Aquarium Munster Dactymor

2017-05-31

: Aquarium Aquarium-Munster-Dactymor Aquarium-Munster-Dactymor s

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadAquarium-Munster-Dactymor
Open PDF In BrowserView PDF
D

GB

F

NL

S

DK

RUS

FIN

Gebrauchsinformation dactymor (Wirkstoff: Praziquantel)

Information and directions on the use of dactymor (active agent: praziquantel)

Informations d‘utilisation dactymor (principe actif: praziquantel)

Gebruiksinformatie dactymor (werkzame stof: praziquantel)

Bruksinformation dactymor (verksamt ämne: praziquantel)

Brugsinformation dactymor(virkestof: praziquantel)

dactymor-käyttötiedote (vaikuttava aine: praziquantel)

Инструкция по применению dactymor (активное вещество: празиквантел)

Pharmazeutischer Unternehmer und Hersteller
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH
Galgheide 8
D-48291 Telgte
Germany

Pharmaceutical company and manufacturer
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH
Galgheide 8
D-48291 Telgte
Germany

Entreprise pharmaceutique et fabricant
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH
Galgheide 8
D-48291 Telgte
Allemagne

Farmaceutische ondernemer en fabrikant
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH
Galgheide 8
D-48291 Telgte
Duitsland

Läkemedelsfirma och tillverkare
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH
Galgheide 8
D-48291 Telgte
Tyskland

Farmaceutisk virksomhed og producent
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH
Galgheide 8
D-48291 Telgte
Tyskland

Lääkeyritys ja valmistaja
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH
Galgheide 8
D-48291 Telgte
Germany

Фармацевтический поставщик и производитель
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH
Galgheide 8
D-48291 Telgte
Германия

Bezeichnung des Arzneimittels
dactymor Lösung (Wirkstoff : Praziquantel)

Name of the pharmaceutical product
dactymor solution (active agent: praziquantel)

Désignation du médicament
dactymor solution (principe actif: praziquantel)

Benaming van het medicijn
dactymor oplossing (werkzame stof: praziquantel)

Beteckning för läkemedlet
dactymor lösning (verksamt ämne: praziquantel)

Medikamentets betegnelse
dactymor løsning (virkestof: praziquantel)

Lääkeaineen nimi
dactymor ratkaisu (vaikuttava aine: praziquantel)

Наименование препарата
dactymor раствор (активное вещество: празиквантел)

Anwendungsgebiete
Arzneimittel für Zierfische der Ordnungen Karpfenartige, Barschartige, Welsartige und Zahnkärpflinge im Süß- und Meerwasser gegen Hautwürmer (Gyrodactylus), Kiemenwürmer (Dactylogyrus) und Bandwürmer (Cestoden). Bei Befall mit Kiemenwürmern erhöhte Atemfrequenz.
Zierfische mit Bandwurmbefall magern oft trotz normalem Fressverhalten rapide ab. Bei einem
Befall mit Hautwürmern versuchen die Fische, sich durch Scheuerbewegungen der Würmer zu
entledigen.

Applications
Treatment against skin worms (Gyrodactylus), trematodes (Dactylogyrus) and tapeworms
(Cestodes) in ornamental fish of the orders Cypriniformes, Perch, Catfish and live bearers in
fresh water and marine water. Trematode infestation results in an increased respiratory rate.
Ornamental fish with tapeworms frequently lose weight rapidly despite normal eating habits.
Skin worm infestation will cause fish to attempt to rid themselves of the parasites by scraping.

Domaines d‘application
Traitement pour poissons d‘aquarium de l‘ordre Cypriniformes, perches, silures et vivre porteurs
d‘eau douce et d‘eau de mer contre les vers de la peau (gyrodactylus), vers des branchies (dactylogyrus) et vers plats (cestodes). En cas de contamination des poissons d‘ornement par de Dactylogyrus, la fréquence respiratoire augmente. Les poissons d‘aquarium contaminés par de cestodes maigrissent souvent rapidement malgré une ingestion de nourriture normale. En cas de
contamination par Gyrodactylus, les poissons essayent de se débarasser des vers en se frottant.

Toepassingsgebieden
Geneesmiddel voor siervissen van de bestellingen Cypriniformes, baars, meerval en levende
dragers in zoet- en zeewater tegen huidwormen (gyrodactylus), kieuwwormen (dactylogyrus)
en darmwormen (cestoden). In geval van besmetting met kieuwwormen is er een verhoogde
ademfrequentie. Siervissen die aangetast zijn door darmwormen vermageren vaak snel ondanks een normaal eetgedrag. Als ze huidwormen hebben, proberen de vissen zich door schuurbewegingen van de mormen te ontdoen.

Användningsområden
Läkemedel för akvariefiskar på de beställningar Cypriniformes, abborre, mal och levande bärare
i söt- och havsvatten mot hudmask (gyrodactylus), gälmask (dactylogyrus) och bandmask (cestoder). Vid angrepp av gälmak förhöjd andningsfrekvens. Akvariefiskar med bandmaskangrepp
magrar ofta fort, trots att de äter normalt. Vid angrepp av hudmask försöker fiskarna att bli av
med maskarna genom att skrubba sig.

Anvendelsesområder
Medikament til prydfisk af ordrerne Cypriniformes, aborre, havkat og levende bærere i fersk- og
havvand mod hudorm (gyrodactylus), gælleorm (dactylogyrus) og bændelorm (cestoder). Ved
angreb af gælleorm øget åndedrætsfrekvens. Prydfisk, som er angrebet af bændelorm, bliver
ofte hurtigt magre til trods for, at de spiser normalt. Ved angreb af hudorm prøver fiskene at
slippe af med ormene ved gnidende bevægelser.

Käyttötarkoitus
Lääkeaine koristekaloja tilausten Cypriniformes ahven, monni ja elää haltijoiden suolattomassa
ja suolaisessa vedessä iholla eläviä loismatoja (Gyrodactylus), kidusmatoja (Dactylogyrus) ja lapamatoja (Cestodes) varten. Kidusloisista kertova oire on kalan hengityksen tihentyminen. Jos
kaloilla on heisimatoja, ne laihtuvat nopeasti, vaikka ne syövät normaalisti. Iholoisista kärsivät
kalat yrittävät päästä eroon loisista hankaamalla itseään.

Contre-indications et effets secondaires
Aucun effet secondaire n‘est connu. Au cas où vous constateriez des effets secondaires sur vos
poissons d‘aquarium, veuillez informer votre vétérinaire ou votre pharmacien.

Contra-indicaties en bijwerkingen
Geen bijwerkingen bekend. Indien u bijwerkingen bij uw siervissen constateert, wordt u verzocht, uw dierenarts of apotheker te informeren.

