in a nearby
floor drain.

To avoid electrical shock which can
Cause severe personal injury or death,
disconnect power to freezer before
repladng light bulb. After replacing
light bulb, connect power.

5. Remove defrost drain plug (select
models) from the bottom front of the
freezer liner so the defrost water will
flow into the drain tube.

To avoid personal injury or property
damage, observe the following:

• Empty pan as often as necessary
during the defrost.

>Wear gloves when replacing light
bulb.

Manual defrost freezers need to be
defrosted when frost has accumulated to
approximately Y4"(6 mm) of thickness.
Complete defrosting and cleaning should
be done at least once a year. In high
humidity areas, more frequent defrosting
and cleaning may be necessary. The
upper section of the freezer will generally
have more frost accumulation than the
lower. Frost should not be scraped or
pulled out of the freezer, as damage may
result.

>Allow

light bulb to cooi.

1. Disconnect freezer.
2. Pinch tabs on light cover and pull
straight down.
3. Remove light bulb.
4. Replace bulb.
NOTE: Some models do not have a

Amana Free-O-FrostTm (select models)
freezers do not require defrosting.

drain plug and water collecting from the
defrost will have to be removed manually.
6. Tospeed defrosting, pans of hot water
may be placed on shelves in the
freezer.
5. Replace protective cover.
• Do not bend, scrape or try to
move shelves. Shelves are part of
the sealed cooling system and
can be damaged,
7,

Once defrosted, clean the freezer
according to guidelines in Hints and
Care.

6. Reconnect power supply.
NOTE: Manual defrost freezers use a
15-watt appliance bulb. Automatic defrost freezers use a 40-watt appliance
bulb.

8. Clean defrost drain using a bottle
brush. Flush the drain with clear water
before replacing the drain tube and
drain plug.
• Drain plug must be properly
installed and tightly sealed for
efficient operation of the freezer.
9. Restore power to the freezer.

9

RH£ BCI
Freezer burn occurs when air reaches the
surface of the food. The cold, dry air in the
freezer causes the foodstuff to dry out in
spots and lose quality,While freezer burn
may not taste good, it does not make the
food unsafe, Freezer burned portions
should be cut away either before or after
cooking the food,

Color changes can occur in frozen foods.
This can cause ground beef to go from a
bright, red to a darker, duller brown due
to lack of oxygen. Freezing normally
doesn't cause color changes in poultry,
but it will cause changes to the color near
the bones resulting in 'bone darkening'.
These changes are only visual changes
and do not indicate poor quality or unsafe
food.

IO;llI IOOI;

Amana provides this information as a
guide to aid in food preservation. For specific questions regarding food handling,
cooking, or storage contact USDA Meat
and Poultry Hotline at 1-800-535-4555.

There are basic methods to defrost food
safely. Food should never be defrosted at
room temperature. This allows unsafe
bacteria to grow while the food is thawing.
To defrost safely use:

• You can freeze almost any food, the
main exceptions being eggs still in the
shell and cans of foods.

• Refrigerator: this allows the food to
thaw in an environment that controls
bacterial growth.

Frozen food kept at 0° F (-18° C) or
slightly below will always be safe. Only
the quality of food suffers over time.

Most foods require a day or two to
defrost, approximately one day for
each 5 Ibs. of weight.

It is safe to freeze meat or poultry
directly in supermarket wrapping. This
wrapping is air permeable which allows
freezer burn, so the meat should be
used within one to two months.

• Cold water: place food in a leakproof
bag and immerse it in cold water (If bag
leaks, food will become contaminated
by bacteria). Check water frequently to
verify it stays cold. Change water every
thirty minutes. After thawing, refrigerate
the food until it is ready to use.

• Freeze foods as quickly as possible.
This prevents large ice crystals from
forming which decreases food quality.
• Never stack packages to be frozen. Lay
packages out in a single layer and then
stack them after they are frozen.
• During a power outage, a full freezer
will normally keep 2 days, a half full
freezer about 1 day. Food should be
stacked tightly to provide a nest of cold
air-resisting thawing.
• As a general guideline, food 2" thick
should freeze completely in about
2 hours.

• Microwave: cook food immediately
after using a microwave to defrost food.
Microwave defrosting warms food and
can partially cook it, allowing bacteria
to grow as it defrosts. Food cannot be
refrozen until it is cooked.

FREEZER
STORAGE CHART*
Properpackaging
helpsprevent
freezer
burn,andhelpslimitodortransfer
inthe
freezer.

NOTE: Freezer storage time is for
quality only. Frozen foods remain safe
indefinitely.

Forshorttermstorage,
freezemeator
poultry
directly
insupermarket
wrapping.
Thismeatshouldbeusedwithin1 to 2
months.

Foodstuff

Forlongtermstorage,
followthesewrappingguidelines:
• Overwrap
storewrappedpackages
withairtightheavydutyfoil, plastic
wrap,freezer
paperorfreezer
bags.
• Freezeunopened
vacuumwrapped
packages
astheyare.
• Makesurelidsaresealedtightlywhen
usingairtight
freezer
containers.
• Breakdownfoodsintosmaller
portions
forfasterfreezing.
• Remove
asmuchairaspossible
from
packages
before
placing
inthefreezer.
• Ifa package
hasaccidentally
beentorn
or damaged
whilein thefreezer,
the
foodisstillsafetoeat.Justoverwrap
it
orrepackage
it.
• It is not necessary
to rinsemeator
poultry
before
freezing.

Egg whites or egg substitutes

Months

Bacon and Sausage

1 to 2

Casseroles

1 to 2
12

Gravy, meat or poultry

2 to 3

Ham, Hot Dogs and
Lunch Meats

1 to 2

Meat, uncooked roasts

9

Meat, uncooked steaks or
chops

4 to 6

Meat, uncooked ground

3 to 4

Meat, cooked

2 to 3

Poultry, uncooked whole

12

Poultry, uncooked parts

9

Poultry, uncooked giblets

3 to 4

Poultry, cooked

3 to 4

Soups and Stews

2 to 3

Wild game, uncooked

8 to 12

* Provided by the USDA.
Chart is based on food storage at
0 ° F (-18° C) or slightly below.

Foods can be cooked or reheated directly
from the frozen state. The cooking time
will increase to almost one and a half
times it would normally take. Remember
when cooking poultry or meat to remove
paper wrapping, giblet sacks, and any
strings that might burn during cooking.
Some meats, such as pre-stuffed whole
birds, must be cooked from the frozen
state to ensure food safety. Remember to
read the USDA label on the meat.
NOTE: Do not use a slow cooker for
preparing foods from the frozen state.

Thechartbelowisprovided
bytheUSDA
andshould
beusedasa guideline
only.
Whenindoubtaboutfoodsafety,
itis always
bettertothrowquestionable
foodout.
Stillcontainsice crystams and
feels as cold as if refrigerated

Thawed.
Held above 40° F for over 2 hours

Beef, veal, lamb, pork and ground meats

Refreeze

Discard

Poultry and ground poultry

Refreeze

Discard

Variety meats
(liver, kidney, heart, chitterlings)

Refreeze

Discard

Refreeze, however, there will be
some texture and flavor loss.

Discard

Refreeze, may lose some texture.

Discard

Refreeze

Discard

Discard

Discard

Food or Food Type
MEAT, POULTRY and SEAFOOD

Fish, she/fish, breaded seafood products
"_NRY
Milk
Eggs (out of she/) and egg products
Ice cream, frozen yogurt
Cheese (soft and semi-soft)

Refreeze, may lose some texture.

Discard

Hard cheeses

Refreeze

Refreeze

Shredded cheeses

Refreeze

Discard

Casseroles containing milk, cream,
eggs, soft cheeses

Refreeze

Discard

Cheesecake

Refreeze

Discard

Juices--fruit

Refreeze

Refreeze, discard if mold, yeasty smell
or sliminess develops

Juices--vegetables

Refreeze

Discard after heid above
40° F (4° C) for 6 hours

Refreeze, will change in
texture and flavor.

Discard after held above
40° F (4° C) for 6 hours or if mold,
yeasty smell or sliminess develops

Breads, rolls, muffins,
cakes (without custard filings)

Refreeze

Refreeze

Cakes, pies, pastries with custard or
cheese filling

Refreeze

Discard

Refreeze, some quality loss
may occur.

Refreeze, qualty loss is considerable.

Casseroles--pasta or rice based

Refreeze

Discard

Flour, cornmeal, nuts

Refreeze

Refreeze

Breakfast itemswaffles, pancakes, bagels

Refreeze

Refreeze

Frozen meat, entr6e, specialty items
(pizza, sausage and biscuit,
meat pie, and convenience foods)

Refreeze

Discard

FRUITS and VEGETABLES

Home, commercially packaged or
blanched
BREADS and PASTRIES

Pie crusts, commercial and homemade
bread dough
"_THER

Youmaysavetimeandmoneybychecking
itemsbelowbeforecallingforservice.
Listincludes
common
concerns
thatarenot
theresultof defective
workmanship
or materials.
If yourquestion
is notexplained
below,contacttheAmanaCAIR
®Centerat
1-800-843-0304
intheU.S.A.,
or 1-866-587-2002
inCanada.

PROBLEM

POSSIBLE CAUSES

WHAT TO DO

Appliance not working

Power outage

Make sure appliance is plugged in.

Circuit breaker has tripped

Verify that circuit breaker is not tripped.

Fuse has blown

Replace fuse, but do not change fuse capacity.

Temperature control

Change control setting to 4 or above.

Poor gasket seal

Clean gasket as described in Hints and Care.
Apply light coating of petroleum jelly to gasket.

Failed gasket

Have gasket replaced

Food added recently

Wait 5 to 8 hours for temperature to stabilize after the
addition of large quantities of unfrozen food.

Normal

Needs to run to maintain an even temperature.

Door open

Close door.

Temperature set too cold

Adjust temperature control to maintain freezer
temperature.

Poor gasket seal

Clean gasket as described in Hints and Care.
Apply light coating of petroleum jelly to gasket.

Poor clearance

Confirm that freezer has proper clearance on each side
and vents are unobstructed as specified in Installation
Instructions.

Freezer not cooling

Freezer runs frequently

Light fails to illuminate

Door lock key will not
stay in lock

Bad bulb

Replace bulb as described in Hints and Care section.

Switch not opening

Clean switch plunger to ensure proper operation.

Bad switch

Have authorized servicer replace switch.

Normal

Locks have "pop out key" function, preventing the key
from being kept in the lock. This feature is to prevent
child entrapment.

PROBLEM
Clicks

POSSIBLE
CAUSES
Normal

Gurgmes
andpops
(likeboilingwater)
Humor pulsingsound

Normal

WHATTO
DO
Temperature
control
clickswhenstarting
orstopping
compressor,
Refrigerant
flowthrough
evaporator
coil

Normal

Compressor
operation,

PROBLEM

POSSIBLE CAUSES

WHAT TO DO

Water droplets on
outside of freezer

Poor gasket seal

Clean gasket as described in Hints and Care.
Apply light coating of petroleum jelly to gasket.

Water pooling in floor
by freezer

Poor or missing drain plug

Verify that drain plug is properly in place and sealed.
Replace drain plug if seal is poor.

Defrost drain pan

On Free-O-FrostTMmodels, confirm that the defrost
drain pan is properly positioned.

11Ill llllllI IVII111lilllIll;

TY

> Replacement of household fuses, resetting of circuit breakers, or correction to
household wiring or plumbing.

Full ONE Year Warranty

Normal product maintenance and cleaning, including light bulbs.

Amana will repair or replace, including
related labor and travel, any part
which proves defective as to
workmanship or materials.

Products with original serial numbers removed, altered, or not readily determined.

Limited TEN Year Warranty

Premium service charges, if the servicer is requested to perform service in addition
to normal service or outside normal service hours or area.

Amana will repair or replace, including
related labor and travel, any sealed
system component (compressor. condenser, evaporator,drier and interconnecting tubing) which is defective due
to workmanship or materials.

Products located outside of the United States or Canada.

Adjustments after the first year.
Repairs resulting from the following:
• Improper installation or maintenance.
• Any modification, alteration, or adjustment not authorized by Amana.
• Accident, misuse, abuse, fire, flood, or acts of nature.

Food Loss
If there is a food loss due to a failed
component covered by this warranty,
Amana will provide reimbursement as
indicated by the chart provided. Total
cumulative reimbursement snail not
exceed amount indicated below:
Model Size
(in cubic feet)

Products purchased for commercial, industrial, rental, or leased use.

