Amana AFU1767BW User Manual UPRIGHT FREEZER Manuals And Guides L0523080
AMANA Upright Freezer Manual L0523080 AMANA Upright Freezer Owner's Manual, AMANA Upright Freezer installation guides
User Manual: Amana AFU1767BW AFU1767BW AMANA UPRIGHT FREEZER - Manuals and Guides View the owners manual for your AMANA UPRIGHT FREEZER #AFU1767BW. Home:Kitchen Appliance Parts:Amana Parts:Amana UPRIGHT FREEZER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 48
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
'lnand e ® Owner's Manual Keep instructions for future Keep this manual and your sales receipt in case warranty service is required. Deepfreeze ® Upright Freezers Questions about your features? Please contact us with your model and serial number: Maytag Services sM Attn: Amana CAIR _'Center RO. Box 39 403 West 4th Street North Newton. Iowa 50208-0039 Ph# 1-800-843-0304 in U.S.A. 1-866-587-2002 au Canada Internet: reference. together in a safe place Introduction ................................................................. 2 Important Safety Information ...................................... 3 Installation Instructions ............................................... 4 Temperature Control ................................................... 5 Custom Features ........................................................ 6 Hints and Care ........................................................ 7-9 Freezing Guidelines ............................................. 10-12 Troubleshooting ................................................... 13-14 Warranty ................................................................... 16 Manuel du proprietaire 17 ............................................. Manual del Usuario ................................................... 33 http://www.amana.com WCWPart N0.1-82034-002 rev. 02 Part N0.12631105 Form A/05/03 ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Please read this Owner's Manual thoroughly.This manual provides proper maintenance information. Complete registration card and promptly return. If registration card is missing, see contact information on the front cover of your manual. Warranty service must be performed by an authorized servicer. Amana also recommends contacting an authorized servicer if service is required after warranty expires. To locate an authorized servicer, call 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782). You may also contact us on the web at www.amana.com. When contacting Amana, please provide the following information. Product information is on the serial plate, located on the inside wall of the freezer. [RVI(PBH Amana offers long-term service protection for this new freezer. Asure TM Extended Service Plan is specially designed to supplement Amana's strong warranty. This plan covers parts, labor, and travel charges. Call 1-866-232-6244, or contact us at www.amana.com for more information. Model Number 'P' Number Serial Number Purchase Date If something seems unusual, please check Troubleshooting section, which is designed to help you solve problems before calling service. Dealer Name Dealer Address THB BTURB Dealer Phone This book is intended to show the variety of features that are available in the product line. If your freezer does not have all the options that are shown, it is not a mistake. The information provided applies to all of the models in the product line. RECOGNIZE SAFETY SYMBOLS, WORDS, LABELS To reduce risk of injury or death, follow basic precautions, including the following: Warning and Important Safety Instructions appearing inthismanual are notmeant tocoverallpossible conditions andsituations thatmayoccur.Common sense,caution,and care must be exercised wheninstalling, maintaining, or operating thisfreezer. Alwayscontactyourdealer,distributor, serviceagent,or manufacturer about problems orconditions youdonotunderstand. DANGER ' Immediate hazards which WILL result in severe personal injury or death. WARNING ,Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal injury or death. IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not prob!ems of the past. Junked or abandoned freezers are still dangerous - even if they sit out for !'just a few days., If you are getting rid ot your old freezer, please fo!low the instructions below tO he!p prevent accidents: Before freezer: CAUTION- Hazards or unsafe prac: rices which COULD result in minor personal injury. u tbrow away your o!d i .................. 1 > Take off the doors. / Leave the shelves in I ;'_'/ / p!ace So children _sl may not easily climb / ;_7._!, insidel Toavoidelectrical shock whchcan causeseverepersonal injuryor death,disconnect powertofreezer before defrosting. > Waterdamagedueto improper defrosting or drainage maycause mold/mildew growth. Toavoidproperty darnagel donotuse sharporpointed instrumentsto scrape frost from shelves or interior surfaces. 1. Transfer food to another freezer or a well insulated cooler. 2. Disconnect power to freezer. 3. Remove the toe grille (select models) by pulling it forward. 4. Reach underneath the freezer and pull out the defrost drain tube. Place the tube in a shallow pan or in a nearby floor drain. To avoid electrical shock which can Cause severe personal injury or death, disconnect power to freezer before repladng light bulb. After replacing light bulb, connect power. 5. Remove defrost drain plug (select models) from the bottom front of the freezer liner so the defrost water will flow into the drain tube. To avoid personal injury or property damage, observe the following: • Empty pan as often as necessary during the defrost. >Wear gloves when replacing light bulb. Manual defrost freezers need to be defrosted when frost has accumulated to approximately Y4"(6 mm) of thickness. Complete defrosting and cleaning should be done at least once a year. In high humidity areas, more frequent defrosting and cleaning may be necessary. The upper section of the freezer will generally have more frost accumulation than the lower. Frost should not be scraped or pulled out of the freezer, as damage may result. >Allow light bulb to cooi. 1. Disconnect freezer. 2. Pinch tabs on light cover and pull straight down. 3. Remove light bulb. 4. Replace bulb. NOTE: Some models do not have a Amana Free-O-FrostTm (select models) freezers do not require defrosting. drain plug and water collecting from the defrost will have to be removed manually. 6. Tospeed defrosting, pans of hot water may be placed on shelves in the freezer. 5. Replace protective cover. • Do not bend, scrape or try to move shelves. Shelves are part of the sealed cooling system and can be damaged, 7, Once defrosted, clean the freezer according to guidelines in Hints and Care. 6. Reconnect power supply. NOTE: Manual defrost freezers use a 15-watt appliance bulb. Automatic defrost freezers use a 40-watt appliance bulb. 8. Clean defrost drain using a bottle brush. Flush the drain with clear water before replacing the drain tube and drain plug. • Drain plug must be properly installed and tightly sealed for efficient operation of the freezer. 9. Restore power to the freezer. 9 RH£ BCI Freezer burn occurs when air reaches the surface of the food. The cold, dry air in the freezer causes the foodstuff to dry out in spots and lose quality,While freezer burn may not taste good, it does not make the food unsafe, Freezer burned portions should be cut away either before or after cooking the food, Color changes can occur in frozen foods. This can cause ground beef to go from a bright, red to a darker, duller brown due to lack of oxygen. Freezing normally doesn't cause color changes in poultry, but it will cause changes to the color near the bones resulting in 'bone darkening'. These changes are only visual changes and do not indicate poor quality or unsafe food. IO;llI IOOI; Amana provides this information as a guide to aid in food preservation. For specific questions regarding food handling, cooking, or storage contact USDA Meat and Poultry Hotline at 1-800-535-4555. There are basic methods to defrost food safely. Food should never be defrosted at room temperature. This allows unsafe bacteria to grow while the food is thawing. To defrost safely use: • You can freeze almost any food, the main exceptions being eggs still in the shell and cans of foods. • Refrigerator: this allows the food to thaw in an environment that controls bacterial growth. Frozen food kept at 0° F (-18° C) or slightly below will always be safe. Only the quality of food suffers over time. Most foods require a day or two to defrost, approximately one day for each 5 Ibs. of weight. It is safe to freeze meat or poultry directly in supermarket wrapping. This wrapping is air permeable which allows freezer burn, so the meat should be used within one to two months. • Cold water: place food in a leakproof bag and immerse it in cold water (If bag leaks, food will become contaminated by bacteria). Check water frequently to verify it stays cold. Change water every thirty minutes. After thawing, refrigerate the food until it is ready to use. • Freeze foods as quickly as possible. This prevents large ice crystals from forming which decreases food quality. • Never stack packages to be frozen. Lay packages out in a single layer and then stack them after they are frozen. • During a power outage, a full freezer will normally keep 2 days, a half full freezer about 1 day. Food should be stacked tightly to provide a nest of cold air-resisting thawing. • As a general guideline, food 2" thick should freeze completely in about 2 hours. • Microwave: cook food immediately after using a microwave to defrost food. Microwave defrosting warms food and can partially cook it, allowing bacteria to grow as it defrosts. Food cannot be refrozen until it is cooked. FREEZER STORAGE CHART* Properpackaging helpsprevent freezer burn,andhelpslimitodortransfer inthe freezer. NOTE: Freezer storage time is for quality only. Frozen foods remain safe indefinitely. Forshorttermstorage, freezemeator poultry directly insupermarket wrapping. Thismeatshouldbeusedwithin1 to 2 months. Foodstuff Forlongtermstorage, followthesewrappingguidelines: • Overwrap storewrappedpackages withairtightheavydutyfoil, plastic wrap,freezer paperorfreezer bags. • Freezeunopened vacuumwrapped packages astheyare. • Makesurelidsaresealedtightlywhen usingairtight freezer containers. • Breakdownfoodsintosmaller portions forfasterfreezing. • Remove asmuchairaspossible from packages before placing inthefreezer. • Ifa package hasaccidentally beentorn or damaged whilein thefreezer, the foodisstillsafetoeat.Justoverwrap it orrepackage it. • It is not necessary to rinsemeator poultry before freezing. Egg whites or egg substitutes Months Bacon and Sausage 1 to 2 Casseroles 1 to 2 12 Gravy, meat or poultry 2 to 3 Ham, Hot Dogs and Lunch Meats 1 to 2 Meat, uncooked roasts 9 Meat, uncooked steaks or chops 4 to 6 Meat, uncooked ground 3 to 4 Meat, cooked 2 to 3 Poultry, uncooked whole 12 Poultry, uncooked parts 9 Poultry, uncooked giblets 3 to 4 Poultry, cooked 3 to 4 Soups and Stews 2 to 3 Wild game, uncooked 8 to 12 * Provided by the USDA. Chart is based on food storage at 0 ° F (-18° C) or slightly below. Foods can be cooked or reheated directly from the frozen state. The cooking time will increase to almost one and a half times it would normally take. Remember when