Kontraindikationer och biverkningar
Inga kända. Skulle du fastställa biverkningar hos dina akvariefiskar, ska du informera din veterinär eller apotekare.

Modindikationer og bivirkninger
Ingen kendt. Hvis du fastslår bivirkninger hos dine prydfisk, bedes du meddele det til din dyrlæge eller apoteker.

Vasta-aiheet ja sivuvaikutukset
Ei tunnettuja sivuvaikutuksia. Mikäli havaitset koristekaloissasi sivuvaikutuksia, ilmoita niistä
eläinlääkärillesi tai apteekkiin.

Области применения
Препарат для лечения декоративных рыб из отрядов карпообразных, окунеобразных,
сомообразных и карпозубых в пресной и морской воде от кожных червей (Gyrodactylus), жаберных червей (Dactylogyrus) и ленточных червей (цестод). При поражении
жаберными червями у рыб учащается дыхание. При поражении ленточными червями
рыбы зачастую быстро истощаются несмотря на нормальный режим питания. При
поражении кожными червями рыбы трутся о камни и др., пытаясь избавиться от червей.

Espèce animale
Poissons d‘aquarium de l‘ordre Cypriniformes, perches, silures et vivre porteurs

Diersoort
Siervissen van de bestellingen Cypriniformes, baars, meerval en levende dragers

Djurtyp
Akvariefiskar på de beställningar Cypriniformes, abborre, mal och levande bärare

Dyreart
Prydfisk af ordrerne Cypriniformes, aborre, havkat og levende bærere

Eläinlaji
Koristekaloja tilausten Cypriniformes ahven, monni ja elää haltijoiden

Mode d‘emploi et posologie
Avant le traitement avec dactymor, changer les 3/4 de l‘eau de l‘aquarium.
Ajouter 5 ml (= 100 gouttes) de dactymor pour 100 l d‘eau d‘aquarium et répartir dans
l‘aquarium en remuant. Èteindre la lampe UV. 6 heures environ après le début du traitement,
changer au moins des 3/4 de l‘eau de l‘aquarium. Changer la moitié de l‘eau de l‘aquarium
le lendemain. En cas de contamination des poissons d‘ornement par Dactylogyrus N‘étant pas
anéantis après un traitement suffit généralement. Les ‚ufs de Dactylogyrus n‘étant pas anéantis
après un traitement, le traitement contre Dactylogyrus doit être répété deux fois à intervalle
d‘une semaine environ (pour les poissons d‘eau froide après une semaine et demie environ).
Pendant le traitement avec dactymor, observer l‘aquarium en permanence. Dans les aquariums ayant une grande biomasse (microorganismes dans le filtre, le fond, etc.), l‘utilisation de
dactymor peut provoquer une plus forte coissance des bactéries. Il peut en résulter un manque
d‘oxygène. En cas d‘eau trouble causée pas des bactéries ou de signes d‘un manque d‘oxygène,
l‘eau doit être changée immédiatement.

Dosering, wijze van toepassing
Voor de behandeling met dactymor moeten 3/4 van het aquariumwater vervangen worden.
Per 100 l aquariumwater 5 ml (= 100 druppels) dactymor door roeren over het aquariumwater
verdelen. UV-bestraling uitschakelen. Ongeveer 6 uur na het begin van de behandling moet ten
minste 3/4 van het aquariumwater worden ververst. De volgende dag de helft van het aquariumwater vervangen. Voor huidwormen en darmwormen is een eenmalige behandeling doorgaans voldoende. De eieren van de kieuwwormenworden echter niet geraakt. De behandeling
tegen kieuwwormen dient daarom in een tijdspanne van ca. 1 week (bij coudwatersiervissen
ca. anderhalve week) tweemaal herhaald te worden.
Tijdens de behandeling meet dactymor moet het aquarium constant in het oog gehouden
worden. In aquariums met een grote biomassa (micro-organismen in de filter, bodemgrond,
enz.) kan het gebruik van dactymor een verhoogde bacteriëngroei veroorzaken. Dit kan zuurstofgebrek tot gevolg hebben. Bij het optreden van bacteriële vertroebelingen of tekenen van
zuurstofgebrek moet u onmiddelijk het water vervangen.

Doseringsanvisning, typ och sätt för användningen
Före behandlingen med dactymor skall 3/4 av akvarievattnet bytas ut.
5 ml (= 100 droppar) dactymor per 100 l akvarievatten fördelas genom omrörning av akvarievattnet. Koppla frånUV-bestrålningen. Ungefär 6 timmar efter det behandlingen påbörjats
måste minst 3/4 av akvarievattnet bytas ut. Byt ut hälften av akvarievattnet nåsta dag. Vid
hudmask och bandmask räcker som regel en behandling. Men gällmaskens ägg inbegrips inte.
Behandlingen mot gällmask skall därför upprepas två gånger med ca 1 veckas intervall (für
kallvattenakvariefiskar med ett interval på ca en och en halv vecka).
Under behandlingen med dactymor skall akvariet ständigt oberveras. I akvarier med en stor
biomassa (microorganismer i filter, bottensats, etc.) kan använding av dactymor förorsaka en
högre bakterietillväxt. Detta kan leda till syrebrist. Vid uppträdande av bakteriella grumlingar
eller tecken på syrebrist skall vattnet genast bytas.

Doseringsvejledning, anvendelsens art og måde
Inden behandlingen med dactymor skal 3/4 af akvariets vand udskiftes.
Pr. 100 l akvarievand fordeles 5 ml (= 100 dråber) dactymor ved at røre akvarievandet rundt.
Sluk for UV-stråling. Ca. 6 timer efter, at behandlingen er påbegyndt, skal mindst 3/4 af akvarievandet udskiftes. Næste dag udskiftes halvdelen af akvarievandet. Ved hudorm og bændelorm er det som regel tilstrækkeligt med en behandling. Men æg fra gælleorm fanges ikke.
Behandlingen mod gælleorm skal derfor gentages to gange med et mellemrum på ca. 1 uge
(ved koldtvandsprydfisk med et mellemrum på ca halvanden uge).
Under behandlingen med dactymor skal akvariet løbende iagttages. I akvarier med stor biomasse (mikroorganismer i filtret, jordgrunden osv.) kan brugen af dactymor forårsage en øget
bakterievækst. Dette kan medføre iltmangel. Hvis der viser sig bakterielle uklarhedder eller
tegn på iltmangel, skal vandet omgående udskiftes.

Précautions particulières à prendre pour le stockage
- Protéger dactymor de l‘effet de la lumière. Stocker dans l‘emballage d‘origine.
- Conserver hors de portée des enfants.

Bijzondere voorzorgsmaatregelen voor de opslag
- dactymor op een tegen licht beschermde plaats bewaren. In de originele verpakking bewaren.
- Buiten het bereik van kinderen bewaren.

Speciella försiktighetsåtgärder för förvaringen
- Skydda dactymor mot ljus. Förvara i originalförpackningen.
- Förvaras oåtkomligt för barn.

Særlige forsigtighedsforholdsregler for opbevaringen
- dactymor skal beskyttes mod lys. Skal opbevares i den originale emballage.
- Skal opbevares utilgængeligt for børn.

Annostus ja käyttötapa
Ennen dactymor-käsittelyä on vaihdettava 3/4 akvaarion vedestä.
Sekoita akvaarion veteen 5 ml (= 100 tippaa) dactymoria 100 akvaariovesilitraa kohti. Sammuta UV-sterilointi. Noin 6 tunin kuluttua käsittelyn aloittamisesta on vähintään 3/4 akvaarion
vedestä vaihdettaya. Vaihda seuraavana päivänä puolet akvaarion vedestä. Kun on kyse iholoisista ja heisimadoista. yksi hoitokerta riittää tavallisesti. Kidusloisten munia ei kuitenkaan
saada hävitettya yhdellä käyttökerralla. Käsittely on kidusloisten yhteydessä sen takia toistettava noin 1 viikon välein (kylmän veden akvaariokalojen yhteydessä noin puolentoista viikon
välein) Kaksi kertaa.
dactymor-käsittelyn aikana on jatkuvasti tarkkailtava akvaariota. Suuren biomassan sisältävissä akvaarioissa (pieneliöt suodattimessa, pohjamateriallissa jne.) voi dactymorin käyttö
aiheuttaa lisääntyvää bakteerikasvua. Tämä saattaa johtaa hapen puutteeseen. Mikäli bakteerien aiheutttamaa sameutta tai hapen puutetta ilmenee, vesi on heti vaidettava.

Speciella varningar
- Ryggradslösa tål inte dactymor. Snäckor, musslor , räkor och andra måste uteslutas från behandlingen.
- För akvariefiskar på de beställningar Cypriniformes, abborre, mal och levande bärare. Får inte
användas för djur, som tjänar till framställande av livsmedel.
- Skall inte användas sedan förfallodatum gått ut.

Særlige advarselshenvisninger
- dactymor tåles ikke af hvirvelløse dyr. Snegle, muslinger, rejer m.m. skal udelukkes inden
behandlingen.
- Til prydfisk af ordrerne Cypriniformes, aborre, havkat og levende bærere. Må ikke anvendes
til dyr, som tjener til produktion af levnedsmidler.
- Må ikke anvendes efter forfaldsdatoens udløb.

Speciella försiktighetsåtgärder för undanröjandet av ej använda läkemedel
Lämna läkemedel som ej förbrukats på för detta avsedda uppsamlingsställen.

Særlige forsigtighedsforholdsregler for bortskaffelsen af ikke benyttede medikamenter
Medikamenter, som ikke er opbrugt, skal afleveres på de tilsvarende indsamlingssteder.

Gegenanzeigen und Nebenwirkungen
Keine bekannt. Sollten Sie Nebenwirkungen bei Ihren Zierfischen feststellen, so informieren Sie
bitte Ihren Tierarzt oder Apotheker.
Tierart
Zierfische der Ordnungen Karpfenartige, Barschartige, Welsartige und Zahnkärpflinge
Dosierungsanleitung, Art und Weise der Anwendung
Vor der Behandlung mit dactymor sind 3/4 des Aquarienwassers auszuwechseln.
Je 100 l Aquarienwasser 5 ml (= 100 Tropfen) dactymor durch Rühren im Aquarienwasser verteilen. UV-Bestrahlung abschalten. 6 Stunden nach Beginn der Behandlung muss mindestens
3/4 des Aquarienwassers gewechselt werden. Am nächsten Tag die Hälfte des Aquarienwassers
wechseln. Bei Hautwürmern und Bandwürmern reicht in der Regel eine einmalige Behandlung. Die Eier von Kiemenwürmern werden aber nicht erfasst. Die Behandlung gegen Kiemenwürmer ist daher im Abstand von ca. 1 Woche (bei Kaltwasserzierfischen im Abstand von ca.
anderthalb Wochen) zweimal zu wiederholen.
Während der Behandlung mit dactymor ist das Aquarium unter laufender Beobachtung zu
halten. In Aquarien mit einer großen Biomasse (Mikroorganismen im Filter, Bodengrund, etc.)
kann der Einsatz von dactymor ein erhöhtes Bakterienwachstum verursachen. Dies kann zu
Sauerstoffmangel führen. Bei Auftreten von bakteriellen Trübungen oder Anzeichen von Sauerstoffmangel ist ein sofortiger Wasserwechsel durchzuführen.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Aufbewahrung
- dactymor vor Licht schützen. In der Originalverpackung lagern.
- Für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Besondere Warnhinweise
- dactymor ist unverträglich für Wirbellose. Schnecken, Muscheln, Garnelen, u. A. müssen von
der Behandlung ausgeschlossen werden.
- Für Zierfische der Ordnungen Karpfenartige, Barschartige, Welsartige und Zahnkärpflinge.
Nicht bei Tieren anwenden, die der Gewinnung von Lebensmitteln dienen.
- Nach Ablauf des Verfalldatums nicht mehr anwenden.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen für die Beseitigung von nicht verwendeten Arzneimitteln
Nicht aufgebrauchte Arzneimittel bei den entsprechenden Sammelstellen abgeben.
Datum der letzten Überarbeitung der Packungsbeilage
2012-12-20

AM-750150 | D122012P

Contraindications and side effects
No known contraindications or side effects. Should you notice side effects in your ornamental
fish, please inform your vet or pharmacist.
Species
Ornamental fish of the orders Cypriniformes, perch, catfish and live bearers
Dosage instructions and method of administration
Replace 3/4 of the aquarium water prior to beginning treatment with dactymor.
Add 5 ml (= 100 drops) of dactymor for every 100 l of aquarium water and stir the aquarium
water to disperse the product. Switch off UV-lamps. After 6 hours treatment a replacement of
minimum 3/4 of the aquarium water is required. On the following day change half of the aquarium water. A single treatment is generally adequate for skin worms and tapeworms. However,
trematode eggs are not affected. Therefore, when treating trematodes, the treatment should
be repeated twice, waiting approx. one week between each treatment (for coldwater ornamental fish, wait approx. one-and-one-half weeks between treatments).
The aquarium should be continuously monitored during the treatment with dactymor. In aquariums containing a large biomass (microorganisms in filters, ground, etc.) the use of dactymor
may result in an increase in bacterial growth. In turn this can lead to an oxygen depletion.
Immediately change the aquarium water if signs of bacterial turbidity or indications of oxygen
depletion are observed.
Special precautions for storage
- Protect dactymor from light. Store in its original packaging.
- Keep out of reach of children.
Special warnings
- dactymor is unsuitable for invertebrates. Snails, mussels, shrimps, etc. must be excluded
from the treatment.
- For ornamental fish of the orders Cypriniformes, perch, catfish and live bearers. Do not use on
creatures which are used to obtain food.
- Do not use after the expiry date.
Special precautions for the disposal of unused pharmaceuticals
Take unused medical products and unfinished containers of medical products to the designated
collection points.
Date of last revision of package insert
2012-12-20

Consignes particulières
- dactymor ne convient pas pour les invertébrés. Les escargots, coquillages, crevettes, etc.
doivent être exclus du traitement.
- Pour poissons d‘aquarium de l‘ordre Cypriniformes, perches, silures et vivre porteurs. Ne pas
utiliser pour des animaux destinés à l‘alimentation.
- Ne pas dépasser la date limite d‘utilisation.
Précautions particulières à prendre pour l‘élimination de médicaments non utilisés
Remettre les médicaments non utilisés aux points de collecte prévus à cet effet.
Date de la dernière révision de la notice
2012-12-20

Bijzondere waarschuwing
- dactymor wordt niet verdragen door ongewervelde dieren. Slakken, mosselen, garnalen en
anderen moeten van de behandeling worden uitgesloten.
- Bedoeld voor siervissen van de bestellingen Cypriniformes, baars, meerval en levende dragers. Niet gebruiken voor dieren die bedoeld zijn voor de winning van levensmiddelen.
- Na afloop van de vervaldatum niet meer gebruiken.
Bijzondere voorzorgsmaatregelen voor de afvoer van niet-verbruikte medicijnen
Geef niet-verbruikte medicijnen af bij de dienovereenkomstige inzamelpunten.
Datum van de laatste herziening van de bijsluiter
2012-12-20

Datum för sista omarbetningen av bipacksedeln
2012-12-20

Dato for sidste revision af vedlægssedlen
2012-12-20

Erityiset varotoimenpiteet säilytystä varten
- dactymor on suojattava valolta. Säilytettävä alkuperäispakkauksessa.
- Säilytettävä poissa lasten ulottuvilta.
Erityisiä varoituksia
- Selkärangattomat eivät siedä dactymoria. Etanat, simpukat, katkaravut ym. on jätettävä
hoitokäsittelyn ulkopuolelle.
- Koristekaloille ja tilausten Cypriniformes ahven, monni ja elää haltijoiden. Ei saa käyttää
eläimille, joita käytetään elintarvikkeiden tuotantoon.
- Älä käytä lääkettä enää pakkaukseen merkityn viimeisen käyttöpäivämäärän jälkeen.
Erityiset varotoimenpiteet käyttämättömien lääkkeiden poistamiseksi
Lääkkeet, joita ei ole käytetty loppuun, on vietävä vastaaviin keräilypisteisiin.
Päivämäärä, jolloin tätä pakkausselostetta on viimeksi muutettu
2012-12-20

Противопоказания и побочные действия
Неизвестны. Если вы обнаружите побочные действия у своих рыб, просим сообщить об
этом ветеринару или в ветеринарную аптеку.
Вид животных
Декоративные рыбы отрядов карпообразных, окунеобразных, сомообразных и
карпозубых
Дозировка и способ применения
Перед началом лечения препаратом dactymor следует заменить 3/4 аквариумной воды.
Размешиванием распределить dactymor в аквариуме из расчёта 5 мл (= 100 капель) на
100 л воды. УФ-свет необходимо выключить. Через 6 часов с момента начала лечения
следует подменить не менее 3/4 аквариумной воды. На следующий день заменить
половину воды в аквариуме. Для лечения от кожных и ленточных червей, как правило,
хватает одной обработки. Однако яйца жаберных червей не уничтожаются с первого
раза, поэтому лечение от жаберных червей следует повторить ещё два раза с интервалом
около 1 недели (для холодноводных рыб - с интервалом около полутора недель).
Во время лечения препаратом dactymor следует держать аквариум под регулярным
наблюдением. В аквариумах с большой биомассой (микроорганизмы в фильтре, грунте и
др.) применение dactymor может вызвать усиленный рост бактерий. Это может привести
к нехватке кислорода. При возникновении бактериальных помутнений или признаков
нехватки кислорода немедленно выполнить подмену воды.
Особые меры предосторожности при хранении
- Оберегать dactymor от воздействия света. Хранить в оригинальной упаковке.
- Хранить в недоступном для детей месте.
Особые предостережения
- dactymor непереносим для беспозвоночных. Улитки, мидии, креветки и т.п. должны
быть исключены из лечения.
- Для декоративных рыб отрядов карпообразных, окунеобразных, сомообразных и
карпозубых. Не применять на животных, предназначенных для употребления в пищу.
- Не применять после истечения срока годности.
Особые меры предосторожности при утилизации неиспользованных
препаратов
Неиспользованные препараты сдавать в соответствующие приёмные пункты.
Дата последней редакции вкладыша-инструкции
2012-12-20

I

E

P

HR

SLO

BG

GR

Istruzioni per l‘uso dactymor (principio attivo: praziquantel)

Información de uso de dactymor (sustancia activa: praziquantel)

Folheto informativo dactymor (substância activa: praziquantel)

Uputa za korisnike dactymor (djelatna tvar: prazikvantel)

Informacije o uporabi izdelka dactymor (učinkovina: praziquantel)

Информация за употреба dactymor (активно вещество: прациквантел)

Πληροφορίες χρήσης dactymor (δραστική ουσία: praziquantel)

Titolare e produttore
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH
Galgheide 8
D-48291 Telgte
Germania

Empresa farmacéutica y fabricante
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH
Galgheide 8
D-48291 Telgte
Alemania

Empresa e fabricante farmacêutico
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH
Galgheide 8
D-48291 Telgte
Germany

Farmaceutska kompanija i proizvođač
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH
Galgheide 8
D-48291 Telgte
Njemačka

Farmacevtsko podjetje in proizvajalec
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH
Galgheide 8
D-48291 Telgte
Nemčija

Фармацевтично предприятие и производител
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH
Galgheide 8
D-48291 Telgte
Germany

Φαρμακευτική επιχείρηση και παραγωγός
Aquarium Münster Pahlsmeier GmbH
Galgheide 8
D-48291 Telgte
Γερμανία

Denominazione del prodotto
dactymor soluzione (principio attivo: praziquantel)

Denominación del medicamento
dactymor solución (sustancia activa: praziquantel)

Denominação do medicamento
Solução dactymor (substância activa: praziquantel)

Naziv lijeka
dactymor otopina (djelatna tvar: prazikvantel)

Naziv zdravila
dactymor raztopina (učinkovina: praziquantel)

Обозначение на лекарствения продукт
Разтвор dactymor (активно вещество: прациквантел)

Ονομασία του φαρμακευτικού προϊόντος
Διάλυμα dactymor (δραστική ουσία: praziquantel)

Indicazioni
Prodotto medicinale per i pesci ornamentali degli ordini Cypriniformes, pesce persico, pesce
gatto e vivere portatori d‘acqua marina e d‘acqua dolce contro i parassiti gyrodactylus (vermi
della pelle), dactylogyrus (vermi delle branchie) e cestodi (vermi piatti). In caso di affezione
da dactylogyrus si manifesta una respirazione accelerata. I pesci ornamentali colpiti da cestodi
mostrano rapidi segni di deperimento nonostante un‘alimentazione normale. In caso di affezione da gyrodactylus, i pesci tentano di sbarazzarsi dei parassiti strofinandosi sugli oggett.

Ámbitos de aplicación
Medicamento para los peces ornamentales de las órdenes Cypriniformes, perca, bagre y olominas de agua dulce y salada contra lombrices de la piel (gyrodactylus), lombrices branquiales
(dactylogyrus) y tenias (cestodos).

Indicações terapêuticas
Medicamento para peixes ornamentais das espécies de carpa, perca, siluro e cyprinodontiformes de água doce e salgada contra parasitas da pele (gyrodactylus), parasitas das guelras
(dactylogyrus) e ténias (cestodes). Em caso de parasitas das guelras, frequência respiratória
elevada. Peixes ornamentais com surto de ténia começam a perder peso rapidamente apesar de
se alimentarem normalmente. Em caso de surto de parasitas da pele, os peixes tentam livrar-se
dos parasitas esfregando-se.

Područja primjene
Lijek za slatkovodne i morske ukrasne ribice iz redova šaranke, grgečke, somovke i ribe iz
reda Cyprinodontiformes protiv girodaktiloze (Gyrodactylus), daktilogiroze (Dactylogyrus) i
trakavice (Cestoda). Ribe inficirane daktilogirozom ubrzano dišu. Ukrasne ribice inficirane trakavicama često ubrzano gube na težini usprkos normalnom uzimanju hrane. Ribe oboljele od
girodaktiloze pokušavaju se trljajućim pokretima osloboditi parazita.

Področja uporabe
Zdravilo za okrasne ribe redov krapovci, ostrižniki, somi, in zobati krapovci v sladkih in morskih
vodah proti kožnim parazitom (gyrodactylus), skržnim parazitom (dactylogyrus) in trakuljavosti (cestodi). Če se pojavijo skržni paraziti, to pomeni povečano frekvenco dihanja. Okrasne ribe
s trakuljavostjo pogosto shujšajo kljub normalnemu žrtju. Pri kožnih parazitih poskušajo ribe z
drgnenjem odstraniti zajedalce.

Kontraindikacije i nuspojave
Nisu poznate. Primijetite li kod ribica neželjene pojave, obratite se za savjet veterinaru ili farmaceutu.

Kontraindikacije in stranski učinki
Ni poznano. Če bi ugotovili, da pri vaših okrasnih ribah obstajajo stranski učinki, prosimo obvestite svojega veterinarja ali lekarnarja.

Сфери на приложение
Лекарствен препарат за декоративни рибки от разред шаранови, костурови, сомови
и шаранозъби в сладки и солени води против кожни червеи (Gyrodactylus), червеи
по хрилете (Dactylogyrus) и тении (Cestoden). При заразяване с червеи по хрилете се
забелязва повишена честота на дишането. Декоративните рибки, заразени с червеи
по хрилете, слабеят много бързо въпреки нормално поведение на хранене. Когато са
заразени от кожни червеи, рибките се опитват да се отърват от червеите посредством
търкащи движения.

Πεδία εφαρμογής
Φαρμακευτκό προϊόν για χρυσόψαρα των τάξεων των κυπρινοειδών (carassius carrasius),
περκοειδών (perciformes), των γατόψαρων (siluriformes) και των χρυσόψαρων Killifish σε γλυκό
και θαλάσσιο νερό κατά των δερματικών σκωλήκων (Gyrodactylus=τρηματώδεις σκώληκες
δερμάτων), των σκωλήκων βραγχίων (Dactylogyrus=τρηματώδεις σκώληκες βραγχίων)
και κατά της ταινίας (κεστοειδείς σκώληκες). Η μόλυνση με σκουλήκια βραγχίων προκαλεί
αύξηση της συχνότητας της αναπνοής. Χρυσόψαρα που έχουν μολυνθεί με σκουλήκια ταινίας
στις περισσότερες περιπτώσεις αδυνατίζουν με γρήγορο ρυθμό παρόλο που τρώνε κανονικά.
Όταν τα χρυσόψαρα έχουν μολυνθεί με δερματικά εξωπαράσιτα, ξύνονται προσπαθώντας να
αποβάλουν τα σκουλήκια.

Vrsta životinje
Ukrasne ribice iz redova šaranke, grgečke, somovke i ribe iz reda Cyprinodontiformes

Živalska vrsta
Okrasne ribe redov krapovci, ostrižniki, somi, in zobati krapovci

Doziranje i način primjene
Prije tretmana sredstvom dactymor treba zamijeniti 3/4 akvarijske vode.
Na 100 l akvarijske vode dodati 5 ml (= 100 kapi) preparata dactymor i miješanjem raspodijeliti
po akvariju. Isključiti ultraljubičasto zračenje. 6 sati nakon započetog tretmana moraju se zamijeniti najmanje 3/4 akvarijske vode. Sljedećeg dana treba zamijeniti polovicu akvarijske vode.
Protiv girodaktiloze i trakavica obično je dovoljan samo jedan tretman. Pritom se, međutim,
jajašca metilja roda Dactylogyrus ne uništavaju. Iz tog razloga u slučaju ustanovljene daktilogiroze tretman valja ponoviti još dva puta u razmaku od po jednog tjedna (kod hladnovodnih
ukrasnih ribica u razmaku od po desetak dana).
Tijekom terapije preparatom dactymor treba konstantno pratiti stanje u akvariju. U akvarijima s
velikom bio-masom (mikroorganizmima u filtru, na dnu itd.) primjena sredstva dactymor može
dovesti do pojačanog rasta bakterija. Posljedica toga može biti nedostatak kisika. U slučaju
nastanka bakterijskih zamućenja ili naznaka nedostatka kisika treba smjesta zamijeniti vodu.

Navodila za doziranje, vrsto in način uporabe
Pred zdravljenjem s sredstvom dactymor morate zamenjati 3/4 akvarijske vode.
Na 100 l akvarijske vode porazdelite 5 ml (= 100 kapljic) sredstva dactymor v z mešanjem v
akvarijski vodi. Izklopite UV obsevanje. 6 ur po začetku zdravljenja morate zamenjati najmanj
3/4 akvarijske vode. Naslednji dan zamenjajte polovico akvarijske vode. Pri kožnih parazitih in
trakuljavosti praviloma zadošča enkratno zdravljenje. Vendar sredstvo ne učinkuje pri jajčecih
skržnih parazitov. Zaradi tega morate zdravljenje proti skržnim parazitom po presledku pribl.
1 tedna (pri hladnovodnih okrasnih ribah po presledku pribl. tedna in pol) dvakrat ponoviti.
Med zdravljenjem z zdravilom dactymor morate akvarij stalno opazovati. V akvarijih z veliko biomaso (mikroorganizmih v filtru, zemlji na tleh, ipd.) lahko uporaba zdravila dactymor povzroči
povečanje pojava bakterij To lahko vodi do pomanjkanja kisika. Pri pojavu bakteriološke motnosti ali simptomov pomanjkanja kisika morate opraviti takojšnjo zamenjavo vode.

Controindicazioni ed effetti collaterali
Non sono note controindicazioni né effetti collaterali. Se notate degli effetti collaterali sui vostri
pesci ornamentali, vi preghiamo di informare il vostro veterinario o farmacista.
Specie animale
Pesci ornamentali degli ordini Cypriniformes, pesce persico, pesce gatto e vivere portatori
Dosaggio e somministrazione
Prima del trattemento con dactymor, è necessario sotituire 3/4 dell‘acqua dell‘acquario.
Diluire nell‘acquario 5 ml (= 100 gocce) di dactymor per ogni 100 litri d‘acqua mescolando
con cura. Sospendere l‘irradiazione UV. Circa 6 ore dopo l‘inizio del trattamento è necessario
sostituire almeno 3/4 dell‘acqua dell‘acquario. Il giorno successivo sotituire la metà dell‘acqua
dell‘acquario. In caso di gyrodactylus e di cestodi, è di regola sufficiente un‘unica somministrazione. Le uova di dactylogyrus non vengono però distrutte. Il trattamento contro dactylogyrus
deve pertanto essere ripetuto due volte ad un intervallo di circa 1 settimana (per i pesci ornamentali d‘acqua fredda ad un intervallo di circa una settimana e mezzo).
Durante il trattamento con dactymor, è necessario tener l‘acquario sotto costante osservazione.
Negli acquari con elevata biomassa (microorganismi in filtro, fondo, ecc.) l‘impiego di dactymor
può provocare un‘aumentata crescita batterica. Questo può portare ad una mancanza di ossigeno. In presenza di intorbidimenti di origine batterica o di sintomi di mancanza d‘ossigeno, è
necessario eseguire immediatamente la sostituzione dell‘acqua. In casi rari, dopo l‘impiego di
dactymor può verificarsi un intorbidimento dell‘acqua.
Particolari precauzioni per la conservazione
- Conservare dactymor al riparo dalla luce. Conservare nella confezione originale.
- Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini.
Avvertenze speciali
- dactymor non è tollerato dagli invertebrati. Lumache, molluschi, gamberi ed altri invertebrati devono pertanto essere esclusi dal trattamento.
- Per pesci ornamentali degli ordini Cypriniformes, pesce persico, pesce gatto e vivere portatori. Non utilizzare su animali destinati all‘uso alimentare.
- Non utilizzare il prodotto dopo la data di scadenza.
Particolari precauzioni per lo smaltimento del prodotto non utilizzato
Consegnare i prodotti medicinali non utilizzati presso i punti di raccolta preposti.
Data ultima revisione del foglietto illustrativo
2012-12-20

Síntomas
En caso de lombrices branquiales, la frecuencia respiratoria se incrementará. Los peces de acuario con tenias sufren a menudo una pérdida de peso a pesar de comer con normalidad. En el caso
de lombrices de la piel, los peces intentan librarse de éstas rozando sus cuerpos contra objetos.
Contraindicaciones y efectos secundarios
No se tiene conocimiento. Si se presentan efectos secundarios en los peces de acuario, consulte
a su veterinario o farmacéutico.
Clase de animal
Peces de acuario de las órdenes Cypriniformes, perca, bagre y olominas
Dosificación, modo de empleo
Antes de realizar el tratamiento con dactymor deberá sustituir 3/4 partes del agua del acuario.
Por cada 100 l de agua de acuario habrá que disolver 5 ml (= 100 gottas) de dactymor en la
misma, removiento para ello el agua. Desconectar la iluminación ultravioleta. Una vez transcuriidas aprox. 6 horas desde el inicio tratamiento habrá que renovar al menos 3/4 partes del
agua del acuario. Al día siguiente cambie la mitad del agua del acuario. Para lombrices de la piel
y lombrices branquiales, por lo general, bastará un único tratamiento. No obstante, el tratamiento no afecta a los huevos de las lombrices branquiales. Por ello, en el caso de lombrices branquiales habrá que repetir el tratamiento dos veces, con una semana de diferencia aproximadamente (para peces de acuario de agua fría este intervalo será de aprox. una semana y media).
Durante el tratamiento con dactymor habrá que conrolar constantemente el estado del acuario.
En acuarios con una gran cantidad de biomasa (microorganismos en filtro, fondos de acuario,
etc.) la utilización de dactymor podría provocar un incremento del crecimiento bacterial. Esto
podría producir una escasez de oxígeno. En caso de enturbamiento bacterial o a los primeros
síntomas de carencia de oxígeno habrá que proceder a la sustitución immediata del agua.
Medidas de precaución extraordinarias para la conservación del producto
- Proteger dactymor de la luz. Guardar en el envoltorio original.
- ¡Mantener fuera del alcance de los niños!
Advertencia especiales
- dactymor no es apto para animales invertebrados. Excluir caracoles, almejas, camarones,
entre otros, del tratamiento.
- Para peces de acuario de las órdenes Cypriniformes, perca, bagre y olominas. No utilizar en
animales destinados al consumo humano.
- No utilizar una vez vencida la fecha de caducidad.
Medidas de precaución especiales para la eliminación de medicamentos no utilizados
Entregar los medicamentos no utilizados en el punto de recogida pertinente.
Última revisión de la documentación adjunta
2012-12-20

