Amana AFU1767BW User Manual UPRIGHT FREEZER Manuals And Guides L0523080

AMANA Upright Freezer Manual L0523080 AMANA Upright Freezer Owner's Manual, AMANA Upright Freezer installation guides

User Manual: Amana AFU1767BW AFU1767BW AMANA UPRIGHT FREEZER - Manuals and Guides View the owners manual for your AMANA UPRIGHT FREEZER #AFU1767BW. Home:Kitchen Appliance Parts:Amana Parts:Amana UPRIGHT FREEZER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 48

'lnand
e ®
Owner's Manual
Keep instructions for future reference.
Keep this manual and your sales receipt together in a safe place
in case warranty service is required.
Deepfreeze ®
Upright Freezers
Questions about your features?
Please contact us with your model and serial number:
Maytag Services sM
Attn: Amana CAIR _'Center
RO. Box 39
403 West 4th Street North
Newton. Iowa 50208-0039
Ph# 1-800-843-0304 in U.S.A.
1-866-587-2002 au Canada
Internet: http://www.amana.com
Introduction ................................................................. 2
Important Safety Information ...................................... 3
Installation Instructions ............................................... 4
Temperature Control ................................................... 5
Custom Features ........................................................ 6
Hints and Care ........................................................ 7-9
Freezing Guidelines ............................................. 10-12
Troubleshooting ................................................... 13-14
Warranty ................................................................... 16
Manuel du proprietaire ............................................. 17
Manual del Usuario ................................................... 33
WCWPart N0.1-82034-002 rev. 02
Part N0.12631105
Form A/05/03
©2003 Maytag Appliances Sales Co.
Please read this Owner's Manual thoroughly.This manual provides proper maintenance
information.
Complete registration card and promptly return. If registration card is missing, see
contact information on the front cover of your manual.
Warranty service must be performed by an authorized servicer. Amana also
recommends contacting an authorized servicer if service is required after warranty
expires. To locate an authorized servicer, call 1-800-NAT-LSVC (1-800-628-5782). You
may also contact us on the web at www.amana.com.
When contacting Amana, please provide the following information. Product information
is on the serial plate, located on the inside wall of the freezer.
Model Number
'P' Number
Serial Number
Purchase Date
Dealer Name
Dealer Address
Dealer Phone
[RVI( PBH
Amana offers long-term service protec-
tion for this new freezer. Asure TM
Extended Service Plan is specially
designed to supplement Amana's strong
warranty. This plan covers parts, labor,
and travel charges. Call 1-866-232-6244,
or contact us at www.amana.com for
more information.
If something seems unusual, please
check Troubleshooting section, which is
designed to help you solve problems
before calling service.
THB BTURB
This book is intended to show the variety
of features that are available in the prod-
uct line. If your freezer does not have all
the options that are shown, it is not a mis-
take. The information provided applies to
all of the models in the product line.
Warning and Important Safety
Instructionsappearinginthismanualare
notmeanttocoverallpossibleconditions
andsituationsthatmayoccur.Common
sense,caution,and care must be
exercisedwheninstalling,maintaining,or
operatingthisfreezer.
Alwayscontactyourdealer,distributor,
serviceagent,or manufacturerabout
problemsorconditionsyoudonotunder-
stand.
RECOGNIZE SAFETY
SYMBOLS, WORDS,
LABELS
DANGER ' Immediate hazards which
WILL result in severe personal injury
or death.
WARNING ,Hazards or unsafe prac-
tices which COULD result in severe
personal injury or death.
CAUTION- Hazards or unsafe prac:
rices which COULD result in minor
personal injury.
To reduce risk of injury or death,
follow basic precautions, including
the following:
IMPORTANT: Child entrapment and
suffocation are not prob!ems of the
past. Junked or abandoned freezers
are still dangerous - even if they sit
out for !'just a few days., If you are
getting rid ot your old freezer, please
fo!low the instructions below tO he!p
prevent accidents:
Before u tbrow away your o!d
freezer: i ..................1
> Take off the doors. /
Leave the shelves in I ;'_'/ /
p!ace So children _sl
may not easily climb / ;_7._!,
insidel <!'-___._. J
To reduce risk of fire, electric shock, serious injury or death when using your freezer, follow these basic precautions,
including the following:
1. Read all ins:ructions before using the freezer.
2. Observe all local codes and ordinances.
3. Be sure to follow grounding instructions.
4. Check with a qualified electrician if you are not sure this
appliance is properly grounded.
5. DO NOT ground to a gas line.
6. DO NOT ground to a cold-water pipe.
7. Freezer is designea to operate on a 115 Volt, 15 amp.,
60 cycle line. There should be a separate, grounded circuit
serving this appliance only.
8. DO NOT modify plug on power cord. If plug does not fit
electrical outlet, have proper outlet installed by a qualified
electrician
9. DO NOT use a two-prong adapter, extension cord or power
strip.
10. DO NOT removewarning tag from power cord.
11. DO NOT tamper with freezer controls.
12. DO NOT service or replace any part of freezer unless
specifically recommended in Owner's Manual or published
14. nstall freezer according to Installation Instructions. All
connections for water, electrical power and grounding must
comply with local codes and be made by licensed
personnel when required.
15. Keep your freezer in good condition. Bumping or dropping
freezer can damage freezer or cause freezer to malfunction
or leak. If damage occurs, have freezer checked by quali-
fied service technician.
16. Replace worn power cords andlor loose plugs.
17. Always read and follow manufacturer's storage and ideal
environment instructions for items being stored in freezer.
18. Do not use any electrical device or any sharp instrument
when defrosting your freezer.
19. Do not operate the freezer n the presence of explosive
fumes.
20. Do not storeflammable substances near or in this appliance.
21. After your freezer is in operation, do not touch the cold sur-
faces in the freezer compartment, particularly when hands
are damp or wet. Skin may adhere to these extremely cold
surfaces.
user-repairinstructions.DO NOTattemptservice if instructions 22. This freezer should not be recessed or built-in an enclosed
are not understoodor if they are beyondoersonalskill level. cabinet. I1is designed for freestanding installation only.
13. Always disconnect freezer from electrical supply before 23 Children should not climb, hang or stand on any part of the
attempting any service. Disconnect power cord by grasping freezer.
the plug. not the cord.
IIIII IIIII111111 }
REMOVE PACKING
MATERIALS:
Remove materials, tape and labels
before using the freezer.
Do not use sharp instruments, rubbing
alcohol, flammable fluids or abrasive
cleaners. These can damage the
material.
Clean your freezer before using it:
1. Use a sponge, cloth or paper towel
and mild detergent in warm water to
clean outside and inside of freezer,
door liner and gasket.
2. Rinse and dry thoroughly.
CHOOSE FREEZER
LOCATION:
1. Locate the freezer in a safe place,
indoors, away from direct sunlight or
heat sources such as a range, dish-
washer, laundry equipment, heat
vents or radiator.
2. DO NOT store flammables such as
gasoline near the freezer.
3. Check the strength of the floor. It
should hold the weight of a fully
loaded freezer.
4. Allow at least 3" (7.5 cm) between top
of freezer and the ceiling.
5. Allow at least 1" (2.5 cm) between
back of freezer and the wall.
6. Allow 3" (7.5 cm) on each side of the
freezer for ease of installation.
7. If the freezer is to be against a wall,
you might want to leave extra space
on the hinge side so the door can be
opened wider.
8. This freezer is designed to operate at
a household temperature of 32° to
110° F (0° to 43° C).
INSTALL FREEZER:
Raise
1. Locate the 2 front Ievelling legs among
the packing materiaIs.
2. Screw these legs into the front holes
on the bottom of the freezer. The back
of the freezer rests on 2 fixed sup-
ports.
3. Adjust the 2 front legs so that the front
of the freezer is slightly higherthan the
back. When adjusted property, the
door will swing shut from 10" open.
NOTE:If thefreezerislaidonits side
duringshippingor transport,placethe
freezeruprightandwait12hoursbefore
pluggingit in, Thispreventsdamageto
thefreezer,
Thefreezercontrolturnsthe cooling
systemon,
initialcontrolsetting:
1, Setthefreezercontrolon4,
2, Allowthefreezertocool6to8 hours
beforefillingwithfrozenfood,Letthe
freezercoolovernightbeforeadding
largeamountsof unfrozenfood,
Neveraddmorethan2to3poundsof
unfrozenfoodpercubicfootoffreezer
space,
3, 24 hoursafteraddingfood,adjust
controlasdesired,
NOTE:Whenthefreezerisfirststarted,
thecompressorwillrunconstantlyuntil
thecabinetiscooled,Thismay'takeupto
6-8hoursorlonger,dependingonroom
temperatureandthenumberoftimesthe
freezerisopened,
Theoutsideof yourfreezermayfeel
warm. Thisis normal,Thefreezer's
designandmainfunctionistoremovethe
heatfrompackagesandairspaceinside
thefreezer,Thisheatistransferredtothe
roomair,sotheoutsideofthefreezermay
feelwarm_
Adjusting the control:
1. Set household thermometer snugly
between frozen packages or place
thermometer in a glass of vegetable
oil, placed in freezer (vegetable oil will
not freeze).
Thermometer should be designed for
use with freezer.
Thermometer should read tempera-
tures ranging from -5° to 50° F
(-21° to 10° C).
2. Wait 5 to 8 hours.
3. Check temperature.
Temperatureshould read F (-18° C)
or slightly below.
4. If temperature is not in range, adjust
control only one number at a time.
Turnthe control to a higher number if
a colder temperature is desired.
Turnthe controlto a lower number if a
less cold temperature is desired.
5. Wait an additional 24 hours and
recheck temperature.
5
The Amana Free-O-FrostTMsystem auto-
matically defrosts the freezer so you don't
have to. This allows the freezer to run
more efficiently and quietly, minimizes
odors, and takes the hassle out of keep-
ing a freezer clean.
(SELECTMODELS)
Fast Freeze is a convenient feature that
enables quicker freezing of large
amounts of food. During Fast Freeze, the
freezer runs continuously, to drive the
freezer temperature down to its coldest
level.
To use Fast Freeze, simply turn the con-
trol knob to the Igloo symbol. Then place
unfrozen foods in the freezer cavity,
spreading them out as much as possible.
Return freezer to its normal setting after
24 to 48 hours.
(SELECT MODELS)
Some freezer models feature a tempera-
ture monitor that provides an audible
alarm. The temperature monitor alarm is
located near the temperature control.
The alarm sounds if the temperature in
the freezer rises 10° F (12° C) or more
above normal for selected setting. Alarm
may sound if temperature control dial is
turned to a much colder setting or if a
large amount of unfrozen food is added at
one time. Alarm is controlled by a three
position switch.
0 !
0=OFFprevents alarm from sounding
when freezer is warm, such as during
initial start-up or defrosting.
,/= TEST sounds alarm regardless of
temperature. Alarm system should be
tested at least once a month.
1 =ON is proper setting for normal
freezer use. Return switch to 1after
defrosting.
(SELECT MODELS)
To use the door lock:
1. Insert key into lock approximately '/4"
(6 mm).
2. Turn key clockwise to lock freezer and
counterclockwise to unlock.
Once locked or unlocked, the lock will
push the key out, preventingthe key from
being kept in the lock.
To prevent child entrapment keep key
out of reach of children and away from
freeze[.
(SELECT MODELS)
The interior light works to light the freez-
er in poor or dimly lit conditions.The light
is designed and tested to provide illumi-
nation while minimizing heat generated if
the door is accidentally left ajar. To
replace the interior light, see the Hints
and Care section.
(SELECT MODELS)
The power light normally will be "ON." Its
purpose is to warn you when there is a
power absence. If for any reason the
power to the freezer is interrupted (blown
fuse, loose plug, etc.) the indicator light
will be "OFF"
The presence of the light does not
indicate proper food temperatures, Or
proper operation of the refrigeration
system.
6
)WTO YOgR
To avoid electricai shock which can
cause severe personal injury or death,
disconnect power to freeze[ before
cleaning. After cleaning, reconnect
power.
To avoid personal injury or property damagel observe the following:
Read and follow manufacturers directions for all cleaning products.
DO NOT place shelves or accessories in dishwasher. Cracking or warping of
accessories rnay resu!t,
PART
Textured Doors
and Exterior
Cabinet Interior
Door Gaskets
Accessories
Shelves, etc.
DO NOT USE
Abrasive or harsh cleaners
Ammonia
Chlorine bleach
Concentrated detergents or
solvents
Metal or plastic-textured
scouring pads
Abrasive or harsh cleaners
Metal or plastic-textured
scouring pads
An automatic dishwasher
DO
Use 4 tablespoons of baking soda dissolved in 1 quart warm
soapy water.
Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to
avoid water spots.
Use warm, soapy water and a soft, clean cloth or sponge.
Rinse surfaces with clean warm water and dry immediately to
avoid water spots.
Allow items to adjust to room temperature.
Dilute mild detergent with water and use a soft clean cloth or
sponge for cleaning.
Use a plastic bristle brush to get into crevices.
Rinse surfaces with clean warm water.
t
To avoid electrical ShOckwhich can
cause severe personal injury o[
death, disconnect power to freezer
before cleaning.
1. Move all food to another freezer.
2. Disconnect power to the freezer.
3. Wash all interior surfaces including
door, floor and walls.
4. Clean corners, crevices and grooves
thoroughly.
5. Wash all accessories and shelves by
hand.
6. Dry thoroughly with soft clean cloth.
7. Reconnect power to freezer and
allow it to cool back down,
8. Return food to freezer. Verify all food
is wrapped tightly or in sealed contain-
ers to prevent further odor problems.
9. After 24 hours, check freezer to verify
odor was eliminated.
If odor is still present:
1. Move all food to another freezer.
2. Disconnect power to the freezer.
3. Pack freezer with crumpled sheets of
black and white newspaper.
4. Place plain charcoal briquettes in
freezer on newspaper.
5. Close the freezer door and let stand
24 to 48 hours.
6. Remove charcoal briquettes and
newspapers. Clean according to
directions provided in the first column.
7. Reconnect power to freezer and
allow it to cool back down,
8. Replace food in freezer in sealed, air-
tight containers to minimize odor con-
tamination.
9, Placing a cotton swab soaked with
vanilla extract or an open box of
baking soda in the freezer may help
prevent odors from returning.