cooking poultry or meat to remove paper wrapping, giblet sacks, and any strings that might burn during cooking. Some meats, such as pre-stuffed whole birds, must be cooked from the frozen state to ensure food safety. Remember to read the USDA label on the meat. NOTE: Do not use a slow cooker for preparing foods from the frozen state. Thechartbelowisprovided bytheUSDA andshould beusedasa guideline only. Whenindoubtaboutfoodsafety, itis always bettertothrowquestionable foodout. Stillcontainsice crystams and feels as cold as if refrigerated Thawed. Held above 40° F for over 2 hours Beef, veal, lamb, pork and ground meats Refreeze Discard Poultry and ground poultry Refreeze Discard Variety meats (liver, kidney, heart, chitterlings) Refreeze Discard Refreeze, however, there will be some texture and flavor loss. Discard Refreeze, may lose some texture. Discard Refreeze Discard Discard Discard Food or Food Type MEAT, POULTRY and SEAFOOD Fish, she/fish, breaded seafood products "_NRY Milk Eggs (out of she/) and egg products Ice cream, frozen yogurt Cheese (soft and semi-soft) Refreeze, may lose some texture. Discard Hard cheeses Refreeze Refreeze Shredded cheeses Refreeze Discard Casseroles containing milk, cream, eggs, soft cheeses Refreeze Discard Cheesecake Refreeze Discard Juices--fruit Refreeze Refreeze, discard if mold, yeasty smell or sliminess develops Juices--vegetables Refreeze Discard after heid above 40° F (4° C) for 6 hours Refreeze, will change in texture and flavor. Discard after held above 40° F (4° C) for 6 hours or if mold, yeasty smell or sliminess develops Breads, rolls, muffins, cakes (without custard filings) Refreeze Refreeze Cakes, pies, pastries with custard or cheese filling Refreeze Discard Refreeze, some quality loss may occur. Refreeze, qualty loss is considerable. Casseroles--pasta or rice based Refreeze Discard Flour, cornmeal, nuts Refreeze Refreeze Breakfast itemswaffles, pancakes, bagels Refreeze Refreeze Frozen meat, entr6e, specialty items (pizza, sausage and biscuit, meat pie, and convenience foods) Refreeze Discard FRUITS and VEGETABLES Home, commercially packaged or blanched BREADS and PASTRIES Pie crusts, commercial and homemade bread dough "_THER Youmaysavetimeandmoneybychecking itemsbelowbeforecallingforservice. Listincludes common concerns thatarenot theresultof defective workmanship or materials. If yourquestion is notexplained below,contacttheAmanaCAIR ®Centerat 1-800-843-0304 intheU.S.A., or 1-866-587-2002 inCanada. PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Appliance not working Power outage Make sure appliance is plugged in. Circuit breaker has tripped Verify that circuit breaker is not tripped. Fuse has blown Replace fuse, but do not change fuse capacity. Temperature control Change control setting to 4 or above. Poor gasket seal Clean gasket as described in Hints and Care. Apply light coating of petroleum jelly to gasket. Failed gasket Have gasket replaced Food added recently Wait 5 to 8 hours for temperature to stabilize after the addition of large quantities of unfrozen food. Normal Needs to run to maintain an even temperature. Door open Close door. Temperature set too cold Adjust temperature control to maintain freezer temperature. Poor gasket seal Clean gasket as described in Hints and Care. Apply light coating of petroleum jelly to gasket. Poor clearance Confirm that freezer has proper clearance on each side and vents are unobstructed as specified in Installation Instructions. Freezer not cooling Freezer runs frequently Light fails to illuminate Door lock key will not stay in lock Bad bulb Replace bulb as described in Hints and Care section. Switch not opening Clean switch plunger to ensure proper operation. Bad switch Have authorized servicer replace switch. Normal Locks have "pop out key" function, preventing the key from being kept in the lock. This feature is to prevent child entrapment. PROBLEM Clicks POSSIBLE CAUSES Normal Gurgmes andpops (likeboilingwater) Humor pulsingsound Normal WHATTO DO Temperature control clickswhenstarting orstopping compressor, Refrigerant flowthrough evaporator coil Normal Compressor operation, PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO Water droplets on outside of freezer Poor gasket seal Clean gasket as described in Hints and Care. Apply light coating of petroleum jelly to gasket. Water pooling in floor by freezer Poor or missing drain plug Verify that drain plug is properly in place and sealed. Replace drain plug if seal is poor. Defrost drain pan On Free-O-FrostTMmodels, confirm that the defrost drain pan is properly positioned. 11Ill llllllI IVII111lilllIll; TY > Replacement of household fuses, resetting of circuit breakers, or correction to household wiring or plumbing. Full ONE Year Warranty Normal product maintenance and cleaning, including light bulbs. Amana will repair or replace, including related labor and travel, any part which proves defective as to workmanship or materials. Products with original serial numbers removed, altered, or not readily determined. Limited TEN Year Warranty Premium service charges, if the servicer is requested to perform service in addition to normal service or outside normal service hours or area. Amana will repair or replace, including related labor and travel, any sealed system component (compressor. condenser, evaporator,drier and interconnecting tubing) which is defective due to workmanship or materials. Products located outside of the United States or Canada. Adjustments after the first year. Repairs resulting from the following: • Improper installation or maintenance. • Any modification, alteration, or adjustment not authorized by Amana. • Accident, misuse, abuse, fire, flood, or acts of nature. Food Loss If there is a food loss due to a failed component covered by this warranty, Amana will provide reimbursement as indicated by the chart provided. Total cumulative reimbursement snail not exceed amount indicated below: Model Size (in cubic feet) Products purchased for commercial, industrial, rental, or leased use. I Maximum Reimbursement 5 to 9.9 ' $200 10 to 15 , $300 16 to 22 ' $400 IN NO EVENT SHALL AMANA BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR This warranty gives you specific legal rights, and you may have others which vary from state to state, For example, some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or cQnsequential damages, so this exclusion maynotapplytoyou. • Connections to improper electrical supply. To purchase accessories or replacement parts not covered by your product warranty: Please have your model and serial numbers ready and call our parts specialists at 1-877-232-6771 inside U.S.A. from 7 a.m. to 7 p.m. central time Monday through Friday. Outside the U.S.A., contact your local appliance dealer or parts distributor. II(III lilliIIY 111!{I Service must be performed by an authorized Amana service representative. Product must be reasonably accessible for service. To schedule service, contact the Amana dealer where you purchased your appliance or contact Amana Appliances Factory Service. Maytag Services SM 1-800-628-5782 inside U.S.A. For more information: Maytag ServicessM Attn: Amana CAIR®Center RO. Box 39 403 West 4th Street North Newton, Iowa 50208-0039 1-800-843-0304 in U.S.A. 1-866-587-2002 au Canada Internet: http://www.amana.com When contacting Maytag ServicessMplease include the following information: Your name, address, and telephone number. Model number and serial number of your appliance (found on upper left hand inside wall of freezer). The name and address of your dealer and the date of purchase. A clear description of the problem. Proof of purchase (sales receipt). 'n and e ® Manuel du propridtaire Conservez reporter ces par instructions pour vous y la suite. Conservez ce manuel et la facture d'achat ensemble, en un lieu sill, au cas oil un service en vertu de la garantie serait ndcessaire. Introduction ............................................................... Cong6lateurs verticaux Deepfreeze ® Vous avez des questions? 18 Instructions de securit6 importantes ......................... 19 Instructions d'installation ........................................... 20 Commande de temperature ...................................... 21 Caracteristiques 22 particulieres ................................... Conseils et entretien ............................................ 23-25 Directives de congelation .................................... 26-28 Maytag Services sM Attn: Amana CAIR _'Center Recherche des pannes ....................................... 29-30 RO. Box 39 403 West 4th Street North Garantie .................................................................... 32 Manual del Usuario ................................................... 33 Veuillez prendre contact avec nous (prdparez numdros de module et de sdrie) : Newton, Iowa 50208-0039 N ° de tdldphone 1-800-843-0304 1-866-587-2002 Internet: http://www.amana.com vos aux I_.-U. au Canada Veuillezlire attentivementce manuel.IIvous fournirades informationssurI'entretien. Veuillezremplirla carted'enregistrement et la retournerrapidement.S'il n'y a pas de carte d'enregistrement, voyezcommentprendrecontactavecnoussur la couverturede votremanuel. Le service en vertu de la garantie doit _tre execute par un reparateuragre& Amana recommandeausside prendrecontactavec un reparateuragre6en cas de r@arationnecessaire apres I'expirationde la garantie.Pour connaftreI'adressed'un r@arateuragre& composezle 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782). Vouspouvezaussiprendrecontactavecnoussurle siteweb www.amana.com. Lorsquevous prendrezcontact avec Amana, veuillez fournir les informationssuivantes.Ces informationsse trouventsurla plaquesignaletique,situ@sur la paroiinternedu congelateur. Numerode mo@le: Numero,,6, : Amanaoffre uneprotection& longterme pour le service apres-vente de ce nouveau congelateur.Ce programmede protection prolongee AsureTM est specialementcongu pour accroftre la forte garantied'Amana.Ce programme couvre les pieces, la maind'ceuvre et les frais de d@lacement. Composez le 1-866-232-6244 ou prenez contactavecnousau www.amana.compour obtenirplusd'informations. Numerode serie: Datede I'achat: Adressedu detaillant: NOde tel@honedu detaillant: [[ [[ooo Si quelque chose vous semblaitinhabituel, veuillezv@ifierla section<,qui est prevuepour vous aider & resoudreles problemesavant de faire appel au serviceapr_s-vente. Ce manuelest prevupourvous indiquertoute la variete possible de caracteristiques, disponiblesdans la gamme de produits.Si votre congelateurn'a pas toutes les options qui sent indiquees,ce n'est pas une erreur. L'information fournie dans ce manuel s'applique£ tousles modelesde la gammede produits. 