I

Maximum
Reimbursement

5 to 9.9

'

$200

10 to 15

,

$300

16 to 22

'

$400

IN NO EVENT SHALL AMANA BE
LIABLE FOR INCIDENTAL OR

This warranty gives you specific legal
rights, and you may have others which
vary from state to state, For example,
some states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or cQnsequential damages, so this exclusion
maynotapplytoyou.

• Connections to improper electrical supply.
To purchase accessories or replacement parts not covered by your product
warranty:
Please have your model and serial numbers ready and call our parts specialists at
1-877-232-6771 inside U.S.A. from 7 a.m. to 7 p.m. central time Monday through
Friday. Outside the U.S.A., contact your local appliance dealer or parts distributor.

II(III lilliIIY 111!{I
Service must be performed by an authorized Amana service representative. Product
must be reasonably accessible for service. To schedule service, contact the Amana
dealer where you purchased your appliance or contact Amana Appliances Factory
Service.
Maytag Services SM
1-800-628-5782 inside U.S.A.
For more information:
Maytag ServicessM
Attn: Amana CAIR®Center
RO. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
1-800-843-0304 in U.S.A.
1-866-587-2002 au Canada
Internet: http://www.amana.com
When contacting Maytag ServicessMplease include the following information:
Your name, address, and telephone number.
Model number and serial number of your appliance (found on upper left hand inside
wall of freezer).
The name and address of your dealer and the date of purchase.
A clear description of the problem.
Proof of purchase (sales receipt).

'n and
e ®

Manuel du propridtaire

Conservez
reporter

ces
par

instructions

pour

vous

y

la suite.

Conservez ce manuel et la facture d'achat ensemble, en un lieu
sill, au cas oil un service en vertu de la garantie serait ndcessaire.

Introduction ...............................................................

Cong6lateurs
verticaux Deepfreeze ®
Vous

avez

des

questions?

18

Instructions

de securit6 importantes ......................... 19

Instructions

d'installation ...........................................

20

Commande de temperature ......................................

21

Caracteristiques

22

particulieres ...................................

Conseils et entretien ............................................

23-25

Directives de congelation

....................................

26-28

Maytag Services sM
Attn: Amana CAIR _'Center

Recherche des pannes .......................................

29-30

RO. Box 39
403 West 4th Street North

Garantie ....................................................................

32

Manual del Usuario ...................................................

33

Veuillez prendre contact avec nous (prdparez
numdros de module et de sdrie) :

Newton, Iowa 50208-0039
N ° de tdldphone
1-800-843-0304
1-866-587-2002
Internet:

http://www.amana.com

vos

aux I_.-U.
au Canada

Veuillezlire attentivementce manuel.IIvous fournirades informationssurI'entretien.
Veuillezremplirla carted'enregistrement
et la retournerrapidement.S'il n'y a pas de carte
d'enregistrement,
voyezcommentprendrecontactavecnoussur la couverturede votremanuel.
Le service en vertu de la garantie doit _tre execute par un reparateuragre& Amana
recommandeausside prendrecontactavec un reparateuragre6en cas de r@arationnecessaire
apres I'expirationde la garantie.Pour connaftreI'adressed'un r@arateuragre& composezle
1-800-NAT-LSVC
(1-800-628-5782).
Vouspouvezaussiprendrecontactavecnoussurle siteweb
www.amana.com.
Lorsquevous prendrezcontact avec Amana, veuillez fournir les informationssuivantes.Ces
informationsse trouventsurla plaquesignaletique,situ@sur la paroiinternedu congelateur.
Numerode mo@le:
Numero,,6,
:

Amanaoffre uneprotection& longterme pour
le service apres-vente de ce nouveau
congelateur.Ce programmede protection
prolongee AsureTM est specialementcongu
pour accroftre la forte garantied'Amana.Ce
programme couvre les pieces, la maind'ceuvre et les frais de d@lacement.
Composez le 1-866-232-6244 ou prenez
contactavecnousau www.amana.compour
obtenirplusd'informations.

Numerode serie:
Datede I'achat:
Adressedu detaillant:
NOde tel@honedu detaillant:

[[
[[ooo
Si quelque chose vous semblaitinhabituel,
veuillezv@ifierla section<,qui est prevuepour vous aider &
resoudreles problemesavant de faire appel
au serviceapr_s-vente.

Ce manuelest prevupourvous indiquertoute
la variete possible de caracteristiques,
disponiblesdans la gamme de produits.Si
votre congelateurn'a pas toutes les options
qui sent indiquees,ce n'est pas une erreur.
L'information fournie dans ce manuel
s'applique£ tousles modelesde la gammede
produits.

11 II VIIIIIVIZ;iVIII
Ill [If
6

P

Lesinstructionsde securit6importanteset les
avertissementsparaissantdans ce guide ne
sont pas destines £ couvrir routes les
situations et conditions eventuelles qui
peuventse presenter.II faut faire preuvede
bin sens et de prudenceIorsde I'installation,
de I'entretien ou de I'utilisation de ce
congelateur.
Preneztoujourscontactavecvotre detaillant,
distributeur,agentde serviceou fabricant,au
sujetde probbmesou conditionsquevous ne
comprenezpas.

RECONNAISSEZ LES
I TIQUETTES, PHRASES
OU SYMBOLES SUR LA
SI CURITI

DANGER , risques imm_diats qui
RESULTERONTen de graves blessures
ou m6mela mort.

AVERTISSEMENT
- risquesou pratiques
non sires, qui POURRAIENTresu!teren
de gravesblessuresou m£mela mort.

Pour r_duirele risque deb!essureou
m_me de mort,suivez les precaution
s
de base,y comprislessuivantes:
IMPORTANT:Les risquesd'enfermement
et dletouffement d!unenfant dansun
congelateur ni0nt pas disparu.Un
cong£!ateur
abandonn6 demeure
dangereux.;; m£me s'i! ne reste ains!
accessib!ei! quependantque!quesj0urs,>.
Lorsqu'on se d_barrasse d'un vieux
€ong6!ateur,i!fautapp!iquer!esinstructions
ci-dessouspour_viter toutaccident.
Avant de jetervotrevieux cong61ateur
> D_m0ntezies p0rtesl

ATTENTION_ risqueSou pratiques non
sores qui POURRAIENTresulter en
blessuresmineures.

LaissezleS C!ayeles
en Place PouI qu !n
i enfantne puissepas
facilements'introdure
dans e cong6ateur.

i J]
/
1
i_°=_[
i
[j_
/
...............
J

Pourr_duirele risqued'incendie,choc_lectrique,blessureou m_melamort Iorsde I'utilisationdu cong_lateur,
suivezces precautions
de base,y comprislessuivantes:
1. Liseztoutesles instructionsavantd'utiliserle cong61ateur.
2. Respectezles prescriptionsde bus les codes et reglements
Iocaux.
3. Observezlesinstructionsde liaisonA la terre.
4. En cas d'incertitudequantA la qualit_de la iaisonA la terre de
I'appareil.consultezun electricienqualifi&
5. N'utilisezPASune canalisationde gazpour la liaisonA la terre.
6. N'utilisezPASunetuyauteried'eaufroidepourla liaisonA la terre.
7. Le cong61ateurest congu pour 8tre aliment_ 3ar un circul
_lectriquede 115V. 15 A. 60 Hz.Ce circuitdevrait6tre mis A la
terre,ind@endant,et ne devraitatmenterque cet apparel
8. NE modifiezPAS la fiche du cordon 61ectrique.
Si la fiche ne
convient pas a la prise, demandez A un electricien qualifi6
d'installerune priseappropriee.
9. N'utilisezPAS un adaptateurpour fiche de branchementA deux
broches,un cablede rallongeou une barrede prisesde courant.
10. N'enlevez PAS 1'6tiquette d'avertissement du cordon
d'alimentation.
11. NIinterf_rez
PASavec lescommandesdu cong61ateur,
12. NEr@arezou NEremplacez
JAMAISun composant
ducong61ateur,
sauf s_ceci est sp_cifiquement
recommand6
darts le manuelde
rutilsateurou les instructions
de reparationpubli_esA rintentionde
rutilsateur. N'entreprenez
PAS une intervention
si I'intervenantne
comprendpas parfaitement
les instructions
ou ne possedepas les
comp6tences
n6cessaires,
13. VeillezA toujoursd6connecterle cong61ateur
du circuit61ectrique
avantd'entreprendreune intervention.PourdebrancheLsaisissez
la fiche - ne tirez passur le cordon,

14. Installez le cong_lateur conform6ment aux instructions
d'installation.Chaqueraccordement(eau,61ectricit6
et liaison£ la
terre_dolt 8tre conformeaux _rescriptionsdes codes ocaux,et
dolteventueilement
£tre r6alis6par un personnelprofessionnel.
15. VeillezA maintenirle cong61ateur
en ben6tat.Leschics ou chutes
peuvent susciter des dornmages, des anomalies de
fonctionnementde rappareilou des fuites.Encas de dommages.
faitescontr61erle cong61ateur
par un technicienqualifi&
16. Remplacezla fichede branchement
ou le cordond'alimentationen
cas d'usure.
17. Lisez et respectez les instructions du fabricant concernant
renvironnementid6alde conservationdes produitsplac6sdarts le
cong61ateur.
18. N'utilisez_asde dispositifelectriqueou d'instrumentpointupour
d6givrervotrecong61ateur.
19. Ne faites pas fonctionnerle cong61ateur
en pr6sencede fum6e
explosive.
20. Ne rangezpas de substancesinflammablespres de cet apparel
ou danscelui-ci.
21. Uneloisque votrecong61ateur
est en marche,ne touchezpas les
surfacesfroides du compartimentcong61ateur,
particulbrement
avec des mains humides ou mouill_es. La peau nsquerait
d'adhererAces surfacesextr_mementfroides.
22. Cecong61ateur
ne doltpas8treinstall6en retraitou encastredarts
une armoireferm6e.II est con(_upour £tre instal6 seulernentde
fa¢onautonome.
23. Les enfants ne doivent pas g-imper sur le cong61ateur,s'y
suspendreou setenir deboutsurI'unede ses pieces.

(I1llIIII(III;

RETIREZ LE MATI RIAU
D'EMBALLAGE:
Retirez les materiaux,rubans et etiquettes
avantd'utiliserle congelateur.
N'utilisezpasd'instrumentspointus,d'alcool
friction, de liquides inflammables ou de
nettoyants abrasifs. Ceux-ci pourraient
endommagerI'appareil.

CHOIX DE
L'EMPLACEMENT

DU

CONGI LATEUR:
1. Choisissez un emplacement sGr, &
I'int@ieur,a I'ecartde la lumieredirectedu
soleil ou de sources de chaleur comme
cuisiniere, lave-vaisselle, machines de
lavage,eventsde chaleurou radiateurs.

Nettoyez votre congelateur avant de
I'utiliser:

2. N'entreposez PAS de
produits
inflammablescommede I'essence,presdu
congelateur.

1. A raide d'une@onge,d'un linge ou d'un
papier essuie-tout et d'eau tiede
additionneede detergent doux, nettoyez
I'int@ieuret I'ext@ieurdu refrigerateur,la
doublurede porteet le joint.

3. Wriflez la soliditedu sol. II devraitsoutenir
le poids d'un congelateur entierement
rempli.

2. Rincezet sechezbien.

INSTALLATION DU
CONGELATEUR •

4. Laissezau moins 7,5 cm (3 po) entre le
hautdu congelateuret le plafond.
5. Laissez au moins 2,5 cm (1 po) entre
I'ar@redu congelateuret le tour.
6. Laissez7,5 cm (3 po) du chaquec6te du
congelateurpourfaciliterI'installation.
7. Si le congelateurdoit _tre centre un mur,
vous pouvez laisser un espace
supplementaire
surle c6techarnierespour
quela portepuisses'ouvrirpluslargement.
8. Cecongelateurest concu pourfonctionner
a.une temperaturecourantede 0 a 43 °C
(32 a 110 °F).

Pourle
relever

Pourle
baisser

1. Identifiezles deuxpiedsde raise_.niveau
avantparmiles materiauxd'emballage.
2. Vissezces piedsdanslestrous avant,a la
partie inferieuredu congelateur.Earriere
du congelateurreposesur2 supportsfixes.
3. Ajustezles 2 pieds avantpour que I'avant
du congelateursoit legerementplus haut
que I'arriere. Si I'ajustement est
correctement effectue, la porte se
refermera d'elle-m_me a partir d'une
ouverturede 25 cm (10 po).

