Anker Technology A3102 Bluetooth Speaker User Manual A3102 online manual artwork V1 20150907
Anker Technology Co., Limited Bluetooth Speaker A3102 online manual artwork V1 20150907
User Manual
Portable Stereo Bluetooth Speaker
Welcome Guide
Lifetime technical support
Lebenslanger technischer Support
テクニカルサポート | Support technique à vie
Supporto tecnico a vita
Asistencia técnica de por vida
终身客服支持 |
18-month limited warranty
18 Monate beschränkte Herstellergarantie
18ヶ月保証 | Garantie de 18 mois
Garanzia limitata 18 mesi
Garantía limitada de 18 meses
18个月质保期 |
support@anker.com
1-800-988-7973 | Mon-Fri 9:00-5:00 PST (US)
03-4455-7823 | Mon-Fri 9:00-17:00 (日本)
069-9579-7960 | Mon-Fri 6:00-11:00 (DE)
400-0550-036 | Mon-Fri 9:00-17:30 (中国)
Customer Service
Kundenservice | カスタマーサポート | Service Client
Servizio ai Clienti | Atención al Cliente | 客服支持 |
尺寸:52×74mm
Bedienungsanleitung | 取扱説明書 | Guide d’Utilisation
Manuale dell’Utente | Manual de Instrucciones
使用说明书 |
Specifications
Spezifikationen | 製品の仕様 | Spécifications | Specifiche
Especificaciones | 产品参数 |
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
بﯾﺣرﺗﻟا لﯾﻟد
Using Your Speaker
Ihren Lautsprecher verwenden | スピーカーの使用方法
Utilisation de votre enceinte | Utilizzare il tuo speaker
Usar Tu Altavoz | 使用你的蓝牙音箱 |
Having connection problems? Remove the
speaker from your device’s Bluetooth history,
ensure the speaker is less than 3 feet away
then try pairing again.
Bitte löschen Sie bei Verbindungsproblemen die
Pairingeinträge auf Ihrem Gerät. Stellen Sie sicher, dass
der Lautsprecher weniger als 90 cm von Ihrem Gerät
تﺎﻔﺻاوﻣﻟا
5 V / 1 A
3 W × 2
457 g / 16 oz
165 × 45 × 54 mm
6.5 × 1.8 × 2.1 in
10 m / 33 ft
Attention
Achtung | 注意 | Attention | Attenzione | Atención
注意 | تارﯾذﺣﺗ
Don’t expose to liquids
Setzen Sie das Gerät keinen Flüssigkeiten aus
水分に触れないようにして下さい
Ne pas exposer à des liquides
Evitare il contatto con liquidi
Evitar el contacto con líquidos
请勿接触液体
لﺋاوﺳﻠﻟ ﮫﺿرﻌﺗ ﻻ
Don’t disassemble
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander
危険ですので分解しないで下さい
Ne pas désassembler
Non smontare
No desarmar
请勿拆卸
كﯾﻛﻔﺗﻟﺎﺑ مﻘﺗ ﻻ
Avoid dropping
Lassen Sie das Gerät nicht fallen
過度な衝撃を与えないで下さい
Eviter de le faire tomber
Non farlo cadere
Evitar caídas
避免跌落产品
ﮫطﺎﻘﺳإ بﻧﺟﺗ
Avoid extreme temperatures
Vermeiden Sie extreme Temperaturen
極端な温度下では使用しないで下さい
Eviter les températures extrêmes
Tenere lontano da temperature estreme
Mantener alejado de temperaturas extremas
避免在过高或过低温环境使用
ﺔﻌﻔﺗرﻣﻟا ةرارﺣﻟا بﻧﺟﺗ
ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ
ةدودﺣﻣ ًارﮭﺷ 18 ﺔﻧﺎﻣﺿ
ةﺎﯾﺣﻟا ىدﻣ ﻲﻧﻔﻟا مﻋدﻟا
Product Number A3102
Portable Stereo Bluetooth Speaker
ﺞﺗﻧﻣﻟا مﻗر
@Anker Ocial
@Anker Japan
@Anker Deutschland
anker.com/support
For FAQs and more information, please visit:
توﺻﻟا رﺑﻛﻣ مادﺧﺗﺳا
Turn it on
Schalten Sie ihn ein | 電源を入れる | Allumez-la | Accendilo
Enciéndelo | 打开蓝牙音箱 |
1.
Pair it with your device
Pairen Sie ihn mit Ihrem Gerät | お使いの機器とペアリング
Connectez-la à votre appareil | Connetti il tuo dispositivo
Emparéjalo a tu dispositivo | 和你的设备配对
2. Charge your speaker
Ihren Lautsprecher aufladen | スピーカー本体の充電
Chargez votre enceinte | Ricarica il tuo speaker
Carga tu altavoz | 给蓝牙音箱充电 |
3.
ﮫﻠّﻐﺷ
كزﺎﮭﺟﺑ ﮫﻧرﻗأ
Anker A3102
توﺻﻟا رﺑﻛﻣ نﺣﺷا
Controls
Steuerung | 操作方法 | Commandes | Comandi
Controles | 操作方法 |
مﻛﺣﺗﻟا تاودأ
Play / Pause
Play / Pause | 再生 / 一時停止
Lecture / Pause | Play / Pausa
Reproducir / Pausa | 播放/暂停
تﻗؤﻣ لﯾﻐﺷﺗ فﺎﻘﯾإ / لﯾﻐﺷﺗ
Double Click
Zweimal drücken
ダ ブ ルクリック
Double-clic
Doppio click
Hacer Doble Clic
按两次 |
جودزﻣ رﻘﻧ
Skip Forward
Nächster Titel | 次の曲
Saut Avant | Brano successivo
Próxima Pista | 下一曲
مﺎﻣﻷا ﻰﻟإ ﻲطﺧﺗ
Volume Up
Lautstärke nach oben | 音 量アップ
Augmenter le Volume | Aumenta il volume
Aumentar Volumen | 音量调大 |
توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ﻊﻓر
Volume Down
Lautstärke nach unten | 音量ダウン
Baisser le volume | Abbassa il volume
Bajar volumen | 音量调小 |
توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ
Re-enter Pairing Mode
Erneut in den Pairing Modus eintreten
ペアリングを再実施
Entrer à nouveau en mode jumelage
Entra di nuovo in modalità ricerca
Volver a Modo Emparejamiento
重新进入配对模式
نارﺗﻗﻻا ﻊﺿو ﻰﻟإ لوﺧدﻟا ةدﺎﻋإ
entfernt ist und wiederholen Sie den Pairingvorgang.
ペアリングが出来ない場合、ペアリングの履歴を一度
削除し、お使いの機器とスピーカーの距離が90cm以
内であることを確認した 上で、再度ペアリングを行って
下さい。
Vous avez des problèmes de connexion ? Supprimez
l’enceinte des périphériques Bluetooth enregistrés sur
votre appareil, assurez-vous qu’elle est à moins d’un
mètre de celui-ci et réessayez.
Problemi di connessione? Rimuovi lo speaker dalla
cronologia bluetooth del dispositivo. Assicurati che lo
speaker sia a meno di un metro di distanza dal
dispositivo e riprova.
Problemas de conexión? Elimina tu altavoz del registro
de conexión Bluetooth de tu dispositivo, acerca el
dispositivo a menos de 90 cm y empareja de nuevo.
连接不上?删除蓝牙音箱的配对记录,确保蓝牙音箱和
设备距离不超1米再尝试配对。
Input
Audio Output
Weight
Size
Range
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Warning: Changes or modifications not expressly approved by
RF Warning Statement
The device has been evaluated to meet general RF exposure
requirement. The device can be used in portable exposure
condition without restriction.
the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment
o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures: (1)
Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the
separation between the equipment and receiver. (3) Connect
the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an
experienced radio / TV technician for help.
؟لﺎﺻﺗﻻا ﻲﻓ لﻛﺎﺷﻣ ﮫﺟاوﺗ لھ Bluetooth دوﺟوﻣ ﮫﻧأ نﻣ دﻛﺄﺗو كزﺎﮭﺟ ﻰﻠﻋ
مﺛ مادﻗأ 3 نﻋ ّلﻘﺗ ﺔﻓﺎﺳﻣ ﻰﻠﻋ تﺎظوﻔﺣﻣ لﺟﺳ نﻣ توﺻﻟا رﺑﻛﻣ ﺔﻟازإ ﻰﻟإ دﻣﻋا
.دﯾدﺟ نﻣ نارﻗﻹا لوﺎﺣ