11 II VIIIIIVIZ;iVIII Ill [If 6 P Lesinstructionsde securit6importanteset les avertissementsparaissantdans ce guide ne sont pas destines £ couvrir routes les situations et conditions eventuelles qui peuventse presenter.II faut faire preuvede bin sens et de prudenceIorsde I'installation, de I'entretien ou de I'utilisation de ce congelateur. Preneztoujourscontactavecvotre detaillant, distributeur,agentde serviceou fabricant,au sujetde probbmesou conditionsquevous ne comprenezpas. RECONNAISSEZ LES I TIQUETTES, PHRASES OU SYMBOLES SUR LA SI CURITI DANGER , risques imm_diats qui RESULTERONTen de graves blessures ou m6mela mort. AVERTISSEMENT - risquesou pratiques non sires, qui POURRAIENTresu!teren de gravesblessuresou m£mela mort. Pour r_duirele risque deb!essureou m_me de mort,suivez les precaution s de base,y comprislessuivantes: IMPORTANT:Les risquesd'enfermement et dletouffement d!unenfant dansun congelateur ni0nt pas disparu.Un cong£!ateur abandonn6 demeure dangereux.;; m£me s'i! ne reste ains! accessib!ei! quependantque!quesj0urs,>. Lorsqu'on se d_barrasse d'un vieux €ong6!ateur,i!fautapp!iquer!esinstructions ci-dessouspour_viter toutaccident. Avant de jetervotrevieux cong61ateur > D_m0ntezies p0rtesl ATTENTION_ risqueSou pratiques non sores qui POURRAIENTresulter en blessuresmineures. LaissezleS C!ayeles en Place PouI qu !n i enfantne puissepas facilements'introdure dans e cong6ateur. i J] / 1 i_°=_[ i [j_ / ............... J Pourr_duirele risqued'incendie,choc_lectrique,blessureou m_melamort Iorsde I'utilisationdu cong_lateur, suivezces precautions de base,y comprislessuivantes: 1. Liseztoutesles instructionsavantd'utiliserle cong61ateur. 2. Respectezles prescriptionsde bus les codes et reglements Iocaux. 3. Observezlesinstructionsde liaisonA la terre. 4. En cas d'incertitudequantA la qualit_de la iaisonA la terre de I'appareil.consultezun electricienqualifi& 5. N'utilisezPASune canalisationde gazpour la liaisonA la terre. 6. N'utilisezPASunetuyauteried'eaufroidepourla liaisonA la terre. 7. Le cong61ateurest congu pour 8tre aliment_ 3ar un circul _lectriquede 115V. 15 A. 60 Hz.Ce circuitdevrait6tre mis A la terre,ind@endant,et ne devraitatmenterque cet apparel 8. NE modifiezPAS la fiche du cordon 61ectrique. Si la fiche ne convient pas a la prise, demandez A un electricien qualifi6 d'installerune priseappropriee. 9. N'utilisezPAS un adaptateurpour fiche de branchementA deux broches,un cablede rallongeou une barrede prisesde courant. 10. N'enlevez PAS 1'6tiquette d'avertissement du cordon d'alimentation. 11. NIinterf_rez PASavec lescommandesdu cong61ateur, 12. NEr@arezou NEremplacez JAMAISun composant ducong61ateur, sauf s_ceci est sp_cifiquement recommand6 darts le manuelde rutilsateurou les instructions de reparationpubli_esA rintentionde rutilsateur. N'entreprenez PAS une intervention si I'intervenantne comprendpas parfaitement les instructions ou ne possedepas les comp6tences n6cessaires, 13. VeillezA toujoursd6connecterle cong61ateur du circuit61ectrique avantd'entreprendreune intervention.PourdebrancheLsaisissez la fiche - ne tirez passur le cordon, 14. Installez le cong_lateur conform6ment aux instructions d'installation.Chaqueraccordement(eau,61ectricit6 et liaison£ la terre_dolt 8tre conformeaux _rescriptionsdes codes ocaux,et dolteventueilement £tre r6alis6par un personnelprofessionnel. 15. VeillezA maintenirle cong61ateur en ben6tat.Leschics ou chutes peuvent susciter des dornmages, des anomalies de fonctionnementde rappareilou des fuites.Encas de dommages. faitescontr61erle cong61ateur par un technicienqualifi& 16. Remplacezla fichede branchement ou le cordond'alimentationen cas d'usure. 17. Lisez et respectez les instructions du fabricant concernant renvironnementid6alde conservationdes produitsplac6sdarts le cong61ateur. 18. N'utilisez_asde dispositifelectriqueou d'instrumentpointupour d6givrervotrecong61ateur. 19. Ne faites pas fonctionnerle cong61ateur en pr6sencede fum6e explosive. 20. Ne rangezpas de substancesinflammablespres de cet apparel ou danscelui-ci. 21. Uneloisque votrecong61ateur est en marche,ne touchezpas les surfacesfroides du compartimentcong61ateur, particulbrement avec des mains humides ou mouill_es. La peau nsquerait d'adhererAces surfacesextr_mementfroides. 22. Cecong61ateur ne doltpas8treinstall6en retraitou encastredarts une armoireferm6e.II est con(_upour £tre instal6 seulernentde fa¢onautonome. 23. Les enfants ne doivent pas g-imper sur le cong61ateur,s'y suspendreou setenir deboutsurI'unede ses pieces. (I1llIIII(III; RETIREZ LE MATI RIAU D'EMBALLAGE: Retirez les materiaux,rubans et etiquettes avantd'utiliserle congelateur. N'utilisezpasd'instrumentspointus,d'alcool friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs. Ceux-ci pourraient endommagerI'appareil. CHOIX DE L'EMPLACEMENT DU CONGI LATEUR: 1. Choisissez un emplacement sGr, & I'int@ieur,a I'ecartde la lumieredirectedu soleil ou de sources de chaleur comme cuisiniere, lave-vaisselle, machines de lavage,eventsde chaleurou radiateurs. Nettoyez votre congelateur avant de I'utiliser: 2. N'entreposez PAS de produits inflammablescommede I'essence,presdu congelateur. 1. A raide d'une@onge,d'un linge ou d'un papier essuie-tout et d'eau tiede additionneede detergent doux, nettoyez I'int@ieuret I'ext@ieurdu refrigerateur,la doublurede porteet le joint. 3. Wriflez la soliditedu sol. II devraitsoutenir le poids d'un congelateur entierement rempli. 2. Rincezet sechezbien. INSTALLATION DU CONGELATEUR • 4. Laissezau moins 7,5 cm (3 po) entre le hautdu congelateuret le plafond. 5. Laissez au moins 2,5 cm (1 po) entre I'ar@redu congelateuret le tour. 6. Laissez7,5 cm (3 po) du chaquec6te du congelateurpourfaciliterI'installation. 7. Si le congelateurdoit _tre centre un mur, vous pouvez laisser un espace supplementaire surle c6techarnierespour quela portepuisses'ouvrirpluslargement. 8. Cecongelateurest concu pourfonctionner a.une temperaturecourantede 0 a 43 °C (32 a 110 °F). Pourle relever Pourle baisser 1. Identifiezles deuxpiedsde raise_.niveau avantparmiles materiauxd'emballage. 2. Vissezces piedsdanslestrous avant,a la partie inferieuredu congelateur.Earriere du congelateurreposesur2 supportsfixes. 3. Ajustezles 2 pieds avantpour que I'avant du congelateursoit legerementplus haut que I'arriere. Si I'ajustement est correctement effectue, la porte se refermera d'elle-m_me a partir d'une ouverturede 25 cm (10 po). REMARQUE : Silecongelateur estcouche sur Ajustementde la commande: lec6teIorsdeI'exp6dition oudutransport, 1. Placezvotre thermometremenagerentre remettezde alaverticale etattendez 12heures les paquetsd'alimentsou placez-ledans avantde le brancher, Ceci@[terade un verre d'huile vegetale pose dans le I'endommager, congelateur(l'huile vegetale ne congele Lacommande ducong61ateur metenmarche lesyst_me derefroid[ssement, R_glage initial: 1, R6glez lacommande sur4, 2, Laissez le cong_lateur refro[d[r 6_8 heures avantde le remplir d'aliments,2. Laissez le cong61ateur refroidir unenuJt avantd'ajouter de grandes quant[t6s 3. d'aliments nonconge!6s, N'ajoutez jama[s plusde1_1,5kg(2_3livres) d'aliments noncongel6s parpiedcubed'espace de 4. cong61ateur, 3, 24heures apr_s I'addition denourfiture, r6glez lacommande aubesoin, REMARQUE : Lorsque lecongelateur estmis en marchepourla premiere fois, le compresseur fonctionnera constamment iusqu'_ cequeI'ensemble soitrefroidk Ceci peutprendre iusqu'_ 6 b,8 heuresou plus, selonla temp@ature ambianteet le nombrede foisoQle congelateurest ouvert, Eext@ieurdu congelateurpeutvous sembler tilde au toucher, Cec[ est normal, La conception et la fonction principales du cong61ateursent d'extraire la chaleur des alimentset de Fairse trouvanta I'interieurdu cong61ateur, Cettechaleurest transf@6ea Fair ambiant,ce qu[ expliqueque Fexterieurdu cong61ateur puisse8tretilde au toucher, pas). • Le thermometredoit _treprevupour_tre utilisedartsun congelateur. • Le thermometredolt lire lestemp@atures allantde -21 a 10 °C (-5 _.50 °F). Attendezde 5 _,8 heures. Wrifiezla temperature. • La temperaturedoit6tre de -18 °C (0 °F) ou legerementinferieure. Si la temp@ature n'estpas de cettevaleur, ajustezla commandemais seulementd'un chiffre#.la fois. • Tournez la commandevers un chiffre superieursivousdesirezunetemperature plusbasse. • Tournez la commandevers un chiffre inferieursi vous desirezune temperature moinsbasse. 5. Attendezencore24 heureset rev@ifiezla temp@ature. :Z1 #[ ?0RI[ (CERTAINS MODI_LES) Pourutiliserle verrou: (CERTAINS MODELES) (CERTAINS MODELES) Le systemeFree-O-Frost TM d'Amanadegivre automatiquementle congelateur pour que vous n'ayez pas & le faire. Ceci permet au congelateurde fonctionnerplus efficacement et silencieusement,reduisantau minimumles odeurset vouslib@antdu soucide nettoyerle congelateur. Certains modeles de congelateur ont une alarmede temperaturequi donne un signal sonore. Cette alarme de temperature est situeepresde la commandede temperature. (CERTAINS MODI_LES) I'alarme retentit si la temp@aturedans le congelateuraugmentede 12 °C (10 °F) ou plusau-dessusde la normalepourun reglage choisi. Ealarme peut retentir aussi si la commandede temperatureest tourneesurun reglagebeaucoupplus froidou si une grande quantited'alimentsnon congelesest ajout@ en uneseulefois.I'alarmeest contr61ee parun commutateur& troispositions. La congelationrapideest une caract@istique pratique qui permet de congeler plus rapidementde grandesquantitesd'aliments. Pendantla congelationrapide,le congelateur fonctionne en continu pour amener la temp@ature a son niveaule plusbas. Pour utilisercette caract@istique,il suffit de tourner le bouton de commande sur le symbolede I'igloo.Puis, placez les aliments non congeles darts le congelateur,en les etalant le plus possible. Remettez le congelateura son reglagenormalapr_s24 48 heures. 1. Introduisezla cle dans le verroud'environ 6 mm (Y4po). 2. Tournezla cle & droitepour verrouillerle congelateur et & gauche pour le deverrouiller. Une fois verrouilleou deverrouill&le verrou ejectera la cl& ce qui emp@herala cle de resterdansle verrou. Pour eviter que des enfantsne restent enfermes a I'int@ieur du congelateur, €onservez la c!e hers de la portee des enfantset & r_cartdu Cong6lateur. (CERTAINS MOD#LES) 0 ! • 0 = Arr#t Emp_cheI'alarme de retentir Iorsque le congelateurest tiede comme pendant le demarrage initial ou le degivrage. La lampeinterieureeclaire le congelateursi I'eclairageest mediocreou fable. Lalampeest co%ue et veri%e pour eclairer tout en minimisantla generationde chaleursi la porte etait laiss@ accidentellemententrouverte. Pour remettreen place I'ampoule,voyez la sectionConseilset Entretien. • v" = Essai Retentit quelle que soit la temp@ature.Le systemed'alarmedevrait 6tretesteau moinsunelois par tools. • 1 = Marche Reglagepour une utilisation normale du congelateur. Remettez le commutateursur 1 apresle degivrage. (CERTAINS MODI_LES) Le temoinde fonctionnement est normalement sur ,, ON ,, (Marche).Son but est de vous preveniren cas d'absencede courant.Si pour une raison ou une autre, le courant n'arrive plus au congelateur(fusible grill& fiche mal branchee,etc.) le voyantsera sur ,, OFF ,, (Arr_t). La presencede ce t_moin n'est pas Une indication du bon fonctionnementdu systernede cong_lationni detemp@atures appropri6esde la nourriturel [l H[TT [RVOIR[ Pour _vite[ route decha[ge 61ectrique pouvant entrafnerde gravesblessuresou m_mela mort, debraachez!e cong_!ateur avant de !e nettoyer.Apres le nettoyage, rebranchezle cong_lateur. Pour#vitertout risquede blessure ou domrnagernat6riel,observez!es pointssuivants ' Lisezetsuivezles instruction s du fabricantde tous les produitsde nett0Yagel • tie !avez aucun accessoire, 6tag_re ou clayette au lave,vaissefle. Ceux,ci risquent de se fissurerou de so ddormer. PIF:CE NE PAS UTILISER FAIRE Exterieur et portes textures ;_ ;_ ;_ ;_ Nettoyantsabrasifs ou energiques Ammoniaque Javellisant Solvants ou detergents concentres ;_ Tampons de recurage en metal ou en plastique ;_ Utiliser 4 cuilleres & soupe de bicarbonate de soude par litre (1 pinte) d'eau tiede savonneuse. ;_ Rincer les surfaces & I'eau tiede et propre et secher immediatement pour eviter les marques dues & I'eau. Jointsde porte ;_ Nettoyantsabrasifs ou energiques ;_ Tampons de recurage en metal ou en plastique ;_ Utiliser une eponge ou un linge propre et souple avec de I'eau tiede et savonneuse. ;_ Rincer les surfaces & I'eau tiede et propre et secher immediatement pour eviter les marques dues & I'eau. Accessoires ;_ Lave-vaisselle ;_ Laisser les articles s'ajuster & la temperature ambiante. Diluer du detergent doux et utiliser une eponge ou un linge souple et propre pour le nettoyage. Utiliser une brosse & soles plastiques pour atteindre les interstices. Rincer les surfaces & I'eau tiede et propre. Interieur de caiese (Clayettes,etc.) , p # ;O#ORJ; R Si les odeurssont toujours presentes : 1. Retirezla nourritureet mettez-ladans un autrecongelateur. 