Remove all frozen food and pack it in dry
ice. Unplug the freezer and clean it thor-
oughly. Tape the door shut and tape elec-
trical cord to the cabinet.
When you get to your new home, refer to
pages 4 and 5 for information on installa-
tion and setting controls.
1i!IIIIIli;
To conserve energy:
Do not set controls colder than neces-
sary to maintain a temperature range
of 0° F (-18° C) or slightly below.
Operate in normal room temperatures
away from heat sources and direct
sunlight.
Keep freezer full.
Keep door gaskets clean and pliable.
Replace gaskets if worn.
> Toavoidelectricalshockwhchcan
causeseverepersonalinjuryor
death,disconnectpowertofreezer
beforedefrosting.
> Waterdamagedueto improper
defrostingor drainagemaycause
mold/mildewgrowth.
Toavoidpropertydarnageldonotuse
sharporpointedinstrumentsto scrape
frost from shelves or interior surfaces.
Manual defrost freezers need to be
defrosted when frost has accumulated to
approximately Y4"(6 mm) of thickness.
Complete defrosting and cleaning should
be done at least once a year. In high
humidity areas, more frequent defrosting
and cleaning may be necessary. The
upper section of the freezer will generally
have more frost accumulation than the
lower. Frost should not be scraped or
pulled out of the freezer, as damage may
result.
Amana Free-O-FrostTm (select models)
freezers do not require defrosting.
MANUAL DEFROST
FREEZERS
(SELECT MODELS)
1. Transfer food to another freezer or a
well insulated cooler.
2. Disconnect power to freezer.
3. Remove the toe grille (select models)
by pulling it forward.
4. Reach underneath the freezer and pull
out the defrost drain tube. Place the
tube in a shallow pan or in a nearby
floor drain.
5. Remove defrost drain plug (select
models) from the bottom front of the
freezer liner so the defrost water will
flow into the drain tube.
Empty pan as often as necessary
during the defrost.
NOTE: Some models do not have a
drain plug and water collecting from the
defrost will have to be removed manually.
6. Tospeed defrosting, pans of hot water
may be placed on shelves in the
freezer.
7,
Do not bend, scrape or try to
move shelves. Shelves are part of
the sealed cooling system and
can be damaged,
Once defrosted, clean the freezer
according to guidelines in Hints and
Care.
To avoid electrical shock which can
Cause severe personal injury or death,
disconnect power to freezer before
repladng light bulb. After replacing
light bulb, connect power.
To avoid personal injury or property
damage, observe the following:
>Allow light bulb to cooi.
>Wear gloves when replacing light
bulb.
1. Disconnect freezer.
2. Pinch tabs on light cover and pull
straight down.
3. Remove light bulb.
4. Replace bulb.
5. Replace protective cover.
6. Reconnect power supply.
NOTE: Manual defrost freezers use a
15-watt appliance bulb. Automatic de-
frost freezers use a 40-watt appliance
bulb.
8. Clean defrost drain using a bottle
brush. Flushthe drain with clear water
before replacing the drain tube and
drain plug.
• Drain plug must be properly
installed and tightly sealed for
efficient operation of the freezer.
9. Restore power to the freezer.
9
Freezer burn occurs when air reaches the
surface of the food.The cold, dry air in the
freezer causes the foodstuff to dry out in
spots and lose quality,While freezer burn
may not taste good, it does not make the
food unsafe, Freezer burned portions
should be cut away either before or after
cooking the food,
Color changes can occur in frozen foods.
This can cause ground beef to go from a
bright, red to a darker, duller brown due
to lack of oxygen. Freezing normally
doesn't cause color changes in poultry,
but it will cause changes to the color near
the bones resulting in 'bone darkening'.
These changes are only visual changes
and do not indicate poor quality or unsafe
food.
RH£ BCI
Amana provides this information as a
guide to aid in food preservation. For spe-
cific questions regarding food handling,
cooking, or storage contact USDA Meat
and Poultry Hotline at 1-800-535-4555.
You can freeze almost any food, the
main exceptions being eggs still in the
shell and cans of foods.
Frozen food kept at F (-18° C) or
slightly below will always be safe. Only
the quality of food suffers over time.
It is safe to freeze meat or poultry
directly in supermarket wrapping. This
wrapping is air permeable which allows
freezer burn, so the meat should be
used within one to two months.
Freeze foods as quickly as possible.
This prevents large ice crystals from
forming which decreases food quality.
Neverstack packages to be frozen. Lay
packages out in a single layer and then
stack them after they are frozen.
During a power outage, a full freezer
will normally keep 2 days, a half full
freezer about 1 day. Food should be
stacked tightly to provide a nest of cold
air-resisting thawing.
As a general guideline, food 2" thick
should freeze completely in about
2 hours.
IO;llI IOOI;
There are basic methods to defrost food
safely.Food should never be defrosted at
room temperature. This allows unsafe
bacteria to grow while the food is thawing.
To defrost safely use:
Refrigerator: this allows the food to
thaw in an environment that controls
bacterial growth.
Most foods require a day or two to
defrost, approximately one day for
each 5 Ibs. of weight.
Cold water: place food in a leakproof
bag and immerse it in cold water (If bag
leaks, food will become contaminated
by bacteria). Check water frequently to
verify it stays cold. Change water every
thirty minutes.After thawing, refrigerate
the food until it is ready to use.
• Microwave: cook food immediately
after using a microwaveto defrost food.
Microwave defrosting warms food and
can partially cook it, allowing bacteria
to grow as it defrosts. Food cannot be
refrozen until it is cooked.
Properpackaginghelpspreventfreezer
burn,andhelpslimitodortransferinthe
freezer.
Forshorttermstorage,freezemeator
poultrydirectlyinsupermarketwrapping.
Thismeatshouldbeusedwithin1to 2
months.
Forlongtermstorage,followthesewrap-
pingguidelines:
• Overwrapstorewrappedpackages
withairtightheavydutyfoil,plastic
wrap,freezerpaperorfreezerbags.
• Freezeunopenedvacuumwrapped
packagesastheyare.
• Makesurelidsaresealedtightlywhen
usingairtightfreezercontainers.
• Breakdownfoodsintosmallerportions
forfasterfreezing.
• Removeasmuchairaspossiblefrom
packagesbeforeplacinginthefreezer.
• Ifapackagehasaccidentallybeentorn
ordamagedwhileinthefreezer,the
foodisstillsafetoeat.Justoverwrapit
orrepackageit.
It is notnecessaryto rinsemeator
poultrybeforefreezing.
FREEZER
STORAGE CHART*
NOTE: Freezer storage time is for
quality only. Frozen foods remain safe
indefinitely.
Foodstuff Months
Bacon and Sausage 1 to 2
Casseroles 1 to 2
Egg whites or egg substitutes 12
Gravy, meat or poultry 2 to 3
Ham, Hot Dogs and
Lunch Meats 1 to 2
Meat, uncooked roasts 9
Meat, uncooked steaks or
chops 4 to 6
Meat, uncooked ground 3 to 4
Meat, cooked 2 to 3
Poultry, uncooked whole 12
Poultry, uncooked parts 9
Poultry, uncooked giblets 3 to 4
Poultry, cooked 3 to 4
Soups and Stews 2 to 3
Wild game, uncooked 8 to 12
* Provided by the USDA.
Chart is based on food storage at
0°F (-18° C) or slightly below.
Foods can be cooked or reheated directly
from the frozen state. The cooking time
will increase to almost one and a half
times it would normally take. Remember
when cooking poultry or meat to remove
paper wrapping, giblet sacks, and any
strings that might burn during cooking.
Some meats, such as pre-stuffed whole
birds, must be cooked from the frozen
state to ensure food safety. Remember to
read the USDA label on the meat.
NOTE: Do not use a slow cooker for
preparing foods from the frozen state.
ThechartbelowisprovidedbytheUSDAandshouldbeusedasaguidelineonly.Whenindoubtaboutfoodsafety,itisalwaysbet-
tertothrowquestionablefoodout.
Stillcontainsice crystamsand Thawed.
Food or Food Type feels as cold as if refrigerated Held above 40° F for over 2 hours
MEAT, POULTRY and SEAFOOD
Beef, veal, lamb, pork and ground meats Refreeze Discard
Poultry and ground poultry Refreeze Discard
Variety meats Refreeze Discard
(liver, kidney, heart, chitterlings)
Fish, she/fish, breaded seafood products Refreeze, however, there will be Discard
some texture and flavor loss.
"_NRY
Milk Refreeze, may lose some texture. Discard
Eggs (out of she/) and egg products Refreeze Discard
Ice cream, frozen yogurt Discard Discard
Cheese (soft and semi-soft) Refreeze, may lose some texture. Discard
Hard cheeses Refreeze Refreeze
Shredded cheeses Refreeze Discard
Casseroles containing milk, cream, Refreeze Discard
eggs, soft cheeses
Cheesecake Refreeze Discard
FRUITS and VEGETABLES
Juices--fruit Refreeze Refreeze, discard if mold, yeasty smell
or sliminess develops
Juices--vegetables Refreeze Discard after heid above
40° F (4° C) for 6 hours
Home, commercially packaged or Refreeze, will change in Discard after held above
blanched texture and flavor. 40° F (4° C) for 6 hours or if mold,
yeasty smell or sliminess develops
BREADS and PASTRIES
Breads, rolls, muffins, Refreeze Refreeze
cakes (without custard filings)
Cakes, pies, pastries with custard or Refreeze Discard
cheese filling
Pie crusts, commercial and homemade Refreeze, some quality loss Refreeze, qualty loss is considerable.
bread dough may occur.
"_THER
Casseroles--pasta or rice based Refreeze Discard
Flour, cornmeal, nuts Refreeze Refreeze
Breakfast items- Refreeze Refreeze
waffles, pancakes, bagels
Frozen meat, entr6e, specialty items Refreeze Discard
(pizza, sausage and biscuit,
meat pie, and convenience foods)
Youmaysavetimeandmoneybycheckingitemsbelowbeforecallingforservice.Listincludescommonconcernsthatarenot
theresultof defectiveworkmanshipor materials.Ifyourquestionis notexplainedbelow,contacttheAmanaCAIR®Centerat
1-800-843-0304intheU.S.A.,or1-866-587-2002inCanada.
PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO
Appliance not working Power outage Make sure appliance is plugged in.
Circuit breaker has tripped Verify that circuit breaker is not tripped.
Fuse has blown Replace fuse, but do not change fuse capacity.
Freezer not cooling Temperature control Change control setting to 4 or above.
Poor gasket seal Clean gasket as described in Hints and Care.
Apply light coating of petroleum jelly to gasket.
Failed gasket Have gasket replaced
Food added recently Wait 5 to 8 hours for temperature to stabilize after the
addition of large quantities of unfrozen food.
Freezer runs frequently Normal Needs to run to maintain an even temperature.
Door open Close door.
Temperature set too cold Adjust temperature control to maintain freezer
temperature.
Poor gasket seal Clean gasket as described in Hints and Care.
Apply light coating of petroleum jelly to gasket.
Poor clearance Confirm that freezer has proper clearance on each side
and vents are unobstructed as specified in Installation
Instructions.
Light fails to illuminate Bad bulb Replace bulb as described in Hints and Care section.
Switch not opening Clean switch plunger to ensure proper operation.
Bad switch Have authorized servicer replace switch.
Door lock key will not Normal Locks have "pop out key" function, preventing the key
stay in lock from being kept in the lock. This feature is to prevent
child entrapment.
PROBLEM POSSIBLECAUSES WHATTODO
Clicks Normal Temperaturecontrolclickswhenstartingorstopping
compressor,
Gurgmesandpops Normal Refrigerantflowthroughevaporatorcoil
(likeboilingwater)
Humorpulsingsound Normal Compressoroperation,
PROBLEM POSSIBLE CAUSES WHAT TO DO
Water droplets on Poor gasket seal Clean gasket as described in Hints and Care.
outside of freezer Apply light coating of petroleum jelly to gasket.
Water pooling in floor Poor or missing drain plug Verify that drain plug is properly in place and sealed.
by freezer Replace drain plug if seal is poor.
Defrost drain pan On Free-O-FrostTMmodels, confirm that the defrost
drain pan is properly positioned.
TY
Full ONE Year Warranty
Amana will repair or replace, including
related labor and travel, any part
which proves defective as to
workmanship or materials.
Limited TEN Year Warranty
Amana will repair or replace, including
related labor and travel, any sealed
system component (compressor. con-
denser, evaporator,drier and intercon-
necting tubing) which is defective due
to workmanship or materials.
Food Loss
If there is a food loss due to a failed
component covered by this warranty,
Amana will provide reimbursement as
indicated by the chart provided. Total
cumulative reimbursement snail not
exceed amount indicated below:
I
Model Size Maximum
(in cubic feet) Reimbursement
5 to 9.9 ' $200
10 to 15 , $300
16 to 22 ' $400
IN NO EVENT SHALL AMANA BE
LIABLE FOR INCIDENTAL OR
This warranty gives you specific legal
rights, andyou may have others which
vary from state to state, For example,
some states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or cQnse-
quential damages, so this exclusion
maynotapplytoyou.
11Ill llllllI IVII111lilllIll;
> Replacement of household fuses, resetting of circuit breakers, or correction to
household wiring or plumbing.
Normal product maintenance and cleaning, including light bulbs.
Products with original serial numbers removed, altered, or not readily determined.
Products purchased for commercial, industrial, rental, or leased use.
Products located outside of the United States or Canada.
Premium service charges, if the servicer is requested to perform service in addition
to normal service or outside normal service hours or area.
Adjustments after the first year.
Repairs resulting from the following:
Improper installation or maintenance.
Any modification, alteration, or adjustment not authorized by Amana.
Accident, misuse, abuse, fire, flood, or acts of nature.
Connectionsto improper electrical supply.
To purchase accessories or replacement parts not covered by your product
warranty:
Please have your model and serial numbers ready and call our parts specialists at
1-877-232-6771 inside U.S.A.from 7 a.m. to 7 p.m. central time Monday through
Friday. Outside the U.S.A., contact your local appliance dealer or parts distributor.
II(III lilliIIY 111!{I
Service must be performed by an authorized Amana service representative. Product
must be reasonably accessible for service. To schedule service, contact the Amana
dealer where you purchased your appliance or contact Amana Appliances Factory
Service.
Maytag Services SM
1-800-628-5782 inside U.S.A.
For more information:
Maytag ServicessM
Attn: Amana CAIR®Center
RO. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
1-800-843-0304 in U.S.A.
1-866-587-2002 au Canada
Internet: http://www.amana.com
When contacting Maytag ServicessMplease include the following information:
Your name, address, and telephone number.
Model number and serial number of your appliance (found on upper left hand inside
wall of freezer).
The name and address of your dealer and the date of purchase.
A clear description of the problem.
Proof of purchase (sales receipt).
'n and
e ®
Manuel du propridtaire
Conservez ces instructions pour vous y
reporter par la suite.
Conservez ce manuel et la facture d'achat ensemble, en un lieu
sill, au cas oil un service en vertu de la garantie serait ndcessaire.
Cong6lateurs
verticaux Deepfreeze ®
Vous avez des questions?
Veuillez prendre contact avec nous (prdparez vos
numdros de module et de sdrie) :
Maytag Services sM
Attn: Amana CAIR _'Center
RO. Box 39
403 West 4th Street North
Newton, Iowa 50208-0039
N ° de tdldphone 1-800-843-0304 aux I_.-U.
1-866-587-2002 au Canada
Internet: http://www.amana.com
Introduction ............................................................... 18
Instructions de securit6 importantes ......................... 19
Instructions d'installation ........................................... 20
Commande de temperature ...................................... 21
Caracteristiques particulieres ................................... 22
Conseils et entretien ............................................ 23-25
Directives de congelation .................................... 26-28
Recherche des pannes ....................................... 29-30
Garantie .................................................................... 32
Manual del Usuario ................................................... 33
Veuillezlireattentivementce manuel.IIvousfournirades informationssurI'entretien.
Veuillezremplirla carted'enregistrementet la retournerrapidement.S'il n'y a pas de carte
d'enregistrement,voyezcommentprendrecontactavecnoussur lacouverturedevotremanuel.
Le serviceen vertu de la garantiedoit _tre execute par un reparateuragre& Amana
recommandeaussideprendrecontactavecunreparateuragre6en casder@arationnecessaire
apres I'expirationde la garantie.PourconnaftreI'adressed'un r@arateuragre& composezle
1-800-NAT-LSVC(1-800-628-5782).Vouspouvezaussiprendrecontactavecnoussurle siteweb
www.amana.com.
Lorsquevous prendrezcontactavecAmana,veuillezfournir les informationssuivantes.Ces
informationsse trouventsurla plaquesignaletique,situ@surla paroiinterneducongelateur.
Numerodemo@le:
Numero,,6,:
Numerodeserie:
Datede I'achat:
Adressedudetaillant:
NOde tel@honedudetaillant:
Amanaoffreuneprotection&longtermepour
le service apres-vente de ce nouveau
congelateur.Ce programmede protection
prolongee AsureTM est specialementcongu
pouraccroftrela forte garantied'Amana.Ce
programme couvre les pieces, la main-
d'ceuvre et les frais de d@lacement.
Composez le 1-866-232-6244ou prenez
contactavecnousau www.amana.compour
obtenirplusd'informations.
[[
[[ooo
Si quelquechose vous semblaitinhabituel,
veuillezv@ifierla section<<Recherchedes
pannes,>,qui est prevuepour vous aider&
resoudreles problemesavantde faire appel
auserviceapr_s-vente.
Ce manuelest prevupourvousindiquertoute
la variete possible de caracteristiques,
disponiblesdans la gammede produits.Si
votrecongelateurn'a pas toutes les options
qui sent indiquees,ce n'est pas une erreur.
L'information fournie dans ce manuel
s'applique£tousles modelesde lagammede
produits.
11 II VIIIIIVIZ;iVIII
Ill [If
6P
Lesinstructionsde securit6importanteset les
avertissementsparaissantdans ce guide ne
sont pas destines £ couvrir routes les
situations et conditions eventuelles qui
peuventse presenter.II faut faire preuvede
bin senset de prudenceIorsde I'installation,
de I'entretien ou de I'utilisation de ce
congelateur.
Preneztoujourscontactavecvotredetaillant,
distributeur,agentde serviceoufabricant,au
sujetde probbmesouconditionsquevousne
comprenezpas.
RECONNAISSEZ LES
I TIQUETTES, PHRASES
OU SYMBOLES SUR LA
SI CURITI
DANGER , risques imm_diats qui
RESULTERONTen de gravesblessures
oum6mela mort.
AVERTISSEMENT- risquesou pratiques
non sires, qui POURRAIENTresu!teren
degravesblessuresoum£mela mort.
ATTENTION_ risqueSou pratiques non
sores qui POURRAIENTresulter en
blessuresmineures.
Pour r_duirele risquedeb!essureou
m_me de mort,suivez les precautions
de base,ycomprislessuivantes:
IMPORTANT:Les risquesd'enfermement
et dletouffement d!unenfant dansun
congelateur ni0nt pas disparu.Un
cong£!ateur abandonn6 demeure
dangereux.;; m£me s'i! ne reste ains!
accessib!ei! quependantque!quesj0urs,>.
Lorsqu'on se d_barrasse d'un vieux
€ong6!ateur,i!fautapp!iquer!esinstructions
ci-dessouspour_vitertoutaccident.
Avantdejetervotrevieuxcong61ateur
> D_m0ntezies p0rtesl i J]
LaissezleS C!ayeles /
en Place PouI qu !n 1
i enfantne puissepas i_°=_[i
facilements'introdure [j_ /
dans e cong6ateur. ...............J
Pourr_duirele risqued'incendie,choc_lectrique,blessureoum_melamortIorsde I'utilisationducong_lateur,suivezcesprecautions
de base,y comprislessuivantes:
1. Liseztoutesles instructionsavantd'utiliserle cong61ateur. 14. Installez le cong_lateur conform6ment aux instructions
2. Respectezles prescriptionsde bus les codes et reglements
Iocaux.
3. Observezlesinstructionsde liaisonA laterre.
4. En casd'incertitudequantA la qualit_de la iaisonA la terre de 15.
I'appareil.consultezunelectricienqualifi&
5. N'utilisezPASunecanalisationde gazpourlaliaisonAla terre.
6. N'utilisezPASunetuyauteried'eaufroidepourlaliaisonAlaterre.
7. Le cong61ateurest congu pour 8tre aliment_ 3ar un circul
_lectriquede 115V. 15A. 60 Hz.Ce circuitdevrait6tre misA la
terre,ind@endant,et nedevraitatmenterquecetapparel
d'installation.Chaqueraccordement(eau,61ectricit6et liaison£la
terre_dolt 8tre conformeaux _rescriptionsdes codes ocaux,et
dolteventueilement£tre r6alis6parunpersonnelprofessionnel.
VeillezAmaintenirlecong61ateurenben6tat.Leschics ouchutes
peuvent susciter des dornmages, des anomalies de
fonctionnementde rappareiloudes fuites.Encas dedommages.
faitescontr61erlecong61ateurparuntechnicienqualifi&
16. Remplacezlafichedebranchementoulecordond'alimentationen
casd'usure.
17. Lisez et respectez les instructions du fabricant concernant
8. NE modifiezPAS la fiche du cordon 61ectrique.Si la fiche ne renvironnementid6aldeconservationdes produitsplac6sdartsle
convient pas a la prise, demandezA un electricien qualifi6 cong61ateur.
d'installerunepriseappropriee. 18. N'utilisez_asde dispositifelectriqueou d'instrumentpointupour
9. N'utilisezPASun adaptateurpourfichede branchementAdeux d6givrervotrecong61ateur.
broches,uncablede rallongeou unebarredeprisesde courant. 19. Ne faites pas fonctionnerle cong61ateuren pr6sencede fum6e
10. N'enlevez PAS 1'6tiquette d'avertissement du cordon explosive.
d'alimentation. 20. Ne rangezpas de substancesinflammablespres decet apparel
11. NIinterf_rezPASaveclescommandesdu cong61ateur, oudanscelui-ci.
12. NEr@arezouNEremplacezJAMAISuncomposantducong61ateur, 21. Uneloisquevotrecong61ateuresten marche,netouchezpas les
saufs_ceci est sp_cifiquementrecommand6darts le manuelde surfacesfroidesdu compartimentcong61ateur,particulbrement
rutilsateurou les instructionsde reparationpubli_esA rintentionde avec des mains humides ou mouill_es.La peau nsquerait
rutilsateur.N'entreprenezPASune interventionsi I'intervenantne d'adhererAces surfacesextr_mementfroides.
comprendpas parfaitementles instructionsou ne possedepas les 22. Cecong61ateurnedoltpas8treinstall6en retraitouencastredarts
comp6tencesn6cessaires, unearmoireferm6e.II est con(_upour£tre instal6 seulernentde
13. VeillezAtoujoursd6connecterlecong61ateurducircuit61ectrique fa¢onautonome.
avantd'entreprendreuneintervention.PourdebrancheLsaisissez 23. Les enfants ne doivent pas g-imper sur le cong61ateur,s'y
lafiche- netirezpassur lecordon, suspendreou setenir deboutsurI'unede sespieces.
(I1llIIII(III;
RETIREZ LE MATI RIAU
D'EMBALLAGE:
Retirez les materiaux,rubans et etiquettes
avantd'utiliserlecongelateur.
N'utilisezpasd'instrumentspointus,d'alcool
friction, de liquides inflammables ou de
nettoyants abrasifs. Ceux-ci pourraient
endommagerI'appareil.
Nettoyez votre congelateur avant de
I'utiliser:
1. A raide d'une@onge,d'un lingeou d'un
papier essuie-tout et d'eau tiede
additionneede detergentdoux, nettoyez
I'int@ieuret I'ext@ieurdu refrigerateur,la
doublurede porteet lejoint.
2. Rincezet sechezbien.
CHOIX DE
L'EMPLACEMENT DU
CONGI LATEUR:
1. Choisissez un emplacement sGr, &
I'int@ieur,a I'ecartdela lumieredirectedu
soleil ou de sources de chaleurcomme
cuisiniere, lave-vaisselle, machines de
lavage,eventsdechaleurou radiateurs.
2. N'entreposez PAS de produits
inflammablescommedeI'essence,presdu
congelateur.
3. Wriflez lasoliditedusol.IIdevraitsoutenir
le poids d'un congelateur entierement
rempli.
4. Laissezau moins7,5 cm (3 po)entre le
hautducongelateuret leplafond.
5. Laissez au moins 2,5 cm (1 po) entre
I'ar@redu congelateuret le tour.
6. Laissez7,5 cm (3 po) du chaquec6tedu
congelateurpourfaciliterI'installation.
7. Si le congelateurdoit _tre centreun mur,
vous pouvez laisser un espace
supplementairesurle c6techarnierespour
quela portepuisses'ouvrirpluslargement.
8. Cecongelateurestconcu pourfonctionner
a.une temperaturecourantede 0 a 43 °C
(32a 110°F).
INSTALLATION DU
CONGELATEUR
Pourle Pourle
relever baisser
1. Identifiezles deuxpiedsde raise_.niveau
avantparmiles materiauxd'emballage.
2. Vissezcespiedsdanslestrousavant,a la
partie inferieuredu congelateur.Earriere
ducongelateurreposesur2supportsfixes.
3. Ajustezles 2 pieds avantpourqueI'avant
du congelateursoit legerementplus haut
que I'arriere. Si I'ajustement est
correctement effectue, la porte se
refermera d'elle-m_me a partir d'une
ouverturede25 cm(10po).
REMARQUE:Silecongelateurestcouchesur
lec6teIorsdeI'exp6ditionoudutransport,
remettezdealaverticaleetattendez12heures
avantde le brancher,Ceci@[terade
I'endommager,
Lacommandeducong61ateurmetenmarche
lesyst_mederefroid[ssement,
R_glageinitial:
1, R6glezlacommandesur4,
2, Laissezlecong_lateurrefro[d[r6 _ 8
heuresavantdele remplird'aliments,
Laissezlecong61ateurrefroidirunenuJt
avantd'ajouterdegrandesquant[t6s
d'alimentsnonconge!6s,N'ajoutezjama[s
plusde1_1,5kg(2_3livres)d'aliments
noncongel6sparpiedcubed'espacede
cong61ateur,
3, 24heuresapr_sI'additiondenourfiture,
r6glezlacommandeaubesoin,
REMARQUE: Lorsquelecongelateurestmis
en marchepourla premierefois, le
compresseurfonctionneraconstamment
iusqu'_cequeI'ensemblesoitrefroidkCeci
peutprendreiusqu'_6 b,8 heuresou plus,
selonlatemp@atureambianteet lenombrede
foisoQlecongelateurestouvert,
Eext@ieurdu congelateurpeutvous sembler
tilde au toucher, Cec[ est normal, La
conception et la fonction principales du
cong61ateursent d'extraire la chaleur des
alimentset de Fairse trouvanta I'interieurdu
cong61ateur,Cettechaleuresttransf@6ea Fair
ambiant,ce qu[ expliqueque Fexterieurdu
cong61ateurpuisse8tretilde autoucher,
Ajustementde la commande:
1. Placezvotre thermometremenagerentre
les paquetsd'alimentsou placez-ledans
un verre d'huile vegetale pose dans le
congelateur(l'huile vegetalene congele
pas).
Lethermometredoit _treprevupour_tre
utilisedartsuncongelateur.
Lethermometredolt lirelestemp@atures
allantde -21a 10°C (-5_.50°F).
2. Attendezde5 _,8 heures.
3. Wrifiezla temperature.
Latemperaturedoit6tre de -18°C (0 °F)
oulegerementinferieure.
4. Sila temp@aturen'estpas decettevaleur,
ajustezlacommandemaisseulementd'un
chiffre#.lafois.
• Tournezla commandevers un chiffre
superieursivousdesirezunetemperature
plusbasse.
• Tournezla commandevers un chiffre
inferieursi vousdesirezunetemperature
moinsbasse.
5. Attendezencore24 heureset rev@ifiezla
temp@ature.
:Z1
(CERTAINS MODELES)
Le systemeFree-O-FrostTM d'Amanadegivre
automatiquementle congelateur pour que
vous n'ayezpas & le faire.Ceci permetau
congelateurde fonctionnerplus efficacement
et silencieusement,reduisantau minimumles
odeurset vouslib@antdu soucide nettoyerle
congelateur.
(CERTAINS MODI_LES)
La congelationrapideest une caract@istique
pratique qui permet de congeler plus
rapidementde grandesquantitesd'aliments.
Pendantla congelationrapide,le congelateur
fonctionne en continu pour amener la
temp@aturea son niveauleplusbas.
Pour utilisercette caract@istique,il suffit de
tourner le bouton de commande sur le
symbolede I'igloo.Puis,placezles aliments
non congelesdarts le congelateur,en les
etalant le plus possible. Remettez le
congelateura son reglagenormalapr_s24
48heures.
(CERTAINS MODELES)
Certains modeles de congelateuront une
alarmede temperaturequi donneun signal
sonore. Cette alarme de temperature est
situeepresdela commandedetemperature.
I'alarme retentit si la temp@aturedans le
congelateuraugmentede 12 °C (10 °F) ou
plusau-dessusde lanormalepourunreglage
choisi. Ealarme peut retentir aussi si la
commandedetemperatureesttourneesurun
reglagebeaucoupplus froidousi unegrande
quantited'alimentsnoncongelesest ajout@
enuneseulefois.I'alarmeestcontr61eeparun
commutateur&troispositions.
0!
0=Arr#t Emp_cheI'alarme de retentir
Iorsquele congelateurest tiede comme
pendant le demarrage initial ou le
degivrage.
v" =Essai Retentit quelle que soit la
temp@ature.Le systemed'alarmedevrait
6tretesteaumoinsunelois par tools.
1 =Marche Reglagepour une utilisation
normale du congelateur. Remettez le
commutateursur 1apresle degivrage.
#[?0RI[
(CERTAINS MODI_LES)
Pourutiliserle verrou:
1. Introduisezla cle dans le verroud'environ
6 mm(Y4po).
2. Tournezla cle & droitepour verrouillerle
congelateur et & gauche pour le
deverrouiller.
Une fois verrouilleou deverrouill&le verrou
ejecterala cl& ce qui emp@herala cle de
resterdansleverrou.
Pour eviter que des enfantsne restent
enfermes a I'int@ieur du congelateur,
€onservez la c!e hers de la portee des
enfantset & r_cartdu Cong6lateur.
(CERTAINS MOD#LES)
La lampeinterieureeclaire le congelateursi
I'eclairageestmediocreoufable.Lalampeest
co%ue et veri%e pour eclairer tout en
minimisantla generationdechaleursi laporte
etait laiss@ accidentellemententrouverte.
Pour remettreen place I'ampoule,voyez la
sectionConseilset Entretien.
(CERTAINS MODI_LES)
Letemoindefonctionnementestnormalement
sur ,, ON ,, (Marche).Son but est de vous
prevenirencasd'absencedecourant.Si pour
une raison ou une autre,le courantn'arrive
plus au congelateur(fusiblegrill& fiche mal
branchee,etc.) le voyantsera sur ,, OFF ,,
(Arr_t).
La presencede ce t_moin n'estpas Une
indication du bon fonctionnementdu
systernedecong_lationnidetemp@atures
appropri6esdela nourriturel
[l
H[TT [RVOIR[
Pour _vite[ route decha[ge 61ectrique
pouvantentrafnerde gravesblessuresou
m_mela mort, debraachez!e cong_!ateur
avant de !e nettoyer.Apres le nettoyage,
rebranchezle cong_lateur.
Pour#vitertout risquede blessureou domrnagernat6riel,observez!espointssuivants
' Lisezetsuivezles instructions du fabricantdetousles produitsde nett0Yagel
tie !avez aucun accessoire, 6tag_re ou clayette au lave,vaissefle. Ceux,ci risquent de se
fissurerou deso ddormer.
PIF:CE
Exterieuret portes
textures
Interieurde caiese
Jointsde porte
Accessoires
(Clayettes,etc.)
NE PASUTILISER
;_ Nettoyantsabrasifs ou energiques
;_ Ammoniaque
;_ Javellisant
;_ Solvants ou detergents
concentres
;_ Tampons de recurage en metal
ou en plastique
;_ Nettoyantsabrasifs ou energiques ;_
;_ Tampons de recurage en metal
ou en plastique ;_
;_ Lave-vaisselle ;_
FAIRE
;_ Utiliser 4 cuilleres & soupe de bicarbonate de soude par litre
(1 pinte) d'eau tiede savonneuse.
;_ Rincer les surfaces & I'eau tiede et propre et secher
immediatement pour eviter les marques dues &I'eau.
Utiliser une eponge ou un linge propre et souple avecde I'eau
tiede et savonneuse.
Rincer les surfaces & I'eau tiede et propre et secher
immediatement pour eviter les marques dues &I'eau.
Laisser les articles s'ajuster &la temperature ambiante.
Diluer du detergent doux et utiliser une eponge ou un linge
souple et propre pour le nettoyage.
Utiliser une brosse & soles plastiques pour atteindre les
interstices.
Rincer les surfaces & I'eau tiede et propre.
,
p
# ;O#ORJ; R Si les odeurssonttoujours presentes :
1. Retirezla nourritureet mettez-ladans un
autrecongelateur.
2. Debranchezlecongelateur.
Remplissezle congelateurde feuillesde
papierjournalen noiret blanc,froissees.
Placezdes briquettesde charbonde bois
ordinairedanslecongelateur,surdupapier
journal.
5. Fermezla porte du congelateuret laissez
agirpendant24a 48 heures.
6. Retirez les briquettes et les journaux.
Nettoyez conformementaux instructions
fourniesdanslapremierecolonne.
Rebranchezle congelateuret laissez-le
refroidir.
Pour eviter toute d6charge61ectrique 3.
pouvantblessergravementou m_me
entrafner la moFt,d6branchez le 4.
congelateuravantdele nettoyer,
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Retireztoute la nourriturepour la placer
dansunautrecongelateur.
Debranchezle congelateur.
Lavez toutes les surfaces interieuresy
comprisporte,partie inferieureet parois.
Nettoyez soigneusement les coins,
crevasseset rainures.
Laveztousles accessoireset les clayettes
a.lamain.
Sechezbien a I'aided'un linge propreet
doux.
Rebranchezle congelateuret laissez-le
refroidir.
Remettezla nourrituredanslecongelateur.
Verifiezqu'elle est bien enveloppeeou
dans des contenantsscelles pour eviter
toutproblemed'odeur.
Apr_s24 heures,verifiezsi les odeursont
et6elimin6es.
.
8. Remettezlanourrituredanslecongelateur
dartsdes contenantsscell6s,etanches_.
I'air,pour minimiserla contaminationpar
les odeurs.
Placez un b&tonnet enroule de coton
trempedansde I'extraitdevanilleou une
bofte ouverte de bicarbonatede soude
dartslecongelateurpouraideraemp6cher
lesodeursde revenir.
VOg; AG Z:
Retirez tous les aliments congeles et
empaquetez-lesdans de la glace seche.
Debranchezlecongelateuret nettoyez-lebien.
Fermezla porteet apposezdu rubandessus
ainsi que sur le cordon electriquepour le
plaquercontrelacaisse.
Lorsquevousarrivez&votrenouvellemaison,
reportez-vousauxpages20 et 21 poursavoir
commentinstallerle congelateuret reglerles
commandes.
PourconserverI'energie:
Ne reglezpaslescommandes&un niveau
plus froid qu'il n'est necessaire pour
maintenirunegammede temperaturesde
-18°C (0°F)ou 16g_rementinferieure.
Faitesfonctionnerle congelateurdansdes
temperatures ambiantes normales, &
I'ecart des sourcesde chaleur et de la
lumieredirectedusoleil.
Maintenez le compartiment congelateur
plein.
Gardez les joints de porte propres et
souples. Remplacezles joints s'ils sont
uses.
> Pourevitertouted_chargeelectrique
qui pourraitentrafnerdesgraves
blessuresou m6mela mort.
interrompez'alimentationdu
congelateuravantled_givrage.
> Lesdommagesdus_.reauparsuitede
d6givrageoud'6vacuationimpropre
peuvententrafnerla formationde
mildiou/moisissure.
Pour6viterdesdornmagesmat#tie!s,
n'utlsezpasd'nstrumentspontusou
ac#r_spourenleverlegivredes€layettes
oudessurfacesinterieures.
Lescongelateurs_.degivragemanueldoivent
6tredegivresIorsquelegivres'estaccumule
jusqu'a,uneepaisseurd'environ6mm(74po).
Undegivrageet unnettoyagecomplets
doivent_treeffectuesaumoinsunefoispar
an.Dansdeszonestr_shumides,un
degivrageet unnettoyageplusfrequents
pourront6tre necessaires.La partie
superieureducongelateurcomporteraen
generalplusdegivrequelapartieinferieure.II
nefautpasgratterpourenleverlegivre,nile
tirer,au risquesinond'entrafnerdes
dommages.
LescongelateursFree-O-FrostTMd'Amana
(certainsmodeles)nenecessitentpasde
degivrage.
CONGI LATEURS.4
DI GIVRAGE MANUEL
(CERTAINS MODELES)
1. Transferezles aliments dans un autre
congelateurou dans une glaciere bien
isolee.
2. InterrompezI'alimentationelectrique du
congelateur.
3. Retirez la grille inferieure (certains
modeles)en latirantversI'avant.
4. Attrapezletuyaud'evacuationde I'eaude
degivrage par-dessous le congelateur.
Placez le tuyau dans un recipientpeu
profondou dansunavaloirau solproche.
5. Enlevezle bouchond'evacuation(certains
modeles)de I'avant,_.la partie inferieure
de la doubluredu congelateur,pourque
I'eaude degivrages'ecouledans le tuyau
d'evacuation.
Videz le recipientaussi souvent que
necessairependantledegivrage.
Y
REMARQUE : Certains modules ne
comportentpas de bouchond'evacuationet
I'eau recueilliepar le degivragedevra _tre
enlevee&la main.
6. Pouraccelererle degivrage,vouspouvez
placerdesrecipientsd'eautreschaudesur
lesclayettesducongelateur.
II ne faut pas tordre, gratter ou
essayerd'enlever les clayettes. Elles
font partie du systeme de
refroidissementscelleet peuvent_tre
endommagees.
7. Unefoislecongelateurdegivr&nettoyez-le
selon les instructions donnees dans
Conseilset Entretien.
Nettoyez I'evacuation de I'eau de
degivrage & I'aide d'une brosse pour
bouteilles.Rincez& I'eaupropreavantde
remettre le tuyau d'evacuation et le
bouchon.
Le bouchon d'evacuation dolt _tre
correctementinstalleet bienfermepour
assurerun fonctionnementefficacedu
congelateur.
9. Retablissez I'alimentationelectrique du
congelateur.
{1
(CERTAINS MODI_LES)
Pour 6viter toute d6charge_!ectrique
pouvant gravementblesser ou m#me
entralner la mort, interrompez
I'a!imentation _!ectrique du congelateur
avantde remplaceruneampoule.Apr_s le
remplacement deI'ampoule, r6tablissez
I'alimentation_lectrique.
Pour eviter blessures ou dommages
materiels,observezles pointssuivants:
Laissez!iampou!erefroidir.
Portezdes gants pour remp!acerune
ampoulel
1. Debranchezle congelateur.
2. Appuyezsur les taquetsdu cabochonet
tirez-leverslebas.
3. RetirezI'ampoule.
4. Remettezuneampoule.
5. Remettezlecouvercledeprotection.
6. Rebranchezie congelateur.
REMARQUE:Les congelateursa.degivrage
manuel ont une ampoule pour appareils
menagersde 15 watts. Les congelateurs
degivrageautomatiqueontuneampoulepour
appareilsmenagersde40watts.
}5
ULUR[;D[
Des brt31uresde congelationse produisent
IorsqueI'airatteintla surfacedela nourriture.
I'air froid et sec du congelateurdess_chela
nourritureparendroitsenluifaisantperdreses
qualites.M6me si, par suitede brGluresde
congelation, la nourriture n'est plus aussi
bonne au go_t, il n'est cependant pas
dangereuxdelaconsommer.IIfaudraitenlever
les portions des aliments brQlees par
congelationavant ou apres avoir cult les
aliments.
T;D[(OULWR
Des changementsde couleur peuvent se
produiresur les alimentscongeles.Le bceuf
hache peut en effet passer d'une couleur
rouge brillante & une couleur brune plus
foncee et terne, par suite de manque
d'oxygene. La congelation ne change
normalementpaslacouleurdesvolailles,mais
elle peut changerla couleurpres des os, en
les fon(}ant.Ces changementsne sent que
visuelset n'indiquentpas que la qualiteest
mediocre ou la nourriture impropre a. la
consommation.
Amanafournitces informationspour aider
preserver les aliments. Dans le cas de
questions particulieres concernant la
manipulationdes aliments,leur cuisson ou
leurstockage,contactezle Meatand Poultry
Hotlinede rUSDAau 1-800-535-4555.
Vous pouvez congeler pratiquementtout
aliment,lesprincipalesexceptionsetantles
ceufsencoredanslescoquilleset lesboites
deconserve.
Les alimentscongeles,conserves&-18 °C
(0 °F) ou leg_rementen dessous,seront
toujours sans danger pour la
consommation.Seule la qualite de la
nourriture en souffrira apres un certain
temps.
IIest sansdangerdecongelerde laviande
ou de la volaille directement darts
I'emballagedusupermarche.Cetemballage
est permeable_.I'air, ce qui entrafnedes
brGluresde congelation.C'est pourquoila
viandedevrait_treutiliseedansle moisou
lesdeux moissuivants,au maximum.
Congelez les aliments aussi rapidement
quepossible.Ceciemp_chelaformationde
groscristauxde glace,diminuantla qualite
desaliments.
N'empilezjamais des paquets pour les
congeler.Ctalez-lesen une couchesimple
puis empilez-les une fois qu'ils sont
congeles.
• Lors d'une panne de courant, un
congelateurpleincontinueraa _treefficace
pendant 2 jours normalement, et un
congelateura.moitieplein,pendantenviron
1 jour. La nourrituredevrait_tre empilee
etroitement pour offrir une meilleure
resistancea ladecongelation.
En regle generale, des aliments d'une
epaisseurde 5cm(2po)devraientcongeler
completementen 2 heuresenviron.
II existe des methodes de base pour
decongelerdes aliments sans danger. Ne
decongelez jamais la nourriture a la
temperature ambiante. Ceci entrafne la
proliferationde bacteriesdangereuses.Pour
decongeler,procedezainsi:
Refrigerateur : ceci permet& I'alimentde
decongeler dans un environnementqui
emp_chela croissancedes bacteries.
Laplupartdesalimentsontbesoind'unjour
ou deux pour decongeler,environun jour
pour2,5 kg (5livres).
Eau froide : placezralimentdartsun sac
etancheet immergez-ledansI'eaufroide(si
lesacfuit,lanourritureseracontamineepar
les bacteries).Wrifiez I'eaufrequemment
pour vous assurer qu'elle reste froide.
ChangezI'eau toutes les trente minutes.
Apres le d_givrage, refrigerez I'aliment
jusqu'_,qu'ilsoitpr_t _._tre utilise.
• Micro-ondes : Cuisez la nourriture
immediatementapres I'avoirdegivreeaux
micro-ondes.Le degivragepar les micro-
ondeschauffeI'alimentet peutpartieilement
le cuire, ce qui permet aux bacteriesde
croftrependantle degivrage.La nourriture
nepeut_tre recongeleerantqu'ellen'a pas
etecuite.
Unbenemballageemp@helesbrQluresde
congelationetaide&limiterletransfertdes
odeursdanslecongelateur.
Pourunentreposage&courtterme,congelez
laviandeoulavolailledirectementdans
I'emballagedusupermarche.Cetteviandedolt
6treutiliseedartslemoisoulesdeuxmoisqui
suivent.
Pourunentreposagea.longterme,suivezces
directives:
• Emballezlespaquetsempaquetesau
magasinavecdela feuilled'aluminium
@aisse,unepelliculeplastique,dupapier
decongelationoudansdessacspour
congelation.
• Congelezles paquetsd'aliments
enveloppessousvide,nonouverts,tels
qu'ilssont.
• Assurez-vousquelescouverclessontbien
fermessurlescontenantspourcongelation
etanches&Fair.
Scindezla nourritureenportionsplus
petitespouraccelererlacongelation.
• Retirezautantd'airquepossibledes
paquetsavantdelesplaceraucongelateur.
• Siunpaquetaeteaccidentellementdechire
ouendommagedartslecongelateur,la
nourriturepeuttoujours@econsommee
sansdanger.IIsuffitd'ajouterunemballage
ouunnouvelempaquetage.
• IIn'estpasnecessairederincerlaviande
oulavolailleavantdelacongeler.
GUIDE DE CONSERVATION
ENCONGI LATEUR*
REMARQUE: La duree de conservation
indiquee preservera la qualite des
aliments.Cependant,lesalimentscongeles
resteront bons pour la consommation
indefiniment.
Aliment
Baconet saucisses
Platsmijotes
Blancsd'ceufsou succedanes
d'ceufs
Sauces,viandeouvolaille
Jambon,hotdogset charcuterie
Viande,r6tisnoncults
Viande,steaksouc6telettes
noncults
Viande,hacheenoncuite
Viande,cuite
Volaillenoncuite,entiere
Volaillemorceauxnoncults
Volailleabattisnoncults
Volaillecuite
Soupeset ragoQts
Giblet,noncult
* FourniparI'USDA.
Mois
la2
la2
12
2a3
la2
9
4a6
3a4
2a3
12
9
3_.4
3a4
2a3
8a12
Le tableauestbasesur uneconservation
desaliments_unetemperaturede-18 °C
(0 °F)oulegerementinferieure.
Lesalimentspeuvent_tre cultsou rechauffes
directement&partirdeI'etatcongele.Laduree
de cuissonaugmentede presqueune foiset
demieIorsqueI'alimentestcongeleplut6tque
decongele. Souvenez-vous que pour la
cuisson de volaille ou de viande, il est
n@essaired'enleverI'emballagedepapier,les
sachetsd'abattiset touteficelle qui pourrait
brinierpendant]a cuisson.Certainesviandes,
commeles volaillesenti@esfarcies,doivent
_tre cuites & partir de I'etatcongele pour
garantir la securite alimentaire.Souvenez-
vousdelireI'etiquettedeI'USDAsurlaviande.
REMARQUE: N'utilisez pas de mijoteuse
pour pr@arerdes aliments_.partir de I'etat
congele.
Letableauc[=dessousestfourn[parFUSDAetnedoitservirquedeguide,Lorsquevousavezundoutesurlas6curit6alimentaire,11esttouiours
_r6f6rabledeieterI'alimentenquestion,
Renfermeencoredescristau×deglaceet O_congel_.Rest_au-dessusde4°C
Alimentoutype d'aliment sembleaussi froid que s'il a _t_ r_frig_r_ (40°F}pendant plus de 2 heures
VlANDES,VOLAILLESET FRUITSDE MER
Bceuf,viande,agneau,porcet viandeshachees Recongeler Jeter
Velailleetvolaillehachee Recongeler Jeter
Diversesviandes Recongeler Jeter
(foie,rognon,cceur,andouilles)
Poisson,coquillage,fruitsde merpanes Recongeler,cependant11y auraperte Jeter
desaveuret detexture
PRODUITSLNTIERS
Lait Recongeler,pertede texturepossible Jeter
Oeufs(herscoquilles)et produits_based'ceufs Recongeler Jeter
Cremeglac6e,yaourtglac6 Jeter Jeter
Fromages(mouset semi=mous) Recongeler,pertede texturepossible Jeter
Fromagesdurs Recongeler Recongeler
Fromagesr_p6s Recongeler Jeter
Platsmijot6scontenantlait,cr_me, Recongeler Jeter
oeufs,fromagesmous
Ggteauxau fromage Recongeler Jeter
FRUITSET LE_GUMES
Jus- fruits Recongeler Recongeler,ieter encasd'odeurde levure,
de moisissureousi I'alimentest poisseux
Jus- legumes Recongeler Jeters[ lanourfitureestrest6eau=dessus
de4 °C(40°F)pendant6 heures
Misenpaquetoublanchis_ la maisonou Recongeler,cependantrisquede perte Jeters[ lanourr[tureestrest6eau=dessus
commercialement desaveuret de texture de 4 °C(40°F)pendant6 heuresouencas
d'odeurde levure,demoisissureous[
I'al[mentestpo[sseux
Recongeler Recongeler
Recongeler Jeter
Recongeler,pertedequalit6possible Recongeler,pertedequalit6cons[d6rable
PRODUITSDEBOULANGERIEET
PATISSERIES
Pains,petitspainsronds,muffins,g_teaux
(sansfourragea lacreme)
G_teaux,tartes,p_,tisseriesaveccremeou
garnitureaufromage
Patede tarte,pgtedepainfait_ lamaison
oucommercialement
AUTRES
Platsm[iot6s- abasede pb,te oude r[z
Farine,fafinede mais,noix
Articlespourpetitdeieuner-
gaufres,crSpes,bagels
Repasouplats,articlesspeciauxsurgel6s
(pizza,saucisseset biscuits,tourtiereset
alimentsprStsa servir)
Recongeler Jeter
Recongeler Recongeler
Recongeler Recongeler
Recongeler Jeter
VouspourriezeconomiserdutempsetdeI'argentenverifiantlesdiff@entspointsci-dessousavantd'appelerleserviceapres-vente.Lalistecomprend
desproblemescourantsquinesentpasleresultatdedefautsdemat@iauxoudefabrication.Sivotrequestionnetrouvepasd'explicationci-dessous,
prenezcontactavecAmanaCAIR®Centerau1-800-843-0304auxE.-U.ou1-866-587-2002auCanada.
PROBLi:ME CAUSESPOSSIBLES SOLUTION
L'appareilne fonctionne Pannedecourant S'assurerqueI'appareilest branche.
pas Disjoncteurdeclenche V@ifierque ledisjoncteurn'estpas declenche.
Fusiblegrille Remplacerlefusible,maissanschangerlacapacitedu fusible.
Lecongelateurne refroidit Commandede temperature Changerle reglagede lacommandea 4 ouplus.
pas Mauvaiseetancheit6dujoint Nettoyerlejointcommeil estdecritsousConseilset entretien.
Appliquerunelegerecouchedevaselinesur lejoint.
Jointendommage Faireremplacerlejoint.
Nourritureajouteerecemment Attendre5 &8 heuresque latemp@aturese stabiliseapres
I'additionde grandesquantitesd'alimentsnoncongeles.
Lecongelateurfonctionne Normal Doltfonctionnerpourmaintenirunetemperatureegale.
frequemment Porteouverte Fermerlaporte.
Temp@aturereglee&unniveautropbas Ajusterlacommandede latemperaturepourmaintenirla
temperaturevouluedans lecongelateur.
Mauvaiseetancheit6dujoint Nettoyerlejointcommeil estdecritsousConseilset entretien.
Appliquerunelegerecouchedevaselinesur lejoint.
Degagementinapproprie S'assurerquele congelateura undegagementappropriede
chaquec6teet queles eventsnesontpasfermes,commeilest
specifi6dansles instructionsd'installation.
La lampen'eclairepas Ampouledefectueuse RemplacerI'ampoulecommeil estdecritdanslasectionConseils
et entretien.
Poussoirducommutateur,coince Nettoyerlepoussoirducommutateurpourassurerunbon
fonctionnement.
Commutateurdefectueux Demander&unr@arateurautorisede remplacerlecommutateur.
Lacle du verroude la Normal Lesverrousont unecleejectable,emp_chantlacle de resterdans
porte nereste pas dans leverrou.Cettecaracteristiqueevitequelesenfantsnes'enferment
le verrou dansI'appareil.
:Z9
PROBL_:ME CAUSESPOSSIBLES SOLUTION
Cliquetis Normal La commandede temp6rature6metund6clicAI'arrStou au
d6partducompresseur,
Gargouillis et claquements Normal Le r6frig6rantfa[t cebruiten s'6coutantdansle serpent[nde
(commedereauen_bullition) 1'6vaporateur,
Bourdonnementou bruit Normal Fonctionnementducompresseur,
de pulsation
og
PROBL#ME CAUSESPOSSIBLES SOLUTION
Gouttesd'eausur Mauvaiseetancheitedujoint Nettoyerlejointcommeil estdecritsousConseilset entretien.
I'exterieurdu eongelateur Appliquerunelegerecouchedevaselinesur lejoint.
Flaquesd'eausurle sol Bouchond'evacuationmanquantoufermant Verifierquele bouchond'evacuationestcorrectementen
presducongelateur real placeet qu'ilfermebien.
Remplacerle bouchons'il nefermepasbien.
Plateaude degivrage Surles modelesFree-O-FrostTM,confirmerqueleplateaude
recup6rationde I'eaudedegivrageest correctementplace.
}0
Garantiecomplbted'UNan
Amana reparera ou remplacera,main-
d'ceuvreet fraisde d@lacementcompris.
toutepibcequJse r6v6leraitpresenterun
d_fautde mat@iauoudefabrication.
Garantielimitdede DIXans
Amana reparera ou remplacera,main-
d'ceuvreet fraisde d@lacemenlcompris.
toute 3_ece du systeme scel_
[compresseur.condenseur.6vaporateur.
d_shydrateuret tubulure)qui se r_v_lerait
presenteru_ d_fautde mat@lauou de
fabrication.
Perted'aliments
Encasde perted'alments 3arsuitede la
d_fallanced'une31ececouverteparcette
garantie.Amanarembourseraun montant
selon le tableau ci-dessous.Le montant
tota du remboursementne d@asserapas
lasommeindiqu_eci-dessous:
Volumedu I
module(en litres ,Remb°ursement
[piedscubes]) maximal
142a 280L (5 a 9,9) 200$
283b.425L (10b.15) 3005
453&623L (16&22) 400$
EN AUCUN GAS. AMANA NE SERA
RESPONSABLE DE DOMMAGES
SECONDAIRESOU INDIRECT&
Cette garantie vous conf#re des droits
juridiques sp#dfiques et vous pouvez
#galementiouir d'autres droits, variables
d'un4tat a un autre ou d'uneprovince
uneautre.Par exemple,certains#tats ou
provincesnepermettentpas I'exclusionou
lalimitationdesdommagessecondairesou
indirects;par consequent,cette exclusion
peutne pass'appliquera votrecas.
Ill! IA;1111111Ill 15 lilillI;:
> Leremplacementdefusibles,le r£enclenchementde disjoncteursoula modificationdu
c£blageoudu reseaude plomberiede la maison.
> Lenettoyageet I'entretiennormauxdu pro@it,y comprislesampouleselectriques.
> Lesproduitsdontles numerosdes#ried'origineont eteenleves,modifies,ou nesontpas
lisibles.
> Lesapparelsachetesaux finsd'usagecommercial,industrielou Iocatif.
> Lesproduitssitu#s&I'ext@ieurduCanadaoudes Etats-Unis.
> Lesfraissupplementaires,facturespourdesservicesr#alis#senplusdes servicesnormaux
oudemandes&desheuresoudansunsecteurendehorsdes heuresoudusecteurnormal.
> Desreglagesapresla premiereannee.
> Lesr@arationsdues&:
Miseenserviceou entretieneffectuesincorrectement.
Toutemodification,alterationet toutreglagenonautorisesparAmana.
• Accidents,mauvaiseutilisation,usageabusif,incendie,inondationoucatastrophe
naturelle.
• Desraccordements&unealimentationelectriqueinappropriee.
Pouracheterdes accessoiresou des piecesde rechangenon couverts par la garantiedu
produit :
Pr@arezlesnumerosdemo@leet des@iedevotreapparelet appeleznossp#cialistes
piecesen composantle 1-877-232-6771aux Etats-Unis,de7 h du matin&7 h dusoir,heure
normaledu Centre,du lundiauvendredi.EndehorsdesCtats-Unis,prenezcontactavec
votred#tailantou distributeurde pieces.
11!1111I[ [i II
Leserviceapres-ventedolt_treexecuteparun representantautoris#Amana.Leproduitdolt£tre
raisonnablementaccessible.Pourmettreau point ce service,prenezcontactavecle detailant
Amanaot_vousavezachet#votreapparelou prenezcontactavecleserviceusinedesapparels
Amana.
MaytagServicessM
1-800-628-5782aux €:.-U.
Pourplus d'informations:
MaytagServicessM
Attn: AmanaCAIR®Center
P.O.Box39
403West4th StreetNorth
Newton,Iowa 50208-0039
NOdetel@hone 1-800-843-0304auxE.-U.
1-866-587-2002auCanada
Internet:http://www.amana.com
PourprendrecontactavecMaytagServicessM,veuillezfournirles renseignementssuivants:
> Vosnom,adresseet numerodetel@hone.
> Num#rosde mo@le et de s@iede I'appareil,se trouvant& la parle sup#rieurede la paroi
int@ieuregauchedu congelateur.
> Nomet adressedudetailantet dated'achat.
> Descriptionclaireduprobleme.
> Preuved'achat(coupondecaisse).
'n and
e ®
Manual del Usuario
Conserve estas instrucciones para
referencia futura.
Conserve este manual y su recibo de ¢ompra en un lugar seguro
en caso de que necesite servicio bajo la garant/a.
Congeladores
Verticales Deepfreeze ®
_Consultas sobre las caracteristicas?
Por favor p6ngase en contacto con nosotros
indicando su ndmero de modelo yde serie:
Maytag Services sM
Attn: Amana CAIR _'Center
EO. Box 39
403 West 4th Street North
Newton. Iowa 50208-0039
Tel. 1-800-843-0304 en EE.UU.
1-866-587-2002 en Canad_
Internet: http://www.amana.com
Introducci6n .............................................................. 34
Informacion importante de seguridad ....................... 35
Instrucciones de instalaci6n ..................................... 36
Control de la temperatura ......................................... 37
Caracterfsticas especiales ........................................ 38
Consejos y cuidado ............................................. 39-41
Indicaciones para la congelacidn ........................ 42-44
Localizacion y solucidn de averfas ...................... 45-46
Garantia .................................................................... 48
PotfavorleaatentamenteesteManualdelUsuario.Contieneinformaci6nsobreel mantenimiento
adecuado.
Completelatarjetaderegistroyenvielaoportunamente.Si noencuentralatarjetaderegistro,
veala informaci6nsobrecontactoenla portadade su manual.
La reparaci6nbajogarantiadebeser efectuadaporuntecnicoautorizado.Amanaadema.s
recomiendaponerseen contaotocon untecniooautorizadosi se necesitareparaci6ndespuesde
la expiraci6nde la garanfia. Paraubicar un tecnico autorizado,Ilameal 1-800-NAT-LSVC
(1-800-628-5782).Tambienpuedeponerseen contactocon nosotrosvisitandonuestrositioweb
enwww.amana.com
Cuandose pongaen contactocon Amana,por favorproporcionela siguienteinformaci6n.La
informaci6nsobreel productose encuentraen laparedinteriordelcongelador.
Nt_merodeModelo
NOmero"P"
NOmerodeSerie
Fechade Compra
NombredelDistribuidor
Direcci6ndelDistribuidor
No.deTelefonodel Distribuidor
°TM
Amanaofreceproteccidnde servicioa largo
plazoparaestenuevocongelador.El Plan de
Servicio Prolongado AsureTM ha sido
especialmentedise_adopara complementar
la sdlidagaranfiade Amana.Esteplancubre
piezas,manedeobray costosdeviaje.Llame
al1-866-232-6244opdngaseen contactocon
nosotrosen www.amana.compara obtener
mayorinformaci6n.
DE;O[I(HAR
Si se presentaalgtJn problema,por favor
consultela seccidn "Localizacidny Solucidn
de Averfas", que ha side dise_ada para
ayudarlea resolverproblemasb_.sicosantes
deIlamara untecnicode servicio.
ALA;DEMI
Este manualtiene per objeto mostrarleuna
variedad de caracterfsticas que est_.n
disponiblesen la Ifnea de productos.Si su
congeladornotienetodaslasopcionesquese
muestran,no debe considerarsecomo un
error.La informacidnproporcionadaes valida
para redes los modelos de la Ifnea de
productos.
}4
SIlll {iS
Las advertenciase instruccionesimportantes
sobre la seguridadque aparecenen este
manualnoest£ndestinadasa cubrirtodaslas
posibles circunstanciasy situaciones que
puedan ocurrir. Se debe ejercer sentido
comin, precaucidny cuidadocuandoinstale,
efect[_emantenimientoo cuando use este
congelador.
Siempre p6ngase en contacto con su
distribuidor,agentedeservicioo fabricantesi
surgenproblemaso situacionesqueustedno
comprenda.
RECONOZCA LOS
SlMBOLOS,
ADVERTENClAS Y
ETIQUETAS DE
SEGURIDAD
PELIGRO _ Riesg0s inmediatos que
CAUSARAN lesi6n personal grave o
mortal.
ADVERTENCIA_ Peligros0 Pr£cticasno
segurasque PODRIAN causar lesi6n
personalgraveo mortal.
ATENCION-Peligios o Pr£cticas no
seguras que PODRIAN Oausarlesi6n
personalmenosgrave.
A fin de reducirel riesgode lesibn o
muerte, sigalas precaucionesb£sicas
IMPORTANTE: Los problemas de
atrapamientoy asfixiade losniSosno han
quedadorelegados al pasadol Los
conge!adoresdesechadoso aband0nados
son peligrosos-"aunque s61ose dejen
unos dias". Siva a deshacersede su
congelador antiguo; pot favor siga !as
siguientes instrucciones para ayudar a
prevenir accidentes.
Antesdedeshacersedesu
congeladorantiguo: ,, .............
> Rotre as puertas i:-,/',
[
>Dee las pa[rilasen Su ]¢_/ /
ug: rdemodoqUelos /
niios nopuedanentrar _'_'_
f£c mente. \_: ___._..........J
Afin de reducirel riesgo de incendio,choqueel_ctrico,lesi6ngraveo mortalcuandousesu refrigerador,siga estasprecauciones
b_sicas,incluyendolassiguientes:
1. LeatodasInsinstrucclonesantesdeusarel congelador, puesta a tierra deben cumplir con los c6digoslocales y ser
2. Observetodos os c6digosy reglamentoslocales, realizadasporpersonalcalificadocuandosea necesario.
3. Asegiresede seguirInsinstruccionesde puestaatierra. 15. Mantengasucongeladorenbuenestado.Sise golpeao dejacaer
4. Consulteconunelectricistacalificadosi noest£segurode queel se puede ocasionarda_o o malfuncionamientoo escapes.Si
electrodom_sticoest£puestoatierraenformacorrect& ocurredaio, hagarevisarelcongeladorporunt6cnicodeservicio
5. NOuse unatuberiadelgasparalapuestaatierra, calificado.
6. NOuse unatuberiadeaguafria parala puestaa tierra. 16. Reemplacelos cordonesel6ctricosque est_n gastadoy/o los
7. El congeladorhasido diseiado parafuncionaren una linea de enchufessueltos.
115voltios.15amps..60 ciclos.Se debedisponerde uncircuito 17. Siempreleay signlas instruccionesdeconservaci6ny delmedio
separado, puesto a tierra para ser usado por este ambienteidealrecomendadoporelfabricanteparalosalimentos
electrodom_sticosolamente, queest£nsiendoguardadosenel refrigerador.
8. NO modifiqueel enchufedel cord6ne_ctrico. Si el enchufe'_o 18. No use ningin dispositivoelectriconi ningin instrumentcafilado
calza en el tomacorriente, haga instalar un tomacomente cuandodescongelesu congelador.
apropiadoporunelectricistacalificado. 19. No haga funcionar el congeladoren oresenciade vapores
9. NO use unadaptadorde dos clavijas,uncord6nde extensi6nni explosivos.
regletasprotectorasdetomasmiltiples. 20. No guardesustanciasinflamablescercade esteartefactoo ensu
10. NOretirelaetiquetade advertenciadelcord6nel6ctrico, interior.
11. NOmanipuleindebidamentelos controlesdel congelaaor. 21 Despu6sde que el congeladorest£ funcionando,no toque as
12. NOreparenireemplacenlngunapiezadelcongeladora menosque superficies frias del compartimiento del congelador.
seaespecificamenterecomendadoenelManualdelUsuariooenIns especialmentecuandosus manosest6nhimedaso mojadas.La
instruccionespara reparacionespot el usuario.NO intentehacer pielpuedeadherirsea estassuperficiesextremadamentefrias.
reparacionessl nocomprendeInsinstruccioneso sl sondemasiado 22. Este congeladorno debe ser empotradoni encastradoen un
complcadasparasusconocimientos, armariocerrado.Ha sido disefiadopara instalaci6nautoestable
13. Siempredesenchufeel congeladorantesde intentarcualquer solamente.
reparaci6n.Desenchufeel cord6n tomandolodel enchufe qo 23. Losniios nodebentreparse,colgarsenipararseennlngunaparte
lrando delcord6n, delcongelador.
14. Instale el congelador de acuerdo con Ins instruccionesde
instalaci6n.TodasInsconexionesparaelagua,energiael6ctricay
}f
REMOCION DE LOS
MATERIALES DE
EMPAQUE:
Retire los materialesde empaque,cintas y
etiquetasantesdeusarel congelador.
No use instrumentosafilados, alcohol para
fricciones,Ifquidosinflamablesni limpiadores
abrasives.Estospuedendatiarlos materiales
delcongelador.
Limpieel congeladorantesde usarlo:
1. Use una esponja,un patio o toallas de
papely detergentesuavecon agua tibia
para limpiar el exterior e interior del
congelador,el interiorde la puerta y la
junta.
2. Enjuaguey sequebien.
SELECCION DE LA
UBICACION DEL
CONGELADOR:
1. Ubiqueel congeladoren un lugarseguro,
enel interior,lejosde la luz directadel sol
o defuentesde calortal comounaestufa,
lavavajillas,lavadorasde ropa, rejillas o
radiadoresdecalor.
2. NO guardeIfquidosinflamables,tal como
gasolinacercadelcongelador.
3. Verifique la resistencia del piso. Debe
podersoportarel pesode un congelador
completamentecargado.
4. Deje per Io menos 7,5 cm (3") entre la
partesuperiordelcongeladory eltecho.
5. Deje per Io menos2,5 cm (1") entre la
partetraseradelcongeladory lapared.
6. Deje 7,5 cm (3") a cada lado del
congeladorparafacilidaddeinstalaci6n.
7. Si el congeladorva a ser colocadocontra
una pared, usted deberfa dejar espacio
adicionalen el lade de las bisagrasde
mode que la puerta tenga mas amplitud
paraabrirla.
8. Este congeladorha sido disetiado para
funcionara unatemperaturaambientede
32°a 110oF(O° a 43° C).
INSTALACION DEL
CONGELADOR:
Levantar B_ar
1. Ubique los 2 tornillos niveladores
delanteros entre los materiales de
empaque.
2. Instale estos tornillos en los agujeros
delanteros en la parte inferior del
congelador. La parte trasera del
congeladordescansaen2 soportesfiios.
3. Aiustelos 2 tornillosdelanterosde modo
que la parte delantera del congelador
quedeligeramentemb.salta que la parte
trasera.Cuandoel aiustees correcto,la
puerta se cerrarAcuandoest6 abiertaa
25,4cm(10").
}6
NOTA: Si e! congelador es embarcadoo
transportadodecostado,co!6queloenposici6n
verticaly espere12horasantesdeenchufarlo,
Estoevitaqueelcongeladorsedahe,
El controldel congeladorponeen marchael
sistemade enfriamiento,
Ajuste inicialdel control:
1, Coloqueel controldelcongeladoren 4,
2, Espere6a 8 horasparaqueelcongelador
se enffie antes de guardarlos alimentos
congelados,Deje que el congeladorse
enfrfe durante toda la noche antes de
agregarcantidadesgrandesde alimentos
no congelados,Nunca agreguemAs de
0,9a 1,3kilos(2a3libras)dealimentosno
congeladosper piec_bicode espaciodel
congelador,
3, Despues de 24 horas de agregar
alimentos,ajusteel controlcomeIodesee,
NOTA: Cuando el congeladorse pone en
marcha por primera vez, el compresor
funcionarAconstantementehastaquese enfrfe
el gabinete,Esto puededemorar hasta6-8
horaso mAs,dependiendode la temperatura
ambientey de!nOmerodevecesqueseabrala
puertade!congelador,
Laparteexteriordelcongeladorpuedesentirse
tibia,Esto es normal El dise_oy la funci6n
principaldel congeladores extraerel calorde
lospaquetesy delespaciovacfodelinteriordel
congelador,Este calor es transferidoa! aire
ambiente,por ta! motivola parteexteriordel
congeladorpuedesentirsetibia,
Ajustedelcontrol:
1. Coloque el term6metro ajustado entre
paquetescongeladoso col6queloen un
vase de aceite vegetal dentro del
congelador (el aceite vegetal no se
congelar_.).
• Elterm6metrodebesetdeltipoparausar
encongeladores.
La escaladel term6metrodebe ser de
-5° a 50° F (-210a 100C).
2. Esperede5 a 8 horas.
3. Verifiquela temperatura.
La lecturade latemperaturadebeset de
0° F (-180C)o ligeramenteinferior.
4. Sila temperaturanoest,,dentrodel Ifmite,
ajuste el control solamente un nOmero
cadavez.
Gireel controla un nQmeroma,s alto si
deseaunatemperaturamasfrfa.
Gireel controla unntJmerom_,sbajosi se
deseaunatemperaturamenosfrfa.
5. Espere24 horasmasy vuelvaaverificarla
temperatura.
}7
/RMkDf[ONTRO[Df{k
°TM
(MODELOS SELECTOS)
El sistema Free-O-FrostTM descongela
autom£ticamenteel congeladorde modoque
ustednonecesitahacerlo.Estopermitequeel
congelador funcione m£s eficiente y
silenciosamente,se reducenlosoloresy evita
lamolestiade tenerquelimpiarel congelador.
'&;TZf'
(MODELOS SELECTOS)
'Fast Freeze' es una
caracterfstica conveniente
que permitela congelacbn
m£s r£pidade cantidades
grandesde alimentos.Durante'FastFreeze',
el congeladorfunciona continuamentepara
reducirla temperaturadel congeladoral nivel
masffio.
Parausar 'FastFreeze',simplementegire la
perila de controlal sfmbolodel igl& Luego
coloquelos alimentosno congeladosen la
cavidad del congelador,esparciendolosIo
m£sposible.Retorneelcongeladorasuajuste
normaldespuesde24a 48 horas.
:ik II IOlITIIII
(MODELOS SELECTOS)
Algunos modelos de congeladores est£n
equipadosconun monitordetemperaturaque
emite una alarma sonora. La alarma del
monitorde temperaturase encuentracerca
delcontrolde latemperatura.
La alarma suena si la temperaturaen el
congeladoraumenta 10° F (12o C) o m£s
sobre la temperaturanormal para el ajuste
seleccionado.La alarma puede sonar si la
perlla del controlde la temperaturaes girada
aun ajuste mas frb o si se agrega una
cantidadgrandede a/mentosno congelados
de unasolavez.La alarmaes controladapor
uninterruptordetresposiciones.
0 1
0=OFF (Apagada)evita que la alarma
suenecuandoel congeladorestatibio,tal
comodurantela puestaen marchainicialo
descongelaci6n.
¢ =TEST(Prueba)hacesonar la alarma
independientede la temperatura.Se debe
verificarelfuncionamientodelsistemade la
alarmaporIo menosunavezalmes.
1 =ON (Encendida) este es el ajuste
correctopara uso normal del congelador.
Vuelvaacolocarel interruptoren1 despues
dela descongelacidn.
II [kPllITk
(MODELOS SELECTOS)
Parausarlacerraduradela puerta:
1. Inserte la Ilave en la cerradura
aproximadamente6 mm(_4").
2. Girela lave a la derechaparacerrarcon
Ilaveel congeladory ala izquierdapara
abrirlo.
Unavez queestecerradocon Ilaveo quese
abra, la cerradura empujarala Ilave hacia
afuera,evitandoquela Ilavepermanezcaenla
cerradura.
A!n de evitar que los niS_s queden
atrapados dentro del conge!ador,
mantengala lave fueradel alcancede los
niios y lejosdelcongelador.
(MODELOS SELECTOS)
Laluzinteriorsirveparailuminarelcongelador
cuando existan condicionesde iluminaci6n
deficienteso inadecuadas.La luz ha sido
diseSada y probada para proporcionar
claridada lavezquereduciendoaun mfnimo
el calor generado si la puerta es
accidentalmente dejada abierta. Para
reemplazarla luz interior,consultela secci6n
Consejosy Cuidado.
k[lllilkIlOl I{I(IIIG
(MODELOS SELECTOS)
La luz indicadorade alimentacidnebctrica
normalmente estara "Encendida". Su
propdsitoesadvertirlecuandohayunafallade
energiaelectrica.Si per cualquierraz6n se
interrumpe la energia electrica hacia el
congelador(fusiblefundido, enchufesuelto,
etc.)la luzindicadorase "apagara".
La luz indicadora encendida no es
indicaci6nde temperaturasapropiadasde
!os alimentos ni de funcionamiento
apropiadodelsistemaderefrigeraci6n.
¥
A fin de evitar un choque electricoque
puedecausarunalesienpersonalseverao
mortal,desenchufeel congeladorantesde
la limpieza.Vuelvaa conectarla energfa
electricadespuesde la limpieza.
A fin de evitaruna !esi6npersona! o da_osmateriales,observeiosiguiente:
Leay sigalas instruccionesde!fabricanteparatodoslos productosde limpieza.
, NO coloquelas parri!lasn!!osaccesoriosen el lavavajillas.Sepuedecausaragrietamiento
o deformaciende losaccesorios.
PARTE
Exteriory puertas
texturadas
Interiordelgabinete
Juntasde la puerta
Accesorios
Parrillas,etc.
NO USE
Limpiadoresabrasivos o _speros
Amonfaco
Blanqueador a base de cloro
Detergentes o solventes
concentrados
Esponjas de restregar de metal
o de plastico texturado
Limpiadoresabrasivos o asperos
Esponjas de restregar de metal
o de plastico texturado
Un lavavajillas autom_.tico
USE
4 cucharadas de bicarbonato disuelto en 1 litro (1 cuarto de
gal6n) de agua jabonosa tibia.
Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque
inmediatamente para evitar las manchas de agua.
Use agua tibia jabonosa y un patio o una esponja limpia y
suave.
Enjuague las superficies con agua tibia limpia y seque
inmediatamente para evitar las manchas de agua.
Espere a que los artfculos se ajusten a la temperatura
ambiente.
Disuelva el detergente suave con agua y use un patio limpio
y suave o una esponja para limpiar.
Use una escobilla de cerdas de pl_.sticopara Ilegar hasta los
lugares estrechos.
Enjuague las superficies con agua tibia y limpia.
}9
Y ,(IIY.
IIIIiii [11I[Ill;
A fin de eVitarIn choqueel6ctricoque
puede causar una !es!6npersonal
severa o mortal, desenchufe el
congeladorantesdela Impieza.
1. Mueva todos los alimentos a otro
congelador.
2. Desenchufeel congelador.
3. Lave todas las superficies interiores
incluyendola puerta,la parteinferiory las
paredes.
4. Lave minuciosamente las esquinas,
hendidurasy ranuras.
5. Lave a manotodos los accesoriosy las
parrillas.
6. Sequebienconun pasolmpio y suave.
7. Enchufeel congeladory dejeloque se
vuelvaa enfriar.
8. Vuelva a colocar los alimentos en el
congelador. Verifique que todos los
alimentos esten bien envueltos o en
envasesselladosafin de evitarproblemas
deoloresadicionales.
9. Despues de 24 horas, verifique el
congeladorpara comprobarsi el olorfue
e/minado.
Si el olorpersiste:
1. Mueva todos los alimentos a otro
congelador.
2. Desenchufeel congelador.
3. Lleneel congeladorcon hojas arrugadas
deperbdicoblancasy negras.
4. Coloque briquetas de carb6n en el
congeladorsobrelos peri6dicos.
5. Cierre la puerta del congeladory deje
reposardurante24a 48 horas.
6. Retire las briquetas de carb6n y los
peri6dicos. Limpie siguiendo las
instrucciones indicadas en la primera
columna.
7. Vuelva a enchufar el congelador y
dejeloenfriar.
8. Vuelva a colocar los alimentos en el
congelador en envases sellados y
hermeticosa fin de reducirla propagaci6n
deolores.
Si se coloca una mota de algod6n
empapadacon extractode vainillao una
caja abierta de bicarbonato en el
congeladorse puedeevitarquelos olores
se repitan.
GIIIi II
Retire todos los alimentos congeladosy
ct3bralos con hielo seco. Desenchufe el
congeladory/mpielo bien.Coloquecintaenla
puerta para mantenerlacerraday sujeteel
cord6n electrico con cinta adhesivaen el
gabinete.
CuandoIleguea su nuevohogar,consultelas
p£ginas 36 y 37 para obtener informaci6n
sobrela instalaci6ny ajustedeloscontroles.
Iiii ilIllll
Paraconservarenergfa:
No ajustelos controlesm£s fibs que Io
necesario para mantener un /mite de
temperaturade 0° F (-18° C)o ligeramente
m£sbajo.
Haga funcionar el congelador en
temperaturasambientesnormales,lejosde
fuentesde calory luz directadelsol.
• MantengaelcongeladorIleno.
Mantengalasjuntasde la puertalimpiay
flexible. Reemplace las juntas si se
desgastan.
> Afindeevitarunchequeelectricoque
puedecausarunalesl6npersonal
severao mortal,desenchufeel
congeladorantesdedescongelarlo.
>-EldaSocausadoperelaguadebidoa
descongelacienodesagueinapropiado
puede causar crecimientode
mildit_/moho.
A findeevitardaSosmateriales,nouse
instrument0spuntiagudos0 afiladospara
5. Retireel tap6nde desagQe(modelos
selectos)desdelapartedelanterainferior
delforrodelcongeladordemodoqueel
aguadedescongelacienfluyahaciaeltubo
dedesag[_e.
Vadelaellatana menudocomosea
necesarioduranteladescongelacien.
NOTA:Algunosmodelosnotienenuntapen
rasparlaescarchadeInsparri!las0de!as dedesag[ieyelaguaqueseacumuladela
superficiesinteriores, descongelacientendraqueserremovida
Loscongeladorescondescongelacienmanual
necesitanser descongeladoscuandola
escarchaacumuladatiene6 mm(Y4")de
grosor.Unalimpiezay descongelacien
completadebehacerseporI0menosunavez
ala_o.Enzonasdealtahumedad,puedeser
necesariodescongelacieny limpiezam_.s
frecuente.Lasecciensuperiordelcongelador
generalmentetienem_.sacumulaciende
escarchaquelainferior.Laescarchanodebe
rasparsenitirarde ellaparasacarladel
congeladorpuessepuedeocasionardaho.
LoscongeladoresFree-O-FrostTMAmana
(modelosselectos)no necesitanser
descongelados.
CONGELADORES CON
DESCONGELACION
MANUAL
(MODELOS SELECTOS)
1. Transfiera todos los alimentos a otro
congeladoro a un enfriador con buen
aislamiento.
manualmente.
6. Para acelerar la descongelacien, se
pueden colocar recipientes con agua
calienteenInsparrillasdelcongelador.
Nodoble,raspenitratede moverlas
parrillas.Las parrillasforman parte
delsistemade enfriamientoselladoy
puedendaharse.
7. Unavezque estedescongelado,limpieel
congeladorsiguiendolas indicacionesde
la seccienConsejosy cuidado.
8. Limpie el desag0e del agua de la
congelacienusando una escobilla para
botellas.Laveel desag0econ agualimpia
antes de volver a instalar el tube de
desag0ey el tapende desagOe.
El tapende desag0edebequedarbien
instaladoy hermeticamenteselladopara
funcionamientoeficientedelcongelador.
9. Vuelva a conectar la energfa electrica
haciaelcongelador.
2. Desenchufeelcongelador.
3. Retirela rejillainferior(modelosselectos)
tirandode ellahaciaadelante.
4. Llegue hasta debajo del congeladory
extraiga el tubo de desagQe de
descongelaci6n.Coloqueel tubo en una
ollapoco hondao en un desag0ede piso
cercano.
R:::RAR¥GMB:AR
:[ 0(0
(MODELOS SELECTOS)
A fin de evitar uncheque electric0 que
puedecausarunalesionpersonalseverao
mortal, desenchufeel congelad0rantesde
cambiar e! foco. Vue!vaa enchufarel
congeladordespuesde cambiarelfocol
A fin de e_itaruna!esienpersonal0 da_os
materiales, observe !Osiguiente:
> Esperea quee focose enfrie
Use guantes cuando cambie el foco.
1. Desenchufeel congelador.
2. AprieteInsleng[Jetasde la cubiertade la
luzy tirede elladirectamentehaciaabajo.
3. Retireelfoco.
4. Instaleel foconuevo.
5. Vuelvaa colocarla cubiertaprotectora.
6. Vuelvaa enchufarel congelador.
NOTA:Loscongeladorescondescongelacien
manual usan un foco de electrodomestico
de 15 watts. Los congeladores con
descongelacienautom_.ticausan un foco de
electrodomesticode40watts.
41
La quemadurade congelacidnocurrecuando
Ilegaaire a la superficiedel alimento.El aire
frio y secodel congeladorsecalos alimentos
en algunos puntos y los hace perder la
calidad. Aun cuando la quemadura de
congelacidn puede afectar el sabor del
alimentonose consideraquesu ingestidnsea
perjudicialparalasalud.Serecomiendacortar
las porcionesquemadasanteso desp@sde
cocinarel alimento.
DE(O[OR
Los alimentos congelados pueden
experimentarcambios de color. La carne
picadade vacunopuedecambiarde uncolor
rojo brillante a un cafe opaco mas oscuro
debidoa falta de oxigeno.Normalmentela
congelaci6nno producecambiosdecolor en
la came de ave, pete causaracambiosde
color cercade los huesoshaciendolos"mas
oscuros".Estoscambiosson s61ovisualesy
no indicancalidaddeficienteo perjudicialdel
alimento.
Amanaofreceestainformacidncomounagufa
para ayudar a la preservacidn de los
alimentos. Para consultas espedficas
relacionadascon la manipulacidn,coccidno
conservacidnde los alimentospdngase en
contactoconla'MeatandPoultry Hotline'del
USDA (Departamentode Agriculturade los
EstadosUnidos)Ilamandoal 1-800-535-4555.
• Usted puede congelar practicamente
cualquieralimentosiendolas excepciones
principaleslos huevosenterosy laslatasde
conserva.
El alimento congelado mantenido a
0° F (-18° C) o ligeramentem_.sbajo
siempre sera apropiado para consumo.
Solamentela calidad del alimentose ve
afectadaconel pasardeltiempo.
No es perjudicialpara la salud congelar
carne de vacuno o de ave directamente
comovieneenvueltadelsupermercado.Sin
embargo,la envolturaes permeablealaire
y pueden ocurrir quemaduras de
congelaci6n,porIo tantola carnedebeser
usadadentrode unoo dos meses.
Congelelos alimentostan prontocomosea
posible.Estoevitala formaci6ndecristales
de hielograndesquedisminuyenlacalidad
delos alimentos.
Nuncaapile uno sobre otro los paquetes
quese vana congelar.Envez distribuyalos
en unasola capay luegoapflelosunavez
queestencongelados.
Duranteuna interrupci6nde la corriente
electrica,porIogeneraluncongeladorIleno
se mantendrabien durante 2 dias y un
congelador a medio Ilenar durante
aproximadamente1 dfa. El alimentodebe
apilarseenformaestrechaparaofreceruna
mejorresistenciaa ladescongelaci6n.
Comouna gala general,los alimentosde
5 cm (2") de grosor deben congelarse
completamente en aproximadamente
2 horas.
Existen tres metodos b_.sicos para
descongelarlosalimentosenformasegura.El
alimentono debeset nuncadescongeladoa
temperatura ambiente. Esto permite el
crecimientode bacteriacuandoel alimentose
est,. descongelando.Para descongelarel
alimentosin peligrouseIosiguiente:
• Refrigerador:estopermitequeelalimento
se descongeleen un ambientequeimpide
elcrecimientodebacteria.
La mayoriade los alimentosnecesitande
uno o dos dfas para descongelarse,
aproximadamente un dfa por cada
2,25kilos(5 libras)depeso.
Aguafria: coloqueelalimentoenunabolsa
estancay sumerjalaenaguafrfa(si labolsa
tiene escape,el alimentose contaminara
con bacteria).Verifiqueel aguaa menudo
para comprobar que se mantiene frfa.
Cambieel aguacada 30minutos.Despues
de la descongelaci6n,refrigereel alimento
hastaqueestelistoparaser usado.
Microondas: cocine inmediatamenteel
alimentoquehayasidodescongeladoen el
microondas. El microondas calienta el
alimentoaldescongelarloy puedecocinarlo
parcialmente,permitiendoel crecimientode
bacteriaa medidaque se descongela.El
alimento no puede volver a congelarse
hastaquenose hayacocinado.
42
Un buen empaquetadoayuda a evitar las
quemadurasde congelacidny a limitar la
transferenciadeoloresenel congelador.
Paraconservaci6na corto plazo,congelelas
carnes incluyendo ia came de ave
directamenteenel envasedel supermercado.
Estascarnesse debenusardentrode 1 a 2
meses.
Para conservaci6na largo plazo, siga las
siguientesinstrucciones:
Cubralos paquetesdel supermercadocon
unaenvolturadepapelde aluminiogrueso,
envolturadepl_.stico,papelparacongelador
o bolsasparacongelaci6n.
Congelelos paquetescerradosal vado sin
abrirlos,tal comoest_.n.
Aseguresede quelas tapasdelosenvases
estenhermeticamenteselladas.
Divida los alimentos en porciones mas
pequeffasparacongelaci6nmasrapida.
Retiretantoaire como sea posiblede los
paquetes antes de colocarlos en el
congelador.
Si algtJn paquete se rompi6 o daft6
accidentalmente cuando estaba en el
congelador,el alimentotodavfase puede
comersin peligro.Basta con envolverioo
reenvasarlonuevamente.
Noes necesarioenjuagarla carneantesde
congelarla.
TABLA DE
CONSERVACION EN EL
CONGELADOR*
NOTA:La conservaci6nen el congelador
es para alimentos de buena calidad
solamente. Los alimentos congelados
permanecen adecuados para consumo
indefinidamente.
Alimento Meses
Tocinoy salchicha 1 a2
Cacerolas 1 a2
Ciarasde huevoo suced_.neos
dehuevos 12
Salsas,came,aves 2 a3
Jambn,hotdogsy fiambres 1 a2
Carnes,asadossincocinar 9
Carnes,biftecso chuletas
sin cocinar 4 a6
Carries,camepicadasin cocinar 3 a4
Came,cocinada 2 a3
Polio,enterosincocinar 12
Polio,presassin cocinar 9
Polio,menudillos 3 a4
Polio,cocinado 3 a4
Sopasy estofados 2 a3
Ayesde caza,sincocinar 8 a 12
* Provistaporel USDA.
La tablase basaenconservaddnde
alimentosa 0°F (-18° C) o ligeramente
inferior
DEA[[ T0;
Los alimentos pueden ser cocinados o
recalentados directamente en su estado
congelado.El tiempode cocci6naumentar_,a
casi una vez y media Io que normalmente
demoraffacocinar un alimentoque no este
congelado.No olvide cuandococine polioo
carnesretirarlaenvolturadepapel,las bolsas
de menudillosy cualquier cuerda que se
pueda quemar durante la cocci6n.Algunas
carnes,tal comoavesenterasrellenas,deben
ser cocinadascuandoest_.ncongeladasa fin
de garantizarla seguridadalimenticia. No
olvideleerla etiquetadel USDAquetengala
carne.
NOTA:No useunaolla decocci6nlentapara
prepararalimentosqueestancongelados.
4}
Latablasiguientees provistapere! USDAy debeser usadacomeunagalasolamente.Cuandotengadudassobrelaseguridadde algOnalimento,
es siempremejordesechartal alimento.
Todaviacontiene cristalesde hMo y se Deseongelado.Mantenidosobre 400F
Alimentoo tipo deaHmento sientetan fdo co[no si estuviera refrigerado (40C) pot m_sde 2 horas
CARNE,AVESy MAR[SCOS
Camedevacuno,ternera,cordero,cerdoy VoNera congelar Desechar
carriespicadas
Camede avey camedeavepicada VoNera congelar Desechar
Carnesdiversas VoNera congelar Desechar
(Ngado,riff6n,coraz6n,menudosde cerdo)
Pescado,mariscos,mafiscosempanizados Volvera congelar,sinembargo, Desechar
habrap6rdidadetexturay de saber.
PRODUCTOSLACTEOS
Leche Volveracongelar,puedehaberperdidadetextura. Desechar
Huevos(sincascara)y productosa basede huevos VoNera congelar Desechar
Helados,yogurcongelado Desechar Desechar
Queso(blandoy semiblando) Volveracongelar,puedehaberperdidadetextura. Desechar
Quesosduros VoNera congelar VoNera congelar
Quesosrayados VoNera congelar Desechar
Cacerolasa basedeleche,crema,huevos, VoNera congelar Desechar
quesosblandos
Pastelde queso VoNera congelar Desechar
FRUTASy VERDURAS
Jugos-fruta VoNera congelar VoNera congelar,desecharsi se desarrolla
moho,olora levadurao aspectolegamoso.
Jugos-verduras VoNera congelar Desecharsi hapermanecidoa
sobre400F (40C) durante6 horas.
Envasadoso blanqueadosen el hogar VoNera congelar,cambiarade Desecharsi hapermanecidoa sobre40° F
o comercialmente texturay saber. (4° C) durante6horaso si sedesarrolta
moho,olora levaduraoaspectolegamoso.
PANESy PASTEUTOS
Panes,bu_ue!os,panquecitos, VoNera congelar VoNera congelar
pasteles(sin re!lenodenatilla)
Pasteles,pays,pastelitoscon relleno VoNera congelar Desechar
denatillao queso
Masadepays,masade pancaseroo comercial VoNera congelar,puedeocurfir Velvera congelar,la perdidade
p6rdidadecalidad calidades considerable.
OTROS
Cacerolas-a basedefideoso arroz VoNera congelar Desechar
Harina,harinade maiz,nueces VoNera congelar VoNera congelar
Articulosparael desayuno- VoNera congelar VoNera congelar
gofres,panqueques,roscasde pan
Comidacongelada,platoprincipal,articulos VoNera congelar Desechar
especiales(pizza,salchichay galletas,pay
decamey alimentoslistosparaservir)
¥
Ustedpuedeahorrartiempoy dineroverificandola informaci6nquese incluyeen latablasiguienteantesde hacerunallama@de servicio.La lista
incluyelosproblemasmascomunesquenosonel resultadode materialeso fabricaci6ndefectuosa.Sisu consultanoestaexplicadaa continuaci6n,
p6ngaseencontactoconAmanaCAIR®CenterIlamandoal 1-800-843-0304en losEE.UU.o al 1-866-587-2002en CanadA.
PROBLEMA CAUSASPOSIBLES SOLUCION
El congeladornofunciona Falladeenergiaelectrica AsegOresedequeel aparatoesteenchufado.
Disyuntordisparado Verifiquesi el disyuntorse hadisparado.
Fusiblefundido Cambieel fusible,peronocambielacapacidaddelfusible.
El congelador no enfria Controldetemperatura Cambieel ajustedelcontrola4 o masalto.
Sellodeficientedelajunta Limpielajunta comese describeen Consejosy cuidado.
Apliqueunalevecapade vaselinaa lajunta.
JuntadaSada Hagareemplazarlajunta.
Alimentoagregadorecientemente Espere5 a 8 horasparaquela temperaturase estabilice
despuesdeagregarcantidadesgrandesde alimentosno
congelados.
El congeladorfunciona Normal Necesitafuncionarparamantenerunatemperaturauniforme.
frecuentemente Puertaabierta Cierrelapuerta.
Temperaturaajustadaa unnivelmuyfrio Ajusteel controldetemperaturaparamantenerlatemperatura
delcongelador.
Sellodeficientedelajunta Limpielajunta comose describeen Consejosy cuidado.
Apliqueunalevecapade vaselinaa lajunta.
Despejedeficiente Verifiquesi el congeladortiene eldespejeapropiadoacada
ladoy quelos respiraderosnoestenobstruidoscomose
indicaenlas InstruccionesdeInstalacidn.
La luz no ilumina Fooodefectuoso Reemplaceel fococomose describeenla secci6nConsejos
y cuidado.
Interruptornofunciona Limpieel pulsadordelinterruptorparaasegurar
funcionamientoapropiado.
Interruptordefectuoso Hagareemplazarel interruptorpot untecnicoautorizado.
La Ilavede la cerradura Normal LascerradurastienenunaIlaveeyectablequeevitaquela
de la puerta no permanece Ilavepermanezcaen lacerradura.Elprop6sitodeesta
en la cerradura caracteffsticaes evitarquelos niSosquedenatrapadosdentro
delaparato.
45
¥
PROBLEMA CAUSASPOSIBLES SOLUCION
Chasquidos Normal El controldetemperaturahaceunchasquidocuandoponeen
marchao detieneel compresor,
Gorjeosy ruidos secos Normal Refrigerantequecirculaa trav6sdelserpenfindelevaporador,
(comoaguahirviendo}
Murrnulloo ruido de Normal Funcionamientodelcompresor,
pulsaci6n
:gO
PROBLEMA CAUSASPOSIBLES SOLUCION
Gotitas deaguaen la parte Sellodeficientedelajunta Limpielajunta comese describeen Consejosy cuidado.
exteriordel congelador Apliqueunalevecapadevaselinaa lajunta.
Acumulacibnde aguaen TapSndedesagOegastadoo faltante Verifiquequeel tap6ndedesageeestebieninstaladoy
el piso junto al congelador sellado.Reemplaceel tapSnsi elselladoes deficiente.
Bandejadedesag(_ededescongelaci6n En losmodelosFree-O-FrostTM, asegt_resedequela bandeja
dedesag(_ededescongelaci6nestecorrectamentecolocada.
47
Garantiacompletade UNaho
Amana reparara, o reemplazar&
incluyendola mano de obra y el viaje
correspondiente,cualquierpiezaquetenga
defectosdefabricaci6no de materiales.
Garantialimitadade DIEZa_os
Amana reparara o reemplazar&
incluyendola mano de obra y el viaje
correspondiente,cualquier componente
del sistema sellado [compresor.
condensador, evaporador, secadora y
tuberia de interconexi6n) que est6
defectuosoa causadesu fabricaci6no de
materiales.
P_rdidade alimentos
Si hay p6rdidade alimentosdebidoa un
componente fallado cubierto por esta
garanfia, Amana proporcionar_, un
reembolsocomo ee indica en la tabla
prov_sta.El reembolsototal acumuladono
serasuperiora as cantidadesindicadasa
continuaci6n:
!
Volumendel
modelo(en pies
cdbicosy litros)
5a9,9
(142a 280 litros)
10a15
(283a 425 litros)
16a 22
(453a 623litros)
Reembolso
m_ximo
$ 2OO
$ 300
$ 400
BAJONINGUNACIRCUNSTANCIAAMANA
SERA RESPONSABLE DE DANOS
INClDENTALES0 CONSECUENTES.
Estagarantfale otorga derechoslegales
especfficosy ademasustedpuede tener
otrosderechosquevariande un estadoa
otro.Porejemplo,en algunosestadosno
se permite la exclusidno limitacidn de
dahos consecuenteso incidentales,de
modo que esta exclusidn puede no
aplicarseensu caso.
WCWPart No. 1-82034-002rev.02
Part No.12631105
FormA/05/03
;TA;GARANTEA
_- Reemplazode losfusiblesdelhogar,reposicidnde los disyuntoreso correccidndelcableado
o plomerfadel hogar.
> Mantenimientoy limpiezanormaldelproducto,incluyendofocos.
> LosproductoscuyosntJmerosde serieoriginaleshansidoretirados,alteradoso noson
f_.cilmentelegibles.
> Productoscompradosparauso comercial,industrialo dearriendo.
> Productosquese encuentranfueradelos EstadosUnidoso de Canad&
> Loscostosdeservicio,si se lepidealtecnicorealizarservicioadicionalal servicionormalo
fuerade lashorasozonasde servicionormal.
> Ajustesdespuesdelprimera_o.
> ReparacionesresultantesdeIo siguiente:
Instalaci6no mantenimientoinapropiados.
Cualquiermodificaci6n,alteracidnoajusteno autorizadoporAmana.
Accidente,mal uso,abuso,incendio,inundacidno hechosdefuerzamayor.
Conexi6na suministroelectricoinapropiado.
Paracompraraccesoriosorepuestosquenoestancubiertosporla garantiadel
producto:
Porfavortengalistossu ntJmerode seriey nt_merodemodeloy Ilameanuestroespecialista
enrepuestosal 1-877-232-6771en los EE.UU.desdelas 7:00a.m.alas 7:00p.m.hora
central,de lunesa viernes.Fuerade los EE.UU.,p6ngaseencontactocon su distribuidorde
electrodomesticoso con su distribuidorde repuestoslocal.
R (IBIR; RVl(lO£AJO[A k
TJA
Elserviciodebeser realizadoporunrepresentantedeservicioautorizadodeAmana.Elproducto
debe estar razonablementeaccesiblepara el servicio.Paraconcertaruna cita, p6ngaseen
contactoconeldistribuidorAmanadondecompr6su electrodomesticoo p6ngaseencontactocon
'AmanaAppliancesFactoryService'.
MaytagServicessM
1-800-628-5782en EE.UU.
Paramayorinformaci6n:
MaytagServicessM
Attn: AmanaCAIR®Center
RO.Box39
403West4th StreetNorth
Newton,Iowa 50208-0039
Tel.1-800-843-0304en EE.UU.
Tel.1-866-587-2002en Canada
Internet:http://www.amana.com
Cuandose pongaencontactoconMaytagServicesSMporfavorincluyala siguienteinformacidn:
> Sunombre,direccidny nOmerodetelefono;
> NtJmerodemodeloy ntJmerode seriede suaparato(se encuentraen lapartesuperiorde la
paredinteriorizquierdadelcongelador).
> Nombrey direccidnde su distribuidory lafechadecompra.
> Unadescripci6nclaradel problema.
> Comprobantedecompra(recibodecompra).

Navigation menu