REMARQUE
: Silecongelateur
estcouche
sur Ajustementde la commande:
lec6teIorsdeI'exp6dition
oudutransport, 1. Placezvotre thermometremenagerentre
remettezde
alaverticale
etattendez
12heures
les paquetsd'alimentsou placez-ledans
avantde le brancher,
Ceci@[terade
un verre d'huile vegetale pose dans le
I'endommager,
congelateur(l'huile vegetale ne congele
Lacommande
ducong61ateur
metenmarche
lesyst_me
derefroid[ssement,
R_glage
initial:
1, R6glez
lacommande
sur4,
2, Laissez
le cong_lateur
refro[d[r
6_8
heures
avantde le remplir
d'aliments,2.
Laissez
le cong61ateur
refroidir
unenuJt
avantd'ajouter
de grandes
quant[t6s 3.
d'aliments
nonconge!6s,
N'ajoutez
jama[s
plusde1_1,5kg(2_3livres)
d'aliments
noncongel6s
parpiedcubed'espace
de
4.
cong61ateur,
3, 24heures
apr_s
I'addition
denourfiture,
r6glez
lacommande
aubesoin,
REMARQUE
: Lorsque
lecongelateur
estmis
en marchepourla premiere
fois, le
compresseur
fonctionnera
constamment
iusqu'_
cequeI'ensemble
soitrefroidk
Ceci
peutprendre
iusqu'_
6 b,8 heuresou plus,
selonla temp@ature
ambianteet le nombrede
foisoQle congelateurest ouvert,
Eext@ieurdu congelateurpeutvous sembler
tilde au toucher, Cec[ est normal, La
conception et la fonction principales du
cong61ateursent d'extraire la chaleur des
alimentset de Fairse trouvanta I'interieurdu
cong61ateur,
Cettechaleurest transf@6ea Fair
ambiant,ce qu[ expliqueque Fexterieurdu
cong61ateur
puisse8tretilde au toucher,

pas).
• Le thermometredoit _treprevupour_tre
utilisedartsun congelateur.
• Le thermometredolt lire lestemp@atures
allantde -21 a 10 °C (-5 _.50 °F).
Attendezde 5 _,8 heures.
Wrifiezla temperature.
• La temperaturedoit6tre de -18 °C (0 °F)
ou legerementinferieure.
Si la temp@ature
n'estpas de cettevaleur,
ajustezla commandemais seulementd'un
chiffre#.la fois.
• Tournez la commandevers un chiffre
superieursivousdesirezunetemperature
plusbasse.
• Tournez la commandevers un chiffre
inferieursi vous desirezune temperature
moinsbasse.

5. Attendezencore24 heureset rev@ifiezla
temp@ature.

:Z1

#[ ?0RI[
(CERTAINS MODI_LES)
Pourutiliserle verrou:

(CERTAINS MODELES)

(CERTAINS MODELES)

Le systemeFree-O-Frost
TM
d'Amanadegivre
automatiquementle congelateur pour que
vous n'ayez pas & le faire. Ceci permet au
congelateurde fonctionnerplus efficacement
et silencieusement,reduisantau minimumles
odeurset vouslib@antdu soucide nettoyerle
congelateur.

Certains modeles de congelateur ont une
alarmede temperaturequi donne un signal
sonore. Cette alarme de temperature est
situeepresde la commandede temperature.

(CERTAINS MODI_LES)

I'alarme retentit si la temp@aturedans le
congelateuraugmentede 12 °C (10 °F) ou
plusau-dessusde la normalepourun reglage
choisi. Ealarme peut retentir aussi si la
commandede temperatureest tourneesurun
reglagebeaucoupplus froidou si une grande
quantited'alimentsnon congelesest ajout@
en uneseulefois.I'alarmeest contr61ee
parun
commutateur& troispositions.

La congelationrapideest une caract@istique
pratique qui permet de congeler plus
rapidementde grandesquantitesd'aliments.
Pendantla congelationrapide,le congelateur
fonctionne en continu pour amener la
temp@ature
a son niveaule plusbas.
Pour utilisercette caract@istique,il suffit de
tourner le bouton de commande sur le
symbolede I'igloo.Puis, placez les aliments
non congeles darts le congelateur,en les
etalant le plus possible. Remettez le
congelateura son reglagenormalapr_s24
48 heures.

1. Introduisezla cle dans le verroud'environ
6 mm (Y4po).
2. Tournezla cle & droitepour verrouillerle
congelateur et & gauche pour le
deverrouiller.
Une fois verrouilleou deverrouill&le verrou
ejectera la cl& ce qui emp@herala cle de
resterdansle verrou.

Pour eviter que des enfantsne restent
enfermes a I'int@ieur du congelateur,
€onservez la c!e hers de la portee des
enfantset & r_cartdu Cong6lateur.

(CERTAINS MOD#LES)

0

!

• 0 = Arr#t Emp_cheI'alarme de retentir
Iorsque le congelateurest tiede comme
pendant le demarrage initial ou le
degivrage.

La lampeinterieureeclaire le congelateursi
I'eclairageest mediocreou fable. Lalampeest
co%ue et veri%e pour eclairer tout en
minimisantla generationde chaleursi la porte
etait laiss@ accidentellemententrouverte.
Pour remettreen place I'ampoule,voyez la
sectionConseilset Entretien.

• v" = Essai Retentit quelle que soit la
temp@ature.Le systemed'alarmedevrait
6tretesteau moinsunelois par tools.
• 1 = Marche Reglagepour une utilisation
normale du congelateur. Remettez le
commutateursur 1 apresle degivrage.

(CERTAINS MODI_LES)
Le temoinde fonctionnement
est normalement
sur ,, ON ,, (Marche).Son but est de vous
preveniren cas d'absencede courant.Si pour
une raison ou une autre, le courant n'arrive
plus au congelateur(fusible grill& fiche mal
branchee,etc.) le voyantsera sur ,, OFF ,,
(Arr_t).

La presencede ce t_moin n'est pas Une
indication du bon fonctionnementdu
systernede cong_lationni detemp@atures
appropri6esde la nourriturel

[l
H[TT [RVOIR[
Pour _vite[ route decha[ge 61ectrique
pouvant entrafnerde gravesblessuresou
m_mela mort, debraachez!e cong_!ateur
avant de !e nettoyer.Apres le nettoyage,
rebranchezle cong_lateur.

Pour#vitertout risquede blessure ou domrnagernat6riel,observez!es pointssuivants
'

Lisezetsuivezles instruction
s du fabricantde tous les produitsde nett0Yagel

• tie !avez aucun accessoire, 6tag_re ou clayette au lave,vaissefle. Ceux,ci risquent de se
fissurerou de so ddormer.

PIF:CE

NE PAS UTILISER

FAIRE

Exterieur et portes
textures

;_
;_
;_
;_

Nettoyantsabrasifs ou energiques
Ammoniaque
Javellisant
Solvants ou detergents
concentres
;_ Tampons de recurage en metal
ou en plastique

;_ Utiliser 4 cuilleres & soupe de bicarbonate de soude par litre
(1 pinte) d'eau tiede savonneuse.
;_ Rincer les surfaces & I'eau tiede et propre et secher
immediatement pour eviter les marques dues & I'eau.

Jointsde porte

;_ Nettoyantsabrasifs ou energiques
;_ Tampons de recurage en metal
ou en plastique

;_ Utiliser une eponge ou un linge propre et souple avec de I'eau
tiede et savonneuse.
;_ Rincer les surfaces & I'eau tiede et propre et secher
immediatement pour eviter les marques dues & I'eau.

Accessoires

;_ Lave-vaisselle

;_ Laisser les articles s'ajuster & la temperature ambiante.
Diluer du detergent doux et utiliser une eponge ou un linge
souple et propre pour le nettoyage.
Utiliser une brosse & soles plastiques pour atteindre les
interstices.
Rincer les surfaces & I'eau tiede et propre.

Interieur de caiese

(Clayettes,etc.)

,
p

# ;O#ORJ; R

Si les odeurssont toujours presentes :
1. Retirezla nourritureet mettez-ladans un
autrecongelateur.
2. Debranchezle congelateur.

Pour eviter toute d6charge61ectrique
pouvant blessergravementou m_me
entrafner la moFt,d6branchez le
congelateuravant de le nettoyer,
1.

Retireztoute la nourriturepour la placer
dansun autrecongelateur.

2. Debranchezle congelateur.
3. Lavez toutes les surfaces interieures y
comprisporte,partie inferieureet parois.
4. Nettoyez soigneusement les coins,
crevasseset rainures.
5. Laveztousles accessoireset les clayettes
a.la main.
6. Sechezbien a I'aided'un linge propreet
doux.
7. Rebranchezle congelateuret laissez-le
refroidir.
8. Remettezla nourrituredansle congelateur.
Verifiez qu'elle est bien enveloppeeou
dans des contenantsscelles pour eviter
tout problemed'odeur.
Apr_s24 heures,verifiezsi les odeursont
et6elimin6es.

3. Remplissezle congelateurde feuilles de
papierjournalen noiret blanc,froissees.
4. Placezdes briquettesde charbonde bois
ordinairedansle congelateur,surdu papier
journal.
5. Fermezla porte du congelateuret laissez
agirpendant24 a 48 heures.

VOg;

AG Z:

Retirez tous les aliments congeles et
empaquetez-lesdans de la glace seche.
Debranchezle congelateuret nettoyez-lebien.
Fermezla porteet apposezdu rubandessus
ainsi que sur le cordon electrique pour le
plaquercontrela caisse.
Lorsquevousarrivez&votre nouvellemaison,
reportez-vousauxpages20 et 21 pour savoir
commentinstallerle congelateuret regler les
commandes.

6. Retirez les briquettes et les journaux.
Nettoyez conformementaux instructions
fourniesdansla premierecolonne.
.

Rebranchezle congelateur et laissez-le
refroidir.
PourconserverI'energie:

8. Remettezla nourrituredansle congelateur
darts des contenantsscell6s,etanches_.
I'air, pour minimiserla contaminationpar
les odeurs.
Placez un b&tonnet enroule de coton
trempedansde I'extraitde vanilleou une
bofte ouverte de bicarbonatede soude
dartsle congelateurpouraidera emp6cher
lesodeursde revenir.

• Ne reglezpaslescommandes& un niveau
plus froid qu'il n'est necessaire pour
maintenirune gammede temperaturesde
-18 °C (0 °F) ou 16g_rement
inferieure.
• Faitesfonctionnerle congelateurdansdes
temperatures ambiantes normales, &
I'ecart des sourcesde chaleur et de la
lumieredirectedu soleil.
• Maintenez le compartiment congelateur
plein.
• Gardez les joints de porte propres et
souples. Remplacezles joints s'ils sont
uses.

4. Attrapezle tuyau d'evacuationde I'eaude
degivrage par-dessous le congelateur.
Placez le tuyau dans un recipient peu
profondou dansun avaloirau solproche.

> Pourevitertouted_charge
electrique
qui pourraitentrafner
desgraves
blessuresou m6me la mort.
interrompez 'alimentationdu
congelateur
avant
led_givrage.
> Lesdommages
dus_.reauparsuite
de
d6givrage
ou d'6vacuation
impropre
peuvent
entrafner
la formation
de
mildiou/moisissure.

5. Enlevezle bouchond'evacuation(certains
modeles)de I'avant,_.la partie inferieure
de la doubluredu congelateur,pour que
I'eaude degivrages'ecouledans le tuyau
d'evacuation.
• Videz le recipient aussi souvent que
necessairependantle degivrage.

{1
(CERTAINS MODI_LES)

Pour 6viter toute d6charge_!ectrique
pouvant gravementblesser ou m#me
entralner
la
mort, interrompez
I'a!imentation _!ectrique du congelateur
avantde remplacerune ampoule.Apr_s le
remplacement de I'ampoule, r6tablissez
I'alimentation_lectrique.

Y

Pour6viterdesdornmages
mat#tie!s,
n'utlsezpasd'nstruments
pontusou
ac#r_s
pourenlever
legivre
des€layettes
oudessurfaces
interieures.

Pour eviter blessures ou dommages
materiels,observezles pointssuivants:
Laissez !iampou!erefroidir.