2. Debranchezle congelateur. Pour eviter toute d6charge61ectrique pouvant blessergravementou m_me entrafner la moFt,d6branchez le congelateuravant de le nettoyer, 1. Retireztoute la nourriturepour la placer dansun autrecongelateur. 2. Debranchezle congelateur. 3. Lavez toutes les surfaces interieures y comprisporte,partie inferieureet parois. 4. Nettoyez soigneusement les coins, crevasseset rainures. 5. Laveztousles accessoireset les clayettes a.la main. 6. Sechezbien a I'aided'un linge propreet doux. 7. Rebranchezle congelateuret laissez-le refroidir. 8. Remettezla nourrituredansle congelateur. Verifiez qu'elle est bien enveloppeeou dans des contenantsscelles pour eviter tout problemed'odeur. Apr_s24 heures,verifiezsi les odeursont et6elimin6es. 3. Remplissezle congelateurde feuilles de papierjournalen noiret blanc,froissees. 4. Placezdes briquettesde charbonde bois ordinairedansle congelateur,surdu papier journal. 5. Fermezla porte du congelateuret laissez agirpendant24 a 48 heures. VOg; AG Z: Retirez tous les aliments congeles et empaquetez-lesdans de la glace seche. Debranchezle congelateuret nettoyez-lebien. Fermezla porteet apposezdu rubandessus ainsi que sur le cordon electrique pour le plaquercontrela caisse. Lorsquevousarrivez&votre nouvellemaison, reportez-vousauxpages20 et 21 pour savoir commentinstallerle congelateuret regler les commandes. 6. Retirez les briquettes et les journaux. Nettoyez conformementaux instructions fourniesdansla premierecolonne. . Rebranchezle congelateur et laissez-le refroidir. PourconserverI'energie: 8. Remettezla nourrituredansle congelateur darts des contenantsscell6s,etanches_. I'air, pour minimiserla contaminationpar les odeurs. Placez un b&tonnet enroule de coton trempedansde I'extraitde vanilleou une bofte ouverte de bicarbonatede soude dartsle congelateurpouraidera emp6cher lesodeursde revenir. • Ne reglezpaslescommandes& un niveau plus froid qu'il n'est necessaire pour maintenirune gammede temperaturesde -18 °C (0 °F) ou 16g_rement inferieure. • Faitesfonctionnerle congelateurdansdes temperatures ambiantes normales, & I'ecart des sourcesde chaleur et de la lumieredirectedu soleil. • Maintenez le compartiment congelateur plein. • Gardez les joints de porte propres et souples. Remplacezles joints s'ils sont uses. 4. Attrapezle tuyau d'evacuationde I'eaude degivrage par-dessous le congelateur. Placez le tuyau dans un recipient peu profondou dansun avaloirau solproche. > Pourevitertouted_charge electrique qui pourraitentrafner desgraves blessuresou m6me la mort. interrompez 'alimentationdu congelateur avant led_givrage. > Lesdommages dus_.reauparsuite de d6givrage ou d'6vacuation impropre peuvent entrafner la formation de mildiou/moisissure. 5. Enlevezle bouchond'evacuation(certains modeles)de I'avant,_.la partie inferieure de la doubluredu congelateur,pour que I'eaude degivrages'ecouledans le tuyau d'evacuation. • Videz le recipient aussi souvent que necessairependantle degivrage. {1 (CERTAINS MODI_LES) Pour 6viter toute d6charge_!ectrique pouvant gravementblesser ou m#me entralner la mort, interrompez I'a!imentation _!ectrique du congelateur avantde remplacerune ampoule.Apr_s le remplacement de I'ampoule, r6tablissez I'alimentation_lectrique. Y Pour6viterdesdornmages mat#tie!s, n'utlsezpasd'nstruments pontusou ac#r_s pourenlever legivre des€layettes oudessurfaces interieures. Pour eviter blessures ou dommages materiels,observezles pointssuivants: Laissez !iampou!erefroidir. Lescongelateurs _.degivrage manuel doivent REMARQUE : Certains modules ne 6tredegivres Iorsque legivres'estaccumule comportentpas de bouchond'evacuationet jusqu'a, uneepaisseur d'environ 6 mm(74 po). I'eau recueilliepar le degivragedevra _tre Un degivrage et un nettoyage complets enlevee& la main. doivent _treeffectues aumoins unefoispar an. Dansdeszonestr_shumides, un 6. Pour accelererle degivrage,vous pouvez degivrage et unnettoyage plusfrequents placerdesrecipientsd'eautreschaudesur lesclayettesdu congelateur. pourront6tre necessaires. La partie superieure du congelateur comportera en • II ne faut pas tordre, gratter ou general plusdegivre quelapartie inferieure. II essayerd'enlever les clayettes. Elles nefautpasgratter pourenlever legivre, nile font partie du systeme de tirer,au risquesinond'entrafner des refroidissementscelle et peuvent _tre dommages. endommagees. Lescongelateurs Free-O-Frost TMd'Amana 7. Unefois le congelateurdegivr&nettoyez-le (certains modeles) nenecessitent pasde selon les instructions donnees dans degivrage. Conseilset Entretien. CONGI LATEURS .4 DI GIVRAGE MANUEL (CERTAINS MODELES) 1. Transferezles aliments dans un autre congelateurou dans une glaciere bien isolee. 2. Interrompez I'alimentationelectrique du congelateur. 3. Retirez la grille inferieure (certains modeles)en la tirantvers I'avant. Nettoyez I'evacuation de I'eau de degivrage & I'aide d'une brosse pour bouteilles.Rincez& I'eaupropre avantde remettre le tuyau d'evacuation et le bouchon. • Le bouchon d'evacuation dolt _tre correctementinstalleet bien fermepour assurer un fonctionnementefficace du congelateur. Portezdes gants pour remp!acerune ampoulel 1. Debranchezle congelateur. 2. Appuyezsur les taquetsdu cabochonet tirez-leversle bas. 3. RetirezI'ampoule. 4. Remettezuneampoule. 5. Remettezle couverclede protection. 6. Rebranchezie congelateur. REMARQUE:Les congelateursa.degivrage manuel ont une ampoule pour appareils menagersde 15 watts. Les congelateurs degivrageautomatiqueontune ampoulepour appareilsmenagersde 40 watts. 9. Retablissez I'alimentationelectrique du congelateur. }5 ULUR[; D[ Des brt31uresde congelationse produisent IorsqueI'airatteintla surfacede la nourriture. I'air froid et sec du congelateurdess_chela nourriturepar endroitsen lui faisantperdreses qualites.M6me si, par suite de brGluresde congelation, la nourriture n'est plus aussi bonne au go_t, il n'est cependant pas dangereuxde la consommer. II faudraitenlever les portions des aliments brQlees par congelation avant ou apres avoir cult les aliments. T;D[(OULWR Des changementsde couleur peuvent se produiresur les alimentscongeles.Le bceuf hache peut en effet passer d'une couleur rouge brillante & une couleur brune plus foncee et terne, par suite de manque d'oxygene. La congelation ne change normalementpasla couleurdesvolailles,mais elle peut changerla couleurpres des os, en les fon(}ant.Ces changementsne sent que visuelset n'indiquentpas que la qualiteest mediocre ou la nourriture impropre a. la consommation. Amanafournit ces informationspour aider preserver les aliments. Dans le cas de questions particulieres concernant la manipulationdes aliments, leur cuisson ou leur stockage,contactezle Meatand Poultry Hotlinede rUSDA au 1-800-535-4555. Vous pouvez congeler pratiquementtout aliment,lesprincipalesexceptionsetant les ceufsencoredanslescoquilleset lesboites de conserve. • Les alimentscongeles,conserves& -18 °C (0 °F) ou leg_rementen dessous,seront toujours sans danger pour la consommation. Seule la qualite de la nourriture en souffrira apres un certain temps. • II est sansdangerde congelerde la viande ou de la volaille directement darts I'emballagedu supermarche. Cet emballage est permeable_.I'air, ce qui entrafnedes brGluresde congelation.C'est pourquoila viandedevrait_treutiliseedansle mois ou lesdeux moissuivants,au maximum. Congelez les aliments aussi rapidement quepossible.Ceci emp_chela formationde groscristauxde glace,diminuantla qualite desaliments. • N'empilezjamais des paquets pour les congeler.Ctalez-lesen une couchesimple puis empilez-les une fois qu'ils sont congeles. • Lors d'une panne de courant, un congelateurplein continueraa _treefficace pendant 2 jours normalement, et un congelateura.moitieplein,pendantenviron 1 jour. La nourrituredevrait _tre empilee etroitement pour offrir une meilleure resistancea la decongelation. • En regle generale, des aliments d'une epaisseurde 5 cm (2 po)devraientcongeler completement en 2 heuresenviron. II existe des methodes de base pour decongelerdes aliments sans danger. Ne decongelez jamais la nourriture a la temperature ambiante. Ceci entrafne la proliferationde bacteriesdangereuses.Pour decongeler,procedezainsi: • Refrigerateur : ceci permet& I'alimentde decongeler dans un environnementqui emp_chela croissancedes bacteries. La plupartdesalimentsontbesoind'unjour ou deux pour decongeler,environun jour pour2,5 kg (5 livres). • Eau froide : placezraliment darts un sac etancheet immergez-le dansI'eaufroide(si le sac fuit,la nourritureseracontamineepar les bacteries).Wrifiez I'eaufrequemment pour vous assurer qu'elle reste froide. Changez I'eau toutes les trente minutes. Apres le d_givrage, refrigerez I'aliment jusqu'_,qu'ilsoit pr_t _._tre utilise. • Micro-ondes : Cuisez la nourriture immediatementapres I'avoirdegivreeaux micro-ondes.Le degivragepar les microondeschauffeI'alimentet peutpartieilement le cuire, ce qui permet aux bacteriesde croftrependantle degivrage.La nourriture ne peut_tre recongeleerantqu'ellen'a pas etecuite. GUIDE DE CONSERVATION EN CONGI LATEUR* Unbenemballage emp@he lesbrQlures de REMARQUE: La duree de conservation congelation etaide&limiterletransfert des indiquee preservera la qualite des odeurs dans lecongelateur. aliments.Cependant,lesalimentscongeles Pour unentreposage &courtterme, congelez resteront bons pour la consommation la viandeou la volailledirectement dans indefiniment. I'emballage dusupermarche. Cette viande dolt Aliment Mois 6treutilisee darts lemois oulesdeux mois qui Baconet saucisses la2 suivent. Pour unentreposage a.longterme, suivez ces directives : Platsmijotes Blancsd'ceufsou succedanes d'ceufs • Emballez les paquets empaquetes au magasin avecde la feuilled'aluminiumSauces,viandeou volaille @aisse, unepellicule plastique, dupapier decongelation oudansdessacspour Jambon,hotdogset charcuterie congelation. Viande,r6tis non cults • Congelezles paquetsd'aliments Viande,steaksou c6telettes enveloppes sousvide,nonouverts, tels non cults qu'ils sont. Viande,hacheenon cuite • Assurez-vous quelescouvercles sontbien fermes surlescontenants pourcongelationViande,cuite etanches &Fair. Volaille noncuite,entiere la2 12 2a3 la2 9 4a6 3a4 2a3 12 • Scindez la nourriture en portions plus Volaille morceauxnoncults 9 petites pour accelerer lacongelation. Volailleabattisnoncults 3_.4 • Retirezautantd'airquepossible des 3a4 paquets avant delesplacer aucongelateur.Volaillecuite 