Apple CutProX10.1 Manuel De L’utilisateur Cut Pro X User Manual X(10.1.2) Manueldel’utilisateur 10.1.2 Guide F
User Manual: Apple CutProX10.1 CutProX(10.1.2)-Manueldel’utilisateur
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 533 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]
- Manuel de l’utilisateur de Final Cut Pro X
- Table des matières
- Chapitre 1 : Nouveautés de Final Cut Pro ?
- Chapitre 2 : Notions élémentaires Final Cut Pro
- Chapitre 3 : Importation de média
- Présentation de l’importation
- S’il s’agit de votre première importation
- Importation à partir des caméras connectées
- Importation à partir d’autres applications
- Importation à partir de dispositifs
- Importation pendant l’enregistrement
- À propos des cartes mémoire et des câbles
- Formats de média pris en charge
- Importation et réglage de fichiers vidéo REDCODE RAW
- Chapitre 4 : Analyser les données
- Chapitre 5 : Organisation de votre bibliothèque
- Vue d’ensemble de l’organisation des bibliothèques
- Organisation de vos projets, de vos événements et de vos médias
- Création d’un événement
- Changement du nom de plans, d’événements et de projets
- Affichage et tri des plans et des projets
- Fusion, scission et tri d’événements
- Copie ou déplacement de plans et de projets entre des événements de la même bibliothèque
- Création d’une copie de projets et de plans
- Suppression de plans, d’événements et de projets
- Organisation des plans
- Recherche d’éléments par la fonction de recherche, par mots-clés et par collections intelligentes
- Restauration d’une bibliothèque tirée de sauvegardes automatiques
- Chapitre 6 : Lecture et survol du média
- Chapitre 7 : Montage de votre projet
- Présentation du montage
- Création et gestion de projets
- Sélection de plans et de plages
- Ajout et suppression de plans
- Présentation de l’ajout de plans
- Glissement de plans vers la timeline
- Ajout de plans à votre projet
- Insertion de plans dans votre projet
- Connexion de plans pour ajouter des prises, des titres et des effets de son synchronisés
- Écrasement de certaines parties de votre projet
- Remplacement d’un plan par un autre dans votre projet
- Ajout et montage d’images fixes
- Création d’images figées
- Ajout de plans en mode vidéo uniquement ou audio uniquement
- Suppression de plans du projet
- Isolement, désactivation et activation de plans
- Recherche d’un plan source d’un plan de la timeline
- Disposition des plans dans la timeline
- Coupe et trim des plans
- Présentation du trim
- Coupe de plans à l’aide de l’outil Lame de rasoir
- Extension ou raccourcissement d’un plan
- Réalisation de montages Roll à l’aide de l’outil Trim
- Réalisation de montages par coulissage à l’aide de l’outil Trim
- Réalisation de montages par glissement à l’aide de l’outil Trim
- Affichage détaillé des commentaires sur le trimming
- Affichage et navigation
- Utilisation de marqueurs
- Correction des problèmes de tremblement excessif et d’obturateur roulant
- Chapitre 8 : Montage audio
- Chapitre 9 : Ajout de transitions, de titres, d’effets et de générateurs
- Présentation des transitions, des titres, des effets et des générateurs
- Ajout et réglage de transitions
- Présentation des transitions
- Création des transitions
- Définition des valeurs par défaut de transition
- Ajout de transitions au projet
- Suppression de transitions du projet
- Ajustement des transitions sur la timeline
- Ajustement des transitions dans l’inspecteur de transition et dans le visualiseur
- Ajustement des transitions avec plusieurs images
- Création de versions de transitions spécialisées dans Motion
- Ajout et réglage de titres
- Ajustement d’effets intégrés
- Ajout et réglage des effets de plans
- Ajout de générateurs
- À propos des thèmes
- Usage des commandes à l’écran
- Utilisation de l’éditeur d’animation vidéo
- Chapitre 10 : Montage avancé
- Regroupement des plans et des plans composés
- Ajout de scénarios
- Ajustement des montages à l’aide de l’éditeur de précision
- Création de montages scindés
- Réalisation de montages à trois points
- Essai de plans à l’aide des auditions
- Resynchronisation de plans pour créer des effets de vitesse
- Présentation de la resynchronisation de plans
- Modification de la vitesse du plan
- Création d’effets à vitesse variable
- Ajout de transitions entre des segments de vitesse
- Inversion ou rembobinage des plans
- Création de ralentis instantanés
- Création de coupes sur des images spécifiques
- Création d’un segment de suspension
- Restauration de la vitesse normale des plans resynchronisés
- Adaptation des tailles d’images et des fréquences d’images
- Utilisation de rôles pour gérer des plans
- Utilisation de fichiers XML pour transférer des projets et des événements
- Montage de plans multicam
- Présentation du montage multicam
- Flux de production de montage multicam
- Importation de média pour un montage multicam
- Attribution du nom des caméras et des angles multicam
- Création de plans multicam dans le navigateur
- Coupe et passage d’un angle à l’autre dans le visualiseur d’angle
- Synchronisation et ajustement des angles et des plans dans l’éditeur d’angles
- Montage de plans multicam sur la timeline et l’inspecteur
- Conseils et astuces applicables aux montages multicam
- Chapitre 11 : Incrustation et compositing
- Chapitre 12 : Étalonnage
- Présentation de l’étalonnage
- Analyse et balance automatique des couleurs
- Correspondance automatique des couleurs entre les plans
- Ajustement manuel des couleurs
- Présentation de l’étalonnage manuel
- Étalonnage sur toute l’image
- Choix d’une couleur spécifique comme cible à l’aide d’un masque de couleur
- Ciblage de zones spécifiques à l’aide de masques de forme
- Ajout de masques de formes à un masque de couleur
- Application de plusieurs étalonnages
- Ajout d’une transition entre des étalonnages
- Enregistrement et application de préréglages d’étalonnage
- Activation et désactivation des ajustements iMovie
- Activation et désactivation du traitement du journal
- Mesure de niveaux vidéo
- Chapitre 13 : Partage de votre projet
- Présentation du partage de projets
- Partage de projets, de plans et de plages
- Formats d’exportation pris en charge
- Création et modification de destinations partagées
- Modification des attributs de partage
- Partage des rôles sous forme de fichiers
- Exportation d’un projet par le biais de Compressor
- Consultation de l’état de projets partagés
- Chapitre 14 : Gestion de média, de bibliothèques et d’archives
- Présentation de la gestion de média
- Mise à jour de vos projets et événements à Final Cut Pro 10.1
- Gestion de vos fichiers de média
- Affichage des informations relatives à un plan
- Recherche de fichiers de média source
- Reconnexion de plans à des fichiers de média
- Consolidation de projets, d’événements et de bibliothèques
- Sauvegarde de projets, d’événements et de bibliothèques
- Gestion des fichiers optimisés et de média proxy
- Gestion des fichiers de rendu
- Affichage des tâches d’arrière-plan
- Gestion de bibliothèques
- Création et gestion des archives de caméra
- Solutions aux problèmes communs des gestions des médias
- Chapitre 15 : Préférences et métadonnées
- Chapitre 16 : Raccourcis clavier et gestes
- Glossaire
Final Cut Pro X
Manuel de l’utilisateur
67% resize factor
KApple Inc.
Copyright © 2014 Apple Inc. Tous droits réservés.
Vos droits sur le logiciel sont régis par le contrat de licence du
logiciel annexé. Les propriétaires ou utilisateurs autorisés d’une
copie valide du logiciel Final Cut Pro ont le droit de repro-
duire cette publication an d’apprendre à utiliser le logiciel
en question. En revanche, il est interdit de reproduire ou de
transmettre cette publication, même partiellement, à des ns
commerciales telles que la vente de copies ou la prestation de
services d’assistance payants.
Le logo Apple est une marque d’Apple Computer Inc., déposée
aux États-Unis et dans d’autres pays. En l’absence du consen-
tement écrit d’Apple, l’utilisation à des ns commerciales de
ce logo via le clavier (Option + 1) pourra constituer un acte de
contrefaçon et/ou de concurrence déloyale.
Tous les eorts nécessaires ont été mis en œuvre pour que les
informations contenues dans ce manuel soient les plus exactes
possibles. Apple n’est pas responsable des erreurs survenues
lors de l’impression ou de la copie.
Remarque : Apple mettant fréquemment à disposition de
nouvelles versions et des mises à jour de son logiciel système,
de ses applications et de ses sites Internet, les illustrations
présentes dans ce manuel peuvent présenter de légères dié-
rences avec ce qui apparaît sur votre écran.
Apple
1 Innite Loop
Cupertino, CA 95014
408-996-1010
www.apple.com
Apple, le logo Apple, Aperture, Apple TV, Final Cut,
Final Cut Pro, Finder, FireWire, GarageBand, iLife, iMovie, iPad,
iPhone, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, iWork, Keynote, Logic, Mac,
Mac OS, OS X, QuickTime et Xsan sont des marques d’Apple
Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Multi-Touch est une marque d’Apple Inc.
Adobe et Photoshop sont des marques ou des marques dépo-
sées d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Intel, Intel Core et Xeon sont des marques d’Intel Corp. dépo-
sées aux États-Unis et dans d’autres pays.
IOS est une marque commerciale ou une marque de Cisco,
déposée aux États-Unis et dans d’autres pays et utilisée
sous licence.
Thunderbolt et le logo Thunderbolt sont des marques d’Intel
Corporation déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le logo YouTube est une marque de Google Inc.
Photos de production du lm « Koee House Mayhem » utili-
sées avec l’aimable autorisation de Jean-Paul Bonjour. « Koee
House Mayhem » © 2004 Jean-Paul Bonjour. Tous droits réser-
vés. http://www.jeanpaulbonjour.com
Photos de production de l’Audi R8 : circuit fermé avec des
pilotes portant un équipement de sécurité. Ne pas reproduire
sur la voie publique ; toujours respecter le code de la route
local. Les marques d’Audi sont utilisées avec l’autorisation
d’Audi of America, Inc.
Les autres noms de sociétés ou de produits mentionnés ici
sont des marques de leurs détenteurs respectifs. Toute mention
de produits de tierce partie n’est qu’à titre informatif et ne
constitue ni une approbation, ni une recommandation. Apple
se dégage de toute responsabilité en ce qui concerne les per-
formances ou l’usage de ces produits.
F019-2627-A
67% resize factor
Table des matières
10 Chapitre 1 : Nouveautés de Final Cut Pro ?
10 Nouveautés de Final Cut Pro 10.1.2 ?
11 Nouveautés de Final Cut Pro 10.1 ?
13 Nouveautés de Final Cut Pro 10.0.6 ?
15 Nouveautés de Final Cut Pro 10.0.3 ?
16 Nouveautés de Final Cut Pro 10.0.1 ?
18 Chapitre 2 : Notions élémentaires Final Cut Pro
18 Qu’est-ce que Final Cut Pro ?
19 À propos des bibliothèques
20 Vue d’ensemble des ux de production Final Cut Pro X.
22 Vue d’ensemble de l’interface Final Cut Pro X.
24 Fichiers de média et plans
25 Chapitre 3 : Importation de média
25 Présentation de l’importation
26 S’il s’agit de votre première importation
26 Importation à partir des caméras connectées
26 Importation à partir des caméras à système de chiers
30 Importation de plans étendus
33 Importation à partir d’un iPhone, d’un iPad ou d’un iPod touch
35 Importation à partir d’un appareil photo numérique
36 Importation à partir des caméras à bande
38 Si votre caméra ou dispositif n’est pas reconnu
39 Importation à partir d’autres applications
39 Importation à partir d’iMovie
39 Importation à partir d’iPhoto et d’Aperture
40 Importation à partir d’iTunes
41 Importation à partir de Motion
41 Importation à partir de dispositifs
41 Importation à partir d’un disque dur
44 Accès aux médias sur une archive ou une image disque
45 Organisation des chiers lors de l’importation
47 Importation pendant l’enregistrement
49 À propos des cartes mémoire et des câbles
50 Formats de média pris en charge
52 Importation et réglage de chiers vidéo REDCODE RAW
54 Chapitre 4 : Analyser les données
54 Présentation de l’analyse des données
55 Options d’analyse des vidéos et des images xes
56 Options d’analyse audio
3
67% resize factor
56 Analyser vos données
58 Acher les mots-clés d’analyse sur les plans
60 Chapitre 5 : Organisation de votre bibliothèque
60 Vue d’ensemble de l’organisation des bibliothèques
61 Organisation de vos projets, de vos événements et de vos médias
61 Création d’un événement
61 Changement du nom de plans, d’événements et de projets
63 Achage et tri des plans et des projets
66 Fusion, scission et tri d’événements
67 Copie ou déplacement de plans et de projets entre des événements de la même bibliothèque
68 Création d’une copie de projets et de plans
69 Suppression de plans, d’événements et de projets
69 Organisation des plans
69 Classement des plans comme Favoris ou Rejetés
71 Ajout de mots-clés aux plans
75 Ajout ou modication de notes de plan et de projet
76 Organisation des plans en fonction des rôles
77 Lignes colorées marquant les plans d’événement
77 Recherche d’éléments par la fonction de recherche, par mots-clés et par collections intelligentes
77 Recherche de plans et de projets dans des événements
80 Enregistrement des recherches sous forme de collections intelligentes
81 Organisation des mots-clés et des collections intelligentes
82 Restauration d’une bibliothèque tirée de sauvegardes automatiques
83 Chapitre 6 : Lecture et survol du média
83 Présentation de la lecture et du survol
84 Lecture du média
86 Survol du média
88 Lecture et survol du média dans le visualiseur d’événements
89 Lecture sur un deuxième écran
90 Lecture sur un moniteur externe
91 Contrôle de la qualité et de la performance de la lecture
92 À propos du rendu en arrière-plan
93 Chapitre 7 : Montage de votre projet
93 Présentation du montage
94 Création et gestion de projets
94 Création d’un projet
95 Ouverture d’un projet
95 Modication des réglages d’un projet
97 Enregistrement, sauvegarde et création de copies de travail de vos projets
97 Sélection de plans et de plages
97 À propos des sélections et des pellicules de lm
98 Sélection d’un ou plusieurs plans
100 Sélection d’une plage
103 Gestion de plusieurs sélections de plage dans des plans d’événement
106 Ajout et suppression de plans
106 Présentation de l’ajout de plans
107 Glissement de plans vers la timeline
108 Ajout de plans à votre projet
108 Insertion de plans dans votre projet
Table des matières 4
67% resize factor
111 Connexion de plans pour ajouter des prises, des titres et des eets de son synchronisés
116 Écrasement de certaines parties de votre projet
117 Remplacement d’un plan par un autre dans votre projet
119 Ajout et montage d’images xes
121 Création d’images gées
122 Ajout de plans en mode vidéo uniquement ou audio uniquement
122 Suppression de plans du projet
124 Isolement, désactivation et activation de plans
125 Recherche d’un plan source d’un plan de la timeline
125 Disposition des plans dans la timeline
131 Coupe et trim des plans
131 Présentation du trim
131 Coupe de plans à l’aide de l’outil Lame de rasoir
134 Extension ou raccourcissement d’un plan
140 Réalisation de montages Roll à l’aide de l’outil Trim
142 Réalisation de montages par coulissage à l’aide de l’outil Trim
144 Réalisation de montages par glissement à l’aide de l’outil Trim
146 Achage détaillé des commentaires sur le trimming
147 Achage et navigation
147 Zoom et délement dans la timeline
149 Ajustement des réglages de la timeline
151 Navigation au sein de votre projet
153 Navigation à l’aide du timecode
154 Utilisation de l’index de la timeline pour acher votre projet, y naviguer et eectuer des
recherches
158 Utilisation de marqueurs
158 Présentation des marqueurs
158 Ajout et suppression de marqueurs
160 Modication, déplacement et accès à des marqueurs
162 Gestion des marqueurs de chapitre et de leur vignette
164 Correction des problèmes de tremblement excessif et d’obturateur roulant
167 Chapitre 8 : Montage audio
167 Présentation de l’audio
168 Notions élémentaires sur le montage audio
168 À propos des formes d’onde audio
169 À propos des canaux audio et des composants audio
170 Diérentes manières d’acher des clips audio
173 Achage des formes d’onde audio au niveau de l’échantillon audio
174 Achage et correction des niveaux audio
175 Isolement et désactivation des clips audio
176 Ajout de l’audio
176 Ajout de la musique et du son
177 Enregistrement de voix o et autres éléments audio
181 Modication de clips audio ou de composants audio
181 Vue d’ensemble du montage audio
183 Conguration des canaux audio
186 Ajustement du volume
188 Application d’un fondu entrant ou sortant à l’audio
192 Balance audio
195 Exemples de montage audio multicanal
Table des matières 5
67% resize factor
201 Utilisation de rôles pour organiser des plans et exporter des chiers audio
202 Ajout et ajustement d’eets audio
202 Ajout d’eets audio
204 Ajustement des eets audio
207 Ajustement des eets audio à l’aide d’images clés
215 Outils et techniques audio
215 Amélioration de l’audio
218 Synchronisation audio et vidéo
224 Correspondance des réglages d’égalisation audio
224 Conservation de la tonalité lors de la resynchronisation des plans
225 Chapitre 9 : Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs
225 Présentation des transitions, des titres, des eets et des générateurs
226 Ajout et réglage de transitions
226 Présentation des transitions
227 Création des transitions
228 Dénition des valeurs par défaut de transition
229 Ajout de transitions au projet
231 Suppression de transitions du projet
231 Ajustement des transitions sur la timeline
233 Ajustement des transitions dans l’inspecteur de transition et dans le visualiseur
234 Ajustement des transitions avec plusieurs images
235 Création de versions de transitions spécialisées dans Motion
236 Ajout et réglage de titres
236 Présentation des titres
236 Ajout de titres au projet
238 Réglage des titres
242 Application de styles de texte prédénis
243 Suppression de titres du projet
243 Recherche et remplacement de texte dans un projet
244 Ajustement d’eets intégrés
244 Présentation des eets intégrés
244 Redimensionnement, déplacement et rotation de plans
246 Trim de plans
247 Recadrage de plans
249 Panoramique et zoom des plans avec l’eet Ken Burns
251 Inclinaison de la perspective d’un plan
252 Manipulation d’eets intégrés
258 Ajout et réglage des eets de plans
258 Présentation des eets de plans
258 Ajout d’eets au projet
259 Réglage d’eets dans Final Cut Pro
261 Modication de l’ordre des eets
262 Copie d’eets et d’attributs entre des plans
263 Copie d’images clés
265 Désactivation ou suppression d’un eet d’un plan
266 Création de versions d’eets vidéo spécialisées dans Motion
266 Ajout de générateurs
266 Présentation des générateurs
267 Utilisation d’un repère d’emplacement
268 Usage d’un compteur de timecode
Table des matières 6
67% resize factor
268 Utilisation d’une forme
269 Utilisation d’un arrière-plan
270 Création de versions de générateurs spécialisées dans Motion
271 À propos des thèmes
271 Usage des commandes à l’écran
271 Présentation des commandes à l’écran
272 Achage ou masquage des commandes à l’écran
272 Exemples de commandes à l’écran
276 Utilisation de l’éditeur d’animation vidéo
276 Présentation de l’animation vidéo
277 Ajustement d’eets vidéo à l’aide d’images clés
283 Modication de groupes d’images clés
285 Ajustement des courbes d’eet à l’aide des poignées de fondu ou d’une animation avec des
images clés
288 Chapitre 10 : Montage avancé
288 Regroupement des plans et des plans composés
288 Présentation des plans composés
290 Création et division de plans composés
294 Gestion des plans composés
296 Ajout de scénarios
299 Ajustement des montages à l’aide de l’éditeur de précision
302 Création de montages scindés
306 Réalisation de montages à trois points
306 Présentation du montage à trois points
308 Exemples de montage à trois points
313 Essai de plans à l’aide des auditions
313 Présentation des auditions
314 Création d’auditions pour essayer des plans
316 Ajout et suppression de plans dans les auditions
317 Utilisation d’auditions pour essayer des plans dans votre projet
321 Resynchronisation de plans pour créer des eets de vitesse
321 Présentation de la resynchronisation de plans
321 Modication de la vitesse du plan
325 Création d’eets à vitesse variable
328 Ajout de transitions entre des segments de vitesse
331 Inversion ou rembobinage des plans
332 Création de ralentis instantanés
333 Création de coupes sur des images spéciques
334 Création d’un segment de suspension
335 Restauration de la vitesse normale des plans resynchronisés
335 Adaptation des tailles d’images et des fréquences d’images
339 Utilisation de rôles pour gérer des plans
339 Présentation des rôles
340 Achage et réattribution de rôles
343 Création de sous-rôles et de rôles personnalisés
346 Achage des plans en fonction du rôle dans la timeline
348 Utilisation de rôles pour exporter des stems
348 Utilisation de chiers XML pour transférer des projets et des événements
349 Montage de plans multicam
349 Présentation du montage multicam
Table des matières 7
67% resize factor
350 Flux de production de montage multicam
352 Importation de média pour un montage multicam
353 Attribution du nom des caméras et des angles multicam
353 Création de plans multicam dans le navigateur
358 Coupe et passage d’un angle à l’autre dans le visualiseur d’angle
366 Synchronisation et ajustement des angles et des plans dans l’éditeur d’angles
372 Montage de plans multicam sur la timeline et l’inspecteur
375 Conseils et astuces applicables aux montages multicam
377 Chapitre 11 : Incrustation et compositing
377 Incrustation
377 Présentation de l’incrustation
378 Utilisation des incrustations chromatiques
388 Utilisation des incrustations en luminance
392 Finalisation de l’incrustation
396 Compositing
396 Présentation du compositing
396 Utilisation des canaux alpha
398 Utilisation des réglages de compositing
400 Chapitre 12 : Étalonnage
400 Présentation de l’étalonnage
401 Analyse et balance automatique des couleurs
401 Présentation de la balance des couleurs
402 Analyse de la balance des couleurs d’un plan
403 Équilibrage des couleurs d’un plan
403 Correspondance automatique des couleurs entre les plans
405 Ajustement manuel des couleurs
405 Présentation de l’étalonnage manuel
405 Étalonnage sur toute l’image
408 Choix d’une couleur spécique comme cible à l’aide d’un masque de couleur
410 Ciblage de zones spéciques à l’aide de masques de forme
412 Ajout de masques de formes à un masque de couleur
413 Application de plusieurs étalonnages
415 Ajout d’une transition entre des étalonnages
415 Enregistrement et application de préréglages d’étalonnage
416 Activation et désactivation des ajustements iMovie
416 Activation et désactivation du traitement du journal
417 Mesure de niveaux vidéo
417 Présentation des instruments vidéo
418 Utilisation des instruments vidéo
419 Options d’achage de l’oscilloscope
421 Options d’achage du vecteurscope
422 Options d’achage de l’histogramme
425 Chapitre 13 : Partage de votre projet
425 Présentation du partage de projets
426 Partage de projets, de plans et de plages
429 Formats d’exportation pris en charge
430 Création et modication de destinations partagées
436 Modication des attributs de partage
Table des matières 8
67% resize factor
439 Partage des rôles sous forme de chiers
442 Exportation d’un projet par le biais de Compressor
442 Consultation de l’état de projets partagés
445 Chapitre 14 : Gestion de média, de bibliothèques et d’archives
445 Présentation de la gestion de média
446 Mise à jour de vos projets et événements à Final Cut Pro 10.1
448 Gestion de vos chiers de média
448 Achage des informations relatives à un plan
449 Recherche de chiers de média source
450 Reconnexion de plans à des chiers de média
452 Consolidation de projets, d’événements et de bibliothèques
454 Sauvegarde de projets, d’événements et de bibliothèques
454 Gestion des chiers optimisés et de média proxy
458 Gestion des chiers de rendu
460 Achage des tâches d’arrière-plan
461 Gestion de bibliothèques
461 Vue d’ensemble de la gestion des bibliothèques
461 Création d’une bibliothèque
462 Ouverture et fermeture des bibliothèques
462 Copie ou déplacement d’éléments entre les bibliothèques et les disques durs
464 Gestion des emplacements de stockage
466 Création et gestion des archives de caméra
469 Solutions aux problèmes communs des gestions des médias
469 Icônes d’avertissement
471 Problèmes courants relatifs à la gestion des médias
472 Chapitre 15 : Préférences et métadonnées
472 Présentation des préférences et des métadonnées
472 Préférences Final Cut Pro
472 Modication des réglages de préférences
473 Préférences générales
473 Modication des préférences
474 Préférences de lecture
475 Préférences d’importation
477 Préférences de destinations
483 Utilisation de métadonnées
483 Achage et modication des métadonnées de plans
485 Modication de présentations de métadonnées
487 Modication de noms de plans par lot
490 Chapitre 16 : Raccourcis clavier et gestes
490 Présentation des raccourcis clavier et des gestes Multi-Touch
490 Raccourcis clavier
506 Gestes Multi-Touch
506 Personnalisation des raccourcis clavier
506 Achage des raccourcis clavier dans l’éditeur de commandes
509 Modication des raccourcis clavier dans l’éditeur de commandes
510 Exportation et importation d’ensembles de raccourcis dans l’éditeur de commandes
512 Glossaire
Table des matières 9
67% resize factor
1
10
Nouveautés de Final Cut Pro 10.1.2 ?
Final Cut Pro 10.1.2 propose de nouvelles fonctionnalités et des améliorations décrites plus en
détail ci-dessous.
Amélioration de la gestion de médias
De nouvelles fonctionnalités vous permettent de gérer vos médias avec plus de souplesse et
de contrôle.
•Stockez des médias optimisés, proxy et rendus hors de la bibliothèque, à l’emplacement de
votre choix.
•Supprimez facilement des chiers optimisés, proxy et rendus à partir de Final Cut Pro.
•Achez et dénissez des emplacements de stockage destinés aux médias, aux chiers de
cache et aux chiers de sauvegarde de bibliothèque à l’aide de l’inspecteur des propriétés
de bibliothèque.
Pour en savoir plus, voir Gestion des emplacements de stockage à la page 464, Gestion des
chiers optimisés et de média proxy à la page 454 et Gestion des chiers de rendu à la page 458.
Amélioration du système d’organisation
Final Cut Pro 10.1.2 vous fournit des outils d’organisation encore plus ecaces.
•Vous avez désormais la possibilité de n’acher que les médias inutilisés dans le navigateur.
•Les indicateurs de médias utilisés fonctionnent à présent avec les plans composés, les plans
multicam et les plans synchronisés.
•Vous pouvez désormais trier les événements de la liste Bibliothèques par date ou par nom.
Pour en savoir plus, voir Recherche de plans et de projets dans des événements à la page 77,
Lignes colorées marquant les plans d’événement à la page 77 et Fusion, scission et tri d’événe-
ments à la page 66.
Prise en charge des images à large gamme dynamique enregistrées par des caméras 4K
professionnelles
•Le nouveau codec Apple ProRes 4444 XQ ore la meilleure qualité Apple ProRes pour les
sources d’images 4:4:4:4 (incluant les canaux alpha), avec un débit de données extrême-
ment élevé pour préserver les détails enregistrés par les capteurs d’images numériques de la
plus haute qualité disponibles aujourd’hui. consultez les sections Formats de média pris en
charge à la page 50 et Formats d’exportation pris en charge à la page 429 ;
•Vous pouvez appliquer en temps réel un aspect d’espace colorimétrique de diusion standard
(Rec. 709) à la vidéo à haute gamme dynamique et large spectre de couleurs enregistrée à
l’aide des caméras ARRI, Blackmagic Design, Canon et Sony. consultez Activation et désactiva-
tion du traitement du journal à la page 416.
Nouveautés de Final Cut Pro ?
67% resize factor
Chapitre 1 Nouveautés de Final Cut Pro ? 11
Améliorations apportées au ux de production audio
Accélérez votre ux de production audio grâce aux améliorations suivantes :
•vous pouvez maintenant régler le volume relatif ou absolu d’un plan ou d’une sélection de
plage en saisissant une valeur dB spécique. Consultez Ajustement du volume à la page 186.
•Final Cut Pro 10.1.2 permet une synchronisation de plans plus rapide et plus précise. Consultez
Synchronisation audio et vidéo à la page 218.
•Les nouvelles fonctionnalités d’enregistrement audio en direct comprennent un compte à
rebours automatique et le regroupement automatique de prises pour constituer des auditions.
Consultez Enregistrement de voix o et autres éléments audio à la page 177.
•Le nouveau préréglage Surround de base simplie la balance du son Surround. Consultez
Balance audio à la page 192.
Fonctionnalités d’importation et d’exportation
•Exportez et importez des bibliothèques entières sous forme de chiers XML individuels grâce
au XML 1.4. Consultez Utilisation de chiers XML pour transférer des projets et des événe-
ments à la page 348.
•Créez des mots-clés à partir des tags du Finder lorsque vous importez des médias depuis un
périphérique de stockage. consultez les sections Importation à partir d’un disque dur à la
page 41 et Organisation des chiers lors de l’importation à la page 45 ;
•Exportez rapidement des projets constitués uniquement de coupes et contenant des
médias XDCAM.
Autres fonctionnalités utiles
•Vous pouvez désormais importer des médias en les faisant glisser depuis le Finder et en les
déposant dans le navigateur (plutôt que sur l'événement de la liste Bibliothèques). Consultez
Importation à partir d’un disque dur à la page 41.
•Le déplacement léger de plans dans la timeline fonctionne à présent comme le montage par
glissement. Consultez Disposition des plans dans la timeline à la page 125.
•Vous pouvez désormais diviser les auditions. Consultez Création d’auditions pour essayer des
plans à la page 314.
Nouveautés de Final Cut Pro 10.1 ?
Final Cut Pro 10.1 prévoit de nombreuses fonctionnalités nouvelles et améliorations qui sont
abordées plus en détail ci-dessous.
Optimisations des performances et spéciques au Mac Pro
Final Cut Pro 10.1 apporte les améliorations suivantes en termes de performances :
•Optimisation pour tirer parti des processeurs graphiques multiples du nouveau Mac Pro
•Sortie HDMI et Thunderbolt avec des tailles d’image pouvant atteindre 4K (UltraHD et DCI 4K)
•Meilleures performances de lecture et de rendu, et ouverture plus rapide de l’application et
des projets
•Performances améliorées lors de la modication ou l’application de mots-clés à un grand
nombre de plans en une seule opération
•Titres, eets et autres contenu multimédia sélectionnés mis à l’échelle pour les projets 4K
67% resize factor
Chapitre 1 Nouveautés de Final Cut Pro ? 12
Gestion des médias et des projets
Outils de gestion de projet et des médias améliorés par :
•Introduction des bibliothèques, un nouveau moyen d’organiser plusieurs événements et pro-
jets dans un même emplacement
•Instantanés de projet : sauvegardes à la demande permettant de revenir rapidement à une
version antérieure d’un projet particulier
•Stockage des chiers de média sur des disques externes dans la bibliothèque Final Cut Pro X,
accessibilité à vos médias dans des dossiers donnés sur un large éventail de SAN
•Importation directe de chiers MTS/M2TS dans Final Cut Pro
•Indicateurs de plage de plans utilisés pour obtenir une vue d’ensemble des plans déjà pré-
sents dans un projet
•Importation directe de photos à partir d’appareils iOS à l’aide de la fenêtre Importation des
médias
•Prise en charge des métadonnées de portrait/paysage dans les images xes
Pour en savoir plus, voir Vue d’ensemble de l’organisation des bibliothèques à la page 60,
Présentation de la gestion de média à la page 445 et Présentation du montage à la page 93.
Lecture et eets
Les améliorations signicatives apportées à l’interface de lecture de Final Cut Pro et les nouvelles
fonctionnalités d’eets puissantes vous permettent de tirer pleinement parti de votre ux de
production :
•Resynchronisation améliorée pour dénir plus facilement des vitesses personnalisées : en sai-
sissant des fréquences d’images directement dans l’interface – Création de coupes sèches à
des images spéciques, remplacement et resynchronisation en une seule étape et resynchro-
nisation des plans sans eet Ripple dans la timeline Pour en savoir plus, consultez Présentation
de la resynchronisation de plans à la page 321.
•Nouvelle méthode de stabilisation, appelée InertiaCam, optimisée pour lisser le métrage
vidéo contenant des mouvements de caméra tels que des panoramiques et des zooms mode
Trépied pour créer l’eet d’une caméra statique placée sur trépied
•Algorithme de ux optique amélioré pour accélérer la resynchronisation et l’adaptation de
la fréquence d’images – en outre, pour les ordinateurs Mac dotés de deux processeurs gra-
phiques, algorithme de ux optique exploitant désormais les deux processeurs, orant ainsi
une vitesse de plus de deux fois supérieure à celle constatée sur les systèmes uniprocesseur
graphique
•Création de résolutions de projet personnalisées pour les tailles d’images web, de signature
numérique et autres tailles d’images non-standard
•Nouvelles commandes dans le menu Visualiseur pour passer à une qualité supérieure et obte-
nir de meilleures performances (ainsi qu’une commande permettant de passer entre le média
proxy et le média d’origine ou optimisé)
•Visualisation de tous les pixels d’une image 2K sur un MacBook Pro doté d’un écran Retina
Montage
Les outils de montage améliorés vous orent une souplesse de création inégalée :
•Coupes désormais prises en charge dans tous les types de plans – nouvelle commande de
jointure des plans supprimant les plans coupés dans la timeline
•Fonctionnalité de détachement de la partie audio des plans multicam dans la timeline pour
manipuler séparément la vidéo et l’audio réalisation de montages limités à la vidéo ou à audio
possibles dans la timeline avec des plans multicam sources
67% resize factor
Chapitre 1 Nouveautés de Final Cut Pro ? 13
•Outil Lame de rasoir applicable à l’audio pour des coupes en J et en L, indépendamment de la
vidéo et rembobinage de l’audio dans les montages ouverts
•En cas d’absence de plan sélectionné dans la timeline, point blanc apparaissant sur la tête de
lecture pour indiquer le plan dont les attributs s’achent dans l’inspecteur
•Déplacement simplié de plans avec des transitions
Pour en savoir plus, consultez Présentation du montage à la page 93.
Partage
Plusieurs options de partage inédites sont désormais proposées pour exporter votre projet :
•Partage des vidéos 4K nales directement sur YouTube
•Partage des vidéos directement sur les sites web chinois de partage de vidéo Youku et Tudou
•Réception de notications sur l’état des éléments partagés
Pour en savoir plus, consultez Présentation du partage de projets à la page 425.
Audio
Ajout de poignées de fondu audio dans chaque canal audio de la timeline – Pour en savoir plus,
consultez Application d’un fondu entrant ou sortant à l’audio à la page 188.
Prise en charge des tiers
Final Cut Pro 10.1 prévoie en outre plusieurs options nouvelles de prise en charge de composants
tiers :
•Utilisation par les développeurs d’une nouvelle API pour la personnalisation des opérations de
partage
•FXPlug 3 mis à jour pour permettre la conception d’interfaces d’eets personnalisés
•Maintien des paramètres d’eet, des polices et des tailles de texte dans les chiers XML
Application générale
Possibilité de masquage du navigateur pour libérer une zone d’écran plus ample lors de l’étalon-
nage des couleurs et lors de manipulations d’images vidéo plus grandes
Nouveautés de Final Cut Pro 10.0.6 ?
Final Cut Pro 10.0.6 prévoie de nombreuses fonctionnalités nouvelles et améliorations qui sont
abordées plus en détail ci-dessous.
Montage audio multicanal avancé
Final Cut Pro regroupe automatiquement les canaux audio en composants audio en fonction de
la conguration des canaux pour le plan. Vous pouvez désormais développer la partie audio de
plans pour acher et monter des composants audio jusqu’au niveau des diérents canaux. Vous
avez la possibilité de modier des composants audio de plusieurs façons parmi lesquelles :
•régler le volume ou le panoramique ;
•désactiver ou supprimer des plages dans un composant audio pour supprimer rapidement les
sons indésirables ;
•appliquer et régler des eets audio ;
•ajouter ou supprimer des composants audio d’un plan multicam.
Pour en savoir plus, consultez Vue d’ensemble du montage audio à la page 181.
67% resize factor
Chapitre 1 Nouveautés de Final Cut Pro ? 14
Partage et exportation rationalisés
Le partage de votre travail une fois terminé s’avère plus simple et exible dans
Final Cut Pro 10.0.6. Les destinations, des séries de réglages d’exportation précongurés, vous
permettent de publier rapidement un projet ou un plan sur un site web de partage, de les expor-
ter pour les consulter sur un iPad ou un iPhone, ou de les graver sur un disque. Final Cut Pro
est fourni avec une palette de destinations que vous pouvez modier. Vous pouvez également
en créer.
Le ux de production simplié et rationalisé comprend les améliorations suivantes :
•des menus simpliés et consolidés que vous pouvez remplir avec des destinations
personnalisées ;
•des lots de destinations réutilisables qui permettent de partager plusieurs sorties et emplace-
ments à la fois ;
•le partage automatique des métadonnées de projet et de plan, avec la possibilité de person-
naliser les métadonnées partagées ;
•la prise en charge de multiples comptes sur des sites web de partage de vidéo tels que
YouTube ;
•un partage et une exportation plus rapides en s’appuyant sur le traitement en arrière-plan et
sur le processeur graphique ;
•un partage d’une plage sélectionnée dans un projet dans la timeline ou dans un plan situé
dans le navigateur.
Pour en savoir plus, consultez Présentation du partage de projets à la page 425.
Importation uniée
D’emploi plus simple, la nouvelle fenêtre uniée Importation des médias ore un même empla-
cement pour tous vos besoins en importation. Final Cut Pro 10.0.6 propose des zones dédiées
pour les caméras et les appareils branchés, à système de chiers comme à bande, ainsi qu’une
nouvelle section Favoris, où il vous est possible d’ajouter les dossiers fréquemment utilisés
pour l’importation de chiers à partir de votre disque dur ou d’un lecteur externe. Parmi les
autres nouvelles fonctionnalités d’importation, l’on retrouve aussi la présentation par liste pour
pouvoir consulter plusieurs colonnes de métadonnées, la sélection de plusieurs plages dans
des plans précis à partir de caméras à système de chiers, ainsi que des outils de gestion des
archives complets.
Pour en savoir plus, consultez Présentation de l’importation à la page 25.
Double visualiseur
Le visualiseur d’événements représente un achage vidéo distinct à côté du visualiseur principal
de façon à pouvoir comparer les plans et faire ainsi correspondre les animations et les couleurs.
En ouvrant le visualiseur d’événements et le visualiseur, vous pouvez ainsi acher deux plans
simultanément : l’un dans le navigateur et l’autre dans la timeline, chacun avec un instrument
vidéo propre.
Pour en savoir plus, consultez Lecture et survol du média dans le visualiseur d’événements à la
page 88.
67% resize factor
Chapitre 1 Nouveautés de Final Cut Pro ? 15
Prise en charge native de REDCODE RAW (R3D)
Final Cut Pro 10.0.6 assure la prise en charge native des chiers REDCODE RAW (R3D). Vous pouvez
à présent importer directement des chiers RED, réaliser des ajustements de réglages RAW non
destructifs et enregistrer ces ajustements sous forme de métadonnées, le tout depuis Final Cut Pro.
Cela vous permet de tirer parti de tout l’éventail dynamique des options qu’orent les chiers
sources REDCODE RAW.
Pour en savoir plus, consultez Importation et réglage de chiers vidéo REDCODE RAW à la page 52.
Sélections de plage améliorées
Les points de départ et d’arrivée des plans dans le navigateur restent désormais en place lorsque
vous cliquez ailleurs. Vous pouvez également eectuer des sélections de plage multiples dans un
ou plusieurs plans.
Pour en savoir plus, consultez Sélection d’une plage à la page 100 et Gestion de plusieurs sélec-
tions de plage dans des plans d’événement à la page 103.
Autres fonctionnalités utiles
•Les marqueurs de chapitre et vignettes de marqueurs de chapitre vous permettent de préparer
des chapitres et leur image d’ache représentative directement depuis Final Cut Pro pour la
sortie sur DVD, sur disque Blu-ray, vers iTunes, QuickTime Player et vers les dispositifs Apple.
•La nouvelle fenêtre Coller les attributs ore un moyen puissant de transférer des eets précis et
autres réglages entre des plans.
•Il vous est à présent possible, rapidement et en toute simplicité, d’ajouter des images gées à
l’aide d’un simple raccourci clavier.
•L’ajout de titre est considérablement amélioré, notamment par la prise en charge de la nouvelle
fonctionnalité des marqueurs de titre dans Motion.
•Les points de connexion adaptables améliorent le contrôle manuel sur les plans connectés au
cours de vos manipulations de coulissement, de glissement ou de déplacement de plans dans
le scénario principal.
•La nouvelle architecture des plans composés simplie leur réutilisation dans plusieurs projets et
ore de meilleures performances.
•Vous pouvez désormais importer et exporter des chiers MXF à l’aide de modules de tierce
partie. Pour retrouver la liste des chiers multimédias pris en charge, consultez Formats de
média pris en charge à la page 50.
•Final Cut Pro 10.0.6 ore une prise en charge des données anamorphosées améliorée.
Nouveautés de Final Cut Pro 10.0.3 ?
Final Cut Pro 10.0.3 prévoie des nouvelles fonctionnalités et des améliorations importantes qui
sont abordées plus en détail ci-dessous.
Montage multicam
Il vous est à présent possible d’exploiter des plans multicam pour monter le métrage de prises
multicaméra ou tout autre métrage synchronisé en temps réel. L’utilisation de plans multicam
dans Final Cut Pro assure un processus polyvalent et uide. Alors que les angles actifs se repro-
duisent dans le visualiseur, vous pouvez également visionner tous les angles simultanément dans
le visualiseur d’angle, puis eectuer des coupes et passer facilement d’un angle à l’autre. Vous
pouvez créer des plans multicam issus de sources de média diverses et modier des plans exis-
tants lors du montage.
Pour en savoir plus, consultez Présentation du montage multicam à la page 349.
67% resize factor
Chapitre 1 Nouveautés de Final Cut Pro ? 16
Sortie A/V
Vous avez à présent la possibilité de relier votre ordinateur à un moniteur externe pour la sortie
vidéo et audio (A/V). En plus de pouvoir vérier à quoi la vidéo et l’audio ressemblent sur un
moniteur broadcast NTSC/PAL ou HD, cette fonctionnalité vous permet également de tester la
sortie sur des dispositifs plus sophistiqués, tels que des vecteurscopes et des oscilloscopes.
La sortie A/V n’est disponible que sous OS X Lion 10.7.2 ou ultérieur et nécessite une interface
vidéo matérielle et logicielle de tierce partie compatible. Les appareils DV FireWire ne sont pas
pris en charge. Pour en savoir plus, contactez le fabricant de l’équipement ou accédez à la page
web des ressources Final Cut Pro X à l’adresse http://www.apple.com/nalcutpro/resources.
Pour en savoir plus, consultez Lecture sur un moniteur externe à la page 90.
Reconnexion manuelle de plans à des chiers de média
Vous avez désormais la possibilité de reconnecter manuellement des plans d’événements et des
plans de projet à des chiers de média. La reconnexion manuelle vous permet un contrôle supé-
rieur sur votre ux de production de postproduction.
Pour en savoir plus, consultez Reconnexion de plans à des chiers de média à la page 450.
Autres fonctionnalités utiles
•Les chiers graphiques multicouches, tels que les chiers au format Adobe Photoshop (PSD),
peuvent à présent être montés de sorte que chaque couche se présente sous la forme d’un
plan connecté dans la timeline.
•Des commandes pour l’incrustation avancée ont été ajoutées.
•Les commandes pour l’animation avec des images clés ont été améliorées dans les éditeurs
d’animation vidéo et audio.
Nouveautés de Final Cut Pro 10.0.1 ?
Final Cut Pro 10.0.1 bénécie de nombreuses améliorations, modications et fonctions inédites.
Les fonctions les plus signicatives sont présentées ci-dessous.
Rôles
Les nouvelles étiquettes de métadonnées correspondant aux rôles vous permettent d’organiser
les plans dans vos événements et vos projets, de contrôler l’apparence de la timeline et d’expor-
ter des chiers vidéo ou audio séparés (également appelés stems multimédia) destinés au mixage
audio, à la postproduction ou aux réseaux de diusion. Vous pouvez ainsi exporter des rôles sous
forme de stems multimédias dans un chier QuickTime multipiste combiné ou dans des chiers
audio ou vidéo séparés. Durant le processus d’exportation, vous pouvez attribuer des sorties
mono, stéréo ou Surround à vos canaux audio.
Pour en savoir plus, consultez Présentation des rôles à la page 339 et Préférences de destina-
tions à la page 477.
Emplacements de stockage en réseau (SAN)
Vous pouvez désormais ajouter des volumes de réseau comme emplacements de stockage
d’événements et de projets. Supprimer des emplacements SAN dans Final Cut Pro permet
aux autres utilisateurs du réseau de travailler sur les événements et projets stockés sur
ces emplacements.
67% resize factor
Chapitre 1 Nouveautés de Final Cut Pro ? 17
Importation et exportation de chiers XML
Final Cut Pro prend désormais en charge l’importation et l’exportation de chiers XML, an que
vous puissiez échanger vos données de projet et d’événement avec d’autres systèmes et applica-
tions tierces ne reconnaissant pas les projets et événements Final Cut Pro.
Pour en savoir plus, consultez Utilisation de chiers XML pour transférer des projets et des événe-
ments à la page 348.
67% resize factor
2
18
Qu’est-ce que Final Cut Pro ?
Final Cut Pro X constitue une application révolutionnaire conçue pour la création, le montage
et la production de vidéo d’une qualité optimale. Final Cut Pro associe un montage numérique
orant d’excellentes prestations et une prise en charge native de pratiquement tous les formats
vidéo à l’aide de fonctionnalités simples d’emploi et puissantes, vous permettant ainsi de vous
concentrer sur le récit de l’histoire.
Dans Final Cut Pro, vous pouvez :
•monter du métrage, allant de la vidéo en dénition standard sans compression à de la vidéo
HDV en passant par le format DVCPRO HD et la vidéo haute dénition non compressée, ainsi
que les formats AVC-Intra, AVCHD et XDCAM HD ;
•reproduire et eectuer le survol de média indépendamment de sa résolution pouvant aller
jusqu’à 1920 x 1080, 2K, 4K mais aussi 5K ; mais aussi lire de la vidéo en plein écran ou sur un
deuxième écran ;
•disposer des plans en toute simplicité au moyen de la timeline magnétique qui replace instan-
tanément les plans autour de celui que vous faites glisser, an d’éviter les vides, les collisions
et les problèmes de synchronisation ;
•monter rapidement à l’aide du jeu complet d’outils de montage et de coupe professionnels,
ainsi que régler plus nement vos modications avec l’éditeur de précision incorporé ;
•analyser votre vidéo dans Final Cut Pro et procéder à la correction non destructive de pro-
blèmes courants, tels que les tremblements de caméra, le bourdonnement excessif ou un son
saturé (tonalité), mais aussi laisser Final Cut Pro détecter la présence de personnes ou du type
de plan et appliquer automatiquement des mots-clés, par exemple Une personne ou Plan
élargi ;
Notions élémentaires Final Cut Pro
67% resize factor
Chapitre 2 Notions élémentaires Final Cut Pro 19
•organiser votre média à l’aide de collections de mots-clés pour regrouper automatiquement
les plans d’après des mots-clés, et de collections intelligentes pour regrouper automatique-
ment les plans en s’appuyant sur des critères de votre choix ;
•tester des plans de votre projet en utilisant des auditions, des ensembles de prises, d’eets ou
de traitements textuels alternatifs, puis de choisir le plan le mieux adapté au montage ;
•créer des plans composés pour regrouper des combinaisons particulières de plans et en imbri-
quer à d’autres ;
•utiliser des plans connectés et des scénarios pour ajouter des plans de coupe, des titres super-
posés et des eets sonores à votre projet – les plans connectés et les scénarios restant ainsi
toujours synchronisés ;
•ajouter des eets spéciaux à la vidéo, à l’audio et à des photos, et les ajuster grâce à des
images clés et des commandes à l’écran, mais aussi adapter la vitesse des plans pour créer des
eets d’animation rapide ou lente ;
•adapter la balance et la correspondance des couleurs automatiquement ou faire appel aux
outils d’étalonnage pour contrôler précisément l’apparence d’un plan quelconque de votre
projet ;
•publier votre projet directement vers des sites web comme YouTube et Facebook ou l’envoyer
à iTunes en vue de sa synchronisation avec des dispositifs Apple tels que l’iPhone, l’iPad et
l’Apple TV.
À propos des bibliothèques
Organisez dans Final Cut Pro 10.1 ou ultérieur votre travail en bibliothèques. Une bibliothèque
centralise les événements et projets en un même emplacement. À la première ouverture de
Final Cut Pro 10.1, le logiciel crée un chier de bibliothèque dans le dossier Vidéos. Lorsque vous
créez un projet ou un événement, il est automatiquement ajouté à la bibliothèque active. La
bibliothèque enregistre l’emplacement de tous vos chiers de média, vos décisions de montage
et les métadonnées associées.
Bibliothèque
Bibliothèque Bibliothèque Bibliothèque
Plan Plan Plan
Événement Événement
Plan Plan Projet Projet Projet Projet
Événement
Vous pouvez avoir plusieurs bibliothèques ouvertes à la fois et vous pouvez facilement copier
des événements et des projets entre les bibliothèques. Cela permet de déplacer facilement et
rapidement des médias, des métadonnées et des projets créatifs vers un autre système an
de travailler de manière mobile, avec plusieurs éditeurs ou à des ns d’archivage. Vous pouvez
ouvrir et fermer des bibliothèques au besoin de manière à ne jamais avoir trop de bibliothèques
ouvertes à la fois.
Les concepts suivants sont importants à comprendre lorsque vous travaillez avec
des bibliothèques.
67% resize factor
Chapitre 2 Notions élémentaires Final Cut Pro 20
Médias gérés et externes
Les médias que vous importez dans une bibliothèque spécique sont stockés à l’intérieur de la
bibliothèque et considérés comme des médias gérés. Les médias peuvent aussi être importés ou
copiés vers n’importe quel emplacement d’un volume connecté et reliés à la bibliothèque en
tant que médias externes. Plusieurs utilisateurs peuvent accéder aux médias externes simultané-
ment sur des emplacements de stockage partagés.
Les médias gérés peuvent devenir des médias externes à tout moment si vous souhaitez que
d’autres puissent y accéder. De même les médias externes peuvent être collectés sous forme de
médias gérés dans la bibliothèque pour faciliter le transport ou l’archivage. Pour en savoir plus,
consultez la section Consolidation de projets, d’événements et de bibliothèques à la page 452.
Médias générés
Les chiers de rendu, les chiers optimisés, les chiers de proxy et les chiers d’analyse sont tous
considérés comme des médias générés, car ils sont créés par le système en arrière-plan après
l’importation du média original. Vous pouvez stocker les médias générés dans votre bibliothèque
Final Cut Pro ou dans un emplacement externe que vous devez dénir dans l’inspecteur de
bibliothèque. Par exemple, pour organiser les médias dans une infrastructure complexe de façon
plus ecace, vous pouvez placer les médias générés sur un réseau SAN ou sur un périphériques
de stockage en dehors de la bibliothèque. Pour en savoir plus, consultez Gestion des emplace-
ments de stockage à la page 464.
Pour réduire la taille d’une bibliothèque et déplacer, copier ou archiver une bibliothèque plus
rapidement, vous pouvez supprimer l’intégralité des médias générés (chiers de proxy, optimisés
ou de rendu) en une seule opération. Pour en savoir plus, consultez Gestion des chiers optimi-
sés et de média proxy à la page 454 et Gestion des chiers de rendu à la page 458.
Remarque : Par défaut, la copie d’un projet d’une bibliothèque à une autre n’entraîne pas celle
des chiers proxy, optimisés ou de rendu associés, car ceux-ci peuvent être générés à nouveau
rapidement. Cependant, vous avez la possibilité d’inclure les médias proxy ou optimisés lorsque
vous copiez un projet dans une autre bibliothèque.
Vue d’ensemble des ux de production Final Cut Pro X.
Pour donner un aperçu des possibilités qui vous sont oertes, le processus général pour monter
un lm dans Final Cut Pro est décrit ci-dessous. Toutes les étapes ne sont pas nécessaires et
d’autres non répertoriées sont en outre possibles. Le ux de production n’est pas obligatoire-
ment séquentiel. Vous pouvez par exemple suivre l’intégralité des eets de montage et d’ajout,
puis importer du média complémentaire dans votre projet.
Importation de votre média dans Final Cut Pro
Pour utiliser Final Cut Pro, vous devez transférer votre média (vidéo, audio et images xes) de
votre dispositif d’enregistrement sur votre ordinateur ou sur un disque externe. Il vous est pos-
sible d’importer du média à partir de nombreux types de caméras et autres matériels, ou d’autres
applications telles qu’iMovie.
67% resize factor
Chapitre 2 Notions élémentaires Final Cut Pro 21
Organisation de votre média
Final Cut Pro organise automatiquement votre média sous forme d’événements après son
importation. Un événement correspond à un dossier qui peut contenir des dizaines, des cen-
taines, voire des milliers de plans vidéo, de clips audio et d’images xes, mais aussi des projets.
Dans Final Cut Pro, votre média apparaît sous forme de plans connectés aux chiers de média
stockés sur disque. Vous pouvez réorganiser vos plans en créant ou en réattribuant un nom aux
événements, puis en déplaçant les plans entre les événements. Par exemple, vous pouvez créer
un événement pour l’intégralité du plan de média pour un client donné.
Au cours du passage en revue de votre métrage, vous avez la possibilité d’attribuer en toute sim-
plicité un classement, Favori ou Rejeté, aux plans. Ces évaluations simplient le processus dans
la mesure où vous n’avez alors plus qu’à vous concentrer sur le métrage approprié. Final Cut Pro
propose également d’autres moyens d’organisation pratiques, tels que les collections de mots-
clés et les collections intelligentes.
Création d’un projet et ajout de plans
Votre projet représente le lm que vous créez par le biais de plans tirés de vos événements et
des navigateurs multimédias de Final Cut Pro. Créez tout d’abord votre lm en ajoutant des plans
sur la timeline. Tous vos montages s’eectuent dans le projet ; vos chiers de média d’origine
sont conservés (ce que l’on entend par montage non destructif).
Arrangement et modication de plans
Votre lm peut dès lors commencer à prendre forme. Pour assembler un montage brut, réorga-
nisez et eectuez le trim des plans présents sur la timeline. Vous pouvez aussi essayer diérents
plans à l’aide d’auditions. Utilisez des plans connectés et des scénarios pour ajouter des plans
de coupe, des titres, de la musique de fond et des eets sonores à votre projet. Créez des plans
composés pour regrouper des combinaisons particulières de plans et en imbriquer à d’autres.
Vous pouvez simplier un projet qui s’avère complexe en créant un plan composé distinct pour
chaque section principale.
Ajout d’eets et de transitions
Ajoutez des eets spéciaux issus d’un éventail ample d’eets vidéo et audio dans les navigateurs
multimédias de Final Cut Pro. Apportez à votre lm des titres et un générique, et appliquez des
transitions vidéo ou audio. Adaptez les réglages de vitesse des plans pour créer des eets d’accé-
lération ou de ralenti.
Pour peauner votre projet, anez les coupes et les transitions à l’aide de l’éditeur de précision,
animez des eets vidéo et audio avec des images clés, étalonnez l’image et élaborez des images
animées composites.
Partage d’un lm
Une fois votre projet terminé, vous avez la possibilité de le publier directement depuis
Final Cut Pro sur le Web ou l’envoyer à iTunes, un iPhone, un iPad, un iPod ou une Apple TV. Vous
pouvez aussi graver un disque pour le distribuer.
67% resize factor
Chapitre 2 Notions élémentaires Final Cut Pro 22
Vue d’ensemble de l’interface Final Cut Pro X.
La fenêtre de Final Cut Pro se divise en trois zones principales :
Visualiseur: lisez des
plans et des projets.
Navigateur : accédez à tous les
médias source importés.
Timeline magnétique: réalisez le
montage de votre film dans cette zone.
Organisation de média dans la liste Bibliothèques et dans le navigateur
Votre média importé est accessible dans les événements de votre bibliothèque. (Un événement
s’apparente à un dossier renfermant des plans et des projets.)
Lorsque vous sélectionnez un événement dans une bibliothèque, ses plans et projets appa-
raissent dans le navigateur à droite.
Navigateur : affichez et triez
les plans et les projets dans
l’événement sélectionné.
Liste Bibliothèques: sélectionnez
un événement pour afficher les
médias qu’il contient sur la droite.
Il vous est possible de réorganiser à tout moment votre média comme bon vous semble ; la liste
Bibliothèques et le navigateur vous permettent de gérer, d’attribuer un classement, de trier et
d’associer des mots-clés à votre média importé. Pour en savoir plus, consultez Vue d’ensemble de
l’organisation des bibliothèques à la page 60.
67% resize factor
Chapitre 2 Notions élémentaires Final Cut Pro 23
Reproduction de plans et de projets dans le visualiseur
Le visualiseur constitue le point où vous reproduisez votre vidéo, notamment les plans et les
projets jusqu’à une résolution 1920 x 1080, 2K, 4K mais aussi 5K. Vous pouvez eectuer la lec-
ture d’événements, de projets ou de plans précis en plein écran ou sur un deuxième écran. En
ouvrant le visualiseur d’événements, correspondant à l’écran vidéo à part qu’il est possible d’a-
cher à côté du visualiseur principal, vous pouvez acher deux plans simultanément : l’un dans
le navigateur et l’autre dans la timeline. Pour obtenir des informations sur les manières de repro-
duire les données, reportez-vous à la section Lecture du média à la page 84.
Lecture sans distinction de résolution:
lisez des fichiers vidéo jusqu’à 5K.
Lecture en plein écran: lisez vos
vidéos en plein écran ou sur un
second moniteur.
Commandes à l’écran: ajustez
les effets tels que Transformation,
Rognage et Distorsion.
Double visualiseur: affichez côte à côte les
plans d’événement et les plans du projet.
Vous pouvez en outre faire appel aux commandes à l’écran superposées à la vidéo dans le visua-
liseur pour adapter les réglages de sorte à tirer parti d’un large éventail d’eets et de transitions.
Montage de votre projet dans la timeline magnétique
La partie inférieure de la fenêtre de Final Cut Pro reprend la timeline où vous pouvez créer votre
lm en ajoutant et en arrangeant les plans, mais aussi en y eectuant tous vos montages. La
timeline de Final Cut Pro replace « magnétiquement » les plans autour de ceux que vous dépla-
cez . Les vides laissés par les plans que vous déplacez par glissement sont automatiquement
comblés par les plans avoisinants.
Un projet Final Cut Pro héberge l’intégralité des informations pour votre lm nal, notamment
vos décisions de montage, et relie ces renseignements à tous les plans source et aux événe-
ments. Pour en savoir plus sur le montage d’un projet, consultez Présentation de l’ajout de
plans à la page 106 et Disposition des plans dans la timeline à la page 125.
Barre d’outils: effectuez
les tâches courantes en
cliquant sur un bouton.
Plans connectés: ajoutez des titres
et des plans de coupe. Tout reste
synchronisé dans la timeline magnétique.
Plans audio: ajoutez de la
musique et des effets sonores
sous forme de plans connectés.
Scénario principal: ajoutez et
organisez des plans pour créer
votre séquence.
67% resize factor
Chapitre 2 Notions élémentaires Final Cut Pro 24
Fichiers de média et plans
Après avoir importé votre média dans votre bibliothèque de Final Cut Pro, les plans représentant
les chiers de média source apparaissent dans le navigateur. Un événement volumineux peut
inclure de nombreux plans.
Les chiers de média constituent la matière première avec laquelle vous créez votre projet. Un
chier de média représente un chier vidéo, audio ou graphique stocké sur le disque dur, qui
contient le métrage transféré d’un caméscope, d’un équipement d’enregistrement ou créé au
départ sur votre ordinateur. Les chiers de média peuvent contenir plusieurs composants vidéo
et audio. Comme les chiers de données (plus particulièrement les chiers vidéo) ont tendance
à occuper beaucoup d’espace, les projets exploitant un métrage conséquent requièrent un ou
plusieurs disques durs de grande capacité.
Les plans représentent votre média mais ne sont pas des chiers de média en tant que tels. Les
plans dans un projet pointent simplement sur des chiers de média source se trouvant sur votre
disque dur. Si vous modiez un plan, vous ne modiez en fait pas le chier de média en tant
que tel mais simplement les informations liées au plan dans le projet. Cette méthode est connue
sous le nom de montage non destructif, car l’ensemble des modications et des eets appliqués
aux plans dans Final Cut Pro n’a aucun eet sur les données elles-mêmes. Les parties eacées
ou ayant fait l’objet d’un trim des plans sont uniquement supprimées du projet, et non des
plans source présents dans votre bibliothèque ni des chiers de média source stockés sur votre
disque dur.
Projet 2
Jouet1
Plans dans le navigateur
Fichiers de média sur votre disque dur
Projet 3
Projet 1
Jouet1.mov
Jouet1
Jouet1
Jouet1
67% resize factor
3
25
Présentation de l’importation
L’importation de médias dans Final Cut Pro constitue la première étape vers la création de
votre lm.
Final Cut Pro vous permet les opérations suivantes :
•Importation d’une caméra ou d’un dispositif (sans bande) enregistrant dans des chiers
•Importation à partir d’un iPhone, d’un iPad ou d’un iPod touch
•Importation à partir d’un caméscope ou d’un dispositif à bande
•Importation à partir d’iMovie
•Importation à partir d’iPhoto et d’Aperture
•Importation à partir d’iTunes
•Importation à partir d’un disque dur
•Importation à partir d’une archive de caméra
Lors de l’importation, vous devez assigner votre média à un événement. Vous pouvez également
transcoder votre média et l’analyser pour y rechercher diérents problèmes, tels que la balance
des couleurs, la présence de personnes et le type de plan, ou encore régler des problèmes audio.
Lorsque vous importez des plans (vidéo, audio ou images xes), Final Cut Pro attribue l’un des
cinq rôles par défaut aux composants vidéo et audio de chaque plan : Vidéo, Titres, Dialogue,
Musique et Eets. Pour en savoir plus, consultez Achage et réattribution de rôles à la page 340.
Si vous voulez rapidement sauvegarder votre média (plutôt que suivre le processus plus lent
d’importation), vous pouvez créer une archive.
Importation de média
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 26
S’il s’agit de votre première importation
La première fois que vous ouvrez Final Cut Pro, l’application ne contient aucun média et qu’une
bibliothèque incluant un seul événement. Il vous est possible d’utiliser l’événement pour rapide-
ment importer des médias à partir de votre disque dur ou directement depuis une caméra bran-
chée, puis de créer un projet pour commencer le montage.
Importation de média dans un événement vide
mPour importer des chiers à partir d’une caméra ou d’un disque dur : cliquez sur le bouton Importer
des médias et suivez les instructions d’importation de chiers à partir d’une caméra à système de
chiers, d’un disque durd’une caméra à bande ou d’une archive de caméra.
mPour créer un projet : Choisissez Fichier > Nouveau > Projet et suivez les instructions de création
de projets.
Importation à partir des caméras connectées
Importation à partir des caméras à système de chiers
Les caméscopes et caméras produisant des chiers permettent d’enregistrer de la vidéo, du
son et des images xes. Ces types de dispositifs qui enregistrent sur des supports de stockage
à mémoire ash, des disques durs, etc., se branchent généralement sur l’ordinateur par le biais
d’un câble Thunderbolt ou USB. Certains matériels utilisent des cartes mémoire amovibles que
vous pouvez ensuite insérer dans votre ordinateur.
Si votre dispositif produisant des chiers inclut une fonctionnalité pour étendre des plans, vous
pouvez importer l’intégralité du média sous la forme d’un plan étendu.
Pour vérier si votre appareil est compatible avec Final Cut Pro, consultez la
page web décrivant les appareils pris en charge par Final Cut Pro X à l’adresse
http://help.apple.com/nalcutpro/cameras/.
Importation d’un caméscope, d’une caméra ou de tout autre matériel enregistrant dans des
chiers
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Connectez votre caméscope, votre caméra ou tout autre appareil à votre ordinateur à l’aide du
câble fourni avec le matériel en question, puis allumez-le.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 27
Si vous utilisez un caméscope, faites-le passer en mode de connexion PC. (Le nom de ce
mode de transfert varie selon le modèle de votre matériel.) Il se peut que votre caméscope
passe automatiquement en mode de « connexion » si vous activez le mode lecture lorsqu’il
est connecté à votre ordinateur. Pour en savoir plus, consultez la documentation fournie avec
votre caméscope.
Remarque : Si vous connectez un caméscope DVD à votre Mac, il se peut que l’application
Lecteur DVD s’ouvre. Si cela se produit, il vous sut de fermer l’application.
•Retirez la carte mémoire du caméscope ou de l’appareil, puis insérez-la dans le logement pour
carte de votre Mac (si celui-ci en possède un) ou dans un lecteur de carte externe.
Pour en savoir plus sur les cartes mémoires, reportez-vous à la section À propos des cartes
mémoire et des câbles à la page 49.
Remarque : Certaines caméras nécessitent le téléchargement et l’installation de modules logi-
ciels supplémentaires. Pour en savoir plus, consultez la documentation fournie avec votre caméra.
2 Pour ouvrir la fenêtre Importation des médias, procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Fichier > Importer > Média (ou appuyez sur Commande + I).
•Cliquez sur le bouton Média à l’extrémité gauche de la barre d’outils.
3 Au besoin, sélectionnez votre caméscope, caméra ou dispositif dans la section Caméras
de gauche.
La fenêtre Importation des médias ache alors l’intégralité du média présent sur votre matériel.
Dans cette fenêtre, vous pouvez eectuer le preview du média soit en lançant sa lecture à l’aide
des commandes de lecture, soit en en eectuant le survol en déplaçant horizontalement le poin-
teur sur une pellicule.
Modifiez l’apparence des plans à
l’aide de ces commandes.
Le média sur le support
s’affiche à cet endroit.
Commandes de lecture
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 28
Remarque : La plupart des caméras numériques modernes sont en mesure d’enregistrer indié-
remment des images xes ou de la vidéo. Dans de nombreux cas, les plans vidéo et les images
xes de ces caméras apparaissent côte-à-côte dans la fenêtre Importation des médias.
4 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour changer d’appareil à partir duquel importer : cliquez sur l’appareil voulu dans la
section Caméras.
•Pour changer la façon dont les plans apparaissent : cliquez sur le bouton Apparence du plan
situé dans le coin inférieur droit de la fenêtre Importation des médias.
•Pour passer de la présentation en pellicule à la présentation par liste : cliquez sur les boutons
Présentation par liste et Présentation en pellicule en bas de la fenêtre Importation des médias.
(Caméras à système de chiers et archives de caméra uniquement.)
Remarque : Lorsque vous sélectionnez un plan dans la présentation en liste, la pellicule du
plan sélectionné s’ache en haut du navigateur. La pellicule est totalement interactive. Elle
permet d’accéder aux points de départ et d’arrivée, aux marqueurs et aux mots-clés.
•Pour trier des plans dans la présentation en liste d’après des données, par exemple d’après la
durée, la date de création, le classement, un mot-clé, etc. : cliquez sur les en-têtes de colonnes
en haut de la présentation par liste. Pour en savoir plus sur la présentation par liste, consultez
Importation à partir d’un disque dur à la page 41.
•Pour ajouter des dossiers de média fréquemment utilisé à la section Favoris : faites-les glisser de la
présentation par liste.
Pour supprimer un dossier de la section Favoris, cliquez sur le dossier tout en maintenant
la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez « Supprimer de la barre latérale » dans le
menu contextuel.
•Pour fermer automatiquement la fenêtre Importation des médias au début de l’importation :
cochez la case « Fermer la fenêtre après le début de l’importation ».
•Pour ajouter un dossier à la présentation en liste en le faisant glisser : faites glisser le dossier du
Finder sur la présentation par liste, puis parcourez son contenu en présentation par liste.
5 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour importer tous les plans : cliquez sur Tout importer.
•Pour importer uniquement certains plans : sélectionnez chaque plan à importer en cliquant sur
chaque plan tout en maintenant la touche Commande, puis cliquez sur Importer la sélection
(le bouton Importer change de nom).
Conseil : Pour sélectionner plusieurs plans regroupés, vous pouvez les encadrer en faisant glis-
ser le pointeur de sorte à former le rectangle de sélection.
•Pour importer certaines parties de plans : faites glisser le curseur à l’intérieur de la pellicule pour
sélectionner la plage d’images de votre choix, puis cliquez sur Importer la sélection. Vous
pouvez également sélectionner plusieurs plages dans chaque plan. Pour en savoir plus, consul-
tez Sélection d’une plage à la page 100.
Conseil : Vous pouvez également sélectionner un plan, appuyez sur la barre d’espace pour le
lire et appuyez sur la touche I pour dénir un point de départ ou sur la touche O pour dénir
un point d’arrivée.
6 Dans la fenêtre qui apparaît, choisissez comment vous voulez organiser les médias importés dans
votre bibliothèque :
•Pour ajouter les plans importés à un événement existant : sélectionnez « Ajouter à l’événement
existant » et choisissez l’événement dans le menu local.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 29
•Pour créer un événement : sélectionnez « Créer un événement dans », utilisez le menu local pour
choisir la bibliothèque dans laquelle créer l’événement, puis saisissez un nom (par exemple,
« Mariage de Paul et Sandra ») dans le champ de texte.
Pour en savoir plus sur les événements, consultez Vue d’ensemble de l’organisation des biblio-
thèques à la page 60.
Remarque : Vous pouvez dénir des emplacements de stockage pour chacune de vos biblio-
thèques à l’aide de l’inspecteur des propriétés de bibliothèque. Pour en savoir plus, consultez
Gestion des emplacements de stockage à la page 464.
7 Si vous comptez créer des médias optimisés ou proxy, analyser la vidéo ou analyser l’audio,
cochez les cases correspondantes dans les sections Transcodage, Mots-clés, Vidéo et Audio.
Si vous ne congurez pas Final Cut Pro pour analyser vos médias pendant l’importation, vous
pouvez les analyser ultérieurement (si nécessaire) dans le navigateur.
Remarque : Certaines options d’importation ne sont disponibles que lorsque vous importez des
chiers à partir d’un périphérique de stockage. Pour en savoir plus, consultez Organisation des
chiers lors de l’importation à la page 45 et Importation à partir d’un disque dur à la page 41.
8 Cliquez sur Importer.
Par défaut, la fenêtre Importation des médias se ferme lorsque vous cliquez sur Importer. Vous
pouvez commencer à travailler sur vos plans dans le navigateur. Final Cut Pro importe votre
média en arrière-plan.
Si vous avez sélectionné des options à l’étape précédente, Final Cut Pro transcode et optimise
alors les chiers à l’issue du processus d’importation. Vous pouvez voir la progression des tâches
d’importation et autres tâches en arrière-plan dans la fenêtre Tâches d’arrière-plan.
9 Lorsque des tâches en arrière-plan sont terminées, débranchez le caméscope, la caméra ou
l’appareil.
Vous pouvez créer une archive à partir de votre caméra ou équipement à système de chiers ou
à bande. Pour en savoir plus, consultez Création et gestion des archives de caméra à la page 466.
Réimportation d’un plan
Deux cas de gure permettent d’assurer une réimportation correcte d’un plan :
•Si le plan ne s’est pas entièrement importé : si vous annulez l’opération ou fermez Final Cut Pro
avant la n de l’importation, une icône représentant une caméra apparaît dans le coin inférieur
gauche du plan. Cette icône indique que Final Cut Pro exploite le média présent sur la caméra
pour eectuer la lecture (plutôt qu’utiliser le chier QuickTime créé au cours de l’importation).
Icône de caméra
Pour reproduire un plan présentant une icône de caméra, Final Cut Pro recherche le média soit
sur une caméra connectée, soit dans une archive de caméra accessible. (Consultez Accès aux
médias sur une archive ou une image disque à la page 44 pour en savoir plus.) Si Final Cut Pro
ne parvient pas à localiser le média dans l’un de ces emplacements, le plan est alors décon-
necté et une icône d’avertissement indique qu’une caméra est absente.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 30
•Si le chier de média source du plan est indisponible : s’il a été déplacé ou supprimé, ou si le
volume sur lequel il se trouve est déconnecté de l’ordinateur, une icône représentant un
chier manquant apparaît sur le plan. Pour rétablir le plan, vous pouvez le réimporter.
Reportez-vous à Icônes d’avertissement à la page 469 pour en savoir plus sur les icônes
d’avertissement.
Lorsque vous réimportez un plan, Final Cut Pro se connecte automatiquement à la caméra ou à
l’archive de caméra nécessaire. Il n’y a alors aucun besoin d’eectuer le montage manuel d’une
archive de caméra avant de réaliser la réimportation.
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Branchez la caméra contenant le plan sur votre ordinateur, puis allumez-la. Ceci permet
de connecter le plan, même si celui-ci dénote toujours une icône de caméra dans le coin
inférieur gauche.
•Insérez dans l’ordinateur ou un lecteur de carte connecté la carte mémoire incluant le plan.
Consultez À propos des cartes mémoire et des câbles à la page 49 pour en savoir plus.
•Assurez-vous que l’archive de caméra contient bien le plan stocké dans l’une des archives de
caméra Final Cut Pro.
Consultez Création et gestion des archives de caméra à la page 466 pour en savoir plus.
2 Dans Final Cut Pro, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour réimporter un plan : Sélectionnez le plan dans le navigateur.
•Pour réimporter tous les plans dans un événement : sélectionnez l’événement dans la
liste Bibliothèques.
3 Choisissez Fichier > Importer > Réimporter de l’archive/caméra.
Le ou les plans sont alors réimportés.
Importation de plans étendus
Certains caméscopes ou dispositifs produisant des chiers et disposant de plusieurs logements
pour carte mémoire peuvent enregistrer un plan sur plusieurs cartes mémoire. Le plan ainsi créé
est appelé un plan étendu.
Un bon moyen pour importer un plan étendu dans Final Cut Pro consiste à connecter votre
caméra ou votre lecteur de cartes à votre ordinateur et à créer une archive de caméra pour
chaque carte mémoire. Vous pouvez stocker les archives de caméra sur votre ordinateur ou sur
un dispositif de stockage externe, jusqu’à ce que vous soyez prêt à importer le plan étendu.
(Même si vous importez le plan étendu immédiatement, il peut être utile de créer l’archive de
caméra an d’avoir une sauvegarde des plans qui composent le plan étendu.) Ensuite, lorsque
vous êtes prêts pour l’importation, vous pouvez monter toutes les archives de caméra et impor-
ter le plan étendu.
Création d’une archive de caméra pour chaque carte mémoire
1 Connectez votre caméscope ou votre caméra à l’ordinateur et allumez l’appareil, ou branchez
votre lecteur de cartes sur l’ordinateur et insérez la carte dans le lecteur. Si vous envisagez d’en-
registrer les archives de caméra sur un périphérique de stockage externe, branchez également
celui-ci.
Remarque : Certaines caméras nécessitent le téléchargement et l’installation de modules logi-
ciels supplémentaires. Pour en savoir plus, consultez la documentation fournie avec votre caméra.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 31
2 Dans Final Cut Pro, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Choisissez Fichier > Importer > Média (ou appuyez sur Commande + I).
•Cliquez sur le bouton Média à l’extrémité gauche de la barre d’outils.
La fenêtre Importation des médias apparaît.
3 Sélectionnez une carte mémoire à archiver dans la liste des caméras à gauche.
4 Cliquez sur le bouton Créer une archive situé dans le coin inférieur gauche de la fenêtre.
5 Dans le champ « Créer une archive de caméra », saisissez un nom pour l’archive.
6 Choisissez un emplacement dans le menu local Destination pour enregistrer l’archive, puis cli-
quez sur OK.
Remarque : Pour protéger votre média, il est recommandé d’enregistrer votre archive sur un
disque ou une partition diérente de celle sur laquelle vous stockez vos chiers de médias utili-
sés avec Final Cut Pro.
7 Répétez les étapes 3 à 6 pour créer des archives de caméra pour chacune des cartes mémoire
contenant une partie du plan étendu.
Consultez Création et gestion des archives de caméra à la page 466 pour en savoir plus sur la
création d’archives de caméra.
Importation d’un plan étendu
1 Si le média à importer se trouve sur un périphérique de stockage externe ou une carte mémoire,
branchez l’appareil sur votre ordinateur et mettez-le sous tension.
2 Pour ouvrir la fenêtre Importation des médias, procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Fichier > Importer > Média (ou appuyez sur Commande + I).
•Cliquez sur le bouton Média à l’extrémité gauche de la barre d’outils.
3 Dans la section Appareils de gauche de la fenêtre Importation des médias, sélectionnez le disque
dur de votre ordinateur, le périphérique de stockage externe branché ou la carte mémoire conte-
nant les archives de caméra du plan étendu.
4 Utilisez la présentation par liste située en bas de la fenêtre pour accéder aux archives de caméra
et les ouvrir.
Important : Si les archives de caméra qui composent le plan étendu ne sont pas toutes dispo-
nibles, vous pouvez importer chaque archive séparément. Chaque section du plan étendu est
importée dans Final Cut Pro sous la forme d’un plan séparé.
Si toutes les sections du plan étendu sont disponibles, toutes les archives de caméra montées
achent un plan de la même durée. Une icône indiquant que le plan étendu est terminé s’ache
sur le plan.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 32
Si des archives de caméra viennent à manquer, une icône apparaît sur le plan étendu pour
indiquer quelle partie du plan étendu est disponible, à savoir le début, le milieu ou la n. Vous
pouvez sélectionner chaque archive de caméra pour connaître leurs icônes.
Indique que toutes les
sections du plan étendu
sont disponibles.
Indique que la section
de fin du plan étendu est
disponible.
Indique que la section de
début du plan étendu est
disponible.
Indique que la section du
milieu du plan étendu est
disponible.
5 Cliquez sur Tout importer pour importer le plan étendu.
6 Choisissez comment vous comptez organiser le média importé dans votre bibliothèque :
•Pour ajouter les médias importés à un événement existant : sélectionnez « Ajouter à l’événement
existant » et choisissez l’événement dans le menu local.
•Pour créer un événement : sélectionnez « Créer un événement dans », utilisez le menu local pour
choisir la bibliothèque dans laquelle créer l’événement, puis saisissez un nom (par exemple,
« Mariage de Paul et Sandra ») dans le champ de texte.
Pour en savoir plus sur les événements, consultez Vue d’ensemble de l’organisation des biblio-
thèques à la page 60.
Remarque : Vous pouvez dénir des emplacements de stockage pour chacune de vos biblio-
thèques à l’aide de l’inspecteur des propriétés de bibliothèque. Pour en savoir plus, consultez
Gestion des emplacements de stockage à la page 464.
7 Si vous comptez créer des médias optimisés ou proxy, analyser la vidéo ou analyser l’audio,
cochez les cases correspondantes dans les sections Transcodage, Mots-clés, Vidéo et Audio.
Si vous ne congurez pas Final Cut Pro pour analyser vos médias pendant l’importation, vous
pouvez les analyser ultérieurement (si nécessaire) dans le navigateur.
Remarque : Certaines options d’importation ne sont disponibles que lorsque vous importez des
chiers à partir d’un périphérique de stockage. Pour en savoir plus, consultez Organisation des
chiers lors de l’importation à la page 45 et Importation à partir d’un disque dur à la page 41.
8 Cliquez sur Importer.
Par défaut, la fenêtre Importation des médias se ferme lorsque vous cliquez sur Importer. Vous
pouvez commencer à travailler sur vos plans dans le navigateur. Final Cut Pro importe votre
média en arrière-plan.
Si vous avez sélectionné des options à l’étape précédente, Final Cut Pro transcode et optimise
alors les chiers à l’issue du processus d’importation. Vous pouvez voir la progression des tâches
d’importation et autres tâches en arrière-plan dans la fenêtre Tâches d’arrière-plan.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 33
Importation à partir d’un iPhone, d’un iPad ou d’un iPod touch
L’importation de média depuis un iPhone, iPad ou iPod touch est similaire à l’importation de
chiers à partir d’un caméscope, d’une caméra ou autre matériel.
Importation à partir d’un iPhone, d’un iPad ou d’un iPod touch
1 Connectez votre iPhone, iPad ou iPod touch à votre ordinateur à l’aide du câble Dock Connector
vers USB livré avec l’appareil en question. (Si une autre application s’ouvre, fermez celle-ci.)
Allumez ensuite le dispositif et déverrouillez-le.
2 Dans Final Cut Pro, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Choisissez Fichier > Importer > Média (ou appuyez sur Commande + I).
•Cliquez sur le bouton Média à l’extrémité gauche de la barre d’outils.
La fenêtre Importation des médias apparaît.
3 Au besoin, sélectionnez votre iPhone, iPad ou iPod touch dans la section Caméras de gauche.
La fenêtre Importation des médias ache alors l’intégralité du média présent sur votre matériel.
Dans cette fenêtre, vous pouvez eectuer le preview du média soit en lançant sa lecture à l’aide
des commandes de lecture, soit en en eectuant le survol en déplaçant horizontalement le poin-
teur sur une pellicule.
Vous avez également la possibilité d’eectuer l’une des opérations suivantes :
•Pour changer d’appareil à partir duquel importer : cliquez sur l’appareil voulu dans la
section Caméras.
•Pour changer la façon dont les plans apparaissent : cliquez sur le bouton Apparence du plan
situé dans le coin inférieur droit de la fenêtre Importation des médias.
•Pour passer de la présentation en pellicule à la présentation par liste : cliquez sur les boutons
Présentation par liste et Présentation en pellicule en bas de la fenêtre Importation des médias.
(Caméras à système de chiers et archives de caméra uniquement.)
Remarque : Lorsque vous sélectionnez un plan dans la présentation en liste, la pellicule du
plan sélectionné s’ache en haut du navigateur. La pellicule est totalement interactive. Elle
permet d’accéder aux points de départ et d’arrivée, aux marqueurs et aux mots-clés.
•Pour trier des plans dans la présentation en liste d’après des données, par exemple d’après la
durée, la date de création, le classement, un mot-clé, etc. : cliquez sur les en-têtes de colonnes
en haut de la présentation par liste. Pour en savoir plus sur la présentation par liste, consultez
Importation à partir d’un disque dur à la page 41.
Conseil : Si votre iPhone, iPad ou iPod contient des plans vidéo et des images xes et que vous
souhaitez visionner un type ou l’autre de chiers, cliquez sur l’en-tête de la colonne Type de
chier pour séparer les plans vidéo des images xes.
•Pour ajouter des dossiers de média fréquemment utilisé à la section Favoris : faites-les glisser de la
présentation par liste.
Pour supprimer un dossier de la section Favoris, cliquez sur le dossier tout en maintenant
la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez « Supprimer de la barre latérale » dans le
menu contextuel.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 34
•Pour fermer automatiquement la fenêtre Importation des médias au début de l’importation :
cochez la case « Fermer la fenêtre après le début de l’importation ».
•Pour ajouter un dossier à la présentation en liste en le faisant glisser : faites glisser le dossier du
Finder sur la présentation par liste, puis parcourez son contenu en présentation par liste.
4 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour importer tous les plans : cliquez sur Tout importer.
•Pour importer uniquement certains plans : sélectionnez chaque plan à importer en cliquant sur
chaque plan tout en maintenant la touche Commande, puis cliquez sur Importer la sélection
(le bouton Importer change de nom).
Conseil : Pour sélectionner plusieurs plans regroupés, vous pouvez les encadrer en faisant glis-
ser le pointeur de sorte à former le rectangle de sélection.
•Pour importer certaines parties de plans : faites glisser le curseur à l’intérieur de la pellicule pour
sélectionner la plage d’images de votre choix, puis cliquez sur Importer la sélection. Vous
pouvez également sélectionner plusieurs plages dans chaque plan. Pour en savoir plus, consul-
tez Sélection d’une plage à la page 100.
Conseil : Vous pouvez également sélectionner un plan, appuyez sur la barre d’espace pour le
lire et appuyez sur la touche I pour dénir un point de départ ou sur la touche O pour dénir
un point d’arrivée.
5 Dans la fenêtre qui apparaît, choisissez comment vous voulez organiser les médias importés dans
votre bibliothèque :
•Pour ajouter les plans importés à un événement existant : sélectionnez « Ajouter à l’événement
existant » et choisissez l’événement dans le menu local.
•Pour créer un événement : sélectionnez « Créer un événement dans », utilisez le menu local pour
choisir la bibliothèque dans laquelle créer l’événement, puis saisissez un nom (par exemple,
« Mariage de Paul et Sandra ») dans le champ de texte.
Pour en savoir plus sur les événements, consultez Vue d’ensemble de l’organisation des biblio-
thèques à la page 60.
Remarque : Vous pouvez dénir des emplacements de stockage pour chacune de vos biblio-
thèques à l’aide de l’inspecteur des propriétés de bibliothèque. Pour en savoir plus, consultez
Gestion des emplacements de stockage à la page 464.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 35
6 Si vous comptez créer des médias optimisés ou proxy, analyser la vidéo ou analyser l’audio,
cochez les cases correspondantes dans les sections Transcodage, Mots-clés, Vidéo et Audio.
Si vous ne congurez pas Final Cut Pro pour analyser vos médias pendant l’importation, vous
pouvez les analyser ultérieurement (si nécessaire) dans le navigateur.
Remarque : Certaines options d’importation ne sont disponibles que lorsque vous importez des
chiers à partir d’un périphérique de stockage. Pour en savoir plus, consultez Organisation des
chiers lors de l’importation à la page 45 et Importation à partir d’un disque dur à la page 41.
7 Cliquez sur Importer.
Par défaut, la fenêtre Importation des médias se ferme lorsque vous cliquez sur Importer. Vous
pouvez commencer à travailler sur vos plans dans le navigateur. Final Cut Pro importe votre
média en arrière-plan.
Si vous avez sélectionné des options à l’étape précédente, Final Cut Pro transcode et optimise
alors les chiers à l’issue du processus d’importation. Vous pouvez voir la progression des tâches
d’importation et autres tâches en arrière-plan dans la fenêtre Tâches d’arrière-plan.
8 Lorsque des tâches en arrière-plan sont terminées, débranchez l’iPhone, iPad ou iPod touch.
Importation à partir d’un appareil photo numérique
Il est possible d’importer de la vidéo et des images xes à partir d’un appareil photo numérique.
La procédure ci-dessous explique comment importer de la vidéo et des images xes directement
dans Final Cut Pro. Vous pouvez également importer vos photos dans Aperture ou dans iPhoto et
y accéder à travers le navigateur de photos de Final Cut Pro.
Pour vérier si votre appareil est compatible avec Final Cut Pro, consultez la
page web décrivant les appareils pris en charge par Final Cut Pro X à l’adresse
http://help.apple.com/nalcutpro/cameras/.
Importation de plans d’images xes et de plans vidéo à partir d’un appareil photo numérique
1 Branchez votre caméra sur votre ordinateur à l’aide du câble fournie avec celle-ci et allumez-la.
Si votre caméra n’apparaît pas à gauche de la fenêtre Importation des médias (dans la section
Caméras ou Appareils), retirez la carte mémoire de la caméra, puis insérez-la dans le logement
pour carte de votre Mac (si celui-ci en possède un) ou dans un lecteur de carte externe.
2 Dans le Finder, localisez le dossier DCIM dans l’arborescence de la caméra, puis les chiers
d’images et de vidéos. Ces chiers peuvent se trouver dans le dossier DCIM ou dans un dos-
sier situé à un ou deux niveaux inférieurs. La structure des chiers varie selon les modèles et
les fabricants.
3 Dans Final Cut Pro, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Sélectionnez Fichier > Importer > Média (ou appuyez sur Commande + I), puis suivez les ins-
tructions de Importation à partir d’un disque dur à la page 41.
•Faites glisser les chiers du Finder sur un événement ou sur la timeline de Final Cut Pro. Les
chiers sont alors importés en utilisant les réglages d’importation que vous avez dénis dans
les préférences Importation. consultez Importation à partir d’un disque dur à la page 41.
Une fois l’importation terminée, il se peut que vous disposiez de chiers audio utilisables pour
remplacer la piste audio de certaines vidéos. Pour ce faire, vous pouvez automatiquement syn-
chroniser les plans vidéo et audio.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 36
Importation à partir des caméras à bande
Vous pouvez importer des médias à partir d’un caméscope ou d’un dispositif à bande. Pour
déterminer quels plans vous devez importer (plutôt que de tous les importer), vous pouvez les
visualiser dans Final Cut Pro avant de les importer.
Final Cut Pro prend en charge l’importation de contenu à bande des format multimédias sui-
vants : DV (y compris DVCAM, DVCPRO et DVCPRO50), DVCPRO HD et HDV.
Pour vérier si votre appareil est compatible avec Final Cut Pro, consultez la
page web décrivant les appareils pris en charge par Final Cut Pro X à l’adresse
http://help.apple.com/nalcutpro/cameras/.
Importation de médias à partir d’un caméscope ou d’un dispositif à bande
1 Connectez le caméscope à votre ordinateur par le biais du câble FireWire fourni avec votre
caméscope et congurez votre matériel, le cas échéant, pour le contrôler à distance par FireWire.
Si votre ordinateur ne dispose pas d’un port FireWire mais d’un port Thunderbolt, vous avez
la possibilité de brancher le câble FireWire par le biais d’un adaptateur Apple Thunderbolt à
FireWire ou sur un Apple Thunderbolt Display (lequel possède également un port FireWire).
Remarque : Pour de meilleurs résultats lors de l’importation à partir d’un caméscope à bande,
il est recommandé d’importer la vidéo à l’aide du même caméscope que celui utilisé pour
l’enregistrement.
2 Allumez le caméscope et mettez-le en mode magnétoscope (VTR ou VCR). (Le nom de ce mode
peut varier selon votre modèle de caméra. Pour en savoir plus, consultez la documentation four-
nie avec votre caméscope.)
3 Dans Final Cut Pro, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Choisissez Fichier > Importer > Média (ou appuyez sur Commande + I).
•Cliquez sur le bouton Média à l’extrémité gauche de la barre d’outils.
La fenêtre Importation des médias apparaît.
4 Si plusieurs matériels sont connectés à votre ordinateur, choisissez dans la liste des caméras
située à gauche celui à partir duquel vous voulez importer.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 37
La fenêtre Importation des médias ache l’image de la position active de la bande.
5 Utilisez les commandes de lecture (ou les touches J, K et L) pour placer la bande sur le point à
partir duquel vous voulez commencer l’importation, puis cliquez sur Importer.
6 Dans la fenêtre qui apparaît, choisissez comment vous voulez organiser les médias importés dans
votre bibliothèque :
•Pour ajouter les plans importés à un événement existant : sélectionnez « Ajouter à l’événement
existant » et choisissez l’événement dans le menu local.
•Pour créer un événement : sélectionnez « Créer un événement dans », utilisez le menu local pour
choisir la bibliothèque dans laquelle créer l’événement, puis saisissez un nom (par exemple,
« Mariage de Paul et Sandra ») dans le champ de texte.
Pour en savoir plus sur les événements, consultez Vue d’ensemble de l’organisation des biblio-
thèques à la page 60.
Remarque : Vous pouvez dénir des emplacements de stockage pour chacune de vos biblio-
thèques à l’aide de l’inspecteur des propriétés de bibliothèque. Pour en savoir plus, consultez
Gestion des emplacements de stockage à la page 464.
7 Si vous comptez créer des médias optimisés ou proxy, analyser la vidéo ou analyser l’audio,
cochez les cases correspondantes dans les sections Transcodage, Mots-clés, Vidéo et Audio.
Si vous ne congurez pas Final Cut Pro pour analyser vos médias pendant l’importation, vous
pouvez les analyser ultérieurement (si nécessaire) dans le navigateur.
Remarque : Certaines options d’importation ne sont disponibles que lorsque vous importez des
chiers à partir d’un périphérique de stockage. Pour en savoir plus, consultez Organisation des
chiers lors de l’importation à la page 45 et Importation à partir d’un disque dur à la page 41.
8 Cliquez sur Importer.
Final Cut Pro lance immédiatement l’importation à partir de la position sur la bande. L’application
poursuit l’importation (et enregistre les chiers de média résultants dans l’événement que vous
avez spécié) jusqu’à ce que l’un des cas de gure suivants se produise :
•la n de la bande soit atteinte ;
•Le disque dur vers lequel vous eectuez l’importation est plein.
•Vous pouvez interrompre la session d’importation en cliquant sur Arrêter l’importation ou
Fermer (pour fermer la fenêtre Importation des médias) ou en appuyant sur Échap.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 38
La vidéo est lue pendant son importation. L’importation de la vidéo prend autant de temps que
sa visualisation à vitesse normale.
9 Lorsque la section de la vidéo que vous voulez importer a été importée, cliquez sur Arrêter l’im-
portation (ou appuyez sur Échap).
Si vous avez sélectionné des options à l’étape 6, Final Cut Pro transcode et optimise alors les
chiers à l’issue du processus d’importation. Vous pouvez voir la progression des tâches en
arrière-plan dans la fenêtre Tâches d’arrière-plan.
10 Utilisez les commandes d’importation pour placer votre vidéo à un point à partir duquel vous
voulez recommencer l’importation, puis répétez les étapes 5 à 10.
11 Une fois l’importation eectuée, cliquez sur Fermer pour fermer la fenêtre Importation
des médias.
Vous pouvez en outre créer une archive à partir de votre dispositif à bande, en enregistrant le
contenu de la bande du début à la n et en enregistrant les plans capturés sous forme d’archive.
Pour en savoir plus, consultez Création et gestion des archives de caméra à la page 466.
Si votre caméra ou dispositif n’est pas reconnu
Si vous avez connecté votre caméra ou caméscope à votre ordinateur mais que la fenêtre
Importation des médias ne s’ouvre pas ou que Final Cut Pro ne contrôle pas votre dispositif, vous
pouvez tenter plusieurs opérations pour établir la connexion.
Vériez votre équipement et votre ordinateur.
1 Assurez-vous que vous utilisez votre équipement dans sa conguration adéquate :
•Votre caméscope ou caméra doit être compatible avec Final Cut Pro. Pour obtenir une
liste des appareils compatibles, consultez la page web Appareils photo pris en charge par
Final Cut Pro X à l’adresse suivante : http://help.apple.com/nalcutpro/cameras/.
•Votre appareil doit être correctement connecté à votre ordinateur.
•Votre caméscope doit être placé en mode de sortie adéquat. Sur certains caméscopes, ce
mode est appelé le mode magnétoscope (ou encore VTR ou VCR), mais tous les caméscopes
n’utilisent pas la même terminologie, c’est pourquoi il est nécessaire de consulter la docu-
mentation fournie avec votre matériel. Sur certains caméscopes, vous devez régler la sortie sur
mode DV ou HDV, selon que le contenu est standard (DV) ou haute dénition (HDV).
•Si vous connectez un caméscope à bande à votre ordinateur, vous devez utiliser un câble
FireWire (aussi appelé IEEE 1394 ou i.LINK), et non pas un câble USB.
Consultez À propos des cartes mémoire et des câbles à la page 49 pour en savoir plus.
•Si vous importez des plans vidéo à partir d’un appareil photo ou d’un autre dispositif à
mémoire ash, assurez-vous que le format de chier de votre vidéo est MPEG-2, MPEG-4 ou
AVCHD, ces formats étant tous compatibles avec Final Cut Pro.
•Si votre appareil photo n’est pas pris en charge par Final Cut Pro, essayez d’importer les don-
nées sous forme de chiers à l’aide d’un logement pour carte de votre Mac ou d’un lecteur de
carte externe.
Consultez Importation à partir d’un disque dur à la page 41 pour en savoir plus.
•Si vous avez activé la permutation rapide d’utilisateur, assurez-vous que personne n’essaie
d’utiliser simultanément le caméscope depuis un autre compte.
2 Si vous n’arrivez toujours pas à importer le média après avoir vérié les éléments ci-dessus,
essayez les opérations suivantes :
•Éteignez puis rallumez l’appareil.
•Déconnectez le câble de l’appareil et de l’ordinateur, puis rebranchez-le.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 39
•Quittez puis rouvrez Final Cut Pro.
•Redémarrez votre ordinateur.
•Essayez d’utiliser un autre câble.
•Essayez d’utiliser un autre ordinateur sur lequel Final Cut Pro est installé.
•Si vous utilisez un caméscope produisant des chiers, utilisez le Finder pour copier le volume
monté sur un disque local. Ouvrez ensuite les chiers dans Final Cut Pro de la même façon que
vous ouvrez une archive.
Remarque : Lorsque des images s’achent en rouge avec un triangle d’avertissement jaune dans
la timeline ou dans l’événement, Final Cut Pro vous signale en fait qu’une partie de votre projet
ou de votre événement est manquante. Pour en savoir plus, consultez Icônes d’avertissement à la
page 469.
Importation à partir d’autres applications
Importation à partir d’iMovie
Vous pouvez envoyer un projet iMovie à Final Cut Pro. Le processus débute dans iMovie. Le
chier de projet et le média utilisé dans le projet sont copiés dans votre bibliothèque Final
Cut Pro.
Pour en savoir plus, consultez l’Aide iMovie à l’adresse http://help.apple.com/imovie/mac.
Remarque : Pour envoyer un projet de bande-annonce iMovie, vous devez au préalable le
convertir en projet de lm. Pour en savoir plus, consultez l’Aide iMovie.
Remarque : Si vous envoyez un projet de séquence depuis iMovie à Final Cut Pro et que le projet
contient un plan incluant l’ajustement audio « Réduire le volume des autres plans », ce dernier
s’ache dans Final Cut Pro en tant que ltre Gain. Pour en savoir plus sur l’ajustement des eets
audio dans Final Cut Pro, voir Ajustement des eets audio à la page 204.
Importation à partir d’iPhoto et d’Aperture
Lorsque vous faites glisser des photos et des vidéos d’iPhoto et d’Aperture dans Final Cut Pro,
elles sont importées en adoptant les réglages d’importation que vous avez dénis dans les pré-
férences Importation. Pour en savoir plus, consultez Importation à partir d’un disque dur à la
page 41.
Importation de photos et de vidéos à partir d’iPhoto ou d’Aperture
1 Dans Final Cut Pro, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Choisissez Fenêtre > Navigateur multimédia > Photos.
•Dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Photos.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 40
2 Si nécessaire, accédez à la section iPhoto ou Aperture du navigateur de photos.
3 Pour utiliser une ou plusieurs photos ou vidéos dans votre projet, faites-les glisser depuis le
navigateur de photos et déposez-les sur une icône d’événement dans la liste Bibliothèques ou
sur un projet dans la timeline. Pour sélectionner plusieurs plans, vous pouvez cliquer dessus
tout en maintenant la touche Commande enfoncée ou tracer un rectangle de sélection les
englobant tous.
Vous pouvez également faire glisser des photos et des vidéos depuis iPhoto ou Aperture et les
déposer directement sur un événement dans la liste Bibliothèques ou un projet dans la timeline,
sans passer par le navigateur de photos.
Importation à partir d’iTunes
Vous pouvez importer dans Final Cut Pro de la musique et du son provenant de votre
bibliothèque iTunes.
Importation de musique et de son à partir d’iTunes
1 Dans Final Cut Pro, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Choisissez Fenêtre > Navigateur multimédia > Musique et son.
•Cliquez sur le bouton Musique et son dans la barre d’outils.
2 Dans le navigateur de musique et son, choisissez iTunes dans le menu local situé en haut.
Conseil : Si le dossier que vous recherchez n’est pas visible, vous pouvez l’ajouter à la liste de
sources en le faisant glisser depuis le Finder ou le bureau jusque dans le navigateur de musique
et son.
3 Dans la liste qui s’ache, recherchez le son ou la musique que vous désirez :
•Pour rechercher un élément : saisissez votre texte dans le champ de recherche. Pour ltrer votre
recherche, cliquez sur le bouton Filtre et choisissez le ltre souhaité.
•Pour obtenir un aperçu d’un élément : double-cliquez sur l’élément ou sélectionnez-le et cliquez
sur le bouton Lecture .
•Pour sélectionner plusieurs éléments : cliquez sur chaque élément tout en maintenant la touche
Commande enfoncée.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 41
4 Faites glisser le ou les chiers de son vers la timeline.
Remarque : Pour de meilleures performances en lecture et à l’importation, Final Cut Pro trans-
code automatiquement tous les chiers audio MP3 en chiers audio WAV et conserve les chiers
MP3 originaux pour une utilisation ultérieure. Pour en savoir plus sur l’emplacement des chiers
de données originaux et des chiers de données transcodés, consultez la section Recherche de
chiers de média source à la page 449.
Importation à partir de Motion
Vous pouvez créer et modier des eets vidéo, des titres, des transitions et des générateurs
dans Motion 5 pour les exploiter dans Final Cut Pro. Si vous enregistrez un modèle dans Motion,
celui-ci est alors « publié » et mis à disposition dans son navigateur multimédia respectif dans
Final Cut Pro.
Reportez-vous aux informations relatives aux modèles Final Cut Pro X dans l’Aide Motion à
l’adresse http://help.apple.com/motion/.
Pour en savoir plus, consultez les sections suivantes :
•Création de versions de transitions spécialisées dans Motion à la page 235
•Création de versions d’eets vidéo spécialisées dans Motion à la page 266
•Création de versions de générateurs spécialisées dans Motion à la page 270
Importation à partir de dispositifs
Importation à partir d’un disque dur
Vous pouvez importer des données (vidéo, audio, images et chiers graphiques) depuis le disque
dur de votre ordinateur, un périphérique de stockage externe connecté, une carte mémoire insé-
rée dans le logement pour carte de votre ordinateur ou un lecteur de carte, ou un volume réseau
attaché. Vous pouvez importer des données en utilisant la fenêtre Importation des médias ou en
faisant glisser des chiers depuis le Finder.
Lorsque vous faites glisser des médias depuis le Finder vers Final Cut Pro, ils sont importés à
l’aide des réglages d’importation dénis dans les préférences de Final Cut Pro. Si vous ne voulez
pas utiliser la fenêtre Importation des médias pour gérer votre importation, et si vous voulez
toujours utiliser les mêmes réglages de stockage de chiers, de transcodage, de mots-clés et
d’analyse, l’importation par glisser-déposer des chiers dans Final Cut Pro s’avère être une bonne
solution. Pour en savoir plus, consultez Préférences d’importation à la page 475.
Remarque : Certains appareils basés sur les chiers autorisent la copie, via le Finder, des données
enregistrées (en respectant leur structure de répertoire originale) dans un dossier de votre ordi-
nateur. Pour importer du média copié de cette façon, consultez Accès aux médias sur une archive
ou une image disque à la page 44.
Importation de média d’un disque dur à partir de la fenêtre Importation des médias
1 Si le média à importer se trouve sur un périphérique de stockage externe ou une carte mémoire,
branchez l’appareil sur votre ordinateur et mettez-le sous tension.
2 Pour ouvrir la fenêtre Importation des médias, procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Fichier > Importer > Média (ou appuyez sur Commande + I).
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 42
•Cliquez sur le bouton Média à l’extrémité gauche de la barre d’outils.
3 Dans la section Appareils de gauche de la fenêtre Importation des médias, sélectionnez le disque
dur de votre ordinateur, le périphérique de stockage externe branché ou la carte mémoire
duquel ou de laquelle importer le média.
4 Utilisez la présentation par liste située en bas de la fenêtre pour accéder à un chier ou à un dos-
sier, puis sélectionnez-le. (Lorsque vous importez à partir d’un disque dur, les pellicules ne sont
alors visibles que pour les diérents plans sélectionnés.)
Conseil : Cliquez tout en maintenant la touche Commande enfoncée pour sélectionner plusieurs
chiers ou dossiers
Ajoutez les dossiers d’importation favoris.
Accédez aux fichiers et dossiers.
Lancez la lecture du
plan sélectionné.
Survolez le plan
sélectionné.
Cliquez sur l’en-tête d’une
colonne pour trier les
éléments en fonction de la
catégorie correspondante.
5 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour eectuer le preview du plan sélectionné : lancez sa lecture à l’aide des commandes de lec-
ture ou eectuez-en le survol en déplaçant horizontalement le pointeur sur la pellicule.
•Pour changer de disque dur à partir duquel importer : sélectionnez le disque dur dans la section
Appareils ou sélectionnez l’emplacement dans la section Favoris.
•Pour trier des plans dans la présentation en liste d’après des données, par exemple d’après la durée,
la date de création, le classement, un mot-clé, etc. : cliquez sur les en-têtes de colonnes en haut
de la présentation par liste.
•Pour ajouter des dossiers de média fréquemment utilisé à la section Favoris : faites glisser un dos-
sier de la liste de droite sur la section Favoris située à gauche.
Pour supprimer un dossier de la section Favoris, cliquez sur le dossier tout en maintenant
la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez « Supprimer de la barre latérale » dans le
menu contextuel.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 43
•Pour fermer automatiquement la fenêtre Importation des médias au début de l’importation :
cochez la case « Fermer la fenêtre après le début de l’importation ».
•Pour ajouter un dossier à la présentation en liste en le faisant glisser : faites glisser le dossier du
Finder sur la présentation par liste, puis parcourez son contenu en présentation par liste.
6 Une fois prêt pour l’importation, cliquez sur Importer la sélection.
7 Dans la fenêtre qui apparaît, choisissez comment vous voulez organiser les médias importés dans
votre bibliothèque :
•Pour ajouter les plans importés à un événement existant : sélectionnez « Ajouter à l’événement
existant » et choisissez l’événement dans le menu local.
•Pour créer un événement : sélectionnez « Créer un événement dans », utilisez le menu local pour
choisir la bibliothèque dans laquelle créer l’événement, puis saisissez un nom (par exemple,
« Mariage de Paul et Sandra ») dans le champ de texte.
Pour en savoir plus sur les événements, consultez Vue d’ensemble de l’organisation des biblio-
thèques à la page 60.
8 Choisissez un emplacement de stockage pour les chiers de média :
•Pour copier les chiers dans la bibliothèque active : sélectionnez Copier dans la bibliothèque, an
de dupliquer les chiers et de placer les copies dans l’emplacement de stockage de la biblio-
thèque active. Vous pouvez dénir l’emplacement de stockage d’une bibliothèque à l’aide de
l’inspecteur des propriétés de bibliothèque. Pour en savoir plus, consultez Gestion des empla-
cements de stockage à la page 464.
Remarque : Le nom de cette option se transforme en « Copier dans l’emplacement de stoc-
kage de bibliothèque : nom de l’emplacement » lorsque la bibliothèque actuelle est réglée sur
un emplacement de stockage externe.
•Pour établir la liaison avec les chiers à leur emplacement : sélectionnez « Conserver les chiers à
leur place ».
Remarque : Si vous sélectionnez cette option, Final Cut Pro crée des liens symboliques (éga-
lement appelés symlinks) qui sont des chiers particuliers pointant vers les chiers de média.
Si vous copiez ou déplacez ultérieurement ces plans d’un événement à l’autre, Final Cut Pro
copie ou déplace uniquement les liens symboliques (plutôt que les chiers de média source).
Pour remplacer les liens symboliques par les chiers de média source à proprement parler,
sélectionnez les événements, puis choisissez Fichier > Consolider les chiers d’événements.
Pour plus d’informations sur les chiers et plans, consultez Fichiers de média et plans à la
page 24.
9 Si vous comptez organiser vos médias, créer des médias optimisés ou proxy, analyser la vidéo
ou analyser l’audio, cochez les cases correspondantes dans les sections Transcodage, Mots-clés,
Vidéo et Audio.
Si vous ne congurez pas Final Cut Pro pour analyser vos médias pendant l’importation, vous
pouvez les analyser ultérieurement (si nécessaire) dans le navigateur.
10 Cliquez sur Importer.
Par défaut, la fenêtre Importation des médias se ferme lorsque vous cliquez sur Importer. Vous
pouvez commencer à travailler sur vos plans dans le navigateur. Final Cut Pro importe votre
média en arrière-plan.
Si vous avez sélectionné des options à l’étape précédente, Final Cut Pro commence à transcoder
et optimiser les chiers à l’issue du processus d’importation. Vous pouvez voir la progression des
tâches d’importation et autres tâches en arrière-plan dans la fenêtre Tâches d’arrière-plan.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 44
Si vous avez importé des médias à partir d’un périphérique externe et que vous avez indiqué à
Final Cut Pro de copier les chiers de média dans le chier de la bibliothèque (au lieu d’établir
simplement un lien avec leur emplacement d’origine), vous pouvez débrancher l’appareil une
fois les tâches en arrière-plan terminées.
Importation de média par glissement depuis le Finder
Procédez de l’une des manières suivantes :
mSélectionnez un chier, cliquez tout en maintenant la touche Commande enfoncée pour sélec-
tionner plusieurs chiers ou sélectionnez un dossier de chiers et faites-les glisser du Finder sur
l’événement.
Le ou les plans apparaissent dans l’événement.
mSélectionnez et faites glisser un chier, cliquez tout en maintenant la touche Commande enfon-
cée pour sélectionner plusieurs chiers, ou sélectionnez et faites glisser un dossier de chiers du
Finder sur une collection de mots-clés.
Le ou les plans apparaissent dans l’événement et le mot-clé est automatiquement ajouté aux
plans en question.
Important : Si vous avez sélectionné « À partir des tags du Finder » et « À partir des dossiers »
dans la section Mots-clés des préférences d’importation de Final Cut Pro, une collection de mots-
clés est créée pour chaque nom de dossier et chaque tag, et les chiers correspondants sont
associés à ce mot-clé.
mSélectionnez, ou cliquez tout en maintenant la touche Commande enfoncée pour sélectionner
plusieurs chiers, et faites glisser le ou les chiers sur la timeline d’un projet.
Les plans apparaissent dans celle-ci et dans l’événement correspondant.
Le chier ou les chiers sont importés en utilisant vos réglages d’importation par défaut.
Accès aux médias sur une archive ou une image disque
Si vous avez créé une archive de caméra, il vous est possible d’utiliser le média stocké dans
l’archive de deux manières :
•Vous pouvez connecter l’archive de caméra de sorte à mettre son média à disposition de
Final Cut Pro.
•Vous pouvez importer des médias à partir de l’archive ou d’image disque archivés au préa-
lable à l’aide de la fenêtre « Lister et transférer » de Final Cut Pro 7 ou antérieur. Ce faisant, des
copies des médias sont créées sur votre disque local.
Certains appareils basés sur les chiers autorisent la copie, via le Finder, des données enregis-
trées (en respectant leur structure de répertoire originale) dans un dossier de votre ordinateur.
Pour importer des médias copiés ainsi (ou pour importer à partir d’images disques archivées au
préalable à l’aide de la fenêtre « Lister et transférer » de Final Cut Pro 7 ou antérieur), suivez les
instructions de la section « Importation de médias à partir d’une image disque » ci-dessous.
Importation de médias à partir d’une archive de caméra
1 Pour ouvrir la fenêtre Importation des médias, procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Fichier > Importer > Média (ou appuyez sur Commande + I).
•Cliquez sur le bouton Média à l’extrémité gauche de la barre d’outils.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 45
2 Dans la section Appareils de gauche de la fenêtre Importation des médias, sélectionnez le disque
dur de votre ordinateur, le périphérique de stockage externe branché ou la carte mémoire
duquel ou de laquelle importer le média, puis utilisez la présentation par liste située en bas de la
fenêtre pour accéder aux archives de caméra et les ouvrir.
L’archive est alors connectée à Final Cut Pro et son média s’ache dans la fenêtre Importation
des médias.
3 Cliquez sur le triangle d’achage à gauche de l’icône d’archive de caméra pour acher la liste
des plans inclus dans l’archive, ou double-cliquez sur l’archive de caméra pour l’ouvrir.
4 Pour importer le média, consultez la section Importation à partir des caméras à système de
chiers à la page 26“.
Importation de médias à partir d’une image disque
1 Dans le Finder, double-cliquez sur le chier image disque (.dmg) pour l’ouvrir.
2 Pour ouvrir la fenêtre Importation des médias dans Final Cut Pro, procédez de l’une des manières
suivantes :
•Choisissez Fichier > Importer > Média (ou appuyez sur Commande + I).
•Cliquez sur le bouton Média à l’extrémité gauche de la barre d’outils.
3 Sélectionnez l’image disque dans la section Caméras à gauche de la fenêtre Importation
des médias.
Remarque : Si l’image disque ne possède pas la structure de chiers habituellement associée aux
caméras vidéo, elle est alors achée dans la section Appareils plutôt que la section Caméras.
L’image disque ouverte est alors connectée à Final Cut Pro et ses médias s’achent dans la
fenêtre Importation des médias.
4 Pour importer le média, consultez la section Importation à partir des caméras à système de
chiers à la page 26“.
Organisation des chiers lors de l’importation
Vous pouvez choisir le mode d’organisation de vos médias lorsque vous les importez
dans Final Cut Pro.
Vous pouvez soit copier les chiers sources dans la bibliothèque, soit établir un lien avec leur
emplacement actuel. Si vos chiers sources possèdent des tags de Finder ou qu’ils se trouvent
dans des dossiers portant des noms descriptifs, vous pouvez choisir d’utiliser ces tags et ces
noms de dossier comme mots-clés à appliquer aux chiers durant l’importation.
Si votre métrage source contient des personnes, vous pouvez indiquer à Final Cut Pro d’analyser
ce métrage durant l’importation et de lui appliquer des mots-clés indiquant le nombre de per-
sonnes présentes dans chaque plan, ainsi que le type de plan.
Une collection de mots-clés est créée pour chaque mot-clé appliqué à vos plans durant l’impor-
tation. Sélectionnez une collection de mots-clés dans la liste Bibliothèques pour acher tous les
plans associés à ce mot-clé.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 46
Organisation de chiers pendant l’importation
1 Pour importer un chier, choisissez Fichier > Importer > Média, accédez au chier à importer,
sélectionnez-le, puis cliquez sur Importer.
Pour en savoir plus, consultez Présentation de l’importation à la page 25.
2 Dans la fenêtre qui apparaît, choisissez comment vous voulez organiser les médias importés dans
votre bibliothèque :
•Pour ajouter les médias importés à un événement existant : sélectionnez « Ajouter à l’événement
existant » et choisissez l’événement dans le menu local.
•Pour créer un événement : sélectionnez « Créer un événement dans », utilisez le menu local pour
choisir la bibliothèque dans laquelle créer l’événement, puis saisissez un nom (par exemple,
« Mariage de Paul et Sandra ») dans le champ de texte.
Pour en savoir plus sur les événements, consultez Vue d’ensemble de l’organisation des biblio-
thèques à la page 60.
3 Sélectionnez une option de stockage de chiers dans la section Fichiers :
•Copier dans la bibliothèque : cette option duplique les chiers de média et place les copies dans
l’emplacement de stockage de la bibliothèque active.
Remarque : Le nom de cette option se transforme en « Copier dans l’emplacement de stoc-
kage de bibliothèque : nom de l’emplacement » lorsque la bibliothèque actuelle est réglée sur
un emplacement de stockage externe.
Vous pouvez dénir l’emplacement de stockage d’une bibliothèque à l’aide de l’inspecteur des
propriétés de bibliothèque. Pour en savoir plus, consultez Gestion des emplacements de stoc-
kage à la page 464.
•Conserver les chiers à leur place : cette option établit un lien avec l’emplacement actuel des
chiers de médias source. Si vous importez des chiers en ayant sélectionné cette option,
Final Cut Pro crée des liens symboliques (également appelés symlinks) qui sont des chiers
particuliers pointant vers les chiers de média sans les copier. Au moment où vous dépla-
cez, copiez ou sauvegardez des événements et des projets utilisant ces chiers, Final Cut Pro
déplace ou copie uniquement les liens symboliques (et non les chiers de média source). Si
vous souhaitez, après avoir déplacé ou copié votre projet ou événement, remplacer les liens
symboliques par les chiers de média source à proprement parler, sélectionnez les événe-
ments, puis choisissez Fichier > Consolider les chiers d’événement. Pour plus d’informations
sur les chiers et plans, consultez Fichiers de média et plans à la page 24.
4 Dans la section Mots-clés, sélectionnez l’une des options suivantes :
•À partir des tags du Finder : crée un mot-clé pour chaque tag du Finder dans les chiers que
vous importez. Une collection de mots-clés est également créée pour chaque mot-clé. Pour en
savoir plus sur les tags du Finder, consultez l’Aide OS X (disponible dans le menu Aide lorsque
le Finder est actif).
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 47
•À partir des dossiers : crée un mot-clé pour chaque nom de dossier et applique ce mot-clé à
tous les chiers du dossier pendant l’importation. Une collection de mots-clés est également
créée pour chaque mot-clé.
À l’issue de l’importation,
ces plans incluent les
mots-clés «B-roll»
et «Callaways»
À l’issue de l’importation,
ces plans incluent les
mots-clés «Interviews»
et «Callaways»
•Rechercher les personnes : analyse les plans vidéo et les images xes pour dénir le nombre de
personnes présentes et les types de plans. Une fois l’analyse eectuée, les mots-clés suivants
sont ajoutés au plan le cas échéant : Une personne, Deux personnes, Groupe, Gros plan, Plan
moyen ou Plan élargi. Une collection de mots-clés est également créée pour chaque mot-clé.
La case « Consolider les résultats de recherche de personnes » simplie et récapitule tous les
mots-clés d’analyse de ce type de recherche. Si vous procédez à l’analyse pour rechercher des
personnes, il est recommandé de cocher également la case « Créer des collections intelligentes
après l’analyse ». Pour en savoir plus, consultez Présentation de l’analyse des données à la
page 54.
5 Si vous comptez créer des médias optimisés ou proxy, analyser la vidéo ou analyser l’audio,
cochez les cases correspondantes dans les sections Transcodage, Vidéo et Audio.
Si vous ne congurez pas Final Cut Pro pour analyser vos médias pendant l’importation, vous
pouvez les analyser ultérieurement (si nécessaire) dans le navigateur.
6 Cliquez sur Importer.
Par défaut, la fenêtre Importation des médias se ferme lorsque vous cliquez sur Importer. Vous
pouvez commencer à travailler sur vos plans dans le navigateur. Final Cut Pro importe votre
média en arrière-plan.
Si vous avez sélectionné des options à l’étape précédente, Final Cut Pro transcode et optimise
alors les chiers à l’issue du processus d’importation. Vous pouvez voir la progression des tâches
d’importation et autres tâches en arrière-plan dans la fenêtre Tâches d’arrière-plan.
Importation pendant l’enregistrement
Vous pouvez enregistrer une vidéo directement dans Final Cut Pro à l’aide d’une caméra intégrée
à votre ordinateur ou d’une caméra externe iSight.
Enregistrement de vidéo et d’audio en direct dans Final Cut Pro
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour enregistrer à l’aide de la caméra intégrée : cliquez sur le bouton Importer des médias dans
la barre d’outils.
•Pour réaliser l’enregistrement à l’aide d’une caméra externe iSight : connectez la caméra iSight à
votre ordinateur avec un câble FireWire et cliquez sur le bouton Importation de média dans la
barre d’outils.
2 Dans la liste des caméras située dans la partie gauche de la fenêtre Importation des médias,
sélectionnez la caméra à partir de laquelle vous souhaitez eectuer l’importation.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 48
Une image vidéo en direct provenant de la caméra apparaît alors dans la fenêtre Importation
des médias.
3 Cliquez sur Importer.
4 Dans la fenêtre qui apparaît, choisissez comment vous voulez organiser les médias importés dans
votre bibliothèque :
•Pour ajouter les plans importés à un événement existant : sélectionnez « Ajouter à l’événement
existant » et choisissez l’événement dans le menu local.
•Pour créer un événement : sélectionnez « Créer un événement dans » et utilisez le menu local
pour choisir la bibliothèque dans laquelle créer l’événement. Saisissez ensuite un nom (par
exemple, « Mariage de Paul et Sandra ») dans le champ de texte.
Pour en savoir plus sur les événements, consultez Vue d’ensemble de l’organisation des biblio-
thèques à la page 60.
Remarque : Vous pouvez dénir des emplacements de stockage pour chacune de vos biblio-
thèques à l’aide de l’inspecteur des propriétés de bibliothèque. Pour en savoir plus, consultez
Gestion des emplacements de stockage à la page 464.
5 Si vous comptez créer des médias optimisés ou proxy, analyser la vidéo ou analyser l’audio,
cochez les cases correspondantes dans les sections Transcodage, Mots-clés, Vidéo et Audio.
Si vous ne congurez pas Final Cut Pro pour analyser vos médias pendant l’importation, vous
pouvez les analyser ultérieurement (si nécessaire) dans le navigateur.
Remarque : Certaines options d’importation ne sont disponibles que lorsque vous importez des
chiers à partir d’un périphérique de stockage. Pour en savoir plus, consultez Organisation des
chiers lors de l’importation à la page 45 et Importation à partir d’un disque dur à la page 41.
6 Une fois prêt pour l’enregistrement, cliquez sur Importer.
La caméra lance l’enregistrement sans délai.
7 Lorsque vous voulez arrêter l’enregistrement, cliquez sur Arrêter l’importation.
Un plan vidéo est ainsi créé. Vous pouvez cliquer sur Importer pour recommencer l’enregistre-
ment. Vous avez la possibilité de répéter cette procédure autant de fois que nécessaire.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 49
Conseil : Certains caméscopes vous permettent aussi de capturer de la vidéo en direct via un
câble FireWire à l’aide de QuickTime X. Pour en savoir plus à ce sujet, consultez l’Aide QuickTime
Player (disponible dans le menu Aide lorsque QuickTime Player est ouvert).
À propos des cartes mémoire et des câbles
Pour importer du média de votre dispositif d’enregistrement vers votre ordinateur, vous devez
retirer la carte mémoire de votre matériel et l’insérer soit directement dans votre ordinateur, soit
dans un lecteur de carte mémoire. Vous pouvez également connecter votre matériel directement
à l’ordinateur à l’aide du câble qui convient. Cela vous permet ensuite d’importer les images
sur la carte mémoire ou sur l’appareil via la fenêtre Importation des médias. Pour en savoir plus,
consultez Importation à partir d’un disque dur à la page 41 et Importation à partir des caméras à
système de chiers à la page 26.
•Cartes mémoire : de nombreux caméscopes et matériels produisant des chiers enregistrent
leur média sur une carte mémoire amovible. Vous pouvez connecter un lecteur de cartes à
votre ordinateur et l’utiliser pour transférer le contenu de votre carte mémoire à votre ordina-
teur. Certains ordinateurs Mac intègrent un logement pour carte SD (Secure Digital) ou SDXC
(SD eXtended Capacity) qui leur permet de lire et d’écrire des données directement sur le sup-
port SD inséré dans ce logement. Si votre Mac est doté d’un logement de carte mémoire, vous
pouvez retirer la carte de l’appareil photo, l’insérer dans votre Mac, puis importer les chiers.
Pour en savoir plus, accédez au site http://support.apple.com/kb/ht3553?viewlocale=fr_FR.
Vous pouvez également connecter votre dispositif à l’ordinateur à l’aide d’un câble FireWire ou
USB. Le type de câble dont vous avez besoin varie selon le type de matériel que vous utilisez :
•Matériel USB : vous utilisez un câble USB pour les caméscopes produisant des chiers, pour
les appareils photo numériques qui enregistrent des vidéos, ainsi que pour l’iPhone, l’iPad et
l’iPod touch. Le câble USB doit comporter au moins un connecteur qui se branche sur votre
Mac (dans la partie supérieure de l’illustration ci-dessous). Il se peut que l’autre extrémité du
câble USB, qui se branche sur votre matériel d’enregistrement, se présente diéremment (dans
la partie inférieure de l’illustration ci-dessous).
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 50
•Matériel FireWire : pour la plupart des caméscopes qui enregistrent sur bande, vous devez uti-
liser un câble FireWire doté d’un connecteur 6 broches à brancher sur votre Mac d’une part
(partie supérieure de l’illustration ci-dessous) et d’un connecteur à 4 broches à brancher sur
votre caméscope d’autre part (partie inférieure de l’illustration ci-dessous).
Il se peut que vous disposiez d’un câble FireWire 800 avec une extrémité diérente qui se
branche sur votre caméscope ou votre ordinateur.
•Matériel Thunderbolt : les dispositifs qui utilisent la technologie d’entrée/sortie Thunderbolt
présentent un connecteur qui se branche sur le port MiniDisplay de votre Mac et ressemble au
connecteur ci-dessous.
Si aucun câble n’est fourni avec votre dispositif et si vous n’êtes pas sûr du type de matériel que
vous possédez, vous pouvez vérier le logo situé près des ports de câble sur votre périphérique
pour voir s’ils correspondent aux logos USB ou FireWire ci-dessus. Dans le cas contraire, consultez
la documentation fournie avec votre matériel.
Remarque : Tous les ordinateurs Mac ne sont pas dotés d’un port FireWire. Vériez la congura-
tion de votre système pour conrmer que votre Mac prend en charge les câbles FireWire avant
de tenter de connecter un caméscope DV ou HDV standard.
Pour vérier si votre appareil est compatible avec Final Cut Pro, consultez la
page web décrivant les appareils pris en charge par Final Cut Pro X à l’adresse
http://help.apple.com/nalcutpro/cameras/.
Formats de média pris en charge
Vous pouvez importer et utiliser les formats vidéo, audio et d’images xes suivants dans
Final Cut Pro :
Formats vidéo
•Codec Apple Animation Codec
•Codec Apple Intermediate Codec
•Apple ProRes (toutes les versions)
•AVC-Intra
•AVCHD (notamment AVCCAM, AVCHD Lite et NXCAM)
•DV (DVCAM, DVCPRO et DVCPRO50 inclus)
•DVCPRO HD
•H.264
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 51
•HDV
•iFrame
•Motion JPEG (OpenDML uniquement)
•MPEG IMX (D-10)
•REDCODE RAW (R3D)
•Sans compression 10 bits 4:2:2
•Sans compression 8 bits 4:2:2
•XAVC
•XDCAM HD/EX/HD422
•Formats QuickTime
Formats audio
•AAC
•AIFF
•BWF
•CAF
•MP3
•MP4
•WAV
Formats d’images xes
•BMP
•GIF
•JPEG
•PNG
•PSD (statique et avec calques)
•RAW
•TGA
•TIFF
Formats de conteneur
•3GP
•AVI
•MP4
•MTS/M2TS
•MXF (requiert un module tiers)
•QuickTime
Pour en savoir plus sur les formats d’exportation disponibles pour votre lm, consultez Formats
d’exportation pris en charge à la page 429.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 52
Importation et réglage de chiers vidéo REDCODE RAW
Vous avez la possibilité d’importer et de travailler sur des chiers REDCODE RAW (R3D) dans
Final Cut Pro.
Les chiers vidéo au format Raw suppose quelques étapes supplémentaires avant et après
l’importation.
Après avoir importé les chiers R3D RAW, vous pouvez apporter des réglages de l’étalonnage
non destructifs directement depuis Final Cut Pro.
Importation de chiers REDCODE RAW (R3D)
1 Installez le module approprié.
An que Final Cut Pro puisse reconnaître les chiers R3D RAW, vous devez télécharger et installer
le module correspondant. Pour en savoir plus, rendez-vous à l’adresse http://www.red.com/.
2 Importez le média.
Important : Lorsque vous importez le média, assurez-vous de désélectionner « Créer un média
optimisé » et « Créer un média proxy », car toute tâche de transcodage réalisée durant l’importa-
tion sera mise de côté si vous ajustez les réglages RAW dans la prochaine étape.
Pour en savoir plus sur l’importation de médias, consultez Importation à partir des caméras à
système de chiers à la page 26 et Importation à partir d’un disque dur à la page 41. Pour en
savoir plus sur le transcodage des médias, consultez la section Gestion des chiers optimisés et
de média proxy à la page 454.
Remarque : Si vous importez des chiers depuis une caméra RED ONE, il est recommandé
d’importer uniquement les chiers R3D RAW. Les caméras RED ONE génèrent de manière géné-
rale une série de maximum quatre chiers de séquence de référence QuickTime (.mov) pour
chaque chier R3D RAW. Si vous sélectionnez le chier R3D et les séquences de référence lors de
la procédure d’importation, Final Cut Pro importe uniquement le chier R3D. Si vous avez besoin
d’importer une séquence de référence, sélectionnez uniquement la séquence, pas le chier R3D.
3 Adaptez les réglages RAW (à travers Final Cut Pro ou une application externe telle que
REDCINE-X PRO).
Vous avez la possibilité d’appliquer un étalonnage non destructif sur « une lumière » à des plans
R3D RAW, immédiatement après l’importation, pour apporter à votre métrage une apparence
plus nie en vue de son montage et de son passage en revue.
Si vous disposez d’un service de production professionnel avec des besoins en étalonnage
sophistiqués, vous pouvez passer en revue ces réglages RAW lors de l’étape de nalisation. Pour
en savoir plus, consultez « Ajustement des réglages RED RAW » ci-après.
4 Vous avez la possibilité de générer du média optimisé ou proxy à partir de chiers R3D RAW.
Pour en savoir plus, consultez « Transcodage des plans après l’importation » dans Gestion des
chiers optimisés et de média proxy à la page 454.
Pour indiquer si Final Cut Pro doit acher du média optimisé, proxy ou d’origine dans le visua-
liseur, et si la lecture vidéo doit être optimisée pour privilégier la qualité ou les performances,
choisissez les options correspondantes dans le menu local des options d’achage du visualiseur
situé dans le coin supérieur droit du visualiseur. Pour en savoir plus, consultez Contrôle de la qua-
lité et de la performance de la lecture à la page 91.
5 Ajoutez les plans R3D RAW à votre projet et montez-les comme vous le feriez pour tout
autre plan.
67% resize factor
Chapitre 3 Importation de média 53
Ajustement des réglages RED RAW
Vous pouvez ajuster les chiers REDCODE RAW (R3D) à l’aide de la fenêtre Réglages RED RAW.
Les métadonnées relatives aux chiers REDCODE RAW (R3D) sont stockées à deux emplacements
particuliers :
•Réglages internes (intégrés) : il s’agit des informations de métadonnées enregistrées par la
caméra et incorporées au chier R3D RAW. Ces réglages sont conservés avec le chier. Ils
peuvent être remplacés par des réglages dans le chier .RMD externe, mais ne sont jamais
écrasés. Vous pouvez annuler ces réglages de caméra en supprimant tout chier RMD ou
en sélectionnant « Réglages d’origine de la caméra » dans le menu Revenir à de la fenêtre
Réglages RED RAW.
•Fichier RMD externe : il s’agit du chier de métadonnées externe portant l’extension .RMD. Ce
chier est créé par Final Cut Pro, REDCINE-X PRO ou autre application similaire. Si vous ajustez
les réglages RED RAW dans Final Cut Pro et qu’un chier .RMD existe, celui-ci est remplacé
lors de l’enregistrement des modications. Les réglages de caméra intégrés sont conservés
tels quels.
1 Installez le module approprié.
An que Final Cut Pro puisse reconnaître les chiers R3D RAW, vous devez télécharger et installer
le module correspondant. Pour en savoir plus, rendez-vous à l’adresse http://www.red.com/.
2 Dans le navigateur ou la timeline, sélectionnez le ou les plans que vous souhaitez régler.
Remarque : Les plans composés ne peuvent pas être ajustés.
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Fenêtre > Acher l’inspecteur (ou appuyez sur Commande + 4).
•Dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Inspecteur.
4 Cliquez sur le bouton d’informations dans la partie supérieure de la fenêtre qui apparaît.
5 Dans l’inspecteur d’informations, cliquez sur le bouton « Modier les réglages RED RAW ».
6 Ajuster les réglages dans la fenêtre Réglages RED RAW.
Vos modications sont enregistrées sans perte dans un chier de métadonnées externe portant
l’extension .RMD qui remplace le précédent s’il en existe un. Contrairement aux eets vidéo qui
s’appliquent à un plan, ces réglages sont associés au chier (à travers le chier de métadonnées
.RMD). Toute modication que vous apportez à ces réglages s’applique à toutes les copies du ou
des plans sélectionnés.
Remarque : Final Cut Pro prend en charge la carte RED ROCKET, une carte PCI qui ore des per-
formances particulièrement accrues.
Pour en savoir plus sur les chiers REDCODE RAW (R3D) et la carte RED ROCKET, consultez le site
web http://www.red.com.
67% resize factor
4
54
Présentation de l’analyse des données
Final Cut Pro vous ore la possibilité d’analyser vos données de média et de corriger automati-
quement les problèmes courants trouvés dans vos vidéos, vos images xes et vos chiers audio.
Vous pouvez, par exemple, corriger la balance des couleurs, un bourdonnement excessif ou une
saturation du son.
Vous pouvez également analyser des plans pour identier leur contenu. L’analyse permet de
détecter le nombre de personnes présentes dans un plan et d’identier s’il s’agit d’un gros plan,
d’un plan moyen ou d’un plan élargi. Cela peut être utile lorsque vous devez trouver rapidement
un certain type de plan en visionnant du métrage ou en éditant un projet. Pour obtenir la liste
complète des options d’analyse audio et vidéo, consultez Options d’analyse des vidéos et des
images xes à la page 55 et Options d’analyse audio à la page 56.
Vous pouvez analyser le média pendant ou après son importation dans Final Cut Pro.
Final Cut Pro peut également être conguré de façon à analyser automatiquement les plans que
vous faites glisser sur la timeline de Final Cut Pro depuis le Finder.
Après certains types d’analyse, des mots-clés sont automatiquement ajoutés aux plans ou aux
plages de plans en fonction des résultats de l’analyse. Par exemple, un plan présentant plusieurs
personnes peut se voir attribuer les mots-clés Groupe et Plan moyen. Dans le navigateur, les
plans possédant des mots-clés d’analyse sont indiqués avec une ligne violette dans la partie
supérieure. (Les plans possédant des mots-clés ajoutés manuellement ou importés à partir de
noms de dossier ou des tags du Finder sont signalés par une ligne bleue dans la partie supé-
rieure. Pour en savoir plus, consultez Ajout de mots-clés aux plans à la page 71.)
Une ligne bleue indique les mots-clés
appliqués à la main ou ceux importés
avec les fichiers de média.
Une ligne violette indique
la présence de mots-clés d’analyse.
Collection
de mots-clés
Analyser les données
67% resize factor
Chapitre 4 Analyser les données 55
Remarque : Cette section aborde les options d’analyse et de correction automatique des plans
d’événements uniquement. Pour obtenir des informations sur la correction des plans présentant
un tremblement excessif ou une déformation provoquée par un obturateur roulant dans la time-
line, consultez Correction des problèmes de tremblement excessif et d’obturateur roulant à la
page 164.
Options d’analyse des vidéos et des images xes
Final Cut Pro ore des options d’analyse des vidéos et des images xes capables de corriger
automatiquement la balance des couleurs dans les vidéos, et de détecter les personnes et les
angles de prise de vue dans les vidéos ou les images xes. Vous pouvez analyser les vidéos lors
de leur importation ou analyser des plans vidéo dans le navigateur après l’importation. Les mots-
clés sont automatiquement ajoutés aux plans ou aux plages de plans en fonction des résultats
de l’analyse.
Final Cut Pro propose les options d’analyse de vidéo et d’images xes suivantes :
•Analyser la balance des couleurs : analyse les plans vidéo pour détecter la balance des couleurs
et le contraste. La balance des couleurs s’ajuste automatiquement lorsque vous ajoutez le
plan à la timeline. Vous pouvez activer ou désactiver l’ajustement automatique des couleurs à
tout moment.
•Supprimer le pulldown : analyse les plans vidéo et supprime les modèles de pulldown.
Important : Cette option est disponible uniquement pour l’importation depuis une caméra ou
un autre appareil à bande.
•Rechercher les personnes : analyse les plans vidéo et les images xes pour dénir le nombre de
personnes présentes et les types de plans. Une fois l’analyse eectuée, les mots-clés suivants
sont ajoutés aux plans ou aux plages de plans : Une personne, Deux personnes, Groupe, Gros
plan, Plan moyen ou Plan élargi.
Remarque : Si vous eectuez une analyse pour rechercher les personnes, il est recommandé
de cocher la case « Créer des collections intelligentes après l’analyse ». L’activation de cette
fonctionnalité vous permet de localiser facilement les plans auxquels le mot-clé Rechercher les
personnes est appliqué.
•Consolider les résultats de recherche de personnes : consolide tous les mots-clés résultant de
l’analyse de recherche de personnes en un seul mot-clé de type de plan et un seul mot-clé
de personne pour chaque segment de deux minutes de la vidéo. Le mot-clé de type de prise
est celui du type de prise le plus large et le mot-clé de personne choisi est celui représentant
le plus grand nombre de personnes. Par exemple, si un segment vidéo contient les mots-clés
Medium Shot, Wide Shot, One Person et Group, les mots-clés d’analyse sont réduits à Wide
Shot et Group durant la consolidation.
•Créer des collections intelligentes après l’analyse : crée une collection intelligente pour chaque
mot-clé appliqué lors de l’analyse de plans vidéo et d’images xes à la recherche de per-
sonnes. Les collections intelligentes sont classées par ordre alphabétique dans un dossier de
personnes à l’intérieur de l’événement dans la liste Bibliothèques.
Lorsque vous faites glisser un chier de média du Finder sur un événement Final Cut Pro ou
sur la timeline, l’importation démarre automatiquement sans acher de fenêtre contenant les
options d’importation. Vous pouvez régler les options d’importation automatique dans la fenêtre
des préférences d’importation de Final Cut Pro.
67% resize factor
Chapitre 4 Analyser les données 56
Options d’analyse audio
Final Cut Pro ore des options d’analyse automatique pour résoudre des problèmes audio
courants, analyser et regrouper des canaux audio et supprimer les canaux muets. Vous pouvez
analyser les données audio lors de leur importation ou analyser des plans vidéo présentant des
problèmes audio dans le navigateur ou la timeline.
Final Cut Pro propose les options d’analyse d’audio suivantes :
•Analyser et résoudre les problèmes audio : analyse l’audio à la recherche de bourdonnement, de
bruits et de tonalités. Final Cut Pro résout automatiquement les problèmes graves (marqués
en rouge) et signale les problèmes moins importants (signalés en jaune). Pour en savoir plus,
consultez Amélioration de l’audio à la page 215.
•Scinder l’audio mono et grouper l’audio stéréo : les canaux audio sont analysés et groupés en
mono dual ou stéréo, selon les résultats de l’analyse. Les canaux audio corrigés automatique-
ment sont signalés comme étant sélectionnés automatiquement. Pour en savoir plus sur les
canaux audio, consultez la section Conguration des canaux audio à la page 183.
•Supprimer les canaux silencieux : les canaux audio sont analysés et ceux laissés silencieux sont
automatiquement supprimés. Les plans desquels des canaux sont supprimés sont signalés
comme étant sélectionnés automatiquement. Pour en savoir plus sur les canaux audio, consul-
tez la section Conguration des canaux audio à la page 183.
Lorsque vous faites glisser un chier de média du Finder sur un événement ou sur la timeline
de Final Cut Pro, l’importation démarre automatiquement sans acher de fenêtre contenant les
options d’importation. Vous pouvez régler les options d’importation automatique dans la fenêtre
des préférences d’importation de Final Cut Pro.
Analyser vos données
Vous pouvez analyser les plans pendant l’importation, après l’importation dans le navigateur, ou
congurer Final Cut Pro pour qu’il analyse automatiquement les plans lorsque vous les faites glis-
ser sur un événement ou sur la timeline de Final Cut Pro.
Analyse des plans lors de l’importation
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour importer un chier à partir d’un caméscope ou d’une caméra compatible, d’un iPad, d’un
iPhone, d’un iPod ou de tout autre appareil : connectez l’appareil à votre ordinateur, acti-
vez-le et choisissez Fichier > Importer > Média (ou appuyez sur Commande + I). Dans la
fenêtre qui s’ache, sélectionnez les chiers que vous souhaitez importer, puis cliquez sur le
bouton Importer.
•Pour importer un chier à partir d’un caméscope à bande : Connectez le caméscope à votre
ordinateur, allumez-le et réglez-le sur le mode VTR ou VCR. Sélectionnez ensuite Fichier >
Importer > Média (ou appuyez sur Commande + I), et cliquez sur le bouton Importer.
•Pour importer un chier à partir d’une carte mémoire : Insérez la carte mémoire dans le logement
prévu à cet eet de votre Mac ou dans un lecteur de carte connecté à votre ordinateur et choi-
sissez Fichier > Importer > Média (ou appuyez sur Commande + I). Dans la fenêtre qui s’ache,
sélectionnez les chiers que vous souhaitez importer, puis cliquez sur le bouton Importer.
•Pour importer un chier situé sur votre disque dur ou sur un périphérique de stockage connecté à
votre ordinateur : Choisissez Fichier > Importer > Média (ou appuyez sur Commande + I). Dans
la fenêtre qui s’ache, sélectionnez les chiers que vous souhaitez importer, puis cliquez sur le
bouton Importer.
67% resize factor
Chapitre 4 Analyser les données 57
•Pour importer des chiers à partir d’une archive : Choisissez Fichier > Importer > Média
(ou appuyez sur Commande + I). Dans la fenêtre qui s’ache, sélectionnez l’archive de
laquelle eectuer l’importation, sélectionnez les chiers à importer, puis cliquez enn sur le
bouton Importer.
2 Dans la fenêtre qui apparaît, choisissez comment vous voulez organiser les médias importés dans
votre bibliothèque :
•Pour ajouter les médias importés à un événement existant : sélectionnez « Ajouter à l’événement
existant » et choisissez l’événement dans le menu local.
•Pour créer un événement : sélectionnez « Créer un nouvel événement » et saisissez un nom
(par exemple, « Mariage de Pierre et Sandra ») dans le champ de texte. Utilisez le menu local
« Enregistrer dans » pour choisir le disque sur lequel vous voulez stocker l’événement.
Pour en savoir plus sur les événements, consultez Vue d’ensemble de l’organisation des biblio-
thèques à la page 60.
3 Sélectionnez la ou les options d’analyse vidéo et audio que vous souhaitez appliquer.
Pour obtenir les descriptions des options d’analyse audio et vidéo, consultez Options d’analyse
des vidéos et des images xes à la page 55 et Options d’analyse audio à la page 56.
Final Cut Pro analyse alors les chiers en arrière-plan, une fois l’importation terminée.
4 Cliquez sur Importer.
L’importation peut prendre quelques minutes, selon les options sélectionnées à l’étape 3.
Vous pouvez voir l’état de tous les processus en cours en arrière-plan dans la fenêtre Tâches
d’arrière-plan.
Analyse des plans après importation
1 Pour sélectionner le plan à analyser, procédez de l’une des manières suivantes :
•Cliquez sur le plan dans le navigateur. (Pour sélectionner plusieurs plans, vous pouvez cliquer
dessus tout en maintenant la touche Commande enfoncée ou tracer un rectangle de sélection
les englobant tous.)
•En maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez dans la timeline, puis choisissez « Acher
dans le navigateur » dans le menu contextuel.
2 Dans le navigateur, cliquez sur le ou les plans tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée,
puis choisissez « Analyser et corriger » dans le menu contextuel.
3 Dans la fenêtre qui s’ache, sélectionnez plusieurs ou toutes les options relatives à l’analyse
vidéo et à l’analyse audio que vous souhaitez appliquer, puis cliquez sur OK.
La procédure de transcodage peut prendre un certain temps, en fonction des options d’analyse
sélectionnées. Vous pouvez voir l’état de tous les processus en cours en arrière-plan dans la
fenêtre Tâches d’arrière-plan.
Analyse automatique des chiers multimédias lorsqu’ils sont déplacés vers un événement ou
vers la timeline
1 Choisissez Final Cut Pro > Préférences.
2 Dans la fenêtre Préférences, cliquez sur Importer et sélectionnez chaque option relatives à l’ana-
lyse vidéo et à l’analyse audio que vous souhaitez appliquer.
Pour en savoir plus, consultez Préférences d’importation à la page 475.
Lorsque vous avez terminé, fermez la fenêtre Préférences.
67% resize factor
Chapitre 4 Analyser les données 58
3 Pour importer un ou plusieurs chiers, sélectionnez un chier (ou cliquez sur plusieurs chiers en
maintenant la touche Commande enfoncée) dans le Finder et faites-le glisser sur un événement
ou sur la timeline.
Acher les mots-clés d’analyse sur les plans
Si vous avez analysé les données pour rechercher des personnes, les mots-clés d’analyse, comme
Une personne, Gros plan, etc., sont automatiquement ajoutés aux plans ou aux plages de plans.
Les plans ou les plages de plan avec les mots-clés d’analyse sont marqués d’un trait violet dans le
navigateur.
Une ligne violette
indique que le plan
possède un ou
plusieurs mots-clés
d’analyse.
Vous pouvez acher les mots-clés d’analyse d’un plan à plusieurs emplacements dans
Final Cut Pro.
Achage des mots-clés dans la fenêtre Informations du survol
1 Choisissez Présentation > Acher les infos du survol (ou appuyez sur Contrôle + Y).
2 Survolez le plan dans le navigateur.
Les mots-clés, y compris les mots-clés d’analyse, sont achés dans la fenêtre Informations du
survol lorsque le pointeur est placé sur le plan.
Pour désactiver Informations de survol, choisissez Présentation > Masquer les informations de
survol (ou appuyez sur Contrôle + Y).
Achage des mots-clés en présentation par liste dans le navigateur
1 Cliquez sur le bouton Présentation par liste.
67% resize factor
Chapitre 4 Analyser les données 59
2 Pour acher les mots-clés d’un plan, cliquez sur le triangle d’achage en regard de celui-ci.
Les mots-clés d’analyse sont répertoriés
en regard de la roue dentée violette.
Achage du contenu d’une collection intelligente
Si vous choisissez de créer des collections intelligentes après l’analyse, les plans auxquels des
mots-clés sont associés sont regroupés automatiquement en collections intelligentes au sein de
l’événement dans la liste Bibliothèques. Une collection intelligente est créée pour chaque mot-
clé d’analyse et placée dans un dossier de personnes dans l’événement.
mDans la liste Bibliothèques, sélectionnez la collection intelligente d’un mot-clé d’analyse à l’inté-
rieur d’un événement.
Les plans contenant ce mot-clé d’analyse s’achent dans le navigateur. Par exemple, si vous
sélectionnez la collection intelligente Plan moyen, tous les plans de l’événement possédant ce
mot-clé s’achent dans le navigateur.
Collection intelligente Medium Shot
Ces plans incluent le mot-clé d’analyse
Medium Shot (coupe moyenne).
67% resize factor
5
60
Vue d’ensemble de l’organisation des bibliothèques
Une bibliothèque centralise les événements et projets en un même emplacement. Lorsque vous
importez du contenu vidéo, audio ou des images xes ou que vous les enregistrez directement
dans Final Cut Pro, les chiers de média source (votre métrage brut) s’achent comme plans
dans un ou plusieurs événements de la bibliothèque. Un événement correspond à un dossier qui
peut contenir des projets ainsi que des dizaines, des centaines, voire des milliers de plans vidéo,
de clips audio et d’images xes. Chaque événement dans la bibliothèque fait référence aux
médias sur votre disque dur et à une base de données qui eectue le suivi de l’emplacement de
tous les éléments.
Au fur et à mesure que votre bibliothèque grandit, vous pouvez renommer, copier, déplacer
et supprimer vos plans, événements et projets selon vos besoins. Vous pouvez ouvrir plusieurs
bibliothèques en parallèle et copier facilement des événements et des projets entre celles-ci.
Vous pouvez ouvrir et fermer les bibliothèques selon vos besoins. Pour en savoir plus sur la ges-
tion de plusieurs bibliothèques, consultez Vue d’ensemble de la gestion des bibliothèques à la
page 461.
Lorsque vous sélectionnez un événement dans la bibliothèque, le média qu’il contient s’ache
sous forme de plans dans le navigateur. Il vous sut de sélectionner des plans ou des sections de
plan dans le navigateur pour commencer à travailler dessus. Vous pouvez trier les plans dans le
navigateur par date de création, par date d’importation, par bande, par scène, par durée de plan
ou par type de chier.
Sélectionnez un événement
dans la liste Bibliothèques.
Le navigateur affiche les
plans et les projets dans
l’événement sélectionné.
Cliquez sur le triangle d’affichage pour
afficher ou masquer les événements
contenus dans une bibliothèque.
Organisation de votre
bibliothèque
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 61
Lorsque vous importez du contenu vidéo dans un nouvel événement, vous devez attribuer un
nom à ce dernier. En donnant des noms explicites à vos événements (par exemple, « Mariage des
Dupont 2013 »), vous organisez vos données de manière à les retrouver facilement. Vous pouvez
organiser vos bibliothèques diéremment ou masquer la liste Bibliothèques pour bénécier d’un
espace de travail plus étendu. La liste Bibliothèques contient également les collections de mots-
clés et les collections intelligentes qui vous permettent d’organiser ecacement vos projets de
montage vidéo à l’aide de mots-clés et de ltres de recherche.
Organisation de vos projets, de vos événements et de vos médias
Création d’un événement
Après l’importation de vos chiers de média source dans Final Cut Pro, il se peut que vous ayez
besoin de créer des événements supplémentaires pour organiser votre média. Par exemple, après
avoir importé une prise du média pour une production, il se peut que vous deviez scinder le
média en événements répartis en catégories utiles, par exemple les lieux de la prise de vue, les
scènes, les épisodes, etc.
Création d’un événement dans votre bibliothèque
1 Si la liste Bibliothèques n’est pas achée, cliquez sur le bouton de la liste dans le coin inférieur
gauche du navigateur.
2 Si vous possédez plusieurs bibliothèques, sélectionnez celle dans laquelle créer
un événement.
3 Choisissez Fichier > Nouvel événement (ou appuyez sur Option + N).
4 Dans la fenêtre qui s’ache, attribuez un nom à l’événement, utilisez le menu local Bibliothèque
pour choisir la bibliothèque dans laquelle créer l’événement, puis cliquez sur OK (ou appuyez sur
Retour).
Si vous comptez inclure un nouveau projet sans titre, vous pouvez cocher la case Créer un
projet. Pour personnaliser davantage les réglages pour le nouveau projet, cliquez sur « Utiliser les
réglages personnalisés ». Pour en savoir plus, consultez Modication des réglages d’un projet à la
page 95.
Le nouvel événement s’ache dans la bibliothèque sélectionnée.
5 Déplacer les plans à partir d’autres événements vers le nouvel événement, si nécessaire.
Changement du nom de plans, d’événements et de projets
Vous pouvez renommer à tout moment les plans dans le navigateur, l’index de la timeline ou
l’inspecteur d’informations. Il vous est possible de renommer des projets dans le navigateur et
dans les réglages de projet.
Le fait de renommer un plan n’a d’eets que sur cette instance particulière du plan. Ainsi, les
plans que vous ajoutez à la timeline depuis le navigateur ou que vous copiez d’un événement à
l’autre ou au sein de la timeline, constituent des instances de plan (des copies) indépendantes les
unes des autres et qui peuvent avoir leur propre nom.
Au cours de l’élaboration de votre projet, il peut s’avérer judicieux de renommer un événement
pour mieux reéter les plans qu’il contient. Vous pouvez renommer des événements dans la liste
Bibliothèques.
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 62
Important : La modication du nom d’un plan dans Final Cut Pro n’est pas répercutée sur le nom
du chier source de ce plan sur le disque.
Changement du nom d’un plan ou d’un projet dans le navigateur
mPour renommer un plan ou un projet dans la présentation en pellicule : cliquez sur le nom d’un plan
ou projet, puis attribuez un autre nom.
mPour renommer un plan ou un projet dans la présentation en liste : cliquez sur le nom d’un plan ou
projet, appuyez sur Retour, puis attribuez un autre nom.
Vous pouvez aussi renommer un projet depuis ses réglages. Pour en savoir plus, consultez
Modication des réglages d’un projet à la page 95.
Attribution d’un nouveau nom à un événement
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez l’événement dont vous souhaitez modier le nom.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Cliquez sur le nom de l’événement et saisissez un nouveau nom.
•Appuyez sur Retour et saisissez un nouveau nom.
Modication du nom d’un plan dans l’index de la timeline
1 Pour ouvrir l’index de la timeline, cliquez sur le bouton Index de la timeline situé dans le coin
inférieur gauche de la fenêtre principale de Final Cut Pro (ou appuyez sur Maj + Commande + 2).
2 Cliquez sur le bouton Plans en haut de l’index de la timeline.
Bouton Plans
3 Cliquez sur le champ Nom d’un plan, puis saisissez un nouveau nom.
Modication du nom d’un plan dans l’inspecteur d’informations
1 Sélectionnez un plan dans le navigateur ou la timeline.
2 Pour ouvrir l’inspecteur d’informations, cliquez sur le bouton Inspecteur de la barre d’outils (illus-
tré ci-dessous), puis cliquez sur le bouton d’informations situé en haut de la fenêtre qui s’ache.
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 63
3 Dans la section Nom de l’inspecteur d’informations, cliquez sur le champ Nom, puis saisissez un
nouveau nom.
Achage et tri des plans et des projets
Vous pouvez acher vos plans et projets dans le navigateur dans deux présentations :
•Présentation en pellicule : ache les plans de l’événement sélectionné sous forme de séries de
vignettes. Les projets apparaissent sous forme de vignettes avec un clap en incrustation. La
présentation en pellicule est utile pour localiser visuellement vos plans et projets.
•Présentation par liste : ache une liste de vos plans et projets et des informations sur les
chiers et réglages associés. Cette présentation vous permet d’acher ou de trier vos plans et
projets en fonction de leur durée, de leur date de création, de leur classement, de leurs mots-
clés, etc. Lorsque vous sélectionnez un plan dans la présentation en liste, la pellicule du plan
sélectionné s’ache en haut du navigateur. La pellicule de plan est totalement interactive. Elle
permet d’accéder aux points de départ et d’arrivée, aux marqueurs et aux mots-clés.
Passage de la présentation en pellicule à la présentation par liste
Procédez de l’une des manières suivantes :
mCliquez sur le bouton Présentation en pellicule situé dans le coin inférieur gauche du navigateur.
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 64
mCliquez sur le bouton Présentation par liste situé dans le coin inférieur gauche du navigateur.
Personnalisation de la présentation en pellicule
mPour ajuster le temps représenté par chaque vignette dans une pellicule de plan : faites glisser le cur-
seur Durée situé dans le coin inférieur droit du navigateur.
Curseur réglé sur 5secondes
Curseur réglé sur 30secondes
Ajuster le curseur Durée augmente ou réduit le niveau de détail aché dans la pellicule de
chaque plan. Plus les vignettes représentent une longue durée, moins chaque plan comprend de
vignettes et plus les plans achés dans le navigateur sont nombreux.
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 65
mPour ajuster la hauteur de la pellicule : dans le coin inférieur droit du navigateur, cliquez sur le
bouton Apparence du plan et ajustez le curseur Hauteur du plan.
mPour activer et désactiver les formes d’onde audio : dans le coin inférieur droit du navigateur, cliquez
sur le bouton Apparence du plan et décochez la case Acher les formes d’onde.
Lorsque les formes d’onde audio sont activées, elles s’achent au bas de chaque pellicule de
plan, augmentant la hauteur de tous les plans dans le navigateur.
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 66
Personnalisation de la présentation par liste
mPour choisir quel type d’information s’ache dans les colonnes de la présentation par liste et pour per-
sonnaliser les colonnes : dans le navigateur, cliquez sur l’en-tête d’une colonne tout en maintenant
la touche Contrôle enfoncée et choisissez une option de catégorie dans le menu contextuel.
mPour réorganiser les colonnes dans la présentation par liste : dans le navigateur, faites glisser l’en-
tête d’une colonne à l’emplacement de votre choix.
mPour limiter l’achage des plans à une catégorie dans la présentation par liste : cliquez sur l’en-tête
d’une colonne dans le navigateur pour trier les plans d’après la catégorie en question.
mPour acher les mots-clés ou le classement d’un élément dans la présentation en liste : cliquez sur le
triangle d’achage situé à gauche du nom du plan.
Mot-clé
Classement
Si un triangle d’achage s’ache à gauche d’un plan dans la présentation par liste, cela signie
qu’un mot-clé, un classement ou les deux ont été appliqués à l’élément.
Tri et regroupement de plans et de projets dans le navigateur
Vous pouvez trier les plans et les projets dans le navigateur selon un ordre qui permet de mieux
les localiser visuellement.
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez l’événement dont vous souhaitez trier les éléments.
2 Procédez de l’une des, ou des deux, manières suivantes :
•Pour grouper les plans par catégorie : choisissez « Grouper les plans par » dans le menu local
Action (sous la liste Bibliothèques), puis choisissez une catégorie dans le sous-menu.
Choisissez l’option de tri Croissant ou Décroissant dans le même sous-menu.
•Pour dénir l’option de tri des plans et projets dans l’événement sans les grouper : choisissez « Trier
par » dans le menu local Action (sous la liste Bibliothèques), puis choisissez une catégorie dans
le sous-menu.
Remarque : Il est possible de grouper des plans et de dénir leur option de tri (organisation) de
manière indépendante.
Réinitialisation de l’option de tri par défaut dans le navigateur
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez l’événement qui contient les éléments dont vous souhai-
tez réinitialiser l’option de tri.
2 Choisissez Grouper les plans par > Aucun, et Grouper les plans par > Croissant, dans le menu
local Action sous la liste Bibliothèques.
Fusion, scission et tri d’événements
Vous pouvez fusionner (combiner) plusieurs événements dans la bibliothèque (par exemple, si le
média et les projets qu’ils contiennent sont en relation étroite). Si vous trouvez qu’un événement
devient trop volumineux et ingérable, vous pouvez le diviser en plusieurs événements plus petits
Vous avez également la possibilité de trier les événements dans la liste Bibliothèques en fonction
de leur nom ou de leur date.
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 67
Fusion de plusieurs événements
1 Dans la liste Bibliothèques, procédez de l’une des manières suivantes :
•Faites glisser les événements que vous souhaitez combiner sur un nouvel événement.
•Sélectionnez les événements que vous souhaitez combiner, puis choisissez Fichier > Fusionner
les événements.
Final Cut Pro fusionne les événements sélectionnés en un seul événement dans la bibliothèque.
Les chiers de média source correspondants restent à leur emplacement d’origine, à savoir au
sein du chier de la bibliothèque ou liés depuis des dossiers externes.
2 Sélectionnez l’événement fusionné et saisissez un nouveau nom.
Scission d’un événement en plusieurs
1 Créez les nouveaux événements nécessaires.
2 Faites glisser les plans et projets que vous souhaitez replacer depuis l’événement original vers les
nouveaux événements.
Les chiers de média source correspondants restent à leur emplacement d’origine, à savoir au
sein du chier de la bibliothèque ou liés depuis des dossiers externes.
Tri des événements par nom ou par date
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour trier des événements par nom : choisissez Présentation > Trier les événements par > Nom.
•Pour trier des événements par date : choisissez Présentation > Trier les événements par > Date.
2 Pour changer l’ordre de tri, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour spécier un ordre de tri croissant : choisissez Présentation > Trier les événements par >
Croissante
Cette option trie les événements par ordre alphabétique ou chronologique.
•Pour spécier un ordre de tri décroissant : choisissez Présentation > Trier les événements
par > Décroissante.
Cette option trie les événements par ordre alphabétique ou chronologique inverse.
Copie ou déplacement de plans et de projets entre des événements de la
même bibliothèque
Vous pouvez copier et déplacer des plans et projets d’un événement à l’autre.
Pour en savoir plus sur la copie et le déplacement de plans, de projets et d’événements vers
d’autres bibliothèques, voir Copie ou déplacement d’éléments entre les bibliothèques et les
disques durs à la page 462.
Copie ou déplacement de plans ou de projets vers un autre événement au sein d’une même
bibliothèque
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez l’événement qui contient les plans ou projets que vous
souhaitez copier.
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 68
2 Dans le navigateur, sélectionnez les plans ou projets à copier ou à déplacer.
Remarque : Vous ne pouvez pas sélectionner des plans et des projets en une seule fois.
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour copier les éléments : faites glisser les éléments en gardant la touche Option enfoncée
d’un événement à l’autre en commençant par faire glisser l’élément, puis par appuyer sur la
touche Option.
•Pour déplacer les éléments : faites glisser les éléments d’un événement à l’autre.
Il se peut que l’événement vers lequel vous avez copié ou déplacé les plans ait été réorganisé
dans la bibliothèque.
Création d’une copie de projets et de plans
La duplication de projets et de plans constitue une technique fondamentale de votre ux de
production de montage. Par exemple, vous pouvez simplement dupliquer un projet pour pouvoir
travailler sur une nouvelle version de celui-ci.
Il se peut que la duplication de projets contenant des plans composés ou des plans multicam
impose l’usage de la commande Dupliquer comme instantané. Celle-ci vous permet de revenir
rapidement à une copie de travail antérieure d’un projet, créant ainsi de façon ecace une copie
de sauvegarde autonome qui inclut des plans composés ou des plans « parents » multicam
référencés. Les modications que vous apportez à d’autres instances des plans composés ou des
plans multicam n’inuent en rien sur les copies de travail incluses dans l’instantané. Votre projet
est dès lors protégé contre les modications accidentelles. Pour en savoir plus sur les plans com-
posés et multicam, consultez Présentation des plans composés à la page 288 ou Présentation du
montage multicam à la page 349.
Création d’une copie de projets et de plans
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez l’événement qui contient les plans ou projets que vous
souhaitez copier.
2 Dans le navigateur, sélectionnez les plans ou projets à copier.
Remarque : Vous ne pouvez pas sélectionner des plans et des projets en une seule fois.
3 Choisissez Édition > Dupliquer (ou appuyez sur Commande + D).
Les éléments en double s’achent dans le navigateur en regard des originaux.
Duplication de projets comme instantanés
La commande Dupliquer comme instantané génère une copie autonome du projet, contenant
les plans composés et les plans multicam. Plus précisément, la duplication d’un projet sous forme
d’instantané entraîne la copie des plans « parents » composés ou multicam et leur intégration
au projet an que toute modication apportée à d’autres instances des plans n’inue en rien
sur l’instantané. Pour en savoir plus, consultez Présentation des plans composés à la page 288 et
Présentation du montage multicam à la page 349.
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez l’événement qui contient le projet à dupliquer sous
forme d’instantané.
2 Dans le navigateur, sélectionnez le projet à copier.
3 Choisissez Édition > Dupliquer le projet comme instantané (ou appuyez sur
Majuscule + Commande + D).
Le projet en double s’ache dans le navigateur avec la mention « Instantané » et la date et
l’heure ajoutées à la n du nom du projet.
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 69
Suppression de plans, d’événements et de projets
Vous pouvez supprimer les plans et les projets inutiles. Vous avez également la possibilité de
supprimer un événement entier de votre bibliothèque, an de libérer de l’espace de stockage.
Lorsque vous supprimez un plan ou un projet d’un événement ou la totalité d’un événement,
Final Cut Pro place les chiers de média source dans la corbeille. Une exception reste à noter : le
média inexploité par d’autres projets dans votre bibliothèque est conservé dans cette dernière.
Remarque : Les bibliothèques doivent contenir au moins un événement.
Suppression de plans ou projets d’un événement ou de la totalité d’un événement
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez l’événement que vous souhaitez supprimer ou dont
vous souhaitez supprimer des éléments.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour supprimer des éléments de l’événement : sélectionnez les plans ou projets que vous
souhaitez supprimer, puis choisissez Fichier > Placer dans la Corbeille (ou appuyez sur
Commande + Supprimer).
Remarque : Vous ne pouvez pas sélectionner des plans et des projets en une seule fois.
•Pour supprimer la totalité d’un événement : choisissez Fichier > Placer l’événement dans la
Corbeille (ou appuyez sur Commande + Supprimer).
Les éléments sélectionnés sont supprimés. Pour supprimer de façon dénitive les chiers de
média source de votre disque dur, videz la Corbeille.
AVERTISSEMENT : Une fois la Corbeille vidée, il est impossible de restaurer les plans et tous les
chiers de média source associés.
Organisation des plans
Classement des plans comme Favoris ou Rejetés
Si vos plans contiennent des sections dont vous n’êtes pas satisfait ou que vous ne voulez pas
utiliser dans un projet, parce qu’ils sont ous, par exemple, vous pouvez les signaler comme
Rejetés. Vous pouvez facilement classer les plans que dont vous êtes satisfait et ceux dont vous
ne l’êtes pas lorsque vous les passez en revue. Lorsque vous êtes prêt à réaliser un projet ou à
présenter un plan à un client, vous pouvez vous focaliser sur vos meilleurs métrages en achant
uniquement ceux marqués comme favoris. Vous pouvez également supprimer les chiers de
média source de vos plans rejetés pour libérer de l’espace sur votre disque dur.
Favori Rejeté
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 70
Classement des plans
1 Dans le navigateur, sélectionnez une plage, un plan ou plusieurs plans non consécutifs, que vous
souhaitez évaluer.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Si vous êtes satisfait de la sélection : appuyez sur la touche F ou cliquez sur le bouton Favori
dans la barre d’outils.
Dans le navigateur, un trait vert s’ache au-dessus des images marquées comme favorites.
•Si vous n’êtes pas satisfait de la sélection : appuyez sur la touche Supprimer ou cliquez sur le
bouton Rejeter dans la barre d’outils.
Un trait rouge s’ache au-dessus des images marquées comme rejetées.
Remarque : Si l’option « Masquer les plans rejetés » est activée dans le menu local Filtre dans
la partie supérieur du navigateur, les clips rejetés ne s’achent pas.
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 71
Suppression des classements de plans
1 Assurez-vous que les plans avec lesquels vous souhaitez travailler sont achés dans
le navigateur.
Il se peut que vous deviez choisir une autre option, telle que Tous les plans dans le menu local
Filtre dans le coin supérieur gauche du navigateur, pour que tous les plans auxquels vous souhai-
tez accéder soient visibles.
Choisissez Tous les
plans pour recenser
tous les plans inclus
dans l’événement,
indépendamment de
leur classement.
2 Dans le navigateur, sélectionnez les plans dont vous souhaitez supprimer le classement, puis
appuyez sur la touche U ou cliquez sur le bouton Eacer le classement dans la barre d’outils.
Les traits verts ou rouges ne s’achent plus au-dessus des plans.
Plans dont le classement
a été supprimé
Remarque : Une ligne orange en bas d’un plan d’événement indique qu’il est utilisé dans le
projet en cours (c’est-à-dire ouvert dans la timeline). Pour activer ou désactiver cette présenta-
tion, choisissez Présentation > Acher les plages de données utilisées.
Ajout de mots-clés aux plans
Vous pouvez appliquer des plans pour vous aider à localiser rapidement les plans dont vous
avez besoin pour composer votre lm. Une fois que vous avez appliqué un mot-clé à un plan
ou à une plage de plans, le plan ou la plage en question est marqué par un trait bleu dans le
navigateur. (Les plans comprenant des mots-clé d’analyse, qui sont appliqués automatiquement
après certains types d’analyse, sont marqués d’une ligne violette. Pour en savoir plus, consultez
Présentation de l’analyse des données à la page 54.)
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 72
De plus, lorsqu’un mot-clé est appliqué à un plan ou à une plage de plans, une collection de
mots-clés s’ache dans la liste Bibliothèques. Une collection de mots-clés contient des pointeurs
(alias) renvoyant vers des plans marqués par un mot-clé spécique. Par exemple, si vous appli-
quez le mot-clé « Nicholas » à tous les plans contenant Nicholas, vous pouvez sélectionner la
collection de mots-clés « Nicholas » dans la liste Bibliothèques pour acher tous les plans conte-
nant ce mot-clé dans le navigateur.
Collections de
mots-clés
Une ligne bleue indique que le
plan possède des mots-clés.
Vous pouvez appliquer un ou plusieurs mots-clés à une plage d’un plan, à un plan entier ou à un
groupe de plans dans un événement.
Remarque : Si vous utilisez des dossiers de projet au sein de la bibliothèque de projets dans
des versions précédentes de Final Cut Pro X et que vous mettez ces projets à jour à la version
Final Cut Pro 10.1, ceux-ci se voient associés des mots-clés pour reéter le nom des dossiers
de projet.
Application de mots-clés à l’aide de l’éditeur de mots-clés
1 Dans le navigateur, sélectionnez une plage, un plan précis ou plusieurs plans non contigus aux-
quels vous souhaitez appliquer des mots-clés.
2 Pour ouvrir l’éditeur de mots-clés, cliquez sur le bouton Mots-clés dans la barre d’outils.
3 Au sommet de l’éditeur de mots-clés, saisissez le ou les mots-clés que vous souhaitez appliquer à
la sélection, puis appuyez sur Retour.
Saisissez un mot-clé ou
une phrase de mots-clé,
puis appuyez sur Retour.
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 73
4 Répétez l’étape 3 pour chaque mot-clé que vous souhaitez ajouter à la sélection.
Une ligne bleue s’ache au-dessus de la sélection dans le navigateur, indiquant que les mots-
clés lui ont été appliqués.
5 Lorsque vous avez terminé l’ajout de mots-clés, fermez l’éditeur de mots-clés.
Ajout de mots-clés à l’aide de raccourcis clavier
Pour ajouter des mots-clés à vos plans à l’aide de raccourcis clavier, vous devez préalablement
assigner des mots-clés aux raccourcis clavier.
1 Si l’éditeur de mots-clés n’est pas ouvert, cliquez sur le bouton Mots-clés dans la barre d’outils.
2 Dans l’éditeur de mots-clés, cliquez sur le triangle d’achage à gauche de Raccourcis clavier.
3 Saisissez un mot-clé ou une phrase dans chaque champ, puis appuyez sur Retour.
Pour réassigner un raccourci clavier, sélectionnez le champ lui correspondant et saisissez un nou-
veau mot-clé.
Saisissez à cet
emplacement
les mots-clés ou
l’expression-clé
à affecter aux
raccourcis clavier.
4 Pour utiliser un raccourci clavier, sélectionnez une plage ou un ou plusieurs plans non contigus
auxquels vous souhaitez ajouter des mots-clés, puis appuyez simultanément sur Contrôle et sur
la touche numérotée correspondante (1 à 9).
Achage des mots-clé appliqués aux plans
mPour identier rapidement des plans qui possèdent des mots-clé : sélectionnez un événement dans
la liste Bibliothèques.
Les plans qui possèdent un ou plusieurs mots-clé s’achent dans le navigateur, marqués d’une
ligne bleue dans la partie supérieure.
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 74
mPour acher tous les mots-clés appliqués à un plan : choisissez Présentation > Acher les infos du
survol (ou appuyer sur Contrôle + Y) et eectuez le survol du plan dans le navigateur.
Vous pouvez aussi acher les mots-clés en sélectionnant le plan dans le navigateur et en cli-
quant sur le bouton Mots-clés dans la barre d’outils. Les mots-clés appliqués au plan sont achés
dans l’éditeur de mots-clés.
mPour acher tous les plans qui possèdent un mot-clé spécique : Sélectionner une collection de
mots-clés dans la liste Bibliothèques.
Les plans contenant ce mot-clé s’achent dans le navigateur.
Suppression de tous les mots-clés d’une sélection
1 Dans le navigateur, sélectionnez une plage, un plan précis ou plusieurs plans non contigus des-
quels vous souhaitez supprimer des mots-clés.
Une ligne bleue tracée en haut des plans indique les sections des plans auxquelles sont appli-
qués des mots-clés.
2 Choisissez Marquer > Supprimer tous les mots-clés (ou appuyez sur Contrôle + 0).
Suppression d’un sous-ensemble de mots-clés d’une sélection
1 Dans le navigateur, sélectionnez une plage, un plan précis ou plusieurs plans non contigus des-
quels vous souhaitez supprimer des mots-clés.
Une ligne bleue tracée en haut des plans indique les sections des plans auxquelles sont appli-
qués des mots-clés. Chaque mot-clé assigné à un plan est également repris dans la présentation
par liste.
2 Cliquez sur le bouton Mots-clés dans la barre d’outils pour ouvrir l’éditeur de mots-clés, sélec-
tionnez le ou les mots-clés que vous souhaitez supprimer et appuyez sur Supprimer.
Sélectionnez le ou les
mots-clés à supprimer
de la sélection, puis
appuyez sur suppr.
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 75
Ajout ou modication de notes de plan et de projet
Lorsque vous passez vos plans et vos projets en revue, vous pouvez ajouter et modier leurs
notes dans le navigateur (ou, dans le cas de plans dans la timeline, dans l’index de la timeline).
Vous pouvez retrouver rapidement ces éléments par la suite en saisissant le texte des notes dans
le champ de recherche du navigateur ou de l’index de la timeline, ou dans le champ Texte de la
fenêtre Filtre. Pour en savoir plus sur les recherches textuelles, voir Recherche de plans et de pro-
jets dans des événements à la page 77.
Remarque : Vous pouvez ajouter des notes à chaque instance d’un plan ou d’un projet. Par
exemple, les plans ou projets que vous copiez entre des événements ou des bibliothèques, les
plans que vous ajoutez à la timeline depuis le navigateur ou les plans que vous copiez au sein de
la timeline constituent des instances (des copies) de plan ou de projet indépendantes les unes
des autres.
Ajout ou modication de notes de plan et de projet dans le navigateur
1 Cliquez sur le bouton Présentation en liste situé dans le coin inférieur gauche du navigateur.
2 Sélectionnez le plan ou le projet auquel vous voulez ajouter des notes ou dont vous voulez
modier les notes.
Remarque : Les notes s’appliquent à des plans ou projets intégraux et non à des plages
de sélection.
3 Cliquez sur le champ Notes du plan, puis saisissez vos remarques ou modiez-les.
Ajout ou modication de notes de plan dans l’index de la timeline
1 Pour ouvrir l’index de la timeline, cliquez sur le bouton Index de la timeline situé dans le coin
inférieur gauche de la fenêtre principale de Final Cut Pro (ou appuyez sur Maj + Commande + 2).
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 76
2 Pour ouvrir la fenêtre Plans, cliquez sur le bouton Plans en haut de l’index de la timeline.
Bouton Plans
3 Si la colonne Notes n’est pas visible dans la fenêtre Plans, cliquez sur l’en-tête d’une colonne en
maintenant la touche Contrôle enfoncée et choisissez Notes dans le menu contextuel.
4 Cliquez sur le champ Notes du plan, puis saisissez vos remarques ou modiez-les.
Saisir ici les notes
pour un plan.
Organisation des plans en fonction des rôles
Il est possible d’organiser les plans en fonction de rôles (étiquettes de métadonnées aectées
aux plans).
Lorsque vous importez des plans (vidéo, audio ou images xes), Final Cut Pro attribue automati-
quement l’un des cinq rôles par défaut aux composants vidéo et audio de chaque plan : Vidéo,
Titres, Dialogue, Musique et Eets. Vous pouvez aussi créer des rôles et des sous-rôles personnali-
sés et les attribuer à vos plans.
Vous pouvez visualiser et réaecter des rôles dans l’index de la timeline, le navigateur ou l’inspec-
teur d’informations. Vous pouvez par exemple identier facilement tous vos plans de dialogue
et les lire isolément par rapport aux autres plans audio. Consultez Achage et réattribution de
rôles à la page 340.
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 77
Lignes colorées marquant les plans d’événement
Des lignes de couleur sont achées sur les plans et les plages dans le navigateur pour vous aider
à voir immédiatement s’ils sont marqués comme Favori ou Rejeté, si des mots-clés leur ont été
associés ou s’ils sont utilisés dans le projet actif.
Couleur Description Informations supplémentaires
La ligne verte indique que
vous avez marqué ce plan
comme Favori.
consultez Classement des plans
comme Favoris ou Rejetés à la
page 69.
La ligne verte indique que
vous avez marqué ce plan
comme Rejeté.
consultez Classement des plans
comme Favoris ou Rejetés à la
page 69.
La ligne bleue indique que ce plan
possède des mots-clés appliqués
manuellement ou importés avec le
chier de média.
consultez Ajout de mots-clés aux
plans à la page 71.
La ligne violette indique que le
plan concerné possède un ou plu-
sieurs mots-clés d’analyse.
consultez Acher les mots-clés
d’analyse sur les plans à la page 58.
Une ligne orange en bas d’un plan
d’événement indique que ce plan
est utilisé dans le projet ouvert
dans la timeline.
consultez Présentation de l’ajout
de plans à la page 106.
Pour activer ou désactiver
cette présentation, choisissez
Présentation > Acher les plages
de données utilisées.
Recherche d’éléments par la fonction de recherche, par mots-clés et
par collections intelligentes
Recherche de plans et de projets dans des événements
Dans Final Cut Pro, il vous est possible de rechercher du média de deux manières.
•Filtrer rapidement les plans par marquage : utilisez le menu local Filtre dans le navigateur pour
localiser rapidement des plans en fonction de leur classement, de l’absence de classement ou
de mots-clés.
•Rechercher d’après une combinaison de critères dans la fenêtre Filtre : utilisez la fenêtre Filtre
pour eectuer des recherches complexes de plans et de projets, aussi appelées recherches
pondérées. Vous pouvez eectuer des recherches en fonction d’un large éventail de critères
tels que le nom du plan ou du projet, le classement, le type de média, les médias utilisés, le
tremblement excessif, les mots-clés, la présence de personnes, les informations de format, la
date, les rôles et le type d’élément (audition, plan synchronisé, plan composé, plan multicam,
graphisme sur plusieurs calques ou projet).
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 78
Filtrage rapide des plans par classement
Utilisez le menu local Filtre dans le navigateur pour trouver rapidement des plans en fonction de
leur classement.
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez un ou plusieurs événements que vous
souhaitez rechercher.
2 Choisissez une option dans le menu local Filtre supérieur du navigateur.
•Tous les plans : ache tous les plans de l’événement.
•Masquer les plans rejetés : ache tous les plans ou toutes les plages, excepté ceux marqués
comme rejetés.
•Aucun classement ou mot-clé : ache uniquement les plans ou les plages sans classement ou
mot-clé.
•Favoris : ache uniquement les plans ou les plages classés comme favoris.
•Rejetés : ache uniquement les plans ou les plages classés comme rejetés.
Recherche de plans et de projets selon une combinaison de critères
La fenêtre Filtre vous permet de combiner plusieurs critères de recherche. Par exemple, vous
pouvez rechercher des plans vidéo ou des projets contenant le texte « extérieur » ou « plan
élargi » dans leurs métadonnées.
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez l’événement ou le dossier dans lequel vous souhaitez
eectuer votre recherche.
2 Cliquez sur le bouton Filtre en haut dans le navigateur.
3 Dans la fenêtre Filtre, choisissez vos critères de recherches ou règles, dans le menu local Ajouter
une règle.
Menu local Ajouter
une règle
•Texte : recherchez des plans ou des projets d’après leur nom ou les notes qui leur sont appli-
quées dans la présentation en liste. Vous pouvez ajouter plusieurs règles textuelles pour
rechercher plus d’un mot ou d’une expression ou pour éliminer des mots ou des expressions
spéciques de la recherche.
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 79
•Classements : recherchez des plans en fonction de leur classement (favori ou rejeté).
•Type de média : recherchez des plans dont les chiers de média source sont d’un type particu-
lier, tel que vidéo, audio ou images xes.
•Type : recherchez des éléments correspondant à l’un des types suivants : audition, plan syn-
chronisé, plan composé, plan multicam, graphisme sur plusieurs calques ou projet.
•Médias utilisés : recherchez des plans en vous basant sur le fait qu’ils sont utilisés ou non dans
un projet, un plan composé, un plan multicam ou un plan synchronisé.
•Stabilisation : recherchez des plans vidéo identiés par Final Cut Pro comme présentant un
tremblement excessif.
•Mots-clés : recherchez des plans en fonction des mots-clés leur étant assignés. Vous pouvez
sélectionner un ou plusieurs mots-clés à rechercher.
•Personnes : recherchez des plans identiés par Final Cut Pro comme contenant des personnes.
Les options comprennent Une personne, Deux personnes, Groupe, Gros plan, Plan moyen ou
Plan élargi.
•Infos sur le format recherchez des plans ou des projets en fonction des informations sur leur
format, telles que la fréquence d’image vidéo ou le nombre de scènes.
•Date : recherchez des plans ou des projets d’après la date de création de l’élément ou celle
d’importation du média dans Final Cut Pro.
•Rôles : recherchez des plans en fonction des rôles qui leur ont été attribués.
Pour supprimer une règle, cliquez sur le bouton Supprimer situé à droite de la règle. Pour
exclure une règle de la recherche sans la supprimer, il sut de décocher la case située à gauche
de celle-ci.
4 Eectuez une recherche plus précise en choisissant des éléments des menus locaux pour les
règles ajoutées.
5 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour spécier qu’un élément doit correspondre à au moins un des critères ou des mots-clés :
choisissez N’importe quel(le) dans le menu local situé dans le coin supérieur gauche de la
fenêtre Filtre.
•Pour spécier qu’un élément doit correspondre à tous les critères et mots-clés : Choisissez « Toutes »
dans le menu local situé dans le coin supérieur gauche.
Les éléments qui correspondent aux critères de recherche s’achent dans le navigateur et les
icônes indiquant l’état de recherche s’achent à droite du bouton Filtre en haut du navigateur.
Si vous le souhaitez, vous pouvez enregistrer les résultats de votre recherche sous forme de
collection intelligente qui regroupe automatiquement les éléments en fonction de vos critères
de recherche.
Pour eacer les recherches pondérées, cliquez sur le bouton Réinitialiser situé à droite des icônes
d’état de recherche dans le coin supérieur droit du navigateur.
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 80
Recherche de plans ou de projets par nom et par notes
Vous pouvez utiliser le champ de recherche pour trouver rapidement des plans ou des projets
par nom ou par notes dans la présentation en liste sans devoir ouvrir la fenêtre Filtre.
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez un ou plusieurs événements que vous
souhaitez rechercher.
2 Dans le champ de recherche, saisissez le nom ou les notes du plan ou du projet que
vous recherchez.
Recherche de plans par la fonction de recherche et par le ltrage
L’exécution d’une recherche pondérée suivie d’un ltrage des résultats dans le navigateur en
fonction du classement est un moyen ecace de trouver rapidement des plans. Il s’agit aussi de
la meilleure méthode pour trouver des plans spéciques n’ayant pas été évalués et les comparer
à ceux l’ayant été.
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez l’événement ou le dossier dans lequel vous souhaitez
eectuer votre recherche.
2 Recherchez des plans à l’aide d’une combinaison de critères de recherche tel que décrit précé-
demment dans la section « Recherche de plans et de projets selon une combinaison de critères ».
Toutefois, veillez à ne pas appliquer de ltre de classement dans la fenêtre Filtre.
3 Utilisez le menu local Filtre, tel que décrit précédemment dans la section « Filtrage rapide des
plans par classement », pour ltrer rapidement les plans en fonction de leur classement.
4 Répétez l’étape 3 jusqu’à trouver les plans que vous recherchez.
Enregistrement des recherches sous forme de collections intelligentes
Lorsque vous recherchez des plans ou des projets dans un événement à l’aide de la fenêtre
Filtre, vous pouvez enregistrer vos résultats en créant une collection intelligente qui regroupe
les éléments qui correspondent aux critères de recherche. Chaque fois qu’un nouvel élément qui
satisfait les critères de recherche de la collection intelligente est ajouté à l’événement, il est auto-
matiquement ajouté à celle-ci.
Les plans et projets qui s’achent dans les collections intelligentes ne sont pas des copies. Les
collections intelligentes ltrent les éléments dans un événement pour vous aider à vous centrer
sur ceux dont vous avez besoin pour une tâche spécique.
Création d’une collection intelligente se reposant sur des critères de recherche
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez un événement.
2 Utilisez la fenêtre Filtre pour rechercher des plans ou des projets en fonction des critères de
recherche indiqués.
3 Dans la fenêtre Filtre, cliquez sur le bouton Nouvelle collection intelligente.
Une nouvelle collection intelligente sans titre s’ache dans l’événement.
4 Saisissez un nom pour la collection intelligente et appuyez sur Retour.
Lorsque vous ajoutez à l’événement des éléments qui satisfont les critères de recherche de la col-
lection intelligente, ils sont automatiquement ajoutés à celle-ci.
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 81
Modication du contenu d’une collection intelligente
1 Dans la liste Bibliothèques, double-cliquez sur la collection intelligente dont vous souhaitez
modier le contenu.
La fenêtre Filtre de la collection intelligente s’ache.
Collection intelligente
2 Modiez les critères de recherche dans la fenêtre Filtre.
3 Lorsque vous avez terminé, fermez la fenêtre.
Remarque : Si vous modiez le classement ou les mots-clés d’un plan de telle manière qu’il ne
satisfait plus les critères de recherche de la collection intelligente, le plan ne s’ache plus dans
cette collection.
Suppression d’une collection intelligente
mDans la liste Bibliothèques, sélectionnez la collection intelligente que vous souhaitez éliminer,
puis choisissez Fichier > Supprimer la collection intelligente (ou appuyez sur Commande +
Supprimer).
La collection intelligente est supprimée de la bibliothèque, mais les éléments qui lui sont asso-
ciés (c’est-à-dire les plans et les projets qui apparaissent dans celle-ci) ne sont pas aectés.
Organisation des mots-clés et des collections intelligentes
Vous pouvez organiser les collections de mots-clés et les collections intelligentes en événements
à l’aide de dossiers.
Organisation des collections à l’aide de dossiers
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez l’événement contenant les collections que vous souhai-
tez organiser, puis choisissez Fichier > Nouveau dossier.
2 Saisissez un nom pour le nouveau dossier qui s’ache dans l’événement et appuyez sur Retour.
3 Sélectionnez les collections intelligentes et les collections de mots-clés que vous souhaitez orga-
niser et faites-les glisser dans le nouveau dossier.
Vous pouvez acher et masquer le contenu du dossier en cliquant sur le triangle d’achage
situé à gauche du nom du dossier.
67% resize factor
Chapitre 5 Organisation de votre bibliothèque 82
Restauration d’une bibliothèque tirée de sauvegardes automatiques
Par défaut, Final Cut Pro réalise des sauvegardes automatiques de la bibliothèque toutes les
15 minutes. Ces copies de sauvegarde comprennent la partie de la base de données limitée aux
bibliothèques et non les chiers de média. Leur nom de chier mentionne la date et heure de la
sauvegarde.
Final Cut Pro enregistre par défaut les sauvegardes dans le dossier « Final Cut Pro Backups » du
dossier Vidéos, mais vous pouvez changer d’emplacement de sauvegarde dans l’inspecteur des
propriétés de bibliothèque. Pour en savoir plus, consultez Gestion des emplacements de stoc-
kage à la page 464.
Final Cut Pro supprime automatiquement les copies de sauvegarde de bibliothèque antérieures
à plusieurs jours.
Restauration depuis une copie de sauvegarde de bibliothèque
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez la bibliothèque à restaurer.
2 Choisissez Fichier > Ouvrir la bibliothèque > Depuis la copie de sauvegarde.
3 Dans le menu local « Rétablir à partir de », choisissez une copie de sauvegarde à une date et une
heure précises ou cliquez sur Autres et accédez à un autre chier de sauvegarde à ouvrir.
La copie de sauvegarde est ajoutée sous forme de bibliothèque dans la liste Bibliothèques.
Remarque : Les copies de sauvegarde représentent des chiers de bibliothèque Final Cut Pro
standards. Vous pouvez par conséquent les ouvrir en double-cliquant simplement dessus dans
le Finder. Pour en savoir plus, consultez Vue d’ensemble de la gestion des bibliothèques à la
page 461.
67% resize factor
6
83
Présentation de la lecture et du survol
Final Cut Pro simplie le visionnage et l’écoute de média, que celui-ci se situe dans le navigateur
ou dans la timeline. Ses fonctionnalités de preview dynamiques vous permettent retrouver rapi-
dement ce que vous recherchez sans perdre de vue la tâche que vous devez réaliser.
Deux outils sont à votre disposition pour eectuer un preview et reproduire du média dans
Final Cut Pro :
•La tête de lecture marque le point actif sur la timeline ou dans le navigateur. Vous pouvez à
loisir déplacer la tête de lecture en la faisant glisser ou en cliquant sur une autre zone de la
timeline ou du navigateur. Elle vous permet en outre de faire déler ou de reproduire la vidéo
à partir de son point actif.
La tête de lecture se présente sous la forme d’un trait vertical gris xe à moins que vous ne la
déplaciez ailleurs ou cliquiez sur un autre point.
•Le survol permet de prévisualiser les plans sur la timeline et dans le navigateur sans aecter
pour autant la position de la tête de lecture. Utilisez le survol pour survoler le contenu ou par-
courir à loisir les plans pour eectuer la lecture depuis l’emplacement du pointeur en fonction
de sa vitesse de déplacement.
Le survol se présente sous la forme d’un trait vertical rose au fur et à mesure que vous dépla-
cez le pointeur sur la zone en cours de survol. Si vous avez activé la fonction de magnétisme,
le survol devient alors orange lorsqu’il s’aligne sur un point précis.
Tête de lecture Tête de lecture
Skimmer
Skimmer
Lorsque la fonction de survol est activée, vous avez la possibilité de parcourir les données mul-
timédias pour visualiser le contenu d’autres plans tout en conservant l’emplacement de la tête
de lecture sur la timeline. Si cette dernière, ainsi que le survol, sont présents sur le même plan, le
survol prend la priorité et devient l’emplacement par défaut de lecture ou de montage.
Si le survol est désactivé ou que le survol est absent sur un plan, la tête de lecture constitue alors
l’emplacement par défaut.
Lecture et survol du média
67% resize factor
Chapitre 6 Lecture et survol du média 84
Lecture du média
Vous avez la possibilité de reproduire des projets et des plans dans Final Cut Pro. Les options de
lecture comprennent la lecture depuis le début, à partir d’un certain point, en boucle et à dié-
rentes vitesses. Vous avez également la possibilité d’eectuer la lecture en plein écran.
Pour indiquer si Final Cut Pro doit acher du média optimisé, proxy ou d’origine dans le visua-
liseur, et si la lecture vidéo doit être optimisée pour privilégier la qualité ou les performances,
choisissez les options correspondantes dans le menu local des options d’achage du visualiseur
situé dans le coin supérieur droit du visualiseur. Pour en savoir plus, consultez Contrôle de la qua-
lité et de la performance de la lecture à la page 91.
Lecture de plans vidéo et de clips audio
mPour lire un projet ou un plan depuis le début : sélectionnez le projet ou le plan, puis choisissez
Présentation > Lecture > Lire depuis le début (ou appuyez sur Contrôle + Majuscule + I).
mPour lire une section d’un projet, des plans sélectionnés ou une plage d’images depuis le début :
sélectionnez le projet, les plans, l’intégralité ou une partie d’un même plan, puis choisissez
Présentation > Lecture > Lire la sélection, ou appuyez sur Barre oblique (/).
Si vous sélectionnez un plan entier, une partie d’un plan ou le projet complet, la zone sélection-
née s’encadre en jaune.
Cadre jaune
mPour lire un projet ou un plan à partir d’un point précis : dans le navigateur ou dans la timeline,
cliquez sur un point dans un projet ou dans un plan à l’endroit où vous voulez commencer (ou
placez la tête de lecture sur le point voulu dans la timeline) et appuyez sur la barre d’espace, cli-
quez sur le bouton de lecture dans le visualiseur ou appuyez sur la touche L.
La lecture du plan ou
du projet commence au
niveau du skimmer ou de
la tête de lecture.
mPour lire dans la zone de la tête de lecture ou du Survol : choisissez Présentation > Lecture > Lire le
contexte, ou appuyez sur Maj + point d’interrogation (?).
Skimmer
mPour interrompre la lecture : appuyez sur la barre d’espace.
67% resize factor
Chapitre 6 Lecture et survol du média 85
Usage des touches J, K et L pour la lecture
Les touches J, K et L de votre clavier vous permettent de lire un projet ou un plan. La lecture
se lance depuis la tête de lecture (dans le cas d’un projet) ou depuis le survol (dans le cas
d’un plan). Vous pouvez aussi passer par les touches J, K et L pour contrôler un dispositif de
lecture vidéo.
Fait défiler les
vitesses de lecture
vers l’avant
Fait défiler les
vitesses de lecture
vers l’arrière
Pause
Ces touches vous permettent d’accélérer la lecture jusqu’à 32 fois (32x).
mPour lancer la lecture normale (vitesse 1x) : appuyez sur L.
mPour lancer la lecture inverse (vitesse 1x) : appuyez sur J.
mPour mettre la lecture en pause : appuyez sur K.
mPour doubler la vitesse de lecture : appuyez sur L ou sur J deux fois.
mPour inverser immédiatement le sens de lecture : appuyez sur J pour lire dans le sens inverse, ou
sur L pour lire dans le sens normal.
mPour faire avancer ou reculer la tête de lecture d’une image à la fois : maintenez la touche K enfon-
cée, et appuyez sur J ou sur L.
mPour déplacer la tête de lecture à vitesse réduite de moitié (1/2x) : maintenez la touche K enfoncée
tout en appuyant sur la touche J ou L.
Si vous faites appel aux raccourcis clavier pour contrôler un appareil (comme un caméscope
ou une caméra), la vitesse de lecture avant (L) et inverse (J) peut diérer en fonction de votre
équipement vidéo.
Lecture en boucle du média
Il est possible d’activer la mise en boucle de sorte qu’un projet ou un plan (ou une partie de
celui-ci) se lise continuellement en boucle.
1 Pour activer la lecture en boucle, choisissez Présentation > Lecture > Lecture en boucle (ou
appuyez sur Commande + L).
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour mettre tout le projet en boucle : cliquez sur la timeline pour l’activer et appuyez sur la barre
d’espace.
•Pour lire un plan en boucle dans le navigateur : Sélectionnez le plan et appuyez sur la barre
d’espace.
•Pour lire une section d’un plan ou d’un projet en boucle : sélectionnez une plage dans le naviga-
teur ou la timeline, ou sélectionnez un plan dans la timeline, puis choisissez Présentation >
Lecture > Sélection, ou appuyez sur la touche de la barre oblique (/).
67% resize factor
Chapitre 6 Lecture et survol du média 86
Lecture de vidéo en présentation Plein écran
1 Ouvrez un projet dans la timeline ou sélectionnez un plan dans le navigateur et positionnez la
tête de lecture à l’endroit où vous voulez que la vidéo commence.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Présentation > Lecture > Lire en plein écran (ou appuyez sur
Majuscule + Commande + F).
•Cliquez sur le bouton « Lire en plein écran » situé sous le visualiseur.
L’élément se lit en présentation Plein écran à partir du point où se trouve la tête de lecture.
Conseil : Vous pouvez utiliser toutes les touches de raccourci de lecture lors de la lecture en plein
écran, entre autres les touches J, K et L. Pour obtenir la liste complète des raccourcis disponibles,
voir Lecture/Navigation à la page 500.
3 Pour quitter la présentation Plein écran, appuyez sur la touche Échap.
Lorsque vous reproduisez des plans, les images au niveau de la tête de lecture ou du survol sont
lues dans le visualiseur. Si vous devez comparer deux plans simultanément, vous pouvez passer
par le visualiseur d’événements, un visualiseur à part permettant la lecture exclusive de plans
d’événement. Le visualiseur d’événements s’ache à gauche du visualiseur principal. Pour en
savoir plus, consultez Lecture et survol du média dans le visualiseur d’événements à la page 88.
Survol du média
Il vous est possible de survoler rapidement votre vidéo et votre audio pour en eectuer un pre-
view, rechercher un plan particulier ou réaliser un montage. Lorsque le survol est activé et que
vous avancez ou reculez le pointeur sur un plan situé dans le navigateur ou sur la timeline, le
contenu sous le pointeur est reproduit dans le visualiseur.
Vous pouvez aussi passer par les outils de montage Lame de rasoir, Trim et Sélection de plage
pour survoler les plans sur la timeline ou dans l’éditeur de précision.
Au fur et à mesure que vous eectuez le montage dans Final Cut Pro, il se peut que le survol ait
tendance à vous distraire lorsque vous déplacez le pointeur d’un point à un autre. Vous pouvez
dans ce cas désactiver complètement la fonction du survol (ou vous limiter à rendre inopérant le
survol audio).
Survol de plans
mDans le navigateur ou la timeline, faites avancer ou reculer le pointeur sur un plan.
Le survol (représenté par un trait vertical rose) indique exactement où se trouve le point actif
au fur et à mesure que vous survolez le média ; les images correspondantes s’achent en outre
dans le visualiseur.
Skimmer
Conseil : Vous pouvez aussi appuyer à tout moment sur la barre d’espace pour lire depuis l’em-
placement du survol.
67% resize factor
Chapitre 6 Lecture et survol du média 87
Survol de plans à l’aide des outils de montage
Vous avez la possibilité de survoler les plans tout en utilisant les outils Lame de rasoir, Trim et
Sélection de plage sur la timeline ou dans l’éditeur de précision. Ceux-ci se comportent comme
des survols au fur et à mesure que vous placez le pointeur sur un plan.
1 Sélectionnez un plan sur la timeline ou ouvrez l’éditeur de précision.
2 Choisissez Lame de rasoir, Trim ou Sélection de plage dans le menu local Outils situé sur la barre
d’outils.
3 Déplacez l’outil en avant ou en arrière sur un plan.
Lorsque vous utilisez un outil de montage faisant oce de survol, il vous est possible de survoler
et d’ajouter des marqueurs à des plans sous les plans connectés dans la timeline.
Activation et désactivation de la fonction de survol
mPour activer et désactiver le survol : cliquez sur le bouton Survol, choisissez Présentation > Survol,
ou appuyez sur S.
mPour activer et désactiver le survol audio : cliquez sur le bouton « Audio lors du survol », choisissez
Présentation > Audio lors du survol, ou appuyez sur Maj + S.
Une fois la fonction activée, les boutons de survol apparaissent en bleu.
La fonction de survol audio
est désactivée.
La fonction de survol est activée.
Remarque : Lorsque le survol est désactivé, vous avez néanmoins la possibilité de survoler à
l’aide des outils de montage Lame de rasoir, Trim et Sélection de plage.
Survol d’audio pour des plans ou des composants audio précis
Vous pouvez congurer le survol de plan pour limiter la fonction à un plan particulier. Cela
s’avère utile si vous disposez d’un plan connecté dans la timeline et souhaitez en eectuer le
survol sans avoir à écouter l’audio du plan dans le scénario principal.
Important : Le survol audio doit également être activé an de pouvoir utiliser
cette fonctionnalité.
Vous pouvez aussi faire appel au survol de plan pour écouter également un composant audio
particulier lors du montage des plans présentant des composants audio développés. Si le survol
de plan est éteint, vous pouvez alors entendre l’audio combiné de tous les composants intégrant
le plan au fur et à mesure que vous eectuez le survol.
67% resize factor
Chapitre 6 Lecture et survol du média 88
Conseil : Pour acher les composants audio sous leur forme développée, sélectionnez le plan
dans la timeline, puis choisissez Plan > Développer les composants audio (ou appuyez sur
Contrôle + Option + S).
mPour activer ou désactiver le survol, choisissez Présentation >Plan lors du survol (ou appuyez sur
Option + Commande + S).
Lecture et survol du média dans le visualiseur d’événements
Il se peut que vous ayez parfois besoin de deux visualiseurs an de pouvoir lire et survoler les
plans d’événements de façon isolée des plans dans la timeline. Le visualiseur d’événements
représente un achage vidéo distinct qui apparaît en regard du visualiseur principal. En ouvrant
le visualiseur d’événements et le visualiseur, vous pouvez ainsi acher deux plans simultané-
ment : l’un dans le navigateur et l’autre dans la timeline.
Visualiseur d’événements Visualiseur
Vous pouvez utiliser le visualiseur d’événements uniquement pour lire des plans dans le naviga-
teur. Comme pour le visualiseur principal, vous pouvez acher les instruments vidéo, les canaux
de couleurs, les zones sécurisées des titres et de l’action, ainsi que les angles multicam (avec le
visualiseur d’événements conguré de façon à acher les angles). Les commandes de lecture et
d’ajustement sont identiques dans le visualiseur et dans le visualiseur d’événements. Les autres
opérations en relation avec le visualiseur (notamment les commandes à l’écran et les eets inté-
grés) se font à travers le visualiseur principal.
L’interface du double visualiseur s’inspire des systèmes à bande linéaires qui incluaient des moni-
teurs pour la source et pour l’enregistrement. Le moniteur source servait à la prévisualisation des
plans source et aux sélections dans les plans en question. Le moniteur d’enregistrement permet-
tait la reproduction du programme une fois monté.
Ouvrir le visualiseur d’événements
mChoisissez Fenêtre > Acher le visualiseur d’événement (ou appuyez sur
Contrôle + Commande + 3).
Pour fermer le visualiseur d’événement, choisissez Fenêtre > Masquer le visualiseur d’événement
(ou appuyez sur Contrôle + Commande + 3).
Remarque : Si vous utilisez des instruments vidéo avec le visualiseur d’événements, il peut
s’avérer pratique d’acher les instruments sous l’image vidéo plutôt que sur le côté gauche (par
défaut). Pour acher les instruments repris sous l’image vidéo, choisissez Présenter verticale-
ment dans le menu local Réglages du visualiseur d’événements. Pour en savoir plus, consultez
Utilisation des instruments vidéo à la page 418.
67% resize factor
Chapitre 6 Lecture et survol du média 89
Lecture sur un deuxième écran
Si vous possédez un deuxième écran branché sur votre ordinateur, vous pouvez y acher le
visualiseur an de lire la vidéo, ou le navigateur pour consulter les plans d’un événement, éten-
dant ainsi votre espace de travail dans la fenêtre Final Cut Pro.
Achage du visualiseur sur un second moniteur
1 Branchez un deuxième écran (moniteur informatique branché sur la carte graphique PCI) et
assurez-vous qu’il est relié au secteur et allumé.
2 Dans Final Cut Pro, choisissez Fenêtre > Acher les visualiseurs sur le second moniteur.
Le visualiseur apparaît alors sur le deuxième écran. Toutes les fonctionnalités du visualiseur
(notamment les commandes à l’écran) sont dès lors disponibles sur le deuxième écran.
Remarque : Si le visualiseur d’événements est également visible, les deux visualiseurs s’achent
alors sur le deuxième écran.
3 Pour renvoyer le visualiseur sur la fenêtre principale de Final Cut Pro, choisissez Fenêtre > Acher
les visualiseurs dans la fenêtre principale.
Achage de la liste Bibliothèques et du navigateur sur un second moniteur
1 Branchez un deuxième écran (moniteur informatique branché sur la carte graphique PCI) et
assurez-vous qu’il est relié au secteur et allumé.
2 Dans Final Cut Pro, choisissez Fenêtre > Acher les événements sur le second moniteur.
La liste Bibliothèques et le navigateur apparaissent sur le deuxième écran. Toutes les fonction-
nalités propres aux événements (notamment la sélection, les marqueurs, les mots-clés, etc.) sont
dès lors disponibles sur le deuxième écran.
Pour renvoyer la liste Bibliothèques et le navigateur sur la fenêtre principale de Final Cut Pro,
choisissez Fenêtre > Acher les événements dans la fenêtre principale.
67% resize factor
Chapitre 6 Lecture et survol du média 90
Lecture sur un moniteur externe
Final Cut Pro propose l’option de sortie A/V pour envoyer la vidéo et l’audio de votre ordinateur
à un moniteur externe. Cette fonctionnalité ore la possibilité de visionner et écouter le résultat
vidéo et audio sur des moniteurs NTSC/PAL, HD ou 4K. De plus, elle vous permet de tester la
sortie sur des dispositifs plus sophistiqués, tels que des vecteurscopes et des oscilloscopes.
La sortie NTSC ou PAL nécessite une interface vidéo matérielle et logicielle de tierce partie
compatible. La sortie au format 4K nécessite une interface vidéo de tierce partie ou un
Mac compatible 4K doté d’un port HDMI. Les appareils DV FireWire ne sont pas pris en
charge. Pour en savoir plus sur les dispositifs et logiciels de tierce partie, contactez le fabri-
cant de l’équipement ou accédez à la page web des ressources Final Cut Pro X à l’adresse
http://www.apple.com/nalcutpro/resources.
Lecture sur un moniteur externe à l’aide d’une interface vidéo de tierce partie
1 Installez les matériel et logiciel d’interfaçage vidéo en suivant les instructions du fabricant.
2 Branchez un moniteur externe sur l’interface vidéo et assurez-vous que le moniteur et tous les
autres appareils externes sont reliés au secteur et allumés.
3 Pour sélectionner un équipement de sortie A/V, choisissez Final Cut Pro > Préférences (ou
appuyez sur Commande + Virgule), cliquez sur Lecture, puis choisissez le moniteur externe dans
le menu local Sortie A/V.
4 Dans Final Cut Pro, choisissez Fenêtre > Sortie A/V.
Le contenu du visualiseur s’ache sur le moniteur broadcast. Les fonctionnalités du visualiseur
(par exemple, ses commandes à l’écran et les éléments venant se superposer sur la zone de titre
ou d’action sécurisée) ne s’achent que dans Final Cut Pro.
Remarque : la vidéo et l’audio sont synchronisés au niveau de l’image vidéo (et non de l’échantil-
lonnage audio).
Pour désactiver la sortie A/V, choisissez Fenêtre > Sortie A/V.
Lecture sur un moniteur externe via HDMI
Si vous utilisez Final Cut Pro 10.1 ou ultérieur sur un Mac compatible 4K doté d’un port HDMI,
vous pouvez reproduire de la vidéo 4K ou HD 1080 sur un moniteur externe branché sur le
port HDMI.
Pour obtenir la liste des ordinateurs Mac compatibles, consultez le site
http://support.apple.com/kb/HT6057?viewlocale=fr_FR.
1 Utilisez un câble HDMI pour brancher le moniteur externe (HDMI) sur le port HDMI de votre Mac,
puis assurez-vous qu’il est relié au secteur et allumé.
2 Pour congurer le moniteur HDMI, choisissez le menu Pomme > Préférences Système, puis cli-
quez sur Moniteurs.
3 Dans les préférences Moniteurs, aectez le moniteur HDMI à l’écran secondaire.
67% resize factor
Chapitre 6 Lecture et survol du média 91
4 Sélectionnez À l’échelle et, dans la liste qui s’ache, « 4096 x 2160 », « 3840 x 2160 », 1080i
ou 1080p.
Remarque : Il se peut que vous deviez appuyer sur la touche Option tout en cliquant sur l’option
À l’échelle pour obtenir des résolutions supplémentaires pour le moniteur HDMI.
5 Pour sélectionner le moniteur dans Final Cut Pro, choisissez Final Cut Pro > Préférences (ou
appuyez sur Commande + Virgule), cliquez sur Lecture, puis choisissez le moniteur HDMI dans le
menu local Sortie A/V.
6 Dans Final Cut Pro, choisissez Fenêtre > Sortie A/V.
Le contenu du visualiseur s’ache sur le moniteur HDMI. Les fonctionnalités du visualiseur (par
exemple, ses commandes à l’écran et les éléments venant se superposer sur la zone de titre ou
d’action sécurisée) ne s’achent que dans Final Cut Pro.
Remarque : la vidéo et l’audio sont synchronisés au niveau de l’image vidéo (et non de l’échantil-
lonnage audio).
Pour désactiver la sortie A/V, choisissez Fenêtre > Sortie A/V.
Contrôle de la qualité et de la performance de la lecture
Deux réglages aectent la qualité visuelle et les performances de lecture dans le visualiseur :
le réglage Qualité et le réglage Média. Ces deux réglages se trouvent dans le menu local des
options d’achage situé dans le coin supérieur droit du visualiseur.
Dénition de la qualité de lecture
Dans la section Qualité du menu local des options d’achage du visualiseur, choisissez l’une des
options suivantes :
mMeilleure qualité : choisissez cette option pour acher les images vidéo en pleine résolution dans
le visualiseur. Il se peut que ce réglage réduise les performances de lecture en cas de vidéo en
haute qualité et en grande taille d’image.
mMeilleures performances : choisissez cette option pour acher la vidéo dans le visualiseur dans
une résolution réduite. La réduction de la taille des médias permet de préserver les perfor-
mances de lecture même dans les cas de chiers de média très volumineux.
Indication du type de média en lecture
Dans la section Média du menu local des options d’achage du visualiseur, choisissez l’une des
options suivantes :
mOptimisées et originales : choisissez cette option pour utiliser le média optimisé (au format Apple
ProRes 422) pour la lecture. Si aucun média optimisé n’est disponible, Final Cut Pro fait appel au
média d’origine pour la lecture.
67% resize factor
Chapitre 6 Lecture et survol du média 92
mProxy : choisissez cette option pour faire appel à du média proxy de qualité moyenne (converti
à la moitié de la résolution d’origine) plutôt que du média en résolution complète lors de la lec-
ture. Le choix de cette option améliore les performances de lecture, mais réduit la qualité vidéo.
Dans Final Cut Pro, le média proxy est au format Apple ProRes 422 Proxy.
Vous pouvez utiliser l’inspecteur d’informations an de déterminer s’il existe des chiers de
média optimisés ou proxy pour un plan donné. Pour en savoir plus, consultez Achage des
informations relatives à un plan à la page 448. Si vous choisissez Proxy dans le menu local des
options d’achage du visualiseur et qu’aucun chier de média proxy n’existe, une icône d’alerte
de chier proxy manquant est achée dans le visualiseur.
Important : Si vous utilisez des médias proxy pour la lecture, veillez à revenir aux médias
optimisés/d’origine avant de partager votre projet. Vous bénécierez ainsi d’un chier exporté
de qualité optimale. Pour en savoir plus, consultez Partage de projets, de plans et de plages à la
page 426.
Pour en savoir plus sur les médias optimisés et proxy, consultez Gestion des chiers optimisés et
de média proxy à la page 454.
À propos du rendu en arrière-plan
Le rendu est le processus qui consiste à créer des chiers de rendu vidéo et audio temporaires
pour les segments de votre projet que Final Cut Pro ne peut pas lire en temps réel. Lorsque vous
ajoutez des eets, des transitions, des générateurs, des titres ou d’autres éléments nécessitant un
rendu avant la lecture en haute qualité, l’indicateur de rendu (trait orange) apparaît en dessous
de la règle en haut de la timeline.
Indicateur de rendu
Par défaut, le rendu démarre en arrière-plan après 5 secondes d’inactivité et d’immobilité du
pointeur dans Final Cut Pro. Ce rendu en arrière-plan se poursuit si vous utilisez une autre appli-
cation. Il est possible de désactiver le rendu en arrière-plan ou de modier ce réglage dans les
préférences de Final Cut Pro.
Vous pouvez aussi contrôler manuellement le rendu d’un projet ou d’une partie de projet
et supprimer des chiers de rendu correspondant à un ou plusieurs projets, événements ou
bibliothèques, an de libérer de l’espace de stockage. Pour en savoir plus, consultez Gestion des
chiers de rendu à la page 458.
67% resize factor
7
93
Présentation du montage
Le terme montage vidéo fait référence à la fois aux grandes étapes du ux de production d’un
projet et aux tâches manuelles très spéciques que vous réalisez sur les plans dans la timeline
d’un projet.
•Création d’un projet : pour créer un lm dans Final Cut Pro, vous devez créer au préalable un
projet, qui contient tous vos choix de montage et les données utilisées. consultez Création
d’un projet à la page 94.
•Sélections et ajout de plans à la timeline : l’ajout et l’organisation de plans dans votre projet
constituent la base de la création d’un lm avec Final Cut Pro. Vous déplacez et organisez les
plans dans la timeline. Consultez les sections Présentation de l’ajout de plans à la page 106,
Disposition des plans dans la timeline à la page 125 et Présentation de l’audio à la page 167.
•Coupe et trim des plans : Final Cut Pro fournit de nombreux outils pour ajuster les points de
départ et d’arrivée des plans dans la timeline et pour contrôler le passage d’un plan au sui-
vant. consultez Présentation du trim à la page 131.
•Ajustement précis de votre projet : Final Cut Pro fournit de nombreux outils de montage avancé
pour procéder facilement à la nition d’un lm parfaitement abouti. Consultez les rubriques
de la section relative au montage avancé.
•Ajout d’eets et étalonnage : les touches nales incluent les eets visuels et l’étalonnage.
consultez les sections Présentation des transitions, des titres, des eets et des générateurs à la
page 225 et Présentation de l’étalonnage à la page 400 ;
Barre d’outils: effectuez
les tâches courantes en
cliquant sur un bouton.
Plans connectés: ajoutez des titres
et des plans de coupe. Tout reste
synchronisé dans la timeline magnétique.
Plans audio: ajoutez de la
musique et des effets sonores
sous forme de plans connectés.
Scénario principal: ajoutez et
organisez des plans pour créer
votre séquence.
Montage de votre projet
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 94
Création et gestion de projets
Création d’un projet
Pour créer un lm dans Final Cut Pro, vous devez créer au préalable un projet, qui contient tous
vos choix de montage et les données utilisées. Vous devez ensuite ajouter les plans à la timeline
puis les monter.
Au moment de créer un projet Final Cut Pro, vous devez eectuer plusieurs choses :
•Attribuez un nom au projet.
•Indiquez l’événement où le projet doit être stocké.
Vous serez souvent amené à stocker des projets dans des événements qui contiennent le
média servant à créer le projet. Lorsque vous faites glisser un média depuis le Finder ou un
navigateur multimédia de Final Cut Pro sur la timeline, le média en question se place automa-
tiquement dans le même événement du projet.
Il vous est également possible de dénir le timecode de début et les propriétés vidéo, audio et
de rendu applicables au projet.
Après avoir créé votre projet, vous devez y ajouter des plans à partir d’un événement de
la bibliothèque.
Remarque : Si vous créez un projet et que vous n’avez pas encore importé de média dans
Final Cut Pro, vous devez le faire à ce stade. Pour en savoir plus, consultez Présentation de l’im-
portation à la page 25.
Début d’un projet
1 Si la liste Bibliothèques n’est pas achée, cliquez sur le bouton de la liste dans le coin inférieur
gauche du navigateur.
2 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez l’événement à l’endroit où vous voulez créer le projet.
3 Choisissez Fichier > Nouveau projet (ou appuyez sur Commande + N).
4 Dans la fenêtre qui s’ache, attribuez un nom au projet dans le champ Nom.
5 Si vous comptez stocker le projet dans un événement autre que celui sélectionné, choisissez un
autre événement dans le menu local Événement.
Si vous faites glisser des chiers de média sur le projet dans la timeline directement à partir du
Finder, ou si vous ajoutez des données au projet à l’aide de l’un des navigateurs multimédias, les
données en question sont automatiquement stockées au même événement avec le projet.
6 Si vous voulez personnaliser davantage les réglages pour votre projet, cliquez sur « Utiliser les
réglages personnalisés ».
Remarque : Final Cut Pro ache les réglages automatiques par défaut, mais conserve ceux utili-
sés en dernier. Cette étape peut dès lors s’avérer facultative.
7 Si vous voulez que le timecode de votre projet commence par une autre valeur que 00:00:00:00,
tapez une valeur de timecode de début dans le champ Timecode de début.
8 Pour apporter des modications aux propriétés vidéo ou audio du projet, sélectionnez
Personnaliser, puis utilisez les menus locaux à votre disposition.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 95
À moins que vous n’ayez des besoins précis pour le projet que vous créez, il est préférable de
laisser l’option « Dénir automatiquement d’après le 1er plan vidéo » sélectionnée. Pour en savoir
plus sur les réglages des projets, voir Modication des réglages d’un projet à la page 95.
9 Cliquez sur OK.
Le nouveau projet s’ache enn dans le navigateur avec le nom que vous lui avez attribué à
l’étape 4.
Vous pouvez dès lors ajouter des plans depuis le navigateur et commencer à monter votre projet
de façon plus poussée, par exemple en lui ajoutant des titres, des eets spéciaux, de la musique
de fond, des eets sonores, etc.
Vous pouvez modier les propriétés d’un projet à tout moment. Pour en savoir plus, consultez
Modication des réglages d’un projet à la page 95.
Ouverture d’un projet
Vous pouvez à tout moment ouvrir un projet existant.
Ouverture d’un projet
1 Si la liste Bibliothèques n’est pas achée, cliquez sur le bouton de la liste dans le coin inférieur
gauche du navigateur.
2 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez l’événement qui contient le projet que vous
souhaitez ouvrir.
3 Accédez au projet à ouvrir, puis double-cliquez dessus.
Remarque : Il se peut que vous deviez faire déler la liste jusqu’en haut de l’événement pour
acher le projet.
Modication des réglages d’un projet
Au fur et à mesure de l’évolution de votre projet, il se peut que vous soyez amené à en modier
les réglages.
Dans la plupart des cas, Final Cut Pro gère automatiquement les réglages du projet en se basant
sur les propriétés du premier plan que vous ajoutez au projet ; vous pouvez toutefois modier
presque tous les réglages d’un projet. Si vous devez modier les réglages du projet, choisissez
ceux vidéo et audio selon le mode de partage de votre lm nal avec votre public.
Modication des réglages d’un projet
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez l’événement contenant le projet à modier, puis sélec-
tionnez ce dernier (ou double-cliquez dessus pour l’ouvrir dans la timeline).
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Fenêtre > Propriétés du projet (ou appuyez sur Commande + J).
•Dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Inspecteur.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 96
3 Cliquez sur le bouton d’informations dans la partie supérieure de la fenêtre qui apparaît.
Bouton d’informations
4 Cliquez sur le bouton Modier les réglages.
5 Dans la fenêtre qui s’ache, adaptez les réglages selon vos besoins.
Modifiez les propriétés
vidéo, audio et de rendu
du projet.
Nom du projet
•Nom du projet : saisissez un nom pour le projet.
Timecode de début
•Timecode de début : si vous voulez que le timecode de votre projet commence par une autre
valeur que 00:00:00:00, tapez une valeur de timecode de début.
Timecode Drop Frame
•Drop Frame : cochez cette case pour activer le timecode Drop Frame (option disponible uni-
quement pour les médias à 29,97 et 59,94 ips).
Dans le timecode Non-Drop Frame le compteur de timecode déle à vitesse constante sans
eectuer de sauts de valeur. Le timecode Non-Drop Frame est disponible comme option d’a-
chage pour toutes les fréquences d’images.
Dans le timecode Drop Frame, les images 0 et 1 sont ignorées au cours de la première seconde
de chaque minute, sauf si le nombre de minutes est exactement divisible par 10.
Propriétés vidéo
•Format : choisissez le format vidéo (méthode particulière d’encodage vidéo).
•Résolution : choisissez la taille d’image de la vidéo. Les tailles d’images proposées dépendent
du format. Pour saisir un taille d’image arbitraire, choisissez Personnalisé dans le menu
local Format.
•Fréquence : choisissez le nombre d’images par seconde (ips).
Remarque : Vous ne pouvez pas modier la fréquence d’images d’un projet, sauf si la timeline
est totalement vide.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 97
Propriétés audio et de rendu
•Canaux audio : choisissez s’il faut présenter l’audio sous forme de son Surround multicanal ou
de son stéréo.
•Fréquence d’échantillonnage : choisissez la fréquence d’échantillonnage audio de votre projet
(à savoir le nombre de fois qu’un signal est mesuré, c’est-à-dire échantillonné, par seconde).
Plus la fréquence d’échantillonnage est supérieure, plus l’audio est de qualité élevée et plus les
chiers produits sont volumineux. La fréquence d’échantillonnage que vous choisissez dépend
des données source que vous utilisez et de la destination nale de votre audio.
•Format du rendu : permet de choisir le codec à utiliser pour le rendu en arrière-plan de
votre projet.
6 Cliquez sur OK.
Enregistrement, sauvegarde et création de copies de travail de vos projets
Final Cut Pro enregistre en eet automatiquement toutes les modications que vous apportez au
fur et à mesure de vos manipulations dans le projet, plutôt que de vous obliger à le faire manuel-
lement. Vous pouvez en outre annuler toutes vos modications jusqu’au moment de la dernière
fermeture et réouverture de Final Cut Pro, en choisissant Édition > Annuler (ou en appuyant sur
Commande + Z).
Vous pouvez créer plusieurs versions d’un projet en le dupliquant. Pour en savoir plus, consultez
Création d’une copie de projets et de plans à la page 68.
Les modications que vous apportez à un plan dans un projet n’inue pas sur son chier source.
Ainsi, si vous avez réalisé de nombreux changements dans un plan mais voulez repartir depuis
le début, vous pouvez restaurer facilement le plan à son état d’origine en ajoutant une nouvelle
copie du plan (accessible depuis un événement dans la bibliothèque) à votre projet.
De plus, Final Cut Pro réalise des sauvegardes automatiques de votre bibliothèque toutes les
15 minutes. Ces copies de sauvegarde comprennent la partie de la base de données limitée aux
bibliothèques et non les chiers de média. Leur nom de chier mentionne la date et heure de la
sauvegarde. Pour en savoir plus, consultez Restauration d’une bibliothèque tirée de sauvegardes
automatiques à la page 82.
Sélection de plans et de plages
À propos des sélections et des pellicules de lm
L’étape de base du montage d’un projet vidéo consiste à choisir ce que vous voulez inclure dans
le lm nal. Dans Final Cut Pro, vous indiquez les plans ou les parties de plans sur lesquels vous
voulez réaliser une action en eectuant une sélection. Final Cut Pro ore de nombreux outils
puissants pour eectuer des sélections rapidement et avec précision, notamment les pellicules,
qui sont des séries de vignettes. Vos plans vidéo apparaissent sous forme de pellicules dans la
timeline (là où vous créez vos projets) et dans le navigateur (là où s’ache votre média source).
Une seule pellicule vidéo peut représenter plusieurs secondes de vidéo regroupant des centaines
d’images vidéo (à savoir des images spéciques). Les clips exclusivement audio se présentent
comme des formes d’onde audio, achant les changements de volume dans le temps.
Lorsque vous ajoutez des plans à la timeline d’un projet depuis le navigateur, vous pouvez ajou-
ter un ou plusieurs plans complets, ou une plage au sein d’un plan. Vous pouvez ensuite aner
séparément les plans dans la timeline, par exemple en leur ajoutant des eets vidéo ou en insé-
rant des transitions entre eux.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 98
Vous pouvez régler l’apparence des pellicules dans le navigateur et dans la timeline an de sim-
plier les sélections. Par exemple, développer la largeur d’une pellicule (en réduisant la durée
achée par chaque vignette) vous permet d’eectuer des sélections plus précises.
Pellicule développée
dans le navigateur pour
des sélections précises
Vous pouvez également modier l’aspect des pellicules dans la timeline pour pouvoir visualiser
et sélectionner plus facilement les formes d’onde audio.
Aspect de la pellicule
modifié pour faciliter
la visualisation et la
sélection des formes
d’onde audio
Sélection d’un ou plusieurs plans
Les plans représentent vos chiers vidéo, audio et graphiques et vous permettent de manipuler
vos données dans Final Cut Pro sans modier ces chiers. Pour ajouter des plans à votre projet,
les réorganiser ou leur appliquer des trims, vous devez d’abord les sélectionner. Il vous est pos-
sible de sélectionner un seul plan ou plusieurs plans en même temps.
La sélection de plusieurs plans vous permet de les déplacer au sein de votre projet, ou d’un évé-
nement à un autre, comme s’il s’agissait d’un groupe. Cela s’avère également utile si vous avez
apporté des modications à un plan et que vous voulez appliquer les mêmes modications à
plusieurs autres plans.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 99
Sélection d’un plan complet
Procédez de l’une des manières suivantes :
mcliquez une fois sur le plan.
mPlacez le survol ou la tête de lecture sur un plan et appuyez sur X.
Remarque : Cela génère une sélection de plage qui correspond aux bords du plan.
mDans le navigateur, appuyez sur la Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas pour déplacer la
sélection sur un plan adjacent.
mDans le navigateur, tout en maintenant la touche Option enfoncée, faites glisser le pointeur du
point de départ au point d’arrivée du plan.
mDans la timeline, placez le survol (ou la tête de lecture si le survol est désactivé) sur le plan que
vous voulez sélectionner, puis appuyez sur la touche C. Cette méthode sélectionne le plan dans
le scénario principal.
Les plans et les scénarios connectés sont associés aux plans gurant dans le scénario principal
et apparaissent au-dessus et en dessous de celui-ci. Pour sélectionner un plan ou un scénario
connecté avec cette méthode « touche C », placez le pointeur sur le plan connecté, puis appuyez
sur la touche C. Pour en savoir plus, consultez les sections Connexion de plans pour ajouter
des prises, des titres et des eets de son synchronisés à la page 111 et Ajout de scénarios à la
page 296.
Une bordure jaune apparaît autour du plan pour indiquer qu’il est sélectionné.
Remarque : Une sélection de plan dans la timeline (illustrée ci-dessus) se distingue sur les plans
visuels et fonctionnels d’une sélection de plage dans la timeline, qui présente des poignées dis-
tinctes permettant d’ajuster ses points de départ et d’arrivée. Toutes les sélections dans le navi-
gateur représentent en fait des sélections de plage (dont les points de départ et d’arrivée sont
réglables)
Sélection de plusieurs plans dans le navigateur ou la timeline
mPour sélectionner plusieurs plans individuels : cliquez sur les plans à sélectionner tout en mainte-
nant la touche Commande enfoncée.
Remarque : Cliquez sur un plan du navigateur comportant des plages établies tout en mainte-
nant la touche Commande enfoncée entraîne la sélection des plages plutôt que du plan entier.
mPour sélectionner tous les plans et plages présents dans le navigateur ou la timeline : cliquez sur
Navigateur ou sur Timeline pour l’activer, puis choisissez Édition > Tout sélectionner (ou appuyez
sur Commande + A).
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 100
mPour sélectionner plusieurs plans par glissement : tracez un rectangle de sélection englobant les
plans d’événements à sélectionner dans la timeline.
Désélection de plans dans le navigateur ou la timeline
mPour désélectionner un seul plan : cliquez sur le plan en maintenant la touche Commande enfon-
cée ou cliquez hors du plan sélectionné (ou sélectionner un autre plan).
mPour désélectionner plusieurs plans : cliquez sur les plans à désélectionner tout en maintenant la
touche Commande enfoncée.
mPour désélectionner tous les plans et plages : choisissez Édition > Sélectionner > Aucun (ou
appuyez sur les touches Majuscule + Commande + A).
mPour désélectionner tous les plans et plages dans le navigateur : Appuyez simultanément sur les
touches + X.
Sélection d’une plage
Au lieu de sélectionner des plans complets, vous pouvez sélectionner une plage au sein d’un
plan dans la timeline ou le navigateur. Dans la timeline, vous pouvez également sélectionner une
plage couvrant plusieurs plans. Vous pouvez appliquer des trims aux sélections de plage, leur
attribuer des classements et des mots-clés et les modier de toute autre manière. Vous pouvez
ajuster les points de départ et d’arrivée d’une sélection de plage en faisant glisser l’un des bords
gurant de part et d’autre de celle-ci. Vous pouvez également créer diérentes sélections de
plage sur un ou plusieurs plans dans le navigateur.
Poignées de plage
Remarque : Cette illustration reprend une sélection de plage dans la timeline. Les sélections de
plage du navigateur possèdent des poignées de plage droites.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 101
Sélection d’une plage
Procédez de l’une des manières suivantes :
mDans le navigateur, faites glisser le pointeur sur un plan (pellicule).
La plage sélectionnée est encadrée en jaune.
Si la pellicule s’étend sur deux lignes et que vous souhaitez prolonger la sélection sur la seconde
ligne, il vous sut de continuer à faire glisser le pointeur au-delà du point de retour à la ligne.
Lorsque vous atteignez le bord, le pointeur passe à la ligne suivante.
Conseil : Dans le navigateur, faites glisser le pointeur tout en maintenant la touche Option enfon-
cée sur un plan (pellicule) quelconque où des plages sont déjà établies pour remplacer ces der-
nières par une nouvelle plage.
mDans la timeline, choisissez Sélection de plage dans le menu local Outils situé sur la barre d’outils
(ou appuyez sur R).
Le pointeur prend la forme de l’outil Sélection de plage .
Faites glisser l’outil Sélection de plage sur un ou plusieurs plans dans la timeline pour sélection-
ner une plage. Pour ajuster les points de départ et d’arrivée de la sélection de plage, faites glisser
les poignées gurant de part et d’autre de la plage.
Conseil : Pour activer temporairement l’outil Sélection de plage, maintenez la touche R enfoncée.
Lorsque vous relâchez celle-ci, l’outil précédent est réactivé.
Poignées de plage
mUtilisez les touches I et O pour dénir les points de départ et d’arrivée de la sélection de plage.
Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions ci-dessous.
mDans le navigateur ou la timeline, placez le survol (ou la tête de lecture) sur un plan, puis
appuyez sur la touche X.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 102
Final Cut Pro dénit les points de départ et d’arrivée de la sélection de plage sur ceux du plan.
Conseil : Pour utiliser cette méthode « touche X » avec des plans connectés ou des plans gurant
dans un scénario connecté, placez le pointeur sur le plan, puis appuyez sur la touche X.
mTout en maintenant la touche Commande enfoncée, cliquez sur un trait de marqueur coloré en
haut d’un plan.
Ces traits permettent d’indiquer un élément particulier parmi les suivants : favori (vert), rejeté
(rouge), mots-clé ajoutés manuellement (bleu) ou mots-clés d’analyse (violet).
Dénition du point de départ ou d’arrivée d’une plage
mPour dénir le point de départ : placez le survol (ou la tête de lecture, si le survol est désactivé) à
l’endroit où vous voulez que la sélection commence, puis choisissez Marquer > Dénir le début
de la plage (ou appuyez sur la touche I).
Pour supprimer le point de départ de la plage, appuyez sur Option + I.
mPour dénir le point d’arrivée : placez le survol (ou la tête de lecture, si le survol est désactivé) à
l’endroit où vous voulez que la plage se termine, puis choisissez Marquer > Dénir la n de la
plage (ou appuyez sur la touche O).
Pour supprimer le point d’arrivée de la plage, appuyez sur Option + O.
mPour régler le point de départ ou d’arrivée de la plage pendant la lecture d’un plan ou de votre
projet : appuyez sur la barre d’espace pour lancer la lecture, puis appuyez sur la touche I ou O au
moment où vous voulez dénir le point de départ ou d’arrivée.
Conseil : Dans le navigateur, il est aussi possible d’appuyer sur Majuscule + Commande + I et sur
Majuscule + Commande + O pour dénir plusieurs plages au cours de la lecture.
Si vous utilisez les outils Lame de rasoir, Trim et Sélection de plage dans la timeline ou l’éditeur
de précision, vous pouvez utiliser les touches I et O pour dénir les points de départ et d’arrivée
d’une sélection dans un plan ou un scénario connecté, ainsi que dans les plans gurant sous les
plans et les scénarios connectés. Placez le pointeur directement sur un plan, puis appuyez sur la
touche I pour dénir le point de départ ou sur la touche O pour dénir le point d’arrivée.
Prolongement ou raccourcissement de la sélection de plage
mPour modier le début ou la n de la plage : faites glisser le côté gauche ou droit de la bordure de
sélection jaune.
mPour réinitialiser le point de départ ou d’arrivée d’une plage au sein du même plan d’événement ou du
projet : déplacez le survol et appuyez sur la touche I ou O.
Conseil : Vous pouvez également appuyer sur la touche I ou O pendant la lecture d’un plan.
mPour prolonger ou raccourcir une plage au sein d’un plan d’événement : placez le survol sur l’image à
laquelle vous voulez que la plage commence ou se termine, puis cliquez (ou faites glisser le poin-
teur) tout en maintenant la touche Maj enfoncée.
mPour étendre ou raccourcir une plage à l’aide du timecode : choisissez Modier > Modier la durée
(ou appuyez sur Contrôle + D), puis saisissez la nouvelle durée. (Cela ne fonctionne qu’avec des
sélections de plage simples.)
La sélection de plage est prolongée ou raccourcie en conséquence.
Si vous avez besoin du survol et qu’il est absent, vous pouvez activer le survol à tout moment.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 103
Dénition de plusieurs plages dans des plans d’événement au cours de la lecture
Il vous est possible de dénir plusieurs plages dans des plans repris dans le navigateur au cours
de la lecture.
1 Reproduisez un plan d’un événement.
2 Lors de la lecture du plan, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour ajouter le point de départ d’une plage : Appuyez sur les touches Majuscule + Commande +I.
•Pour ajouter le point d’arrivée d’une plage : Appuyez sur les touches Majuscule + Commande +O.
Remarque : Pour dénir plusieurs plages dans le même plan, répétez ces raccourcis clavier pen-
dant que la lecture s’eectue.
Dénition de la sélection de plage coïncidant avec les bords du plan
mPlacez le survol ou la tête de lecture sur un plan et appuyez sur X.
Final Cut Pro dénit une sélection de plage depuis le point de départ au point d’arrivée du plan.
Toute sélection préalablement établie est alors supprimée.
Eacement des plages
Vous pouvez supprimer une ou plusieurs plages dans le navigateur ou la timeline.
Remarque : Cette opération n’inue en rien sur le média du plan, que ce soit dans le navigateur
ou dans la timeline.
mPour supprimer une plage particulière dans un événement : cliquez sur la plage tout en maintenant la
touche Option enfoncée.
mPour supprimer la sélection d’une plage dans la timeline : cliquez à l’extérieur de la plage ou sélec-
tionnez-en une autre.
mPour eacer une ou plusieurs plages dans le navigateur ou la timeline : sélectionnez la ou les plages
et appuyez sur Marquer > Eacer les plages sélectionnées (ou appuyez sur Option + X).
Remarque : Les plages sélectionnées sont encadrées en jaune. Celles désélectionnées (disponibles
uniquement dans le navigateur) présentent une bordure ne orange.
mPour supprimer toutes les plages d’un événement : choisissez Édition > Tout sélectionner (ou
appuyez sur Commande + A) pour sélectionner toutes les plages de l’événement actif, puis choi-
sissez Marquer > Eacer les plages sélectionnées (ou appuyez sur Option + X).
Gestion de plusieurs sélections de plage dans des plans d’événement
Dans le navigateur, vous avez la possibilité de dénir plusieurs plages dans un ou plusieurs plans,
et vous pouvez sélectionner et désélectionner des plages après les avoir établies. Par exemple,
vous pouvez dénir plusieurs plages dans un plan d’événement long, puis désélectionner cer-
taines de ces plages avant d’ajouter à la timeline toutes les plages sélectionnées en une seule fois.
Remarque : Les plages sélectionnées sont encadrées en jaune. Les plages désélectionnées
présentent un cadre n orange. Les commandes de montage manipulent uniquement les
sélections jaunes.
Plages sélectionnées Plages non sélectionnées
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 104
Remarque : Les commandes décrites dans cette section supposent que le navigateur soit l’élé-
ment actif de l’interface de Final Cut Pro. Pour activer le navigateur, déplacez le pointeur dessus
ou cliquez dessus. Lorsque le navigateur est actif, son arrière-plan se présente en gris plus clair.
Réglage de plusieurs plages sur un plan d’événement
1 Dans le navigateur, sélectionnez une plage au sein d’un même plan.
2 Pour dénir une autre plage, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Faites glisser, tout en maintenant la touche Commande enfoncée, une autre section du plan.
•Placez le survol (ou la tête de lecture) sur l’image où vous voulez que commence une
plage supplémentaire et appuyez sur Majuscule + Commande + I. Placez le survol
ou la tête de lecture sur l’image où doit se terminer la nouvelle plage et appuyez sur
Majuscule + Commande + O.
Remarque : Ces raccourcis clavier fonctionnent également pendant la lecture pour vous per-
mettre de régler des plages supplémentaires à la volée.
•Faites glisser, tout en maintenant la touche Option enfoncée, le pointeur sur ou au sein de
plages pour les remplacer par une nouvelle plage.
•Tout en maintenant la touche Commande enfoncée, cliquez sur un trait de marqueur coloré
en haut d’un plan.
Ces traits permettent d’indiquer un élément particulier parmi les suivants : favori (vert), rejeté
(rouge), mots-clé ajoutés manuellement (bleu) ou mots-clés d’analyse (violet).
La sélection de plage supplémentaire apparaît dans le plan.
Pour désélectionner une plage, cliquez dessus tout en maintenant la touche Option enfoncée.
Sélection et désélection de plages et de plans dans un événement
Vous avez la possibilité de dénir, de sélectionner ou de désélectionner plusieurs plages à l’inté-
rieur de plans d’événement ou d’événements.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 105
Important : Les commandes de montage manipulent uniquement les sélections jaunes. Les com-
mandes de montage ignorent les plages orange (désélectionnées).
Plages sélectionnées Plages non sélectionnées
mPour sélectionner une plage indépendamment : cliquez sur la plage.
mPour sélectionner ou désélectionner une plage : cliquez sur la plage tout en maintenant la touche
Commande enfoncée.
mPour sélectionner toutes les plages d’un plan : cliquez sur une zone du plan où aucune plage
n’est dénie.
mPour sélectionner toutes les plages et tous les plans de l’événement actif : choisissez Édition > Tout
sélectionner (ou appuyez sur les touches Commande + A).
Les plages (ainsi que tous les plans sans plage) s’encadrent alors en jaune pour indiquer qu’elles
sont sélectionnées.
mPour désélectionner toutes les plages et tous les plans de l’événement actif : choisissez Édition > Tout
désélectionner (ou appuyez sur les touches Majuscule + Commande + A).
Les plages deviennent alors orange.
Annulation de la sélection de plages dans des plans d’un événement
Vous pouvez supprimer des plages particulières, plusieurs plages ou même toutes les plages
incluses dans l’événement actif.
mPour supprimer une plage particulière dans un événement : cliquez sur la plage tout en maintenant
la touche Option enfoncée.
mPour annuler les plages sélectionnées dans un événement : sélectionnez les plages à supprimer, puis
choisissez Marquer > Eacer les plages sélectionnées (ou appuyez sur Option + X).
mPour supprimer toutes les plages d’un événement : choisissez Édition > Tout sélectionner (ou
appuyez sur Commande + A) pour sélectionner toutes les plages de l’événement actif, puis choi-
sissez Marquer > Eacer les plages sélectionnées (ou appuyez sur Option + X).
Navigation entre les sélections dans un événement
mPour atteindre le début de la sélection de plage : choisissez Marquer > Aller à > Début de la plage
(ou appuyez sur Maj + I).
Répétez cette commande pour accéder au début de la sélection de plage précédente ou au
début du plan.
mPour atteindre la n de la sélection de plage : choisissez Marquer > Aller à > Fin de la plage (ou
appuyez sur Maj + O).
Répétez cette commande pour accéder à la n de la sélection de plage suivante ou à la n
du plan.
mPour sélectionner le plan précédent (ou ses plages) : appuyez sur Flèche vers le haut.
Pour ajouter à la sélection, appuyez sur Maj + Flèche vers le haut.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 106
mPour sélectionner le plan suivant (ou ses plages) : appuyez sur Commande + Flèche vers le bas.
Pour ajouter à la sélection, appuyez sur Maj + Flèche vers le bas.
Ajout et suppression de plans
Présentation de l’ajout de plans
Pour créer un projet de lm, vous ajoutez des plans à la timeline dans un ordre chronologique.
Vous disposez d’un grand choix d’outils et de techniques pour ajouter des plans selon vos
besoins ou votre style de montage. Vous pouvez réorganiser à tout moment les plans dans
la timeline.
Dans Final Cut Pro, vous pouvez monter vos projets sans vous soucier de la connexion ou de
la synchronisation entre les plans. Par exemple, si vous faites glisser un plan dans la timeline,
Final Cut Pro réorganise automatiquement celle-ci pour insérer le nouveau plan sans déranger
le travail déjà réalisé. Cela est vrai pour tous les types de plans : vidéo, audio, titres, générateurs,
images xes, etc.
Vous pouvez utiliser les plans de plusieurs événements dans un même projet. Vous pouvez
également ajouter des plans depuis les navigateurs multimédias de Final Cut Pro et le Finder. La
suppression de plans de la timeline n’a aucun impact sur les plans ou les chiers présents dans le
navigateur, les navigateurs multimédias ou le Finder.
Les plans et les scénarios connectés restent associés (et synchronisés) aux plans gurant dans le
scénario principal jusqu’à ce que vous les déplaciez ou les supprimiez explicitement.
Plan connecté
Plan connecté ne contenant
que des données audio
Scénario principal
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 107
Dans le navigateur, une ligne orange en bas d’un plan d’événement indique qu’il est utilisé dans
le projet en cours (c’est-à-dire ouvert dans la timeline). Pour activer ou désactiver cette présenta-
tion, choisissez Présentation > Acher les plages de données utilisées.
Une ligne orange en bas d’un plan
d’événement indique qu’il est utilisé
dans le projet en cours.
Glissement de plans vers la timeline
Vous pouvez ajouter des plans à la timeline en les faisant glisser depuis le navigateur, un navi-
gateur multimédia de Final Cut Pro (tel que le navigateur de photos ou de générateurs) ou
le Finder.
Glissement de plans depuis le navigateur ou un navigateur multimédia
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez l’événement contenant les plans que vous voulez
ajouter à votre projet.
•Ouvrez le navigateur multimédia contenant les données que vous voulez ajouter à
votre projet.
2 Faites glisser un ou plusieurs plans du navigateur ou d’un navigateur multimédia vers la timeline.
Selon l’endroit où vous déposez les plans dans la timeline, vos actions peuvent entraîner un
montage par ajout, insertion, connexion ou remplacement. Final Cut Pro règle automatiquement
les plans adjacents pour faire tenir tous les plans que vous avez fait glisser.
Conseil : Vous pouvez ajouter un plan à la fois à votre projet ; cependant, il est parfois plus facile
d’ajouter plusieurs plans en même temps et de les réorganiser par la suite dans la timeline.
Glissement de chiers depuis le Finder
1 Disposez les fenêtres à l’écran de façon à voir à la fois la fenêtre principale de Final Cut Pro et les
chiers dans le Finder.
2 Faites glisser les chiers du Finder vers la timeline.
Selon l’endroit où vous déposez les plans dans la timeline, vos actions peuvent entraîner un
montage par ajout, insertion, connexion ou remplacement.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 108
Remarque : En ajoutant des plans à la timeline depuis un navigateur multimédia de Final Cut Pro
ou le Finder, le média est importé dans l’événement contenant le projet en cours. Final Cut Pro
applique alors les réglages d’optimisation et d’analyse par défaut aux nouveaux plans. Vous
pouvez dénir les traitements d’optimisation et d’analyse par défaut dans les préférences de
Final Cut Pro.
Si vous ajoutez des images xes à la timeline, elles ont une durée de 4 secondes par défaut. Vous
pouvez modier cette durée par défaut dans les préférences de Final Cut Pro.
Ajout de plans à votre projet
Vous pouvez ajouter simplement un plan à votre projet en procédant à un montage par ajout,
qui consiste à ajouter un ou plusieurs plans à la n d’un projet ou d’un scénario.
Ajout de plans à votre projet dans la timeline
1 Sélectionnez un ou plusieurs plans dans le navigateur.
2 Pour ajouter les plans à la timeline, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Choisissez Édition > Ajouter au scénario (ou appuyez sur la touche E).
•Dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Ajouter.
Si aucun élément n’est sélectionné, le plan apparaît à la n du scénario principal dans la timeline.
Si un scénario est sélectionné, le plan apparaît à la n de celui-ci.
Insertion de plans dans votre projet
Un montage par insertion place le plan source de façon à ce que tous les plans situés après le
point d’insertion soient déplacés vers l’avant (Ripple) dans la timeline pour faire de la place au
plan inséré. Aucun plan n’est supprimé de votre projet. Un montage par insertion allonge le
projet de la durée du plan inséré.
A B CD
A B CD
Après montage
Avant montage
Vous pouvez recourir au montage par insertion lorsque vous souhaitez ajouter un plan au début
ou au milieu de votre projet. Vous pouvez également réaliser ce type de montage pour inter-
rompre l’action dans un plan par celle dans le plan inséré. L’action du plan d’origine reprend
ensuite, au terme du plan inséré.
Remarque : Vous pouvez utiliser un montage à trois points pour réaliser un montage par inser-
tion. Pour en savoir plus, consultez Présentation du montage à trois points à la page 306.
Insertion de plans du navigateur dans la timeline
1 Sélectionnez un ou plusieurs plans dans le navigateur.
2 Placez la tête de lecture sur le point où vous voulez insérer le plan dans le scénario principal ou
un scénario sélectionné (ou eectuez une sélection de plage).
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 109
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Édition > Insérer (ou appuyez sur la touche W).
Remarque : Si vous utilisez le raccourci clavier et que le survol est présent dans la timeline, le
montage est réalisé au niveau de ce dernier.
•Dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Insérer.
Le plan apparaît dans la timeline et tous les plans situés après le point d’insertion sont déplacés
vers l’avant. Si le survol est absent, les plans sont insérés au niveau de la tête de lecture. Si vous
eectuez un montage par insertion au milieu d’un plan existant dans la timeline, celui-ci est
coupé au niveau du point d’insertion et la seconde moitié est repoussée à la n du plan inséré,
avec le reste du métrage situé après le point d’insertion.
Insertion d’un plan vide ou de repère d’emplacement dans la timeline
Il se peut que vous ayez besoin de réserver un espace dans la timeline pour un plan que vous
n’avez pas encore. Final Cut Pro ore deux solutions à ce problème : des images de repère d’em-
placement ou un plan vierge et sans son appelé plan vide dont vous pouvez dénir librement
la durée.
1 Placez la tête de lecture sur le point où vous voulez insérer le plan vide ou de repère d’emplace-
ment dans le scénario principal ou un scénario sélectionné (ou eectuez une sélection de plage).
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour insérer un plan de repère d’emplacement : choisissez Édition > Insérer Générateur > Repère
d’emplacement (ou appuyez sur Option + Commande + W).
Final Cut Pro insère des images de repère d’emplacement grises que vous pouvez personna-
liser. Pour en savoir plus, consultez Utilisation d’un repère d’emplacement à la page 267. Vous
pouvez dénir librement la durée des plans de repère d’emplacement.
Plan de repère
d’emplacement
•Pour insérer un plan vide : choisissez Édition > Insérer Générateur > Espace (ou appuyez sur
Option + W).
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 110
Final Cut Pro insère un plan vierge (contenant de la vidéo vierge et du silence) dont vous
pouvez dénir librement la durée. (L’industrie audiovisuelle emploie le terme d’amorce pour le
désigner.)
Plan vide
Remarque : La couleur du plan vide se détermine par celle de l’arrière-plan actif dans
Final Cut Pro. Pour dénir celle-ci, choisissez une option Arrière-plan du lecteur dans la fenêtre
Lecture des préférences de Final Cut Pro. Si vous voulez une autre couleur, envisagez d’utiliser
un générateur de couleur unie.
Le plan apparaît dans la timeline et tous les plans situés après le point d’insertion sont déplacés
vers l’avant (la droite).
Insertion de plans par glissement depuis le navigateur, un navigateur multimédia ou le Finder
Vous pouvez insérer des plans entre ceux présents dans la timeline en les faisant glisser depuis le
navigateur, un autre navigateur multimédia de Final Cut Pro ou le Finder.
mFaites glisser le plan à insérer sur un point de montage (entre deux plans) dans la timeline.
Le plan apparaît dans la timeline et tous les plans situés après le point d’insertion sont déplacés
vers l’avant (la droite).
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 111
Connexion de plans pour ajouter des prises, des titres et des eets de son
synchronisés
Vous pouvez associer des plans entre eux dans la timeline. Les plans connectés restent reliés et
synchronisés jusqu’à ce que vous les déplaciez ou les supprimiez manuellement.
A B C
D
A B C
D
Après montage
Avant montage
Voici quelques utilisations possibles des plans connectés :
•Plans de coupe : ajout d’un plan de coupe en le connectant à un plan vidéo dans la timeline.
•Titres superposés : ajout d’un titre ou d’un tiers inférieur à un plan vidéo ou à une plage.
•Eets sonores et musique de fond : synchronisation de clips audio avec des plans du scénario
principal. Les plans restent synchronisés même si vous déplacez les plans du scénario principal.
Lorsque vous utilisez la commande de menu, le raccourci clavier ou le bouton de barre d’outils
Connecter, les plans vidéo (bleus) sont connectés au-dessus du scénario principal, et les clips
audio (verts) sont connectés en dessous :
Plan connecté
Plan connecté ne contenant
que des données audio
Scénario principal
Remarque : Vous pouvez utiliser un montage à trois points pour réaliser un montage par
connexion. Pour en savoir plus, consultez Présentation du montage à trois points à la page 306.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 112
Connexion de plans dans la timeline
1 Si votre projet est vide, ajoutez des plans à la zone gris foncé du scénario principal dans la time-
line pour créer votre séquence initiale.
Les plans du scénario principal constituent une base à laquelle vous pouvez connecter (asso-
cier) d’autres plans pour développer votre projet. Les montages par connexion sont légèrement
diérents des autres types de montage en ce sens qu’ils n’ajoutent jamais de plans au scénario
principal. Si vous réalisez un montage par connexion dans une timeline vide, Final Cut Pro ajoute
d’abord un plan vide au scénario principal et lui associe le nouveau plan connecté.
2 Sélectionnez un ou plusieurs plans ou une plage dans le navigateur.
3 Eectuez l’une des opérations suivantes pour indiquer l’endroit où vous voulez connecter le plan
source sélectionné :
•Placez la tête de lecture sur l’image du plan dans le scénario principal.
•Sélectionnez une plage dans le scénario principal.
4 Pour connecter les plans sélectionnés aux plans du scénario principal, eectuez l’une des opéra-
tions suivantes :
•Choisissez Édition > Connecter au scénario principal (ou appuyez sur la touche Q).
Remarque : Si vous utilisez le raccourci clavier et que le survol est présent dans la timeline, le
plan est connecté au niveau de ce dernier.
•Dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Connecter.
•Faites glisser les plans vers la zone grise au-dessus ou en dessous du scénario principal.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 113
La première image de la sélection source est connectée au plan du scénario principal au niveau
de la tête de lecture ou du survol. Si vous avez fait glisser la sélection source vers la timeline, sa
première image est connectée au scénario principal à l’endroit où vous avez relâché le bouton
de la souris.
Point de connexion
Plan connecté
Scénario principal
Lorsque vous réorganisez, déplacez, propagez ou supprimez des plans dans le scénario principal,
les plans qui y sont connectés sont déplacés (ou supprimés) avec eux.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 114
Lorsque vous connectez des plans en les faisant glisser, vous avez la possibilité de placer les
plans vidéo en dessous du scénario principal et les clips audio au-dessus.
Plan connecté ne
contenant que des
données audio
Plan audio/vidéo
connecté
Titre
Remarque : Dans Final Cut Pro, si vous connectez des plans, les plans vidéo situés au-dessus
masquent ceux se trouvant en dessous. Cela ne s’applique toutefois pas aux plans présentant
certains réglages de transparence, d’incrustation ou de compositing. Pour en savoir plus, consul-
tez Présentation du compositing à la page 396. Les clips audio n’aectent jamais la sortie vidéo,
même s’ils sont placés au-dessus de plans vidéo dans la timeline.
Ajustement du point de connexion d’un plan connecté
Par défaut, les plans et les scénarios connectés sont connectés au scénario principal au niveau
de leur première image, mais vous pouvez déplacer ce « point de connexion ». Cela s’avère utile
si vous voulez connecter une image ou un échantillon audio précis du plan ou du scénario
connecté à une image ou un échantillon audio précis du scénario principal.
mMaintenez les touches Commande et Option enfoncées et cliquez sur le plan connecté (ou sur la
bordure grise du scénario) à l’endroit où vous voulez placer le point de connexion.
Le point de connexion est positionné à l’endroit où vous avez cliqué.
Point de connexion
par défaut
Nouvelle position du
point de connexion
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 115
Déplacement, trim ou suppression de plans dans le scénario principal sans aecter les plans
connectés
Si vous devez déplacer ou eectuer un trim sur des plans dans le scénario principal mais voulez
conserver l’emplacement des plans connectés, vous pouvez maintenir la touche de l’accent
grave (`) lors du montage pour préserver la synchronisation et la position des plans connectés.
mPour déplacer un plan sans aecter pour autant les plans connectés : tout en maintenant enfoncée
la touche de l’accent grave (`), faites glisser le plan dans la timeline (soit par le biais de l’outil
Sélection, soit à l’aide de l’outil Position).
Maintenez la touche de l’accent grave (`)
enfoncée, puis faites glisser le plan.
Le plan connecté conserve
son emplacement.
mPour eectue un trim sur un plan sans aecter pour autant les plans connectés : tout en maintenant
enfoncée la touche de l’accent grave (`), eectuez un trim sur le plan en faisant appel à une
méthode quelconque, notamment les montages Ripple, les montages Roll, les montages par cou-
lissement et les montages par glissement.
mPour supprimer un plan sans aecter pour autant les plans connectés : tout en maintenant enfon-
cée la touche accent grave (`), sélectionnez le plan et appuyez sur Supprimer (ou appuyez sur
Option + Commande + Supprimer).
Pour en savoir plus sur la suppression de plans ou de plages possédant des plans connectés,
consultez Suppression de plans du projet à la page 122 .
mPour passer à un autre plan dans une audition sans aecter pour autant les plans connectés : tout
en maintenant enfoncée la touche de l’accent grave (`), sélectionnez la meilleure image dans la
fenêtre Audition.
Pour en savoir plus, consultez Utilisation d’auditions pour essayer des plans dans votre projet à la
page 317.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 116
Dans tous ces cas, le ou les plans connectés conservent exactement la même position ainsi que
leur synchronisation.
Si vous supprimez des plans ou des plages en relation avec des plans connectés et des scénarios
sans maintenir la touche de l’accent grave (`) enfoncée, des règles particulières s’appliquent alors.
Pour en savoir plus, consultez Suppression de plans du projet à la page 122 .
Écrasement de certaines parties de votre projet
Dans un montage par écrasement, un ou plusieurs plans source écrasent les plans présents dans
le scénario principal ou un scénario sélectionné, en commençant au point de départ d’une sélec-
tion de plage ou au niveau du survol ou de la tête de lecture. Puisqu’aucun élément de plan ne
subit de montage Ripple en avant, la durée de votre projet reste inchangée.
A B C
A D CB
D
Après montage
Avant montage
L’écrasement dière du remplacement de données. L’écrasement ne fonctionne qu’avec des
sélections de plage, et non avec des plans complets, et n’est pas limité aux limites des plans.
Utilisez un montage par écrasement lorsque vous voulez monter une durée de métrage précise
et non des plans précis.
Remarque : Vous pouvez utiliser un montage à trois points pour réaliser un montage par écrase-
ment. Pour en savoir plus, consultez Présentation du montage à trois points à la page 306.
Écrasement de plans de la timeline par des plans du navigateur
1 Sélectionnez un ou plusieurs plans dans le navigateur.
Si la sélection comporte plusieurs plans source, ceux-ci apparaîtront dans la timeline dans l’ordre
dans lequel ils ont été sélectionnés.
2 Pour dénir le point de départ du plan d’écrasement dans la timeline, eectuez l’une des opéra-
tions suivantes dans le scénario principal ou un scénario sélectionné :
•Positionnez la tête de lecture.
•Sélectionnez une plage comprenant un ou plusieurs plans dans la timeline.
Remarque : La commande d’écrasement ignore les sélections de plan complet dans la timeline.
Si vous ne sélectionnez pas de plage dans la timeline, Final Cut Pro place le point de départ du
plan d’écrasement au niveau de la tête de lecture ou du survol.
3 Choisissez Édition > Écraser (ou appuyez sur la touche D).
Le plan source apparaît dans le scénario principal et écrase tous les plans existants sur toute sa
durée.
Remarque : Si vous utilisez le raccourci clavier et que le survol est présent dans la timeline, le
montage est réalisé au niveau de ce dernier.
Pour réaliser le montage par écrasement en amont de la tête de lecture, de sorte que le point
d’arrivée du plan d’écrasement (et non son point de départ) soit aligné sur la position cible,
appuyez sur Maj + D.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 117
Remplacement d’un plan par un autre dans votre projet
Vous pouvez remplacer des plans de votre projet par des plans gurant dans le navigateur,
d’autres navigateurs multimédias de Final Cut Pro ou le Finder. Contrairement aux montages par
écrasement, le remplacement ne fonctionne que sur des plans complets de la timeline et peut
modier la durée du projet.
A B C
A D C
D
Après montage
Avant montage
Les options de remplacement incluent l’utilisation du début ou de la n du plan source, la resyn-
chronisation du plan source pour l’adapter à la durée du plan dans la timeline, ainsi que la créa-
tion ou l’ajout automatique à des auditions.
Remplacement par glissement d’un plan de la timeline par un ou plusieurs plans
1 Procédez de l’une des manières suivantes pour eectuer une sélection source :
•Sélectionnez un plan ou une plage dans le navigateur.
•Sélectionnez un élément de média dans l’un des navigateurs multimédias de Final Cut Pro ou
le Finder.
2 Faites glisser la sélection source sur le plan de la timeline que vous voulez remplacer.
Le plan cible est mis en évidence par un contour blanc dans la timeline.
3 Relâchez le bouton de la souris et choisissez une option dans le menu contextuel :
•Remplacer : Le plan cible est remplacé par la sélection source. La durée est déterminée par
celle de la sélection source. Si les durées de la sélection source et du plan cible sont dié-
rentes, les plans suivants sont décalés.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 118
•Remplacer depuis le début : le plan cible est remplacé par la sélection source, en commençant
au début de celle-ci. La durée est déterminée par celle du plan de la timeline.
•Remplacer depuis la n : le plan cible est remplacé par la sélection source, en commençant à la
n de celle-ci. La durée est déterminée par celle du plan de la timeline.
•Remplacer avec Adapter par resynchronisation : le plan cible est remplacé par la sélection source
entière, resynchronisé de sorte à s’adapter à la durée du plan dans la timeline.
•Remplacer et ajouter à l’audition : le plan cible est remplacé par une audition dans laquelle la
sélection source est le meilleur élément et le plan cible un élément alternatif. La durée est
déterminée par la sélection source. Si les durées de la sélection source et du plan cible sont
diérentes, les plans suivants sont décalés.
•Ajouter à l’audition : le plan cible est remplacé par une audition dans laquelle le plan cible est
le meilleur élément et la sélection source un élément alternatif.
•Annuler : le montage par remplacement est annulé.
La sélection source apparaît dans la timeline, à la place du plan d’origine.
Le plan source sélectionné
apparaît dans la timeline.
Remarque : Pour les options « Remplacer depuis le début » et « Remplacer depuis la n », si
la sélection source est une sélection de plage ayant une durée inférieure à celle du plan cible
et qu’il y a susamment de données supplémentaires, Final Cut Pro augmente la durée de la
sélection source pour qu’elle corresponde à celle du plan cible. La durée du scénario obtenu ne
change pas.
Remplacement d’un plan de la timeline à l’aide de raccourcis clavier
1 Dans le navigateur, sélectionnez le plan ou la plage source.
2 Dans la timeline, sélectionnez le plan à remplacer.
Remarque : Il doit s’agir d’un plan complet, et non d’une plage. Pour en savoir plus, consultez À
propos des sélections et des pellicules de lm à la page 97.
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour réaliser un montage par remplacement standard : appuyez sur Maj + R.
Le plan cible est remplacé par la sélection source. La durée est déterminée par celle de la
sélection source. Si les durées de la sélection source et du plan cible sont diérentes, les plans
suivants sont décalés.
•Pour réaliser un montage Remplacer depuis le début : appuyez sur Option + R.
Le plan cible est remplacé par le plan source, en commençant au début de celui-ci. La durée
est déterminée par celle du plan de la timeline.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 119
Remarque : Pour l’option « Remplacer depuis le début », si la sélection source est une sélec-
tion de plage ayant une durée inférieure à celle du plan cible et qu’il y a susamment de
données supplémentaires, Final Cut Pro augmente la durée de la sélection source pour qu’elle
corresponde à celle du plan cible. La durée du scénario obtenu ne change pas.
La sélection source apparaît dans la timeline, à la place du plan d’origine.
Ajout et montage d’images xes
Dans Final Cut Pro, vous pouvez ajouter et monter de nombreux formats d’image xe dans vos
projets, notamment des photos et des chiers graphiques.
Ajout d’une image xe à la timeline
Vous pouvez ajouter des images xes à votre projet depuis le navigateur ou le navigateur
de photos.
mPour ajouter une image xe depuis le navigateur : importez l’image xe dans un événement, puis
sélectionnez intégralement ou partiellement le plan d’image xe et faites-le glisser du navigateur
vers la timeline.
Remarque : Lorsqu’une image xe est importée, elle fonctionne comme tout autre plan dans
Final Cut Pro. Vous pouvez utiliser toutes les techniques décrites dans le présent chapitre pour
ajouter des plans d’image xe à la timeline.
mPour ajouter une image xe depuis le navigateur de photos : ouvrez le navigateur de photos, sélec-
tionnez une image xe, puis faites-la glisser directement vers la timeline.
La durée initiale par défaut des sélections de plage dans les images xes est de 4 secondes, mais
vous pouvez la modier dans la fenêtre Montage des préférences de Final Cut Pro.
La durée d’un plan d’image xe n’est pas limitée. Pour modier la durée d’un plan d’image xe
dans la timeline, utilisez l’une des techniques de trim décrites dans le présent chapitre. Pour
modier la durée de plusieurs plans d’image xe en même temps, sélectionnez ces derniers et
choisissez Modier > Modier la durée (ou appuyez sur Contrôle + D).
Ajout de chiers graphiques multicouche à la timeline
Il vous est possible d’ajouter des chiers graphiques multicouches, tels que les chiers Adobe
Photoshop (PSD), créés dans une autre application de retouche d’image à la timeline.
1 Importez le chier graphique multicouche dans un événement.
Important : si le chier graphique multicouche présente un arrière-plan transparent, assurez-
vous que le format de rendu de votre projet est déni sur Apple ProRes 4444 an de préserver la
transparence au moment du rendu. consultez Modication des réglages d’un projet à la page 95.
2 Dans le navigateur, maintenez la touche Contrôle enfoncée et cliquez sur l’image multicouche,
puis choisissez « Ouvrir dans la timeline » dans le menu contextuel.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 12 0
Chaque couche s’ache sur la timeline sous forme de plan connecté qu’il vous est possible
de monter comme vous le feriez pour tout autre plan. Par exemple, vous pouvez animer des
couches en leur appliquant un fondu entrant ou sortant.
Image de graphiques en couches dans le visualiseur
Plan représentant des couches individuelles
La durée par défaut d’un chier graphique multicouche est d’une minute. Pour modier la durée
d’une des couches dans la timeline, utilisez l’une des techniques de trim décrites dans le présent
chapitre. Pour modier la durée de toutes les couches, sélectionnez ces derniers et choisissez
Modier > Modier la durée (ou appuyez sur Contrôle + D).
Pour en savoir plus sur la création de chiers graphiques multicouches pour Final Cut Pro, consul-
tez la page http://support.apple.com/kb/HT5152?viewlocale=fr_FR.
Modication d’une image xe avec une application d’édition d’image externe
Vous pouvez modier une image xe à l’aide d’une application d’édition d’image externe ; les
modications apparaissent automatiquement dans le plan dans Final Cut Pro.
1 Pour ajouter un plan d’image xe à la timeline, procédez comme indiqué ci-dessus.
2 Pour retrouver le chier de média source du plan dans le Finder, appuyez sur
Majuscule + Commande + R.
3 Ouvrez le chier multimédia source dans l’application d’édition d’image externe.
4 Modiez l’image dans l’application d’édition d’image et enregistrez les modications.
5 Retournez dans Final Cut Pro.
Les modications apparaissent automatiquement dans le plan d’image xe dans Final Cut Pro.
Vous pouvez également créer des images gées à partir de vos plans vidéo. Pour en savoir plus,
consultez Création d’images gées à la page 121.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 121
Création d’images gées
Vous pouvez créer en toute simplicité des plans d’arrêt sur image à partir de n’importe quel plan
vidéo. Les plans d’arrêt sur image contiennent une image particulière permettant d’interrompre
temporairement l’action à l’écran.
Vous pouvez créer des plans d’arrêt sur image à partir de plans dans la timeline ou le navigateur.
Si vous créez un plan d’arrêt sur image à partir du navigateur, il est alors attaché au scénario
principal au niveau de la tête de lecture sous forme de plan connecté.
Vous pouvez créer des images gées à la volée pendant la lecture ou en accédant à une image
donnée dans un plan.
Remarque : Un plan d’arrêt sur image conserve tous les attributs appliqués au plan source, par
exemple les réglages et les eets.
Création d’un plan d’arrêt sur image
1 Dans la timeline ou le navigateur, procédez de l’une des façons suivantes :
•Placez le survol ou la tête de lecture sur l’image à ger.
•Lancez la lecture du plan.
2 Choisissez Édition > Ajouter un arrêt sur image (ou appuyez simultanément sur les touches
Option + F).
Le mode d’ajout de l’arrêt sur image au projet dépend de l’emplacement où l’image a été créée :
depuis la timeline ou du navigateur.
•Si vous avez créé l’image gée à partir d’un plan dans la timeline : un nouveau plan d’arrêt sur
image est inséré dans la timeline à l’emplacement du survol ou de la tête de lecture.
•Si vous avez créé l’image gée à partir d’un plan dans le navigateur : un nouveau plan d’arrêt
sur image est joint sous forme de plan connecté dans la timeline à l’emplacement de la tête
de lecture.
Modication de la durée par défaut des plans d’arrêt sur image
Les plans d’arrêt sur image possèdent la même durée par défaut que les plans d’images
xes, à savoir 4 secondes. Vous pouvez modier la durée par défaut dans les préférences de
Final Cut Pro.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 122
1 Choisissez Final Cut Pro > Préférences (ou appuyez sur Commande + virgule), puis cliquez sur le
bouton Montage en haut de la fenêtre.
2 Réglez la case de valeur Images xes.
Si vous ne voulez pas créer de plan à part pour les images gées, vous pouvez créer un segment
de suspension à l’aide du menu local Resynchronisation. Pour en savoir plus, consultez Création
d’un segment de suspension à la page 334.
Ajout de plans en mode vidéo uniquement ou audio uniquement
Par défaut, lorsque vous ajoutez un plan d’un événement à la timeline, tous les composants
vidéo et audio de ce plan sont inclus dans le montage. Toutefois, vous pouvez également
n’ajouter que la partie vidéo ou la partie audio des plans d’événement à la timeline, même s’ils
contiennent de la vidéo et de l’audio.
Réalisation de montages Vidéo seulement ou Audio seulement
1 Pour dénir le mode de montage, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour n’ajouter que la vidéo de votre sélection à la timeline : choisissez Vidéo seulement dans le
menu local Édition de la barre d’outils (ou appuyez sur Maj + 2).
•Pour n’ajouter que l’audio de votre sélection à la timeline : choisissez Audio seulement dans le
menu local Édition de la barre d’outils (ou appuyez sur Maj + 3).
Les boutons de montage de la barre d’outils changent d’aspect pour indiquer le mode
sélectionné :
Mode Vidéo uniquement
Mode Audio uniquement
2 Ajoutez des plans à la timeline comme vous le faites habituellement.
Le plan Vidéo seulement ou Audio seulement apparaît dans la timeline.
Pour revenir au mode par défaut (vidéo et audio), dans le menu local Édition de la barre d’outils
(ou appuyez sur Maj + 1), choisissez Tout.
Suppression de plans du projet
Lorsque vous supprimez des plans d’un projet dans la timeline, les données source gurant dans
les événements, les navigateurs multimédias de Final Cut Pro et le Finder ne sont pas aectées.
Suppression de plans ou de plages de la timeline
1 Sélectionnez dans la timeline les plans ou la plage à supprimer.
2 Choisissez Édition > Supprimer (ou appuyez sur la touche Supprimer).
Les plans ou parties de plans sélectionnés sont supprimés de la timeline, et les plans situés à
droite de la sélection (le cas échéant) sont décalés pour combler le vide résultant.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 123
Pour annuler immédiatement la suppression, choisissez Édition > Annuler (ou appuyez sur
Commande + Z).
Remarque : En général, si vous sélectionnez un plan complet de la timeline (par exemple, avec
la touche C) ou une plage se composant d’un plan complet (par exemple, avec la touche X) et
que vous supprimez cette sélection, les éventuels plans connectés ou scénarios sont également
supprimés. Cependant, il est possible de supprimer un plan sans aecter pour autant ses plans
connectés en maintenant enfoncée la touche de l’accent grave (`) tout en appuyant sur la touche
Supprimer. Pour en savoir plus, consultez « Déplacement, trim ou suppression de plans dans le
scénario principal sans aecter les plans connectés » dans Connexion de plans pour ajouter des
prises, des titres et des eets de son synchronisés à la page 111. En outre, si vous supprimez une
plage partielle d’un plan, qui inclut un plan ou un scénario connecté, les éléments de ce type ne
sont alors pas supprimés mais décalés au plan le plus proche dans le scénario principal.
Suppression de plans ou de plages sans aecter la durée totale et la synchronisation du
projet
Si vous souhaitez supprimer des plans de la timeline tout en préservant la durée totale et la
synchronisation du projet, vous pouvez remplacer ces plans par des plans vides. Cette méthode
évite les montages Ripple.
1 Sélectionnez les plans ou la plage à supprimer.
2 Choisissez Édition > Remplacer par un blanc (ou appuyez sur Maj + Supprimer).
Final Cut Pro remplace la sélection par un plan vide dans la timeline.
Remarque : Cette méthode préserve les plans connectés. Lorsque vous remplacez un plan par un
plan vide, les éventuels plans connectés sont associés à ce dernier.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 12 4
Isolement, désactivation et activation de plans
Il peut parfois être utile de lire une séquence avec et sans certains plans à des ns de comparai-
son. Dans Final Cut Pro, vous pouvez rapidement lire l’audio d’un plan excluant ainsi l’audio des
autres plans. Cette fonctionnalité, appelée solo, désactive l’audio de tous les plans non sélection-
nés dans la timeline. Vous pouvez également désactiver (et non supprimer) des plans sélection-
nés, ce qui a pour eet de les rendre invisibles et inaudibles lors de la lecture. Les plans désacti-
vés n’apparaissent dans aucune sortie. Vous pouvez les réactiver tout aussi facilement.
Isolement d’éléments sélectionnés
Si vous voulez vous concentrer sur un sous-ensemble de plans dans la timeline, vous pouvez
sélectionner ces derniers et les isoler des autres.
1 Dans la timeline, sélectionnez les plans à isoler.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•choisissez Plan > Solo (ou appuyez sur les touches Option + S).
•Cliquez sur le bouton Solo dans le coin supérieur droit de la timeline.
Lorsque l’isolement est activé, le bouton Solo est jaune et les plans non sélectionnés sont a-
chés en noir et blanc, ce qui permet d’identier facilement les plans isolés, qui sont entourés
en jaune.
3 Pour désactiver l’isolement, cliquez à nouveau sur le bouton Solo.
Désactivation et réactivation d’un ou de plusieurs plans
1 Sélectionnez un ou plusieurs plans dans la timeline.
2 Choisissez Plan > Désactiver (ou appuyez sur la touche V).
Les plans désactivés sont estompés dans la timeline et sont invisibles et inaudibles pendant
la lecture.
Plan désactivé Plan activé
3 Pour réactiver les clips désactivés, sélectionnez-les dans la timeline et choisissez Plan > Activer
(ou appuyez sur la touche V).
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 12 5
Recherche d’un plan source d’un plan de la timeline
Vous pouvez rechercher rapidement le plan d’événement source d’un plan que vous utilisez
dans la timeline de votre projet. Cela s’avère particulièrement utile si vous voulez dupliquer un
plan de votre projet ou ajouter le même plan à un autre projet.
Recherche et achage du plan d’événement source d’un plan de la timeline
1 Dans la timeline, sélectionnez le plan dont vous voulez localiser le plan d’événement source.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Fichier > Acher dans le navigateur (ou appuyez sur Majuscule + F).
•Cliquez sur le plan tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez « Acher
dans le navigateur » dans le menu contextuel.
Une bordure de sélection apparaît autour du plan source ou de la plage dans le navigateur et la
position de la tête de lecture dans le plan source correspond à celle de la tête de lecture dans le
plan de la timeline. Une ligne orange en bas du plan source indique qu’il est utilisé dans le projet
actif (c’est-à-dire ouvert dans la timeline).
Disposition des plans dans la timeline
Dans Final Cut Pro, vous pouvez organiser et réorganiser les plans de votre projet comme vous le
souhaitez. Si vous ajoutez ou déplacez un plan dans la timeline en le faisant glisser, Final Cut Pro
déplace les autres plans pour lui faire de la place. Vous pouvez également déplacer les plans
numériquement en saisissant une valeur de timecode, les déplacer légèrement à l’aide de rac-
courcis clavier, les écraser à l’aide de l’outil Position et les déplacer verticalement depuis et vers le
scénario principal.
Déplacement de plans par glissement horizontal
mDans la timeline, sélectionnez un ou plusieurs plans et faites-les glisser vers un nouvel emplace-
ment du projet.
Pendant que vous faites glisser les plans, un contour de la sélection apparaît au nouvel empla-
cement de la timeline. Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, le ou les plans reposition-
nés apparaissent au nouvel emplacement. Final Cut Pro décale les plans (et les éventuels plans
connectés) dans la timeline pour faire de la place aux plans repositionnés et pour combler le
vide laissé par ces derniers. Vous pouvez également faire glisser les plans verticalement vers et
depuis le scénario principal.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 126
Remarque : Cette méthode de déplacement horizontal des plans est l’équivalent fonctionnel du
montage par déplacement disponible dans Final Cut Pro 7, en plus simple.
Déplacement de plans à l’aide d’une valeur de timecode
Vous pouvez déplacer des plans sélectionnés dans la timeline en saisissant la durée dont vous
souhaitez les décaler.
1 Sélectionnez un ou plusieurs plans dans la timeline.
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour déplacer les plans vers l’avant : appuyez sur la touche Plus (+), puis entrez une durée de
timecode pour le déplacement.
•Pour déplacer les plans vers l’arrière : appuyez sur la touche Tiret (-), puis entrez une durée de
timecode pour le déplacement.
Remarque : Pour en savoir plus et obtenir des conseils pour la saisie des valeurs de timecode,
consultez la section Navigation à l’aide du timecode à la page 153.
Le champ de saisie du timecode (avec des nombres bleus) apparaît dans le panneau de contrôle
de la barre d’outils pendant que vous tapez.
Champ d’entrée de timecode
dans le panneau de contrôle
3 Appuyez sur la touche Entrée.
Les plans avancent ou reculent en fonction de la durée dénie. Un trim est appliqué aux plans
adjacents pour les adapter à la nouvelle position du plan. Si vous préférez remplir les parties
vacantes du scénario par un plan vide, sélectionnez l’outil Position en appuyant sur la touche P
avant de saisir une valeur de timecode.
Le plan se déplace
de la durée saisie
vers l’avant ou l’arrière.
Un trim est appliqué aux plans
adjacents pour les adapter
à la nouvelle position du plan.
Remarque : Déplacer des plans en saisissant une valeur de timecode est une opération sem-
blable à la création d’un montage par glissement. Pour en savoir plus, consultez Réalisation de
montages par glissement à l’aide de l’outil Trim à la page 144.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 127
Déplacement léger de plans à l’aide de raccourcis clavier
La fonctionnalité de déplacement léger dans Final Cut Pro vous permet de déplacer très légère-
ment les éléments sélectionnés, par exemple de quelques images ou sous-images (pour les plans
Audio seulement connectés).
1 Sélectionnez un ou plusieurs plans dans la timeline.
2 Pour déplacer légèrement les plans, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour déplacer la sélection d’une image vers la gauche : appuyez sur la touche Virgule (,).
•Pour déplacer la sélection de 10 images vers la gauche : appuyez sur Maj + Virgule (,).
•Pour déplacer la sélection d’une image vers la droite : appuyez sur la touche Point (.).
•Pour déplacer la sélection de 10 images vers la droite : appuyez sur Maj + point (.).
3 Si vous souhaitez déplacer légèrement des clips audio connectés d’une ou de plusieurs sous-
images, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour déplacer la sélection d’une sous-image vers la gauche : appuyez sur Option + Virgule (,).
•Pour déplacer la sélection de 10 sous-images vers la gauche : appuyez sur les touches Option + M
ajuscule + Virgule (,).
•Pour déplacer la sélection d’une sous-image vers la droite : appuyez sur Option + point (.).
•Pour déplacer la sélection de 10 sous-images vers la droite : appuyez sur les touches
Option + Majuscule + Point (.).
Pour en savoir plus sur les sous-images, consultez la section Achage des formes d’onde audio
au niveau de l’échantillon audio à la page 173.
Le plan légèrement déplacé apparaît à sa nouvelle position dans la timeline. Un trim est appliqué
aux plans adjacents pour les adapter à la nouvelle position du plan. Si vous préférez remplir les
parties vacantes du scénario par un plan vide, sélectionnez l’outil Position en appuyant sur la
touche P avant de déplacer légèrement les plans.
Remarque : Déplacer légèrement des plans dans la timeline est une opération semblable à la
création d’un montage par glissement. Pour en savoir plus, consultez Réalisation de montages
par glissement à l’aide de l’outil Trim à la page 144.
Écrasement de plans à l’aide de l’outil Position
Vous pouvez déplacer des plans en les faisant glisser dans la timeline pour écraser d’autres plans.
Cela vous permet de positionner précisément des plans sans provoquer le déplacement d’autres
plans pour faire de la place.
1 Choisissez l’outil Position dans le menu local Outils de la barre d’outils (ou appuyez sur la
touche P).
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 12 8
Le pointeur prend la forme de l’outil Position .
Conseil : Vous pouvez activer temporairement l’outil Position en maintenant la touche P enfon-
cée. Lorsque vous relâchez celle-ci, l’outil précédent est réactivé.
2 Sélectionnez le plan à déplacer.
3 Faites glisser le plan vers un nouvel emplacement de la timeline.
Le plan déplacé écrase les plans présents au nouvel emplacement, le cas échéant. Un plan vide
comble la partie vacante de la timeline.
Remarque : Si vous préférez déplacer les plans vers la gauche ou la droite dans la timeline sans
laisser de blanc, vous pouvez réaliser un montage par coulissement.
Pour revenir à l’outil Sélectionner (outil par défaut), choisissez-le dans le menu local Outils de la
barre d’outils (ou appuyez sur la touche A).
Glissement de plans depuis et vers le scénario principal
Vous pouvez faire glisser des plans depuis et vers le scénario principal. Cette technique fait appel
aux montages Ripple, qui ont une incidence sur la durée totale de votre projet. Lorsque vous
déplacez un plan hors du scénario principal, il devient soit un plan connecté individuel, soit un
élément d’un scénario connecté.
1 Si l’outil Sélectionner n’est pas actif, choisissez-le dans le menu local Outils de la barre d’outils
(ou appuyez sur la touche A).
2 Sélectionnez un ou plusieurs plans (plans du scénario principal ou plans connectés).
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 12 9
3 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour déplacer les plans hors du scénario principal : faites glisser les plans du scénario principal vers
leur nouvel emplacement de plans connectés (au-dessus ou en dessous du scénario principal).
Les plans suivants dans le scénario principal sont décalés vers la gauche pour combler le vide
laissé par les plans que vous avez déplacés.
Faites glisser le plan sur
sa nouvelle position en
tant que plan connecté.
Les plans suivants sont
raccordés à gauche pour
combler le vide.
•Pour déplacer les plans vers le scénario principal : faites glisser les plans de leur emplacement de
plans connectés vers un point de montage (entre deux plans) du scénario principal.
Ce faisant, vous réalisez en fait un montage par insertion : les anciens plans connectés sont insé-
rés dans le scénario principal et les plans suivants sont décalés vers la droite pour leur faire de
la place.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 13 0
Remarque : Vous pouvez faire glisser des plans depuis et vers le scénario principal à condition
qu’aucun plan ne soit connecté à ces derniers. Si un plan est connecté, vous devez d’abord le
déplacer ou le supprimer, ou vous devez utiliser la commande « Prélever du scénario principal »
ou « Remplacer par le scénario principal ».
Déplacement de plans depuis et vers le scénario principal sans montage Ripple du projet
Vous pouvez déplacer des plans depuis et vers le scénario principal sans aecter la durée totale
de votre projet.
1 Sélectionnez les plans à déplacer.
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour déplacer les plans sélectionnés du scénario principal vers des plans connectés au même
emplacement de la timeline : choisissez Édition > Prélever du scénario principal (ou appuyez sur
Option + Commande + Flèche vers le haut).
Nouveau plan connecté à la
même position dans la timeline
Un plan vide comble la partie
vacante du scénario principal.
Des plans vides comblent les parties vacantes du scénario principal, si nécessaire.
•Pour déplacer les plans connectés sélectionnés vers le scénario principal : choisissez Édition >
Remplacer par le scénario principal (ou appuyez sur Option + Commande + Flèche vers le
bas).
Selon le niveau de chevauchement sur le plan connecté, la commande « Remplacer par le
scénario principal » crée un montage scindé ou écrase les plans vidéo présents au nouvel
emplacement et convertit la partie audio du plan écrasé en plan connecté. La commande
« Remplacer par le scénario principal » n’est pas disponible pour les plans Audio seulement.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 131
Remarque : La commande « Remplacer par le scénario principal » ne fonctionne qu’avec des
plans connectés individuels. Pour l’utiliser sur un plan gurant dans un scénario connecté,
déplacez d’abord ce plan hors du scénario.
Vous pouvez obtenir les mêmes résultats en faisant glisser les plans à l’aide de l’outil Position.
Coupe et trim des plans
Présentation du trim
Après avoir grossièrement assemblé vos plans dans l’ordre chronologique dans la timeline, vous
pouvez commencer à ajuster le point de montage entre chaque paire de plans contigus. Toute
opération de rallongement ou de raccourcissement d’un plan dans un projet représente une
opération de trim sur le plan en question. Ceci étant dit, le trim constitue généralement un ajus-
tement précis (qui s’applique aussi bien à une image qu’à plusieurs secondes du plan). Si vous
modiez la durée d’un plan en manipulant des durées plus longues, il s’agit toujours d’opéra-
tions de trim, bien que cela ne s’inscrive pas encore dans la phase d’anement du montage.
Dans Final Cut Pro, vous pouvez utiliser de nombreuses techniques pour appliquer un trim aux
plans et aux points de montage dans la timeline, notamment les montages Ripple, Roll, par cou-
lissement et par glissement.
Indépendamment de la façon dont vous réalisez le trim ou autres montages dans Final Cut Pro,
le média sous-jacent n’est jamais modié. Les parties des plans eacées ou ayant fait l’objet d’un
trim ne sont supprimées que du projet, et non des plans source présents dans votre bibliothèque
ni des chiers de média source stockés sur votre disque dur.
Conseil : Un « double » achage apparaît dans le visualiseur lorsque vous appliquez un trim
à des points de montage dans la timeline. Pour en savoir plus, consultez Achage détaillé des
commentaires sur le trimming à la page 146.
Coupe de plans à l’aide de l’outil Lame de rasoir
Après avoir ajouté des plans à la timeline, vous pouvez facilement les couper pour ajuster leur
durée ou supprimer les parties dont vous ne voulez pas.
Le montage le plus élémentaire est la coupe droite. À l’origine, il s’agit d’une opération de mon-
tage de lm consistant à couper une pellicule à l’aide d’un rasoir et à coller un nouveau « plan ».
Lorsque vous coupez un plan dans votre projet, il est divisé en deux. Vous pouvez couper un ou
plusieurs plans à la fois.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 132
Coupe d’un plan dans la timeline
1 Choisissez l’outil Lame de rasoir dans le menu local Outils de la barre d’outils (ou appuyez sur la
touche B).
Le pointeur prend la forme de l’outil Lame de rasoir .
Conseil : Vous pouvez activer temporairement l’outil Lame de rasoir en maintenant la touche B
enfoncée. Lorsque vous relâchez celle-ci, l’outil précédent est réactivé.
2 Placez le survol sur l’image du plan où vous souhaitez eectuer la coupe, puis cliquez.
Outil Lame de rasoir
Conseil : Vous pouvez également couper des plans pendant la lecture de votre projet. Pour
couper des plans à la volée, appuyez sur les touches Commande + B à tout moment pendant la
lecture de votre projet.
Un point de montage apparaît sous forme de ligne en pointillé à l’endroit où vous avez cliqué et
le plan est divisé en deux. La ligne en pointillé indique une coupe dans laquelle le contenu multi-
média de chaque côté du point de montage est continu.
Une ligne en pointillé indique
un point de montage.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 133
Pour supprimer une coupe, procédez de l’une des manières suivantes :
•Sélectionnez un des deux, ou les deux, côtés du point de coupe, puis choisissez Trim > Coller
les plans (ou appuyez sur Supprimer).
•Sélectionnez les plans de chaque côté de la coupe, puis choisissez Trim > Coller les plans.
Coupe de tous les plans à la fois
La commande « Lame de rasoir sur tout » vous permet de couper simultanément tous les plans
du scénario principal et les plans connectés situés au niveau du survol ou de la tête de lecture.
1 Dans la timeline, placez le survol sur l’image où vous souhaitez eectuer la coupe.
2 Choisissez Trim > Lame de rasoir sur tout (ou appuyez sur les touches
Majuscule + Commande + B).
Tous les plans au niveau du survol sont alors coupés.
Coupe de plusieurs plans sélectionnés à la fois
Vous pouvez utiliser la commande Lame de rasoir pour couper simultanément des plans sélec-
tionnés du scénario principal et des plans connectés.
1 Dans la timeline, sélectionnez les plans à couper.
2 Placez le survol sur l’image où vous souhaitez eectuer la coupe.
3 Choisissez Trim > Lame de rasoir (ou appuyez sur Commande + B).
Les plans sélectionnés sont coupés au niveau du survol.
Remarque : Si aucun élément n’est sélectionné, cette commande ne s’applique qu’au plan du
scénario principal.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 13 4
Extension ou raccourcissement d’un plan
Vous pouvez appliquer un trim à un plan de votre projet en ajustant le point de départ ou d’arri-
vée de ce plan.
Le type de trim par défaut dans Final Cut Pro, le trim Ripple, règle le point de départ ou le point
d’arrivée d’un plan sans laisser de vide dans la timeline. La modication de la durée du plan est
propagée vers l’extérieur, avançant ou reculant tous les plans suivants dans la timeline.
A B C
A B C
Avant montage
Après montage
De même, si vous supprimez un plan de la timeline, les plans suivants s’adaptent en amont pour
fermer le vide. Les montages Ripple aectent le plan auquel le trim est appliqué, la position de
tous les plans suivants sur la timeline et la durée totale du projet.
Un « double » achage apparaît dans le visualiseur lorsque vous appliquez un trim à des points
de montage dans la timeline. Cet achage présente en détail les parties situées de part et
d’autre du point de montage. Pour en savoir plus, consultez Achage détaillé des commentaires
sur le trimming à la page 146.
Glissement de points de montage à l’aide de l’outil Sélectionner
1 Dans la timeline, placez le pointeur sur le point de départ ou d’arrivée du plan auquel vous
voulez appliquer un trim.
La forme du pointeur passe d’une icône de èche à une icône de trim. L’apparence de l’icône
de trim change pour indiquer si le trim va modier le point d’arrivée du plan de gauche ou le
point de départ du plan de droite.
Trim du point de sortie
du plan de gauche.
Trim du point d’entrée
du plan de droite.
2 Faites glisser le point de départ ou d’arrivée dans la direction dans laquelle vous voulez appli-
quer le trim au plan.
Le plan est raccourci ou allongé à mesure que vous faites glisser le point. Le contenu des champs
de timecode numérique indique la durée du plan et la quantité de temps correspondant au
déplacement du point de montage.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 135
Les plans situés à droite du point de montage, le cas échéant, sont décalés en conséquence.
Une fois que vous avez atteint la longueur maximale du plan dans l’une ou l’autre direction, le
bord du plan devient rouge.
Modication de la durée d’un plan à l’aide d’une valeur de timecode
Vous pouvez modier la durée totale d’un ou de plusieurs plans sélectionnés en saisissant une
valeur de timecode.
1 Sélectionnez un ou plusieurs plans dans la timeline.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Modier > Modier la durée (ou appuyez sur Contrôle + D).
•Double-cliquez au centre du panneau de contrôle de la barre d’outils.
Le champ de saisie du timecode apparaît dans le panneau de contrôle.
3 Saisissez une nouvelle durée pour le plan sélectionné.
Final Cut Pro déplace le point d’arrivée du plan en fonction de la durée saisie et décale en consé-
quence les plans suivants dans la timeline.
Pour en savoir plus sur la saisie de valeurs de timecode, consultez la section Navigation à l’aide
du timecode à la page 153.
Remarque : Si vous saisissez une durée supérieure aux données disponibles dans le plan,
Final Cut Pro prolonge ce dernier jusqu’à sa durée maximale.
Trim d’une sélection
1 Dans la timeline, sélectionnez la partie d’un plan que vous voulez conserver.
Plan d’origine
Sélection de plage
Pour en savoir plus sur les sélections de plage, consultez Sélection d’une plage à la page 100.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 136
2 Choisissez Trim > Trim de la sélection.
Final Cut Pro applique un trim aux points de départ et d’arrivée du plan pour l’ajuster à la
plage sélectionnée.
Plan après Trim
Les parties dont vous ne voulez pas sont supprimées du plan et du projet, et les plans suivants
dans le projet sont décalés en conséquence.
Déplacement léger de points de montage à l’aide de raccourcis clavier
Vous pouvez ajuster avec précision le point de départ ou d’arrivée d’un plan à l’aide de raccour-
cis clavier. Vous pouvez déplacer le point de montage d’une ou de plusieurs images vidéo, et
vous pouvez également déplacer les points de montage de clips audio connectés (c’est-à-dire ne
gurant pas dans le scénario principal) d’une ou de plusieurs sous-images.
1 Dans la timeline, sélectionnez le point de départ ou d’arrivée du plan auquel vous voulez appli-
quer un trim.
2 Pour déplacer le point de montage, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour déplacer le point de montage d’une image vers la gauche : appuyez sur la touche Virgule (,).
•Pour déplacer le point de montage de 10 images vers la gauche : appuyez sur Maj + Virgule (,).
•Pour déplacer le point de montage d’une image vers la droite : appuyez sur la touche Point (.).
•Pour déplacer le point de montage de 10 images vers la droite : appuyez sur Maj + point (.).
3 Si vous souhaitez déplacer le point de montage de clips audio connectés d’une ou de plusieurs
sous-images, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour déplacer le point de montage d’une sous-image vers la gauche : appuyez sur
Option + Virgule (,).
•Pour déplacer le point de montage de 10 sous-images vers la gauche : appuyez sur les touches
Option + Maj + Virgule (,).
•Pour déplacer le point de montage d’une sous-image vers la droite : appuyez sur Option + point (.).
•Pour déplacer le point de montage de 10 sous-images vers la droite : appuyez sur les touches
Option + Maj + Point (.).
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 137
Pour en savoir plus sur les sous-images, consultez la section Achage des formes d’onde audio
au niveau de l’échantillon audio à la page 173.
Le plan est ajusté et la timeline est actualisée en conséquence.
Déplacement de points de montage vers la tête de lecture
Vous pouvez ajuster des points de montage sélectionnés dans la timeline en procédant à un
montage Ripple ou Roll à l’aide de raccourcis clavier.
1 Dans la timeline, sélectionnez le point de montage à ajuster.
Point de sortie sélectionné
Remarque : Pour un montage Roll, sélectionnez les deux côtés du point de montage à l’aide de
l’outil Trim.
2 Placez la tête de lecture ou le survol à l’endroit de la timeline vers lequel vous voulez déplacer le
point de montage.
Skimmer
3 Choisissez Trim > Étendre le montage (ou appuyez sur Majuscule + X).
Le point de montage est déplacé (en avant ou en arrière) vers la tête de lecture ou le survol.
Le point de sortie du plan est positionné
à l’emplacement du skimmer et les
plans suivants sont raccordés à droite.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 138
Dans l’exemple ci-dessus, si vous avez sélectionné le point d’arrivée du plan, les plans suivants
dans la timeline sont décalés en conséquence. Si vous avez sélectionné les deux côtés du point
de montage à l’aide de l’outil Trim, le plan de droite est raccourci (par le biais d’un montage Roll)
et aucun plan n’est décalé.
Trim de points de montage à l’aide de valeurs de timecode
Vous pouvez appliquer des trims aux plans à l’aide de valeurs de timecode.
1 Si l’outil Sélectionner n’est pas actif, choisissez-le dans le menu local Outils de la barre d’outils
(ou appuyez sur la touche A).
2 Dans la timeline, sélectionnez le point de départ ou d’arrivée du plan auquel vous voulez appli-
quer un trim.
3 Pour appliquer un trim au point de montage, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour déplacer le point de montage vers l’avant : appuyez sur la touche Plus (+), entrez une durée
de timecode pour le trim, puis appuyez sur Entrée.
•Pour déplacer le point de montage vers l’arrière : appuyez sur la touche Signe moins (-), entrez
une durée de timecode pour le trim, puis appuyez sur Entrée.
Le champ de saisie du timecode (avec des nombres bleus et le signe plus ou moins) apparaît
dans le panneau de contrôle de la barre d’outils pendant que vous tapez.
Champ de saisie
du timecode
Le plan est raccourci ou étendu de la durée saisie et tous les plans suivants dans la timeline sont
décalés en conséquence.
Remarque : Cette fonctionnalité ne permet pas d’étendre un plan au-delà de sa durée maximale.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 139
Pour en savoir plus et obtenir des conseils pour la saisie des valeurs de timecode, consultez la
section Navigation à l’aide du timecode à la page 153.
Coupe du début ou de la n d’un plan au niveau de la tête de lecture
Il se peut que certains de vos plans vidéo présentent au début ou à la n des sections que vous
ne voulez pas inclure dans votre projet. Vous pouvez facilement couper ces plages à l’aide d’une
seule commande, même pendant la lecture du projet. Aucune sélection n’est requise. Ce type de
montage est parfois appelé éboutage.
1 Dans la timeline, placez la tête de lecture ou le survol sur l’image au niveau de laquelle vous
voulez ébouter le plan.
Skimmer
Plan d’origine
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour couper le début du plan : choisissez Trim > Trim sur le début, ou appuyez sur Option +
Crochet ouvrant ([).
•Pour couper la n du plan : choisissez Trim > Trim sur la n, ou appuyez sur Option + Crochet
fermant (]).
•Pour appliquer un trim au point de montage le plus proche de la tête de lecture : choisissez Trim >
Trim jusqu’à la tête de lecture, ou appuyez sur Option + Barre oblique inverse (\).
Le plan est ébouté au niveau de la tête de lecture (ou du survol) et la timeline est actualisée
en conséquence.
Nouveau point de sortie
du plan après Trim
Plan après Trim
Dans le cas des plans ou des scénarios connectés, Final Cut Pro applique le trim au plan sélec-
tionné. Si aucun plan n’est sélectionné, Final Cut Pro applique le trim au plan de dessus.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 140
Réalisation de montages Roll à l’aide de l’outil Trim
Un montage Roll consiste à ajuster simultanément les points de départ et d’arrivée de deux
plans adjacents. Si vous aimez la façon dont sont disposés deux plans dans la timeline mais que
vous souhaitez repositionner le point de coupe, vous pouvez utiliser l’outil Trim pour déplacer
le point de montage entre les deux plans. Cela n’entraîne pas le déplacement des plans dans la
timeline. Seul le point de montage entre les deux plans change de place. Aucun autre plan du
projet n’est aecté.
Lorsque vous procédez à un montage Roll, la durée totale du projet reste la même, mais celle des
deux plans change. L’un s’allonge alors que l’autre rétrécit en compensation.
A B C
A B C
Avant montage
Après montage
Dans l’exemple ci-dessus, le plan B raccourcit tandis que le plan C s’allonge. En revanche, la durée
combinée des deux plans reste la même.
Un « double » achage apparaît dans le visualiseur lorsque vous appliquez un trim à des points
de montage dans la timeline. Cet achage présente en détail les parties situées de part et
d’autre du point de montage. Pour en savoir plus, consultez Achage détaillé des commentaires
sur le trimming à la page 146.
Roll d’un point de montage
1 Choisissez l’outil Trim dans le menu local Outils de la barre d’outils (ou appuyez sur la touche T).
Le pointeur prend la forme de l’outil Trim .
Conseil : Vous pouvez activer temporairement l’outil Trim en maintenant la touche T enfoncée.
Lorsque vous relâchez celle-ci, l’outil précédent est réactivé.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 141
2 Dans la timeline, cliquez au centre du point de montage que vous voulez déplacer de sorte que
ses deux côtés soient sélectionnés.
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Faites glisser le point de montage vers la gauche ou vers la droite.
•Appuyez sur la touche Plus (+) ou Moins (–), saisissez la durée de timecode à ajouter ou à
soustraire du montage actuel, puis appuyez sur Entrée.
Le champ de saisie du timecode (avec des nombres bleus) apparaît dans le panneau de
contrôle de la barre d’outils pendant que vous tapez.
Pour en savoir plus sur la saisie de valeurs de timecode, consultez la section Navigation à l’aide
du timecode à la page 153.
•Placez la tête de lecture ou le survol à l’endroit de la timeline vers lequel vous voulez
déplacer le point de montage, puis choisissez Trim > Étendre le montage (ou appuyez sur
Majuscule + X).
Le point de montage est déplacé vers le nouvel emplacement. La durée globale des deux plans
reste la même.
Si vous ne parvenez pas à déplacer davantage le point de montage et qu’un côté de celui-ci
apparaît en rouge, cela signie que vous avez atteint la n des données de l’un des deux plans.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 142
Réalisation de montages par coulissage à l’aide de l’outil Trim
Un montage par coulissement ne modie pas la position ou la durée d’un plan dans la timeline,
mais la partie des données de ce plan qui apparaît dans la timeline. Un montage par coulisse-
ment vous permet de modier simultanément les points de départ et d’arrivée d’un plan.
Lorsque vous disposez des plans dans la timeline de manière à ce que leurs points de mon-
tage coïncident avec les temps musicaux ou d’autres points de synchronisation xes d’un lm,
ils doivent rester en position pour préserver cet alignement. Cela limite considérablement les
possibilités d’ajustement d’un plan dans la mesure où vous ne pouvez pas modier sa durée ni
le déplacer dans la timeline. Vous pouvez uniquement déplacer simultanément ses points de
départ et d’arrivée en conservant sa durée et sa position.
La partie du plan visible dans le projet change, mais pas la position du plan dans la timeline. Les
plans voisins ne sont pas aectés et la durée globale du projet reste la même.
00:00:30:0000:00:10:00
A B C
Avant montage
00:00:37:0000:00:17:00
Après montage
A B C
Dans l’exemple ci-dessus, le montage par coulissement modie les points de départ et d’arrivée
du plan B, mais pas sa durée ni sa position dans la timeline. Lors de la lecture du projet, une autre
partie des données du plan B est achée.
Remarque : Pour qu’un plan puisse être coulissé, il doit présenter des poignées de données à
chacune de ses extrémités ; en d’autres termes, des données supplémentaires doivent être dispo-
nibles au début et à la n du plan. Si vous avez du mal à faire coulisser un plan, vériez que des
poignées de données sont disponibles à chacune de ses extrémités. Vous pouvez double-cliquer
sur n’importe quel point de montage pour acher ou ajuster ses poignées de données dans
l’éditeur de précision.
Si aucune poignée de données n’est disponible, utilisez plutôt l’outil Position . Pour en savoir
plus sur l’outil Position, consultez la section Disposition des plans dans la timeline à la page 125.
Pour un achage plus précis lors des montages de plans contigus, vous pouvez activer l’option
« Acher les commentaires détaillés sur le trimming » dans les préférences de Final Cut Pro. Pour
un montage par coulissement, ce « double » achage dans le visualiseur présente les points
de départ et d’arrivée du plan que vous faites coulisser. Pour en savoir plus, consultez Achage
détaillé des commentaires sur le trimming à la page 146.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 143
Coulissement d’un plan dans la timeline
1 Choisissez l’outil Trim dans le menu local Outils de la barre d’outils (ou appuyez sur la touche T).
Le pointeur prend la forme de l’outil Trim .
Conseil : Vous pouvez activer temporairement l’outil Trim en maintenant la touche T enfoncée.
Lorsque vous relâchez celle-ci, l’outil précédent est réactivé.
2 Faites glisser un plan vers la gauche ou la droite.
Pendant que vous faites glisser le plan, un champ de timecode indique la durée dont vous dépla-
cez les points de départ et d’arrivée. Les sélections de bordure jaunes sur les points de départ et
d’arrivée indiquent un montage par coulissement.
Nouvelle position de l’image
Les sélections jaunes aux bordures des
points d’entrée et de sortie indiquent un
montage par coulissement.
Position d’origine de l’image
Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, le plan coulissé apparaît dans la timeline avec de
nouveaux points de départ et d’arrivée.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 144
Vous pouvez également faire coulisser le plan sélectionné à l’aide de raccourcis clavier en eec-
tuant l’une des opérations suivantes :
•Déplacer légèrement les points de départ et d’arrivée (d’une ou de 10 images) vers la gauche
ou la droite.
•Saisir la durée dont vous souhaitez faire coulisser le plan vers la gauche ou la droite.
Remarque : Si le point de départ départ ou d’arrivée devient rouge pendant que vous faites
glisser le plan, cela signie que vous avez atteint la n des données disponibles pour ce côté
du plan.
Réalisation de montages par glissement à l’aide de l’outil Trim
Un montage par glissement vous permet de repositionner un plan dans la timeline entre deux
autres plans sans créer de vide. Le contenu et la durée du plan ne changent pas, seule sa posi-
tion dans la timeline est modiée. Lorsque vous faites glisser un plan, les plans adjacents sont
allongés et raccourcis pour s’adapter à la nouvelle position du plan. La durée globale de ces trois
plans ainsi que la durée totale du projet ne sont pas modiées.
A B C
A B C
Avant montage
Après montage
Remarque : Pour pouvoir faire glisser un plan entre deux autres, les plans précédent et suivant
doivent présenter des poignées de données (données supplémentaires disponibles au-delà du
point de montage). Vous pouvez double-cliquer sur n’importe quel point de montage pour a-
cher ou ajuster ses poignées de données dans l’éditeur de précision.
Si aucune poignée de données n’est disponible, utilisez plutôt l’outil Position . Pour en savoir
plus sur l’outil Position, consultez la section Disposition des plans dans la timeline à la page 125.
Pour un achage plus précis lors des montages de plans contigus, vous pouvez activer l’option
« Acher les commentaires détaillés sur le trimming » dans les préférences de Final Cut Pro. Pour
un montage par glissement, ce « double » achage dans le visualiseur présente les deux points
de montage que vous ajustez : le point d’arrivée du plan précédent et le point de départ du plan
suivant. Pour en savoir plus, consultez Achage détaillé des commentaires sur le trimming à la
page 146.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 145
Glissement d’un plan dans la timeline
1 Choisissez l’outil Trim dans le menu local Outils de la barre d’outils (ou appuyez sur la touche T).
Le pointeur prend la forme de l’outil Trim .
Conseil : Vous pouvez activer temporairement l’outil Trim en maintenant la touche T enfoncée.
Lorsque vous relâchez celle-ci, l’outil précédent est réactivé.
2 Faites glisser un plan vers la gauche ou la droite en maintenant la touche Option enfoncée.
Les sélections jaunes sur les plans voisins indiquent un montage par glissement.
Position d’origine dans la timeline
Les sélections jaunes sur les plans voisins
indiquent un montage par glissement.
Pendant que vous faites glisser le plan, un champ de timecode indique la durée dont vous le
déplacez dans la timeline.
La durée de ce plan reste la même.
Ce plan est plus court.
Ce plan est plus long.
Nouvelle position dans la timeline
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 146
Lorsque vous relâchez le bouton de la souris, le plan glissé apparaît à son nouvel emplacement
dans la timeline. Un trim est appliqué aux plans adjacents pour les adapter à la nouvelle position
du plan.
Vous pouvez également faire glisser le plan sélectionné à l’aide de raccourcis clavier en eec-
tuant l’une des opérations suivantes :
•Le déplacer légèrement (d’une ou de 10 images) vers la gauche ou la droite.
•Saisir la durée dont vous souhaitez faire glisser le plan vers la gauche ou la droite.
Pour en savoir plus, consultez Disposition des plans dans la timeline à la page 125.
Remarque : Si l’un des points de montage devient rouge pendant que vous faites glisser le plan,
cela signie que vous avez atteint la n des données disponibles pour ce côté du plan.
Remarque : Vous pouvez aussi eectuer des montages par glissement en saisissant une valeur
de timecode pour déplacer les plans ou en déplaçant légèrement les plans à l’aide des raccourcis
clavier. Pour en savoir plus, consultez Disposition des plans dans la timeline à la page 125.
Achage détaillé des commentaires sur le trimming
Pour un achage plus précis lors des montages de plans contigus ou connectés, vous pouvez
activer l’option « Acher les commentaires détaillés sur le trimming » dans les préférences de
Final Cut Pro. Par exemple, pour un montage Ripple simple, ce « double » achage dans le visua-
liseur présente le point d’arrivée du plan de gauche et le point de départ du plan de droite.
Cet achage est disponible pour les montages Ripple, Roll, par coulissement et par glissement,
ainsi que pour les opérations de trim dans l’éditeur de précision.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 147
Activation de l’achage de trim détaillé
1 Sélectionnez Final Cut Pro > Préférences (ou appuyez sur les touches Commande + virgule).
2 Cliquez sur Montage.
3 Dans la section Timeline, cochez la case « Acher les commentaires détaillés sur le trimming ».
Le « double » achage apparaît dans le visualiseur chaque fois que vous utilisez un type de
montage pris en charge ou que vous eectuez un trim dans l’éditeur de précision.
Conseil : Vous pouvez utiliser la touche Option pour modier à la volée l’achage de trim
détaillé. Si l’achage de trim détaillé est activé, appuyez sur la touche Option pour le désactiver.
Si l’achage de trim détaillé est désactivé, appuyez sur la touche Option pour basculer entre l’af-
chage du point d’arrivée du plan de gauche et l’achage du point de départ du plan de droite.
Achage et navigation
Zoom et délement dans la timeline
Pouvoir acher et atteindre n’importe quel point de votre projet est essentiel pour un montage
et une narration ecaces. La présentation de la timeline peut être modiée de diverses manières.
Connaître les raccourcis clavier peut vous faire gagner du temps.
Adaptation de l’intégralité du contenu de la timeline à la fenêtre
Qu’il n’y ait qu’un seul plan aché suite à un zoom avant ou que tous les plans de votre projet
apparaissent à gauche de la timeline suite à un zoom arrière, vous pouvez ajuster rapidement la
présentation de sorte que tous les plans tiennent dans la partie visible de la timeline et qu’aucun
délement ne soit nécessaire.
mChoisissez Présentation > Zoom pour adapter à la fenêtre (ou appuyez sur Maj + Z).
Avant la sélection de Zoom pour adapter à la fenêtre
Après la sélection de Zoom pour adapter à la fenêtre
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 148
Zoom avant et arrière sur la timeline à l’aide du curseur Zoom
mPour eectuer un zoom avant sur la timeline : faites glisser le curseur Zoom vers la droite ou
appuyez sur Commande + signe plus (+).
mPour eectuer un zoom arrière sur la timeline : faites glisser le curseur Zoom vers la gauche ou
appuyez sur Commande + signe moins (–).
Zoom avant et arrière sur la timeline à l’aide de l’outil Zoom
1 Choisissez l’outil Zoom dans le menu local Outils de la barre d’outils (ou appuyez sur la
touche Z).
Le pointeur prend la forme de l’outil Zoom .
Conseil : Vous pouvez activer temporairement l’outil Zoom en maintenant la touche Z enfoncée.
Lorsque vous relâchez celle-ci, l’outil précédent est réactivé.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour eectuer un zoom avant sur la timeline : cliquez sur la section de la timeline sur laquelle
vous voulez eectuer un zoom avant. (Vous pouvez également faire glisser le pointeur sur une
zone de la timeline pour limiter le zoom avant à cette zone.)
Cliquez plusieurs fois pour poursuivre le zoom avant.
•Pour eectuer un zoom arrière sur la timeline : tout en maintenant la touche Option enfoncée,
cliquez sur la section de la timeline sur laquelle vous voulez eectuer un zoom arrière.
Cliquez plusieurs fois tout en maintenant la touche Option enfoncée pour poursuivre le
zoom arrière.
Délement d’une timeline sur laquelle vous avez eectué un zoom avant
1 Eectuez un zoom avant sur la timeline jusqu’à ce que vous ne voyiez plus qu’une partie
du projet.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Faites glisser horizontalement le curseur situé au bas de la timeline.
•Faites glisser verticalement le curseur situé sur le côté droit de la timeline.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 149
•Choisissez l’outil Main dans le menu local Outils de la barre d’outils (ou appuyez sur la
touche H), puis faites glisser la souris dans la timeline.
Conseil : Vous pouvez activer temporairement l’outil Main en maintenant la touche H enfoncée.
Lorsque vous relâchez celle-ci, l’outil précédent est réactivé.
Ajustement des réglages de la timeline
Dans Final Cut Pro, les options d’achage de la timeline peuvent être modiées très facilement.
Par exemple, vous pouvez acher les plans avec ou sans les pellicules vidéo ou les formes
d’onde audio. Vous pouvez également modier la hauteur des plans ou la taille des pellicules ou
des formes d’onde audio en fonction des vignettes vidéo qui apparaissent dans la pellicule de
chaque plan dans la timeline. Vous pouvez aussi n’acher que les étiquettes des plans.
Le magnétisme simplie et accélère certaines opérations, notamment l’alignement d’un plan
vidéo avec un clip audio ou le positionnement de la tête de lecture sur un marqueur précis.
Lorsque le magnétisme est activé, les éléments que vous déplacez dans la timeline semblent se
caler sur certains points de celle-ci. Cette fonction peut vous aider à aligner rapidement les mon-
tages sur d’autres éléments du projet.
Le magnétisme aecte les fonctions de nombreux outils de montage dans Final Cut Pro, notam-
ment les outils de sélection, Trim, Position, Sélection de plage et Lame de rasoir. Plusieurs élé-
ments déclenchent le magnétisme dans la timeline :
•les limites des plans (points de départ et d’arrivée),
•la tête de lecture et le survol,
•Marqueurs
•les images clés,
•les sélections de plage.
Modication de l’apparence et de la hauteur du plan de la timeline
1 Cliquez sur le bouton Apparence du plan situé dans le coin inférieur droit de la timeline.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 150
La fenêtre Apparence du plan s’ache.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour acher uniquement les plans avec des grandes formes d’onde audio : cliquez sur le bouton
Apparence du plan le plus à gauche (ou appuyez sur Contrôle + Option + 1).
•Pour acher les plans avec des grandes formes d’onde audio et des petites pellicules : cli-
quez sur le deuxième bouton Apparence du plan depuis la gauche (ou appuyez sur
Contrôle + Option + 2).
•Pour acher les plans avec des grandes formes d’onde audio et des pellicules vidéo de même
taille : cliquez sur le troisième bouton Apparence du plan depuis la gauche (ou appuyez sur
Contrôle + Option + 3).
•Pour acher les plans avec de petites formes d’onde audio et de grandes pellicules : cliquez sur le
troisième bouton Apparence du plan depuis la droite (ou appuyez sur Contrôle + Option + 4).
•Pour acher uniquement les plans avec des grandes pellicules : cliquez sur le deuxième bouton
Apparence du plan depuis la droite (ou appuyez sur Contrôle + Option + 5).
•Pour acher uniquement les étiquettes de plan : cliquez sur le bouton Apparence du plan le plus
à droite (ou appuyez sur Contrôle + Option + 6).
Conseil : Pour augmenter la taille des formes d’onde audio pour la timeline, appuyez sur
Option + Contrôle + Flèche vers le haut. Pour réduire la taille des formes d’onde audio pour la
timeline, appuyez sur Option + Contrôle + Flèche vers le bas.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 151
3 Pour ajuster la hauteur des plans dans la timeline, faites glisser le curseur Hauteur du plan vers la
gauche pour diminuer la hauteur des plans, ou vers la droite pour l’augmenter.
4 cochez ou décochez la case Acher les connections pour activer ou désactiver les plans connec-
tés et les scénarios.
5 Pour ajuster l’achage de l’étiquette du plan, choisissez une option dans le menu local Acher :
•Pour acher les plans en fonction du nom : choisir Nom des plans.
•Pour acher les plans en fonction du rôle : choisir Rôles des plans.
•Pour acher les plans multicam en fonction des angles vidéo et audio actifs : choisir Nom des
plans ou Angles.
Activation ou désactivation du magnétisme
Tout en étant extrêmement utile, le magnétisme peut parfois constituer un obstacle si vous
tentez de déplacer un plan de quelques images uniquement au sein d’une série de marqueurs et
de limites de plans et si vous ne souhaitez pas créer de magnétisme en aucun de ces points. Mais
sachez que vous pouvez activer et désactiver facilement le magnétisme à tout moment, même
lorsque vous êtes en train de glisser un plan.
Procédez de l’une des manières suivantes :
mChoisissez Présentation > Magnétisme (ou appuyez sur la touche N).
Une coche indique que le magnétisme est activé. Vous pouvez appuyer sur la touche N pour
activer ou désactiver le magnétisme pendant que vous faites glisser un plan.
mCliquez sur le bouton Magnétisme dans le coin supérieur droit de la timeline.
Lorsque le magnétisme est activé, le bouton Magnétisme apparaît en bleu.
Conseil : Vous pouvez activer ou désactiver temporairement le magnétisme en maintenant la
touche N enfoncée. Lorsque vous relâchez celle-ci, le magnétisme revient à l’état précédent.
Navigation au sein de votre projet
La possibilité d’atteindre instantanément n’importe quel point de la timeline est l’un des prin-
cipaux avantages d’un environnement de montage non linéaire. Final Cut Pro ore diérents
moyens permettant de naviguer rapidement et facilement dans votre projet.
Vous pouvez également utiliser une présentation textuelle de la timeline pour naviguer et eec-
tuer des recherches dans votre projet. Pour en savoir plus, consultez Utilisation de l’index de la
timeline pour acher votre projet, y naviguer et eectuer des recherches à la page 154.
Vous pouvez utiliser les touches J, K et L pour lire un projet à diérentes vitesses ou dans dié-
rentes directions. Pour en savoir plus, consultez Lecture du média à la page 84.
Navigation par survol, clic ou glissement
mPour survoler la timeline jusqu’à une image de votre projet : déplacez le survol vers la gauche et la
droite sur les plans de la timeline pour les visionner rapidement dans le visualiseur.
mPour déplacer la tête de lecture jusqu’à une image de votre projet : déplacez la tête de lecture en
cliquant sur la règle en haut de la timeline ou en y faisant glisser le pointeur, ou en cliquant sur
l’arrière-plan de la timeline.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 152
Conseil : Pour éviter que la tête de lecture ne bouge quand vous sélectionnez un plan dans la
timeline, appuyez sur Option lorsque vous cliquez.
Navigation image par image
Pour trouver plus facilement des images précises d’un plan, vous pouvez parcourir la pellicule
image par image au lieu de la survoler.
1 Dans la timeline ou le navigateur, placez votre pointeur sur une pellicule et cliquez.
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour reculer par incréments d’une image : Choisissez Marquer > Précédent > Image (ou appuyez
sur la touche Flèche gauche).
•Pour avancer par incréments d’une image : choisissez Marquer > Suivant > Image (ou appuyez
sur la touche Flèche droite).
Navigation sous-image par sous-image
Vous pouvez naviguer dans les plans sous-image par sous-image. Une sous-image possède une
durée égale à 1/80 de celle d’une image vidéo et constitue par conséquent une unité de réfé-
rence plus précise pour la visualisation ou la modication des formes d’onde audio agrandies au
niveau de l’échantillon.
Remarque : vous ne pouvez pas modier la vidéo au niveau des sous-images.
1 Dans la timeline ou le navigateur, placez le pointeur sur un plan et cliquez.
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour reculer par incréments d’une sous-image : appuyez sur Commande + Flèche gauche.
•Pour avancer par incréments d’une sous-image : appuyez sur Commande + Flèche droite.
Remarque : vous pouvez modier l’achage du temps dans le panneau de contrôle pour qu’il
utilise les sous-images. Pour en savoir plus, consultez Modication des préférences à la page 473.
Navigation par saut
Utilisez les techniques suivantes pour déplacer rapidement la tête de lecture d’un point à un
autre dans la timeline.
mPour atteindre le point de montage suivant : choisissez Marquer > Suivant > Montage (ou appuyez
sur la touche échée vers le bas), ou cliquez sur le bouton Montage suivant situé sous
le visualiseur.
mPour atteindre le point de montage précédent : choisissez Marquer > Précédent > Montage (ou
appuyez sur la touche Flèche vers le haut), ou cliquez sur le bouton Montage précédent situé
sous le visualiseur.
mPour atteindre le début du projet : choisissez Marquer > Aller à > Début (ou appuyez sur la touche
Début).
mPour atteindre la n du projet : choisissez Marquer > Aller à > Fin (ou appuyez sur la touche Fin).
mPour atteindre le marqueur suivant : choisissez Marquer > Suivant > Marqueur, ou appuyez sur
Contrôle + Apostrophe (‘).
mPour atteindre le marqueur précédent : choisissez Marquer > Précédent > Marqueur, ou appuyez
sur Contrôle + Point-virgule (;).
Pour en savoir plus sur les marqueurs, consultez la section Présentation des marqueurs à la
page 158.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 153
Navigation à l’aide du timecode
Le timecode est un signal enregistré avec la vidéo et identiant chaque image de manière
unique. Lorsque vous lisez un plan dans le navigateur, son signal de timecode apparaît dans le
panneau de contrôle, au centre de la barre d’outils de Final Cut Pro, au format suivant :
Timecode
Heures
Minutes
Secondes
Images
Le timecode prend en charge de nombreuses fonctions de Final Cut Pro, notamment la lecture
dans la timeline, la synchronisation des éléments vidéo et audio, ainsi que l’ajout, le déplacement
et le trim de plans. En outre, le timecode vous permet de naviguer au sein des projets dans la
timeline et de connaître la durée des plans, des sélections de plage et des projets.
Navigation par saisie d’une valeur de timecode
Pour placer la tête de lecture sur un nouvel emplacement dans la timeline, eectuez l’une des
opérations suivantes :
mPour déplacer la tête de lecture vers un emplacement précis de la timeline : cliquez une fois au centre
du panneau de contrôle (ou appuyez sur Contrôle + P), saisissez la nouvelle valeur de timecode,
puis appuyez sur Entrée.
Par exemple, pour placer la tête de lecture au point 01:40:31:03, appuyez sur Contrôle + P, saisis-
sez « 1403103 », puis appuyez sur Entrée.
mPour déplacer la tête de lecture d’une durée de timecode : assurez-vous qu’aucun plan n’est sélec-
tionné, appuyez sur la touche Plus (+) ou Moins (–), saisissez le nombre d’images, de secondes ou
de minutes dont vous voulez déplacer la tête de lecture, puis appuyez sur Entrée.
Par exemple, si vous tapez « +1612 » et que vous appuyez sur Entrée, la tête de lecture avance de
16 secondes et 12 images.
Les nouvelles valeurs de timecode apparaissent dans le panneau de contrôle à mesure que vous
tapez. Lorsque vous appuyez sur Entrée, la tête de lecture se déplace vers le nouvel emplace-
ment de la timeline.
Voici quelques conseils pour la saisie des valeurs de timecode :
•Il n’est pas nécessaire de saisir les caractères de séparation (deux-points). Final Cut Pro
les ajoute automatiquement après chaque paire de chires. Par exemple, si vous saisissez
« 01221419 », Final Cut Pro l’interprète comme 01:22:14:19 (1 heure, 22 minutes, 14 secondes et
19 images).
•Si les champs de gauche ne contiennent que des zéros, il n’est pas nécessaire de les saisir. Par
exemple, si vous saisissez « 1419 », Final Cut Pro l’interprète comme 00:00:14:19. De même, si
vous saisissez « 253407 », Final Cut Pro l’interprète comme 00:25:34:07.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 154
•Si les champs de droite ne contiennent que des zéros, vous pouvez utiliser des points à la
place. Par exemple, pour atteindre le timecode 00:00:03:00, saisissez « 3. » (le chire 3 suivi
d’un point). Pour accéder au timecode 03:00:00:00, tapez « 3... » (le chire 3 suivi de trois
points). Au lieu d’un point, vous pouvez également utiliser une virgule, un deux-points ou un
point-virgule.
Remarque : Vous pouvez modier l’achage du temps dans le panneau de contrôle pour ne pré-
senter que le timecode, le timecode et les sous-images, uniquement les images ou uniquement
les secondes. Pour en savoir plus, consultez Modication des préférences à la page 473.
Utilisation de l’index de la timeline pour acher votre projet, y naviguer et
eectuer des recherches
L’index de la timeline fournit une présentation textuelle des plans et des balises (divers types de
marqueurs et de mots-clés) utilisés dans la timeline de votre projet. Vous pouvez facilement l-
trer l’index de la timeline pour n’acher que les éléments voulus.
Les plans sont
répertoriés dans
l’ordre dans lequel ils
apparaissent dans la
timeline.
Vous pouvez également utiliser l’index de la timeline pour naviguer dans celle-ci. La tête de lec-
ture de l’index de la timeline apparaît dans la liste des éléments. Lorsque vous lisez un projet, elle
se déplace vers le bas de la liste. Lorsque vous sélectionnez un élément dans l’index de la time-
line, la tête de lecture se place automatiquement au début de cet élément.
Acher ou masquer l’index de la timeline
mCliquez sur le bouton « Index de la timeline » situé dans le coin inférieur gauche de la fenêtre
principale de Final Cut Pro (ou appuyez sur Majuscule + Commande + 2).
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 155
L’index de la timeline apparaît dans le coin inférieur gauche de la fenêtre de Final Cut Pro.
La tête de lecture de l’index de
la timeline se déplace en même
temps que celle de la timeline.
Tête de lecture de la timeline
Achage d’une liste d’éléments dans l’index de la timeline
1 Si l’index de la timeline n’est pas encore ouvert, cliquez sur le bouton « Index de la timeline »
situé dans le coin inférieur gauche de la fenêtre principale de Final Cut Pro (ou appuyez sur
Majuscule + Commande + 2).
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour acher la liste des plans utilisés dans la timeline, dans l’ordre chronologique : cliquez sur le
bouton Plans en haut.
Procédez de l’une des façons suivantes :
•Modiez le nom des plans.
•Achez une liste de plans en fonction du timecode dans la colonne Position.
•Achez, réattribuez et modiez des rôles dans la colonne Rôles.
•Achez et ajoutez des notes dans la colonne Notes.
•Achez les angles actifs des plans multicam dans la colonne Angle actif.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 156
Vous pouvez spécier les colonnes à acher en cliquant sur l’en-tête d’une colonne
tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée et en choisissant une option dans le
menu contextuel.
Vous pouvez indiquer les éléments à acher en cliquant sur le bouton Tout, Vidéo, Audio ou
Titres au bas de l’index de la timeline.
•Pour acher la liste de toutes les balises aectées aux plans de la timeline, dans l’ordre chronolo-
gique : cliquez sur le bouton Balises en haut.
Tâche non terminée
Mot-clé
Tâche terminée
Marqueur de chapitre
Marqueur standard
Par défaut, toutes les balises sont achées. Vous pouvez indiquer les éléments à acher en
cliquant sur un bouton au bas de l’index de la timeline. Vous pouvez acher les marqueurs, les
mots-clés, les mots-clés d’analyse, les tâches non terminées, les tâches terminées et les mar-
queurs de chapitre.
Remarque : Les tâches sont des types de marqueurs.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 157
•Pour acher une liste de plans organisée en fonction du rôle dans la timeline : cliquez sur le
bouton Rôles en haut.
Sélectionnez un nom de rôle dans la liste pour mettre en surbrillance dans la timeline tous
les plans auxquels ce rôle a été attribué. Sélectionnez ou désélectionnez les cases en regard
des rôles que vous voulez activer ou désactiver dans la timeline. Lorsqu’une case est désélec-
tionnée, il n’est plus possible de voir ou d’entendre les plans auxquels ce rôle a été attribué
lorsque vous les lisez dans votre projet. Pour en savoir plus, consultez Achage des plans en
fonction du rôle dans la timeline à la page 346.
Modication d’un marqueur Tâche
Dans l’index de la timeline, vous pouvez changer rapidement l’état d’un marqueur Tâche pour
indiquer qu’une tâche est terminée ou non.
1 Si l’index de la timeline n’est pas encore ouvert, cliquez sur le bouton « Index de la timeline »
situé dans le coin inférieur gauche de la fenêtre principale de Final Cut Pro (ou appuyez sur
Maj + Commande + 2).
2 Cliquez sur la case d’un marqueur Tâche.
•Si le marqueur était rouge (tâche non terminée), il devient vert (tâche terminée).
•Si le marqueur était vert (tâche terminée), il devient rouge (tâche non terminée).
Recherche d’éléments dans l’index de la timeline
1 Si l’index de la timeline n’est pas encore ouvert, cliquez sur le bouton « Index de la timeline »
situé dans le coin inférieur gauche de la fenêtre principale de Final Cut Pro (ou appuyez sur
Maj + Commande + 2).
2 Cliquez sur Plans pour rechercher des plans ou sur Balises pour rechercher des balises.
3 Saisissez un terme dans le champ de recherche situé en haut de l’index de la timeline.
Vous pouvez rechercher des plans, des mots-clés et des marqueurs (y compris des tâches).
Conseil : La timeline étant activée, choisissez Édition > Rechercher (ou appuyez sur
Commande + F). L’index de la timeline s’ouvre et vous pouvez saisir le terme recherché dans le
champ de recherche, qui est actif.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 158
Utilisation de marqueurs
Présentation des marqueurs
Les marqueurs sont des points de référence que vous pouvez placer dans les plans pour loca-
liser, identier, annoter et accéder à des images spéciques. Lors du montage, les marqueurs
sont particulièrement utiles pour synchroniser deux plans ou plus à un emplacement précis. Par
exemple, vous pouvez utiliser un marqueur pour identier une image où une porte claque, puis
caler par magnétisme un eet sonore sur ce marqueur. Les marqueurs permettent d’ajouter des
remarques de montage ou d’autres informations descriptives à un emplacement précis d’un
plan. Lorsque vous ajoutez des marqueurs de chapitre à des points particuliers de votre projet,
les spectateurs peuvent alors utiliser les marqueurs pour accéder directement à ces points dans
le lm après qu’il ait été exporté ou gravé sur DVD ou disque Blu-ray. Vous pouvez aussi faire
appel à des marqueurs pour la gestion des tâches.
Ils se classient en marqueurs standard (bleus), en marqueurs de chapitre (orange), en tâches à
réaliser (rouges) ou en tâches accomplies (vertes).
Marqueur standard Marqueur de chapitre
Tâche Tâche
terminée
Les marqueurs s’utilisent de la même façon dans le navigateur et dans la timeline.
Ajout et suppression de marqueurs
Vous pouvez ajouter et supprimer facilement des marqueurs. Si vous ajoutez des marqueurs à
des plans dans le navigateur, ils apparaissent aussi bien dans la présentation en pellicule que
dans la présentation en liste. Lorsque vous ajoutez des plans assortis de marqueurs à la timeline,
les marqueurs sont visibles aussi bien dans la timeline que dans l’index de la timeline.
Ajout d’un marqueur à un plan dans le navigateur ou la timeline
1 Pour indiquer l’endroit où vous souhaitez ajouter un marqueur, eectuez l’une des opérations
suivantes :
•Eectuez un survol jusqu’à l’emplacement voulu.
•Lisez le plan, puis, lorsque la tête de lecture atteint l’emplacement où vous voulez ajouter le
marqueur, appuyez sur la barre d’espace pour arrêter la lecture.
Pour en savoir plus sur le positionnement du survol et de la tête de lecture, consultez la section
Navigation au sein de votre projet à la page 151.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 159
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour ajouter un marqueur : choisissez Marquer > Marqueurs > Ajouter un marqueur (ou
appuyez sur la touche M).
Conseil : Pour ajouter des marqueurs à la volée, appuyez simplement sur la touche M pendant
la lecture d’un plan.
•Pour ajouter un marqueur et acher ses informations : choisissez Marquer > Marqueurs >
Ajouter et modier (ou appuyez sur Option + M).
Lorsque vous ajoutez un marqueur de cette façon, ses informations sont automatiquement
achées.
Le marqueur apparaît au-dessus du plan dans le navigateur ou la timeline.
Remarque : Les marqueurs ajoutés aux plans dans le navigateur d’événements apparaissent dans
la présentation en liste et en pellicule.
Suppression d’un marqueur
Procédez de l’une des manières suivantes :
mNaviguez jusqu’au marqueur, puis choisissez Marquer > Marqueurs > Supprimer le marqueur (ou
appuyez sur Contrôle + M).
mSélectionnez un ou plusieurs plans, puis choisissez Marquer > Marqueurs > Supprimer dans
la sélection.
mDouble-cliquez sur un marqueur pour ouvrir la fenêtre Marqueur, puis cliquez sur le
bouton Supprimer.
mAppuyez sur la touche Contrôle tout en cliquant sur le marqueur que vous souhaitez supprimer,
puis choisissez Supprimer le marqueur dans le menu contextuel.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 160
Modication, déplacement et accès à des marqueurs
Vous pouvez acher et modier les informations des marqueurs, et déplacer des marqueurs au
sein d’un même plan ou d’un plan à un autre.
Modication d’informations de marqueurs et changement de types de marqueurs
Par défaut, les nouveaux marqueurs sont des marqueurs standard bleus reprenant du texte
comme repère d’emplacement. Vous pouvez modier ce texte à tout moment et avez la possi-
bilité de changer le type du marqueur parmi les types de marqueurs proposés, entre autres les
marqueurs de chapitre, les tâches à réaliser et les tâches terminées.
1 Pour acher les informations d’un marqueur, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Sélectionnez le marqueur, puis choisissez Marquer > Marqueurs > Modier le marqueur (ou
appuyez sur Maj + M).
•Cliquez sur le marqueur tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez
Modier le marqueur dans le menu contextuel.
•Double-cliquez sur le marqueur.
Les informations du marqueur apparaissent au-dessus de lui.
Bouton de marqueur standard Bouton de marqueur de chapitre
Bouton de tâche à réaliser
2 Pour modier le marqueur, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour modier le texte descriptif du marqueur : saisissez le nouveau texte dans le champ. (Le texte
est automatiquement sélectionné à l’achage des informations sur le marqueur : il n’est donc
pas nécessaire de le sélectionner.)
•Pour convertir le marqueur en marqueur de chapitre : cliquez sur le bouton Marqueur de chapitre.
Le marqueur devient orange pour reéter sa conversion en marqueur de chapitre. Pour en
savoir plus, consultez Gestion des marqueurs de chapitre et de leur vignette à la page 162.
•Pour convertir le marqueur en tâche : cliquez sur le bouton Tâche.
Le marqueur devient rouge.
•Pour indiquer qu’une tâche est terminée : cochez la case Terminée.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 161
Le marqueur devient vert.
Bouton de tâche à réaliser
Cochez la case Terminée.
•Pour convertir le marqueur en marqueur standard : cliquez sur le bouton Marqueur standard.
Le marqueur devient bleu.
3 Cliquez sur Terminé.
Déplacement ou copie d’un marqueur
Vous pouvez déplacer ou copier des marqueurs à l’aide des commandes Mac Couper, Copier et
Coller habituelles.
1 Cliquez sur le marqueur à déplacer ou à copier tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée,
puis choisissez une option dans le menu contextuel.
•Pour déplacer le marqueur : choisissez Couper le marqueur.
•Pour copier le marqueur : choisissez Copier le marqueur.
2 Placez le survol ou la tête de lecture à l’endroit où vous voulez coller le marqueur.
3 Choisissez Édition > Coller (ou appuyez sur Commande + V).
Le marqueur apparaît au nouvel emplacement.
Déplacement d’un marqueur d’une image à la fois
1 Sélectionnez un marqueur.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour déplacer le marqueur d’une image vers la droite : choisissez Marquer > Marqueurs > Pousser
vers la droite, ou appuyez sur Contrôle + point (.).
•Pour déplacer le marqueur d’une image vers la gauche : choisissez Marquer > Marqueurs >
Pousser vers la gauche, ou appuyez sur Contrôle + virgule (,).
Passage d’un marqueur à l’autre
Vous pouvez passer rapidement d’un marqueur à un autre dans la timeline ou le navigateur.
mPour atteindre le marqueur suivant : choisissez Marquer > Suivant > Marqueur, ou appuyez sur
Contrôle + Apostrophe (‘).
mPour atteindre le marqueur précédent : choisissez Marquer > Précédent > Marqueur, ou appuyez
sur Contrôle + point-virgule (;).
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 162
Gestion des marqueurs de chapitre et de leur vignette
Les marqueurs de chapitre représentent une fonctionnalité standard des DVD, des disques Blu-
ray et des podcasts. Il vous est possible d’ajouter des marqueurs de chapitre à votre projet an
que, lorsque vous partagez votre lm terminé, les spectateurs puissent utiliser les marqueurs
pour accéder directement à ces points dans le lm. Les applications et les appareils qui recon-
naissent les marqueurs de chapitre Final Cut Pro lors de la reproduction incluent iTunes, iPod,
iPhone, iPad, Apple TV, QuickTime Player, Lecteur DVD Player et la plupart des lecteurs DVD et
Blu-ray standard.
Les marqueurs de chapitre simplient le passage à une section voulue. Ils permettent également
à Compressor, une application de transcodage professionnelle d’Apple, et à d’autres applications
de création de DVD et de disques Blu-ray de créer une liste ou un menu navigable des chapitres,
tel qu’un index des chapitres. Cependant, même dans des projets simples dépourvus de menus
(tels que les podcasts), les marqueurs de chapitre orent aux spectateurs et aux auditeurs la pos-
sibilité de passer rapidement des sections d’un programme par le biais des boutons Précédent et
Suivant à travers leur application ou leur dispositif de lecture.
Une vignette de marqueur de chapitre constitue une image xe qui représente un chapitre parti-
culier. Final Cut Pro vous permet de sélectionner une image vidéo particulière tirée d’un plan ou
d’un scénario que vous marquez comme vignette de marqueur de chapitre. Dans les applications
ou appareils de reproduction pris en charge, les vignettes de marqueurs de chapitre repré-
sentent les chapitres correspondants.
Création d’un marqueur de chapitre
1 Ajoutez un marqueur à un plan dans la timeline à l’endroit où vous voulez que le
chapitre commence.
Par défaut, Final Cut Pro crée un marqueur standard bleu.
2 Pour convertir le marqueur en marqueur de chapitre, double-cliquez dessus puis, lorsque les
informations du marqueur s’achent, cliquez sur le bouton Marqueur de chapitre.
Bouton de marqueur standard Bouton de marqueur de chapitre
Bouton de tâche à réaliser
Le marqueur se convertit en marqueur de chapitre orange.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 163
Dénition d’une image de vignette du marqueur de chapitre
Après avoir déni un marqueur de chapitre, vous pouvez choisir une image vidéo appropriée
pour représenter le chapitre donné.
1 Cliquez une fois sur le marqueur de chapitre dans la timeline pour le sélectionner.
Le marqueur s’agrandit légèrement pour indiquer qu’il est sélectionné et le repère d’une vignette
de marqueur de chapitre apparaît à droite du marqueur de chapitre choisi. Par défaut, la vignette
du marqueur de chapitre apparaît 11 images après le marqueur en question.
Marqueur de chapitre
Épingle de vignette de
marqueur de chapitre
2 Pour dénir l’image vidéo représentant la vignette du marqueur de chapitre, faites glisser hori-
zontalement l’épingle dans la timeline.
Pendant le glissement, le visualiseur ache l’image vidéo correspondante.
Faites glisser horizontalement
l’épingle dans la timeline.
Remarque : La vignette de marqueur de chapitre constitue une image composite de l’emplace-
ment en question dans la timeline et inclut les titres et toute autre image superposée.
Si le marqueur de chapitre se trouve dans le scénario principal, vous pouvez faire glisser le repère
de sa vignette complètement au début ou à la n du scénario principal. Si le marqueur de cha-
pitre se trouve dans un scénario connecté, vous pouvez faire glisser le repère de sa vignette
complètement au début ou à la n du scénario connecté.
Pour en savoir plus sur le partage de votre lm une fois terminé, consultez Présentation du par-
tage de projets à la page 425.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 164
Correction des problèmes de tremblement excessif et d’obturateur
roulant
Vous pouvez lisser les tremblements d’un plan en corrigeant les problèmes de stabilisation ou
d’obturateur roulant, ou les deux.
La fonctionnalité de stabilisation de Final Cut Pro réduit le mouvement de caméra dans votre
vidéo de sorte que la lecture des parties tremblantes soit plus uide. Vous pouvez à tout
moment désactiver la stabilisation pour un plan an qu’il soit lu tel qu’il a été enregistré.
La plupart des caméscopes et des appareils photo intègrent des capteurs d’image CMOS qui
exposent progressivement l’image enregistrée, au lieu de le faire en une seule fois. Par consé-
quent, si la caméra bouge beaucoup pendant l’enregistrement ou si le mouvement enregistré
est rapide, une déformation peut se produire. L’image apparaît alors tremblante ou inclinée.
Final Cut Pro dispose d’une fonctionnalité d’obturateur roulant permettant de réduire cette
déformation du mouvement.
Correction d’un plan présentant un tremblement excessif ou une déformation provoquée par
un obturateur roulant
1 Si le plan ne gure pas encore dans votre projet, ajoutez-le à la timeline et sélectionnez-le.
Remarque : Ces opérations s’appliquent aux sélections de plan complet, et non aux sélections de
plage. Pour obtenir plus rapidement des résultats optimaux, isolez la section posant problème en
coupant le plan à l’aide de l’outil Lame de rasoir dans la timeline. N’appliquez ensuite la correc-
tion qu’à la séquence vidéo à corriger.
2 Pour ouvrir l’inspecteur vidéo, cliquez sur le bouton Inspecteur de la barre d’outils (illustré ci-des-
sous), puis cliquez sur le bouton Vidéo en haut de la fenêtre qui apparaît.
3 Dans l’inspecteur vidéo, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour réduire le tremblement : cochez la case Stabilisation.
•Pour réduire la déformation provoquée par un obturateur roulant : cochez la case
Obturateur roulant.
Lorsque vous activez l’option Stabilisation ou Obturateur roulant, sa case devient bleue.
4 Pour visualiser la correction, lancez la lecture du plan dans la timeline.
Pour désactiver la stabilisation ou les corrections d’obturateur roulant pour un plan, décochez la
case Stabilisation ou Obturateur roulant.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 165
Vous pouvez aner les corrections en ajustant les réglages de stabilisation ou le réglage « Niveau
d’obturateur roulant ».
Ajustement des réglages de stabilisation
Vous pouvez régler l’amplitude de la correction que la fonctionnalité de stabilisation applique.
La fonctionnalité de stabilisation présente deux phases indépendantes :
•Si vous appliquez la fonctionnalité de stabilisation à un plan, Final Cut Pro analyse alors les
pixels dans les images successives pour déterminer la direction du mouvement de la caméra.
•Au cours du rendu ou de la lecture, Final Cut Pro utilise les données d’analyse du mouvement
pour appliquer un eet de transformation à chaque image, qui compense le mouvement de
la caméra.
Utilisez l’un des trois curseurs indépendants de paramétrage de la stabilisation accessibles dans
l’inspecteur vidéo pour contrôler la stabilité de votre prise de vue. Lorsque vous appliquez la
stabilisation à un plan, ces trois paramètres sont alors dénis selon une valeur moyenne de 2,5
par défaut. Chaque paramètre peut être déni sur une valeur comprise entre 0,0 et 5,0. La valeur
égale à 0,0 désactive le paramètre, alors que la valeur 5,0 applique la transformation la plus forte.
Plus vous attribuez une valeur élevée à chaque paramètre, plus le mouvement de la caméra est
compensé par rapport à cet axe.
x
Translation
y
x
Rotation
y
x
Échelle
y
z
1 Sélectionnez un plan dans la timeline et ouvrez l’inspecteur vidéo.
2 Placez le pointeur sur l’élément Stabilisation dans l’inspecteur, puis cliquez sur Acher pour a-
cher les réglages de stabilisation.
3 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour régler le mouvement vertical ou latéral d’une prise de vue (axes X et Y) : faites glisser le cur-
seur Lissage de la conversion.
•Pour ajuster la rotation autour du point central de l’image : faites glisser le curseur Lissage de
la rotation.
•Pour adapter le mouvement de la caméra ou de l’objectif vers l’arrière ou vers l’avant (axe Z) : faites
glisser le curseur Lissage de l’échelle.
Par exemple, si vous souhaitez éliminer le tremblement horizontal, vertical et rotatif, vous devez
régler les paramètres « Lissage de la conversion » et « Lissage de la rotation » sur une valeur
supérieure à 0. Il est conseillé de procéder à des tests pour savoir quelles sont les valeurs qui sta-
bilisent le mieux votre prise.
4 Le cas échéant, choisissez une autre méthode de stabilisation dans le menu local Méthode :
•Automatique : permet à Final Cut Pro de déterminer la méthode de stabilisation la
plus adaptée.
•InertiaCam : applique la stabilisation optimisée pour le métrage vidéo mettant en œuvre des
mouvements de caméra tels que des panoramiques et des zooms. Utilisez le curseur Lissage
pour ajuster l’intensité de l’eet InertiaCam.
67% resize factor
Chapitre 7 Montage de votre projet 166
Remarque : Lorsque vous choisissez InertiaCam, Final Cut Pro analyse votre métrage vidéo et,
le cas échéant, met également la case Mode tripode à disposition. Cochez la case pour créer
l’eet d’une caméra statique montée sur trépied.
•SmoothCam : applique la méthode de stabilisation par défaut décrite ci-dessus, vous permet-
tant ainsi d’ajuster les paramètres de translation, de rotation et de mise à l’échelle.
Remarque : Lorsqu’un plan présente d’un mouvement trop prononcé (panoramique excessif, par
exemple), la stabilisation du plan risque de produire des barres noires sur les bords de la vidéo.
Pour éviter les barres noires, vous pouvez :
•réduire les valeurs des paramètres « Lissage de la conversion », « Lissage de la rotation » et
« Lissage de l’échelle » ;
•couper ou eectuer un trim du plan dans la timeline pour supprimer les sections présentant
le plus de tremblement. (Vous pouvez retrouver les sections présentant des tremblements
excessifs dans la fenêtre Mots-clés de l’index de la timeline. Cliquez dans ce cas sur les dié-
rents mots-clés Tremblement excessif pour sélectionner les plages correspondantes dans la
timeline.)
•Rognez les bords de la vidéo stabilisée pour supprimer les barres noires.
67% resize factor
8
167
Présentation de l’audio
Final Cut Pro possède de nombreuses fonctionnalités conçues pour faciliter le traitement et le
montage audio. Par exemple, vous pouvez analyser et améliorer automatiquement l’audio an
de résoudre des problèmes tels que le bruit ou des bourdonnements, d’ajouter des eets à vos
plans, de synchroniser automatiquement les plans vidéo et les clips audio ou de faire corres-
pondre l’audio entre deux plans.
Clip audio seulement
Section audio d’un plan vidéo
Vous pouvez apporter les modications suivantes aux clips ou aux composants audio au sein
d’un plan :
•Monter plusieurs canaux audio : vous pouvez développer la partie audio de plans pour révéler
et monter des composants audio jusqu’au niveau des canaux. Cela vous permet d’appliquer
diérents eets à divers composants ou canaux et de rationaliser le processus de réalisation
d’estampes de son ou autres réglages rapides. consultez Vue d’ensemble du montage audio à
la page 181.
•Réglage du volume : ajustez rapidement le volume d’un plan directement dans la timeline ou
dans l’inspecteur audio. consultez Ajustement du volume à la page 186.
•Balance audio : tirez prot des préréglages intégrés de balance pour le son stéréo et Surround.
consultez Balance audio à la page 192.
•Ajout d’eets audio : ajoutez aux plans des eets Audio Unit, Logic ou personnalisés inclus dans
Final Cut Pro, tels que de la réverbération. consultez Ajout d’eets audio à la page 202.
•Ajout d’images clés pour automatiser le volume et les eets : faites évoluer le volume ou les
réglages des eets au cours de la lecture d’un plan. consultez Ajustement des eets audio à
l’aide d’images clés à la page 207.
•Application d’un fondu entrant ou sortant à l’audio : réalisez un fondu audio entrant au début
ou sortant à la n d’un plan ou d’un composant audio à l’aide de poignées de fondu simples à
utiliser – consultez Application d’un fondu entrant ou sortant à l’audio à la page 188.
Montage audio
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 168
Dans Final Cut Pro, les outils utilisés pour le montage audio sont les mêmes que ceux du mon-
tage vidéo. Les fonctionnalités de montage indiquées ci-dessous sont présentées dans d’autres
sections de l’Aide Final Cut Pro.
•Changement de mode de montage : réglez le mode de montage d’un plan pour vous concentrer
sur la vidéo uniquement ou sur l’audio uniquement. consultez Ajout de plans en mode vidéo
uniquement ou audio uniquement à la page 122.
•Ajout de marqueurs aux plans : ajoutez des marqueurs pour baliser des points de références
spéciques dans un clip audio. consultez Présentation des marqueurs à la page 158.
•Application d’un trim à l’audio : réalisez des montages précis sur la forme d’onde audio, par
exemple pour supprimer un son indésirable de l’enregistrement. consultez Présentation du
trim à la page 131.
•Ajout de fondus enchaînés audio : créez une transition uide reliant deux formes d’onde audio.
consultez Ajout de transitions au projet à la page 229.
•Utilisation de plans composés : les plans composés vous permettent de combiner n’importe
quels plans vidéo ou clips audio en un seul plan ou clip composé. Du point de vue audio, les
clips composés orent la possibilité d’appliquer le même eet audio ou les mêmes améliora-
tions à un groupe de clips, de façon analogue à l’application d’un eet ou d’un ajustement à
l’ensemble d’un mixage. consultez Présentation des plans composés à la page 288.
•Exportation de l’audio : vous pouvez exporter le projet sous forme de chier audio mono, stéréo
ou Surround. Vous pouvez également exporter des données en fonction de leur rôle. consultez
Présentation du partage de projets à la page 425.
Notions élémentaires sur le montage audio
À propos des formes d’onde audio
Les formes d’ondes audio constituent des représentations visuelles des sons. Elles s’achent
dans les clips audio des manières suivantes :
•dans la partie inférieure d’un plan vidéo, colorées en bleu ;
•sous forme de plans détachés ou de clips audio uniquement, colorés en vert.
Clip audio seulement
Section audio d’un plan vidéo
Leur amplitude et leur longueur varient selon le volume et la durée du son qu’elles représentent.
Un son court et marqué, tel qu’un son de percussion, est représenté par une forme d’onde en
pic, alors qu’un bruit de foule étoué présente une forme d’onde plus basse et prolongée. Ces
propriétés permettent de trouver plus facilement des points de montage spéciques au moment
d’appliquer un trim à des plans ou d’ajouter des images clés à des eets.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 169
Dans Final Cut Pro, les formes d’onde varient en fonction du niveau de volume d’un plan ou clip
ou des eets qui lui sont appliqués. Elles sont plus grandes lorsque le volume est élevé et plus
petites lorsque ce dernier est faible.
Le montage de clips audio dans la timeline se fait tout d’abord en écoutant un plan lu ou sur-
volé, puis en apportant des modications au clip en utilisant la forme d’onde comme référence.
À propos des canaux audio et des composants audio
Les chiers audio peuvent contenir un seul ou plusieurs canaux audio. Les canaux correspondent
d’ordinaire aux entrées micro lors de l’enregistrement ou aux haut-parleurs pour la sortie multi-
canal. Par exemple, un chier audio stéréo contient généralement les canaux gauche et droit cor-
respondant ce qui est audible pendant la lecture dans les haut-parleurs de gauche et de droite.
Final Cut Pro regroupe automatiquement les canaux en composants audio en fonction de la
conguration des canaux pour le plan. Vous pouvez développer la partie audio de plans pour
acher et monter des composants audio jusqu’au niveau des diérents canaux. Vous pouvez
ensuite aner le volume et la balance séparément ou appliquer et animer avec des images clés
diérents eets audio pour chaque composant. Pour en savoir plus, consultez Vue d’ensemble du
montage audio à la page 181.
Le nombre de composants audio que vous pouvez voir correspond au nombre de canaux que
vous avez conguré dans votre plan source.
Remarque : De nombreux formats courants de chier audio numérique, tels que l’AAC et le MP3,
utilisent des chiers de stéréo entrelacée, lesquels ne contiennent pas de canaux gauche et droit
distincts. Un clip stéréo présentant des canaux gauche et droit entrelacés apparaît sous forme
de composant audio simple dans l’inspecteur audio et dans la timeline. Si vous changez la con-
guration des canaux du clip de Stéréo à Mono dual, les canaux apparaissent alors comme deux
composants audio distincts.
Composants audio
Pour en savoir plus sur la conguration des canaux audio, consultez Conguration des canaux
audio à la page 183.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 170
Diérentes manières d’acher des clips audio
Lorsque vous travaillez avec des formes d’onde audio dans la timeline, vous pouvez réaliser
des zooms avant ou arrière ou modier l’apparence du plan pour agrandir ou réduire la forme
d’onde.
Final Cut Pro comprend aussi plusieurs manières d’acher et de travailler avec l’audio et la vidéo
à l’intérieur des plans. Vous pouvez :
•développer un plan de sorte à acher et monter des composants audio jusqu’au niveau des
diérents canaux ;
•développer un plan pour acher séparément l’audio et vidéo ;
•détacher l’audio d’un plan vidéo pour travailler sur l’audio et la vidéo séparément ;
•changer l’apparence de l’arrière-plan d’un plan pour acher la forme d’onde de référence, ce
qui facilite la visualisation de formes d’ondes audio lorsque le volume est réduit.
Achage de composants audio développés
Vous pouvez développer la partie audio de plans dans Final Cut Pro pour acher et modier des
composants audio.
Vous pouvez acher les composants audio dans leur forme développée pour les plans synchro-
nisés, les plans multicam et les plans composés.
Procédez de l’une des manières suivantes :
mSélectionnez le plan dans la timeline, puis choisissez Plan > Développer les composants audio
(ou appuyez sur Contrôle + Option + S).
mTout en maintenant la touche Option enfoncée, double-cliquez sur la partie audio du plan dans
la timeline.
Vue du plan normal
Composants audio
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 171
Réduction des composants audio
Procédez de l’une des manières suivantes :
mSélectionnez soit le plan ou l’un de ses composants audio dans la timeline, puis choisissez Plan >
Réduire les composants audio (ou appuyez sur Contrôle + Option + S).
mTout en maintenant la touche Option enfoncée, double-cliquez sur l’un des composants audio
dans la timeline.
Achage étendu de l’audio et de la vidéo
Vous pouvez acher séparément l’audio et la vidéo d’un même plan dans la timeline en déve-
loppant les plans qui contiennent de l’audio et de la vidéo. Cela peut s’avérer utile si vous devez
zoomer sur des sections audio et réaliser des montages.
Remarque : Si vous créez un montage scindé de manière à ce que des sections audio se che-
vauchent, vous ne verrez clairement les formes d’onde se superposant que si vous choisissez
d’acher l’audio étendu pour les plans scindés.
mPour développer un seul plan : double-cliquez sur la forme d’onde audio du plan.
mPour développer un ou plusieurs plans sélectionnés dans la timeline : choisissez Plan > Développer
l’audio/la vidéo (ou appuyez sur Contrôle + S).
mPour développer tous les plans dans la timeline : choisissez Présentation > Développer les plans
audio/vidéo, puis indiquez si vous souhaitez développer l’audio/la vidéo pour tous les plans ou
uniquement pour les plans qui se chevauchent.
Vue du plan normal
Plan avec audio étendu
En achant l’audio étendu, les sections audio et vidéo du plan restent liées. Pour créer un plan
audio connecté à part, détachez l’audio. Vous pouvez aussi utiliser l’éditeur de précision pour a-
cher une vue détachée des sections audio et vidéo du plan.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 172
Condensation de l’achage de l’audio et de la vidéo
Vous pouvez réduire la présentation développée de l’audio/la vidéo pour un seul plan, plusieurs
plans ou tous les plans de la timeline.
mPour réduire un seul plan : double-cliquez sur la forme d’onde audio du plan.
mPour réduire un ou plusieurs plans sélectionnés dans la timeline : choisissez Plan > Condenser l’au-
dio/la vidéo (ou appuyez sur Contrôle + S).
mPour réduire tous les plans dans la timeline : choisissez Présentation > Condenser tous les plans.
Détachement de l’audio de la vidéo
Par défaut, Final Cut Pro importe l’audio et la vidéo provenant de la même source sous forme
d’un seul plan. Il est facile de détacher l’audio d’un plan vidéo an de pouvoir réaliser le mon-
tage du clip audio séparément dans la timeline.
mSélectionnez le plan dans la timeline, puis choisissez Plan > Détacher l’audio.
Un nouveau clip audio s’ache comme clip connecté sous le plan vidéo.
Audio dissocié
Pour rattacher un clip audio au plan vidéo original, vous devez créer un plan composé.
Achage ou masquage des formes d’onde de référence
Une forme d’onde de référence ache la résolution maximale de la forme d’onde audio active.
En faisant appel à un facteur d’annulation sur la tonalité, les formes d’onde de référence per-
mettent de distinguer plus clairement les détails du son.
1 Choisissez Final Cut Pro > Préférences, puis cliquez sur Montage.
2 Cochez la case « Acher les formes d’onde de référence ».
Forme d’onde de
référence
Lorsque la forme d’onde active change de forme (par exemple, se réduit lorsque le volume d’un
plan est faible), sa forme d’onde de référence reste visible pour faciliter le montage.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 173
Conseil : Vous pouvez placer tout plan contenant de l’audio au-dessus ou en dessous du scéna-
rio principal dans la timeline. Si votre plan contient de la vidéo et qu’il est placé sous le scénario
principal, il se peut que la vidéo soit masquée par celle dans le scénario principal, mais l’audio est
lu. Si vous placez le plan au-dessus du scénario principal, l’audio est reproduit et la vidéo est lue
(au lieu de celle du scénario principal).
Achage des formes d’onde audio au niveau de l’échantillon audio
Pour réaliser un montage plus précis, vous pouvez eectuer des zooms dans les clips audio au
niveau des échantillons audio. Les échantillons audio présentent la forme d’onde audio à une
fraction de seconde (par exemple, 1/48 000 pour l’audio enregistré à une fréquence d’échantil-
lonnage de 48 kHz). Le montage avec une précision à l’échantillon près n’est disponible que pour
les clips audio connectés (c’est-à-dire les clips audio ne faisant pas partie du scénario principal)
ou les plans composés ne contenant que de l’audio.
Conseil : Lorsque vous travaillez sur de la vidéo, vous pouvez vous baser sur les sous-images
(1/80 de la durée d’une image vidéo) dans l’achage du timecode du panneau de contrôle. Dans
la fenêtre Général des préférences de Final Cut Pro, choisissez l’option de sous-image dans le
menu local Contrôle du temps.
Zoom sur les échantillons audio
1 Choisissez Présentation > Zoom sur les échantillons (ou appuyez sur Option + Z).
2 Sélectionnez le plan dans la timeline.
3 Réalisez un zoom avant jusqu’à ce que le plan ache la forme d’onde à l’intérieur des bordures
d’une image vidéo.
Bords d’image
Vous pouvez continuer le zoom avant pour acher plus en détail la forme d’onde.
Bords d’image
4 Procédez aux montages du plan ou des ajustements aux eets audio à l’aide d’images clés.
Pour désactiver le zoom sur les échantillons, choisissez Présentation > Zoom sur les échantillons
(ou appuyez sur Option + Z).
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 174
Navigation sous-image par sous-image
1 Dans la timeline ou le navigateur, placez le pointeur sur un plan et cliquez.
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour reculer par incréments d’une sous-image : appuyez sur Commande + Flèche gauche.
•Pour avancer par incréments d’une sous-image : appuyez sur Commande + Flèche droite.
Achage et correction des niveaux audio
Les VU-mètres audio vous permettent d’acher et d’eectuer le suivi des niveaux audio des
plans et clips dans Final Cut Pro. Ils vous avertissent si un plan particulier ou une section d’un
plan atteint le niveau des crêtes, ce qui peut entraîner une distorsion audible.
Le nombre de VU-mètres achés varie en fonction du nombre de canaux congurés pour le
plan en cours de lecture. Par exemple, lorsque vous lisez un clip Surround dans le navigateur,
six VU-mètres Surround s’achent. Par contre, si vous faites glisser le même plan dans un projet
stéréo dans la timeline, Final Cut Pro modie l’audio pour passer de Surround à stéréo et seule-
ment deux VU-mètres s’achent alors. Pour en savoir plus, consultez Conguration des canaux
audio à la page 183.
Lorsque le volume d’un clip audio s’approche des niveaux de crête au cours de la lecture, la cou-
leur du niveau passe de vert à jaune.
Lorsqu’un clip audio dépasse ces niveaux de crête, la couleur du niveau passe de jaune à rouge
et les témoins lumineux de crête deviennent rouges pour le ou les canaux audio concernés. Les
indicateurs de crête se réinitialisent lorsque vous arrêtez et reprenez la lecture.
Réglez le volume de façon à éviter que le volume d’un clip dépasse les niveaux de crête. Bien
que le niveau adéquat pour un clip varie en fonction du mixage général désiré, il est important
de vous assurer que le niveau combiné de tous les clips ne dépasse pas 0 dB.
Final Cut Pro comprend deux VU-mètres, un petit dans le panneau de contrôle de la barre d’ou-
tils et un plus grand dans la fenêtre des VU-mètres.
Acher ou masquer les VU-mètres audio
Pour acher les VU-mètres, procédez de l’une des façons suivantes :
mChoisissez Fenêtre > Acher les VU-mètres.
mCliquez sur l’icône VU-mètre dans le panneau de contrôle de la barre d’outils.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 175
Vous pouvez faire glisser les bords des VU-mètres pour acher une présentation développée
contenant des informations supplémentaires.
Niveau
Canaux Surround
Indicateurs de crête
Pour masquer les VU-mètres, choisissez Fenêtre > Masquer les VU-mètres audio, ou cliquez sur
l’icône VU-mètre dans le panneau de contrôle de la barre d’outils.
Réinitialisation et correction les niveaux de crête
mSélectionnez le plan dans la timeline, réajustez le niveau, puis relancez la lecture du plan pour
vous assurer que les crêtes ont disparu.
Dans la timeline et le navigateur, la ou les sections de forme d’onde d’un clip deviennent jaunes
lorsqu’un niveau se rapproche des niveaux de crête et rouges lorsqu’un niveau dépasse 0 dB.
Isolement et désactivation des clips audio
La fonctionnalité Solo permet de désactiver temporairement la lecture audio de tous les plans
dans la timeline, excepté ceux que vous avez sélectionnés. Cela est particulièrement utile lors du
montage audio si vous disposez de plusieurs clips audio dans la timeline (dialogue et musique
de fond, par exemple) et que vous ne souhaitez écouter et modier que certains clips.
Vous pouvez également désactiver le son des clips en les désactivant ces derniers. Les plans
désactivés sont invisibles, silencieux et n’apparaissent dans aucune sortie.
Solo des plans dans la timeline
1 Sélectionnez un ou plusieurs plans dans la timeline.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•choisissez Plan > Solo (ou appuyez sur les touches Option + S).
•Cliquez sur le bouton Solo dans la timeline.
Bouton Solo
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 176
Le plan placé en solo s’ache en surbrillance alors que les autres apparaissent estompés.
Plan lu en solo
Pour désactiver le solo, cliquez sur le bouton Solo ou choisissez Plan > Solo (ou appuyez sur
Option + S) à nouveau.
Désactivation de plans
1 Sélectionnez un ou plusieurs plans dans la timeline.
Remarque : Si les plans sélectionnés contiennent de l’audio et de la vidéo et que vous souhaitez
désactiver le son de l’audio uniquement, choisissez Plan > Détacher l’audio et sélectionner uni-
quement la portion de l’audio détachée.
2 Choisissez Plan > Désactiver (ou appuyez sur la touche V).
Les clips désactivés sont muets et apparaissent estompés dans la timeline.
3 Pour réactiver les clips désactivés, sélectionnez-les dans la timeline et choisissez Plan > Activer
(ou appuyez sur la touche V).
Vous pouvez mettre en solo des plans vidéo dans Final Cut Pro. Pour en savoir plus, consultez
Isolement, désactivation et activation de plans à la page 124.
Ajout de l’audio
Ajout de la musique et du son
Vous pouvez ajouter à votre projet de la musique et des chiers son directement depuis votre
bibliothèque iTunes ou d’autres sources.
Final Cut Pro inclut également un certain nombre de bruitages et d’autres eets sonores que
vous pouvez utiliser comme clips audio connectés.
Si un plan contient de l’audio et de la vidéo, vous avez la possibilité de régler le mode de mon-
tage sur audio uniquement pour n’insérer que la partie audio du plan.
Ajout de musique et de son à un projet dans la timeline
1 Cliquez sur le bouton Musique et son dans la barre d’outils.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 177
2 Dans le navigateur de musique et son, choisissez un dossier source dans le menu local situé en
haut. Par exemple, choisissez iTunes pour parcourir votre collection iTunes.
Conseil : Si le dossier que vous recherchez n’est pas visible, vous pouvez l’ajouter à la liste de
sources en le faisant glisser depuis le Finder ou le bureau jusque dans le navigateur de musique
et son.
3 Dans la liste de sons qui s’ache, recherchez le son ou la musique que vous désirez :
•Pour rechercher un élément : saisissez votre texte dans le champ de recherche. Pour ltrer votre
recherche, cliquez sur le bouton Filtre et choisissez le ltre souhaité.
•Pour obtenir un aperçu d’un élément : double-cliquez sur l’élément ou sélectionnez-le et cliquez
sur le bouton Lecture .
•Pour sélectionner plusieurs éléments : cliquez sur chaque élément tout en maintenant la touche
Commande enfoncée.
4 Faites glisser le ou les chiers de son vers la timeline.
Remarque : Pour de meilleures performances en lecture et à l’importation, Final Cut Pro transcode
automatiquement tous les chiers audio MP3 en chiers audio WAV et conserve les chiers MP3
originaux pour une utilisation ultérieure. Pour en savoir plus sur l’emplacement des chiers de don-
nées originaux et des chiers de données transcodés, consultez la section Recherche de chiers de
média source à la page 449.
Enregistrement de voix o et autres éléments audio
Il est facile d’enregistrer une narration en voix o ou de l’audio en direct dans Final Cut Pro à partir
de sources d’entrée telles que des micros intégrés ou externes.
Final Cut Pro inclut par défaut un compte à rebours automatique lors de l'enregistrement et
regroupe automatiquement les prises pour constituer des auditions, an que vous puissiez obtenir
rapidement un aperçu de vos enregistrements et choisir le meilleur. Les chiers audio enregistrés
s’achent à la fois dans le navigateur et sous forme de plans connectés dans la timeline.
Enregistrement de l’audio en direct
1 Placez la tête de lecture à l’endroit où vous souhaitez commencer l’enregistrement dans la timeline.
2 Choisissez Fenêtre > Enregistrer une voix o.
Conseil : Pour lancer immédiatement l’enregistrement sans modier de réglages, appuyez sur les
touches Option + Majuscule + A et passez à l’étape 7.
Cliquez sur le bouton
Enregistrement pour lancer
ou interrompre l’enregistrement.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 178
3 Pour régler le niveau d’entrée du micro, eectuez l’une des opérations suivantes :
•faites glisser le curseur Gain entrée vers la droite pour augmenter le niveau d’entrée ou vers la
gauche pour le diminuer.
•Saisissez une valeur en dB dans le champ Gain entrée.
Utilisez le VU-mètre Audio pour vous assurer que le volume ne dépasse pas les niveaux de pic
(en rouge) et provoque ainsi une distorsion audible.
Remarque : Si le curseur Gain entrée est estompé pour un périphérique d’entrée sélectionné,
essayez de procéder au réglage du gain sur le périphérique lui-même ou dans son logiciel (le cas
échéant).
4 Pour attribuer un nom à votre plan de voix o, cliquez sur le champ Nom et saisissez le
nom voulu.
5 Pour spécier d’autres réglages de voix o, cliquez sur le triangle d’achage Avancé et eectuez
l’une des opérations suivantes :
•Pour changer de périphérique d’entrée ou modier le nombre de canaux d’entrée (mono ou stéréo) :
Choisissez une option dans le menu local Entrée. Le choix par défaut, à savoir Réglage du
système, utilise le premier canal du périphérique d’entrée actuellement sélectionné dans les
préférences Son d’OS X.
Conseil : Si vous voulez toujours eectuer vos enregistrements avec un périphérique ou un
canal particulier sur un périphérique audio possédant plusieurs canaux, choisissez cette paire
périphérique/canal dans le menu local Entrée plutôt que Réglage du système. Final Cut Pro
mémorise le réglage et indique dans le menu local Entrée si le périphérique est disponible.
•Pour écouter le son via votre micro pendant l'enregistrement : Activez le contrôle. Le son du
microphone est diusé par le périphérique de sortie sélectionné dans les préférences Son
d’OS X. Aucun signal d’entrée n’est diusé lorsque le contrôle est désactivé.
Conseil : Pour écouter un mélange en direct du micro et de l’audio du projet, activez le
contrôle et désélectionnez la case « Désactiver le son du projet pendant l’enregistrement »
juste en dessous de l’option de contrôle.
•Pour ajuster le niveau de contrôle : faites glisser le curseur Gain vers la droite pour augmenter le
niveau de contrôle ou vers la gauche pour le diminuer (ou saisissez une valeur en dB dans le
champ Gain).
Remarque : Si le micro intégré est sélectionné, le curseur Gain revient automatiquement à
zéro pour éviter tout eet de boucle provenant des haut-parleurs intégrés lorsque le contrôle
est activé. Pour éviter cet eet de boucle, utilisez un casque ou des haut-parleurs externes
positionnés susamment loin du micro.
•Pour désactiver le compte à rebours automatique avant l’enregistrement : Décochez la case
« Décompte avant l’enregistrement ».
•Pour réactiver le son du projet pendant l’enregistrement : Décochez la case « Désactiver le son du
projet pendant l’enregistrement ».
•Pour désactiver le regroupement automatique de plusieurs prises de voix o en auditions :
Décochez la case « Créer une audition à partir des prises ».
•Pour modier l’emplacement auquel l’enregistrement est sauvegardé : choisissez un événement
de la bibliothèque active dans le menu local Événement.
6 Pour démarrer l’enregistrement, cliquez sur le bouton Enregistrer (ou appuyez sur les touches
Option + Majuscule + A).
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 179
7 Pour arrêter l’enregistrement, cliquez à nouveau sur le bouton Enregistrer (ou appuyez sur la
barre d’espace ou les touches Option + Majuscule + A).
Vos enregistrements audio sont alors connectés au scénario principal au niveau de la tête
de lecture.
Enregistrement de plusieurs prises de voix o
Vous pouvez enregistrer plusieurs versions, ou « prises », de voix o pour la même section de
votre projet. Final Cut Pro crée par défaut une audition à partir de toutes les prises que vous
enregistrez. Une fois l’enregistrement terminé, vous pouvez réécouter les diérentes prises de
l’audition et choisir celle que vous souhaitez utiliser.
1 Pour enregistrer votre première prise de voix o, suivez les instructions ci-dessus.
2 Sans déplacer la tête de lecture, cliquez sur le bouton Enregistrer (ou appuyez sur les touches
Option + Majuscule + A) an d’enregistrer une autre prise pour la même section de votre projet.
3 Pour arrêter l’enregistrement, cliquez à nouveau sur le bouton Enregistrer (ou appuyez sur la
barre d’espace ou les touches Option + Majuscule + A).
Final Cut Pro crée par défaut une audition contenant les deux enregistrements.
Plan de la voix hors champ
Pour ajouter une autre prise à l’audition, répétez les étapes 2 et 3. Chaque nouvelle prise que
vous enregistrez est ajoutée à l’audition.
Pour en savoir plus sur les auditions, consultez Ajout et suppression de plans dans les auditions à
la page 316.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 180
Aperçu et sélection d’une prise de voix o
1 Dans la timeline, sélectionnez l’audition contenant les prises de voix o que vous voulez écouter,
puis ouvrez-la en choisissant Plan > Audition > Ouvrir (ou en appuyant sur la touche Y).
Cliquez pour obtenir un aperçu des
différentes prises de voix hors champ,
puis sélectionnez-en une à utiliser.
2 Dans la fenêtre d’audition, sélectionnez la meilleure prise, puis appuyez sur la barre d’espace (ou
sur les touches Contrôle + Commande + Y) pour la lire.
3 Une fois que vous avez trouvé la prise que vous voulez utiliser, assurez-vous qu’elle est sélection-
née sous le spot, puis cliquez sur Terminé.
4 Si vous êtes sûr de votre choix et que vous voulez naliser l’audition, choisissez Plan > Audition >
Finaliser l’audition (ou appuyez sur Option + Maj + Y).
L’audition est alors dissoute en laissant le plan de voix o dans la timeline.
Pour en savoir plus sur les aperçus d’audition, consultez Utilisation d’auditions pour essayer des
plans dans votre projet à la page 317.
Combinaison audio à partir de plusieurs prises
Une audition vous permet par défaut de choisir une seule prise de voix o à utiliser dans votre
projet. Pour combiner plusieurs parties de deux prises séparées an de constituer une prise
« composite », vous pouvez diviser l’audition en plusieurs plans audio que vous pouvez ensuite
modier et combiner comme vous le souhaitez.
1 Sélectionnez l’audition dans la timeline et choisissez Plan > Scinder les éléments de plan (ou
appuyez sur Maj + Commande + G).
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 181
Final Cut Pro remplace l’audition sélectionnée dans la timeline par les enregistrements indivi-
duels qui la constituent.
Pour modifier
indépendamment
les prises de
voix hors champ,
scindez le plan
d'audition.
2 Modiez les plans en fonction de vos besoins.
Modication de clips audio ou de composants audio
Vue d’ensemble du montage audio
Final Cut Pro propose des outils pour la modication de clips audio ou de plusieurs canaux audio.
Pour modier de l’audio, deux façons détaillées ci-dessous vous sont possibles.
Contrôle du
volume
Montage audio au niveau des plans
Vous pouvez procéder à des réglages et à des montages sur des plans entiers. À ce niveau, les
réglages et les eets audio s’appliquent à l’intégralité du plan, y compris à tous les canaux audio
inclus dans le plan. Final Cut Pro conserve tous les réglages que vous appliquez aux diérents
canaux audio. En d’autres termes, si vous réduisez le volume pour un seul canal mais que vous
l’augmentez pour le plan entier, le volume du canal en question est également augmenté mais
en respectant la proportion du volume des autres canaux du plan.
Si votre média source ne contient qu’un ou deux canaux audio ou si vous montez un plan ne
contenant que de l’audio (clip audio), vous n’aurez probablement besoin que de procéder aux
réglages et aux montages à ce niveau.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 182
Montage audio multicanal avancé
Final Cut Pro regroupe automatiquement les canaux en composants audio en fonction de la
conguration des canaux pour le plan. Vous pouvez développer la partie audio de plans pour
acher et monter des composants audio jusqu’au niveau des diérents canaux. Cela vous
permet d’appliquer diérents eets à divers composants et de rationaliser le processus d’applica-
tion d’estampes de son rapides à une seule entrée micro ou autres réglages plus ns.
Important : De nombreux formats de chier audio numérique, tels que l’AAC et le MP3, utilisent
des chiers de stéréo entrelacée, lesquels ne contiennent pas de canaux gauche et droit distincts.
Ces chiers apparaissent sous forme d’un seul composant audio à moins que vous ne modiiez
la conguration des canaux du clip.
Gardez à l’esprit les points suivants lors du montage de composants audio dans Final Cut Pro :
•Vous pouvez visualiser et modier la conguration des canaux audio de vos plans dans
l’inspecteur audio. Vous pouvez changer le nom des composants audio, en ajouter ou sup-
primer, mais aussi congurer les canaux aux formats mono, stéréo et Surround. consultez
Conguration des canaux audio à la page 183.
•À l’aide de l’outil Sélection de plage (outil d’édition par défaut), il vous est possible de sélec-
tionner les plages dans un composant audio pour cibler l’audio à modier.
•Vous pouvez monter des composants audio pour les plans synchronisés, les plans multicam et
les plans composés.
•Pour modier des composants audio, vous pouvez procéder de la même façon que pour les
plans entiers. Vous pouvez :
•survoler des composants précis lorsque les survols de plan et audio sont activés – consultez
Survol du média à la page 86.
•ajuster le volume d’un composant – consultez Ajustement du volume à la page 186.
•désactiver l’audio d’un composant en désactivant ce dernier partiellement ou dans son
intégralité (Il s’agit de la méthode la plus rapide pour supprimer des sons indésirables d’un
composant.) – consultez Isolement, désactivation et activation de plans à la page 124.
•utiliser des poignées des fondus entrant au début ou sortant à la n d’un composant
audio – consultez Application d’un fondu entrant ou sortant à l’audio à la page 188.
•eectuer la balance du son pour diérents composants – consultez Balance audio à la
page 192.
•attribuer un rôle, tel que Dialogue, Musique ou Eets, à un composant dans l’inspecteur
d’informations (ou via le menu Modier lorsque le plan contenant le composant audio se
trouve dans la timeline) – consultez Utilisation de rôles pour organiser des plans et exporter
des chiers audio à la page 201.
•ajouter ou régler les eets audio de composants précis – consultez Ajout d’eets audio à la
page 202 ou Ajustement des eets audio à la page 204 ;
•régler les eets audio de composants précis à l’aide d’images clés – consultez Ajustement
des eets audio à l’aide d’images clés à la page 207.
Pour voir des exemples de ux de travail de montage audio multicanal, consultez Exemples de
montage audio multicanal à la page 195.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 183
Conguration des canaux audio
Final Cut Pro assigne une conguration de canaux par défaut aux clips audio lorsque ceux-ci sont
importés ou ajoutés à un projet. Il vous est possible de modier la conguration des canaux, par
exemple, si vous souhaitez convertir un clip de dialogue stéréo en deux canaux mono.
Final Cut Pro regroupe automatiquement les canaux en composants audio en fonction de la
conguration des canaux pour le plan. Pour en savoir plus, consultez À propos des canaux audio
et des composants audio à la page 169.
En plus de modier la conguration des canaux, vous pouvez aussi acher et écouter les compo-
sants audio, en ajouter ou en supprimer et les renommer.
Modication de la conguration des canaux
Le nombre d’options que vous pouvez congurer dépend du nombre de canaux présents dans
votre plan source ou votre plan composé. Vous pouvez congurer les canaux dans plusieurs for-
mats, notamment :
•Mono : un seul canal. Dans une conguration de son Surround, vous pouvez aecter un canal
mono à n’importe quel canal Surround.
•Stéréo : canaux gauche et droit.
•Surround 5.1 : canaux gauche, central, droit, Surround gauche, Surround droit et eets basse
fréquence (caisson de basse).
•Surround 7.1 : canaux gauche, central, droit, Surround gauche, Surround droit, arrière gauche,
arrière droit et eets basse fréquence (caisson de basse).
Si vous congurez plus de six canaux Surround, Final Cut Pro ajuste automatiquement le mixage
des canaux pour obtenir une conguration Surround 5.1 pendant la lecture.
Important : La modication de la conguration des canaux réinitialise tous les réglages et les
montages eectués sur les composants audio (notamment les eets appliqués, les plages désac-
tivées, les réglages d’images clés et les noms personnalisés).
1 Sélectionnez le plan dans la timeline.
2 Dans la section Conguration des canaux de l’inspecteur audio, sélectionnez une option dans le
menu local Canaux.
Les canaux apparaissent dans l’inspecteur audio sous forme de composants audio, chacun avec
sa propre forme d’onde.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 184
Si vous avez un plan incluant des canaux Surround et comptez attribuer un canal mono à un
canal Surround particulier, sélectionnez la forme d’onde du canal mono, puis choisissez un canal
Surround dans le menu local Canaux.
Remarque : Pour modier la conguration des canaux d’un plan composé, désélectionnez tout
d’abord l’option « Utiliser la présentation Plan de l’événement » dans le menu local Canaux, puis
choisissez une autre conguration.
Pour réinitialiser une conguration, cliquez sur le bouton Réinitialiser .
Achage et écoute d’un composant audio
1 Sélectionnez le plan dans la timeline.
2 Dans la section Conguration des canaux de l’inspecteur audio, cliquez sur le triangle d’achage
en regard du nom du plan pour révéler ses composants audio, puis eectuez le survol ou lancez
la lecture de l’un d’entre eux à l’aide de la barre d’espace ou des touches J, K et L.
Faites défiler pour
prévisualiser.
Ajout ou suppression d’un composant audio
Vous pouvez ajouter ou supprimer des composants audio d’un plan. Par exemple, il peut s’avérer
judicieux de supprimer les composants inutilisés d’un plan ou d’ajouter des composants tirés
d’angles inactifs à l’angle actif dans un plan multicam.
Par défaut, tous les composants audio actifs dans un plan apparaissent sélectionnés dans l’ins-
pecteur audio. Ils sont repris dans le même ordre lorsque le plan est développé pour acher
les composants audio dans la timeline. Pour en savoir plus sur l’achage de composants audio,
consultez Diérentes manières d’acher des clips audio à la page 170.
Lorsque vous supprimez un composant audio, celui-ci est estompé dans l’inspecteur audio mais
est supprimé de l’agencement des composants du plan dans la timeline.
1 Sélectionnez le plan dans la timeline.
2 Dans la section Conguration des canaux de l’inspecteur audio, cliquez sur le triangle d’achage
en regard du nom du plan pour révéler ses composants audio.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 185
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour supprimer un composant : décochez la case en regard de la forme d’onde d’un composant.
•Pour ajouter un composant : cochez la case en regard de la forme d’onde d’un composant.
Sélectionnez pour ajouter ou
supprimer un composant audio.
Réattribution du nom d’un composant
Procédez de l’une des manières suivantes :
mDans la section Conguration des canaux de l’inspecteur audio : cliquez sur le triangle d’achage
en regard du nom du plan pour révéler ses composants audio, double-cliquez sur le nom de
celui à renommer, puis saisissez un nouveau nom.
Attribuez un nouveau
nom au composant
audio dans le champ.
mDans un plan repris dans la timeline, avec ses composants audio développés : cliquez sur le compo-
sant audio tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez Renommer le com-
posant dans le menu contextuel et saisissez un nouveau nom.
Pour en savoir plus sur l’achage de composants audio, consultez Diérentes manières d’acher
des clips audio à la page 170.
Important : Si vous modiez par la suite la conguration des canaux, tous les noms personnalisés
des composants audio sont alors réinitialisés et reprennent leur nom de d’origine.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 186
Vous pouvez aussi choisir une conguration de canaux lorsque vous exportez des rôles sous
forme de stems audio pour le mixage ou la postproduction. Pour en savoir plus, consultez
Utilisation de rôles pour organiser des plans et exporter des chiers audio à la page 201. Si la
conguration de canaux choisie pour des chiers exportés est diérente de celle des chiers
source, les canaux sont exportés de la manière suivante :
•Source stéréo exportée en Surround : les canaux de gauche et de droite sont exportés dans les
canaux de gauche et de droite du chier Surround.
•Source Surround exportée en stéréo : la source Surround est exportée en tant que mix stéréo
(canaux gauche et droite).
•Source stéréo ou Surround exportée en mono : la source stéréo ou Surround est exportée en tant
que mix mono (un seul canal).
Ajustement du volume
Vous pouvez ajuster les niveaux de volume des clips audio depuis le navigateur, la timeline, l’ins-
pecteur audio ou le menu Modier. Les réglages de volume que vous réalisez dans l’inspecteur
audio ou le menu Modier s’appliquent à toute la sélection. Pour eectuer des ajustements plus
précis, vous pouvez créer des images clés dans le clip, puis ajuster les points entre les images
clés. Consultez Ajustement des eets audio à l’aide d’images clés à la page 207.
Vous pouvez utiliser les VU-mètres pour vous assurer que le volume ne dépasse pas les crêtes, ce
qui pourrait entraîner une distorsion notable du son.
Ajustement du volume dans la timeline
mFaites glisser verticalement la commande du volume (la ligne horizontale qui traverse la forme
d’onde audio).
Ce faisant, le niveau de décibels s’ache et la forme d’onde change en fonction de
vos ajustements.
Contrôle du
volume
Si vous ajustez le volume entre deux images clés, les variations de la ligne de volume s’adaptent,
traduisant les changements de volume entre les images clés.
Ajustement du volume à l’aide du menu Modier ou du clavier
1 Sélectionnez un ou plusieurs clips audio ou plans vidéo contenant de l’audio dans la timeline.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour régler le volume par intervalles de +1 ou -1 dB : choisissez Modier > Régler le volume,
puis sélectionnez Vers le haut ou Vers le bas, ou appuyez sur Contrôle + Signe égal (=) ou sur
Contrôle + Tiret (-).
•Pour régler le volume au moyen d’une valeur dB absolue : Choisissez Modier > Régler le
volume > Absolu (ou appuyez sur Contrôle + Option + L).
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 187
Le panneau de contrôle ache désormais un niveau dB absolu.
Pour modifier le volume,
saisissez une valeur positive
ou négative exprimée en dB.
Cliquez pour passer
au volume relatif.
Saisissez une valeur positive ou négative pour changer le volume absolu. Le volume de
toute la sélection est réglé sur un niveau de dB et tous les ajustements d’images clés sont
supprimés.
•Pour régler le volume au moyen d’une valeur dB relative : Choisissez Modier > Régler le
volume > Relatif (ou appuyez sur Contrôle + L).
Le panneau de contrôle ache désormais un niveau dB relatif.
Pour modifier le volume,
saisissez une valeur positive
ou négative exprimée en dB.
Cliquez pour passer au
volume en valeur absolue.
Saisissez une valeur positive ou négative pour changer le volume relatif. Le volume est ajusté
en fonction de la même valeur à travers toute la sélection, en préservant les fondus ou autres
ajustements d’images clés.
Si plusieurs clips ou plans sont sélectionnés, le volume est ajusté pour chacun d’eux.
Ajustement du volume dans l’inspecteur audio
1 Sélectionnez un ou plusieurs clips audio ou plans vidéo contenant de l’audio dans le navigateur
ou la timeline.
2 Dans l’inspecteur audio, procédez de l’une des façons suivantes :
•Saisissez une valeur dans le champ Volume.
Si plusieurs clips ou plans sont sélectionnés, le volume de chacun d’eux est réglé sur la
valeur saisie.
•Faites glisser le curseur Volume vers la droite pour augmenter le volume ou vers la gauche
pour le diminuer.
Si plusieurs clips ou plans sont sélectionnés, le volume de chacun d’eux est augmenté ou
réduit par rapport à sa valeur d’origine.
Curseur de
volume
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 188
Ajustement automatique du volume sur une zone sélectionnée
Pour ajuster le volume d’un plan de la timeline, vous pouvez utiliser l’outil Sélection de plage
pour ajouter automatiquement des images clés sur une zone sélectionnée.
1 Sélectionnez le plan dans la timeline.
2 Choisissez Sélection de plage dans le menu local Outils de la barre d’outils (ou appuyez sur la
touche R).
Le pointeur prend la forme de l’outil Sélection de plage .
3 Faites glisser le pointeur sur la zone où vous voulez ajuster le volume.
4 Ajustez le volume de la plage en déplaçant verticalement la commande horizontale.
Les images clés sont automatiquement créées le long des points d’ajustement dans la plage.
Réinitialisation de tous les réglages du volume
1 Sélectionnez un clip audio ou un plan vidéo contenant de l’audio dans le navigateur ou
la timeline.
2 Cliquez sur le bouton Réinitialiser dans la section Volume et balance de l’inspecteur audio.
Application d’un fondu entrant ou sortant à l’audio
Il existe plusieurs moyens d’appliquer des fondus entrants ou sortants à la partie audio d’un plan
ou d’un composant audio dans Final Cut Pro :
•Fondus enchaînés automatiques durant les transitions : lorsque vous ajoutez une transition à un
plan vidéo contenant de l’audio, Final Cut Pro applique automatiquement une transition en
fondu enchaîné à la partie audio. Si l’audio est dissocié ou développé par rapport à la vidéo,
la piste audio n’est alors pas aectée par la transition vidéo. Consultez Ajout de transitions au
projet à la page 229.
•Fondus enchaînés : lors du trim de la forme d’onde audio dans des plans, il est possible d’appli-
quer un fondu enchaîné au point de montage. Consultez Présentation du trim à la page 131.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 189
•Poignées de fondu : vous pouvez appliquer rapidement des fondus entrants et sortants à la
partie audio d’un plan ou d’un composant audio dans la timeline en utilisant les poignées de
fondu qui s’achent dans le coin supérieur gauche ou droit d’une forme d’onde audio lorsque
vous placez le pointeur sur le plan ou clip.
Poignée de fondu Poignée de fondu
Vous pouvez aussi modier la forme du fondu en sélectionnant l’une des options prédénies.
La modication de la forme du fondu change le son du fondu.
Remarque : les fondus créés au moyen de poignées de fondu sont prioritaires par rapport aux
fondus enchaînés créés par des transitions.
Création d’un fondu à l’aide des poignées de fondu
mFaites glisser la poignée de fondu sur le point du plan où vous souhaitez que le fondu com-
mence ou se termine.
Les poignées de fondu placées au début d’un plan créent un fondu entrant, tandis que celles
placées à la n d’un plan génèrent un fondu sortant.
Fondu entrant Fondu sortant
Les fondus complètent les ajustements de volume déjà eectués sur un clip audio. Par exemple,
si vous avez auparavant baissé le volume au début d’un clip, le fondu entrant augmente le
volume du silence (–∞ dB) jusqu’au niveau déjà spécié.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 190
Création manuelle d’un fondu enchaîné à l’aide des poignées de fondu
1 Sélectionnez les deux plans adjacents sur la timeline, puis choisissez Plan > Développer l’audio/la
vidéo (ou appuyez sur Contrôle + S).
Les plans apparaissent alors sous leur forme développée.
2 Faites glisser le point d’arrivée du premier plan vers la droite et le point de départ du deuxième
plan vers la gauche de sorte que les parties audio des plans se chevauchent.
Remarque : veillez à bien ajuster la superposition audio à la durée voulue.
3 Faites glisser les poignées de fondu sur les points où vous souhaitez que le fondu commence et
se termine.
Fondu enchaîné Poignée de fondu
Pour modier la forme du fondu de chaque plan, suivez les instructions reprises immédiatement
ci-dessous.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 191
Changement de la forme d’un fondu à l’aide de poignées de fondu
mCliquez sur une poignée de fondu en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez
une option de fondu dans le menu contextuel :
•Linéaire : maintient une vitesse de changement constante sur toute la durée du fondu.
•Courbe S : atténuation en entrée et en sortie du fondu avec point intermédiaire à 0 dB.
•+3 dB : commence rapidement, puis ralentit progressivement vers la n. Il s’agit du réglage le
plus utile pour les fondus rapides.
•–3 dB : commence lentement, puis accélère vers la n. Il s’agit du réglage par défaut, le plus
adapté pour conserver un volume naturel lors de l’application d’un fondu croisé entre deux
clips adjacents.
Changement de la forme de fondu d’un fondu enchaîné de transition
1 Sélectionnez une transition dans la timeline, puis procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Fenêtre > Acher l’inspecteur (ou appuyez sur Commande + 4).
•Dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Inspecteur.
2 Dans la section Fondu audio de l’inspecteur de transition, choisissez une option de fondu dans
les menus locaux Type de fondu entrant et Type de fondu sortant :
•Linéaire : maintient une vitesse de changement constante sur toute la durée du fondu.
•Courbe S : atténuation en entrée et en sortie du fondu avec point intermédiaire à 0 dB.
•+3 dB : commence rapidement, puis ralentit progressivement vers la n. Il s’agit du réglage le
plus utile pour les fondus rapides.
•–3 dB : commence lentement, puis accélère vers la n. Il s’agit du réglage par défaut, le plus
adapté pour conserver un volume naturel lors de l’application d’un fondu croisé entre deux
clips adjacents.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 192
Balance audio
La balance audio vous permet de distribuer le son à travers le spectre stéréo ou Surround pour
l’équilibrer ou générer un eet particulier. Par exemple, vous pouvez placer plus de son dans le
canal droit d’un clip stéréo ou moins de son dans le canal central d’un clip Surround.
Final Cut Pro intègre un décodeur de son Surround permettant de choisir parmi plusieurs modes
de préréglage de la balance stéréo et Surround que vous pouvez appliquer aux clips dans l’inspec-
teur audio. Les préréglages de balance vous permettent de recréer dynamiquement des champs
sonores Surround à partir d’un contenu source stéréo.
Remarque : Pour acher des canaux Surround dans les Vu-mètres audio, veillez à régler les pro-
priétés audio et de rendu de votre projet sur Surround avant de convertir le contenu stéréo en
canaux Surround. Pour en savoir plus, consultez Modication des réglages d’un projet à la page 95.
Lorsque vous modiez le mode de balance dans l’inspecteur audio, le réglage est appliqué à l’en-
semble de la sélection. Pour réaliser des ajustements plus précis, vous pouvez ajouter des images
clés à l’aide de l’éditeur d’animation audio ou de l’inspecteur audio, puis eectuer les ajustements
nécessaires dans l’inspecteur audio.
Balance audio pour la stéréo
1 Sélectionnez le clip audio.
2 Dans l’inspecteur audio, choisissez Stéréo gauche/droite dans le menu local Mode de balance.
3 Déplacez le son vers la gauche ou la droite en eectuant l’une des opérations suivantes :
•Saisissez une valeur dans le champ Quantité de balance.
•Déplacez horizontalement le curseur Quantité de balance.
Balance audio pour le son Surround
1 Sélectionnez le clip audio.
2 Dans le menu local Mode de balance de l’inspecteur audio, choisissez l’une des options présentées
ci-dessous :
•Surround de base : positionne le signal dans ses canaux par défaut avec un signal stéréo dans les
canaux de droite et de gauche et un signal mono dans le canal central. Le réglage du curseur
Quantité de balance répartit des portions du signal dans d’autres canaux et peut varier dans
une plage allant de –100 (canaux de gauche) à 100 (canaux de droite).
•Créer de l’espace : distribue le signal à travers le spectre Surround, en concentrant le signal au
centre et dans les canaux frontaux gauche et droit. Ce réglage est utile pour réaliser un mixage
Surround général à partir de n’importe quelle source stéréo. La plage de réglage du curseur
Quantité de balance s’étend de 0 (aucun eet) à 100 (champ Surround intégral).
•Dialogue : concentre le signal dans le canal central du spectre Surround de sorte que le son
direct se trouve au centre et que le son ambiant soit réparti entre les autres canaux. Ce réglage
est idéal pour les voix o et les clips contenant des dialogues. La plage de réglage du cur-
seur Quantité de balance s’étend de 0 (aucun eet) à 100 (tout le son concentré dans le canal
central).
•Musique : répartit un signal stéréo mélangé sur tout le spectre Surround. Ce réglage est idéal
pour convertir de la musique stéréo en un mixage Surround. La plage de réglage du curseur
Quantité de balance s’étend de 0 (aucun eet) à 100 (champ Surround intégral).
•Ambiance : balayage du spectre Surround en concentrant le signal sur les canaux Surround et
en réduisant le signal vers les canaux frontaux et centraux. Ce réglage est utile pour les eets
tels que les bruits de foule ou les environnements extérieurs. La plage de réglage du curseur
Quantité de balance s’étend de 0 (aucun eet) à 100 (champ Surround intégral).
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 193
•Cercle : balayage du son en cercle autour du spectre Surround comme une abeille tournant
autour de la tête de l’auditeur. Le curseur Quantité de balance permet d’ajuster la direction par
rapport à l’auditeur en degrés (-180 à 180).
•Rotation : balayage autour du spectre Surround comme si l’auditeur tournait en rond. Le cur-
seur Quantité de balance permet d’ajuster la rotation de l’auditeur en degrés (-180 à 180).
•Retour vers l’avant : balayage de l’arrière vers l’avant à travers le spectre Surround. La plage de
réglage du curseur Quantité de balance s’étend de -100 (arrière) à 100 (avant).
•Surround gauche vers avant droit : Balayage du Surround gauche vers l’avant droit à travers
le spectre Surround. La plage de réglage du curseur Quantité de balance s’étend de -100
(Surround gauche) à 100 (avant droit).
•Surround droit vers avant gauche : Balayage du Surround droit vers l’avant gauche à travers
le spectre Surround. La plage de réglage du curseur Quantité de balance s’étend de -100
(Surround droit) à 100 (avant gauche).
3 Pour ajuster la quantité de balance, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Saisissez une valeur dans le champ Quantité de balance.
•Déplacez horizontalement le curseur Quantité de balance.
Les réglages Quantité de balance varient en fonction du mode de balance choisi.
Ajustement du son Surround à l’aide du panner Surround
Dans l’inspecteur audio, vous pouvez utiliser le panner Surround pour modier le champ sonore
Surround ou eectuer des ajustements avancés à l’aide des curseurs.
À l’aide du panner Surround, vous pouvez modier les niveaux de balance en déplaçant une
commande représentant l’origine apparente du son dans une conguration réelle de haut-
parleurs Surround.
1 Choisissez un préréglage Surround parmi ceux proposés dans le menu local Mode de balance.
2 Pour ouvrir le panner Surround, cliquez sur le triangle d’achage en regard de l’élément dans la
section Volume et balance de l’inspecteur audio.
Cliquez ici pour afficher le
Panner Surround.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 194
3 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour eectuer des ajustements dans le panner Surround : faites glisser la commande dans le
champ Surround pour déplacer la balance vers certains canaux Surround ou l’éloigner de
ceux-ci (gauche, central, droit, Surround gauche ou Surround droit, représentés par des icônes
de haut-parleur). Cliquez sur une icône de haut-parleur pour l’activer ou la désactiver.
Faites glisser pour
déplacer la source
sonore.
Pour ramener la commande à sa position centrale, double-cliquez dessus.
•Pour eectuer des ajustements avancés : cliquez sur le triangle d’achage Avancé situé sous le
panner Surround, puis faites glisser horizontalement les curseurs des paramètres suivants :
•Original/Décodé : règle la balance entre les signaux originaux et les signaux décodés. Le cur-
seur peut être ajusté de –100 (signal original uniquement) à 100 (centre décodé et signaux
Surround uniquement). À 0, le signal est équilibré de façon égale entre les signaux originaux
et les signaux décodés.
•Ambient/Direct : règle la balance entre les signaux Surround décodés et les signaux cen-
traux. Le curseur peut être ajusté de -100 (signal Surround uniquement) à 100 (signal central
uniquement). À 0, le signal est équilibré de façon égale entre les signaux centraux et les
signaux Surround.
•Largeur Surround : spécie quelle valeur de séparation (exprimée en dB) existe entre les
signaux Surround décodés. À 0 dB, il existe une séparation complète entre les signaux cen-
traux et les signaux Surround, mais chaque signal Surround est mono. Pour accroître l’eet
stéréo dans les canaux Surround gauche et droit, vous pouvez augmenter la valeur du para-
mètre. Cela aura également pour eet de dévier une partie du signal du canal central vers
les canaux Surround.
•Balance LFE : ajuste les signaux des eets de fréquence faible (subwoofer) de -1 (aucun signal
envoyé vers le canal LFE) à 1 (tous les signaux envoyés vers le canal LFE). Lorsque le curseur
est centré sur 0, le signal est distribué de façon égale entre les cinq canaux et le canal LFE.
•Rotation : fait tourner tous les signaux Surround vers la gauche ou la droite de façon circu-
laire. Lorsque le curseur est placé à l’extrémité gauche ou droite (respectivement -180 degrés
ou 180 degrés), le signal Surround tourne vers le canal central et le signal central tourne vers
les canaux Surround. À 0 degré (curseur placé au centre), aucune rotation n’est eectuée.
•Répartition stéréo : règle la quantité d’eet stéréo des canaux gauche et droit vers les haut-
parleurs Surround et central.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 195
•Atténuer/Condenser : ajuste la façon dont l’eet de balance est mis en œuvre. À 0, les signaux
source sont atténués (ce qui signie que les signaux du canal original deviennent plus forts
et plus doux mais ne sont pas réellement déviés vers d’autres canaux). À 100, les signaux
source sont condensés (ce qui signie que les signaux des canaux originaux ne sont pas
modiés en volume, mais qu’ils sont déplacés vers d’autres canaux dans la direction de la
balance).
•Balance au centre : règle la balance entre les signaux centraux et les signaux Surround. Le
curseur peut être réglé de -100 (tous les signaux centraux envoyés vers les canaux Surround)
à 100 (tous les signaux Surround envoyés vers le canal central). À 0, le signal est équilibré de
façon égale entre les canaux centraux et les canaux Surround.
Lorsque vous ajustez les paramètres avancés, le mode de balance indique qu’il a été modié.
Réinitialisation des réglages de la balance
mPour réinitialiser un mode de balance modié : choisissez un autre préréglage dans le menu local
Mode de balance. Le curseur Quantité de balance n’est pas aecté.
mPour ne réinitialiser que les ajustements du panner Surround : cliquez sur le bouton Réinitialiser
dans la section Panner Surround de l’inspecteur audio.
mPour réinitialiser tous les réglages : cliquez sur le bouton Réinitialiser en haut de la section
Volume et balance de l’inspecteur audio.
Vous pouvez contrôler les niveaux des canaux stéréo et son Surround à l’aide des
Vu-mètres audio.
Exemples de montage audio multicanal
Les exemples ci-dessous traitent de ux de production pour le montage audio multicanal dans
Final Cut Pro.
Exemple : Suppression de bruit indésirable d’un composant audio donné
Remarque : Pour eectuer le survol d’un composant audio particulier, assurez-vous que les sur-
vols de plan et audio sont tous deux activés. Pour en savoir plus, consultez Survol du média à la
page 86.
1 Sélectionnez un plan dans la timeline, puis choisissez Plan > Développer les composants audio
(ou appuyez sur Contrôle + Option + S).
Composants audio
2 Survolez ou lancez la lecture du composant audio pour rechercher l’emplacement spécique où
le bruit se produit.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 196
3 Faites glisser le pointeur dans le composant pour sélectionner la plage où le bruit se produit.
4 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour désactiver la partie du composant où le bruit se produit : appuyez sur la touche V (ou
appuyez sur la touche Supprimer).
La désactivation d’une plage sélectionnée coupe tout son s’inscrivant dans la plage. Pour réac-
tiver le son sur la plage, appuyez sur la touche V (ou appuyez sur Commande + Z).
Remarque : Si vous désactivez une plage dans un composant audio, des poignées de fondu
deviennent disponibles de chaque côté de la plage désactivée. Pour en savoir plus sur les poi-
gnées de fondu, voir Application d’un fondu entrant ou sortant à l’audio à la page 188.
•Pour ajuster le volume dans la plage choisie : faites glisser verticalement la
commande horizontale.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 197
Les images clés sont automatiquement créées le long des points d’ajustement dans la plage.
5 Lancez la lecture du plan pour vérier vos modications à l’écoute.
6 Pour réduire les composantes audio après avoir terminé vos réglages, choisissez Plan > Réduire les
composants audio (ou appuyez sur Contrôle + Option + S).
Exemple : Trim audio dans un composant audio
1 Sélectionnez un plan dans la timeline, puis choisissez Plan > Développer les composants audio (ou
appuyez sur Contrôle + Option + S).
Composants audio
2 Positionnez le pointeur sur le bord du composant audio sur lequel eectuer un trim.
Le pointeur prend la forme de l’outil Trim .
3 Faites glisser pour eectuer le trim sur la section.
La section à laquelle est appliqué un trim est désactivée (coupant ainsi tous les sons de la section
en question) et apparaît estompée dans la timeline.
Pour annuler votre trim, appuyez sur Commande + Z.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 198
4 Lancez la lecture du plan pour vérier vos modications à l’écoute.
5 Pour réduire les composantes audio après avoir terminé vos réglages, choisissez Plan > Réduire
les composants audio (ou appuyez sur Contrôle + Option + S).
Exemple : Application d’un montage Roll à tous les composants audio
1 Sélectionnez un plan dans la timeline, puis choisissez Plan > Développer les composants audio
(ou appuyez sur Contrôle + Option + S).
Composants audio
2 Positionnez le pointeur sur le bord de la partie audio du plan auquel appliquer le montage.
Le pointeur prend la forme de l’outil Trim .
3 Maintenez la touche Maj enfoncée et faites glisser pour rembobiner le point de montage pour la
partie audio du plan.
Le point de montage est déplacé sur le nouvel emplacement, coupant ainsi l’audio à la n du
plan. La partie vidéo du plan ne se voit pas aectée par cette modication.
Pour annuler votre montage, appuyez sur Commande + Z.
4 Lancez la lecture du plan pour vérier vos modications à l’écoute.
5 Pour réduire les composantes audio après avoir terminé vos réglages, choisissez Plan > Réduire
les composants audio (ou appuyez sur Contrôle + Option + S).
Exemple : ajout ou suppression des composants audio d’un plan multicam
Lorsque vous créez un plan multicam contenant plusieurs composants audio, vous pouvez faire
appel au visualiseur d’angle ou à l’inspecteur audio pour ajouter à des angles actifs des compo-
sants audio tirés d’angles inactifs. Cela simplie l’ajout d’audio de plusieurs plans source dans
votre plan multicam tout en conservant l’angle vidéo actif. Il vous est également possible de sup-
primer des composants audio de l’angle actif an d’éliminer de l’audio indésirable ou inutilisé.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 199
Avant de commencer, vous pouvez procéder à des réglages de la conguration des canaux des
composants audio dans vos plans source repris dans le navigateur, à l’aide de l’inspecteur audio.
Pour en savoir plus, consultez Conguration des canaux audio à la page 183.
1 Faites glisser un plan multicam depuis le navigateur sur la timeline.
2 Pour ouvrir le visualiseur d’angle, procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Fenêtre > Achage du visualiseur > Acher les angles (ou appuyez sur Majuscule +
Commande + 7).
•Choisissez « Acher les angles » dans le menu local des options d’achage du visualiseur
situé dans le coin supérieur droit du visualiseur.
L’angle actif apparaît encadré en jaune.
Angle actif dans le
visualiseur d’angle
3 Pour activer l’audio seulement dans le visualiseur d’angle, cliquez sur le bouton de droite de
changement de mode situé dans le coin supérieur gauche.
Cliquez pour autoriser
le passage à l’audio
uniquement.
4 Pour ouvrir l’inspecteur audio, procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Fenêtre > Acher l’inspecteur (ou appuyez sur Commande + 4), puis cliquez sur le
bouton Audio situé en haut de la fenêtre Inspecteur.
•Cliquez sur le bouton Inspecteur de la barre d’outils (illustré ci-dessous), puis cliquez sur le
bouton Audio situé en haut de la fenêtre Inspecteur.
L’audio correspondant à l’angle actif dans le visualiseur d’angle apparaît en surbrillance dans
la section Conguration des canaux de l’inspecteur audio.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 200
5 Pour révéler les composants audio de l’angle actif, cliquez sur le triangle d’achage en regard du
nom du plan source de l’angle actif.
Cliquez pour afficher les composants
audio pour l’angle actif.
6 Pour ajouter les composants audio d’angles inactifs, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Dans le visualiseur d’angle : maintenez les touches Commande et Option enfoncées et cliquez
sur un ou des angles inactifs.
•Dans l’inspecteur audio : cochez la case en regard de chaque composant audio à ajouter.
Dans cet exemple, l’angle dont vous avez ajouté l’audio est mis en surbrillance verte dans le
visualiseur d’angle et les composants audio ajoutés sont indiqués dans l’inspecteur audio.
Audio components
added to the active angle
Audio components
added to the active angle
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 201
Les composants audio ajoutés apparaissent également dans l’agencement des composants du plan
multicam de la timeline. (Pour acher les composants audio sous leur forme développée, choisissez
Plan > Développer les composants audio, ou appuyez sur Contrôle + Option + S.)
Composants audio
ajoutés à la timeline
7 Pour supprimer un composant audio de l’angle actif, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Dans le visualiseur d’angle : Maintenez les touches Commande et Option enfoncées et cliquez sur
l’angle (en surbrillance verte) dont vous souhaitez supprimer l’audio.
•Dans l’inspecteur audio : décochez la case en regard du composant audio à supprimer.
Une fois un composant supprimé, celui-ci est estompé dans l’inspecteur audio, et l’angle ne s’af-
che plus en surbrillance verte dans le visualiseur d’angle. Le composant disparaît également de
l’agencement des composants du plan multicam de la timeline.
Utilisation de rôles pour organiser des plans et exporter des chiers audio
Final Cut Pro attribue un rôle audio (Dialogue, Musique ou Eets) à la partie audio des plans lors de
l’importation.
Si la possibilité d’attribuer des rôles simplie l’organisation des plans en fonction du type audio,
son plus grand avantage réside toutefois dans la facilité avec laquelle vous pouvez exporter des
chiers séparés (appelés stems) depuis Final Cut Pro pour tous les plans d’eets, de musique
et de dialogues. Ce processus est souvent utilisé lorsqu’il s’agit de livrer des chiers correspon-
dant à certaines spécications de diusion ou de remettre des stems en vue du mixage ou de
la postproduction.
Vous pouvez utiliser des rôles pour les ux de production suivants :
•Réaectation de rôles : vous pouvez visualiser et réaecter les rôles d’un plan dans l’index de la
timeline, le navigateur, l’inspecteur d’informations ou le menu Modier. Vous avez également la
possibilité d’acher et de réattribuer un rôle pour un composant audio dans l’inspecteur d’infor-
mations (ou via le menu Modier lorsque son plan de ce composant se trouve dans la timeline).
Consultez Achage et réattribution de rôles à la page 340. Vous pouvez aussi créer des rôles et
des sous-rôles personnalisés pour organiser davantage vos plans.
•Acher et organiser des plans en fonction du rôle : l’index de la timeline vous permet d’organiser
des plans en fonction du rôle, d’activer ou de désactiver des rôles et de mettre des plans en sur-
brillance ou de les minimiser en vue de leur achage dans la timeline. Vous pouvez par exemple
identier facilement tous vos plans de dialogue et les lire isolément par rapport aux autres plans
audio. Consultez Achage des plans en fonction du rôle dans la timeline à la page 346.
•Exporter des stems : Il est possible d’exporter des rôles sous forme de stems soit dans un chier
QuickTime multipiste combiné, soit dans des chiers audio ou vidéo séparés. Durant le processus
d’exportation, vous pouvez attribuer des sorties mono, stéréo ou Surround à vos canaux audio.
Consultez Présentation du partage de projets à la page 425.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 202
Ajout et ajustement d’eets audio
Ajout d’eets audio
Outre les fonctionnalités d’amélioration audio intégrées de Final Cut Pro, vous pouvez tirer
prot des eets intégrés à OS X 64 bits et des eets Audio Units (AU) tiers pour vos tâches de
traitement audio.
Final Cut Pro comprend aussi une large gamme d’eets audio personnalisés et d’eets Logic pro-
fessionnels qui constituent des eets et des processeurs de traitement des signaux numériques
utilisés pour colorer les enregistrements et les sources audio en temps réel ou faire adopter à
leur tonalité une forme.
Parmi les options de traitement les plus courantes, on trouve la réduction du bruit, la correction
de la tonalité, les égalisateurs, les processeurs dynamiques et les réverbérations. Il existe égale-
ment des fonctionnalités avancées telles que les délais, les modulations, les distorsions, l’amé-
lioration des basses et les processeurs et utilitaires de modulation temporelle. Certains eets
personnalisés compris dans Final Cut Pro combinent plusieurs eets de manière à créer un envi-
ronnement sonore particulier, tel qu’une cathédrale.
Vous pouvez ajouter des eets à des plans ou clips précis ou à un plan composé. Après avoir
ajouté un eet, il est possible d’en ajuster les réglages à l’aide de l’inspecteur audio.
Ajout d’eets audio à un plan ou clip
1 Dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Eets.
2 Dans le navigateur d’eets, sélectionnez un eet audio en vous aidant de l’un des éléments
suivants :
•Pour obtenir un aperçu une fois l’eet appliqué à l’audio tiré du plan ou clip sélectionné dans la
timeline : placez le pointeur sur les vignettes d’eets audio.
•Pour eectuer un preview inuant sur la commande principale de l’eet : maintenez la touche
Option enfoncée tout en plaçant le pointeur sur la vignette d’un eet audio.
•Pour ltrer la liste des eets qui apparaissent à l’écran : saisissez le texte recherché dans le champ
de recherche du navigateur d’eets.
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Faites glisser l’eet sur un clip audio (ou un plan vidéo contenant de l’audio) dans la timeline.
•Double-cliquez sur l’icône de l’eet pour l’appliquer au plan ou clip sélectionné.
L’eet s’ache dans la section Eets de l’inspecteur audio et dans l’éditeur d’animation audio.
Vous pouvez à présent ajuster l’eet.
Désactivation d’un eet de plan
Lorsque vous appliquez un eet audio à un plan, il vous est possible de désactiver cet eet (tout
en conservant ses réglages) dans l’inspecteur audio ou l’éditeur d’animation audio.
1 Sélectionnez dans la timeline un plan incluant un eet.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Dans la section Eets de l’inspecteur audio, sélectionnez l’eet et cliquez sur sa case bleue.
•Dans l’éditeur d’animation audio, sélectionnez l’eet et cliquez sur sa case verte.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 203
Suppression d’un eet de plan
Lorsque vous appliquez un eet audio à un plan, il vous est possible de supprimer cet eet dans
l’inspecteur audio ou l’éditeur d’animation audio.
1 Sélectionnez dans la timeline un plan incluant un eet.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Dans la section Eets de l’inspecteur audio, sélectionnez l’eet et appuyez sur la
touche Supprimer.
•Dans l’éditeur d’animation audio, sélectionnez l’eet et appuyez sur la touche Supprimer.
Modication de l’ordre des eets
Lorsque vous appliquez des eets audio à un plan, il vous est possible de modier l’ordre dans
lequel ils apparaissent dans l’inspecteur audio ou l’éditeur d’animation audio.
1 Dans la timeline, sélectionnez un plan auquel vous avez ajouté des eets.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Dans la section Eets de l’inspecteur audio, faites glisser un eet vers le haut ou le bas.
•Dans l’éditeur d’animation audio, faites glisser un eet vers le haut ou le bas.
Copie de tous les eets d’un plan vers un autre
Vous pouvez copier les eets et leurs réglages d’un plan ou clip à un autre. Cela peut être par-
ticulièrement utile si vous avez réalisé des ajustements aux eets d’un plan que vous souhaitez
conserver et utiliser pour d’autres plans.
1 Sélectionnez un plan dans la timeline, puis choisissez Édition > Copier (ou appuyez sur
Commande + C).
2 Sélectionnez le ou les plans auxquels vous souhaitez appliquer les eets, puis choisissez Édition >
Coller les eets (ou appuyez sur Option + Commande + V).
Si plusieurs eets sont appliqués à un plan, l’ensemble de ceux-ci et leurs réglages
sont appliqués.
Copie des attributs d’un plan sélectionné vers un autre
Il est possible de copier les attributs audio, tels que les réglages et les eets, d’un plan à l’autre.
Par exemple, il vous est possible de copier les réglages de balance, ou tout autre eet ajouté à un
plan, y compris des réglages d’image clé quelconques.
Cette fonctionnalité vous permet de sélectionner les attributs de plan à appliquer.
1 Sélectionnez un plan dans la timeline, puis choisissez Édition > Copier (ou appuyez sur
Commande + C).
2 Sélectionnez le ou les plans auxquels vous souhaitez appliquer les attributs, puis choisissez
Édition > Coller les attributs (ou appuyez sur Majuscule + Commande + V).
3 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour appliquer tous les attributs audio du plan source : cochez la case Attributs audio.
•Pour appliquer des attributs précis : cochez la case de chaque attribut à appliquer.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 204
•Si vous avez apporté des réglages d’images clés au plan source : choisissez « Conserver le contrôle
du temps » ou « Adapter par étirement » dans le menu local Images clés. Si vous choisissez
Adapter par étirement, Final Cut Pro adapte les images clés dans le temps pour respecter la
durée du plan de destination.
4 Cliquez sur Coller.
Pour en savoir plus sur l’utilisation des eets Logic inclus dans Final Cut Pro, consultez la page de
référence des eets Logic de Final Cut Pro X : http://help.apple.com/nalcutpro-logiceects/mac.
Ajustement des eets audio
Vous pouvez ajuster les paramètres d’un eet à l’aide des commandes de l’inspecteur audio ou
de la fenêtre de l’eet.
Si vous utilisez des eets Audio Units ou Logic, vous pouvez acher une interface développée en
ouvrant la fenêtre de l’eet.
Pour en savoir plus sur l’utilisation des eets Logic inclus dans Final Cut Pro, consultez la page de
référence des eets Logic de Final Cut Pro X : http://help.apple.com/nalcutpro-logiceects/mac.
Ajustement d’un eet audio
1 Sélectionnez dans la timeline un plan incluant un eet à adapter.
2 Localisez l’eet dans la section Eets de l’inspecteur audio.
Bouton d’accès aux
commandes
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 205
3 Pour acher les paramètres d’un eet, procédez de l’une des manières suivantes :
•Cliquez sur le bouton Commandes (à droite du nom de l’eet) pour acher une fenêtre plus
grande contenant des commandes avancées.
•Cliquez sur le triangle d’achage en regard des paramètres pour acher les commandes dans
l’inspecteur audio.
Conseil : Vous pouvez ajuster les eets dans le temps à l’aide d’images clés dans l’inspecteur
audio ou dans l’éditeur d’animation audio.
4 Sélectionnez les paramètres d’eets et ajustez leurs réglages selon vos besoins. Vous pouvez
obtenir un aperçu de vos ajustements à l’aide du survol ou en reproduisant le clip dans
la timeline.
Pour rétablir les valeurs par défaut des réglages des eets, cliquez sur le bouton Réinitialiser
de l’eet.
Utilisation de préréglages d’eets
De nombreux eets Audio Units et Logic comportent des préréglages intégrés adaptés à certains
réglages ou environnements spéciques. C’est le cas par exemple des préréglages réverbération
qui simulent l’ambiance acoustique d’une petite pièce ou d’une vaste cathédrale. Les préréglages
facilitent la prévisualisation et l’application rapide d’eets.
1 Localisez l’eet dans la section Eets de l’inspecteur audio.
2 Sélectionnez un préréglage dans le menu local Préréglage.
Vous pouvez obtenir un aperçu de vos préréglages en utilisant le survol ou en lisant le plan dans
la timeline.
Pour rétablir les réglages par défaut de l’eet, choisissez Par défaut dans le menu
local Préréglage.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 206
Modication et enregistrement de préréglages personnalisés
Vous pouvez modier des paramètres de préréglage en ajustant les commandes de l’eet. Pour
conserver vos modications, enregistrez-les en tant que préréglage personnalisé.
1 Localisez l’eet dans la section Eets de l’inspecteur audio.
2 Sélectionnez un préréglage dans le menu local Préréglage.
3 Pour acher les paramètres d’un eet, procédez de l’une des manières suivantes :
•Cliquez sur le bouton Commandes (à droite du nom de l’eet) pour acher une fenêtre plus
grande contenant des commandes avancées.
•Cliquez sur le triangle d’achage en regard des paramètres pour acher les commandes dans
l’inspecteur audio.
4 Sélectionnez les paramètres d’eets et ajustez leurs réglages selon vos besoins. Vous pouvez
obtenir un aperçu de vos ajustements à l’aide du survol ou en reproduisant le clip dans
la timeline.
Lorsque vous modiez les paramètres d’un préréglage, le menu local Préréglage indique que le
préréglage a été modié.
Préréglages édités
5 Pour enregistrer un préréglage modié, choisissez Enregistrer ce préréglage dans le menu local
Préréglage, puis saisissez un nom pour le nouveau préréglage.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 207
Les préréglages enregistrés apparaissent dans le menu local Préréglage.
Pour rétablir les réglages par défaut de l’eet, choisissez Par défaut dans le menu local Préréglage.
Suppression de préréglages personnalisés
1 Localisez l’eet dans la section Eets de l’inspecteur audio.
2 Dans le menu local Préréglage, choisissez l’option Acher les préréglages utilisateur dans le Finder.
3 Sélectionnez le ou les préréglages à supprimer dans la fenêtre du Finder, puis faites-les glisser dans
la corbeille.
Les préréglages personnalisés supprimés ne sont plus visibles dans le menu local Préréglage.
Ajustement des eets audio à l’aide d’images clés
Final Cut Pro vous permet d’utiliser des images clés pour créer de simples évolutions à l’audio dans
le temps. Il est par exemple possible d’appliquer un fondu entrant ou sortant au volume ou à un
eet au milieu du plan.
Il vous sut de placer des images clés aux points spéciques d’un plan ou clip pour modier la
valeur du paramètre d’une amélioration audio ou d’un eet appliqué à ces endroits. Par exemple,
vous pouvez appliquer une image clé sur le volume ou sur un eet tel qu’une réverbération ou
une distorsion.
Il est possible de dénir des images clés pour ajuster le volume d’un plan directement dans la
timeline ou dans l’inspecteur audio. Pour voir les images clés dans la timeline pour tous les autres
eets, vous devez acher l’éditeur d’animation audio.
Pour en savoir plus sur les images clés appliquées à des plans vidéo, consultez Ajustement d’eets
vidéo à l’aide d’images clés à la page 277.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 208
Ajout d’images clés à un plan
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Sélectionnez le plan dans la timeline, puis choisissez Plan > Acher l’animation audio (ou
appuyez sur Contrôle + A).
•En maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez sur le plan dans la timeline, puis choisissez
« Acher l’animation audio » dans le menu contextuel.
Si vous ajoutez des images clés uniquement pour réaliser des réglages de volume, passez à
l’étape 4.
Dans l’éditeur d’animation audio, chaque eet possède une zone séparée pour l’ajout
d’images clés.
Certains eets possèdent plusieurs paramètres et vous permettent d’ajouter des images clés
indépendamment aux diérents paramètres. Ils apparaissent dans l’éditeur d’animation audio
avec un triangle en regard du nom de l’eet et dans l’inspecteur audio sous forme de com-
mandes de paramètre supplémentaires.
2 Sélectionnez l’eet auquel vous souhaitez ajouter des images clés dans l’éditeur d’animation
audio ou dans la section Eets de l’inspecteur audio.
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour développer les paramètres dans l’éditeur d’animation audio : cliquez sur le triangle pour
choisir un paramètre précis dans le menu local, ou sélectionnez Tous pour voir toutes les
images clés.
•Pour développer les paramètres dans l’inspecteur audio : Cliquez sur le triangle d’achage situé
en regard de Paramètres pour l’eet en question.
4 Procédez de l’une des manières suivantes pour chaque paramètre d’eet :
•Dans l’éditeur d’animation audio (ou le clip audio pour le volume uniquement) : tout en mainte-
nant la touche Option enfoncée, cliquez sur un point de la commande horizontale de l’eet où
vous souhaitez ajouter l’image clé (ou appuyez sur Option + K).
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 209
Les images clés destinées au réglage du volume s’achent sous forme de losanges blancs.
Marquage d’image clé indiquant
un changement du volume.
Pour les eets comportant plusieurs paramètres, les images clés du paramètre sélectionné
s’achent sous forme de losanges blancs, alors que celles des autres paramètres apparaissent
en gris.
Les images clés s’achent sous forme de losanges blancs pour tous les paramètres lorsque
vous sélectionnez Tous dans le menu local Eet. Une paire de losanges indique que vous avez
ajouté des images clés à plusieurs paramètres au point indiqué.
•Dans l’inspecteur audio : placez la tête de lecture dans la timeline à l’endroit où vous souhaitez
ajouter une image clé, puis cliquez sur le bouton Image clé (ou appuyez sur Option + K).
Bouton
d’image clé
Une fois l’image clé ajoutée, le bouton Image clé devient jaune, indiquant que la tête de lec-
ture est positionnée sur une image clé.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 210
Lorsque vous déplacez la tête de lecture dans la timeline, des èches s’achent à côté du
bouton Image clé dans l’inspecteur audio pour indiquer de quel côté de la tête de lecture des
images clés sont placées. Pour revenir à l’image clé précédente, cliquez sur la èche gauche ou
appuyez sur Option + Point-virgule (;). Pour passer à l’image clé suivante, cliquez sur la èche
droite ou appuyez sur Option + apostrophe (‘).
Cliquez sur la flèche
correspondante pour
accéder à l’image clé
précédente ou suivante.
5 Ajoutez des images clés si nécessaire.
Conseil : après avoir ajouté une image clé, il vous est possible d’en ajouter une autre automati-
quement en déplaçant la tête de lecture sur la timeline, puis en ajustant la valeur de paramètre
de l’eet (ou le curseur du volume lors de l’animation du volume à l’aide d’images clés) dans
l’inspecteur audio.
Ajout automatique d’images clés sur une zone sélectionnée
Pour ajuster le volume d’un plan de la timeline, vous pouvez utiliser l’outil Sélection de plage
pour ajouter automatiquement des images clés sur une zone sélectionnée.
Si un eet est assorti d’un triangle d’achage dans l’éditeur d’animation audio, vous pouvez
utiliser l’outil Sélectionner ou Sélection de plage pour ajouter des images clés sur une
zone sélectionnée.
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Sélectionnez le plan dans la timeline, puis choisissez Plan > Acher l’animation audio (ou
appuyez sur Contrôle + A).
•En maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez sur le plan dans la timeline, puis choisissez
« Acher l’animation audio » dans le menu contextuel.
Si vous ajoutez des images clés uniquement pour réaliser des réglages de volume, passez à
l’étape 3.
2 Sélectionnez un eet, puis cliquez sur le triangle d’achage pour le développer dans l’éditeur
d’animation audio.
Triangle
d’affichage
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 211
3 Dans la timeline, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Si vous n’ajustez que le volume : Choisissez Sélection de plage dans le menu local Outils de la
barre d’outils (ou appuyez sur la touche R).
Le pointeur prend la forme de l’outil Sélection de plage .
•Si vous ajustez un eet dans l’éditeur d’animation audio : choisissez Sélectionner ou Sélection
de plage dans le menu local Outils de la barre d’outils (ou appuyez sur la touche A pour
Sélectionner ou sur la touche R pour Sélection de plage).
4 Faites glisser le pointeur sur la zone où vous voulez ajuster le volume ou l’eet.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 212
5 Ajustez le volume ou l’eet sur la plage en déplaçant verticalement la commande horizontale.
Les images clés sont automatiquement créées le long des points d’ajustement dans la plage.
Ajustement des images clés dans l’éditeur d’animation audio
Vous pouvez déplacer horizontalement des images clés dans l’éditeur d’animation audio. Si un
eet présente un triangle d’achage, vous pouvez développer la présentation de l’eet et dépla-
cer verticalement les images clés pour modier la valeur du paramètre.
1 Sélectionnez une image clé.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour repositionner l’image clé dans le temps, faites-la glisser vers la gauche ou la droite.
Ce faisant, la valeur de timecode apparaît.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 213
•Si un eet présente un triangle d’achage, cliquez sur ce dernier (ou double-cliquez sur l’eet)
pour développer la présentation de l’eet.
Triangle
d’affichage
Une fois l’eet développé, vous pouvez faire glisser l’image clé verticalement pour modier la
valeur du paramètre de l’eet.
Pour ajouter une autre image clé, maintenez la touche Option enfoncée et cliquez (ou
appuyez sur Option + K) sur la commande de l’eet à l’endroit où vous voulez ajouter
l’image clé. Pour ajouter une image clé et modier la valeur de paramètre de l’eet en une
seule opération, maintenez la touche Option enfoncée, puis faites glisser la commande de
l’eet verticalement.
Ajustement des images clés dans l’inspecteur audio
Pour de nombreux eets, vous pouvez ajuster la valeur du paramètre des diérentes images clés
à l’aide de l’inspecteur audio.
1 Sélectionnez ou placez la tête de lecture sur une image clé, puis ajustez la valeur du paramètre
dans l’inspecteur audio.
2 Pour modier la valeur de l’image clé suivante, accédez à celle-ci et ajustez à nouveau sa valeur.
Ajustement simultané de toutes les images clés dans l’éditeur d’animation audio
mMaintenez les touches Commande et Option enfoncées et faites glisser soit une image clé, soit la
commande de l’eet verticalement.
Toutes les images clés sont alors ajustées de la même amplitude, préservant ainsi la forme créée
par les ajustements apportés par images clés.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 214
Toutefois, si vous « aplatissez » la courbe en la faisant glisser complètement en haut ou en bas du
graphique, les valeurs d’images clés conservent cet état et toutes les images clés partagent dès
lors la même valeur.
Avant
Après
Achage d’un seul eet à la fois dans l’éditeur d’animation audio
Vous pouvez condenser l’éditeur d’animation audio pour acher un seul eet à la fois. Cela peut
être utile si vous appliquez plusieurs eets à un plan et que vous souhaitez conserver de l’espace
à l’écran.
1 Choisissez Plan > Solo de l’animation (ou appuyez Contrôle + Majuscule + V).
2 Dans l’éditeur d’animation audio, cliquez sur le triangle en regard du nom de l’eet pour choisir
un eet dans le menu local.
Remarque : Lorsque l’option « Solo de l’animation » est activée, vous ne pouvez pas supprimer
d’eet depuis l’éditeur d’animation audio.
Pour désactiver « Solo de l’animation », choisissez Plan > Solo de l’animation (ou appuyez sur
Contrôle + Maj + V).
Suppression d’images clés
Procédez de l’une des manières suivantes :
mSélectionnez une image clé dans l’éditeur d’animation audio et appuyez sur les touches
Option + Majuscule + Supprimer.
mAccédez à une image clé dans l’inspecteur audio, puis cliquez sur le bouton Image clé.
Bouton
d’image clé
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 215
Masquage de l’animation audio
Procédez de l’une des manières suivantes :
mSélectionnez le plan dans la timeline, puis choisissez Plan > Masquer l’animation audio (ou
appuyez sur Contrôle + A).
mCliquez sur le bouton de fermeture situé dans l’angle supérieur gauche de l’éditeur
d’animation audio.
mEn maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez sur le plan dans la timeline, puis choisissez
« Masquer l’animation audio » dans le menu contextuel.
En plus des tâches décrites ci-dessus, il est possible de manipuler simultanément plusieurs
images clés. L’opération se déroule de la même manière pour les images clés audio que pour les
images clés vidéo. Consultez Modication de groupes d’images clés à la page 283.
Vous avez également la possibilité de copier des images clés précises entre diérents attributs et
entre des plans. Consultez Copie d’images clés à la page 263.
Outils et techniques audio
Amélioration de l’audio
Final Cut Pro comprend plusieurs outils puissants d’analyse et d’amélioration des parties audio
des plans, entre autres ceux présentés ci-dessous.
•Tonalité : améliore le signal audio principal et le rend plus uniforme.
•Suppression du bruit de fond réduit le bruit d’arrière-plan.
•Suppression du bourdonnement : réduit le bourdonnement habituel d’origine électrique à 50 ou
60 Hz.
Vous pouvez analyser l’audio et ajuster la tonalité, le bruit de fond et les bourdonnements à
l’aide de l’inspecteur d’améliorations audio. Vous pouvez aussi analyser et corriger des problèmes
audio lors de l’importation d’un plan.
La section Améliorations audio de l’inspecteur audio inclut également les éléments suivants :
•Égalisation : améliore les hautes fréquences, les fréquences moyennes et les basses fréquences.
Toutes les améliorations sont conçues pour corriger les problèmes audio les plus courants, auto-
matiquement ou par des ajustements mineurs.
Remarque : Lorsque vous importez un plan, la fonction d’analyse et de correction audio résout
uniquement les problèmes audio importants. Si le plan contient des problèmes moyennement
importants, ceux-ci s’achent en jaune à côté de l’analyse audio de la section Amélioration audio
de l’inspecteur audio une fois le plan importé. Pour corriger ces problèmes, vous devez améliorer
automatiquement l’audio dans l’inspecteur d’améliorations audio.
Analyse de l’audio
1 Sélectionnez un clip audio ou un plan vidéo qui contient de l’audio dans la timeline.
2 Pour analyser l’audio, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Choisissez Fenêtre > Aller à > Acher les améliorations audio (ou appuyez sur
Commande + 8).
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 216
•Choisissez « Acher les améliorations audio » dans le menu local Améliorations de la barre
d’outils.
•Dans l’inspecteur audio, cliquez sur le bouton de l’inspecteur d’améliorations audio à côté
d’Analyse audio de la section Améliorations audio. (Le bouton change de couleur si des ajuste-
ments ont été eectués.)
L’inspecteur des améliorations audio s’ache. Après l’analyse, des indicateurs apparaissent à côté
de chaque amélioration pour acher les résultats :
•un signe rouge indique un problème sévère ;
•un triangle d’avertissement jaune indique un problème potentiel ;
•une coche verte indique qu’il n’y a pas de problème.
3 Pour fermer l’inspecteur d’améliorations audio, cliquez sur le bouton Précédent .
Vous pouvez modier automatiquement ou manuellement les réglages des améliorations pour
corriger des problèmes.
Amélioration automatique de l’audio
Vous avez la possibilité d’améliorer automatiquement l’audio pour analyser et corriger des pro-
blèmes de tonalité, de bruit de fond ou de bourdonnement.
1 Sélectionnez un clip audio ou un plan vidéo contenant de l’audio dans la timeline.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Modier > Amélioration de l’audio automatique.
•Choisissez « Amélioration de l’audio automatique » dans le menu local Améliorations de la
barre d’outils.
•Cliquez sur le bouton Amélioration automatique en bas de l’inspecteur d’améliorations audio.
3 Pour fermer l’inspecteur d’améliorations audio, cliquez sur le bouton Précédent .
À l’issue de l’analyse, une coche verte s’ache à côté d’une amélioration, indiquant que le plan
a été analysé en vue de l’amélioration en question. Des détails s’achent si une correction est
appliquée automatiquement.
Une coche bleue s’ache à côté de chaque amélioration activée pour appliquer une correction.
Décochez la case pour désactiver une amélioration.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 217
Application manuelle d’améliorations
Une fois l’analyse de l’audio terminée, vous pouvez ajuster les améliorations manuellement.
1 Sélectionnez un clip audio ou un plan vidéo contenant de l’audio dans la timeline.
2 Pour acher l’inspecteur d’améliorations audio, procédez de l’une des façons suivantes :
•Choisissez Fenêtre > Aller à > Acher les améliorations audio (ou appuyez sur
Commande + 8).
•Choisissez « Acher les améliorations audio » dans le menu local Améliorations de la barre
d’outils.
•Dans l’inspecteur audio, cliquez sur le bouton de l’inspecteur d’améliorations audio à côté
d’Analyse audio de la section Améliorations audio. (Lorsque vous réalisez des ajustements, le
bouton change de couleur.)
3 Pour activer une amélioration, cliquez sur son icône ou cochez sa case (celle-ci est bleue lorsque
l’amélioration est activée).
Case bleue
4 Si nécessaire, procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour modier les réglages Tonalité : déplacez les curseurs Quantité et Uniformité exprimés
en pourcentages. Le curseur Quantité augmente ou diminue la tonalité globale (compres-
sion) du plan ou du clip, tandis que le curseur Uniformité augmente ou diminue la plage
dynamique concernée.
•Pour changer le pourcentage de suppression du bruit de fond : faites glisser le curseur Quantité.
•Pour supprimer le bourdonnement : choisissez la valeur 50 Hz ou 60 Hz pour Suppression
du bourdonnement.
5 Pour fermer l’inspecteur d’améliorations audio, cliquez sur le bouton Précédent .
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 218
Ajustement de l’égalisation
1 Sélectionnez le plan dans la timeline.
2 Dans la section Améliorations audio de l’inspecteur audio, choisissez un préréglage d’égali-
sation dans le menu local Égalisation ou cliquez sur le bouton Commandes pour réaliser des
ajustements manuels.
Bouton
d’accès aux
commandes
Choisissez un préréglage
dans ce menu local.
Si vous voulez qu’un plan sonne comme un autre plan, vous pouvez faire correspondre l’audio.
Synchronisation audio et vidéo
Final Cut Pro est en mesure d’analyser et de synchroniser automatiquement les clips audio et les
plans vidéo de votre projet.
Par exemple, si vous sélectionnez deux plans vidéo et trois clips audio de diérentes sources
enregistrées lors d’une même prise, Final Cut Pro analyse et synchronise ensemble automatique-
ment les plans sous forme de nouveau plan dans le navigateur. Final Cut Pro analyse les plans
pour rechercher les points synchrones, tels que des marqueurs que vous avez ajoutés, le time-
code, la date de création des chiers et le contenu audio. Si aucun point synchrone n’est trouvé,
les plans sont synchronisés à leur point de départ respectif.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 219
Pour un contrôle plus précis du processus de synchronisation, vous pouvez utiliser des réglages
personnalisés an d’ajuster plusieurs paramètres.
Plans sélectionnés dans le navigateur
Nouveau plan contenant des plans synchronisés
Contenu du
plan synchronisé
Scénario principal pour le
plan synchronisé
Plans connectés
Synchronisation de plans automatique
1 Dans le navigateur, sélectionnez les plans audio ou vidéo à synchroniser.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Plan > Synchroniser les plans (ou appuyez sur les touches
Option + Commande + G).
•Cliquez sur la sélection tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez
Synchroniser les plans dans le menu contextuel.
3 Dans la fenêtre qui s’ache, attribuez un nom au plan synchronisé dans le champ Nom de
plan synchronisé.
4 Utilisez le menu local Dans l’événement pour choisir l’événement dans lequel vous voulez créer
le plan synchronisé.
5 Pour synchroniser des plans à l’aide de données de forme d’onde audio, sélectionnez « Utiliser
l’audio pour la synchronisation ».
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 220
Cette option permet des ajustements de synchronisation précis en s’appuyant sur des formes
d’onde audio.
Point de synchronisation
Remarque : certains enregistrements audio ne sont pas adaptés à l’usage de cette fonctionnalité.
Cette option peut entraîner des temps de traitement longs pendant lesquels Final Cut Pro est
indisponible et bloque ainsi le montage.
6 Si les réglages automatiques ne sont pas achés, cliquez sur « Utiliser les réglages
automatiques ».
Les réglages automatiques s’achent.
Remarque : Les réglages automatiques sont achés par défaut, mais si le dernier plan synchro-
nisé que vous avez créé utilisait des réglages personnalisés, ce sont ces derniers qui sont achés.
7 Cliquez sur OK.
Final Cut Pro crée un plan synchronisé dans l’événement que vous avez spécié.
Synchronisation de plans à l’aide de réglages personnalisés
1 Dans le navigateur, sélectionnez les plans audio ou vidéo à synchroniser.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Plan > Synchroniser les plans (ou appuyez sur les touches
Option + Commande + G).
•Cliquez sur la sélection tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez
Synchroniser les plans dans le menu contextuel.
3 Dans la fenêtre qui s’ache, attribuez un nom au plan synchronisé dans le champ Nom de
plan synchronisé.
4 Utilisez le menu local Dans l’événement pour choisir l’événement dans lequel vous voulez créer
le plan synchronisé.
5 Pour acher les réglages personnalisés, cliquez sur « Utiliser les réglages personnalisés ».
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 221
Les réglages personnalisés s’achent.
Remarque : Les réglages automatiques sont achés par défaut, mais si le dernier plan synchro-
nisé que vous avez créé utilisait des réglages personnalisés, ce sont ces derniers qui sont achés.
6 Dans le menu local Synchronisation, choisissez le mode de synchronisation des plans :
•Automatique : Final Cut Pro synchronise automatiquement les plans.
•Timecode : Final Cut Pro synchronise les plans en fonction du timecode enregistré dans ceux-ci.
Si vous avez enregistré le timecode dans vos plans, choisissez donc cette option. Elle s’avère
plus rapide et plus précise en matière d’images pour la synchronisation des plans.
01:00:00:00
01:00:00:00
01:00:00:00
01:00:00:00
Point de synchronisation
•Contenu créé : Final Cut Pro synchronise les plans à l’aide des informations de date et d’heure
enregistrées par votre caméscope ou votre dispositif d’enregistrement vidéo.
12h59
12h59
12h59
12h59
Point de synchronisation
La méthode Contenu créé peut synchroniser les plans à la seconde près (car, dans la plupart
des caméscopes, l’unité la plus petite inscrite dans les informations de date et d’heure corres-
pond à 1 seconde). Si vous choisissez cette méthode de synchronisation, il est recommandé
d’eectuer l’une des opérations suivantes pour garantir une synchronisation précise à l’image
près :
•sélectionnez « Utiliser l’audio pour la synchronisation ». (Voir étape 7.) Final Cut Pro utilise
les données Contenu créé comme point de départ et eectue ensuite une synchronisation
plus précise.
•Réglez la synchronisation manuellement. (Voir « Ajustement ou coulissement manuel d’un
plan synchronisé » ci-dessous.)
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 222
Remarque : Vous pouvez à tout moment modier la date et l’heure de la propriété « Contenu
créé » relative à vos plans source dans le navigateur. Pour ce faire, sélectionnez simplement
des plans, puis choisissez Modier > Régler la date et l’heure de création du contenu.
•Début du premier plan : Final Cut Pro utilise la première image de chaque plan comme point de
synchronisation.
Point de synchronisation
Conseil : la méthode de « Début du premier plan » s’avère utile pour exploiter uniquement
des sélections sur des plages précises de vos plans source. Dans le navigateur, ajoutez des
mots-clés ou le classement Favori aux plages à utiliser, an de ltrer ou rechercher des plans
ultérieurement. Lorsque vous créez votre plan synchronisé, Final Cut Pro n’utilise que le média
aché dans la présentation ltrée.
•Premier marqueur sur le plan : Final Cut Pro utilise le premier marqueur de chaque plan comme
point de synchronisation.
Point de synchronisation
Conseil : cette méthode vous permet d’utiliser le premier marqueur pour dénir une région
pouvant être anée par le biais de l’option « Utiliser l’audio pour la synchronisation » (décrite
à l’étape suivante). En d’autres termes, vous n’avez pas besoin de placer le marqueur avec pré-
cision, seulement susamment près de l’endroit voulu pour que la fonctionnalité de synchro-
nisation audio automatique puisse synchroniser les plans par la suite.
7 Pour synchroniser des plans à l’aide de données de forme d’onde audio, sélectionnez « Utiliser
l’audio pour la synchronisation ».
Cette option permet des ajustements de synchronisation précis en s’appuyant sur des formes
d’onde audio.
Point de synchronisation
Remarque : certains enregistrements audio ne sont pas adaptés à l’usage de cette fonctionnalité.
Cette option peut entraîner des temps de traitement longs pendant lesquels Final Cut Pro est
indisponible et bloque ainsi le montage.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 223
8 Si vous voulez que le timecode du plan synchronisé commence à une valeur autre que la valeur
la plus faible dans les plans sélectionnés (ce qui est le comportement par défaut), saisissez une
valeur de timecode dans le champ Timecode de début.
9 Si vous cherchez à modier les propriétés vidéo du plan synchronisé, sélectionnez Personnalisé
dans la section Propriétés vidéo, puis adaptez les réglages à vos besoins.
Remarque : Par défaut, Final Cut Pro analyse les plans sélectionnés et congure ces réglages
d’après les propriétés de plan les plus courantes parmi les plans.
10 Si vous cherchez à modier les réglages audio ou de rendu du plan synchronisé, sélection-
nez Personnalisé dans la section « Propriétés audio et de rendu », puis adaptez les réglages à
vos besoins.
11 Cliquez sur OK.
Final Cut Pro crée un nouveau plan synchronisé dans l’événement que vous avez déni.
Ajustement ou coulissement manuel d’un plan synchronisé
Il est parfois nécessaire d’ajuster un plan synchronisé (en faisant coulisser la synchronisation, par
exemple). Vous devez pour cela ouvrir le contenu du plan synchronisé dans la timeline.
1 Sélectionnez le plan dans le navigateur ou dans la timeline.
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Choisissez Plan > Ouvrir dans la timeline.
•Cliquez sur le plan synchronisé en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez
« Ouvrir dans la timeline » dans le menu contextuel.
La timeline ache le contenu du plan.
3 Ajustez le contenu du plan synchronisé.
Le contenu d’un plan synchronisé est constitué d’un plan dans le scénario principal et d’un ou
de plusieurs plans connectés. Vous pouvez ajuster ou faire coulisser la synchronisation en fai-
sant glisser les plans connectés vers la gauche ou vers la droite pour changer leurs points de
connexion au plan dans le scénario principal. Pour en savoir plus, consultez Connexion de plans
pour ajouter des prises, des titres et des eets de son synchronisés à la page 111.
4 Lorsque vous avez terminé, cliquez sur la èche gauche dans le coin supérieur gauche de la
timeline pour enregistrer vos modications et fermer le contenu du plan synchronisé.
Les plans synchronisés apparaissent dans le navigateur. Ces modications ne se répercutent pas
sur les plans originaux. Pour acher facilement tous les plans synchronisés, vous pouvez créer
une collection intelligente utilisant comme critère de recherche la catégorie Type réglée sur
Synchronisé. Pour en savoir plus, consultez Enregistrement des recherches sous forme de collec-
tions intelligentes à la page 80.
Si votre plan synchronisé comprend des canaux audio qui ne sont plus utilisés, vous pouvez les
désactiver. Consultez Conguration des canaux audio à la page 183.
67% resize factor
Chapitre 8 Montage audio 224
Correspondance des réglages d’égalisation audio
La fonctionnalité « Faire correspondre l’audio » utilise l’égalisation pour faire correspondre le son
d’un plan sélectionné à celui d’un autre plan. Cela s’avère particulièrement utile lorsque vous
possédez divers clips audio enregistrés dans des environnements diérents et que vous souhai-
tez qu’ils adoptent un son similaire.
Correspondance audio
1 Sélectionnez le ou les plans que vous souhaitez modier dans la timeline.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Modier > Faire correspondre l’audio.
•Choisissez Correspondance dans le menu local Égalisation de la section Améliorations audio
de l’inspecteur audio.
•Choisissez « Faire correspondre l’audio » dans le menu local Améliorations de la barre d’outils.
3 Cliquez pour sélectionner le plan ou clip auquel vous souhaitez faire correspondre le son.
4 Cliquez sur Appliquer la correspondance.
Une fois la correspondance appliquée, vous pouvez modier les réglages dans la section
Améliorations audio de l’inspecteur audio.
Suppression de la correspondance audio
1 Sélectionnez le plan dans la timeline.
2 Dans la section Améliorations audio de l’inspecteur audio, choisissez un autre réglage d’égalisa-
tion dans le menu local Égalisation.
Pour supprimer toute égalisation, choisissez le réglage Plat.
Conservation de la tonalité lors de la resynchronisation des plans
Par défaut, Final Cut Pro préserve la tonalité lors de la resynchronisation des plans an que le
son ne soit pas plus aigu en lecture rapide ou plus grave en lecture lente. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonctionnalité avant ou après la resynchronisation d’un plan.
Activation ou désactivation de la fonction Conserver la tonalité
1 Dans la timeline, sélectionnez un plan complet, ou une plage d’un plan, dont vous souhaitez
modier la vitesse.
2 Choisissez Conserver la tonalité dans le menu local Resynchronisation de la barre d’outils.
Une coche à gauche du nom de la commande indique que la fonctionnalité Conserver la tonalité
est activée. Pour la désactiver, sélectionnez à nouveau Conserver la tonalité.
67% resize factor
9
225
Présentation des transitions, des titres, des eets et des générateurs
Il vous est possible d’ajouter facilement des eets spéciaux à de la vidéo, à de l’audio et à des
photos inclus dans vos projets.
Final Cut Pro propose plusieurs types d’eets et de commandes :
•Transitions : ajoutez un eet entre des plans an de diriger les changements d’un plan à un
autre. consultez Présentation des transitions à la page 226.
•Titres : ajoutez du texte à n’importe quel point de votre projet. consultez Présentation des
titres à la page 236.
•Eets : exploitez un large éventail d’eets applicables à vos plans vidéo et à vos clips audio,
d’eets les plus subtils (du grain ajouté à une vidéo ou un eet de couleur, ou un égaliseur
graphique appliqué à l’audio) aux plus marqués (eet du clapotis de gouttelettes ou vision
d’un insecte appliqué à la vidéo, ou encore une tonalité plus élevée de l’audio). Il existe deux
types principaux d’eets :
•Eets intégrés : ces eets standard vous permettent de redimensionner, déplacer, faire pivoter,
eectuer un trim, incliner, recadrer ou appliquer l’eet de zoom Ken Burns à un plan vidéo.
Ces eets sont déjà intégrés à chaque plan aché sur la timeline ; vous n’avez dès lors qu’à
les ajuster. consultez Présentation des eets intégrés à la page 244.
•Eets de plan : ceux-ci sont conçus pour modier des plans vidéo et des clips audio dans le
but de corriger des problèmes, de créer des atmosphères nouvelles ou de générer des sons
inédits. consultez Présentation des eets de plans à la page 258.
•Générateurs : ajoutez un élément particulier comme un plan repère d’emplacement, un
générateur de timecode ou un compte à rebours, ou ajoutez des couleurs, des motifs ou des
arrière-plans animés à votre projet. consultez Présentation des générateurs à la page 266.
Ajout de transitions, de titres,
d’eets et de générateurs
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 226
•Commandes à l’écran : personnalisez de nombreux eets à l’aide des commandes à l’écran.
consultez Présentation des commandes à l’écran à la page 271.
•Animation vidéo : faites varier les réglages des eets au fur et à mesure de la lecture d’un plan.
consultez Présentation de l’animation vidéo à la page 276.
Vous pouvez ajouter des eets à n’importe quel plan repris sur la timeline. Une fois ajoutés (ou
ajustés dans le cas d’eets intégrés), vous pouvez personnaliser les eets par le biais des com-
mandes prévues dans un inspecteur, des commandes à l’écran du visualiseur et celles dont les
éditeur d’animation vidéo et éditeur d’animation audio sont dotés. Il vous est également pos-
sible de tester plusieurs versions d’un eet par le biais d’auditions.
Vous pouvez ouvrir la plupart des eets et générateurs depuis Motion, une application Apple
conçue pour fonctionner avec Final Cut Pro, an d’en personnaliser et d’en enregistrer des
versions spécialisées.
Remarque : Si vous exploitez une transition, un titre, un eet ou un générateur créé dans Motion,
qui utilise un module tiers et que ce dernier n’est pas installé sur votre système Final Cut Pro, il se
peut que le projet Final Cut Pro eectue incorrectement ou de façon incomplète le rendu. Pour
vérier s’il s’agit bien de la cause du problème, ouvrez le modèle dans Motion ; si vous retrou-
vez des éléments déconnectés, un avertissement doit s’acher. Pour en savoir plus l’ouverture
d’un modèle dans Motion, voir Création de versions de transitions spécialisées dans Motion à la
page 235, Création de versions d’eets vidéo spécialisées dans Motion à la page 266 ou Création
de versions de générateurs spécialisées dans Motion à la page 270.
Ajout et réglage de transitions
Présentation des transitions
Vous avez la possibilité d’ajouter des fondus enchaînés et autres eets de transition entre des
coupes pour donner de l’attrait à votre programme.
Les transitions remplacent un plan par un autre sur une durée donnée ; lorsqu’un plan se ter-
mine, un autre le remplace. L’on rencontre trois types de transitions vidéo particulièrement cou-
rants dans les projets vidéo : les fondus, les fondus enchaînés et les balayages.
Vous pouvez ajouter des transitions audio uniquement à des montages audio au sein d’un scé-
nario. Il peut s’agir d’un fondu entrant, sortant ou enchaîné.
Remarque : Si vous ajoutez une transition à un plan vidéo contenant de l’audio, une transition en
fondu enchaîné est automatiquement appliquée à l’audio. Si l’audio est dissocié ou développé
par rapport à la vidéo, la piste audio n’est alors pas aectée par la transition vidéo.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 227
Création des transitions
Les transitions nécessitent le chevauchement de vidéo entre les plans, de chaque côté du point
de montage. Une transition d’une seconde impose une seconde de vidéo tirée de la n du plan
de gauche et une seconde de vidéo reprise du début du plan de droite. En appliquant une
transition à un point de montage, Final Cut Pro tente d’utiliser la vidéo supplémentaire tirée de
chacun des plans pour créer la superposition. Ces sections supplémentaires (inutilisées) de plans
sont connues sous le nom de poignées de média. L’image suivante représente un plan doté de
gestionnaires de média de chaque extrémité et un plan sans autre vidéo supplémentaire, ou ges-
tionnaire de média, à son début.
Plan sélectionné dans le navigateur
Aucune poignée de début du média
Poignée de fin du média
Poignée de début du média
Poignée de fin du média
Il se peut que la vidéo de gestionnaire de média ne soit pas adaptée à son exploitation dans une
transition. Par exemple, si la vidéo comprend des parties inutilisables, telles qu’un clap, celles-ci
sont alors visibles dans le projet.
Vous pouvez dénir la durée par défaut des transitions. consultez Dénition des valeurs par
défaut de transition à la page 228.
L’illustration ci-dessous indique comment créer des transitions lorsque les plans, d’un côté ou
d’un autre du point de montage, possèdent des poignées de média. La transition est placée de
sorte qu’elle s’étend sur les plans ; une moitié de la transition vient coïncider sur chacun des
deux plans adjacents. Le média inutilisé issu de la n de chaque plan est ainsi ajouté an de rem-
plir la transition. La durée globale du projet s’en voit inchangée.
Montage sans transition
Poignée de média
Plan1 Plan2
Plan1
Plan2
Poignée de média
Montage avec transition (poignées de média utilisées)
Si un ou les deux plans ne disposent pas de contenu supplémentaire susant (poignées de
média) pour prendre en charge une transition de la durée par défaut, l’option de superposer du
média de votre projet vous est proposée pour créer la transition.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 228
Final Cut Pro exploite toutes les poignées de média disponibles puis fait coïncider le média
nécessaire pour créer la transition. L’illustration ci-dessous reprend la création d’une transition
sans poignée de média. Les deux plans sont destinés à se chevaucher et la transition se voit
placée sur la région de superposition. Il s’agit dès lors d’un montage de superposition (ripple
trim) et la durée totale de votre projet s’en trouve réduite.
Montage sans transition
Plan1 Plan2
Plan1
Plan2
Montage avec transition (aucune poignée de média utilisée)
Dénition des valeurs par défaut de transition
Vous pouvez dénir la transition par défaut utilisée grâce au raccourci clavier Commande + T. Il
vous est également possible de dénir la durée par défaut des transitions.
Dénition de la transition par défaut
1 Dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Transitions.
2 Cliquez sur une transition tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez Par
défaut dans le menu contextuel.
Dénition de la durée par défaut
Vous devez dénir la durée par défaut des transitions dans les préférences de Final Cut Pro.
1 Choisissez Final Cut Pro > Préférences, ou appuyez sur Commande + Virgule (,), puis cliquez
sur Montage.
2 Utilisez la case de valeur « La durée est de x secondes » pour régler la durée exprimée en
secondes de toutes les transitions que vous ajoutez à la timeline.
Vous avez la possibilité d’adapter la durée d’une transition après que cette dernière ait été placée
sur la timeline.
Remarque : Certaines transitions disposent d’une durée dénie et ne sont pas aectées par
ce réglage.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 229
Ajout de transitions au projet
Plusieurs méthodes vous sont proposées pour ajouter des transitions à un projet. Une fois une
transition ajoutée, vous avez la possibilité de régler ses paramètres. Vous pouvez également
modier l’eet de transition dans Motion.
Ajout d’un fondu croisé
1 Choisissez l’outil de sélection dans le menu local Outils accessible à partir de la barre d’ou-
tils (illustré ci-dessous), puis cliquez sur le bord d’un plan (appelé point de montage) dans
la timeline.
L’un des bords ou les deux bords de plan sont mis en surbrillance.
Remarque : Si vous sélectionnez un plan entier sur la timeline plutôt qu’un simple point de mon-
tage, les transitions se voient alors ajoutées à chaque extrémité du plan sélectionné.
2 Choisissez Édition > Ajouter un fondu enchaîné (ou appuyez sur Commande + T).
Le fondu croisé est inséré en s’appuyant sur le réglage « Appliquer les transitions utilisant ». Pour
en savoir plus, consultez Dénition des valeurs par défaut de transition à la page 228. Si le plan
vidéo contient une piste audio, une transition en fondu enchaîné s’applique à l’audio.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 230
Ajout ou modication d’une transition à l’aide du navigateur de transitions
1 Dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Transitions.
2 Sélectionnez une transition.
Placez le pointeur sur les vignettes des transitions pour obtenir un aperçu de chacune d’entre
elles. De plus, il vous est possible de taper du texte dans le champ de recherche pour ltrer la
liste des transitions qui apparaissent à l’écran.
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour appliquer la transition à un point de montage : faites-y glisser la transition.
•Pour remplacer une transition déjà placée dans le projet : faites-y glisser la transition.
Conseil : Une autre solution consiste à sélectionner tout d’abord le point de montage, puis de
double-cliquer sur une transition dans le navigateur de transitions pour l’appliquer.
La transition est alors ajoutée au montage en s’appuyant sur le réglage « Appliquer les transi-
tions utilisant ». Pour en savoir plus, consultez Dénition des valeurs par défaut de transition à la
page 228. Si le plan vidéo contient une piste audio, une transition en fondu enchaîné s’applique
à l’audio.
Ajout d’un fondu enchaîné audio automatique
Si un plan vidéo contient de l’audio, la piste audio se voit automatiquement appliquée une tran-
sition de fondu enchaîné au moment où une transition vidéo est appliquée. Si l’audio est disso-
cié ou développé par rapport à la vidéo, la piste audio n’est alors pas aectée par la transition
vidéo. Suivez ces étapes pour ajouter un fondu enchaîné audio entre des clips audio dissociés
d’un scénario connecté.
1 Créez un scénario uniquement audio connecté au scénario principal.
Pour en savoir plus sur la création de scénarii, consultez Ajout de scénarios à la page 296.
2 Faites appel à l’outil de sélection, cliquez sur le bord d’un plan (à savoir un point de montage)
dans le scénario.
L’un des bords ou les deux bords de plan sont mis en surbrillance.
Remarque : Si vous sélectionnez dans le scénario un plan entier plutôt qu’un simple point de
montage, les transitions se voient alors ajoutées à chaque extrémité du plan sélectionné.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 231
3 Pour insérer un fondu enchaîné, choisissez Édition > Ajouter un fondu enchaîné (ou appuyez sur
Commande + T).
Le fondu enchaîné est inséré en s’appuyant sur le réglage « Appliquer les transitions utilisant ».
Pour en savoir plus, consultez Dénition des valeurs par défaut de transition à la page 228.
Vous pouvez congurer les réglages de fondu entrant et de fondu sortant dans l’inspecteur
de transition.
Copie d’une transition vers d’autres points de montage par le biais du menu Édition
1 Sélectionnez une transition sur la timeline, puis choisissez Édition > Copier (ou appuyez sur
Commande + C).
2 À l’aide de l’outil Sélectionner, cliquez sur le bord d’un plan (un point de montage) dans la time-
line, puis choisissez Édition > Coller (ou appuyez sur Commande + V).
Remarque : Si vous copiez une transition et que vous la collez sur un point de montage compor-
tant déjà une transition, la transition existante est supprimée.
Copie d’une transition vers d’autres points de montage par glisser-déposer
mSélectionnez une transition dans la timeline, appuyez sur la touche Option, puis faites glisser la
transition sur un autre point de montage.
Remarque : Si vous copiez une transition et que vous la collez sur un point de montage compor-
tant déjà une transition, la transition existante est supprimée.
Suppression de transitions du projet
Vous avez la possibilité de supprimer une transition en toute simplicité, rétablissant ainsi le point
de montage en une simple coupe.
Suppression d’une transition
1 Sélectionnez les transitions de votre choix sur la timeline.
2 Appuyez sur la touche Supprimer.
Les transitions sélectionnées sont alors supprimées et leurs points de montage sont convertis en
de simples coupes.
Important : Si une transition supprimée faisait appel à une superposition complète, le point de
montage coïncide alors avec le point central où se trouvait la transition avant d’être supprimée,
et non l’emplacement d’origine avant l’application de la transition. Vous pouvez passer par
Édition > Annuler pour supprimer la transition et rétablir les plans à leur durée d’origine. Pour en
savoir plus, consultez Création des transitions à la page 227.
Ajustement des transitions sur la timeline
Il vous est possible de régler la durée d’une transition et de la déplacer sur la timeline. Vous avez
également la possibilité d’eectuer un trim de l’un des deux plans situés sous la transition.
Modication de la durée d’une transition
1 Sélectionnez une transition dans la timeline.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Modier > Modier la durée (ou appuyez sur Contrôle + D), saisissez la durée
voulue (celle-ci s’ache dans le panneau de contrôle accessible depuis la barre d’outils) et
appuyez sur Retour.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 232
•Faites glisser l’une des extrémités de la transition en l’éloignant du centre de celle-ci pour la
rallonger ou vers l’intérieur pour la raccourcir.
Faites glisser l’un des bords
de la transition pour adapter
sa durée.
La transition conserve son point central et eectue un trim équivalent de chaque côté et men-
tionne un nombre indiquant combien d’images sont ainsi ajoutées ou soustraites de la durée de
la transition.
Déplacement de la transition
Le déplacement d’une transition réalise en fait un montage roll sous la transition, ajoutant ainsi
du contenu à un plan sous-jacent tout en supprimant du contenu de l’autre plan. La durée glo-
bale du projet ne se voit pas aectée par cette modication. De plus, vous ne pouvez déplacer
la transition que si des gestionnaires de média susants sont mis à disposition du plan en cours
d’extension.
Plan2
Poignée de média
Montage avec transition
Poignée de média
Plan1
Plan2
Poignée de média
Poignée de média
Plan1
Montage avec transition déplacée vers la droite
1 Sélectionnez une transition dans la timeline.
2 Faites glisser l’icône de trim de la transition sur la zone supérieure du centre de la transition.
Faites défiler le montage
sous la transition.
Le montage sous la transition se convertit en montage roll : un plan est étendu et l’autre rac-
courci. Un nombre indique alors le nombre d’images à gauche (nombre négatif) ou à droite
(nombre positif) aectées par le montage roll sous la transition.
Vous pouvez aussi utiliser l’éditeur de précision pour eectuer un montage roll de la transition.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 233
Trim d’un plan sous une transition
La transition comprend des icônes qui simplient le trim à gauche ou à droite du plan sans aec-
ter pour autant la transition.
1 Sélectionnez une transition dans la timeline.
2 Faites glisser l’une des icônes de trim situées dans la zone supérieure gauche ou supérieure
droite de la transition.
Faites glisser pour effectuer
un trim sur la droite du point
de départ du plan.
Faites glisser pour
effectuer un trim sur
la gauche du point
d’arrivée du plan.
Le déplacement de l’icône de trim en haut à gauche règle le point de départ du plan de droite ;
faire glisser celle qui se trouve dans la partie supérieure droite adapte le point d’arrivée du plan
de gauche. Un nombre indique alors le nombre d’images ajoutées (nombres négatifs) ou sous-
traites (nombres positifs) à la durée du plan. Le trim ne modie pas la durée de la transition, mais
il modie celle du projet.
Vous pouvez aussi utiliser l’éditeur de précision pour eectuer un trim des plans situés sous
la transition.
Ajustement des transitions dans l’inspecteur de transition et dans le
visualiseur
Il vous est possible de régler une transition à l’aide des commandes de l’inspecteur de transition
et du visualiseur.
Ajustement d’une transition par le biais de l’inspecteur de transition et du visualiseur
1 Si l’inspecteur de transition n’est pas déjà aché à l’écran, choisissez Fenêtre > Acher l’inspec-
teur (ou appuyez sur Commande + 4).
2 Dans la timeline, sélectionnez la transition à régler.
Pour cet exemple, utilisons la transition Cercle.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 234
Le visualiseur ache tout réglage à l’écran que vous opérez en faisant glisser les poignées.
L’inspecteur de transition ache les autres paramètres que vous pouvez ajuster. En outre, cer-
taines transitions disposent d’un cadre d’image vous permettant de sélectionner une image
vidéo apparaissant dans le cadre de la transition.
Faites glisser les commandes à
l’écran pour ajuster les réglages
de transition sélectionnés.
Dans l’exemple ci-dessus, vous pouvez faire glisser le cercle blanc dans le visualiseur (appelé une
commande à l’écran) pour positionner le centre du balayage circulaire, et le carré pour régler la
largeur de la bordure (dans notre cas, son adoucissement). L’inspecteur de transition comprend
un réglage pour les proportions et le traitement de la bordure du balayage circulaire (notam-
ment la couleur de la bordure si vous choisissez un bord uni).
De plus, de nombreuses transitions possèdent des paramètres vous permettant de les animer
avec des images clés. Par exemple, vous pouvez faire bouger le centre de la transition Cercle au
fur et à mesure de la lecture du plan.
Pour en savoir plus sur l’ajustement de fondus enchaînés dans l’inspecteur de transition, consul-
tez Application d’un fondu entrant ou sortant à l’audio à la page 188.
Ajustement des transitions avec plusieurs images
Plusieurs de celles-ci regroupent des zones remplies à l’aide d’images xes issues des plans de
chaque côté de la transition. Prenons l’exemple de la transition « Panoramique complet à droite »
(l’une des transitions de la catégorie Tableau d’achage).
Cette image porte le numéro
de poignée4 sur la timeline.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 235
Les zones sont numérotées et mises en corrélation aux points numérotés autour de la transition
sur la timeline.
Ajustement des transitions avec des points numérotés
1 Dans la timeline, sélectionnez la transition dotée de points numérotés.
2 Placez la tête de lecture sur la transition jusqu’à ce qu’apparaisse une zone portant le même
nombre que celui des poignées numérotées reprises sur la timeline.
3 Faites glisser la poignée numérotée pour sélectionner l’image destinée à remplir la zone.
4 Continuez jusqu’à obtenir les images choisies pour l’intégralité des zones.
Création de versions de transitions spécialisées dans Motion
De nombreuses transitions ont été élaborées dans Motion, une application Apple conçue pour
fonctionner avec Final Cut Pro. Vous pouvez ouvrir ces transitions dans Motion, y apporter des
modications et enregistrer ces dernières sous forme de nouveau chier de transition qui s’af-
che ensuite dans le navigateur de transitions.
Important : Les étapes suivantes impliquent que Motion 5 soit installé sur votre ordinateur.
Modication d’une transition dans Motion
1 Dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Transitions.
2 Dans le navigateur de transitions, cliquez tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée sur la
transition à modier, puis choisissez « Ouvrir une copie dans Motion » dans le menu contextuel.
Motion se lance automatiquement et ouvre le projet de la transition.
3 Modiez le projet de transition.
Pour en savoir plus, consultez l’Aide Motion à l’adresse http://help.apple.com/motion.
4 Choisissez Fichier > Enregistrer sous (ou appuyez sur Majuscule + Commande + S), attribuez un
nom à la nouvelle transition (appelée « modèle » dans Motion), aectez-la à une catégorie (créez-
en une au besoin), choisissez un thème (le cas échéant), puis cliquez sur Publier.
Remarque : Si vous choisissez Fichier > Enregistrer, la transition s’enregistre alors en reprenant le
même nom complété du suxe « copie ».
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 236
Ajout et réglage de titres
Présentation des titres
Les titres jouent un rôle clé car ils constituent un encadrement important (tels que les titres des
génériques de début et de n) et parce qu’ils transmettent les diérentes dates et heures au
sein de la vidéo. Les titres, spécialement ceux du tiers inférieur de l’écran, sont également utilisés
dans les documentaires et les vidéos d’information, an d’apporter des détails nécessaires quant
aux sujets ou produits présentés à l’écran. Lors du montage, vous pouvez également ajouter des
notes et des repères d’emplacement à votre projet. Les sous-titres peuvent s’avérer vitaux pour
les vidéos tournées dans une langue diérente de celle du public.
Vous pouvez créer des titres et des génériques dans Final Cut Pro avec des eets. Les titres sont
des plans synthétisés (semblables à des générateurs) produits par Final Cut Pro. Les plans de titre
ne font référence à aucun média stocké sur disque dur. Lorsque vous ajoutez un titre sous forme
de plan connecté directement au-dessus d’un autre plan, celui-ci apparaît comme arrière-plan du
texte, vous évitant ainsi d’avoir à réaliser un autre compositing pour créer l’eet.
Ajout de titres au projet
Passez par le navigateur de titres pour ajouter des titres aux plans de votre projet. Après avoir
ajouté du texte, vous pouvez en modier le style pour élaborer le titre.
Ajout d’un titre à un plan du projet
1 Dans la timeline, positionnez la tête de lecture sur le point où vous comptez ajouter le titre.
2 Cliquez sur l’outil Titres dans la barre d’outils (ou appuyez sur Commande + 5).
3 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour ajouter un titre à partir du navigateur de titres : double-cliquez sur le titre.
Un plan de titre est ajouté à l’emplacement de la tête de lecture.
•Pour ajouter un titre standard : choisissez Édition > Connecter un titre > Titre standard (ou
appuyez sur Contrôle + T).
Un plan de titre « Titre standard » (sans eets ou animations) est ajouté à l’emplacement de la
tête de lecture.
•Pour ajouter un tiers inférieur standard : choisissez Édition > Connecter un titre > Tiers inférieur
standard (ou appuyez sur Contrôle + Majuscule + T).
Le plan de titre de bas d’écran « Tiers inférieur standard » (sans eets ou animations) est ajouté
à l’emplacement de la tête de lecture.
Il se voit connecté au plan dans le scénario principal, au niveau de la tête de lecture. Sur le
plan visuel, le titre est superposé au plan dans le scénario principal à l’emplacement de la tête
de lecture. Si cette dernière ne se situe pas sur un plan, le titre est alors placé par défaut sur
l’arrière-plan.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 237
Ajout d’un titre en tant que plan dans le scénario principal
Il existe deux façons pour ajouter un titre dans le scénario principal sous forme de plan. Vous
pouvez soit insérer un plan de titre au niveau du point de montage entre deux plans, soit rem-
placer un plan existant dans le scénario principal par un plan de titre.
mPour ajouter un titre entre des plans sur la timeline : depuis le navigateur de titres, faites glis-
ser un plan de titre sur le point de montage situé entre les plans à l’endroit où vous voulez
qu’il apparaisse.
mPour remplacer un plan existant sur la timeline par un plan de titre : faites glisser un titre du naviga-
teur de titres sur le plan que vous voulez remplacer dans la timeline, puis choisissez Remplacer
dans le menu contextuel.
Saisie de texte pour le titre
Après avoir ajouté un plan de titre au projet dans la timeline, il vous est possible d’attribuer du
texte au titre dans le visualiseur.
1 Sélectionnez un plan de titre dans la timeline.
2 Placez la tête de lecture sur le plan de titre sélectionné.
3 Dans le visualiseur, double-cliquez sur le texte du titre, puis saisissez le texte de votre choix.
Double-cliquez sur le champ
pour taper le texte du titre.
Bouton Couche de texte précédente
Bouton Couche de texte suivante
4 Pour sélectionner un autre objet texte, procédez de l’une des manières suivantes :
•Cliquez sur le bouton « Couche de texte précédente » ou « Couche de texte suivante ».
•Double-cliquez sur un autre objet texte.
5 Tapez le texte voulu.
6 Pour quitter le mode d’édition de texte, appuyez sur Commande + Retour.
Remarque : Les boutons « Couche de texte précédente » et « Couche de texte suivante »
prennent également en charge les marqueurs Édition de texte de Motion. Pour en savoir plus,
consultez l’Aide Motion à l’adresse http://help.apple.com/motion.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 238
Réglage des titres
Vous avez la possibilité de modier du texte dans le visualiseur et d’adapter l’apparence du
texte d’un titre grâce à l’inspecteur de titre et à l’inspecteur vidéo. Par exemple, vous pouvez
régler l’opacité d’un titre ou modier la police, l’alignement, la couleur, l’éclat et l’ombre portée
du texte.
Modication du texte du titre
1 Double-cliquez sur un plan de titre dans la timeline.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Double-cliquez sur un objet texte dans le visualiseur.
•Sélectionnez le texte dans l’inspecteur de texte.
3 Modiez le texte.
4 Pour quitter le mode d’édition de texte, appuyez sur Commande + Retour.
Adaptation de l’emplacement d’un titre à l’écran
1 Sélectionnez un plan de titre dans la timeline.
2 Placez la tête de lecture sur le plan de titre sélectionné.
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Dans le visualiseur, faites glisser l’objet texte selon vos besoins.
•Double-cliquez sur l’objet texte et faites glisser le bouton de positionnement sur le
nouvel emplacement.
Cliquez sur le bouton de positionnement
(représenté par le petit cercle) et faites
glisser le titre selon vos besoins.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 239
Adaptation de l’opacité d’un plan
Si vous placez un titre sur un plan, il vous est alors possible d’ajuster la transparence du plan.
1 Double-cliquez sur un plan de titre dans la timeline.
2 Choisissez Fenêtre > Acher l’inspecteur (ou appuyez sur Commande + 4), puis cliquez sur le
bouton Vidéo situé en haut de la fenêtre qui apparaît.
Curseur
Opacité
3 Dans la section Compositing, ajustez les réglages d’opacité.
4 Pour quitter le mode d’édition de texte, appuyez sur Commande + Retour.
Remarque : Il vous est également possible d’animer avec des images clés le réglage de l’opacité
d’un titre.
Ajustement des réglages d’un titre
Vous pouvez modier les réglages d’un titre dans l’inspecteur de titre.
Vous pouvez créer et modier des titres dans Motion 5 pour les exploiter dans Final Cut Pro.
Lorsque vous enregistrez un modèle de titre dans Motion, vous avez la possibilité de choisir les
paramètres à publier dans l’inspecteur de titre de Final Cut Pro. C’est pour cela que les para-
mètres que vous pouvez adapter dans l’inspecteur de titre varient en fonction du titre.
Reportez-vous aux informations relatives aux modèles Final Cut Pro X dans l’Aide Motion à
l’adresse http://help.apple.com/motion/.
1 Sélectionnez un plan de titre dans la timeline.
2 Choisissez Fenêtre > Acher l’inspecteur (ou appuyez sur Commande + 4), puis cliquez sur le
bouton Titre situé en haut de la fenêtre qui apparaît.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 240
3 Ajustez le cas échéant les réglages proposés.
Remarque : Vous avez également la possibilité d’animer avec des images clés de nombreux
réglages dans les inspecteurs de titre et de texte.
Modication du style du texte d’un titre
Vous pouvez modier le style de texte d’un titre.
1 Double-cliquez sur un plan de titre dans la timeline.
Le titre apparaît dans le visualiseur et le texte dans le premier objet texte inclus dans le plan de
titre est sélectionné.
Remarque : Pour modier un autre objet texte dans le même titre, sélectionnez-le dans
le visualiseur.
2 Choisissez Fenêtre > Acher l’inspecteur (ou appuyez sur Commande + 4).
3 Adaptez les réglages disponibles en fonction de vos besoins dans les sections indiquées
ci-dessous.
Remarque : Pour acher les commandes de chaque section, il se peut que vous deviez faire dé-
ler le contenu de l’inspecteur de texte vers le bas et double-cliquer sur chaque nom de section.
•Élémentaire : détermine les commandes de police de base telles que la police, la taille, l’aligne-
ment, l’espace entre les lettres et l’espacement des lignes.
•Face : détermine la couleur, l’opacité et le degré de ou du texte.
•Contour : détermine la couleur, l’opacité, le degré de ou et la largeur du contour du texte.
•Éclat : détermine la couleur, l’opacité, le degré de ou et le rayon de la couleur d’éclat du texte.
•Ombre portée : détermine la couleur, l’opacité, la distance et l’angle de l’ombre portée du texte.
4 Pour quitter le mode d’édition de texte, appuyez sur Commande + Retour.
Remarque : Vous avez également la possibilité d’animer avec des images clés de nombreux
réglages dans les inspecteurs de titre et de texte.
Réglage simultané de plusieurs objets texte dans un plan de titre
Vous pouvez adapter les réglages de plusieurs objets texte en une seule fois.
1 Sélectionnez un plan de titre dans la timeline.
2 Placez la tête de lecture sur le plan de titre sélectionné.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 241
3 Dans le visualiseur, procédez de l’une des manières suivantes.
•Tout en maintenant la touche Commande enfoncée, sélectionnez les objets texte à modier.
•Faites glisser le pointeur pour sélectionner les objets texte à modier.
4 Choisissez Fenêtre > Acher l’inspecteur (ou appuyez sur Commande + 4).
5 Ajustez le cas échéant les réglages proposés.
Utilisation de la règle pour agencer et aligner les objets de texte de paragraphe
Le texte créé dans Motion et certains titres du navigateur de titres contiennent du texte
de paragraphe. Vous pouvez utiliser une règle et des onglets pour contrôler la présen-
tation du texte de paragraphe. Pour en savoir plus, consultez l’Aide Motion à l’adresse
http://help.apple.com/motion.
1 Double-cliquez sur un objet de texte de paragraphe dans le visualiseur.
2 Dans le visualiseur, cliquez sur le bouton Acher la règle.
Remarque : Le bouton Acher la règle s’ache uniquement lorsque vous modiez un objet de
texte de paragraphe.
Une règle apparaît au-dessus de l’objet de texte de paragraphe dans le visualiseur. Les tabula-
tions dans la règle indiquent comment le texte tabulé doit être aligné dans le texte sélectionné.
Tabulation
gauche
Centrer la
tabulation
Tabulation
décimale
Tabulation
droite
3 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour ajouter une tabulation : cliquez sur la règle.
•Pour changer le type de tabulation ajoutée lorsque vous cliquez sur la règle : cliquez sur la règle
tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez un type de tabulation dans le
menu contextuel.
•Pour déplacer une tabulation : faites-la glisser sur la règle.
•Pour supprimer une tabulation : faites-la glisser en dehors de la règle.
•Pour changer de type de tabulation : cliquez sur la tabulation tout en maintenant la touche
Contrôle enfoncée, puis choisissez un type de tabulation dans le menu contextuel.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 242
Application de styles de texte prédénis
Final Cut Pro est livré avec un ensemble de styles de texte prédénis que vous êtes libre d’appli-
quer au texte. Chaque style de texte consiste en un groupe de réglages de style. Vous avez aussi
la possibilité de créer vos propres styles de texte personnalisés et de les enregistrer en tant que
préréglages. Les styles de texte prédénis s’appliquent au moyen du menu local situé en haut de
l’inspecteur de texte.
Choisissez un style
de texte prédéfini dans
le menu local Style.
Application de styles de texte prédénis aux titres
1 Double-cliquez sur un plan de titre dans la timeline.
Le titre apparaît dans le visualiseur et le texte dans le premier objet texte inclus dans le plan de
titre est sélectionné.
2 Choisissez Fenêtre > Acher l’inspecteur (ou appuyez sur Commande + 4), puis cliquez sur le
bouton Texte en haut de la fenêtre qui apparaît.
3 Cliquez sur le menu local en haut de l’inspecteur de texte, puis choisissez un style de texte.
Le style de texte est appliqué au texte sélectionné.
Enregistrement et application de styles de texte personnalisés
1 Double-cliquez sur un plan de titre dans la timeline.
Le titre apparaît dans le visualiseur et le texte dans le premier objet texte inclus dans le plan de
titre est sélectionné.
2 Choisissez Fenêtre > Acher l’inspecteur (ou appuyez sur Commande + 4), puis cliquez sur le
bouton Texte en haut de la fenêtre qui apparaît.
3 Apportez les modications souhaitées à la police ou au style dans l'inspecteur de texte.
Pour en savoir plus, consultez « Modication du style du texte d’un titre » dans Réglage des titres.
4 Choisissez l’une des options suivantes dans le menu local en haut de l’inspecteur de texte :
•Enregistrer les attributs de format : enregistre les commandes de police de base, à savoir la
police, la taille, l’alignement, l’espace entre les lettres et l’espacement des lignes.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 243
•Enregistrer les attributs de style : enregistre des eets tels que la couleur du texte, la couleur du
contour, l’éclat, l’ombre portée, etc.
•Enregistrer tous les attributs de format et de style : enregistre à la fois les attributs de format et
les attributs de style.
5 Dans la fenêtre Enregistrer ce préréglage dans la bibliothèque, saisissez un nom pour votre nou-
veau préréglage personnalisé.
Le style de texte personnalisé est enregistré et apparaît par ordre alphabétique dans le menu
local en haut de l’inspecteur de texte.
Préréglage
personnalisé
6 Pour appliquer le nouveau préréglage à un autre titre, sélectionnez le titre dans la timeline et
choisissez le préréglage dans le menu local situé en haut de l’inspecteur de texte.
Suppression de titres du projet
Vous pouvez supprimer à tout moment un titre du projet.
Suppression d’un titre
mSur la timeline, sélectionnez le titre à supprimer et appuyez sur Supprimer.
Recherche et remplacement de texte dans un projet
Si le projet contient plusieurs instances d’un mot ou d’une expression qui se retrouve dans
plusieurs plans de titre, par exemple des noms, des entreprises ou des intitulés de poste, vous
pouvez rechercher le mot ou l’expression et modier rapidement chaque instance.
Recherche et remplacement de texte du titre
1 Choisissez Édition > Rechercher et remplacer le texte du titre.
2 Dans la fenêtre « Rechercher et remplacer le texte du titre » qui s’ache, saisissez le texte à
rechercher dans le champ Rechercher.
3 Dans le champ Remplacer, tapez le texte par lequel vous souhaitez remplacer celui recherché.
4 Pour indiquer où eectuer la recherche, procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour rechercher du texte dans le plan de titre sélectionné : choisissez Titre sélectionné dans le
menu local Rechercher dans.
Cette option s’avère utile pour la recherche dans des plans de titre incluant beaucoup de
texte, tels que les génériques.
•Pour rechercher du texte parmi tous les plans de titre du projet : choisissez « Tous les titres du
projet » dans le menu local Rechercher dans.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 244
5 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour rechercher respectant les majuscules telles qu’elles sont saisies dans le texte recherché : cochez
la case Respecter la casse.
•Pour rechercher des mots entiers plutôt qu’un groupe de lettres dans des mots : cochez la case
Mots entiers.
•Pour que la recherche reprenne depuis le début de l’élément recherché après avoir atteint la n :
cochez la case Rechercher en boucle.
6 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour remplacer toutes les instances du texte en une seule fois : cliquez sur le bouton
Tout remplacer.
•Pour remplacer uniquement l’instance sélectionnée du texte : cliquez sur le bouton Remplacer.
•Pour remplacer l’instance du texte sélectionnée et rechercher l’occurrence suivante du texte : cliquez
sur le bouton Remplacer et rechercher.
•Pour passer à l’instance suivante ou précédente du texte recherché : cliquez sur le bouton respectif
Suivant ou Précédent.
Ajustement d’eets intégrés
Présentation des eets intégrés
Final Cut Pro comprend plusieurs eets vidéo intégrant chaque plan de la timeline, directement
accessibles depuis le visualiseur ; tout ce qu’il vous reste à faire est de les sélectionner et d’y
apporter vos ajustements. Ceux-ci vous permettent de :
•créer une image composite à partir de plusieurs plans ;
•repositionner ou recadrer un plan en zoomant dessus ;
•recadrer un plan pour supprimer tous les éléments indésirables, tels que des micros ou l’équi-
pement d’éclairage qui apparaissent accidentellement dans la vidéo ;
•congurer un eet Ken Burns pour apporter du soue à vos images xes (mais aussi à vos
plans vidéo).
Il vous est possible d’exploiter plusieurs eets intégrés simultanément. Par exemple, vous pouvez
faire appel à l’eet Transformer pour réduire la taille et la position de l’image, Trim pour suppri-
mer une partie de la vidéo et Distorsion pour déformer la vidéo.
Vous pouvez animer ces eets pour qu’ils changent au l de la lecture du plan. Par exemple, vous
pouvez réduire la taille d’une image et la faire sortir de l’écran. Pour congurer une animation,
vous devez modier les réglages sur au moins deux points du plan. Au cours de la lecture du
plan, Final Cut Pro crée des transitions animées et uides entre ces points.
Redimensionnement, déplacement et rotation de plans
L’eet intégré Transformer vous permet de redimensionner, de faire pivoter et de déplacer une
image. Cet eet est couramment utilisé sur un plan placé au-dessus d’un plan du scénario prin-
cipal, qui devient alors l’arrière-plan du plan redimensionné. Il sert également souvent à zoomer
sur un plan, vous permettant ainsi de recadrer une prise de vue au besoin.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 245
Ajustement de l’eet Transformer
Les commandes disponibles dans le visualiseur et l’inspecteur vidéo vous permettent d’ajuster
cet eet. Cependant, certaines commandes ne sont disponibles que dans l’un ou dans l’autre.
1 Sélectionnez un plan dans la timeline.
2 Pour accéder aux commandes Transformer, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Choisissez Transformer à partir du menu local situé dans le coin inférieur gauche du visualiseur
(ou appuyez sur Maj + T).
•Tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez dans le visualiseur sur le plan, puis
choisissez Transformer dans le menu contextuel.
3 Pour régler l’eet à l’aide des commandes à l’écran :
•Poignées bleues situées à chaque coin : faites-les glisser pour ajuster la taille de l’image tout en
conservant ses proportions.
•Poignées bleues situées au milieu de chaque côté : faites-les glisser pour adapter indépendam-
ment la taille verticale ou horizontale de l’image, faisant ainsi varier les proportions de l’image.
Remarque : Ces commandes ne sont pas accessibles depuis l’inspecteur vidéo.
•Cercle blanc situé au centre : indique le point d’ancrage pour la rotation. Faites glisser n’importe
où le point actif à l’intérieur de l’image pour adapter sa position.
•Poignée bleue s’étendant depuis le cercle central : faites-la glisser pour faire pivoter l’image.
Conseil : Pour bénécier d’une plus grande précision lors de la rotation de l’image, faites glis-
ser la poignée de rotation en l’éloignant du point d’ancrage situé au centre.
Faites glisser la poignée d’un
coin pour modifier la taille de
l’image sans influer sur ses
proportions.
Faites glisser la poignée
d’un bord pour adapter les
proportions de l’image.
Faites glisser l’image pour
affiner sa position.
Faites glisser cette poignée
pour faire pivoter l’image.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 246
4 Utilisez les commandes Transformer dans l’inspecteur vidéo comme suit :
•Position X et Y : utilisez ces commandes pour déplacer l’image horizontalement (axe des X) et
verticalement (axe des Y).
•Rotation : faites-la glisser pour faire pivoter l’image autour de son point d’ancrage.
•Échelle : cette commande vous permet d’adapter la taille de l’image.
•Ancrage X et Y : permet de déplacer le point central de l’image. Cette commande dénit le
point autour duquel l’image pivote.
Remarque : Elle ne se trouve pas parmi les commandes à l’écran.
5 Lorsque vous avez ni l’ajustement de l’eet et que vous n’avez plus besoin des commandes à
l’écran, cliquez sur Terminé.
Vous pouvez animer l’eet et le faire apparaître par dessus un arrière-plan. Pour en savoir plus sur
la manipulation d’eets intégrés, consultez Manipulation d’eets intégrés à la page 252.
Trim de plans
Les commandes de trim vous permettent d’élaguer indépendamment chacun des bords
de l’image, créant ainsi l’aspect d’une fenêtre. Cet eet, couramment employé avec l’eet
Transformer, est généralement mis en œuvre sur un plan placé au-dessus d’un plan du scénario
principal, qui devient alors l’arrière-plan du plan faisant l’objet du trim.
Ajustement de l’eet Trim
1 Sélectionnez un plan dans la timeline.
2 Pour accéder aux commandes Trim, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Choisissez Recadrer à partir du menu local situé dans le coin inférieur gauche du visualiseur
(ou appuyez sur Maj + C).
•Tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez dans le visualiseur sur le plan, puis
choisissez Recadrer dans le menu contextuel.
3 Cliquez sur le bouton Trim en bas du visualiseur.
4 Pour régler l’eet à l’aide des commandes à l’écran :
•Poignées bleues situées à chaque coin : faites-les glisser pour adapter en même temps la posi-
tion de deux côtés de la fenêtre du trim.
•Poignées bleues situées au milieu de chaque côté : faites-les glisser pour ajuster indépendam-
ment la position de chaque côté.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 247
•N’importe où dans la fenêtre : faites glisser la fenêtre pour aner sa position.
Faites glisser une poignée au milieu d’un bord
pour ne modifier que le bord en question.
Faites glisser la poignée d’un angle pour
modifier deux côtés simultanément.
Faites glisser l’image pour
positionner la fenêtre du trim.
5 Pour adapter chaque bord indépendamment à l’aide de la zone de recarage de l’inspecteur
vidéo, faites appel aux commandes Trim.
6 Lorsque vous avez ni l’ajustement de l’eet et que vous n’avez plus besoin des commandes à
l’écran, cliquez sur Terminé.
Vous pouvez animer l’eet et le faire apparaître par dessus un arrière-plan. Pour en savoir plus sur
la manipulation d’eets intégrés, consultez Manipulation d’eets intégrés à la page 252.
Recadrage de plans
L’eet Recadrer simplie la suppression des zones indésirables de l’image. Il étend automatique-
ment l’image recadrée de façon à lui faire remplir l’écran.
Ajustement de l’eet Recadrer
1 Sélectionnez un plan dans la timeline.
2 Pour accéder aux commandes Recadrer, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Choisissez Recadrer à partir du menu local situé dans le coin inférieur gauche du visualiseur
(ou appuyez sur Maj + C).
•Tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez dans le visualiseur sur le plan, puis
choisissez Recadrer dans le menu contextuel.
3 Cliquez sur le bouton Recadrage en bas du visualiseur.
4 Pour régler l’eet à l’aide des commandes à l’écran :
•Poignées bleues situées à chaque coin : faites-les glisser pour adapter le recadrage du coin choisi.
L’image recadrée conserve toujours ses proportions d’origine.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 248
•N’importe où dans la fenêtre : faites glisser la fenêtre de recadrage pour aner sa position.
Faites glisser la poignée d’un coin
pour modifier la taille de la fenêtre
de rognage (mais sans influer sur
ses proportions).
Faites glisser l’image
pour positionner la
fenêtre du rognage.
Cliquez sur Terminé pour rogner l’image et
l’afficher dans sa taille développée finale.
5 Pour adapter chaque bord indépendamment à l’aide de la zone de rognage de l’inspecteur
vidéo, faites appel aux commandes Recadrer.
Remarque : S’il vous est possible d’exploiter ces commandes pour modier les proportions de la
fenêtre de recadrage, l’image nale maintient cependant les proportions de l’image d’origine.
6 Cliquez sur Terminé pour que le recadrage s’applique enn et pour retrouver l’image zoomée de
façon à remplir l’écran.
Vous pouvez animer l’eet, créant ainsi l’illusion d’un panoramique et d’un zoom (il s’agit alors
en fait d’un eet Ken Burns manuel). Pour en savoir plus sur la manipulation d’eets intégrés,
consultez Manipulation d’eets intégrés à la page 252.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 249
Panoramique et zoom des plans avec l’eet Ken Burns
L’eet Ken Burns crée un eet de panoramique et de zoom à l’aide de positions de départ et de
n que vous devez dénir. L’eet Ken Burns représente en fait un eet Recadrer marqué par deux
réglages de recadrage : l’un au début du plan et l’autre à sa n.
Il vous est possible de personnaliser davantage l’eet Ken Burns en contrôlant le lissage de l’anima-
tion. L’animation appliquée à un plan lorsque vous créez un eet Ken Burns est automatiquement
lissée de sorte que le mouvement accélère lentement au fur et à mesure que l’animation commence,
puis décélère progressivement jusqu’à l’arrêt du plan à la n de l’animation. Cela simule les eets de
friction et d’inertie qui se produisent dans la réalité. Dans les logiciels d’eets visuels, cette technique
est communément appelée atténuation en sortie et atténuation en entrée.
Par défaut, une animation Ken Burns eectue ces deux opérations de lissage (Atténuation en sortie
et en entrée), mais vous pouvez personnaliser l’eet pour limiter le résultat à la seule atténuation en
sortie ou à celle en entrée, ou marquer un mouvement linéaire sans inertie ou friction simulée.
Ajustement de l’eet Ken Burns
1 Sélectionnez un plan dans la timeline.
2 Pour accéder aux commandes Ken Burns, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Choisissez Recadrer à partir du menu local situé dans le coin inférieur gauche du visualiseur (ou
appuyez sur Maj + C).
•Tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez dans le visualiseur sur le plan, puis choi-
sissez Recadrer dans le menu contextuel.
3 Cliquez sur le bouton Ken Burns en bas du visualiseur.
Deux rectangles apparaissent alors dans le visualiseur : un vert, qui dénit l’emplacement et la taille
pour le début du plan, et un rouge qui indique la position et la taille pour la n du plan.
Sélectionnez le rectangle vert Début
ou le rectangle rouge Fin pour régler
la taille et l’emplacement du rognage.
Cliquez sur le bouton
Échange pour intervertir
le départ et l’arrivée.
Cliquez sur le bouton Lecture
en boucle pour reproduire le
plan de façon continue.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 250
Les réglages par défaut pour le début et la n entraînent un zoom de faible amplitude vers le
centre de l’image.
4 Pour choisir la partie de l’image qui apparaît au début de l’eet, faites glisser les poignées
vertes pour modier la taille de recadrage de l’image, puis faites glisser la fenêtre pour dénir
son emplacement.
5 Pour choisir la partie de l’image qui apparaît à la n de l’eet, faites glisser les poignées
rouges pour modier la taille de recadrage de l’image, puis faites glisser la fenêtre pour dénir
son emplacement.
Une èche superposée vient marquer la direction dans laquelle l’image avance lorsque le plan
est lu.
6 Pour reproduire continuellement le plan avec l’eet appliqué, cliquez sur le bouton Lecture
en boucle.
7 Pour intervertir les emplacements du départ et d’arrivée, cliquez sur le bouton Échange.
8 Cliquez sur Terminé.
Personnalisation du lissage d’une animation Ken Burns
Par défaut, une animation Ken Burns eectue ces deux opérations de lissage (Atténuation en
sortie et en entrée), mais vous pouvez personnaliser l’eet.
1 Dans la timeline, sélectionnez un plan auquel l’eet Ken Burns est appliqué.
2 Dans le visualiseur, maintenez la touche Contrôle enfoncée et cliquez sur l’image, puis choisissez
une option dans le menu contextuel :
•Atténuation en entrée et en sortie : applique l’eet de lissage au début et à la n de l’animation.
•Atténuation en entrée : limite l’eet de lissage à la n de l’animation.
•Atténuation en sortie : limite l’eet de lissage au début de l’animation.
•Linéaire : supprime tous les eets d’atténuation.
Conseil : Faites appel à l’eet Recadrer et à des images clés intermédiaires pour créer un eet
évoquant l’eet Ken Burns, qui suit cependant une trajectoire plus complexe.
Pour en savoir plus sur la manipulation d’eets intégrés, consultez Manipulation d’eets inté-
grés à la page 252.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 251
Inclinaison de la perspective d’un plan
L’eet Distorsion s’apparente à l’eet Transformer hormis que vous êtes en mesure de faire glisser
chacun des coins indépendamment des autres, vous permettant ainsi de générer une apparence
inclinée ou d’ajouter de la perspective à l’image.
Remarque : L’eet Distorsion modie la forme de la vidéo sans pour autant la déplacer. Pour
repositionner la vidéo, utilisez l’eet Transformer.
Ajustement de l’eet Distorsion
1 Sélectionnez un plan dans la timeline.
2 Pour accéder aux commandes Distorsion, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Choisissez Distorsion à partir du menu local situé dans le coin inférieur gauche du visualiseur
(ou appuyez sur Option + D).
•Tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez dans le visualiseur sur le plan, puis
choisissez Distorsion dans le menu contextuel.
3 Pour régler l’eet à l’aide des commandes à l’écran :
•Poignées bleues situées à chaque coin : faites-les glisser pour repositionner chaque coin, ce qui
ajoute de la perspective à l’image (une partie semble alors se projeter plus au premier plan
que d’autres parties).
•Poignées bleues situées au milieu de chaque côté : faites-les glisser pour ajuster la position de
chaque côté. Vous pouvez ainsi générer un eet d’inclinaison en les faisant glisser dans la
même direction que leur bord (plutôt que par rapport au centre).
•N’importe où dans la fenêtre : faites glisser la fenêtre pour aner sa position.
Faites glisser chaque coin
pour définir sa position.
Faites glisser les poignées
au milieu des arrêtes pour
régler la position d’un côté.
4 Pour ajuster indépendamment chaque coin par le biais de l’inspecteur vidéo, servez-vous des
commandes Distorsion.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 252
5 Lorsque vous avez ni l’ajustement de l’eet et que vous n’avez plus besoin des commandes à
l’écran, cliquez sur Terminé.
Vous pouvez animer l’eet et le faire apparaître par dessus un arrière-plan. Pour en savoir plus sur
la manipulation d’eets intégrés, consultez Manipulation d’eets intégrés à la page 252.
Manipulation d’eets intégrés
Les méthodes suivantes vous permettent de travailler avec des eets intégrés.
Désactivation ou réinitialisation de l’eet
1 Sélectionnez dans la timeline un plan incluant un eet.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour désactiver l’eet et conserver ses réglages : cliquez sur la case bleue en regard de l’eet uti-
lisé (Transformer, Recadrer ou Distorsion) dans l’inspecteur vidéo.
Vous pouvez cliquer à nouveau sur la case pour réactiver l’eet, simpliant ainsi la comparai-
son du plan avec et sans l’eet.
Placez le pointeur sur cette zone et
cliquez sur Afficher pour afficher les
réglages d’un effet.
Cliquez sur une case pour activer
ou désactiver un effet.
Cliquez sur l’icône d’un effet
pour afficher ou masquer
les commandes à l’écran
correspondantes.
Cliquez sur le bouton
Réinitialiser d’un effet pour
rétablir les valeurs par
défaut des réglages.
•Pour rétablir toutes les valeurs de l’eet à leur valeur par défaut : Cliquez sur le bouton Réinitialiser
.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 253
•Pour désactiver l’eet dans l’éditeur d’animation vidéo : ouvrez l’éditeur en choisissant Plan >
Acher l’animation vidéo (ou appuyez sur Contrôle + V), puis cliquez sur la case en regard de
l’eet à désactiver.
Cliquez sur la case d’un effet
pour l’activer ou le désactiver.
Animation d’eets intégrés
Utilisez des images clés pour faire évoluer les réglages de l’eet au fur et à mesure de la lecture
du plan. Ceci s’applique à tous les eets intégrés sauf à l’eet Ken Burns.
1 Sélectionnez un plan dans la timeline.
2 Choisissez l’eet à animer à partir du menu local situé dans le coin inférieur gauche
du visualiseur.
Dans le cadre de cet exemple, choisissez Transformer (ou appuyez sur Maj + T).
3 Positionnez la tête de lecture de la timeline au début du plan.
4 Réglez l’emplacement de départ à l’aide des commandes à l’écran de l’eet.
5 Cliquez sur le bouton « Ajouter une image clé » situé dans la partie supérieure du visualiseur.
Cliquez sur le bouton «Ajouter
une image clé» pour ajouter à
l’animation la première image clé.
6 Placez la tête de lecture sur la n du plan.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 254
7 Réglez l’emplacement de n à l’aide des commandes de l’eet.
Une image clé est alors automatiquement ajoutée. De plus, dans le cas des eets Transformer,
une ligne indique la trajectoire empruntée par l’image.
Cliquez sur la flèche gauche
pour passer directement à
la première image clé.
Une fois terminé, la
création de l’animation,
cliquez sur Terminé.
La ligne rouge indique la trajectoire
du centre de l’image.
8 Pour conrmer vos opérations, cliquez sur Terminé dans le coin supérieur droit du visualiseur.
Une fois lancée la lecture du plan, la vidéo se déplace de façon uide entre les images clés,
créant ainsi une eet animé. Vous pouvez en fait ajouter plusieurs images clés en déplaçant la
tête de lecture et en adaptant les commandes de l’eet. Pour en savoir plus sur l’utilisation des
images clés, consultez Présentation de l’animation vidéo à la page 276.
Lissage des images clés de position
Vous pouvez modier la trajectoire d’un plan dans le visualiseur en réglant des images clés par-
ticulières pour les lisser. Cette technique ajoute un ensemble de poignées de Bézier qui vous
permettent de créer des formes complexes et ore un plus grand contrôle lors du déplacement
dans vos plans. Il vous est également possible de supprimer les courbes et les poignées servant à
les créer en réglant une image clé pour qu’elle soit linéaire.
1 Dans la visualiseur, sélectionnez un plan auquel des images clés ont été appliquées.
Pour savoir comment ajouter des images clés à un plan, voir la section « Animation d’eets inté-
grés » ci-dessus.
2 Cliquez sur le bouton Transformer pour acher les images clés de position.
3 Cliquez sur une image clé particulière en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisis-
sez une option dans le menu contextuel :
•Pour convertir l’image clé en image clé lissée : choisissez Lissage.
Vous pouvez faire glisser les poignées de Bézier qui s’achent pour contrôler la courbe de
la trajectoire.
•Pour convertir l’image clé en un point d’angle : sélectionnez Linéaire.
Les poignées de Bezier sont retirées de l’image clé et cette dernière se convertit en un point
d’angle.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 255
Ajustement de la trajectoire d’animation de l’eet Transformer
Les animations par transformation présentent des commandes d’images clés complémentaires
qui permettent d’aner la trajectoire d’animation. Pour les acher, vous devez au préalable créer
un eet simple sur trois coins.
Le bouton «Ajouter une image clé»
s’adapte en bouton «Supprimer l’image
clé» lorsque le point actif se trouve sur
une image clé.
Image clé
du milieu
1 Sélectionnez un plan dans la timeline et placez la tête de lecture sur son début.
2 Sélectionnez Transformer à partir du menu local situé dans le coin inférieur gauche du visuali-
seur (ou appuyez sur Maj + T), puis faites glisser les commandes à l’écran pour réduire la taille de
l’image et la placer dans le coin supérieur gauche.
3 Cliquez sur le bouton « Ajouter une image clé ».
4 Dans la timeline, placez la tête de lecture au milieu du plan.
5 Utilisez les commandes à l’écran Transformer pour déplacer l’image vers le coin supérieur droit.
Une image clé est automatiquement ajoutée et une ligne rouge indique le chemin emprunté
jusqu’alors par l’animation.
6 Dans la timeline, placez la tête de lecture sur la n du plan.
7 Servez-vous des commandes à l’écran Transformer pour déplacer l’image sur le centre inférieur.
Une image clé est automatiquement ajoutée et la ligne rouge s’étend alors jusqu’au
nouveau point.
8 Pour passer directement d’une image clé à l’autre, cliquez sur les carrés blancs placés le long de
la ligne rouge.
Les première et dernière images clés sont dotées de èches blanches.
Par défaut, la ligne rouge suit une trajectoire uide (indiquée par sa courbe harmonieuse).
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 256
9 Pour contrôler cette courbe représentant la trajectoire, cliquez sur l’image clé du début ou du
milieu, puis faites glisser les poignées de courbe.
Faites glisser ces poignées
sur une image clé du milieu
pour ajuster la courbe de la
trajectoire.
Image clé de départ
Image clé d’arrivée
10 Cliquez sur une image clé en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez une
option dans le menu contextuel :
•Linéaire : sert aux trajectoires directes non courbes partant ou arrivant à l’image clé
en question.
•Lissage : sert aux trajectoires courbes partant ou arrivant à l’image clé en question, orant ainsi
un mouvement plus naturel.
•Supprimer le point : permet de supprimer l’image clé.
•Verrouiller le point : permet d’empêcher tout ajustement de l’image clé. Une fois activé, son inti-
tulé change en Déverrouiller le point.
•Désactiver le point : sert à ignorer l’image clé en question, mais la laisse en place pour pouvoir
l’utiliser ultérieurement au besoin. Une fois activé, son intitulé change en Activer le point.
Eets composites sur un arrière-plan
Les eets Transformer, Trim et Distorsion génèrent souvent une image de taille inférieure à la
taille réelle, avec des zones vides noires. Vous pouvez remplacer ces dernières par un arrière-
plan en plaçant le plan transformé sur un plan d’arrière-plan, technique connue sous le nom
de compositing.
Procédez de l’une des manières suivantes :
mAjoutez un plan à la timeline sous forme de plan connecté, puis l’eet à ce plan.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 257
Ceci entraîne le placement du plan au-dessus du plan du scénario principal, qui devient alors
automatiquement l’arrière-plan de l’eet.
Plan composé sur le
scénario principal
Plan situé dans le scénario
principal, constituant
l’arrière-plan
mSi le plan se trouve déjà dans le scénario principal, faites-le glisser au-dessus de celui-ci, en le
positionnant sur le plan faisant oce d’arrière-plan.
L’image devient ainsi une image composite.
Les effets Transformer et Trim ont
permis de créer une image composite
sur l’arrière-plan avec cette image.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de plans connectés, consultez Ajout de scénarios à la
page 296. Pour en savoir plus sur le compositing de plans, consultez Présentation du compo-
siting à la page 396.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 258
Ajout et réglage des eets de plans
Présentation des eets de plans
En plus des eets intégrés, Final Cut Pro contient une grande variété d’eets vidéo qu’il vous est
possible d’appliquer aux plans vidéo de votre projet. De nombreux eets modient l’apparence
de votre vidéo, allant de l’ajout d’un ou ou d’un éclat à de fortes distorsions. Certains eets
incrustent des graphismes issus d’un caméscope ou du timecode. Il existe aussi un eet pour
l’incrustation d’un plan vidéo sur un autre.
Final Cut Pro inclut également un ensemble étendu d’eets audio applicables aux clips audio de
votre projet. De nombreux eets modient le son de votre audio, allant de l’ajout d’échos subtils
à de fortes distorsions de la tonalité.
Après avoir ajouté un eet, vous avez la possibilité de régler ses paramètres. Certains eets ne
disposent que de peu de réglages alors que d’autres en proposent un ensemble complet, vous
permettant un contrôle étendu de leur apparence. Les eets peuvent en outre être animés, leurs
réglages pouvant s’adapter lors de la lecture du plan.
Il est possible d’appliquer plusieurs eets à vos plans, en « empilant » des eets. Cependant,
l’ordre dans lequel vous appliquez ces eets peut inuer sur l’apparence nale de votre vidéo.
De plus, vous pouvez ouvrir de nombreux eets vidéo pour les modier dans Motion, an de
créer des versions spécialisées utilisables dans vos projets.
Ajout d’eets au projet
Passez par le navigateur d’eets pour ajouter des eets aux plans de votre projet.
Ajout d’un eet à un plan du projet
1 Sélectionnez le plan voulu dans la timeline, puis cliquez sur le bouton Eets de la barre d’outils.
2 Dans le navigateur d’eets, sélectionnez un eet en vous aidant de l’un des éléments suivants :
•Pour eectuer un preview une fois l’eet appliqué à la vidéo tirée du plan sélectionné sur la time-
line : placez le pointeur sur les vignettes d’eets vidéo.
•Pour eectuer un preview inuant sur la commande principale de l’eet : maintenez la touche
Option enfoncée tout en plaçant le pointeur sur la vignette d’un eet vidéo.
•Pour ltrer la liste des eets qui apparaissent à l’écran : saisissez le texte recherché dans le champ
de recherche du navigateur d’eets.
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Faites glisser l’eet sur le plan situé dans la timeline, auquel vous voulez l’appliquer.
•Double-cliquez sur la vignette de l’eet pour l’appliquer au plan sélectionné.
Il ne vous reste à présent qu’à adapter l’eet selon vos besoins.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 259
Réglage d’eets dans Final Cut Pro
Pour la plupart des eets, vous pouvez ajuster un ou plusieurs paramètres dans l’inspecteur
vidéo ou audio, le visualiseur ou l’éditeur d’animation vidéo ou audio. Vous pouvez également
contrôler l’application de l’eet au plan, soit progressivement, soit entièrement sur toute sa
durée d’application.
Ajustement d’un eet dans l’inspecteur vidéo et dans le visualiseur
1 Sélectionnez dans la timeline un plan incluant un eet à adapter.
2 Accédez à l’eet dans l’inspecteur vidéo ou dans l’inspecteur audio.
Cliquez sur cette icône pour
activer ou désactiver l’effet.
Cliquez dessus
pour réinitialiser
les ajustements
de l’effet.
Dans l’exemple ci-dessus, plusieurs réglages sont sélectionnés pour l’eet Capteur. De nombreux
eets disposent également d’ajustements qui apparaissent dans le visualiseur, connus sous le
nom de commandes à l’écran.
Conseil : Dans le cas d’eets audio, il vous est possible de cliquer sur le bouton
Commandes (qui se trouve à droite du nom de l’eet) pour acher à l’écran une fenêtre de
commande personnalisée.
Cliquez sur cette icône pour accéder à la fenêtre
de commande personnalisée de l’effet.
3 Sélectionnez les paramètres d’eets et ajustez leurs réglages selon vos besoins.
Pour rétablir les valeurs par défaut des réglages des eets, vous avez la possibilité de cliquer sur
le bouton Réinitialiser de l’eet.
Ajustement d’un eet dans l’éditeur d’animation vidéo
De nombreux paramètres d’eets peuvent être adaptés dans l’éditeur d’animation vidéo. De plus,
il est possible de congurer ces paramètres de sorte qu’ils soient appliqués progressivement.
1 Sélectionnez dans la timeline un plan incluant un eet vidéo.
2 Choisissez Plan > Acher l’animation vidéo (ou appuyez sur Contrôle + V).
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 260
L’eet vient s’acher dans l’éditeur d’animation vidéo au-dessus du plan, sous forme d’anima-
tion. Vous pouvez cliquer sur sa case pour activer ou désactiver l’eet. Les eets qui possèdent
plusieurs attributs adaptables disposent également d’un menu local pour vous permettre de
choisir l’attribut à acher et à régler.
Double-cliquez sur
les effets présentant
cette icône pour
les développer
verticalement.
Choisissez un
ajustement d’effet
spécifique dans ce
menu local.
Cliquez sur cette icône pour
activer ou désactiver l’effet.
3 Pour étirer verticalement la zone d’ajustement de l’eet, choisissez un ajustement donné dans le
menu local (si celui-ci est présent) et double-cliquez dessus.
Ceci ne s’applique qu’aux ajustements d’eet qui possèdent une seule valeur. Une icône apparaît
à droite de la section de l’eet si l’ajustement peut être développé.
4 Pour que le réglage de l’eet eectue un fondu entrant et sortant du plan, faites glisser les poi-
gnées situées de chaque côté de l’eet.
Faites glisser les poignées de fondu pour
appliquer progressivement l’effet.
Faites glisser cette
ligne pour ajuster la
valeur sélectionnée.
Il vous est également possible de faire glisser verticalement la ligne horizontale pour contrôler le
réglage sélectionné de l’eet (Degré, dans le cas de l’exemple ci-dessus). Toutes les images clés
que vous ajoutez apparaissent également.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 261
Achage des eets audio appliqués à un plan
1 Sélectionnez dans la timeline un plan incluant un eet audio.
2 choisissez Plan > Acher l’animation audio (ou appuyez sur Contrôle + A).
L’eet audio apparaît dans l’éditeur d’animation audio sous forme d’animation. Vous pouvez cli-
quer sur sa case verte pour activer ou désactiver l’eet.
Modication de l’ordre des eets
Vous pouvez appliquer plusieurs eets à un plan sur la timeline. L’ordre dans lequel vous les
appliquez peut inuer sur la sortie nale générée. Par exemple, l’application de l’eet Parasites,
qui ajoute par défaut des cercles blancs aléatoires à la vidéo, avant l’eet Papier vieilli, génère par
conséquent des cercles blancs dont l’aspect est également vieilli ; son application après l’eet
Papier vieilli produit donc des cercles blancs inchangés.
Vous pouvez modier en toute simplicité l’ordre des eets de plan dans l’inspecteur vidéo, dans
l’inspecteur audio, dans l’éditeur d’animation vidéo ou dans l’éditeur d’animation audio.
Remarque : Vous ne pouvez pas adapter l’ordre des eets intégrés ou de l’étalonnage.
Modication de l’ordre des eets de plan vidéo et de clip audio à l’aide de l’inspecteur vidéo
ou de l’inspecteur audio
1 Sélectionnez dans la timeline un plan vidéo ou un clip audio auquel plusieurs eets sont appli-
qués, puis procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour constater le résultat des eets vidéo : ouvrez l’inspecteur vidéo.
•Pour constater le résultat des eets audio : ouvrez l’inspecteur audio.
2 Dans l’inspecteur vidéo ou l’inspecteur audio, faites glisser les eets pour en modier l’ordre.
Les effets intégrés et
l’étalonnage ne peuvent
pas être réorganisés.
Faites glisser les
effets de plan pour
les réorganiser.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 262
Modication de l’ordre des eets de plan vidéo et de clip audio à l’aide de l’éditeur d’anima-
tion vidéo ou de l’éditeur d’animation audio
1 Sélectionnez dans la timeline un plan vidéo ou un clip audio auquel plusieurs eets sont appli-
qués, puis procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour constater le résultat des eets vidéo : Choisissez Plan > Acher l’animation vidéo (ou
appuyez sur Contrôle + V).
•Pour constater le résultat des eets audio : choisissez Plan > Acher l’animation audio (ou
appuyez sur Contrôle + A).
2 Dans l’éditeur d’animation vidéo ou dans l’éditeur d’animation audio, faites glisser les eets pour
en modier l’ordre.
Les effets intégrés
et l’étalonnage ne
peuvent pas être
réorganisés.
Faites glisser les
effets de plan pour
les réorganiser.
Copie d’eets et d’attributs entre des plans
Final Cut Pro propose deux façons de copier des eets entre les plans. La commande Coller les
attributs vous permet de copier les attributs de plan sélectionnés à un autre plan et ore un
contrôle supplémentaire sur les diérents eets, réglages et images clés. La commande Coller
les eets vous permet de copier tous les eets d’un plan vers un autre plan. Elle s’avère être le
moyen le plus rapide pour copier des eets et des attributs.
Vous pouvez également copier des images clés particulières d’un paramètre à l’autre. consultez
Copie d’images clés à la page 263.
Copie des attributs d’un plan sélectionné vers un autre
Vous pouvez copier les attributs, tels que les réglages et les eets, d’un plan à l’autre. Par
exemple, il vous est possible de copier les réglages de recadrage vidéo ou tout autre eet ajouté
à un plan, y compris des réglages d’image clé quelconques.
La fonctionnalité Coller les attributs vous permet de sélectionner les attributs de plan
à appliquer.
1 Sélectionnez un plan dans la timeline, puis choisissez Édition > Copier (ou appuyez sur
Commande + C).
2 Sélectionnez le ou les plans auxquels vous souhaitez appliquer les attributs, puis choisissez
Édition > Coller les attributs (ou appuyez sur Majuscule + Commande + V).
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 263
3 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour appliquer tous les attributs vidéo ou audio du plan source : cochez la case Attributs vidéo ou
la case Attributs audio.
•Pour appliquer des attributs précis : cochez la case de chaque attribut à appliquer.
4 Si vous apportez un réglage quelconque aux images clés du plan source, choisissez Conserver
la synchronisation ou Adapter par étirement à partir du menu local Images clés. Si vous choisis-
sez Adapter par étirement, Final Cut Pro adapte les images clés dans le temps pour respecter la
durée du plan de destination.
5 Cliquez sur Coller.
Copie de tous les eets d’un plan vers un autre
1 Dans la timeline, sélectionnez le plan duquel copier les eets, puis sélectionnez Édition > copier
(ou appuyez sur Commande + C).
2 Sélectionnez le ou les plans auxquels vous souhaitez appliquer les eets, puis choisissez Édition >
Coller les eets (ou appuyez sur Option + Commande + V).
Les eets du plan source et leurs réglages s’appliquent alors au plan de destination. Pour béné-
cier d’un plus grand contrôle sur les diérents attributs, suivez les instructions dans la section
« Copie des attribut d’un plan sélectionné vers un autre » ci-avant.
Copie d’images clés
Vous pouvez copier des images clés particulières d’un paramètre à l’autre. Cela vous permet
de déplacer ou de dupliquer un eet précis (ou une partie d’un eet) d’un plan à un autre. Par
exemple, il est possible de copier et coller un eet d’étalonnage animé ou un ajustement de l-
trage audio
Vous avez également la possibilité de déplacer ou de copier des images clés entre des para-
mètres au sein d’un même plan. Par exemple, vous pouvez copier les images clés du point cen-
tral à partir d’un eet de kaléidoscope et les coller dans le point central d’un eet de ou radial
an que les deux eets suivent des trajectoires identiques.
Il est en outre possible de copier des images clés au sein d’un même paramètre, vous permettant
ainsi de créer un modèle répétitif ou de déplacer une animation du début d’un plan à un point
ultérieur dans le temps.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 264
Vous pouvez copier des images clés de n’importe quel paramètre, y compris ceux dans des
eets de plan ou clip (tels que l’opacité, la position et le volume), ceux dans des eets appli-
qués à partir du navigateur d’eets (comme le ou gaussien ou le canal EQ) mais aussi les
paramètres publiés pour un titre. Vous pouvez couper, copier et coller n’importe quelle image
clé sélectionnée.
Remarque : Vous ne pouvez coller les images clés de certains paramètres que sur un paramètre
semblable. Par exemple, il est possible de coller des images clés de volume d’un plan à l’anima-
tion du volume d’un autre plan, mais vous ne pouvez pas coller ces images clés sur l’animation
de l’opacité d’un plan.
Les images clés sont toujours collées au début au niveau de la tête de lecture ou du survol ; vous
devez sélectionner un paramètre précis avant de pouvoir utiliser la commande du collage. Si
la tête de lecture ou le survol ne se trouve pas sur le plan sélectionné, aucune image clé n’est
alors collée.
Remarque : Les images clés collées remplacent toutes les images clés déjà appliquées au para-
mètre de destination au sein de la plage temporelle des images clés collées. Celles en dehors de
cette plage faisant l’objet du collage ne sont pas concernées. Par exemple, si vous sélectionnez
une plage d’images clés d’opacité sur cinq secondes, puis les collez sur le réglage d’opacité d’un
nouveau plan, les images clés commençant à la tête de lecture ou au survol sur la plage de cinq
secondes sont alors remplacées par celles copiées. Toute image clé avant ou après cette plage
reste inchangée.
Copie ou déplacement d’images clés entre des plans
1 Sélectionnez le plan dans la timeline contenant les images clés à copier.
2 Pour acher le paramètre à partir duquel copier, procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour acher l’éditeur d’animation vidéo : Choisissez Plan > Acher l’animation vidéo (ou
appuyez sur Contrôle + V).
•Pour acher l’éditeur d’animation audio : choisissez Plan > Acher l’animation audio (ou
appuyez sur Contrôle + A).
3 Double-cliquez sur graphique du paramètre contenant les images clés à copier.
Le graphique se développe pour révéler les images clés disposées sur une courbe.
Remarque : Certains paramètres vous permettent de sélectionner des images clés sans dévelop-
per pour autant le graphique.
4 Tout en maintenant la touche Majuscule enfoncée, cliquez sur les images clés à copier ou faites
glisser le pointeur pour tracer un rectangle de sélection les encadrant.
Les images clés sélectionnées apparaissent en surbrillance jaune.
5 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour dupliquer les images clés : choisissez Édition > Images clés > Copier (ou appuyez sur les
touches Option + Majuscule + C).
•Pour déplacer les images clés : choisissez Édition > Images clés > Couper (ou appuyez sur les
touches Option + Majuscule + X).
Les images clés sont alors copiées dans le Presse-papiers.
6 Sélectionnez le plan sur lequel coller les images clés, puis achez l’éditeur d’animation vidéo ou
l’éditeur d’animation audio du plan en question.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 265
7 Cliquez sur le nom ou le graphique de l’image clé relatif au paramètre sur lequel vous souhaitez
coller les images clés.
Le graphique sélectionné s’ache alors en surbrillance.
8 Placez la tête de lecture ou le survol sur l’image à partir de laquelle vous souhaitez que les nou-
velles images clés commencent.
9 Choisissez Édition > Images clés > Coller (ou appuyez sur les touches Option + Majuscule + V).
Les images clés sont alors ajoutées au paramètre sélectionné.
Copie ou déplacement d’images clés d’un paramètre à l’autre
1 Dans l’éditeur d’animation vidéo ou l’éditeur d’animation audio, sélectionnez les images clés à
copier.
Tout en maintenant la touche Majuscule enfoncée, cliquez sur plusieurs images clés ou tracez un
rectangle de sélection autour des images clés à sélectionner.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour dupliquer les images clés : choisissez Édition > Images clés > Copier (ou appuyez sur les
touches Option + Majuscule + C).
•Pour déplacer les images clés : choisissez Édition > Images clés > Couper (ou appuyez sur les
touches Option + Majuscule + X).
3 Sélectionnez le paramètre auquel coller les images clés.
Si le « Solo de l’animation » est activé, cliquez sur le menu local du paramètre sur lequel copier
ou déplacer les images clés, puis choisissez le graphique. Pour en savoir plus sur la fonction de
solo de l’animation, voir Ajustement d’eets vidéo à l’aide d’images clés à la page 277
Remarque : Vous ne pouvez coller les images clés de certains paramètres que sur un paramètre
semblable. Par exemple, il est possible de coller des images clés de volume d’un plan à l’anima-
tion du volume d’un autre plan, mais vous ne pouvez pas coller ces images clés sur l’animation
de l’opacité d’un plan.
4 Placez la tête de lecture ou le survol sur l’image à partir de laquelle vous souhaitez que les
images clés collées commencent.
5 Choisissez Édition > Images clés > Coller (ou appuyez sur les touches Option + Majuscule + V).
Les images clés sont alors ajoutées au paramètre sélectionné.
Désactivation ou suppression d’un eet d’un plan
Lorsque vous appliquez un eet à un plan, il vous est possible soit de désactiver l’eet (tout en
conservant ses réglages), soit de le supprimer du plan.
Désactivation d’un eet de plan
1 Sélectionnez dans la timeline un plan incluant un eet.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Plan > Acher l’animation vidéo (ou appuyez sur Contrôle + V) pour voir les eets
vidéo, ou choisissez Plan > Acher l’animation audio (ou appuyez sur Contrôle + A) pour voir
les eets audio. Sélectionnez l’eet, puis cliquez sur sa case.
•Sélectionnez l’eet dans l’inspecteur vidéo ou dans l’inspecteur audio, puis cliquez sur sa
case bleue.
L’eet ne s’applique plus à la vidéo ou à l’audio. Vous pouvez cliquer sur la case pour réactiver
l’eet avec ses réglages inaltérés.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 266
Suppression d’un eet d’un plan
1 Sélectionnez dans la timeline un plan incluant un eet.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Plan > Acher l’animation vidéo (ou appuyez sur Contrôle + V) pour voir les eets
vidéo, ou choisissez Plan > Acher l’animation audio pour voir les eets audio. Sélectionnez
l’eet, puis appuyez sur Supprimer.
•Sélectionnez à l’eet dans l’inspecteur vidéo ou dans l’inspecteur audio.
Création de versions d’eets vidéo spécialisées dans Motion
De nombreux eets vidéo fournis ont été élaborés dans Motion, une application Apple conçue
pour fonctionner avec Final Cut Pro. Vous pouvez ouvrir ces eets dans Motion, y apporter des
modications et enregistrer ces modications sous forme de nouvel eet qui s’ache ensuite
dans le navigateur d’eets.
Important : Les étapes suivantes impliquent que Motion 5 soit installé sur votre ordinateur.
Modication d’un eet vidéo dans Motion
1 Dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Eets.
2 Dans le navigateur d’eets, cliquez sur l’eet tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée,
puis choisissez « Ouvrir une copie dans Motion » dans le menu contextuel.
Motion se lance automatiquement et ouvre le projet de l’eet.
3 Modiez le projet de l’eet.
Pour en savoir plus, consultez l’Aide Motion à l’adresse http://help.apple.com/motion.
4 Choisissez Fichier > Enregistrer sous (ou appuyez sur Majuscule + Commande + S), attribuez un
nom au nouvel eet (appelé « modèle » dans Motion), aectez-le à une catégorie (créez-en une
au besoin), choisissez un thème (le cas échéant), puis cliquez sur Publier.
Remarque : Si vous choisissez Fichier > Enregistrer, l’eet s’enregistre alors en reprenant le même
nom complété du suxe « copie ».
Ajout de générateurs
Présentation des générateurs
Final Cut Pro comprend une série de plans vidéo, appelés générateurs, pour une panoplie éten-
due d’usages dans un projet. Par exemple, vous pouvez faire appel aux générateurs pour ajouter
les éléments suivants :
•Contenu de repère d’emplacement : si du contenu est absent du projet car il n’a pas encore été
lmé ou remis, vous pouvez ajouter un plan repère d’emplacement. Le générateur de repère
d’emplacement vous permet d’ajouter un plan à la timeline avec une silhouette adaptée
pour représenter le contenu manquant. consultez Utilisation d’un repère d’emplacement à la
page 267.
•Compteur de timecode : vous avez la possibilité d’ajouter à votre projet un plan de timecode
pour superposer un compteur de timecode généré sur une partie ou l’intégralité du projet.
consultez Usage d’un compteur de timecode à la page 268.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 267
•Plan de forme : vous avez le choix parmi une grande variété de formes pour ajouter des éléments
graphiques au projet. consultez Utilisation d’une forme à la page 268.
•Plan d’arrière-plan général : Final Cut Pro inclut un grand choix d’arrière-plans xes et animés sur
lesquels vous pouvez superposer des titres ou des eets d’incrustation. consultez Utilisation d’un
arrière-plan à la page 269.
Tous les générateurs s’ajoutent au projet sous forme de plans dont la durée est dénie d’entrée par
défaut. Vous pouvez modier cette durée et la position de façon identique à tout autre plan vidéo
sur la timeline.
Remarque : Les plans générateurs n’apparaissent pas dans le navigateur d’eets.
Utilisation d’un repère d’emplacement
Les repères d’emplacement générés s’avèrent utiles dans de nombreux cas de gure où il convient
de remplir un vide dans le projet par quelque chose fournissant un indice sur ce que le contenu
nal est appelé à inclure. Vous pouvez congurer les plans repère d’emplacement pour représenter
un large éventail de plans standard, tels que des gros plans, des groupes, des plans élargis, etc.
Insertion et conguration d’un plan repère d’emplacement
1 Dans la timeline, positionnez la tête de lecture sur le point où vous comptez ajouter le plan repère
d’emplacement.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Édition > Insérer Générateur > Repère d’emplacement (ou appuyez sur
Option + Commande + W).
•Ouvrez le navigateur de générateurs en cliquant sur le bouton Générateurs repris sur la barre
d’outils, puis double-cliquez sur la vignette intitulée Repère d’emplacement.
3 Sélectionnez un plan repère d’emplacement sur la timeline.
4 Congurez la prise de vue pour le plan à représenter à l’aide des réglages de l’inspecteur
du générateur.
5 Sélectionnez Acher les notes pour ajouter une zone de texte dans le visualiseur où il vous est pos-
sible de saisir du texte appartenant au plan en question.
Si vous préférez remplir un vide sur la timeline par un plan vierge, vous pouvez insérer un espace.
Pour en savoir plus, consultez Insertion de plans dans votre projet à la page 108.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 268
Usage d’un compteur de timecode
Lors de l’envoi du projet pour le faire passer en revue, il peut s’avérer utile d’y superposer le time-
code, simpliant ainsi la tâche au réviseur pour indiquer précisément les sections an de faire
part de commentaires.
Insertion et conguration d’un compteur de timecode
1 Ouvrez le navigateur de générateurs en cliquant sur le bouton Générateurs repris sur la barre
d’outils.
2 Faites glisser le générateur de timecode au-dessus du scénario principal.
Le plan du générateur de timecode est généralement placé au début du projet, mais il vous
est possible de le placer n’importe où vous voulez qu’il apparaisse puis adapter sa durée à celle
du projet.
3 Congurez les réglages de timecode dans l’inspecteur du générateur.
Vous pouvez cliquer sur le bouton Réinitialiser pour rétablir les réglages par défaut
du générateur.
Utilisation d’une forme
Vous pouvez congurer le générateur de formes an qu’il s’adapte à n’importe quelle forme
parmi celles proposées, telle qu’une étoile, un losange, une èche et un cœur. Il s’agit ici de celles
utilisées le plus souvent au-dessus du scénario principal pour ajouter un élément graphique au
projet qu’il vous est ensuite possible d’animer.
Insertion et conguration d’une forme
1 Ouvrez le navigateur de générateurs en cliquant sur le bouton Générateurs repris sur la barre
d’outils.
2 Faites glisser le générateur de formes au-dessus du scénario principal an qu’il vienne se posi-
tionner par dessus le plan vidéo sur lequel vous voulez que la forme apparaisse.
La forme par défaut correspond à un cercle blanc.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 269
3 Dans le menu local Forme de l’inspecteur du générateur, choisissez la forme à utiliser.
4 Dénissez la couleur de remplissage, la couleur et la largeur du contour, ainsi que l’ombre portée
de la forme.
Vous pouvez cliquer sur le bouton Réinitialiser pour rétablir les réglages par défaut
du générateur.
5 Pour adapter la taille, la position et la rotation de la forme, faites appel à l’eet intégré
Transformer ou Distorsion.
Utilisez l’effet Transformer pour
modifier la taille, la position et la
rotation de la forme.
Grâce à ces eets, il vous est également possible d’animer la forme. Par exemple, vous pouvez
faire suivre une personne dans une salle par une èche.
6 Pour rendre la forme partiellement transparente, sélectionnez-la dans la timeline, puis ajustez son
réglage Opacité dans l’inspecteur vidéo.
Utilisation d’un arrière-plan
De nombreux générateurs prévoient un arrière-plan à caractère général sur lequel il vous est
possible de placer des eets intégrés, des titres, des incrustations et des plans avec un canal
alpha. Certains se composent de simples couleurs unies, d’autres représentent des textures telles
que du bois ou de la pierre. Des générateurs contiennent même des animations, proposant ainsi
un arrière-plan plus attractif.
Insertion et conguration d’un plan d’arrière-plan
1 Dans la timeline, positionnez la tête de lecture sur le point où vous comptez ajouter le plan
d’arrière-plan.
2 Ouvrez le navigateur de générateurs en cliquant sur le bouton Générateurs repris sur la barre
d’outils.
3 Dans le navigateur de générateurs, double-cliquez sur la vignette représentant l’arrière-plan
à utiliser.
4 Sélectionnez le plan d’arrière-plan sur la timeline.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 270
5 Congurez l’arrière-plan (le cas échéant) à l’aide des réglages repris dans l’inspecteur
du générateur.
Création de versions de générateurs spécialisées dans Motion
De nombreux générateurs ont été élaborés dans Motion, une application Apple conçue pour
fonctionner avec Final Cut Pro. Pour les personnaliser davantage, vous pouvez les ouvrir dans
Motion, apporter des modications et enregistrer ces dernières sous forme de nouveau chier
qui apparaît ensuite dans le navigateur de générateurs.
Important : Les étapes suivantes impliquent que Motion 5 soit installé sur votre ordinateur.
Modication d’un générateur ou d’un arrière-plan dans Motion
1 Ouvrez le navigateur de générateurs en cliquant sur le bouton Générateurs repris sur la barre
d’outils.
2 Dans le navigateur de générateurs, cliquez sur une vignette en maintenant la touche Contrôle
enfoncée, puis choisissez « Ouvrir une copie dans Motion » dans le menu contextuel.
Motion se lance automatiquement et ouvre le projet du plan.
3 Modiez le projet du plan.
Pour en savoir plus, consultez l’Aide Motion à l’adresse http://help.apple.com/motion.
4 Choisissez Fichier > Enregistrer sous (ou appuyez sur les touches Majuscule + Commande + S),
attribuez un nom au nouveau générateur, puis cliquez sur Enregistrer.
Remarque : Si vous choisissez Fichier > Enregistrer, le générateur s’enregistre alors en reprenant
le même nom complété du suxe « copie ».
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 271
À propos des thèmes
Final Cut Pro comprend un certain nombre de générateurs, de transitions et de titres, groupés
par thème. Les générateurs, les transitions et les titres de chaque thème utilisent des formes et
des couleurs proches, orant un style visuel unique à chacun des thèmes.
Les noms de thème, tels que Boîtes, Bande dessinée ou Documentaire, suggèrent des éléments
qu’ils utilisent ou le type de projet dans lequel il peut être utilisé. Chaque thème peut contenir
plusieurs générateurs vidéo, transitions vidéo et titres.
Pour accéder au navigateur de thèmes, cliquez sur le bouton Thèmes de la barre d’outils.
Pour en savoir plus sur les générateurs vidéo, consultez la section Présentation des générateurs à
la page 266.
Pour en savoir plus sur les transitions vidéo, consultez la section Présentation des transitions à la
page 226.
Pour en savoir plus sur les titres, consultez la section Présentation des titres à la page 236.
Usage des commandes à l’écran
Présentation des commandes à l’écran
De nombreux eets, transitions et autres éléments font appel à des commandes à l’écran, placées
au premier plan de la vidéo reprise dans le visualiseur, an de simplier l’ajustement d’un grand
nombre de paramètres. Dans de nombreux cas, ces commandes à l’écran recopient les com-
mandes reprises dans les inspecteurs, bien que dans certains cas les commandes soient uniques
et constituent le seul moyen de régler un paramètre donné.
Ces commandes peuvent se limiter à la simple dénition du centre d’un eet de loupe ou
s’étendre au réglage plus complexe du diamètre, de la largeur et de l’emplacement d’un eet
de vignette.
Cette section se concentre sur les types de commandes à l’écran que l’on retrouve dans les eets
et les transitions de plans. Ces commandes sont également proposées dans d’autres parties de
Final Cut Pro, notamment les suivantes :
•Eets intégrés : les commandes à l’écran s’avèrent particulièrement utiles pour tous les eets
intégrés. consultez Présentation des eets intégrés à la page 244.
•Incrustation colorimétrique : des commandes à l’écran spécialisées vous sont proposées lors de
la conguration d’un incrustateur colorimétrique. consultez Utilisation des incrustations chro-
matiques à la page 378.
•Étalonnages : les étalonnages prévoient parfois des commandes à l’écran an de créer des
masques de couleurs et de formes. consultez Présentation de l’étalonnage manuel à la
page 405.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 272
Achage ou masquage des commandes à l’écran
Les commandes à l’écran des transitions s’achent lorsqu’une transition est sélectionnée. Les
commandes à l’écran des eets de plan s’achent lorsqu’un eet est sélectionné ou lorsque la
tête de lecture est positionnées sur un plan ou un titre dans la timeline à laquelle un eet vidéo
est appliqué. Vous pouvez aussi acher ou masquer les commandes à l’écran.
Remarque : Les commandes à l’écran se masquent toujours lorsque vous lancez la lecture de
plans dans la timeline.
Achage ou masquage des commandes à l’écran d’une transition
mPour acher les commandes à l’écran de la transition : sélectionnez la transition dans la timeline.
mPour masquer les commandes à l’écran de la transition : désélectionnez la transition sur la timeline.
Achage ou masquage des commandes à l’écran de l’eet d’un plan
mPour acher les commandes de l’eet : placez la tête de lecture sur un plan avec l’eet ou sélec-
tionnez un plan avec l’eet dans la timeline, puis sélectionnez l’eet dans l’éditeur d’animation
vidéo ou dans l’inspecteur vidéo.
mPour masquer les commandes à l’écran de l’eet : désélectionnez le plan incluant l’eet sur la time-
line ou désélectionnez l’eet soit dans l’éditeur d’animation vidéo, soit dans l’inspecteur vidéo.
Remarque : Si un plan contient plusieurs eets utilisant des commandes à l’écran, seules celles
de l’eet situé le plus haut s’achent lorsque la tête de lecture est positionnée sur le plan.
Exemples de commandes à l’écran
Ces quelques exemples de commandes à l’écran ci-dessous peuvent s’avérer utiles au moment
de manipuler des eets de plans et des transitions. De nombreux autres eets de plans et tran-
sitions s’appuient sur ces commandes ou des commandes semblables (les exemples ci-après
sont prévus dans le but de fournir des informations à caractère général sur l’utilisation des com-
mandes à l’écran).
N’oubliez pas les points ci-dessous en suivant ces exemples :
•Ces derniers partent du principe que vous êtes familier de l’application d’eets aux plans dans
la timeline.
•S’il vous est possible d’appliquer plusieurs eets à un même plan, il est recommandé dans le
cadre de ces exemples soit d’appliquer chaque eet à un plan diérent sur la timeline, soit de
supprimer l’eet du plan voulu avant d’appliquer un autre eet.
•Ces exemples partent en outre du principe que vous savez ajouter des transitions à des points
de montage dans la timeline.
•La plupart des eets et des transitions possèdent des ajustements complémentaires dans l’ins-
pecteur vidéo ou dans l’inspecteur de transition.
Exemple : Usage des commandes à l’écran pour appliquer un eet Capteur
1 Ouvrez le navigateur d’eets et faites glisser l’eet Capteur sur un plan de la timeline.
2 Pour régler les commandes à l’écran de l’eet, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour positionner l’eet : faites glisser le cercle central.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 273
•Pour dénir la taille de l’eet : faites glisser le cercle extérieur.
Faites glisser le cercle central
pour positionner l’effet.
Faites glisser le cercle pour
définir la taille de l’effet.
Exemple : Usage des commandes à l’écran pour appliquer un eet Gouttelette
1 Ouvrez le navigateur d’eets et faites glisser l’eet Gouttelette sur un plan de la timeline.
2 Pour régler les commandes à l’écran de l’eet, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour positionner l’eet : faites glisser le cercle central.
•Pour dénir la limite extérieure de l’eet : faites glisser le cercle extérieur.
•Pour dénir la limite intérieure de l’eet : faites glisser le cercle intérieur.
•Pour dénir la taille globale de l’eet : faites glisser n’importe quelle zone entre les cercles inté-
rieur et extérieur. Une zone en relief apparaît lorsque le pointeur se place dessus.
Faites glisser le cercle central
pour positionner l’effet.
Faites glisser la zone (grisée)
délimitée par les cercles pour
définir l’étendue de l’effet global.
Faites glisser le cercle
intérieur pour régler la limite
intérieure.
Faites glisser le cercle extérieur
pour régler la limite extérieure.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 274
Exemple : Usage des commandes à l’écran pour appliquer un eet Prisme
1 Ouvrez le navigateur d’eets et faites glisser l’eet Prisme sur un plan de la timeline.
2 Pour indiquer la direction de l’eet, faites glisser la èche.
L’eet ne prévoyant aucun centre déni, le cercle central ne peut pas être glissé.
Faites glisser la flèche pour
indiquer la direction de l’effet.
Le cercle central ne peut
pas être glissé car l’effet ne
possède aucun centre défini.
Exemple : Usage des commandes à l’écran pour appliquer un eet Étalement
1 Ouvrez le navigateur d’eets et faites glisser l’eet Étalement sur un plan de la timeline.
2 Pour régler les commandes à l’écran de l’eet, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour positionner l’eet : faites glisser le cercle central.
•Pour dénir le sens de l’eet : faites glisser la poignée de rotation.
Faites glisser cette poignée pour
faire pivoter la direction de l’effet.
Faites glisser le cercle central pour
régler la position de départ de l’effet.
Exemple : Usage des commandes à l’écran pour appliquer une transition Centre
1 Ouvrez le navigateur de transitions et faites glisser la transition Centre sur un point de montage
de la timeline.
2 Pour régler les commandes à l’écran de la transition, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour positionner la transition : faites glisser le cercle central.
•Pour dénir le sens de la transition : faites glisser la èche.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 275
•Pour régler l’épaisseur de la bordure de la transition (eet d’adoucissement dans ce cas) : faites glis-
ser la poignée extérieure par rapport au cercle central.
Faites glisser la flèche pour
indiquer la direction de la transition.
Faites glisser le cercle central
pour positionner la transition.
Faites glisser cette poignée pour
définir la largeur de la bordure (ici, il
s’agit d’une frange d’adoucissement).
Exemple : Usage des commandes à l’écran pour appliquer une transition Étoile
1 Ouvrez le navigateur de transitions et faites glisser la transition Étoile sur un point de montage
de la timeline.
2 Pour régler les commandes à l’écran de la transition, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour positionner la transition : faites glisser le cercle central.
•Pour dénir le nombre de points de l’étoile : faites glisser la poignée la plus longue.
•Pour faire pivoter l’étoile : faites glisser la poignée la plus courte.
Faites glisser le cercle central pour
régler la position de la transition.
Faites glisser cette poignée pour définir
le nombre de branches de l’étoile.
Faites glisser cette poignée pour
faire pivoter l’étoile de transition.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 276
Exemple : Usage des commandes à l’écran pour appliquer une transition Zoom et panoramique
1 Ouvrez le navigateur de transitions et faites glisser la transition Zoom et panoramique sur un
point de montage de la timeline.
2 Pour régler les commandes à l’écran de la transition, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour dénir le point de départ de la transition : faites glisser le cercle vert.
•Pour dénir le point d’arrivée de la transition : faites glisser le cercle rouge.
Faites glisser le cercle rouge
pour définir le point d’arrivée.
Faites glisser le cercle
vert pour régler le point
de départ.
Utilisation de l’éditeur d’animation vidéo
Présentation de l’animation vidéo
Grâce à Final Cut Pro, vous pouvez créer des variations simples de la vidéo au cours de la lecture,
telles que le fondu entrant progressif de la vidéo au début d’un lm. Vous avez également la pos-
sibilité de réaliser des ajustements sophistiqués et précis dans le temps pour de nombreux para-
mètres d’eets vidéo diérents, de transitions, de trajectoires d’animation, etc.
Final Cut Pro prévoit des images clés et des poignées de fondu dans l’éditeur d’animation vidéo
pour vous permettre de faire évoluer les eets au gré de la lecture.
Le terme image clé est issu de l’animation traditionnelle, où seules les images importantes (clés)
d’une séquence animée étaient dessinées pour esquisser l’animation d’un personnage au l
du temps. Une fois les images clés déterminées, un artiste d’interpolation dessine toutes les
images intermédiaires.
Dans Final Cut Pro, vous pouvez régler des paramètres sur des valeurs spéciques à des moments
précis (représentés par des images clés) et laisser Final Cut Pro jouer le rôle du graphiste chargé
de l’interpolation en temps réel, en calculant toutes les valeurs intermédiaires entre vos images
clés. Par exemple, pour animer un paramètre, tel qu’un réglage de rotation ou de mise à l’échelle,
vous devez créer au moins deux images clés dans le plan. Final Cut Pro déduit la valeur du
réglage entre les images clés, créant ainsi une animation uide au fur et à mesure des uctuations
du réglage.
Vous pouvez animer normalement ou avec des images clés aussi bien des eets vidéo qu’audio
dans Final Cut Pro, notamment les diérents paramètres d’eets et les propriétés des plans. Pour
en savoir plus sur l’animation audio avec des images clés, consultez Ajustement des eets audio à
l’aide d’images clés à la page 207.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 277
Ajustement d’eets vidéo à l’aide d’images clés
Vous devez dans ce cas placer des images clés à des points spéciques d’un plan pour modier
les valeurs des paramètres au niveau de ces points.
Par exemple, si vous souhaitez qu’un plan de votre projet se fonde jusqu’à se noircir complète-
ment, vous devez dénir deux images clés d’opacité à deux instants diérents : l’un avec une
valeur de 100 (entièrement visible) et l’autre avec une valeur de 0 (complètement transparent).
Final Cut Pro interpole les valeurs intermédiaires entre 100 et 0, ce qui crée un fondu en douceur
vers le noir.
Il est possible de dénir des images clés sur la timeline ou dans l’inspecteur vidéo. Pour locali-
ser les images clés sur la timeline, vous devez acher l’éditeur d’animation vidéo pour le plan
en question.
Des commandes d’images clés supplémentaires apparaissent avec les eets intégrés de
Final Cut Pro. consultez Manipulation d’eets intégrés à la page 252.
Pour en savoir plus sur les images clés appliquées à des clips audio, consultez Ajustement des
eets audio à l’aide d’images clés à la page 207.
Ajout d’images clés
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Sélectionnez un plan dans la timeline, puis choisissez Plan > Acher l’animation vidéo (ou
appuyez sur Contrôle + V).
•En maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez sur un plan dans la timeline, puis choisis-
sez « Acher l’animation vidéo » dans le menu contextuel.
Dans l’éditeur d’animation vidéo, chaque eet possède une zone séparée pour l’ajout
d’images clés.
Certains eets possèdent plusieurs paramètres et vous permettent d’ajouter des images clés
indépendamment aux diérents paramètres. Dans l’éditeur d’animation vidéo, ils apparaissent
avec un triangle en regard du nom de l’eet et dans l’inspecteur vidéo sous forme de com-
mandes de paramètre supplémentaires.
2 Sélectionnez l’eet auquel vous souhaitez ajouter des images clés dans l’éditeur d’animation
vidéo ou dans la section Eets de l’inspecteur vidéo.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 278
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour développer les paramètres dans l’éditeur d’animation vidéo : cliquez sur le triangle pour
choisir un paramètre précis dans le menu local, ou sélectionnez Tous pour ajouter des images
clés à tous les paramètres.
•Pour développer les paramètres dans l’inspecteur vidéo : cliquez sur Acher lorsque vous placez
le pointeur sur l’eet et qu’apparaît l’option.
4 Eectuez l’une des opérations suivantes pour chaque eet :
•Dans l’éditeur d’animation vidéo : tout en maintenant la touche Option enfoncée, cliquez sur un
point de la commande horizontale de l’eet où vous souhaitez ajouter l’image clé (ou appuyez
sur Option + K).
Les images clés pour le paramètre choisi s’achent sous forme de losanges blancs, alors que
celles des autres paramètres apparaissent en gris.
Image clé du paramètre
sélectionné
Si vous choisissez d’acher tous les paramètres dans l’éditeur d’animation vidéo, les images
clés s’achent sous forme de losanges blancs pour tous les paramètres. Une paire de losanges
indique que vous avez ajouté des images clés à plusieurs paramètres au point indiqué.
Double losange
•Dans l’inspecteur vidéo : placez la tête de lecture dans la timeline à l’endroit où vous souhaitez
ajouter une image clé, puis cliquez sur le bouton Image clé (ou appuyez sur Option + K).
Une fois l’image clé ajoutée, le bouton Image clé devient jaune, indiquant que la tête de lec-
ture est positionnée sur une image clé.
Bouton
d’image clé
Lorsque vous déplacez la tête de lecture sur la timeline, des èches s’achent à côté du
bouton Image clé dans l’inspecteur vidéo pour indiquer de quel côté de la tête de lecture des
images clés sont placées. Pour revenir à l’image clé précédente, cliquez sur la èche gauche ou
appuyez sur Option + Point-virgule (;). Pour passer à l’image clé suivante, cliquez sur la èche
droite ou appuyez sur Option + apostrophe (‘).
Flèches
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 279
5 Ajoutez des images clés si nécessaire.
Conseil : après avoir ajouté une image clé, il vous est possible d’en ajouter une autre automati-
quement en déplaçant la tête de lecture sur la timeline, puis en ajustant la valeur de paramètre
de l’eet dans l’inspecteur vidéo.
Ajout automatique d’images clés sur une zone sélectionnée
Si un eet est assorti d’un triangle d’achage dans l’éditeur d’animation vidéo, vous pouvez utili-
ser l’outil Sélectionner ou Sélection de plage pour ajouter automatiquement des images clés sur
une zone sélectionnée.
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Sélectionnez un plan dans la timeline, puis choisissez Plan > Acher l’animation vidéo (ou
appuyez sur Contrôle + V).
•En maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez sur un plan, puis choisissez « Acher l’ani-
mation vidéo » dans le menu contextuel.
2 Sélectionnez un eet, puis cliquez sur le triangle d’achage pour le développer dans l’éditeur
d’animation vidéo.
Triangle
d’affichage
3 Dans la timeline, choisissez Sélectionner ou Sélection de plage dans le menu local Outils de la
barre d’outils (ou appuyez sur la touche A pour Sélectionner ou sur la touche R pour Sélection de
plage).
4 Faites glisser le curseur dans l’éditeur d’animation vidéo, sur la zone où vous souhaitez ajuster
un eet.
Conseil : Pour annuler la plage de sélection, cliquez n’importe où sur le fond de la timeline.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 280
5 Ajustez l’eet sur la plage en déplaçant verticalement la commande horizontale.
Les images clés sont automatiquement créées le long des points d’ajustement dans la plage.
Ajustement des images clés dans l’éditeur d’animation vidéo
Vous pouvez déplacer horizontalement des images clés dans l’éditeur d’animation vidéo. Si un
eet présente un triangle d’achage, vous pouvez développer la présentation de l’eet et dépla-
cer verticalement les images clés pour modier la valeur du paramètre.
1 Sélectionnez une image clé.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour repositionner l’image clé dans le temps, faites-la glisser vers la gauche ou la droite.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 281
Ce faisant, la valeur de timecode apparaît.
Faites glisser
horizontalement
l’image clé.
•Si un eet présente un triangle d’achage, cliquez sur ce dernier (ou double-cliquez sur l’eet)
pour le développer.
Triangle
d’affichage
Une fois l’eet développé, vous pouvez faire glisser l’image clé verticalement pour modier la
valeur du paramètre de l’eet.
Faites glisser verticalement
l’image clé.
Pour ajouter une autre image clé, maintenez la touche Option enfoncée et cliquez (ou appuyez
sur Option + K) sur la commande de l’eet à l’endroit où vous voulez ajouter l’image clé. Pour
ajouter une image clé et modier la valeur de paramètre de l’eet en une seule opération,
maintenez la touche Option enfoncée, puis faites glisser la commande de l’eet verticalement.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 282
Si un eet présente un triangle d’achage dans l’éditeur d’animation vidéo, vous pouvez aussi
appliquer un fondu entrant ou sortant aux eets vidéo ou faire évoluer la forme de la courbe de
l’eet d’une image clé à l’autre.
Ajustement des images clés dans l’inspecteur vidéo
Pour de nombreux eets, vous pouvez ajuster la valeur du paramètre des diérentes images clés
à l’aide de l’inspecteur vidéo.
Lorsque vous déplacez la tête de lecture sur la timeline, des èches s’achent à côté du bouton
Image clé dans l’inspecteur vidéo pour indiquer de quel côté de la tête de lecture des images
clés sont placées. Pour revenir à l’image clé précédente, cliquez sur la èche gauche ou appuyez
sur Option + Point-virgule (;). Pour passer à l’image clé suivante, cliquez sur la èche droite ou
appuyez sur Option + apostrophe (‘).
Flèches
1 Sélectionnez ou placez la tête de lecture sur une image clé, puis ajustez la valeur du paramètre
dans l’inspecteur vidéo.
2 Pour modier la valeur de l’image clé suivante, accédez à celle-ci et ajustez à nouveau sa valeur.
Suppression d’images clés
Procédez de l’une des manières suivantes :
mSélectionnez une image clé dans l’éditeur d’animation vidéo et appuyez sur les touches Option +
Majuscule + Supprimer.
mAccédez à une image clé dans l’inspecteur vidéo, puis cliquez sur le bouton Image clé.
Une fois atteint une
image clé, cliquez sur
le bouton d’image clé
pour la supprimer.
Achage d’un seul eet à la fois dans l’éditeur d’animation vidéo
Vous pouvez condenser l’éditeur d’animation vidéo pour acher un seul eet à la fois. Cela peut
être utile si vous appliquez plusieurs eets à un plan et que vous souhaitez conserver de l’espace
à l’écran.
1 Choisissez Plan > Solo de l’animation (ou appuyez Contrôle + Majuscule + V).
2 Dans l’éditeur d’animation vidéo, cliquez sur le triangle en regard du nom de l’eet pour choisir
un eet dans le menu local.
Remarque : Lorsque l’option « Solo de l’animation » est activée, vous ne pouvez pas supprimer
d’eet depuis l’éditeur d’animation vidéo.
Pour désactiver « Solo de l’animation », choisissez Plan > Solo de l’animation (ou appuyez sur
Contrôle + Majuscule + V).
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 283
Masquage de l’animation vidéo pour un plan
Procédez de l’une des manières suivantes :
mSélectionnez le plan dans la timeline, puis choisissez Plan > Masquer l’animation vidéo (ou
appuyez sur Contrôle + V).
mCliquez sur le bouton de fermeture situé dans l’angle supérieur gauche de l’éditeur
d’animation vidéo.
mEn maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez sur le plan dans la timeline, puis choisissez
« Masquer l’animation vidéo » dans le menu contextuel.
Modication de groupes d’images clés
Il existe de nombreuses façons de modier des images clés pour créer des animations simples ou
complexes. Outre la modication d’images clés précises comme décrit dans la section précédente,
il vous est également possible de modier des groupes d’images clés, des courbes d’eets (c’est-
à-dire les segments de ligne entre les images clés) ou l’ensemble d’images clés tout entier pour
un paramètre donné, en réalisant toutes ces modications avec une grande précision.
Sélection et modication de plusieurs images clés
1 Pour sélectionner plusieurs images clés dans l’éditeur d’animation vidéo, l’éditeur d’animation
audio ou directement dans le corps du plan (pour les images clés de volume audio), procédez de
l’une des manières suivantes :
•Tout en maintenant la touche Majuscule enfoncée, cliquez sur plusieurs images clés.
Toutes les images clés intermédiaires sont alors sélectionnées. Il est impossible de sélectionner
des images clés non adjacentes.
•Tracez un rectangle de sélection en faisant glisser le pointeur autour des images clés à
sélectionner.
Remarque : Dans l’éditeur d’animation vidéo ou dans l’éditeur d’animation audio, vous pouvez
sélectionner une plage en faisant glisser le pointeur par le biais de l’outil Sélection ou l’outil
Sélection de plage. Pour sélectionner une plage d’images clés dans le corps du plan (par
exemple des images clés audio), vous devez passer par l’outil Sélection de plage.
2 Pour modier les images clés sélectionnées, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour déplacer le groupe dans le temps : faites glisser n’importe quelle image clé horizontalement.
•Pour modier la valeur de toutes les images clés : faites glisser n’importe quelle image
clé verticalement.
Les valeurs d’images clés sont relatives aux autres lors du glissement. Toutefois, si vous « aplatis-
sez » la courbe en la faisant glisser complètement en haut ou en bas du graphique, les valeurs
d’images clés conservent cet état et toutes les images clés partagent dès lors la même valeur.
•Pour augmenter les valeurs relatives d’une amplitude de 1 : appuyez sur Option + Flèche vers
le haut.
•Pour réduire les valeurs relatives d’une amplitude de 1 : appuyez sur Option + Flèche vers le bas.
•Pour déplacer les deux images clés antérieures dans le temps d’une image : appuyez sur la touche
Virgule (,).
•Pour déplacer les deux images clés postérieures dans le temps d’une image : appuyez sur la touche
Point (.).
Conseil : Vous avez également la possibilité de modier simultanément deux images clés en
sélectionnant le segment de ligne qui les sépare, puis en eectuant l’une des étapes mentionnées
ci-dessus.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 284
Réglage de toutes les images clés sur la courbe
mDans l’éditeur d’animation vidéo, l’éditeur d’animation audio ou directement dans le corps du
plan (pour les images clés de volume audio), maintenez les touches Commande et Option enfon-
cées, puis faites glisser verticalement l’une ou l’autre des images clés ou une courbe.
Toutes les images clés sont alors ajustées de la même amplitude, préservant ainsi la forme d’ori-
gine de la courbe. Toutefois, si vous « aplatissez » la courbe en la faisant glisser complètement en
haut ou en bas du graphique, les valeurs d’images clés conservent cet état et toutes les images
clés partagent dès lors la même valeur.
Avant
Après
Vous avez également la possibilité de copier des images clés précises entre diérents attributs et
entre des plans. Consultez Copie d’images clés à la page 263.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 285
Ajustement des courbes d’eet à l’aide des poignées de fondu ou d’une
animation avec des images clés
Dans l’éditeur d’animation vidéo, certains eets comprennent des poignées de fondu permettant
d’ajuster la durée du fondu entrant ou sortant d’un eet. Par exemple, vous pouvez utiliser les
poignets de fondu pour ajuster la durée du fondu entrant de l’eet d’opacité, du fondu à l’ouver-
ture depuis le noir ou du fondu au noir.
Vous pouvez aussi déplacer les images clés verticalement pour créer une courbe destinée au
paramètre de l’eet et modier la forme de la courbe (interpolation) passant par les images clés.
Créer ainsi une courbe de fondu ou d’eet adoucit la transition de sorte que les variations de
l’eet semblent plus naturelles lors de la lecture du plan.
Modication d’un eet à l’aide des poignées de fondu
1 Cliquez sur le triangle d’achage pour développer l’eet dans l’éditeur d’animation vidéo.
Triangle
d’affichage
Remarque : Si un eet ne possède aucun triangle d’achage, il ne prévoit alors pas de poignée
de fondu.
2 Faites glisser la poignée de fondu sur le point du plan où vous souhaitez que le fondu com-
mence ou se termine.
Les poignées de fondu placées au début d’un plan créent un fondu entrant, tandis que celles
placées à la n d’un plan génèrent un fondu sortant.
Fondu entrant Fondu sortant
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 286
Modication d’un eet à l’aide d’images clés
mCliquez sur le triangle d’achage pour développer l’eet dans l’éditeur d’animation vidéo et
eectuez l’une des opérations suivantes :
Triangle
d’affichage
Remarque : Si un eet ne possède aucun triangle d’achage, il ne vous est alors pas possible de
déplacer verticalement les images clés.
•Pour ajouter une image clé : tout en maintenant la touche Option enfoncée, cliquez sur un point
de la commande de l’eet où vous souhaitez ajouter l’image clé (ou appuyez sur Option + K).
Conseil : Pour ajouter une image clé et modier la valeur de paramètre de l’eet en une
seule opération, maintenez la touche Option enfoncée, puis faites glisser la commande de
l’eet verticalement.
•Pour modier la valeur de paramètre de l’eet au niveau d’une image clé donnée : sélectionnez
une image clé, puis faites-la glisser verticalement.
Conseil : pour régler les valeurs avec plus de précision, maintenez la touche Commande
enfoncée tout en faisant glisser verticalement l’image clé.
Faites glisser verticalement
l’image clé.
67% resize factor
Chapitre 9 Ajout de transitions, de titres, d’eets et de générateurs 287
Modication de la forme de la courbe (interpolation) passant par les images clés
Procédez de l’une des manières suivantes :
mTout en maintenant la touche Commande enfoncée, faites glisser horizontalement la ligne entre
les images clés pour créer une courbe.
mTout en appuyant sur la touche Contrôle, cliquez sur la ligne passant par les images clés, puis
choisissez une option de courbe dans le menu contextuel.
•Linéaire : maintient une vitesse de changement constante sur toute la durée du fondu.
•Fluide : atténue en entrée et en sortie le fondu d’après le point intermédiaire déni entre les
valeurs de début et de n.
•Atténuation en entrée : commence rapidement depuis la valeur de début, puis ralentit progres-
sivement vers la valeur de n.
•Atténuation en sortie : commence lentement depuis la valeur de début, puis accélère progressi-
vement vers la valeur de n.
Remarque : Vous pouvez modier la forme de la courbe entre les images clés pour les eets
vidéo uniquement. Dans le cas d’une courbe se limitant au volume, vous avez la possibilité
d’inuer sur la forme de la courbe pour les fondus créés à l’aide des poignées de fondu mais pas
pour les images clés. consultez Application d’un fondu entrant ou sortant à l’audio à la page 188.
67% resize factor
10
288
Regroupement des plans et des plans composés
Présentation des plans composés
Avec Final Cut Pro, vous pouvez créer des plans composés, qui vous permettent de regrouper des
plans de n’importe quels types dans la timeline ou le navigateur et d’imbriquer des plans dans
d’autres plans.
Un plan composé peut contenir des composants de plan vidéo et clip audio, des plans et
d’autres plans composés. Chaque plan composé peut être considéré comme un mini-projet
possédant ses propres propriétés. Les plans composés fonctionnent comme les autres plans :
vous pouvez les ajouter à votre projet, leur appliquer un trim, les resynchroniser et leur ajouter
des eets et des transitions. Des icônes identient les plans composés dans le navigateur et la
timeline.
Icône de plan
composé d’un plan
dans le navigateur
Icône de plan
composé d’un plan
dans la timeline
Les plans composés se dénotent pour leurs nombreux usages. Vous pouvez :
•simplier un projet complexe en créant un plan composé distinct pour chaque section
principale ;
•synchroniser un plan vidéo un ou plusieurs clips audio, puis combiner les plans dans un plan
composé, pour éviter de perdre par erreur leur synchronisation ;
•ouvrir n’importe quel plan, en modier le contenu dans la timeline, puis le refermer ;
•créer rapidement un plan composé contenant les plans d’un événement, dans l’ordre dans
lequel ils apparaissent dans le navigateur ;
•exploiter un plan composé pour créer une section d’un projet avec des réglages diérents de
ceux du projet principal.
Montage avancé
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 289
Le diagramme suivant illustre comment un projet peut être simplié dans la timeline à l’aide de
plans composés :
Plans sélectionnés dans la timeline
Nouveau plan composé
Les plans composés présentent les caractéristiques suivantes :
•Vous pouvez créer des plans composés dans le navigateur ou dans la timeline.
•Chaque plan composé dans la timeline possède un plan composé « parent » dans
le navigateur.
Plans dans le navigateur
Projet 3
Projet 1
Plan enfant Plans enfants Plan enfant
Projet 2
Plan composé parent
•Lorsque vous modiez le contenu d’un plan composé quelconque, vous montez en fait le plan
composé parent depuis le navigateur. Toute modication apportée à un plan composé est trans-
mise à l’intégralité de ses plans enfants. Par exemple, si vous supprimez un plan de titre du
contenu d’un plan composé parent, il est alors supprimé de tous les plans enfants.
Vous pouvez créer un plan composé indépendant d’un plan composé existant. Par exemple,
vous pouvez disposer d’un plan composé d’une séquence de titre standard pour vos séries
télévisées ou vos podcasts. Vous pouvez créer des instances uniques (indépendantes) du plan
composé pour chaque épisode sans aecter pour autant les autres instances de la séquence
de titre.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 290
Il vous est également possible de créer un instantané de l’intégralité du projet. Les instantanés
de projet constituent des copies de sauvegarde autonomes qui incluent des plans parents
composés ou multicam. La duplication d’un projet sous forme d’instantané entraîne la copie
des plans parents composés ou multicam et leur intégration au projet an que toute modi-
cation apportée à d’autres instances des plans n’inue en rien sur l’instantané. Pour en savoir
plus, consultez Création d’une copie de projets et de plans à la page 68.
Remarque : Dans Final Cut Pro X, les plans composés orent les mêmes fonctionnalités que les
séquences imbriquées dans Final Cut Pro 7, mais avec plus de exibilité et de convivialité.
Création et division de plans composés
Vous pouvez créer un plan composé à partir de plans existants dans la timeline ou le navigateur,
ou bien créer un plan composé vide dans le navigateur et y ajouter des plans dans la timeline.
Vous pouvez également scinder un plan composé ; ses diérentes parties sont alors reconverties
en éléments individuels dans la timeline.
Création d’un plan composé à partir de plans existants
1 Sélectionnez un ou plusieurs plans dans la timeline ou le navigateur.
Il peut s’agir de plans contigus ou non, de plans composés, de plans du scénario principal ou de
plans connectés.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Fichier > Nouveau plan composé (ou appuyez sur Option + G).
•Cliquez sur la sélection tout en maintenant la touche ctrl enfoncée, puis choisissez Nouveau
plan composé dans le menu contextuel.
Remarque : Lorsque vous ajoutez un plan composé à la timeline ou créez un plan composé à
partir de plans existants dans la timeline, une relation directe et active s’établit entre un plan
composé parent dans le navigateur et le plan composé enfant dans la timeline. Si le plan parent
n’existe pas déjà dans le navigateur, Final Cut Pro en crée alors un automatiquement. Lorsque
vous modiez le contenu d’un plan composé par exemple en eectuant le trim de plans ou en
ajoutant des eets à des plans inclus dans le plan composé, vous modiez en fait toutes les ins-
tances du plan composé en question, y compris le plan composé parent dans le navigateur.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 291
La façon dont les plans sont regroupés au sein du plan composé dépend de l’endroit où vous les
avez sélectionnés :
•Si vous avez sélectionné les plans dans un événement : Final Cut Pro crée un plan composé dans
l’événement (en plus des plans sélectionnés) et place des copies des plans sélectionnés hori-
zontalement dans le nouveau plan composé, dans l’ordre dans lequel vous avez sélectionné
les plans. (Pour obtenir des instructions complémentaires sur la création d’un plan composé
dans le navigateur, consultez « Création d’un plan composé vide » ci-après.)
Plans sélectionnés dans le navigateur
Nouveau plan composé
Contenu du plan composé
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 292
•Si vous avez sélectionné les plans dans la timeline : Final Cut Pro place les plans sélectionnés
dans le nouveau plan composé exactement comme ils le sont dans la timeline. Le nouveau
plan composé hérite de la taille d’image et de la fréquence d’images de la timeline actuelle.
Plans sélectionnés dans la timeline
Nouveau plan composé
Contenu du plan composé
Création d’un plan composé indépendant d’un plan composé existant
1 Sélectionnez un plan composé dans la timeline.
2 Choisissez Plan > Référencer un nouveau plan parent.
Final Cut Pro crée un plan composé « parent » dans le navigateur. Cette commande rompt la rela-
tion entre le plan composé sélectionné dans la timeline et le plan composé parent d’origine qui
lui correspond (ainsi que toute autre plan enfant du parent d’origine, dans tous les projets).
Remarque : Vous pouvez également sélectionner plusieurs plans à l’étape 1 et laisser
Final Cut Pro établir un ou plusieurs plans parents en s’appuyant sur les références de plan
parent existantes.
Création d’un plan composé vide
Vous pouvez créer des plans composés vides puis y ajouter des plans. Chaque plan composé
peut être considéré comme un mini-projet possédant ses propres propriétés.
1 Dans la bibliothèque, sélectionnez l’événement auquel vous voulez ajouter le plan composé.
2 Choisissez Fichier > Nouveau plan composé.
Dans la fenêtre qui s’ache, attribuez un nom au plan composé dans le champ Nom.
3 Cliquez sur « Utiliser les réglages personnalisés » pour personnaliser davantage les réglages pour
votre plan composé.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 293
Remarque : Final Cut Pro ache les réglages automatiques par défaut, mais conserve en
mémoire ceux que vous avez utilisés en dernier. Cette étape peut dès lors s’avérer facultative.
4 Par défaut, Final Cut Pro dénit le champ Timecode de début à la valeur de timecode la plus
faible pour les plans sélectionnés. Si vous voulez que le timecode du plan composé commence à
une autre valeur, saisissez sa valeur dans le champ Timecode de début.
5 Pour modier les réglages vidéo, audio et de rendu, cliquez sur Personnalisé. À moins que vous
n’ayez des besoins précis pour le plan composé que vous créez, il est préférable de laisser les
options « Dénir automatiquement d’après le 1er plan vidéo » et « Utiliser les réglages par
défaut » sélectionnées.
6 Cliquez sur OK.
Le nouveau plan composé apparaît dans l’événement.
Modication du contenu d’un plan standard dans la timeline
Vous pouvez modier le contenu d’un plan standard.
mSélectionnez un plan dans le navigateur ou la timeline, puis choisissez Plan > Ouvrir dans
la timeline.
La timeline ache le contenu du plan. La plupart des plans standard comprennent un compo-
sant vidéo et/ou un composant audio. Vous ne pouvez pas modier le contenu de ces compo-
sants audio et vidéo.
Il vous est possible d’ajouter des données au contenu de ce plan (en ajoutant des plans à cette
timeline). Pour fermer ce plan, accédez au niveau immédiatement supérieur dans l’historique de
la timeline.
Remarque : Comme le montage eectué dans Final Cut Pro n’est pas destructif, toute modica-
tion apportée au contenu d’un plan standard ou composé n’a pas d’eet sur les chiers d’origine
qui demeurent intacts sur le disque dur de votre ordinateur. Pour en savoir plus sur la diérence
entre chiers source et plans, consultez Fichiers de média et plans à la page 24.
Scinder des éléments de plan
Vous pouvez scinder un plan composé ou un plan standard pour convertir son contenu en plans
individuels dans la timeline.
mSélectionnez un plan composé ou un plan standard dans la timeline, puis choisissez Plan >
Scinder les éléments de plan (ou appuyez sur Majuscule + Commande + G).
Final Cut Pro remplace le plan sélectionné dans la timeline par les diérents éléments qui
le constituent.
Si vous avez sélectionné un plan composé, les plans d’origine qui le constituaient sont rétablis.
Cependant, le plan composé parent est conservé dans le navigateur.
Si le plan sélectionné est un plan standard, son contenu apparaît sous forme de plans individuels
dans la timeline. La plupart des plans standard incluent un composant vidéo, un composant
audio ou les deux. Les données audio apparaissent sous la forme d’un plan connecté.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 294
Gestion des plans composés
Les plans composés peuvent être gérés et modiés de diverses manières. Vous pouvez, par
exemple, les ouvrir (et modier leurs composants) dans une timeline distincte. Vous pouvez faci-
lement parcourir les diérents niveaux d’un plan composé. Enn, vous pouvez ouvrir et modier
un plan composé au sein d’un événement.
Remarque : Lorsque vous modiez le contenu d’un plan composé (par exemple, en eectuant le
trim de plans ou en ajoutant des eets à des plans inclus dans le plan composé), vous modiez
en fait toutes les instances du plan composé en question, y compris le plan composé parent
dans le navigateur. Toute modication apportée aux éléments intégrant le plan composé est
transmise à l’intégralité de ses plans enfants, dans tous les projets. Ces modications incluent
entre autres l’ajout ou la suppression de plans, les réglages de trim, les eets vidéo ou audio tels
que l’étalonnage, ou encore la resynchronisation de la vitesse des plans. Par exemple, si vous
supprimez un plan de titre d’un plan composé parent, il est alors supprimé de tous les plans
composés enfants.
Ouverture d’un plan composé en vue de sa modication
Procédez de l’une des manières suivantes :
mSélectionnez un plan composé dans la timeline ou le navigateur, puis choisissez Plan > Ouvrir
dans la timeline.
mDouble-cliquez sur la partie vidéo d’un plan composé dans la timeline ou le navigateur.
mCliquez sur l’icône de plan composé dans le coin supérieur gauche d’un plan composé dans
la timeline.
Le plan composé s’ouvre dans une nouvelle timeline et son contenu peut être modié.
Plan composé d’un projet dans la timeline
Plan composé ouvert dans une nouvelle vue de la timeline
Projet Plan composé
Projet
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 295
Remarque : Comme le montage eectué dans Final Cut Pro n’est pas destructif, toute modica-
tion apportée au contenu d’un plan standard ou composé n’a pas d’eet sur les chiers d’origine
qui demeurent intacts sur le disque dur de votre ordinateur. Pour en savoir plus sur la diérence
entre chiers source et plans, consultez Fichiers de média et plans à la page 24.
Parcourir les niveaux d’un plan composé à l’aide de commandes de menu et de raccourcis
clavier
Vous pouvez monter ou descendre d’un ou plusieurs niveaux dans un plan composé.
mPour avancer (descendre d’un niveau) : Choisir Présentation > Avancer dans l’historique de la time-
line, ou appuyez sur Commande + Crochet fermant (])
mPour reculer (monter d’un niveau) : Choisir Présentation > Reculer dans l’historique de la timeline,
ou appuyez sur Commande + Crochet ouvrant ([)
Parcourir les niveaux d’un plan composé à l’aide des boutons échés
Procédez de l’une des manières suivantes :
mCliquez sur les èches vers la gauche et la droite dans le coin supérieur gauche de la timeline.
mCliquez sur la èche droite ou gauche dans le coin supérieur gauche de la timeline et maintenez
le bouton de la souris enfoncé, puis choisissez un niveau dans le menu local.
La èche gauche permet de fermer le plan composé actuel et d’ouvrir son plan parent, le niveau
supérieur étant le projet ou l’événement contenant le plan composé. S’il n’y a pas d’historique à
parcourir, les èches gauche et droite sont estompées.
S’assurer que tout le contenu d’un plan composé apparaît dans la séquence
Lorsque vous montez le contenu d’un plan composé, Final Cut Pro indique la limite de ce dernier
à l’aide d’une zone hachurée gris foncé à gauche de son point de départ et à droite de son point
d’arrivée.
Si vous ajoutez des plans au contenu du plan composé, les parties de ces plans s’étendant dans
la zone gris foncé n’apparaissent pas dans le projet.
Les plans figurant dans la zone hachurée
gris foncé n’apparaissent pas dans la
séquence finale.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 296
Pour que les données des nouveaux plans apparaissent dans votre projet, eectuez l’une des
opérations suivantes pour leur faire de la place :
mRéduisez la durée totale des autres plans du plan composé. Vous pouvez par exemple appliquer
un trim à un ou plusieurs plans du plan composé.
mFermez le plan composé pour remonter d’un niveau, puis augmentez la durée totale du plan
parent (le « conteneur » du plan composé) dans la timeline.
Pour en savoir plus, consultez Présentation du trim à la page 131.
Ajout de scénarios
Les scénarios sont des séquences de plans connectés au scénario principal. Ils orent à
la fois la commodité des plans connectés et les possibilités de montage de précision du
scénario principal.
Vous pouvez utiliser les scénarios pour les mêmes utilisations que les plans connectés (par
exemple, créer des plans de coupe, composer des titres et autres graphismes ou encore ajouter
des eets sonores et de la musique).
L’avantage unique des scénarios réside dans la capacité à monter une suite de plans connectés
dans le contexte des autres plans sur la timeline. Par exemple, il vous est possible d’ajouter des
transitions en fondu croisé à une série de titres superposés dans un scénario, puis d’adapter le
contrôle du temps des titres de sorte à les faire correspondre aux plans du scénario principal.
Tout comme les plans connectés, les scénarios peuvent contenir aussi bien de la vidéo que de
l’audio, ou se limiter à la vidéo seule et à l’audio. Pour plus d’informations sur les plans connectés,
consultez Connexion de plans pour ajouter des prises, des titres et des eets de son synchroni-
sés à la page 111.
Scénario
Scénario ne contenant que des données audio
Scénario principal
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 297
Pour monter les scénarios, vous pouvez utiliser les mêmes méthodes que pour le scénario princi-
pal. Vous pouvez :
•Ajouter des plans : faites glisser des plans vers le scénario pour les ajouter, ou utilisez les com-
mandes d’ajout, d’insertion, de remplacement et d’écrasement standard.
•Ajouter de transitions, des titres, des eets et des générateurs : ajoutez des eets à un scénario en
les faisant glisser vers celui-ci ou en utilisant les commandes et les raccourcis clavier standard.
Remarque : Lorsque vous appliquez une transition à un plan connecté au scénario principal,
un scénario est automatiquement créé pour ce plan.
•Appliquer un trim aux plans : utilisez les montages trim standard dans un scénario, notam-
ment les montages Ripple, Roll, par coulissement et par glissement. Vous pouvez également
appliquer un trim aux plans ou les déplacer au sein des scénarios en saisissant des valeurs
de timecode.
•Créer des montages par chevauchement : dénissez des points de départ et d’arrivée distincts
pour les données vidéo et audio dans un plan particulier pour créer des montages scindés
(coupes en L et en J) dans un scénario.
Création et scission de scénarios
Vous pouvez créer rapidement des scénarios à partir de plans connectés existants.
1 Dans la timeline, sélectionnez au moins deux plans connectés.
2 Choisissez Plan > Créer un scénario (ou appuyez sur cmd + G).
Une bordure grise apparaît autour des plans pour indiquer la présence d’un scénario.
La bordure grise
indique un scénario.
Remarque : Si les plans connectés d’origine ne sont pas contigus, Final Cut Pro insère un plan
vide pour combler l’espace entre les plans.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 298
Vous pouvez également créer un scénario en maintenant enfoncée la touche G et en faisant glis-
ser un plan vers un plan connecté jusqu’à ce que leurs bords se touchent :
Maintenez la toucheG enfoncée
lorsque vous faites glisser un
plan vers un plan connecté.
3 Pour reconvertir un scénario en plans individuels, procédez de l’une des manières suivantes :
•Sélectionnez le scénario (en cliquant sur la bordure grise) et choisissez Plan > Scinder les élé-
ments de plan (ou appuyez sur Majuscule + Commande + G).
•Faites glisser le scénario vers le scénario principal.
Sélection et déplacement de scénarios
Vous pouvez sélectionner ou déplacer des scénarios complets comme s’il s’agissait de plans stan-
dard ou de plans composés. Ils possèdent les propriétés de connexion des plans connectés.
mPour sélectionner un scénario complet : cliquez sur la bordure grise du scénario.
mPour déplacer un scénario en le faisant glisser : cliquez sur la bordure grise du scénario et faites glis-
ser celui-ci vers la gauche ou la droite pour le connecter à un autre point du scénario principal.
Faites glisser horizontalement le scénario.
mPour déplacer un scénario à l’aide de valeurs de timecode ou de raccourcis clavier : utilisez les mêmes
techniques que pour les plans standard.
Pour en savoir plus, consultez Disposition des plans dans la timeline à la page 125.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 299
Ajustement des montages à l’aide de l’éditeur de précision
Vous pouvez ajuster le point de montage entre deux plans dans la timeline à l’aide de l’éditeur
de précision, qui fournit une présentation étendue des plans de part et d’autre du point de mon-
tage ainsi que des parties non utilisées de chaque plan. Vous pouvez modier (trim ou extension)
la n d’un plan et le début de l’autre, séparément ou ensemble. Vous pouvez observer instanta-
nément l’eet de vos modications sur la coupure ou la transition entre un plan et le suivant.
Un « double » achage apparaît dans le visualiseur lorsque vous appliquez un trim à des points
de montage dans la timeline. Pour en savoir plus, consultez Achage détaillé des commentaires
sur le trimming à la page 146.
Ajustement du point de montage entre des plans à l’aide de l’éditeur de précision
1 Choisissez l’outil Sélectionner ou l’outil Trim dans le menu local Outils de la barre d’outils,
puis double-cliquez sur le point de montage auquel vous voulez appliquer un trim dans
la timeline.
Double-cliquez sur le point de
montage auquel appliquer un trim.
L’éditeur de précision apparaît avec une présentation étendue des plans sortant et entrant. Le
point de montage est représenté par une ligne verticale au centre de l’éditeur de précision. Le
plan sortant et ceux qui le précèdent apparaissent dans la partie supérieure du scénario. Le plan
entrant et ceux qui le suivent apparaissent dans la partie inférieure.
Les parties estompées des plans à droite et à gauche de la ligne de montage correspondent
aux données non utilisées disponibles pour le trim (on les appelle les poignées de données). Vous
pouvez survoler ces zones pour acher et lire les données an de déterminer l’endroit où vous
allez appliquer le trim.
Point d’arrivée du
plan sortant
Trait de
montage Skimmer
Point de départ du plan entrant
Poignée du trait de montage
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 300
2 Pour ajuster le point de montage, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Déplacez la ligne de montage au centre de l’éditeur de précision en faisant glisser sa poignée
vers la gauche ou la droite.
Faites glisser la poignée de ligne
de montage horizontalement.
Déplacer l’ensemble de la ligne de montage permet d’eectuer un montage Roll.
•Déplacez le point d’arrivée du plan sortant ou le point de départ du plan entrant. Cela permet
d’eectuer un montage Ripple.
Remarque : Vous pouvez faire glisser la ligne de montage ou les diérents points de montage
tant que des poignées de données sont disponibles. Une fois que vous avez atteint la lon-
gueur maximale du plan dans l’une ou l’autre direction, le bord du plan devient rouge.
Déplacez le point d’arrivée
du plan sortant ou le point de
départ du plan entrant.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 301
•Survolez le plan sortant ou entrant et cliquez à l’endroit voulu.
Cliquez n’importe où sur l’un des deux plans.
Le point de montage du plan est placé au niveau de l’image sur laquelle vous cliquez. Cette
opération équivaut à un montage Ripple.
Le point de montage du plan se place au
niveau de l’image sur laquelle vous cliquez.
Vous pouvez également saisir une valeur de timecode pour ajuster numériquement le point
de montage. Si vous sélectionnez le point d’arrivée du plan sortant ou le point de départ du
plan entrant, un montage Ripple est eectué. Sinon, un montage Roll est appliqué.
3 Pour atteindre un autre point de montage, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour atteindre directement un point de montage : cliquez sur l’autre point de montage.
•Pour atteindre le point de montage suivant ou précédent : appuyez sur la touche échée vers le
haut ou vers le bas.
4 Pour fermer l’éditeur de précision, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Double-cliquez sur le point de montage actuel, ou appuyez sur la touche Échap.
•Cliquez sur le bouton « Fermer l’éditeur de précision » dans le coin inférieur droit de
la timeline.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 302
Création de montages scindés
Final Cut Pro permet de dénir des points de départ et d’arrivée distincts pour les données vidéo
et audio dans un plan donné. Ces montages, appelés montages scindés, peuvent être utilisés dans
de nombreuses situations, notamment dans des scènes de dialogue, pour le montage d’une
séquence Roll B à des ns d’illustration dans une interview ou pour eectuer une transition entre
deux scènes.
Vous pouvez utiliser un montage scindé pour introduire le son d’un nouveau plan ou d’une
nouvelle scène avant l’arrivée de ce plan ou de cette scène. À l’inverse, vous pouvez faire appel à
un montage scindé pour étendre l’audio d’un plan sur le plan suivant. Par exemple, vous pouvez
passer du plan d’une personne qui parle à la vidéo d’une personne qui écoute tout en conser-
vant l’audio du premier plan.
La technique de montage scindé produit des plans en L et en J, l’audio s’étendant vers la gauche
ou la droite. C’est ce qu’on appelle des coupes en L et des coupes en J.
Remarque : Lorsque vous utilisez des montages scindés, il est recommandé de sélectionner
Présentation > Développer les plans audio/vidéo > Pour les scissions (an qu’une coche appa-
raisse en regard de l’élément du menu). Ce réglage ore une précision d’achage optimale pour
tous vos montages scindés.
Création d’un montage scindé par glissement
Pour créer un montage scindé, vous devez étendre l’audio d’un plan au plan voisin. Dans cet
exemple, l’audio du gros plan de l’homme s’étend au gros plan de la femme de sorte à créer une
coupe en J.
1 Ajoutez des plans à la timeline dans l’ordre dans lequel vous voulez qu’ils apparaissent dans
votre lm.
2 Pour acher séparément les données audio du plan que vous voulez monter, eectuez l’une des
opérations suivantes :
•Sur la timeline, sélectionnez le plan dont vous voulez développer l’audio, puis choisissez Plan >
Développer l’audio/la vidéo (ou appuyez sur ctrl + S).
•Double-cliquez sur la forme d’onde audio du plan.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 303
Les données audio et vidéo du plan apparaissent sous forme de composants distincts que vous
pouvez modier séparément. Ils sont néanmoins toujours connectés et resteront synchronisés.
3 Faites glisser le point de départ (bord gauche) des données vidéo du plan vers la droite ; cela a
pour eet d’appliquer au plan un trim de type Ripple.
L’exemple ci-dessous illustre le glissement du point de départ vidéo du gros plan de l’homme
vers la droite.
Cela crée un montage scindé en J, le point de départ de l’audio chevauchant le plan précédent.
4 Pour terminer le montage scindé, achez séparément les données audio du plan précédent, puis
eectuez l’une des opérations suivantes :
•Faites glisser le point d’arrivée du plan précédent vers la gauche de sorte que les deux plans
audio ne se chevauchent plus.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 304
•Ajustez le niveau audio (fondu) de l’un des deux plans de sorte que le chevauchement des
plans audio soit naturel.
5 Si vous souhaitez désactiver l’achage séparé des données audio pour « remettre en ordre » les
plans que vous venez de manipuler, eectuez l’une des opérations suivantes :
•choisissez Présentation > Condenser tous les plans.
•Sélectionnez le plan dans la timeline, puis choisissez Plan > Condenser l’audio/la vidéo (ou
appuyez sur ctrl + S).
•Double-cliquez sur la forme d’onde audio du plan.
Lors de la lecture de cette partie de la timeline, vous pouvez entendre l’homme commencer à
parler avant l’achage de son gros plan. Vous pouvez donc utiliser les montages scindés pour
créer des transitions transparentes entre deux plans consécutifs.
Création d’un montage scindé à l’aide de raccourcis clavier
Vous pouvez créer rapidement des montages scindés à l’aide des raccourcis clavier. Dans cet
exemple, l’audio du gros plan de l’homme s’étend au gros plan de la femme de sorte à créer une
coupe en J.
1 Conrmez que les deux plans adjacents disposent de poignées de média susantes. Dans le cas
contraire, réalisez un trim des plans (raccourcir) pour créer les poignées en question.
2 Pour étendre l’audio (acher l’audio à part) des deux plans adjacents, procédez de l’une des
manières suivantes :
•Dans la timeline, sélectionnez les plans dont vous voulez étendre l’audio, puis choisissez Plan >
Développer l’audio/la vidéo (ou appuyez sur ctrl + S).
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 305
•Double-cliquez sur la forme d’onde audio du plan.
3 Placez la tête de lecture sur le point de montage situé entre les deux plans.
Tête de lecture sur le point de montage
Pour assurer un placement précis de la tête de lecture, faites appel aux raccourcis clavier :
•Pour placer la tête de lecture sur le point de montage précédent : appuyez sur Point-virgule (;) ou
sur la touche Flèche vers le haut.
•Pour placer la tête de lecture sur le point de montage suivant : appuyez sur Apostrophe (‘) ou sur
la touche Flèche vers le bas.
4 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour sélectionner les deux bords du point de montage audio : appuyez sur Maj + Barre oblique
inverse (\).
•Pour sélectionner les deux bords du point de montage vidéo : appuyez sur Barre oblique inverse
(\).
Point de montage audio sélectionné
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 306
5 Procédez de l’une des manières suivantes pour eectuer un montage roll du point de montage
audio ou vidéo :
•Pour déplacer le point de montage à gauche ou à droite : appuyez sur Virgule (,) ou Point (.)
respectivement.
•Pour déplacer le point de montage de 10 images vers la gauche ou vers la droite : appuyez respec-
tivement sur Maj + Virgule (,) ou sur Maj + Point (.).
•Pour ajouter ou soustraire du montage actif par le biais du timecode : appuyez sur la touche
Plus (+) ou Moins (–), saisissez la durée de timecode, puis appuyez sur Retour.
Le champ de saisie du timecode (avec des nombres bleus) apparaît dans le panneau de
contrôle de la barre d’outils pendant que vous tapez. Pour en savoir plus sur la saisie de
valeurs de timecode, consultez la section Navigation à l’aide du timecode à la page 153.
Point de montage original
Point de montage déplacé
Lors de la lecture de cette partie de la timeline, vous pouvez entendre l’homme commencer à
parler avant l’achage de son gros plan. Vous pouvez donc utiliser les montages scindés pour
créer des transitions transparentes entre deux plans consécutifs.
Réalisation de montages à trois points
Présentation du montage à trois points
Le montage à trois points vous permet d’utiliser des points de départ et d’arrivée dénis dans le
navigateur et la timeline pour spécier la durée d’un plan et son emplacement dans la timeline.
Le montage à trois points tire son nom du fait que seuls trois points de montage sont néces-
saires pour dénir la partie du plan source à utiliser et l’emplacement de ce plan dans la timeline.
Final Cut Pro déduit automatiquement le quatrième point de montage. Le résultat du montage
dépend de la répartition des trois points dénis dans le navigateur et dans la timeline : deux
points de départ et un point d’arrivée ou un point de départ et deux points d’arrivée.
Vous pouvez utiliser le montage à trois points avec les types de montage suivants :
•Insérer
•Connecter
•Écraser
Avec chacun de ces types de montage, vous pouvez également eectuer des montages à trois
points à rebours, dans lesquels le point d’arrivée (et non le point de départ) est aligné sur la posi-
tion du survol ou de la tête de lecture dans le navigateur ou la timeline. Vous pouvez également
réaliser des montages à deux points dans lesquels les points de départ et d’arrivée sont déduits
d’après la position du survol et la durée du plan.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 307
Pour réaliser des montages à trois points, il est important de savoir eectuer des sélections et uti-
liser le survol et la tête de lecture. Pour en savoir plus sur les sélections, consultez Sélection d’une
plage à la page 100 et Sélection d’un ou plusieurs plans à la page 98. Pour en savoir plus sur le
survol et la tête de lecture, consultez Présentation de la lecture et du survol à la page 83.
Le montage à trois points de base se déroule en trois étapes :
Étape 1 : dénition des points de montage de la sélection source dans le navigateur
Indiquez quelle partie d’un plan vous souhaitez placer dans la timeline. Pour ce faire, dénissez
les points de départ et d’arrivée. Si vous souhaitez ne dénir qu’un point de départ dans le navi-
gateur, positionnez le survol (ou la tête de lecture) à l’endroit où vous voulez que le montage
commence. Dans ce cas, le point d’arrivée est déterminé d’après les points de départ et d’arrivée
dénis dans la timeline ou d’après la n du plan. Vous pouvez également sélectionner plusieurs
plans dans le navigateur ; dans ce cas, la durée totale du média source détermine les points de
départ et d’arrivée.
Étape 2 : dénition de points de montage dans un scénario dans la timeline
Indiquez l’endroit où vous voulez que le plan apparaisse dans la timeline en dénissant des
points de départ et d’arrivée dans le scénario principal ou dans un scénario connecté. Si les
points de départ et d’arrivée sont tous deux dénis dans la timeline, ils déterminent la durée du
montage, quelle que soit la durée dénie dans le navigateur. Si aucun point de départ ou d’arri-
vée n’est déni dans la timeline, Final Cut Pro utilise la position du survol comme point de départ
du montage. Si le survol est absent, Final Cut Pro utilise la position de la tête de lecture.
Important : À quelques exceptions près, le montage à trois points nécessite des sélections de
plage (et non des sélections de plan).
Étape 3 : ajout du plan ou de la sélection source à la timeline
Vous pouvez opter pour un montage par insertion, connexion ou écrasement.
Important : Les points de départ et d’arrivée dénis dans la timeline sont toujours prioritaires sur
ceux dénis dans le navigateur. Cela signie que si vous dénissez des points de départ et d’arri-
vée dans la timeline, ceux-ci déterminent la durée du montage, quels que soient les points de
départ et d’arrivée dénis dans le navigateur. Cela vous permet de limiter votre montage à une
section spécique de la timeline.
Vous devez garder un certain nombre de facteurs à l’esprit lorsque vous réalisez un montage à
trois points.
Points de montage dénis Résultats
•Points de départ et d’arrivée de
la sélection source dénis dans
le navigateur
•Point de départ de destination
déni dans la timeline
Le point de départ de la sélection source dans le navigateur est aligné sur
le point de départ de destination déni dans la timeline, et la durée du
montage est déterminée d’après les points de départ et d’arrivée de la
sélection source dans le navigateur.
•Point de départ de la sélection
source déni dans le navigateur
•Points de départ et d’arrivée
de destination dénis dans la
timeline
Le point de départ de la sélection source dans le navigateur est aligné sur
le point de départ de destination déni dans la timeline, et la durée du
montage est déterminée d’après les points de départ et d’arrivée de desti-
nation dénis dans la timeline.
Remarque : Ce montage nécessite la sélection d’une plage dans la time-
line. Pour ce faire, vous pouvez utiliser l’outil Sélection de plage ou les
touches I et O. Pour en savoir plus sur les sélections de plage, consultez
Sélection d’une plage à la page 100.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 308
Points de montage dénis Résultats
•Points de départ et d’arrivée de
la sélection source dénis dans
le navigateur
•Point d’arrivée de destination
déni dans la timeline
Le point d’arrivée de la sélection source dans le navigateur est aligné sur
le point d’arrivée de destination déni dans la timeline, et la durée du
montage est déterminée d’après les points de départ et d’arrivée de la
sélection source dans le navigateur.
Cette méthode est appelée « backtiming » d’un plan. Vous pouvez y avoir
recours pour vous assurer qu’un plan se termine à un endroit précis du
projet.
•Point d’arrivée de la sélection
source déni dans le navigateur
•Points de départ et d’arrivée
de destination dénis dans la
timeline
Le point d’arrivée de la sélection source dans le navigateur est aligné sur
le point d’arrivée de destination déni dans la timeline, et la durée du
montage est déterminée d’après les points de départ et d’arrivée de desti-
nation dénis dans la timeline.
Cette méthode est appelée « backtiming » d’un plan. Vous pouvez y avoir
recours pour vous assurer qu’un plan se termine à un endroit précis du
projet.
Remarque : Ce montage nécessite la sélection d’une plage dans la time-
line. Pour ce faire, vous pouvez utiliser l’outil Sélection de plage ou les
touches I et O. Pour en savoir plus sur les sélections de plage, consultez
Sélection d’une plage à la page 100.
Exemples de montage à trois points
Dans Final Cut Pro, vous pouvez réaliser des montages précis en combinant trois (voire deux)
points de montage dénis dans le navigateur et la timeline. Pour en savoir plus, consultez
Présentation du montage à trois points à la page 306.
Voici quelques exemples de réalisation de montages à trois points.
Exemple : réalisation d’un montage à trois points
La méthode la plus simple pour réaliser un montage à trois points consiste à dénir les points de
départ et d’arrivée de la sélection source dans le navigateur, puis à indiquer le point de départ
de destination dans votre projet en positionnant le survol (ou la tête de lecture) dans la timeline.
1 Dénissez les points de départ et d’arrivée de la sélection source dans le navigateur.
Point de départ Point d’arrivée
2 Dans la timeline, positionnez le survol (ou la tête de lecture, si le survol est absent) à l’endroit où
vous voulez que le plan commence dans votre projet (point de départ de destination).
Positionnez le skimmer à
l’emplacement où vous souhaitez que
le plan commence dans le projet.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 309
3 Pour ajouter la sélection source au projet à l’aide d’un montage par écrasement, appuyez sur la
touche D.
Le nouveau plan commence à
l’emplacement où se trouvait le skimmer.
La partie de votre sélection source située entre les points de départ et d’arrivée apparaît dans la
timeline ; elle commence au niveau du survol.
En ne dénissant que trois points, à savoir les points de départ et d’arrivée de la sélection source
dans le navigateur et le point de départ de destination dans la timeline, vous avez un contrôle
total du montage.
Exemple : réalisation d’un montage à trois points à rebours
Vous pouvez réaliser un montage à trois points en dénissant les points de départ et d’arrivée
de la sélection source dans le navigateur et un point d’arrivée (au lieu d’un point de départ) de
destination dans la timeline. Cette technique s’appelle le backtiming d’un plan. Vous pouvez y
avoir recours pour vous assurer qu’un plan donné se termine à un endroit précis d’un projet, sur
un temps musical. Dans le montage obtenu, le point d’arrivée du média de la sélection eectuée
dans le navigateur est aligné sur le point d’arrivée déni dans la timeline, et le reste de la sélec-
tion source apparaît à gauche.
1 Dénissez les points de départ et d’arrivée de la sélection source dans le navigateur.
Point de départ Point d’arrivée
2 Dans la timeline, positionnez le survol (ou la tête de lecture, si le survol est absent) à l’endroit où
vous voulez que le plan se termine dans votre projet.
Positionnez le skimmer là où
le plan doit se terminer.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 310
3 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour eectuer un backtiming de la sélection avec un montage par connexion : appuyez sur
Maj + Q.
•Pour eectuer un backtiming de la sélection avec un montage par écrasement : appuyez sur
Maj + D.
Votre sélection source est montée dans le projet de telle sorte que le point d’arrivée de ses don-
nées soit aligné sur le point d’arrivée que vous avez déni dans la timeline.
Le nouveau plan se termine à
l’emplacement où se trouvait le skimmer.
Le reste du plan écrase le média situé à gauche du point d’arrivée sur la durée déterminée par
les points de départ et d’arrivée de la sélection source dénis dans le navigateur.
Exemple : réalisation d’un montage à trois points avec plusieurs plans
Vous pouvez réaliser des montages à trois points avec plusieurs plans à la fois.
1 Dans le navigateur, sélectionnez au moins deux plans. (Ne sélectionnez pas une plage au sein
d’un même plan.)
Pour en savoir plus sur la sélection de plusieurs plans, consultez Sélection d’un ou plusieurs
plans à la page 98.
Trois plans sont sélectionnés en vue
d’être placés dans le scénario. Aucune
sélection de plage n’est définie.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 311
2 Dans la timeline, dénissez un point de départ de destination en positionnant le survol à l’en-
droit où vous voulez que le plan ou le groupe de plans commence dans votre projet.
Positionnez le skimmer là
où le groupe de plans doit
commencer.
3 Pour ajouter les plans sélectionnés au projet à l’aide d’un montage par écrasement, appuyez sur
la touche D.
Le nouveau groupe de plans
commence depuis le skimmer.
La tête de lecture se place à
la fin des nouveaux plans.
L’ensemble du groupe de plans sélectionnés dans le navigateur est monté dans le projet.
Remarque : Les plans sont ajoutés dans l’ordre dans lequel vous les avez sélectionnés.
Comme vous avez utilisé un montage par écrasement, tous les éléments de plan déjà pré-
sents dans le projet sont écrasés par les plans sélectionnés dans le navigateur sur la durée de
ces derniers.
Vous pouvez également réaliser un montage à trois points à partir de plusieurs plans dans la
timeline. Pour sélectionner une plage sur plusieurs plans dans la timeline, utilisez l’outil Sélection
de plage ou les touches I et O. Pour en savoir plus sur les sélections de plage, consultez
Sélection d’une plage à la page 100.
Exemple : réalisation d’un montage à deux points
Vous pouvez réaliser un montage sans eectuer aucune sélection dans le navigateur ou la
timeline. C’est ce qu’on appelle un montage à deux points. Dans ce cas, Final Cut Pro se base
sur le plan actif dans le navigateur, de la position du survol ou de la tête de lecture à la n du
plan, et sur le projet dans la timeline, en avançant à partir de la position du survol ou de la tête
de lecture.
Vous pouvez également réaliser à rebours des montages à deux points, dans lesquels
Final Cut Pro se base sur le plan actif dans le navigateur et sur le projet dans la timeline, en recu-
lant à partir de la position du survol ou de la tête de lecture.
Dans les deux cas, la durée du montage est déterminée par la position du survol ou de la tête de
lecture et la n du plan dans le navigateur.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 312
1 Pour dénir un point de départ pour la sélection source dans le navigateur, placez le survol ou la
tête de lecture à l’endroit où vous voulez que le montage commence (mais n’eectuez aucune
sélection).
L’emplacement de la tête de lecture du
navigateur détermine le point d’entrée
de la sélection source.
2 Pour dénir un point de départ de destination dans la timeline, placez le survol ou la tête de lec-
ture à l’endroit où vous voulez que le montage commence (mais n’eectuez aucune sélection).
L’emplacement du skimmer
sur la timeline constitue le
point de départ cible.
3 Pour ajouter le plan au projet à l’aide d’un montage par écrasement, appuyez sur la touche D.
Le nouveau plan commence au niveau du survol.
Le nouveau plan commence
à l’emplacement où se
trouvait le skimmer.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 313
Essai de plans à l’aide des auditions
Présentation des auditions
Dans Final Cut Pro, vous pouvez regrouper des plans connexes dans des ensembles, appelés
auditions, vous permettant de choisir celui à utiliser. Vous pouvez créer une audition composée
de diérents plans pour tester plusieurs prises ou constituée de plusieurs versions du même plan
pour eectuer le preview d’eets divers.
Une pellicule d’audition ache le plan actuellement sélectionné, que l’on appelle le meilleur
élément. Tous les autres plans de l’audition sont appelés plans alternatifs. Vous pouvez ouvrir une
audition pour acher le plan sélectionné et les plans alternatifs.
Autres plans
Plan sélectionné
Les auditions vous permettent de conserver vos montages alternatifs sans que cela n’ait d’in-
uence sur les autres plans dans la timeline. Lorsque vous ne visionnez pas les diérents plans
d’une audition, celle-ci se comporte comme un plan individuel. Vous pouvez appliquer un trim
à une audition, insérer des transitions entre des auditions et d’autres plans, et ajouter des mots-
clés et des marqueurs. Vous pouvez conserver une audition contenant des plans alternatifs aussi
longtemps que cela est nécessaire.
Après avoir passé en revue les plans de l’audition et choisi celui qui convient le mieux à votre
projet, vous pouvez naliser l’audition ; elle est alors supprimée et le meilleur élément reste dans
la timeline sous forme de plan individuel. Celui-ci conserve la position de l’audition dans la time-
line ainsi que tous les mots-clés et marqueurs appliqués à l’audition.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 314
Remarque : Dans le navigateur et la timeline, les auditions se présentent sous la forme de plans
achant une icône Audition dans le coin supérieur gauche.
Icône d’une audition
dans le navigateur
Icône d’une audition
dans la timeline
Création d’auditions pour essayer des plans
Vous pouvez créer des auditions dans le navigateur puis les ajouter à la timeline, ou les créer
directement dans la timeline. Lorsque vous créez des auditions dans la timeline, vous pouvez
regrouper des plans connexes ou plusieurs versions du même plan (par exemple, pour tester plu-
sieurs eets ou plusieurs titres dans le tiers inférieur).
Icône d’une audition
dans le navigateur
Icône d’une audition
dans la timeline
Création d’auditions dans le navigateur
mSélectionnez les plans à inclure dans l’audition, puis choisissez Plan > Audition > Créer (ou
appuyez sur cmd + Y).
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 315
Création d’auditions dans la timeline
mPour créer une audition avec des plans connexes : Faites glisser un plan ou un groupe de plans
du navigateur sur un plan dans la timeline, puis choisissez une option d’audition dans le
menu contextuel.
L’option « Ajouter à l’audition » crée une audition dans laquelle le meilleur élément est le plan
existant dans la timeline. L’option « Remplacer et ajouter à l’audition » utilise le plan que vous
faites glisser comme meilleur élément.
Important : Si une transition est appliquée au plan existant dans la timeline et que le meilleur
élément de la nouvelle audition ne dispose pas de susamment de données pour cette transi-
tion, celle-ci est soit raccourcie, soit supprimée.
mPour créer une audition avec une copie d’un plan, avec les eets appliqués : Sélectionnez un plan
dans la timeline, puis choisissez Plan > Audition > Dupliquer comme audition.
L’audition créée contient le plan sélectionné ainsi qu’une copie présentant tous les eets appli-
qués à l’original.
mPour créer une audition avec une copie de la version originale d’un plan, sans les eets appliqués :
Sélectionnez un plan dans la timeline, puis choisissez Plan > Audition > Dupliquer l’original (ou
appuyez sur Majuscule + Commande + Y).
L’audition créée contient le plan sélectionné ainsi qu’une copie sans les eets appliqués à
l’original.
mPour créer une audition avec une copie de la version originale d’un plan, avec les eets appliqués et les
attributs à partir d’un autre plan : Sélectionnez un plan dans la timeline qui possède les attribuer
que vous souhaitez copier et choisissez Édition > Copier (ou appuyez sur Commande + C). Puis,
sélectionnez le plan que vous souhaitez transformer en audition et choisissez Plan > Audition >
Dupliquer et coller les eets (ou appuyez sur Option + Commande + Y).
L’audition créée contient le plan sélectionné ainsi qu’une copie présentant les eets et les attri-
buts copiés à partir du premier plan.
Ouverture d’une audition
Après avoir créé une audition, vous pouvez facilement l’ouvrir et examiner son contenu.
Procédez de l’une des manières suivantes :
mChoisissez Plan > Audition > Ouvrir (ou appuyez sur la touche Y).
mCliquez sur l’icône Audition.
Icône d’audition
La fenêtre Audition s’ouvre ; vous pouvez y prévisualiser vos plans et choisir le meilleur élément.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 316
Scission d’une audition
Vous pouvez scinder une audition pour convertir son contenu en plans individuels dans
la timeline.
mSélectionnez l’audition dans la timeline et choisissez Plan > Scinder les éléments de plan (ou
appuyez sur Majuscule + Commande + G).
Final Cut Pro remplace l’audition sélectionnée dans la timeline par les diérents éléments qui
la constituent.
Vous pouvez également scinder des plans composés, des scénarios et des plans standard. Pour
en savoir plus, consultez Création et division de plans composés à la page 290 et Ajout de scéna-
rios à la page 296.
Ajout et suppression de plans dans les auditions
Lorsque vous créez des auditions pour tester plusieurs plans ou plusieurs versions d’un plan
avec des eets diérents, vous pouvez ajouter et supprimer des plans à tout moment. Dans le
navigateur et la timeline, vous pouvez ajouter et dupliquer des plans dans une audition. Dans la
timeline, lorsqu’une audition contient les plans que vous voulez tester, vous pouvez l’utiliser pour
prévisualiser les plans ou les eets dans votre projet.
Ajout de plans à une audition dans le navigateur
mPour ajouter des plans à une audition dans le navigateur : Sélectionnez l’audition et les plans que
vous voulez y ajouter, puis choisissez Plan > Audition > Créer (ou appuyez sur cmd + Y).
Sélectionnez l’audition.
Sélectionnez les plans
à ajouter à l’audition.
mPour dupliquer un plan au sein d’une audition dans le navigateur : Cliquez sur l’icône achée dans
le coin supérieur gauche de l’audition pour ouvrir la fenêtre Audition, sélectionnez le plan à
dupliquer, puis cliquez sur Dupliquer.
Sélectionnez le plan à
copier, puis cliquez sur
Dupliquer.
Une nouvelle version du plan sélectionné apparaît dans la fenêtre Audition.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 317
Ajout de plans à une audition dans la timeline
mPour ajouter un plan à une audition en conservant le plan existant dans la timeline comme meilleur
élément : faites glisser un plan du navigateur sur l’audition dans la timeline et choisissez « Ajouter
à l’audition » dans le menu contextuel.
mPour ajouter un plan à une audition en faisant de celui-ci le meilleur élément : faites glisser un plan
du navigateur sur l’audition dans la timeline et choisissez « Remplacer et ajouter à l’audition »
dans le menu contextuel.
Important : Si une transition est appliquée au plan existant dans la timeline et que le meilleur
élément de la nouvelle audition ne dispose pas de susamment de données pour cette transi-
tion, celle-ci est soit raccourcie, soit supprimée.
mPour dupliquer un plan au sein d’une audition : cliquez sur l’icône Audition achée dans le coin
supérieur gauche de l’audition pour ouvrir la fenêtre Audition, sélectionnez le plan à dupliquer,
puis cliquez sur Dupliquer (ou sur Majuscule + Commande + Y).
Sélectionnez le plan à
copier, puis cliquez sur
Dupliquer.
Une nouvelle version du plan sélectionné apparaît dans la fenêtre Audition.
mPour ajouter une copie de la version originale d’un meilleur élément d’audition, avec les eets appli-
qués et les attributs à partir d’un autre plan : Sélectionnez un plan dans la timeline qui possède les
attribuer que vous souhaitez copier et choisissez Édition > Copier (ou appuyez sur Commande +
C). Puis, sélectionnez l’audition et choisissez Plan > Audition > Dupliquer et coller les eets (ou
appuyez sur Option + Commande + Y).
Suppression d’un plan d’une audition
1 Pour ouvrir l’audition contenant le plan que vous voulez supprimer, cliquez sur l’icône achée
dans le coin supérieur gauche de l’audition.
2 Dans la fenêtre Audition, sélectionnez le plan à supprimer puis appuyez sur Supprimer.
Le plan est alors supprimé de l’audition.
Utilisation d’auditions pour essayer des plans dans votre projet
Vous pouvez créer une audition pour tester les plans qu’elle contient et déterminer celui qui
convient le mieux à votre projet. Bien que le ux de production d’audition soit diérent d’un
projet à un autre, la procédure générale reste la même. Vous créez une audition contenant un
ensemble de prises, d’eets ou de traitements de texte alternatifs, puis vous choisissez le meil-
leur plan pour le montage en le sélectionnant comme meilleur élément. Lorsque vous êtes sûr
de votre choix, vous nalisez l’audition, ce qui a pour eet de la dissoudre en laissant le meilleur
élément dans la timeline.
Selon votre ux de production, vous pouvez tester les plans de vos auditions et aplatir celles-ci
au fur et à mesure, ou vous pouvez laisser les auditions dans la timeline pour pouvoir présenter
des montages alternatifs à un client.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 318
Remarque : Les commandes d’audition ne peuvent être utilisées qu’avec une seule audition
sélectionnée à la fois. Il est par exemple impossible de naliser plusieurs auditions sélectionnées.
Passage en revue des plans d’une audition dans la timeline
1 Dans la timeline, sélectionnez l’audition contenant les plans que vous voulez passer en revue,
puis ouvrez-la en choisissant Plan > Audition > Ouvrir (ou en appuyant sur la touche Y).
Le plan situé sous le projecteur
au centre de la fenêtre
correspond à la meilleure image.
2 Dans la fenêtre Audition, sélectionnez le meilleur élément, puis appuyez sur la barre d’espace (ou
sur les touches Contrôle + Commande + Y) pour le lire.
3 Pour lire un autre plan dans le visualiseur, sélectionnez un plan à droite ou à gauche du meilleur
élément (ou appuyez sur la touche échée vers la droite ou la gauche).
L’autre plan devient la nouvelle
meilleure image et se lit dans
le visualiseur.
L’icône représentant l’étoile indique
la meilleure image précédente.
Conseil : Pour parcourir et lire rapidement des plans alternatifs, sélectionnez une audition fermée
dans la timeline, appuyez sur la barre d’espace, puis sur ctrl + Flèche gauche pour lire les plans
situés à gauche de l’élément sélectionné ou sur ctrl + Flèche droite pour lire ceux de droite.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 319
4 Une fois que vous avez trouvé le plan que vous voulez utiliser, assurez-vous qu’il est sélectionné
sous le spot, puis cliquez sur Terminé.
5 Si vous êtes sûr de votre choix et que vous voulez naliser l’audition, choisissez Plan > Audition >
Finaliser l’audition (ou appuyez sur Option + Majuscule + Y).
L’audition est alors dissoute en laissant le meilleur élément dans la timeline. Le plan sélectionné
comme meilleur élément conserve les éventuels mots-clés ou marqueurs aectés à l’audition.
Essai de plusieurs eets sur un plan dans la timeline
Vous pouvez tester diérents eets sur un plan dans la timeline en créant une audition et en
ajoutant des eets à des copies de ce plan. Cette technique vous permet de visualiser chaque
eet dans le contexte des plans précédant et suivant l’audition dans la timeline.
1 Dans la timeline, sélectionnez le plan sur lequel vous voulez essayer diérents eets.
2 Choisissez Plan > Audition > Dupliquer comme audition (ou appuyez sur Option + Y).
3 Recommencez l’étape 2 pour chaque eet que vous voulez tester.
4 Pour ouvrir la fenêtre Audition, cliquez sur l’icône achée dans le coin supérieur gauche de
l’audition (ou appuyez sur la touche Y).
5 Pour ouvrir le navigateur d’eets, cliquez sur le bouton Eets dans la barre d’outils (ou appuyez
sur cmd + 5).
6 Dans la fenêtre Audition, sélectionnez la version du plan à laquelle vous voulez appliquer l’eet.
7 Dans le navigateur d’eets, sélectionnez l’eet que vous voulez tester et faites-le glisser sur le
plan dans la fenêtre Audition.
Faites glisser un effet du
navigateur d’effets sur un plan
dans la fenêtre Audition.
8 Recommencez les étapes 6 et 7 jusqu’à ce que vous ayez appliqué tous les eets que vous
voulez tester.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 320
9 Examinez l’impact de chaque eet sur le plan dans la timeline en sélectionnant un plan à droite
ou à gauche du meilleur élément.
Cliquez sur un autre plan pour
le lire dans le visualiseur.
Conseil : Pour parcourir et lire rapidement les plans alternatifs, appuyez sur ctrl + Flèche gauche
pour lire les plans situés à gauche de l’élément sélectionné ou sur ctrl + Flèche droite pour lire
ceux de droite.
10 Une fois que vous avez choisi l’eet que vous voulez utiliser, sélectionnez le plan avec cet eet
dans la fenêtre Audition, puis cliquez sur Terminé.
11 Si vous êtes sûr de votre choix et que vous voulez naliser l’audition, choisissez Plan > Audition >
Finaliser l’audition (ou appuyez sur Option + Majuscule + Y).
L’audition est alors dissoute et l’eet choisi est appliqué au plan dans la timeline.
Conseil : Pour vous permettre de gagner du temps, Final Cut Pro peut dupliquer automatique-
ment un plan dans la timeline et appliquer un eet à la copie. Pour ce faire, faites glisser un eet
du navigateur d’eets vers le plan dans la timeline tout en maintenant enfoncée la touche ctrl.
Vous pouvez également appliquer un eet à chaque plan d’une audition en faisant glisser l’eet
du navigateur d’eets vers l’audition dans la timeline tout en maintenant enfoncées les touches
Option et ctrl. Dans les deux cas, vous devez commencer à faire glisser l’eet depuis le naviga-
teur d’eets, puis appuyer sur les touches au moment d’ajouter l’eet au plan.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 321
Resynchronisation de plans pour créer des eets de vitesse
Présentation de la resynchronisation de plans
Vous pouvez ajuster les réglages de vitesse d’un plan pour créer des eets d’accéléré ou de
ralenti. Vous pouvez également inverser un plan, rembobiner un segment d’un plan, appliquer
des eets de vitesse variable (également appelés eets de rampe de vélocité) à une sélection de
plans, et créer des ralentis instantanés et des coupes sèches. Par défaut, Final Cut Pro conserve la
tonalité à chaque ajustement de la vitesse, mais vous pouvez désactiver cette fonctionnalité pour
accentuer l’eet de vitesse.
Vous ne pouvez pas appliquer de changements de vitesse à des images xes, des générateurs,
des titres et des thèmes dans Final Cut Pro.
Modication de la vitesse du plan
Dans Final Cut Pro, vous pouvez appliquer des changements de vitesse constants ou variables à
vos plans tout en préservant la tonalité de l’audio.
Remarque : les réglages de vitesse ne sont appliqués qu’à une occurrence spécique du plan
sélectionné. Ils ne sont pas appliqués au chier multimédia source de ce plan sur le disque. Pour
créer un chier multimédia auquel les eets de vitesse sont appliqués, exportez le plan sous
forme de séquence QuickTime. Pour en savoir plus, consultez Partage de projets, de plans et de
plages à la page 426.
Changement de vitesse constant
Lorsque vous appliquez un changement de vitesse constant à une sélection de plage ou à un
plan complet, la vitesse de lecture de l’ensemble de la sélection est modiée selon un pourcen-
tage uniforme. Par exemple, si vous appliquez un réglage de vitesse de 25 pour cent à la sélec-
tion, celle-ci est lue intégralement au ralenti.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 322
Généralement, une vitesse constante modie également la durée d’un plan. Par défaut, si un
changement de vitesse constant entraîne une diminution ou une augmentation de la durée d’un
plan, tous les plans suivants sont décalés vers l’avant ou vers l’arrière. Si vous adaptez la vitesse
à 50 pour cent, la durée de votre plan est doublée et tous les plans qui suivent se déplacent vers
la droite. À l’inverse, si vous l’adaptez à 200 pour cent, la durée du plan est réduite de moitié et
tous les plans successifs se déplacent vers la gauche (ripple en anglais signie cascade, onde,
ce qui évoque le déplacement en chaîne des plans). Par exemple, si vous réglez la vitesse de
lecture d’un plan de 5 secondes sur 50 pour cent, Final Cut Pro ajoute des images au plan pour
que celui-ci dure 10 secondes et soit lu plus lentement. Si vous réglez la vitesse du plan sur
200 pour cent, Final Cut Pro supprime des images et le plan ne se lit alors qu’en 2,5 secondes.
Plan identique avec vitesse
réglée sur 50 pour cent (à
présent long de 10 secondes)
Plan de 5secondes
1 Dans la timeline, sélectionnez une plage, un plan complet ou un groupe de plans dont vous
voulez modier la vitesse.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour appliquer un réglage de vitesse prédéni : choisissez Lente ou Rapide dans le menu local
Resynchronisation de la barre d’outils (illustré ci-dessous), puis sélectionnez une vitesse dans
le sous-menu.
•Pour appliquer un réglage de vitesse manuel : choisissez « Acher l’éditeur de resynchronisa-
tion » dans le menu local Resynchronisation (ou appuyez sur cmd + R) pour acher l’éditeur
de resynchronisation au-dessus de la sélection dans la timeline, puis faites glisser la poignée
de resynchronisation.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 323
Si vous faites glisser la poignée de resynchronisation vers la droite, la vitesse de la sélec-
tion diminue, sa durée augmente et la barre achée au-dessus d’elle dans la timeline
devient orange.
Faites glisser la poignée de
resynchronisation vers la droite
pour créer un effet de ralenti.
Si vous faites glisser la poignée de resynchronisation vers la gauche, la vitesse de la sélec-
tion augmente, sa durée diminue et la barre achée au-dessus d’elle dans la timeline
devient bleue.
Faites glisser la poignée de
resynchronisation vers la gauche
pour créer un effet d’accéléré.
•Pour appliquer un réglage de vitesse personnalisé : choisissez Personnalisé dans le menu local
Resynchronisation et, dans la fenêtre Vitesse personnalisée qui s’ouvre, sélectionnez un sens
(lecture vers l’avant ou inversée), puis saisissez une vitesse ou une durée.
Application d’un changement de vitesse constant sans eet Ripple de la séquence
Vous avez également la possibilité de créer des changements de vitesse n’entraînant pas le
décalage successif des plans en aval. Dans ce cas, si vous ralentissez un plan (ce qui d’ordinaire
rallonge le plan), ce dernier conserve sa durée, mais seul un extrait plus court de son contenu
peut alors être reproduit. Par exemple, si vous ralentissez à 50 pour cent une prise de 5 secondes
d’un ballon lancé puis attrapé, l’on peut voir le ballon lancé (au ralenti) mais, dans la mesure où
l’action nécessite à présent deux fois plus de temps, le plan se termine avant que le ballon puisse
être récupéré.
Remarque : Si un vide se trouve à droite d’un plan ralenti, la durée du plan est rallongée pour
couvrir l’espace manquant.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 324
À l’inverse, si un plan est accéléré, la durée du plan est raccourcie et un vide sépare le plan modi-
é du reste du projet.
1 Dans la timeline, sélectionnez une plage, un plan complet ou un groupe de plans dont vous
voulez modier la vitesse.
2 Choisissez Personnalisé dans le menu local Resynchronisation accessible à partir de la barre
d’outils.
3 Sélectionnez une direction (vers l’avant ou vers l’arrière), décochez la case Onde, puis saisissez un
pourcentage dans le champ Vitesse.
4 Appuyez sur la touche Entrée.
L’eet de vitesse s’applique au plan et le reste du projet reste en place.
Conserver la tonalité dans les plans resynchronisés
Par défaut, Final Cut Pro conserve la tonalité d’un plan qui a été resynchronisé. Toutefois, si vous
souhaitez accentuer l’eet de resynchronisation en autorisant les variations de la tonalité en
fonction de l’ajustement de la vitesse, vous pouvez désactiver cette fonctionnalité.
1 Dans la timeline, sélectionnez une plage, un plan complet ou un groupe de plans dont vous
voulez modier la vitesse.
2 Choisissez Conserver la tonalité dans le menu local Resynchronisation de la barre d’outils.
Une coche à gauche du nom de la commande indique que la fonctionnalité Conserver la tonalité
est activée. Choisissez à nouveau Conserver la tonalité pour la désactiver.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 325
Adaptation de la vitesse d’un plan à celle du projet
Si vous avez appliqué des eets de vitesse à l’aide de votre caméra, la vitesse d’origine des don-
nées source risque de ne pas correspondre à celle des données source des autres plans de votre
projet dans la timeline. Toutefois, vous pouvez modier le plan dont la vitesse d’origine dière
pour l’adapter aux autres plans présents dans la timeline.
1 Dans la timeline, sélectionnez le plan dont vous voulez modier la vitesse pour la faire corres-
pondre à celle des autres plans de votre projet.
2 Choisissez Vitesse automatique dans le menu local Resynchronisation de la barre d’outils.
Lissage d’un plan ralenti à l’aide de préréglages de qualité vidéo
Pour lisser le mouvement apparent d’un plan lu au ralenti, vous pouvez lui appliquer une fusion
d’images ou une analyse du ux optique.
1 Dans la timeline, sélectionnez une plage, un plan complet ou un groupe de plans dont vous
voulez modier la qualité vidéo.
2 Choisissez un réglage Qualité vidéo dans le menu local Resynchronisation de la barre d’outils.
•Normale : réglage par défaut. Les images sont dupliquées et aucune fusion d’images n’est
appliquée au plan ralenti. Ne nécessite aucun rendu.
•Fusion d’images : ajoute des images intermédiaires en fusionnant les pixels des images voisines.
La lecture des plans ralentis créés avec le réglage Fusion d’images semble plus uide que celle
des plans créés avec le réglage Normale (duplication). Un rendu est nécessaire.
•Flux optique : ajoute des images intermédiaires à l’aide d’un algorithme de ux optique, qui
analyse le plan pour déterminer la direction du mouvement des pixels puis dessine partielle-
ment les nouvelles images en fonction des résultats de l’analyse du ux optique. Seule la por-
tion du plan utilisée dans le projet (données situées entre les points de départ et d’arrivée du
plan) est analysée. Un rendu est nécessaire.
Remarque : Plus il y a d’animation dans un plan, plus l’analyse et le rendu prendront de temps.
Création d’eets à vitesse variable
En plus des changements de vitesse constante, vous pouvez créer des eets de vitesse variable
où la vitesse de lecture d’un plan s’adapte de façon dynamique. Par exemple, un plan peut com-
mencer au ralenti, être accéléré, puis sa lecture peut reprendre à la vitesse normale. Pour créer
des changements de vitesse, identiez les plages d’un plan sous forme de segments de vitesse,
chacun comportant son propre réglage de vitesse constante. Vous pouvez paramétrer des seg-
ments de vitesse sur n’importe quelle valeur de vitesse, vers l’avant ou vers l’arrière. Vous pouvez
en outre créer des variations brusques entre les segments ou des transitions graduelles (égale-
ment appelées rampes).
Remarque : Il ne vous est pas possible de créer des transitions uides entre un segment
de vitesse déni sur une lecture vers l’avant et un autre avec une lecture vers l’arrière (et
inversement).
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 326
Application d’un changement de vitesse prédéni
Vous avez la possibilité d’appliquer des eets de vitesse variable prédénis qui scindent automa-
tiquement votre plan en plusieurs segments de vitesse.
1 Dans la timeline, sélectionnez une plage d’un plan ou un plan complet auquel vous voulez appli-
quer un eet de rampe de vélocité.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour réduire progressivement la vitesse : choisissez Rampe de vélocité > jusqu’à 0 % dans le
menu local Resynchronisation de la barre d’outils.
•Pour augmenter progressivement la vitesse : choisissez Rampe de vélocité > depuis 0 % dans le
menu local Resynchronisation de la barre d’outils.
La sélection est divisée en quatre segments ayant chacun un pourcentage de vitesse diérent
pour créer l’eet de rampe. Si une plus grande précision est requise, vous pouvez faire glisser
manuellement l’une des quatre poignées de resynchronisation pour dénir la vitesse voulue.
Faites glisser une poignée de resynchronisation
pour modifier le pourcentage de vitesse d’un
segment de rampe de vélocité.
Vous pouvez modier les transitions entre les segments de sorte à contrôler le débit des transi-
tions entre chaque segment. Pour en savoir plus, consultez Ajout de transitions entre des seg-
ments de vitesse à la page 328.
Modication de l’image de n d’un segment de vitesse
Vous pouvez changer l’image de n d’un segment de vitesse dans la timeline.
Lorsque vous faites glisser la poignée de resynchronisation d’un segment de vitesse, vous ajus-
tez la vitesse de ce segment, vous n’eectuez pas de trim. La commande « Modier l’image de
source de n » vous permet d’appliquer un trim au point de n (image de n) d’un segment.
1 Dans la timeline, sélectionnez un plan contenant des segments de vitesse.
2 Choisissez « Acher l’éditeur de resynchronisation » dans le menu local Resynchronisation de la
barre d’outils (ou appuyez sur Commande + R).
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 327
3 Double-cliquez sur la transition entre deux segments de vitesse dans l’éditeur de resynchronisa-
tion au sein de la timeline.
4 Dans la fenêtre Transition Vitesse, cliquez sur le bouton Modier.
Une icône de pellicule apparaît au-dessus de l’image de n du segment rapide.
5 Pour changer l’image de n, faites glisser l’icône de pellicule vers la gauche ou la droite.
Icône
Pellicule
Pendant le glissement, le visualiseur ache l’image de n actuelle.
Création de changements de vitesse personnalisés
Il est possible de diviser manuellement un plan en segments et d’aecter à chacun d’entre eux
son propre réglage de vitesse.
1 Dans la timeline, placez la tête de lecture ou le survol sur l’image où vous voulez faire débuter le
nouveau segment de vitesse.
2 Choisissez « Vitesse de la lame de rasoir » dans le menu local Resynchronisation de la barre d’ou-
tils (ou appuyez sur Majuscule + B).
L’éditeur de resynchronisation s’ache au-dessus du plan (s’il n’est pas déjà aché) et le plan est
scindé en deux segments de vitesse.
3 Pour régler la vitesse des nouveaux segments, procédez de l’une des manières suivantes :
•Double-cliquez sur l’éditeur de resynchronisation situé au-dessus de l’un des segments de
vitesse. Dans la fenêtre Vitesse personnalisée, dénissez une nouvelle vitesse en sélectionnant
soit la vitesse, soit la durée, puis en saisissant un pourcentage de vitesse ou une durée. Cliquez
n’importe où en dehors de la fenêtre Vitesse personnalisée pour la refermer.
•Faites glisser le bord droit du segment de vitesse dans l’éditeur de resynchronisation pour en
modier la vitesse.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 328
4 Pour créer et modier des segments de vitesse supplémentaires, répétez les étapes 1 à 3.
Vous pouvez modier les transitions entre des segments pour créer des ajustements uides
d’une vitesse à l’autre. Pour en savoir plus, consultez Ajout de transitions entre des segments de
vitesse à la page 328.
Ajout de transitions entre des segments de vitesse
Lorsque deux segments de vitesse adjacents doivent être lus à des vitesses diérentes, vous
pouvez contrôler la uidité à laquelle la vidéo passe d’une vitesse de lecture à l’autre. Si aucune
transition n’est prévue entre les segments, la lecture passe brusquement d’une vitesse à l’autre.
En ajoutant une transition entre les segments, vous pouvez créer un eet plus graduel, ou à
rampe. Il vous est également possible de contrôler la rapidité à laquelle la transition se déroule.
Lorsque vous appliquez des eets qui créent automatiquement des segments de vitesse dans un
plan (tels que Rampe de vélocité, Ralenti instantané et Suspendre), les transitions sont automati-
quement ajoutées entre les nouveaux segments. Une transition se présente sous la forme d’une
barre avec une ombre de chaque côté des segments de vitesse.
Lorsque vous créez manuellement des segments de vitesse, il vous est possible d’ajouter des
transitions vitesse une à une à tous les segments de vitesse d’un plan simultanément.
Remarque : Il est impossible d’ajouter des transitions entre des segments de lecture en avant et
des segments de lecture en arrière (ou inversement).
Ajout de transitions entre tous les segments de vitesse d’un plan
1 Dans la timeline, sélectionnez un plan contenant des segments de vitesse.
2 Sélectionnez Transitions vitesse dans le menu local Resynchronisation accessible à partir de la
barre d’outils. Une coche doit apparaître en regard de l’élément de menu.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 329
Les transitions sont automatiquement ajoutés entre les bords des segments de vitesse.
Suppression des transitions de tous les segments de vitesse d’un plan
1 Dans la timeline, sélectionnez un plan contenant des transitions vitesse.
2 Sélectionnez Transitions vitesse dans le menu local Resynchronisation accessible à partir de la
barre d’outils. Sa coche est alors supprimée.
Les transitions vitesse sont supprimées de tous les segments de vitesse du plan.
Suppression de transitions vitesse précises
Pour ajouter des transitions entre certains segments de vitesse d’un plan en excluant d’autres
segments, vous devez activer l’option Transition Vitesse dans le menu local Resynchronisation,
puis supprimer les transitions que vous ne souhaitez pas.
1 Dans la timeline, sélectionnez un plan contenant des segments de vitesse.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 330
2 Sélectionnez Transitions vitesse dans le menu local Resynchronisation accessible à partir de la
barre d’outils. Une coche doit apparaître en regard de l’élément de menu.
Les transitions vitesse sont ajoutées à tous les segments de vitesse du plan.
3 Pour supprimer une transition entre des segments de vitesse, double-cliquez sur la dernière
image du segment de vitesse sortant dans l’éditeur de resynchronisation.
4 Décochez la case Transition Vitesse dans la fenêtre homonyme, puis cliquez n’importe où en
dehors de la fenêtre pour la refermer.
La transition est alors supprimée.
Modication de la durée d’une transition vitesse
Après avoir appliqué une transition vitesse, vous pouvez en modier la durée. Plus la transition
est courte, plus les rampes de vitesse d’une valeur à l’autre sont rapides. Plus la transition est
longue, plus la rampe est lente.
1 Dans la timeline, sélectionnez un plan contenant une transition vitesse.
2 Si l’éditeur de resynchronisation ne s’ache pas, sélectionnez « Acher l’éditeur de resynchroni-
sation » dans le menu local Resynchronisation (ou appuyez sur Commande + R).
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 331
3 Faites glisser le bord gauche ou droit de la barre en relief dans l’éditeur de resynchronisation.
Inversion ou rembobinage des plans
Outre la possibilité de modier la vitesse d’un plan, vous pouvez également ajouter des eets
directionnels :
•Inverser : inverse l’ordre des images du plan de sorte que la dernière image soit lue en premier.
•Rembobiner : ajoute un segment dupliqué de la sélection de plage ou du plan, rembobine ce
segment dupliqué à une vitesse de 1x, 2x ou 4x, puis lit le segment de plan d’origine en avant
et à vitesse normale.
Inversion d’un plan
1 Dans la timeline, sélectionnez un plan complet ou un groupe de plans dont vous voulez inverser
le contenu.
2 Choisissez Inverser le plan dans le menu local Resynchronisation de la barre d’outils.
La barre verte avec des èches pointant vers la gauche au-dessus de la sélection dans la timeline
indique que le plan est inversé.
3 Si vous voulez modier la vitesse du plan inversé, faites glisser la poignée de resynchronisation
vers la gauche pour l’augmenter ou vers la droite pour la diminuer.
Segment inversé
Faites glisser la poignée
de resynchronisation pour
modifier la vitesse du plan
inversé.
4 Pour visualiser l’eet d’inversion, lisez le plan ou la sélection inversé(e).
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 332
Rembobinage d’une sélection de plage ou d’un plan
1 Dans la timeline, sélectionnez une plage, un plan complet ou un groupe de plans dont vous
voulez rembobiner le contenu.
2 Choisissez Rembobiner dans le menu local Resynchronisation de la barre d’outils (illustré ci-des-
sous), puis sélectionnez une vitesse dans le sous-menu.
La sélection est dupliquée, ajoutée à la suite de la sélection d’origine, puis inversée à la vitesse
choisie. Une autre copie de la sélection de la timeline suit la section inversée et est lue en avant à
la vitesse d’origine de la sélection.
3 Si vous voulez modier la vitesse de la section rembobinée ou des sections précédant et suivant
celle-ci, faites glisser la poignée de resynchronisation de la section vers la gauche pour augmen-
ter la vitesse ou vers la droite pour la diminuer.
Faites glisser une poignée de
resynchronisation pour modifier la vitesse.
4 Lancez la lecture du plan pour visualiser l’eet de rembobinage.
Création de ralentis instantanés
Vous pouvez appliquer un ralenti instantané à une sélection de plage au sein d’un plan ou à un
plan complet. Final Cut Pro duplique la plage ou le plan et ajoute les images dupliquées à la suite
de la sélection sous la forme d’un nouveau segment. Vous pouvez ensuite modier la vitesse de
ce nouveau segment pour obtenir l’eet de ralenti instantané recherché.
Création d’un ralenti instantané
1 Dans la timeline, sélectionnez une plage ou un plan complet dont vous voulez utiliser le contenu
pour créer un ralenti instantané.
2 Choisissez Ralenti instantané dans le menu local Resynchronisation de la barre d’outils.
Une copie de la plage ou du plan est ajoutée à la suite de la sélection et lue en avant à la vitesse
d’origine de la sélection. (Par défaut, la vitesse de lecture du ralenti instantané est réglée sur
100 pour cent.)
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 333
3 Si vous voulez modier la vitesse du segment de ralenti instantané, faites glisser la poignée de
resynchronisation vers la gauche pour l’augmenter ou vers la droite pour la diminuer.
Plan d’origine
(désormais un
segment)
Segment de ralenti instantané
avec réglage de ralenti manuel
Faites glisser la poignée de
resynchronisation pour modifier la vitesse
du segment de ralenti instantané.
4 Pour visualiser l’eet de ralenti instantané, lancez la lecture de la sélection d’origine et du seg-
ment de ralenti instantané.
Création de coupes sur des images spéciques
Pour « compresser le temps » d’un plan long sans le lire en accéléré, vous pouvez créer des
coupes sèches pour ignorer régulièrement un certain nombre d’images. Par exemple, si vous
possédez une prise de 10 secondes d’une personne marchant dans un couloir, plutôt que de
lire l’intégralité des 10 secondes, vous pouvez créer des coupes sèches toutes les deux secondes
pour ignorer 30 images à chaque coupe, de sorte que l’action se produise en deux fois plus
de temps.
Accélération d’un plan sans coupes sèches
1 Dans la timeline, sélectionnez le plan à accélérer, puis ajoutez un marqueur à chaque image où
doit se produire une coupe sèche.
2 Choisissez « Coupe sèche aux marqueurs » dans le menu local Resynchronisation de la barre
d’outils (illustré ci-dessous), puis un nombre d’images dans le sous-menu.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 334
Il vous est possible d’ignorer 3, 5, 10, 20 ou 30 images.
Création d’un segment de suspension
Dans Final Cut Pro, vous pouvez suspendre une image donnée pour créer une image xe, ce
qui a pour eet d’arrêter temporairement l’action à l’écran. Par défaut, Final Cut Pro ajoute une
image xe, appelée segment de suspension, au niveau du survol ou de la tête de lecture, mais
vous pouvez modier à tout moment la durée de l’image en question.
Une autre solution consiste à créer des plans d’arrêt sur image à part dans Final Cut Pro. Une
des diérences clés entre les images gées et les segments de suspension est que ces derniers
restent intégrés au plan d’origine et que leur durée peut être ajustée au sein du plan. Pour en
savoir plus, consultez Création d’images gées à la page 121.
Important : L’ajout d’un segment de suspension à un plan augmente la durée de ce dernier.
Création d’un segment de suspension à image xe
1 Dans la timeline, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Sélectionnez le plan contenant l’image que vous voulez suspendre, puis placez le survol ou la
tête de lecture sur cette image.
•Sélectionnez une plage au sein d’un plan dans la timeline.
2 Choisissez Suspendre dans le menu local Resynchronisation de la barre d’outils (ou appuyez sur
Maj + H).
Si vous avez sélectionné un plan, un segment de suspension de 2 secondes est ajouté à celui-ci
au niveau du survol ou de la tête de lecture.
Si vous avez sélectionné une plage, un segment de suspension dont la durée correspond à celle
de la plage est créé. La première image (celle la plus à gauche) de la plage est utilisée comme
image xe.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 335
3 Si vous voulez modier la durée du segment de suspension, faites glisser la poignée de resyn-
chronisation du segment vers la droite pour l’augmenter ou vers la gauche pour la diminuer.
Faites glisser la poignée de
resynchronisation pour modifier la
durée du segment de suspension.
4 Pour visualiser l’eet du segment de suspension, lancez la lecture du plan dans la timeline.
Restauration de la vitesse normale des plans resynchronisés
Vous pouvez restaurer la vitesse de lecture normale (100 pour cent) d’une sélection de plage ou
d’un plan à tout moment. La restauration de la vitesse supprime en même temps l’ensemble des
eets directionnels et des suspensions appliqués à la sélection.
Restauration de la vitesse de lecture en avant à 100 pour cent d’une plage ou d’un plan
1 Dans la timeline, sélectionnez une plage, un plan complet ou un groupe de plans dont vous
voulez restaurer la vitesse d’origine.
2 Choisissez Normale 100 % dans le menu local Resynchronisation de la barre d’outils.
Adaptation des tailles d’images et des fréquences d’images
Final Cut Pro gère automatiquement les réglages du projet. Cela signie que vous pouvez utiliser
plusieurs types de média ayant des tailles d’image (ou résolutions) et des fréquences d’images
diérentes dans le même projet. Lorsque vous ajoutez le premier plan vidéo à votre projet,
Final Cut Pro dénit automatiquement le format, la taille d’image et la fréquence d’images de
l’ensemble du projet en fonction des propriétés de ce premier plan (ou, plus exactement, en
fonction des propriétés du chier multimédia source de ce plan).
Vous pouvez à tout moment modier les réglages du projet, et vous pouvez contrôler, plan par
plan, la façon dont Final Cut Pro adapte la fréquence d’images et la taille d’image d’un plan
pour les faire correspondre aux réglages du projet. Toutes les informations relatives au projet de
cette section s’appliquent également aux plans composés, qui peuvent posséder leurs propres
réglages de projet.
Vous pouvez ajouter des plans entrelacés à des projets progressifs (non entrelacés) et des plans
progressifs à des projets entrelacés. Pour ajouter un plan entrelacé à un projet progressif, suivez
les instructions ci-dessous. Final Cut Pro accepte automatiquement les plans progressifs dans les
projets entrelacés.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 336
Gardez les points suivants à l’esprit lorsque vous travaillez avec plusieurs formats et tailles
d’image :
•Choisissez les propriétés vidéo et audio de votre projet en fonction de la façon dont vous pré-
voyez de partager votre séquence nale. Par exemple, si vous montez un projet avec un média
de format mixte et que vous prévoyez de le partager en HD 1080p, dénissez ses propriétés
vidéo sur HD 1080p.
•Si vous ne savez pas encore quel sera le format de distribution nal, vous devez au moins
déterminer la fréquence d’images de votre projet avant de le créer. En eet, le format et la
taille d’image de votre projet peuvent être modiés facilement à tout moment, ce qui n’est
pas le cas de la fréquence d’images, dont la modication peut entraîner le décalage dans le
temps de tous les points de montage de votre projet.
•Si vous possédez un plan dont les propriétés audio et vidéo correspondent à celles du
format dans lequel vous prévoyez de partager votre projet, ajoutez-le en premier à ce der-
nier. Final Cut Pro crée automatiquement les réglages correspondants du projet. Cela vous
permet de gagner du temps en vous évitant d’avoir à modier ultérieurement les réglages de
votre projet.
Conseil : Si le premier plan que vous ajoutez à un projet est un clip audio ou une image xe,
Final Cut Pro vous invite à dénir les propriétés vidéo de votre projet. Annulez le montage,
ajoutez un plan vidéo dont le chier multimédia source présente les propriétés vidéo dont
vous avez besoin pour votre projet, puis ajoutez le plan non vidéo à ce dernier.
Choix d’une méthode d’adaptation de la taille d’image
Vous pouvez choisir la façon dont Final Cut Pro modie la taille d’image d’un plan pour la faire
correspondre aux réglages de taille d’image du projet. Par exemple, Final Cut Pro peut modier
la taille d’image du plan de façon à l’ajuster en fonction de la taille d’image la plus grande du
projet ou à remplir l’intégralité de l’image du projet (ce qui entraîne généralement un rognage),
ou il peut laisser la taille d’image du plan telle quelle.
1 Ajoutez à la timeline un plan dont la taille d’image ne correspond pas aux réglages de taille
d’image (résolution) du projet actuel.
2 Sélectionnez le plan dans la timeline.
3 Pour ouvrir l’inspecteur vidéo, cliquez sur le bouton Inspecteur de la barre d’outils (illustré ci-des-
sous), puis cliquez sur le bouton Vidéo en haut de la fenêtre qui apparaît.
4 Choisissez une méthode d’adaptation de la taille d’image dans le menu local Type de la section
Adaptation spatiale de l’inspecteur vidéo.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 337
•Adapter : réglage par défaut. Adapte le plan au réglage de taille d’image du projet sans rogner
la vidéo du plan. Des barres noires apparaissent sur les côtés des images ne correspondant pas
à la taille d’image (résolution) du projet. Dans le cas d’un plan de dénition standard (SD) dans
un projet haute dénition (HD), Final Cut Pro augmente l’échelle du plan SD pour l’adapter à
la taille d’image du projet HD. Dans le cas d’un plan HD dans un projet SD, Final Cut Pro réduit
l’échelle du plan HD pour l’adapter à la taille d’image du projet SD.
•Remplir : adapte la vidéo du plan de sorte qu’elle occupe la totalité de la taille d’image du
projet. Dans le cas d’un plan SD dans un projet HD, Final Cut Pro augmente l’échelle du plan
SD pour l’adapter à la taille d’image du projet HD. La dimension la plus grande du plan est
recadrée pour permettre à la dimension la plus petite de remplir l’écran. Dans le cas d’un
plan HD dans un projet SD, Final Cut Pro réduit l’échelle du plan HD pour l’adapter à la taille
d’image du projet SD. La dimension la plus petite du plan est recadrée pour permettre à la
dimension la plus grande de remplir l’écran.
•Aucune : laisse la taille d’image du plan telle quelle. Si la taille d’image du plan est supérieure
à celle du projet, le plan est recadré. Si la taille d’image du plan est inférieure à celle du projet,
des barres noires apparaissent autour du plan.
Choix d’une méthode d’adaptation de la fréquence d’images
Lorsque la fréquence d’images d’un plan dière de celle du projet, Final Cut Pro utilise une
méthode d’échantillonnage d’image pour modier la fréquence d’images du plan an de la faire
correspondre à celle du projet. Vous pouvez sélectionner la méthode d’échantillonnage d’image
utilisée par Final Cut Pro pour modier la fréquence d’images du plan. La méthode choisie
dépend de l’importance que vous attachez à l’élimination des à-coups et autres défauts visuels.
1 Ajoutez à la timeline un plan dont la fréquence d’images ne correspond pas aux réglages de fré-
quence d’images du projet actuel.
2 Sélectionnez le plan dans la timeline.
3 Pour ouvrir l’inspecteur vidéo, cliquez sur le bouton Inspecteur de la barre d’outils (illustré ci-des-
sous), puis cliquez sur le bouton Vidéo en haut de la fenêtre qui apparaît.
4 Choisissez une méthode d’adaptation de la fréquence d’images dans le menu local
Échantillonnage d’image de la section « Adaptation de la fréquence » de l’inspecteur vidéo.
Remarque : Si le plan sélectionné possède la même fréquence d’images que celle des réglages
du projet, la section « Adaptation de la fréquence » ne s’ache pas dans l’inspecteur vidéo.
•Plancher : réglage par défaut. Final Cut Pro tronque à l’entier inférieur le plus proche lors de
son calcul pour faire correspondre la fréquence d’images du plan à celle du projet.
•Voisin le plus proche : Final Cut Pro arrondit à l’entier le plus proche lors de son calcul pour faire
correspondre la fréquence d’images du plan à celle du projet. L’option « Voisin le plus proche »
réduit les défauts aux dépens des à-coups visuels. Un rendu est nécessaire.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 338
•Fusion d’images : crée des images intermédiaires en fusionnant les pixels des images voisines.
La lecture des plans ralentis créés avec le réglage Fusion d’images semble plus uide que celle
des plans créés avec le réglage Plancher ou « Voisin le plus proche ». Ce réglage ore une meil-
leure réduction des à-coups mais peut engendrer des défauts visuels. Un rendu est nécessaire.
•Flux optique : type de fusion d’images utilisant un algorithme de ux optique pour créer des
images intermédiaires. Final Cut Pro analyse le plan pour déterminer la direction du mou-
vement des pixels puis dessine partiellement les nouvelles images en fonction des résultats
de l’analyse du ux optique. L’option Flux optique ore une meilleure réduction des à-coups
visuels et Final Cut Pro consacre relativement beaucoup de temps à la correction des défauts.
Ajouter un plan entrelacé à un projet non entrelacé (progressif)
Certains formats vidéo utilisent une méthode de balayage qui divise une image vidéo en deux
trames, chacune d’elles étant constituée de lignes paires et impaires alternées, balayées à dié-
rents moments.
Si vous souhaitez ajouter un plan entrelacé à un projet progressif, Final Cut Pro peut désentrela-
cer le plan pour qu’il soit reproduit à pleine résolution et exempt des lignes dentelées associées
aux plans entrelacés dans les projets progressifs.
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Dans le navigateur, sélectionnez les plans entrelacés que vous souhaitez ajouter à un
projet progressif.
•Dans la timeline, sélectionnez les plans entrelacés que vous avez ajoutés à un projet progressif.
2 Pour ouvrir l’inspecteur d’informations, cliquez sur le bouton Inspecteur de la barre d’outils (illus-
tré ci-dessous), puis cliquez sur le bouton d’informations situé en haut de la fenêtre qui s’ache.
3 Dans l’inspecteur d’informations, choisissez la présentation Réglages dans le menu local
Présentation Métadonnées.
4 Cochez la case Désentrelacer.
Remarque : En sélectionnant le réglage Désentrelacer, la fréquence d’images des plans sélection-
nés double. Par exemple, si les plans entrelacés originaux possèdent une fréquence d’images de
29,97 ips, les plans désentrelacés passent à 59,94 ips. Gardez cela à l’esprit lorsque vous dénis-
sez les réglages audio et vidéo de votre projet.
Conseil : Pour conrmer l’absence de défauts liés à l’entrelacement, vous pouvez appuyer sur
Flèche gauche ou Flèche droite pour naviguer entre les plans dans la timeline, une image après
l’autre.
5 Pour acher des images en pleine résolution durant la lecture, choisissez Meilleure qualité
dans le menu local des options d’achage du visualiseur situé dans le coin supérieur droit
du visualiseur.
Les plans sont alors reproduits et fonctionnent comme des plans progressifs. Selon la congura-
tion de votre ordinateur, le rendu en arrière-plan peut être nécessaire.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 339
Réglage de métrage anamorphosé
Certains caméscopes et dispositifs d’enregistrement vidéo lment dans les proportions d’écran
large 16/9 mais enregistrent les données à travers des proportions 4/3. Parfois, les balise de
métadonnées permettant une lecture en 16/9 du chier vidéo manquent ou sont incorrectement
dénies. Dans Final Cut Pro, vous pouvez dénir cette balise de sorte que la vidéo puisse être lue
correctement dans des proportions en 16/9 pour écrans larges.
Remarque : Cette option n’est applicable qu’aux (et n’apparaît que pour les) formats en
dénition standard.
1 Dans le navigateur ou dans la timeline, sélectionnez les plans SD pour lesquels vous souhaitez
ajuster le réglage d’anamorphose.
2 Pour ouvrir l’inspecteur d’informations, cliquez sur le bouton Inspecteur de la barre d’outils (illus-
tré ci-dessous), puis cliquez sur le bouton d’informations situé en haut de la fenêtre qui s’ache.
3 Choisissez la présentation Réglages dans le menu local Présentation Métadonnées situé en bas
de l’inspecteur d’informations.
4 Dans le menu local Remplacement anamorphosé, choisissez Écran large.
Les plans peuvent dès lors être reproduits et fonctionnent avec les proportions en 16/9 à
écran large.
Utilisation de rôles pour gérer des plans
Présentation des rôles
Les rôles sont des étiquettes de métadonnées que vous associez à des plans dans le navigateur
ou la timeline, an d’obtenir un moyen souple et performant de gérer votre ux de production
de montage. Final Cut Pro vous permet d’utiliser des rôles pour organiser vos plans dans des
événements et des projets, contrôler l’apparence de la timeline ou exporter des chiers vidéo ou
audio (également appelés stems) séparément en vue de la distribution, du mixage audio ou de
la postproduction.
Rôle sélectionné Les plans auxquels un rôle sélectionné est
assigné apparaissent en surbrillance.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 340
Lorsque vous importez des plans (vidéo, audio ou images xes), Final Cut Pro analyse les méta-
données de plan existantes pour attribuer l’un des cinq rôles par défaut aux composants vidéo
et audio de chaque plan : Vidéo, Titres, Dialogue, Musique et Eets. Par exemple, si un chier de
média source intègre une balise de métadonnées iTunes « genre », Final Cut Pro attribue le rôle
Musique au plan obtenu. Final Cut Pro attribue les rôles Vidéo et Dialogue aux plans contenant
aussi bien de la vidéo et que de l’audio.
Vous pouvez utiliser des rôles pour les ux de production suivants :
•Réaectation de rôles : vous pouvez visualiser et réaecter les rôles d’un plan dans l’index de
la timeline, le navigateur, l’inspecteur d’informations ou le menu Modier. consultez Achage
et réattribution de rôles à la page 340. Vous pouvez aussi créer des rôles et des sous-rôles per-
sonnalisés pour organiser davantage vos plans.
•Visualiser des plans en fonction du rôle : l’index de la timeline vous permet d’organiser des plans
en fonction du rôle, d’activer ou de désactiver des rôles et de mettre des plans en surbrillance
ou de les minimiser en vue de leur achage dans la timeline. Vous pouvez par exemple iden-
tier facilement tous vos plans de dialogue et les lire isolément par rapport aux autres plans
audio. Consultez Achage des plans en fonction du rôle dans la timeline à la page 346.
•Exporter des stems : Il est possible d’exporter des rôles sous forme de stems soit dans un chier
QuickTime multipiste combiné, soit dans des chiers audio ou vidéo séparés. Durant le proces-
sus d’exportation, vous pouvez attribuer des sorties mono, stéréo ou Surround à vos canaux
audio. Consultez Préférences de destinations à la page 477.
Achage et réattribution de rôles
Vous pouvez acher et modier les rôles attribués aux plans dans l’index de la timeline, le navi-
gateur, l’inspecteur d’informations ou le menu Modier.
Tenez compte des éléments suivants lorsque vous utilisez des rôles :
•Chaque plan doit avoir reçu au moins un rôle (les plans à contenu audio et vidéo possèdent
toujours un rôle audio et un rôle vidéo). Les images xes reçoivent par défaut le rôle Vidéo,
mais vous pouvez créer un rôle personnalisé (image xe) et l’attribuer à vos images xes.
•Il est impossible d’attribuer des rôles Vidéo à des plans ne contenant que de l’audio ou des
rôles Audio à des plans ne contenant que de la vidéo.
•Il est possible d’attribuer des rôles aux composants audio ou vidéo d’un plan, mais pas à une
plage de plans ni à une portion de plan.
•Vous avez également la possibilité d’acher et de réattribuer le rôle pour un composant audio
dans l’inspecteur d’informations (ou via le menu Modier lorsque son plan de ce composant
se trouve dans la timeline).
•Vous pouvez attribuer des rôles diérents à chaque instance d’un plan. Ainsi, les plans que
vous ajoutez à la timeline depuis le navigateur ou que vous copiez d’un événement à l’autre
ou au sein de la timeline, constituent des instances de plan (des copies) indépendantes les
unes des autres.
Achage et réattribution de rôles dans le navigateur
1 Dans le navigateur en présentation par liste, sélectionnez un ou plusieurs plans.
Remarque : Si la colonne Rôles n’est pas visible dans le navigateur, cliquez sur l’en-tête d’une
colonne en maintenant la touche Contrôle enfoncée et choisissez Rôles dans le menu contextuel.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 341
2 Dans la colonne Rôles, cliquez sur le rôle attribué à un plan pour acher un menu contextuel
présentant les rôles disponibles.
3 Pour changer l’attribution des rôles dans les plans sélectionnés, choisissez d’autres rôles dans le
menu contextuel.
Achage et réattribution de rôles dans l’inspecteur d’informations
1 Sélectionnez un ou plusieurs plans dans le navigateur ou la timeline.
2 Pour ouvrir l’inspecteur d’informations, cliquez sur le bouton Inspecteur de la barre d’outils (illus-
tré ci-dessous), puis cliquez sur le bouton d’informations situé en haut de la fenêtre qui s’ache.
3 Dans l’inspecteur d’informations, cliquez sur le menu local Rôles pour accéder aux
rôles disponibles.
4 Pour changer l’attribution des rôles dans les plans sélectionnés, choisissez d’autres rôles dans le
menu local Rôles.
Achage et réattribution de rôles dans l’index de la timeline
1 Pour ouvrir l’index de la timeline, cliquez sur le bouton Index de la timeline situé dans le
coin inférieur gauche de la fenêtre principale de Final Cut Pro (ou appuyez sur Majuscule +
Commande + 2).
2 Pour ouvrir la fenêtre Plans, cliquez sur le bouton Plans en haut de l’index de la timeline.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 342
3 Si la colonne Rôles n’est pas visible dans la fenêtre Plans, cliquez sur l’en-tête d’une colonne en
maintenant la touche ctrl enfoncée et choisissez Rôles dans le menu contextuel.
4 Sélectionnez un ou plusieurs plans dans la fenêtre Plans.
5 Pour changer l’attribution des rôles dans les plans sélectionnés, cliquez sur le rôle attribué et
choisissez d’autres rôles dans le menu contextuel.
Achage et réattribution de rôles dans le menu Modier
1 Sélectionnez un ou plusieurs plans dans le navigateur ou la timeline.
2 Choisissez Modier > Attribuer des rôles, puis sélectionnez un rôle dans le sous-menu.
Une coche apparaît en regard du rôle que vous avez choisi.
Achage et réattribution du rôle d’un composant audio
1 Sélectionnez un plan dans la timeline, puis choisissez Plan > Développer les composants audio
(ou appuyez sur Contrôle + Option + S).
Composants audio
2 Sélectionnez un composant audio.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 343
3 Pour changer l’attribution du rôle pour le composant sélectionné, procédez de l’une des
manières suivantes :
•Choisissez Modier > Attribuer des rôles, puis sélectionnez un rôle dans le sous-menu.
Une coche apparaît en regard du rôle que vous avez choisi.
•Ouvrez l’inspecteur d’informations, puis choisissez un autre rôle dans le menu local Rôles.
Une coche apparaît en regard du rôle que vous avez choisi.
Pour en savoir plus sur les composants audio, consultez À propos des canaux audio et des com-
posants audio à la page 169.
Achage et réattribution de rôles dans des plans composés
Les plans composés reètent les rôles des plans d’origine qui les constituent. Vous pouvez a-
cher et réattribuer les rôles des plans à l’intérieur d’un plan composé, mais vous ne pouvez pas
attribuer des rôles au plan composé lui-même.
1 Sélectionnez un plan composé dans le navigateur ou la timeline.
2 Pour acher les rôles attribués ou pour attribuer un rôle à chaque plan à l’intérieur du plan com-
posé, procédez de l’une des manières suivantes :
•Colonne Rôles dans le navigateur en présentation par liste : Suivez les instructions présentées
dans la section « Achage et réattribution de rôles dans le navigateur » ci-dessus.
•Menu local Rôles dans l’inspecteur d’informations : Suivez les instructions présentées dans la sec-
tion « Achage et réattribution de rôles dans l’inspecteur d’informations » ci-dessus.
•Colonne Rôles dans la fenêtre Plans de l’index de la timeline : Suivez les instructions présentées
dans la section « Achage et réattribution de rôles dans l’index de la timeline » ci-dessus.
•cmd Attribuer des rôles : Suivez les instructions présentées dans la section « Achage et réattri-
bution de rôles dans le menu Modier » ci-dessus.
Lorsque vous attribuez un rôle à un plan composé (le conteneur), le rôle est attribué à tous les
plans à l’intérieur de ce plan composé. Pour attribuer des rôles diérents à certains plans du plan
composé, vous pouvez ouvrir le plan composé an de le modier, puis attribuer individuellement
des rôles à des plans du plan composé.
Pour en savoir plus sur les plans composés, consultez Présentation des plans composés à la
page 288.
Création de sous-rôles et de rôles personnalisés
Vous pouvez créer, outre les cinq rôles par défaut (Vidéo, Titres, Dialogue, Musique et Eets), des
sous-rôles et des rôles personnalisés.
Important : Soyez prudent lorsque vous créez des sous-rôles et des rôles personnalisés. Les rôles
personnalisés (ainsi que leurs noms) ne peuvent pas être modiés ou supprimés de la liste des
rôles. Vous pouvez toutefois changer à tout moment les attributions de rôle à des plans.
Création de rôles personnalisés
1 Pour ouvrir l’éditeur de rôle, procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Modier > Modier les rôles.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 344
•Dans le navigateur en présentation par liste ou dans la fenêtre Plans de l’index de la time-
line, cliquez sur un rôle dans la colonne Rôles, puis choisissez Modier les rôles dans le
menu contextuel.
•Après avoir sélectionné un plan dans le navigateur ou dans la timeline, ouvrez l’inspecteur
d’informations, puis choisissez Modier les rôles dans le menu local Rôles.
2 Choisissez le type de rôle dans le menu local Ajouter un rôle situé dans le coin inférieur gauche
de l’éditeur de rôle.
Le nouveau rôle apparaît en bas de la colonne Rôle.
3 Saisissez un nom pour le nouveau rôle.
Le nouveau rôle apparaît dans la liste des rôles, an que vous puissiez l’attribuer à n’importe
quel plan.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 345
Création de sous-rôles
Les sous-rôles vous permettent d’organiser diérents rôles au sein d’un rôle ; vous pouvez par
exemple créer un sous-rôle Bruitage au sein du rôle Eets ou un rôle Sous-titres espagnols dans
le rôle Titres.
1 Pour ouvrir l’éditeur de rôle, procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Modier > Modier les rôles.
•Dans le navigateur en présentation par liste ou dans la fenêtre Plans de l’index de la time-
line, cliquez sur un rôle dans la colonne Rôles, puis choisissez Modier les rôles dans le
menu contextuel.
•Après avoir sélectionné un plan dans le navigateur ou dans la timeline, ouvrez l’inspecteur
d’informations, puis choisissez Modier les rôles dans le menu local Rôles.
2 Sélectionnez un rôle dans la colonne Rôle, puis cliquez sur le bouton Ajouter un sous-rôle (signe
plus) sous la colonne Sous-rôle.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 346
3 Saisissez un nom pour le sous-rôle.
Le nouveau sous-rôle demeure dans la liste Sous-rôle et apparaît en dessous de son rôle parent
dans les listes de rôles présentes dans Final Cut Pro. Lorsque vous attribuez des sous-rôles à des
plans dans la timeline, ces sous-rôles apparaissent également dans l’index de la timeline.
Sous-rôles
Achage des plans en fonction du rôle dans la timeline
Vous pouvez utiliser la fenêtre Rôles de l’index de la timeline pour acher et lire des plans en
fonction de leur rôle dans la timeline.
Tous les plans vidéo et audio sont organisés en fonction soit des rôles par défaut (Vidéo, Titres,
Dialogue, Musique ou Eets), soit de rôles ou de sous-rôles que vous avez créés. Il est possible
de désactiver certains rôles an de suspendre la lecture de tous les plans auxquels ces rôles ont
été attribués. Vous pouvez, par exemple, désactiver tous les rôles sauf le rôle Dialogue pour ne
lire que les plans de dialogue, puis activer le rôle Musique pour écouter la bande son du lm en
même temps que les dialogues.
Les rôles vous orent un moyen très ecace d’organiser et de prévisualiser des plans avant de
les exporter sous forme de chiers en vue de leur diusion ou de la postproduction audio.
Remarque : L’activation ou la désactivation des rôles dans l’index de la timeline n’a pas d’eet
sur les réglages d’exportation ni sur les réglages de plan dans le navigateur, la timeline ou
les inspecteurs.
Activation ou désactivation des rôles
1 Dans l’index de la timeline, cliquez sur le bouton Rôles.
2 Dans la fenêtre Rôles, cochez les cases en regard des rôles ou des sous-rôles que vous
voulez activer. Désélectionnez les cases en regard des rôles ou des sous-rôles que vous
voulez désactiver.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 347
Les rôles activés sont achés en couleur dans la timeline, tandis que les rôles désactivés sont
achés en gris. Si vous désactivez tous les rôles vidéo ou tous les rôles audio, la partie respective
des plans audio-vidéo est également achée en gris.
Les plans auxquels un rôle actif est
assigné apparaissent en couleur.
Les plans auxquels un rôle inactif
est assigné apparaissent en gris.
Rôles actifs
3 Pour prévisualiser des plans en fonction de leur rôle, eectuez la lecture de votre projet.
Seuls les plans ayant des rôles activés sont lus.
Mise de rôles en surbrillance dans la timeline
1 Dans l’index de la timeline, cliquez sur le bouton Rôles.
2 Dans la fenêtre Rôles, cliquez sur le nom du rôle à mettre en surbrillance.
Les plans ayant reçu ce rôle sont mis en surbrillance dans la timeline. Cela inclut à la fois les plans
actifs (en couleur) et les plans inactifs (en gris).
Rôle sélectionné Les plans auxquels un rôle sélectionné est
assigné apparaissent en surbrillance.
Conseil : Pour mettre en surbrillance plusieurs rôles à la fois, sélectionnez-les en maintenant la
touche Maj enfoncée s’ils sont contigus ou la touche cmd si ce n’est pas le cas.
Réduction des plans en fonction du rôle
Pour dégager de l’espace dans la timeline an de pouvoir mieux visualiser et manipuler des
plans, vous pouvez réduire les plans correspondant à certains rôles. Ces plans sont alors achés
en plus petit dans la timeline.
1 Dans l’index de la timeline, cliquez sur le bouton Rôles.
2 Dans la fenêtre Rôles, cliquez sur le bouton de réduction en regard du rôle dont vous souhaitez
réduire les plans.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 348
Bouton Minimiser Plan minimisé
Les rôles ayant été
minimisés.
Il est possible également de personnaliser l’achage des plans dans la timeline en modiant leur
apparence et leur hauteur et en déterminant s’ils doivent être visualisés par leur nom ou leur
rôle. consultez Ajustement des réglages de la timeline à la page 149.
Utilisation de rôles pour exporter des stems
Lorsque vous exportez votre travail, vous pouvez utiliser des rôles pour déterminer les détails de
vos chiers de sortie. Ce processus est souvent utilisé lorsqu’il s’agit de livrer des chiers corres-
pondant à certaines spécications de diusion ou de remettre des stems en vue du mixage ou
de la postproduction.
Vous pouvez exporter des rôles dans un chier QuickTime multipiste combiné ou dans des
chiers audio ou vidéo séparés. Durant le processus d’exportation, vous pouvez attribuer des sor-
ties mono, stéréo ou Surround à vos canaux audio.
Pour en savoir plus, consultez Partage des rôles sous forme de chiers à la page 439.
Utilisation de chiers XML pour transférer des projets et des
événements
Final Cut Pro peut importer ou exporter des chiers XML (eXtensible Markup Language). Vous
pouvez utiliser des documents XML (chiers texte ASCII incluant des éléments balisés) pour
transférer les détails de vos bibliothèques, événements, projets et plans entre Final Cut Pro, des
applications tierces, des périphériques et des outils de gestion de ressources multimédias inca-
pables de reconnaître les documents ou les chiers Final Cut Pro.
Les options d’importation et d’exportation XML sont décrites en détail dans la docu-
mentation destinée aux développeurs XML Final Cut Pro. Pour en savoir plus, consul-
tez la page consacrée aux applications Apple du site web Apple Developer à l’adresse
http://developer.apple.com/appleapplications.
Importation au format XML dans Final Cut Pro
Vous pouvez générer des chiers XML avec d’autres applications, puis les importer dans
Final Cut Pro. Lorsque vous importez un chier XML, Final Cut Pro crée des plans, des événe-
ments, des projets et une bibliothèque en fonction du contenu de ce chier XML.
1 Dans Final Cut Pro, choisissez Fichier > Importer > XML.
2 Naviguez ensuite jusqu’au chier XML à importer, puis cliquez sur Importer.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 349
Final Cut Pro traite le cher XML et génère les plans, les événements, les projets et la biblio-
thèque correspondants en fonction du contenu du chier XML.
Conseil : Vous pouvez aussi importer des chiers XML en double-cliquant dessus dans le Finder
ou en les faisant glisser sur l’icône de l’application Final Cut Pro.
Exportation au format XML depuis Final Cut Pro
Vous pouvez exporter des événements et des projets sous forme de chiers XML.
1 Dans Final Cut Pro, sélectionnez une bibliothèque ou choisissez un ou plusieurs événements,
projets ou plans à exporter sous forme de chiers XML.
Pour exporter le projet ouvert dans la timeline, cliquez sur cette dernière pour l’activer.
2 Choisissez Fichier > Exporter au format XML.
3 Dans la fenêtre qui apparaît, naviguez jusqu’au dossier de votre disque dur où vous voulez enre-
gistrer les chiers XML, puis cliquez sur Enregistrer.
Montage de plans multicam
Présentation du montage multicam
Vous pouvez exploiter Final Cut Pro pour monter le métrage de prises multicaméra ou tout
autre métrage synchronisé en temps réel. Par exemple, si vous lmez un concert en direct ou un
mariage avec quatre caméras, vous pouvez synchroniser le métrage de chaque angle dans un
même plan multicam et eectuer des coupes entre les angles en temps réel.
Les diérents angles d’un plan multicam sont synchronisés par un point de synchronisation
commun, une image qu’il vous est possible de reconnaître (visiblement ou à l’oreille) pour
chacun des angles que vous synchronisez. Lorsque vous ajoutez un plan multicam à la timeline,
l’angle qui s’ache dans le visualiseur au moment où vous procédez à la lecture de votre projet
s’appelle l’angle actif. Alors que les angles actifs se reproduisent dans le visualiseur, vous pouvez
également visionner tous les angles simultanément dans le visualiseur d’angle, puis eectuer des
coupes et passer facilement d’un angle à l’autre.
Angle 1
Angle 2 Angle actif
Angle 3
Angle 4
Point de synchronisation
icône Plan multicam
L’utilisation de plans multicam dans Final Cut Pro assure un processus polyvalent et uide. À tout
moment, vous pouvez ajouter ou supprimer des angles d’un plan multicam, et adapter facile-
ment la synchronisation entre eux.
Vous pouvez aussi grouper des éléments de métrage non associés pour le montage en temps
réel (vidéos musicales, par exemple). Par exemple, si vous montez une vidéo musicale, vous
avez la possibilité d’ajouter plusieurs angles d’images abstraites et d’eectuer des coupes à des
moments précis de la musique. Il est en outre possible d’exploiter des photos (d’un appareil
photo) dans un plan multicam. Si les informations de date et heure (Contenu créé) corres-
pondent au contenu des autres angles, les photos sont automatiquement ajustées sur la durée
de sorte à « remplir » l’angle.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 350
Les plans multicam présentent les caractéristiques suivantes :
•Vous ne pouvez créer de plans multicam que dans le navigateur, à partir de plans d’événe-
ments existants.
•Vous devez eectuer des coupes et adapter les plans multicam dans l’éditeur d’angles, lequel
ressemble à la timeline.
•Lorsque vous ajoutez un plan multicam à la timeline, une relation directe et active s’éta-
blit entre le plan multicam « parent » dans le navigateur et le plan multicam « enfant » sur
la timeline.
Plans dans le navigateur
Projet 3
Projet 1
Plan enfant Plans enfants Plan enfant
Projet 2
Plan multicam parent
•Si vous ouvrez un plan multicam dans l’éditeur d’angles (que ce soit depuis le navigateur ou
depuis la timeline), il s’agit en fait du plan multicam parent qui s’ouvre depuis le navigateur.
Toute modication apportée à un plan multicam dans l’éditeur d’angles est transmise à l’inté-
gralité de ses plans enfants, dans tous les projets. Ces changements comprennent les réglages
de synchronisation ou de trim, la resynchronisation de la vitesse des plans, les eets vidéo ou
audio tels que l’étalonnage, ainsi que les angles ajoutés ou supprimés. Par exemple, si vous
supprimez un angle d’un plan multicam parent, il est alors supprimé de tous les plans enfants.
Pour en savoir plus sur l’éditeur d’angles, consultez la section Synchronisation et ajustement
des angles et des plans dans l’éditeur d’angles à la page 366.
Conseil : Vous pouvez créer une copie de sauvegarde de type « instantané » de l’intégralité
du projet pour protéger ce dernier contre toute modication accidentelle. Les instantanés de
projet constituent des copies de sauvegarde autonomes qui incluent des plans parents mul-
ticam ou composés. La duplication d’un projet sous forme d’instantané entraîne la copie des
plans parents multicam ou composés et leur intégration au projet an que toute modication
apportée à d’autres instances des plans n’inue en rien sur l’instantané. Pour en savoir plus,
consultez Création d’une copie de projets et de plans à la page 68.
Flux de production de montage multicam
Le processus à suivre pour la création d’un projet multicam est décrit ci-après. Ces procédures
sont présentées dans un ordre chronologique approximatif. Vous pouvez par conséquent les
réorganiser pour répondre aux besoins de votre ux de production.
Tournage d’un événement avec plusieurs caméras et enregistrement des informations de
synchronisation
Un plan multicaméra utilise plusieurs caméras pour enregistrer le même sujet ou événement
sous des angles et à des distances diérents.
Dans le cas de projets multicam, il peut s’avérer judicieux de régler la date, l’heure et le fuseau
horaire sur votre caméscope ou tout autre équipement d’enregistrement avant le tournage. Cela
fournit des informations utiles à Final Cut Pro lors du processus de création automatique des
plans multicam.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 351
Dans les plans multicaméra professionnels, chaque caméscope ou magnétoscope reçoit le même
timecode à partir d’un générateur de timecode maître. Vous pouvez aussi eectuer une synchro-
nisation xe sur le générateur de timecode de chaque caméscope au début du plan. Si vous uti-
lisez un caméscope numérique grand public incompatible avec le timecode externe, vous devez
enregistrer un signal visuel ou sonore, tel que la fermeture d’un clap ou le ash d’une caméra, sur
toutes les caméras. Ce signal vous permet de synchroniser les angles dans vos plans multicam.
Dans la mesure où vous pouvez vous servir de la fonctionnalité sophistiquée de synchronisation
audio automatique de Final Cut Pro pour vous apporter toute la précision nécessaire à la syn-
chronisation multicam, il convient d’enregistrer l’audio sur chaque caméscope et équipement
d’enregistrement utilisés dans votre production multicam. (À noter que des enregistrements
audio nets produisent les meilleurs résultats.)
Importation de média pour un montage multicam
Bien que l’importation de média pour les projets multicam soit identique à celle pour tout autre
projet, des étapes intermédiaires lors de l’importation sont à même de vous aider à simplier le
ux de production multicam.
Attribution du nom des caméras et des angles multicam
Les balises de métadonnées « Nom de la caméra » et « Angle de caméra » vous permettent
d’automatiser et d’organiser votre ux de production multicam. Il est conseillé (mais cependant
facultatif) d’appliquer ces balises à vos plans d’événements avant de créer un plan multicam.
Création de plans multicam
Vous devez créer des plans multicam à partir de plans d’événements sélectionnés (comme c’est
le cas pour les auditions et les plans composés dans le navigateur). Que vous réalisiez cette étape
manuellement ou que Final Cut Pro s’en charge automatiquement, la création d’un plan multi-
cam suppose trois étapes essentielles :
•la création d’angles (lesquels contiennent un ou plusieurs plans chacun),
•la réorganisation de l’ordre des plans dans chaque angle,
•la synchronisation des angles à travers un point de synchronisation commun.
Si vous connaissez le type de métadonnées comprises dans votre média source, vous pouvez
créer manuellement des plans multicam plus rapidement que par les automatisations propo-
sées. Pour en savoir plus, consultez Attribution du nom des caméras et des angles multicam à la
page 353 et Création de plans multicam dans le navigateur à la page 353.
Coupe et passage d’un angle à l’autre dans le visualiseur d’angle
Après avoir créé un plan multicam, il vous est possible de visionner simultanément tous les
angles dans le visualiseur d’angle tout en passant ou en coupant en temps réel entre les dif-
férents angles. Vous pouvez couper et changer les éléments audio et vidéo simultanément ou
indépendamment. Par exemple, vous pouvez utiliser l’élément audio de l’angle 1 tout en alter-
nant entre les angles 1 à 4 de la vidéo.
Synchronisation et ajustement des angles dans l’éditeur d’angles
Vous pouvez ouvrir à tout moment des plans multicam dans l’éditeur d’angles pour adapter la
synchronisation et l’ordre des angles ou pour en ajouter ou en supprimer. Vous pouvez aussi
passer par l’éditeur d’angles pour réaliser des montages dans les diérents plans insérés dans un
plan multicam (par exemple, lors de trim, d’étalonnages, d’ajout de transitions, etc.).
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 352
Montage de plans multicam sur la timeline
Vous pouvez passer directement à des angles multicam sur la timeline ou dans l’inspecteur, sans
ouvrir le visualiseur d’angle. Bien que les plans multicam présentent des propriétés uniques,
il vous est possible de les modier sur la timeline de la même façon que pour le montage
d’autres plans.
Importation de média pour un montage multicam
Lorsque vous importez du média dans un projet multicam, vous pouvez attribuer un nom au
caméscope ou à l’équipement d’enregistrement produisant des chiers. Final Cut Pro fait appel à
la balise « Nom de la caméra » pour trier les plans source au sein d’un plan multicam lors du pro-
cessus de création automatique des plans multicam.
Si vous prévoyez que vos plans multicam compteront de nombreux angles, sélectionnez
« Utiliser un média proxy » dans les préférences Lecture pour préserver des performances opti-
males lors de votre montage multicam. Vous pouvez générer les versions proxy nécessaires de
vos plans lors du processus d’importation.
Si vous ne possédez que quelques angles dans votre montage multicam, vous avez la possibilité
de réaliser des versions optimisées de votre média lors de l’importation, par le biais du codec
Apple ProRes 422. Si vous préférez, il vous est également possible de sélectionner « Créer des
média optimisés pour des plans multicam » dans les préférences Lecture pour générer automa-
tiquement des données optimisées chaque fois que vous créez un plan multicam. Pour en savoir
plus, consultez Préférences de lecture à la page 474.
Attribution de nom à une caméra
Les instructions suivantes expliquent comment ajouter la propriété « Nom de la caméra » lorsque
vous importez des médias à partir d’un dispositif à système de chiers. Il vous est également
possible d’ajouter la propriété « Nom de la caméra » a postériori.
1 Branchez votre caméra ou équipement d’enregistrement sur votre ordinateur.
2 Dans Final Cut Pro, choisissez Fichier > Importer > Média (ou appuyez sur Commande + I).
3 Dans la fenêtre Importation des médias, sélectionnez votre caméscope ou autre matériel dans la
liste des dispositifs à gauche, s’il ne l’est pas déjà.
4 Cliquez à nouveau dessus, puis attribuez-lui un nom.
Final Cut Pro aecte ce nom à la propriété de métadonnées « Nom de la caméra » pour tous les
plans que vous importez depuis l’appareil en question.
Remarque : les caméscopes et équipements d’enregistrement les plus récents (notamment tous
les dispositifs iOS) enregistrent une balise Identiant Caméra. Final Cut Pro importe automati-
quement les métadonnées Identiant Caméra lorsque vous importez à partir d’un dispositif à
système de chiers et peut exploiter ces informations pour construire automatiquement des
angles multicam.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 353
Attribution du nom des caméras et des angles multicam
Les propriétés « Nom de la caméra » et « Angle de caméra » constituent des balises de métadon-
nées polyvalentes qui vous permettent d’organiser votre ux de production multicam.
Bien qu’il vous soit possible d’attribuer à tout moment des métadonnées à des plans, il s’avère
plus logique d’aecter les valeurs aux balises « Angle de caméra » et « Nom de la caméra » avant
d’utiliser les plans pour créer les plans multicam. La balise « Angle de caméra » vous permet de
déterminer et d’eectuer le suivi des plans apparaissant dans les divers angles. Vous pouvez
appliquer la balise « Nom de la caméra » lors de l’importation qui peut être utile dans un grand
nombre de cas, par exemple lors de l’étalonnage des couleurs.
Final Cut Pro vous permet de créer automatiquement ou manuellement des plans multicam. Si
vous utilisez la méthode de création automatique des angles dans le plan multicam, Final Cut Pro
recherche les métadonnées dans les plans sélectionnés dans l’ordre suivant :
•Métadonnées « Angle de caméra »
•Métadonnées « Nom de la caméra »
•Métadonnées « Identiant Caméra »
Remarque : Les caméscopes et équipements d’enregistrement les plus récents (notamment
tous les dispositifs iOS) génèrent la balise Identiant Caméra. Final Cut Pro importe automati-
quement les métadonnées Identiant Caméra lorsque vous eectuez une importation à partir
d’un dispositif à système de chiers.
Final Cut Pro exploite les métadonnées « Angle de caméra », « Nom de la caméra » et « Identiant
Caméra » pour placer les plans dans le bon angle. Si l’application ne trouve pas ces informations,
Final Cut Pro crée alors un angle à part pour chacun des plans sélectionnés.
Attribution du nom des caméras et des angles à des plans sélectionnés
Procédez de l’une des manières suivantes :
mSélectionnez des plans dans le navigateur ou sur la timeline, ouvrez l’inspecteur d’informations,
puis saisissez du texte dans le champ « Angle de caméra » ou « Nom de la caméra ».
mDans le navigateur en présentation par liste, saisissez du texte dans la colonne correspondante
pour l’un des plans.
Remarque : Si vous utilisez la méthode de création automatique des angles, Final Cut Pro fait
appel aux balises « Angle de caméra » dans les plans sélectionnés pour nommer les angles dans
le plan multicam résultant. En l’absence de balise « Angle de caméra », Final Cut Pro s’appuie sur
les métadonnées « Nom de la caméra », « Nom » (nom du plan) ou « Identiant Caméra » pour
attribuer un nom aux angles. Vous pouvez renommer ces angles dans l’éditeur d’angles. Pour
en savoir plus, consultez Synchronisation et ajustement des angles et des plans dans l’éditeur
d’angles à la page 366.
Création de plans multicam dans le navigateur
La création de plans multicam est semblable à la création d’auditions et de plans composés dans
le navigateur. Les plans multicam peuvent se composer de diverses sources de média (diérents
formats, fréquences d’images, etc.). Vous pouvez posséder plusieurs plans dans un angle donné
d’un plan multicam.
Vous pouvez indiquer à Final Cut Pro de créer automatiquement des plans multicam ou
procéder manuellement.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 354
Si vous connaissez le type de métadonnées comprises dans votre média multicam, vous pouvez
créer manuellement des plans multicam plus rapidement que par les automatisations proposées.
Les méthodes automatiques s’appuient sur une technologie sophistiquée de synchronisation
audio automatique pour assurer la précision de la synchronisation (mais aux dépens du temps
de traitement). Il est recommandé de désactiver « Utiliser l’audio pour la synchronisation »
lorsque cette option n’est pas nécessaire. Par exemple, si le timecode exact est enregistré dans
chaque plan, Final Cut Pro peut créer votre plan multicam automatiquement sans passer par la
fonctionnalité de synchronisation audio.
Création automatique d’un plan multicam
1 Dans le navigateur, sélectionnez les plans à inclure dans le plan multicam.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Fichier > Nouveau plan multicam.
•Cliquez sur la sélection tout en maintenant la touche ctrl enfoncée, puis choisissez Nouveau
plan multicam dans le menu contextuel.
3 Dans la fenêtre qui s’ache, attribuez un nom au plan multicam dans le champ Nom.
4 Utilisez le menu local « Acher dans l’événement » pour choisir l’événement dans lequel créer le
nouveau plan multicam.
5 Si les réglages multicam automatiques ne sont pas achés, cliquez sur « Utiliser les réglages
automatiques ».
Les réglages multicam automatiques s’achent.
Remarque : Les réglages automatiques sont achés par défaut, sauf si le dernier plan multicam
créé comportait des réglages personnalisés.
6 Pour synchroniser automatiquement les angles grâce aux données de forme d’onde audio, sélec-
tionnez « Utiliser l’audio pour la synchronisation ».
Cette option permet des ajustements de synchronisation précis en s’appuyant sur les formes
d’onde audio de chaque angle. Cette technologie est identique à celle de synchronisation audio
utilisable pour synchroniser automatiquement les plans en un plan composé.
Point de synchronisation
Remarque : certains enregistrements audio ne sont pas adaptés à l’usage de cette fonctionnalité.
Cette option peut entraîner des temps de traitement longs pendant lesquels Final Cut Pro est
indisponible et bloque ainsi le montage.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 355
7 Cliquez sur OK.
Final Cut Pro crée un plan multicam dans l’événement et place des copies des plans sélectionnés
dans le nouveau plan multicam.
icône Plan multicam
Création d’un plan multicam à l’aide de réglages personnalisés
1 Dans le navigateur, sélectionnez les plans à inclure dans le plan multicam.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Fichier > Nouveau plan multicam.
•Cliquez sur la sélection tout en maintenant la touche ctrl enfoncée, puis choisissez Nouveau
plan multicam dans le menu contextuel.
3 Dans la fenêtre qui s’ache, attribuez un nom au plan multicam dans le champ Nom.
4 Si les réglages multicam personnalisés ne sont pas achés, cliquez sur « Utiliser les réglages
personnalisés ».
Les réglages personnalisés s’achent.
Remarque : Les réglages automatiques sont achés par défaut, sauf si le dernier plan multicam
créé comportait des réglages personnalisés.
5 Dans le menu local Assembler les angles, choisissez le mode de création des angles dans le plan
multicam :
•Automatique : Final Cut Pro crée les angles automatiquement.
•Angle de caméra : Final Cut Pro crée les angles du plan multicam d’après la propriété Angle de
caméra des plans sélectionnés.
•Nom de la caméra : Final Cut Pro crée les angles du plan multicam d’après la propriété Nom de
la caméra des plans sélectionnés.
•Plans : Final Cut Pro crée un angle diérent pour chaque plan sélectionné et lui attribue le nom
déni dans la propriété Nom de chacun d’eux.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 356
6 Dans le menu local « Classement des angles du plan », choisissez le mode de tri des angles dans
le plan multicam :
•Automatique : Final Cut Pro classe automatiquement les plans de chaque angle. S’il existe
plusieurs plans par angle, Final Cut Pro insère plans vides entre les plans, le cas échéant, pour
obtenir le contrôle du temps et l’espacement adéquats.
•Timecode : Final Cut Pro classe les plans de chaque angle en fonction du timecode enre-
gistré dans les plans. Si vous avez enregistré le timecode dans vos plans, choisissez donc
cette option. Elle s’avère plus rapide et plus précise en termes d’images pour l’agencement
des plans.
•Contenu créé : Final Cut Pro classe les plans de chaque angle en fonction des informations de
date et d’heure enregistrées par votre caméscope ou votre dispositif d’enregistrement vidéo.
La fonctionnalité Contenu créé peut positionner les plans à la seconde près (car, dans la plu-
part des caméscopes, l’unité la plus petite inscrite dans les informations de date et d’heure
correspond à 1 seconde). Si vous choisissez cette méthode de classement de plans, réglez
la précision de votre plan multicam à l’image près en sélectionnant « Utiliser l’audio pour la
synchronisation » (décrite à l’étape 8) ou en synchronisant manuellement vos angles dans
l’éditeur d’angles.
Remarque : Vous pouvez à tout moment modier la date et l’heure de la propriété « Contenu
créé » relative à vos plans source dans le navigateur. Pour ce faire, sélectionnez simplement
des plans, puis choisissez Modier > Régler la date et l’heure de création du contenu.
7 Dans le menu local Synchronisation des angles, choisissez le mode de synchronisation des angles
dans le plan multicam :
•Automatique : Final Cut Pro synchronise automatiquement les angles (en utilisant une ou plu-
sieurs des méthodes ci-dessous).
•Timecode : Final Cut Pro synchronise les angles à l’aide du timecode enregistré dans les plans.
Pour en savoir plus sur l’enregistrement du timecode, consultez Flux de production de mon-
tage multicam à la page 350.
01:00:00:00
01:00:00:00
01:00:00:00
01:00:00:00
Point de synchronisation
•Contenu créé : Final Cut Pro synchronise les angles à l’aide des informations de date et d’heure
enregistrées par votre caméscope ou votre dispositif d’enregistrement vidéo.
Remarque : Vous pouvez à tout moment modier la date et l’heure de la propriété « Contenu
créé » relative à vos plans source dans le navigateur. Pour ce faire, sélectionnez simplement
des plans, puis choisissez Modier > Régler la date et l’heure de création du contenu.
12h59
12h59
12h59
12h59
Point de synchronisation
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 357
•Début du premier plan : Final Cut Pro utilise la première image de chaque angle comme point
de synchronisation.
Point de synchronisation
Conseil : la méthode de « Début du premier plan » s’avère utile pour exploiter uniquement
des sélections sur des plages précises de vos plans source. Dans le navigateur, ajoutez des
mots-clés ou le classement Favori à des sélections de plages à utiliser, an de ltrer ou recher-
cher des plans ultérieurement. Si vous créez votre plan multicam, Final Cut Pro n’utilise que le
média aché dans la présentation ltrée.
•Premier marqueur sur l’angle : Final Cut Pro utilise le premier marqueur de chaque angle
comme point de synchronisation.
Point de synchronisation
Conseil : cette méthode vous permet d’utiliser le premier marqueur pour dénir une région
pouvant être anée par le biais de l’option « Utiliser l’audio pour la synchronisation » (décrite
ci-dessous). En d’autres termes, vous n’avez pas besoin de placer le marqueur avec précision,
seulement susamment près de l’endroit voulu pour que la fonctionnalité de synchronisation
audio automatique puisse synchroniser les angles suivants.
8 Pour synchroniser automatiquement les angles grâce aux données de forme d’onde audio, sélec-
tionnez « Utiliser l’audio pour la synchronisation ».
Cette option permet des ajustements de synchronisation précis en s’appuyant sur les formes
d’onde audio de chaque angle. Cette technologie est identique à celle de synchronisation audio
utilisable pour synchroniser automatiquement les plans en un plan composé.
Point de synchronisation
Remarque : certains enregistrements audio ne sont pas adaptés à l’usage de cette fonctionnalité.
Cette option peut entraîner des temps de traitement longs pendant lesquels Final Cut Pro est
indisponible et bloque ainsi le montage.
9 Si vous voulez que le timecode du plan multicam commence à une valeur autre que la valeur
la plus faible dans les plans sélectionnés (ce qui est le comportement par défaut), saisissez une
valeur de timecode dans le champ Timecode de début.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 358
10 Si vous cherchez à modier les réglages des propriétés vidéo, sélectionnez Personnalisé dans la
section Propriétés vidéo, puis adaptez les réglages à vos besoins.
Remarque : Par défaut, Final Cut Pro analyse les plans sélectionnés et congure ces réglages
d’après les propriétés de plan les plus courantes parmi ces plans.
11 Si vous cherchez à modier les réglages audio ou de rendu, sélectionnez Personnalisé dans la
section « Propriétés audio et de rendu », puis adaptez les réglages à vos besoins.
12 Cliquez sur OK.
Final Cut Pro crée un plan multicam dans l’événement et place des copies des plans sélectionnés
dans le nouveau plan multicam.
icône Plan multicam
Coupe et passage d’un angle à l’autre dans le visualiseur d’angle
Après avoir créé un plan multicam, il vous est possible de visionner simultanément tous les
angles dans le visualiseur d’angle tout en passant ou en coupant en temps réel entre les dié-
rents angles. Cela vous permet de couper un lm entier comme s’il était diusé en direct, puis
d’apporter des réglages plus ns dans la timeline comme vous le feriez pour toute autre projet.
Le visualiseur d’angle constitue aussi bien un écran qu’une interface interactive pour eectuer
des choix rapides de coupe et de permutation au fur et à mesure de la reproduction de vos plans
multicam et de vos projets. Angles apparaissant dans les groupes des angles 2, 4, 9 ou 16.
Visualiseur d’angle
Lecture d’un plan multicam dans le visualiseur d’angle
1 Pour ouvrir le visualiseur d’angle, procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Fenêtre > Achage du visualiseur > Acher les angles (ou appuyez sur Majuscule +
Commande + 7).
•Choisissez « Acher les angles » dans le menu local des options d’achage du visualiseur
situé dans le coin supérieur droit du visualiseur.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 359
Si vous visualisez un plan multicam dans le navigateur, vous avez l’option d’acher le visualiseur
d’événements en regard du visualiseur. Pour acher des angles multicam dans le visualiseur
d’événements, procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Fenêtre > Achage du visualiseur d’événements > Acher les angles.
•Choisissez « Acher les angles » dans le menu local des options d’achage du visualiseur
situé dans le coin supérieur droit du visualiseur d’événements.
2 Utilisez le survol ou la tête de lecture pour lire un plan multicam dans le navigateur ou dans
la timeline.
Le visualiseur d’angle apparaît dans le coin supérieur de la fenêtre de Final Cut Pro.
Les angles du plan
multicam s’affichent dans
le visualiseur d’angles.
Angle actif
Visionnez un plan multicam
dans le navigateur ou dans
la timeline.
Coupe et passage d’un angle à l’autre dans le visualiseur d’angle
Vous pouvez couper et passer d’un angle à l’autre « à la volée » (pendant la lecture de votre
projet) ou survoler des points précis sur la timeline puis couper et basculer entre les éléments.
Vous pouvez aussi utiliser une combinaison des deux méthodes.
1 Pour ouvrir le visualiseur d’angle, choisissez Fenêtre > Acher le visualiseur > Acher les angles
(ou appuyez sur Majuscule + Commande + 7).
2 Ajoutez à la timeline le plan multicam à couper et y passer.
Remarque : la fonctionnalité de coupage et passage ne fonctionne que pour les plans présents
dans la timeline.
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Positionnez la tête de lecture et appuyez sur la barre d’espace pour reproduire le
plan multicam.
•Eectuez le survol de la timeline jusqu’à l’image où vous voulez couper et passer à un
autre angle.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 360
4 Dans le visualiseur d’angle, placez le pointeur sur l’angle auquel passer.
Au fur et à mesure que vous déplacez le pointeur sur les angles du visualiseur, le pointeur
s’adapte en lame de rasoir, ce qui indique qu’une coupe (et un changement d’angle) doit se pro-
duire à l’endroit où vous cliquez.
Le pointeur devient
un outil de lame.
L’angle actif est en
surbrillance.
5 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour couper et passer à un angle : cliquez sur l’angle auquel passer. (Vous pouvez aussi appuyer
sur la touche d’un chire quelconque pour couper et passer à l’angle correspondant du
groupe actif. Par exemple, appuyez sur 5 pour couper et passer à l’angle 5 du groupe.)
Sur la timeline, le plan multicam actif est alors coupé au niveau de la tête de lecture. La section
du plan situé à droite de la tête de lecture se voit remplacée par une nouvelle copie du plan,
avec l’angle sur lequel vous avez cliquez comme angle actif. Une coupe apparaît alors sur la
timeline au niveau de la tête de lecture. Pour en savoir plus, consultez Montage de plans multi-
cam sur la timeline et l’inspecteur à la page 372.
•Pour y passer : tout en maintenant la touche Option enfoncée, cliquez sur l’angle auquel passer.
(Vous pouvez aussi maintenir la touche Option enfoncée et appuyez sur un chire pour passer
à l’angle correspondant du groupe actif. Par exemple, appuyez sur Option + 5 pour passer à
l’angle 5 du groupe.)
Remarque : le pointeur se change alors en une main lorsque vous maintenez la touche Option
enfoncée, indiquant une simple opération de passage.
Sur la timeline, le plan multicam au niveau de la tête de lecture change et ache l’angle
devenu actif.
Dans un cas ou l’autre, le visualiseur passe à l’angle que vous avez sélectionné. L’angle actif est
mis en surbrillance jaune, bleu ou vert, selon le mode de passage que vous utilisez. Pour en
savoir plus, consultez « Permutation indépendante de la vidéo ou de l’audio » ci-après.
Permutation indépendante de la vidéo ou de l’audio
Par défaut dans un plan multicam, Final Cut Pro change d’angle vidéo et audio en même temps.
Vous pouvez cependant congurer Final Cut Pro pour ne changer que la vidéo ou l’audio
indépendamment.
1 Pour ouvrir le visualiseur d’angle, choisissez Fenêtre > Acher le visualiseur > Acher les angles
(ou appuyez sur Maj + Commande + 7).
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 361
2 Pour dénir le mode de passage, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Activer la permutation audio et vidéo : cliquez sur le bouton de mode de passage de gauche,
situé dans l’angle supérieur gauche du visualiseur d’angle. Il s’agit du réglage par défaut.
Cliquez pour autoriser le
passage de la vidéo à l’audio.
Une surbrillance en jaune
indique que la vidéo et l’audio
actifs sont contenus dans un
seul plan.
Le permutateur d’angles
affiche l’angle actif.
•Pour activer le passage à la vidéo uniquement : cliquez sur le bouton de mode de passage cen-
tral. Seule la vidéo change. L’audio de l’angle d’origine reste actif.
Cliquez pour autoriser
le passage à la vidéo
uniquement.
•Pour activer le passage à l’audio uniquement : cliquez sur le bouton de mode de passage de
droite. Seul l’audio change. La vidéo de l’angle d’origine reste active.
Cliquez pour autoriser
le passage à l’audio
uniquement.
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour couper et passer à un angle : cliquez sur un angle dans le visualiseur d’angle.
•Pour y passer : tout en maintenant la touche Option enfoncée, cliquez sur un angle dans le
visualiseur d’angle.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 362
Si vous avez sélectionné le mode de passage limité à la vidéo ou à l’audio uniquement, un cadre
bleu indique alors l’angle vidéo actif, tandis qu’un cadre vert indique l’angle audio actif.
Bouton Activer
uniquement la vidéo
Bouton Activer
uniquement l’audio
L’angle vidéo actif est mis en
surbrillance en bleu.
L’angle audio actif est mis
en surbrillance en vert.
Le permutateur d’angles
affiche les angles actifs.
Conseil : Après avoir activé la fonction limitée à l’audio, il vous est possible d’ajouter à l’angle
actif des composants audio à partir d’angles inactifs, ou de supprimer des composants audio de
l’angle actif. Maintenez simplement les touches Option et Commande enfoncées et cliquez sur
un angle inactif pour ajouter son audio à l’angle actif. Ou maintenez les touches Commande et
Option enfoncées tout en cliquant sur un angle actif pour supprimer son audio. Pour en savoir
plus, consultez l’exemple « Ajout ou suppression des composants audio d’un plan multicam »
dans Exemples de montage audio multicanal à la page 195.
Visionnage et accès aux groupes d’angles
Selon le réglage d’achage du visualiseur d’angle choisi, vous pouvez acher 2, 4, 9 ou 16 angles
simultanément. Ces ensembles d’angles sont connus sous le nom de groupes. Le sélecteur de
groupe de Final Cut Pro constitue un outil performant pour l’achage des groupes d’angles et la
navigation entre ceux-ci dans un plan multicam.
1 Pour ouvrir le visualiseur d’angle, choisissez Fenêtre > Acher le visualiseur > Acher les angles
(ou appuyez sur Maj + Commande + 7).
2 Placez le survol ou la tête de lecture pour lire un plan multicam dans le navigateur ou dans
la timeline.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 363
Le sélecteur de groupe apparaît alors sous forme de grille en bas du visualiseur d’angle. L’angle
actif est indiqué en jaune, en bleu ou en vert.
Le permutateur de groupe
affiche le nombre d’angles
et ceux qui sont actifs.
3 Dans le menu local Réglages (dans le coin supérieur droit du visualiseur d’angle), choisissez le
nombre d’angles à acher dans chaque groupe.
Menu local Réglages
dans l’angle supérieur
droit du visualiser
d’angles.
Si le nombre d’angles de votre plan multicam dépasse la valeur du réglage d’achage du visua-
liseur d’angle, Final Cut Pro crée des groupes supplémentaires et les ache sous forme de grilles
distinctes.
Voici quelques exemples de combinaisons de groupes d’angles :
•Trois groupes de 4 angles chacun, avec le dernier angle actif situé dans le troisième groupe, ce
dernier étant aché :
•Un groupe de 16 angles, avec le dernier angle actif :
•Un groupe de 9 angles et un autre de 7 angles avec le premier groupe aché :
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 364
4 Pour parcourir les groupes d’angles, procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour acher les angles d’un groupe dans le visualiseur d’angles : cliquez sur le sélecteur de
groupe pour le groupe.
•Pour acher le groupe précédent : appuyez sur les touches
Option + Majuscule + Point-virgule (;).
•Pour acher le groupe suivant : appuyez sur les touches Option + Majuscule +Apostrophe (‘).
Incrustations dans le visualiseur d’angle
Pour chaque angle qui gure dans le visualiseur d’angle, vous pouvez acher les superpositions
vidéo avec le timecode et soit le nom du plan, soit celui de l’angle.
Nom de l’angle Timecode
1 Pour ouvrir le visualiseur d’angle, choisissez Fenêtre > Acher le visualiseur > Acher les angles
(ou appuyez sur Maj + Commande + 7).
2 Pour choisir une option d’achage, procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour acher le timecode pour les plans de chaque angle : choisissez Timecode dans le menu
local Réglages situé dans le coin supérieur droit du visualiseur d’angle. (Choisissez Timecode à
nouveau pour désactiver l’achage du timecode.)
Menu local Réglages
dans l’angle supérieur
droit du visualiser
d’angles.
•Pour acher le nom des plans de chaque angle : dans le menu local Réglages, choisissez
Pseudonyme > Plan.
•Pour acher le nom de chaque angle : dans le menu local Réglages, choisissez Pseudonyme >
Angle.
•Pour désactiver les pseudonymes : dans le menu local Réglages, choisissez Pseudonyme >
Aucun.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 365
Ajustement de l’achage du visualiseur d’angle
Vous pouvez adapter l’achage du visualiseur d’angle selon vos besoins.
mPour régler le nombre d’angles dans le visualiseur d’angle : dans le menu local Réglages situé dans
le coin supérieur droit du visualiseur d’angle, choisissez 2 angles, 4 angles, 9 angles ou 16 angles.
Visualiseur d’angles
dans le réglage
d’affichage 9angles
Menu local Réglages
mPour adapter la taille du visualiseur d’angle et du visualiseur principal : faites glisser la séparation
entre eux.
Faites glisser la limite vers la droite.
Faites glisser la limite vers la gauche.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 366
mPour organiser le visualiseur d’angle en une colonne : faites glisser la séparation vers la gauche, puis
la barre d’outils de Final Cut Pro vers le bas pour agrandir verticalement la zone du visualiseur.
(Cette présentation en colonne n’est disponible que dans les présentations de 2 angles et de
4 angles.)
Faites glisser la limite vers la
gauche.
Faites glisser la barre
d’outils vers le bas.
Synchronisation et ajustement des angles et des plans dans l’éditeur d’angles
Vous pouvez ouvrir à tout moment des plans multicam dans l’éditeur d’angles pour adapter la
synchronisation et l’ordre des angles, pour dénir l’angle de contrôle ou pour en ajouter ou en
supprimer.
Remarque : si vous ouvrez un plan multicam dans l’éditeur d’angles (que ce soit depuis le navi-
gateur ou depuis la timeline), il s’agit en fait du plan multicam parent qui s’ouvre. Toute modica-
tion réalisée dans l’éditeur d’angles est transmise à l’intégralité des plans enfants du plan multi-
cam en question pour chaque projet. Pour en savoir plus, consultez Création de plans multicam
dans le navigateur à la page 353.
L’éditeur d’angles vous permet de monter plusieurs plans en un même plan multicam (un peu
comme pour un plan composé). Les nombreuses modications que vous pouvez apporter dans
l’éditeur d’angles comprennent les montages élémentaires et le trim ainsi que les eets que vous
devez ajouter habituellement dans la timeline, par exemple les étalonnages et les transitions.
Vous pouvez copier et coller les plans dans l’Éditeur d’angles. Les plans sont collés de manière
séquentielle comme montages par écrasement et seulement dans l’angle de contrôle.
Conseil : avant de pouvoir monter des plans multicam dans l’éditeur d’angles, sauvegardez-les
dans le navigateur pour conserver des copies de sauvegarde non altérées.
Vous ne pouvez pas couper et passer d’un angle à l’autre depuis l’éditeur d’angles. Vous ne
pouvez pas non plus connecter de plans, en reproduire en solo, utiliser l’éditeur de précision,
eectuer des suppressions Ripple ou encore faire appel aux commandes « Détacher l’audio » et
« Scinder les éléments de plan ».
Ouverture d’un plan multicam dans l’éditeur d’angles
Procédez de l’une des manières suivantes :
mDouble-cliquez sur un plan multicam dans le navigateur.
mTout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez sur un plan multicam dans le naviga-
teur ou sur la timeline, puis choisissez « Ouvrir dans l’éditeur d’angles » dans le menu contextuel.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 367
L’éditeur d’angles s’ouvre sur la zone de la timeline, en bas de la fenêtre de Final Cut Pro. Bien
que semblable à la timeline, l’éditeur d’angles propose une interface à part dédiée au montage
des angles et des plans au sein des plans multicam. Chaque angle dans le plan multicam se pré-
sente sur une rangée propre dans l’éditeur d’angles.
L’éditeur d’angle s’affiche dans
la zone de la timeline.
Conguration du contrôle vidéo et audio dans l’éditeur d’angles
Dans l’éditeur d’angles, il vous est possible de dénir n’importe quel angle comme angle de
contrôle. Il s’agit de l’angle qui se trouve dans le visualiseur lorsque le plan multicam est lu dans
l’éditeur d’angles. Vous avez également la possibilité de contrôler l’audio d’un nombre d’angles
quelconque simultanément.
L’angle de contrôle permet de synchroniser ceux repris dans l’éditeur d’angles. Il n’est cependant
pas identique à l’angle actif (celui aché dans la timeline). Vous ne pouvez pas couper et passer
d’un angle à l’autre depuis l’éditeur d’angles.
Remarque : le réglage du bon angle de contrôle s’avère important pour les deux commandes de
synchronisation décrites plus loin dans cette section : « Synchroniser avec l’angle de contrôle » et
« Synchronisation de l’angle avec l’angle de contrôle à l’aide de l’audio ».
1 Pour ouvrir l’éditeur d’angles, procédez de l’une des manières suivantes :
•Double-cliquez sur un plan multicam dans le navigateur.
•Tout en maintenant la touche enfoncée, cliquez sur un plan multicam dans le navigateur ou
sur la timeline, puis choisissez « Ouvrir dans l’éditeur d’angles » dans le menu contextuel.
2 Pour dénir un angle comme angle de contrôle, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Cliquez sur l’icône Contrôle vidéo, qui se trouve à gauche de l’angle.
•Choisissez « Dénir l’angle de contrôle » à partir du menu local en regard du nom de l’angle.
•Appuyez sur Maj + V lors du survol de l’angle.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 368
L’icône Contrôle vidéo devient alors blanche et l’angle tout entier se voit encadré en gris
clair. L’angle se lit dans le visualiseur lorsque vous reproduisez le plan multicam dans l’éditeur
d’angles. Vous ne pouvez dénir qu’un seul angle vidéo de contrôle à la fois.
Cliquez pour définir l’angle de contrôle.
3 Pour activer le contrôle audio pour un angle, procédez de l’une des manières suivantes :
•Cliquez une fois sur l’icône Contrôle audio. (Pour désactiver le contrôle audio, cliquez à nou-
veau dessus.)
•Choisissez Contrôler l’audio à partir du menu local en regard du nom de l’angle. (Pour désacti-
ver le contrôle audio, choisissez à nouveau Contrôler l’audio.)
•Appuyez sur Maj + A lors du survol de l’angle. (Pour désactiver le contrôle audio, appuyez à
nouveau sur Maj + A.)
Contrôle audio activé
Contrôle audio désactivé
Les réglages du contrôle n’inuent sur aucun angle actif. Ils modient simplement ce qui est
reproduit dans le visualiseur lorsque vous travaillez dans l’éditeur d’angles.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 369
Conseil : vous pouvez faire appel au contrôle audio pour vérier la synchronisation des diérents
angles dans un plan multicam. Ouvrez le plan dans l’éditeur d’angles, puis activez le contrôle
audio pour plusieurs angles. Vous pouvez dès lors entendre si les angles sont synchronisés ou si
vous devez les ajuster davantage.
Réglage manuel de la synchronisation d’un plan multicam
Une fonction principale de l’éditeur d’angles est d’assurer un moyen simple de corriger les
angles désynchronisés de vos plans multicam. Les instructions ci-dessous décrivent comment
synchroniser les angles en localisant les points de synchronisation puis en les faisant glisser
manuellement pour les aligner.
1 Pour ouvrir l’éditeur d’angles, procédez de l’une des manières suivantes :
•Double-cliquez sur un plan multicam dans le navigateur.
•Tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez sur un plan multicam dans le
navigateur ou sur la timeline, puis choisissez « Ouvrir dans l’éditeur d’angles » dans le
menu contextuel.
2 Accédez à un point de synchronisation dans l’un des angles désynchronisés en eectuant le
survol de l’angle dans l’éditeur d’angles.
Au fur et à mesure du survol, l’angle s’ache dans le côté gauche du visualiseur (au lieu du visua-
liseur d’angle). Les points de synchronisation peuvent correspondre à des signaux vidéo ou audio
(tels qu’un clap de n ou le claquement d’une porte).
3 Retrouvez le point de synchronisation correspondant dans les angles à synchroniser sur l’angle
d’origine.
Pour simplier ce processus, vous pouvez ajouter des marqueurs aux points de synchronisation
pour vous guider sur le plan visuel et indiquer des points d’alignement.
4 Faites glisser les plans horizontalement sur les rangées de l’éditeur d’angles pour aligner vertica-
lement les points de synchronisation.
Point de synchronisation
Point de synchronisation
Faites glisser le plan
pour aligner les points
de synchronisation.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 370
Si un angle contient plusieurs plans, vous pouvez facilement sélectionner tous les plans de
l’angle an de les déplacer tous à la fois. Pour ce faire, choisissez « Sélectionner les plans dans
l’angle » à partir du menu local en regard du nom de l’angle.
Pour sélectionner tous les plans dans
un angle, choisissez «Sélectionnez
les plans dans l’angle»
Vous pouvez faire glisser les plans horizontalement pour les déplacer ensemble.
Lorsque tous les plans de l’angle
sont sélectionnés, vous pouvez
tous les faire glisser ensemble.
Réglage automatique de la synchronisation d’un plan multicam
Les instructions ci-dessous décrivent deux méthodes automatiques de synchronisation des
angles dans un plan multicam.
1 Pour ouvrir l’éditeur d’angles, procédez de l’une des manières suivantes :
•Double-cliquez sur un plan multicam dans le navigateur.
•Tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez sur un plan multicam dans le
navigateur ou sur la timeline, puis choisissez « Ouvrir dans l’éditeur d’angles » dans le
menu contextuel.
2 Dans l’angle désynchronisé, cliquez sur le menu local situé à droite du nom de l’angle, puis choi-
sissez l’une des options suivantes :
•Synchroniser avec l’angle de contrôle : cette option entraîne l’ouverture d’un double achage
dans le visualiseur, reprenant l’image au niveau du survol à gauche et celle au niveau de la
tête de lecture de l’angle de contrôle à droite. Dans l’angle désynchronisé, eectuez un survol
jusqu’à une image, puis cliquez pour synchroniser l’angle au niveau de la tête de lecture.
Tous les plans dans l’angle se déplacent ensemble pour aligner l’image sur laquelle vous
avez cliquée avec la tête de lecture. Pour fermer le double achage du visualiseur, cliquez
sur Terminé.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 371
•Synchroniser l’angle avec l’angle de contrôle : cette option compare les formes d’onde audio dans
l’angle sélectionné aux formes d’onde dans l’angle de contrôle, puis déplace les plans dans
l’angle sélectionné pour les synchroniser avec celles de l’angle de contrôle. Cette technologie est
identique à celle de synchronisation audio utilisable pour analyser et synchroniser automatique-
ment les plans en un plan composé.
Si vous sélectionnez des plans dans un ou plusieurs angles avant de choisir cette option, le
nom de la commande dans le menu local devient « Synchroniser la sélection avec l’angle de
contrôle ». Lorsque vous choisissez cette option, Final Cut Pro déplace tous les plans sélectionnés
pour les synchroniser avec ceux de l’angle de contrôle. S’il existe une sélection dans l’angle de
contrôle, cette option n’est pas disponible.
AVERTISSEMENT : Cette option n’eectue pas de Ripple des plans vers l’avant. Si les plans sont
déplacés vers un emplacement de la timeline déjà occupé par des plans, les plans déplacés
écrasent les anciens.
Remarque : certains enregistrements audio ne sont pas adaptés à l’usage de cette fonctionnalité.
Cette option peut entraîner des temps de traitement longs pendant lesquels Final Cut Pro est
indisponible et bloque ainsi le montage.
Tri des angles dans un plan multicam
Vous pouvez modier l’ordre dans lequel les angles apparaissent dans le visualiseur d’angle et l’édi-
teur d’angles.
Remarque : Si vous avez déjà commencé un montage multicam sur un plan multicam dans la time-
line, changer l’ordre des angles n’inue en rien sur l’angle choisi pour chaque montage et eectuer
des coupes et des passages.
1 Pour ouvrir l’éditeur d’angles, procédez de l’une des manières suivantes :
•Double-cliquez sur un plan multicam dans le navigateur.
•Tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez sur un plan multicam dans le naviga-
teur ou sur la timeline, puis choisissez « Ouvrir dans l’éditeur d’angles » dans le menu contextuel.
2 À droite de l’éditeur d’angles, faites glisser les rangées d’angles verticalement à l’aide des poignées
de glissement pour les réorganiser.
Utilisez les poignées
pour réorganiser les
angles.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 372
Les angles présents dans l’éditeur et le visualiseur adoptent le nouveau tri.
Ajout, suppression ou renommage d’angles dans un plan multicam
1 Pour ouvrir l’éditeur d’angles, procédez de l’une des manières suivantes :
•Double-cliquez sur un plan multicam dans le navigateur.
•Tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez sur un plan multicam dans le
navigateur ou sur la timeline, puis choisissez « Ouvrir dans l’éditeur d’angles » dans le
menu contextuel.
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour supprimer un angle : choisissez Supprimer l’angle dans le menu local situé à droite du
nom de l’angle.
L’angle est alors supprimé de l’éditeur d’angles, du visualiseur d’angle et de tous les plans
enfants du plan multicam.
Important : la suppression d’un angle actif inue sur les montages de votre projet. L’angle
supprimé est remplacé par un vide noir dans tous les projets.
•Pour ajouter un angle : choisissez Ajouter un angle dans le menu local situé à droite du nom de
l’angle.
Un nouvel angle vide apparaît dans l’éditeur d’angles et dans le visualiseur d’angle.
•Pour renommer un angle : sur la partie de gauche de l’éditeur d’angles, cliquez sur le nom de
l’angle à renommer. Lorsque le texte apparaît en surbrillance, attribuez le nouveau nom.
Ce dernier s’ache dans l’éditeur d’angles et, si les superpositions sont activées, dans le visua-
liseur d’angle.
Montage de plans multicam sur la timeline et l’inspecteur
Vous pouvez passer directement à des angles de plan multicam sur la timeline ou dans l’inspec-
teur d’informations, sans ouvrir le visualiseur d’angle.
Les plans multicam fonctionnent en règle générale dans la timeline comme tout autre plan stan-
dard. Vous pouvez ajouter des eets vidéo et audio, des transitions et des marqueurs, attacher
des plans connectés et appliquer des eets de resynchronisation. Vous pouvez appliquer des
montages scindés aux plans multicam et les monter dans l’éditeur de précision. Vous avez la pos-
sibilité d’imbriquer des plans multicam en plans composés et dans des scénarios.
Les plans multicam présentent cependant des caractéristiques uniques dans la timeline :
•Vous pouvez acher le nom des angles vidéo et audio actifs dans le plan multicam repris sur
la timeline.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 373
•Les points de montage de coupe et de passage apparaissent sous forme de lignes en pointillé
sur la timeline. Il s’agit de coupes (dans lesquelles le contenu vidéo ou audio d’un côté ou d’un
autre du point de montage est continu). Dans un montage multicam, les coupes indiquent
que le contenu d’un côté ou de l’autre du point de montage provient du même plan multi-
cam. Une ligne en pointillé noire indique que diérents angles du même plan multicam se
trouvent d’un côté ou d’un autre du point de montage.
Avant la coupe, l’angle est
«voiture à gauche»
Point de montage
standard
Après la coupe, l’angle est
«voiture à droite»
Un point de montage de transit
s’affiche à l’emplacement de la
tête de lecture.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 374
Dans le cas de coupes et passages de vidéo seule ou d’audio seul, le point de montage peut
être mixte (lignes noire et blanche en pointillé). Par exemple, si vous eectuez une coupe et
un passage de vidéo seule, une ligne en pointillé noire apparaît pour la vidéo et une blanche
s’ache pour l’audio.
Les lignes noires en pointillé indiquent que les
angles de par et d’autre du point de montage
sont différents mais proviennent du même plan
multicam.
Une ligne blanche en pointillé indique
que l’angle est le même de par et
d’autre du point de montage.
•Lorsque vous placez le pointeur sur une coupe multicam, le pointeur se transforme en outil
Trim, indiquant que la coupe sera un montage roll (car tout autre type de montage rompt la
relation entre les plans de chaque côté du point de montage de coupe et de passage sur la
timeline).
•De nombreux montages (tels que les montages scindés, les marqueurs, les plans connectés et
les eets de resynchronisation) conservent leur place dans un plan multicam sur la timeline,
même après un changement d’angle. Certaines opérations de montage sont cependant asso-
ciées directement à l’angle actif et ne sont pas conservées si vous le modier. Il s’agit :
•des eets vidéo et audio,
•des animations avec des images clés (avec volume et balance),
•des attributions de rôles.
Passage d’angles sur la timeline
1 Sur la timeline, tout en maintenant la touche ctrl enfoncée, cliquez sur le plan multicam sur
lequel passer.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour changer d’angle vidéo : choisissez « Activer l’angle vidéo » dans le menu contextuel, puis
dans le sous-menu l’angle auquel vous voulez passer.
•Pour changer d’angle audio : choisissez « Activer l’angle audio » dans le menu contextuel, puis
dans le sous-menu l’angle auquel vous voulez passer.
Le plan passe donc à l’angle vidéo ou audio sélectionné.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 375
Passage d’angles dans l’inspecteur
Le changement d’angles dans l’inspecteur vous permet de passer d’un angle à l’autre pour plu-
sieurs plans multicam sélectionnés simultanément.
1 Sélectionnez le ou les plans multicam pour lesquels changer l’angle.
2 Ouvrir l’inspecteur d’informations.
3 Dans l’inspecteur d’informations, procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour changer d’angle vidéo : dans le menu local « Activer l’angle vidéo », choisissez l’angle
auquel passer.
•Pour changer d’angle audio : dans le menu local « Activer l’angle audio », choisissez l’angle
auquel passer.
Achage du nom des angles vidéo et audio actifs sur la timeline
Vous pouvez indiquer à Final Cut Pro d’acher le nom des angles vidéo et audio actifs dans le
plan multicam sur la timeline au format suivant : V : nom de l’angle vidéo | A : nom de l’angle audio.
Angle vidéo actif
Angle audio actif
mcliquez sur le bouton Apparence du plan situé dans le coin inférieur droit de la timeline, puis
choisissez « Noms ou angles du plan » dans le menu local Acher.
Suppression de points multicam via le montage
mPour supprimer un multicam via le montage donné : sélectionnez-le et appuyez sur Supprimer.
mPour supprimer plusieurs coupes en une seule fois : sélectionnez les points de montage (ou sélec-
tionnez les plans des deux côtés des coupes), puis choisissez Trim > Coller les plans.
Conseils et astuces applicables aux montages multicam
Les conseils suivants contribuent à optimiser votre ux de production multicam :
•Réglez la date, l’heure et le fuseau horaire sur votre caméscope ou équipement d’enregistre-
ment avant le tournage destiné à votre projet multicam. Cela fournit des informations utiles à
Final Cut Pro lors du processus de création automatique des plans multicam.
Remarque : vous pouvez à tout moment modier la date et l’heure de la propriété « Contenu
créé » relative à vos plans source dans le navigateur. Pour ce faire, sélectionnez simplement
des plans, puis choisissez Modier > Régler la date et l’heure de création du contenu.
•Dans la mesure où vous pouvez vous servir de la fonctionnalité sophistiquée de synchronisa-
tion audio automatique de Final Cut Pro pour vous apporter toute la précision nécessaire à la
synchronisation multicam, il convient d’enregistrer l’audio sur chaque caméscope et équipe-
ment d’enregistrement utilisés dans votre production multicam. (À noter que des enregistre-
ments audio nets produisent les meilleurs résultats.)
•Avant de pouvoir monter des plans multicam dans l’éditeur d’angles, sauvegardez-les dans le
navigateur pour conserver des copies de sauvegarde non altérées.
•Pour vérier la synchronisation d’angles précis dans un plan multicam, ouvrez le plan dans
l’éditeur d’angles, puis activez le contrôle audio pour plusieurs angles. Vous pouvez dès lors
entendre si les angles sont synchronisés ou si vous devez les ajuster davantage.
67% resize factor
Chapitre 10 Montage avancé 376
•Si les performances s’amenuisent grandement lorsque vous travaillez sur un projet multicam,
eectuez l’une des opérations suivantes :
•Congurez Final Cut Pro pour l’utilisation de médias proxy en sélectionnant Proxy dans la
section Média du menu local des options d’achage du visualiseur (dans le coin supérieur
droit du visualiseur). La lecture proxy vous permet de reproduire simultanément un nombre
plus important d’angles. Pour utiliser la lecture proxy, vous devez posséder des versions
proxy de votre média ou en créer. Pour en savoir plus, consultez Gestion des chiers optimi-
sés et de média proxy à la page 454.
•Assurez-vous que l’option « Créer des médias optimisés pour des plan multicam » est sélec-
tionnée dans les préférences Lecture. Pour en savoir plus, consultez Préférences de lecture à
la page 474. Cette option transcode la vidéo au format du codec Apple ProRes 422, ce qui
assure de meilleures performances lors du montage multicam. Cette option est activée par
défaut. Si le format original de la caméra peut être monté en orant de bons résultats, vous
pouvez alors décocher cette case.
•Assurez-vous que le disque dur hébergeant vos plans source multicam est susamment
rapide pour reproduire l’intégralité de votre média en une seule fois. Il vous est possible de
vérier les performances du disque dur en choisissant Final Cut Pro > Préférences, puis en
sélectionnant « Avertir lors de l’omission d’images à cause d’une mauvaise performance du
disque dur ». Pour savoir si quelque chose d’autre provoque des problèmes de lecture, sélec-
tionnez « Avertir lors de l’omission d’images durant la lecture ».
•Vous pouvez exploiter des photos (tirées d’un appareil photo) dans un plan multicam. Si les
informations de date et heure (Contenu créé) correspondent au contenu des autres angles, les
photos sont automatiquement ajustées sur la durée de sorte à « remplir » l’angle.
67% resize factor
11
377
Incrustation
Présentation de l’incrustation
Il arrive que vous deviez combiner deux plans pour créer une image comportant des parties de
chacun d’eux. Une méthode courante pour combiner deux plans consiste à utiliser un traitement
d’incrustation, dans lequel la vidéo du plan supérieur (premier plan) est traitée pour éliminer une
couleur ou une valeur de luminance donnée dans certaines zones, puis combinée à celle du plan
inférieur (arrière-plan).
L’incrustation vous permet, par exemple, de prendre un plan vidéo d’une personne se tenant
devant un fond vert et de remplacer ce dernier par une scène de rue pour donner l’impression
que la personne se trouve dans la rue.
Ce type d’incrustation s’obtient à l’aide de l’un des deux eets d’incrustateur disponibles dans
Final Cut Pro :
•Incrustateur : cet eet d’incrustation chromatique général est optimisé pour l’incrustation sur
fond vert ou bleu mais peut être utilisé avec n’importe quelle couleur. consultez Utilisation des
incrustations chromatiques à la page 378.
•Incrustateur en luminance : cet eet est conçu pour générer des caches basés sur la luminosité
de l’image : vous choisissez de supprimer les zones blanches ou noires et indiquez si les zones
grises doivent être partiellement transparentes. consultez Utilisation des incrustations en lumi-
nance à la page 388.
En plus de ces eets d’incrustation, vous pouvez avoir besoin de recourir à un cache, à un eet
de positionnement et à un étalonnage pour vous assurer que la vidéo du premier plan reste
naturelle après son incrustation sur l’arrière-plan. Pour en savoir plus, consultez Finalisation de
l’incrustation à la page 392.
Incrustation et compositing
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 378
Un autre moyen de combiner deux plans consiste à utiliser pour le plan de premier plan un canal
alpha ou de cache dénissant les parties du plan à conserver et celles à remplacer par le plan d’ar-
rière-plan. Ce procédé est courant lors de l’utilisation d’animations ou de logos générés sur ordina-
teur. Pour en savoir plus, consultez Présentation du compositing à la page 396.
Utilisation des incrustations chromatiques
Pour créer une bonne incrustation chromatique, le plus délicat est de tourner la vidéo à incruster, et
en particulier d’utiliser un fond adapté et bien éclairé orant une couleur uniforme à supprimer. Il
existe de nombreuses options spécialisées pour le fond d’incrustation chromatique, de la peinture
contenant des additifs hautement rééchissants aux vêtements ou feuilles de papier spécialement
conçus à cet eet. Il est en outre important d’utiliser la meilleure caméra dont vous disposez et
d’éviter d’avoir recours à un format vidéo hautement compressé tel que DV ou MPEG-2.
Dans les exemples ci-dessous, la femme va être incrustée sur une scène de rue. Les pieds de projec-
teur seront abordés à la section Finalisation de l’incrustation à la page 392.
Application de l’eet d’incrustation chromatique
1 Sur la timeline, ajoutez le plan de premier plan (plan d’incrustation chromatique contenant la cou-
leur à supprimer) au scénario principal.
2 Faites glisser le plan d’arrière-plan (plan sur lequel vous voulez superposer le plan à incruster en
chrominance) de sorte qu’il soit connecté sous le plan de premier plan dans le scénario principal.
Avant-plan
Arrière-plan attaché
sous forme de plan
connecté
Pour plus d’informations sur les plans connectés, consultez Connexion de plans pour ajouter des
prises, des titres et des eets de son synchronisés à la page 111.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 379
3 Sélectionnez le plan de premier plan dans la timeline, puis cliquez sur le bouton Eets de la barre
d’outils.
Conseil : pour obtenir les meilleurs résultats possibles, positionnez également la tête de lecture
sur un point du plan de premier plan achant la quantité maximale de la couleur à incruster.
4 Dans le navigateur d’eets, sélectionnez l’eet Incrustateur.
Conseil : Saisissez « incrustateur » dans le champ de recherche du navigateur d’eets pour trou-
ver rapidement l’eet Incrustateur.
5 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Faites glisser l’eet sur le plan de premier plan de la timeline auquel vous voulez l’appliquer.
•Double-cliquez sur la vignette de l’eet pour l’appliquer au plan sélectionné.
L’eet Incrustateur analyse automatiquement la vidéo pour détecter une couleur dominante
bleue ou verte, puis se congure pour supprimer la couleur. Si l’incrustation obtenue n’est pas
correcte ou si vous voulez l’améliorer, vous pouvez ajuster l’eet d’incrustation chromatique.
Ajustement de l’eet d’incrustation chromatique
Dans la procédure suivante, on considère que vous avez déjà appliqué l’eet
d’incrustation chromatique.
1 Dans la timeline, sélectionnez le plan de premier plan auquel l’eet Incrustateur a été appliqué,
puis ouvrez l’inspecteur vidéo.
Des commandes permettant de modier et d’améliorer l’eet Incrustateur apparaissent.
2 Si l’outil Sélectionner n’est pas actif, choisissez-le dans le menu local Outils de la barre d’outils
(ou appuyez sur la touche A).
3 Pour améliorer l’incrustation à l’aide des commandes disponibles dans le visualiseur, eectuez
l’une des opérations suivantes en utilisant les commandes Aner la tonalité et Force :
•Pour identier des zones du plan de premier plan dans lesquelles la couleur d’incrustation chroma-
tique apparaît toujours : cliquez sur la vignette Exemple de couleur dans l’inspecteur vidéo, puis
tracez un rectangle dans le visualiseur sur la zone où la couleur d’incrustation chromatique
doit être supprimée.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 380
Remarque : Par défaut, l’eet Incrustateur applique un élagage qui ache en gris tout restant
de frange de la couleur d’arrière-plan (fond bleu ou vert) à laquelle vous appliquez la transpa-
rence. Pour voir la couleur d’origine, dénissez le paramètre Niveau de débordement sur 0 %.
Faites glisser sur une zone où
la couleur de colorimétrie n’est
pas entièrement retirée.
Pour améliorer l’incrustation, vous pouvez faire glisser le rectangle an d’ajuster sa position
ou ses coins pour adapter sa taille. Vous pouvez ensuite faire glisser d’autres rectangles sur
n’importe quelle zone où la couleur d’incrustation chromatique apparaît toujours.
Conseil : Sélectionnez Cache (bouton central) dans la zone Acher de l’inspecteur vidéo pour
acher le cache créé par l’incrustateur chromatique. Cela peut permettre de détecter plus faci-
lement les zones qui ne sont pas correctement incrustées.
•Pour ajuster avec précision des zones diciles, telles que les cheveux ou des reets : cliquez sur la
vignette Rechercher les bords dans l’inspecteur vidéo, tracez une ligne sur la zone dicile dans
le visualiseur (avec une extrémité dans la zone à conserver et l’autre dans la zone à supprimer),
puis faites glisser la poignée de la ligne pour aner l’adoucissement du contour.
Faites glisser pour régler la frange de l’adoucissement.
Les raccourcis clavier suivants vous permettent d’eectuer vos manipulations directement
dans le visualiseur :
•Pour procéder au réglage de l’exemple de couleur : tracez un rectangle tout en maintenant la
touche Maj enfoncée.
•Pour procéder au réglage des bords (contour) : tracez une ligne tout en maintenant la touche
Commande enfoncée.
•Pour supprimer le réglage Exemple de couleur ou Bords : cliquez sur un rectangle Exemple de
couleur ou sur une ligne Bords tout en maintenant la touche Option enfoncée, ou sélection-
nez la commande et appuyez sur la touche Supprimer.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 381
•Pour choisir une autre couleur si l’eet d’incrustation n’a pas pris la bonne : réglez le paramètre
Force sur 0 (pour remplacer l’échantillonnage de couleurs initial et automatique). Utilisez
ensuite Exemple de couleur pour indiquer la couleur à supprimer. Sélectionnez Composite
(bouton gauche) dans la zone Acher pour acher le plan de premier plan combiné au plan
d’arrière-plan.
•Pour adapter le degré de similitude, déterminé par l’incrustation, entre une couleur sur l’image
en premier plan et celle de l’incrustation chromatique par défaut : utilisez le curseur Force
pour régler la tolérance (transparence principal) de l’échantillonnage automatique de l’eet
d’incrustation. La valeur par défaut est égale à 100 %. La réduction de cette valeur réduit la
gamme de couleur échantillonnée, provoquant ainsi une transparence moindre dans l’image
incrustée. À l’inverse, l’augmentation de la valeur Force étend la gamme de couleurs échantil-
lonnée, permettant ainsi une transparence plus poussée dans l’image incrustée. Le paramètre
Force s’avère utile pour récupérer les zones semi-transparentes telles que les cheveux, la
fumée ou les reets.
4 Pour un ajustement précis de l’incrustation, utilisez les options de présentation :
Original (premier
plan non traité)
Cache (signal alpha basé
sur le premier plan créé
par l’incrustateur)
Nom du bouton
Présentation sélectionné
Montage composite
(premier plan combiné
à l’arrière-plan)
•Composite : ache l’image composite nale, avec le sujet de premier plan incrusté sur le plan
d’arrière-plan. Il s’agit de la présentation par défaut.
•Cache : ache le cache en niveaux de gris, ou canal alpha, généré par l’opération d’incrusta-
tion. Les zones blanches sont opaques (la vidéo de premier plan est opaque), les zones noires
sont transparentes (le premier plan est totalement invisible) et les diérentes nuances de
gris représentent les diérents niveaux de transparence (la vidéo de l’arrière-plan est combi-
née avec celle du premier plan). L’achage du cache permet de détecter plus facilement les
espaces indésirables dans l’incrustation ou les zones qui ne sont pas assez transparentes.
•Original : ache l’image de premier plan d’origine non incrustée.
5 Pour aner le cache, utilisez les commandes suivantes :
•Remplir les espaces : l’augmentation de la valeur de ce paramètre permet d’accroître l’opacité
des régions présentant une transparence marginale au sein de l’incrustation. Cette commande
est utile lorsque vous êtes satisfait des bords de votre incrustation mais qu’il reste au sein de
celle-ci des espaces indésirables que vous ne parvenez pas à éliminer à l’aide du paramètre
Force sans aecter les bords.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 382
•Distance des bords : permet d’ajuster la distance du bord du sujet incrusté jusqu’à laquelle
l’eet Remplir les espaces peut s’étendre. La réduction de la valeur du paramètre rapproche
la zone remplie du cache du contour du sujet, aux dépens de la translucidité au niveau du
contour. L’augmentation de sa valeur écarte du contour la zone remplie du cache. Une trop
grande distance des contours peut entraîner un eet de translucidité indésirable au sein de
parties du sujet censées être opaques.
6 Pour supprimer une couleur quelconque en arrière-plan apparaissant (eet de débordement) sur
l’image de premier plan, ajustez le Niveau de débordement.
7 Pour inverser l’opération d’incrustation, en conservant la couleur d’arrière-plan et en supprimant
l’image de premier plan, sélectionnez Inverser.
8 Pour mélanger l’eet d’incrustation avec la version sans incrustation, ajustez la
commande Mixage.
Pour en savoir plus sur les ajustements avancés de l’incrustation chromatique, reportez-vous aux
instructions suivantes.
Ajustements avancés de l’incrustation chromatique
Les commandes suivantes sont proposées dans les cas d’incrustation qui s’avèrent diciles ou
pour la correction ne de problèmes spéciques :
•Appliquer une couleur à la sélection : ces commandes sont prévues pour être utilisées après
avoir commencé une incrustation à l’aide de l’échantillonnage automatique ou des outils
Exemple de couleur et Bords. (Vous pouvez cependant ignorer ces outils et créer une incrusta-
tion par le biais du mode Manuel décrit ci-dessous.) Les commandes graphiques Colorimétrie
et Luminance fournissent un moyen d’aner avec précision la gamme des teintes, la satura-
tion et la luminosité de l’image dénissant le cache incrusté.
•Outils Cache : ces commandes permettent d’aner le cache de transparence généré par les
paramètres précédemment dénis. Ces paramètres ne modient pas la plage de valeurs
échantillonnées pour créer un cache incrusté. Ils altèrent en fait le cache généré par les
commandes de base et avancées de l’eet d’incrustation, vous permettant ainsi de réduire,
d’agrandir, d’adoucir ou d’inverser le cache pour obtenir un meilleur composite.
•Enveloppe de lumière : ces commandes sont prévues pour la fusion des valeurs de couleur et de
luminosité à partir de la couche de l’arrière-plan de votre composite et la couche du premier
plan incrusté. Elles vous permettent de simuler l’interaction de l’éclairage de l’environnement
avec le sujet incrusté, donnant ainsi l’impression que la lumière à l’arrière-plan enveloppe
un sujet.
Dans la procédure suivante, on considère que vous avez déjà appliqué l’eet
d’incrustation chromatique.
1 Dans la timeline, sélectionnez le plan de premier plan auquel l’eet Incrustateur a été appliqué,
puis ouvrez l’inspecteur vidéo.
Des commandes permettant de modier et d’améliorer l’eet Incrustateur apparaissent.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 383
2 Cliquez sur « Appliquer une couleur à la sélection » pour révéler les commandes suivantes :
•Graphique : propose deux options pour dénir l’usage des graphiques réglables des com-
mandes Colorimétrie et Luminance pour aner une incrustation :
•Boîtes de délement : sélectionnez cette option pour limiter les commandes Colorimétrie et
Luminance an d’ajuster l’adoucissement (la transparence des contours) dans le cache que
vous créez. Dans ce mode, il vous est impossible d’adapter manuellement la tolérance (la
transparence principale), laquelle se détermine par l’échantillonnage automatique de l’eet
d’incrustation et par tout rectangle Exemple de couleur ajouté dans le visualiseur. (Pour aug-
menter la tolérance du cache, ajoutez d’autres rectangles Exemple de couleur ou réglez le
curseur Force.)
•Manuel : sélectionnez cette option pour limiter les commandes Colorimétrie et Luminance
an d’ajuster l’adoucissement (la transparence des contours) et la tolérance (la transparence
principale) dans le cache que vous créez. Assurez-vous que le curseur Force est déni sur
une valeur supérieure à 0 avant de passer en mode Manuel ; dans le cas contraire, les com-
mandes Colorimétrie et Luminance se trouvent désactivées. Lorsque vous passez en mode
Manuel, les outils Aner la tonalité et le curseur Force se désactivent, mais les échantillons
que vous avez réalisés à l’aide de ces commandes contribuent toujours au cache.
Important : en passant en mode Manuel, il est conseillé de ne pas revenir au mode Boîtes
de délement. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, commencez l’incrustation d’une
image par le biais des outils Exemple de couleur et Bords en mode Boîtes de délement.
Activez par la suite le mode Manuel s’il vous semble nécessaire d’aner votre cache à l’aide
des commandes Colorimétrie et Luminance. Cependant, si vous revenez au mode Boîtes de
délement, vous êtes susceptible de constater des associations inattendues de valeurs échan-
tillonnées en plus et animées avec des images clés, ce qui peut s’avérer dicile à contrôler.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 384
•Colorimétrie : faites glisser les deux graphiques sur la roue des couleurs en question pour
régler la gamme isolée des teintes et de saturations contribuant à dénir le cache incrusté.
Le mode sélectionné contrôle quels graphiques présents dans la roue des couleurs sont
réglables. Le graphique extérieur contrôle l’adoucissement (la transparence des contours) du
cache que vous créez et peut être réglé en mode Boîtes de délement ou en mode Manuel. Le
graphique intérieur contrôle la tolérance (la transparence principale) et n’est ajustable qu’en
mode Manuel. Faites glisser un des côtés de l’un des deux graphiques pour développer ou
contracter la bordure du graphique en question, ce qui respectivement ajoute ou soustrait de
la gamme des teintes et des saturations contribuant à l’incrustation. En mode Manuel, il vous
est également possible de faire glisser le graphique de tolérance vers l’intérieur pour adapter
sa position générale dans la roue des couleurs. À gauche de la roue des couleurs se trouve un
petit graphique achant la pente de la rotation chromatique, à savoir l’adoucissement relatif
du contour du cache dans les régions les plus aectées par la commande Colorimétrie. Le glis-
sement du curseur Rotation chromatique (décrit ci-dessous) inue sur la forme de la pente.
Conseil : il est possible d’eectuer un zoom avant et d’adapter la balance autour de la com-
mande Colorimétrie an d’ajuster les graphiques avec plus de précision. Pour agrandir la
commande Colorimétrie, placez le pointeur sur la roue des couleurs, puis faites glisser, tout en
maintenant la touche Z enfoncée, à gauche pour eectuer un zoom arrière ou à droite pour un
zoom avant. Pour eectuer la balance dans la commande Colorimétrie, maintenez la touche H
enfoncée tout en faisant glisser le pointeur de la souris dans la roue des couleurs dans le sens
voulu. Pour rétablir le zoom et recentrer la commande Colorimétrie, placez le pointeur sur la
commande Colorimétrie et appuyez sur Maj + Z.
•Luminance : faites glisser les poignées réglables dans le dégradé de gris pour modier la
gamme isolée du canal de luminance (la gamme de luminosité et celle d’obscurité) qui contri-
bue également à dénir le cache incrusté. Les poignées supérieures (qui n’apparaissent qu’en
mode Manuel) permettent de régler la tolérance (la transparence principale) de la contribution
du canal de luminance à l’incrustation. Les poignées inférieures ajustent l’adoucissement (la
transparence des contours) de la contribution du canal de luminance à l’incrustation. Le mode
Graphique régit quelles poignées sont réglables. En mode Boîtes de délement, vous avez
la possibilité de n’ajuster que les poignées inférieures d’adoucissement, ce qui inue sur les
gammes de luminosité et d’obscurité et, par conséquent, sur la transparence des contours du
cache. En mode Manuel, il vous est également possible de régler les poignées de tolérance
supérieures, ce qui modie la transparence principale dans le canal de luminance du cache.
Par défaut, la pente des côtés gauche et droit de la représentation graphique de la luminance
marque une légère courbe en « S ». Vous pouvez modier la forme de la courbe en ajustant le
curseur « Rotation de la luminance » (décrit ci-dessous).
Remarque : les poignées d’adoucissement de luminance peuvent s’étendre au-delà des limites
extérieures de la commande Luminance. Ce comportement, dû à la précision en virgule ot-
tante de l’eet d’incrustation, est parfaitement normal. Pour révéler et déplacer les poignées
au-delà des limites, faites glisser la courbe de la pente sur la représentation graphique de
la luminance.
•Rotation chromatique : ce curseur vous permet d’adapter la linéarité de la pente de la rota-
tion chromatique (dans la petite représentation graphique à gauche de la commande
Colorimétrie). La rotation chromatique modie l’adoucissement du cache aux contours des
régions que la commande Colorimétrie aecte le plus. Réduire cette valeur accroît la linéarité
de la pente de la représentation graphique, ce qui adoucit le contour du cache. À l’inverse,
augmenter cette valeur accentue la pente, ce qui renforce le contour du cache.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 385
•Rotation de la luminance : ce curseur vous permet d’adapter la linéarité de la pente de rotation
de la luminance (les extrémités de la courbe de luminance en forme de cloche reprise dans
la commande Luminance). La rotation de luminance modie l’adoucissement du cache aux
contours des régions que la commande Luminance aecte le plus. Réduire cette valeur accroît
la linéarité de la pente située entre les poignées supérieures et inférieures de la commande
Luminance, ce qui adoucit le contour du cache. À l’inverse, l’augmentation cette valeur accroît
les variations de la courbe, accentuant et rendant ainsi le contour du cache plus abrupt.
•Corriger la vidéo : cochez cette case pour appliquer le lissage au niveau des sous-pixels aux
composantes de colorimétrie de l’image, réduisant les contours en dents de scie résultant de
l’incrustation de média comprimé par le biais de la méthode du sous-échantillonnage chroma-
tique 4:2:0, 4:1:1 ou 4:2:2. Bien que cochée par défaut, cette option peut être désactivée si le
lissage au niveau des sous-pixels dégrade la qualité de vos incrustations.
3 Cliquez sur Outils Cache pour révéler les commandes suivantes :
•Niveaux : utilisez cette commande de dégradé de gris pour adapter le contraste du cache
incrusté, en faisant glisser les trois poignées prévues pour dénir le point noir, le point blanc
et la pondération (la répartition des valeurs de gris entre le point noir et le point blanc). Le
réglage du contraste d’un cache peut s’avérer utile pour manipuler les zones translucides de
l’incrustation an de les rendre plus opaques (en réduisant le point blanc) ou plus translucides
(en augmentant le point noir). Faire glisser la poignée Pondération vers la droite entraîne le
rognage des régions translucides de l’incrustation, tandis que la faire glisser vers la gauche
rend les régions translucides de l’incrustation plus opaques.
•Noir, Blanc, Pondération : cliquez sur le triangle d’achage situé dans la rangée Niveaux pour
révéler les curseurs des paramètres Noir, Blanc et Pondération. Ceux-ci reètent les réglages
des poignées Niveaux décrites ci-dessus et vous permettent d’animer avec des images clés
les trois paramètres Niveaux (via le bouton « Ajouter une image clé » situé à droite de chaque
curseur). Animer avec des images clés les paramètres Noir, Blanc et Pondération contribue
à atteindre une meilleure incrustation pouvant s’adapter à des conditions d’écran bleu ou
vert changeantes.
•Condenser/Développer : faites appel à ce curseur pour manipuler le contraste du cache et
inuer ainsi simultanément sur la translucidité et sur la taille du cache. Faites glisser le curseur
vers la gauche pour marquer plus encore les régions translucides tout en réduisant le cache.
À l’inverse, faites glisser le curseur vers la droite pour rendre les régions translucides plus
opaques tout en développant le cache.
•Adoucir : utilisez ce curseur pour rendre le cache incrusté ou, en adoucissant d’une même
amplitude le contour.
•Érosion : faites glisser ce curseur vers la droite pour augmenter progressivement la transpa-
rence du contour de la partie opaque de l’incrustation en partant de l’intérieur.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 386
4 Cliquez sur Élagage pour révéler les commandes suivantes :
•Contraste du débordement : utilisez cette commande de dégradé de gris pour adapter le
contraste de la couleur à supprimer, à l’aide des poignées Point noir et Point blanc (et de leur
curseur correspondant). La modication du contraste du débordement peut réduire la frange
grise autour d’un sujet au premier plan. La poignée Point noir (à gauche de la commande du
dégradé) éclaire la frange des bords trop sombre pour obtenir une vidéo composite réussie.
La poignée Point blanc (située à droite de la commande du dégradé) obscurcit la frange des
bords s’avérant trop claire. En fonction du degré de neutralisation du débordement par le cur-
seur Niveau de débordement, ces commandes peuvent avoir un eet plus ou moins marqué
sur le sujet.
•Noir, Blanc : cliquez sur le triangle d’achage situé dans la rangée Contraste du déborde-
ment pour révéler les curseurs pour les paramètres des Point noir et Point blanc. Ces cur-
seurs, qui reètent les réglages des poignées Contraste du débordement décrites ci-dessus,
vous permettent d’animer avec des images clés les paramètres Point noir et Point blanc (via
le bouton « Ajouter une image clé » situé à droite de chaque curseur).
•Nuance : ce curseur permet de restaurer la couleur naturelle du sujet incrusté au premier plan.
Dans la mesure où les commandes Élagage éliminent le débordement bleu ou vert en désa-
turant les franges subtiles bleues ou vertes et les reets sur le sujet, le curseur Nuance vous
permet d’ajouter des teintes an de rétablir la couleur naturelle du sujet. Une utilisation exces-
sive de ce paramètre provoque un surnuançage du sujet par la complémentaire de la teinte à
supprimer (magenta en cas d’usage de fond vert, orange en cas de fond bleu).
•Saturation : faites appel à ce curseur pour modier la gamme des teintes introduite par le cur-
seur Nuance (lorsque ce dernier est utilisé à des niveaux modérés).
5 Cliquez sur Enveloppe de lumière pour révéler les commandes suivantes :
•Grandeur : utilisez ce curseur pour contrôler l’eet global d’enveloppe de lumière, en réglant la
profondeur à laquelle l’enveloppe de lumière doit s’étendre sur le premier plan.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 387
•Intensité : permet d’ajuster les niveaux gamma pour éclaircir ou obscurcir l’interaction du
contour enveloppé par le sujet incrusté au premier plan.
•Opacité : passez par ce curseur pour eectuer un fondu plus ou moins prononcé de l’eet
d’enveloppe de lumière.
•Mode : utilisez ce menu local pour choisir la méthode de compositing chargée de fusionner les
valeurs de l’arrière-plan échantillonné et le contour du sujet incrusté. Cinq modes vous sont
proposés :
•Normale : fusionne de façon uniforme les valeurs claires et sombres sur la couche de l’arrière-
plan d’une part, et les contours de la couche du premier plan incrusté d’autre part.
•Éclaircissement : compare les pixels qui se chevauchent entre les couches du premier plan et
de l’arrière-plan, puis conserve les plus clairs. Cette option est pratique pour créer un eet
d’enveloppe de lumière sélectif.
•Superposition : superpose les parties les plus claires de la couche de l’arrière-plan sur les
zones enveloppées de la couche du premier plan incrusté. Cette option est adaptée à un
eet d’enveloppe de lumière agressif.
•Incrustation : associe la couche de l’arrière-plan et les zones enveloppées de la couche du
premier plan incrusté de sorte que les parties sombres chevauchantes deviennent plus
sombres, les zones claires deviennent plus claires et les couleurs s’intensient.
•Lumière crue : semblable au mode de compositing Incrustation, à la diérence que les cou-
leurs sont désactivées.
Animation de l’eet d’incrustation chromatique
Pour compenser les variations des conditions dans le plan de premier plan, vous pouvez eec-
tuer des ajustements Exemple de couleur et Rechercher les bords en plusieurs endroits du plan.
Dans la procédure suivante, on considère que vous avez déjà appliqué l’eet
d’incrustation chromatique.
1 Positionnez la tête de lecture de la timeline au début du plan.
2 Utilisez les outils Exemple de couleur et Rechercher les bords (décrits plus haut) pour créer une
bonne incrustation chromatique.
3 Placez la tête de lecture de la timeline sur un point ultérieur du plan où les conditions d’éclairage
ou de l’arrière-plan changent, rendant l’incrustation chromatique inacceptable.
4 Utilisez à nouveau les outils Exemple de couleur et Rechercher les bords pour créer une bonne
incrustation chromatique.
5 Pour eectuer des ajustements en d’autres endroits, recommencez les étapes 3 et 4 autant de
fois que nécessaire.
6 Pour déplacer la tête de lecture d’un point d’ajustement à un autre, utilisez les èches « Aller à
l’échantillon ».
Lors de la lecture du plan, les réglages Exemple de couleur et Rechercher les bords varient de
façon uide d’un point d’échantillon à un autre. Pour un plus grand contrôle, vous pouvez ajou-
ter des images clés pour la plupart des autres réglages de la section Incrustateur de l’inspecteur
vidéo. Pour en savoir plus sur l’utilisation d’images clés, consultez la section Présentation de l’ani-
mation vidéo à la page 276.
Remarque : les images clés pour les graphiques de colorimétrie et luminance dans les com-
mandes « Appliquer une couleur à la sélection » n’apparaissent que dans l’inspecteur vidéo et
non dans l’éditeur d’animation vidéo sur la timeline.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 388
Utilisation des incrustations en luminance
Les incrustations en luminance permettent de réaliser un compositing d’un plan de premier plan
sur un plan d’arrière-plan en fonction des niveaux de luminance de la vidéo. Ce type d’incrusta-
tion est particulièrement utile pour les images xes, telles que l’image d’un logo sur un arrière-
plan noir ou des graphismes générés par ordinateur.
Dans les exemples ci-dessous, cette image de compteur de vitesse va être incrustée sur une
scène de voiture en extérieur pour créer un eet de réexion.
Application de l’eet d’incrustation en luminance
1 Dans la timeline, placez la tête de lecture sur le point du plan d’arrière-plan (plan sur lequel vous
voulez superposer le plan à incruster en luminance) où vous voulez que l’incrustation commence.
2 Dans le navigateur, sélectionnez la partie du plan de premier plan (plan à incruster en luminance
contenant la couleur noire ou blanche à supprimer) que vous voulez incruster sur l’arrière-plan,
puis choisissez Édition > Connecter au scénario principal (ou appuyez sur la touche Q).
Plan de premier plan
Plan d’arrière-plan
Pour en savoir plus sur cette façon de connecter des plans, consultez la section Connexion de
plans pour ajouter des prises, des titres et des eets de son synchronisés à la page 111.
3 Sélectionnez le plan de premier plan dans la timeline, puis cliquez sur le bouton Eets de la barre
d’outils.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 389
4 Dans le navigateur d’eets, sélectionnez l’eet Incrustateur en luminance.
Conseil : Saisissez « incrustateur » dans le champ de recherche du navigateur d’eets pour trou-
ver rapidement l’eet Incrustateur en luminance.
5 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Faites glisser l’eet sur le plan de premier plan de la timeline auquel vous voulez l’appliquer.
•Double-cliquez sur la vignette de l’eet pour l’appliquer au plan sélectionné.
L’eet Incrustateur en luminance se congure automatiquement pour supprimer la vidéo noire.
Si l’incrustation obtenue n’est pas correcte ou si vous voulez l’améliorer, vous pouvez ajuster
l’eet d’incrustation en luminance.
Ajustement de l’eet d’incrustation en luminance
Dans la procédure suivante, on considère que vous avez déjà appliqué l’eet d’incrustation
en luminance.
1 Dans la timeline, sélectionnez le plan auquel l’eet Incrustateur en luminance a été appliqué.
2 Ouvrez l’inspecteur vidéo.
La section Eets de l’inspecteur vidéo propose des paramètres permettant d’ajuster l’eet
Incrustateur en luminance.
3 Pour inverser l’incrustation et supprimer les zones blanches au lieu des zones noires du plan de
premier plan, sélectionnez Inverser.
4 Pour ajuster les valeurs de blanc et de noir du plan, faites glisser les poignées situées aux extré-
mités de la vignette de dégradé.
Par défaut, ces poignées sont réglées de façon à fournir une incrustation linéaire dans laquelle le
niveau de luminance contrôle de façon linéaire la transparence du premier plan, où 100 % blanc
représente une opacité totale et 0 % noir une transparence totale, et 25 % gris conserve 25 pour
cent de l’image de premier plan. Faites glisser les commandes de blanc et de noir pour modier
les valeurs auxquelles la vidéo de premier plan est totalement opaque ou transparente.
5 Pour ajuster l’adoucissement des bords, réglez la commande « Rotation de la luminance ».
Plus la valeur est élevée, plus les bords sont prononcés, ce qui élimine toute transparence par-
tielle, tandis qu’une valeur faible permet de tirer parti de l’éventuel anticrénelage ou adoucisse-
ment des bords.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 390
6 Pour un ajustement précis de l’incrustation, utilisez les options de présentation :
Original (premier
plan non traité)
Cache (signal alpha basé
sur le premier plan créé par
l’incrustateur)
Montage composite
(premier plan combiné
à l’arrière-plan)
Nom du bouton
Présentation
sélectionné
•Composite : ache l’image composite nale, avec le sujet de premier plan incrusté sur le plan
d’arrière-plan. Il s’agit de la présentation par défaut.
•Cache : ache le cache en niveaux de gris, ou canal alpha, généré par l’opération d’incrusta-
tion. Les zones blanches sont opaques, les zones noires sont transparentes et les diérentes
nuances de gris représentent les diérents niveaux de transparence. L’achage du canal alpha
permet de détecter plus facilement les espaces indésirables dans l’incrustation ou les zones
qui ne sont pas assez transparentes.
•Original : ache l’image d’origine non incrustée.
7 Pour ne pas toucher au texte ou aux graphismes légèrement crénelés de l’image, ce qui peut
améliorer les bords, sélectionnez Conserver RVB.
8 Pour mélanger l’eet d’incrustation avec la version sans incrustation, ajustez la
commande Mixage.
Pour en savoir plus sur les ajustements avancés de l’incrustation en luminance, reportez-vous aux
instructions suivantes.
Ajustements avancés de l’incrustation en luminance
Les commandes suivantes sont proposées dans les cas d’incrustation qui s’avèrent diciles ou
pour la correction ne de problèmes spéciques :
•Outils Cache : ces commandes permettent d’aner le cache de transparence généré par les
paramètres précédemment dénis. Ces paramètres ne modient pas la plage de valeurs
échantillonnées pour créer un cache incrusté. Ils altèrent en fait le cache généré par les
commandes de base et avancées de l’eet d’incrustation, vous permettant ainsi de réduire,
d’agrandir, d’adoucir ou d’inverser le cache pour obtenir un meilleur composite.
•Enveloppe de lumière : ces commandes sont prévues pour la fusion des valeurs de couleur et de
luminosité à partir de la couche de l’arrière-plan de votre composite et la couche du premier
plan incrusté. Elles vous permettent de simuler l’interaction de l’éclairage de l’environnement
avec le sujet incrusté, donnant ainsi l’impression que la lumière à l’arrière-plan enveloppe
un sujet.
Dans la procédure suivante, on considère que vous avez déjà appliqué l’eet d’incrustation
en luminance.
1 Dans la timeline, sélectionnez le plan auquel l’eet Incrustateur en luminance a été appliqué.
2 Ouvrez l’inspecteur vidéo.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 391
La section Eets de l’inspecteur vidéo propose des paramètres permettant d’ajuster l’eet
Incrustateur en luminance.
3 Cliquez sur Outils Cache pour révéler les commandes suivantes :
•Remplir les espaces : l’augmentation de la valeur de ce paramètre permet d’accroître l’opacité des
régions présentant une transparence marginale au sein de l’incrustation. Cette commande est
utile lorsque vous êtes satisfait des bords de votre incrustation mais qu’il reste au sein de celle-ci
des espaces indésirables que vous ne parvenez pas à éliminer à l’aide du paramètre « Rotation
de la luminance » sans aecter les bords.
•Distance des bords : permet d’ajuster la distance du bord du sujet incrusté jusqu’à laquelle l’eet
Remplir les espaces peut s’étendre. La réduction de la valeur du paramètre rapproche la zone
remplie du cache du contour du sujet, aux dépens de la translucidité au niveau du contour.
L’augmentation de la valeur de ce paramètre éloigne la zone remplie du cache du contour, ce
qui peut faire apparaître des régions de translucidité indésirable au sein de parties du sujet cen-
sées être opaques.
•Niveaux : utilisez cette commande de dégradé de gris pour adapter le contraste du cache
incrusté, en faisant glisser les trois poignées prévues pour dénir le point noir, le point blanc et la
pondération (la répartition des valeurs de gris entre le point noir et le point blanc). Le réglage du
contraste d’un cache peut s’avérer utile pour manipuler les zones translucides de l’incrustation
an de les rendre plus opaques (en réduisant le point blanc) ou plus translucides (en augmen-
tant le point noir). Faire glisser la poignée Pondération vers la droite entraîne le rognage des
régions translucides de l’incrustation, tandis que la faire glisser vers la gauche rend les régions
translucides de l’incrustation plus opaques.
•Noir, Blanc, Pondération : cliquez sur le triangle d’achage situé dans la rangée Niveaux pour
révéler les curseurs des paramètres Noir, Blanc et Pondération. Ceux-ci reètent les réglages des
poignées Niveaux décrites ci-dessus et vous permettent d’animer avec des images clés les trois
paramètres Niveaux (via le bouton « Ajouter une image clé » situé à droite de chaque curseur).
Animer avec des images clés les paramètres Noir, Blanc et Pondération contribue à atteindre une
meilleure incrustation pouvant s’adapter à des conditions d’écran bleu ou vert changeantes.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 392
•Condenser/Développer : faites appel à ce curseur pour manipuler le contraste du cache et
inuer ainsi simultanément sur la translucidité et sur la taille du cache. Faites glisser le curseur
vers la gauche pour marquer plus encore les régions translucides tout en réduisant le cache.
À l’inverse, faites glisser le curseur vers la droite pour rendre les régions translucides plus
opaques tout en développant le cache.
•Adoucir : utilisez ce curseur pour rendre le cache incrusté ou, en adoucissant d’une même
amplitude le contour.
•Érosion : faites glisser ce curseur vers la droite pour augmenter progressivement la transpa-
rence du contour de la partie opaque de l’incrustation en partant de l’intérieur.
4 Cliquez sur Enveloppe de lumière pour révéler les commandes suivantes :
•Grandeur : utilisez ce curseur pour contrôler l’eet global d’enveloppe de lumière, en réglant la
profondeur à laquelle l’enveloppe de lumière doit s’étendre sur le premier plan.
•Intensité : permet d’ajuster les niveaux gamma pour éclaircir ou obscurcir l’interaction du
contour enveloppé par le sujet incrusté au premier plan.
•Opacité : passez par ce curseur pour eectuer un fondu plus ou moins prononcé de l’eet
d’enveloppe de lumière.
•Mode : utilisez ce menu local pour choisir la méthode de compositing chargée de fusionner les
valeurs de l’arrière-plan échantillonné et le contour du sujet incrusté. Cinq modes vous sont
proposés :
•Normale : fusionne de façon uniforme les valeurs claires et sombres sur la couche de l’arrière-
plan d’une part, et les contours de la couche du premier plan incrusté d’autre part.
•Éclaircissement : compare les pixels qui se chevauchent entre les couches du premier plan et
de l’arrière-plan, puis conserve les plus clairs. Cette option est pratique pour créer un eet
d’enveloppe de lumière sélectif.
•Superposition : superpose les parties les plus claires de la couche de l’arrière-plan sur les
zones enveloppées de la couche du premier plan incrusté. Cette option est adaptée à un
eet d’enveloppe de lumière agressif.
•Incrustation : associe la couche de l’arrière-plan et les zones enveloppées de la couche du
premier plan incrusté de sorte que les parties sombres chevauchantes deviennent plus
sombres, les zones claires deviennent plus claires et les couleurs s’intensient.
•Lumière crue : semblable au mode de compositing Incrustation, à la diérence que les cou-
leurs sont désactivées.
Finalisation de l’incrustation
Il arrive souvent que l’image de premier plan contienne des objets que vous ne voulez pas voir
apparaître dans le composite nal. Il peut s’agir d’éléments de production tels que des perches
de microphone, des pieds de projecteur ou encore les bords de la toile de fond d’incrustation
chromatique. Vous pouvez également être amené à redimensionner ou à repositionner l’objet
de premier plan pour l’ajuster à l’arrière-plan. Pour nir, vous pouvez utiliser l’outil d’étalonnage
pour régler l’aspect du premier plan an de le faire correspondre à celui de l’arrière-plan.
Final Cut Pro comprend des eets que vous pouvez utiliser à ces ns.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 393
Utilisation de l’eet Masque
1 Dans la timeline, placez la tête de lecture sur le point du plan d’arrière-plan (plan sur
lequel vous voulez superposer le plan à incruster en chrominance) où vous voulez que
l’incrustation commence.
2 Dans le navigateur, sélectionnez la partie du plan de premier plan (plan à incruster en chromi-
nance contenant la couleur à supprimer) que vous voulez incruster sur l’arrière-plan, puis choisis-
sez Édition > Connecter au scénario principal (ou appuyez sur la touche Q).
Avant-plan
Arrière-plan attaché
sous forme de plan
connecté
Pour en savoir plus sur cette façon de connecter des plans, consultez la section Connexion de
plans pour ajouter des prises, des titres et des eets de son synchronisés à la page 111.
3 Sélectionnez le plan de premier plan.
Dans l’exemple ci-dessus, les pieds de projecteur doivent être supprimés.
4 Dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Eets.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 394
5 Dans le navigateur d’eets, double-cliquez sur l’eet Masque pour l’appliquer au plan de premier
plan sélectionné.
Conseil : Saisissez « masque » dans le champ de recherche du navigateur d’eets pour trouver
rapidement l’eet Masque.
6 Ajustez les quatre coins du masque pour rogner les objets à supprimer, à savoir les pieds de pro-
jecteur dans notre cas.
Lors de l’ajustement du masque, veillez à laisser les ombres et autres détails qui permettront de
rendre l’incrustation plus réaliste par la suite.
7 Appliquez l’eet d’incrustation approprié au plan de premier plan.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 395
Le compositing du premier plan sur l’arrière-plan est terminé.
Utilisation de l’outil Transformation pour positionner l’image de premier plan
Dans la procédure suivante, on considère que vous avez déjà conguré une incrustation mais
que vous devez repositionner l’image de premier plan.
1 Sélectionnez le plan de premier plan dans la timeline.
2 Dans le coin inférieur gauche du visualiseur, choisissez Transformer dans le menu local, puis
déplacez l’image à l’emplacement souhaité. Dans l’exemple ci-dessus, il peut être intéressant de
déplacer la femme vers la gauche.
Vous pouvez également redimensionner l’image.
3 Cliquez sur Terminé dans le visualiseur une fois que vous avez terminé de repositionner l’image
de premier plan.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 396
Compositing
Présentation du compositing
Le compositing consiste à combiner des parties d’au moins deux plans vidéo en une
seule image.
Il existe diérentes façons de combiner des images vidéo dans Final Cut Pro :
•Transitions : toutes les transitions vidéo consistent à combiner la n d’un plan avec le début du
plan suivant, les deux plans apparaissant donc en même temps pendant la transition.
•Incrustation : toutes les incrustations consistent à réaliser un compositing d’une image de pre-
mier plan sur une image d’arrière-plan.
•Canaux alpha : de nombreux plans vidéo générés par ordinateur présentent un canal alpha
(masque intégré) dénissant avec précision les zones du plan faisant l’objet d’un compositing
sur un plan d’arrière-plan. Ces canaux ne nécessitent aucune conguration d’incrustation et
fonctionnent en général automatiquement. De nombreux eets (tels que Transformation et
Distorsion), générateurs (tels que Formes et Timecode) et titres utilisent les canaux alpha.
•Compositing : chaque plan vidéo de la timeline possède un ensemble de réglages Compositing
que vous pouvez utiliser pour combiner des plans sans avoir recours aux eets d’incrustation.
Utilisation des canaux alpha
Les canaux alpha permettent de réaliser facilement un compositing d’une image sur une autre. À
l’aide d’une application comme Motion, logiciel Apple conçu pour fonctionner avec Final Cut Pro,
vous pouvez créer des images xes et des plans vidéo possédant des canaux alpha. Les canaux
alpha peuvent être considérés comme ayant un incrustateur intégré : en eet, lorsque vous utili-
sez les eets d’incrustation, vous créez un masque qui est utilisé de la même manière qu’un plan
ayant un canal alpha est utilisé pour le compositing.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 397
Vous trouverez ci-dessous un exemple de plan avec canal alpha montrant l’image qui remplit le
canal alpha.
Ci-dessous l’image du canal alpha : les zones blanches dénissent les zones de la vidéo faisant
l’objet d’un compositing sur l’arrière-plan. Les zones grises (qui correspondent à l’ombre dans cet
exemple) dénissent les parties partiellement transparentes de l’image.
Voici comment se présente le composite nal sur un plan d’arrière-plan.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 398
Utilisation d’un plan avec un canal alpha
1 Positionnez la tête de lecture dans la timeline à l’endroit où vous voulez ajouter le plan avec
canal alpha.
2 Sélectionnez le plan incluant un canal alpha dans le navigateur, puis choisissez Édition >
Connecter au scénario principal (ou appuyez sur la touche Q).
3 Pour voir les plans composites, placez la tête de lecture au sein du plan que vous venez d’ajouter
au-dessus du scénario principal.
Plan connecté (premier plan
du montage composite)
Plan du scénario principal (arrière-plan
du montage composite)
Le plan est monté en composite au-dessus du plan vidéo du scénario principal, avec le canal
alpha contrôlant l’opacité de son plan.
Vous pouvez également utiliser les poignées de fondu du réglage Opacité pour ajuster l’opacité
du plan de premier plan.
Utilisation des réglages de compositing
Les réglages Compositing orent de nombreuses options pour combiner deux images. Vous
pouvez eectuer un simple ajustement pour combiner uniformément deux images ou choi-
sir des réglages utilisant le contenu vidéo pour déterminer la façon dont les images doivent
être combinées.
Utilisation du réglage Opacité
1 Positionnez la tête de lecture dans la timeline à l’endroit où vous voulez ajouter un plan au-des-
sus du scénario principal.
2 Sélectionnez le plan à ajouter dans le navigateur, puis choisissez Édition > Connecter au scénario
principal (ou appuyez sur la touche Q).
3 Pour voir les plans composites, placez la tête de lecture au sein du plan que vous venez d’ajouter.
Par défaut, le nouveau plan masque complètement le plan du scénario principal.
4 Pour rendre le nouveau plan partiellement transparent, sélectionnez-le dans la timeline, puis
ajustez la commande Opacité dans la section Compositing de l’inspecteur vidéo.
67% resize factor
Chapitre 11 Incrustation et compositing 399
Plus la valeur Opacité est proche de 0 pour cent, plus le plan situé au-dessus du scénario princi-
pal est transparent. Vous pouvez également utiliser les poignées de fondu Opacité de l’éditeur
d’animation vidéo pour ajuster l’opacité du plan composite, ou ajouter des images clés pour que
la valeur d’opacité change en des points précis.
Choix d’un mode de fusion
1 Positionnez la tête de lecture dans la timeline à l’endroit où vous voulez ajouter un plan au-des-
sus du scénario principal.
2 Sélectionnez le plan à ajouter dans le navigateur, puis choisissez Édition > Connecter au scénario
principal (ou appuyez sur la touche Q).
3 Pour voir les plans composites, placez la tête de lecture au sein du plan que vous venez d’ajouter.
Par défaut, le nouveau plan masque complètement le plan du scénario principal.
4 Sélectionnez une option dans le menu local Mode de fusion de la section Compositing de
l’inspecteur vidéo.
De nombreux réglages de mode de fusion sont disponibles ; celui que vous devez utiliser
dépend du contenu vidéo et de l’apparence que vous voulez obtenir. Vous pouvez par ailleurs
ajuster la commande Opacité pour rendre le réglage de mode de fusion plus subtil.
67% resize factor
12
400
Présentation de l’étalonnage
Dans tout travail de postproduction, l’étalonnage constitue généralement l’une des dernières
étapes de nalisation d’un programme monté. Vous pouvez réaliser l’étalonnage de votre
métrage pour de nombreuses raisons :
•pour vous assurer que les éléments clés de votre programme (comme les tons de peau) pré-
sentent l’apparence souhaitée ;
•pour harmoniser les couleurs tous les plans d’une scène ;
•pour corriger des erreurs de balance de couleurs et d’exposition ;
•pour donner une tonalité particulière, comme pour rendre les scènes plus chaudes ou au
contraire plus froides ;
•pour créer un contraste ou des eets spéciaux en manipulant les couleurs et l’exposition.
Les outils d’étalonnage de Final Cut Pro permettent de contrôler avec précision l’apparence
de chaque plan de votre projet, y compris les images xes, grâce au réglage de la balance des
couleurs, ainsi que des niveaux d’ombres, de tons intermédiaires et de hautes lumières de
chaque plan.
Cliquez sur cette icône pour
revenir à l’inspecteur vidéo.
Cliquez sur le bouton
Réinitialiser pour annuler
les ajustements opérés
dans la fenêtre.
Sélectionnez
l’étalonnage à utiliser.
Faites glisser les
commandes pour
modifier les valeurs.
Utilisez les curseurs pour
modifier les valeurs.
Passez par le menu local
Action pour créer ou choisir
un préréglage d’étalonnage.
Étalonnage
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 401
Final Cut Pro inclut également plusieurs outils automatisés vous permettant de modier la
balance et d’étalonner rapidement la couleur dans des plans. Vous pouvez :
•équilibrer automatiquement les couleurs : d’un simple clic, neutralisez toute dominante de cou-
leur et augmentez le contraste de l’image consultez Présentation de la balance des couleurs à
la page 401.
•harmoniser automatiquement la couleur et l’apparence d’un plan : en deux clics, harmonisez
les couleurs d’un ou de plusieurs plans avec celles d’un autre plan de votre choix consultez
Correspondance automatique des couleurs entre les plans à la page 403.
•ajuster manuellement les couleurs, la saturation et l’exposition : corrigez manuellement la couleur
d’ensemble du plan ou utilisez des masques de couleur ou de forme pour limiter l’étalonnage
à une gamme de couleurs ou à une zone de l’image – vous pouvez même ajouter plusieurs
étalonnages manuels à un plan consultez Présentation de l’étalonnage manuel à la page 405.
•enregistrer les réglages d’étalonnage et les appliquer à d’autres plans : enregistrez les réglages
d’étalonnage d’un plan et appliquez-les à d’autres plans dans le projet ou issus d’autres pro-
jets consultez Enregistrement et application de préréglages d’étalonnage à la page 415.
Bien que ces fonctionnalités soient indépendantes les unes des autres, vous pouvez désactiver
puis activer l’une ou l’autre pour voir quel eet elle a, car l’ordre dans lequel vous les utilisez est
important. Généralement, il est recommandé d’utiliser ces fonctionnalités dans l’ordre suivant :
balance des couleurs, correspondance des couleurs, et (le cas échéant) étalonnage manuel.
Final Cut Pro inclut également plusieurs instruments vidéo que vous pouvez utiliser lorsque vous
étalonnez manuellement votre vidéo. Les instruments permettent de contrôler avec précision les
niveaux de luminance et de colorimétrie de vos plans vidéo.
Analyse et balance automatique des couleurs
Présentation de la balance des couleurs
Final Cut Pro prévoie une fonctionnalité de balance automatique des couleurs. Cette fonctionna-
lité de Final Cut Pro échantillonne les zones les plus sombres et les claires du canal de luminance
de l’image et ajuste celles-ci an de neutraliser toute dominante de couleur dans l’image. De
plus, Final Cut Pro ajuste l’image pour augmenter le contraste, de telle façon que la prise de vue
occupe la gamme de luminance la plus large possible.
L’image vidéo utilisée comme image référence dépend du fait que le plan a déjà subi une ana-
lyse des couleurs ou pas :
•Si le plan a subi une analyse des couleurs, pendant l’importation ou dans le navigateur : le proces-
sus d’analyse extrait les informations de balance des couleurs pour l’ensemble du plan. Si vous
ajoutez une partie du plan ou l’ensemble du plan à un projet, la fonctionnalité de balance des
couleurs choisit l’image dans le plan du projet qui est la plus proche d’un équilibre adéquat.
Ceci signie que si vous ajoutez plusieurs plans partiels à partir du même plan dans le naviga-
teur du projet, chaque plan se voit alors équilibré d’après les informations d’analyse pour sa
propre section de média.
•Si le plan n’a pas subi d’analyse de couleurs et si vous équilibrez ses couleurs : Vous pouvez dénir
l’image de référence d’un plan sélectionné dans la timeline en plaçant la tête de lecture sur
cette image dans le plan. Si la tête de lecture se trouve sur un autre plan ou si vous avez sélec-
tionné un plan dans le navigateur, l’image du milieu du plan est utilisée.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 402
Analyse de la balance des couleurs d’un plan
Pour équilibrer automatiquement les couleurs d’un plan, Final Cut Pro utilise une seule image
du plan comme image de référence et calcule la correction nécessaire avant de l’appliquer à
l’ensemble du plan. Analyser la balance des couleurs d’un plan permet à Final Cut Pro de choisir
une image représentative comme image de référence de la balance des couleurs du plan.
Vous pouvez analyser la balance des couleurs d’un plan lors de son importation, que vous l’im-
portiez depuis une caméra ou un chier, ou que vous le fassiez glisser directement sur la timeline
depuis une fenêtre du Finder. Vous pouvez également analyser sa balance des couleurs à tout
moment dans le navigateur.
L’analyse de la balance des couleurs d’un plan peut prendre de plusieurs secondes pour les plans
les plus courts à plusieurs minutes pour les plus longs. Le processus d’analyse prend en outre
plus de temps si vous analysez les personnes et les problèmes de stabilisation.
Une fois la balance des couleurs d’un plan analysée, vous pouvez activer ou désactiver la correc-
tion de la balance des couleurs à tout moment. Par défaut, cette correction est désactivée pour
les plans gurant dans le navigateur et activée pour ceux gurant dans la timeline, s’ils ont été
analysés. Pour en savoir plus sur l’activation et la désactivation de la correction de la balance des
couleurs, que ce soit dans le navigateur ou dans la timeline, consultez la section Équilibrage des
couleurs d’un plan à la page 403.
Analyse de la balance des couleurs pendant l’importation de chiers
1 Choisissez Fichier > Importer > Média (ou appuyez sur Commande + I).
2 Sélectionnez les chiers à importer, puis « Analyser la balance des couleurs » dans la section
Vidéo de la fenêtre.
3 Cliquez sur Importer.
Les chiers sont importés et analysés en vue de détecter les problèmes de balance des couleurs.
Analyse de la balance des couleurs pour les plans glissés depuis le Finder sur la timeline
1 Sélectionnez Final Cut Pro > Préférences (ou appuyez sur les touches Commande + virgule).
2 Dans la fenêtre Préférences de Final Cut Pro, cliquez sur le bouton Importer et sélectionnez
« Analyser la balance des couleurs » dans la section Vidéo.
Tous les plans que vous faites glisser directement sur la timeline à partir du Finder sont analysés.
Remarque : Lorsque vous modiez ce réglage dans la fenêtre Préférences, le réglage est éga-
lement modié dans toutes les autres fenêtres incluant l’option « Analyser la balance des
couleurs ».
Analyse de la balance des couleurs pour les plans dans le navigateur
Lorsque vous analysez la balance des couleurs des plans dans le navigateur, tous les plans analy-
sés pendant l’importation sont ignorés.
1 Sélectionnez un ou plusieurs plans dans le navigateur.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Modier > Analyser et corriger.
•Cliquez sur l’un des plans sélectionnés en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choi-
sissez Analyser et corriger dans le menu contextuel.
3 Dans la fenêtre qui apparaît, sélectionnez « Analyser la balance des couleurs » dans la section
Vidéo, puis cliquez sur OK.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 403
Équilibrage des couleurs d’un plan
Le réglage de balance des plans dans Final Cut Pro active et désactive automatiquement la
correction de la balance des couleurs, que le plan se trouve dans le navigateur ou dans la time-
line. L’image utilisée comme image de référence correspond soit à une image choisie pendant
l’analyse de la balance des couleurs, soit à l’image sur laquelle se trouve la tête de lecture dans
la timeline, soit à l’image du milieu du plan. Pour en savoir plus, consultez Présentation de la
balance des couleurs à la page 401.
Activation ou désactivation de la correction de la balance des couleurs d’un plan
1 Sélectionnez un ou plusieurs plans dans la timeline ou le navigateur.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Modier > Couleur de balance (ou appuyez sur Option + Commande + B).
•Choisissez Couleur de balance dans le menu local Améliorations de la barre d’outils.
•Dans la section Couleur de l’inspecteur vidéo, cochez ou décochez la case Balance.
Cliquez ici pour activer ou désactiver la balance.
État d’analyse de
la balance
Correspondance automatique des couleurs entre les plans
Votre projet utilise certainement de la vidéo provenant de nombreuses sources. La fonctionnalité
Correspondance des couleurs permet de s’assurer que toutes les scènes prises dans un même
lieu présentent le même aspect.
Correspondance des couleurs entre les plans
1 Sélectionnez dans la timeline un ou plusieurs plans que vous voulez ajuster.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Modier > Correspondance des couleurs (ou appuyez sur
Option + Commande + M).
•Choisissez Correspondance des couleurs dans le menu local Améliorations de la barre d’outils.
•Dans la section Couleur de l’inspecteur vidéo, cliquez sur le bouton Choisir en regard de
Correspondance des couleurs.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 404
Le visualiseur s’adapte pour acher l’image sur laquelle se trouve la tête de lecture de la timeline
à droite et l’image sur laquelle se trouve le pointeur à gauche.
Le plan sur lequel se trouve le pointeur représente la
source de concordance des couleurs. Cliquer pour
effectuer le preview de la concordance des couleurs.
Le plan sélectionné sur la
timeline correspond à la cible
de concordance des couleurs.
3 Faites déler des plans de la timeline ou du navigateur an de trouver une image avec l’aspect
de couleur que vous voulez respecter, puis cliquez pour prévisualiser cet aspect une fois appliqué
au plan sélectionné.
Vous pouvez cliquer sur une variété de plans jusqu’à ce que vous trouviez l’aspect que
vous voulez.
Conseil : Vous pouvez importer une image xe ayant l’aspect que vous voulez, même si elle n’est
pas liée à votre projet, pour pouvoir reprendre l’aspect de ses couleurs.
4 Pour accepter l’aspect actuel, cliquez sur Appliquer la correspondance dans la fenêtre
Correspondance des couleurs.
Le visualiseur revient à sa conguration normale et les plans de la timeline sélectionnés adoptent
le nouvel aspect.
Activation ou désactivation des corrections de correspondance des couleurs
Vous pouvez désactiver les corrections de correspondance des couleurs qui ont été appliquées
à un plan. Cette opération peut être utile pour voir la diérence entre le plan original et le
plan corrigé.
1 Dans la timeline, sélectionnez un plan pour lequel les corrections de correspondance des cou-
leurs ont été appliquées.
2 Cliquez sur la case Correspondance des couleurs dans la section Couleur de l’inspecteur vidéo.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 405
Ajustement manuel des couleurs
Présentation de l’étalonnage manuel
Final Cut Pro inclut un outil d’étalonnage manuel que vous pouvez utiliser pour accomplir une
large variété d’eets d’étalonnage et d’amélioration des couleurs :
•Appliquez un étalonnage à l’ensemble de l’image : ajustez la teinte de la couleur, la saturation et
l’exposition pour l’ensemble de l’image du plan. consultez Étalonnage sur toute l’image à la
page 405.
•Choisissez une couleur dans l’image à étalonner : par exemple, choisissez un objet de couleur
claire, comme une chemise ou une voiture, puis utilisez les réglages d’étalonnage pour annu-
ler ou modier la couleur. consultez Choix d’une couleur spécique comme cible à l’aide d’un
masque de couleur à la page 408.
•Choisissez une zone de l’image à étalonner : tracez un ou plusieurs masques de forme, puis
appliquez l’étalonnage à l’intérieur ou à l’extérieur des masques. Vous pouvez en outre faire
changer la position des masques au l de la lecture du plan. consultez Ciblage de zones spéci-
ques à l’aide de masques de forme à la page 410.
Vous pouvez également appliquer plusieurs étalonnages à un seul plan et utiliser les masques de
formes associés un masque de couleur. Par exemple, il vous est possible d’utiliser un étalonnage
pour dénir l’aspect général de couleur du plan, un deuxième étalonnage pour cibler et changer
une couleur donnée et un troisième pour cibler une autre couleur ou une zone dénie par un
masque de forme. consultez les sections Application de plusieurs étalonnages à la page 413 et
Ajout de masques de formes à un masque de couleur à la page 412 ;
Vous pouvez eectuer des ajustements manuels de couleur par le biais de la carte accélératrice.
Étalonnage sur toute l’image
Faites appel à la carte accélératrice pour ajuster manuellement la couleur, la saturation et l’expo-
sition d’un plan.
Étalonnage manuel de toute l’image d’un plan
1 Sélectionnez un plan dans la timeline, puis procédez de l’une des façons suivantes :
•Choisissez Fenêtre > Aller à > Acher le réglage colorimétrique (ou appuyez sur les touches
Commande + 6).
•Choisissez « Acher le réglage colorimétrique » dans le menu local Améliorations de la barre
d’outils.
•Cliquez sur le bouton Réglage colorimétrique dans la section Couleur de l’inspecteur vidéo.
(Lorsque vous avez eectué des ajustements du réglage colorimétrique, le bouton change de
couleur.)
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 406
•Cliquez sur le coin supérieur gauche d’un plan dans la timeline et choisissez « Réglage de la
couleur » dans le menu local.
Cliquez sur cette icône pour
revenir à l’inspecteur vidéo.
Cliquez sur le bouton
Réinitialiser pour annuler
les ajustements opérés
dans la fenêtre.
Sélectionnez
l’étalonnage à utiliser.
Faites glisser les
commandes pour
modifier les valeurs.
Utilisez les curseurs pour
modifier les valeurs.
Passez par le menu local
Action pour créer ou choisir
un préréglage d’étalonnage.
2 Si le plan contient plusieurs étalonnages appliqués, choisissez l’étalonnage à ajuster dans le
menu local Correction dans le coin supérieur droit de la carte accélératrice.
3 Pour ajouter ou supprimer une teinte de couleur, cliquez sur Couleur (ou appuyez sur
Contrôle + Commande + C), puis faites glisser les commandes dans la fenêtre Couleur.
•Pour ajuster la teinte pour l’ensemble de l’image : faites glisser la commande Global (la grande
commande grise).
•Pour ajuster la teinte dans les zones les plus sombres de l’image : faites glisser la commande
Ombres (la commande noire).
•Pour ajuster la teinte dans les tons intermédiaires : faites glisser la commande Tons intermédiaires
(la petite commande grise).
•Pour ajuster la teinte dans les zones les plus claires de l’image : faites glisser la commande Hautes
lumières (la commande blanche).
En faisant glisser les commandes vers le haut, vous ajoutez de la couleur à la vidéo ; à l’inverse, en
les faisant glisser vers le bas, vous retirez la couleur (en y ajoutant la couleur opposée). Pour choi-
sir la couleur à ajouter ou à retirer, faites glisser les commandes horizontalement.
Vous pouvez également sélectionner la commande et saisir les valeurs numériques à l’aide des
curseurs correspondants.
Conseil : Pour déplacer verticalement la commande Carte accélératrice sélectionnée, appuyez sur
les touches Flèche vers le haut ou Flèche vers le bas. Dans la fenêtre Couleur, vous pouvez égale-
ment utiliser la touche Flèche vers la gauche ou Flèche vers la droite pour déplacer la commande
sélectionnée horizontalement.
4 Pour ajuster le niveau de colorimétrie du plan, cliquez sur Saturation (ou appuyez sur
Contrôle + Commande + S), puis faites glisser les commandes dans la fenêtre Saturation.
•Pour ajuster la saturation pour l’ensemble de l’image : faites glisser la commande Global vers
la gauche.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 407
•Pour ajuster la saturation dans les zones les plus sombres de l’image : faites glisser la
commande Ombres.
•Pour ajuster la saturation dans les tons intermédiaires : faites glisser la commande
Tons intermédiaires.
•Pour ajuster la saturation dans les zones les plus claires de l’image : faites glisser la commande
Hautes lumières.
Faites glisser les commandes vers le haut pour augmenter le niveau de colorimétrie ou vers le
bas pour le réduire. Ces commandes ne se déplacent pas horizontalement.
Vous pouvez également sélectionner la commande et saisir les valeurs numériques à l’aide des
cases de valeur correspondantes.
5 Pour ajuster le niveau de luminance du plan, cliquez sur Exposition (ou appuyez sur
Contrôle + Commande + E), puis faites glisser les commandes dans la fenêtre Exposition.
•Pour ajuster l’exposition pour l’ensemble de l’image : faites glisser la commande Global vers
la gauche.
•Pour ajuster l’exposition dans les zones les plus sombres de l’image : faites glisser la
commande Ombres.
•Pour ajuster l’exposition dans les tons intermédiaires (similaire à une commande gamma) : faites
glisser la commande Tons intermédiaires.
•Pour ajuster l’exposition dans les zones les plus claires de l’image : faites glisser la commande
Hautes lumières.
Faites glisser les commandes vers le haut pour augmenter le niveau de luminance ou vers le bas
pour le réduire. Ces commandes ne se déplacent pas horizontalement.
Vous pouvez également sélectionner la commande et saisir les valeurs numériques à l’aide des
cases de valeur correspondantes.
Vous pouvez utiliser l’éditeur de commandes an d’aecter un raccourci clavier pour activer ou
désactiver les étalonnages lorsque vous ajustez le réglage colorimétrique, et pour attribuer des
raccourcis clavier à de nombreuses autres fonctions de réglage colorimétrique. Pour en savoir
plus, consultez Achage des raccourcis clavier dans l’éditeur de commandes à la page 506.
Réinitialisation et désactivation de l’étalonnage par la carte accélératrice
1 Dans la timeline, sélectionnez un plan dont vous voulez supprimer les étalonnages.
2 Dans le réglage colorimétrique, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour réinitialiser la commande sélectionnée à sa position neutre : Appuyez sur la
touche Supprimer.
•Pour réinitialiser toutes les commandes d’une fenêtre à leur position neutre : cliquez sur le bouton
Réinitialiser dans le coin supérieur droit de la fenêtre.
•Pour réinitialiser les trois fenêtres Carte accélératrice à leur position neutre : dans la section Couleur
de l’inspecteur vidéo, cliquez sur le bouton Réinitialiser à droite du réglage Correction.
Cliquez sur cette
case pour activer ou
désactiver l’étalonnage.
Bouton de
réinitialisation
des réglages
colorimétriques
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 408
•Pour désactiver les corrections de la carte accélératrice sans les réinitialiser : dans la section
Couleur de l’inspecteur vidéo, décochez la case de la correction.
L’activation et la désactivation des corrections permettent de voir plus rapidement et plus faci-
lement l’eet de vos ajustements.
Choix d’une couleur spécique comme cible à l’aide d’un masque de couleur
Un masque de couleur permet d’isoler une couleur particulière de l’image. Vous pouvez appli-
quer un masque de couleur à un plan pour corriger une couleur spécique, pour exclure cette
couleur des corrections du reste de l’image, ou les deux. Par exemple, vous pouvez masquer une
chemise de couleur claire en arrière-plan qui distrait l’attention du sujet principal d’un plan.
L’utilisation d’un masque de couleur pour contrôler l’étalonnage vous permet de sélectionner
une couleur, puis d’ajuster cette couleur individuellement (réduction, amélioration ou change-
ment) ou d’ajuster tout sauf cette couleur (par exemple, ajouter une teinte ou réduire les niveaux
de luminosité ou de colorimétrie).
Ajout d’un masque de couleur à un étalonnage
1 Dans la timeline, sélectionnez un plan avec une couleur que vous voulez désactiver ou améliorer.
2 Cliquez sur le bouton « Ajouter un masque de couleur » dans la section Couleur de
l’inspecteur vidéo.
Cliquez sur l’icône
pour ajouter un
masque de couleur.
La section Masque de couleur apparaît.
Couleur sélectionnée
du masque
Lorsque le bouton est en
surbrillance, utilisez la
pipette pour sélectionner
la couleur du masque
dans le visualiseur.
Définit l’adoucissement
du contour
3 Dans le visualiseur, placez la pipette sur une couleur que vous voulez isoler dans l’image, puis
faites glisser la souris pour sélectionner la couleur.
Faites glisser le
point actif pour
sélectionner la
couleur à masquer.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 409
Lorsque vous faites glisser la pipette, deux cercles concentriques apparaissent. La taille du cercle
extérieur détermine la gamme des variations de la couleur sélectionnée qui sont incluses dans
le masque de couleur. Lorsque vous modiez la taille du cercle extérieur, l’image devient mono-
chrome, à l’exception de la couleur que vous sélectionnez. Vous pouvez faire glisser un nouveau
cercle de sélection autant de fois que vous le voulez, pour obtenir de meilleurs résultats.
Remarque : Lorsque vous cessez de faire glisser la souris, l’image reprend son aspect d’origine,
mais les eets du masque de couleur que vous avez créé deviennent visibles dès que vous com-
mencez à ajuster le réglage colorimétrique. Vous pouvez ensuite revenir à l’inspecteur vidéo et
utiliser la pipette pour ajuster le masque de couleur, si nécessaire.
4 Pour modier la gamme de variations de couleur incluse dans le masque, procédez de l’une des
façons suivantes :
•Pour ajouter des nuances de couleur : maintenez la touche Maj enfoncée, placez la pipette
sur une couleur que vous voulez ajouter au masque, puis faites glisser pour sélectionner
la couleur.
•Pour retirer des nuances de couleur : maintenez la touche Option enfoncée, placez la pipette sur
une couleur que vous voulez retirer du masque, puis faites glisser pour sélectionner la couleur.
5 Pour ajuster le contour du masque de couleur, faites glisser le curseur Adoucissement.
Pour que le visualiseur ache temporairement le masque de couleur, maintenez la touche
Option enfoncée puis faites glisser la commande Adoucissement : la couleur blanche indique
les zones entièrement opaques du masque, la couleur noire les zones situées à l’extérieur du
masque, et les niveaux de gris les zones transparentes du masque.
6 Pour ajuster les réglages d’étalonnage du masque de couleur, cliquez sur le bouton Réglage colo-
rimétrique dans l’inspecteur vidéo. (Une fois que vous avez ajusté le réglage colorimétrique, le
bouton change de couleur.)
7 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour appliquer un étalonnage à la couleur sélectionnée : Cliquez sur Intérieur.
•Pour appliquer un étalonnage à tout sauf la couleur sélectionnée : Cliquez sur Extérieur.
Vous pouvez étalonner les zones situées à l’intérieur et à l’extérieur du masque, chaque zone
possédant son propre ensemble de commandes de réglage colorimétrique. Par exemple, vous
pouvez sélectionner « Inscrit dans le masque » pour améliorer la couleur ciblée, puis sélectionner
« Masque extérieur » pour assombrir tout le reste.
8 Ajustez les commandes de la carte accélératrice pour créer l’eet recherché.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de la carte accélératrice, consultez la section Étalonnage sur
toute l’image à la page 405.
Pour limiter la zone de l’image aectée par un masque de couleur, vous pouvez ajouter un
masque de forme. Pour en savoir plus, consultez Ajout de masques de formes à un masque de
couleur à la page 412.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 410
Ciblage de zones spéciques à l’aide de masques de forme
Un masque de forme dénit une zone dans l’image pour que vous puissiez appliquer les étalon-
nages soit à l’intérieur, soit à l’extérieur de cette zone. Par exemple, vous pouvez être amené à
accentuer le visage d’un sujet en assombrissant la zone qui l’entoure.
Vous pouvez ajouter plusieurs masques de forme pour dénir diérentes zones. Il vous est éga-
lement possible d’animer les formes pour qu’elles suivent une zone lors d’un panoramique de la
caméra ou un objet qui se déplace pendant la lecture du plan.
Ajout d’un masque de forme
1 Dans la timeline, sélectionnez un plan contenant une zone dont vous voulez désactiver ou amé-
liorer la couleur.
2 Cliquez sur le bouton « Ajouter un masque de forme » dans la section Couleur de
l’inspecteur vidéo.
Cliquez sur l’icône
pour ajouter un
masque de forme.
Une zone Masque de forme apparaît.
Cliquez sur ce bouton pour
afficher ou masquer les
commandes de masque de
forme à l’écran.
3 Pour ajuster la forme par défaut qui apparaît dans le visualiseur, procédez de l’une des façons
suivantes :
Faites glisser cette poignée
pour que la forme adopte une
forme rectangulaire.
Faites glisser le bord
extérieur pour contrôler
l’atténuation.
Faites glisser l’une
de ces poignées pour
modifier la largeur ou
la hauteur de la forme.
Faites glisser le cercle
central pour déplacer
la forme.
Faites glisser cette
poignée pour faire
pivoter la forme.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 411
•Pour positionner la forme : faites glisser son centre.
•Pour ajuster la largeur ou la hauteur de la forme : faites glisser les poignées situées sur les quatre
points à 90 degrés (en haut, en bas, à gauche ou à droite) du cercle intérieur. Vous pouvez
maintenir enfoncée la touche Maj pendant que vous faites glisser une poignée pour que tous
les côtés soient redimensionnés proportionnellement.
•Pour contrôler la rondeur de la forme : faites glisser la poignée vers la gauche de la poignée
supérieure du cercle intérieur.
•Pour faire pivoter la forme : faites glisser la poignée de rotation (à l’opposé du centre).
•Pour contrôler l’atténuation du contour de la forme : faites glisser le cercle extérieur. Lorsque le
cercle extérieur est à proximité du cercle intérieur, le contour est prononcé et la transition vers
les étalonnages que vous appliquez est brutale ; lorsque le cercle extérieur est à distance du
cercle intérieur, le contour s’adoucit et la transition est plus progressive.
•Pour masquer les commandes du masque : dans la section Couleur de l’inspecteur vidéo, cliquez
sur le bouton des commandes à l’écran Masque de forme de la zone Masque de forme.
4 Pour ajuster les réglages d’étalonnage du masque de forme, cliquez sur le bouton Réglage colo-
rimétrique dans l’inspecteur vidéo. (Une fois que vous avez ajusté le réglage colorimétrique, le
bouton change de couleur.)
5 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour appliquer un étalonnage à la zone de forme : Cliquez sur Intérieur.
•Pour appliquer un étalonnage à tout, à l’exception de la zone de forme : Cliquez sur Extérieur.
Vous pouvez étalonner les zones situées à l’intérieur et à l’extérieur du masque, chaque zone
possédant son propre ensemble de commandes de réglage colorimétrique. Par exemple, vous
pouvez sélectionner « Inscrit dans le masque » pour améliorer la zone de la forme, puis sélection-
ner « Masque extérieur » pour assombrir tout le reste.
6 Ajustez les commandes de la carte accélératrice pour créer l’eet recherché.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de la carte accélératrice, consultez la section Étalonnage sur
toute l’image à la page 405.
7 Pour ajouter des formes à l’étalonnage, cliquez à nouveau sur le bouton « Ajouter un masque de
forme » dans la zone de l’étalonnage de l’inspecteur vidéo.
Une autre forme par défaut apparaît dans le visualiseur et la forme d’origine est estompée. Vous
pouvez sélectionner et continuer à congurer la forme d’origine en cliquant sur son centre.
Suppression d’un masque de forme
1 Dans l’inspecteur vidéo, sélectionnez l’élément Masque de forme à supprimer.
Sélectionnez un
élément de masque
de forme et appuyez
sur suppr.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 412
2 Appuyez sur la touche Supprimer.
Remarque : Si tous les masques de forme de l’étalonnage sont supprimés, les étalonnages
« Inscrit dans le masque » sont appliqués à l’ensemble de l’image.
Animation d’un masque de forme
Vous pouvez utiliser des images clés pour animer un masque de forme an qu’il suive le mouve-
ment d’un objet à l’écran.
1 Pour ajouter un masque de forme, suivez les instructions de la rubrique « Ajout d’un masque de
forme » ci-dessus.
2 Dans la timeline, placez la tête de lecture sur le plan contenant le masque de forme, au niveau de
l’image où vous voulez que la forme commence à bouger.
3 Positionnez le masque de forme dans sa position de départ dans le visualiseur.
4 Dans l’inspecteur vidéo, cliquez sur le bouton Image clé.
Cliquez ici pour ajouter
une image clé.
Une image clé est ajoutée au niveau de la tête de lecture. Vous pouvez le voir dans la timeline en
appuyant sur les touches Contrôle + V pour ouvrir l’éditeur Animation vidéo. L’image clé s’ache
dans la section Couleur sous la forme d’un losange au niveau de la tête de lecture.
Indicateur d’image clé
5 Placez la tête de lecture sur le point suivant dans le plan, à l’endroit où vous voulez dénir la
position du masque de forme, repositionner le masque de forme et ajouter la seconde image clé.
6 Pour repositionner le masque de forme dans le plan, continuez d’ajouter des images clés jusqu’à
ce que vous ayez déni le mouvement voulu de la forme.
Après avoir ajouté toutes les images clés, vous pouvez lancer la lecture du plan et voir le masque
de forme se déplacer entre elles. Pour en savoir plus sur l’utilisation d’images clés, consultez la
section Présentation de l’animation vidéo à la page 276.
Ajout de masques de formes à un masque de couleur
Souvent, lorsque vous créez un masque de couleur, davantage de zones de la vidéo sont aec-
tées par celui-ci que nécessaire. Par exemple, supposons que vous vouliez étalonner une voiture
rouge sur le côté gauche de l’écran et ne pas toucher à un panneau de stop rouge à droite. Dans
ce cas, vous pouvez ajouter un ou plusieurs masques de forme pour limiter le masque de couleur
aux zones dénies par les masques de forme.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 413
Ajout d’un masque de forme à un masque de couleur
1 Sélectionnez un plan dans la timeline et utilisez l’inspecteur vidéo pour y ajouter un masque
de couleur.
2 Appliquez un étalonnage à l’aide de la carte accélératrice et notez les zones de la vidéo que vous
ne voulez pas que le masque de couleur modie.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de la carte accélératrice, consultez la section Étalonnage sur
toute l’image à la page 405.
3 Dans l’inspecteur vidéo, cliquez sur le bouton « Ajouter un masque de forme » dans l’étalonnage
contenant le masque de couleur.
Cliquez sur l’icône pour
ajouter un masque de
forme à l’étalonnage.
4 Ajustez le masque de forme de sorte qu’il chevauche la partie du masque de couleur que vous
voulez utiliser.
5 Pour ajuster les réglages d’étalonnage, cliquez sur le bouton Réglage colorimétrique dans
l’inspecteur vidéo. (Une fois que vous avez ajusté le réglage colorimétrique, le bouton change de
couleur.)
6 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour n’appliquer des retouches d’étalonnage qu’aux zones dans lesquelles le masque de couleur
et le masque de forme se chevauchent : Sélectionnez « Inscrit dans le masque » au bas du
réglage colorimétrique.
•Pour appliquer des retouches d’étalonnage à l’extérieur des zones dans lesquelles le masque de cou-
leur et le masque de forme se chevauchent : sélectionnez Masque extérieur.
Si nécessaire, vous pouvez ajouter des masques de forme, voire les animer.
Application de plusieurs étalonnages
Vous pouvez appliquer plusieurs étalonnages à un plan pour cibler des problèmes spéciques. Il
est par exemple possible d’utiliser un étalonnage pour masquer une chemise orange clair et un
autre pour améliorer la couleur verte de la pelouse.
Les masques de couleur sont créés en fonction des couleurs originales du plan. Par exemple, si le
premier étalonnage supprime toute la colorimétrie du plan, le second étalonnage peut créer un
masque de couleur selon une couleur d’origine du plan.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 414
Application de plusieurs étalonnages à un plan
1 Sélectionnez un plan dans la timeline.
2 Pour ajouter un élément d’étalonnage supplémentaire, cliquez sur le bouton Ajouter une
connexion dans l’inspecteur vidéo.
Cliquez sur ce bouton pour
ajouter un étalonnage.
Par défaut, la section Couleur contient le premier élément d’étalonnage manuel (Correction 1)
ainsi que les éléments Balance et Correspondance des couleurs. Les éléments d’étalonnage
que vous ajoutez s’intitulent Correction 2, Correction 3, etc. Chaque élément d’étalonnage pos-
sède son propre bouton Réglage colorimétrique. Lorsque vous cliquez sur l’un d’eux, le réglage
colorimétrique s’ouvre avec les réglages de l’étalonnage en question. Vous pouvez également
choisir un étalonnage dans le réglage colorimétrique à l’aide du menu local situé dans le coin
supérieur droit.
Remarque : Si vous avez appliqué plusieurs corrections à un plan, vous pouvez les faire glisser
dans l’inspecteur vidéo pour modier leur ordre. La modication de l’ordre de traitement peut
orir diérents résultats.
Achage des images clés d’étalonnage dans la timeline
Si un plan contient plusieurs étalonnages avec des masques de forme animés, vous pouvez a-
cher les images clés du ou des masques de forme d’un étalonnage dans l’éditeur d’animation
vidéo au-dessus du plan dans la timeline.
1 Dans la timeline, sélectionnez un plan auquel ont été appliqués plusieurs étalonnages avec des
masques de forme animés.
2 Choisissez Plan > Acher l’animation vidéo (ou appuyez sur Contrôle + V).
3 Dans le menu local Couleur, choisissez l’étalonnage que vous voulez voir :
•Pour acher un composite d’images clés à partir de tous les étalonnages : choisissez l’étalon-
nage voulu et, si le plan contient plusieurs masques de forme, choisissez celui que vous
voulez acher.
•Pour acher les images clés à partir d’un masque de forme spécique dans un étalonnage : choi-
sissez l’étalonnage voulu et, si le plan contient plusieurs masques de forme, choisissez celui
que vous voulez acher.
Lorsque vous choisissez une correction donnée, Correction 2 par exemple, ses images clés
s’achent en blanc et les images clés des autres corrections en gris foncé.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 415
Ajout d’une transition entre des étalonnages
Vous pouvez utiliser une transition pour qu’un plan vidéo passe d’un étalonnage à un autre. Par
exemple, si vous voulez qu’une scène mette progressivement en valeur les deux personnages
principaux, vous pouvez utiliser une transition pour passer en fondu du plan normal au plan avec
masques de forme et appliquer un étalonnage pour assombrir l’image en dehors des masques.
Important : Assurez-vous que l’option Données disponibles est sélectionnée dans le menu local
« Appliquer les transitions utilisant » de la fenêtre Montage des préférences de Final Cut Pro. Pour
en savoir plus sur ce réglage, consultez la section Création des transitions à la page 227.
Conguration d’un plan pour changer de transition
1 Passez temporairement à l’outil Lame de rasoir en maintenant la touche B enfoncée.
2 Dans la timeline, cliquez sur un plan vidéo à l’endroit où vous voulez passer d’un étalonnage à
un autre.
Le plan se divise en deux.
3 Appliquez un étalonnage diérent à chaque plan.
Vous pouvez aussi laisser un plan sans étalonnage et en appliquer un à l’autre. L’étalonnage peut
représenter une teinte franche, un changement d’exposition ou tout autre ajustement visible.
4 Sélectionnez le point de montage entre les deux plans et appuyez sur les touches
Commande + T pour insérer un fondu enchaîné.
Pendant la lecture du plan, le premier étalonnage laisse progressivement la place au second au
passage du point de montage.
Enregistrement et application de préréglages d’étalonnage
Final Cut Pro vous permet d’enregistrer les réglages d’étalonnage d’un plan sous un préréglage,
ce qui facilite son application à d’autres plans du même projet ou d’un autre.
Final Cut Pro inclut plusieurs préréglages que vous pouvez utiliser en plus de ceux que
vous créez.
Remarque : Les préréglages d’étalonnage enregistrent uniquement les réglages de Couleur, de
Saturation et d’Exposition. Ils ne permettent pas d’enregistrer les réglages du masque, notam-
ment si les options « Inscrit dans le masque » ou Masque extérieur sont sélectionnées.
Enregistrement d’un préréglage d’étalonnage
1 Dans la timeline, sélectionnez un plan comportant l’aspect d’étalonnage que vous voulez enre-
gistrer et ouvrez la carte accélératrice.
2 Dans le menu local Action situé dans le coin inférieur droit de la carte accélératrice,
choisissez Enregistrer.
3 Attribuez un nom au préréglage, puis cliquez sur OK.
Application d’un préréglage d’étalonnage
1 Sélectionnez un plan dans la timeline et ouvrez la carte accélératrice.
2 Dans le menu local Action situé dans le coin inférieur droit de la carte accélératrice, choisis-
sez un préréglage.
Les ajustements du préréglage s’appliquent à la sélection. Une fois le préréglage appliqué, vous
pouvez modier les réglages à l’aide de la carte accélératrice.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 416
Activation et désactivation des ajustements iMovie
Lors du montage d’un projet dans iMovie, vous pouvez ajuster diérents attributs vidéo, comme
l’exposition, la luminosité et la saturation, dans le navigateur de projets. Si vous importez un
projet iMovie contenant ces ajustements dans Final Cut Pro, les ajustements sont conservés et
apparaissent dans la zone Couleur de l’inspecteur vidéo sous la forme d’un élément iMovie.
Bien que vous ne puissiez pas modier les ajustements ajoutés dans iMovie, vous pouvez choisir
de les appliquer au plan ou pas.
Remarque : Les ajustements vidéo que vous eectuez sur les plans dans le navigateur d’iMovie
ne sont pas conservés et n’apparaissent pas dans Final Cut Pro.
Activation ou désactivation des ajustements iMovie d’un plan
mDans la timeline, sélectionnez un plan pour lequel les ajustements iMovie sont appliqués, et
cochez ou décochez la case iMovie dans la zone Couleur de l’inspecteur vidéo.
Cliquez sur cette case pour activer ou
désactiver les ajustements iMovie.
Remarque : Les ajustements iMovie apparaissent uniquement dans la timeline mais pas dans
le navigateur.
Pour en savoir plus sur l’importation de projets iMovie, consultez la section Importation à partir
d’iMovie à la page 39.
Activation et désactivation du traitement du journal
De nombreuses caméras modernes possèdent une option d’enregistrement log ou wide-dyna-
mic-range (large gamme dynamique) qui fournit une plus grande marge d’exposition de l’image
(sous forme d’ouvertures de diaphragme supplémentaires). Vous pouvez appliquer le traitement
du journal à ce métrage pour convertir son aspect en aspect de diusion standard. Certaines
caméras incorporent dans le chier de média des métadonnées qui permettent à Final Cut Pro
d’activer automatiquement le réglage de traitement du journal approprié. De nombreuses camé-
ras n’incorporent pas ces métadonnées et il arrive que ces dernières soit perdues lors du transco-
dage. Vous êtes libre de modier ce réglage à tout moment.
Activation ou désactivation du traitement du journal d’un plan
1 Sélectionnez un plan enregistré avec l’option Log.
2 Pour ouvrir l’inspecteur d’informations, cliquez sur le bouton Inspecteur de la barre d’outils (illus-
tré ci-dessous), puis cliquez sur le bouton d’informations situé en haut de la fenêtre qui s’ache.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 417
3 Dans l’inspecteur d’informations, choisissez la présentation Réglages dans le menu local
Présentation Métadonnées.
4 Dans le menu local Traitement du journal, choisissez une option pour convertir l’aspect de votre
métrage :
•Aucune : désactive le traitement du journal.
•ARRI Log C : applique une linéarisation ARRI Log C avec une courbe de reproduction tonale
par défaut.
•ARRI Log C (LUT 3D) : utilise une LUT 3D incorporée dans le média pour appliquer un
aspect personnalisé.
•Film BMD : applique la linéarisation appropriée pour les caméras Blackmagic Cinema Camera et
Blackmagic Pocket Cinema Camera.
•Film BMD 4K : applique la linéarisation appropriée pour la caméra Blackmagic Production
Camera 4K.
•Canon Log : applique la linéarisation appropriée pour Canon Log.
•Sony S-Log2 : applique la linéarisation et la courbe de reproduction tonale 709 (800%) MLUT
appropriées pour les prises de vues eectuées avec le réglage S-Log2/S-Gamut sur des camé-
ras Sony telles que la F5 et la F55.
•Sony S-Log3 : applique la linéarisation et la courbe de reproduction tonale 709(800%) MLUT
appropriées pour les prises de vues eectuées avec le réglage S-Log3/S-Gamut3.Cine sur des
caméras Sony telles que la F5 et la F55.
Remarque : Final Cut Pro ache correctement les médias Apple ProRes capturés avec l’option
d’enregistrement Log C de la caméra ARRI ALEXA et importés avec Final Cut Pro X 10.0.8 ou ulté-
rieur. Si les données Log C est importé dans une version antérieure de Final Cut Pro X, le traite-
ment Log C est alors désactivé par défaut pour le média en question.
Mesure de niveaux vidéo
Présentation des instruments vidéo
Les studios de télédiusion xent des valeurs maximales de luminance et de colorimétrie auto-
risées pour la diusion. Si un programme vidéo dépasse ces limites, une distorsion de l’image
risque de se produire : couleurs débordant les unes sur les autres, blancs et noirs ternis ou encore
signal vidéo empiétant sur l’audio et entraînant une distorsion perceptible du son. Dans tous
ces cas, le dépassement des niveaux standard entraîne une qualité de transmission inaccep-
table. Lors de l’étalonnage des plans de votre projet, vous pouvez utiliser les instruments vidéo
de Final Cut Pro pour vous assurer que les niveaux de luminance et de colorimétrie de votre
vidéo sont compris dans la plage des paramètres considérés comme adaptés à la télédiusion
ou acceptables.
Même si votre projet n’est pas destiné à la diusion, l’utilisation des instruments vidéo constitue
une étape importante de votre ux de production. Si les moniteurs que vous utilisez n’achent
pas les couleurs de façon cohérente ou si vous travaillez sur les mêmes plans depuis un moment,
il se peut que vous vous soyez habitué à voir une dominante de couleur ou des niveaux de noir
légèrement incorrects. Les instruments vous fournissent une mesure exacte des niveaux de lumi-
nance et de colorimétrie de vos plans pour que vous puissiez ajuster de façon plus pertinente
vos réglages d’étalonnage de Final Cut Pro.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 418
Final Cut Pro propose les vidéoscopes suivants :
•oscilloscope,
•vecteurscope,
•histogramme.
Utilisation des instruments vidéo
Par défaut, les vidéoscopes s’achent à gauche de l’image vidéo dans le visualiseur et dans le
visualiseur d’événements. Chaque visualiseur n’ache qu’un instrument à la fois.
Ouverture d’un instrument
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour ouvrir un instrument vidéo dans le visualiseur : Choisissez Fenêtre > Achage du visuali-
seur > Acher les instruments vidéo (ou appuyez sur Commande + 7).
•Pour ouvrir un instrument vidéo dans le visualiseur d’événements : choisissez Fenêtre > Achage
du visualiseur d’événements > Acher les instruments vidéo.
Que ce soit dans le visualiseur comme dans le visualiseur d’événements, vous pouvez aussi
« Acher les instruments vidéo » à partir du menu local des options du visualiseur qui se trouve
dans le coin supérieur droit.
Vous pouvez utiliser les mêmes commandes pour fermer l’instrument vidéo.
2 Choisissez l’instrument pour acher la section supérieure du menu local Réglages.
Choisissez dans le
menu local Réglages
l’instrument à utiliser.
Menu local
des options du
visualiseur
3 Après avoir choisi un instrument, sélectionnez les options d’achage dans la section inférieure
du menu local Réglages.
Remarque : Il peut s’avérer pratique d’acher les instruments sous l’image vidéo dans le visuali-
seur d’événements. Pour ce faire, choisissez Présenter verticalement dans le menu local Réglages
du visualiseur d’événements. Pour en savoir plus, consultez Lecture et survol du média dans le
visualiseur d’événements à la page 88.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 419
Options d’achage de l’oscilloscope
L’oscilloscope indique les niveaux relatifs de luminance et de colorimétrie du plan en cours
d’étude. Ces valeurs s’achent de gauche à droite et reètent la répartition relative de ces
niveaux de gauche à droite dans l’image. Les crêtes et creux des formes d’onde achées corres-
pondent aux tâches lumineuses et aux zones sombres de votre image. Les formes d’onde sont
également de couleur an d’identier facilement les éléments de la vidéo.
Le menu local Réglages dans le coin supérieur droit de l’oscilloscope fournit de nombreuses
options d’achage :
•Parade RVB : se présente sous la forme de trois oscilloscopes simultanés achant respecti-
vement les composantes rouge, vert et bleu de la vidéo. Les formes d’onde sont de couleur
rouge, verte et bleue an d’être facilement identiables.
L’instrument Parade RVB est utile pour comparer les niveaux relatifs de rouge, de vert et de
bleu de deux plans. Si un plan comporte plus de bleu qu’un autre, l’oscilloscope ache une
forme d’onde bleue élevée pour le plan contenant plus de bleu et une forme d’onde bleue en
creux pour l’autre plan.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 420
•Incrustation RVB : associe les formes d’onde pour les composantes de couleur rouge, verte et
bleue d’un achage.
•Rouge : ache uniquement le canal de couleur rouge.
•Vert : ache uniquement le canal de couleur verte.
•Bleu : ache uniquement le canal de couleur bleue.
•Luminance : ache uniquement la composante de luminance de la vidéo.
•Colorimétrie : ache uniquement la composante de colorimétrie de la vidéo et ache des cou-
leurs correspondant à celles de la vidéo.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 421
•Parade Y’CbCr : présente trois achage de forme d’onde l’un à côté de l’autre pour la
luminance, le Cb (le canal de diérence de couleur des nuances bleues) et le Cr (le canal
de diérence de couleur des nuances rouges). Les formes d’onde sont teintées en blanc
(luminance), en magenta (pour le Cb) et en jaune (pour le Cr) an d’identier facilement
chaque composant.
•IRE : ache la plage du signal vidéo en unités IRE.
•Millivolts : ache la plage du signal vidéo en millivolts.
•Guides : active ou désactive la grille de l’oscilloscope et les valeurs numériques.
•Monochrome : réduit l’intensité et désature l’achage de l’instrument pour empêcher les dis-
tractions visuelles et les problèmes de perception des couleurs dans votre suite de nalisation
des couleurs.
•Luminosité : dénit la luminosité ou l’obscurité relative de l’achage de l’instrument.
Options d’achage du vecteurscope
Le vecteurscope indique la distribution de la couleur dans votre image sur une échelle circulaire.
La couleur de votre vidéo est représentée par un ensemble de points reliés qui se trouvent dans
cette échelle. L’angle autour de l’échelle correspond à la teinte achée, tandis que les cibles
indiquent les couleurs primaires (rouge, vert et bleu) et secondaires (jaune, cyan et magenta).
La distance entre le centre de l’échelle et l’anneau externe représente la saturation de la cou-
leur achée. Le centre de l’échelle correspond à une saturation nulle, l’anneau externe à une
saturation maximale.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 422
Le vecteurscope permet de connaître la teinte et l’intensité des diérentes couleurs de l’image.
Lorsque vous saurez identier les couleurs de vos plans sur le vecteurscope, vous serez en
mesure d’identier les points de divergence de deux images et de les corriger an de les harmo-
niser autant que possible.
Le menu local Réglages dans le coin supérieur droit du vecteurscope fournit de nombreuses
options d’achage :
•100 % : dénit le niveau de colorimétrie de référence pour les cibles des mires (les carrés repré-
sentant chaque couleur dans un signal de test de couleur standard) sur une colorimétrie satu-
rée à 100 %. Utilisez cette option lorsque votre média source utilise des mires de 100 pour cent
comme référence.
•133% : dénit le niveau de colorimétrie de référence pour les cibles des mires sur une colori-
métrie saturée à 75 %. Utilisez cette option lorsque votre média source utilise des mires de
75 pour cent comme référence.
•Vecteur : utilise un niveau de teinte de colorimétrie normal, le rouge étant situé dans la
partie supérieure.
•Mark3 : utilise un niveau de teinte de colorimétrie à 90 degrés, le rouge étant situé sur le
côté droit.
•Acher/masquer l’indicateur de teinte de peau : ache ou masque la diagonale qui représente la
colorimétrie de teinte de la peau humaine, qui se situe entre les cibles de mires jaune et rouge.
•Monochrome : réduit l’intensité et désature l’achage de l’instrument pour empêcher les dis-
tractions visuelles et les problèmes de perception des couleurs dans votre suite de nalisation
des couleurs.
•Luminosité : dénit la luminosité ou l’obscurité relative de l’achage de l’instrument.
Options d’achage de l’histogramme
L’histogramme fournit une analyse statistique de l’image en calculant le nombre total de pixels
de chaque couleur ou le niveau de luminance, et en créant un graphique qui reprend le nombre
de pixels à chaque pourcentage de luminance ou de couleur. Chaque unité incrémentielle de
l’échelle de gauche à droite représente un pourcentage de luminance ou de couleur, et la hau-
teur de chaque segment du graphique de l’histogramme indique le nombre de pixels correspon-
dant à ce pourcentage.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 423
Le menu local Réglages dans le coin supérieur droit de l’histogramme fournit de nombreuses
options d’achage :
•Luminance : ache uniquement la composante de luminance de la vidéo. La hauteur du
graphique de chaque degré de l’échelle représente le nombre de pixels de l’image pour ce
pourcentage de luminance, par rapport à toutes les autres valeurs. Par exemple, si une image
comporte peu de tons clairs, l’histogramme ache un grand groupe de valeurs dans les
tons intermédiaires.
À l’aide de l’histogramme de luminance, vous pouvez rapidement comparer la luminance de
deux plans an d’harmoniser les noirs, les tons intermédiaires et les blancs.
La forme de l’histogramme permet également de déterminer le contraste dans une image.
Une image à faible contraste ache un groupe de valeurs concentré sur le centre du gra-
phique. À titre de comparaison, une image au contraste extrêmement élevé ache une distri-
bution plus répartie des valeurs sur toute la largeur du graphique.
•Incrustation RVB : associe les formes d’onde pour les composantes de couleur rouge, verte et
bleue d’un achage. Si l’image étudiée présente des niveaux équivalents de deux couleurs ou
plus, la couleur associée apparaît :
•Des niveaux équivalents de vert et de bleu apparaissent comme du cyan.
•Des niveaux équivalents de vert et de rouge apparaissent comme du jaune.
•Des niveaux équivalents de rouge et de bleu apparaissent comme du magenta.
•Des niveaux équivalents de rouge, de vert et de bleu apparaissent comme du gris.
67% resize factor
Chapitre 12 Étalonnage 424
•Parade RVB : Présente trois graphiques qui achent votre vidéo sous la forme de composantes
séparées de rouge, de vert et de bleu. Les formes d’onde sont de couleur rouge, verte et bleue
an d’être facilement identiables.
Vous pouvez utiliser la présentation Parade RVB pour comparer la répartition relative de
chaque canal de couleur sur la plage de couleurs globale de l’image. Par exemple, les images
avec une dominante de couleur rouge présente soit un graphique rouge largement plus élevé,
soit des graphiques vert et bleu plus faibles.
•Rouge : ache uniquement le canal de couleur rouge.
•Vert : ache uniquement le canal de couleur verte.
•Bleu : ache uniquement le canal de couleur bleue.
•Luminosité : dénit la luminosité ou l’obscurité relative de l’achage de l’instrument.
67% resize factor
13
425
Présentation du partage de projets
Final Cut Pro fournit un grand nombre de destinations, c’est-à-dire de réglages d’exportation pré-
congurés, que vous pouvez utiliser pour générer la sortie de votre projet ou plan. Vous pouvez,
par exemple, exporter un projet ou un plan sous forme de séquence QuickTime, l’exporter en
vue de son visionnage sur des appareils Apple tels que l’iPhone ou l’iPad, le publier sur des sites
web comme Facebook et YouTube ou le graver sur disque. Il est possible également d’enregistrer
une image de votre lm ou d’exporter une séquence d’images. Chacune de ces options utilise
une destination diérente.
Lorsque vous ouvrez Final Cut Pro pour la première fois, un ensemble de destinations par défaut
apparaît dans le sous-menu Partager du menu Fichier et dans le menu local Partager.
Les détails sur chaque destination de l’ensemble par défaut sont répertoriés dans le tableau
ci-dessous.
Destination Permet de
DVD Graver votre projet sur un DVD en dénition standard.
Fichier original (par défaut) Exporter un projet en tant que chier de
séquence QuickTime.
Dispositifs Apple 720p Exporter des chiers pour l’iPhone et l’iPod.
Dispositifs Apple 1080p Exporter des chiers pour l’iPad.
Facebook
YouTube
Vimeo
Publier le projet à travers un compte sur un de ces
sites web.
Partage de votre projet
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 426
Vous avez la possibilité d’ajouter des destinations ou de remplacer très facilement l’ensemble de
destinations par défaut par vos propres destinations personnalisées. Pour enregistrer une image
de votre lm en tant que chier Photoshop, par exemple, vous devez ajouter la destination
« Enregistrer l’image active » à votre ensemble de destinations et spécier que cette destination
exporte un chier Photoshop. La création et la modication de destinations s’eectue dans la
fenêtre Destinations des préférences de Final Cut Pro.
Il vous est également possible de créer un lot de destinations pour exporter plusieurs types de
sortie en une seule fois. Pour en savoir plus, consultez Création et modication de destinations
partagées à la page 430.
La destination par défaut est Fichier master. Vous pouvez partager rapidement sur la destination
en question en appuyant sur Commande + E. Pour changer de destination par défaut (celle qui
s’active à l’aide du raccourci clavier), voir Création et modication de destinations partagées à la
page 430.
Pour personnaliser davantage votre sortie, vous pouvez faire appel à Compressor, l’application
professionnelle de transcodage. Pour en savoir plus, consultez Exportation d’un projet par le biais
de Compressor à la page 442.
Partage de projets, de plans et de plages
Vous pouvez partager un projet ou un plan, en entier ou en partie (dans ce dernier cas, la section
est indiquée par une sélection de plage). Pour le partage, vous devez utiliser les destinations inté-
grées fournies avec Final Cut Pro ou une destination personnalisée que vous avez créée dans la
fenêtre Destinations des préférences de Final Cut Pro. Pour en savoir plus, consultez Préférences
de destinations à la page 477.
Il vous est également possible de partager les rôles d’un projet, en exportant chaque rôle sous
forme de stem à part. Si vous comptez par la suite exporter les mêmes rôles d’un projet ou plan
à un autre, vous pouvez enregistrer vos réglages sous forme de préréglage.
Dans la mesure où le transcodage nécessaire pour créer le chier partagé se réalise en arrière-
plan, vous pouvez continuer à travailler sur vos projets dans Final Cut Pro après le partage.
(N’oubliez pas que les modications que vous apportez à un projet après que le processus de
transcodage a commencé ne sont pas prises en compte dans les chiers en sortie.)
Pour en savoir plus sur les formats de sortie, voir Formats d’exportation pris en charge à la
page 429.
Partage d’un projet, d’un plan ou d’une plage
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Sélectionnez un projet ou un plan dans le navigateur.
•Sélectionnez une plage au sein d’un projet dans la timeline ou d’un plan dans le navigateur.
Remarque : Pour ne partager qu’une partie d’un projet, vous devez sélectionner une plage. La
sélection d’un plan ne sut pas. Par exemple, les touches I et O vous permettent de dénir les
points d’entrée et de sortie de la plage.
2 Si vous partagez un projet conguré pour utiliser des médias proxy pour la lecture, ouvrez-le
dans la timeline et choisissez Optimisées et originales dans le menu local des options d’achage
du visualiseur situé dans le coin supérieur droit du visualiseur.
Vous bénécierez ainsi d’un chier exporté de qualité optimale. Si vous choisissez ce réglage,
Final Cut Pro utilise des médias optimisés pour créer le chier partagé. S’il n’y a pas de médias
optimisés, les médias d’origine sont utilisés.
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 427
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Fichier > Partager, puis sélectionnez une destination dans le sous-menu.
•Cliquez sur le bouton Partager dans la barre d’outils, puis choisissez une destination.
Important : Si la destination que vous voulez utiliser ne gure pas dans le menu, vous devez
l’ajouter manuellement à votre ensemble de destinations. consultez Préférences de destina-
tions à la page 477.
4 Dans la fenêtre qui s’ache, procédez comme suit :
Placez le pointeur sur l’image
pour survoler la vidéo.
Attributs du
projet
Informations sur
le fichier
•Placez le pointeur sur l’image pour survoler la vidéo.
•Dans la fenêtre Infos de droite, visualisez et modiez les attributs du projet ou du plan, tels
que le titre et la description.
Pour en savoir plus, consultez Modication des attributs de partage à la page 436. Tous les
attributs associés au projet ou au plan sont ainsi inclus dans le chier généré en sortie.
Important : Par défaut, le champ de titre répertorie le nom du projet ou du plan. La modica-
tion du titre n’entraîne pas celle du nom du projet ou du plan correspondant, qui reste celui
utilisé pour le chier exporté.
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 428
•Les informations relatives au chier à exporter sont reprises en bas de la fenêtre et men-
tionnent notamment la taille d’image et la fréquence d’images, les canaux audio et l’échantil-
lonnage, le type de chier en sortie et la taille du chier.
Pour certaines destinations, vous pouvez acher la liste des appareils capables de repro-
duire le chier exporté. Pour acher les appareils compatibles, placez le pointeur sur l’icône
Compatibilité située dans le coin inférieur droit.
Placez le pointeur sur
l’icône pour afficher les
appareils compatibles.
5 Pour acher les réglages de la destination, cliquez sur Réglages.
Ceux-ci s’achent dans la fenêtre homonyme. Au besoin, modiez les réglages de la destination.
Remarque : Si vous modiez les réglages de la destination, les modications sont alors enregis-
trées comme réglages par défaut pour la destination. Pour en savoir plus, consultez Préférences
de destinations à la page 477.
6 Cliquez sur Partager ou sur Suivant.
Le bouton qui s’ache s’adapte en fonction de la destination choisie. Si vous cliquez sur Suivant,
suivez les instructions pour terminer le processus de partage.
Il vous est possible de contrôler la progression du transcodage dans la fenêtre Tâches en arrière-
plan, puis continuer à travailler dans Final Cut Pro pendant le transcodage du chier.
Une notication s’ache une fois le transcodage terminé. Vous pouvez acher et retrouver les
projets partagés dans l’inspecteur de partage. Pour en savoir plus, consultez Consultation de
l’état de projets partagés à la page 442.
Remarque : Si vous avez ajouté des marqueurs de chapitre à votre projet, leurs vignettes sont
alors placées à l’emplacement qui convient au moment du partage sur disque (DVD et Blu-ray) et
aux formats M4V, QuickTime et MP4 (en cas de lecture dans iTunes, QuickTime Player et sur des
dispositifs Apple). Pour en savoir plus, consultez Gestion des marqueurs de chapitre et de leur
vignette à la page 162.
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 429
Formats d’exportation pris en charge
La destination de partage Fichier master vous ore plusieurs formats d’exportation natifs.
Pour en savoir plus sur l’exportation, consultez Partage de projets, de plans et de plages à la
page 426. Vous pouvez exporter dans d’autres formats en utilisant les réglages disponibles dans
Compressor. Pour en savoir plus, consultez Exportation d’un projet par le biais de Compressor à
la page 442.
Destination Fichier master
La destination de partage Fichier master vous permet d’utiliser les formats d’exportation
suivants :
•Apple Intermediate Codec
•Apple ProRes (toutes les versions)
•DV (DVCAM, DVCPRO et DVCPRO50 inclus)
•DVCPRO HD
•H.264
•HDV
•MPEG IMX (D-10)
•Sans compression 10 bits 4:2:2
•Sans compression 8 bits 4:2:2
•XDCAM HD/EX/HD422
Réglage Compressor
Le réglage Compressor vous permet d’utiliser les formats d’exportation suivants :
•Apple Animation codec
•AVC-Intra (requiert un module tiers)
•Formats QuickTime
Remarque : Il se peut que certains des formats d’exportation présentés ci-dessus ne soient pas
disponibles en fonction du format de vos chiers de média source.
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 430
Création et modication de destinations partagées
Dans la fenêtre Destinations des préférences de Final Cut Pro, vous pouvez modier des des-
tinations, en ajouter des nouvelles, en supprimer et créer des lots de destinations, ce qui vous
permet d’exporter plusieurs types de sortie en une seule fois. Vous avez également la possibilité
de rétablir l’ensemble par défaut des destinations disponibles lors de la première ouverture de
Final Cut Pro.
Pour en savoir plus sur le partage de projets et de plans depuis Final Cut Pro, consultez
Présentation du partage de projets à la page 425.
Création d’une nouvelle destination
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Fichier > Partager > Ajouter une destination.
•Choisissez Final Cut Pro > Préférences, cliquez sur le bouton Destinations dans la partie
supérieure de la fenêtre et, si nécessaire, choisissez Ajouter une destination dans la liste
Destinations qui se trouve à gauche.
•Sélectionnez un projet ou plan, cliquez sur le bouton Partager dans la barre d’outils, puis choi-
sissez Ajouter une destination dans le menu local.
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 431
2 Dans la fenêtre Destinations de la fenêtre Préférences, procédez de l’une des manières suivantes :
•faites glisser une destination depuis la zone située à droite de la liste Destinations de gauche
(ou double-cliquez sur une destination à droite).
Faites glisser une destination
dans la liste Destinations.
Liste Destinations
•Tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez sur une destination dans la liste
Destinations, puis choisissez Dupliquer dans le menu contextuel.
La nouvelle destination apparaît sélectionnée dans la liste de gauche et les réglages pour la des-
tination s’achent à droite.
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 432
3 Choisissez les réglages à appliquer à la nouvelle destination.
Modifiez les réglages relatifs
à la nouvelle destination.
Nouvelle destination
Pour obtenir la description des commandes de chaque destination, consultez Préférences de
destinations à la page 477.
Les conseils suivants vous aideront à congurer plusieurs types de destinations :
•Si vous choisissez une destination web : saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe
dans la fenêtre qui s’ache, puis cliquez sur OK. En fonction de la destination que vous con-
gurez, il se peut que vous deviez conrmer votre compte ou votre appareil. Pour cela, suivez
les instructions à l’écran.
Si vous cochez la case « Conserver ce mot de passe dans mon trousseau », votre nom d’utili-
sateur et votre mot de passe sont enregistrés an que vous n’ayez pas à les saisir chaque fois
que vous partagez la destination.
•Si vous choisissez la destination Réglages de Compressor : sélectionnez un réglage de Compressor
dans la fenêtre qui s’ache, puis cliquez sur OK. Les réglages regroupent ceux de Compressor
livrés avec Final Cut Pro ainsi que tous ceux que vous pouvez avoir ajoutés.
Important : Vous pouvez utiliser la destination Réglages Compressor uniquement si
Compressor est installé ou si quelqu’un vous fournit un réglage Compressor.
Vous pouvez modier la destination à tout moment. Vous pouvez par exemple saisir
un nouveau nom ou utiliser les commandes à droite pour modier les réglages de des-
tination. Au fur et à mesure que vous personnalisez la destination, vos modications
s’enregistrent automatiquement.
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 433
Modication de destinations existantes
Remarque : Il vous est également possible de modier les réglages d’une destination existante
lors du partage d’un projet ou d’un plan. Pour en savoir plus, consultez Partage de projets, de
plans et de plages à la page 426.
1 Choisissez Final Cut Pro > Préférences, puis cliquez sur Destinations.
La fenêtre Destinations s’ache alors pour répertorier à gauche la liste des destinations.
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour modier les réglages d’une destination : sélectionnez une destination, puis modiez ses
réglages à droite.
Modifiez les réglages relatifs à
la destination sélectionnée.
Sélectionnez une destination
dans la liste Destinations.
•Pour utiliser un autre compte web : sélectionnez une destination web, puis cliquez sur le bouton
Détails à droite du nom du compte. Dans la fenêtre qui s’ache, saisissez un nouveau nom de
compte et un nouveau mot de passe, puis cliquez sur OK. Suivez les instructions à l’écran pour
conrmer votre identité et activer votre appareil, puis cliquez sur Terminé.
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 434
An que que plusieurs comptes soient disponibles pour la même destination web, créez des
instances supplémentaires de cette destination web, saisissez les autres noms de compte et
mot de passe, puis cliquez sur OK.
•Pour rétablir les réglages d’origine d’une destination : Tout en maintenant la touche Contrôle
enfoncée, cliquez sur une destination dans la liste Destinations, puis choisissez « Rétablir les
réglages d’origine » dans le menu contextuel.
Les réglages de la destination reprennent alors leurs valeurs d’origine et
s’enregistrent automatiquement.
•Pour renommer une destination : double-cliquez sur une destination dans la liste de gauche,
puis saisissez un nouveau nom.
•Pour modier l’ordre des destinations dans la liste : Faites glisser une destination vers un empla-
cement diérent dans la liste Destinations.
Pour obtenir la description des commandes de chaque destination, consultez Préférences de
destinations à la page 477.
Lorsque vous modiez des destinations, vos modications s’enregistrent automatiquement.
Création d’un lot de destinations
Les lots simplient la création simultanée de plusieurs types de sortie. Un lot héberge un certain
nombre de destinations. Lorsque vous partagez un projet ou un plan par le biais du lot, un chier
pour chaque destination incluse dans le lot est automatiquement généré en sortie.
1 Dans la fenêtre Destinations de la fenêtre Préférences, sélectionnez Ajouter une destination dans
la liste Destinations, puis double-cliquez sur la destination Lot (ou faites-la glisser de la zone
située à droite de la liste Destinations de gauche).
Un lot vide apparaît dans cette dernière liste.
2 Pour ajouter des destinations au lot, faites-y glisser les destinations existantes à partir de la liste
Destinations, ou sélectionnez Ajouter une destination et faites glisser des destinations sur le lot
depuis la zone située à droite.
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 435
Conseil : Pour créer rapidement un lot à partir des destinations tirées de la liste Destinations,
sélectionnez-en une ou plusieurs dans cette dernière liste en cliquant tout en maintenant
la touche Contrôle enfoncée, puis choisissez « Nouveau lot d’après la sélection » dans le
menu contextuel.
Suppression d’une destination
Procédez de l’une des manières suivantes :
mTout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez sur une destination dans la liste
Destinations, puis sélectionnez Supprimer dans le menu contextuel.
mSélectionnez une destination dans la liste Destinations et appuyez sur Supprimer.
mSélectionnez une destination dans la liste Destinations, puis cliquez sur le bouton Supprimer (–)
sous la liste.
Attribution d’une destination par défaut
Après avoir déni la destination par défaut, vous pouvez partager rapidement des éléments sur
cette destination en appuyant sur Commande + E. Si un plan est sélectionné dans le navigateur,
ce plan est partagé. Si la timeline est active, c’est alors le projet qui est partagé. Par défaut, ce rac-
courci est attribué à la destination Fichier master. Vous avez la possibilité de modier ce raccourci
clavier de sorte qu’il partage vers la destination (ou le paquet de destinations) de votre choix.
mCliquez sur la destination ou sur le paquet à dénir par défaut tout en maintenant la touche
Contrôle enfoncée, puis choisissez Par défaut dans le menu contextuel.
Le nom de la nouvelle destination par défaut se voit complété du suxe « (par défaut) ».
Rétablissement de l’ensemble par défaut de destinations fourni avec Final Cut Pro
mCliquez dans la liste Destinations tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, puis choisis-
sez « Rétablir les réglages par défaut » dans le menu contextuel.
Toutes les destinations personnalisées sont alors supprimées et l’ensemble par défaut des des-
tinations s’ache. Pour retrouver la liste des destinations par défaut, consultez Présentation du
partage de projets à la page 425.
Partage de destinations entre des utilisateurs de Final Cut Pro
mPour exporter des destinations depuis votre copie de Final Cut Pro : faites glisser dans le Finder une
ou plusieurs destinations depuis la liste Destinations reprise dans la fenêtre des préférences de
Final Cut Pro.
Le chier de destination se voit complété de l’extension .fcpxdest.
mPour importer des destinations dans votre copie de Final Cut Pro : Faites glisser un chier de destina-
tion du Finder sur la liste Destinations.
La destination ajoutée apparaît dans la liste Destinations, le sous-menu Partager du menu Fichier
et dans le menu local qui s’ache lorsque vous cliquez sur le bouton Partager dans la barre
d’outils.
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 436
Modication des attributs de partage
Les attributs de partage représentent des métadonnées de projet et de plan, inclus avec les
chiers exportés. Vous pouvez acher et modier les attributs partagés dans l’inspecteur
de partage.
Champs d’attributs
Achage et modication des attributs de partage pour un plan ou un projet
1 Sélectionnez un plan ou un projet.
2 Pour ouvrir l’inspecteur de partage, cliquez sur le bouton Inspecteur de la barre d’outils (illustré
ci-dessous), puis cliquez sur le bouton Partage situé en haut de la fenêtre qui s’ache.
3 Si les attributs de la sélection ne s’achent pas, placez le pointeur sur Attributs, puis cliquez
sur Acher.
Cliquez sur Afficher.
4 Saisissez le nouveau texte dans le champ d’un attribut.
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 437
Si vous saisissez un mot ou une expression ayant été déni en tant qu’attribut, ce dernier (un
mot ou une expression dans une bulle bleue) apparaît après la n de la saisie.
Champs d’attributs
Modication des champs d’attribut achés dans l’inspecteur de partage
1 Sélectionnez un plan ou un projet.
2 Ouvrez l’inspecteur de partage.
L’inspecteur de partage contient un menu local vous permettant de personnaliser les champs
d’attributs.
Cliquez pour afficher les options
permettant la personnalisation
des champs d’attributs.
3 À l’aide du menu local Attributs, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour ajouter un champ d’attribut : cochez la case du nom de champ.
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 438
Les champs portant une coche s’achent dans l’inspecteur de partage et sont exportés avec votre
plan ou projet.
Les champs qui s’affichent
dans l’inspecteur de partage
présentent une coche.
•Pour supprimer un champ d’attribut : décochez la case du nom de champ.
•Pour n’acher que les champs d’attributs Final Cut Pro par défaut : choisissez Acher les champs par
défaut.
Choisir cette option entraîne l’achage des seuls champs Titre, Description, Créateur et Mots-clés.
Important : Les champs par défaut ne peuvent pas être supprimés.
•Pour enregistrer les champs d’attributs sélectionnés comme ensemble par défaut : choisissez
Enregistrer comme réglages par défaut.
•Pour acher votre ensemble par défaut de champs d’attributs : choisissez Mettre à jour aux valeurs
par défaut.
Modication automatique des attributs achés dans un champ de l’inspecteur de partage
Vous pouvez dénir les attributs qui apparaissent automatiquement dans un champ d’attribut.
1 Dans l’inspecteur de partage, choisissez « Modier les champs de partage » dans le menu
local Attributs.
2 Dans la fenêtre qui s’ache, sélectionnez un champ d’attribut dans la liste de gauche.
Les attributs aectés au champ sélectionné s’achent dans le champ Format.
Sélectionnez un champ d’attribut.
Champ Format
Les options pour le champ apparaissent
au milieu de la fenêtre.
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 439
3 Pour modier le champ d’attribut sélectionné, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour ajouter un attribut : faites glisser un attribut (un mot ou une expression dans une bulle
bleue) du milieu de la fenêtre sur le champ Format. Vous avez également la possibilité de saisir
le nom de l’attribut dans le champ.
•Pour ajouter du texte : saisissez un mot ou une expression dans le champ Format situé dans la
partie supérieure de la fenêtre.
•Pour créer un attribut de nom personnalisé : saisissez un mot ou une expression dans le champ
Nom personnalisé en bas de la fenêtre, puis faites glisser l’attribut Nom personnalisé sur le
champ Format.
Conseil : Dans la mesure où l’attribut de nom personnalisé apparaît dans le champ Format
sous l’appellation « Nom personnalisé », vous pouvez l’utiliser pour des expressions ou des
phrases longues tout en pouvant consulter facilement les autres attributs et texte dans le
champ Format.
•Pour supprimer un attribut ou texte : sélectionnez l’attribut ou texte et appuyez sur Supprimer.
Lors de l’ajout et de la suppression des attributs, l’exemple (repris sous le champ Format) s’actua-
lise d’après vos modications.
4 Lorsque vous avez ni, cliquez sur OK.
Partage des rôles sous forme de chiers
Vous pouvez partager les rôles d’un projet en exportant chaque rôle sous forme de stem . Si vous
comptez par la suite exporter les mêmes rôles d’un projet ou plan à un autre, vous pouvez enre-
gistrer vos réglages sous forme de préréglage.
Partage des rôles sous forme de chiers à part
Vous pouvez exporter un ou plusieurs rôles d’un projet ou d’un plan sous forme de stems. Par
exemple, vous pouvez exporter les eets de dialogue, de musique et sonores à partir d’un projet
sous forme de chiers de média distincts en attribuant des rôles aux eets de dialogue, de
musique et sonores puis en exportant ces rôles. Vous pouvez exporter des rôles sous forme soit
d’un chier QuickTime multipiste combiné, soit de chiers audio ou vidéo séparés. Vous pouvez
en outre attribuer une sortie mono, stéréo ou Surround à vos canaux audio. Pour en savoir plus,
consultez Présentation des rôles à la page 339.
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Sélectionnez un projet ou un plan dans le navigateur.
•Sélectionnez une plage dans un projet dans la timeline ou dans un plan situé dans
le navigateur.
2 Choisissez Fichier > Partager > Fichier master (ou cliquez sur le bouton Partager dans la barre
d’outils, puis choisissez Fichier master).
Remarque : Vous pouvez également choisir une autre destination que vous avez créée en fonc-
tion du chier master ou de la destination Exporter le chier.
3 Cliquez sur le bouton Réglages, puis indiquez les réglages suivants (les réglages proposés
dépendent de votre média source) :
•Format : Choisissez un format de masterisation (Vidéo et audio, Vidéo seulement, Audio
seulement).
•Codec vidéo : le codec source est repris par défaut. En fonction de votre média source, il vous
est possible de choisir un autre codec.
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 440
•Résolution : la résolution (d’après le métrage source) est fournie. En fonction de votre média
source, il vous est possible de choisir une autre résolution.
•Formats de chiers audio : le format source est répertorié par défaut. En fonction de votre média
source, il vous est possible de choisir un autre format audio.
•Inclure les marqueurs de chapitre : cochez la case pour inclure les marqueurs de chapitre avec le
ou les chiers exportés.
•Ouvrir avec : choisissez l’opération que vous souhaitez voir s’exécuter une fois
l’exportation terminée.
4 Dans le menu local « Rôles en tant que », choisissez les rôles à exporter.
Remarque : Les options proposées dans ce menu local varient en fonction des choix que vous
faites dans les menus locaux Format et « Format de chier audio ».
•Séquence QuickTime : exporte l’intégralité des rôles inclus dans le projet sous forme de séquence
QuickTime unique.
Si vous choisissez cette option, ignorez l’étape 5.
•Film QuickTime multipiste : exporte les rôles précisés sous forme de séquence QuickTime unique.
•Fichiers séparés : exporte chacun des rôles vidéo et audio indiqués en tant que chiers séparés.
•Rôles vidéo uniquement en tant que chiers : exporte chacun des rôles vidéo indiqués en tant que
chiers séparés.
•Rôles audio uniquement en tant que chiers : exporte chacun des rôles audio indiqués en tant que
chiers séparés.
5 Pour ajouter ou supprimer des rôles, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour ajouter un rôle aux chiers à exporter : cliquez sur le bouton « Ajouter un chier vidéo » ou
« Ajouter un chier audio », puis choisissez un rôle dans le menu local qui apparaît.
Si vous ajoutez un rôle audio, vous pouvez également choisir le format de canaux à donner
au rôle (Mono, Stéréo ou Surround). Pour en savoir plus, consultez Conguration des canaux
audio à la page 183.
•Pour supprimer un rôle des chiers à exporter : placez le pointeur sur le rôle à supprimer, puis cli-
quez sur le bouton Supprimer (–) aché à droite du menu local.
Ces rôles seront exportés.
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 441
6 Cliquez sur Suivant, saisissez les informations sur le chier dans la fenêtre qui s’ache, puis cli-
quez sur Enregistrer.
Il vous est possible de contrôler la progression du transcodage dans la fenêtre Tâches en arrière-
plan, puis continuer à travailler dans Final Cut Pro pendant le transcodage du chier.
Une notication s’ache une fois le transcodage terminé. Vous pouvez acher et retrouver les
projets partagés dans l’inspecteur de partage. Pour en savoir plus, consultez Consultation de
l’état de projets partagés à la page 442.
Création et modication de préréglages personnalisés
Si vous avez créé une liste personnalisée de rôles à partager, vous pouvez l’enregistrer
comme préréglage.
1 Congurez vos options de partage en suivant les instructions reprises ci-dessus dans la section
« Partage des rôles sous forme de chiers à part ».
2 Dans le menu local « Rôles en tant que », eectuez l’une des opérations suivantes :
•Pour enregistrer un nouveau préréglage : choisissez Enregistrer sous, attribuez un nom au préré-
glage, puis cliquez sur Enregistrer.
•Pour enregistrer les modications apportées à un préréglage : sélectionnez le préréglage, eec-
tuez vos modications, puis choisissez Enregistrer.
•Pour enregistrer un préréglage modié en tant que nouveau préréglage : sélectionnez le préré-
glage, eectuez vos modications, choisissez Enregistrer sous, saisissez un nom pour le préré-
glage, puis cliquez sur Enregistrer.
•Pour renommer un préréglage : sélectionnez le préréglage, choisissez Renommer, attribuez un
nouveau nom au préréglage, puis cliquez sur Enregistrer.
Les préréglages personnalisés que vous créez apparaissent dans le menu local « Rôles en tant
que ».
Les préréglages personnalisés sont enregistrés dans le dossier /Utilisateurs/nom_utilisateur/
Bibliothèque/Application Support/ProApps/Export Presets/. Pour y accéder rapidement, choisis-
sez « Acher les préréglages utilisateur dans le Finder » dans le menu local « Rôles en tant que ».
Suppression de préréglages personnalisés
Vous pouvez supprimer les préréglages personnalisés dont vous n’avez plus besoin.
1 Sélectionnez un projet ou un plan, cliquez sur le bouton Partager dans la barre d’outils, puis choi-
sissez Fichier master.
2 Dans la fenêtre Partager, cliquez sur le bouton Réglages et, dans le menu local « Rôles en tant
que », choisissez le préréglage personnalisé à supprimer.
Les préréglages personnalisés sont achés dans le menu local.
Après avoir choisi un préréglage, une coche apparaît en regard de son nom.
3 Choisissez Supprimer dans le menu local « Rôles en tant ».
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 442
Exportation d’un projet par le biais de Compressor
Les destinations proposées dans Final Cut Pro orent de nombreuses options pour l’exportation
de projets et de plans. Si vous avez besoin de plus amples options, vous pouvez faire appel à
Compressor, l’application professionnelle de transcodage conçue pour fonctionner directement
avec Final Cut Pro, pour créer des réglages d’exportation hautement personnalisés. Par exemple,
les commandes de redimensionnement et de resynchronisation de Compressor vous permettent
de procéder à des réglages très ns de la taille d’image et de la fréquence d’images dans vos
chiers de sortie.
Important : Pour exporter à l’aide de Compressor, vous devez avoir Compressor 4.1 installé sur le
système. Compressor 4.1 est disponible à l’achat indépendamment.
Envoi d’un projet à Compressor
1 Sélectionnez un projet ou un plan dans le navigateur ou une plage dans un projet ou plan.
2 Choisissez Fichier > Envoyer à Compressor.
Remarque : La commande Envoyer à Compressor est estompée si Compressor n’est pas installé
sur le même ordinateur que Final Cut Pro.
Compressor s’ouvre sur un nouveau lot contenant une tâche avec le chier de média du projet
ou du plan.
3 Congurez la tâche en cliquant sur Ajouter les sorties, suivez les instructions, puis cliquez sur
Lancer le lot.
Pour en savoir plus sur la conguration des tâches et des réglages, consultez l’. Aide Compressor
à l’adresse http://help.apple.com/compressor.
Consultation de l’état de projets partagés
L’inspecteur de partage est aché dès qu’un projet ou un plan est partagé et à l’endroit où il est
partagé. Si vous partagez votre projet ou votre plan sur une destination web, vous pouvez aussi
utiliser l’inspecteur de partage pour accéder au site web où la vidéo a été partagée, envoyer
un courrier électronique incluant l’URL de la vidéo en question ou supprimer la vidéo du site
de partage. Si vous partagez votre projet ou votre plan à l'aide de la destination Fichier master
(ou toute destination personnalisée créée à partir de la destination Fichier master), vous pouvez
rechercher le chier partagé dans le Finder.
Cliquez sur cette flèche pour ouvrir
le menu local de l’élément partagé.
Affichez le fichier exporté
dans le Finder.
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 443
Ouverture de l’inspecteur de partage
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez l’événement qui contient le plan ou le projet partagé
que vous souhaitez passer en revue.
2 Dans le navigateur, sélectionnez le plan ou projet partagé à examiner.
3 Pour ouvrir l’inspecteur de partage, cliquez sur le bouton Inspecteur de la barre d’outils (illustré
ci-dessous), puis cliquez sur le bouton Partage situé en haut de la fenêtre qui s’ache.
Un résumé retraçant les informations sur le projet ou le plan s’ache dans la partie supérieure
de la fenêtre, les attributs de partage apparaissent au milieu et des renseignements indiquant où
le projet ou le plan a été partagé sont repris en bas.
Résumé
Attributs
Emplacements où le
plan a été partagé
Les opérations suivantes sont à votre disposition dans l’inspecteur de partage :
•Cliquer sur l’icône de loupe pour acher les chiers exportés dans le Finder.
•Cliquer sur le menu local de l’élément partagé pour accéder à des options supplémentaires
telles que visiter le site web de l’élément partagé ou envoyer un lien par courrier électronique
à un ami.
Accès au site web où un projet ou un plan est partagé
mDans l’inspecteur de partage, choisissez Visiter dans le menu local de l’élément partagé.
Remarque : Tous les éléments partagés ne disposent pas d’un menu local.
Création d’un courrier électronique pour annoncer le partage d’un projet ou d’un plan sur un
site web
1 Dans l’inspecteur de partage, choisissez « Recommander à un ami » dans le menu local de
l’élément partagé.
2 Dans Mail, adaptez le courrier électronique généré selon vos besoins, puis cliquez sur Envoyer.
Le courrier électronique comprend un lien pointant vers le site web où le projet ou le plan
est partagé.
67% resize factor
Chapitre 13 Partage de votre projet 444
Localisation d’un projet ou d’un plan partagé dans le Finder
Dans l’inspecteur de partage, procédez de l’une des manières suivantes :
mSi le projet ou le plan a été partagé une fois et qu’un seul élément partagé s’ache : Cliquez sur
l’icône de loupe.
mSi le projet ou le plan a été partagé plusieurs fois : cliquez sur Acher pour visualiser les éléments
partagés, puis sur l’icône de la loupe pour l’élément à retrouver.
Pour en savoir plus sur les chiers partagés, consultez Recherche de chiers de média source à la
page 449.
67% resize factor
14
445
Présentation de la gestion de média
Final Cut Pro ore des outils polyvalents et puissants pour gérer vos chiers de média.
La première fois que vous ouvrez Final Cut Pro, l’application crée automatiquement un chier
de bibliothèque dans le dossier Vidéos. Vous pouvez importer du média dans le chier de la
bibliothèque ou laisser Final Cut Pro accéder aux chiers de média à d’autres emplacements. La
base de données de bibliothèque de Final Cut Pro eectue le suivi de vos choix de montage,
des métadonnées associées et de tous vos événements, projets, plans et clips (ainsi que tous les
chiers optimisés ou ayant fait l’objet d’un rendu). La base de données de bibliothèque eectue
en outre le suivi de tous vos chiers de média source (chiers vidéo, audio ou d’images xes),
qu’ils soient stockés dans le chier de la bibliothèque de Final Cut Pro ou dans d’autres emplace-
ments. Au fur et à mesure que votre bibliothèque grandit, vous pouvez renommer, copier, dépla-
cer et supprimer vos plans, événements et projets selon vos besoins.
Vous pouvez faire appel à plusieurs bibliothèques et événements pour organiser vos médias et
vos projets pour répondre à votre ux de production. Par exemple, la copie ou le déplacement
d’événements s’avère utile si vous voulez travailler dessus en utilisant un autre Mac où Final Cut
Pro est installé, ou si vous cherchez à libérer de l’espace sur le disque dur de votre ordinateur.
Exploitez d’autres outils de gestion de média, tels que la commande Consolider, pour réaliser des
copies de sauvegarde et gérer le stockage partagé.
Les tâches suivantes constituent les tâches de gestion de média courantes :
•le transcodage de vos chiers de média source dans des formats, optimisés ou proxy, en
haute qualité et pratiques à manipuler – consultez Gestion des chiers optimisés et de média
proxy à la page 454.
•la sauvegarde de votre travail – consultez Sauvegarde de projets, d’événements et de biblio-
thèques à la page 454.
•la centralisation de chiers de média source – consultez Consolidation de projets, d’événe-
ments et de bibliothèques à la page 452.
Gestion de média, de
bibliothèques et d’archives
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 446
•la recherche de chiers de média source – consultez Recherche de chiers de média source à
la page 449.
•la reconnexion de plans à des chiers de média – consultez Reconnexion de plans à des
chiers de média à la page 450.
•la gestion de plusieurs bibliothèques, notamment la copie et le déplacement d’éléments entre
les bibliothèques – consultez Vue d’ensemble de la gestion des bibliothèques à la page 461.
•La création d’archives de caméra pour enregistrer les éléments de votre caméra sous forme de
copies de sauvegarde mises à disposition sur n’importe quel ordinateur – consultez Création
et gestion des archives de caméra à la page 466.
L’importation de média à partir de caméras, d’un disque de stockage externe ou d’un autre dis-
positif est aussi habituellement considérée comme une forme de gestion de média. Consultez
Présentation de l’importation à la page 25.
Mise à jour de vos projets et événements à Final Cut Pro 10.1
Final Cut Pro 10.1 comprend des modications fondamentales qui vous feront gagner du temps
dans vos futurs projets. Dans Final Cut Pro 10.1, les événements et les projets sont organisés
dans des bibliothèques (pour en savoir plus, consultez la section À propos des bibliothèques à la
page 19). Pour travailler avec des projets et des événements créés dans des versions antérieures
de Final Cut Pro X, vous devez eectuer une mise à jour vers la version 10.1. Vous pouvez mettre
à jour des projets et des événements lors de la première ouverture de Final Cut Pro 10.1 ou le
faire ultérieurement.
Pour en savoir plus, consultez Final Cut Pro X 10.1 : questions et réponses au sujet des biblio-
thèques à l’adresse http://support.apple.com/kb/HT5958?viewlocale=fr_FR.
Important : Il est judicieux de réaliser une copie de sauvegarde de vos chiers avant de
les mettre à jour au nouveau format. Une fois vos projets et vos événements mis à jour
pour Final Cut Pro 10.1, ils ne peuvent pas être utilisés avec des versions antérieures de
Final Cut Pro. En réalisant une sauvegarde de votre copie actuelle de Final Cut Pro, vous
avez la possibilité de déplacer vos chiers sur un autre Mac et de continuer au besoin à
travailler sur ces projets en utilisant la version 10.0.9 de Final Cut Pro. Pour en savoir plus
concernant les copies de sauvegarde de vos chiers et l’application Final Cut Pro, consultez
« Final Cut Pro X 10.1 : sauvegarde des chiers importants avant la mise à jour » à l’adresse
http://support.apple.com/kb/HT5550?viewlocale=fr_FR et la page web d’assistance Final Cut Pro
à l’adresse http://www.apple.com/fr/support/nalcutpro.
Lors de la mise à jour des projets et des événements, Final Cut Pro procède ainsi :
•Pour chaque volume connecté qui contient le dossier Final Cut Projects ou Final Cut Events,
Final Cut Pro crée une bibliothèque nommée d’après le nom du volume. Les projets et événe-
ments existants sont transférés à la nouvelle bibliothèque.
•Rassemble tous les projets de chaque volume connecté dans un nouvel événement appelé
« Projets mis à jour » et place ce dernier dans la nouvelle bibliothèque pour le volume
en question.
•Création de mots-clés pour les dossiers du projet. Si avant la mise à jour, la bibliothèque de
projet contenait des dossiers de projet, les noms des dossiers sont assignés aux projets qu’ils
contenaient sous forme de mots-clés.
•Copie de tous les plans composés ou multicam sur les autres volumes dans la bibliothèque
active. Cela rend la nouvelle bibliothèque autonome.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 447
•Création d’un dossier intitulé « Final Cut External Media » sur chaque volume qui contient le
média de l’événement relié à un événement ou un projet stocké sur un autre volume. Une fois
la mise à jour eectuée, vous pouvez utiliser la commande Consolider pour copier le média
cible du lien sur le même volume que l’événement qui contient le lien.
•Demande pour savoir si vous souhaitez placer les anciens projet et chiers d’événements dans
la Corbeille une fois la mise à jour terminée. Si vous choisissez de les placer dans la Corbeille
et que vous devez y revenir pour toute raison, vous pouvez les restaurer à leur emplacement
d’origine via la commande Fichier > Remettre dans le Finder. Cependant, une fois la Corbeille
vidée, le projet et les événements supprimés ne peuvent plus être restaurés.
Remarque : Les chiers de média ne sont jamais placés dans la Corbeille ou supprimés.
Sélection d’options pour la mise à jour des projets et des événements
Si vous possédez des projets et événements existants dans Final Cut Pro, des options vous sont
présentées pour les mettre à jour la première fois où vous les ouvrez dans Final Cut Pro 10.1.
Dans la fenêtre qui s’ache, choisissez parmi l’une des options suivantes :
mTout mettre à jour : cliquez sur Tout mettre à jour pour permettre à Final Cut Pro d’organiser vos
projets et vos événements dans des bibliothèques. Il s’agit de l’option la plus simple. Les projets
et les événements de chaque volume sont combinés dans une seule bibliothèque par volume.
Après la mise à jour, il est possible que vous souhaitiez organiser vos bibliothèques et vos évé-
nements pour les adapter à un processus de travail particulier. Pour en savoir plus, consultez la
section Vue d’ensemble de l’organisation des bibliothèques à la page 60.
mMettre à jour plus tard : si vous n’êtes pas sûr de la marche à suivre, vous pouvez reporter la mise à
jour. Lorsque vous choisissez cette option, une bibliothèque est alors créée. Vous avez la possibi-
lité de commencer à utiliser immédiatement Final Cut Pro 10.1 pour créer des événements et des
projets. Vous pouvez toujours mettre à jour vos événements et projets existants par la suite, en
choisissant Fichier > Mettre les projets et événements à jour.
mLocaliser : si vous avez utilisé des emplacements SAN sur un volume Xsan, vous pouvez cliquer
sur Localiser pour trouver puis mettre à jour les dossiers des emplacements SAN. Vous pouvez
sélectionner un volume, un emplacement SAN ou tout dossier contenant un dossier de projet ou
d’événement Final Cut et le mettre à jour. Cela crée une nouvelle bibliothèque à côté du dossier
contenant les projets et les événements d’origine. Cette mise à jour manuelle peut être eectuée
à tout moment. Par exemple, il est possible qu’un emplacement SAN ne soit pas connecté lors de
la première ouverture de Final Cut Pro 10.1.
Lors de la procédure de mise à jour, Final Cut Pro vous demande si vous souhaitez placer les
anciennes versions de vos projets et de vos événements mis à jour dans la Corbeille. Si vous pro-
cédez ainsi et avez besoin par la suite de vos anciens projets pour une raison quelconque (par
exemple, si votre système est utilisé par diérents utilisateurs qui n’ont pas procédé à la mise à
jour), vous pouvez restaurer les chiers à leur emplacement d’origine en ouvrant la Corbeille, en
sélectionnant les chiers, puis en choisissant Fichier > Remettre. Cependant, une fois la Corbeille
vidée, les projets et événements supprimés ne peuvent plus être récupérés.
Remarque : La commande Remettre ne peut pas être utilisée pour les emplacements SAN.
Mise à jour manuelle des projets et des événements
Il se peut que vous ayez besoin de mettre à jour des événements et des projets après la mise à
jour initiale, notamment :
•des événements et des projets sur des volumes qui n’étaient pas connectés lors de la mise à
jour initiale ou des événements et projets stockés dans des emplacements SAN ;
•des événements et projets non stockés à la racine de volumes connectés ;
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 448
•des projets, des événements ou des groupes d’événements qui étaient hors ligne lors de l’utili-
sation de l’application Intelligent Assistance’s Event Manager X ;
•tous les projets et les événements, si vous avez cliqué sur « Mettre à jour plus tard » lors du
premier achage des options de mise à jour.
Vous pouvez mettre à jour ces projets et ces événements à tout moment.
1 Au besoin, connectez les volumes qui contiennent les projets et les événements que vous sou-
haitez mettre à jour, puis ouvrez Final Cut Pro.
2 Sélectionnez Fichier > Mettre à jour les projets et les événements.
3 Lors que la fenêtre de mise à jour s’ache, cliquez sur une des options de mise à jour décrites
dans la section « Sélection d’options pour la mise à jour des projets et des événements »
ci-dessus.
Vous pouvez renommer les bibliothèques et faire glisser les événements entre les diérentes
bibliothèques. Vous pouvez aussi créer des bibliothèques à partir de collections d’événements.
Pour en savoir plus, consultez les sections Création d’une bibliothèque à la page 461 et Copie ou
déplacement d’éléments entre les bibliothèques et les disques durs à la page 462.
Pendant la procédure de mise à jour, Final Cut Pro ne copie pas automatiquement vos données
de média sur les diérents volumes (an d’éviter des copies inutiles). Par conséquent, la consoli-
dation des chiers média sources de chaque bibliothèque à un emplacement logique de votre
disque dur ou de votre réseau est recommandée après la mise à jour. Pour en savoir plus, consul-
tez Consolidation de projets, d’événements et de bibliothèques à la page 452.
Gestion de vos chiers de média
Achage des informations relatives à un plan
L’inspecteur d’informations fournit un résumé des informations relatives à un plan. Vous pouvez
par conséquent y trouver des informations relatives à l’état du chier de média d’un plan, notam-
ment l’emplacement du chier, ses représentations du média disponible, l’événement dans
lequel le plan est situé et celui auquel il fait référence.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 449
Achage des informations relatives à un plan
1 Sélectionnez un plan dans le navigateur ou dans la timeline.
2 Pour ouvrir l’inspecteur d’informations, cliquez sur le bouton Inspecteur de la barre d’outils (illus-
tré ci-dessous), puis cliquez sur le bouton d’informations situé en haut de la fenêtre qui s’ache.
3 Dans l’inspecteur d’informations, faites déler l’achage vers le bas jusqu’à la section
Informations sur le chier.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de médias optimisés ou proxy à des ns de lecture, consultez
Contrôle de la qualité et de la performance de la lecture à la page 91. Pour obtenir des informa-
tions plus générales sur les médias optimisés et proxy, consultez Gestion des chiers optimisés et
de média proxy à la page 454.
Recherche de chiers de média source
Vous pouvez retrouver le chier de média source (sur le disque dur) relatif à n’importe quel plan
de votre bibliothèque.
Recherche du chier de média source pour un plan d’événement
1 Si la liste Bibliothèques n’est pas achée, cliquez sur le bouton de la liste dans le coin inférieur
gauche du navigateur.
2 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez l’événement contenant le plan.
3 Sélectionnez le plan dans le navigateur.
4 Choisissez Fichier > Acher dans le Finder (ou appuyez sur Majuscule + Commande + R).
Une fenêtre Finder dans laquelle le chier de média source est sélectionné s’ouvre.
Vous pouvez rechercher rapidement le plan d’événement source d’un plan quelconque dans la
timeline. Pour en savoir plus, consultez Recherche d’un plan source d’un plan de la timeline à la
page 125.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 450
Reconnexion de plans à des chiers de média
Dans Final Cut Pro, les plans représentent votre média, mais ne sont pas des chiers de média
en tant que tels. Final Cut Pro eectue automatiquement le suivi des liens entre les plans et les
chiers de média. Il se présente cependant des cas où il est nécessaire de reconnecter manuelle-
ment les plans aux chiers de média.
Des chiers de média modiés ou recréés en dehors de Final Cut Pro et nécessitant d’être reliés
constituent un cas courant. Par exemple, si vous envoyez des chiers à étalonner, il se peut
que vous deviez reconnecter les plans dans votre événement aux copies de travail des chiers
lorsque vous les recevez.
La reconnexion manuelle peut aussi s’avérer nécessaire en cas de chiers de média manquants.
Par exemple, si vous déplacez ou renommez des chiers liés de façon externe dans le Finder, ou
si vous déplacez un événement ou un projet, vous devez reconnecter les plans de l’événement
ou du projet (représentés sous forme de cadres rouges dotés d’un triangle jaune évoquant un
signal d’alerte) aux chiers.
Dans un cas comme dans l’autre, la reconnexion manuelle permet de pointer les plans dans
Final Cut Pro vers les bons chiers sur votre disque dur. Les métadonnées dans les plans recon-
nectés sont conservées.
Les chiers ainsi reconnectés peuvent avoir une résolution et un codec diérents des chiers ori-
ginaux, mais doivent avoir un type de média identique. (En d’autres termes, vous ne pouvez pas
reconnecter un plan vidéo à un chier audio.) Les chiers reconnectés doivent également pré-
senter la même fréquence d’images et des canaux audio semblables que les chiers originaux.
Enn, les nouveaux chiers (reconnectés) peuvent en outre correspondre à des versions des
chiers originaux auxquels un trim a été appliqué, mais ils doivent alors avoir une durée su-
sante de sorte à couvrir l’intégralité des plans se référant aux chiers sous-jacents.
Si vous reconnectez des plans d’événements à des chiers de média sur votre disque dur, toutes
les instances des plans de la bibliothèque active (y compris ceux inclus dans d’autres projets ou
événements) sont mises à jour pour assurer la connexion avec les nouveaux chiers de média. En
d’autres termes, si vous avez utilisé un plan dans plusieurs projets ou événements, chacun de ces
projets et événements est reconnecté au nouveau chier de média.
Remarque : Il est impossible d’annuler la commande Relier les chiers.
Reconnexion de plans à des chiers de média
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Dans le navigateur ou la timeline, sélectionnez les plans ou les projets contenant les plans
à relier.
•Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez un événement ou une bibliothèque entière qui
contient les plans à reconnecter.
•Dans la timeline, sélectionnez les plans à reconnecter.
2 Choisissez Fichier > Relier les chiers.
La fenêtre Relier les chiers s’ache alors. Par défaut, cette fenêtre ne reprend que les plans ou
les événements manquants.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 451
3 Pour recenser tous les éléments de la sélection, sélectionnez Tous.
4 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour retrouver tous les chiers correspondants : cliquez sur Tout localiser.
•Pour localiser certains chiers répondant aux critères : sélectionnez les éléments dans la liste, puis
cliquez sur Localiser.
5 Dans la fenêtre qui s’ache, accédez à l’un des chiers à reconnecter ou au dossier les contenant.
Le texte repris en bas de la fenêtre indique le nombre d’instances trouvées dans votre liste ori-
ginale susceptibles de correspondre aux éléments (en s’appuyant uniquement sur le nom des
chiers).
Texte indiquant le nombre de
correspondances trouvées.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 452
Remarque : Final Cut Pro identie les occurrences en fonction de leur proximité dans la structure
des répertoires et de leur nom de chier. Par exemple, si vos chiers originaux se trouvent dans
deux dossiers adjacents, Final Cut Pro recherche dans les dossiers adjacents au dossier contenant
le chier choisi, puis reconnecte tous les chiers correspondants dans le chemin d’accès relatif. Si
vos chiers originaux s’intitulent « Fichier1 », « Fichier2 », « Fichier3 », etc., et que vous avez choisi
de les reconnecter à un chier appelé « Fichier1_A », Final Cut Pro recherche alors les chiers
nommés « Fichier2_A », « Fichier3_A », etc., pour les reconnecter aux éléments restants mention-
nés dans votre liste.
6 Cliquez sur Sélectionner.
Final Cut Pro analyse les chiers pour conrmer que tous les attributs (en plus du nom de chier)
correspondent à des éléments intégrant la sélection d’origine. Les résultats de l’analyse s’af-
chent en dessous de la liste Fichiers d’origine (par exemple, « 3 sur 3 chiers correspondent »).
7 Cliquez sur le triangle d’achage en regard des résultats de l’analyse pour acher la liste des
chiers anciens (repris à gauche) et les nouveaux chiers correspondants (mentionnés à droite).
Si un chier n’est pas vraiment concordant, sélectionnez-le dans la liste et appuyez sur
Supprimer. L’élément est alors replacé dans la liste d’origine en haut de la fenêtre Relier
les chiers.
Les éléments sans autre résultat sont conservés dans la liste d’origine supérieure. Vous pouvez
poursuivre et en rechercher d’autres en les sélectionnant et en répétant les étapes 4 à 6.
8 Pour connecter les plans d’événements aux nouveaux chiers de média, cliquez sur Relier
les chiers.
Tous les plans correspondants (y compris ceux inclus dans d’autres projets ou événements) sont
mis à jour pour assurer la connexion avec les nouveaux chiers de média.
Consolidation de projets, d’événements et de bibliothèques
Lors de la création d’un projet, vous pouvez utiliser des chiers de média situés à diérents
endroits, y compris votre ordinateur local et des périphériques de stockage externe. Si les médias
employés dans un projet, un événement ou une bibliothèque se répartissent sur plusieurs dos-
siers ou disques durs, vous pouvez consolider l’intégralité des médias en un même emplacement
(sur un seul appareil de stockage). Ce processus simplie l’archivage et l’accès aux médias par
autrui (par exemple, par le biais d’un stockage partagé).
La commande Consolider place les chiers dans l'emplacement de stockage de la bibliothèque
active. L’achage et la dénition des emplacements de stockage destinés aux médias, aux
chiers de cache et aux chiers de sauvegarde de bibliothèque s’eectue à l’aide de l’inspecteur
des propriétés de bibliothèque. Pour en savoir plus, consultez Gestion des emplacements de
stockage à la page 464.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 453
La commande Consolider applique les règles suivantes :
•Lorsque vous consolidez des chiers tirés d’une bibliothèque vers un dossier externe, ceux-ci
sont en fait déplacés.
•Lorsque vous consolidez des chiers vers une bibliothèque à partir d’un dossier externe ou
d’un dossier externe vers un autre dossier externe, ceux-ci sont copiés.
Ces règles empêchent les la rupture de liens issus des autres bibliothèques.
Remarque : Si les médias se trouvent déjà à un emplacement externe et qu’aucune autre biblio-
thèque ne les utilise, vous pouvez manuellement supprimer les originaux après les avoir consoli-
dés pour économiser de l’espace de stockage.
Collecte de chiers de média source pour une bibliothèque, un événement ou un projet à un
même emplacement
1 Si la liste Bibliothèques n’est pas achée, cliquez sur le bouton de la liste dans le coin inférieur
gauche du navigateur.
2 Pour sélectionner les chiers à consolider, procédez de l’une des manières suivantes :
•
•Sélectionnez un ou plusieurs événements dans la liste Bibliothèques.
•Sélectionnez un événement dans la liste Bibliothèques, puis sélectionnez des projets dans
le navigateur.
3 Choisissez Fichier > Consolider [élément].
4 Dans la fenêtre qui s'ache, conrmez la bibliothèque dans laquelle vous souhaitez consolider
les chiers.
5 Pour inclure les médias optimisés et proxy, cochez les cases correspondantes dans la fenêtre qui
s’ache.
6 Cliquez sur OK.
Final Cut Pro copie les médias à l'emplacement de stockage de la bibliothèque active. Pour a-
cher ou modier des emplacements de stockage de bibliothèque, consultez Gestion des empla-
cements de stockage à la page 464.
Si un message indique qu’il n’y a aucun élément à consolider, tous vos chiers de média sont
déjà consolidés à un emplacement, sur un appareil de stockage.
Remarque : Si vous avez personnalisé un eet, une transition, un titre, un générateur ou un
thème Final Cut Pro, vous devez sauvegarder et déplacer manuellement le sous-dossier Motion
Templates situé dans votre dossier Vidéos. De même, vous devez manuellement eectuer le suivi
et déplacer tous les eets de tierce partie, dans la mesure où ils ne sont pas gérés au sein de la
bibliothèque Final Cut Pro.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 454
Sauvegarde de projets, d’événements et de bibliothèques
Une sauvegarde cohérente de vos travaux et de votre média représente une étape essentielle
de votre ux de production. Certaines intervenants exécutent des sauvegardes quotidiennes ou
hebdomadaires, d’autres lorsqu’un projet est terminé. Pour protéger votre média, il est recom-
mandé de sauvegarder sur un périphérique de stockage ou une partition diérente de celle sur
laquelle vous stockez vos chiers de média utilisés avec Final Cut Pro.
Final Cut Pro ore des outils automatiques et manuels pour :
•sauvegarder manuellement des projets, des événements et des bibliothèques – consultez
Copie ou déplacement d’éléments entre les bibliothèques et les disques durs à la page 462.
•activer des sauvegardes automatiques de la base de données de Final Cut Pro – consultez les
sections Restauration d’une bibliothèque tirée de sauvegardes automatiques à la page 82 et
Gestion des emplacements de stockage à la page 464 ;
•sauvegarder des projets en les dupliquant sous forme d’instantanés – consultez Création
d’une copie de projets et de plans à la page 68.
•rassembler des chiers de média source pour une bibliothèque, un événement ou un projet
à un même emplacement – consultez Consolidation de projets, d’événements et de biblio-
thèques à la page 452.
Important : Si vous importez du média dans Final Cut Pro, vous pouvez sélectionner l’option
« Conserver les chiers à leur place » pour établir le lien vers les chiers à leur emplacement actif
plutôt que de les copier dans la bibliothèque. Dans ce cas, Final Cut Pro crée des liens symbo-
liques qui représentent des chiers particuliers pointant sur les chiers de média. Au moment où
vous copiez ou déplacez les plans entre des événements, Final Cut Pro copie ou déplace unique-
ment les liens symboliques (et non les chiers de média source en tant que tels). Pour remplacer
les liens symboliques par les chiers de média source à proprement parler, sélectionnez les évé-
nements, puis choisissez Fichier > Consolider les chiers d’événements. Pour plus d’informations
sur les chiers et plans, consultez Fichiers de média et plans à la page 24.
Remarque : Si vous avez personnalisé un eet, une transition, un titre, un générateur ou un
thème Final Cut Pro, vous devez sauvegarder et déplacer manuellement le sous-dossier Motion
Templates situé dans votre dossier Vidéos. De même, vous devez manuellement eectuer le suivi
et déplacer tous les eets de tierce partie, dans la mesure où ils ne sont pas gérés au sein de la
bibliothèque Final Cut Pro.
Gestion des chiers optimisés et de média proxy
Final Cut Pro peut reproduire de nombreux formats de médias. Pour obtenir une liste complète,
voir Formats de média pris en charge à la page 50. Formats de média pris en charge à la page 50
fournit aussi des options pour le transcodage de votre média (conversion dans un autre format
ou modication de ses réglages) an de le préparer en vue du montage.
•Créer un média optimisé : cette option transcode la vidéo au format de codec Apple ProRes 422,
lequel assure de meilleures performances lors du montage, des temps de rendu réduits et une
qualité colorimétrique supérieure lors du compositing. Si le format original de la caméra peut
être monté en orant de bons résultats, cette option est estompée.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 455
•Créer un média proxy : cette option entraîne la création de chiers proxy vidéo et d’images
xes. La vidéo est transcodée au format du codec Apple ProRes 422 Proxy qui ore des chiers
de haute qualité utiles pour le montage oine (déconnecté) en respectant la taille, la fré-
quence et les proportions d’image d’origine. Final Cut Pro crée des versions proxy (dans la
moitié de la résolution) de qualité moyenne pour améliorer les performances lors du montage.
Les chiers vidéo proxy occupent sensiblement moins d’espace disque que les chiers optimi-
sés et vous orent ainsi la possibilité de travailler sur un ordinateur portable plutôt que sur un
ordinateur de bureau disposant d’une quantité de mémoire et d’une puissance de traitement
beaucoup plus importante. Les images xes sont transcodées en chiers JPEG (si le chier ori-
ginal ne contient pas d’informations de canal alpha) ou PNG (dans le cas contraire). Les chiers
proxy d’images xes assurent un traitement et un rendu plus rapides lorsque l’image d’origine
s’avère volumineuse.
Remarque : Pour de meilleures performances d’importation et de lecture, Final Cut Pro
transcode automatiquement tous les chiers audio MP3 en chiers audio WAV. Lors du
transcodage de chiers, Final Cut Pro conserve toujours le média original en vue de son
utilisation ultérieure.
Vous pouvez également créer des médias optimisés et proxy lors de l’importation ou dans le
navigateur, une fois le média importé. Il vous est aussi possible de créer un chier proxy pour un
plan à l’aide de l’inspecteur d’informations. Une fois le transcodage terminé, les chiers optimisés
et proxy sont stockés dans votre bibliothèque Final Cut Pro ou dans un emplacement externe
déni à l’aide de l’inspecteur de bibliothèque. Pour en savoir plus, consultez Gestion des empla-
cements de stockage à la page 464.
Pour indiquer si Final Cut Pro doit acher du média optimisé, proxy ou d’origine dans le visua-
liseur, et si la lecture vidéo doit être optimisée pour privilégier la qualité ou les performances,
choisissez les options correspondantes dans le menu local des options d’achage du visualiseur
situé dans le coin supérieur droit du visualiseur. Pour en savoir plus, consultez Contrôle de la qua-
lité et de la performance de la lecture à la page 91.
Important : Si vous utilisez des médias proxy pour la lecture, veillez à revenir aux médias
optimisés/d’origine avant de partager votre projet. Vous bénécierez ainsi d’un chier exporté
de qualité optimale. Pour en savoir plus, consultez Partage de projets, de plans et de plages à la
page 426.
Création de chiers optimisés et proxy durant l’importation
Lors de l’importation, Final Cut Pro crée un chier alias qui redirige sur l’emplacement original du
chier de média ou une copie du chier de média original. Une fois que tous les chiers ont été
importés, le transcodage, l’optimisation et l’analyse sont eectués en arrière-plan.
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour importer un chier à partir de votre ordinateur ou d’un dispositif de stockage ou d’enregistre-
ment sur chier compatible : branchez le dispositif sur votre ordinateur, allumez-le, choisissez
Fichier > Importer > Média (ou appuyez sur Commande + I), accédez au média à importer et
sélectionnez-le, puis cliquez sur Importer.
•Pour importer un chier à partir d’un caméscope à bande : connectez le dispositif à votre ordi-
nateur, allumez le dispositif et réglez-le sur mode VTR ou VCR. Choisissez ensuite Fichier >
Importer > Média, puis cliquez sur Importer.
•Pour importer des chiers à partir d’une archive : Choisissez Fichier > Importer > Média.
Sélectionnez ensuite une archive de caméra dans la liste de gauche, cliquez sur Ouvrir une
archive et localisez les chiers que vous souhaitez importer. Cliquez enn sur Importer.
Pour en savoir plus, consultez Présentation de l’importation à la page 25.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 456
2 Dans la fenêtre qui apparaît, choisissez comment vous voulez organiser les médias importés dans
votre bibliothèque :
•Pour ajouter les médias importés à un événement existant : sélectionnez « Ajouter à l’événement
existant » et choisissez l’événement dans le menu local.
•Pour créer un événement : sélectionnez « Créer un événement dans », utilisez le menu local pour
choisir la bibliothèque dans laquelle créer l’événement, puis saisissez un nom (par exemple,
« Mariage de Paul et Sandra ») dans le champ de texte.
Pour en savoir plus sur les événements, consultez Vue d’ensemble de l’organisation des biblio-
thèques à la page 60.
3 Choisissez un emplacement de stockage pour les chiers de média :
•Pour copier les chiers dans la bibliothèque active : sélectionnez Copier dans la bibliothèque,
an de dupliquer les chiers et de placer les copies dans l’emplacement de stockage de la
bibliothèque active. Vous pouvez dénir des emplacements de stockage pour chacune de
vos bibliothèques à l’aide de l’inspecteur des propriétés de bibliothèque. Pour en savoir plus,
consultez Gestion des emplacements de stockage à la page 464.
•Pour établir la liaison avec les chiers à leur emplacement : sélectionnez « Conserver les chiers à
leur place ».
Remarque : Si vous sélectionnez cette option, Final Cut Pro crée des liens symboliques (éga-
lement appelés symlinks) qui sont des chiers particuliers pointant vers les chiers de média.
Si vous copiez ou déplacez ultérieurement ces plans d’un événement à l’autre, Final Cut Pro
copie ou déplace uniquement les liens symboliques (plutôt que les chiers de média source).
Pour remplacer les liens symboliques par les chiers de média source à proprement parler,
sélectionnez les événements, puis choisissez Fichier > Consolider les chiers d’événements.
Pour plus d’informations sur les chiers et plans, consultez Fichiers de média et plans à la
page 24.
4 Sélectionnez une ou plusieurs options de transcodage.
Final Cut Pro transcode les chiers en arrière-plan, une fois l’importation terminée.
5 Cliquez sur Importer.
L’importation peut prendre un certain temps, en fonction de l’option sélectionnée à l’étape 3.
Vous pouvez voir l’état de tous les processus en cours en arrière-plan dans la fenêtre Tâches
d’arrière-plan.
Création de chiers optimisés et proxy après l’importation
1 Cliquez sur un ou plusieurs plans dans le navigateur tout en maintenant la touche Contrôle
enfoncée et choisissez Transcoder le média dans le menu contextuel.
2 Dans la fenêtre qui s’ache, cochez la case « Créer un média optimisé », la case « Créer un média
proxy » ou les deux, puis cliquez sur OK.
Remarque : Si le format original de la caméra peut être monté en orant de bons résultats, l’op-
tion « Créer un média optimisé » est estompée.
La procédure de transcodage peut prendre un certain temps, en fonction des options sélection-
nées. Vous pouvez voir l’état de tous les processus en cours en arrière-plan dans la fenêtre Tâches
d’arrière-plan.
Remarque : Les chiers audio MP3 issus de projets créés avec des versions de Final Cut Pro
antérieures à 10.0.4 peuvent être transcodés manuellement en chiers audio WAV à l’aide de
ce processus.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 457
Création de chiers optimisés et proxy durant une importation par glisser–déposer
Lorsque vous faites glisser un média depuis le Finder vers un événement ou sur la timeline
dans Final Cut Pro, celui-ci est automatiquement organisé, transcodé et analysé en fonction des
réglages d’importation spéciés dans les préférences de Final Cut Pro.
1 Pour spécier des réglages d’importation, choisissez Final Cut Pro > Préférences, cliquez sur
Importer et sélectionnez les réglages d’importation que vous voulez appliquer à vos médias.
Pour obtenir plus de détails sur les réglages d’importation, voir Préférences d’importation à la
page 475.
2 Pour importer un ou plusieurs chiers, sélectionnez un chier (ou cliquez sur plusieurs chiers en
maintenant la touche Commande enfoncée) dans le Finder et faites glisser votre sélection pour
la déposer sur la timeline ou sur un événement dans la liste Bibliothèques.
Génération d’un chier proxy depuis l’inspecteur d’informations
Il est également possible de créer un chier proxy pour un plan à l’aide de l’inspecteur d’infor-
mations. Vous pouvez vérier s’il existe un chier proxy pour un plan particulier en consultant
les informations de ce plan dans l’inspecteur d’informations. Si le chier en question ne dispose
d’aucun chier proxy, un triangle rouge est aché.
Si aucun proxy n’a été créé
pour un plan, un triangle rouge
s’affiche.
1 Sélectionnez un plan dans le navigateur.
2 Pour ouvrir l’inspecteur d’informations, cliquez sur le bouton Inspecteur de la barre d’outils (illus-
tré ci-dessous), puis cliquez sur le bouton d’informations situé en haut de la fenêtre qui s’ache.
3 Faites déler la section Informations sur le chier dans l’inspecteur d’informations, puis cliquez
sur le bouton Générer un proxy.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 458
Le chier proxy est créé et un cercle vert apparaît en regard de l’élément proxy dans la sec-
tion « Représentations du média disponible » pour indiquer que le chier proxy du plan
est disponible.
Pour contrôler si Final Cut Pro doit acher le média proxy dans le visualiseur, choisissez une
option dans le menu local des options d’achage du visualiseur situé dans le coin supérieur
droit du visualiseur. Pour en savoir plus, consultez Contrôle de la qualité et de la performance de
la lecture à la page 91.
Suppression de chiers optimisés ou proxy
Vous pouvez supprimer à tout moment des chiers de média optimisés ou proxy, quel que soit
l’endroit où ils sont stockés. Comme les chiers de média d’origine ne sont pas supprimés, vous
pouvez toujours recréer des chiers optimisés et de proxy à partir des médias d’origine.
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour supprimer des chiers optimisés ou proxy d’un ou de plusieurs projets : Sélectionnez un ou
plusieurs projets dans le navigateur.
•Pour supprimer des chiers optimisés ou proxy d’un ou de plusieurs événements : Dans la liste
Bibliothèques, sélectionnez un ou plusieurs événements dans la même bibliothèque.
•Pour supprimer des chiers optimisés ou proxy d’une bibliothèque : Sélectionnez une bibliothèque
dans la liste Bibliothèques.
2 Choisissez Fichier > Supprimer les chiers de [élément] générés.
3 Dans la fenêtre qui s’ache, sélectionnez l’une des options suivantes :
•Supprimer les médias optimisés
•Supprimer les médias proxy
4 Cliquez sur OK.
Les chiers sélectionnés sont supprimés de votre périphérique de stockage.
Remarque : La commande « Supprimer les chiers de bibliothèque générés » se distingue des
autres commandes de gestion de médias dans Final Cut Pro par le fait qu’elle inuence aussi
bien les médias externes que les médias gérés (dans la bibliothèque).
Gestion des chiers de rendu
Le rendu est le processus qui consiste à créer des chiers de rendu vidéo et audio temporaires
pour les segments de votre projet que Final Cut Pro ne peut pas lire en temps réel. Les eets,
transitions, générateurs, titres et autres éléments que vous ajoutez nécessitent un rendu an de
pouvoir être lus en haute qualité.
Dans la timeline, un indicateur de rendu orange est aché au-dessus des plans qui nécessitent
un rendu.
Indicateur de rendu
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 459
Le rendu en arrière-plan commence par défaut 5 secondes après que vous vous soyez arrêté de
travailler et de déplacer le pointeur dans Final Cut Pro et il se poursuit pendant que vous travail-
lez dans une autre application. Il est possible de désactiver le rendu en arrière-plan ou de modi-
er ce réglage dans les préférences de Final Cut Pro. Vous pouvez aussi lancer manuellement le
rendu d’un projet ou d’une partie de projet.
Les chiers rendus sont stockés dans votre bibliothèque Final Cut Pro ou dans un emplacement
externe que vous avez déni à l’aide de l’inspecteur de bibliothèque. Pour en savoir plus, consul-
tez Gestion des emplacements de stockage à la page 464.
Avec le temps, ces chiers de rendu peuvent s’accumuler et occuper de plus en plus d’espace
de stockage. Si vous souhaitez libérer de l’espace de stockage, vous pouvez soit supprimer les
chiers de rendu inutilisés dans les événements sélectionnés, soit supprimer l’intégralité des
chiers de rendu pour les projets ou événements sélectionnés. Il est possible également de
supprimer tous les chiers de rendu d’une bibliothèque donnée. Comme les chiers de média
d’origine ne sont pas supprimés, vous pouvez toujours recréer des chiers de rendu à partir des
médias d’origine.
Rendu de la totalité ou d'une partie d’un projet
Les parties de votre projet qui nécessitent un rendu préalable sont indiquées par un indicateur
de rendu orange dans la timeline.
Procédez de l’une des manières suivantes :
mPour eectuer le rendu d’une partie de votre projet : Sélectionnez dans la timeline le ou les plans
dont vous voulez eectuer le rendu, puis choisissez Modier > Rendre la sélection (ou appuyez
sur Contrôle + R).
Remarque : La sélection doit consister en une sélection de plans non pas une sélection
de plages.
mPour rendre toutes les parties de votre projet nécessitant un rendu : choisissez Modier > Tout rendre
(ou appuyez sur les touches Contrôle + Majuscule +R).
Final Cut Pro eectue le rendu des parties de projet dénies et supprime les indicateurs de rendu
orange correspondants. Vous pouvez acher la progression du rendu dans la fenêtre Tâches
d’arrière-plan.
Suppression des chiers de rendu du projet
1 Sélectionnez un ou plusieurs projets dans le navigateur.
2 Choisissez Fichier > Supprimer les chiers de projet générés.
3 Dans la fenêtre qui s’ache, sélectionnez Supprimer les chiers de rendu, puis cliquez sur OK.
Suppression des chiers de rendu d’un événement
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez un ou plusieurs événements au sein de la
même bibliothèque.
2 Choisissez Fichier > Supprimer les chiers d’événement générés.
3 Dans la fenêtre qui s’ache, sélectionnez Supprimer les chiers de rendu.
4 Spéciez s’il faut supprimer les chiers de rendu inutilisés ou tous les chiers de rendu, puis cli-
quez sur OK.
Remarque : Si vous choisissez de supprimer tous les chiers de rendu d’un événement, tous les
chier de rendu de projet gurant dans cet événement sont également supprimés.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 460
Suppression de chiers de rendu d’une bibliothèque
1 Sélectionnez une bibliothèque dans la liste Bibliothèques.
2 Choisissez Fichier > Supprimer les chiers de bibliothèque générés.
3 Dans la fenêtre qui s’ache, sélectionnez Supprimer les chiers de rendu.
4 Spéciez s’il faut supprimer les chiers de rendu inutilisés ou tous les chiers de rendu, puis cli-
quez sur OK.
Achage des tâches d’arrière-plan
Dans Final Cut Pro, de nombreuses tâches s’exécutent à l’arrière-plan.
•Importation
•Transcodage
•Optimisation et analyse vidéo et audio
•Rendu
•Partage
Final Cut Pro gère automatiquement les tâches d’arrière-plan. Vous n’avez donc rien à faire pour
les lancer ou les interrompre. Si vous souhaitez acher la progression des procédures exécutées
en arrière-plan, ouvrez la fenêtre Tâches d’arrière-plan. Les tâches en cours d’exécution et leur
pourcentage d’exécution s’achent dans la fenêtre.
Important : Si vous utilisez activement Final Cut Pro et que des tâches sont en cours d’exécu-
tion en arrière-plan, celles-ci s’interrompent. Les tâches reprennent lorsque vous n’utilisez pas
Final Cut Pro.
Achage des tâches en cours d’exécution en arrière-plan
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Fenêtre > Tâches d’arrière-plan (ou appuyez sur les touches Commande + 9).
•Dans la barre d’outils, cliquez sur le bouton Tâches en arrière-plan.
2 Pour acher les tâches en cours d’exécution dans chaque section, cliquez sur le triangle
d’achage.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 461
Mise en pause ou reprise d’une tâche dans la fenêtre Tâches en arrière-plan
mCliquez sur le bouton Pause ou Reprendre .
Annulation d’une tâche dans la fenêtre Tâches en arrière-plan
mCliquez sur le bouton Annuler .
Gestion de bibliothèques
Vue d’ensemble de la gestion des bibliothèques
Final Cut Pro permet de manipuler plusieurs bibliothèques. Vous pouvez en toute simplicité
copier des événements et des projets entre des bibliothèques, ce qui simplie et accélère le
déplacement de média, de métadonnées et des travaux de création vers un autre système an
de pouvoir eectuer le montage sur un ordinateur portable, collaborer avec d’autres techniciens
ou archiver vos projets et média. Vous pouvez ouvrir et fermer des bibliothèques au besoin de
manière à ne jamais avoir trop de bibliothèques ouvertes à la fois.
Sélectionnez un événement
dans la liste Bibliothèques.
Le navigateur affiche les
plans et les projets dans
l’événement sélectionné.
Cliquez sur le triangle d’affichage pour
afficher ou masquer les événements
contenus dans une bibliothèque.
Il est également possible de gérer les emplacements de stockage des chiers de média, des
chiers de cache et des sauvegardes de base de données de bibliothèque pour chaque biblio-
thèque. Pour en savoir plus, consultez Gestion des emplacements de stockage à la page 464.
Création d’une bibliothèque
Vous pouvez créer de nouvelles bibliothèques (vides) ou des bibliothèques s’appuyant sur des
événements existants. Par exemple, vous pouvez sélectionner plusieurs événements et tous les
copier dans une nouvelle bibliothèque en choisissant Fichier > Copier les événements dans la
bibliothèque > Nouvelle bibliothèque.
Création d’une bibliothèque
1 Si la liste Bibliothèques n’est pas achée, cliquez sur le bouton de la liste dans le coin inférieur
gauche du navigateur.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 462
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour créer une bibliothèque vide : choisissez Fichier > Nouveau > Bibliothèque, puis accéder à
un emplacement sur votre disque dur où y stocker la bibliothèque.
•Pour créer une bibliothèque à partir d’événements existants : sélectionnez des événements
dans une bibliothèque existante, puis choisissez Fichier > Copier les événements dans la
bibliothèque.
La nouvelle bibliothèque apparaît dans la liste Bibliothèques.
Ouverture et fermeture des bibliothèques
Vous pouvez ouvrir et fermer les bibliothèques dans la liste Bibliothèques selon vos besoins, pour
ne pas avoir à garder un trop grand nombre de bibliothèques ouvertes simultanément.
La commande Fermer la bibliothèque s’avère particulièrement importante si vous comptez
débrancher un disque dur externe hébergeant une bibliothèque ouverte.
Conseil : Pour ouvrir des bibliothèques particulières lorsque vous ouvrez Final Cut Pro, cliquez
sur l’icône de l’application Final Cut Pro située dans le Dock tout en maintenant la touche Option
enfoncée, sélectionnez une ou plusieurs bibliothèques dans la liste, puis cliquez sur Choisir. Pour
sélectionner plusieurs bibliothèques : cliquez sur les bibliothèques dans la liste tout en mainte-
nant la touche Commande enfoncée.
Ouverture ou fermeture de bibliothèques dans la liste Bibliothèques
1 Si la liste Bibliothèques n’est pas achée, cliquez sur le bouton de la liste dans le coin inférieur
gauche du navigateur.
2 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Pour ouvrir une bibliothèque : choisissez Fichier > Ouvrir la bibliothèque, puis choisissez une
bibliothèque dans le sous-menu ou double-cliquez sur le chier d’une bibliothèque dans
le Finder.
•Pour fermer une bibliothèque : sélectionnez la bibliothèque dans la liste Bibliothèques, puis
choisissez Fichier > Fermer la bibliothèque.
Copie ou déplacement d’éléments entre les bibliothèques et les disques durs
Vous pouvez copier et déplacer des plans, des projets ou des événements entiers entre les
bibliothèques situées sur le même disque dur ou sur des disques durs diérents. Dans le cas de
la copie d’un élément d’une bibliothèque à une autre, les chiers correspondants sont dupliqués
sur le disque hébergeant la bibliothèque cible. Dans le cas du déplacement d’un élément d’une
bibliothèque à une autre, les chiers correspondants sont déplacés du chier de bibliothèque à
l’autre sur le disque.
Pour en savoir plus sur la copie et le déplacement d’éléments entre des événements au sein de
la même bibliothèque, consultez Copie ou déplacement de plans et de projets entre des événe-
ments de la même bibliothèque à la page 67.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 463
Voici quelques méthodes pour exploiter cette fonctionnalité pour améliorer votre ux de
production :
•Faites appel à plusieurs bibliothèques sur le même disque dur pour organiser un très grand
nombre de projets actifs et de ressources de média.
•Travaillez sur votre projet et avec vos chiers de média sur un autre Mac où Final Cut Pro
est installé.
•Sauvegardez votre projet et ses chiers de média sur un disque dur, un volume réseau ou tout
autre support de stockage.
•Autorisez plusieurs utilisateurs à accéder à vos médias dans un dossier externe ou sur une
unité de stockage partagé.
•Libérez de l’espace sur le disque dur de votre ordinateur.
Remarque : Si vous avez personnalisé un eet, une transition, un titre, un générateur ou un
thème Final Cut Pro, vous devez sauvegarder et déplacer manuellement le sous-dossier Motion
Templates situé dans votre dossier Vidéos. De même, vous devez manuellement eectuer le suivi
et déplacer tous les eets de tierce partie, dans la mesure où ils ne sont pas gérés au sein de la
bibliothèque Final Cut Pro.
Copie de plans, de projets ou d’événements entre des bibliothèques
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez l’événement à copier ou celui contenant les plans ou
projets à copier.
2 Si vous copiez des plans ou projets, sélectionnez-les dans le navigateur.
Remarque : Vous ne pouvez pas sélectionner des plans et des projets en une seule fois.
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Si la bibliothèque vers laquelle copier est reprise dans la liste Bibliothèques : faites glisser les
éléments sur la bibliothèque. Si vous copiez un événement, faites-le glisser sur l’icône de
la bibliothèque . Si vous copiez des plans et des projets, faites-les glisser sur l’icône d’un
événement précis.
•Si la bibliothèque vers laquelle copier est absente de la liste Bibliothèques : Procédez de l’une des
façons suivantes :
•Choisissez Fichier > Ouvrir la bibliothèque, an de l’ouvrir à partir du sous-menu, puis suivez
les instructions reprises ci-dessus.
•Choisissez Fichier > Copier [élément] dans la bibliothèque, puis choisissez la bibliothèque
dans le sous-menu, ou sélectionnez Nouvelle bibliothèque pour en créer une et indiquer
l’emplacement où la stocker.
Si votre sélection contient des médias optimisés ou proxy, une fenêtre ore des options supplé-
mentaires. Cochez les cases souhaitées pour la copie des médias optimisés ou proxy, puis cliquez
sur OK.
Déplacement de plans, de projets ou d’événements entre des bibliothèques
1 Dans la liste Bibliothèques, sélectionnez l’événement à déplacer ou celui contenant les plans ou
projets à déplacer.
2 Si vous déplacez des plans ou des projets, sélectionnez-les dans le navigateur.
Remarque : Vous ne pouvez pas sélectionner des plans et des projets en une seule fois.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 464
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Si la bibliothèque vers laquelle déplacer les éléments est reprise dans la liste Bibliothèques :
faites glisser les éléments en commençant par faire glisser l’élément, maintenez la touche
Commande enfoncée pendant le glissement. Si vous copiez un événement, faites-le glisser
sur l’icône de la bibliothèque . Si vous copiez des plans et des projets, faites-les glisser sur
l’icône d’un événement précis.
•Si la bibliothèque vers laquelle déplacer les éléments est absente de la liste Bibliothèques : Procédez
de l’une des façons suivantes :
•Choisissez Fichier > Ouvrir la bibliothèque, an de l’ouvrir à partir du sous-menu, puis suivez
les instructions reprises ci-dessus.
•Choisissez Fichier > Déplacer [élément] dans la bibliothèque, puis choisissez la bibliothèque
dans le sous-menu, ou sélectionnez Nouvelle bibliothèque pour en créer une et indiquer
l’emplacement où la stocker.
Si votre sélection contient des médias optimisés ou proxy, une fenêtre ore des options supplé-
mentaires. Cochez les cases souhaitées pour la copie du média optimisé ou proxy, puis cliquez
sur OK.
Important : Si vous importez du média dans Final Cut Pro, vous pouvez sélectionner l’option
« Conserver les chiers à leur place » pour établir le lien vers les chiers à leur emplacement actif
plutôt que de les copier dans la bibliothèque. Dans ce cas, Final Cut Pro crée des liens symbo-
liques qui représentent des chiers particuliers pointant sur les chiers de média. Au moment où
vous copiez ou déplacez les plans entre des événements, Final Cut Pro copie ou déplace unique-
ment les liens symboliques (et non les chiers de média source en tant que tels). Pour remplacer
les liens symboliques par les chiers de média source à proprement parler, sélectionnez les évé-
nements, puis choisissez Fichier > Consolider les chiers d’événements. Pour plus d’informations
sur les chiers et plans, consultez Fichiers de média et plans à la page 24.
Gestion des emplacements de stockage
Vous pouvez dénir des emplacements de stockage pour chacune de vos bibliothèques.
L’achage et la dénition des emplacements de stockage destinés aux médias, aux chiers
de cache et aux chiers de sauvegarde de bibliothèque s’eectue à l’aide de l’inspecteur des
propriétés de bibliothèque. Il est possible de stocker ces chiers dans la bibliothèque ou dans
les dossiers externes de votre choix. Vous pouvez aussi collecter tous les chiers en tant que
médias gérés dans la bibliothèque, an de pouvoir les transporter ou les archiver plus facilement.
Pour en savoir plus sur les médias gérés et les médias externes, consultez À propos des biblio-
thèques à la page 19
Achage et dénition des emplacements de stockage de bibliothèque
1 Sélectionnez une bibliothèque dans la liste Bibliothèques.
2 Pour ouvrir l’inspecteur des propriétés de bibliothèque, procédez de l’une des manières
suivantes :
•Choisissez Fichier > Propriétés de la bibliothèque (ou appuyez sur Contrôle + Commande + J).
•Cliquez sur le bouton Inspecteur dans la barre d’outils (voir illustration ci-dessous).
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 465
L’inspecteur ache les réglages d’emplacement de stockage de la bibliothèque sélectionnée.
La section « Emplacements des données multimédias » présente une liste des périphériques de
stockage associés à la bibliothèque sélectionnée en incluant la quantité totale de médias origi-
naux, optimisés et proxy stockés sur chacun d’eux. (Il s’agit des médias précédemment importés
ou générés pour la bibliothèque sélectionnée.)
3 Pour acher ou modier les réglages d’emplacement de stockage, cliquez sur Modier
les réglages.
Une fenêtre est alors achée avec trois menus locaux que vous pouvez utiliser pour dénir des
emplacements de stockage. Les chiers de média et de cache sont stockés par défaut dans la
bibliothèque, tandis que les sauvegardes de la base de données de la bibliothèque sont stockées
dans votre dossier Vidéos.
4 Pour modier un emplacement de stockage, sélectionnez « Choisir » dans le menu local appro-
prié, naviguez jusqu’au dossier correspondant au nouvel emplacement de stockage, puis cliquez
sur Choisir.
•Médias : spécie l’emplacement des chiers importés, des chiers proxy et optimisés, ainsi que
des chiers consolidés.
•Cache : spécie l’emplacement des chiers de rendu, des chiers d’analyse, des images de
vignette et des chiers de forme d’onde audio.
•Sauvegardes : spécie l’emplacement des sauvegardes de la base de données de bibliothèque.
Si vous ne voulez pas que Final Cut Pro sauvegarde votre bibliothèque, sélectionnez « Ne pas
enregistrer » dans le menu local Sauvegardes.
Remarque : Par défaut, Final Cut Pro sauvegarde automatiquement votre bibliothèque toutes
les 15 minutes. Ces copies de sauvegarde comprennent la partie de la base de données limitée
aux bibliothèques et non les chiers de média. Leur nom de chier mentionne la date et heure
de la sauvegarde. Pour ouvrir une copie de sauvegarde à des date et heure précises et pour
ajouter la copie à la liste Bibliothèques active dans Final Cut Pro, choisissez Fichier > Ouvrir
la bibliothèque > Depuis la copie de sauvegarde. Pour en savoir plus, consultez Restauration
d’une bibliothèque tirée de sauvegardes automatiques à la page 82.
5 Cliquez sur OK une fois que vous avez terminé de dénir des emplacements de stockage.
Final Cut Pro utilisera désormais vos nouveaux emplacements de stockage pour les importations
de chiers de média source, les chiers de cache et les sauvegardes.
Important : Les chiers de média source et les chiers de sauvegarde existants demeurent dans
leurs emplacements d’origine. Si vous avez modié l’emplacement de stockage des chiers de
cache, Final Cut Pro vous propose de transférer vos chiers de rendu actifs et autres chiers de
cache existants (comme les images de vignette et les chiers de forme d’onde audio) dans le
nouvel emplacement.
Consolidation des chiers de média d’une bibliothèque
1 Sélectionnez une bibliothèque dans la liste Bibliothèques.
2 Pour ouvrir l’inspecteur des propriétés de bibliothèque, procédez de l’une des manières
suivantes :
•Choisissez Fichier > Propriétés de la bibliothèque (ou appuyez sur Contrôle + Commande + J).
•Cliquez sur le bouton Inspecteur dans la barre d’outils (voir illustration ci-dessous).
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 466
3 Cliquez sur Consolider dans l’inspecteur des propriétés de bibliothèque.
4 Pour inclure les médias optimisés et proxy, cochez les cases correspondantes dans la fenêtre qui
s’ache, puis cliquez sur OK.
Final Cut Pro copie les médias dans le chier de bibliothèque sélectionné ou dans l’emplacement
de stockage externe. Pour acher ou modier des emplacements de stockage de bibliothèque,
référez-vous aux instructions ci-dessus.
Pour en savoir plus sur la consolidation des chiers de média, consultez Consolidation de projets,
d’événements et de bibliothèques à la page 452.
Création et gestion des archives de caméra
Vous avez la possibilité de créer une archive de caméra (copie de sauvegarde) du contenu de
votre caméra ou caméscope. (Il est important de noter que vous ne pouvez pas créer d’archive
pour un signal vidéo en direct, tel que celui produit par une caméra iSight.) Pour protéger votre
média, il est recommandé d’enregistrer votre archive sur un disque ou une partition diérente de
celle sur laquelle vous stockez vos chiers de médias utilisés avec Final Cut Pro.
Puisque vous pouvez importer des médias dans Final Cut Pro à partir d’une archive, il peut
s’avérer utile d’archiver le média sur votre matériel si vous souhaitez eectuer l’une des actions
suivantes :
•vider rapidement le contenu de votre caméra ou de votre caméscope pour avoir la possibilité
d’enregistrer immédiatement d’autre contenu et ne pas devoir attendre une importation dans
Final Cut Pro, qui peut prendre un certain temps
•importer le média archivé sur plusieurs ordinateurs sans devoir le conserver sur le caméscope ;
•garder une archive du média d’une caméra que vous pouvez parcourir facilement sans avoir à
l’importer dans Final Cut Pro
Consultez la section Accès aux médias sur une archive ou une image disque à la page 44 pour en
savoir plus sur l’importation de média dans Final Cut Pro depuis une archive de caméra.
Archivage du média sur votre caméra ou caméscope à système de chiers
1 Si vous souhaitez enregistrer l’archive sur un périphérique de stockage externe, branchez-le sur
votre ordinateur.
2 Branchez ensuite votre caméra ou caméscope sur votre ordinateur à l’aide du câble prévu à cet
eet et activez l’appareil.
Si vous utilisez un caméscope, faites-le passer en mode de connexion PC. Le nom de ce mode de
transfert varie selon le modèle de votre matériel. Il se peut que votre caméscope passe automati-
quement en mode de « connexion » si vous activez le mode lecture lorsqu’il est connecté à votre
ordinateur. Pour en savoir plus, consultez la documentation fournie avec votre caméscope.
Remarque : Si vous connectez un caméscope DVD à votre Mac, il se peut que l’application
Lecteur DVD s’ouvre. Si cela se produit, il vous sut de fermer l’application.
3 Dans Final Cut Pro, cliquez sur le bouton Importation de médias situé complètement à gauche
de la barre d’outils (ou appuyez sur Commande + I).
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 467
4 Dans la fenêtre Importation des médias qui s’ache, sélectionnez le périphérique dont vous sou-
haitez archiver le contenu dans la liste de caméras située sur la gauche.
Modifiez l’apparence des plans à
l’aide de ces commandes.
Le média sur le support
s’affiche à cet endroit.
Commandes de lecture
5 Cliquez sur le bouton Créer une archive situé dans le coin inférieur gauche de la fenêtre.
6 Dans le champ « Créer une archive de caméra », saisissez un nom pour l’archive.
7 Choisissez un emplacement dans le menu local Destination pour enregistrer l’archive, puis cli-
quez sur OK.
Remarque : Il est recommandé d’enregistrer votre archive sur un disque ou une partition dié-
rente de celle sur laquelle vous stockez vos chiers de médias utilisés avec Final Cut Pro.
L’archive de caméra est conservée sur votre disque dur. Vous pouvez monter les archives comme
s’il s’agissait d’un caméscope à système de chiers et parcourir leur contenu ou importer les
médias des archives de caméra dans Final Cut Pro. Pour en savoir plus, consultez Accès aux
médias sur une archive ou une image disque à la page 44.
Archivage du média sur votre caméra ou caméscope à système de bande
1 Si vous souhaitez enregistrer l’archive sur un périphérique de stockage externe, branchez-le sur
votre ordinateur.
2 Branchez ensuite votre caméra ou caméscope sur votre ordinateur à l’aide du câble prévu à cet
eet et activez l’appareil.
Si vous utilisez un caméscope, faites-le passer en mode de connexion PC. Le nom de ce mode de
transfert varie selon le modèle de votre matériel. Il se peut que votre caméscope passe automati-
quement en mode de « connexion » si vous activez le mode lecture lorsqu’il est connecté à votre
ordinateur. Pour en savoir plus, consultez la documentation fournie avec votre caméscope.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 468
3 Dans Final Cut Pro, eectuez l’une des opérations suivantes :
•Choisissez Fichier > Importer > Média (ou appuyez sur Commande + I).
•Cliquez sur le bouton Média à l’extrémité gauche de la barre d’outils.
4 Dans la fenêtre Importation des médias qui s’ache, sélectionnez le périphérique dont vous sou-
haitez archiver le contenu dans la liste de caméras située sur la gauche.
5 Cliquez sur le bouton Créer une archive situé dans le coin inférieur gauche de la fenêtre.
6 Dans le champ « Créer une archive de caméra », saisissez un nom pour l’archive.
7 Choisissez un emplacement dans le menu local Destination pour enregistrer l’archive, puis cli-
quez sur OK.
Remarque : Pour protéger votre média, il est recommandé d’enregistrer votre archive sur un
disque ou une partition diérente de celle sur laquelle vous stockez vos chiers de médias utili-
sés avec Final Cut Pro.
Final Cut Pro lance l’archivage à partir de la position sur la bande. L’archivage se poursuit jusqu’à
ce que :
•la n de la bande soit atteinte ;
•vous interrompiez manuellement l’archivage en cliquant sur Arrêter l’importation ou Fermer
(pour fermer la fenêtre Importation des médias).
L’archive de caméra est conservée sur votre disque dur. Vous pouvez monter les archives comme
s’il s’agissait d’un caméscope à système de chiers et parcourir leur contenu ou importer les
médias des archives de caméra dans Final Cut Pro. Pour en savoir plus, consultez Accès aux
médias sur une archive ou une image disque à la page 44.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 469
Déplacement ou copie d’une archive de caméra
1 Dans le Finder, sélectionnez l’archive de caméra que vous souhaitez déplacer ou copier.
2 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Pour déplacer l’archive de caméra sur votre disque local : faites glisser l’archive de caméra sur son
nouvel emplacement.
•Pour copier l’archive de caméra sur votre disque local : en maintenant la touche Option enfoncée,
faites glisser l’archive de caméra sur un nouvel emplacement sur votre disque local.
•Pour copier l’archive de caméra sur un périphérique de stockage externe : faites glisser l’archive de
caméra vers un emplacement sur votre périphérique de stockage externe.
Suppression d’une archive de caméra
Les archives de caméra sont peu volumineuses comparées à d’autres chiers de média et n’ont,
par conséquent, souvent pas de raison d’être supprimées. Toutefois, vous pouvez supprimer une
archive de caméra à tout moment.
1 Dans le Finder, sélectionnez une archive de caméra.
2 Maintenez la touche Contrôle enfoncée et choisissez « Placer dans la Corbeille » dans le menu
local qui s’ache.
3 Tout en maintenant la touche Contrôle enfoncée, cliquez sur l’icône de la Corbeille située dans le
Dock, puis choisissez Vider la Corbeille dans le menu contextuel.
Important : Vider la corbeille supprime dénitivement l’archive de caméra.
Solutions aux problèmes communs des gestions des médias
Icônes d’avertissement
Lorsque des images s’achent en rouge avec un triangle d’avertissement jaune dans la timeline
ou dans un événement, Final Cut Pro vous signale en fait qu’une partie de votre projet ou de
votre événement est manquante. Plusieurs raisons peuvent expliquer la disparition de plans,
d’événements, de chiers de média et d’eets : le déplacement de projets, d’événements et de
chiers d’un ordinateur à un autre et la gestion active de vos médias à travers le Finder sont deux
raisons courantes.
Final Cut Pro événements et plans
Icône Alerte Description
Événement manquant Le média de l’événement n’est
pas disponible.
Cet avertissement s’ache si un
événement ou un projet a été
placé dans la Corbeille ou déplacé
ou si vous avez déplacé des
médias d’un autre projet.
Plan manquant Un plan utilisé dans un projet
Final Cut Pro ou dans un événe-
ment n’est pas disponible.
Cet avertissement s’ache si le
plan a été placé dans la Corbeille,
si celui-ci ou un événement a été
déplacé ou si vous avez consolidé
le média d’un autre projet.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 470
Icône Alerte Description
Caméra manquante Aucune caméra contenant des
chiers utilisés dans Final Cut Pro
n’est connectée à votre système.
Pour ne pas recevoir cet avertisse-
ment, créez une copie du média
lorsque vous l’importez. consultez
Organisation des chiers lors de
l’importation à la page 45.
Fichiers de média
Icône Alerte Description
Fichier manquant Un chier n’est pas disponible
dans le Finder.
Cet avertissement s’ache si le
chier a été déplacé ou renommé
dans le Finder, si un événement
ou un projet a été déplacé ou si
vous avez consolidé le média d’un
autre projet.
Fichier modié Un chier de média a été modié
par une application autre que
Final Cut Pro.
Fichier proxy manquant Un chier proxy créé par
Final Cut Pro ne se trouve pas à
son emplacement prévu dans
le Finder.
consultez Gestion des chiers
optimisés et de média proxy à la
page 454.
Final Cut Pro eets
Icône Alerte Description
Eet manquant Un eet est manquant dans
Final Cut Pro.
Générateur manquant Un générateur est manquant dans
Final Cut Pro.
Titre manquant Un titre est manquant dans
Final Cut Pro.
Transition manquante Une transition est manquante dans
Final Cut Pro.
67% resize factor
Chapitre 14 Gestion de média, de bibliothèques et d’archives 471
Problèmes courants relatifs à la gestion des médias
Cette section décrit des problèmes courants relatifs à la gestion de média et leurs solutions.
En cas d’importation directe d’un chier d’un disque dur et de changement de son nom dans
le Finder
Il se peut qu’un avertissement lié à un chier manquant s’ache si vous en déplacez ou en
renommez un dans le Finder.
Si vous avez renommé le chier, eectuez l’une des opérations suivantes :
mDans le Finder, réattribuez le nom du chier qu’il possédait à l’origine dans le navigateur.
mQuittez et rouvrez Final Cut Pro. Le chier est alors reconnecté au plan au moment où
Final Cut Pro s’ouvre.
Si vous avez annulé une importation
Si vous avez annulé une importation et que vous avez importé un plan qui n’est pas en entier,
celui-ci est signalé par une icône représentant une caméra dans son coin inférieur gauche.
Icône de caméra
mSuivez les instructions reprises dans le paragraphe « Réimportation d’un plan » de la section
Importation à partir des caméras à système de chiers à la page 26.
Si votre caméra DSLR n’est pas reconnue par Final Cut Pro
mSuivez les instructions dans Importation à partir d’un appareil photo numérique à la page 35.
67% resize factor
15
472
Présentation des préférences et des métadonnées
Dans Final Cut Pro, il vous est possible de modier les réglages de préférences pour indiquer
comment votre média source s’importe dans l’application, le mode de reproduction de vos plans
et le type de montage applicable à vos plans dans la timeline.
Vous pouvez aussi acher et modier les renseignements associés à un plan donné, appelées les
métadonnées d’un plan. Ces métadonnées comprennent des informations relatives aux chiers
de média source d’un plan ainsi que celles que vous ajoutez au plan, par exemple des notes. Pour
en savoir plus, consultez Achage et modication des métadonnées de plans à la page 483.
Préférences Final Cut Pro
Modication des réglages de préférences
Une préférence modie le comportement d’une fonctionnalité particulière de Final Cut Pro. La
plupart de ces réglages de préférences peuvent être activés ou désactivés à tout moment. Les
sections suivantes décrivent les préférences de Final Cut Pro de façon plus détaillée.
Ouverture des préférences de Final Cut Pro
mChoisissez Final Cut Pro > Préférences (ou appuyez sur Commande + Virgule), puis cliquez sur le
bouton d’une fenêtre en haut de la fenêtre pour l’ouvrir.
Copie des préférences Final Cut Pro entre ordinateurs
Vous pouvez copier les réglages des préférences de Final Cut Pro vers un autre Mac sur lequel
Final Cut Pro est aussi installé an que les réglages soient identiques sur les deux ordinateurs.
1 Le chier contenant les réglages des préférences se trouve à l’emplacement suivant :
/Utilisateurs/nom d’utilisateur/Bibliothèque/Préférences/com.apple.FinalCut.plist
2 Copier le chier des réglages des préférences au même emplacement sur un autre Mac.
Si nécessaire, remplacez toute autre version du chier à cet emplacement.
Préférences et métadonnées
67% resize factor
Chapitre 15 Préférences et métadonnées 473
Préférences générales
Les préférences Générales représentent des réglages de base dans Final Cut Pro.
Contrôle du temps
•Contrôle du temps : utilisez ce menu local pour choisir le mode de mesure du temps pour
Final Cut Pro. Les changements apportés à ce réglage aectent l’achage du temps (pour
l’emplacement du survol ou de la tête de lecture) dans le panneau de contrôle repris au milieu
de la barre d’outils, ainsi que les opérations de trim et de navigation dans Final Cut Pro. Les
options suivantes vous sont proposées :
•Achage du timecode
•Achage du timecode avec sous-images
•Durée en nombre d’images
•Durée en secondes
Avertissements de dialogue
•Tout réinitialiser : cliquez sur ce bouton pour réinitialiser toutes les zones de dialogue d’avertis-
sement que vous avez fermées après avoir coché la case « Ne plus me le rappeler ».
Remarque : Pour en savoir plus sur les sauvegardes de bibliothèque, consultez Restauration
d’une bibliothèque tirée de sauvegardes automatiques à la page 82 et Gestion des emplace-
ments de stockage à la page 464.
Modication des préférences
Les préférences Montage inuent sur les comportements liés au montage dans Final Cut Pro.
Timeline
•Acher les commentaires détaillés sur le trimming : cochez cette case pour activer la présenta-
tion de deux fenêtres juxtaposées dans le visualiseur pour bénécier d’un retour plus précis
sur un point de montage lorsque deux plans contigus sont manipulés. Par exemple, pour un
simple montage Ripple ou Roll, cet achage reprend le point d’arrivée du plan de gauche et
le point de départ du plan de droite.
•Placer la tête de lecture après l’opération de montage : cochez cette case pour que la tête de
lecture se place automatiquement sur la timeline à la n du dernier montage. Par exemple, si
vous insérez un plan entre deux autres sur la timeline, la tête de lecture se place automatique-
ment entre le plan inséré et celui immédiatement suivant.
67% resize factor
Chapitre 15 Préférences et métadonnées 474
Unités de l’inspecteur
•Unités de l’inspecteur : ce menu local vous permet de dénir l’achage des valeurs dans les
commandes de l’inspecteur pour les eets Transformation, Recadrer et Distorsion.
•Pixels : sélectionnez ce réglage pour acher les valeurs exprimées en pixels.
•Pourcentages : sélectionnez ce réglage pour acher les valeurs exprimées en pourcentages.
Audio
•Acher les formes d’onde de référence : cochez cette case pour modier l’apparence de l’arrière-
plan de la partie audio d’un plan de sorte à acher les formes d’onde de référence. Une forme
d’onde de référence ache la résolution maximale de la forme d’onde audio active. En faisant
appel à un facteur d’annulation sur la tonalité, les formes d’onde de référence permettent de
distinguer la forme du son plus clairement. Lorsque la forme d’onde active change de forme
(par exemple, se réduit lorsque le volume d’un plan est faible), celle de référence reste intégra-
lement visible pour faciliter le montage.
Images xes
•Durée de montage de x secondes : utilisez cette case de valeur pour régler la durée de montage
en secondes par défaut des images xes et des plans d’arrêt sur image.
Transitions
•Durée de x secondes : utilisez cette case de valeur pour régler la durée en secondes par défaut
des transitions.
Préférences de lecture
Les préférences de lecture inuent sur les performances en lecture et de rendu de Final Cut Pro.
Remarque : Pour en savoir plus sur le contrôle de la qualité et des performances, notamment le
passage entre le média d’origine ou optimisé et le média proxy, voir Contrôle de la qualité et de
la performance de la lecture à la page 91.
Rendu
•Rendu en arrière-plan : cochez cette case pour activer les opérations de rendu de Final Cut Pro,
qui s’eectuent lorsque le système est inactif.
•Démarrer après : utilisez cette case de valeur pour dénir la durée d’inactivité de votre système,
exprimée en secondes, avant que le rendu en arrière-plan de Final Cut Pro se lance.
67% resize factor
Chapitre 15 Préférences et métadonnées 475
Lecture
•Créer des média optimisés pour des plans multicam : cochez cette case pour transcoder automa-
tiquement la vidéo de plans multicam au codec Apple ProRes 422, ce qui assure de meilleures
performances lors du montage et des temps de rendu plus courts.
•Arrêter la lecture et recevoir un avertissement si une image est omise : cochez cette case pour
que Final Cut Pro vous avertisse lorsque des images sont abandonnées (Drop-Frame) lors de
la lecture.
•Recevoir un avertissement après la lecture si une image est omise à cause des performances du
disque : cochez cette case pour que Final Cut Pro vous avertisse si des images sont abandonnées
(Drop-Frame) à cause des performances du disque dur.
Durée de pre-roll
•Durée de pre-roll : Utiliser la case de valeur pour dénir la durée à lire avant une audition ou avant
la position du survol ou de la tête de lecture lors de l’utilisation de la commande Lire le contexte.
Durée de post-roll
•Durée de post-roll : Utiliser la case de valeur pour dénir la durée à lire avant une audition ou
avant la position du survol ou de la tête de lecture lors de l’utilisation de la commande Lire
le contexte.
Arrière-plan du lecteur
•Arrière-plan du lecteur : utilisez ce menu local pour choisir un modèle pour le visualiseur. La cou-
leur sélectionnée est alors visible dans le cas de plans transparents, entièrement ou en partie, ou
de plans ne tenant pas complètement sur l’image.
Sortie A/V
•Sortie A/V : utilisez ce menu local pour choisir un équipement audio/vidéo ou un moniteur
externe pour la sortie. La sortie A/V nécessite une interface vidéo matérielle et logicielle de tierce
partie et n’est disponible que sous OS X Lion 10.7.2 ou ultérieur. Pour en savoir plus, consultez
Lecture sur un moniteur externe à la page 90.
Préférences d’importation
Lorsque vous importez du média dans Final Cut Pro par le biais de la fenêtre Importation des
médias, vous pouvez alors personnaliser vos réglages d’importation chaque fois que vous impor-
tez des chiers. Si vous faites glisser cependant du média directement à partir du Finder dans
Final Cut Pro, Final Cut Pro s’appuie sur les réglages d’importation que vous avez sélectionnés dans
la fenêtre Importer des préférences de Final Cut Pro.
67% resize factor
Chapitre 15 Préférences et métadonnées 476
Fichiers
Choisissez un emplacement de stockage pour les chiers de média :
•Copier dans l’emplacement de stockage de bibliothèque : cette option duplique les chiers de
média et place les copies dans l’emplacement de stockage de la bibliothèque active. Vous
pouvez dénir des emplacements de stockage pour chacune de vos bibliothèques à l’aide de
l’inspecteur des propriétés de bibliothèque. Pour en savoir plus, consultez Gestion des empla-
cements de stockage à la page 464.
•Conserver à leur place : Si vous importez des chiers en ayant sélectionné cette option,
Final Cut Pro crée des liens symboliques (également appelés symlinks) qui sont des chiers
particuliers pointant vers les chiers de média sans les copier. Au moment où vous dépla-
cez, copiez ou sauvegardez des événements et des projets utilisant ces chiers, Final Cut Pro
déplace ou copie uniquement les liens symboliques (et non les chiers de média source). Si
vous souhaitez, après avoir déplacé ou copié votre projet ou événement, remplacer les liens
symboliques par les chiers de média source à proprement parler, sélectionnez les événe-
ments, puis choisissez Fichier > Consolider les chiers d’événement. Pour plus d’informations
sur les chiers et plans, consultez Fichiers de média et plans à la page 24.
Transcodage
•Créer un média optimisé : cette option transcode la vidéo au format de codec Apple ProRes 422,
lequel assure de meilleures performances lors du montage, des temps de rendu réduits et une
qualité colorimétrique supérieure lors du compositing. Si le format original de la caméra peut
être monté en orant de bons résultats, cette option est estompée.
•Créer un média proxy : cette option transcode la vidéo au format du codec Apple ProRes 422
Proxy, ce qui génère des chiers en haute qualité, pratiques pour le montage oine (décon-
necté). Les chiers vidéo proxy occupent sensiblement moins d’espace disque, vous orant
souvent la possibilité de travailler sur un ordinateur portable même si celui-ci dispose de
moins de mémoire et de puissance qu’un ordinateur de bureau. Cette option transcode des
images xes en chiers JPEG (si le chier original ne possède pas d’informations de canal
alpha) ou PNG (dans le cas contraire).
Pour en savoir plus, consultez Gestion des chiers optimisés et de média proxy à la page 454.
Remarque : Pour indiquer si Final Cut Pro doit acher des médias optimisés, proxy ou d’origine
dans le visualiseur et si la lecture vidéo doit être optimisée pour privilégier la qualité ou les per-
formances, choisissez les options correspondantes dans le menu local des options d’achage
du visualiseur situé dans le coin supérieur droit du visualiseur. Pour en savoir plus, consultez
Contrôle de la qualité et de la performance de la lecture à la page 91.
Mots-clés
•À partir des tags du Finder : crée une collection de mots-clés pour chaque tag de Finder associé
aux chiers que vous êtes en train d’importer. Si les chiers que vous importez possèdent des
tags, sélectionnez cette option pour conserver l’organisation de tags du Finder. Pour en savoir
plus sur les tags du Finder, consultez l’Aide OS X (disponible dans le menu Aide lorsque le
Finder est actif).
Remarque : Pour les chiers REDCODE RAW uniquement, les collections de mots-clés sont fon-
dées sur des tags associés au dossier parent.
•À partir des dossiers : crée une collection de mots-clés pour chaque dossier dans les chiers
que vous êtes en train d’importer. Sélectionnez cette option pour préserver l’organisation de
chiers du Finder. (Il est important de noter que même si les collections de mots-clés ne sont
pas achées de manière hiérarchique dans la liste Bibliothèques, chaque chier reçoit un mot-
clé pour chaque dossier auquel il appartient, quel que soit le niveau où il se situe dans l’arbo-
rescence du dossier en question.)
67% resize factor
Chapitre 15 Préférences et métadonnées 477
•Rechercher les personnes : eectue l’analyse des plans pour détecter la présence de personnes
et des types de plans. Une fois l’analyse eectuée, les mots-clés suivants sont ajoutés au plan
le cas échéant : Une personne, Deux personnes, Groupe, Gros plan, Plan moyen ou Plan élargi.
La case « Consolider les résultats de recherche de personnes » simplie et récapitule tous les
mots-clés d’analyse de ce type de recherche. Pour en savoir plus, consultez Options d’analyse
des vidéos et des images xes à la page 55. Si vous procédez à l’analyse pour rechercher des
personnes, il est recommandé de cocher également la case « Créer des collections intelligentes
après l’analyse ».
•Créer des collections intelligentes après l’analyse : crée une collection intelligente pour chaque
mot-clé appliqué lors de l’analyse de plans vidéo pour rechercher des problèmes de stabilisa-
tion ou des personnes. Les collections intelligentes apparaissent dans un dossier à l’intérieur
de l’événement.
Vidéo
•Analyser la balance des couleurs : analyse les plans vidéo pour détecter les problèmes de
dominante de couleur et de contraste. La balance des couleurs est automatiquement corri-
gée lorsque vous faites glisser le plan sur la timeline. Vous pouvez corriger les problèmes de
balance des couleurs d’un plan inclus dans un événement en activant la fonction Balance dans
la section Couleur de l’inspecteur vidéo.
Il est possible de désactiver à tout moment les réglages automatiques de couleur pour acher
les couleurs telles qu’elles ont été enregistrées à l’origine.
Audio
•Analyser et résoudre les problèmes audio : analyse l’audio et corrige automatiquement tout
bourdonnement, bruit et problème de tonalité. Vous pouvez à tout moment désactiver les cor-
rections automatiques de l’audio ; dans ce cas, l’audio est lue telle qu’enregistrée à l’origine.
•Scinder l’audio mono et grouper l’audio stéréo : analyse et regroupe les canaux audio en mono
double ou en stéréo, selon les résultats de l’analyse. Pour en savoir plus sur les canaux audio,
consultez la section Conguration des canaux audio à la page 183.
•Supprimer les canaux silencieux : les canaux audio sont analysés et ceux laissés silencieux sont
automatiquement supprimés.
Remarque : Il vous est possible de récupérer la conguration audio d’origine après l’importa-
tion. Consultez Conguration des canaux audio à la page 183.
Préférences de destinations
Pour modier les destinations de partage reprises dans le menu Partager, utilisez la fenêtre
Destinations des préférences de Final Cut Pro. Les destinations de la liste Destinations (reprise au
côté gauche de la fenêtre Destinations) apparaissent également dans le sous-menu Partager du
menu Fichier et dans le menu local qui s’ache lorsque vous cliquez sur le bouton Partager dans
la barre d’outils.
67% resize factor
Chapitre 15 Préférences et métadonnées 478
Lorsque vous ouvrez Final Cut Pro pour la première fois, un ensemble de destinations par défaut
apparaît dans la liste Destinations. Vous avez la possibilité d’ajouter d’autres destinations et en
personnaliser au besoin. Pour connaître les destinations que vous pouvez ajouter, sélectionnez
Ajouter une destination dans la liste Destinations. Lorsque vous sélectionnez une destination
dans la liste Destinations, ses réglages s’achent à droite.
Les réglages disponibles pour chaque destination sont décrits ci-dessous. Pour en savoir plus sur
l’ajout et la modication de destinations, consultez Création et modication de destinations par-
tagées à la page 430.
DVD et Blu-ray
Faites appel à ces destinations pour graver votre projet ou plan sur un DVD en dénition stan-
dard ou disque compatible Blu-ray, ou pour créer un chier d’image disque (.img) que vous
pouvez copier ensuite sur un lecteur externe ou graver sur disque.
Remarque : La destination Blu-ray ne s’ache pas par défaut. Pour l’ajouter à la liste Destinations,
consultez Création et modication de destinations partagées à la page 430.
Les destinations DVD et Blu-ray comprennent les réglages suivants :
•Périphérique de sortie : reprend les dispositifs de sortie adaptés à votre système, notamment les
lecteurs optiques et le disque dur de l’ordinateur.
Vous pouvez passer par votre disque dur pour créer un chier d’image disque (.img) que vous
pouvez copier ensuite sur un lecteur externe ou graver sur un DVD.
•Couches : ache les couches disponibles sur le média de destination.
•Automatique : détecte automatiquement le type de disque que vous pouvez utiliser.
•Simple couche : identie le disque en tant que disque simple couche. Vous pouvez faire appel
à cette option pour forcer un disque double couche faisant oce de disque simple couche.
•Double couche : identie le disque en tant que disque double couche. Cette option peut
forcer au besoin l’image disque à être formatée en disque double couche si vous choisissez
l’option Disque dur pour désigner votre dispositif de sortie.
Important : En fonction de la durée du projet, le choix de Double couche en cas d’usage d’un
disque simple couche peut entraîner une erreur lors de la gravure du disque.
67% resize factor
Chapitre 15 Préférences et métadonnées 479
•Modèle de disque : ache les modèles de disque proposés.
•Au chargement du disque : ache l’opération automatique qui s’exécute au moment de la lec-
ture du disque.
•Acher le menu : ache le menu principal.
•Lire le lm : lance immédiatement la lecture du lm.
•Marqueurs : non disponibles pour Blu-ray lors de l’utilisation d’un appareil de sortie AVCHD.
Cocher la case pour inclure le texte des marqueurs de chapitre sous forme de sous-titres dans
le disque généré en sortie. Les utilisateurs peuvent ainsi passer d’un marqueur de chapitre
à l’autre en appuyant sur le bouton Chapitre suivant ou Chapitre précédent sur le lecteur
de DVD ou Blu-ray. Pour en savoir plus sur l’utilisation de marqueurs de chapitre, consultez
Gestion des marqueurs de chapitre et de leur vignette à la page 162.
•En boucle : disponible uniquement pour les disques Blu-ray. Cochez cette case pour ajouter
une icône de lecture en boucle au menu.
•Arrière-plan : cliquez sur le bouton Ajouter pour ajouter un graphisme en arrière-plan.
•Graphique du logo : disponible uniquement pour les disques Blu-ray. cliquez sur le bouton
Ajouter pour ajouter un logo.
•Graphique du titre : disponible uniquement pour les disques Blu-ray. cliquez sur le bouton
Ajouter pour ajouter un graphisme pour le titre.
•Preview : cliquez sur Menu principal pour acher un aperçu du menu principal. Cliquez sur
Menu Chapitre pour acher un aperçu du menu des chapitres.
Adresse électronique
Utilisez cette destination pour envoyer votre projet ou plan par courrier électronique à travers le
programme de messagerie électronique Mail d’Apple. La destination Adresse électronique crée
automatiquement un courrier électronique qui inclut le chier exporté.
Remarque : La destination Adresse électronique ne s’ache pas par défaut. Pour l’ajouter à la
liste Destinations, consultez Création et modication de destinations partagées à la page 430.
La destination Adresse électronique inclut les réglages suivants :
•Résolution : choisissez une résolution dans le menu local.
•Compression : choisissez « Meilleure qualité » si vous voulez bénécier d’une compression
optimale. Choisissez « Encodage plus rapide » si vous êtes disposé à sacrier de la qualité pour
obtenir un traitement plus rapide.
YouTube, Vimeo, Facebook, CNN iReport, Youku et Tudou
Faites appel à ces destinations pour publier votre projet ou plan à travers votre compte YouTube,
Vimeo, Facebook, CNN iReport, Youku ou Tudou.
Remarque : Les destinations CNN iReport, Youku et Tudou n’apparaissent pas par défaut dans le
menu Partager. Pour les ajouter à la liste Destinations, consultez Création et modication de des-
tinations partagées à la page 430.
Important : Si vous possédez plusieurs comptes pour le même site web, vous devez créer une
destination pour chaque compte. Après avoir saisi les informations de compte, le nom de la
destination se voit complété de celui du compte entre parenthèses, par exemple, « YouTube
(nom_utilisateur) ». Si vous le désirez, vous pouvez renommer la destination pour lui attribuer un
nom plus évocateur.
67% resize factor
Chapitre 15 Préférences et métadonnées 480
Les destination web regroupent les réglages suivants :
•Ouvrir une session : la première fois que vous achez une destination web, une fenêtre vous est
présentée pour saisir les informations de votre compte. Si vous saisissez votre nom de compte
et votre mot de passe, et cochez la case « Conserver ce mot de passe dans mon trousseau », il
ne vous est alors plus nécessaire de ressaisir vos nom et mot de passe par la suite. Pour obtenir
des instructions détaillées, consultez Création et modication de destinations partagées à la
page 430.
Après la conguration de départ, vous pouvez cliquer sur le bouton Ouvrir une session dans
les réglages de la destination pour saisir à nouveau ou pour modier les informations de
votre compte.
•Résolution : choisissez la résolution par défaut pour la destination. Si la destination est utilisée
avec un projet ou un plan présentant une résolution inférieure à celle que vous avez sélection-
née, la résolution s’adapte pour se calquer sur celle du projet ou du plan.
•Compression : choisissez « Meilleure qualité » si vous voulez bénécier d’une compression
optimale. Choisissez « Encodage plus rapide » si vous êtes disposé à sacrier de la qualité pour
obtenir un traitement plus rapide.
•Visible par : choisissez un réglage de condentialité pour le partage de votre lm. Les réglages
de condentialité achés dans le menu varient en fonction de la destination web (YouTube,
Vimeo, Facebook, etc.) que vous êtes en train de modier.
Important : Si vous fournissez un mot de passe pour un compte Youku, vous devez le saisir
puis désélectionner le champ du mot de passe (en appuyant sur la touche Tabulation ou en
cliquant à un autre endroit dans la fenêtre). En opérant autrement, Youku ne reçoit pas les
informations du compte.
•Catégorie : choisissez la catégorie dans laquelle vous souhaitez que votre lm soit aché. Les
options de catégorie varient selon la destination web que vous modiez.
Enregistrement de l’image active et exportation de la séquence d’images
Passez par ces destinations pour enregistrer l’image xe d’une image vidéo quelconque
de votre projet ou pour enregistrer un ensemble de chiers d’images xes, numérotés de
façon séquentielle.
Remarque : Les destinations Enregistrer l’image active et Séquence d’images ne s’achent pas
par défaut. Pour ajouter l’une de ces deux à la liste Destinations, consultez Création et modica-
tion de destinations partagées à la page 430.
Les destinations Enregistrer l’image active et Séquence d’images regroupent les réglages
suivants :
•Exporter : choisissez un format pour le chier exporté.
•Mettre l’image à l’échelle pour conserver les proportions : cochez cette case pour adapter l’échelle
du chier de sortie à des pixels carrés et conserver ainsi les proportions d’origine (entraînant
par là même une augmentation ou une réduction du nombre de pixels à l’horizontale et à la
verticale).
La case n’inue que sur les projets usant des formats avec des pixels non-carrés, tels les for-
mats NTSC et PAL. Si la case est décochée (réglage par défaut), le chier en sortie reprend les
proportions pixels et le même nombre de pixels à l’horizontale et à la verticale que la vidéo
d’origine.
67% resize factor
Chapitre 15 Préférences et métadonnées 481
Exportation d’un chier
Remarque : Cette destination sert de base à trois destinations dans l’ensemble par défaut :
Fichier master, Dispositifs Apple 720p et Dispositifs Apple 1080p. Lorsque vous créez ou modi-
ez des destinations dans les préférences de Final Cut Pro, cette destination s’appelle Exporter
le chier.
Utilisez cette destination pour exporter votre projet ou plan sous forme de chier de lm (audio
+ vidéo), de chier vidéo (sans audio) ou de chier audio (sans vidéo). Cette destination permet
d’exporter des chiers destinés aux appareils Apple, aux ordinateurs et pour l’hébergement sur le
web.
Vous pouvez personnaliser la destination Exporter le chier en choisissant l’une des résolutions
proposées en fonction de l’appareil de reproduction prévu. Par exemple, choisissez une réso-
lution de 1280 x 720 pour l’iPhone et l’iPod, et une résolution de 1920 x 1080 pour l’iPad. Vous
pouvez aussi exporter un ou plusieurs des rôles utilisés dans votre projet sous forme d’un ou de
plusieurs chiers appelés stems.
La destination d’exportation de chiers inclut les réglages suivants :
•Format : formats de masterisation de listes (Vidéo et audio, Vidéo seulement, Audio seulement)
et formats de publication (appareils Apple, Ordinateur, Hébergement web). Votre choix du
format détermine les options proposées dans les menus locaux ci-dessous.
Important : Lors du partage d’un projet ou plan, vous ne pouvez changer de résolution que
pour les formats de publication.
•Codec vidéo : choisissez un codec à utiliser pour le chier exporté. (Les choix proposés s’ap-
puient sur le format de média du plan ou du projet source.)
•Résolution : choisissez la résolution par défaut pour la destination. Si la destination est utilisée
avec un projet ou un plan présentant une résolution inférieure à celle que vous avez sélection-
née, la résolution s’adapte pour se calquer sur celle du projet ou du plan.
•Formats de chiers audio : si vous avez choisi Audio seulement dans le menu local Format,
indiquez un format audio pour le chier exporté. Si vous avez choisi une autre option dans le
menu local Format, l’élément répertorie le format audio prévu pour le chier exporté.
•Inclure les marqueurs de chapitre : cochez la case pour inclure les marqueurs de chapitre ajoutés
au chier de sortie du projet. Les utilisateurs peuvent ainsi passer d’un marqueur de chapitre à
l’autre en cliquant sur le bouton Chapitre suivant ou Chapitre précédent dans iTunes ou dans
QuickTime Player.
•« Une fois terminé », « Ouvrir avec » ou « Ajouter à la liste de lecture » : choisissez l’opération que
vous souhaitez voir s’exécuter une fois l’exportation terminée. Vous avez le choix d’ouvrir le
chier exporté dans une application, de l’ajouter à votre bibliothèque iTunes ou de le publier
dans le navigateur multimédia. Le nom du menu local s’adapte en fonction de l’option choisie.
•Ne rien faire : choisissez cette option si vous ne voulez pas ouvrir automatiquement le
chier exporté.
•QuickTime Player, iTunes ou autre application : choisissez cette option pour ouvrir le chier
exporté dans l’application par défaut associée à ce type de chier. Vous pouvez dénir ou
changer d’application par défaut dans le Finder. Pour en savoir plus, consultez l’aide d’OS X
accessible depuis le menu Aide lorsque le Finder est actif.
•Compressor : cette option vous permet d’ouvrir le chier exporté dans Compressor. Le chier
exporté devient alors la source d’un nouveau lot, ce qui permet de continuer plus facilement
à traiter le lm du projet. Vous pouvez, par exemple, créer les versions compressées néces-
saires pour la distribution, sans passer par Final Cut Pro.
67% resize factor
Chapitre 15 Préférences et métadonnées 482
Remarque : Cette option n’est disponible que si Compressor est installé sur le même ordina-
teur que Final Cut Pro.
•Autre : choisissez cette option pour indiquer une autre application pour ouvrir le chier
exporté. Sélectionnez l’application dans la fenêtre qui s’ache, puis cliquez sur Ouvrir.
•Bibliothèque : choisissez cette option pour ajouter le chier exporté à votre
bibliothèque iTunes.
•Rôles en tant que : disponible uniquement si vous avez choisi le format de masterisation (Vidéo
et audio, Vidéo seulement ou Audio seulement) dans le menu local Format. Si vous devez
exporter votre projet en tant que chiers de média séparés (par exemple, pour exporter sépa-
rément les dialogues, la musique et les eets sonores de votre projet), vous pouvez exporter
un ou plusieurs des rôles de votre projet en tant que stems. Vous pouvez créer soit un chier
QuickTime multipiste combiné, soit des chiers audio ou vidéo séparés, au moyen des rôles
audio et vidéo de votre projet ; vous pouvez en outre attribuer une sortie mono, stéréo ou
Surround à vos canaux audio. Pour en savoir plus sur les rôles, consultez la section Présentation
des rôles à la page 339.
Réglages de Compressor
Utilisez cette destination pour exporter un projet ou plan en utilisant les réglages de Compressor,
l’application professionnelle de transcodage conçue pour fonctionner directement avec
Final Cut Pro.
Remarque : La destination Réglages de Compressor ne s’ache pas par défaut. Pour l’ajouter à la
liste Destinations, consultez Création et modication de destinations partagées à la page 430.
L’exportation d’un projet à l’aide d’un réglage de Compressor apporte de nombreux avantages
qu’ore Compressor sans avoir à ouvrir votre projet dans cette application. Vous pouvez utiliser
Compressor pour créer plusieurs chiers de sortie en une seule opération de partage ou créer
des réglages personnalisés qui modient votre chier de sortie, pour ajouter par exemple un
ligrane à une vidéo. Si vous avez installé Compressor sur votre système, vous pouvez utiliser les
réglages de Compressor avec Final Cut Pro.
Si quelqu’un vous procure un réglage Compressor alors que l’application n’est pas installée sur
votre système, placez le réglage à l’emplacement suivant pour que Final Cut Pro et Compressor
puissent y accéder) :
/Utilisateurs/nom d’utilisateur/Bibliothèque/Application Support/Compressor/Settings/.
Il se peut que vous deviez créer les dossiers Compressor et Settings (des réglages) par le biais
du Finder.
Conseil : Sous OS X Lion 10.7 et ultérieur, le dossier Bibliothèque au sein de votre dossier de
départ est masqué par défaut. Vous pouvez y accéder depuis le Finder en choisissant Aller > Aller
au dossier, puis en saisissant ~/Bibliothèque/ dans le champ Aller au dossier. Pour en savoir plus,
consultez l’aide d’OS X accessible depuis le menu Aide lorsque le Finder est actif.
Exportation pour la diusion HTTP en direct
Faites appel à cette destination pour envoyer de la vidéo et de l’audio à un iPhone, iPad, iPod
touch ou un Mac par le biais d’un serveur web.
Remarque : La destination « Diusion HTTP en direct » ne s’ache pas par défaut. Pour l’ajouter à
la liste Destinations, consultez Création et modication de destinations partagées à la page 430.
67% resize factor
Chapitre 15 Préférences et métadonnées 483
Dans la mesure où la diusion HTTP en direct adapte de façon dynamique la qualité de lecture
du lm au débit disponible des réseaux sans l ou câblés, elle se révèle être un véritable atout
lors de la diusion de données en continu vers une application sous iOS ou un site web écrit en
HTML5. Pour obtenir des informations détaillées sur la mise en œuvre de la diusion HTTP en
direct, consultez le Site web Apple relatif à la diusion HTTP en direct dédié aux développeurs à
l’adresse http://developer.apple.com/resources/http-streaming.
La destination « Diusion HTTP en direct » inclut les réglages suivants :
•Versions à exporter : cochez la case pour chaque type de connexion réseau que vous comptez
prendre en charge pour la diusion en continu. Vous pouvez exporter des chiers à utiliser
avec des dispositifs exploitant une connexion cellulaire, Wi-Fi et haut débit.
Lot
Il vous est possible de regrouper des ensembles de destinations en un lot pour créer plusieurs
types de sortie en une seule étape. Lorsque vous partagez un projet ou un plan par le biais du
lot, un chier pour chaque destination incluse dans le lot est automatiquement généré en sortie.
Pour savoir comment créer un lot, consultez Création et modication de destinations partagées à
la page 430.
Utilisation de métadonnées
Achage et modication des métadonnées de plans
Les informations relatives à vos chiers de média source, celles enregistrées par la caméra et les
autres renseignements de description d’un plan s’appellent les métadonnées. Dans Final Cut Pro,
vous pouvez créer vos propres associations de métadonnées à acher avec vos plans, appelées
présentations des métadonnées. Il vous est possible de créer des présentations des métadonnées
ou modier celles fournies avec Final Cut Pro.
Final Cut Pro prévoie trois types de métadonnées :
•Données EXIF (Exchangeable Image File, chier image d’échange) : renseignements que la
caméra enregistre et stocke dans le média au moment de la prise de vue, comme la marque
et le modèle de la caméra, la taille du chier, le prol colorimétrique et le nombre de bits
par échantillon.
•Données IPTC (International Press Telecommunications Council) : données standardisées utilisées
par les agences de presses pour intégrer des mots-clés, des légendes, des avis liés aux droits
d’auteur et autres informations au sein même des chiers de média.
•Métadonnées Final Cut Pro : données à appliquer aux plans dans Final Cut Pro, par exemple le
nom des plans, leur classement et les mots-clés.
67% resize factor
Chapitre 15 Préférences et métadonnées 484
L’inspecteur d’informations vous permet d’acher et de modier les métadonnées pour un plan
ou un groupe de plans sélectionné dans le navigateur ou dans la timeline.
Bouton
d’informations
L’inspecteur de partage ache également les métadonnées de partage qui sont exportées avec
un plan ou un projet partagé. Pour en savoir plus, consultez Modication des attributs de par-
tage à la page 436.
Achage des métadonnées d’un plan
1 Sélectionnez un plan.
2 Pour ouvrir l’inspecteur d’informations, cliquez sur le bouton Inspecteur prévu sur la barre d’ou-
tils (illustré ci-dessous), puis cliquez sur le bouton d’informations situé en haut de la fenêtre qui
s’ache.
Les métadonnées du plan ou du groupe de plans sélectionné s’achent dans les champs de
l’inspecteur d’informations.
Passage d’une présentation des métadonnées à l’autre dans l’inspecteur d’informations
Vous pouvez modier les champs de métadonnées qui apparaissent dans l’inspecteur d’informa-
tions en choisissant une autre présentation de métadonnées dans le menu local prévu à cet eet.
1 Sélectionnez un plan.
2 Ouvrir l’inspecteur d’informations.
3 Choisissez une présentation de métadonnées dans le menu local prévu à cet eet.
Menu local Présentation des métadonnées
Remarque : Si vous créez des présentations de métadonnées personnalisées, celles-ci appa-
raissent également dans le menu local.
67% resize factor
Chapitre 15 Préférences et métadonnées 485
Modication des métadonnées d’un plan
1 Sélectionnez un plan.
2 Ouvrir l’inspecteur d’informations.
3 Dans le menu local Présentation des métadonnées, choisissez-en une contenant les champs
adaptés aux métadonnées que vous souhaitez modier.
4 Procédez de l’une des façons suivantes :
•Cliquez sur un champ de texte pour l’activer, puis saisissez le texte à inclure.
Remarque : S’il vous est impossible de cliquer sur un champ de texte, cela signie qu’il n’est
pas modiable. C’est par exemple le cas de certains champs de métadonnées EXIF.
•Choisissez dans le menu local une option adaptée aux métadonnées à modier.
Conseil : vous pouvez également modier la date et l’heure de la propriété « Contenu créé » rela-
tive à vos plans source dans le navigateur. Pour ce faire, sélectionnez simplement des plans, puis
choisissez Modier > Régler la date et l’heure de création du contenu.
Réorganisation des champs dans une présentation de métadonnées
mDans l’inspecteur d’informations, faites glisser les étiquettes de métadonnées de sorte à établir
leur nouvel ordre.
Modication de présentations de métadonnées
Il vous est possible de créer des présentations des métadonnées ou de modier celles fournies
avec Final Cut Pro.
Création d’une présentation de métadonnées
1 Sélectionnez un plan.
2 Pour ouvrir l’inspecteur d’informations, cliquez sur le bouton Inspecteur prévu sur la barre d’ou-
tils (illustré ci-dessous), puis cliquez sur le bouton d’informations situé en haut de la fenêtre qui
s’ache.
3 Dans l’inspecteur d’informations, choisissez une présentation de métadonnées dans le menu
local prévu à cet eet.
4 Dans la fenêtre Présentations des métadonnées, choisissez « Nouvelle présentation des méta-
données » à partir du menu local Action situé en bas à gauche de la fenêtre.
5 Attribuez un nom à la nouvelle présentation de métadonnées et appuyez sur Retour.
6 Pour limiter le nombre de propriétés à un groupe précis, tels que les propriétés EXIF ou les pro-
priétés vidéo, choisissez un groupe dans le menu local Propriétés, repris dans la partie supérieure
de la fenêtre.
67% resize factor
Chapitre 15 Préférences et métadonnées 486
7 Pour ajouter une propriété à la présentation de métadonnées, cochez la case à gauche de
la propriété.
Cochez une case pour ajouter une propriété
à la présentation des métadonnées.
Menu local Action
8 Lorsque les champs de métadonnées attribués à la présentation de métadonnées vous
conviennent, cliquez sur OK.
La nouvelle présentation de métadonnées est alors ajoutée au menu local prévu à cet eet dans
l’inspecteur d’informations.
Modication d’une présentation de métadonnées
Vous avez la possibilité de modier la combinaison de métadonnées qui apparaît dans une pré-
sentation de métadonnées. Vous pouvez renommer, ajouter ou supprimer les champs de méta-
données, en créer d’autres champs personnalisés et réorganiser l’ordre dans lequel ils s’achent.
1 Sélectionnez un plan.
2 Ouvrir l’inspecteur d’informations.
3 Dans l’inspecteur d’informations, choisissez une présentation de métadonnées dans le menu
local prévu à cet eet.
4 Dans la fenêtre Présentations des métadonnées, sélectionnez celle à modier, puis eectuez l’une
des opérations suivantes :
•Pour renommer la présentation de métadonnées : double-cliquez sur le nom de la présentation
de métadonnées dans la colonne de gauche, attribuez-lui un nouveau nom, puis appuyez
sur Entrée.
•Pour supprimer des propriétés (et par là même, des champs de métadonnées) de la présenta-
tion de métadonnées : dans la colonne Propriété, décochez la case en regard de la propriété
à supprimer.
•Pour ajouter des propriétés (et donc, des champs de métadonnées) à la présentation de métadon-
nées : dans la colonne Propriété, cochez la case en regard de la propriété à ajouter.
•Pour ajouter une propriété personnalisée (champs de métadonnées) à la présentation de méta-
données : choisissez « Ajouter un champ de métadonnées personnalisées » dans le menu local
Action , attribuez un nom et une description à la nouvelle propriété, puis cliquez sur OK.
5 Lorsque les champs de métadonnées sont correctement attribués à la présentation de métadon-
nées sélectionnée, cliquez sur OK.
67% resize factor
Chapitre 15 Préférences et métadonnées 487
Duplication d’une présentation de métadonnées
Si vous voulez créer une présentation de métadonnées contenant la plupart des champs de
métadonnées reprises dans une présentation de métadonnées existante, il vous est possible
d’économiser du temps en dupliquant la présentation existante puis en la modiant.
1 Sélectionnez un plan.
2 Ouvrir l’inspecteur d’informations.
3 Dans l’inspecteur d’informations, choisissez la présentation de métadonnées à dupliquer dans
le menu local prévu à cet eet, puis choisissez « Enregistrer la présentation des métadonnées
sous » à partir du menu local Présentation des métadonnées.
4 Dans la fenêtre qui s’ache en haut de la fenêtre de Final Cut Pro, attribuez un nom à la nouvelle
présentation de métadonnées, puis cliquez sur OK.
La nouvelle présentation de métadonnées apparaît alors dans le menu local prévu à cet eet
dans l’inspecteur d’informations. Modiez la nouvelle présentation selon vos besoins.
Suppression d’une présentation de métadonnées
1 Sélectionnez un plan.
2 Ouvrir l’inspecteur d’informations.
3 Dans l’inspecteur d’informations, choisissez une présentation de métadonnées dans le menu
local prévu à cet eet.
4 Dans la fenêtre Présentations des métadonnées, choisissez la présentation à supprimer dans
la colonne de gauche, puis choisissez « Supprimer la présentation des métadonnées » dans le
menu local Action situé dans le coin inférieur gauche.
La présentation est alors supprimée de la colonne de gauche dans la fenêtre et du menu local
dans l’inspecteur d’informations.
Remarque : La suppression d’une présentation de ce type n’entraîne pas celle des métadonnées
appliquées à un plan ou à son média source.
Modication de noms de plans par lot
Lorsque vous importez du média dans Final Cut Pro, les plans portent souvent des noms peu
évocateurs, tels que ceux attribués par la caméra. Bien qu’il vous soit possible de renommer des
plans indépendamment, vous pouvez aussi réattribuer le nom d’une sélection de plans automa-
tiquement sous forme de lot dans le navigateur, une fois le média importé dans Final Cut Pro.
Final Cut Pro fournit des préréglages d’attribution de nom personnalisables pour renommer faci-
lement des groupes conséquents de plans.
Modication de noms de plans par lot à l’aide d’un préréglage d’attribution de nom
1 Dans le navigateur, sélectionnez les plans à renommer.
2 Pour ouvrir l’inspecteur d’informations, cliquez sur le bouton Inspecteur prévu sur la barre d’ou-
tils (illustré ci-dessous), puis cliquez sur le bouton d’informations situé en haut de la fenêtre qui
s’ache.
3 Choisissez « Appliquer le nom personnalisé » à partir du menu local Action , puis choisissez
un préréglage d’attribution de nom dans le sous-menu.
67% resize factor
Chapitre 15 Préférences et métadonnées 488
Les plans sélectionnés dans le navigateur sont alors renommés.
Création d’un préréglage d’attribution de nom
Dans la plupart des cas, vous serez amené à créer un préréglage d’attribution de nom et à
le personnaliser.
Conseil : Le moyen le plus simple de créer un préréglage d’attribution de nom consiste à en
dupliquer un existant. Reportez-vous à la tâche suivante pour en savoir plus.
1 Dans le navigateur, sélectionnez les plans à renommer.
2 Ouvrir l’inspecteur d’informations.
3 Choisissez « Appliquer le nom personnalisé » à partir du menu local Action , puis choisissez
Nouveau dans le sous-menu.
4 Dans la fenêtre « Préréglages d’attribution de nom », double-cliquez sur Sans titre, attribuez un
nom au nouveau préréglage et appuyez sur Retour.
Le nouveau préréglage d’attribution du nom apparaît alors dans le sous-menu « Appliquer le
nom personnalisé » du menu local Action.
Création d’une copie d’un préréglage d’attribution de nom existant
Le moyen le plus simple de créer un préréglage d’attribution de nom consiste à dupliquer un
préréglage existant, à savoir un préréglage contenant la plupart des options de format de nom à
inclure, et à le modier.
1 Dans le navigateur, sélectionnez les plans à renommer.
2 Ouvrir l’inspecteur d’informations.
3 Choisissez « Appliquer le nom personnalisé » à partir du menu local Action , puis choisissez
Modier dans le sous-menu.
4 Dans la fenêtre « Préréglages d’attribution de nom », maintenez la touche Contrôle enfon-
cée tout en cliquant sur le préréglage à dupliquer, puis choisissez Dupliquer dans le
menu contextuel.
Le préréglage d’attribution de nom dupliqué apparaît sous celui d’origine.
5 Attribuez un nom au préréglage dupliqué et appuyez sur Retour.
Il vous est à présent possible de modier le préréglage selon vos besoins.
Modication d’un préréglage d’attribution de nom existant
1 Dans le navigateur, sélectionnez les plans à renommer.
2 Ouvrir l’inspecteur d’informations.
3 Choisissez « Appliquer le nom personnalisé » à partir du menu local Action , puis choisissez
Modier dans le sous-menu.
67% resize factor
Chapitre 15 Préférences et métadonnées 489
4 Dans la fenêtre « Préréglages d’attribution de nom », ajoutez les libellés de nommage en fai-
sant glisser les éléments des zones « Informations sur le plan », « Date/heure », « Format » et
« Caméra » sur le champ Format.
Pour supprimer un libellé de nommage, sélectionnez-le dans le champ Format et appuyez
sur Supprimer.
5 Réorganisez les libellés dans le champ Format en les faisant glisser.
6 Vous avez la possibilité d’ajouter des caractères entre les libellés de nommage dans ledit champ,
tels que des traits de soulignement (_) et des espaces.
7 Lorsque le nouveau format du préréglage d’attribution de nom vous convient, cliquez sur OK.
Suppression d’un préréglage d’attribution de nom
1 Sélectionnez un plan.
2 Ouvrir l’inspecteur d’informations.
3 Choisissez « Appliquer le nom personnalisé » à partir du menu local Action , puis choisissez
Modier dans le sous-menu.
4 Dans la fenêtre « Préréglages d’attribution de nom », sélectionnez le préréglage à supprimer, puis
cliquez sur le bouton Supprimer les préréglages (doté du signe moins).
Le préréglage d’attribution de nom est alors supprimé de la fenêtre « Préréglages d’attribution
de nom ».
67% resize factor
16
490
Présentation des raccourcis clavier et des gestes Multi-Touch
Final Cut Pro propose plusieurs moyens pour améliorer votre productivité lors de l’élaboration
d’un projet :
•Raccourcis clavier standards : de nombreuses tâches courantes, telles que l’ouverture d’une
fenêtre précise ou l’ajout d’un plan, à partir du navigateur vers la timeline, peuvent être
accomplies très rapidement à l’aide d’une ou de plusieurs touches. consultez Raccourcis cla-
vier à la page 490.
•Gestes Multi-Touch : si vous possédez un trackpad ou une souris Multi-Touch, vous pouvez utili-
ser les gestes Multi-Touch pour eectuer rapidement de nombreuses tâches lors de la création
d’un projet. Consultez la section Gestes Multi-Touch à la page 506.
•Raccourcis clavier personnalisés : vous pouvez créer des raccourcis supplémentaires en dénis-
sant vos propres raccourcis clavier personnalisés pour les fonctionnalités que vous utilisez sou-
vent, telles que les commandes de réglage colorimétrique. Si vous êtes plus habitué aux rac-
courcis clavier d’une autre application, l’éditeur de commandes vous permet de substituer ces
raccourcis clavier à ceux dénis par défaut dans Final Cut Pro. Consultez la section Achage
des raccourcis clavier dans l’éditeur de commandes à la page 506.
Raccourcis clavier
Vous pouvez passer par les raccourcis clavier pour accomplir rapidement de nombreuses tâches
dans Final Cut Pro. Pour utiliser un raccourci clavier, appuyez sur toutes les touches composant
le raccourci. Les raccourcis relatifs aux commandes courantes sont répertoriés dans le tableau
ci-dessous.
Application
Commande Raccourci Action
Masquer l’application Commande + H Masquer Final Cut Pro
Masquer les autres applications Option + Commande + H Masquer toutes les applications
excepté Final Cut Pro
Personnalisation du clavier Option + Commande + K Ouvrir l’éditeur de commandes
Placer dans le Dock Commande + M Placer Final Cut Pro dans le Dock
Ouvrir la bibliothèque Commande + O Ouvrir une bibliothèque existante
ou une nouvelle bibliothèque
Préférences Commande + Virgule (,) Ouvrir la fenêtre des préférences
de Final Cut Pro
Quitter Commande + Q Quitter Final Cut Pro
Rétablir la modication Majuscule + Commande + Z Rétablir la dernière commande
Annuler la modication Commande + Z Annuler la dernière commande
Raccourcis clavier et gestes
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 491
Montage
Commande Raccourci Action
Régler le volume absolu Contrôle + Option + L Régler le volume audio de tous les
plans sélectionnés sur une valeur
dB spécique
Régler le volume relatif Contrôle + L Régler le volume audio de tous les
plans sélectionnés en fonction de
la même valeur dB
Ajouter au scénario EAjouter la sélection jusqu’à la n
du scénario
Audition : Ajouter à l’audition Contrôle + Majuscule + Y Ajouter le plan sélectionné à
l’audition
Audition : dupliquer et coller les
eets
Option + Commande + Y Dupliquer les plans dans l’audition
et ajouter des eets
Audition : dupliquer comme
audition
Option + Y Créer une audition avec un plan
de la timeline et une version dupli-
quée du plan, y compris les eets
appliqués
Audition : dupliquer l’original Majuscule + Commande + Y Dupliquer le plan d’audition sélec-
tionné sans les eets appliqués
Audition : remplacer et ajouter à
l’audition
Maj + Y Créer une audition et remplacer le
plan de la timeline par la sélection
Lame de rasoir Commande + B Couper le plan du scénario princi-
pal (ou la sélection) au niveau du
survol ou de la tête de lecture
Lame de rasoir sur tout Majuscule + Commande + B Couper tous les plans à l’empla-
cement du survol ou de la tête de
lecture
Scinder les éléments de plan Majuscule + Commande + G Diviser l’élément sélectionné en
composants
Modier la durée Contrôle + D Modier la durée de la sélection
Connecter au scénario principal Q Connecter la sélection au scénario
principal
Connecter à rebours au scénario
principal
Maj + Q Connecter la sélection au scénario
principal, en alignant le point d’ar-
rivée de la sélection sur le survol
ou la tête de lecture
Copier Commande + C Copier la sélection
Créer une audition Commande + Y Créer une audition à partir de la
sélection
Créer un scénario Commande + G Créer un scénario à partir d’une
sélection de plans connectés
Couper Commande + X Couper la sélection
Couper et passer à l’angle 1 du
visualiseur
1 Couper et faire basculer le plan
multicam sur l’angle 1 du groupe
actuel
Couper et passer à l’angle 2 du
visualiseur
2 Couper et faire basculer le plan
multicam sur l’angle 2 du groupe
actuel
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 492
Commande Raccourci Action
Couper et passer à l’angle 3 du
visualiseur
3 Couper et faire basculer le plan
multicam sur l’angle 3 du groupe
actuel
Couper et passer à l’angle 4 du
visualiseur
4 Couper et faire basculer le plan
multicam sur l’angle 4 du groupe
actuel
Couper et passer à l’angle 5 du
visualiseur
5 Couper et faire basculer le plan
multicam sur l’angle 5 du groupe
actuel
Couper et passer à l’angle 6 du
visualiseur
6 Couper et faire basculer le plan
multicam sur l’angle 6 du groupe
actuel
Couper et passer à l’angle 7 du
visualiseur
7 Couper et faire basculer le plan
multicam sur l’angle 7 du groupe
actuel
Couper et passer à l’angle 8 du
visualiseur
8 Couper et faire basculer le plan
multicam sur l’angle 8 du groupe
actuel
Couper et passer à l’angle 9 du
visualiseur
9 Couper et faire basculer le plan
multicam sur l’angle 9 du groupe
actuel
Supprimer Supprimer Supprimer la sélection de la time-
line, refuser la sélection du naviga-
teur ou supprimer une coupe
Supprimer uniquement la
sélection
Option + Commande + Supprimer Supprimer la sélection et joindre
le ou les plans connectés au plan
vide obtenu
Tout désélectionner Maj + Commande + A Désélectionner tous les éléments
sélectionnés
Dupliquer Commande + D Dupliquer la sélection dans le
navigateur
Activer/désactiver le plan V Activer ou désactiver la lecture
pour la sélection
Développer l’audio/la vidéo Contrôle + S Acher l’audio et la vidéo
séparément pour tous les plans
sélectionnés
Développer/Réduire les compo-
sants audio
Contrôle + Option + S Développer ou réduire les compo-
sants audio pour la sélection dans
la timeline
Étendre le montage Maj + X Étendre le point de montage sélec-
tionné jusqu’à l’emplacement du
survol ou de la tête de lecture
Étendre la sélection vers le bas Majuscule + Flèche vers le bas Dans le navigateur, ajouter l’élé-
ment suivant à la sélection
Étendre la sélection vers le haut Majuscule + Flèche vers le haut Dans le navigateur, ajouter l’élé-
ment précédent à la sélection
Finaliser l’audition Option + Majuscule + Y Dissoudre l’audition et la rem-
placer par le meilleur élément
d’audition
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 493
Commande Raccourci Action
Insérer W Insérer la sélection à l’emplace-
ment du survol ou de la tête de
lecture
Insérer/Connecter une image gée Option + F Insérer une image gée au niveau
de la tête de lecture ou du survol
dans la timeline, ou connecter une
image gée du survol ou de la
tête de lecture dans l’événement
à l’emplacement de la tête de lec-
ture dans la timeline
Insérer un espace Option + W Insérer un plan vide à l’emplace-
ment du survol ou de la tête de
lecture
Insérer un repère d’emplacement Option + Commande + W Insérer un plan repère d’emplace-
ment au niveau du survol ou de la
tête de lecture
Prélever du scénario Option + Commande + Flèche vers
le haut
Prélever la sélection du scénario
et la connecter aux plans vides
résultants
Baisser le volume de 1 dB Contrôle + Tiret (-) Baisser le volume audio de 1 dB
Déplacer la tête de lecture Contrôle + P Déplacer la tête de lecture en sai-
sissant une valeur de timecode
Nouveau plan composé Option + G Créer un plan composé (s’il n’y
a pas de sélection, créer un plan
composé vide)
Pousser la sous-image audio vers
la gauche
Option + Virgule (,) Déplacer légèrement le point de
montage audio d’une sous-image
vers la gauche en créant un mon-
tage scindé
Pousser la sous-image audio vers
la gauche de plusieurs
Option + Majuscule + Virgule (,) Déplacer légèrement le point de
montage audio de 10 sous-images
vers la gauche en créant un mon-
tage scindé
Pousser la sous-image audio vers
la droite
Option + point (.) Déplacer légèrement le point de
montage audio d’une sous-image
vers la droite en créant un mon-
tage scindé
Pousser la sous-image audio vers
la droite de plusieurs
Option + Majuscule + Point (.) Déplacer légèrement le point de
montage audio de 10 sous-images
vers la droite en créant un mon-
tage scindé
Pousser vers le bas Option + Flèche vers le bas Pousser la valeur de l’image clé
sélectionnée vers le bas dans l’édi-
teur d’animation
Pousser vers la gauche Virgule (,) Déplacer légèrement la sélection
d’une unité vers la gauche
Pousser à gauche de plusieurs Maj + Virgule (,) Déplacer légèrement la sélection
de 10 unités vers la gauche
Pousser vers la droite Point (.) Déplacer légèrement la sélection
d’une unité vers la droite
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 494
Commande Raccourci Action
Pousser à droite de plusieurs Maj + point (.) Déplacer légèrement la sélection
de 10 unités vers la droite
Pousser vers le haut Option + Flèche vers le haut Pousser la valeur de l’image clé
sélectionnée vers le haut dans
l’éditeur d’animation
Ouvrir une audition Y Ouvrir l’audition sélectionnée
Remplacer les connexions Accent grave (`) Remplacer temporairement
les connexions des plans sur la
sélection
Écraser DÉcraser au niveau du survol ou de
la tête de lecture
Écraser - à rebours Maj + D Écraser vers l’arrière à partir de
l’emplacement du survol ou de la
tête de lecture
Remplacer par le scénario principal Option + Commande + Flèche vers
le bas
Écraser au niveau du survol ou de
la tête de lecture dans le scénario
principal
Coller comme élément connecté Option + V Coller la sélection et la connecter
au scénario principal
Coller et insérer à la tête de lecture Commande + V Insérer le contenu du Presse-
papiers à l’emplacement du survol
ou de la tête de lecture
Angle précédent Contrôle + Majuscule + Flèche
gauche
Passer à l’angle précédent dans le
plan multicam
Angle audio précédent Option + Majuscule + Flèche
gauche
Passer à l’angle audio précédent
dans le plan multicam
Meilleur élément précédent Contrôle + Flèche gauche Sélectionner le plan précédent
dans la fenêtre Audition pour le
choisir comme le meilleur
Angle vidéo précédent Majuscule + Commande + Flèche
gauche
Revenir à l’angle vidéo précédent
dans le plan multicam
Augmenter le volume de 1 dB Contrôle + Égal (=) Augmenter le volume audio de
1 dB
Remplacer Maj + R Remplacer le plan sélectionné
de la timeline par la sélection du
navigateur
Remplacer depuis le début Option + R Remplacer le plan sélectionné
de la timeline par la sélection du
navigateur, à partir de son point
de départ
Remplacer par un vide Maj + Supprimer Remplacer le plan sélectionné de
la timeline par un plan vide
Tout sélectionner Commande + A Sélectionner tous les plans
Sélectionner le plan C Sélectionner le plan sous le poin-
teur de la timeline
Sélectionner le bord audio gauche Majuscule + ^ Pour les plans audio/vidéo dans la
présentation étendue, sélectionner
le bord gauche du point de mon-
tage audio
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 495
Commande Raccourci Action
Sélectionner le bord gauche ^Sélectionner le bord gauche du
point de montage
Sélectionner les bords de montage
audio gauche et droit
Maj + Option + Ù Pour les plans audio/vidéo dans la
présentation étendue, sélectionner
les bords gauche et droit du point
de montage audio
Sélectionner les bords de montage
gauche et droit
Majuscule + Ù Sélectionner les bords gauche et
droit du point de montage
Sélectionner l’angle suivant Contrôle + Majuscule + Flèche
droite
Passer à l’angle suivant dans le
plan multicam
Sélectionner l’angle audio suivant Option + Majuscule + Flèche
droite
Passer à l’angle audio suivant dans
le plan multicam
Sélectionner la meilleure image
suivante
Contrôle + Flèche droite Sélectionner le prochain plan dans
la fenêtre Audition pour le choisir
comme le meilleur
Sélectionner l’angle vidéo suivant Majuscule + Commande + Flèche
droite
Passer à l’angle vidéo suivant dans
le plan multicam
Sélectionner le bord audio droit Majuscule + $ Pour les plans audio/vidéo dans la
présentation étendue, sélectionner
le bord droit du point de montage
audio
Sélectionner le bord droit $Sélectionner le bord droit du point
de montage
Dénir une n de sélection
supplémentaire
Majuscule + Commande + O Dénition d’un point d’arrivée de
sélection de plage supplémentaire
au niveau de la tête de lecture ou
du survol
Dénir un début de sélection
supplémentaire
Majuscule + Commande + I Dénition d’un point de départ de
sélection de plage supplémentaire
au niveau de la tête de lecture ou
du survol
Acher/Masquer l’éditeur de
précision
Contrôle + E Lorsqu’un point de montage est
sélectionné, acher ou masquer
l’éditeur de précision
Magnétisme N Activer ou désactiver la fonction
d’alignement automatique
Solo Option + S Lire en solo les éléments sélection-
nés dans la timeline
Média source : audio et vidéo Maj + 1 Activer le mode audio/vidéo pour
ajouter à la timeline les sections
audio et vidéo de la sélection
Média source : audio seulement Maj + 3 Activer le mode audio uniquement
pour ajouter à la timeline la sec-
tion audio de la sélection
Média source : vidéo uniquement Maj + 2 Activer le mode vidéo unique-
ment pour ajouter à la timeline la
section audio de la sélection à la
timeline
Passer à l’angle 1 du visualiseur Option + 1 Faire basculer le plan multicam sur
l’angle 1 du groupe actuel
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 496
Commande Raccourci Action
Passer à l’angle 2 du visualiseur Option + 2 Faire basculer le plan multicam sur
l’angle 2 du groupe actuel
Passer à l’angle 3 du visualiseur Option + 3 Faire basculer le plan multicam sur
l’angle 3 du groupe actuel
Passer à l’angle 4 du visualiseur Option + 4 Faire basculer le plan multicam sur
l’angle 4 du groupe actuel
Passer à l’angle 5 du visualiseur Option + 5 Faire basculer le plan multicam sur
l’angle 5 du groupe actuel
Passer à l’angle 6 du visualiseur Option + 6 Faire basculer le plan multicam sur
l’angle 6 du groupe actuel
Passer à l’angle 7 du visualiseur Option + 7 Faire basculer le plan multicam sur
l’angle 7 du groupe actuel
Passer à l’angle 8 du visualiseur Option + 8 Faire basculer le plan multicam sur
l’angle 8 du groupe actuel
Passer à l’angle 9 du visualiseur Option + 9 Faire basculer le plan multicam sur
l’angle 9 du groupe actuel
Activer/Désactiver le mode
Scénario
G Activer ou désactiver la possibi-
lité d’élaborer des scénarios lors
du déplacement des plans sur la
timeline
Appliquer un trim à la n Option + $ Appliquer un trim à la n du plan
sélectionné ou du premier plan à
l’emplacement du survol ou de la
tête de lecture
Appliquer un trim sur le début Option + ^ Appliquer un trim au point de
départ du plan à l’emplacement
du survol ou de la tête de lecture
Ajuster à la sélection Contrôle + Option + Ù Appliquer un trim aux points de
départ et d’arrivée de la plage
sélectionnée du plan
Eets
Commande Raccourci Action
Ajouter un tiers inférieur standard Contrôle + Majuscule + T Connecter un tiers inférieur stan-
dard au scénario principal
Ajouter un titre standard Contrôle + T Connecter un titre standard au
scénario principal
Ajouter une transition par défaut Commande + T Ajouter la transition par défaut à la
sélection
Réglage colorimétrique : réinitiali-
ser les commandes actives
Option + Supprimer Réinitialiser toutes les commandes
dans la fenêtre active du réglage
colorimétrique
Réglage colorimétrique : activer la
fenêtre Couleur
Contrôle + Commande + C Activer la fenêtre Couleur du
réglage colorimétrique
Réglage colorimétrique : activer la
fenêtre Exposition
Contrôle + Commande + E Activer la fenêtre Exposition du
réglage colorimétrique
Réglage colorimétrique : activer la
fenêtre Saturation
Contrôle + Commande + S Activer la fenêtre Saturation du
réglage colorimétrique
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 497
Commande Raccourci Action
Copier les eets Option + Commande + C Copier les eets sélectionnés et
leurs réglages
Copier les images clés Option + Majuscule + C Copier les images clés sélection-
nées et leurs réglages
Couper les images clés Option + Majuscule + X Couper les images clés sélection-
nées et leurs réglages
Activer/Désactiver la balance des
couleurs
Option+ +Commande + B Activer ou désactiver l’étalonnage
de balance
Reprendre l’audio Majuscule + Commande + M Correspondance du son entre les
plans
Respecter les couleurs Option + Commande + M Correspondance des couleurs
entre les plans
Texte suivant Option + Tab Passer à l’élément de texte suivant
Coller les attributs Majuscule + Commande + V Coller les attributs sélectionnés et
leurs réglages à la sélection
Coller les eets Option + Commande + V Coller les eets et leurs réglages à
la sélection
Coller les images clés Option + Majuscule + V Coller les images clés et leurs
réglages sur la sélection
Texte précédent Option + Majuscule + Tabulation Passer à l’élément de texte
précédent
Éditeur de resynchronisation Commande + R Acher ou masquer l’éditeur de
synchronisation
Resynchronisation : créer un seg-
ment à vitesse normale
Maj + N Régler la sélection pour être lue à
vitesse normale (100 %)
Resynchronisation : suspendre Maj + H Créer un segment « de suspen-
sion » de 2 secondes
Resynchronisation : réinitialiser Option + Commande + R Réinitialiser la sélection pour être
lue à vitesse normale (100 %)
Solo de l’animation Contrôle + Majuscule + V Acher un eet à la fois dans l’édi-
teur d’animation vidéo
Générales
Commande Raccourci Action
Supprimer Supprimer Supprimer la sélection de la time-
line, refuser la sélection du naviga-
teur ou supprimer une coupe
Rechercher Commande + F Acher ou masquer la fenêtre
Filtre (dans le navigateur) ou
l’index de la timeline
Aller au visualiseur d’événements Option + Commande + 3 Activer le visualiseur d’événements
Importer des médias Commande + I Importer des médias depuis un
appareil, une caméra ou une
archive
Propriétés de la bibliothèque Contrôle + Commande + J Ouvrir l’inspecteur des propriétés
de bibliothèque de la bibliothèque
active
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 498
Commande Raccourci Action
Placer dans la Corbeille Commande + Supprimer Placer la sélection dans la Corbeille
du Finder
Nouveau projet Commande + N Création d’un projet
Propriétés du projet Commande + J Ouvrir l’inspecteur de propriétés
du projet actif
Tout rendre Contrôle + Majuscule + R Lancer toutes les tâches de rendu
pour le projet en cours
Rendre la sélection Contrôle + R Démarrer les tâches de rendu pour
la sélection
Acher dans le Finder Majuscule + Commande + R Acher le chier média source
du plan d’événement sélectionné
dans le Finder
Marquage
Commande Raccourci Action
Ajouter un marqueur MAjouter un marqueur au niveau du
survol ou de la tête de lecture
Tous les plans Contrôle + C Modier les réglages du ltre du
navigateur pour acher tous les
plans
Ajouter un marqueur et modier Option + M Ajouter un marqueur et modier le
texte du marqueur
Appliquer la balise de mot-clé 1 Contrôle + 1 Appliquer le mot-clé 1 à la
sélection
Appliquer la balise de mot-clé 2 Contrôle + 2 Appliquer le mot-clé 2 à la
sélection
Appliquer la balise de mot-clé 3 Contrôle + 3 Appliquer le mot-clé 3 à la
sélection
Appliquer la balise de mot-clé 4 Contrôle + 4 Appliquer le mot-clé 4 à la
sélection
Appliquer la balise de mot-clé 5 Contrôle + 5 Appliquer le mot-clé 5 à la
sélection
Appliquer la balise de mot-clé 6 Contrôle + 6 Appliquer le mot-clé 6 à la
sélection
Appliquer la balise de mot-clé 7 Contrôle + 7 Appliquer le mot-clé 7 à la
sélection
Appliquer la balise de mot-clé 8 Contrôle + 8 Appliquer le mot-clé 8 à la
sélection
Appliquer la balise de mot-clé 9 Contrôle + 9 Appliquer le mot-clé 9 à la
sélection
Eacer les plages sélectionnées Option + X Annuler la plage sélectionnée
Eacer la n de la plage Option + O Eacer le point d’arrivée de la
plage
Eacer le début de la plage Option + I Eacer le point de départ de la
plage
Supprimer le marqueur Contrôle + M Supprimer le marqueur
sélectionné
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 499
Commande Raccourci Action
Supprimer les marqueurs dans la
sélection
Contrôle + Majuscule + M Supprimer tous les marqueurs de
la sélection
Tout désélectionner Maj + Commande + A Désélectionner tous les éléments
sélectionnés
Favori F Classer la sélection du navigateur
comme favori
Favoris Contrôle + F Modier les réglages du ltre du
navigateur pour acher les favoris
Masquer les plans rejetés Contrôle + H Modier les réglages du ltre du
navigateur pour masquer les plans
rejetés
Nouvelle collection de mots-clés Majuscule + Commande + K Créer une collection de mots-clés
Nouvelle collection intelligente Option + Commande + N Créer une collection intelligente
Outil Sélection de plage R Activer l’outil Sélection par plage
Rejeter Supprimer Marquer la sélection dans le navi-
gateur comme rejetée
Remarque : La touche Supprimer
eace les éléments sélectionnés
si la timeline est active plutôt que
le navigateur.
Rejetés Contrôle + Supprimer Modier les réglages du ltre du
navigateur pour acher les plans
refusés
Supprimer tous les mots-clés de la
sélection
Contrôle + 0 Supprimer tous les mots-clés de la
sélection du navigateur
Rôles : Appliquer le rôle Dialogue Contrôle + Option + D Appliquer le rôle Dialogue au plan
sélectionné
Rôles : Appliquer le rôle Eets Contrôle + Option + E Appliquer le rôle Eets au plan
sélectionné
Rôles : Appliquer le rôle Musique Contrôle + Option + M Appliquer le rôle Musique au plan
sélectionné
Rôles : Appliquer le rôle Titres Contrôle + Option + T Appliquer le rôle Titres au plan
sélectionné
Rôles : appliquer le rôle Vidéo Contrôle + Option + V Appliquer le rôle Vidéo au plan
sélectionné
Tout sélectionner Commande + A Sélectionner tous les plans
Sélectionner la plage de plans X Dénir la sélection de plage pour
correspondre aux bordures du
plan sous le survol ou la tête de
lecture
Dénir une n de plage
supplémentaire
Maj + Commande + O Dénition d’un point d’arrivée de
sélection de plage supplémentaire
au niveau de la tête de lecture ou
du survol
Dénir un début de plage
supplémentaire
Maj + Commande + I Dénition d’un point de départ de
sélection de plage supplémentaire
au niveau de la tête de lecture ou
du survol
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 500
Commande Raccourci Action
Dénir la n de la plage ODénir le point d’arrivée pour la
plage
Dénir la n de la plage Contrôle + O Dénir le point d’arrivée pour la
plage tout en modiant un champ
de texte
Dénir le début de la plage IDénir le point de départ pour la
plage
Dénir le début de la plage Contrôle + I Dénir le point de départ pour la
plage tout en modiant un champ
de texte
Déclasser U Supprimer les classements de la
sélection
Organisation
Commande Raccourci Action
Nouvel événement Option + N Créer un événement
Nouveau dossier Majuscule + Commande + N Créer un dossier
Acher dans le navigateur Maj + F Acher le plan sélectionné dans le
navigateur
Acher le projet dans le
navigateur
Option + Majuscule + Command
e + F
Acher le projet ouvert dans le
navigateur
Synchroniser les plans Option + Commande + G Synchroniser les plans d’événe-
ments sélectionnés
Lecture/Navigation
Commande Raccourci Action
Audio lors du survol Maj + S Activer et désactiver l’audio lors
du survol
Audition : preview Contrôle + Commande + Y Lire le meilleur élément en
contexte dans la timeline
Survol de plan Option + Commande + S Activer ou désactiver le survol de
plan
Couper/Activer l’audio multicam
uniquement
Option + Majuscule + 3 Activer le mode audio uniquement
pour la découpe et le basculement
multicam
Couper/Activer l’audio et la vidéo
multicam
Option + Majuscule + 1 Activer le mode audio/vidéo pour
la découpe et le basculement
multicam
Couper/Activer la vidéo multicam
uniquement
Option + Majuscule + 2 Activer le mode vidéo uniquement
pour la découpe et le basculement
multicam
Vers le bas Flèche vers le bas Passer à l’élément (dans le navi-
gateur) ou au point de montage
(dans la timeline) suivant
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 501
Commande Raccourci Action
Vers le bas Contrôle + Flèche vers le bas Lors de la modication d’un
champ de texte, passer à l’élément
suivant (dans le navigateur) ou au
point de montage suivant (dans la
timeline).
Reculer de 10 images Majuscule + Flèche gauche Reculer la tête de lecture de 10
images
Avancer de 10 images Majuscule + Flèche droite Avancer la tête de lecture de 10
images
Aller au début Bouton Début Placer la tête de lecture au début
de la timeline ou au premier plan
dans le navigateur
Aller à la n Fin Placer la tête de lecture à la n de
la timeline ou au dernier plan dans
le navigateur
Aller au groupe suivant Option + Majuscule + Apostrop
he (’)
Acher le groupe d’angles suivant
dans le plan multicam ouvert
Aller au montage suivant Apostrophe (’) Déplacer la tête de lecture au
point de montage suivant dans la
timeline
Aller à la trame suivante Option + Flèche droite Avancer la tête de lecture à la
trame suivante d’un plan entrelacé
Avancer d’une image Flèche droite Avancer la tête de lecture sur
l’image suivante
Passer à la sous-image suivante Commande + Flèche droite Avancer la tête de lecture sur la
sous-image audio suivante
Revenir au groupe précédent Option + Majuscule + Point-
virgule (;)
Acher le groupe d’angles précé-
dent dans le plan multicam ouvert
Aller au montage précédent Point-virgule (;) Reculer la tête de lecture sur le
point de montage précédent dans
la timeline
Reculer d’une trame Option + Flèche gauche Reculer la tête de lecture à la
trame précédente d’un plan
entrelacé
Reculer d’une image Flèche gauche Reculer la tête de lecture sur
l’image précédente
Revenir à la sous-image
précédente
Commande + Flèche gauche Reculer la tête de lecture sur la
sous-image audio précédente
Aller à la n de la plage Maj + O Déplacer la tête de lecture à la n
de la sélection par plage
Aller au début de la plage Maj + I Déplacer la tête de lecture au
début de la plage de sélection
Lecture en boucle Commande + L Activer ou désactiver la lecture en
boucle
Contrôler l’audio Maj + A Activer ou désactiver le contrôle
audio pour l’angle ignoré
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 502
Commande Raccourci Action
Entrée de timecode négative Tiret (-) Saisir une valeur négative de time-
code pour déplacer la tête de lec-
ture vers l’arrière, déplacer un plan
en arrière ou appliquer un trim sur
une plage ou un plan, en fonction
de la sélection opérée
Plan suivant Contrôle + Commande + Flèche
droite
Passer à l’élément (dans le navi-
gateur) ou au point de montage
(dans la timeline) suivant
Marqueur suivant Contrôle + Apostrophe (’) Avancer la tête de lecture sur le
marqueur suivant
Lire le contexte Majuscule + Point d’interrogation
(?)
Lire autour de l’emplacement de la
tête de lecture
Lecture rapide L Lecture (appuyer plusieurs fois sur
L pour augmenter la vitesse de
lecture)
Lire depuis la tête de lecture Option + barre d’espace Lire à partir de la tête de lecture
Lire en plein écran Majuscule + Commande + F Lire en plein écran à partir du
survol ou de la tête de lecture
Lecture arrière JLire en arrière (appuyer plusieurs
fois sur J pour augmenter la vitesse
de lecture)
Lecture arrière Contrôle + J Lire en arrière lors de la modica-
tion d’un champ de texte (appuyer
plusieurs fois sur J pour augmenter
la vitesse de lecture)
Lecture arrière Majuscule + barre d’espace Lire en arrière
Lire la sélection Barre oblique (/) Lire la sélection
Lire jusqu’à la n Contrôle + Majuscule + O Lire à partir de la tête de lecture
jusqu’à la n de la sélection
Lecture/Pause Barre d’espace Lancer ou arrêter la lecture
Lecture/Pause Contrôle + barre d’espace Lancer ou mettre en pause lors
de la modication d’un champ de
texte
Entrée de timecode positive Égal (=) Saisir une valeur positive de time-
code pour déplacer la tête de lec-
ture vers l’avant, déplacer un plan
en avant ou appliquer un trim sur
une plage ou un plan, en fonction
de la sélection opérée
Plan précédent Contrôle + Commande + Flèche
gauche
Revenir à l’élément (dans le navi-
gateur) ou au point de montage
(dans la timeline) précédent
Marqueur précédent Contrôle + Point-virgule (;) Reculer la tête de lecture sur le
marqueur précédent
Dénir l’angle de contrôle Maj + V Dénir l’angle ignoré comme
angle de contrôle
Survol S Activer ou désactiver le survol
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 503
Commande Raccourci Action
Démarrer/Arrêter l’enregistrement
de la voix o
Option + Majuscule + A Démarrer ou arrêter l’enregis-
trement audio depuis la fenêtre
Enregistrer une voix o
Arrêter K Arrêter la lecture
Arrêter Contrôle + K Arrêter la lecture lors de la modi-
cation d’un champ de texte
Reculer dans l’historique de la
timeline
Commande + ^ Revenir en arrière d’un niveau
dans l’historique de la timeline
Avancer dans l’historique de la
timeline
Commande + $ Avancer d’un niveau dans l’histo-
rique de la timeline
Vers le haut Flèche vers le haut Revenir à l’élément (dans le navi-
gateur) ou au point de montage
(dans la timeline) précédent
Vers le haut Contrôle + Flèche vers le haut Lors de la modication d’un
champ de texte, revenir à l’élément
(dans le navigateur) ou au point
de montage (dans la timeline)
précédent
Partage et outils
Commande Raccourci Action
Partager la destination par défaut Commande + E Partager le projet ou plan sélec-
tionné à l’aide de la destination
par défaut
Outil de sélection (représenté par
la èche)
A Activer l’outil de sélection
Outil Lame de rasoir B Activer l’outil Lame de rasoir
Outil Recadrer Maj + C Activer l’outil Recadrer et acher
les commandes à l’écran pour
le plan sélectionné ou celui au
niveau de la tête de lecture et se
trouvant au premier plan
Outil Distorsion Option + D Activer l’outil Distorsion et acher
les commandes à l’écran pour
le plan sélectionné ou celui au
niveau de la tête de lecture et se
trouvant au premier plan
Outil Main HActiver l’outil Main
Outil Position P Activer l’outil Position
Outil Transformation Maj + T Activer l’outil Transformation et
acher les commandes à l’écran
pour le plan sélectionné ou celui
au niveau de la tête de lecture et
se trouvant au premier plan
Outil Trim TActiver l’outil Trim
Outil Zoom Z Activer l’outil Zoom
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 504
Présentation
Commande Raccourci Action
Apparence du plan : Étiquettes de
plan uniquement
Contrôle + Option + 6 En fonction du réglage relatif au
nom du plan, ache les plans de
la timeline avec leur nom, leur rôle
ou leur angle actif.
Apparence du plan : Réduction de
la taille de la forme d’onde
Contrôle + Option + Flèche vers
le bas
Réduction de la taille des formes
d’onde audio pour les plans de la
timeline
Apparence du plan : Pellicules
uniquement
Contrôle + Option + 5 Acher uniquement les plans
de la timeline avec des grandes
pellicules
Apparence du plan : Augmentation
de la taille de la forme d’onde
Contrôle + Option + Flèche vers
le haut
Augmentation de la taille des
formes d’onde audio pour les
plans de la timeline
Apparence du plan : Grandes
pellicules
Contrôle + Option + 4 Acher les plans de la timeline
avec de petites formes d’onde
audio et de grandes pellicules
Apparence du plan : Grandes
formes d’onde
Contrôle + Option + 2 Acher les plans de la timeline
avec de grandes formes d’onde
audio et de petites pellicules
Apparence du plan : Formes
d’onde et pellicules
Contrôle + Option + 3 Acher les plans de la timeline
avec des grandes formes d’onde
audio et des pellicules vidéo de
même taille
Apparence du plan : Formes
d’onde uniquement
Contrôle + Option + 1 Acher uniquement les plans de la
timeline avec des grandes formes
d’onde audio
Réduire la hauteur du plan Majuscule + Commande + Tiret (-) Réduire la hauteur des plans dans
le navigateur
Augmenter la hauteur du plan Majuscule + Commande + signe
Égal (=)
Augmenter la hauteur des plans
du navigateur
Acher un nombre moindre
d’images de la pellicule
Majuscule + Commande + Virgu
le (,)
Acher un nombre moindre
d’images de la pellicule dans les
plans du navigateur
Acher/Masquer l’animation audio Contrôle + A Acher ou masquer l’éditeur
d’animation audio pour les plans
sélectionnés
Acher/Masquer les informations
du survol
Contrôle + Y Acher ou masquer les informa-
tions du plan lors du survol dans le
navigateur
Acher/Masquer l’animation vidéo Contrôle + V Acher ou masquer l’éditeur
d’animation vidéo pour les plans
sélectionnés de la timeline
Acher un nombre supérieur
d’images de la pellicule
Majuscule + Commande + Point (.) Acher plus d’images de la pelli-
cule dans les plans du navigateur
Acher une image par pellicule Option + Majuscule + Commande
+ Virgule (,)
Acher une image par pellicule
Acher le nom des plans Option + Majuscule + N Acher ou masquer le nom des
plans dans le navigateur
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 505
Commande Raccourci Action
Acher le navigateur sous forme
de pellicule
Option + Commande + 1 Activer la présentation en pellicule
du navigateur
Acher le navigateur en liste Option + Commande + 2 Activer la présentation en liste du
navigateur
Zoom avant Commande + Égal (=) Réaliser un zoom avant sur la time-
line, le navigateur ou le visualiseur
Zoom arrière Commande + Tiret (-) Réaliser un zoom arrière de la
timeline, du navigateur ou du
visualiseur
Zoom pour adapter à la fenêtre Maj + Z Redimensionner le contenu pour
l’adapter à la taille du navigateur,
au visualiseur ou à la timeline
Zoom sur les échantillons Contrôle + Z Activer ou désactiver le zoom sur
les échantillons audio
Fenêtres
Commande Raccourci Action
Tâches d’arrière-plan Commande + 9 Acher ou masquer la fenêtre de
tâches d’arrière-plan
Aller aux améliorations audio Commande + 8 Acher l’inspecteur d’améliora-
tions audio
Accéder au réglage colorimétrique Commande + 6 Activer le réglage colorimétrique
Aller au navigateur Commande + 1 Activer le navigateur
Aller à l’inspecteur Option + Commande + 4 Activer l’inspecteur sélectionné
Aller à la timeline Commande + 2 Activer la timeline
Aller au visualiseur Commande + 3 Activer le visualiseur
Onglet suivant Contrôle + Tabulation Aller à la fenêtre suivante
dans l’inspecteur et le réglage
colorimétrique
Onglet précédent Contrôle + Majuscule + Tabulation Revenir à la fenêtre précédente
dans l’inspecteur ou le réglage
colorimétrique
Enregistrer une voix o Option + Commande + 8 Acher ou masquer la fenêtre
Enregistrer une voix o
Acher l’histogramme Contrôle + Commande + H Acher l’histogramme dans le
visualiseur
Acher le vecteurscope Contrôle + Commande + V Acher le vecteurscope dans le
visualiseur
Acher les formes d’onde vidéo Contrôle + Commande + W Acher le moniteur de formes
d’ondes dans le visualiseur
Acher/Masquer les angles Majuscule + Commande + 7 Acher/Masquer le visualiseur
d’angle
Acher/Masquer les VU-mètres
audio
Majuscule + Commande + 8 Acher ou masquer les VU-mètres
audio
Acher/Masquer le navigateur Contrôle + Commande + 1 Acher ou masquer le navigateur
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 506
Commande Raccourci Action
Acher/Masquer le navigateur
d’eets
Commande + 5 Acher ou masquer le navigateur
d’eets
Acher/Masquer la liste
Bibliothèques
Majuscule + Commande + 1 Acher ou masquer la liste
Bibliothèques
Acher/Masquer le visualiseur
d’événements
Contrôler + Commande + 3 Acher ou masquer le visualiseur
d’événements
Acher/masquer l’inspecteur Commande + 4 Acher ou masquer la fenêtre
Inspecteur
Acher/Masquer l’éditeur de
mots-clés
Commande + K Acher ou masquer l’éditeur de
mots-clés
Acher/Masquer l’index de la
timeline
Majuscule + Commande + 2 Acher ou masquer l’index de la
timeline pour le projet ouvert
Acher/Masquer les instruments
vidéo
Commande + 7 Acher ou masquer les instru-
ments vidéo dans le visualiseur
Gestes Multi-Touch
Si votre ordinateur est équipé d’un trackpad Multi-Touch, vous pouvez recourir à des gestes
Multi-Touch repris dans le tableau ci-dessous lorsque vous travaillez dans Final Cut Pro.
Pour en savoir plus sur les gestes Multi-Touch, consultez la documentation fournie avec
votre ordinateur.
Geste Action
Délement (à l’aide de deux doigts) : déplace le point actif sur la timeline
verticalement ou horizontalement.
Délement (à l’aide de trois doigts) : eectuez un balayage vers le haut pour
déplacer la tête de lecture au début de la timeline. À l’inverse, un balayage
vers le bas positionne la tête de lecture à la n de la timeline. Réalisez un
balayage horizontal pour déplacer la tête de lecture à gauche ou à droite.
Personnalisation des raccourcis clavier
Achage des raccourcis clavier dans l’éditeur de commandes
Final Cut Pro met à votre disposition une multitude de commandes de menus et de raccourcis
clavier qui vous permettent de contrôler les moindres aspects de votre projet, de la lecture à
l’achage des fenêtres et des inspecteurs, en passant par l’utilisation d’outils. L’éditeur de com-
mandes vous permet de modier des raccourcis, d’en créer d’autres et d’enregistrer plusieurs
ensembles de raccourcis clavier qu’il est possible d’exporter pour les transmettre à autrui. Vous
pouvez à l’inverse importer un ensemble de raccourcis qu’un autre utilisateur aura créé. Si vous
êtes en outre plus habitué aux raccourcis clavier d’autres applications, l’éditeur de commandes
vous permet de substituer ces raccourcis clavier à ceux dénis par défaut pour Final Cut Pro.
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 507
L’éditeur de commandes propose un certain nombre raccourcis clavier pour Final Cut Pro en
anglais, en japonais, en français et en allemand. Le système d’exploitation de votre ordina-
teur détermine la langue d’achage. Pour apprendre comment modier la langue utilisée par
Final Cut Pro, voir l’aide d’OS X, disponible dans le menu Aide si le Finder est actif.
Achage des raccourcis clavier
1 Choisissez Final Cut Pro > Commandes > Personnaliser (ou appuyez sur
Option + Commande + K).
L’éditeur de commandes s’ache alors.
2 Pour rechercher des raccourcis clavier dans l’éditeur de commandes, eectuez l’une des opéra-
tions suivantes :
•Cliquez sur une ou plusieurs touches représentées sur le clavier virtuel (ou sur l’un des quatre
boutons correspondant aux touches de modication en haut de l’éditeur de commandes).
Les groupes de commandes associés à la ou aux touches sélectionnées apparaissent dans le
coin inférieur gauche de la fenêtre, tandis qu’une liste répertorie tous les raccourcis claviers
qui y sont associés dans la partie inférieure droite de la fenêtre.
Sélectionnez une touche pour afficher les
groupes de commandes associés à celle-ci.
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 508
Si vous maintenez une touche de modication quelconque du clavier, les couleurs des touches
s’actualisent. Les couleurs de touches correspondent aux classications des commandes, par
exemple les commandes de lecture telles que Lecture/Pause (barre d’espace) sont bleues. La
zone Groupes de commandes qui s’ache à gauche de la liste des commandes reprend en
outre une touche de couleur sur lequel vous pouvez cliquer à des ns de référence.
•Saisissez le nom d’une commande, des mots-clés la décrivant ou le nom d’une touche dans le
champ de recherche situé en haut à droite de la fenêtre.
Les commandes correspondant au terme de recherche sont alors répertoriées dans la liste des
commandes placée en bas de la fenêtre.
Conseil : Pour acher les touches qui correspondent aux éléments de la liste des com-
mandes, cliquez sur le bouton de mise en surbrillance du clavier repris à gauche du champ
de recherche.
Cliquez sur une commande dans la liste pour retrouver ses détails dans la zone « Détail de la
commande » située dans le coin inférieur droit de la fenêtre.
Commandes trouvées
par la recherche
Saisissez un terme à
rechercher ici.
•Cliquez sur un groupe de commandes pour ltrer rapidement la liste de commandes et n’a-
cher que les commandes et les raccourcis clavier de ce groupe.
Cliquez sur une commande dans la liste pour retrouver ses détails dans la zone « Détail de la
commande » située dans le coin inférieur droit de la fenêtre.
Cliquez sur un groupe de commandes pour
filtrer rapidement la liste de commandes.
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 509
Achage des raccourcis issus d’un autre ensemble de commandes
Si votre système prévoit plusieurs ensembles de commandes, vous pouvez facilement basculer
de l’un à l’autre. Pour en savoir plus, consultez Exportation et importation d’ensembles de rac-
courcis dans l’éditeur de commandes à la page 510 .
Procédez de l’une des manières suivantes :
mChoisissez Final Cut Pro > Commandes, puis choisissez dans le sous-menu un ensemble
de commandes.
La fenêtre de l’éditeur de commandes ache alors l’ensemble indiqué.
mSi l’éditeur de commandes est déjà ouvert, choisissez un ensemble de commandes dans le menu
local situé dans le coin supérieur gauche de la fenêtre.
Les ensembles de
commandes sont
répertoriés en bas
du menu local.
Modication des raccourcis clavier dans l’éditeur de commandes
Vous avez la possibilité de personnaliser en toute simplicité les raccourcis clavier repris dans l’édi-
teur de commandes. Si vous comptez ajouter quelques commandes personnalisées à l’ensemble
par défaut de Final Cut Pro, il vous est possible de créer une copie de ce dernier et d’aecter
des raccourcis clavier à certaines des commandes non aectées. Vous pouvez aussi créer un
ensemble se limitant à vos commandes.
Duplication d’un ensemble de commandes
1 Choisissez Final Cut Pro > Commandes > Personnaliser (ou appuyez sur
Option + Commande + K).
2 Si l’ensemble de commandes à dupliquer ne se trouve pas à l’écran, choisissez un autre
ensemble dans le menu local situé dans le coin supérieur gauche de l’éditeur de commandes.
3 Choisissez Dupliquer dans le menu local.
4 Dans la fenêtre qui s’ache, attribuez un nom à l’ensemble de commandes, puis cliquez sur OK.
Le nouvel ensemble dupliqué est alors ajouté au sous-menu Commandes du menu de
Final Cut Pro et au menu local prévu dans l’éditeur de commandes.
Modication d’un ensemble de commandes
Il vous est possible d’ajouter des raccourcis clavier à un ensemble de commandes ou d’en
réattribuer certains.
1 Choisissez Final Cut Pro > Commandes > Personnaliser (ou appuyez sur
Option + Commande + K).
2 Si l’ensemble de commandes à modier ne se trouve pas à l’écran, sélectionnez un autre
ensemble dans le menu local situé dans la partie supérieure de l’éditeur de commandes.
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 510
3 Sélectionnez la commande à laquelle vous voulez attribuer le nouveau raccourci clavier en pro-
cédant de l’une des manières suivantes :
•Saisissez le nom d’une commande dans le champ de recherche prévu en haut à droite de la
fenêtre de l’éditeur de commandes.
•Parcourez la liste de commandes jusqu’à retrouver celle de votre choix.
4 Appuyez sur la combinaison de touches à attribuer à la commande (par exemple,
Option + Majuscule + T ou toute autre combinaison).
Remarque : Les touches estompées et barrées sur le clavier virtuel de l’éditeur de com-
mandes sont réservées par le système pour son usage propre et ne peuvent dans ce cas pas
être attribuées.
Si cette combinaison de touches n’est associée à aucune commande, le clavier virtuel s’actualise
pour reéter le nouveau raccourci assigné. Un point gris apparaît sur la ou les touches aectées
et une couleur se voit appliquée à la commande si elle fait partie d’un groupe de commandes
noté par un code de couleur.
Si cette combinaison de touches est déjà associée à une commande, Final Cut Pro ache le
réglage actif et vous invite à conrmer sa modication.
5 Pour enregistrer les modications apportées à l’ensemble de commandes, cliquez sur le bouton
Enregistrer dans le coin inférieur droit de l’éditeur de commandes.
Si vous fermez l’éditeur de commandes sans avoir enregistré vos modications, Final Cut Pro
vous invite alors à le faire.
Suppression d’un ensemble de commandes
1 Choisissez Final Cut Pro > Commandes > Personnaliser (ou appuyez sur
Option + Commande + K).
2 Si l’ensemble de commandes à supprimer ne se trouve pas à l’écran, sélectionnez un autre
ensemble dans le menu local situé dans la partie supérieure de l’éditeur de commandes.
3 Choisissez Supprimer dans le menu local situé dans le coin supérieur gauche de l’éditeur
de commandes.
4 Dans la fenêtre qui s’ache, cliquez sur Supprimer.
L’ensemble de commandes est alors supprimé.
Exportation et importation d’ensembles de raccourcis dans l’éditeur de
commandes
Une fois enregistré un ensemble de commandes, vous pouvez l’exporter pour disposer d’une
copie de sauvegarde ou pour le partager avec un autre utilisateur. Les ensembles de commandes
s’enregistrent dans un chier qu’il est possible d’importer ultérieurement dans Final Cut Pro.
Exportation d’un ensemble de raccourcis clavier personnalisés
1 Choisissez Final Cut Pro > Commandes > Personnaliser (ou appuyez sur
Option + Commande + K).
2 Si l’ensemble de commandes à exporter ne se trouve pas à l’écran, sélectionnez un autre
ensemble dans le menu local situé dans la partie supérieure de l’éditeur de commandes.
3 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Final Cut Pro > Commandes > Exporter.
•Choisissez Exporter dans le menu local situé dans le coin supérieur gauche de l’éditeur
de commandes.
67% resize factor
Chapitre 16 Raccourcis clavier et gestes 511
4 Dans le champ Enregistrer sous, attribuez un nom à l’ensemble de commandes exporté, accédez
à l’endroit où vous souhaitez conserver l’ensemble exporté, puis cliquez sur Enregistrer.
Le chier s’enregistre à l’emplacement choisi avec l’extension « .commandset ».
Importation d’un ensemble de commandes
1 Procédez de l’une des manières suivantes :
•Choisissez Final Cut Pro > Commandes > Importer.
•Ouvrez l’éditeur de commandes en choisissant Final Cut Pro > Commandes > Personnaliser,
puis choisissez Importer dans le menu local situé dans le coin supérieur gauche de l’éditeur
de commandes.
2 Dans la fenêtre qui apparaît, accédez à l’emplacement où vous avez stocké le chier d’un
ensemble de commandes, sélectionnez-le, puis cliquez sur Ouvrir.
Si vous utilisez déjà un ensemble de commandes portant le même nom, une fenêtre vous invite
alors à le renommer.
Le nouvel ensemble est alors ajouté au sous-menu Commandes du menu de Final Cut Pro et au
menu local prévu dans l’éditeur de commandes.
67% resize factor
512
4:3 Proportions utilisées pour la transmission vidéo analogique en dénition standard (SD). Le
rapport de la largeur sur la hauteur de la zone visible de l’image vidéo est de 4:3, ou 1.33. Voir
aussi dénition standard (SD).
16:9 Proportions écran large utilisée en vidéo. Le rapport de la largeur sur la hauteur de la zone
visible de l’image vidéo est de 16:9, ou 1.78. Les proportions 16:9 sont utilisées pour la vidéo
haute dénition. Voir aussi haute dénition (HD).
AAC (Advanced Audio Coding) Également appelé MPEG-4 Audio. Méthode standard de com-
pression et d’encodage audio numérique. La qualité des chiers AAC soutient la comparaison
avec celle des CD audio et est généralement supérieure à celle des chiers MP3 encodés au
même débit, voire à des débits supérieurs.
AC3 (Audio Codec 3, Advanced Codec 3, Acoustic Coder 3) Format audio compressé Dolby
Digital généralement utilisé pour l’encodage du son Surround.
AIFF (Audio Interchange File Format) Format de chier audio multiplateforme mis au point par
Apple. Comme les chiers WAV, les chiers AIFF incluent des « blocs » d’informations, tels que le
bloc de données audio (Sound Data Chunk), qui contient les données d’échantillons proprement
dites, et le bloc commun (Common Chunk), qui comporte les informations relatives à la fré-
quence d’échantillonnage et à la profondeur de bits.
canal alpha Canal d’image, en plus des canaux de couleur R, V et B, utilisé pour stocker des
données de transparence pour le compositing. Les canaux alpha sont souvent de 8 bits, mais
certaines applications gèrent les canaux alpha de 16 bits. Dans Final Cut Pro, le noir correspond
à 100 pour cent de transparence, tandis que le blanc représente 100 pour cent d’opacité. Seuls
certains formats, tels que Targa, TIFF, PNG, PSD, Apple ProRes 4444 et le codec d’animation
QuickTime, prennent en charge les canaux alpha. Voir aussi compositing, RVB.
Éditeur d’angles Vous pouvez y ouvrir des plans multicam pour adapter la synchronisation et
l’ordre des angles ou pour en ajouter ou en supprimer. Vous pouvez aussi passer par l’éditeur
d’angles pour réaliser des montages dans les diérents plans insérés dans un plan multicam (par
exemple, lors de trim, d’étalonnages, d’ajout de transitions, etc.). Voir aussi plan multicam.
Visualiseur d’angle Visualiseur permettant de visionner simultanément tous les angles d’un plan
multicam tout en activant ou en coupant vers un autre angle en temps réel. Vous pouvez couper
et changer les éléments audio et vidéo simultanément ou indépendamment. Par exemple, vous
pouvez utiliser l’élément audio de l’angle 1 tout en alternant entre les angles 1 à 4 de la vidéo.
Voir aussi plan multicam.
éditeurs d’animation Consultez Éditeur d’animation audio, Éditeur d’animation vidéo.
Glossaire
67% resize factor
Glossaire 513
Apple ProRes Codecs Apple combinant de manière inégalée la multidiusion, le montage en
temps réel, une qualité d’image impressionnante et des chiers de taille réduite. Les codecs
Apple ProRes exploitent totalement le traitement multicœur et intègrent des modes de déco-
dage en résolution réduite particulièrement rapides. Tous les codecs Apple ProRes prennent en
charge toutes les tailles d’image (y compris SD, HD, 2K et 4K) en résolution complète. Le débit
de données varie selon le type de codec, le contenu d’image, la taille d’image et la fréquence
d’images.
Apple ProRes 4444 XQ La meilleure qualité Apple ProRes pour les sources d’images 4:4:4:4
(canaux alpha compris), avec un débit de données extrêmement élevé pour préserver les détails
dans l’imagerie à haute gamme dynamique générée par les capteurs numériques de la plus
haute qualité disponibles aujourd’hui. Apple ProRes 4444 XQ préserve des plages dynamiques
largement supérieures à la plage dynamique de l’imagerie Rec. 709, même contre les eets des
traitements d’eets visuels extrêmes dans lesquels les noirs ou les blancs sont étirés de manière
signicative sur l’échelle des nuances. À l’instar d’Apple ProRes 4444, ce codec prend en charge
jusqu’à 12 bits par canal d’image et jusqu’à 16 bits pour le canal alpha. Apple ProRes 4444 XQ
ache un débit de données d’environ 500 Mbps pour les sources 4:4:4 à 1920 x 1080 et 29,97 ips.
Apple ProRes 4444 Version de très très haute qualité du codec Apple ProRes pour les sources
d’images 4:4:4:4 (y compris les canaux alpha). Ce codec ache une pleine résolution, des cou-
leurs RVBA 4:4:4:4 de qualité masterisation, et une délité visuelle virtuellement parfaite par
rapport au matériel d’origine. Le codec Apple ProRes 4444 constitue une solution de haute
qualité pour le stockage et l’échange d’images animées et de composites, avec d’excellentes
performances de multigénération et un canal alpha mathématiquement sans perte jusqu’à
16 bits. Ce codec présente un débit de données remarquablement faible par comparaison au
format HD 4:4:4 sans compression (avec un débit de données cible d’environ 330 Mbps pour les
sources 4:4:4 à 1920 x 1080 et 29.97 ips). Il ore également l’encodage direct à partir des formats
de pixels RVB et Y’CBCR, ainsi que le décodage dans ces formats.
Apple ProRes 422 (HQ) Version à débit de données plus élevé du codec Apple ProRes 422, qui
préserve une qualité visuelle de même niveau que celle du codec Apple ProRes 4444, mais pour
des sources d’images 4:2:2. Largement adopté dans l’industrie de la postproduction vidéo, le
codec Apple ProRes 422 HQ permet de préserver sans perte la vidéo HD professionnelle de la
plus haute qualité qu’un signal HD-SDI liaison simple peut transporter. Il prend en charge les
sources vidéo 4:2:2 en pleine largeur à des profondeurs de pixels de 10 bits, sans aucune perte
visuelle après de nombreuses opérations de décodage et de réencodage. Le débit de données
cible du codec Apple ProRes 422 HQ est d’environ 220 Mbps à 1920 x 1080 et 29,97 ips.
Apple ProRes 422 Codec compressé de haute qualité orant pratiquement tous les avantages
du codec Apple ProRes 422 HQ, mais à 66 % du débit de données de ce dernier pour des perfor-
mances de multidiusion et de montage en temps réel supérieures. Le débit de données cible
du codec Apple ProRes 422 est d’environ 147 Mbps à 1920 x 1080 et 29,97 ips.
Apple ProRes 422 LT Codec plus compressé qu’Apple ProRes 422, avec environ 70 % du débit de
données de ce dernier et des tailles de chier inférieures de 30 %. Il s’agit d’un codec parfait pour
les environnements où la capacité de stockage et le débit de données sont précieux. Le débit de
données cible du codec Apple ProRes 422 LT est d’environ 102 Mbps à 1920 x 1080 et 29,97 ips.
Apple ProRes 422 Proxy Codec encore plus compressé qu’Apple ProRes 422 LT, destiné aux ux
de production hors ligne nécessitant de faibles débits de données, mais une vidéo en pleine
résolution. Le débit de données cible du codec Apple ProRes 422 Proxy est d’environ 45 Mbps à
1920 x 1080 et 29,97 ips.
67% resize factor
Glossaire 514
proportions Rapport de la largeur sur la hauteur d’une image vidéo à l’écran. La vidéo en dé-
nition standard (SD) (utilisée par les téléviseurs classiques) présente des proportions de 4:3. La
vidéo haute dénition (HD) présente des proportions de 16:9.
Éditeur d’animation audio Vous pouvez acher l’éditeur d’animation audio pour des plans dans
la timeline an d’ajuster les paramètres des eets, de créer des fondus entrants ou sortants, ou
de changer les eets dans le temps à l’aide d’images clés.
composants audio Les chiers audio peuvent contenir un seul ou plusieurs canaux audio.
Final Cut Pro regroupe automatiquement les canaux audio en composants audio en fonc-
tion de la conguration des canaux pour le plan. Dans Final Cut Pro, vous pouvez développer
la partie audio de plans pour acher et monter des composants audio jusqu’au niveau des
diérents canaux.
fréquence d’échantillonnage Nombre de fois qu’un signal audio est mesuré, ou échantillonné,
par seconde. Plus la fréquence d’échantillonnage est supérieure, plus l’audio est de qualité
élevée et plus les chiers produits sont volumineux.
Audio Units Format de ltre audio en temps réel standard des applications audio utilisées sous
OS X.
formes d’onde audio Les formes d’onde audio sont des représentations visuelles des sons. Leur
amplitude et leur longueur varient selon le volume et la durée du son qu’elles représentent. Un
son court et marqué, tel qu’un son de percussion, est représenté par une forme d’onde en pic,
alors qu’un bruit de foule étoué présente une forme d’onde plus basse et prolongée. Ces pro-
priétés permettent de trouver plus facilement des points de montage spéciques au moment
d’appliquer un trim à des plans ou d’ajouter des images clés à des eets.
audition Dans Final Cut Pro, vous pouvez regrouper des plans connexes dans des ensembles,
appelés auditions, vous permettant de choisir celui à utiliser. Vous pouvez créer une audition
composée de diérents plans pour tester plusieurs prises ou constituée de plusieurs versions
du même plan pour eectuer le preview d’eets divers. Dans le navigateur et la timeline,
les auditions se présentent sous la forme de plans achant une icône Audition dans le coin
supérieur gauche.
synchronisation audio automatique L’option « Utiliser l’audio pour la synchronisation » dans le
processus de création des plans multicam permet d’eectuer des réglages de synchronisation
ns ´l’aide des formes d’onde audio qui s’achent dans les angles d’un plan multicam. Cette
technologie est identique à celle de synchronisation audio utilisable pour analyser et synchroni-
ser automatiquement les plans ensemble en un plan composé.
AVCHD Format vidéo haute dénition (HD) utilisant la compression AVC (Advanced Video
Coding) (également appelée MPEG-4 Partie 10 ou H.264). La plupart des lecteurs Blu-ray peuvent
lire des disques à laser rouge avec du contenu au format AVCHD, ce qui permet de distribuer de
petits projets vidéo HD à l’aide d’un disque à laser rouge standard.
fenêtre Tâches d’arrière-plan La fenêtre Tâches d’arrière-plan ache la progression des tâches
d’importation, de transcodage, d’analyse, de rendu et autres.
lot Compressor place dans un lot le ou les chiers multimédias source que vous voulez conver-
tir, ou transcoder, vers un autre format. Chaque chier de média source crée sa propre tâche. En
d’autres termes, un lot peut contenir plusieurs tâches, chacune d’entre elles s’appuyant sur son
propre chier de média source. En outre, chacune possède au moins un réglage qui dénit le
format du chier transcodé.
67% resize factor
Glossaire 515
courbes de Bézier Courbe paramétrique servant à créer un mouvement uide pour les images
clés et les objets animés dans le visualiseur. Les courbes de Bézier contiennent deux types de
points : des points lisses dotés de poignées dont la manipulation permet de courber le segment
de ligne adjacent, et des points d’angle qui ne possèdent aucune poignée et dont les segments
de ligne adjacents sont par conséquent droits (ou linéaires).
débit binaire Nombre de bits par seconde constituant une ressource audio ou vidéo numérique.
Plus le débit binaire est élevé, plus la qualité est haute. Toutefois, un débit binaire élevé implique
une taille de chier importante.
outil Lame de rasoir Outil de montage permettant de couper des plans dans la timeline. Pour
activer l’outil Lame de rasoir, appuyez sur la touche B.
support à laser bleu Les graveurs et les lecteurs Blu-ray utilisent un laser bleu pour les supports
Blu-ray. La couleur bleue possède une longueur d’onde plus courte, ce qui rend possible un stoc-
kage plus important de données sur un disque, comparé aux supports laser rouge.
ltrage bleu ou vert Voir incrustation chromatique.
adapté à la diusion Les studios de télédiusion xent des valeurs maximales de luminance
et de chrominance autorisées pour la diusion. Si une vidéo dépasse ces limites autorisées, une
déformation apparaît et la qualité de la transmission obtenue est inacceptable. Vous pouvez uti-
liser les instruments vidéo de Final Cut Pro pour vous assurer que les niveaux de luminance et de
chrominance dénis restent dans les limites acceptables.
Roll B Terme utilisé pour décrire une séquence alternative à insérer dans les principaux plans
utilisés dans un programme. Un Roll B est fréquemment utilisé pour des plans de coupe.
navigateur Le navigateur ache les plans et les projets relatifs à l’élément sélectionné dans la
liste Bibliothèques. Il vous sut de sélectionner des plans ou des sections de plan dans le navi-
gateur pour commencer à travailler dessus. Ouvrez les projets en double-cliquant dessus dans le
navigateur. Vous pouvez trier ou regrouper des éléments dans le navigateur par date de création,
par nom et par durée. Vous pouvez aussi visualiser vos plans sous forme de pellicule ou de liste.
BWF (Broadcast Wave Format) Extension du format de chier WAV qui intègre des métadon-
nées supplémentaires telles que le timecode et des informations de production.
CAF (Core Audio Format) Le format CAF d’Apple est un format de chiers souple, destiné au
stockage et à la manipulation de données audionumériques. Il est totalement pris en charge par
les API Core Audio sous Mac OS X 10.4 ou ultérieur et sous Mac OS X 10.3 avec QuickTime 7 ou
ultérieur. Le format CAF, à la fois souple et hautement performant, peut en outre s’adapter aux
technologies d’enregistrement, de montage et de lecture ultra haute résolution du futur.
chrominance Données sur les couleurs contenues dans un signal vidéo, comprenant la
teinte, qui représente la couleur proprement dite, et la saturation, qui représente l’intensité de
la couleur.
incrustation chromatique Technique d’eets spéciaux permettant de dériver un canal alpha ou
un cache à partir de l’arrière-plan bleu ou vert d’un plan vidéo, an de le rendre transparent en
vue d’eectuer un compositing avec d’autres plans. La technologie de ltrage bleu est employée
pour montrer les présentateurs météo devant une animation satellite, alors qu’ils se trouvent
en réalité devant un mur bleu. Également connue sous le nom de fond bleu ou de fond vert. Voir
aussi canal alpha.
67% resize factor
Glossaire 516
plan Terme employé pour décrire une ressource vidéo ou audio, particulièrement après son
importation dans Final Cut Pro. Les plans apparaissent dans le navigateur, la timeline et les navi-
gateurs multimédias. Les plans ou clips dans Final Cut Pro pointent vers des chiers de média
source stockés sur disque. Si vous modiez un plan ou un clip, vous ne modiez en fait pas le
chier de média en tant que tel mais simplement les informations liées au plan ou clip dans
Final Cut Pro. On parle alors de montage oine.
écrêtage Distorsion qui se produit lors de la lecture ou de l’enregistrement d’audio numérique,
en raison d’un signal qui dépasse la valeur d’échantillonnage maximale de 0 dBFS.
sélection de plans Sélection de plans complets dans le navigateur ou la timeline. Par rapport à
une sélection de plage, une sélection de plans est limitée aux limites des plans. Il est impossible
d’ajuster une sélection de plans de façon à inclure des sections de plans. Vous pouvez cependant
ajouter ou supprimer des plans entiers.
codec Abréviation de compresseur/décompresseur ou encodeur/décodeur. Composant logiciel
utilisé pour convertir de l’audio ou de la vidéo dans une forme numérique compressée sous
laquelle il est stocké sur le disque dur d’un ordinateur. DV, Photo JPEG et Apple ProRes repré-
sentent des codecs vidéo QuickTime répandus.
balance des couleurs Désigne le mélange de rouge, vert et bleu dans un plan. Dans
Final Cut Pro, vous pouvez ajuster la balance des couleurs des zones de tons clairs, intermédiaires
ou foncés de votre plan en utilisant le réglage colorimétrique.
mires Signal de test de couleur standard aché sous la forme de colonnes, souvent accompa-
gné d’une tonalité de référence. La mire permet d’ajuster le signal vidéo de la source entrante,
an de conserver des couleurs correctes de l’importation jusqu’à la sortie.
réglage colorimétrique Le réglage colorimétrique vous permet d’ajuster manuellement les pro-
priétés des couleurs d’un plan. Il renferme des fenêtres distinctes pour l’ajout ou la soustraction
d’une teinte de couleur, le contrôle de l’intensité de la couleur et le contrôle de la luminosité de
la vidéo. En plus d’une commande générale, chaque fenêtre dispose de diérentes commandes
pour la surbrillance, les tons intermédiaires et les zones d’ombrage de l’image.
dominante de couleur Teinte indésirable de l’image, généralement provoquée par des pro-
blèmes d’éclairage.
étalonnage Processus au cours duquel la couleur des plans utilisés dans un programme monté
est harmonisée, an que tous les plans d’une scène donnée coïncident. L’étalonnage est géné-
ralement l’une des dernières étapes de nalisation d’un programme monté. Les outils d’étalon-
nage disponibles dans Final Cut Pro vous permettent de contrôler avec précision l’apparence de
chaque plan de votre projet grâce au réglage de la balance des couleurs, des niveaux de noir, des
tons intermédiaires et des niveaux de blanc.
diérence de couleur Dans les formats vidéo utilisant l’espace colorimétrique Y’CbCr pour le
stockage des informations sur les couleurs, les canaux de couleur sont dérivés en soustrayant les
signaux Y (luminance) des signaux R (rouge) et B (bleu) et sont parfois appelés B-Y et R-Y. Voir
aussi Y’CbCr.
compositing Processus au cours duquel au moins deux images sont combinées en une seule. Ce
terme peut également s’appliquer au processus de création de divers eets vidéo.
67% resize factor
Glossaire 517
plan composé Vous pouvez utiliser des plans composés pour regrouper des plans de n’importe
quels types dans la timeline ou le navigateur et imbriquer des plans dans d’autres plans. Vous
avez la possibilité d’ouvrir n’importe quel plan composé, en modier le contenu dans la timeline,
puis le refermer. Un plan composé peut contenir des composants de plan vidéo et clip audio,
des plans et d’autres plans composés. Il peut en fait être vu comme un mini-projet en soi, avec
ses propres réglages de projet. Les plans composés fonctionnent comme les autres plans : vous
pouvez les ajouter à votre projet, leur appliquer un trim, les resynchroniser et leur ajouter des
eets et des transitions.
compression Processus réduisant la taille des chiers vidéo, graphiques et audio. La compression
« avec perte » désigne le processus qui réduit la taille des chiers vidéo lorsque vous supprimez
les données graphiques redondantes ou moins importantes. La compression sans perte réduit la
taille des chiers en consolidant mathématiquement les données graphiques redondantes sans
les supprimer.
plan connecté Les plans connectés sont associés à des plans du scénario principal dans la
timeline. Les plans connectés s’avèrent utiles pour les plans de coupe, les images superposées
ou composites et les eets sonores. Les plans connectés restent reliés et synchronisés jusqu’à ce
que vous les déplaciez ou les supprimiez manuellement. Une suite de plans connectés compose
un scénario.
contraste Diérence entre les valeurs les plus claires et les plus sombres d’une image. Les
images qui présentent un grand contraste possèdent un large intervalle de valeurs de l’ombre la
plus sombre au ton le plus clair. Les images à faible contraste possèdent une gamme étroite de
valeur. L’aspect obtenu est plus « plat ».
point d’angle Point sans courbe appliquée sur une trajectoire de Bézier. Tous les segments de
ligne adjacents sont linéaire.
fondu enchaîné Type courant de transition vidéo dans laquelle le premier plan disparaît
progressivement pendant que le second apparaît, lui aussi, progressivement. Lors du fondu
enchaîné, les deux plans sont superposés pendant leur fondu respectif.
fondu enchaîné Type courant de transition audio dans laquelle l’audio du premier plan s’aai-
blit progressivement pendant que l’audio du second monte, lui aussi, progressivement. Lors du
fondu enchaîné, l’audio des deux plans est entendu.
coupe Montage dans lequel un plan en suit immédiatement un autre, sans eet de transition. Il
s’agit du type de montage le plus simple.
plan de coupe Plan ayant un rapport avec le sujet actuel et se produisant dans le même laps
de temps (par exemple, la réaction d’un interviewer à ce qui se dit dans une interview). Un
plan de coupe est souvent utilisé pour éliminer une section visuelle non souhaitée d’un autre
plan. L’audio reste généralement continu lors de la coupe, ce qui vous permet de la rendre
moins perceptible.
panneau de contrôle Le panneau de contrôle apparaît au centre de la barre d’outils et ache le
timecode, ainsi que des icônes indiquant les niveaux audio et l’état des tâches d’arrière-plan.
débit des données Vitesse à laquelle les données peuvent être transférées, souvent exprimée en
mégaoctets par seconde (Mo/s) ou en mégabits par seconde (Mbps). Plus le débit de données
d’un chier vidéo est élevé, plus sa qualité est optimale, mais plus les ressources système (vitesse
du processeur, espace libre sur le disque dur et performances) sont sollicitées. Certains codecs
vous permettent de spécier un débit maximal par lm au cours de la capture.
67% resize factor
Glossaire 518
décibel (dB) Unité de mesure des niveaux sonores ; échelle logarithmique utilisée pour décrire
l’intensité d’un son perçu par l’oreille humaine. (1 dB correspond approximativement à la varia-
tion de volume la plus faible que l’oreille humaine puisse percevoir.) Pour l’audio numérique,
dBFS est l’unité de décibel standard pour la mesure du niveau sonore.
destination Ensemble de réglages d’exportation précongurés que vous pouvez utiliser pour
partager un projet ou un plan depuis Final Cut Pro. Les destinations simplient l’exportation de
votre lm en vue de le visionner sur des dispositifs Apple tels que l’iPhone et l’iPad, le publier sur
des sites web comme Facebook et YouTube, ou encore le graver sur disque. Final Cut Pro ore
une panoplie complète de destinations que vous pouvez en outre modier à loisir ou en créer
d’autres. Pour ajouter et modier des destinations, utilisez la fenêtre Destinations des préférences
de Final Cut Pro.
Utilitaire de disque Utilitaire de disque est une application Apple permettant d’exécuter des
tâches de gestion de disque dans OS X. Il se trouve dans le dossier /Applications/Utilitaires.
sous-mixage Processus utilisé pour combiner plusieurs canaux audio en une seule paire stéréo
(ou mono dual). Également appelé mixdown.
downstream Se rapporte aux plans situés à droite du plan actif dans la timeline. Lorsque vous
eectuez des opérations qui ont un eet Ripple (en cascade) sur le projet, les plans downstream
(en aval) sont aectés tandis que ceux upstream (en amont) ne le sont pas.
timecode Drop Frame Timecode NTSC qui ignore deux numéros d’image par minute, sauf pour
les minutes qui se terminent par 0, an que le timecode corresponde au temps véritablement
écoulé (les numéros de timecode sont passés mais pas les images vidéo proprement dites). Ce
saut est eectué pour tenir compte de la fréquence d’images vidéo réelle de la norme NTSC de
29,97 ips qui décale le timecode Non-Drop Frame de 3 secondes et 18 images par heure par rap-
port au temps réellement écoulé. Pour éviter toute confusion, il faut éviter d’utiliser un timecode
Drop Frame dans les productions cinématographiques. Voir aussi timecode Non-Drop Frame.
ombre portée Eet qui crée une ombre articielle derrière une image. Utilisé surtout avec des
graphiques et du texte.
DV Format d’enregistrement numérique sur bande vidéo en dénition standard (SD) qui enre-
gistre un signal vidéo en composantes 8 bits avec une compression 5:1 et un échantillonnage
des couleurs 4:1:1 (PAL utilise un échantillonnage 4:2:0). Ce format gère deux pistes audio avec
un échantillonnage 16 bits et 48 kHz ou quatre pistes audio avec un échantillonnage de 12 bits
et 32 kHz.
DVCAM Format d’enregistrement numérique sur bande vidéo en dénition standard (SD) qui
enregistre un signal vidéo en composantes 8 bits avec une compression 5:1 et un échantillon-
nage des couleurs 4:1:1 (PAL utilise un échantillonnage 4:2:0). Ce format gère deux pistes audio
avec un échantillonnage 16 bits et 48 kHz ou quatre pistes audio avec un échantillonnage de 12
bits et 32 kHz.
DVCPRO Format d’enregistrement numérique sur bande vidéo en dénition standard (SD) qui
enregistre un signal vidéo en composantes 8 bits avec une compression 5:1 et un échantillon-
nage des couleurs 4:1:1 (PAL utilise un échantillonnage 4:2:0). Ce format gère deux pistes audio
avec un échantillonnage audio de 16 bits et 48 kHz.
67% resize factor
Glossaire 519
DVCPRO50 Format d’enregistrement numérique sur bande vidéo en dénition standard (SD) qui
enregistre un signal vidéo en composantes 8 bits avec une compression 3.3:1 et un échantillon-
nage des couleurs 4:2:2. Ce format gère quatre pistes audio avec un échantillonnage audio de 16
bits et 48 kHz.
DVCPRO HD Format vidéo haute dénition (HD) qui enregistre un signal vidéo en composantes
8 bits compressé avec un échantillonnage des couleurs 4:2:2. 720p et 1080i sont pris en charge.
Inclut jusqu’à huit pistes audio avec un échantillonnage 16 bits et 48 kHz. Le débit de données
total est de 115 Mbps.
DVD Disque de la taille d’un CD, mais utilisant des méthodes de stockage haute densité qui
augmentent considérablement sa capacité. Généralement utilisés pour la distribution vidéo, les
disques DVD-ROM peuvent également être utilisés pour stocker des données informatiques.
plage dynamique Diérence, exprimée en décibels, entre la partie d’un enregistrement dont le
volume est le plus élevé et celle dont le volume est le plus bas.
atténuation en entrée Eet où un objet animé décélère lentement jusqu’à son arrêt com-
plet plutôt que de marquer un arrêt abrupt. Cela permet de simuler l’eet de friction notable
dans la vie réelle et crée en règle générale un eet plus naturel et organique qu’un simple
mouvement linéaire.
Atténuation en sortie Eet où un objet animé accélère lentement depuis son emplacement
de départ plutôt qu’à sa vitesse nale prévue dès le début de son mouvement. Cela permet de
simuler l’eet d’inertie et de friction notable dans la vie réelle et crée en règle générale un eet
plus naturel et organique qu’un simple mouvement linéaire.
outils d’édition Sept outils parmi lesquels choisir lors de vos manipulations dans la timeline :
outil de sélection, outil Trim, outil Position, outil Sélection de plage, outil Lame de rasoir, outil
Zoom et outil Main. Après avoir choisi un outil, l’icône du pointeur s’adapte pour reéter l’usage
de l’outil en question.
point de montage Les points de montage dénissent la partie d’un plan que vous souhaitez
utiliser dans le projet monté. Les points de montage comprennent les points de départ, qui dé-
nissent le début d’une section d’un plan ou d’un projet, et les points d’arrivée, qui dénissent la
n d’une section d’un plan ou d’un projet. Un point de montage est également un point dans la
timeline où le point d’arrivée d’un plan coïncide avec le point de départ du plan suivant. Il peut
être sélectionné pour diverses opérations.
Navigateur d’eets Navigateur multimédia de Final Cut Pro contenant des eets de plan vidéo
et de clip audio.
égalisation Un égaliseur (généralement appelé EQ, pour « equalizer ») modèle le son de l’audio
entrant en modiant le niveau de bandes de fréquences spéciques. L’égalisation constitue l’un
des traitements audio les plus couramment utilisés, aussi bien pour les projets de musique que
dans les travaux de postproduction vidéo. Vous pouvez passer par l’égalisation pour former sub-
tilement ou plus nettement le son d’un chier audio, d’un instrument ou d’un projet en ajustant
des fréquences précises ou des plages entières.
67% resize factor
Glossaire 520
événement Lorsque vous importez du contenu vidéo, audio ou des images xes ou que vous les
enregistrez directement dans Final Cut Pro, les chiers multimédias source (votre métrage brut)
sont stockés dans des événements. Un événement correspond à un dossier qui peut contenir des
dizaines, des centaines, voire des milliers de plans vidéo, de clips audio et d’images xes, mais
aussi des projets. Chaque événement dans la bibliothèque fait référence aux médias sur votre
disque dur et à une base de données qui eectue le suivi de l’emplacement de tous les éléments.
visualiseur d’événements Le visualiseur d’événements représente un achage vidéo à part, à
côté du visualiseur principal, servant uniquement à lire des plans dans le navigateur.
exposition Quantité de lumière dans des images vidéo ou des images de lm. L’exposition
modie la luminosité générale de l’image, ainsi que son contraste.
fondu Type de transition couramment utilisé pour la vidéo et l’audio. Dans le cas de la vidéo,
un fondu sortant commence par un plan dont l’intensité, maximale au début, réduit progressi-
vement jusqu’à disparaître. À l’inverse, un fondu entrant commence par un plan dont l’intensité,
nulle au départ, augmente progressivement jusqu’à son niveau maximal. On appelle souvent ces
transitions « fondu au noir » et « fondu à l’ouverture ». Les fondus audio commencent pour leur
part avec un volume nul qui augmente pour atteindre le volume complet, alors que le fondu sor-
tant commence au volume complet pour se réduire jusqu’au silence.
pellicule Vos plans vidéo apparaissent sous forme de pellicule dans la timeline (là où vous créez
vos projets) et dans le navigateur (là où s’achent votre média source). Une seule pellicule vidéo
peut représenter plusieurs secondes de vidéo regroupant des centaines d’images vidéo (à savoir
des images spéciques). Les clips exclusivement audio se présentent comme des formes d’onde
audio, achant les changements de volume dans le temps.
FireWire Marque déposée d’Apple pour la norme IEEE 1394. FireWire constitue une interface
rapide et polyvalente permettant de relier des caméscopes DV à des ordinateurs. FireWire
convient parfaitement aux applications déplaçant de grands volumes de données et peut servir
à connecter des disques durs, des scanners et d’autres types de périphériques.
eets de bruitage Les eets de bruitage sont des eets sonores personnalisés parfaitement syn-
chronisés avec l’image, tels que des bruits de pas sur diérentes surfaces, le froissement de vête-
ments, des sons de combat et le bruit d’objets manipulés. Final Cut Pro inclut un certain nombre
de bruitages et d’autres eets sonores que vous pouvez utiliser comme clips audio connectés.
image Image xe isolée. Les lms et les vidéos sont composés d’une série de ces images. Même
si une image d’un lm correspond à une seule image photographique, une image vidéo entrela-
cée contient deux trames. Voir aussi vidéo entrelacée, vidéo non entrelacée.
fusion d’images La duplication d’images en vue de créer un ralenti peut produire un eet
stroboscopique perturbant. Pour limiter cet eet, vous pouvez activer la fusion d’images dans le
menu local Resynchronisation accessible à partir de la barre d’outils. La fusion d’images crée des
images intermédiaires, chacune constituant une image composite des deux images contigües de
chaque côté.
fréquence d’images Nombre d’images photographiées par seconde pour un plan vidéo.
taille d’image Voir résolution.
67% resize factor
Glossaire 521
fréquence Nombre de fois qu’un son ou un signal vibre par seconde. La fréquence est exprimée
en cycles par seconde, ou hertz (Hz). Les enregistrements audio sont composés d’une large série
de formes d’onde, qui utilisent de nombreuses fréquences de son diérentes. Chaque fréquence
d’enregistrement est associée à une tonalité audio. Par exemple, la note produite par chaque
touche d’un piano a sa propre fréquence.
Front Row Front Row, application fournie avec OS X, vous permet de parcourir vos données
iTunes, iLife et Final Cut Pro à l’aide d’une télécommande Apple Remote ou de l’application
Remote. Il est également possible d’ouvrir Front Row en appuyant sur Commande + Échap.
gain Niveau de gain d’un signal audio ou vidéo. En vidéo, cette valeur augmente le niveau de
blanc ; en audio, c’est le volume qui est augmenté.
gamma Courbe décrivant l’intensité d’une image. Gamma constitue une fonction non linéaire
souvent confondue avec la « luminosité » ou le « contraste ». La correction gamma est fréquem-
ment utilisée pour atténuer les diérences entre les cartes vidéo et les écrans Mac et Windows.
plan vide Plan vierge (contenant de la vidéo vierge et du silence) dont vous pouvez dénir libre-
ment la durée. (L’industrie audiovisuelle emploie le terme d’amorce pour le désigner.) La couleur
du plan vide se détermine par celle de l’arrière-plan actif dans Final Cut Pro. Vous pouvez adapter
la couleur d’arrière-plan à l’aide du menu local « Arrière-plan du lecteur » dans la fenêtre Lecture
des préférences de Final Cut Pro.
générateurs Plans synthétisés par Final Cut Pro. Les générateurs peuvent être utilisés comme
arrière-plans, titres et éléments pour la conception visuelle.
navigateur de générateurs Navigateur multimédia de Final Cut Pro permettant d’accéder à tous
les générateurs vidéo inclus dans Final Cut Pro.
outil Main Outil de montage permettant de faire déler la timeline. Pour activer l’outil Main,
appuyez sur la touche H.
H.264 H.264/MPEG-4 Part 10 ou AVC (Advanced Video Coding) est un standard de compression
vidéo largement utilisé pour l’enregistrement, la distribution et la diusion sur Internet de vidéo
en haute dénition.
HDCAM Format d’enregistrement numérique sur bande vidéo en haute dénition (HD) qui enre-
gistre un signal vidéo en composantes 8 bits avec une compression 7.1:1 DCT et un échantillon-
nage des couleurs 3:1:1. Enregistré sur une bande d’1/2 pouce. Il gère quatre pistes audio.
HDV Ce format est destiné à enregistrer de la vidéo haute dénition sur bande DV. Le format
HDV fait appel à la compression vidéo MPEG-2 avec des échantillons 8 bits et un sous-échantil-
lonnage de chrominance 4:2:0. Il possède un débit vidéo de 18,3 Mbps à 720p (1280 x 720) et de
25 Mbps à 1080i (1440 x 1080).
haute dénition (HD) Désigne toute vidéo dont la résolution est supérieure à celle de la vidéo
NTSC ou PAL en dénition standard. Les résolutions haute dénition les plus courantes sont 1280
x 720 (720p) et 1920 x 1080 (1080i ou 1080p). Voir aussi format NTSC, format PAL, dénition stan-
dard (SD).
histogramme Instrument vidéo de Final Cut Pro orant une analyse statistique de l’image en
représentant graphiquement le nombre de pixels à chaque pourcentage de luminance ou de
couleur. Il est utile pour comparer deux plans an de mieux faire correspondre leurs valeurs
de luminosité.
67% resize factor
Glossaire 522
teinte Attribut de perception de la couleur, également appelé phase de couleur. Le rouge, le bleu,
le jaune et le vert sont tous des teintes.
importation Processus consistant à placer des chiers multimédias de diérents types dans
des événements dans Final Cut Pro. Vous pouvez importer des chiers depuis des caméscopes
et d’autres appareils connectés, depuis d’autres applications ou depuis des périphériques de
stockage connectés.
IMX Format MPEG-2 en dénition standard (SD) d’images I stockées sur bande, disque optique
XDCAM ou disque dur. Certaines platines IMX peuvent lire et convertir les formats tels que Digital
Betacam, Betacam SX et Betacam SP en IMX. Le débit des données IMX peut être réglé sur 30, 40
ou 50 Mbps.
plan entrant Plan suivant une transition. Par exemple, si le plan A fait l’objet d’un fondu vers le
plan B, ce dernier est le plan entrant. Voir aussi plan sortant.
inspecteur d’informations L’inspecteur d’informations ache des informations (appelées
métadonnées) concernant un plan ou un groupe de plans sélectionné dans le navigateur ou la
timeline. Il vous est possible d’acher plusieurs combinaisons de métadonnées avec vos plans,
telles que des codecs, les moments de début et de n du média, la bande, la scène, la prise, les
renseignements EXIF et les informations IPTC. Vous pouvez aussi passer par l’inspecteur d’infor-
mations pour modier les métadonnées pour un plan ou groupe de plans choisi, et pouvez créer
des ensembles personnalisés de métadonnées achables par le biais de la fenêtre Présentations
des métadonnées accessible depuis l’inspecteur d’informations.
point d’entrée Voir point de montage.
montage par insertion Un montage par insertion place le plan source de façon à ce que tous
les plans situés après le point d’insertion soient déplacés vers l’avant (Ripple) dans la timeline
pour faire de la place au plan inséré. Aucun plan n’est supprimé de votre projet. Un montage par
insertion allonge le projet de la durée du plan inséré.
inspecteurs Final Cut Pro comporte un certain nombre d’inspecteurs permettant de consulter
et de modier les attributs des éléments sélectionnés. Par exemple, il est possible de régler des
eets vidéo et d’appliquer des étalonnages dans l’inspecteur vidéo. Les autres inspecteurs sont
les inspecteurs audio, d’améliorations audio, d’informations, de transition, des titres, de texte,
du générateur, des propriétés de bibliothèque et de partage. Ils apparaissent dans la fenêtre
Inspecteur située dans le coin supérieur droit de la fenêtre principale de Final Cut Pro.
vidéo entrelacée Méthode de balayage qui divise une image vidéo en deux trames, chacune
d’elles étant constituée de lignes paires et impaires alternées, balayées à diérents moments.
IRE Unité de mesure d’un signal vidéo analogique pour la luminance, dénie par l’Institute of
Radio Engineers.
coupe en J Voir montage scindé.
tâche Chaque chier multimédia ajouté à un lot dans Compressor constitue une tâche. Chaque
tâche possède un chier de média et un ou plusieurs réglages dénissant le type de chier à
rendre. Voir aussi lot.
JPEG Format de chier d’image très répandu permettant de créer des chiers graphiques très
compressés. Le taux de compression peut varier. Plus la compression est faible, plus la qualité de
l’image est bonne.
67% resize factor
Glossaire 523
image clé Commande représentant la valeur d’un paramètre d’eet vidéo ou audio en un
point donné du projet. Lorsque deux images clés avec des valeurs diérentes sont dénies dans
Final Cut Pro, une transition d’une valeur à l’autre est calculée, entraînant un changement dyna-
mique de ce paramètre. Le terme image clé est issu de l’animation traditionnelle, où seules les
images importantes (clés) d’une séquence animée étaient dessinées pour esquisser l’animation
d’un personnage au l du temps. Une fois les images clés déterminées, un artiste d’interpolation
dessine toutes les images intermédiaires.
incrustation Voir incrustation chromatique, incrustation en luminance.
collection de mots-clés Lorsque vous appliquez un mot-clé à un plan, une collection de mots-
clés est automatiquement créée dans l’événement de la bibliothèque. Lorsque vous sélectionnez
la collection de mots-clés, chaque plan auquel le mot-clé en question a été aecté est aché.
mots-clés Les mots-clés ajoutent des informations descriptives à un plan ou une plage de plan.
Vous pouvez faire appel à des mots-clés pour organiser, trier et classier le média. Il est possible
d’ajouter manuellement des mots-clés à un plan ; Final Cut Pro peut en outre en ajouter automa-
tiquement lors de l’importation ou de l’analyse des plans. Voir aussi Collection de mots-clé.
coupe en L Voir montage scindé.
liste Bibliothèques Zone de la barre latérale de Final Cut Pro qui référence les bibliothèques
et les événements contenant les médias importés (vidéo, audio et images xes) et vos projets.
Lorsque vous sélectionnez un événement ou une bibliothèque dans la liste Bibliothèques, le
média qui y est contenu s’ache sous forme de plans dans le navigateur et ses projets sous
forme de vignettes. La liste Bibliothèques contient également les collections de mots-clés et les
collections intelligentes de Final Cut Pro qui vous permettent d’organiser ecacement votre
média à l’aide de mots-clés et de ltres de recherche persistants.
montage linéaire Avant l’apparition du montage vidéo numérique, les programmes étaient
montés en copiant l’un après l’autre les plans sur une bande Master à partir des bandes source
originales. L’assemblage étant linéaire, tout changement de durée apporté à un point anté-
rieur de la bande nécessitait le réassemblage du lm à partir de ce point. Voir aussi montage
non linéaire.
en boucle Mode de lecture selon lequel les plans et les projets retournent au début à chaque
fois que la tête de lecture atteint la n des données. Vous pouvez activer ou désactiver la lecture
en boucle à partir du menu Présentation ou en appuyant sur Commande + L.
tiers inférieur Terme utilisé dans le secteur télévisuel pour désigner un graphisme placé dans la
zone inférieure de l’écran, généralement pour apporter des précisions sur un sujet ou un produit.
Un usage courant des tiers inférieurs est d’identier des individus à l’écran à l’aide de leur nom et
de leur fonction professionnelle.
luminance Valeur décrivant la luminosité d’une image vidéo. Un canal de luminance est une
image en niveaux de gris indiquant la gamme de luminosité de l’ensemble du plan.
incrustation en luminance Filtre utilisé pour exclure les pixels présentant une valeur de lumi-
nance (ou une plage de valeurs de luminance) donnée, créant ainsi un cache basé sur la zone
la plus claire ou la plus sombre d’une image. L’exclusion de valeurs de luminance est optimale
lorsqu’un plan dispose d’un large écart dans son exposition entre les zones de l’image que l’on
souhaite exclure et les images de premier plan que l’on veut conserver, par exemple un titre
blanc sur un fond noir. Voir aussi incrustation chromatique, cache.
Mail Mail est l’application de messagerie électronique fournie avec OS X.
67% resize factor
Glossaire 524
marqueurs Les marqueurs permettent d’ajouter des remarques de montage ou d’autres infor-
mations descriptives à un emplacement précis d’un plan. Vous pouvez aussi utiliser des mar-
queurs pour la gestion des tâches. Ils se classient en marqueurs standard (bleus), en marqueurs
de chapitre (orange), en tâches à réaliser (rouges) ou en tâches accomplies (vertes).
masque Image ou plan servant à dénir des zones de transparence dans un autre plan.
S’apparente à un canal alpha. Les outils d’étalonnage peuvent créer des masques d’après une
couleur choisie ou une forme créée. Voir aussi canal alpha.
cache Parfois appelé cache de maintien. Eet qui exploite les données d’une couche vidéo pour
en modier une autre. Les caches s’avèrent utiles dès qu’il s’agit d’utiliser un plan pour masquer
ou révéler de façon sélective une partie d’un autre plan. Vous pouvez par exemple faire appel
à une forme représentant une lumière pour révéler des parties d’une couche vidéo. Les eets
de cache peuvent servir à masquer des zones d’un plan ou à créer des données de canal alpha
pour un plan, an de tracer une bordure transparente autour du plan à combiner avec d’autres
couches. Voir aussi canal alpha, compositing.
média Terme générique désignant des éléments tels que des lms, des sons et des images.
navigateurs multimédias Le média que vous importez dans des événements dans Final Cut Pro
est accessible via la liste Bibliothèques et le navigateur, mais Final Cut Pro propose également un
ensemble de navigateurs multimédias que vous pouvez utiliser pour ajouter des plans à votre
projet. Les navigateurs multimédias permettent d’accéder aux eets, titres et transitions four-
nies avec Final Cut Pro ainsi qu’aux chiers vidéo, audio et d’images tirés d’autres applications
sur votre ordinateur. Par exemple, le navigateur de photos vous permet d’accéder aux chiers
vidéo et d’images des bibliothèques Aperture et iPhoto. Final Cut Pro propose également les
navigateurs d’eets, de musique et son, de transitions, de titres, de générateurs et de thèmes. Les
navigateurs multimédias s’achent dans la fenêtre Navigateur multimédia située dans le coin
inférieur droit de la fenêtre principale de Final Cut Pro.
poignée de données Données supplémentaires disponibles avant le point de départ ou après le
point d’arrivée d’un plan.
stems Fichiers audio ou vidéo habituellement exportés séparément pour le mixage audio ou
la postproduction, ou encore pour correspondre aux spécications exigées en cas de remise
de chiers à des réseaux de diusion. C’est le cas, par exemple, lorsque vous devez remettre un
chier QuickTime multipiste accompagné de stems séparés pour les dialogues, la musique et
les eets.
mixage Processus qui consiste à ajuster les niveaux audio de tous les clips audio d’un pro-
gramme monté, notamment l’audio de production, la musique, les eets sonores, les voix o
et les bruits de fond ambiants supplémentaires, pour transformer tous ces sons en un
tout harmonieux.
monochrome Image présentée en nuances d’une même couleur, le plus souvent en nuances de
gris dans une image noir et blanc.
MP3 Ce terme fait référence au format de chier et au standard de compression MPEG-1 ou
MPEG-2 Audio Layer 3. Comme pour le format AAC, le MP3 utilise un codage audio perceptuel
et un algorithme de compression psycho-acoustique pour éliminer l’information superue inau-
dible pour l’oreille humaine.
MPEG (Moving Picture Experts Group) Groupe de normes de compression pour la vidéo et
l’audio, incluant MPEG-1, MPEG-2 et MPEG-4.
67% resize factor
Glossaire 525
Plan multicam Ensemble de plans regroupés et synchronisés par un point de synchronisation
commun. Vous pouvez exploiter des plans multicam pour monter le métrage de prises multi-
caméra ou tout autre métrage synchronisé en temps réel. Alors que les angles actifs se repro-
duisent dans le visualiseur, vous pouvez également visionner tous les angles simultanément dans
le visualiseur d’angle, puis eectuer des coupes et passer facilement d’un angle à l’autre.
navigateur de musique et son navigateur multimédia de Final Cut Pro vous permettant d’accé-
der à votre bibliothèque iTunes, ainsi qu’aux eets sonores et aux boucles de Final Cut Pro et
d’iLife.
séquence imbriquée Voir plan composé.
NLE Abréviation de NonLinear Editor (monteur non linéaire). Voir aussi montage non linéaire.
montage non destructif Quelle que soit la façon dont vous montez vos plans dans Final Cut Pro,
les données sous-jacentes ne sont jamais modiées. Cette méthode est connue sous le nom de
montage non destructif, car l’ensemble des modications et des eets appliqués à votre métrage
n’a aucun eet sur les chiers de média source d’origine. Les plans représentent votre média
mais ne sont pas des chiers de média en tant que tels. Les plans dans un projet pointent sim-
plement sur des chiers de média source se trouvant sur votre disque dur. Si vous modiez un
plan, vous ne modiez en fait pas le chier de média en tant que tel mais simplement les infor-
mations liées au plan dans le projet. Les parties eacées ou ayant fait l’objet d’un trim des plans
sont uniquement supprimées du projet, et non des plans source présents dans votre biblio-
thèque ni des chiers de média source stockés sur votre disque dur.
timecode Non-Drop Frame Timecode dans lequel les images sont numérotées de manière
séquentielle, sans suppression de numéros de timecode du décompte. S’agissant de la vidéo
NTSC, la fréquence d’images vidéo réelle est de 29,97 ips et le timecode Non-Drop Frame est
décalé de 3 secondes et 18 images par heure par rapport au temps réellement écoulé. Voir aussi
timecode Drop Frame.
vidéo non entrelacée Représentation standard des images sur un ordinateur. Autre nom de
balayage progressif. Le moniteur ache l’image en dessinant les lignes une à une, du haut vers
le bas.
montage non linéaire Méthode de montage vidéo permettant de modier à tout moment les
montages au sein d’un programme sans avoir à recréer l’ensemble du programme. Lorsque vous
utilisez une application de montage non linéaire pour un programme, tout le métrage utilisé est
stocké sur un disque dur et non sur bande. Vous pouvez ainsi accéder de façon aléatoire à toutes
les données vidéo, audio et à toutes les images au cours du montage. Voir aussi montage linéaire.
format NTSC Norme vidéo dénie par l’organisation NTSC (National Television Standards
Committee), à l’origine des normes de télédiusion en vigueur en Amérique du Nord. La vidéo
NTSC analogique comporte 525 lignes entrelacées par image, une fréquence d’images de
29,97 ips et une gamme de couleurs limitée. La vidéo numérique NTSC a une taille d’image de
720 x 486 pixels (720 x 480 pour DV et DVD) et une fréquence d’images de 29,97 ips. Voir aussi
format PAL.
montage hors ligne Traitement de postproduction dans lequel le métrage brut est copié et
modié sans aecter les données d’origine de la caméra (données sur lm, bande ou par sys-
tème de chiers). Après l’usage d’un programme dans un montage oine (généralement par le
biais de média proxy dans une résolution inférieure), un montage online est réalisé pour recréer
le montage à l’aide du média d’origine.
67% resize factor
Glossaire 526
opacité Niveau de transparence d’un plan.
plan sortant Plan précédant une transition. Par exemple, si le plan A fait l’objet d’un fondu vers
le plan B, le plan A est le plan sortant. Voir aussi plan entrant.
point de sortie Voir point de montage.
montage par écrasement Dans un montage par écrasement, un ou plusieurs plans source
écrasent les plans présents dans le scénario principal ou un scénario sélectionné, en commen-
çant au point de départ d’une sélection de plage ou au niveau du survol ou de la tête de lecture.
Puisqu’aucun élément de plan ne subit de montage Ripple en avant, la durée de votre projet
reste inchangée. L’écrasement s’appuie exclusivement sur la durée et ne fonctionne que sur des
plages de sélection, indépendamment des limites des plans.
format PAL Acronyme de Phase Alternating Line, un format de vidéo entrelacée à 25 ips
(625 lignes par image) utilisé dans de nombreux pays européens. Le format vidéo numérique PAL
a une taille d’image de 720 x 576. Voir aussi format NTSC.
navigateur de photos Navigateur multimédia de Final Cut Pro vous permettant d’accéder à vos
bibliothèques de photos iPhoto et Aperture.
tonalité Les sons sont perçus comme aigus ou graves selon leur fréquence, ou le nombre de fois
par seconde qu’une onde sonore passe d’une pression positive à une pression négative avant de
revenir à une pression positive. Les musiciens utilisent généralement le terme de tonalité pour
parler de fréquence. Plus cette dernière est élevée, plus la tonalité l’est aussi. L’adaptation de la
vitesse d’un plan inue sur la tonalité de sa piste audio. Une animation plus lente crée une tona-
lité basse ; à l’inverse, une animation plus rapide entraîne une tonalité plus aigue.
pixel Point dans une vidéo ou une image xe. Plus une image contient de pixels, plus sa résolu-
tion est élevée.
tête de lecture La tête de lecture indique la position active de votre projet dans la timeline ou
le navigateur. Vous pouvez à loisir déplacer la tête de lecture en la faisant glisser ou en cliquant
sur une autre zone de la timeline ou du navigateur. La tête de lecture permet d’eectuer un
délement ou de parcourir votre projet et de le reproduire depuis divers emplacements. La tête
de lecture se présente sous la forme d’un trait vertical gris xe à moins que vous ne la déplaciez
ailleurs ou cliquiez sur un autre point. Voir aussi survol.
outil Position Outil de montage permettant de positionner des éléments dans la timeline. Pour
activer l’outil Position, appuyez sur la touche P.
postproduction Phase du montage vidéo ou de lm au cours de laquelle tous les éléments de
production sont organisés, assemblés et utilisés pour générer le chier de sortie.
projet Un projet contient tous vos choix de montage et les données utilisées. Pour créer votre
projet, vous ajoutez des plans et vous les montez dans la timeline. Un projet est également déni
par ses propriétés vidéo, audio et de rendu. Dans la plupart des cas, Final Cut Pro gère automa-
tiquement les réglages du projet en fonction des propriétés du premier plan que vous ajoutez
au projet.
67% resize factor
Glossaire 527
propriétés de projet Propriétés vidéo, audio et de rendu d’un projet. Dans la plupart des cas,
Final Cut Pro gère automatiquement les propriétés d’un projet en fonction des propriétés du
premier plan que vous y ajoutez. Si vous devez modier les propriétés du projet, choisissez celles
vidéo et audio selon le mode de partage de votre lm nal avec votre public. Vous dénissez en
fait les propriétés d’un projet au moment où vous créez un projet Final Cut Pro ; vous pouvez les
modier ensuite à tout moment.
chiers proxy Vous pouvez utiliser Final Cut Pro pour transcoder vos données d’origine an
de créer des chiers proxy, qui sont des chiers plus légers avec un débit de données infé-
rieur. Les chiers proxy peuvent être utilisés pour le montage hors ligne ou pour réaliser un
montage sur un ordinateur lent. Final Cut Pro crée les chiers vidéo proxy à l’aide du codec
Apple ProRes 422 Proxy et les chiers image proxy à l’aide du format JPEG (si le chier original
ne possède pas d’informations de canal alpha) ou PNG (si le chier possède des informations de
canal alpha). Voir aussi canal alpha.
QuickTime Technologie multimédia multiplateforme d’Apple. Très répandue pour la production,
la postproduction et la distribution de programmes vidéo, audio et interactifs.
plage Au lieu de sélectionner des plans complets, vous pouvez sélectionner une plage au sein
d’un plan dans la timeline ou le navigateur. Vous pouvez appliquer des trims aux sélections de
plage, leur attribuer des classements et des mots-clés et les modier de toute autre manière.
Vous pouvez ajuster les points d’entrée et de sortie d’une plage en faisant glisser l’un des bords
gurant de part et d’autre de celle-ci. Dans la timeline, vous pouvez également sélectionner une
plage couvrant plusieurs plans. Dans le navigateur, vous avez la possibilité de dénir plusieurs
plages dans un ou plusieurs plans, et vous pouvez sélectionner et désélectionner des plages
après les avoir établies.
outil Sélection de plage Outil de montage permettant de sélectionner une plage dans la time-
line. Pour activer l’outil Sélection de plage, appuyez sur la touche R.
Rec. 709 Abréviation de ITU-R Recommendation BT.709, format de diusion standard pour la télé-
vision haute dénition.
support à laser rouge Les graveurs et les lecteurs de DVD classiques utilisent un laser rouge
pour les supports DVD. Les graveurs et les lecteurs Blu-ray utilisent un laser bleu pour fonction-
ner avec un support Blu-ray. La couleur bleue possède une longueur d’onde plus courte, ce qui
rend possible un stockage plus important de données sur un disque, comparé aux supports
laser rouge.
rendu Traiter la vidéo et l’audio avec tous les ltres ou les transitions appliqués, puis stocker le
résultat sur disque sous forme de chier de rendu. Ces chiers de rendu sont stockés avec vos
chiers d’événements et de projets Final Cut Pro. Lors de la publication ou de l’exportation d’un
projet, ceux-ci voient leur rendu eectué de façon analogue pour générer les chiers en sortie.
montage par remplacement Dans un montage par remplacement, la sélection source remplace
un plan de votre projet dans la timeline. Contrairement aux montages par écrasement, le rem-
placement ne fonctionne que sur des plans complets de la timeline et peut modier la durée
du projet.
67% resize factor
Glossaire 528
résolution La résolution d’une image fait référence au nombre de pixels qu’elle contient. La
résolution s’exprime en pixels, pour la largeur et la hauteur de l’image (par exemple, 640 x 360
pixels). Les images de résolution supérieure s’avèrent plus détaillées mais obligent également à
des chiers plus volumineux nécessitant plus de temps à télécharger. Vos appareils électroniques
(ordinateur, iPhone, iPad, iPod, etc.) sous-entendent aussi une résolution écran. Dans l’idéal, vous
devez adapter la résolution d’image de votre média à celle de lecture sur votre appareil.
réverbération La réverbération désigne le phénomène de persistance du son du fait des
réexions des ondes sonores sur les surfaces (murs, plafonds, fenêtres, etc.) ou les objets d’un
espace, qui s’aaiblissent progressivement jusqu’à devenir inaudibles. Final Cut Pro inclut de
nombreux eets audio qui ajoutent de la réverbération au son d’un plan.
RVB Abréviation de Rouge, Vert, Bleu. Espace colorimétrique couramment utilisé par les ordina-
teurs, sur lesquels chaque couleur est dénie par la force de ses composantes de rouge, de vert
et de bleu. Cet espace procède directement à la transcription en luminophores rouges, verts
et bleus utilisés par les écrans d’ordinateurs. La gamme de l’espace colorimétrique RVB est très
large, permettant ainsi la reproduction d’une grande variété de couleurs. Cette gamme est habi-
tuellement plus large que celle pouvant être reproduite pour la télédiusion.
montage Ripple Le type de trim par défaut dans Final Cut Pro est le trim Ripple qui ajuste le
point de départ ou d’arrivée d’un plan sans laisser de vide dans la timeline. La modication de
la durée du plan est propagée vers l’extérieur, avançant ou reculant tous les plans suivants dans
la timeline. De même, si vous supprimez un plan de la timeline, les plans suivants s’adaptent en
amont pour fermer le vide. Les montages Ripple aectent le plan auquel le trim est appliqué, la
position de tous les plans suivants sur la timeline et la durée totale du projet.
rôles Étiquettes de métadonnées que vous associez à des plans dans le navigateur ou la time-
line. Les rôles procurent un moyen à la fois souple et performant de gérer des ux de production
de montage. Les rôles peuvent être utilisés dans Final Cut Pro pour organiser des plans dans des
événements et des projets, contrôler l’apparence de la timeline ou exporter des chiers vidéo
ou audio séparés (également appelés stems) en vue d’un mixage audio, de la postproduction ou
d’une remise à des réseaux de diusion.
montage Roll Montage qui modie deux plans partageant un point de montage. Par exemple,
si le plan A fait l’objet d’un cut vers le plan B, un montage Roll ajuste simultanément de la même
quantité le point d’arrivée du plan A et le point de départ du plan B. La durée globale du projet
reste la même.
montage brut Premier montage. Le montage brut est une première version d’un lm qui
regroupe ses éléments de base. La plupart du temps, un montage brut est réalisé avant l’ajout de
transitions, de ltres et d’autres eets.
saturation Mesure de l’intensité de la couleur du signal vidéo.
scène Série de prises de vue qui ont lieu au même moment et au même endroit. Un programme
est composé d’une série de scènes.
outil Sélectionner Pointeur par défaut en forme de èche permettant de sélectionner des élé-
ments dans la timeline. Vous pouvez l’utiliser pour sélectionner un plan ou un point de montage
par exemple. Pour activer l’outil Sélectionner, appuyez sur la touche A.
séquence Voir projet, timeline.
67% resize factor
Glossaire 529
menu contextuel Menu auquel vous accédez en maintenant enfoncée la touche Contrôle et en
cliquant sur un élément à l’écran, ou en appuyant sur le bouton droit de la souris. Parfois appelé
menu de raccourci.
plan Segment de vidéo enregistrée en continu. Un plan (ou « prise ») est la plus petite unité
d’un programme.
survol Le survol permet de prévisualiser les plans sur la timeline et dans le navigateur sans aec-
ter pour autant la position de la tête de lecture. Utilisez le survol pour survoler le contenu ou par-
courir à loisir les plans pour eectuer la lecture depuis l’emplacement du pointeur en fonction
de sa vitesse de déplacement. Le survol se présente sous la forme d’un trait vertical rose au fur
et à mesure que vous déplacez le pointeur sur la zone en cours de survol. Si vous avez activé le
magnétisme, le survol devient orange lorsqu’il est calé sur une position.
clap Plan au début d’une scène, qui identie celle-ci à l’aide d’informations de base sur la pro-
duction, telles que la prise de vue, la date et le numéro de la scène. Un clap fournit un signal
audiovisuel pour la synchronisation lorsque la vidéo et l’audio sont enregistrés séparément.
montage par glissement Montage dans lequel la totalité d’un plan est déplacée, ainsi que les
points de montage de part et d’autre de celui-ci. La durée du plan déplacé reste inchangée, mais
la longueur des plans à sa gauche et à sa droite est modiée en fonction de la nouvelle position
du plan. La durée totale du projet et de ces trois plans reste inchangée.
montage par coulissement Montage dans lequel les positions des points de départ et d’arrivée
d’un plan du projet sont modiées simultanément sans modier la position ou la durée du plan.
Ce processus est communément désigné par le terme coulissement, car vous faites coulisser les
points de départ et d’arrivée du plan au sein du métrage disponible. La partie du plan visible
dans le projet change, mais pas la position du plan dans la timeline.
collection intelligente Lorsque vous recherchez des plans dans un événement à l’aide de la
fenêtre Filtre, vous pouvez enregistrer vos résultats en créant une collection intelligente qui
regroupe les plans correspondant aux critères de recherche. Chaque fois qu’un nouveau plan, qui
satisfait les critères de recherche de la collection intelligente, est ajouté à l’événement, il est aussi
automatiquement ajouté à celle-ci. Les plans qui s’achent dans les collections intelligentes ne
sont pas dupliqués. Les collections intelligentes ltrent des plans dans un événement pour vous
aider à vous centrer sur les plans dont vous avez besoin pour une tâche spécique.
magnétisme Lorsque le magnétisme est activé dans Final Cut Pro, les éléments que vous dépla-
cez dans la timeline (notamment la tête de lecture, le survol et les plans sélectionnés) semblent
se caler directement sur certains points de celle-ci. Cette fonction peut vous aider à aligner
rapidement les montages sur d’autres éléments du projet. Le magnétisme aecte les fonctions
de nombreux outils de montage dans Final Cut Pro, notamment les outils de sélection, Trim,
Position, Sélection de plage et Lame de rasoir. Vous pouvez désactiver le magnétisme lorsqu’un
montage de précision image par image s’avère nécessaire.
eets sonores Données audio spéciques, telles que le son d’une porte qui se ferme ou d’un
chien qui aboie, provenant de bibliothèques d’eets ou de plans que vous avez enregistrés. Les
eets sonores peuvent être utilisés pour remplacer des sons dans l’audio d’un programme ou
pour ajouter un son qui n’a pas été enregistré initialement.
67% resize factor
Glossaire 530
chiers de média source Fichiers d’origine (vidéo, audio et images xes ou graphismes) que
vous importez dans Final Cut Pro. Un plan utilisé dans Final Cut Pro pointe sur l’emplacement où
le chier de média source est stocké (soit sur un disque, soit sur un caméscope, une caméra ou
autre appareil). Les modications apportées aux plans dans Final Cut Pro n’inuent pas sur les
chiers de média source.
eets spéciaux Eets visuels appliqués aux plans et aux projets, comme par exemple des eets
d’animation, de compositing, d’incrustation et de resynchronisation.
élagage L’élagage est une opération d’étalonnage appliquant la couleur complémentaire
(opposée) de la couleur rendue transparente pour neutraliser les franges bleues ou vertes ou
la réexion de la lumière qui teinte le sujet incrusté. Les commandes du curseur de Niveau de
débordement contrôlent le degré d’élagage appliqué au sujet incrusté.
montage scindé Final Cut Pro permet de dénir des points de départ et d’arrivée distincts pour
les données vidéo et audio dans un plan individuel. Ces montages, connus sous le nom de mon-
tages scindés, représentent une technique courante dans la plupart des scènes de dialogue dans
les lms et les programmes télévisés. Vous pouvez utiliser les montages scindés pour introduire
le son d’un plan avant l’entrée de la vidéo du plan en question ou de la scène correspondante.
À l’inverse, vous pouvez faire appel à un montage scindé pour étendre l’audio d’un plan sur le
plan suivant.
dénition standard (SD) Fait référence aux tailles d’image vidéo NTSC et PAL d’origine. NTSC
exploite 480 ou 486 lignes actives par image ; PAL, pour sa part, fait appel à 576 lignes actives.
Voir aussi haute dénition (HD).
stéréo Abréviation de stéréophonique. Audio comportant deux canaux diérents. Les modica-
tions du niveau sonore sont automatiquement apportées aux deux canaux simultanément.
scénarios Toutes les instances de la timeline comportent un scénario principal, qui est la
séquence de plans principale que vous constituez pour créer votre lm. Les scénarios constituent
des séquences de plans connectés au scénario principal. Vous pouvez utiliser les scénarios aux
mêmes ns que les plans connectés (comme par exemple pour créer des plans de coupe, des
titres composites et d’autres graphismes, ou pour ajouter des eets sonores et de la musique).
coupe droite Coupe dans laquelle les éléments vidéo et audio sont coupés en même temps.
sous-image Une sous-image a une durée égale à 1/80 de celle d’une image vidéo et constitue
donc une unité de référence plus précise lors du montage de l’audio au niveau des échantillons.
synchro (synchronisation) Relation entre l’image d’un son créé dans un plan vidéo (par
exemple, les propos d’une personne) et le son correspondant dans un clip audio. La synchronisa-
tion audio est essentielle lors du montage d’un dialogue. Dans Final Cut Pro X, les plans connec-
tés et les plans composés vous aident à maintenir la synchronisation dans votre programme.
navigateur de thèmes Navigateur multimédia de Final Cut Pro permettant d’accéder à
l’ensemble des transitions et des eets de titre fournis avec Final Cut Pro, regroupés en
thèmes connexes.
montage à trois points Technique de montage dans laquelle trois points de montage sur quatre
sont dénis dans une sélection source et un projet. Lorsque le montage est eectué, le qua-
trième point de montage est calculé automatiquement par Final Cut Pro.
Coupe Point de montage dans lequel le contenu vidéo ou audio d’un côté ou d’un autre du
point de montage est continu.
67% resize factor
Glossaire 531
TIFF (Tagged Image File Format) Format de chier graphique bitmap très répandu, développé
par Aldus et Microsoft, et gérant le monochrome, les niveaux de gris et les couleurs 8 et 24 bits.
Ce format peut contenir des canaux alpha. Voir aussi canal alpha.
timecode Signal enregistré avec la vidéo et identiant chaque image de manière unique. Par
défaut, le timecode apparaît dans Final Cut Pro sous la forme heures: minutes: secondes: images.
Il prend en charge un grand nombre de fonctions dans Final Cut Pro, notamment la lecture de
timeline, la synchronisation des éléments de plans vidéo et de clips audio, le parcours de projets
sur la timeline, ainsi que le déplacement et le trim appliqué à des plans.
timeline La partie inférieure de la fenêtre de Final Cut Pro contient la timeline, où vous créez
votre projet de lm en ajoutant et en organisant des plans, et en eectuant tous vos montages.
index de la timeline Vous pouvez acher une liste chronologique textuelle des plans, mots-clés
et marqueurs d’un projet à l’aide de l’index de la timeline. Lorsque vous sélectionnez un élément
dans l’index de la timeline, la tête de lecture accède directement à l’élément en question sur
la timeline.
teinte Nuance de couleur ajoutée à une image, généralement pour créer un eet, comme par
exemple l’eet sépia.
navigateur de titres Navigateur multimédia de Final Cut Pro permettant d’accéder à tous les
eets de titre inclus dans Final Cut Pro.
barre d’outils La barre d’outils est un ensemble de boutons et d’outils situés au centre de la
fenêtre principale de Final Cut Pro. La barre d’outils comprend également le panneau de contrôle
chargé d’acher le timecode relatif au plan sélectionné dans le navigateur et à l’emplacement
de la tête de lecture sur la timeline.
transcoder Tous les chiers multimédias utilisent un format. DV, H.264 et MPEG-2 sont des
exemples de format vidéo. Les chiers vidéo présentent également de nombreuses propriétés,
comme par exemple la taille d’image et la fréquence d’images vidéo, le débit des données et
la fréquence d’échantillonnage audio. Si vous êtes amené à convertir un chier de média dans
un autre format ou modier ses propriétés, vous le transcodez en fait dans le nouveau format
ou transcodez ses propriétés. Compressor, une application Apple conçue pour fonctionner avec
Final Cut Pro, eectue le transcodage des chiers de média en un processus rapide et simple.
transitions Eets visuels appliqués à des points de montage an d’atténuer le passage d’un plan
un autre. Dans Final Cut Pro, vous pouvez choisir parmi diérentes transitions vidéo, telles que les
fondus ou les balayages, ou ajouter un fondu enchaîné entre des clips audio.
navigateur de transitions Navigateur multimédia de Final Cut Pro permettant d’accéder à
toutes les transitions vidéo incluses dans Final Cut Pro.
trim Après avoir grossièrement assemblé vos plans dans l’ordre chronologique dans la timeline,
vous pouvez commencer à ajuster le point de montage entre chaque paire de plans contigus.
Toute opération de rallongement ou de raccourcissement d’un plan dans un projet représente
une opération de trim sur le plan en question. Ceci étant dit, le trim constitue généralement un
ajustement précis (qui s’applique aussi bien à une image qu’à plusieurs secondes du plan). Si
vous modiez la durée d’un plan en manipulant des durées plus longues, il s’agit toujours d’opé-
rations de trim, bien que cela ne s’inscrive pas encore dans la phase d’anement du montage.
Dans Final Cut Pro, vous pouvez passer par un grand nombre de techniques pour eectuer le
trim de plans et de points de montage sur la timeline, notamment les montages Ripple, Roll, par
coulissage et par glissement.
67% resize factor
Glossaire 532
outil Trim Outil de montage permettant d’appliquer un trim à des éléments dans la timeline.
Pour activer l’outil Trim, appuyez sur la touche T.
4:2:2 8 et 10 bits sans compression Ces formats vidéo permettent de stocker de la vidéo Y’CbCr
4:2:2 8 bits ou 10 bits sans faire appel à la compression de données. En contournant la phase
de compression, la charge de traitement de l’ordinateur s’en voit réduite mais cela augmente
considérablement le débit des données. Un système de stockage RAID de grande capacité est
généralement nécessaire pour travailler de façon ecace avec de la vidéo sans compression.
Dans de nombreux cas, le format Apple ProRes s’avère particulièrement adapté. Le débit des
données vidéo 4:2:2 sans compression varie en fonction de la taille d’image et de la fréquence
d’images. Par exemple, une taille d’image de 1920 x 1080 et une fréquence d’images de 29,97 ips
supposent un débit des données de 1,0 Gbit/s pour de la vidéo 4:2:2 8 bits sans compression et
de 1,3 Gbit/s dans le cas de la vidéo 4:2:2 10 bits sans compression.
upstream Se rapporte aux plans situés à gauche du plan actif dans la timeline. Lorsque vous
eectuez des opérations qui ont un eet Ripple (en cascade) sur le projet, les plans upstream (en
amont) sont aectés.
case de valeur Une case de valeur est un type de commande numérique qui s’ache sous
forme de nombre, souvent à droite du curseur de base. Il existe deux façons de régler une case
de valeur : faire glisser le nombre pour réduire ou augmenter le paramètre ou double-cliquer sur
le nombre et saisir une nouvelle valeur.
vitesse variable Vitesse qui varie de manière dynamique, en avant ou en arrière, dans un
même plan.
VCR Abréviation de VideoCassette Recorder (magnétoscope). Désigne généralement un appareil
grand public utilisé pour enregistrer de la vidéo à partir de sources variées. Parfois appelé VTR.
Voir aussi VTR.
vecteurscope Instrument vidéo de Final Cut Pro indiquant la distribution de la couleur dans
votre image sur une échelle circulaire. Le vecteurscope est utile pour comparer la teinte et l’in-
tensité des couleurs entre deux plans à des ns d’étalonnage.
Éditeur d’animation vidéo Vous pouvez acher l’éditeur d’animation vidéo pour des plans dans
la timeline an d’ajuster les paramètres des eets, de créer des fondus entrants ou sortants, ou
de changer les eets dans le temps à l’aide d’images clés.
Visualiseur Lorsque vous lisez des plans sélectionnés dans le navigateur et la timeline, ils s’af-
chent dans le visualiseur.
VTR Abréviation de VideoTape Recorder (enregistreur de bande vidéo). Désigne généralement le
matériel professionnel utilisé pour enregistrer de la vidéo à partir de diérentes sources.
ligrane Incrustation graphique ou textuelle visible appliquée à une image ou à un plan vidéo
pour indiquer qu’il ou elle est protégé(e) par la loi sur les droits d’auteur. Les ligranes servent
à décourager l’usage d’images ou de plans vidéo sans l’autorisation explicite du détenteur des
droits d’auteur.
WAVE (ou WAV) Format de chiers audio le plus couramment utilisé pour stocker des données
audio LPCM (linéaires à modulation d’impulsion codée) sans compression.
oscilloscope Instrument vidéo de Final Cut Pro achant les niveaux relatifs de luminance et de
chrominance dans le plan examiné. Les crêtes et les creux des formes d’onde achées corres-
pondent aux tâches lumineuses et aux zones sombres de votre image.
67% resize factor
Glossaire 533
écran large Présentation de n’importe quel lm avec des proportions plus larges que 4:3. Dans
les salles de cinéma, 1,85 est considéré comme la norme et 2,40 comme une projection sur
écran large. Pour la vidéo, 4:3 est considéré comme la norme et 16:9 (qui présente quasiment les
mêmes proportions que 1,85) est considéré comme écran large. Voir aussi 4:3, 16:9.
balayage Type courant de transition vidéo. Dans un balayage, les scissions de l’écran se
déplacent d’un côté de l’image à l’autre pour révéler progressivement le plan suivant. Cette tran-
sition s’avère plus voyante (mais aussi plus personnalisable) que le fondu ou le fondu enchaîné.
XDCAM Format de disque optique de Sony pour l’enregistrement de vidéo DVCAM et IMX dans
des chiers conteneurs MXF. Voir aussi DVCAM, IMX.
XDCAM EX Format de la famille XDCAM de Sony utilisant la compression vidéo MPEG-2 avec
sous-échantillonnage de chrominance 4:2:0. Contrairement au format XDCAM HD, le format
XDCAM EX prend en charge la vidéo 720p et permet l’enregistrement en pleine résolution HD
(1920 x 1080 ou 1280 x 720). Son débit de données maximum est de 35 Mbps. Au lieu de disques
optiques, les caméscopes XDCAM EX utilisent des cartes mémoire ash également appelées
cartes SxS. Voir aussi HDV.
XDCAM HD422 Format de la famille XDCAM de Sony utilisant le sous-échantillonnage de chro-
minance 4:2:2 pour un débit vidéo de 50 Mbps. À l’instar du format XDCAM EX, il fait appel à la
compression vidéo MPEG-2 en pleine résolution HD (1920 x 1080 ou 1280 x 720). Voir aussi HDV.
Y’CbCr Espace colorimétrique dans lequel de nombreux formats vidéo numériques stockent
des données. Trois composantes sont stockées pour chaque pixel : une pour la luminance (Y) et
deux pour les données de couleur (Cb pour les nuances bleues et Cr pour les nuances rouges).
Également appelé YUV. Voir aussi pixel.
outil Zoom Outil de montage permettant d’eectuer un zoom avant ou arrière sur la timeline.
Pour activer l’outil Zoom, appuyez sur la touche Z.
67% resize factor