Lescongelateurs
_.degivrage
manuel
doivent REMARQUE : Certains modules ne
6tredegivres
Iorsque
legivres'estaccumule comportentpas de bouchond'evacuationet
jusqu'a,
uneepaisseur
d'environ
6 mm(74
po). I'eau recueilliepar le degivragedevra _tre
Un degivrage
et un nettoyage
complets enlevee& la main.
doivent
_treeffectues
aumoins
unefoispar
an. Dansdeszonestr_shumides,
un 6. Pour accelererle degivrage,vous pouvez
degivrage
et unnettoyage
plusfrequents placerdesrecipientsd'eautreschaudesur
lesclayettesdu congelateur.
pourront6tre necessaires.
La partie
superieure
du congelateur
comportera
en
• II ne faut pas tordre, gratter ou
general
plusdegivre
quelapartie
inferieure.
II
essayerd'enlever les clayettes. Elles
nefautpasgratter
pourenlever
legivre,
nile
font partie du systeme de
tirer,au risquesinond'entrafner
des
refroidissementscelle et peuvent _tre
dommages.
endommagees.
Lescongelateurs
Free-O-Frost
TMd'Amana 7. Unefois le congelateurdegivr&nettoyez-le
(certains
modeles)
nenecessitent
pasde
selon les instructions donnees dans
degivrage.
Conseilset Entretien.

CONGI LATEURS .4
DI GIVRAGE MANUEL
(CERTAINS MODELES)
1. Transferezles aliments dans un autre
congelateurou dans une glaciere bien
isolee.
2. Interrompez I'alimentationelectrique du
congelateur.
3. Retirez la grille inferieure (certains
modeles)en la tirantvers I'avant.

Nettoyez I'evacuation de I'eau de
degivrage & I'aide d'une brosse pour
bouteilles.Rincez& I'eaupropre avantde
remettre le tuyau d'evacuation et le
bouchon.
• Le bouchon d'evacuation dolt _tre
correctementinstalleet bien fermepour
assurer un fonctionnementefficace du
congelateur.

Portezdes gants pour remp!acerune
ampoulel
1. Debranchezle congelateur.
2. Appuyezsur les taquetsdu cabochonet
tirez-leversle bas.
3. RetirezI'ampoule.
4. Remettezuneampoule.

5. Remettezle couverclede protection.
6. Rebranchezie congelateur.
REMARQUE:Les congelateursa.degivrage
manuel ont une ampoule pour appareils
menagersde 15 watts. Les congelateurs
degivrageautomatiqueontune ampoulepour
appareilsmenagersde 40 watts.

9. Retablissez I'alimentationelectrique du
congelateur.

}5

ULUR[;
D[
Des brt31uresde congelationse produisent
IorsqueI'airatteintla surfacede la nourriture.
I'air froid et sec du congelateurdess_chela
nourriturepar endroitsen lui faisantperdreses
qualites.M6me si, par suite de brGluresde
congelation, la nourriture n'est plus aussi
bonne au go_t, il n'est cependant pas
dangereuxde la consommer.
II faudraitenlever
les portions des aliments brQlees par
congelation avant ou apres avoir cult les
aliments.

T;D[(OULWR
Des changementsde couleur peuvent se
produiresur les alimentscongeles.Le bceuf
hache peut en effet passer d'une couleur
rouge brillante & une couleur brune plus
foncee et terne, par suite de manque
d'oxygene. La congelation ne change
normalementpasla couleurdesvolailles,mais
elle peut changerla couleurpres des os, en
les fon(}ant.Ces changementsne sent que
visuelset n'indiquentpas que la qualiteest
mediocre ou la nourriture impropre a. la
consommation.

Amanafournit ces informationspour aider
preserver les aliments. Dans le cas de
questions particulieres concernant la
manipulationdes aliments, leur cuisson ou
leur stockage,contactezle Meatand Poultry
Hotlinede rUSDA au 1-800-535-4555.
Vous pouvez congeler pratiquementtout
aliment,lesprincipalesexceptionsetant les
ceufsencoredanslescoquilleset lesboites
de conserve.
• Les alimentscongeles,conserves& -18 °C
(0 °F) ou leg_rementen dessous,seront
toujours sans danger pour
la
consommation. Seule la qualite de la
nourriture en souffrira apres un certain
temps.
• II est sansdangerde congelerde la viande
ou de la volaille directement darts
I'emballagedu supermarche.
Cet emballage
est permeable_.I'air, ce qui entrafnedes
brGluresde congelation.C'est pourquoila
viandedevrait_treutiliseedansle mois ou
lesdeux moissuivants,au maximum.
Congelez les aliments aussi rapidement
quepossible.Ceci emp_chela formationde
groscristauxde glace,diminuantla qualite
desaliments.
• N'empilezjamais des paquets pour les
congeler.Ctalez-lesen une couchesimple
puis empilez-les une fois qu'ils sont
congeles.
• Lors d'une panne de courant, un
congelateurplein continueraa _treefficace
pendant 2 jours normalement, et un
congelateura.moitieplein,pendantenviron
1 jour. La nourrituredevrait _tre empilee
etroitement pour offrir une meilleure
resistancea la decongelation.
• En regle generale, des aliments d'une
epaisseurde 5 cm (2 po)devraientcongeler
completement
en 2 heuresenviron.

II existe des methodes de base pour
decongelerdes aliments sans danger. Ne
decongelez jamais la nourriture a la
temperature ambiante. Ceci entrafne la
proliferationde bacteriesdangereuses.Pour
decongeler,procedezainsi:
• Refrigerateur : ceci permet& I'alimentde
decongeler dans un environnementqui
emp_chela croissancedes bacteries.
La plupartdesalimentsontbesoind'unjour
ou deux pour decongeler,environun jour
pour2,5 kg (5 livres).
• Eau froide : placezraliment darts un sac
etancheet immergez-le
dansI'eaufroide(si
le sac fuit,la nourritureseracontamineepar
les bacteries).Wrifiez I'eaufrequemment
pour vous assurer qu'elle reste froide.
Changez I'eau toutes les trente minutes.
Apres le d_givrage, refrigerez I'aliment
jusqu'_,qu'ilsoit pr_t _._tre utilise.
• Micro-ondes : Cuisez la nourriture
immediatementapres I'avoirdegivreeaux
micro-ondes.Le degivragepar les microondeschauffeI'alimentet peutpartieilement
le cuire, ce qui permet aux bacteriesde
croftrependantle degivrage.La nourriture
ne peut_tre recongeleerantqu'ellen'a pas
etecuite.

GUIDE DE CONSERVATION

EN CONGI LATEUR*
Unbenemballage
emp@he
lesbrQlures
de REMARQUE: La duree de conservation
congelation
etaide&limiterletransfert
des indiquee preservera la qualite des
odeurs
dans
lecongelateur.
aliments.Cependant,lesalimentscongeles
Pour
unentreposage
&courtterme,
congelez resteront bons pour la consommation
la viandeou la volailledirectement
dans indefiniment.
I'emballage
dusupermarche.
Cette
viande
dolt Aliment
Mois
6treutilisee
darts
lemois
oulesdeux
mois
qui
Baconet saucisses
la2
suivent.
Pour
unentreposage
a.longterme,
suivez
ces
directives
:

Platsmijotes
Blancsd'ceufsou succedanes
d'ceufs

• Emballez
les paquets
empaquetes
au
magasin
avecde la feuilled'aluminiumSauces,viandeou volaille
@aisse,
unepellicule
plastique,
dupapier
decongelation
oudansdessacspour Jambon,hotdogset charcuterie
congelation.
Viande,r6tis non cults
• Congelezles paquetsd'aliments Viande,steaksou c6telettes
enveloppes
sousvide,nonouverts,
tels non cults
qu'ils
sont.
Viande,hacheenon cuite
• Assurez-vous
quelescouvercles
sontbien
fermes
surlescontenants
pourcongelationViande,cuite
etanches
&Fair.
Volaille noncuite,entiere

la2
12
2a3
la2
9
4a6
3a4
2a3
12

• Scindez
la nourriture
en portions
plus Volaille morceauxnoncults
9
petites
pour
accelerer
lacongelation.
Volailleabattisnoncults
3_.4
• Retirezautantd'airquepossible
des
3a4
paquets
avant
delesplacer
aucongelateur.Volaillecuite
2a3
• Siunpaquet
aeteaccidentellement
dechire Soupeset ragoQts
ouendommage
dartsle congelateur,
la Giblet,non cult
8a12
nourriture
peuttoujours
@econsommee
sans
danger.
IIsuffit
d'ajouter
unemballage * Fournipar I'USDA.
Le tableauest basesur uneconservation
ouunnouvel
empaquetage.
desaliments_ unetemperaturede -18 °C
• IIn'estpasnecessaire
derincerlaviande (0 °F)ou legerementinferieure.
oulavolaille
avant
delacongeler.

Lesalimentspeuvent_tre cultsou rechauffes
directement&partirde I'etatcongele.Laduree
de cuissonaugmentede presqueune fois et
demieIorsqueI'alimentest congeleplut6tque
decongele. Souvenez-vous que pour la
cuisson de volaille ou de viande, il est
n@essaired'enleverI'emballagede papier,les
sachets d'abattiset toute ficelle qui pourrait
brinierpendant]a cuisson.Certainesviandes,
commeles volaillesenti@esfarcies,doivent
_tre cuites & partir de I'etatcongele pour
garantir la securite alimentaire.Souvenezvousde lireI'etiquettede I'USDAsurlaviande.
REMARQUE: N'utilisez pas de mijoteuse
pour pr@arerdes aliments_.partir de I'etat
congele.

Letableau
c[=dessous
estfourn[
parFUSDA
etnedoitservir
quedeguide,
Lorsque
vousavezundoute
surlas6curit6
alimentaire,
11
esttouiours
_r6f6rable
deieterI'aliment
enquestion,
Renferme
encore
descristau×
deglaceet

O_congel_.
Rest_
au-dessus
de4°C

semble aussi froid que s'il a _t_ r_frig_r_

(40 °F}pendant plus de 2 heures

Bceuf,viande,agneau,porcet viandeshachees

Recongeler

Jeter

Velailleetvolaillehachee

Recongeler

Jeter

Diversesviandes
(foie,rognon,cceur,andouilles)

Recongeler

Jeter

Recongeler,cependant1y1 aura perte
de saveuret de texture

Jeter

Recongeler,pertede texturepossible

Jeter

Recongeler

Jeter

Jeter

Jeter

Aliment
ou type d'aliment
VlANDES,VOLAILLESET FRUITSDE MER

Poisson,coquillage,fruitsde merpanes
PRODUITSLNTIERS
Lait
Oeufs(herscoquilles)et produits_ based'ceufs
Cremeglac6e,yaourtglac6
Fromages(mouset semi=mous)

Recongeler,pertede texturepossible

Jeter

Fromagesdurs

Recongeler

Recongeler

Fromagesr_p6s

Recongeler

Jeter

Platsmijot6scontenantlait,cr_me,
oeufs,fromagesmous

Recongeler

Jeter

Ggteauxau fromage

Recongeler

Jeter

Jus- fruits

Recongeler

Recongeler,
ieter en cas d'odeurde levure,
de moisissureou si I'alimentest poisseux

Jus- legumes

Recongeler

Jeters[ la nourfitureest rest6eau=dessus
de 4 °C (40 °F) pendant6 heures

Recongeler,cependantrisquede perte
de saveuret de texture

Jeters[ la nourr[tureest rest6eau=dessus
de 4 °C (40 °F) pendant6 heuresou en cas
d'odeurde levure,de moisissureou s[
I'al[mentest po[sseux

Pains,petitspainsronds,muffins,g_teaux
(sansfourragea la creme)

Recongeler

Recongeler

G_teaux,tartes,p_,tisseries
aveccremeou
garnitureau fromage

Recongeler

Jeter

Patede tarte,pgtede pain fait_ la maison
ou commercialement

Recongeler,pertede qualit6possible

Recongeler,pertede qualit6cons[d6rable

Platsm[iot6s- a basede pb,te ou de r[z

Recongeler

Jeter

Farine,fafinede mais,noix

Recongeler

Recongeler

Articlespourpetit deieunergaufres,crSpes,bagels

Recongeler

Recongeler

Repasou plats,articlesspeciauxsurgel6s
(pizza,saucisseset biscuits,tourtiereset
alimentsprStsa servir)

Recongeler

Jeter

FRUITSET LE_GUMES

Mis en paquetou blanchis_ la maisonou
commercialement

PRODUITSDEBOULANGERIEET
PATISSERIES

AUTRES

Vous
pourriez
economiser
dutemps
etdeI'argent
enverifiant
lesdiff@ents
points
ci-dessous
avant
d'appeler
leservice
apres-vente.
Lalistecomprend
desproblemes
courants
quinesentpasleresultat
dedefauts
demat@iaux
oudefabrication.
Sivotre
question
netrouve
pasd'explication
ci-dessous,
prenez
contact
avec
Amana
CAIR
®Center
au1-800-843-0304
auxE.-U.
ou1-866-587-2002
auCanada.