2a3 • Siunpaquet aeteaccidentellement dechire Soupeset ragoQts ouendommage dartsle congelateur, la Giblet,non cult 8a12 nourriture peuttoujours @econsommee sans danger. IIsuffit d'ajouter unemballage * Fournipar I'USDA. Le tableauest basesur uneconservation ouunnouvel empaquetage. desaliments_ unetemperaturede -18 °C • IIn'estpasnecessaire derincerlaviande (0 °F)ou legerementinferieure. oulavolaille avant delacongeler. Lesalimentspeuvent_tre cultsou rechauffes directement&partirde I'etatcongele.Laduree de cuissonaugmentede presqueune fois et demieIorsqueI'alimentest congeleplut6tque decongele. Souvenez-vous que pour la cuisson de volaille ou de viande, il est n@essaired'enleverI'emballagede papier,les sachets d'abattiset toute ficelle qui pourrait brinierpendant]a cuisson.Certainesviandes, commeles volaillesenti@esfarcies,doivent _tre cuites & partir de I'etatcongele pour garantir la securite alimentaire.Souvenezvousde lireI'etiquettede I'USDAsurlaviande. REMARQUE: N'utilisez pas de mijoteuse pour pr@arerdes aliments_.partir de I'etat congele. Letableau c[=dessous estfourn[ parFUSDA etnedoitservir quedeguide, Lorsque vousavezundoute surlas6curit6 alimentaire, 11 esttouiours _r6f6rable deieterI'aliment enquestion, Renferme encore descristau× deglaceet O_congel_. Rest_ au-dessus de4°C semble aussi froid que s'il a _t_ r_frig_r_ (40 °F}pendant plus de 2 heures Bceuf,viande,agneau,porcet viandeshachees Recongeler Jeter Velailleetvolaillehachee Recongeler Jeter Diversesviandes (foie,rognon,cceur,andouilles) Recongeler Jeter Recongeler,cependant1y1 aura perte de saveuret de texture Jeter Recongeler,pertede texturepossible Jeter Recongeler Jeter Jeter Jeter Aliment ou type d'aliment VlANDES,VOLAILLESET FRUITSDE MER Poisson,coquillage,fruitsde merpanes PRODUITSLNTIERS Lait Oeufs(herscoquilles)et produits_ based'ceufs Cremeglac6e,yaourtglac6 Fromages(mouset semi=mous) Recongeler,pertede texturepossible Jeter Fromagesdurs Recongeler Recongeler Fromagesr_p6s Recongeler Jeter Platsmijot6scontenantlait,cr_me, oeufs,fromagesmous Recongeler Jeter Ggteauxau fromage Recongeler Jeter Jus- fruits Recongeler Recongeler, ieter en cas d'odeurde levure, de moisissureou si I'alimentest poisseux Jus- legumes Recongeler Jeters[ la nourfitureest rest6eau=dessus de 4 °C (40 °F) pendant6 heures Recongeler,cependantrisquede perte de saveuret de texture Jeters[ la nourr[tureest rest6eau=dessus de 4 °C (40 °F) pendant6 heuresou en cas d'odeurde levure,de moisissureou s[ I'al[mentest po[sseux Pains,petitspainsronds,muffins,g_teaux (sansfourragea la creme) Recongeler Recongeler G_teaux,tartes,p_,tisseries aveccremeou garnitureau fromage Recongeler Jeter Patede tarte,pgtede pain fait_ la maison ou commercialement Recongeler,pertede qualit6possible Recongeler,pertede qualit6cons[d6rable Platsm[iot6s- a basede pb,te ou de r[z Recongeler Jeter Farine,fafinede mais,noix Recongeler Recongeler Articlespourpetit deieunergaufres,crSpes,bagels Recongeler Recongeler Repasou plats,articlesspeciauxsurgel6s (pizza,saucisseset biscuits,tourtiereset alimentsprStsa servir) Recongeler Jeter FRUITSET LE_GUMES Mis en paquetou blanchis_ la maisonou commercialement PRODUITSDEBOULANGERIEET PATISSERIES AUTRES Vous pourriez economiser dutemps etdeI'argent enverifiant lesdiff@ents points ci-dessous avant d'appeler leservice apres-vente. Lalistecomprend desproblemes courants quinesentpasleresultat dedefauts demat@iaux oudefabrication. Sivotre question netrouve pasd'explication ci-dessous, prenez contact avec Amana CAIR ®Center au1-800-843-0304 auxE.-U. ou1-866-587-2002 auCanada. PROBLi:ME CAUSESPOSSIBLES SOLUTION L'appareilne fonctionne Pannede courant S'assurerque I'appareilest branche. pas Disjoncteurdeclenche V@ifierque le disjoncteurn'estpas declenche. Fusiblegrille Remplacerle fusible,maissanschangerla capacitedu fusible. Le congelateurne refroidit Commandede temperature Changerle reglagede la commandea 4 ou plus. pas Mauvaiseetancheit6du joint Nettoyerle jointcommeil est decritsous Conseilset entretien. Appliquerunelegerecouchede vaselinesur le joint. Jointendommage Faireremplacerle joint. Nourritureajouteerecemment Attendre5 & 8 heuresque la temp@ature se stabiliseapres I'additionde grandesquantitesd'alimentsnon congeles. Le congelateurfonctionne Normal Doltfonctionnerpourmaintenirunetemperatureegale. frequemment Porteouverte Fermerla porte. Temp@ature reglee& un niveautropbas Ajusterla commandede la temperaturepourmaintenirla temperaturevouluedans le congelateur. Mauvaiseetancheit6du joint Nettoyerle jointcommeil est decritsous Conseilset entretien. Appliquerunelegerecouchede vaselinesur le joint. Degagementinapproprie S'assurerque le congelateura un degagementappropriede chaquec6teet queles eventsne sont pasfermes,commeil est specifi6dansles instructionsd'installation. Ampouledefectueuse RemplacerI'ampoulecommeil est decritdansla sectionConseils et entretien. Poussoirdu commutateur,coince Nettoyerle poussoirdu commutateurpour assurerun bon fonctionnement. Commutateurdefectueux Demander& un r@arateurautorisede remplacerle commutateur. Normal Lesverrousont une cleejectable,emp_chantla cle de resterdans le verrou.Cettecaracteristiqueeviteque lesenfantsne s'enferment dansI'appareil. La lampen'eclairepas La cle du verroude la porte ne reste pas dans le verrou :Z9 PROBL_:ME CAUSESPOSSIBLES SOLUTION Cliquetis Normal La commandede temp6rature6met un d6clicA I'arrStou au d6partdu compresseur, Gargouillis et claquements Normal (commedereauen _bullition) Le r6frig6rantfa[t cebruiten s'6coutantdansle serpent[nde 1'6vaporateur, Bourdonnementou bruit de pulsation Normal Fonctionnement du compresseur, PROBL#ME CAUSESPOSSIBLES SOLUTION Gouttesd'eausur I'exterieurdu eongelateur Mauvaiseetancheitedu joint Nettoyerle jointcommeil est decritsous Conseilset entretien. Appliquerunelegerecouchede vaselinesur le joint. Flaquesd'eausur le sol presdu congelateur Bouchond'evacuationmanquantou fermant real Verifierquele bouchond'evacuationest correctementen placeet qu'ilfermebien. Remplacerle bouchons'il ne fermepasbien. Plateaude degivrage Sur les modelesFree-O-Frost TM,confirmerque le plateaude recup6rationde I'eaude degivrageest correctementplace. og }0 Ill! IA;1111111Ill 15 lilillI;: > Le remplacementde fusibles,le r£enclenchement de disjoncteursou la modificationdu c£blageou du reseaude plomberiede la maison. Garantiecomplbted'UNan > Le nettoyageet I'entretiennormauxdu pro@it,y comprislesampouleselectriques. Amana reparera ou remplacera,maind'ceuvreet frais de d@lacementcompris. toute pibcequJse r6v6leraitpresenterun d_fautde mat@iauou de fabrication. > Lesproduitsdontles numerosde s#ried'origineont eteenleves,modifies,ou ne sont pas lisibles. Garantielimitde de DIX ans Amana reparera ou remplacera,maind'ceuvreet frais de d@lacemenlcompris. toute 3_ece du systeme scel_ [compresseur.condenseur.6vaporateur. d_shydrateuret tubulure)qui se r_v_lerait presenteru_ d_faut de mat@lauou de fabrication. > Lesapparelsachetesaux fins d'usagecommercial,industrielou Iocatif. > Lesproduitssitu#s& I'ext@ieurdu Canadaou des Etats-Unis. > Lesfraissupplementaires, facturespour desservicesr#alis#sen plusdes servicesnormaux ou demandes& desheuresou dansun secteuren dehorsdes heuresou du secteurnormal. > Desreglagesapresla premiereannee. > Lesr@arationsdues& : • Miseen serviceou entretieneffectuesincorrectement. • Toutemodification,alterationet tout reglagenon autorisespar Amana. • Accidents,mauvaiseutilisation,usageabusif,incendie,inondationou catastrophe naturelle. Perted'aliments En cas de perted'alments 3arsuite de la d_fallanced'une 31ececouvertepar cette garantie.Amanarembourseraun montant selon le tableau ci-dessous.Le montant tota du remboursement ne d@asserapas la sommeindiqu_eci-dessous: Volumedu I module(en litres ,Remb°ursement [piedscubes]) maximal 142a 280 L (5 a 9,9) 200 $ 283b.425L (10b.15) 3005 453& 623L (16& 22) 400 $ EN AUCUN GAS. AMANA NE SERA RESPONSABLE DE DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECT& Cette garantie vous conf#re des droits juridiques sp#dfiques et vous pouvez #galementiouir d'autres droits, variables d'un 4tat a un autre ou d'une province une autre.Par exemple,certains#tats ou provincesne permettentpas I'exclusionou la limitationdesdommagessecondairesou indirects;par consequent,cette exclusion peutne pass'appliquera votrecas. • Desraccordements & unealimentationelectriqueinappropriee. Pour acheter des accessoiresou des pieces de rechangenon couverts par la garantiedu produit : Pr@arezlesnumerosde mo@leet de s@iede votreapparel et appeleznossp#cialistes piecesen composantle 1-877-232-6771 aux Etats-Unis,de 7 h du matin& 7 h du soir, heure normaledu Centre,du lundiau vendredi.En dehorsdesCtats-Unis,prenezcontactavec votre d#tailantou distributeurde pieces. 11!1111I[ [i II Le serviceapres-ventedolt_treexecutepar un representantautoris#Amana.Le produitdolt£tre raisonnablement accessible.Pour mettreau point ce service,prenezcontactavec le detailant Amanaot_vous avezachet#votreapparel ou prenezcontactavecle serviceusinedesapparels Amana. MaytagServicessM 1-800-628-5782 aux €:.-U. Pourplus d'informations: MaytagServicessM Attn: AmanaCAIR®Center P.O.Box39 403 West4th StreetNorth Newton,Iowa 50208-0039 NOde tel@hone 1-800-843-0304 auxE.-U. 1-866-587-2002 au Canada Internet: http://www.amana.com PourprendrecontactavecMaytagServicessM,veuillezfournirles renseignements suivants: > Vosnom,adresseet numerode tel@hone. > Num#rosde mo@le et de s@iede I'appareil,se trouvant& la parle sup#rieurede la paroi int@ieuregauchedu congelateur. > Nomet adressedu detailant et dated'achat. > Descriptionclairedu probleme. > Preuved'achat(couponde caisse). 'n and e ® Manual del Usuario Conserve referencia estas instrucciones futura. para Conserve este manual y su recibo de ¢ompra en un lugar seguro en caso de que necesite servicio bajo la garant/a. Introducci6n .............................................................. Informacion importante de seguridad ....................... 35 Instrucciones Congeladores Verticales Deepfreeze ® _Consultas sobre las caracteristicas? Por favor p6ngase en contacto con nosotros indicando su ndmero de modelo y de serie: Maytag Services sM Attn: Amana CAIR _'Center EO. Box 39 403 West 4th Street North Newton. Iowa 50208-0039 Tel. 1-800-843-0304 en EE.UU. 1-866-587-2002 Internet: en Canad_ http://www.amana.com 34 de instalaci6n ..................................... 36 Control de la temperatura ......................................... 37 Caracterfsticas 38 especiales ........................................ Consejos y cuidado ............................................. Indicaciones 39-41 para la congelacidn ........................ 42-44 Localizacion y solucidn de averfas ...................... 45-46 Garantia .................................................................... 