Apple B0534 solo2 wireless User Manual Manual

Apple Inc. solo2 wireless Manual

Manual

beatsbydre.comfacebook.com/beatsbydre@beatsbydre@beatsbydre+beatsbydre QUICK START GUIDE780-00024-01-A_HAN_Wireless_QSG_AMER_AR6_071514H-v2.indd   12-1 08/10/14   11:04 PM
90ºREN  Press power button to turn off headphone.FR  Appuyez sur le bouton d’alimentation pour éteindre le casque d’écoute.ES  Oprima el botón de encendido para apagar el auricular.PT  Pressione o botão liga/desliga para desligar o fone de ouvido.FOLD + FITEN  Press power button without cable for wireless mode.FR  Appuyez sur le bouton d’alimentation sans le câble pour le mode sans l.ES  Oprima el botón de encendido sin cable para utilizar el modo inalámbrico.PT  Pressione o botão liga/desliga sem o cabo para o modo sem o.WIRELESS MODEEN  Expand and collapse to play  and store.FR  Agrandir et réduire pour jouer et entreposer.ES  Expanda y pliegue para reproducir  y almacenar.PT  Expanda e minimize para reproduzir e guardar.EN  Slide earcups up and down and ensure correct earcup orientation for proper t.FR  Glissez les écouteurs vers le haut ou le bas et orientez correctement les oreillettes pour bien les ajuster.ES  Deslice los auriculares hacia arriba y hacia abajo y asegúrese de que estén en la orientación para un ajuste adecuado.PT  Deslize os fones de ouvido para cima e para baixo e verique se estão  na orientação correta para obter  o ajuste adequado.780-00024-01-A_HAN_Wireless_QSG_AMER_AR6_071514H-v2.indd   2-3 08/10/14   11:04 PM
EN  Pair with device when Bluetooth® indicator light is blinking.FR  Couplez l’appareil lorsque l’indicateur Bluetooth® clignote.ES  Acoplar con el dispositivo cuando la luz indicadora de Bluetooth® esté parpadeando.PT  Emparelhe com o dispositivo quando o indicador do Bluetooth® estiver piscando.x 2x 3WIRELESS PAIRING WIRELESS CONTROLSPlay, Lecture, Reproducir,  ReproduzirPause, Pause, Pausa, PausaNext Track, Prochaine piste,  Próxima Pista, Próxima Faixa Previous Track, Piste précédente, Pista Anterior, Faixa AnteriorAnswer, Répondre, Contestar,  AtenderEnd Call, Fin de l’Appel, Finalizar Llamada, Encerrar Chamada Volume Up, Augmenter le volume, Subir Volumen, Aumentar volume Volume Down, Baisser le volume,  Bajar Volumen, Diminuir volumeMusic Controls Phone ControlsEN  Press and hold “b” button for  2 seconds for pairing mode.FR  Appuyez sur le bouton “b” et maintenez-le enfoncé pendant  2 secondes pour activer le mode  de couplage.ES  Presione el botón “b” sin soltar durante 2 segundos para utilizar el modo de conexión.PT  Pressione e segure o botão “b” durante dois segundos para o modo de emparelhamento.780-00024-01-A_HAN_Wireless_QSG_AMER_AR6_071514H-v2.indd   4-5 08/10/14   11:04 PM
EN  Plug in straight cable end for  wired mode.FR  Branchez l’extrémité du câble droit pour utiliser le mode avec l.ES  Conecte directamente el extremo del cable para usar el modo con cable.PT  Conecte a extremidade do cabo reto para o modo com o.EN  Plug L shaped cable end into source device for wired mode.FR  Branchez l’extrémité du câble en forme de L dans le dispositif source pour utiliser le mode avec l.ES  Conecte el extremo del cable en forma de L en el dispositivo de la fuente para usar el modo con cable.PT  Conecte a extremidade do cabo em forma de L no dispositivo de origem para o modo com o.WIRED MODEiPod®, iPhone® and iPad®Android™, Windows® and BlackBerry®Answer, Répondre, Contestar,  AtenderEnd Call, Fin de l’Appel, Finalizar Llamada, Encerrar Chamada Voice Command, Commande Vocale, Orden de Voz, Comando de Voz:Volume Control, Contrôle du Volume, Control de Volumen,  Controle de Voz*Functionality may vary by deviceMusic Controls Phone ControlsREMOTETALK™ CONTROLx 2x 3Play, Lecture, Reproducir,  ReproduzirPause, Pause, Pausa, PausaNext Track, Prochaine piste,  Próxima Pista, Próxima Faixa Previous Track, Piste précédente, Pista Anterior, Faixa Anterior780-00024-01-A_HAN_Wireless_QSG_AMER_AR6_071514H-v2.indd   6-7 08/10/14   11:04 PM
EN  Charge using micro USB cable provided.FR  Chargez le dispositif en utilisant le câble micro USB fourni.ES  Cargue utilizando el cable micro USB que se le brinda.PT  Carregue usando o cabo micro USB fornecido.CHARGINGSTORING + TRAVELEN  Collapse both earcups and place in case to store.FR  Rabattez les deux oreillettes et rangez dans l’étui.ES  Pliegue ambos auriculares y colóquelos en el estuche de almacenamiento.PT  Minimize os fones de ouvido  e guarde-os no estojo.EN  While unplugged from power source, turn on to see power gauge fuel.FR  Lorsque le dispositif n’est pas branché sur le secteur, allumez-le pour voir la jauge de charge de la batterie.ES  Mientras esté desconectado de la fuente de poder, encienda para ver el indicador de estado de potencia.PT  Quando desconectado da fonte de alimentação, ligue para ver o indicador de carga da alimentação.BATTERY POWEREN  Visit www.namemybeats.com to personalize your beats.FR  Visitez le site www.namemybeats.com pour personnaliser votre beats.ES  Visite www.namemybeats.com para personalizar sus beats.PT  Acesse www.namemybeats.com para personalizar suas batidas.NAME YOUR BEATS780-00024-01-A_HAN_Wireless_QSG_AMER_AR6_071514H-v2.indd   8-9 08/10/14   11:04 PM
VISIT BEATSBYDRE.COM/SUPPORT FOR MORE INFORMATIONProduct Care Entretien du Produit Cuidado del Producto Cuidados com o ProdutoProduct Registration Enregistrement du Produit Registro del Producto Registro do ProdutoTroubleshootingDépannageLocalización y solución de problemasResolução de ProblemasSoftware UpdatesMises à Niveau des Logiciels Actualizaciones del SoftwareAtualizações do Software1-800-442-4000 6am to 7pm PST WarrantyGarantieGarantíaGarantia“iPod”, “iPhone” and “iPad” are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “Android” is  a trademark of Google Inc. “Windows” is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States   and other countries. Blackberry® is the property of Research In Motion Limited and is registered and/or used   in the U.S. and countries around the world. Used under license from Research In Motion Limited. “solo” and “RemoteTalk” are trademarks of Beats Electronics. “iPod”, “iPhone” et “iPad” sont des marques de commerce d’Apple Inc., enregistrées aux É.-U. et dans d’autres  pays. “Android” est une marque de commerce de Google Inc. “Windows” est une marque déposée de   Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Blackberry®, propriété de Research In Motion   Limited, est enregistré et/ou utilisé aux États-Unis et dans d’autres pays à travers le monde. Il est utilisé sous   licence de Research in Motion Limited. “solo” et “RemoteTalk” sont des marques de commerce de Beats   Electronics.“iPod”, “iPhone” y “iPad” son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países. “Android”   es una marca comercial de Google Inc. “Windows” es una marca registrada de Microsoft Corporation en   Estados Unidos y en otros países. Blackberry® es propiedad de Research in Motion Limited y está registrada y/o   se utiliza en EE.UU. y en otros países. Se utiliza con licencia de Research in Motion Limited. “solo” y “RemoteTalk”   son marcas comerciales de Beats Electronics.“iPod”, “iPhone” e “iPad” são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. “Android” é uma marca registrada da Google Inc. “Windows” é uma marca registrada da Microsoft Corporation   nos Estados Unidos e em outros países. Blackberry® é propriedade da Research In Motion Limited e é registrada   e/ou utilizada nos EUA e em outros países. Usado sob licença da Research In Motion Limited. “solo” e “RemoteTalk”   são marcas registradas da Beats Electronics.© 2014 Beats Electronics LLC 780-00024-01-A780-00024-01-A_HAN_Wireless_QSG_AMER_AR6_071514H-v2.indd   11 08/10/14   11:04 PM

Navigation menu