PROBLi:ME

CAUSESPOSSIBLES

SOLUTION

L'appareilne fonctionne

Pannede courant

S'assurerque I'appareilest branche.

pas

Disjoncteurdeclenche

V@ifierque le disjoncteurn'estpas declenche.

Fusiblegrille

Remplacerle fusible,maissanschangerla capacitedu fusible.

Le congelateurne refroidit

Commandede temperature

Changerle reglagede la commandea 4 ou plus.

pas

Mauvaiseetancheit6du joint

Nettoyerle jointcommeil est decritsous Conseilset entretien.
Appliquerunelegerecouchede vaselinesur le joint.

Jointendommage

Faireremplacerle joint.

Nourritureajouteerecemment

Attendre5 & 8 heuresque la temp@ature
se stabiliseapres
I'additionde grandesquantitesd'alimentsnon congeles.

Le congelateurfonctionne

Normal

Doltfonctionnerpourmaintenirunetemperatureegale.

frequemment

Porteouverte

Fermerla porte.

Temp@ature
reglee& un niveautropbas

Ajusterla commandede la temperaturepourmaintenirla
temperaturevouluedans le congelateur.

Mauvaiseetancheit6du joint

Nettoyerle jointcommeil est decritsous Conseilset entretien.
Appliquerunelegerecouchede vaselinesur le joint.

Degagementinapproprie

S'assurerque le congelateura un degagementappropriede
chaquec6teet queles eventsne sont pasfermes,commeil est
specifi6dansles instructionsd'installation.

Ampouledefectueuse

RemplacerI'ampoulecommeil est decritdansla sectionConseils
et entretien.

Poussoirdu commutateur,coince

Nettoyerle poussoirdu commutateurpour assurerun bon
fonctionnement.

Commutateurdefectueux

Demander& un r@arateurautorisede remplacerle commutateur.

Normal

Lesverrousont une cleejectable,emp_chantla cle de resterdans
le verrou.Cettecaracteristiqueeviteque lesenfantsne s'enferment
dansI'appareil.

La lampen'eclairepas

La cle du verroude la
porte ne reste pas dans
le verrou

:Z9

PROBL_:ME

CAUSESPOSSIBLES

SOLUTION

Cliquetis

Normal

La commandede temp6rature6met un d6clicA I'arrStou au
d6partdu compresseur,

Gargouillis et claquements Normal
(commedereauen _bullition)

Le r6frig6rantfa[t cebruiten s'6coutantdansle serpent[nde
1'6vaporateur,

Bourdonnementou bruit
de pulsation

Normal

Fonctionnement
du compresseur,

PROBL#ME

CAUSESPOSSIBLES

SOLUTION

Gouttesd'eausur
I'exterieurdu eongelateur

Mauvaiseetancheitedu joint

Nettoyerle jointcommeil est decritsous Conseilset entretien.
Appliquerunelegerecouchede vaselinesur le joint.

Flaquesd'eausur le sol
presdu congelateur

Bouchond'evacuationmanquantou fermant
real

Verifierquele bouchond'evacuationest correctementen
placeet qu'ilfermebien.
Remplacerle bouchons'il ne fermepasbien.

Plateaude degivrage

Sur les modelesFree-O-Frost
TM,confirmerque le plateaude
recup6rationde I'eaude degivrageest correctementplace.

og

}0

Ill! IA;1111111Ill 15 lilillI;:
> Le remplacementde fusibles,le r£enclenchement
de disjoncteursou la modificationdu
c£blageou du reseaude plomberiede la maison.
Garantiecomplbted'UNan

> Le nettoyageet I'entretiennormauxdu pro@it,y comprislesampouleselectriques.

Amana reparera ou remplacera,maind'ceuvreet frais de d@lacementcompris.
toute pibcequJse r6v6leraitpresenterun
d_fautde mat@iauou de fabrication.

> Lesproduitsdontles numerosde s#ried'origineont eteenleves,modifies,ou ne sont pas
lisibles.

Garantielimitde de DIX ans
Amana reparera ou remplacera,maind'ceuvreet frais de d@lacemenlcompris.
toute 3_ece du systeme scel_
[compresseur.condenseur.6vaporateur.
d_shydrateuret tubulure)qui se r_v_lerait
presenteru_ d_faut de mat@lauou de
fabrication.

> Lesapparelsachetesaux fins d'usagecommercial,industrielou Iocatif.
> Lesproduitssitu#s& I'ext@ieurdu Canadaou des Etats-Unis.
> Lesfraissupplementaires,
facturespour desservicesr#alis#sen plusdes servicesnormaux
ou demandes& desheuresou dansun secteuren dehorsdes heuresou du secteurnormal.
> Desreglagesapresla premiereannee.
> Lesr@arationsdues& :
• Miseen serviceou entretieneffectuesincorrectement.
• Toutemodification,alterationet tout reglagenon autorisespar Amana.
• Accidents,mauvaiseutilisation,usageabusif,incendie,inondationou catastrophe
naturelle.

Perted'aliments
En cas de perted'alments 3arsuite de la
d_fallanced'une 31ececouvertepar cette
garantie.Amanarembourseraun montant
selon le tableau ci-dessous.Le montant
tota du remboursement
ne d@asserapas
la sommeindiqu_eci-dessous:
Volumedu
I
module(en litres ,Remb°ursement
[piedscubes])
maximal
142a 280 L (5 a 9,9)

200 $

283b.425L (10b.15)

3005

453& 623L (16& 22)

400 $

EN AUCUN GAS. AMANA NE SERA
RESPONSABLE DE DOMMAGES
SECONDAIRES
OU INDIRECT&
Cette garantie vous conf#re des droits
juridiques sp#dfiques et vous pouvez
#galementiouir d'autres droits, variables
d'un 4tat a un autre ou d'une province
une autre.Par exemple,certains#tats ou
provincesne permettentpas I'exclusionou
la limitationdesdommagessecondairesou
indirects;par consequent,cette exclusion
peutne pass'appliquera votrecas.

• Desraccordements
& unealimentationelectriqueinappropriee.
Pour acheter des accessoiresou des pieces de rechangenon couverts par la garantiedu
produit :
Pr@arezlesnumerosde mo@leet de s@iede votreapparel et appeleznossp#cialistes
piecesen composantle 1-877-232-6771
aux Etats-Unis,de 7 h du matin& 7 h du soir, heure
normaledu Centre,du lundiau vendredi.En dehorsdesCtats-Unis,prenezcontactavec
votre d#tailantou distributeurde pieces.

11!1111I[ [i

II

Le serviceapres-ventedolt_treexecutepar un representantautoris#Amana.Le produitdolt£tre
raisonnablement
accessible.Pour mettreau point ce service,prenezcontactavec le detailant
Amanaot_vous avezachet#votreapparel ou prenezcontactavecle serviceusinedesapparels
Amana.
MaytagServicessM
1-800-628-5782
aux €:.-U.
Pourplus d'informations:
MaytagServicessM
Attn: AmanaCAIR®Center
P.O.Box39
403 West4th StreetNorth
Newton,Iowa 50208-0039
NOde tel@hone 1-800-843-0304
auxE.-U.
1-866-587-2002
au Canada
Internet: http://www.amana.com
PourprendrecontactavecMaytagServicessM,veuillezfournirles renseignements
suivants:
> Vosnom,adresseet numerode tel@hone.
> Num#rosde mo@le et de s@iede I'appareil,se trouvant& la parle sup#rieurede la paroi
int@ieuregauchedu congelateur.
> Nomet adressedu detailant et dated'achat.
> Descriptionclairedu probleme.
> Preuved'achat(couponde caisse).

'n and
e ®

Manual del Usuario

Conserve
referencia

estas instrucciones
futura.

para

Conserve este manual y su recibo de ¢ompra en un lugar seguro
en caso de que necesite servicio bajo la garant/a.

Introducci6n ..............................................................
Informacion

importante de seguridad ....................... 35

Instrucciones

Congeladores
Verticales Deepfreeze ®
_Consultas

sobre

las

caracteristicas?

Por favor p6ngase en contacto con nosotros
indicando su ndmero de modelo y de serie:
Maytag Services sM
Attn: Amana CAIR _'Center
EO. Box 39
403 West 4th Street North
Newton. Iowa 50208-0039
Tel. 1-800-843-0304
en EE.UU.
1-866-587-2002
Internet:

en Canad_

http://www.amana.com

34

de instalaci6n

.....................................

36

Control de la temperatura .........................................

37

Caracterfsticas

38

especiales ........................................

Consejos y cuidado .............................................
Indicaciones

39-41

para la congelacidn ........................ 42-44

Localizacion y solucidn de averfas ...................... 45-46
Garantia ....................................................................

48

PotfavorleaatentamenteesteManualdel Usuario.Contieneinformaci6nsobreel mantenimiento
adecuado.
Completelatarjetaderegistroy envielaoportunamente.
Si no encuentrala tarjetade registro,
veala informaci6nsobrecontactoen la portadade su manual.
La reparaci6nbajogarantiadebeser efectuadaporun tecnicoautorizado.Amanaadema.s
recomiendaponerseen contaotocon un tecniooautorizadosi se necesitareparaci6ndespuesde
la expiraci6nde la garanfia. Para ubicar un tecnico autorizado,Ilame al 1-800-NAT-LSVC
(1-800-628-5782).
Tambienpuede ponerseen contactocon nosotrosvisitandonuestrositio web
en www.amana.com
Cuandose ponga en contactocon Amana,por favor proporcionela siguienteinformaci6n.La
informaci6nsobreel productose encuentraen la paredinteriordel congelador.

°TM
Amanaofrece proteccidnde servicioa largo
plazopara este nuevocongelador.El Plan de
Servicio Prolongado AsureTM ha sido
especialmentedise_adopara complementar
la sdlidagaranfiade Amana.Este plan cubre
piezas,manede obray costosde viaje.Llame
al 1-866-232-6244o pdngaseen contactocon
nosotrosen www.amana.compara obtener
mayorinformaci6n.

Nt_merode Modelo
NOmero"P"

DE;O[I(HAR

NOmerode Serie
Fechade Compra
Nombredel Distribuidor
Direcci6ndel Distribuidor

Si se presenta algtJn problema,por favor
consultela seccidn "Localizacidny Solucidn
de Averfas", que ha side dise_ada para
ayudarlea resolverproblemasb_.sicosantes
de Ilamara un tecnicode servicio.

No.de Telefonodel Distribuidor

ALA;DEMI
Este manualtiene per objeto mostrarleuna
variedad de caracterfsticas que est_.n
disponiblesen la Ifnea de productos.Si su
congeladornotienetodaslasopcionesquese
muestran, no debe considerarsecomo un
error.La informacidnproporcionadaes valida
para redes los modelos de la Ifnea de
productos.

}4

SIlll {iS

Las advertenciase instruccionesimportantes
sobre la seguridadque aparecenen este
manualno est£ndestinadasa cubrirtodaslas
posibles circunstanciasy situaciones que
puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido
comin, precaucidny cuidadocuandoinstale,
efect[_emantenimientoo cuando use este
congelador.
Siempre p6ngase en contacto con su
distribuidor,agentede servicioo fabricantesi
surgenproblemaso situacionesque ustedno
comprenda.

RECONOZCA LOS
SlMBOLOS,
ADVERTENClAS Y
ETIQUETAS DE
SEGURIDAD

PELIGRO _ Riesg0s inmediatos que
CAUSARAN lesi6n personal grave o
mortal.

ADVERTENCIA_ Peligros0 Pr£cticasno
segurasque PODRIAN causar lesi6n
personalgraveo mortal.

A fin de reducirel riesgo de lesibn o
muerte, siga las precaucionesb£sicas
IMPORTANTE: Los problemas de
atrapamientoy asfixiade losniSosno han
quedado relegados al pasadol Los
conge!adores
desechadoso aband0nados
son peligrosos-"aunque s61ose dejen
unos dias". Siva a deshacersede su
congelador antiguo; pot favor siga !as
siguientes instrucciones para ayudar a
prevenir accidentes
.
Antesde deshacersedesu
congeladorantiguo:

,, .............

> Rotre as puertas
>Dee
ATENCION-Peligios o Pr£cticas no
seguras que PODRIAN Oausarlesi6n
personalmenosgrave.

i:-,/',
[
las pa[rilas en Su ]¢_/

ug:de
rmodo
qUe
los

/

/

niios no puedanentrar _'_'_
f£c mente.
\_: ___._.
.........
J

A fin de reducirel riesgo de incendio,choqueel_ctrico,lesi6ngraveo mortalcuando usesu refrigerador,siga estasprecauciones
b_sicas,incluyendolassiguientes:
1. Leatodas Insinstrucclonesantes de usarel congelador,
2. Observetodos os c6digosy reglamentoslocales,
3. Asegiresede seguirIns instruccionesde puestaa tierra.
4. Consulteconun electricistacalificadosi no est£segurode que el
electrodom_stico
est£ puestoa tierraen formacorrect&
5. NOuse unatuberiadel gaspara la puestaa tierra,
6. NOuse unatuberiade aguafria parala puestaa tierra.
7. El congeladorha sido diseiado para funcionaren una linea de
115 voltios.15 amps..60 ciclos.Se debedisponerde un circuito
separado, puesto a tierra para ser usado por este
electrodom_stico
solamente,
8. NO modifiqueel enchufedel cord6ne_ctrico. Si el enchufe '_o
calza en el tomacorriente, haga instalar un tomacomente
apropiadoporun electricistacalificado.
9. NO use un adaptadorde dos clavijas,un cord6nde extensi6nni
regletasprotectorasde tomasmiltiples.
10. NOretirela etiquetade advertenciadel cord6nel6ctrico,
11. NOmanipuleindebidamentelos controlesdel congelaaor.
12. NOrepareni reemplacenlngunapiezadel congelador
a menosque
seaespecificamente
recomendado
en el Manualdel Usuarioo en Ins
instrucciones
para reparacionespot el usuario.NO intentehacer
reparaciones
sl no comprendeInsinstrucciones
o sl sondemasiado
complcadasparasusconocimientos,
13. Siempredesenchufeel congeladorantes de intentarcualquer
reparaci6n.Desenchufeel cord6n tomandolodel enchufe qo
lrando del cord6n,
14. Instale el congelador de acuerdo con Ins instruccionesde
instalaci6n.Todas
Insconexionesparael agua,energiael6ctricay

puesta a tierra deben cumplir con los c6digos locales y ser
realizadaspor personalcalificadocuandosea necesario.
15. Mantengasucongeladoren buenestado.Si se golpeao dejacaer
se puede ocasionarda_o o malfuncionamientoo escapes.Si
ocurredaio, hagarevisarel congeladorpor unt6cnicode servicio
calificado.
16. Reemplacelos cordonesel6ctricosque est_n gastadoy/o los
enchufessueltos.
17. Siemprelea y signlas instruccionesde conservaci6ny del medio
ambienteidealrecomendadoporelfabricanteparalosalimentos
queest£n siendoguardadosen el refrigerador.
18. No use ningin dispositivoelectriconi ningin instrumentcafilado
cuandodescongelesu congelador.
19. No haga funcionar el congeladoren oresencia de vapores
explosivos.
20. No guardesustanciasinflamablescercade esteartefactoo en su
interior.
21 Despu6sde que el congeladorest£ funcionando,no toque as
superficies frias del compartimiento del congelador.
especialmentecuandosus manosest6n himedas o mojadas.La
piel puedeadherirsea estassuperficiesextremadamente
frias.
22. Este congeladorno debe ser empotradoni encastradoen un
armariocerrado.Ha sido disefiadopara instalaci6nautoestable
solamente.
23. Losniios nodebentreparse,colgarseni pararseen nlngunaparte
del congelador.

}f

REMOCION DE LOS
MATERIALES DE
EMPAQUE:

SELECCION DE LA
UBICACION DEL
CONGELADOR:

Retire los materialesde empaque,cintas y
etiquetasantesde usarel congelador.

1. Ubiqueel congeladoren un lugar seguro,
en el interior,lejosde la luz directadel sol
o de fuentesde calortal comouna estufa,
lavavajillas,lavadorasde ropa, rejillas o
radiadoresde calor.

No use instrumentosafilados, alcohol para
fricciones,Ifquidosinflamablesni limpiadores
abrasives.Estospuedendatiarlos materiales
del congelador.
Limpieel congeladorantesde usarlo:
1. Use una esponja, un patio o toallas de
papel y detergentesuavecon agua tibia
para limpiar el exterior e interior del
congelador,el interiorde la puerta y la
junta.
2. Enjuaguey sequebien.

2. NO guarde Ifquidosinflamables,tal como
gasolinacercadel congelador.
3. Verifique la resistencia del piso. Debe
poder soportarel pesode un congelador
completamente
cargado.
4. Deje per Io menos 7,5 cm (3") entre la
partesuperiordel congeladory el techo.
5. Deje per Io menos 2,5 cm (1") entre la
partetraseradel congeladory la pared.
6. Deje 7,5 cm (3") a cada lado del
congeladorparafacilidadde instalaci6n.
7. Si el congeladorva a ser colocadocontra
una pared, usted deberfa dejar espacio
adicionalen el lade de las bisagras de
mode que la puerta tenga mas amplitud
paraabrirla.
8. Este congeladorha sido disetiado para
funcionara una temperaturaambientede
32°a 110o F(O° a 43° C).

}6

INSTALACION DEL
CONGELADOR:

Levantar

B_ar

1. Ubique los 2 tornillos niveladores
delanteros entre los materiales de
empaque.
2. Instale estos tornillos en los agujeros
delanteros en la parte inferior del
congelador. La parte trasera del
congeladordescansaen 2 soportesfiios.
3. Aiuste los 2 tornillos delanterosde modo
que la parte delantera del congelador
quede ligeramentemb.salta que la parte
trasera.Cuandoel aiuste es correcto,la
puerta se cerrarAcuandoest6 abiertaa
25,4cm (10").

NOTA: Si e! congelador es embarcadoo
transportado
de costado,co!6queloen posici6n
verticaly espere12 horasantesde enchufarlo,
Estoevitaque el congeladorsedahe,
El control del congeladorponeen marchael
sistemade enfriamiento,
Ajuste inicialdel control:
1, Coloqueel controldel congeladoren 4,
2, Espere6 a 8 horasparaque el congelador
se enffie antes de guardar los alimentos
congelados,Deje que el congeladorse
enfrfe durante toda la noche antes de
agregarcantidadesgrandesde alimentos
no congelados,Nunca agregue mAs de
0,9a 1,3kilos(2 a 3 libras)de alimentosno
congeladosper pie c_bicode espaciodel
congelador,
3, Despues de 24 horas de agregar
alimentos,ajusteel controlcome Iodesee,
NOTA: Cuando el congeladorse pone en
marcha por primera vez, el compresor
funcionarAconstantemente
hastaquese enfrfe
el gabinete,Esto puede demorar hasta 6-8
horaso mAs,dependiendode la temperatura
ambientey de!nOmero
de vecesque seabrala
puertade!congelador,

Ajustedelcontrol:
1. Coloque el term6metro ajustado entre
paquetescongeladoso col6queloen un
vase de aceite vegetal dentro del
congelador (el aceite vegetal no se
congelar_.).
• El term6metrodebeset deltipoparausar
en congeladores.
• La escala del term6metrodebe ser de
-5° a 50° F (-210a 100C).
2. Esperede 5 a 8 horas.
3. Verifiquela temperatura.
• La lecturade la temperaturadebeset de
0° F (-180C)o ligeramenteinferior.
4. Si la temperaturano est,,dentrodel Ifmite,
ajuste el control solamente un nOmero
cadavez.
• Gire el controla un nQmeroma,
s alto si
deseaunatemperatura
masfrfa.
• Gireel controla un ntJmero
m_,sbajosi se
deseaunatemperatura
menosfrfa.
5. Espere24 horasmasy vuelvaa verificarla
temperatura.

La parteexteriordelcongeladorpuedesentirse
tibia, Esto es normal El dise_oy la funci6n
principaldel congeladores extraerel calorde
lospaquetesy del espaciovacfodelinteriordel
congelador,Este calor es transferidoa! aire
ambiente,por ta! motivola parteexteriordel
congeladorpuedesentirsetibia,

}7

/RMkDf[ONTRO[
Df{k

:ik II IOlITIIII

II [k PllITk
(MODELOS SELECTOS)

°TM
(MODELOS SELECTOS)
El sistema Free-O-FrostTM descongela
autom£ticamente
el congeladorde modoque
ustedno necesitahacerlo.Estopermiteque el
congelador funcione m£s eficiente y
silenciosamente,
se reducenlosoloresy evita
la molestiade tenerque limpiarel congelador.

'&;TZf'
(MODELOS SELECTOS)
'Fast Freeze' es una
caracterfstica conveniente
que permitela congelacbn
m£s r£pida de cantidades
grandesde alimentos.Durante'FastFreeze',
el congeladorfunciona continuamentepara
reducirla temperaturadel congeladoral nivel
masffio.
Para usar 'FastFreeze',simplementegire la
perila de control al sfmbolodel igl& Luego
coloquelos alimentosno congeladosen la
cavidad del congelador,esparciendolosIo
m£sposible.Retorneel congeladora suajuste
normaldespuesde 24 a 48 horas.

Parausarla cerradurade la puerta:

(MODELOS SELECTOS)
Algunos modelos de congeladores est£n
equipadosconun monitorde temperaturaque
emite una alarma sonora. La alarma del
monitor de temperaturase encuentracerca
del controlde la temperatura.
La alarma suena si la temperaturaen el
congeladoraumenta 10° F (12o C) o m£s
sobre la temperaturanormal para el ajuste
seleccionado.La alarma puede sonar si la
perlla del controlde la temperaturaes girada
a un ajuste mas frb o si se agrega una
cantidadgrandede a/mentos no congelados
de una solavez.La alarmaes controladapor
un interruptorde tres posiciones.

1. Inserte la Ilave en la cerradura
aproximadamente
6 mm (_4").
2. Gire la lave a la derechapara cerrarcon
Ilave el congeladory a la izquierdapara
abrirlo.
Unavez que este cerradocon Ilaveo que se
abra, la cerradura empujarala Ilave hacia
afuera,evitandoquela Ilavepermanezcaen la
cerradura.

A!n de evitar que los niS_s queden
atrapados dentro del conge!ador,
mantengala lave fueradel alcancede los
niios y lejosdel congelador.

(MODELOS SELECTOS)

0

1

• 0 = OFF (Apagada) evita que la alarma
suenecuandoel congeladoresta tibio, tal
comodurantela puestaen marchainicialo
descongelaci6n.
• ¢ = TEST(Prueba) hacesonar la alarma
independientede la temperatura.Se debe
verificarel funcionamientodel sistemade la
alarmapor Io menosuna vez al mes.
• 1 = ON (Encendida) este es el ajuste
correctopara uso normal del congelador.
Vuelvaa colocarel interruptoren 1 despues
de la descongelacidn.

La luzinteriorsirvepara iluminarel congelador
cuando existan condicionesde iluminaci6n
deficienteso inadecuadas.La luz ha sido
diseSada y probada para proporcionar
claridada la vez que reduciendoa un mfnimo
el calor generado si la puerta es
accidentalmente dejada abierta. Para
reemplazarla luz interior,consultela secci6n
Consejosy Cuidado.

k[lllilkIlOl I{I(IIIG
(MODELOS SELECTOS)
La luz indicadorade alimentacidnebctrica
normalmente estara "Encendida". Su
propdsitoesadvertirlecuandohayunafallade
energia electrica.Si per cualquierraz6n se
interrumpe la energia electrica hacia el
congelador(fusible fundido, enchufe suelto,
etc.)la luzindicadorase "apagara".

La luz indicadora encendida no es
indicaci6nde temperaturas
apropiadasde
!os alimentos ni de funcionamiento
apropiadodel sistemade refrigeraci6n.

¥

A fin de evitar un choque electricoque
puede causarunalesienpersonalseverao
mortal,desenchufeel congeladorantesde
la limpieza.Vuelvaa conectarla energfa
electricadespuesde la limpieza.

PARTE

A fin de evitaruna !esi6npersona! o da_osmateriales,observeio siguiente:
• Lea y sigalas instruccionesde!fabricanteparatodoslos productosde limpieza.
, NO coloquelas parri!lasn!!os accesoriosen el lavavajillas.Se puedecausaragrietamiento
o deformaciende losaccesorios.

NO USE

USE

Limpiadores abrasivos o _speros
Amonfaco
Blanqueador a base de cloro
Detergentes o solventes
concentrados
Esponjas de restregar de metal
o de plastico texturado

4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuarto de
gal6n) de agua jabonosa tibia.
Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque
inmediatamente para evitar las manchas de agua.