48 PotfavorleaatentamenteesteManualdel Usuario.Contieneinformaci6nsobreel mantenimiento adecuado. Completelatarjetaderegistroy envielaoportunamente. Si no encuentrala tarjetade registro, veala informaci6nsobrecontactoen la portadade su manual. La reparaci6nbajogarantiadebeser efectuadaporun tecnicoautorizado.Amanaadema.s recomiendaponerseen contaotocon un tecniooautorizadosi se necesitareparaci6ndespuesde la expiraci6nde la garanfia. Para ubicar un tecnico autorizado,Ilame al 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782). Tambienpuede ponerseen contactocon nosotrosvisitandonuestrositio web en www.amana.com Cuandose ponga en contactocon Amana,por favor proporcionela siguienteinformaci6n.La informaci6nsobreel productose encuentraen la paredinteriordel congelador. °TM Amanaofrece proteccidnde servicioa largo plazopara este nuevocongelador.El Plan de Servicio Prolongado AsureTM ha sido especialmentedise_adopara complementar la sdlidagaranfiade Amana.Este plan cubre piezas,manede obray costosde viaje.Llame al 1-866-232-6244o pdngaseen contactocon nosotrosen www.amana.compara obtener mayorinformaci6n. Nt_merode Modelo NOmero"P" DE;O[I(HAR NOmerode Serie Fechade Compra Nombredel Distribuidor Direcci6ndel Distribuidor Si se presenta algtJn problema,por favor consultela seccidn "Localizacidny Solucidn de Averfas", que ha side dise_ada para ayudarlea resolverproblemasb_.sicosantes de Ilamara un tecnicode servicio. No.de Telefonodel Distribuidor ALA;DEMI Este manualtiene per objeto mostrarleuna variedad de caracterfsticas que est_.n disponiblesen la Ifnea de productos.Si su congeladornotienetodaslasopcionesquese muestran, no debe considerarsecomo un error.La informacidnproporcionadaes valida para redes los modelos de la Ifnea de productos. }4 SIlll {iS Las advertenciase instruccionesimportantes sobre la seguridadque aparecenen este manualno est£ndestinadasa cubrirtodaslas posibles circunstanciasy situaciones que puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido comin, precaucidny cuidadocuandoinstale, efect[_emantenimientoo cuando use este congelador. Siempre p6ngase en contacto con su distribuidor,agentede servicioo fabricantesi surgenproblemaso situacionesque ustedno comprenda. RECONOZCA LOS SlMBOLOS, ADVERTENClAS Y ETIQUETAS DE SEGURIDAD PELIGRO _ Riesg0s inmediatos que CAUSARAN lesi6n personal grave o mortal. ADVERTENCIA_ Peligros0 Pr£cticasno segurasque PODRIAN causar lesi6n personalgraveo mortal. A fin de reducirel riesgo de lesibn o muerte, siga las precaucionesb£sicas IMPORTANTE: Los problemas de atrapamientoy asfixiade losniSosno han quedado relegados al pasadol Los conge!adores desechadoso aband0nados son peligrosos-"aunque s61ose dejen unos dias". Siva a deshacersede su congelador antiguo; pot favor siga !as siguientes instrucciones para ayudar a prevenir accidentes . Antesde deshacersedesu congeladorantiguo: ,, ............. > Rotre as puertas >Dee ATENCION-Peligios o Pr£cticas no seguras que PODRIAN Oausarlesi6n personalmenosgrave. i:-,/', [ las pa[rilas en Su ]¢_/ ug:de rmodo qUe los / / niios no puedanentrar _'_'_ f£c mente. \_: ___._. ......... J A fin de reducirel riesgo de incendio,choqueel_ctrico,lesi6ngraveo mortalcuando usesu refrigerador,siga estasprecauciones b_sicas,incluyendolassiguientes: 1. Leatodas Insinstrucclonesantes de usarel congelador, 2. Observetodos os c6digosy reglamentoslocales, 3. Asegiresede seguirIns instruccionesde puestaa tierra. 4. Consulteconun electricistacalificadosi no est£segurode que el electrodom_stico est£ puestoa tierraen formacorrect& 5. NOuse unatuberiadel gaspara la puestaa tierra, 6. NOuse unatuberiade aguafria parala puestaa tierra. 7. El congeladorha sido diseiado para funcionaren una linea de 115 voltios.15 amps..60 ciclos.Se debedisponerde un circuito separado, puesto a tierra para ser usado por este electrodom_stico solamente, 8. NO modifiqueel enchufedel cord6ne_ctrico. Si el enchufe '_o calza en el tomacorriente, haga instalar un tomacomente apropiadoporun electricistacalificado. 9. NO use un adaptadorde dos clavijas,un cord6nde extensi6nni regletasprotectorasde tomasmiltiples. 10. NOretirela etiquetade advertenciadel cord6nel6ctrico, 11. NOmanipuleindebidamentelos controlesdel congelaaor. 12. NOrepareni reemplacenlngunapiezadel congelador a menosque seaespecificamente recomendado en el Manualdel Usuarioo en Ins instrucciones para reparacionespot el usuario.NO intentehacer reparaciones sl no comprendeInsinstrucciones o sl sondemasiado complcadasparasusconocimientos, 13. Siempredesenchufeel congeladorantes de intentarcualquer reparaci6n.Desenchufeel cord6n tomandolodel enchufe qo lrando del cord6n, 14. Instale el congelador de acuerdo con Ins instruccionesde instalaci6n.Todas Insconexionesparael agua,energiael6ctricay puesta a tierra deben cumplir con los c6digos locales y ser realizadaspor personalcalificadocuandosea necesario. 15. Mantengasucongeladoren buenestado.Si se golpeao dejacaer se puede ocasionarda_o o malfuncionamientoo escapes.Si ocurredaio, hagarevisarel congeladorpor unt6cnicode servicio calificado. 16. Reemplacelos cordonesel6ctricosque est_n gastadoy/o los enchufessueltos. 17. Siemprelea y signlas instruccionesde conservaci6ny del medio ambienteidealrecomendadoporelfabricanteparalosalimentos queest£n siendoguardadosen el refrigerador. 18. No use ningin dispositivoelectriconi ningin instrumentcafilado cuandodescongelesu congelador. 19. No haga funcionar el congeladoren oresencia de vapores explosivos. 20. No guardesustanciasinflamablescercade esteartefactoo en su interior. 21 Despu6sde que el congeladorest£ funcionando,no toque as superficies frias del compartimiento del congelador. especialmentecuandosus manosest6n himedas o mojadas.La piel puedeadherirsea estassuperficiesextremadamente frias. 22. Este congeladorno debe ser empotradoni encastradoen un armariocerrado.Ha sido disefiadopara instalaci6nautoestable solamente. 23. Losniios nodebentreparse,colgarseni pararseen nlngunaparte del congelador. }f REMOCION DE LOS MATERIALES DE EMPAQUE: SELECCION DE LA UBICACION DEL CONGELADOR: Retire los materialesde empaque,cintas y etiquetasantesde usarel congelador. 1. Ubiqueel congeladoren un lugar seguro, en el interior,lejosde la luz directadel sol o de fuentesde calortal comouna estufa, lavavajillas,lavadorasde ropa, rejillas o radiadoresde calor. No use instrumentosafilados, alcohol para fricciones,Ifquidosinflamablesni limpiadores abrasives.Estospuedendatiarlos materiales del congelador. Limpieel congeladorantesde usarlo: 1. Use una esponja, un patio o toallas de papel y detergentesuavecon agua tibia para limpiar el exterior e interior del congelador,el interiorde la puerta y la junta. 2. Enjuaguey sequebien. 2. NO guarde Ifquidosinflamables,tal como gasolinacercadel congelador. 3. Verifique la resistencia del piso. Debe poder soportarel pesode un congelador completamente cargado. 4. Deje per Io menos 7,5 cm (3") entre la partesuperiordel congeladory el techo. 5. Deje per Io menos 2,5 cm (1") entre la partetraseradel congeladory la pared. 6. Deje 7,5 cm (3") a cada lado del congeladorparafacilidadde instalaci6n. 7. Si el congeladorva a ser colocadocontra una pared, usted deberfa dejar espacio adicionalen el lade de las bisagras de mode que la puerta tenga mas amplitud paraabrirla. 8. Este congeladorha sido disetiado para funcionara una temperaturaambientede 32°a 110o F(O° a 43° C). }6 INSTALACION DEL CONGELADOR: Levantar B_ar 1. Ubique los 2 tornillos niveladores delanteros entre los materiales de empaque. 2. Instale estos tornillos en los agujeros delanteros en la parte inferior del congelador. La parte trasera del congeladordescansaen 2 soportesfiios. 3. Aiuste los 2 tornillos delanterosde modo que la parte delantera del congelador quede ligeramentemb.salta que la parte trasera.Cuandoel aiuste es correcto,la puerta se cerrarAcuandoest6 abiertaa 25,4cm (10"). NOTA: Si e! congelador es embarcadoo transportado de costado,co!6queloen posici6n verticaly espere12 horasantesde enchufarlo, Estoevitaque el congeladorsedahe, El control del congeladorponeen marchael sistemade enfriamiento, Ajuste inicialdel control: 1, Coloqueel controldel congeladoren 4, 2, Espere6 a 8 horasparaque el congelador se enffie antes de guardar los alimentos congelados,Deje que el congeladorse enfrfe durante toda la noche antes de agregarcantidadesgrandesde alimentos no congelados,Nunca agregue mAs de 0,9a 1,3kilos(2 a 3 libras)de alimentosno congeladosper pie c_bicode espaciodel congelador, 3, Despues de 24 horas de agregar alimentos,ajusteel controlcome Iodesee, NOTA: Cuando el congeladorse pone en marcha por primera vez, el compresor funcionarAconstantemente hastaquese enfrfe el gabinete,Esto puede demorar hasta 6-8 horaso mAs,dependiendode la temperatura ambientey de!nOmero de vecesque seabrala puertade!congelador, Ajustedelcontrol: 1. Coloque el term6metro ajustado entre paquetescongeladoso col6queloen un vase de aceite vegetal dentro del congelador (el aceite vegetal no se congelar_.). • El term6metrodebeset deltipoparausar en congeladores. • La escala del term6metrodebe ser de -5° a 50° F (-210a 100C). 2. Esperede 5 a 8 horas. 3. Verifiquela temperatura. • La lecturade la temperaturadebeset de 0° F (-180C)o ligeramenteinferior. 4. Si la temperaturano est,,dentrodel Ifmite, ajuste el control solamente un nOmero cadavez. • Gire el controla un nQmeroma, s alto si deseaunatemperatura masfrfa. • Gireel controla un ntJmero m_,sbajosi se deseaunatemperatura menosfrfa. 5. Espere24 horasmasy vuelvaa verificarla temperatura. La parteexteriordelcongeladorpuedesentirse tibia, Esto es normal El dise_oy la funci6n principaldel congeladores extraerel calorde lospaquetesy del espaciovacfodelinteriordel congelador,Este calor es transferidoa! aire ambiente,por ta! motivola parteexteriordel congeladorpuedesentirsetibia, }7 /RMkDf[ONTRO[ Df{k :ik II IOlITIIII II [k PllITk (MODELOS SELECTOS) °TM (MODELOS SELECTOS) El sistema Free-O-FrostTM descongela autom£ticamente el congeladorde modoque ustedno necesitahacerlo.Estopermiteque el congelador funcione m£s eficiente y silenciosamente, se reducenlosoloresy evita la molestiade tenerque limpiarel congelador. '&;TZf' (MODELOS SELECTOS) 'Fast Freeze' es una caracterfstica conveniente que permitela congelacbn m£s r£pida de cantidades grandesde alimentos.Durante'FastFreeze', el congeladorfunciona continuamentepara reducirla temperaturadel congeladoral nivel masffio. Para usar 'FastFreeze',simplementegire la perila de control al sfmbolodel igl& Luego coloquelos alimentosno congeladosen la cavidad del congelador,esparciendolosIo m£sposible.Retorneel congeladora suajuste normaldespuesde 24 a 48 horas. Parausarla cerradurade la puerta: (MODELOS SELECTOS) Algunos modelos de congeladores est£n equipadosconun monitorde temperaturaque emite una alarma sonora. La alarma del monitor de temperaturase encuentracerca del controlde la temperatura. La alarma suena si la temperaturaen el congeladoraumenta 10° F (12o C) o m£s sobre la temperaturanormal para el ajuste seleccionado.La alarma puede sonar si la perlla del controlde la temperaturaes girada a un ajuste mas frb o si se agrega una cantidadgrandede a/mentos no congelados de una solavez.La alarmaes controladapor un interruptorde tres posiciones. 1. Inserte la Ilave en la cerradura aproximadamente 6 mm (_4"). 