Anker Technology A2517 PowerTouch Stand User Manual

Anker Technology Co., Limited PowerTouch Stand Users Manual

User Manual

PowerTouch StandWelcome GuideDE: BedienungsanleitungJP:取扱説明書FR: Guide d’UtilisationIT: Guida d’UtilizzoES:Manual de InstruccionesCN:使用说明书ﺐﻴﺣﺮﺘﻟا ﻞﻴﻟدAR:Using Your PowerTouchDE: Wie Sie Ihren PowerTouch verwendenJP: PowerTouch の使用方法FR: Utilisation de votre PowerTouchIT: Utilizzare il tuo PowerTouchES: Usar tu PowerTouchCN: PowerTouch 的使用方法ﻚﺑ صﺎﺨﻟا PowerTouch ماﺪﺨﺘﺳاAR:1. Plug it into a USB chargerDE: Verbinden Sie ihn mit einem USB LadegerätJP: USB 急速充電器に接続FR: Branchez-le sur un chargeur USBIT: Collegalo ad un alimentatore USBES: Enchúfalo a un cargador USBCN:连接 USB 充电器USBﻦﺣﺎﺸﺑ ﻪﻠﻴﺻﻮﺗ ﻰﻟإ ﺪﻤﻋاAR:【图片:有 PowerTouch 的接口,Micro USB 线,墙充,记得有 Anker Logo 的一面朝上,支撑的地方可以放一个打开的箭头】
2. Center your phone or tablet on your PowerTouchDE: Platzieren Sie Ihr Smartphone oder Tablet in der Mitte des PowerTouchJP: PowerTouch の中央部分にお使いの携帯電話やタブレットを置きますFR: Placez votre téléphone ou tablette au centre de votre PowerTouchIT: Allinea il tuo telefono o tablet al centro del PowerTouchES: Centra tu teléfono o tableta sobre PowerTouchCN:将你的手机或平板放在 PowerTouch 的中心位置PowerTouchﻂﺳوﻲﻓﻲﺣﻮﻠﻟاﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟاوأﻒﺗﺎﻬﻟاﻊﺿAR:【图片 1:charger 直立,手机在正中间;图片 2:charger 放平,手机在正中间】【图片:以下图片仅供参考,具体以实物为准】Blue flashing (3 seconds), then offDE: Blau blinkend (3 Sekunden) , dann ausJP:青色ライトが 3 秒間点滅した後、消灯FR:Voyant bleu clignotant pendant 3secondesIT: Blu lampeggiante (3 secondi), poispegnimentoES: Azul intermitente 3 segundos, luegoPlugged inDE: EingestecktJP:電源と接続FR: BranchéIT: AccesoES: EnchufadoCN: 接通电源لﻮﺻﻮﻣAR:
apagado.CN: 蓝色灯闪烁 3 秒后熄灭ﺊﻔﻄﻨﻳﻢﺛٍناﻮﺛ3ةﺪﻤﻟ قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺾﻣﻮﻳAR:OffDE: AusJP: オフFR:Voyant éteintIT: SpentoES:ApagadoRU: Не горитCN: 熄灭ةرﺎﺷإ بﺎﻴﻏAR:Ready to chargeDE: Bereit zum LadenJP: 充電可能FR: Prêt à chargerIT: Pronto per la caricaES: Listo para cargarCN:准备充电ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺰهﺎﺟAR:Blue flashing (10 seconds), then offDE: Blau blinkend (10 Sekunden), dann ausJP:青色ライトが 10 秒間点滅した後、消灯FR:Voyant bleu clignotant pendant 10secondesIT: Blu lampeggiante (10 secondi), poispegnimentoES: Azul intermitente 10 segundos, luegoapagado.CN: 蓝色灯闪烁 10 秒后熄灭ﺊﻔﻄﻨﻳ ﻢﺛ ٍناﻮﺛ 10 ةﺪﻤﻟ قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺮﺷﺆﻤﻟا ﺾﻣﻮﻳAR:ChargingDE: LädtJP: 充電中FR: En chargeIT: In caricaES: CargandoCN:充电中ﻦﺤﺸﻟا ﺪﻴﻗAR:OffDE: AusJP: オフFR:Voyant éteintIT: SpentoES:ApagadoRU: Не горитCN: 熄灭Fully chargedDE: Voll geladenJP: 満充電FR: ChargéIT: Carica completataES: Carga completaCN:充电完成ﻦﺤﺸﻟا ﻞﻤﺘآاAR:
ةرﺎﺷإ بﺎﻴﻏAR:Rapidly flashing blueDE: Schnell blau blinkendJP: 青色ライトの早い点滅FR:Voyant bleu clignotant rapidementIT: Blu lampeggiante (rapido)ES: Azul intermitente rápidoRU: Мигает синим цветомCN: 蓝色 LED 快速闪烁ﻊﻳﺮﺳ ﻞﻜﺸﺑ قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﻴﻣﻮﻟاAR:Unsupported device detectedDE: Nicht unterstütztes Gerät erkanntJP: 非対応機器を検知FR: Appareil non supporté détectéIT: Dispositivo non supportato rilevatoES: Dispositivo no soportado detectadoCN:检测到不支持的设备مﻮﻋﺪﻣ ﺮﻴﻏ زﺎﻬﺟ فﺎﺸﺘآا ﻢﺗAR:【电灯泡】For the fastest and safest charge, use your PowerTouch with an Anker® Quick Charge 2.0 /3.0 charger. USB chargers with an output lower than 5 volts / 2 amps may not work.DE: Verwenden Sie für die schnellste und sicherste Ladung Ihres PowerTouch ein Anker®Quick Charge 2.0 / 3.0 Ladegerät. USB Ladegeräte mit einem Output geringer als 5V/2Afunktionieren möglicherweise nicht.JP: 高速かつ安全に充電するために、Anker®製の Quick Charge 2.0 / 3.0 急速充電器と一緒にご使用ください。USB 急速充電器の出力が 5V / 2A 未満の場合、充電が適切に行われない場合があります。FR: Pour une charge sûre et rapide, utilisez votre PowerTouch avec un chargeur QuickCharge 2.0 / 3.0 Anker®. Les chargeurs USB ayant un courant de sortie inférieur à 5V/2Apeuvent ne pas fonctionner.IT: Per ricariche più rapide e sicure, utilizza il tuo PowerTouch con un Alimentatore QuickCharge 2.0 / 3.0 Anker®. Alimentatori con uscite inferiori a 5 volt / 2 ampere potrebbero nonfunzionare.ES: Para recargas más rápidas y seguras, usa tu PowerTouch con un cargador QuickCharge 2.0 / 3.0 Anker®. Cargadores USB con salida menor de 5 voltios / 2 amperiospodrían no funcionar.CN:为保证安全快速充电,请配合 Anker® Quick Charge 2.0 / 3.0 充电器一起使用PowerTouch。输出电压低于 5V/2A 的 USB 充电器可能导致无法正常充电。
ﻦﻣ Quick Charge 2.0 / 3.0 ﻦﺣﺎﺷ ﻊﻣ PowerTouch مﺪﺨﺘﺳا ،نﺎﻣأو ﺔﻋﺮﺳ ﻰﻠﻋﺄﺑ ﻦﺤﺸﻟا نﺎﻤﻀﻟAR:.ﺮﻴﺒﻣأ 2/ﺖﻟﻮﻓ 5ﻦﻣ ﻞﻗﻷا جاﺮﺧﻹا تاذ USB ﻦﺣاﻮﺷ ﻞﻤﻌﺗ ﻻ ﺪﻗ®Anker.【图片:anker 充电器 + PowerPort】SpecificationsDE: SpezifikationenJP: 製品の仕様FR: SpécificationsIT: SpecificheES: EspecificacionesCN: 产品参数AR:تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟاInput 【图标】 5V==2AOutput【图标】 5V==1ASize【图标】 120 × 70 × 14 mm / 4.7 × 2.8 × 0.6 inWeight【图标】 217 g / 7.7 ozAttentionDE: AchtungJP: 注意FR: AttentionIT: AttenzioneES: AtenciónCN: 注意AR: تاﺮﻳﺬﺤﺗ【放警示】EN: Use original or certified cablesDE: Verwenden Sie originale oder zertifizierte Kabel
JP: 純正または認証されたケーブルをご使用くださいFR: N’utiliser que des câbles originaux ou certifiésIT: Utilizzare cavi originali e/o certificatiES: Usar cables originales y/o certificadosCN: 使用原装或者通过认证的线材AR: ةﺪﻤﺘﻌﻣ وأ ﺔﻴﻠﺻأ تﻼﺑﺎآ مﺪﺨﺘﺳاEN: Don’t expose to liquidsDE: Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten ausJP: 水分に触れないようにしてくださいFR: Ne pas exposer à des liquidesIT: Evitare il contatto con liquidiES: Evitar el contacto con líquidosCN: 请勿接触液体AR:ﻞﺋاﻮﺴﻠﻟ ﻪﺿﺮﻌﺗ ﻻEN: Don’t disassembleDE: Nehmen Sie das Gerät nicht auseinanderJP: 危険ですので分解しないでくださいFR: Ne pas désassemblerIT: Non smontareES: No desarmarCN: 请勿拆卸AR:ﻚﻴﻜﻔﺘﻟﺎﺑ ﻢﻘﺗ ﻻEN: Avoid droppingDE: Lassen Sie das Gerät nicht fallenJP: 過度な衝撃を与えないでくださいFR: Ne pas faire tomberIT: Non far cadereES: Evitar caídasCN: 避免跌落产品AR:ﻪﻃﺎﻘﺳإ ﺐﻨﺠﺗEN: Avoid extreme temperaturesDE: Vermeiden Sie extreme TemperaturenJP: 極端な温度下では使用しないでくださいFR: Eviter les températures extrêmesIT: Tenere lontano da temperature estremeES: Mantener alejado de temperaturas extremasCN: 避免在过高或过低温环境使用ﺔﻌﻔﺗﺮﻤﻟا ةراﺮﺤﻟا ﺐﻨﺠﺗAR:
FCC StatementThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following twoconditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device mustaccept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible forcompliance could void the user's authority to operate the equipment.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class Bdigital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to providereasonable protection against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installedand used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radiocommunications. However, there is no guarantee that interference will not occur in aparticular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televisionreception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user isencouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1)Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between theequipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different fromthat to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TVtechnician for help.Radiation Exposure StatementThis equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolledenvironment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 10cmbetween the radiator & your body.Product Number A2517 ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻢﻗرWireless Charger【客服】EN: Customer ServiceIT: Servizio Clientiءﻼﻤﻌﻟا ﺔﻣﺪﺧAR:EN: 18-month limited warrantyIT: Garanzia valida 18 mesiةدوﺪﺤﻣ ًاﺮﻬﺷ 18 ﺔﻧﺎﻤﺿAR:EN: Lifetime technical supportIT: Assistenza post-vendita a vitaةﺎﻴﺤﻟا ىﺪﻣ ﻲﻨﻔﻟا ﻢﻋﺪﻟاAR:

Navigation menu