Juntasde la puerta

Limpiadores abrasivos o asperos
Esponjas de restregar de metal
o de plastico texturado

Use agua tibia jabonosa y un patio o una esponja limpia y
suave.
Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque
inmediatamente para evitar las manchas de agua.

Accesorios
Parrillas,etc.

Un lavavajillas autom_.tico

Espere a que los artfculos se ajusten a la temperatura
ambiente.
Disuelva el detergente suave con agua y use un patio limpio
y suave o una esponja para limpiar.
Use una escobilla de cerdas de pl_.sticopara Ilegar hasta los
lugares estrechos.
Enjuague las superficies con agua tibia y limpia.

Exteriory puertas
texturadas
Interiordel gabinete

}9

Y

, (IIY.

IIIIiii [11I[Ill;

Si el olor persiste:
1. Mueva todos los alimentos a otro
congelador.
2. Desenchufeel congelador.

A fin de eVitarIn choqueel6ctricoque
puede causar una !es!6npersonal
severa o mortal, desenchufe el
congeladorantesde la Impieza.
1. Mueva todos los alimentos a otro
congelador.
2. Desenchufeel congelador.
3. Lave todas las superficies interiores
incluyendola puerta,la parteinferiory las
paredes.
4. Lave minuciosamente las esquinas,
hendidurasy ranuras.
5. Lave a manotodos los accesoriosy las
parrillas.
6. Sequebienconun pasolmpio y suave.
7. Enchufeel congeladory dejeloque se
vuelvaa enfriar.
8. Vuelva a colocar los alimentos en el
congelador. Verifique que todos los
alimentos esten bien envueltos o en
envasesselladosa fin de evitarproblemas
de oloresadicionales.
9. Despues de 24 horas, verifique el
congeladorpara comprobarsi el olor fue
e/minado.

3. Llene el congeladorcon hojas arrugadas
de perbdicoblancasy negras.
4. Coloque briquetas de carb6n en el
congeladorsobrelos peri6dicos.
5. Cierre la puerta del congeladory deje
reposardurante24 a 48 horas.
6. Retire las briquetas de carb6n y los
peri6dicos. Limpie siguiendo las
instrucciones indicadas en la primera
columna.

GIIIi II
Retire todos los alimentos congelados y
ct3bralos con hielo seco. Desenchufe el
congeladory/mpielo bien.Coloquecintaen la
puerta para mantenerlacerraday sujete el
cord6n electrico con cinta adhesiva en el
gabinete.
CuandoIleguea su nuevohogar,consultelas
p£ginas 36 y 37 para obtener informaci6n
sobrela instalaci6ny ajustede loscontroles.

Iiii ilIllll

7. Vuelva a enchufar el congelador y
dejeloenfriar.

Paraconservarenergfa:

8. Vuelva a colocar los alimentos en el
congelador en envases sellados y
hermeticosa fin de reducirla propagaci6n
de olores.

• No ajuste los controlesm£s fibs que Io
necesario para mantener un /mite de
temperaturade 0° F (-18° C)o ligeramente
m£s bajo.

Si se coloca una mota de algod6n
empapadacon extractode vainillao una
caja abierta de bicarbonato en el
congeladorse puedeevitarque los olores
se repitan.

• Haga funcionar el congelador en
temperaturasambientesnormales,lejosde
fuentesde calory luz directadel sol.
• Mantengael congeladorIleno.
• Mantengalasjuntas de la puertalimpiay
flexible. Reemplace las juntas si se
desgastan.

5. Retireel tap6nde desagQe
(modelos
selectos)
desde
laparte
delantera
inferior
delforrodelcongelador
demodo
queel
agua
dedescongelacien
fluya
hacia
eltubo
dedesag[_e.
(MODELOS SELECTOS)
> Afindeevitar
uncheque
electrico
que
• Vadelaellatana menudo
comosea
puedecausarunalesl6npersonal
severao mortal,desenchufe
el
necesario
durante
ladescongelacien.
congelador
antes
dedescongelarlo.
A fin de evitar un cheque electric0 que
puede causarunalesionpersonalseverao
>-EldaSo
causado
perelagua
debido
a
mortal, desenchufeel congelad0rantesde
descongelacien
odesague
inapropiado
cambiar e! foco. Vue!vaa enchufarel
puede causar crecimientode
congeladordespues
de cambiarel focol
mildit_/moho.

R:::RAR
¥GMB:AR
:[ 0(0

A findeevitar
daSos
materiales,
nouse
instrument0s
puntiagudos
0 afilados
para
raspar
laescarcha
deInsparri!las
0de!as
superficiesinteriores,

NOTA:
Algunos
modelos
notienen
untapen
dedesag[ie
yelaguaqueseacumula
dela
descongelacien
tendraqueser removida
manualmente.

Loscongeladores
condescongelacien
manual
necesitan
ser descongelados
cuandola 6.
escarcha
acumulada
tiene6 mm(Y4")
de
grosor.Unalimpieza
y descongelacien
completa
debe
hacerse
porI0menos
unavez
ala_o.
Enzonas
dealtahumedad,
puede
ser
necesario
descongelacien
y limpieza
m_.s
frecuente.
Laseccien
superior
delcongelador
generalmente
tienem_.sacumulacien
de
escarcha
quelainferior.
Laescarcha
nodebe 7.
rasparse
ni tirarde ellaparasacarla
del
congelador
pues
sepuede
ocasionar
daho.
Loscongeladores
Free-O-Frost
TMAmana 8.
(modelosselectos)no necesitan
ser
descongelados.
CONGELADORES CON
DESCONGELACION
MANUAL
(MODELOS SELECTOS)
1. Transfiera todos los alimentos a otro
congeladoro a un enfriador con buen
aislamiento.

Para acelerar la descongelacien, se
pueden colocar recipientes con agua
calienteen Ins parrillasdel congelador.
• No doble,raspe ni tratede moverlas
parrillas.Las parrillasforman parte
del sistemade enfriamientoselladoy
puedendaharse.

A fin de e_itaruna !esienpersonal0 da_os
materiales, observe !Osiguiente:
> Esperea que e focose enfrie
Use guantes cuando cambie el foco.
1. Desenchufeel congelador.
2. AprieteIns leng[Jetasde la cubiertade la
luzy tirede ella directamentehaciaabajo.
3. Retireel foco.
4. Instaleel foconuevo.

Unavez que este descongelado,limpieel
congeladorsiguiendolas indicacionesde
la seccienConsejosy cuidado.
Limpie el desag0e del agua de la
congelacienusando una escobilla para
botellas.Laveel desag0econ agua limpia
antes de volver a instalar el tube de
desag0ey el tapende desagOe.
• El tapende desag0edebe quedarbien
instaladoy hermeticamente
selladopara
funcionamiento
eficientedel congelador.

9. Vuelva a conectar la energfa electrica
haciael congelador.

5. Vuelvaa colocarla cubiertaprotectora.
6. Vuelvaa enchufarel congelador.
NOTA:Loscongeladorescondescongelacien
manual usan un foco de electrodomestico
de 15 watts. Los congeladores con
descongelacienautom_.ticausan un foco de
electrodomestico
de 40 watts.

2. Desenchufeel congelador.
3. Retire la rejilla inferior(modelosselectos)
tirandode ella haciaadelante.
4. Llegue hasta debajo del congelador y
extraiga el tubo de desagQe de
descongelaci6n.Coloqueel tubo en una
olla poco hondao en un desag0ede piso
cercano.

41

La quemadurade congelacidnocurrecuando
Ilegaaire a la superficiedel alimento.El aire
frio y seco del congeladorseca los alimentos
en algunos puntos y los hace perder la
calidad. Aun cuando la quemadura de
congelacidn puede afectar el sabor del
alimentono se consideraquesu ingestidnsea
perjudicialparala salud.Se recomiendacortar
las porcionesquemadasantes o desp@sde
cocinarel alimento.

DE(O[OR
Los alimentos congelados pueden
experimentarcambios de color. La carne
picadade vacunopuedecambiarde un color
rojo brillante a un cafe opaco mas oscuro
debido a falta de oxigeno. Normalmentela
congelaci6nno producecambiosde color en
la came de ave, pete causara cambiosde
color cerca de los huesos haciendolos"mas
oscuros".Estoscambiosson s61ovisualesy
no indicancalidaddeficienteo perjudicialdel
alimento.

Amanaofreceestainformacidncomounagufa
para ayudar a la preservacidn de los
alimentos. Para consultas espedficas
relacionadascon la manipulacidn,coccidno
conservacidnde los alimentospdngase en
contactoconla 'Meatand Poultry Hotline'del
USDA (Departamentode Agriculturade los
EstadosUnidos)Ilamandoal 1-800-535-4555.
• Usted puede congelar practicamente
cualquieralimentosiendolas excepciones
principaleslos huevosenterosy laslatasde
conserva.
El alimento congelado mantenido a
0° F (-18° C) o ligeramente m_.sbajo
siempre sera apropiado para consumo.
Solamentela calidad del alimento se ve
afectadaconel pasardel tiempo.
No es perjudicialpara la salud congelar
carne de vacuno o de ave directamente
comovieneenvueltadel supermercado.
Sin
embargo,la envolturaes permeableal aire
y pueden ocurrir quemaduras de
congelaci6n,por Io tantola carnedebe ser
usadadentrode unoo dos meses.
Congelelos alimentostan prontocomosea
posible.Estoevitala formaci6nde cristales
de hielograndesque disminuyenla calidad
de los alimentos.
• Nunca apile uno sobre otro los paquetes
que se vana congelar.Envez distribuyalos
en una sola capay luego apflelosuna vez
que estencongelados.
• Durante una interrupci6nde la corriente
electrica,por Iogeneralun congeladorIleno
se mantendrabien durante 2 dias y un
congelador a medio Ilenar durante
aproximadamente1 dfa. El alimentodebe
apilarseen formaestrechaparaofreceruna
mejorresistenciaa la descongelaci6n.
• Como una gala general,los alimentosde
5 cm (2") de grosor deben congelarse
completamente en aproximadamente
2 horas.

42

Existen tres metodos b_.sicos para
descongelarlosalimentosen formasegura.El
alimentono debe set nuncadescongeladoa
temperatura ambiente. Esto permite el
crecimientode bacteriacuandoel alimentose
est,. descongelando.Para descongelar el
alimentosin peligrouseIosiguiente:
• Refrigerador:esto permiteque el alimento
se descongeleen un ambienteque impide
el crecimientode bacteria.
La mayoriade los alimentosnecesitande
uno o dos dfas para descongelarse,
aproximadamente un dfa por cada
2,25kilos(5 libras)de peso.
Agua fria: coloqueel alimentoenuna bolsa
estancay sumerjalaen aguafrfa (si la bolsa
tiene escape,el alimentose contaminara
con bacteria).Verifiqueel agua a menudo
para comprobar que se mantiene frfa.
Cambieel aguacada 30 minutos.Despues
de la descongelaci6n,refrigereel alimento
hastaque estelisto paraser usado.
Microondas: cocine inmediatamenteel
alimentoque hayasidodescongeladoen el
microondas. El microondas calienta el
alimentoal descongelarloy puedecocinarlo
parcialmente,permitiendoel crecimientode
bacteriaa medidaque se descongela.El
alimento no puede volver a congelarse
hastaque no se hayacocinado.

Un buen empaquetadoayuda a evitar las
quemadurasde congelacidny a limitar la
transferenciade oloresen el congelador.
Paraconservaci6na corto plazo,congelelas
carnes incluyendo ia came de ave
directamenteen el envasedel supermercado.
Estascarnes se deben usardentrode 1 a 2
meses.
Para conservaci6na largo plazo, siga las
siguientesinstrucciones:
• Cubralos paquetesdel supermercadocon
una envolturade papelde aluminiogrueso,
envolturade pl_.stico,
papelparacongelador
o bolsaspara congelaci6n.

TABLA DE
CONSERVACION EN EL
CONGELADOR*
NOTA:La conservaci6nen el congelador
es para alimentos de buena calidad
solamente. Los alimentos congelados
permanecen adecuados para consumo
indefinidamente.
Alimento

Meses

Tocinoy salchicha

1 a2

Cacerolas

1 a2

Ciarasde huevoo suced_.neos
de huevos

12

Salsas,came,aves

2 a3

Jambn,hotdogsy fiambres

1 a2

Carnes,asadossincocinar

9

• Aseguresede quelas tapasde losenvases
estenhermeticamente
selladas.

Carnes,biftecso chuletas
sin cocinar

4 a6

• Divida los alimentos en porciones mas
pequeffaspara congelaci6nmas rapida.

Carries,came picadasin cocinar

3 a4

Came,cocinada

2 a3

• Retire tanto aire como sea posiblede los
paquetes antes de colocarlos en el
congelador.

Polio,enterosincocinar

12

Polio,presassin cocinar

9

• Si algtJn paquete se rompi6 o daft6
accidentalmente cuando estaba en el
congelador,el alimentotodavfase puede
comer sin peligro.Basta con envolverioo
reenvasarlonuevamente.

Polio,menudillos

3 a4

Polio,cocinado

3 a4

Sopasy estofados

2 a3

Ayesde caza,sincocinar

8 a 12

• Noes necesarioenjuagarla carneantesde
congelarla.

* Provistapor el USDA.
La tablase basaen conservaddnde
alimentosa 0° F (-18° C) o ligeramente
inferior

• Congelelos paquetescerradosal vado sin
abrirlos,tal comoest_.n.

DEA[[ T0;
Los alimentos pueden ser cocinados o
recalentados directamente en su estado
congelado.El tiempode cocci6naumentar_,
a
casi una vez y media Io que normalmente
demoraffacocinar un alimentoque no este
congelado.No olvide cuandococine polio o
carnesretirarla envolturade papel,las bolsas
de menudillosy cualquier cuerda que se
pueda quemar durante la cocci6n. Algunas
carnes,tal comoavesenterasrellenas,deben
ser cocinadascuandoest_.ncongeladasa fin
de garantizar la seguridadalimenticia. No
olvideleer la etiquetadel USDAque tengala
carne.
NOTA:No useuna olla de cocci6nlentapara
prepararalimentosque estancongelados.

4}

La tablasiguientees provistaper e! USDAy debeser usadacomeuna gala solamente.Cuandotengadudassobrela seguridadde algOnalimento,
es siempremejordesechartal alimento.

Alimento o tipo de aHmento

Todaviacontiene cristales de hMo y se
Deseongelado.Mantenidosobre 400F
siente tan fdo co[no si estuviera refrigerado
(40C) pot m_s de 2 horas

CARNE,AVESy MAR[SCOS
Camede vacuno,ternera,cordero,cerdoy
carriespicadas

VoNera congelar

Desechar

Camede avey came de avepicada

VoNera congelar

Desechar

Carnesdiversas
(Ngado,riff6n,coraz6n,menudosde cerdo)

VoNera congelar

Desechar

Pescado,mariscos,mafiscosempanizados

Volvera congelar,sinembargo,
habrap6rdidade texturay de saber.

Desechar

Volvera congelar,puedehaberperdidade textura.

Desechar

VoNera congelar

Desechar

PRODUCTOS
LACTEOS
Leche
Huevos(sincascara)y productosa basede huevos
Helados,yogurcongelado

Desechar

Desechar

Volvera congelar,puedehaberperdidade textura.

Desechar

Quesosduros

VoNera congelar

VoNera congelar

Quesosrayados

VoNera congelar

Desechar

Cacerolasa basede leche,crema,huevos,
quesosblandos

VoNera congelar

Desechar

Pastelde queso

VoNera congelar

Desechar

Jugos-fruta

VoNera congelar

VoNera congelar,desecharsi se desarrolla
moho,olora levadurao aspectolegamoso.

Jugos-verduras

VoNera congelar

Desecharsi ha permanecidoa
sobre400F (40C) durante6 horas.

VoNera congelar,cambiarade
texturay saber.

Desecharsi ha permanecido
a sobre40° F
(4° C) durante6 horaso si sedesarrolta
moho,olora levadurao aspectolegamoso.

Panes,bu_ue!os,panquecitos,
pasteles(sin re!lenode natilla)

VoNera congelar

VoNera congelar

Pasteles,pays,pastelitoscon relleno
de natillao queso

VoNera congelar

Desechar

VoNera congelar,puedeocurfir
p6rdidade calidad

Velvera congelar,la perdidade
calidades considerable.

Cacerolas- a basede fideoso arroz

VoNera congelar

Desechar

Harina,harinade maiz,nueces

VoNera congelar

VoNera congelar

Articulosparael desayunogofres,panqueques,roscasde pan

VoNera congelar

VoNera congelar

Comidacongelada,platoprincipal,articulos
especiales(pizza,salchichay galletas,pay
de came y alimentoslistosparaservir)

VoNera congelar

Desechar

Queso(blandoy semiblando)

FRUTASy VERDURAS

Envasadoso blanqueados
en el hogar
o comercialmente
PANESy PASTEUTOS

Masade pays,masade pan caseroo comercial
OTROS

¥
Ustedpuedeahorrartiempoy dineroverificandola informaci6nque se incluyeen la tablasiguienteantesde haceruna llama@de servicio.La lista
incluyelosproblemasmascomunesque no sonel resultadode materialeso fabricaci6ndefectuosa.Si su consultano estaexplicadaa continuaci6n,
p6ngaseen contactoconAmanaCAIR®CenterIlamandoal 1-800-843-0304
en losEE.UU.o al 1-866-587-2002
en CanadA.

PROBLEMA

CAUSASPOSIBLES

SOLUCION

El congeladornofunciona

Fallade energiaelectrica

AsegOresede que el aparatoeste enchufado.

Disyuntordisparado

Verifiquesi el disyuntorse ha disparado.

Fusiblefundido

Cambieel fusible,perono cambiela capacidaddel fusible.

Controlde temperatura

Cambieel ajustedel controla 4 o masalto.

Sellodeficientede la junta

Limpiela junta comese describeen Consejosy cuidado.
Apliqueunalevecapade vaselinaa la junta.

JuntadaSada

Hagareemplazarla junta.

Alimentoagregadorecientemente

Espere5 a 8 horasparaque la temperaturase estabilice
despuesde agregarcantidadesgrandesde alimentosno
congelados.

El congeladorfunciona

Normal

Necesitafuncionarpara mantenerunatemperaturauniforme.

frecuentemente

Puertaabierta

Cierrela puerta.

Temperatura
ajustadaa un nivelmuyfrio

Ajusteel controlde temperaturaparamantenerla temperatura
del congelador.

Sellodeficientede la junta

Limpiela junta comose describeen Consejosy cuidado.
Apliqueunalevecapade vaselinaa la junta.

Despejedeficiente

Verifiquesi el congeladortiene el despejeapropiadoa cada
ladoy que los respiraderosno estenobstruidoscomose
indicaen las Instruccionesde Instalacidn.

Fooodefectuoso

Reemplaceel fococomose describeen la secci6nConsejos
y cuidado.

Interruptornofunciona

Limpieel pulsadordel interruptorparaasegurar
funcionamientoapropiado.

Interruptordefectuoso

Hagareemplazarel interruptorpot un tecnicoautorizado.

El congelador no enfria

La luz no ilumina

La Ilave de la cerradura
Normal
de la puerta no permanece
en la cerradura

LascerradurastienenunaIlaveeyectableque evitaque la
Ilavepermanezcaen la cerradura.El prop6sitode esta
caracteffsticaes evitarque los niSosquedenatrapadosdentro
del aparato.

45

¥
PROBLEMA

CAUSASPOSIBLES

SOLUCION

Chasquidos

Normal

El controlde temperaturahaceun chasquidocuandoponeen
marchao detieneel compresor,

Gorjeosy ruidos secos
(como agua hirviendo}

Normal

Refrigerantequecirculaa trav6sdel serpenfindel evaporador,

Murrnulloo ruido de
pulsaci6n

Normal

Funcionamientodel compresor,

PROBLEMA

CAUSASPOSIBLES

SOLUCION

Gotitas de agua en la parte
exterior del congelador

Sellodeficientede la junta

Limpiela junta comese describeen Consejosy cuidado.
Apliqueunalevecapade vaselinaa la junta.

Acumulacibn
de agua en
el piso junto al congelador

TapSnde desagOegastadoo faltante

Verifiquequeel tap6nde desageeeste bien instaladoy
sellado.Reemplaceel tapSnsi el selladoes deficiente.

Bandejade desag(_e
de descongelaci6n

En losmodelosFree-O-Frost
TM, asegt_rese
de que la bandeja
de desag(_ede descongelaci6n
este correctamente
colocada.

:gO

47

;TA;GARANTEA
_- Reemplazode losfusiblesdel hogar,reposicidnde los disyuntoreso correccidndel cableado
o plomerfadel hogar.
Garantiacompletade UN aho

> Mantenimiento
y limpiezanormaldel producto,incluyendofocos.

Amana reparara, o reemplazar&
incluyendola mano de obra y el viaje
correspondiente,
cualquierpiezaquetenga
defectosde fabricaci6no de materiales.

> LosproductoscuyosntJmerosde serieoriginaleshan sidoretirados,alteradoso no son
f_.cilmente
legibles.

Garantialimitada de DIEZa_os
Amana reparara o reemplazar&
incluyendola mano de obra y el viaje
correspondiente,cualquier componente
del sistema sellado [compresor.
condensador, evaporador, secadora y
tuberia de interconexi6n) que est6
defectuosoa causade su fabricaci6no de
materiales.

> Productoscompradosparauso comercial,industrialo de arriendo.
> Productosque se encuentranfuerade los EstadosUnidoso de Canad&
> Loscostosde servicio,si se le pide al tecnicorealizarservicioadicionalal servicionormalo
fuerade lashoraso zonasde servicionormal.
> Ajustesdespuesdel primera_o.
> Reparaciones
resultantesde Io siguiente:
• Instalaci6no mantenimientoinapropiados.
• Cualquiermodificaci6n,
alteracidno ajusteno autorizadopor Amana.
• Accidente,mal uso,abuso,incendio,inundacidno hechosde fuerzamayor.
• Conexi6na suministroelectricoinapropiado.

P_rdidade alimentos
Si hay p6rdidade alimentosdebido a un
componente fallado cubierto por esta
garanfia, Amana proporcionar_, un
reembolsocomo ee indica en la tabla
prov_sta.
El reembolsototal acumuladono
serasuperiora as cantidadesindicadasa
continuaci6n:

Paracompraraccesorioso repuestosque no estancubiertosporla garantiadel
producto:
Porfavortengalistossu ntJmerode seriey nt_merode modeloy Ilamea nuestroespecialista
en repuestosal 1-877-232-6771
en los EE.UU.desdelas 7:00a.m.alas 7:00p.m.hora
central,de lunesa viernes.Fuerade los EE.UU.,p6ngaseen contactocon su distribuidorde
electrodomesticos
o con su distribuidorde repuestoslocal.

!

Volumendel
modelo(en pies
cdbicosy litros)

Reembolso
m_ximo

5a9,9
(142a 280 litros)

$ 2OO

10a15
(283a 425 litros)

$ 300

16a 22
(453a 623 litros)

$ 400

BAJONINGUNA
CIRCUNSTANCIA
AMANA
SERA RESPONSABLE DE DANOS
INClDENTALES
0 CONSECUENTES.
Esta garantfa le otorga derechoslegales
especfficosy ademas usted puede tener
otrosderechosque variande un estadoa
otro. Por ejemplo,en algunosestadosno
se permite la exclusidno limitacidn de
dahos consecuenteso incidentales,de
modo que esta exclusidn puede no
aplicarseen su caso.

R (IBIR
; RVl(lO
£AJO
[A

TJA

El serviciodebeser realizadopor un representantede servicioautorizadode Amana.El producto
debe estar razonablementeaccesiblepara el servicio. Para concertaruna cita, p6ngaseen
contactoconel distribuidorAmanadondecompr6su electrodomestico
o p6ngaseen contactocon
'AmanaAppliancesFactoryService'.
MaytagServicessM
1-800-628-5782
en EE.UU.
Paramayorinformaci6n:
MaytagServicessM
Attn: AmanaCAIR®Center
RO.Box39
403 West4th StreetNorth
Newton,Iowa 50208-0039
Tel.1-800-843-0304
en EE.UU.
Tel.1-866-587-2002
en Canada
Internet: http://www.amana.com
Cuandose pongaen contactoconMaytagServicesSMporfavor incluyala siguienteinformacidn:
> Su nombre,direccidny nOmerode telefono;
> NtJmerode modeloy ntJmerode seriede suaparato(se encuentraen la partesuperiorde la
paredinteriorizquierdadel congelador).
> Nombrey direccidnde su distribuidory la fechade compra.
> Unadescripci6nclaradel problema.
> Comprobantede compra(recibode compra).

WCWPart No. 1-82034-002rev.02
Part No.12631105
FormA/05/03

k



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 48
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Thu Apr 05 00:02:46 2007
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu