Contents
- 1. Manual
 - 2. Safety and Statement Document
 
Manual

beatsbydre.com
facebook.com/beatsbydre
@beatsbydre
@beatsbydre
+beatsbydre QUICK START GUIDE
780-00024-01-A_HAN_Wireless_QSG_AMER_AR6_071514H-v2.indd   12-1 08/10/14   11:04 PM

90º
R
EN  Press power button to turn off 
headphone.
FR  Appuyez sur le bouton d’alimentation 
pour éteindre le casque d’écoute.
ES  Oprima el botón de encendido para 
apagar el auricular.
PT  Pressione o botão liga/desliga para 
desligar o fone de ouvido.
FOLD + FIT
EN  Press power button without cable for 
wireless mode.
FR  Appuyez sur le bouton d’alimentation 
sans le câble pour le mode sans l.
ES  Oprima el botón de encendido 
sin cable para utilizar el modo 
inalámbrico.
PT  Pressione o botão liga/desliga sem o 
cabo para o modo sem o.
WIRELESS MODE
EN  Expand and collapse to play  
and store.
FR  Agrandir et réduire pour jouer et 
entreposer.
ES  Expanda y pliegue para reproducir  
y almacenar.
PT  Expanda e minimize para reproduzir 
e guardar.
EN  Slide earcups up and down and 
ensure correct earcup orientation for 
proper t.
FR  Glissez les écouteurs vers le haut ou 
le bas et orientez correctement les 
oreillettes pour bien les ajuster.
ES  Deslice los auriculares hacia arriba 
y hacia abajo y asegúrese de que 
estén en la orientación para un 
ajuste adecuado.
PT  Deslize os fones de ouvido para cima 
e para baixo e verique se estão  
na orientação correta para obter  
o ajuste adequado.
780-00024-01-A_HAN_Wireless_QSG_AMER_AR6_071514H-v2.indd   2-3 08/10/14   11:04 PM

EN  Pair with device when Bluetooth® 
indicator light is blinking.
FR  Couplez l’appareil lorsque 
l’indicateur Bluetooth® clignote.
ES  Acoplar con el dispositivo cuando 
la luz indicadora de Bluetooth® esté 
parpadeando.
PT  Emparelhe com o dispositivo quando 
o indicador do Bluetooth® estiver 
piscando.
x 2
x 3
WIRELESS PAIRING WIRELESS CONTROLS
Play, Lecture, Reproducir,  
Reproduzir
Pause, Pause, Pausa, Pausa
Next Track, Prochaine piste,  
Próxima Pista, Próxima Faixa 
Previous Track, Piste précédente, 
Pista Anterior, Faixa Anterior
Answer, Répondre, Contestar,  
Atender
End Call, Fin de l’Appel, Finalizar 
Llamada, Encerrar Chamada 
Volume Up, Augmenter le volume, 
Subir Volumen, Aumentar volume 
Volume Down, Baisser le volume,  
Bajar Volumen, Diminuir volume
Music Controls Phone Controls
EN  Press and hold “b” button for  
2 seconds for pairing mode.
FR  Appuyez sur le bouton “b” et 
maintenez-le enfoncé pendant  
2 secondes pour activer le mode  
de couplage.
ES  Presione el botón “b” sin soltar 
durante 2 segundos para utilizar el 
modo de conexión.
PT  Pressione e segure o botão “b” 
durante dois segundos para o modo 
de emparelhamento.
780-00024-01-A_HAN_Wireless_QSG_AMER_AR6_071514H-v2.indd   4-5 08/10/14   11:04 PM

EN  Plug in straight cable end for  
wired mode.
FR  Branchez l’extrémité du câble droit 
pour utiliser le mode avec l.
ES  Conecte directamente el extremo 
del cable para usar el modo con 
cable.
PT  Conecte a extremidade do cabo 
reto para o modo com o.
EN  Plug L shaped cable end into source 
device for wired mode.
FR  Branchez l’extrémité du câble en 
forme de L dans le dispositif source 
pour utiliser le mode avec l.
ES  Conecte el extremo del cable en 
forma de L en el dispositivo de la 
fuente para usar el modo con cable.
PT  Conecte a extremidade do cabo em 
forma de L no dispositivo de origem 
para o modo com o.
WIRED MODE
iPod®, iPhone® and iPad®Android™, Windows® and BlackBerry®
Answer, Répondre, Contestar,  
Atender
End Call, Fin de l’Appel, Finalizar 
Llamada, Encerrar Chamada 
Voice Command, Commande 
Vocale, Orden de Voz, Comando 
de Voz:
Volume Control, Contrôle du 
Volume, Control de Volumen,  
Controle de Voz
*Functionality may vary by device
Music Controls Phone Controls
REMOTETALK™ CONTROL
x 2
x 3
Play, Lecture, Reproducir,  
Reproduzir
Pause, Pause, Pausa, Pausa
Next Track, Prochaine piste,  
Próxima Pista, Próxima Faixa 
Previous Track, Piste précédente, 
Pista Anterior, Faixa Anterior
780-00024-01-A_HAN_Wireless_QSG_AMER_AR6_071514H-v2.indd   6-7 08/10/14   11:04 PM

EN  Charge using micro USB cable 
provided.
FR  Chargez le dispositif en utilisant le 
câble micro USB fourni.
ES  Cargue utilizando el cable micro USB 
que se le brinda.
PT  Carregue usando o cabo micro USB 
fornecido.
CHARGINGSTORING + TRAVEL
EN  Collapse both earcups and place in 
case to store.
FR  Rabattez les deux oreillettes et 
rangez dans l’étui.
ES  Pliegue ambos auriculares y 
colóquelos en el estuche de 
almacenamiento.
PT  Minimize os fones de ouvido  
e guarde-os no estojo.
EN  While unplugged from power source, 
turn on to see power gauge fuel.
FR  Lorsque le dispositif n’est pas 
branché sur le secteur, allumez-le 
pour voir la jauge de charge de la 
batterie.
ES  Mientras esté desconectado de la 
fuente de poder, encienda para ver 
el indicador de estado de potencia.
PT  Quando desconectado da fonte 
de alimentação, ligue para ver o 
indicador de carga da alimentação.
BATTERY POWER
EN  Visit www.namemybeats.com to 
personalize your beats.
FR  Visitez le site www.namemybeats.com 
pour personnaliser votre beats.
ES  Visite www.namemybeats.com para 
personalizar sus beats.
PT  Acesse www.namemybeats.com 
para personalizar suas batidas.
NAME YOUR BEATS
780-00024-01-A_HAN_Wireless_QSG_AMER_AR6_071514H-v2.indd   8-9 08/10/14   11:04 PM

VISIT BEATSBYDRE.COM/SUPPORT FOR MORE INFORMATION
Product Care 
Entretien du Produit 
Cuidado del Producto 
Cuidados com o Produto
Product Registration 
Enregistrement du Produit 
Registro del Producto 
Registro do Produto
Troubleshooting
Dépannage
Localización y solución de 
problemas
Resolução de Problemas
Software Updates
Mises à Niveau des Logiciels 
Actualizaciones del Software
Atualizações do Software
1-800-442-4000 
6am to 7pm PST 
Warranty
Garantie
Garantía
Garantia
“iPod”, “iPhone” and “iPad” are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “Android” is 
 a trademark of Google Inc. “Windows” is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States  
 and other countries. Blackberry® is the property of Research In Motion Limited and is registered and/or used  
 in the U.S. and countries around the world. Used under license from Research In Motion Limited. “solo” and 
“RemoteTalk” are trademarks of Beats Electronics. 
“iPod”, “iPhone” et “iPad” sont des marques de commerce d’Apple Inc., enregistrées aux É.-U. et dans d’autres 
 pays. “Android” est une marque de commerce de Google Inc. “Windows” est une marque déposée de  
 Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Blackberry®, propriété de Research In Motion  
 Limited, est enregistré et/ou utilisé aux États-Unis et dans d’autres pays à travers le monde. Il est utilisé sous  
 licence de Research in Motion Limited. “solo” et “RemoteTalk” sont des marques de commerce de Beats  
 Electronics.
“iPod”, “iPhone” y “iPad” son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE.UU. y en otros países. “Android”  
 es una marca comercial de Google Inc. “Windows” es una marca registrada de Microsoft Corporation en  
 Estados Unidos y en otros países. Blackberry® es propiedad de Research in Motion Limited y está registrada y/o  
 se utiliza en EE.UU. y en otros países. Se utiliza con licencia de Research in Motion Limited. “solo” y “RemoteTalk”  
 son marcas comerciales de Beats Electronics.
“iPod”, “iPhone” e “iPad” são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros países. 
“Android” é uma marca registrada da Google Inc. “Windows” é uma marca registrada da Microsoft Corporation  
 nos Estados Unidos e em outros países. Blackberry® é propriedade da Research In Motion Limited e é registrada  
 e/ou utilizada nos EUA e em outros países. Usado sob licença da Research In Motion Limited. “solo” e “RemoteTalk”  
 são marcas registradas da Beats Electronics.
© 2014 Beats Electronics LLC 
780-00024-01-A
780-00024-01-A_HAN_Wireless_QSG_AMER_AR6_071514H-v2.indd   11 08/10/14   11:04 PM