Contra-indicações e efeitos secundários
Nenhum conhecido. Se identificar efeitos secundários nos seus peixes ornamentais, informe o
seu veterinário ou farmacêutico.
Espécie
Peixes ornamentais das espécies de carpa, perca, siluro e cyprinodontiformes
Posologia, modo e via de administração
Antes do tratamento com dactymor, deve-se substituir 3/4 da água do aquário.
Distribuir misturando 5 ml (100 gotas) de dactymor por cada 100 l de água do aquário no
aquário. Desligar a radiação UV. 6 horas após o início do tratamento, pelo menos, 3/4 da água
do aquário terá que ser substituída. No dia seguinte substituir metade da água do aquário. Em
regra, é suficiente um único tratamento no caso de parasitas da pele e ténias. No entanto, não
actua sobre os ovos dos parasitas das guelras. O tratamento contra parasitas das guelras deve
ser feito, por conseguinte, 3 vezes em intervalos de uma semana (no caso de peixes de água fria,
em intervalos de semana e meia).
Durante o tratamento com dactymor deve-se manter o aquário sob observação contínua. Nos
aquários com grande quantidade de biomassa (microorganismos no filtro, solo, etc.) a aplicação
de dactymor pode causar um crescimento elevado de bactérias. Isto pode provocar falta de
oxigénio. Em caso de turvações bacteriológicas ou indicação de falta de oxigénio deve-se de
imediato proceder a uma substituição da água.
Precauções especiais de conservação
- Proteger o dactymor da luz. Conservar na embalagem original.
- Manter fora do alcance das crianças.
Indicações de aviso especiais
- dactymor é incompatível com invertebrados. Caracóis, bivalves, camarões, entre outros, têm
de ser excluídos do tratamento.
- Para peixes ornamentais das espécies de carpa, perca, siluro e cyprinodontiformes. Não administrar a animais que se destinam ao consumo alimentar.
- Não utilizar após o final do prazo de validade.
Precauções especiais para a eliminação de medicamentos não utilizados
Entregar os medicamentos não utilizados nos pontos de recolha adequados.
Data da última revisão da bula
2012-12-20

Posebne mjere opreza pri čuvanju i skladištenju
- Preparat dactymor treba držati na tamnom mjestu. Čuvati u izvornoj ambalaži.
- Čuvati izvan domašaja djece.
Posebna upozorenja
- Beskralježnjaci ne podnose sredstvo dactymor. Puževe, školjke, kozice i dr. potrebno je
isključiti iz terapije.
- Za ukrasne ribice iz redova šaranke, grgečke, somovke i ribe iz reda Cyprinodontiformes. Ne
primjenjivati kod životinja koje služe za prehranu.
- Ne primjenjivati nakon isteka roka trajanja.
Posebne mjere opreza za odlaganje neiskorištenih lijekova u otpad
Nepotrošene medicinske proizvode treba predati odgovarajućem sabirnom centru ili
odlagalištu otpada.
Datum posljednje revizije uputa o lijeku
2012-12-20

Posebni previdnostni ukrepi za shranjevanje
- Zavarujte dactymor pred svetlobo. Sredstvo skladiščite v originalni embalaži.
- Hranite nedostopno otrokom.
Posebna opozorila
- dactymor je neprimeren za nevretenčarje. Polže, školjke, rakce in druge je treba izključiti z
zdravljenja.
- Za okrasne ribe redov krapovci, ostrižniki, somi, in zobati krapovci. Sredstva ne uporabite pri
živalih, ki služijo za pridobivanje hrane.
- Po preteku tega datuma sredstva ne uporabljajte več.
Posebni previdnostni ukrepi za odstranjevanje neporabljenih zdravil
Neporabljena zdravila oddajte na ustreznih zbiralnih mestih.
Datum zadnje predelave vložnega listka
2012-12-20

Странични действия и противопоказания
Не са известни. Ако установите някакви странични действия при Вашите декоративни
рибки, информирайте Вашия ветеринарен лекар или аптекаря.
Вид животни
Декоративни рибки от разред шаранови, костурови, сомови и шаранозъби
Указание за дозировка и начин на употреба
Преди да третирате с dactymor трябва да смените 3/4 от водата в аквариума.
В 100 л. акварийна вода се поставят 5 мл. (=100 капки) dactymor като тя се разбърква.
Изключете ултравиолетовото облъчване. 6 часа след започване на третирането трябва
да се смени поне 3/4 от водата в аквариума. На следващия ден трябва да смените
половината вода от аквариума. При кожни червеи и тении е достатъчно едно единствено
третиране. Яйцата на червеите по хрилете не се унищожават от това лечение. Лечението
на червеите по хрилете трябва да се повтори два пъти в рамките на около 1 седмица (при
студеноводни декоративни рибки в рамките на около седмица и половина).
По време на третирането с dactymor аквариумът трябва да се намира под непрекъснато
наблюдение. В аквариуми с голямо количество биомаса (микроорганизми във филтъра,
дъното и др.) използването на dactymor може да причини увеличаване растежа на
бактериите. Това може да доведе до липса на кислород. При поява на бактериално
замътняване или признаци на липса от кислород трябва да се смени веднага водата в
аквариума.
Специални предпазни мерки за съхранение
- dactymor трябва да се предпазва от светлина. Да се съхранява в оригиналната
опаковка.
- Да се съхранява на недостъпно за деца място.
Специални предупредителни указания
- dactymor не се понася от безгръбначни животни. Не използвайте продукта за
третиране на охлюви, миди, скариди и др.
- За декоративни рибки от разред шаранови, костурови, сомови и шаранозъби. Не
използвайте при животни, от които се произвеждат хранителни продукти.
- Не използвайте след изтичане на срока на годност.
Специални предпазни мерки за отстраняване на неизползвани лекарствени
продукти
Изхвърляйте неизползваните лекарствени продукти на съответните места.
Дата на последно актуализиране на листовката
2012-12-20

Αντενδείξεις και παρενέργειες
Δεν είναι γνωστές. Σε περίπτωση που διαπιστώσετε κάποιες παρενέργειες στα χρυσόψαρά σας,
παρακαλούμε όπως ενημερώσετε τον κτηνίατρο ή τον φαρμακοποιό σας.
Κατηγορία ζώων
Χρυσόψαρα των τάξεων των κυπρινοειδών (carassius carrasius), περκοειδών (perciformes), των
γατόψαρων (siluriformes) και των χρυσόψαρων Killifish
Οδηγίες δοσολογίας, είδος και μεθοδολογία της χρήσης
Πριν την απολύμανση με dactymor πρέπει να αλλάξετε τα 3/4 του νερού του ενυδρείου.
Διαλύστε ανακατεύοντας στο νερό του ενυδρείου 5 ml (= 100 σταγόνες) dactymor ανά 100
λίτρα νερού ενυδρείου. Σβήστε τις λάμπες υπεριώδους ακτινοβολίας. 6 ώρες μετά την έναρξη
της απολύμανσης πρέπει να αλλάξετε τουλάχιστον τα 3/4 του νερού του ενυδρείου. Την επόμενη
ημέρα αλλάξτε το μισό νερό του ενυδρείου. Κατά κανόνα αρκεί μια μοναδική απολύμανση όταν
πρόκειται για δερματικά σκουλήκια και για ταινία. Τα αβγά των σκουληκιών βραγχίων εντούτοις
δεν σκοτώνονται. Γι΄αυτό το λόγο πρέπει να επαναληφθεί η απολύμανση κατά των σκουληκιών
βραγχίων δύο φορές με απόσταση περίπου μιας εβδομάδας (για χρυσόψαρα του ψυχρού νερού
να γίνει η επανάληψη της απολύμανσης σε απόσταση περίπου μιάμιση εβδομάδας).
Κατά την διάρκεια της απολύμανσης με dactymor πρέπει να έχετε το ενυδρείο σε διαρκή
παρακολούθηση. Σε ενυδρεία με πολυπληθή βιομάζα (μικροοργανισμοί στο φίλτρο, υπόστρωμα,
κλπ.) η χρήση του dactymor μπορεί να προκαλέσει αυξημένη ανάπτυξη βακτηριδίων, γεγονός
που θα προκαλέσει με τη σειρά του έλλειψη οξυγόνου. Η εμφάνιση βακτηριδιακού θολώματος ή
και σημάδια έλλειψης οξυγόνου απαιτούν την άμεση αλλαγή του νερού.
Ειδικά μέτρα προφύλαξης για την αποθήκευση
- Προφυλάξτε το dactymor από το φως. Αποθηκεύστε το στην αυθεντική του συσκευασία.
- Αποθηκεύστε το σε μέρος απρόσβατο για τα παιδιά.
Ειδικές προειδοποιητικές υποδείξεις
- Το dactymor δεν είναι ανεκτό από ασπόνδυλα. Τα σαλιγκάρια, μύδια, γαρίδες, κ.ά. πρέπει να
αποκλείονται από την απολύμανση.
- Για χρυσόψαρα των τάξεων των κυπρινοειδών (carassius carrasius), περκοειδών (perciformes), των γατόψαρων (siluriformes) και των χρυσόψαρων Killifish. Απαγορεύεται η χρήση σε
ζώα που χρησιμεύουν την παραγωγή τροφίμων.
- Απαγορεύεται η χρήση μετά την πάροδο της ημερομηνίας λήξης.
Ειδικά μέτρα προφύλαξης για την απόρριψη φαρμακευτικών προϊόντων που δεν
χρησιμοποιήθηκαν
Παραδώστε τα αχρησιμοποίητα φαρμακευτικά προϊόντα στα αντίστοιχα σημεία συλλογής.
Ημερομηνία της τελευταίας έκδοσης του εσώκλειστου φυλλαδίου της συσκευασίας
2012-12-20



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2013:07:03 18:33:58+02:00
Creator                         : Adobe InDesign CS5 (7.0.4)
Modify Date                     : 2014:02:17 11:38:55Z
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Metadata Date                   : 2014:02:17 11:38:55Z
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS5 (7.0.4)
Page Image Page Number          : 1, 2
Page Image Format               : JPEG, JPEG
Page Image Width                : 1024, 1024
Page Image Height               : 1024, 1024
Page Image                      : (Binary data 56382 bytes, use -b option to extract), (Binary data 52723 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:9daf617c-c4bd-4e24-8cae-a22c4b665057
Document ID                     : xmp.did:6D691623A04AE211A9FFCFF640674267
Original Document ID            : xmp.did:5B1852496275E0119E09EE13AEEE683A
Rendition Class                 : proof:pdf
History Action                  : created, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:5B1852496275E0119E09EE13AEEE683A, xmp.iid:5C1852496275E0119E09EE13AEEE683A, xmp.iid:5D1852496275E0119E09EE13AEEE683A, xmp.iid:5E1852496275E0119E09EE13AEEE683A, xmp.iid:5F1852496275E0119E09EE13AEEE683A, xmp.iid:E0237CC47675E011B80AD633F07BA259, xmp.iid:E1237CC47675E011B80AD633F07BA259, xmp.iid:1AEA30F99D4AE21184F89CE3FC5BA4FE, xmp.iid:1BEA30F99D4AE21184F89CE3FC5BA4FE, xmp.iid:690050219E4AE2118ECCCF3FB106EF7F, xmp.iid:7E52E7329E4AE211B96FC28654713ED6, xmp.iid:7F52E7329E4AE211B96FC28654713ED6, xmp.iid:C27ADEF09F4AE211B96FC28654713ED6, xmp.iid:C37ADEF09F4AE211B96FC28654713ED6, xmp.iid:BA2E3403A04AE211B96FC28654713ED6, xmp.iid:69450F23A04AE211A9FFCFF640674267, xmp.iid:6D691623A04AE211A9FFCFF640674267
History When                    : 2011:05:03 10:49:41+02:00, 2011:05:03 13:13:27+02:00, 2011:05:03 13:13:27+02:00, 2011:05:03 13:14:29+02:00, 2011:05:03 13:14:29+02:00, 2011:05:03 13:16:18+02:00, 2011:05:03 13:16:18+02:00, 2012:12:20 13:08:32+01:00, 2012:12:20 13:08:32+01:00, 2012:12:20 13:09:39+01:00, 2012:12:20 13:10:09+01:00, 2012:12:20 13:10:09+01:00, 2012:12:20 13:22:37+01:00, 2012:12:20 13:23:08+01:00, 2012:12:20 13:23:08+01:00, 2012:12:20 13:24:01+01:00, 2012:12:20 13:24:01+01:00
History Software Agent          : Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0
History Changed                 : /;/metadata, /metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata
Derived From Instance ID        : xmp.iid:69450F23A04AE211A9FFCFF640674267
Derived From Document ID        : xmp.did:BA2E3403A04AE211B96FC28654713ED6
Derived From Original Document ID: xmp.did:5B1852496275E0119E09EE13AEEE683A
Derived From Rendition Class    : default
Doc Change Count                : 1246
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 9.9
Trapped                         : False
Page Count                      : 2
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu