Anker Technology A3263 SoundBuds Curve User Manual
Anker Technology Co., Limited SoundBuds Curve
User Manual

Owner’s Manual | Bedienungsanleitung | 取扱説明書  
Guide d’Utilisation | Guida d’Utilizzo | Manual de Instrucciones  
用户手册 | Начальное руководство |  
ﺐﯿﺣﺮﺘﻟا ﻞﯿﻟد  
SoundBuds Curve 
What’s Included 
Earbuds A3263 
Ear Tips: SS/ S/ M/ L/ X. (M installed with Earbuds) 
Ear Fins: S/ M/ L. 
Memory Foam EarTips. 
USB Charging Cable. 
Cable Clip. 
Shirt Clip. 
Pouch. 
Manual. 
Wearing Your SoundBuds 
Overview 
Turn On / Off  | Ein-/Ausschalten | 電源オン / オフ | Allumer/Eteindre | Accendere / 
Spegnere | Encender/apagar | Включение / выключение  | 开启/关闭耳机 | 
ﻞﯿﻐﺸﺗ فﺎﻘﯾإ / ﻞﯿﻐﺸﺗ   

 Flashing blue once 
DE: Einmal blau blinkend  
JP: 青色のランプが一度点滅します 
FR: Voyant bleu clignotant une fois 
IT: Blu lampeggiante una volta 
ES: Luz azul que relampaguea una vez 
CN: 蓝色LED闪烁一次 
RU: Один раз мигает синим светом 
ةﺪﺣاو ةﺮﻣ قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﯿﻣو :AR 
Press and hold for 1 second 
DE: Eine Sekunden gedrückt halten 
JP: 1秒間長押し 
FR: Pressez pendant 1 seconde 
IT: Tenere premuto per 1 secondo 
ES: Presionar y mantener 1 segundo 
CN: 按住并保持1秒 
RU: Нажмите и удерживайте 1 
секунду 
ﺔﯿﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﻀﻟا  
ON |  An | オ
ン |  Allumer |   
Accendere | 
Encender | 开
启 | ВКЛ. | 
ﻞﯿﻐﺸﺗ   
 Flashing red once 
DE: Einmal rot blinkend  
JP: 赤色のランプが一度点滅します 
FR: Voyant rouge clignotant une fois 
IT: Rosso lampeggiante una volta 
ES: Luz roja que relampaguea una vez 
CN: 红色LED闪烁一次 
RU: Один раз мигает красным светом 
ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﯿﻣو :AR 
Press and hold for 3 seconds 
DE: 3 Sekunden gedrückt halten 
JP: 3秒間長押し 
FR: Pressez pendant 3 secondes 
IT: Tenere premuto per 3 secondi 
ES: Presionar y mantener 3 segundos 
RU: Нажмите и удерживайте 3 
секунды 
CN: 按住并保持3秒 
ناﻮﺛ ثﻼﺛ ةﺪﻤﻟ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﻀﻟا 
OFF 
DE: Aus 
JP: オフ 
FR: Eteindre 
IT:  Spegnere 
ES: Apagar 
CN: 关闭 
RU: ВЫКЛ. 
      ﻞﯿﻐﺸﺗ فﺎﻘﯾإ 
:AR 
Charge Your SoundBuds | Ihre SoundBuds aufladen | SoundBuds 本体の充電 | 
Chargez votre SoundBuds | Ricarica le tue SoundBuds | Carga tu SoundBuds | 给
SoundBuds充电 |  Зарядка SoundBuds | 
SoundBuds ﻦﺤﺷ 

Flashing red 
DE: Rot blinkend 
JP: 赤の点滅 
FR: Voyant rouge clignotant 
IT: Rosso lampeggiante 
ES: Rojo intermitente 
CN: 红色LED闪烁 
RU: Мигает красным цветом 
ﺮﻤﺣﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﯿﻣﻮﻟا:AR 
Low battery  
DE: Niedriger Energiestand 
JP: 要充電 
FR: Batterie faible 
IT: Batteria quasi scarica 
ES: Batería baja 
CN: 电量低 
RU: Низкий уровень заряда 
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻗﺎﻃ:AR 
   Steady red  
DE: Durchgehend rot 
JP: 赤の点灯 
FR: Voyant rouge fixe 
IT: Rosso fisso 
ES: Rojo fijo 
CN: 红色LED常亮 
RU: Горит красным цветом 
ﺖﺑﺎﺛ ﺮﻤﺣأ:AR 
Charging  
DE: Lädt 
JP: 充電中 
FR: En charge 
IT: In carica 
ES: Cargando 
CN: 充电中 
RU: Выполняется зарядка 
ﻦﺤﺸﻟا ﺪﯿﻗ:AR 
Steady blue  
DE: Durchgehend blau 
JP: 青の点灯 
FR: Voyant bleu fixe 
IT: Blu fisso  
ES: Azul fijo 
CN: 蓝色LED常亮 
RU: Горит синим цветом 
قرزﻷا  نﻮﻠﻟﺎﺑ  ﺔﺘﺑﺎﺛ  ةءﺎﺿإ  :AR 
Fully charged  
DE: Voll geladen 
JP: 満充電 
FR: Charge complète 
IT: Ricarica completa 
ES: Carga completa 
CN: 充满电 
RU: Аккумулятор заряжен полностью  
ﻦﺤﺸﻟا لﺎﻤﺘﻛا :AR  
 To preserve battery lifespan, fully charge at least once every 45 days. 
DE: Um die Lebensdauer zu erhalten, mindestens einmal in 45 Tagen laden.  
JP: バッテリーの寿命を長く保つために、少なくとも45日に一度満充電してください。 
FR: Pour préserver la durée de vie de la batterie, recharger au moins une fois tous les 45 jours. 
IT: Per prolungare la durata della batteria, ricaricare completamente almeno una volta ogni 45 giorni. 
ES: Para prolongar la vida útil de la batería, recargar completamente al menos una vez cada 45 días. 
CN: 为保证电池使用寿命,请每45天至少给产品充满电一次。 
RU: Чтобы продлить срок службы аккумулятора, полностью заряжайте его не реже чем каждые 
45 дней. 
.ﺎً
ﻣﻮﯾ 45 ﻞﻛ ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ةﺪﺣاو ةﺮﻣ ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷا ،ﺔﯾرﺎﻄﺒﻟا ﺮﻤﻋ ﻰﻠﻋ ظﺎﻔﺤﻠﻟ :AR 

Pair with Your Device | Mit Ihrem Gerät Pairen | お使いの機器と接続 | Connexion à votre 
appareil |  Collegamento al tuo dispositivo | Emparejar a tu dispositivo | Сопряжение с 
устройством | 和您的设备配对   
كزﺎﻬﺠﺑ ناﺮﺘﻗﻻا   
BT Name: SoundBuds Curve  
Enter pairing mode 
DE: Verbinden starten 
JP: ペアリングモードに入ります 
FR: Entrer en mode jumelage 
IT: Entrare in modalità accoppiamento 
ES: Entrar a modo emparejamiento 
CN: 进入配对模式  
RU: Перейдите в режим сопряжения 
ناﺮﺘﻗﻻا ﻊﺿو ﻲﻓ لﻮﺧﺪﻟا :AR 
Press and hold for 3 seconds 
DE: 3 Sekunden gedrückt halten 
JP: 3秒間長押し 
FR: Pressez pendant 3 secondes 
IT: Tenere premuto per 3 secondi 
ES: Presionar y mantener 3 segundos 
RU: Нажмите и удерживайте 3 секунды 
CN: 按住并保持3秒 
ناﻮﺛ ثﻼﺛ ةﺪﻤﻟ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﻀﻟا 
Un-pair connected device and re-enter pairing mode 
DE: Verbindung zu verbundenem Gerät trennen und 
wieder in den Pairing-Modus treten 
JP:接続済みの機器とのペアリングを解除し、再度ペアリ
ングモードに入ります 
FR:Déconnecter l’appareil associé et entrer à nouveau en 
mode jumelage 
IT: Scollegare il dispositivo connesso e rientrare in 
modalità accoppiamento 
ES:Desemparejar dispositivo conectado y volver a modo 
emparejamiento 
CN: 解除当前配对并重新进入配对模式 
RU: Отменить сопряжение с устройством или повторно 
войти в режим сопряжения  
ناﺮﺘﻗﻻا ﻊﺿو ﻰﻟإ لﻮﺧﺪﻟا ةدوﺎﻌﻣو لﻮﺻﻮﻤﻟا زﺎﻬﺠﻟا ناﺮﺘﻗا ءﺎﻐﻟإ :AR 
Press and hold for 3 seconds 
DE: 3 Sekunden gedrückt halten 
JP: 3秒間長押し 
FR: Pressez pendant 3 secondes 
IT: Tenere premuto per 3 secondi 
ES: Presionar y mantener 3 segundos 
RU: Нажмите и удерживайте 3 секунды 
CN: 按住并保持3秒 
ناﻮﺛ ثﻼﺛ ةﺪﻤﻟ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﻀﻟا 
Rapidly flashing blue 
DE: Schnell blau blinkend 
JP: 青色ライトの早い点滅 
FR:Voyant bleu clignotant rapidement 
IT: Blu lampeggiante (rapido) 
ES: Azul intermitente rápido 
RU: Мигает синим цветом 
CN: 蓝色LED快速闪烁 
Pairing mode   
DE: Pairing-Modus 
JP: ペアリングモード 
FR: Mode jumelage 
IT: Modalità accoppiamento 
ES: Modo emparejamiento 
RU: Режим сопряжения 
CN: 配对模式 
ناﺮﻗﻹا ﻊﺿو:AR 

ﻊﯾﺮﺳ ﻞﻜﺸﺑ قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﯿﻣﻮﻟا:AR 
Steady blue  
DE: Durchgehend blau 
JP: 青色ライトの点灯 
FR: Voyant bleu fixe 
IT: Blu fisso  
ES: Azul fijo 
RU: Горит синим цветом 
CN: 蓝色LED常亮 
قرزﻷا  نﻮﻠﻟﺎﺑ  ﺔﺘﺑﺎﺛ  ةءﺎﺿإ  :AR 
Connected to a device 
DE: Mit Gerät verbunden 
JP: 機器と接続 
FR: Connectée à un appareil 
IT: Collegato ad un dispositivo 
ES: Conectado a un dispositivo 
RU: подключены к устройству 
CN: 设备配对成功 
زﺎﻬﺠﺑ  ﻞﺼﺘﻣ :AR 
Controls | Steuerung | 操作方法 | Contrôles | Comandi | Controles | 操作方法 | 
Элементы управления | 
ﻢﻜﺤﺘﻟا تاودأ  
Play / pause    |    Play / Pause |  再生 / 一時停
止 
Lecture / Pause  | : Play / Pausa 
Reproducir / pausa   |   播放 / 暂停 
Воспроизведение / пауза  
 ﺖﻗﺆﻣ فﺎﻘﯾإ / ﻞﯿﻐﺸﺗ :AR 
    Press | Drücken |  クリック| Pressez 
|  Premere  |  Presionar |  按一下 |  Одно нажатие 
ﻂﻐﻀﻟا:AR 
Next track |  Nächster Titel  |  次の曲 
 Saut Avant  |  Traccia successiva 
Próxima pista |  下一曲 |   Переход вперед 
     مﺎﻣﻷا ﻰﻟإ ﻲﻄﺨﺗ :AR 
Press and hold for 1 second 
DE: Eine Sekunde gedrückt halten 
JP: 1秒間長押し 
FR: Pressez pendant 1 seconde 
IT: Tenere premuto per 1 secondo 
ES: Presionar y mantener 1 segundo 
CN: 按住并保持1秒 
RU: Нажмите и удерживайте 1 секунду 
AR: ﺔﯿﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﻀﻟا  
Previous track 
DE: Vorheriger Titel 
JP: 前の曲 
FR: Saut Arrière 
IT: Traccia precedente 
ES: Pista anterior 
CN: 前一曲 
Press and hold for 1 second 
DE: Eine Sekunde gedrückt halten 
JP: 1秒間長押し 
FR: Pressez pendant 1 seconde 
IT: Tenere premuto per 1 secondo 

RU: Переход назад 
ءارﻮﻟا ﻰﻟا ﻲﻄﺨﺗ :AR 
ES: Presionar y mantener 1 segundo 
CN: 按住并保持1秒 
RU: Нажмите и удерживайте 1 секунду 
AR: ﺔﯿﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﻀﻟا  
Volume up / down 
DE: Lautstärke hoch / runter 
JP: 音量アップ / ダウン 
FR: Augmenter / Baisser le volume 
IT: Alzare / abbassare il volume 
ES: Subir / bajar volumen 
CN: 音量调高 / 调低 
RU: Увеличение / уменьшение громкости 
 ﻪﻀﻔﺧ / تﻮﺼﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻊﻓر :AR 
 Press | Drücken |  クリック| Pressez 
|  Premere  |  Presionar |  按一下 |  Одно нажатие 
ﻂﻐﻀﻟا:AR 
Answer / End call 
DE: Anruf annehmen / beenden 
JP: 電話に出る / 終了  
FR: Décrocher / Raccrocher  
IT: Rispondere / terminarei la chiamata 
ES: Responder / terminar llamada 
CN: 接听 / 挂断 
RU: Ответить / завершить вызов 
ﺔﻤﻟﺎﻜﻤﻟا ءﺎﻬﻧإ / ﺔﻤﻟﺎﻜﻤﻟا ﻰﻠﻋ دﺮﻟا :AR 
Press | Drücken |  クリック| 
Pressez 
|  Premere  |  Presionar |  按一下 | 
Одно нажатие 
ﻂﻐﻀﻟا:AR 
Reject call 
DE: Anruf ablehnen 
JP: 着信を拒否 
FR: Rejeter un appel 
IT: Rifiutare la chiamata 
ES: Rechazar llamada 
CN: 拒接来电 
RU: Отклонить вызов 
 ﺔﻤﻟﺎﻜﻤﻟا ﺾﻓر :AR 
Press and hold for 1 second 
DE: Eine Sekunde gedrückt halten 
JP: 1秒間長押し 
FR: Pressez pendant 1 seconde 
IT: Tenere premuto per 1 secondo 
ES: Presionar y mantener 1 segundo 
CN: 按住并保持1秒 
RU: Нажмите и удерживайте 1 
секунду 
AR: ﺔﯿﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﻀﻟا  
Put current call on hold and answer incoming call 
DE: Aktuellen Anruf halten und ankommenden Anruf 
annehmen 
JP: 通話を保留し、新規着信に出る 
FR: Mettre l’appel en cours en attente et répondre à 
l’autre appel entrant 
Press | Drücken |  クリック| 
Pressez 
|  Premere  |  Presionar |  按一下 | 
Одно нажатие 

IT: Mettere la chiamata corrente in attesa e rispondere 
alla chiamata in arrivo 
ES: Poner llamada en espera y responder llamada en 
entrada 
CN: 保留当前通话并接听新的来电 
RU: Поставить текущий вызов на удержание и 
ответить на входящий вызов 
ةدراﻮﻟا ﺔﻤﻟﺎﻜﻤﻟا ﻰﻠﻋ دﺮﻟاو ﺔﯿﻟﺎﺤﻟا ﺔﻤﻟﺎﻜﻤﻟا ﻖﯿﻠﻌﺗ :AR 
ﻂﻐﻀﻟا:AR 
Switch between held call and active call 
DE: Zwischen gehaltenem und aktivem Anruf wechseln 
JP: 保留中の回線と通話中の回線を切り替える 
FR: Permuter entre l’appel en attente et l’appel actif 
IT: Scambiare tra chiamata in attesa e chiamata attiva 
ES: Cambiar entre llamada en espera y llamada activa 
CN: 在当前通话和被保持的通话之间切换 
RU: Переключение между удерживаемым и 
активным вызовами 
ﺔﻄﺸﻨﻟا ﺔﻤﻟﺎﻜﻤﻟاو رﺎﻈﺘﻧﻻا ﺪﯿﻗ ﺔﻤﻟﺎﻜﻤﻟا ﻦﯿﺑ ﻞﯾﺪﺒﺘﻟا :AR  
Press and hold for 1 second 
DE: Eine Sekunde gedrückt halten 
JP: 1秒間長押し 
FR: Pressez pendant 1 seconde 
IT: Tenere premuto per 1 secondo 
ES: Presionar y mantener 1 segundo 
CN: 按住并保持1秒 
RU: Нажмите и удерживайте 1 
секунду 
AR: ﺔﯿﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﻀﻟا  
Transfer a call between headphones and mobile 
phone  
DE: Übertragen eines Anrufs zwischen Kopfhörer und 
Handy 
JP: ヘッドホンと端末とで音声通話を切り替える 
FR: Transférer un appel entre les écouteurs et le 
téléphone portable 
IT: Trasferire una chiamata tra gli auricolari e il telefono 
ES: Transferir llamada entre auriculares y móvil 
CN: 在耳机和手机之间切换通话 
RU: Перенаправляйте вызовы между наушниками и 
мобильным телефоном 
لﻮﻤﺤﻤﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟاو سأﺮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺳ ﻦﯿﺑ ﺔﻤﻟﺎﻜﻣ ﻞﯾﻮﺤﺗ :AR  
 Press and hold for 1 second 
DE: Eine Sekunde gedrückt halten 
JP: 1秒間長押し 
FR: Pressez pendant 1 seconde 
IT: Tenere premuto per 1 secondo 
ES: Presionar y mantener 1 segundo 
CN: 按住并保持1秒 
RU: Нажмите и удерживайте 1 
секунду 
AR: ﺔﯿﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﻀﻟا  
Steady blue  |  Durchgehend blau 
青の点灯 |  Voyant bleu fixe 
Blu fisso |  Azul fijo 
蓝色LED常亮 |  Горит синим цветом 
قرزﻷا  نﻮﻠﻟﺎﺑ  ﺔﺘﺑﺎﺛ  ةءﺎﺿإ  :AR 
On a call  |  aktiver Anruf |  通話中 
Appel en cours  |   In chiamata  |  En llamada  
通话中  |   полностью заряжены  
ﺔﻤﻟﺎﻜﻣ ﻲﻓ :AR   
 Flashing blue |  Blau blinkend 
 青の点滅 |  Voyant bleu clignotant 
 Blu lampeggiante  |  Azul intermitente 
Incoming call |  Eingehender Anruf 
 着信 |    Appel entrant |  Chiamata in arrivo 
 Llamada entrante |  来电 |  Входящий вызов 
ةدراو ﺔﻤﻟﺎﻜﻣ :AR 

 蓝色LED闪烁  |  Мигает синим цветом  
قرزﻷا نﻮﻠﻟﺎﺑ ﺾﯿﻣﻮﻟا :AR  
Activate Siri / other voice control software 
DE: Siri / andere Sprachkontrolle aktivieren 
JP: Siriや音声認識ソフトの起動 
FR: Activer Siri / autres commandes vocales 
IT: Attivare Siri / altri controlli vocali 
ES: Activar Siri / otros mandos de voz 
CN: 打开Siri或其他声控软件 
RU: Активация Siri / другого ПО голосового 
управления 
تﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﻢﻜﺤﺘﻠﻟ ﺮﺧآ ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ / Siri ﻂﯿﺸﻨﺗ :AR 
Press and hold for 1 second 
DE: Eine Sekunde gedrückt halten 
JP: 1秒間長押し 
FR: Pressez pendant 1 seconde 
IT: Tenere premuto per 1 secondo 
ES: Presionar y mantener 1 segundo 
CN: 按住并保持1秒 
RU: Нажмите и удерживайте 1 секунду 
AR: ﺔﯿﻧﺎﺛ ةﺪﻤﻟ راﺮﻤﺘﺳﺎﺑ ﻂﻐﻀﻟا  
Specifications | Spezifikationen | 製品の仕様 | Spécifications | Specifiche | 
Especificaciones |  Технические характеристики | 产品参数  |  
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا  
Note: Specifications are subject to change without notice. 
DE: Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 
JP: 仕様は予告なく変更されることがあります。 
FR: Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d'être modifiées sans 
notification préalable.  
IT: Le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.  
ES: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.  
CN: 规格如有更改,恕不另行通知。 
RU: Характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления. 
.رﺎﻌﺷإ نود ﻦﻣ ﺮﯿﯿﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا نإ :ﺔﻈﺣﻼﻣ :AR 
Input | Input | 入力 | Entrée | Entrata | Entrada | Входная мощность |  输入  
لﺎﺧدإ 
5 V ⎓ 0.1 A   
Charging time | Ladezeit | 充電時間 | Temps de charge | Tempo di ricarica | Tiempo 
de carga | Время зарядки | 充电时间  
ﻦﺤﺸﻟا ﺖﻗو 
1.5 hours  
Play time  (varies by volume level and content) 
DE: Spielzeit  (abhängig von Lautstärke und Inhalt der Wiedergabe) 
JP: 再生可能時間 (音量や内容により異なる) 
FR: Autonomie (varie selon le volume et le contenu) 
12 hours   

IT: Tempo di riproduzione (varia a seconda del volume e del contenuto della 
riproduzione) 
ES:Tiempo de reproducción (variable según volumen y contenido) 
RU: Время воспроизведения (в зависимости от уровня громкости и 
воспроизводимого материала) 
CN: 播放时间 (因音量和播放内容而异) 
(ىﻮﺘﺤﻤﻟاو تﻮﺼﻟا ﻂﺒﺿ ىﻮﺘﺴﻣ ﺐﺴﺤﺑ ﻒﻠﺘﺨﯾ) ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﺖﻗو :AR 
Weight | Gewicht | 重さ | Poids | Peso | Peso | Вес | 重量   
نزﻮﻟا 
23 g / 0.8  oz 
Impedance | Impedanz | 電気抵抗 | Impédance | Impedenza | Impedancia |  阻抗 | 
Сопротивление 
ﺔﻗوﺎﻌﻤﻟا 
16 Ω 
Driver (full range) | Treiber (Full-Range) | ドライバー  (フルレンジ) | Baffle (gamme 
étendue) |  Driver (full range) |  Conos (rango completo) |  驱动器 (全频) | 
Излучатели (широкополосных)  
(ﻞﻣﺎﻜﻟا قﺎﻄﻨﻟا) ﻞﯿﻐﺸﺘﻟا ﺞﻣﺎﻧﺮﺑ 
10 mm x 2 
Frequency response |  Frequenzgang |  周波数応答 |  Réponse en fréquence | 
Risposta in frequenza | Respuesta de frecuencia |  频率响应 |  Частотный отклик  
ددﺮﺘﻟا ﺔﺑﺎﺠﺘﺳا 
20 Hz - 20 
KHz 
Bluetooth version | Bluetooth-Version | Bluetooth規格 | Version Bluetooth | 
Versione Bluetooth | Versión de Bluetooth | 蓝牙版本 | Версия Bluetooth  
Bluetooth راﺪﺻإ 
V4.1  
Range | Reichweite | 動作範囲 | Portée | Raggio | Rango |  范围  |  Диапазон работы  
قﺎﻄﻨﻟا  
10 m / 33 ft   
Declaration of Conformity 
Hereby, Anker Technology Co., Limited declares that the radio equipment type A3263 is in compliance 
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following 
internet address:  
https://www.anker.com/products 
Maximum output power: dBm 
Frequency band: 2.4G band (2.4000GHz-2.4835GHz) 
Anker Technology Co., Limited 
Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road,Mongkok, Kowloon, HongKong 
Product Number A3263 ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻢﻗر  
Bluetooth Headphone / SoundBuds Curve  
FCC STATEMENT :   
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 
two conditions: 
(1) This device may not cause harmful interference, and 
(2) This device must accept any interference received, including interference that may 
cause undesired operation. 
Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for 
compliance could void the user's authority to operate the equipment. 
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B 
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide 
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. 
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to 
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a 
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or 
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the 
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following 
measures: 
 Reorient or relocate the receiving an tenna. 
 Increase the separation between the equipment and receiver.  
 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the  
receiver is connected. 
 Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  
RF warning statement: 
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device 
can be used in portable exposure condition without restriction. This Transmitter must not 
be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.