2. Gire la lave a la derechapara cerrarcon Ilave el congeladory a la izquierdapara abrirlo. Unavez que este cerradocon Ilaveo que se abra, la cerradura empujarala Ilave hacia afuera,evitandoquela Ilavepermanezcaen la cerradura. A!n de evitar que los niS_s queden atrapados dentro del conge!ador, mantengala lave fueradel alcancede los niios y lejosdel congelador. (MODELOS SELECTOS) 0 1 • 0 = OFF (Apagada) evita que la alarma suenecuandoel congeladoresta tibio, tal comodurantela puestaen marchainicialo descongelaci6n. • ¢ = TEST(Prueba) hacesonar la alarma independientede la temperatura.Se debe verificarel funcionamientodel sistemade la alarmapor Io menosuna vez al mes. • 1 = ON (Encendida) este es el ajuste correctopara uso normal del congelador. Vuelvaa colocarel interruptoren 1 despues de la descongelacidn. La luzinteriorsirvepara iluminarel congelador cuando existan condicionesde iluminaci6n deficienteso inadecuadas.La luz ha sido diseSada y probada para proporcionar claridada la vez que reduciendoa un mfnimo el calor generado si la puerta es accidentalmente dejada abierta. Para reemplazarla luz interior,consultela secci6n Consejosy Cuidado. k[lllilkIlOl I{I(IIIG (MODELOS SELECTOS) La luz indicadorade alimentacidnebctrica normalmente estara "Encendida". Su propdsitoesadvertirlecuandohayunafallade energia electrica.Si per cualquierraz6n se interrumpe la energia electrica hacia el congelador(fusible fundido, enchufe suelto, etc.)la luzindicadorase "apagara". La luz indicadora encendida no es indicaci6nde temperaturas apropiadasde !os alimentos ni de funcionamiento apropiadodel sistemade refrigeraci6n. ¥ A fin de evitar un choque electricoque puede causarunalesienpersonalseverao mortal,desenchufeel congeladorantesde la limpieza.Vuelvaa conectarla energfa electricadespuesde la limpieza. PARTE A fin de evitaruna !esi6npersona! o da_osmateriales,observeio siguiente: • Lea y sigalas instruccionesde!fabricanteparatodoslos productosde limpieza. , NO coloquelas parri!lasn!!os accesoriosen el lavavajillas.Se puedecausaragrietamiento o deformaciende losaccesorios. NO USE USE Limpiadores abrasivos o _speros Amonfaco Blanqueador a base de cloro Detergentes o solventes concentrados Esponjas de restregar de metal o de plastico texturado 4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuarto de gal6n) de agua jabonosa tibia. Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque inmediatamente para evitar las manchas de agua. Juntasde la puerta Limpiadores abrasivos o asperos Esponjas de restregar de metal o de plastico texturado Use agua tibia jabonosa y un patio o una esponja limpia y suave. Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque inmediatamente para evitar las manchas de agua. Accesorios Parrillas,etc. Un lavavajillas autom_.tico Espere a que los artfculos se ajusten a la temperatura ambiente. Disuelva el detergente suave con agua y use un patio limpio y suave o una esponja para limpiar. Use una escobilla de cerdas de pl_.sticopara Ilegar hasta los lugares estrechos. Enjuague las superficies con agua tibia y limpia. Exteriory puertas texturadas Interiordel gabinete }9 Y , (IIY. IIIIiii [11I[Ill; Si el olor persiste: 1. Mueva todos los alimentos a otro congelador. 2. Desenchufeel congelador. A fin de eVitarIn choqueel6ctricoque puede causar una !es!6npersonal severa o mortal, desenchufe el congeladorantesde la Impieza. 1. Mueva todos los alimentos a otro congelador. 2. Desenchufeel congelador. 3. Lave todas las superficies interiores incluyendola puerta,la parteinferiory las paredes. 4. Lave minuciosamente las esquinas, hendidurasy ranuras. 5. Lave a manotodos los accesoriosy las parrillas. 6. Sequebienconun pasolmpio y suave. 7. Enchufeel congeladory dejeloque se vuelvaa enfriar. 8. Vuelva a colocar los alimentos en el congelador. Verifique que todos los alimentos esten bien envueltos o en envasesselladosa fin de evitarproblemas de oloresadicionales. 9. Despues de 24 horas, verifique el congeladorpara comprobarsi el olor fue e/minado. 3. Llene el congeladorcon hojas arrugadas de perbdicoblancasy negras. 4. Coloque briquetas de carb6n en el congeladorsobrelos peri6dicos. 5. Cierre la puerta del congeladory deje reposardurante24 a 48 horas. 6. Retire las briquetas de carb6n y los peri6dicos. Limpie siguiendo las instrucciones indicadas en la primera columna. GIIIi II Retire todos los alimentos congelados y ct3bralos con hielo seco. Desenchufe el congeladory/mpielo bien.Coloquecintaen la puerta para mantenerlacerraday sujete el cord6n electrico con cinta adhesiva en el gabinete. CuandoIleguea su nuevohogar,consultelas p£ginas 36 y 37 para obtener informaci6n sobrela instalaci6ny ajustede loscontroles. Iiii ilIllll 7. Vuelva a enchufar el congelador y dejeloenfriar. Paraconservarenergfa: 8. Vuelva a colocar los alimentos en el congelador en envases sellados y hermeticosa fin de reducirla propagaci6n de olores. • No ajuste los controlesm£s fibs que Io necesario para mantener un /mite de temperaturade 0° F (-18° C)o ligeramente m£s bajo. Si se coloca una mota de algod6n empapadacon extractode vainillao una caja abierta de bicarbonato en el congeladorse puedeevitarque los olores se repitan. • Haga funcionar el congelador en temperaturasambientesnormales,lejosde fuentesde calory luz directadel sol. • Mantengael congeladorIleno. • Mantengalasjuntas de la puertalimpiay flexible. Reemplace las juntas si se desgastan. 5. Retireel tap6nde desagQe (modelos selectos) desde laparte delantera inferior delforrodelcongelador demodo queel agua dedescongelacien fluya hacia eltubo dedesag[_e. (MODELOS SELECTOS) > Afindeevitar uncheque electrico que • Vadelaellatana menudo comosea puedecausarunalesl6npersonal severao mortal,desenchufe el necesario durante ladescongelacien. congelador antes dedescongelarlo. A fin de evitar un cheque electric0 que puede causarunalesionpersonalseverao >-EldaSo causado perelagua debido a mortal, desenchufeel congelad0rantesde descongelacien odesague inapropiado cambiar e! foco. Vue!vaa enchufarel puede causar crecimientode congeladordespues de cambiarel focol mildit_/moho. R:::RAR ¥GMB:AR :[ 0(0 A findeevitar daSos materiales, nouse instrument0s puntiagudos 0 afilados para raspar laescarcha deInsparri!las 0de!as superficiesinteriores, NOTA: Algunos modelos notienen untapen dedesag[ie yelaguaqueseacumula dela descongelacien tendraqueser removida manualmente. Loscongeladores condescongelacien manual necesitan ser descongelados cuandola 6. escarcha acumulada tiene6 mm(Y4") de grosor.Unalimpieza y descongelacien completa debe hacerse porI0menos unavez ala_o. Enzonas dealtahumedad, puede ser necesario descongelacien y limpieza m_.s frecuente. Laseccien superior delcongelador generalmente tienem_.sacumulacien de escarcha quelainferior. Laescarcha nodebe 7. rasparse ni tirarde ellaparasacarla del congelador pues sepuede ocasionar daho. Loscongeladores Free-O-Frost TMAmana 8. (modelosselectos)no necesitan ser descongelados. CONGELADORES CON DESCONGELACION MANUAL (MODELOS SELECTOS) 1. Transfiera todos los alimentos a otro congeladoro a un enfriador con buen aislamiento. Para acelerar la descongelacien, se pueden colocar recipientes con agua calienteen Ins parrillasdel congelador. • No doble,raspe ni tratede moverlas parrillas.Las parrillasforman parte del sistemade enfriamientoselladoy puedendaharse. A fin de e_itaruna !esienpersonal0 da_os materiales, observe !Osiguiente: > Esperea que e focose enfrie Use guantes cuando cambie el foco. 1. Desenchufeel congelador. 2. AprieteIns leng[Jetasde la cubiertade la luzy tirede ella directamentehaciaabajo. 3. Retireel foco. 4. Instaleel foconuevo. Unavez que este descongelado,limpieel congeladorsiguiendolas indicacionesde la seccienConsejosy cuidado. Limpie el desag0e del agua de la congelacienusando una escobilla para botellas.Laveel desag0econ agua limpia antes de volver a instalar el tube de desag0ey el tapende desagOe. • El tapende desag0edebe quedarbien instaladoy hermeticamente selladopara funcionamiento eficientedel congelador. 9. Vuelva a conectar la energfa electrica haciael congelador. 5. Vuelvaa colocarla cubiertaprotectora. 6. Vuelvaa enchufarel congelador. NOTA:Loscongeladorescondescongelacien manual usan un foco de electrodomestico de 15 watts. Los congeladores con descongelacienautom_.ticausan un foco de electrodomestico de 40 watts. 2. Desenchufeel congelador. 3. Retire la rejilla inferior(modelosselectos) tirandode ella haciaadelante. 4. Llegue hasta debajo del congelador y extraiga el tubo de desagQe de descongelaci6n.Coloqueel tubo en una olla poco hondao en un desag0ede piso cercano. 41 La quemadurade congelacidnocurrecuando Ilegaaire a la superficiedel alimento.El aire frio y seco del congeladorseca los alimentos en algunos puntos y los hace perder la calidad. Aun cuando la quemadura de congelacidn puede afectar el sabor del alimentono se consideraquesu ingestidnsea perjudicialparala salud.Se recomiendacortar las porcionesquemadasantes o desp@sde cocinarel alimento. DE(O[OR Los alimentos congelados pueden experimentarcambios de color. La carne picadade vacunopuedecambiarde un color rojo brillante a un cafe opaco mas oscuro debido a falta de oxigeno. Normalmentela congelaci6nno producecambiosde color en la came de ave, pete causara cambiosde color cerca de los huesos haciendolos"mas oscuros".Estoscambiosson s61ovisualesy no indicancalidaddeficienteo perjudicialdel alimento. Amanaofreceestainformacidncomounagufa para ayudar a la preservacidn de los alimentos. Para consultas espedficas relacionadascon la manipulacidn,coccidno conservacidnde los alimentospdngase en contactoconla 'Meatand Poultry Hotline'del USDA (Departamentode Agriculturade los EstadosUnidos)Ilamandoal 1-800-535-4555. • Usted puede congelar practicamente cualquieralimentosiendolas excepciones principaleslos huevosenterosy laslatasde conserva. El alimento congelado mantenido a 0° F (-18° C) o ligeramente m_.sbajo siempre sera apropiado para consumo. Solamentela calidad del alimento se ve afectadaconel pasardel tiempo. No es perjudicialpara la salud congelar carne de vacuno o de ave directamente comovieneenvueltadel supermercado. Sin embargo,la envolturaes permeableal aire y pueden ocurrir quemaduras de congelaci6n,por Io tantola carnedebe ser usadadentrode unoo dos meses. Congelelos alimentostan prontocomosea posible.Estoevitala formaci6nde cristales de hielograndesque disminuyenla calidad de los alimentos. • Nunca apile uno sobre otro los paquetes que se vana congelar.Envez distribuyalos en una sola capay luego apflelosuna vez que estencongelados. • Durante una interrupci6nde la corriente electrica,por Iogeneralun congeladorIleno se mantendrabien durante 2 dias y un congelador a medio Ilenar durante aproximadamente1 dfa. El alimentodebe apilarseen formaestrechaparaofreceruna mejorresistenciaa la descongelaci6n. • Como una gala general,los alimentosde 5 cm (2") de grosor deben congelarse completamente en aproximadamente 2 horas. 42 Existen tres metodos b_.sicos para descongelarlosalimentosen formasegura.El alimentono debe set nuncadescongeladoa temperatura ambiente. Esto permite el crecimientode bacteriacuandoel alimentose est,. descongelando.Para descongelar el alimentosin peligrouseIosiguiente: • Refrigerador:esto permiteque el alimento se descongeleen un ambienteque impide el crecimientode bacteria. La mayoriade los alimentosnecesitande uno o dos dfas para descongelarse, aproximadamente un dfa por cada 2,25kilos(5 libras)de peso. Agua fria: coloqueel alimentoenuna bolsa estancay sumerjalaen aguafrfa (si la bolsa tiene escape,el alimentose contaminara con bacteria).Verifiqueel agua a menudo para comprobar que se mantiene frfa. Cambieel aguacada 30 minutos.Despues de la descongelaci6n,refrigereel alimento hastaque estelisto paraser usado. Microondas: cocine inmediatamenteel alimentoque hayasidodescongeladoen el microondas. El microondas calienta el alimentoal descongelarloy puedecocinarlo parcialmente,permitiendoel crecimientode bacteriaa medidaque se descongela.El alimento no puede volver a congelarse hastaque no se hayacocinado. Un buen empaquetadoayuda a evitar las quemadurasde congelacidny a limitar la transferenciade oloresen el congelador. Paraconservaci6na corto plazo,congelelas carnes incluyendo ia came de ave directamenteen el envasedel supermercado. Estascarnes se deben usardentrode 1 a 2 meses. Para conservaci6na largo plazo, siga las siguientesinstrucciones: • Cubralos paquetesdel supermercadocon una envolturade papelde aluminiogrueso, envolturade pl_.stico, papelparacongelador o bolsaspara congelaci6n. TABLA DE CONSERVACION EN EL CONGELADOR* NOTA:La conservaci6nen el congelador es para alimentos de buena calidad solamente. Los alimentos congelados permanecen adecuados para consumo indefinidamente. Alimento Meses Tocinoy salchicha 1 a2 Cacerolas 1 a2 Ciarasde huevoo suced_.neos de huevos 12 Salsas,came,aves 2 a3 Jambn,hotdogsy fiambres 1 a2 Carnes,asadossincocinar 9 • Aseguresede quelas tapasde losenvases estenhermeticamente selladas. Carnes,biftecso chuletas sin cocinar 4 a6 • Divida los alimentos en porciones mas pequeffaspara congelaci6nmas rapida. Carries,came picadasin cocinar 3 a4 Came,cocinada 2 a3 • Retire tanto aire como sea posiblede los paquetes antes de colocarlos en el congelador. Polio,enterosincocinar 12 Polio,presassin cocinar 9 • Si algtJn paquete se rompi6 o daft6 accidentalmente cuando estaba en el congelador,el alimentotodavfase puede comer sin peligro.Basta con envolverioo reenvasarlonuevamente. Polio,menudillos 3 a4 Polio,cocinado 3 a4 Sopasy estofados 2 a3 Ayesde caza,sincocinar 8 a 12 • Noes necesarioenjuagarla carneantesde congelarla. * Provistapor el USDA. La tablase basaen conservaddnde alimentosa 0° F (-18° C) o ligeramente inferior • Congelelos paquetescerradosal vado sin abrirlos,tal comoest_.n. DEA[[ T0; Los alimentos pueden ser cocinados o recalentados directamente en su estado congelado.El tiempode cocci6naumentar_, a casi una vez y media Io que normalmente demoraffacocinar un alimentoque no este congelado.No olvide cuandococine polio o carnesretirarla envolturade papel,las bolsas de menudillosy cualquier cuerda que se pueda quemar durante la cocci6n. Algunas carnes,tal comoavesenterasrellenas,deben ser cocinadascuandoest_.ncongeladasa fin de garantizar la seguridadalimenticia. No olvideleer la etiquetadel USDAque tengala carne. NOTA:No useuna olla de cocci6nlentapara prepararalimentosque estancongelados. 4} La tablasiguientees provistaper e! USDAy debeser usadacomeuna gala solamente.Cuandotengadudassobrela seguridadde algOnalimento, es siempremejordesechartal alimento. Alimento o tipo de aHmento Todaviacontiene cristales de hMo y se Deseongelado.Mantenidosobre 400F siente tan fdo co[no si estuviera refrigerado (40C) pot m_s de 2 horas CARNE,AVESy MAR[SCOS Camede vacuno,ternera,cordero,cerdoy carriespicadas VoNera congelar Desechar Camede avey came de avepicada VoNera congelar Desechar Carnesdiversas (Ngado,riff6n,coraz6n,menudosde cerdo) VoNera congelar Desechar Pescado,mariscos,mafiscosempanizados Volvera congelar,sinembargo, habrap6rdidade texturay de saber. Desechar Volvera congelar,puedehaberperdidade textura. Desechar VoNera congelar Desechar PRODUCTOS LACTEOS Leche Huevos(sincascara)y productosa basede huevos Helados,yogurcongelado Desechar Desechar Volvera congelar,puedehaberperdidade textura. Desechar Quesosduros VoNera congelar VoNera congelar Quesosrayados VoNera congelar Desechar Cacerolasa basede leche,crema,huevos, quesosblandos VoNera congelar Desechar Pastelde queso VoNera congelar Desechar Jugos-fruta VoNera congelar VoNera congelar,desecharsi se desarrolla moho,olora levadurao aspectolegamoso. Jugos-verduras VoNera congelar Desecharsi ha permanecidoa sobre400F (40C) durante6 horas. VoNera congelar,cambiarade texturay saber. Desecharsi ha permanecido a sobre40° F (4° C) durante6 horaso si sedesarrolta moho,olora levadurao aspectolegamoso. Panes,bu_ue!os,panquecitos, pasteles(sin re!lenode natilla) VoNera congelar VoNera congelar Pasteles,pays,pastelitoscon relleno de natillao queso VoNera congelar Desechar VoNera congelar,puedeocurfir p6rdidade calidad Velvera congelar,la perdidade calidades considerable. Cacerolas- a basede fideoso arroz VoNera congelar Desechar Harina,harinade maiz,nueces VoNera congelar VoNera congelar Articulosparael desayunogofres,panqueques,roscasde pan VoNera congelar VoNera congelar Comidacongelada,platoprincipal,articulos especiales(pizza,salchichay galletas,pay de came y alimentoslistosparaservir) VoNera congelar Desechar Queso(blandoy semiblando) FRUTASy VERDURAS Envasadoso blanqueados en el hogar o comercialmente PANESy PASTEUTOS Masade pays,masade pan caseroo comercial OTROS ¥ Ustedpuedeahorrartiempoy dineroverificandola informaci6nque se incluyeen la tablasiguienteantesde haceruna llama@de servicio.La lista incluyelosproblemasmascomunesque no sonel resultadode materialeso fabricaci6ndefectuosa.Si su consultano estaexplicadaa continuaci6n, p6ngaseen contactoconAmanaCAIR®CenterIlamandoal 1-800-843-0304 en losEE.UU.o al 1-866-587-2002 en CanadA. PROBLEMA CAUSASPOSIBLES SOLUCION El congeladornofunciona Fallade energiaelectrica AsegOresede que el aparatoeste enchufado. Disyuntordisparado Verifiquesi el disyuntorse ha disparado. Fusiblefundido Cambieel fusible,perono cambiela capacidaddel fusible. Controlde temperatura Cambieel ajustedel controla 4 o masalto. Sellodeficientede la junta Limpiela junta comese describeen Consejosy cuidado. Apliqueunalevecapade vaselinaa la junta. JuntadaSada Hagareemplazarla junta. Alimentoagregadorecientemente Espere5 a 8 horasparaque la temperaturase estabilice despuesde agregarcantidadesgrandesde alimentosno congelados. El congeladorfunciona Normal Necesitafuncionarpara mantenerunatemperaturauniforme. frecuentemente Puertaabierta Cierrela puerta. Temperatura ajustadaa un nivelmuyfrio Ajusteel controlde temperaturaparamantenerla temperatura del congelador. Sellodeficientede la junta Limpiela junta comose describeen Consejosy cuidado. Apliqueunalevecapade vaselinaa la junta. Despejedeficiente Verifiquesi el congeladortiene el despejeapropiadoa cada ladoy que los respiraderosno estenobstruidoscomose indicaen las Instruccionesde Instalacidn. Fooodefectuoso Reemplaceel fococomose describeen la secci6nConsejos y cuidado. Interruptornofunciona Limpieel pulsadordel interruptorparaasegurar funcionamientoapropiado. Interruptordefectuoso Hagareemplazarel interruptorpot un tecnicoautorizado. El congelador no enfria La luz no ilumina La Ilave de la cerradura Normal de la puerta no permanece en la cerradura LascerradurastienenunaIlaveeyectableque evitaque la Ilavepermanezcaen la cerradura.El prop6sitode esta caracteffsticaes evitarque los niSosquedenatrapadosdentro del aparato. 45 ¥ PROBLEMA CAUSASPOSIBLES SOLUCION Chasquidos Normal El controlde temperaturahaceun chasquidocuandoponeen marchao detieneel compresor, Gorjeosy ruidos secos (como agua hirviendo} Normal Refrigerantequecirculaa trav6sdel serpenfindel evaporador, Murrnulloo ruido de pulsaci6n Normal Funcionamientodel compresor, PROBLEMA CAUSASPOSIBLES SOLUCION Gotitas de agua en la parte exterior del congelador Sellodeficientede la junta Limpiela junta comese describeen Consejosy cuidado. Apliqueunalevecapade vaselinaa la junta. Acumulacibn de agua en el piso junto al congelador TapSnde desagOegastadoo faltante Verifiquequeel tap6nde desageeeste bien instaladoy sellado.Reemplaceel tapSnsi el selladoes deficiente. Bandejade desag(_e de descongelaci6n En losmodelosFree-O-Frost TM, asegt_rese de que la bandeja de desag(_ede descongelaci6n este correctamente colocada. :gO 47 ;TA;GARANTEA _- Reemplazode losfusiblesdel hogar,reposicidnde los disyuntoreso correccidndel cableado o plomerfadel hogar. Garantiacompletade UN aho > Mantenimiento y limpiezanormaldel producto,incluyendofocos. Amana reparara, o reemplazar& incluyendola mano de obra y el viaje correspondiente, cualquierpiezaquetenga defectosde fabricaci6no de materiales. > LosproductoscuyosntJmerosde serieoriginaleshan sidoretirados,alteradoso no son f_.cilmente legibles. Garantialimitada de DIEZa_os Amana reparara o reemplazar& incluyendola mano de obra y el viaje correspondiente,cualquier componente del sistema sellado [compresor. condensador, evaporador, secadora y tuberia de interconexi6n) que est6 defectuosoa causade su fabricaci6no de materiales. > Productoscompradosparauso comercial,industrialo de arriendo. > Productosque se encuentranfuerade los EstadosUnidoso de Canad& > Loscostosde servicio,si se le pide al tecnicorealizarservicioadicionalal servicionormalo fuerade lashoraso zonasde servicionormal. > Ajustesdespuesdel primera_o. > Reparaciones resultantesde Io siguiente: • Instalaci6no mantenimientoinapropiados. • Cualquiermodificaci6n, alteracidno ajusteno autorizadopor Amana. • Accidente,mal uso,abuso,incendio,inundacidno hechosde fuerzamayor. • Conexi6na suministroelectricoinapropiado. P_rdidade alimentos Si hay p6rdidade alimentosdebido a un componente fallado cubierto por esta garanfia, Amana proporcionar_, un reembolsocomo ee indica en la tabla prov_sta. El reembolsototal acumuladono serasuperiora as cantidadesindicadasa continuaci6n: Paracompraraccesorioso repuestosque no estancubiertosporla garantiadel producto: Porfavortengalistossu ntJmerode seriey nt_merode modeloy Ilamea nuestroespecialista en repuestosal 1-877-232-6771 en los EE.UU.desdelas 7:00a.m.alas 7:00p.m.hora central,de lunesa viernes.Fuerade los EE.UU.,p6ngaseen contactocon su distribuidorde electrodomesticos o con su distribuidorde repuestoslocal. ! Volumendel modelo(en pies cdbicosy litros) Reembolso m_ximo 5a9,9 (142a 280 litros) $ 2OO 10a15 (283a 425 litros) $ 300 16a 22 (453a 623 litros) $ 400 BAJONINGUNA CIRCUNSTANCIA AMANA SERA RESPONSABLE DE DANOS INClDENTALES 0 CONSECUENTES. Esta garantfa le otorga derechoslegales especfficosy ademas usted puede tener otrosderechosque variande un estadoa otro. Por ejemplo,en algunosestadosno se permite la exclusidno limitacidn de dahos consecuenteso incidentales,de modo que esta exclusidn puede no aplicarseen su caso. R (IBIR ; RVl(lO £AJO [A TJA El serviciodebeser realizadopor un representantede servicioautorizadode Amana.El producto debe estar razonablementeaccesiblepara el servicio. Para concertaruna cita, p6ngaseen contactoconel distribuidorAmanadondecompr6su electrodomestico o p6ngaseen contactocon 'AmanaAppliancesFactoryService'. MaytagServicessM 1-800-628-5782 en EE.UU. Paramayorinformaci6n: MaytagServicessM Attn: AmanaCAIR®Center RO.Box39 403 West4th StreetNorth Newton,Iowa 50208-0039 Tel.1-800-843-0304 en EE.UU. Tel.1-866-587-2002 en Canada Internet: http://www.amana.com Cuandose pongaen contactoconMaytagServicesSMporfavor incluyala siguienteinformacidn: > Su nombre,direccidny nOmerode telefono; > NtJmerode modeloy ntJmerode seriede suaparato(se encuentraen la partesuperiorde la paredinteriorizquierdadel congelador). > Nombrey direccidnde su distribuidory la fechade compra. > Unadescripci6nclaradel problema. > Comprobantede compra(recibode compra). WCWPart No. 1-82034-002rev.02 Part No.12631105 FormA/05/03 k
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 48 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Thu Apr 05 00:02:46 2007 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools