Audio Technica DSR9BT Bluetooth Headphones User Manual ATH DSR9BT Manual Book indb

Audio-Technica Corporation Bluetooth Headphones ATH DSR9BT Manual Book indb

Contents

User Manual Part 2

8Utilizar el productoEl producto puede utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth para conectarse a su dispositivo y reproducir música, recibir llamadas telefónicas, etc. Utilice el producto para la finalidad que mejor se adapte a sus necesidades.Tenga en cuenta que Audio-Technica no puede garantizar la compatibilidad con los dispositivos Bluetooth conectados.Suministro eléctrico Utilizar el producto Deslice el interruptor principal hasta la posición “ON” u “OFF”.Suministro eléctricoOperación del interruptor principalLuces indicadoras   Roja    Blanca    ApagadaVisualización de la luzEstado de carga de la batería Patrón de la luzENCENDIDO*Nivel de batería bajo Parpadea cada 5 segundosMenos del 30 % Las 3 luces indicadoras se iluminan durante 3 segundos y luego se iluminan para indicar que el producto se está “emparejando”.Del 30 al 60 %Del 60 al 100 %APAGADO* Mientras las 3 luces indicadoras parpadean, cada una se va apagando de izquierda a derecha.* Si está utilizando el producto, escuchará un pitido para indicar cuándo el producto se ha activado y desactivado.Colóquese el producto con el lado que presenta la marca “L” en la oreja izquierda y el que presenta la marca “R” en la oreja derecha, y ajuste la longitud de la diadema deslizando el elemento deslizante ajustable de forma que las almohadillas cubran sus orejas por completo.Elemento deslizanteATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   8 2016/11/01   17:42
9Utilizar el productoToque (1 pulsación breve) Reproduce o pausa la reproducción de música y vídeos.*1Doble toque (2 pulsaciones breves)Visualiza el nivel de la batería. Las luces indicadoras se iluminan de la misma forma que cuando se activa el equipo.(p.8)Toque largo (1 pulsación larga, de unos 4 segundos)Según el dispositivo conectado, activa la función de reconocimiento de voz del dispositivo (como por ejemplo Siri para dispositivos compatibles con iOS).Deslizamiento breve Aumenta el volumen 1 nivel.*2Deslizamiento largo (unos 2 segundos) Reproduce la pista siguiente.*1Deslizamiento breve Disminuye el volumen 1 nivel.*2Deslizamiento largo (unos 2 segundos) Reproduce la pista anterior.*1*1  Es posible que en determinados smartphones no estén disponibles algunos controles para la música y los vídeos.*2   Se escucha un pitido cada vez que se desliza el control de volumen. Se escucha un pitido bajo cuando el volumen está al nivel máximo o mínimo.• Es posible que el control de volumen de algunos dispositivos no funcione correctamente con el producto.Controlador táctilControlador de volumenEscuchar audio• Para conectar por primera vez, empareje el producto y su dispositivo utilizando la tecnología inalámbrica Bluetooth o NFC. Si ya ha emparejado el producto y el dispositivo Bluetooth, encienda el producto y active la conexión Bluetooth del dispositivo.• Utilice el dispositivo Bluetooth para iniciar la reproducción, consultando si fuera necesario el manual de usuario del dispositivo.Con este producto podrá realizar las operaciones siguientes.ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   9 2016/11/01   17:42
10Utilizar el producto Códecs compatiblesEl producto es compatible con los códecs Qualcomm® aptX™ HD audio (en adelante, “aptX HD”), Qualcomm® aptX™ audio (en adelante, “aptX”), AAC y SBC. El códec adecuado lo determina automáticamente el dispositivo Bluetooth durante el proceso de emparejamiento.Las luces indicadoras también se iluminan para indicar el códec utilizado para la reproducción de audio.Códec para la reproducciónLuces indicadoras   Blanca    Azul    Púrpura    ApagadaVisualización de la luz Patrón de la luzaptX HDParpadea cada 3 segundosaptXAACSBCSi el sonido se corta mientras se escucha música con el códec aptX HD, es posible que pueda solucionar el problema cambiando a un modo no compatible con el códec aptX HD. El códec (aptX, AAC, SBC) utilizado después del cambio varía en función del dispositivo conectado.•  Cambie a un modo no compatible con el códec aptX HD:1.    Con el dispositivo apagado, deslice el interruptor principal hacia la posición “ON” mientras mantiene el control de volumen deslizado hacia la posición “–”.2.  Para visualizar el nivel de carga de la batería, deslice el interruptor principal hasta la posición “ON” o toque dos veces el controlador táctil.• Compruebe que la luz indicadora derecha está iluminada en azul.•  Cambie al modo normal (el modo compatible con el códec aptX HD):1.    Con el dispositivo apagado, deslice el interruptor principal hacia la posición “ON” mientras mantiene el control de volumen deslizado hacia la posición “+”.2.  Para visualizar el nivel de carga de la batería, deslice el interruptor principal hasta la posición “ON” o toque dos veces el controlador táctil.• Compruebe que la luz indicadora derecha está iluminada en blanco (visualización normal de la luz indicadora).ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   10 2016/11/01   17:42
11Utilizar el productoHablar por teléfono• Si el dispositivo Bluetooth es compatible con funciones telefónicas, puede utilizar el producto para hablar por teléfono.• Cuando el dispositivo Bluetooth recibe una llamada telefónica, el producto emite un tono de llamada.• Si se recibe una llamada mientras está escuchando música, se interrumpe la reproducción. Una vez finalizada la llamada, se reanuda la reproducción de la música. *1Cuando Operación FunciónSe recibe una llamadaToque el controlador táctil Responde a la llamada.Toque el controlador táctil unos 2 segundosRechaza la llamada.Durante una conversaciónToque dos veces el controlador táctil Finaliza la llamada.Toque el controlador táctil unos 2 segundosCada vez que toque el controlador táctil unos 2 segundos, la llamada pasa alternativamente del dispositivo Bluetooth al producto. *2Deslice el controlador de volumen Ajusta el volumen (+ o –) de la llamada.*1  Según el dispositivo Bluetooth utilizado, es posible que no se reanude la reproducción de música.*2  Cuando escuche un pitido, suelte el controlador táctil.• Es posible que algunos smartphones no dispongan de los controles para llamadas telefónicas mencionados anteriormente.Escuchar música mientras se utiliza una conexión USBFunción de apagado automáticoPuede conectar el producto a un ordenador y escuchar música hasta 96 kHz/24 bits de un programa reproductor de música mientras se carga el producto.• Lea el manual de usuario del ordenador.• Aunque el ordenador cumpla con los requisitos enumerados en el apartado “Especificaciones para la conexión al ordenador” (p.15), es posible que estas características no funcionen correctamente según el hardware y el software utilizados.1.  Conecte el cable USB incluido (el extremo micro USB de Tipo B) a la toma del conector USB del producto.2.  Conecte el cable USB incluido (el extremo USB de Tipo A) al puerto USB del ordenador.3.  Active el ordenador.4.  Configure el ordenador según convenga.• Consulte el “Manual de configuración (Ajustes del ordenador)”, disponible en el sitio web de Audio-Technica de cada país/región (http://www.audio-technica.com/world_map/), y configure el ordenador conectado de acuerdo con su sistema operativo.5.  Consulte la sección “Utilizar el producto” (p.8) y colóqueselo en la cabeza.6.  Utilice el programa reproductor de música del ordenador para iniciar la reproducción de música.• Ajuste el volumen según sus preferencias cuando utilice el producto, el ordenador o el programa de reproducción de música.• El interruptor principal del producto y el controlador táctil están desactivados mientras el producto está conectado a un ordenador.• El producto no puede utilizarse como manos libres mientras está conectado a un ordenador.El producto se apaga automáticamente tras cinco minutos de no estar conectado a un dispositivo encendido.USB de Tipo AMicro USB de Tipo BATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   11 2016/11/01   17:42
12Utilizar el producto Visualización de la luz indicadoraLas luces indicadoras del producto indican su estado, tal como se explica a continuación. Para más información acerca de cómo las luces indicadoras muestran el estado de la batería (carga), consulte la sección “Cargar la bateria” (p.5). Para más información acerca de cómo las luces indicadoras muestran el códec, consulte el apartado “Códecs compatibles” (p.10) de la sección “Escuchar audio”.EstadoLuces indicadoras   Blanca    Azul    ApagadaVisualización de la luz Patrón de la luzEmparejando (buscando dispositivos)Las luces se iluminan en orden, de derecha a izquierda →Todas las luces se apagan → Las luces se iluminan en orden, de izquierda a derecha → Todas las luces se apagan →El patrón se repiteEsperando la conexión Parpadea cada 3 segundosConectandoLas luces se iluminan en orden, de derecha a izquierda → Todas las luces se apagan durante 3 segundos → Las luces se iluminan en orden, de izquierda a derecha → Todas las luces se apagan durante 3 segundos → El patrón se repiteSe recibe una llamada ParpadeaDurante una conversación Parpadea cada 3 segundos Función de restablecimientoSi el producto no funciona correctamente, o si se producen otros errores de funcionamiento, pulsando el botón de reinicio deberían solucionarse todos los problemas. Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local. Al pulsar el botón de reinicio no cambia ninguno de sus ajustes (información de emparejamiento, ajuste de volumen, etc.).• No utilice herramientas metálicas excesivamente duras, herramientas puntiagudas ni pulse el botón de reinicio con demasiada fuerza. Si lo hiciera, podría dar lugar a un funcionamiento defectuoso.PulsarATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   12 2016/11/01   17:42
13LimpiezaAcostúmbrese a limpiar el producto regularmente para prolongar su vida útil. No utilice alcohol, disolventes de pintura ni otros disolventes para realizar las tareas de limpieza.• Utilice un paño seco para realizar la limpieza.• Limpie el sudor y otros restos de suciedad del cable con un paño seco inmediatamente después de su uso. Si no se limpia el cable puede deteriorarse y endurecerse con el paso del tiempo, provocando fallos de funcionamiento.• Si el conector USB del cable está sucio, límpielo con un paño seco. Si no se limpia el conector USB, el sonido podría quedar cortado y producirse ruidos.• Si las almohadillas y la diadema están sucios, límpielos con un paño seco. La presencia de sudor o de agua en las almohadillas o en la diadema pueden provocar su decoloración. Limpie con un paño seco y deje secar a la sombra.• Si no va a utilizar el producto durante un período prolongado de tiempo, guárdelo en un lugar bien ventilado y no expuesto a altas temperaturas ni humedad.• Las almohadillas son productos consumibles. Se deterioran con el paso del tiempo debido al uso y al almacenamiento, por lo que deberá sustituirlas cuando sea necesario. Si desea obtener información acerca de la sustitución de las almohadillas o de otras piezas, o información acerca de otras piezas que puedan repararse, póngase en contacto con su distribuidor local de Audio-Technica. ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   13 2016/11/01   17:42
14Solución de problemasProblema SoluciónNo se suministra alimentación. • Cargue el producto.No se puede realizar el emparejamiento.• Confirme que el dispositivo Bluetooth se comunica utilizando la Versión 2.1+EDR o superior.• Coloque el producto y el dispositivo Bluetooth separados entre sí menos de 1 m.• Configure los perfiles del dispositivo Bluetooth. Puede consultar los procedimientos acerca de cómo configurar perfiles en el manual de usuario del dispositivo Bluetooth.No se escucha el sonido / El sonido es débil.• Encienda el producto y el dispositivo Bluetooth.• Suba el volumen del producto y del dispositivo Bluetooth.• Si el dispositivo Bluetooth está configurado para la conexión HFP/HSP, cambie a la conexión A2DP.• Retire los obstáculos entre el producto y el dispositivo Bluetooth, y acérquelos entre sí. • Cambie la salida del dispositivo Bluetooth a la conexión Bluetooth.No se escucha el sonido durante la conexión USB / El sonido es débil.• Compruebe que los ajustes de salida de audio del ordenador sean correctos.• Suba el volumen del producto, el ordenador o el programa de reproducción de música.El sonido está distorsionado / Se escuchan ruidos / El sonido se corta.• Baje el volumen del producto y del dispositivo Bluetooth.• Mantenga los microondas y otros dispositivos como routers inalámbricos lejos del producto.• Mantenga los televisores, las radios y otros dispositivos con sintonizadores integrados lejos del producto. Estos dispositivos también pueden resultar afectados por el producto.• Desactive la configuración del ecualizador del dispositivo Bluetooth.• Retire los obstáculos entre el producto y el dispositivo Bluetooth, y acérquelos entre sí. El sonido queda cortado cuando se utiliza el códec aptX• Ajuste la configuración de su dispositivo Bluetooth para desactivar el códec aptX.No se escucha la voz de la persona que llama / La voz de la persona que llama tiene un volumen muy bajo.• Encienda el producto y el dispositivo Bluetooth.• Suba el volumen del producto y del dispositivo Bluetooth.• Si el producto está configurado para la conexión A2DP, cambie a la conexión HFP/HSP.• Cambie la salida del dispositivo Bluetooth a la conexión Bluetooth.No se puede emparejar mediante NFC.• Compruebe que esté utilizando un dispositivo Bluetooth compatible con NFC.• Active la función NFC de su dispositivo Bluetooth compatible con NFC.• Toque el producto en el punto correcto de su dispositivo Bluetooth compatible con NFC.• Según el dispositivo Bluetooth compatible con NFC que esté utilizando, la sensibilidad del NFC podría no ser lo bastante intensa como para poder conectar el producto con un solo toque. En este caso, consulte el manual de usuario del dispositivo Bluetooth compatible con NFC.• Según el dispositivo Bluetooth compatible con NFC que esté utilizando, podría tardarse un tiempo en poder establecer la comunicación mediante NFC. Mantenga el producto y el dispositivo Bluetooth compatible con NFC en contacto hasta que se establezca la conexión.• Retire el dispositivo Bluetooth compatible con NFC de su carcasa para que pueda comunicarse mediante NFC.El controlador táctil no funciona correctamente.• Asegúrese de que no está pulsando con la uña y de que la punta del dedo no está demasiado seca, y vuelva a intentarlo.El producto no puede cargarse. • Compruebe que el cable USB incluido esté conectado firmemente y vuelva a intentarlo.• Para más información acerca de cómo utilizar el dispositivo Bluetooth, consulte el manual de usuario del dispositivo.• Si el problema no desaparece, reinicie el producto. Para reiniciar el producto, consulte el apartado “Función de restablecimiento” (p.12).ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   14 2016/11/01   17:42
15EspecificacionesAuricularesTipo Dinámicos cerradosTransductor 45 mmSensibilidad 97dB/mWRespuesta en frecuencia 5 a 45.000 HzImpedancia 38ohmConector de entrada Micro USB de Tipo BMicrófonoTipo Condensador electretPatrón polar OmnidireccionalSensibilidad -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz)Respuesta en frecuencia 50 a 4.000HzEspecificaciones para la conexión BluetoothSistema de comunicaciónBluetooth versión 4.2Salida Clase 2 de alimentación de la especificación BluetoothAlcance máximo de conexión Con línea de visión: aprox. 10mBanda de frecuencia 2,4 GHz (de 2,402 GHz a 2,480 GHz)Método de modulación FHSSPerfiles Bluetooth compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSPCódecs compatibles Qualcomm® aptX™ HD audio, Qualcomm® aptX™ audio, AAC, SBCMétodos de protección de contenido compatiblesSCMS-T Velocidades de muestreo compatibles 44,1 kHz, 48 kHzVelocidades de bits compatibles 16 bits, 24 bits*Banda de transmisión 20 a 20.000Hz*Cuando se utiliza el códec aptX HDEspecificaciones para la conexión al ordenador (entorno operativo)Ordenador Puerto USB integrado compatible con USB 2.0CPU Procesador Intel Core 2 con una velocidad mínima de 2,2 GHz, o procesador AMD equivalenteRAM Mínimo de 2 GB para el sistema operativo de 32 bits, mínimo de 4 GB para el sistema operativo de 64 bitsSistemas operativos compatibles Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10, Mac OS X El Capitan (10.11) • Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente acerca del producto.Velocidades de muestreo compatibles 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHzVelocidades de bits compatibles 16 bits, 24 bitsRespuesta en frecuencia De 5 a 45.000 Hz (durante la reproducción a 24 bits y 96 kHz)ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   15 2016/11/01   17:42
16EspecificacionesOtrosSuministro eléctrico Batería de polímero de litio, CC de 3,7VTiempo de carga Aprox. 4 horas*Tiempo de funcionamiento Tiempo de transmisión continua (reproducción de música): Aprox. 15 horas*Tiempo de espera continua: Aprox. 1.000 horas*Peso Aprox. 315 gTemperatura de funcionamiento De 5°C a 40°CAccesorios incluidos • Cable USB (2 m, USB de Tipo A, Micro USB de Tipo B)• Funda• Bolsa (para guardar los cables)Se venden por separado • Almohadillas• Cable USB*  Las cifras indicadas anteriormente varían en función de las condiciones de funcionamiento.Con el fin de mejorar el producto, éste está sujeto a modificaciones sin previo aviso.• La palabra con la marca Bluetooth® y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Audio-Technica Corporation los utiliza bajo licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.• El logotipo “AAC” es una marca comercial de Dolby Laboratories.• Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y otros países, y se utiliza con permiso.  aptX es una marca comercial de Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada en los Estados Unidos y otros países, y se utiliza con permiso.• La marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y otros países.•  AndroidTM es una marca comercial de Google Inc.• iOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países.• Siri es una marca comercial de Apple Inc.ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   16 2016/11/01   17:42
1Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica.Antes de usar o produto, leia atentamente este manual do usuário para assegurar seu uso correto.Guarde este manual para futuras consultas.IntroduçãoPrecauções para o produtoPrecauções de segurança•  Não use o produto perto de equipamentos médicos. As ondas de rádio podem afetar marca-passos cardíacos e equipamentos médicos eletrônicos. Não use o produto dentro de instalações médicas.•  Ao usar o produto numa aeronave, siga as instruções da companhia aérea. •  Não use o produto perto de dispositivos de controle automáticos como portas automáticas e alarmes de incêndio. As ondas de rádio podem afetar os equipamentos eletrônicos e causar acidentes devido a um mau funcionamento.•  Não desmonte, não modifique nem tente reparar o produto para evitar um choque elétrico, mau funcionamento ou fogo.•  Não sujeite o produto a impactos fortes para evitar um choque elétrico, mau funcionamento ou fogo.•  Não manuseie o produto com as mãos molhadas para evitar um choque elétrico ou ferimentos.•  Desconecte o produto de um dispositivo se o produto começar a apresentar mau funcionamento, fumaça, cheiro, calor ou ruídos indesejados ou começar a mostrar outros sinais de dano. Neste caso, entre em contato com o seu revendedor local da Audio-Technica.•  Não permita que o produto seja molhado para evitar um choque elétrico ou mau funcionamento.• Não coloque materiais estranhos como combustíveis, metal ou líquido no produto.•  Não cubra o produto com um pano para evitar o risco de incêndio ou de lesões por superaquecimento.• Siga as leis aplicáveis relevantes ao uso de celulares e fones de ouvido se você for usar os fones de ouvido ao dirigir um veículo.•  Não use o produto em lugares em que a incapacidade de ouvir o som ambiente represente um risco sério (como passagens de nível, estações de trem e locais de construção).•  Para evitar danos à sua audição, não eleve o volume demasiadamente. Ouvir sons com volume alto durante um longo período de tempo pode causar a perda temporária ou permanente da audição.•  Pare de usar se sentir alguma irritação na pele decorrente do contato direto com o produto.•  Tome cuidado para não prender nenhuma parte do corpo entre a cavidade e o braço do produto.O produto é equipado com uma bateria recarregável (bateria de polímero de lítio).•  Se o fluido de bateria entrar em contato com os olhos, não os esfregue. Lave bem os olhos com água limpa, como água de torneira, e consulte um médico imediatamente.•  Se o fluido de bateria vazar, não toque no fluido com as mãos nuas. Se o fluido permanecer dentro do produto, ele pode causar um mau funcionamento. Se o fluido de bateria vazar, contate o seu revendedor local da Audio-Technica. – Se o fluido entrar em contato com sua boca, lave bem fazendo um gargarejo com água limpa, como água de torneira, e consulte um médico imediatamente. – Se a sua pele ou roupa entrar em contato com o fluido, lave imediatamente a área afetada com água. Se você sentir alguma irritação na pele, consulte um médico.•  Nunca aqueça, desmonte ou modifique a bateria, nem a elimine ao fogo para evitar vazamentos, geração de calor ou explosão.•  Não tente furar com um prego, não bata com um martelo nem pise na bateria para evitar a geração de calor, dano ou ignição.•  Não derrube o produto nem o sujeite a impactos fortes para evitar vazamentos, geração de calor ou explosão.•  Não deixe a bateria ser molhada para evitar a geração de calor, explosão ou ignição.•  Não use, deixe ou guarde a bateria nos seguintes lugares: – Área exposta à luz direta do sol ou em condições de alta temperatura ou umidade – Dentro de um carro sob o sol escaldante – Perto de fontes de calor como saídas de ar quenteHá risco de vazamento, geração de calor, explosão e redução do desempenho.•  Carregue somente com o cabo USB fornecido para evitar um mau funcionamento ou fogo.•  Depois de usar o dispositivo, certifique-se de desligá-lo. Deixar o dispositivo ligado provoca, com frequência, o vazamento devido à drenagem da bateria.•  A bateria interna recarregável deste produto não pode ser substituída pelo usuário. A bateria pode ter atingido o fim de sua vida útil de serviço se o seu tempo de funcionamento tornar-se significativamente mais curto mesmo depois de ter sido completamente carregada. Neste caso, a bateria precisa de reparo. Entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica para obter informações sobre reparos.•  Ao eliminar o produto, a bateria recarregável embutida precisa ser descartada adequadamente. Entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica para saber como descartar corretamente a bateria.Precauções para a bateria recarregávelATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   1 2016/11/01   17:42
2Precauções de segurançaPara clientes nos EUAAviso da FCCAdvertênciaEste dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar uma operação indesejada.AtençãoAvisamos o usuário de que quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente neste manual podem anular a sua autoridade de operar este equipamento.Nota: Este equipamento foi testado e foi verificado que cumpre com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites são concebidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, emprega e pode radiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorra nenhuma interferência em uma instalação particular. Se este equipamento causar uma interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada pela operação de desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas:−  Reoriente ou reposicione a antena de recepção.−  Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.−  Conecte o equipamento a uma tomada elétrica em um circuito diferente do qual o receptor está conectado.−  Consulte o seu revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.Declaração de Exposição à RadiofrequênciaEste transmissor não deve ser colocado nem operado junto com nenhuma outra antena ou transmissor usado em outros sistemas. Este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição a radiações da FCC estabelecidos para um ambiente não controlado, bem como está em conformidade com as Diretrizes de Exposição à Radiofrequência (RF) da FCC. Este equipamento tem níveis muito baixos de energia RF, podendo ser considerado em conformidade sem o teste de taxa específica de absorção (SAR, do inglês Specific Absorption Rate).Para clientes no CanadáDeclaração da Indústria CanadenseCAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)Este dispositivo está em conformidade com a norma RSS-247 da Indústria Canadense. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar uma operação indesejada.Segundo os regulamentos da Indústria Canadense, este transmissor de rádio só funciona com uma antena de um tipo e ganho máximo (ou menor) aprovados para o transmissor pela Indústria Canadense. Para reduzir a interferência de rádio potencial a outros usuários, o tipo da antena e seu ganho devem ser escolhidos de forma que a potência isotrópica radiada equivalente (p.i.r.e.) não seja maior que a necessária para uma comunicação bem-sucedida.Este dispositivo está de acordo com a norma RSS-102 de limites de exposição à radiação estabelecidos para um ambiente não controlado.ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   2 2016/11/01   17:42
3Notas sobre o uso•  Antes de usar o produto, sempre leia o manual do usuário do dispositivo conectado.•  A Audio-Technica não será responsável de nenhuma maneira por qualquer perda de dados no caso improvável de que tais perdas possam ocorrer durante o uso do produto.•  Em sistemas de transporte público ou em outros lugares públicos, mantenha o volume baixo para não perturbar as pessoas à sua volta.•  Diminua o volume de seu dispositivo antes de conectar o produto.•  Ao usar o produto em um ambiente seco, você pode sentir uma sensação de formigamento em seus ouvidos. Isso é causado pela eletricidade estática acumulada no seu corpo, e não indica um mau funcionamento do produto.•  Não submeta o produto a fortes impactos.• Não guarde o produto sob a luz direta do sol, perto de dispositivos de aquecimento nem em lugares quentes, úmidos ou com presença de poeira. E não molhe o produto.•  Ao usar o produto durante um longo período de tempo, o produto pode se descolorir devido à luz ultravioleta (especialmente a luz direta do sol) ou ao desgaste.•  Não exponha o produto a esforço ou pressão excessivos, pois isso pode causar deformação.•  Use somente o cabo fornecido. O desempenho não pode ser garantido se for utilizado outro cabo.•  Sempre segure no plugue ao conectar e desconectar o cabo fornecido. O cabo fornecido pode ser danificado ou podem ocorrer acidentes se você puxar pelo próprio cabo.•  Quando não estiver usando o cabo fornecido, desconecte-o do produto.•  Se não estiver usando o produto, guarde-o no estojo/bolsa que o acompanha.•  Não aplique pressão excessiva ao plugue ao conectar ou usar o cabo fornecido. O computador e o plugue podem ser danificados.•  Desligue o computador antes de conectar ou desconectar o cabo fornecido, caso contrário, há risco de mau funcionamento do computador.•  Se o computador não funcionar adequadamente ou se ocorrer qualquer outro problema enquanto o produto estiver conectado, desligue o computador e reconecte o produto. Se o problema persistir, entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica. Caso você continue usando o computador, isso poderá causar danos ao mesmo.•  O produto não suporta áudio que seja protegido por DRM (gestão de direitos digitais), tais como transmissões digitais terrestres.•  Este produto pode ser usado para falar ao telefone apenas usando a rede de telefonia celular. Não garantimos a compatibilidade com aplicativos de telefonia que usam a rede de dados móveis.•  Usar o produto perto de um dispositivo eletrônico ou transmissor (como um celular) pode causar ruídos. Neste caso, afaste o produto do dispositivo eletrônico ou transmissor.•  Usar o produto perto de uma antena de TV ou rádio pode causar ruídos visuais ou de áudio no televisor ou rádio. Neste caso, afaste o produto da antena de TV ou rádio.•  Para proteger a bateria recarregável embutida, recarregue-a pelo menos uma vez a cada seis meses. Muito tempo entre uma recarga e outra pode reduzir a vida da bateria recarregável ou fazer com que a bateria recarregável perca a capacidade de segurar a carga.•  Use um dedo para operar o controlador de toque. Tocar ou pressionar o controlador de toque com uma caneta, lápis ou outro objeto pontiagudo pode não produzir o resultado desejado e pode riscar ou danificar o controlador.•  Não toque o controlador de toque com a ponta das unhas. Há risco de quebrar a unha e causar uma lesão.•  Ao tocar o controlador de toque repetidamente, distancie seu dedo em alguns milímetros do controlador de toque para cada toque. Se você não distanciar seu dedo do controlador de toque entre cada toque, os toques poderão não ser reconhecidos.•  Se o controlador de toque não responder aos toques ou responder de maneira diferente do esperado, assegure-se de que outro dedo, uma parte de sua mão ou parte de suas vestimentas não estejam em contato com o controlador de toque. Além disso, o controlador de toque talvez não responda da maneira esperada quando você estiver usando luvas, quando as pontas dos seus dedos estiverem secas ou quando a superfície do controlador de toque estiver suja.ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   3 2016/11/01   17:42
4Nomes dos componentes e funções ■Acessórios inclusos•  Cabo USB (2,0 m) •  Estojo •  Bolsa (para armazenar os cabos)IndicadoresIndica o estado de funcionamento do produto e o nível de bateria do produto.CavidadeDeslizadorMarca NIndica o local para detectar NFC. TiaraIndicador de esquerda/direita (L/R)BraçoInterruptor de alimentaçãoLiga/desliga o produto.Controlador de toquePermite reproduzir ou pausar músicas e vídeos, assim como realizar operações de chamadas telefônicas.Jack de conexão USB*Permite carregar o produto conectando-o a um computador usando o cabo USB fornecido. Além disso, ele permite reproduzir áudio quando conectado a um computador. *Vem equipado com uma tampa.Controlador de volumeAjusta o volume quando deslizado para + e –.Botão reiniciaUse este botão para reiniciar o produto se ele não estiver funcionando adequadamente.EspumaATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   4 2016/11/01   17:42
5Carregamento da bateria• Carregue a bateria completamente antes de usar pela primeira vez.• Quando a bateria recarregável está fraca, o produto emite dois bipes duas vezes pelos fones de ouvido e o indicador pisca em vermelho. Quando ouvir esses bipes, carregue a bateria.• Demora cerca de 4 horas para carregar a bateria completamente. (Esse tempo varia dependendo das condições de uso.)1.  Abra a tampa do jack de conexão USB.2.  Conecte o cabo USB fornecido (lado do micro USB Tipo B) ao jack de conexão USB.• O cabo USB fornecido é projetado para ser usado exclusivamente com o produto. O funcionamento desse cabo com outros produtos não pode ser garantido.3.  Conecte o cabo USB fornecido (lado do USB Tipo A) ao computador e inicie o carregamento. Durante o carregamento, os três indicadores a seguir indicam o nível de bateria.Estado de carga da bateriaIndicadores    Vermelho    Branco    DesligadoExibição do indicador Padrão luminosoMenos que 30% Pisca30 a 60% Apenas a luz pisca60 a 100% Apenas a luz à esquerda piscaCarregamento completo LuzesErro de carregamento Pisca rapidamente• Erros de carregamento podem ser causados por mau funcionamento da bateria. Desconecte o produto do computador e entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica.4.  Quando o carregamento estiver completo, desconecte o cabo USB fornecido (lado do USB Tipo A) do computador.5.  Desconecte o cabo USB fornecido (lado do micro USB Tipo B) do jack de conexão USB e feche bem a tampa.Jack de conexão USBPorta USBUSB Tipo ACabo USB(incluso)Micro USB Tipo BComputadorATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   5 2016/11/01   17:42
6• Carregue a bateria completamente antes de usar pela primeira vez.• Quando a bateria recarregável está fraca, o produto emite dois bipes duas vezes pelos fones de ouvido e o indicador pisca em vermelho. Quando ouvir esses bipes, carregue a bateria.• Demora cerca de 4 horas para carregar a bateria completamente. (Esse tempo varia dependendo das condições de uso.)1.   Abra a tampa do jack de conexão USB.2.  Conecte o cabo USB fornecido (lado do micro USB Tipo B) ao jack de conexão USB.• O cabo USB fornecido é projetado para ser usado exclusivamente com o produto. O funcionamento desse cabo com outros produtos não pode ser garantido.3.  Conecte o cabo USB fornecido (lado do USB Tipo A) ao computador e inicie o carregamento.Durante o carregamento, os três indicadores a seguir indicam o nível de bateria.Estado de carga da bateriaIndicadores    Vermelho    Branco    DesligadoExibição do indicador Padrão luminosoMenos que 30% Pisca30 a 60% Apenas a luz pisca60 a 100% Apenas a luz à esquerda piscaCarregamento completo LuzesErro de carregamento Pisca rapidamente• Erros de carregamento podem ser causados por mau funcionamento da bateria. Desconecte o produto do computador e entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica.4.  Quando o carregamento estiver completo, desconecte o cabo USB fornecido (lado do USB Tipo A) do computador.5.  Desconecte o cabo USB fornecido (lado do micro USB Tipo B) do jack de conexão USB e feche bem a tampa. Conexão via tecnologia sem fio Bluetooth®Sobre o emparelhamentoEmparelhamento um dispositivo BluetoothPara conectar o produto a um dispositivo Bluetooth, o produto precisa ser emparelhado (registrado) com o dispositivo. Uma vez emparelhado, não é necessário repetir a operação.Porém, você precisará fazer o emparelhamento novamente nos seguintes casos:• Se o produto for removido do histórico de conexões do dispositivo Bluetooth.• Se o produto for enviado para reparo.• Se o produto for emparelhado com nove dispositivos ou mais.(O produto pode ser emparelhado com até oito dispositivos. Ao emparelhar com um novo dispositivo depois de emparelhar com oito dispositivos, a informação de emparelhamento para o dispositivo com a data de conexão mais antiga será substituída pela informação para o novo dispositivo.)• Leia o manual do usuário do dispositivo Bluetooth.• Coloque o dispositivo Bluetooth a menos de 1 m do produto para realizar o emparelhamento corretamente.• Para confirmar o progresso do processo de emparelhamento, coloque o produto ao realizar este procedimento e escute o som.1.   Iniciando com o produto desligado, deslize o interruptor de alimentação para a posição “ON” (Ligado).• Para receber informações sobre como os indicadores indicam o emparelhamento (busca de dispositivos), consulte “Exibição do indicador” (p.12).• O produto emite um bipe quando o emparelhamento iniciar.2.  Use seu dispositivo Bluetooth para começar o processo de emparelhamento e buscar pelo produto. Quando seu dispositivo Bluetooth encontrar o produto, “ATH-DSR9BT” será exibido no dispositivo.• Para saber como usar seu dispositivo Bluetooth, consulte manual do usuário do dispositivo.3.  Selecione “ATH-DSR9BT” para emparelhar o produto e o seu dispositivo Bluetooth.• Alguns dispositivos podem solicitar uma chave de acesso. Neste caso, digite “0000”. A chave de acesso também é chamada de código de acesso, código PIN, número PIN ou senha.• O produto emite um bipe quando o emparelhamento for concluído.ATH-DSR9BTMY DEVICESSettings BluetoothBluetoothSeleçãoATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   6 2016/11/01   17:42
7Conecte via tecnologia sem fio BluetoothEmparelhamento de um dispositivo Bluetooth compatível com NFCUsar NFC ao emparelharNFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que permite comunicações sem fio de curto alcance entre vários dispositivos, como celulares e tablets. Ela permite que dois dispositivos se comuniquem simplesmente tocando um no outro. Você pode usar NFC para emparelhar seu dispositivo Bluetooth com este produto.Dispositivos compatíveis: Dispositivos Bluetooth compatíveis com NFCCompatível com sistema operacional: AndroidPara confirmar o progresso do processo de emparelhamento, coloque o produto ao realizar este procedimento e escute o som.1.   Ative o recurso NFC do seu dispositivo compatível com NFC.• Consulte o manual do usuário do dispositivo compatível com NFC.2.  Iniciando com o produto desligado, deslize o interruptor de alimentação para a posição “ON” (Ligado).3.  Toque o seu dispositivo compatível com NFC na Marca N no produto (ver imagem à direita) e, então, use o seu dispositivo compatível com NFC para completar o processo de emparelhamento.• Para obter informações sobre a localização da antena NFC do seu dispositivo compatível com NFC ou sobre como encerrar uma conexão entre o produto e os seus dispositivos, consulte o manual do usuário do dispositivo.• O produto emite um bipe quando o emparelhamento for concluído.Desconectar um dispositivoToque novamente seu dispositivo Bluetooth compatível com NFC na parte logo acima da marca N no produto para desconectar o produto do dispositivo.LATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   7 2016/11/01   17:42
8Uso do produtoO produto pode utilizar tecnologia sem fio Bluetooth para conectar o seu dispositivo e reproduzir músicas, receber chamadas telefônicas, etc. Utilize o produto para qualquer uma das finalidades que atenda as suas necessidades.Observe que a Audio-Technica não pode garantir a compatibilidade com dispositivos Bluetooth.Fonte de energia Usando o produto Deslize o interruptor de alimentação do produto para a posição “ON” ou “OFF” (Ligado/Desligado).Fonte de energiaFuncionamento do interruptor de alimentaçãoIndicadores     Vermelho    Branco    DesligadoDisplay luminoso Estado de carga da bateria Padrão luminosoON(Ligado)*Baixo nível de bateria Pisca a cada 5 segundosMenos que 30% Os 3 indicadores acenderão por 3 segundos e, em seguida, acenderão para indicar que o produto está “emparelhando”.30 a 60%60 a 100%OFF (Desligado)*Enquanto os três indicadores piscam, cada um desliga em ordem, da esquerda para a direita.* Se você estiver usando o produto, você ouvirá um bipe que indica quando o produto é ligado ou desligado.Coloque o produto com o lado marcado com “L” na sua orelha esquerda e com a marca “R” na sua orelha direita e ajuste o comprimento da tiara, deslizando o deslizador ajustável para que as espumas dos fones cubram as suas orelhas completamente.DeslizadorATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   8 2016/11/01   17:42
9Uso do produtoToque (pressionar 1 vez rapidamente) Reproduz ou pausa música e vídeo.*1Toque duplo (pressionar 2 vezes rapidamente)Mostra o nível de bateria. Os indicadores acendem da mesma maneira como quando o dispositivo é ligado.(p.8)Toque longo (pressionar uma vez lentamente por cerca de 4 segundos)Dependendo do dispositivo conectado, ativa a função de reconhecimento de voz do dispositivo (como Siri para dispositivos compatíveis com iOS).Deslizamento curto Aumenta um nível do volume.*2Deslizamento longo (cerca de 2 segundos) Reproduz a próxima faixa.*1Deslizamento curto Diminui um nível do volume.*2Deslizamento longo (cerca de 2 segundos) Reproduz a faixa anterior.*1*1  Alguns controles podem não estar disponíveis para a reprodução de música e vídeo em alguns smartphones.*2   Um bipe é ouvido cada vez que você desliza o controle de volume. Um bipe baixo é ouvido quando o volume está no nível máximo ou mínimo.• O controle de volume de alguns dispositivos pode não funcionar bem com o produto.Controlador de toqueControlador de volumeOuvindo áudio• Para conectar pela primeira vez, emparelhe o produto e seu dispositivo usando a tecnologia sem fio Bluetooth ou NFC. Se você já emparelhou o produto e seu dispositivo Bluetooth, ligue o produto e ative a conexão Bluetooth do dispositivo.• Use seu dispositivo Bluetooth para começar a reprodução (consulte o manual do usuário do dispositivo se necessário).Você encontra as seguintes funções no produto.ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   9 2016/11/01   17:42
10Uso do produto Codecs compatíveisO produto é compatível com os codecs de áudio Qualcomm® aptX™ HD (chamado aqui de “aptX HD”), Qualcomm® aptX™ (chamado aqui de “aptX”), AAC e SBC. O codec apropriado será determinado automaticamente pelo dispositivo Bluetooth durante o processo de emparelhamento.Os indicadores também acendem para indicar o codec usado para reprodução de áudio.Codec de reproduçãoIndicadores       Branco      Azul      Roxo      DesligadoExibição do indicador Padrão luminosoaptX HDPisca a cada 3 segundosaptXAACSBCSe o som sofrer cortes ao ouvir música usando o codec HD aptX, você poderá contornar o problema trocando para um modo incompatível com o codec HD aptX. O codec (aptX, AAC, SBC) usado após a troca será diferente, dependendo do dispositivo conectado.•  Troque para um modo incompatível com o codec HD aptX:1.    Quando a alimentação estiver desligada, deslize o controle de volume para “–” e, mantendo-o nesta posição, deslize o interruptor de alimentação para “ON”.2.  Exiba o nível da bateria deslizando o interruptor de alimentação para “ON” ou tocando duas vezes no controle por toques.• Verifique se o indicador da direita acende na cor azul.•  Troque para o modo normal (compatível com o codec HD aptX):1.    Quando a alimentação estiver desligada, deslize o controle de volume para “+” e, mantendo-o nesta posição, deslize o interruptor de alimentação para “ON”.2.  Exiba o nível da bateria deslizando o interruptor de alimentação para “ON” ou tocando duas vezes no controle por toques.• Verifique se o indicador direito acende na cor branca (estado normal do indicador).Indicadores       Branco      Azul      Roxo      DesligadoATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   10 2016/11/01   17:42
11Uso do produtoFalando ao telefone• Se o seu dispositivo Bluetooth suporta os recursos de telefone, você pode usar o produto para falar ao telefone.• Quando o seu dispositivo Bluetooth recebe uma chamada, o produto emite um toque.• Se a chamada for recebida enquanto você estiver ouvindo música, a reprodução é pausada. Quando a chamada for encerrada, a reprodução é retomada. *1Quando Operação FunçãoRecebimento de chamadaToque no controlador de toque Atende a chamada.Toque longo (cerca de 2 segundos) no controlador de toque Recusa a chamada.Durante uma chamadaToque duplo no controlador de toque Encerra a chamada.Toque longo (cerca de 2 segundos) no controlador de toqueCada vez que você toca lentamente (por cerca de 2 segundos) o controlador de toque, você altera a chamada para o seu dispositivo Bluetooth ou para o produto. *2Deslize o controlador de volume Ajusta o volume (+ ou –) da chamada.*1  Dependendo do seu dispositivo Bluetooth, a reprodução da música pode não ser retomada.*2  Ao ouvir um bipe, solte o controlador de toque.• Os controles de chamada telefônica explicados acima podem não estar disponíveis em alguns smartphones.Ouvindo música ao utilizar uma conexão USBFunção de desligamento automáticoVocê poderá conectar o produto a um computador e ouvir música de até 96 kHz/24 bits de um programa de reprodução de música enquanto carrega o produto.• Leia o manual do usuário do computador.• Mesmo se o computador atender aos requisitos listados nas “Especificações para conexão com computador” (p.15), estes recursos podem não funcionar adequadamente dependendo dos recursos de hardware e software do computador.1.  Conecte o cabo USB fornecido (lado do micro USB Tipo B) ao jack de conexão USB do produto.2.  Conecte o cabo USB fornecido (lado do USB Tipo A) à porta USB do computador.3.  Ligue o computador.4.  Configure o computador conforme necessário.• Consulte o “Manual de Configuração (Configurações do Computador)” disponível no site da Audio-Technica em cada país/região (http://www.audio-technica.com/world_map/) e configure o computador conectado de acordo com seu sistema operacional.5.  Consulte “Usando o produto” (p.8) e coloque o produto na cabeça.6.  Use o programa de reprodução de música do seu computador para começar a reproduzir as músicas.• Ajuste o volume conforme necessário utilizando o produto, o seu computador ou o seu programa de reprodução de música.• O interruptor de alimentação do produto e o controlador de toque serão desativados quando o produto estiver conectado a um computador.• O produto não pode ser usado como um fone de ouvido quando estiver conectado a um computador.O produto é desligado automaticamente após 5 minutos se não for conectado a um dispositivo ligado.USB Tipo AMicro USB Tipo BATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   11 2016/11/01   17:42
12Uso do produto Exibição do indicadorOs indicadores do produto indicam o status do produto conforme explicado abaixo. Para saber mais sobre como os indicadores indicam o estado (de carregamento) da bateria, ver “Carregamento da bateria”(p.5). Para saber mais sobre como os indicadores indicam o codec, consulte “Codecs compatíveis” (p.10) em “Ouvindo áudio”.StatusIndicadores        Branco       Azul       DesligadoExibição do indicador Padrão luminosoEmparelhamento (buscando dispositivos)Cada luz acende em ordem, da direita para a esquerda →Todas as luzes desligam → Cada luz acende em ordem da esquerda para a direita → Todas as luzes desligam →O padrão se repeteAguardando conexão Pisca a cada 3 segundosConectandoCada luz acende em ordem, da direita para a esquerda →Todas as luzes desligam por 3 segundos → Cada luz acende em ordem, da esquerda para a direita → Todas as luzes desligam por 3 segundos →O padrão se repeteRecebimento de chamada PiscaDurante uma chamada Pisca a cada 3 segundos Função de reiniciaçãoSe o produto não funcionar adequadamente ou se ocorrer algum tipo de mau funcionamento, pressionar o botão reiniciar deverá resolver qualquer problema. Se o problema persistir, entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica. Pressionar o botão reiniciar não altera nenhuma de suas configurações (informações de emparelhamento, definição de volume, etc.).• Não utilize ferramentas de metal excessivamente duras ou com pontas afiadas, nem pressione o botão de redefinição com força excessiva. Se fizer isso, poderá provocar mau funcionamento.PressionarATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   12 2016/11/01   17:42
13LimpezaAdquira o hábito de limpar o produto regularmente para garantir que ele dure um longo período de tempo. Não use álcool, diluentes de tinta ou outros solventes na limpeza.• Para limpar, passe um pano seco.• Enxugue sinais de suor ou qualquer outra sujeira do cabo com um pano seco imediatamente após o uso. Deixar de limpar o cabo pode causar sua degradação e endurecimento com o tempo, resultando em mau funcionamento.• Limpe o plugue do cabo USB com um pano seco caso esteja sujo. Não limpar o plugue USB pode fazer com que o som seja interrompido e causar ruídos.• Limpe as espumas e a tiara com um pano seco caso estejam sujas. Suor ou água nas espumas ou na tiara para a cabeça podem causar descoloração. Seque com um pano seco e deixe secar à sombra.• Se o produto não for usado por um longo período de tempo, guarde-o num local bem ventilado livre de altas temperaturas e umidade.• As espumas dos fones são itens consumíveis. Com o tempo, ocorrerá deterioração devido ao uso e ao armazenamento. Portanto, substitua-as quando necessário. Para obter informações sobre a substituição das espumas ou outras peças ou sobre outras peças reparáveis, contate o seu revendedor local da Audio-Technica. ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   13 2016/11/01   17:42
14Resolução de problemasProblema SoluçãoNão há bateria. • Carregue o produto.Não é possível emparelhar. • Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth estabeleça comunicação usando Ver. 2.1+EDR ou superior.• Coloque o produto e o dispositivo Bluetooth a menos de 1 m um do outro.• Defina os perfis para o dispositivo Bluetooth. Para procedimentos sobre como definir perfis, consulte o manual do usuário do dispositivo Bluetooth.Não é produzido nenhum som/o som está fraco.• Ligue o produto e o dispositivo Bluetooth.• Aumente o volume do produto e do dispositivo Bluetooth.• Se o dispositivo Bluetooth estiver configurado para conexão HFP/HSP, mude para conexão A2DP.• Remova os obstáculos entre o produto e o dispositivo Bluetooth e coloque-os bem próximos. • Mude a saída do dispositivo Bluetooth para conexão Bluetooth.Não é produzido nenhum som/o som está fraco durante a conexão USB.• Assegure-se de que as configurações de saída de áudio do computador estejam corretas.• Aumente o volume do produto, do computador ou do programa de reprodução de música.Apresenta som distorcido/ruído/o som é cortado.• Diminua o volume do produto e do dispositivo Bluetooth.• Mantenha fornos de micro-ondas e outros dispositivos como roteadores sem fio afastados do produto.• Mantenha televisores, rádios e dispositivos com sintonizadores integrados afastados do produto. Esses dispositivos também podem ser afetados pelo produto.• Desative as definições de equalizador do dispositivo Bluetooth.• Remova os obstáculos entre o produto e o dispositivo Bluetooth e coloque-os bem próximos. O som é cortado ao utilizar o codec aptX• Ajuste as configurações do seu dispositivo Bluetooth para desabilitar o codec aptX.Não consigo ouvir a voz da pessoa que ligou/ou a voz da pessoa que ligou é muita baixa.• Ligue o produto e o dispositivo Bluetooth.• Aumente o volume do produto e do dispositivo Bluetooth.• Se o produto estiver configurado para conexão A2DP, mude para conexão HFP/HSP.• Mude a saída do dispositivo Bluetooth para conexão Bluetooth.Não é possível emparelhar usando NFC.• Verifique se o seu dispositivo Bluetooth é compatível com NFC.• Ative o recurso NFC do seu dispositivo Bluetooth compatível com NFC.• Toque no produto no lugar correto do dispositivo Bluetooth compatível com NFC.• Dependendo do dispositivo Bluetooth compatível com NFC que você estiver usando, a sensibilidade NFC pode não ser forte o suficiente para conectar o produto com apenas um toque. Neste caso, consulte o manual do usuário do dispositivo Bluetooth compatível com NFC.• Dependendo do dispositivo Bluetooth compatível com NFC que você estiver usando, a conexão via NFC poderá levar algum tempo. Mantenha o produto e o dispositivo Bluetooth compatível com NFC em contato até que a conexão seja concluída.• Remova seu dispositivo Bluetooth compatível com NFC do estojo para que ele possa se conectar via NFC.O controlador de toque não está funcionando adequadamente.• Certifique-se de que você não esteja tocando com as suas unhas e que a ponta dos seus dedos não esteja muito seca e tente novamente.O produto não carrega. • Assegure-se de que o cabo USB fornecido esteja conectado firmemente, e tente novamente.• Para saber mais sobre como usar o seu dispositivo Bluetooth, consulte o manual do usuário do dispositivo.• Se o problema persistir, reinicie o produto. Para reiniciar o produto, consulte “Função de reiniciação” (p.12).ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   14 2016/11/01   17:42
15EspecificaçõesFones de ouvidoTipo Dinâmico de cavidades fechadasDriver 45 mmSensibilidade 97 dB/mWResposta de frequência 5 a 45.000 HzImpedância 38 ohmsJack de entrada Micro USB Tipo BMicrofoneTipo Condensador de eletretoPadrão polar OmnidirecionalSensibilidade -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz)Resposta de frequência 50 a 4.000 HzEspecificações para conexão BluetoothSistema de comunicaçãoBluetooth versão 4.2Saída Classe de Potência 2 de Especificação BluetoothAlcance máximo de comunicação Linha de visão - aprox. 10 mBanda de frequências 2,4 GHz (2,402 GHz a 2,480 GHz)Método de modulação FHSSPerfis Bluetooth compatíveis A2DP, AVRCP, HFP, HSPCodecs suportados Áudio Qualcomm® aptX™ HD, áudio Qualcomm® aptX™, AAC, SBCMétodo de proteção de conteúdos suportadosSCMS-TTaxas de amostragem suportadas 44,1 kHz, 48 kHzTaxas de bits suportadas 16 bits, 24 bits*Banda de transmissão 20 a 20.000 Hz*Ao usar o codec aptX HDEspecificações para conexão com computador (ambiente operacional)Computador Porta USB integrada que suporta USB 2.0CPU Processador Intel Core 2 operando a 2.2 GHz ou superior ou processador AMD equivalenteRAM 2 GB ou mais para sistema operacional de 32 bits, 4 GB ou mais para sistema operacional de 64 bitsSistemas operacionais suportados Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10, Mac OS X El Capitan (10.11) • Visite o nosso site para obter as mais recentes informações sobre o produto.Taxas de amostragem suportadas 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHzTaxas de bits suportadas 16 bits, 24 bitsResposta de frequência 5 a 45.000 Hz (durante 24 bits, reprodução de 96 kHz)ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   15 2016/11/01   17:42
16EspecificaçõesOutrosFonte de energia Bateria de polímero de lítio de 3,7 V CCTempo de carga Aprox. 4 horas*Tempo de funcionamento Tempo contínuo de transmissão (tempo de reprodução de música): Aprox. 15 horas*Tempo contínuo de standby: Aprox. 1.000 horas*Peso Aprox. 315 gTemperatura de funcionamento 5°C a 40°CAcessórios inclusos • Cabo USB (2,0 m , USB Tipo A, Micro USB Tipo B)• Estojo• Bolsa (para armazenar os cabos)Venda separada • Espumas• Cabo USB*  Os números acima dependem das condições de funcionamento.O produto está sujeito a modificações sem aviso prévio, para aprimoramentos.• A marca nominativa e os logotipos Bluetooth® são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Audio-Technica Corporation é feito sob licença. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários.• O logotipo “AAC” é uma marca comercial da Dolby Laboratories.• Qualcomm é uma marca comercial da Qualcomm Incorporated, registrada nos Estados Unidos e em outros países, usada com permissão.  aptX é uma marca comercial da Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada nos Estados Unidos e em outros países, usada com permissão.• A marca N é uma marca comercial ou marca registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.•  AndroidTM é uma marca comercial da Google Inc.• iOS é uma marca comercial ou marca registrada da Cisco nos Estados Unidos e em outros países.• Siri é uma marca comercial da Apple Inc.ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   16 2016/11/01   17:42
1Благодарим вас за приобретение данного изделия компании Audio-Technica.Перед использованием изделия внимательно прочтите данное руководство пользователя, чтобы обеспечить правильную эксплуатацию изделия.Сохраните данное руководство для использования в будущем.ВведениеПредостережения относительно изделияМеры предосторожности•  Запрещается использовать данное изделие рядом с медицинским оборудованием. Радиоволны могут оказать влияние на кардиостимуляторы и медицинское электронное оборудование. Запрещается использовать данное изделие в медицинских учреждениях.•  Используя изделие в самолете, придерживайтесь указаний авиакомпании. •  Запрещается использовать данное изделие рядом с устройствами автоматического управления, например автоматическими дверями и пожарными сигнализациями. Радиоволны могут оказать влияние на электронное оборудование и привести к несчастным случаям в результате нарушения его работы.•  Не разбирайте, не модифицируйте и не пытайтесь отремонтировать изделие во избежание поражения электрическим током, нарушения работы или возгорания.•  Не подвергайте изделие сильным ударам во избежание поражения электрическим током, нарушения работы или возгорания.•  Не беритесь за изделие влажными руками во избежание поражения электрическим током или получения травмы.•  Отсоедините изделие от устройства, если изделие функционирует неправильно, при его работе выделяется дым, неприятный запах, тепло или ненужный шум, а также наблюдаются другие признаки повреждения. В таком случае обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica.•  Не допускайте попадания на изделие влаги во избежание поражения электрическим током или нарушения работы.•  Не допускайте попадания в изделие посторонних предметов, например горючих материалов, металла или жидкости.•  Не накрывайте изделие одеждой во избежание возгорания или получения травмы в результате перегрева.•  Выполняйте соответствующие законы, касающиеся использования мобильных телефонов и наушников при использовании наушников во время управления автомобилем.•  Не используйте изделие в местах, где неспособность слышать звуковое окружение создает серьезный риск (например, на железнодорожных переездах, вокзалах и строительных площадках).•  Во избежание нарушения слуха не устанавливайте слишком высокую громкость. Прослушивание на высокой громкости в течение длительного времени может привести к временной или постоянной потере слуха.•  Прекратите использование при возникновении раздражения кожи в результате прямого контакта с изделием.•  Соблюдайте осторожность, чтобы не прищемить что-либо между корпусом и рукояткой данного изделия.Данное изделие оснащено аккумулятором (литий-полимерной батареей).•  Не трите глаза при попадании в них электролита. Тщательно промойте их чистой водой (например, водопроводной) и немедленно обратитесь к врачу.•  В случае утечки электролита не прикасайтесь к нему голыми руками. Если электролит останется внутри изделия, это может привести к неисправности. В случае утечки электролита обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica. – При попадании электролита в рот тщательно промойте его чистой водой (например, водопроводной) и немедленно обратитесь к врачу. – При попадании электролита на кожу или одежду немедленно промойте этот участок кожи или одежды водой. При возникновении раздражения кожи обратитесь к врачу.•  Ни в коем случае не нагревайте, не разбирайте и не модифицируйте батарею, а также не выбрасывайте ее в огонь во избежание утечки, выделения тепла или взрыва.•  Не пытайтесь пробить батарею гвоздем, разбить молотком или наступить на нее во избежание выделения тепла, повреждения или воспламенения.•  Не роняйте изделие и не подвергайте его сильным ударам во избежание утечки, выделения тепла или взрыва.•  Не допускайте попадания на батарею влаги во избежание выделения тепла, взрыва или воспламенения.•  Не используйте, не оставляйте и не храните батарею в следующих местах: – в местах, находящихся под воздействием прямого солнечного света или высоких температур и влажности; – внутри автомобиля под ослепительным солнцем; – вблизи источников тепла, например обогревателей.Это может привести к утечке электролита, тепловыделению, взрыву и ухудшению производительности.•  Во избежание нарушения работы или возгорания выполняйте зарядку только с помощью прилагаемого USB-кабеля.•  После использования устройства обязательно выключите его. Невыключение устройства часто приводит к возникновению утечки в результате саморазряда батареи.•  Встроенный аккумулятор данного изделия нельзя заменять самостоятельно. Если время использования значительно сократилось, даже если батарея полностью заряжена, возможно, срок эксплуатации батареи истек. В этом случае батарея подлежит ремонту. Чтобы получить сведения о ремонте, обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica.•  При утилизации изделия, встроенный аккумулятор следует утилизировать надлежащим образом. Чтобы получить сведения о надлежащей утилизации батареи, обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica.Предостережения относительно аккумулятораATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   1 2016/11/01   17:42
2Меры предосторожностиДля пользователей в СШАУведомление FCCПредупреждениеДанное устройство соответствует требованиям Раздела 15 Правил Федеральной комиссии по связи (FCC). Эксплуатация осуществляется при соблюдении приведенных ниже двух условий. (1) Данное устройство не должно создавать недопустимых помех, и (2) данное устройство должно противостоять любым принимаемым помехам, включая помехи, которые могут вызывать нарушения при эксплуатации.ПредостереженияВы предупреждены о том, что любые изменения или модификации, в явной форме не разрешенные в данном руководстве, могут привести к аннулированию вашего права на эксплуатацию данного оборудования.Примечание: Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифрового устройства Класса B согласно раздела 15 Правил FCC. Данные ограничения предназначены для обеспечения надлежащей защиты от недопустимых помех при установке в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать энергию электромагнитного излучения, которая, в случае нарушения данных инструкций при установке и использовании, может создавать недопустимые помехи для радиосвязи. Однако не существует гарантий того, что помехи не возникнут при определенной установке. Если данное оборудование вызывает недопустимые помехи во время радио или телевизионного приема, что можно определить путем его выключения и включения, пользователь может попытаться устранить эти помехи с помощью одной или нескольких мер, указанных ниже.−  Измените ориентацию или положение принимающей антенны.−  Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.−  Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.−  Обратитесь к дилеру или квалифицированному специалисту по обслуживанию радио/телевизионной техники.Заявление об РЧ облученииДанный передатчик не должен находиться рядом или эксплуатироваться с какой-либо другой антенной или передатчиком, используемым в других системах. Данное устройство соответствует ограничениям радиоактивного облучения FCC, установленным для неуправляемой среды, и руководствам радиочастотного (РЧ) облучения FCC. Уровень РЧ энергии данного оборудования очень низкий, поэтому оно считается соответствующим без определения удельной мощности поглощения (SAR).Для пользователей в КанадеДекларация ICCAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)Данное устройство соответствует требованиям INDUSTRY CANADA R.S.S. 247. Эксплуатация осуществляется при соблюдении приведенных ниже условий. (1) Данное устройство не должно создавать недопустимых помех, и (2) данное устройство должно противостоять любым принимаемым помехам, включая помехи, которые могут вызывать нарушения при эксплуатации.Согласно нормам Министерства промышленности Канады данный радиопередатчик может работать только с антенной, тип и максимальное (или минимальное) усиление которой одобрено Министерством промышленности Канады. Для уменьшения потенциальных радиопомех для других пользователей тип и усиление антенны необходимо выбирать таким образом, чтобы эквивалентная мощность изотропного излучения (e.i.r.p.) не превышала значения, необходимого для качественной связи.Данное устройство соответствует ограничениям радиоактивного облучения RSS-102, установленным для неуправляемой среды.ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   2 2016/11/01   17:42
3Примечания относительно использования•  Обязательно прочтите руководство пользователя подсоединенного устройства перед его эксплуатацией.•  Компания Audio-Technica никоим образом не несет ответственности за любые потери данных в случае возникновения такого маловероятного события во время использования данного изделия.•  Не превышайте громкость в общественном транспорте или других общественных местах, чтобы не мешать другим людям.•  Перед подсоединением этого изделия снизьте до минимума громкость своего устройства.•  При использовании данного изделия в сухой окружающей среде в ушах может возникать покалывающее ощущение. Это вызвано статическим электричеством, накапливающимся на вашем теле, а не нарушением работы изделия.•  Не подвергайте изделие сильным ударам.•  Не храните изделие под прямым солнечным светом, рядом с нагревательными приборами либо в жарких, влажных или пыльных местах. Кроме того, не позволяйте изделию намокать.•  При использовании изделия в течение длительного времени возможно его обесцвечивание под воздействием ультрафиолетового света (особенно под прямым солнечным светом) и изнашивания.•  Не подвергайте изделие чрезмерным нагрузкам или давлению, которые могут вызвать его деформацию.•  Используйте только прилагаемый кабель. Если используется другой кабель, функционирование изделия не может быть гарантировано.•  Подсоединяйте и отсоединяйте прилагаемый кабель, взявшись за штекер. Если потянуть непосредственно за прилагаемый кабель, это может привести к его обрыву или несчастному случаю.•  Обязательно отсоединяйте прилагаемый кабель от изделия, если он не используется.•  Если изделие не используется, храните его в прилагаемом футляре/сумке.•  Подсоединяя или используя прилагаемый кабель, не подвергайте его штекер чрезмерным нагрузкам. Это может привести к повреждению компьютера и штекера.•  Обязательно отключайте компьютер, прежде чем подсоединить или отсоединить прилагаемый кабель. Несоблюдение этого требования может привести к неисправности компьютера.•  Если компьютер не работает должным образом, либо если после подсоединения к нему изделия возникают другие проблемы, отключите компьютер и повторно подсоедините изделие. Если проблема не устраняется, обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica. Дальнейшее использования компьютера может привести к его повреждению.•  Изделие не поддерживает аудиофайлы, защищенные с помощью технологии DRM (Digital Rights Management– управление цифровыми правами), например эфирные цифровые наземные трансляции.•  Данное изделие можно использовать для телефонных звонков, только когда используется мобильная телефонная сеть. Не гарантируется поддержка телефонных приложений, использующих мобильную сеть передачи данных.•  Если изделие используется возле электронного устройства или передатчика (например, мобильного телефона), могут возникать помехи. В этом случае отодвиньте изделие от электронного устройства или передатчика.•  Если изделие используется рядом с телевизионной или радиоантенной, могут возникать помехи в телевизионном или радиосигнале. В этом случае отодвиньте изделие от телевизионной или радиоантенны.•  Для защиты встроенного аккумулятора заряжайте его по крайней мере один раз в 6 месяцев. Если между зарядками проходит слишком много времени, срок эксплуатации аккумулятора может уменьшиться либо аккумулятор может не заряжаться.•  Управляйте сенсорным блоком управления с помощью пальца. Касание или нажатие сенсорного блока управления с помощью авторучки, карандаша или другого острого предмета может привести к нежелаемым результатам, в том числе к царапинам на блоке управления или его повреждению.•  Не касайтесь сенсорного блока управления кончиком ногтя. Это может привести к трещинам на ногте и травмированию.•  Если вам нужно несколько раз коснуться сенсорного блока управления, перед каждым касанием поднимайте палец на несколько миллиметров над блоком управления. Если вы не сделаете этого, отдельные касания могут не распознаваться.•  Если сенсорный блок управления не реагирует на касания или реагирует на них неожиданным способом, убедитесь, что не касаетесь блока управления другим пальцем, частью руки или элементом одежды. Кроме того, сенсорный блок управления может не реагировать должным образом, если на ваших руках перчатки, а также если кончики ваших пальцев сухие или поверхность блока управления загрязнена.ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   3 2016/11/01   17:42
4Наименования деталей и функции ■Прилагаемые аксессуары•  USB-кабель (2,0м) •  Футляр •  Сумка (для хранения кабелей)Индикаторные лампочкиИспользуются для отображения рабочего состояния и заряда батареи изделия.КорпусРегуляторМетка NИспользуется для обозначения места для обнаружения NFC.Подушечка для наушниковДужка наушниковЛевый/правый (L/R) индикаторРукояткаВыключатель питанияИспользуется для включения и выключения питания.Сенсорный блок управленияПозволяет воспроизводить или приостанавливать музыкальные и видеофайлы, а также выполнять операции с телефонными вызовами.Соединительное гнездо USB*Позволяет зарядить изделие путем его подсоединения к компьютеру с помощью прилагаемого USB-кабеля. Кроме того, с его помощью можно воспроизводить аудиофайлы, когда изделие подсоединено к компьютеру.*Оно оснащено крышкой.Регулятор громкостиИспользуется для настройки громкости путем сдвижения в направлениях + и –.Кнопка переустановкиЭта кнопка используется для переустановки изделия в случае его неисправности.ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   4 2016/11/01   17:42
5Зарядка батареи•  Полностью зарядите батарею при использовании в первый раз.•  Если аккумулятор разряжается, изделие издаст 2 серии по 2 звуковых сигнала через наушники, а индикаторная лампочка начнет мигать красным. Если вы услышите эти звуковые сигналы, зарядите батарею.•  Полная зарядка батареи занимает около 4 часов. (Продолжительность зарядки может зависеть от условий использования.)1.  Откройте крышку соединительного гнезда USB.2.  Подсоедините прилагаемый USB-кабель (на стороне разъема micro USB типа B) к соединительному гнезду USB.•  Прилагаемый USB-кабель предназначен для использования исключительно с этим изделием. Работа этого кабеля с другими изделиями не гарантируется.3.  Подсоедините прилагаемый USB-кабель (на стороне разъема USB типа A) к компьютеру, чтобы начать зарядку. Во время зарядки 3 индикаторные лампочки светятся, как описано ниже, указывая на заряд батареи.Состояние зарядки батареиИндикаторные лампочки   Красный    Белый    Не горитЦвет лампочек Шаблон свеченияМенее 30% Мигает30–60% Мигает только центральная лампочка.60–100% Мигает только левая лампочка.Зарядка завершена СвечениеОшибка зарядки Быстро мигает•  Ошибки зарядки обусловлены неисправностью батареи. Отсоедините изделие от компьютера, а затем обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica.4.  По завершении зарядки отсоедините прилагаемый USB-кабель (на стороне разъема USB типа A) от компьютера.5.  Отсоедините прилагаемый USB-кабель (на стороне разъема micro USB типа B) от соединительного гнезда USB и плотно закройте крышку.Соединительное гнездо USBUSB-портРазъем USB типа AUSB-кабель(прилагается)Разъем micro USB типа BКомпьютерATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   5 2016/11/01   17:42
6Подсоединение с помощью беспроводной технологии Bluetooth®Информация о сопряженииСопряжение устройства BluetoothДля подсоединения изделия к устройству Bluetooth необходимо выполнить сопряжение (регистрацию) изделия с данным устройством. После сопряжения в их повторном сопряжении нет необходимости.Однако повторное сопряжение будет необходимо в следующих случаях:•  при удалении изделия из истории соединений устройства Bluetooth;•  в случае отправки изделия в ремонт;•  в случае сопряжения изделия с 9 или большим количеством устройств.(Данное изделие может быть сопряжено максимум с 8 устройствами. При сопряжении с новым устройством после сопряжения с 8 устройствами информация о сопряжении для устройства с самой ранней датой соединения будет заменена информацией для нового устройства.)•  Прочтите руководство пользователя для устройства Bluetooth.•  Для правильного сопряжения поместите устройство Bluetooth в пределах 1м от изделия.•  Чтобы проверить процесс сопряжения, в ходе его выполнения наденьте изделие и прослушайте звук.1.  Начав процедуру с выключенным изделием, сдвиньте выключатель питания в положение “ON”.•  Для получения информации о том, как индикаторные лампочки указывают на сопряжение (поиск устройств), см. раздел “Индикаторные лампочки” (стр.12).•  Когда сопряжение начнется, изделие издаст звуковой сигнал.2.  С помощью устройства Bluetooth начните процесс сопряжения и выполните поиск изделия. Когда устройство Bluetooth обнаружит изделие, на устройстве отобразится “ATH-DSR9BT”.•  Информацию об использовании устройства Bluetooth см. в руководстве пользователя устройства.3.  Выберите “ATH-DSR9BT”, чтобы выполнить сопряжение изделия и устройства Bluetooth.•  Некоторые устройства могут запросить ключ доступа. В этом случае введите “0000”. Ключ доступа также может называться кодом доступа, PIN-кодом, номером PIN или паролем.•  Когда сопряжение завершится, изделие издаст звуковой сигнал. ATH-DSR9BTMY DEVICESSettings BluetoothBluetoothВыберитеATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   6 2016/11/01   17:42
7Подсоединение с помощью беспроводной технологии BluetoothСопряжение NFC-совместимого устройства BluetoothИспользование функции NFC при сопряженииNFC (коммуникация ближнего поля) представляет собой технологию, которая обеспечивает беспроводную связь на коротком расстоянии между различными устройствами, например мобильными телефонами и тегами IC. Эта технология позволяет обмениваться данными между двумя устройствами, просто коснувшись ими друг друга. С помощью функции NFC вы можете выполнить сопряжение устройства Bluetooth с данным изделием.Совместимые устройства: NFC-совместимые устройства BluetoothСовместимая ОС: AndroidЧтобы проверить процесс сопряжения, в ходе его выполнения наденьте изделие и прослушайте звук.1.  Включите функцию NFC на NFC-совместимом устройстве.•  При необходимости см. руководство пользователя NFC-совместимого устройства.2.  Начав процедуру с выключенным изделием, сдвиньте выключатель питания в положение “ON”.3.  Коснитесь NFC-совместимым устройством метки N на изделии (см. рисунок справа), а затем с помощью NFC-совместимого устройства завершите процесс сопряжения.•  Сведения о расположении антенны NFC на NFC-совместимом устройстве и завершении соединения между изделием и устройствами см. в руководстве пользователя устройства.•  Когда сопряжение завершится, изделие издаст звуковой сигнал.Отсоединение устройстваСнова коснитесь NFC-совместимым устройством Bluetooth в месте непосредственно над меткой N на изделии, чтобы отсоединить изделие от устройства.LATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   7 2016/11/01   17:42
8Использование изделияИзделие может использовать беспроводную технологию Bluetooth для подсоединения к устройству и воспроизведения музыки, приема телефонных вызовов ит.д. Используйте данное изделие для любой из этих задач в соответствии с вашими потребностями.Имейте в виду, что компания Audio-Technica не может гарантировать совместимость с подсоединенными устройствами Bluetooth.Источник питания Надевание изделия Сдвиньте выключатель питания в положение “ON” или “OFF”.Источник питанияФункционирование выключателя питанияИндикаторные лампочки   Красный    Белый    Не горитЦвет лампочек Состояние зарядки батареи Шаблон свеченияON*Низкий заряд батареи Мигает каждые 5 секунд.Менее 30% Все 3 индикаторные лампочки светятся на протяжении 3 секунд, а затем горят соответствующим цветом, указывая на выполнение сопряжения изделия.30–60%60–100%OFF* 3 мигающих индикаторные лампочки по очереди перестают светиться в порядке “слева направо”.* Если изделие надето на вас, вы услышите звуковой сигнал, указывающий на включение или выключение изделия.Расположите данное изделие таким образом, чтобы сторона со значком “L” находилась на левом ухе, а сторона “R”– на правом ухе, и отрегулируйте длину дужки наушников путем сдвига регулятора, чтобы подушечки для наушников полностью закрывали уши.РегуляторATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   8 2016/11/01   17:42
9Использование изделияКасание (1 краткое нажатие) Воспроизведение или приостановка воспроизведения музыки и видео.*1Двойное касание (2 кратких нажатия)Отображение заряда батареи. Индикаторные лампочки светятся так же, как и при включении питания.(стр.8)Длинное касание (1 длинное нажатие продолжительностью около 4 секунд)В зависимости от подсоединенного устройства: активация функции распознавания речи на устройстве (например, Siri на совместимых устройствах iOS).Краткий сдвиг Увеличение громкости на 1 уровень.*2Длинный сдвиг (продолжительностью около 2 секунд)Воспроизведение следующей дорожки.*1Краткий сдвиг Уменьшение громкости на 1 уровень.*2Длинный сдвиг (продолжительностью около 2 секунд)Воспроизведение предыдущей дорожки.*1*1  Некоторые регуляторы могут быть недоступны для воспроизведения музыки и видео на некоторых смартфонах.*2   При каждом сдвиге регулятора громкости раздается звуковой сигнал. При установке максимальной или минимальной громкости раздается низкий звуковой сигнал.•  Регулятор громкости на некоторых устройствах может не работать надлежащим образом с изделием.Сенсорный блок управленияРегулятор громкостиПрослушивание аудиофайлов•  Чтобы установить соединение в первый раз, выполните сопряжение изделия и вашего устройства с помощью беспроводной технологии Bluetooth или функции NFC. Если вы уже выполнили сопряжение изделия и вашего устройства Bluetooth, включите изделие и активируйте соединение Bluetooth на устройстве.•  Начините воспроизведение с помощью устройства Bluetooth, при необходимости обращаясь к руководству пользователя устройства.Изделие позволяет выполнить перечисленные ниже операции.ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   9 2016/11/01   17:42
10Использование изделия Совместимые кодекиДанное изделие совместимо с аудиокодеками Qualcomm® aptX™ HD (далее– “aptX HD”), Qualcomm® aptX™ (далее– “aptX”), AAC и SBC. Соответствующий кодек будет автоматически определен устройством Bluetooth в процессе сопряжения.Индикаторные лампочки также засветятся, указывая на кодек, который используется для воспроизведения аудиофайлов.Кодек, используемый для воспроизведенияИндикаторные лампочки   Белый    Синий  Пурпурный    Не горитЦвет лампочек Шаблон свеченияaptX HDМигает каждые 3 секунд.aptXAACSBCЕсли во время прослушивания музыки с использованием кодека aptX HD звук обрывается, проблему можно устранить путем переключения на режим, несовместимый с кодеком aptX HD. Кодек (aptX, AAC, SBC), использующийся после переключения, отличается в зависимости от подключенного устройства.•  Переключение на режим, несовместимый с кодеком aptX HD:1.   При выключенном питании одновременно сдвиньте регулятор громкости в направлении “–”, а выключатель питания– в направлении “ON”.2.   Отобразите заряд батареи, сдвинув выключатель питания в положение “ON” или дважды коснувшись сенсорного блока управления.•  Убедитесь, что правая индикаторная лампочка горит синим.•  Переключение на обычный режим (режим, совместимый с кодеком aptX HD):1.   При выключенном питании одновременно сдвиньте регулятор громкости в направлении “+”, а выключатель питания– в направлении “ON”.2.   Отобразите заряд батареи, сдвинув выключатель питания в положение “ON” или дважды коснувшись сенсорного блока управления.•  Убедитесь, что правая индикаторная лампочка горит белым (обычное отображение индикаторной лампочки).ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   10 2016/11/01   17:42
11Использование изделияРазговоры по телефону•  Если ваше устройство Bluetooth поддерживает функции телефонной связи, с помощью изделия можно разговаривать по телефону.•  Когда устройство Bluetooth принимает телефонный вызов, изделие издает мелодию звонка.•  Если вы принимаете вызов во время прослушивания музыки, ее воспроизведение приостанавливается. Воспроизведение музыки возобновляется по завершении вызова. *1Режим Операция ФункцияПрием вызоваКасание сенсорного блока управления Ответ на вызов.Длинное касание сенсорного блока управления (продолжительностью около 2 секунд)Отклонение вызова.Разговор при вызовеДвойное касание сенсорного блока управления Завершение вызова.Длинное касание сенсорного блока управления (продолжительностью около 2 секунд)При каждом длинном касании сенсорного блока управления (продолжительностью около 2 секунд) вызов переключается на устройство Bluetooth или изделие. *2Сдвиг регулятора громкости Настройка громкости (+ или –) вызова.*1  В зависимости от устройства Bluetooth воспроизведение музыки может не возобновиться.*2  Когда услышите звуковой сигнал, отпустите сенсорный блок управления.•  Элементы управления телефонными вызовами, описанные выше, могут быть недоступны на некоторых смартфонах.Прослушивание музыки при использовании соединения через USBФункция автоматического выключения питанияВы можете подсоединить это изделие к компьютеру и прослушивать музыку при частоте до 96 кГц/24 бита с помощью программного музыкального проигрывателя, одновременно заряжая изделие.•  См. руководство пользователя компьютера.•  Даже если компьютер соответствует требованиям, перечисленным в разделе “Технические характеристики для подсоединения к компьютеру” (стр.15), эти функции могут не работать должным образом в зависимости от аппаратного и программного обеспечения компьютера.1.  Подсоедините прилагаемый USB-кабель (на стороне разъема micro USB типа B) к соединительному гнезду USB на изделии.2.  Подсоедините прилагаемый USB-кабель (на стороне разъема USB типа A) к USB-порту на компьютере.3.  Включите компьютер.4.  При необходимости настройте компьютер.•  Используйте сведения, приведенные на странице “Настройка вручную (настройки компьютера)”, доступной на веб-сайте компании Audio-Technica в каждой стране или регионе (http://www.audio-technica.com/world_map/), чтобы настроить подсоединенный компьютер с учетом его операционной системы.5.  Расположите данное изделие на голове, следуя инструкциям в разделе “Надевание изделия” (стр.8).6.  Начните воспроизведение музыки с помощью программного музыкального проигрывателя, установленного на компьютере.•  С помощью изделия, компьютера или программного музыкального проигрывателя установите нужную громкость.•  Когда данное изделие подсоединено к компьютеру, выключатель питания и сенсорный блок управления на изделии отключены.•  Данное изделие невозможно использовать в качестве гарнитуры, когда оно подсоединено к компьютеру.Данное изделие автоматически выключается через 5 минут отсутствия соединения с устройством, питание которого включено.Разъем USB типа AРазъем micro USB типа BATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   11 2016/11/01   17:42
12Использование изделия Индикаторные лампочкиИндикаторные лампочки на изделии указывают на его состояние, как показано ниже. Сведения о том, как индикаторные лампочки указывают на состояние батареи (зарядки), см. в разделе “Зарядка батареи” (стр.5) . Сведения о том, как индикаторные лампочки указывают на кодек, см. в пункте “Совместимые кодеки” (стр.10) раздела “Прослушивание аудиофайлов”.СостояниеИндикаторные лампочки   Белый    Синий    Не горитЦвет лампочек Шаблон свеченияСопряжение (поиск устройств)Каждая лампочка начинает светиться в порядке “справа налево”. →Все лампочки перестают светиться. → Каждая лампочка начинает светиться в порядке “слева направо”. → Все лампочки перестают светиться. →Шаблон повторяется.Ожидание соединения Мигает каждые 3 секунд.СоединениеКаждая лампочка начинает светиться в порядке “справа налево”. → Все лампочки перестают светиться в течение 3 секунд. → Каждая лампочка начинает светиться в порядке “слева направо”. → Все лампочки перестают светиться в течение 3 секунд. → Шаблон повторяется.Прием вызова МигаетРазговор при вызове Мигает каждые 3 секунд. Функция переустановкиЕсли изделие не функционирует надлежащим образом, либо если возникают другие неисправности, нажатие кнопки переустановки должно решить любые проблемы. Если проблема не устраняется, обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica. Нажатие кнопки переустановки не приводит к изменению каких-либо настроек (информации о сопряжении, настройки громкости ит.д.).•  Не используйте слишком твердые металлические инструменты или инструменты с острым концом, а также не нажимайте кнопку переустановки, применяя чрезмерные усилия. Это может привести к неисправности.НажмитеATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   12 2016/11/01   17:42
13ОчисткаРегулярно очищайте изделие для обеспечения длительного срока его эксплуатации. Не используйте для очистки спирт, разбавители для краски или другие растворители.•  Для очистки изделия вытрите его сухой тканью.•  Немедленно после использования с помощью сухой ткани вытрите с кабеля следы пота и любых других загрязнений. Если не очищать кабель, со временем это может привести к нарушению его работы из-за ухудшения характеристик и отвердевания.•  В случае загрязнения вытрите штекер USB кабеля сухой тканью. Если не очищать штекер USB, это может привести к обрыванию звука и возникновению помех.•  В случае загрязнения вытрите подушечки для наушников и дужку наушников сухой тканью. Следы пота или воды на подушечках для наушников или дужке наушников могут привести к изменению цвета. Вытрите их сухой тканью и дайте высохнуть в тени.•   Если данное изделие не будет использоваться в течение продолжительного времени, поместите его на хранение в хорошо вентилируемое место, не находящееся под воздействием высоких температур и влажности.•   Подушечки для наушников– это расходные материалы. Со временем они изнашиваются вследствие использования и хранения, поэтому при необходимости заменяйте их. Чтобы получить информацию о замене подушечек для наушников или других деталей либо информацию о других обслуживаемых деталях, обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica.ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   13 2016/11/01   17:42
14Поиск и устранение неисправностейВозможная неисправность Метод устраненияНе подается питание. •  Зарядите изделие.Не выполняется сопряжение. •  Убедитесь, что устройство Bluetooth использует для обмена данными соединение версии 2.1+EDR или более поздней.•  Располагайте изделие и устройство Bluetooth на расстоянии до 1м друг от друга.•  Установите профили для устройства Bluetooth. Чтобы получить информацию о процедурах установки профилей, см. руководство пользователя устройства Bluetooth.Отсутствует звук / слабый звук. •  Включите питание данного изделия и устройства Bluetooth.•  Увеличьте громкость данного изделия и устройства Bluetooth.•  Если устройство Bluetooth настроено на соединение HFP/HSP, переключитесь на соединение A2DP.•  Устраните препятствия между изделием и устройством Bluetooth, а также расположите их ближе друг к другу. •  Переключите выход устройства Bluetooth на соединение Bluetooth.Отсутствует звук при соединении через USB / слабый звук.•  Убедитесь в правильности настроек вывода звука, установленных на компьютере.•  С помощью изделия, компьютера или программного музыкального проигрывателя увеличьте громкость.Звук искажается / возникают помехи / звук обрывается.•  Уменьшите громкость данного изделия и устройства Bluetooth.•  Не приближайте данное изделие к микроволновым печам и другим устройствам, например беспроводным маршрутизаторам.•  Не приближайте данное изделие к телевизорам, радиоприемникам и устройствам с встроенными тюнерами. Данное изделие также может приводить к помехам в работе этих устройств.•  Выключите настройки эквалайзера устройства Bluetooth.•  Устраните препятствия между изделием и устройством Bluetooth, а также расположите их ближе друг к другу. При использовании кодека aptX звук обрывается.•  Отрегулируйте настройки устройства Bluetooth, чтобы отключить кодек aptX.Не слышно голоса вызывающего абонента / его голос слишком тихий.•  Включите питание данного изделия и устройства Bluetooth.•  Увеличьте громкость данного изделия и устройства Bluetooth.•  Если изделие настроено на соединение A2DP, переключитесь на соединение HFP/HSP.•  Переключите выход устройства Bluetooth на соединение Bluetooth.Не удается выполнить сопряжение с помощью функции NFC.•  Убедитесь, что используете NFC-совместимое устройство Bluetooth.•  Включите функцию NFC на NFC-совместимом устройстве Bluetooth.•  Коснитесь изделия NFC-совместимым устройством Bluetooth в нужном месте.•  В зависимости от используемого NFC-совместимого устройства Bluetooth чувствительность NFC может быть недостаточной для подсоединения изделия путем всего одного касания. В таком случае см. руководство пользователя NFC-совместимого устройства Bluetooth.•  В зависимости от используемого NFC-совместимого устройства Bluetooth для связи с помощью функции NFC может потребоваться некоторое время. Касайтесь изделия NFC-совместимым устройством Bluetooth, пока не будет установлено соединение.•  Для обмена данными с помощью функции NFC выньте NFC-совместимое устройство Bluetooth из его футляра.Сенсорный блок управления не работает надлежащим образом.•  Убедитесь, что не касаетесь его ногтем, а также что кончик пальца не слишком сухой, а затем повторите попытку.Изделие не заряжается. •  Убедитесь, что прилагаемый USB-кабель надежно подсоединен, а затем повторите попытку.•  Информацию об эксплуатации устройства Bluetooth см. в руководстве пользователя устройства.•  Если проблема не будет устранена, выполните переустановку изделия. Сведения о переустановке изделия см. в разделе “Функция переустановки” (стр.12).ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   14 2016/11/01   17:42
15Технические характеристикиНаушникиТип Динамические закрытого типаДинамик 45ммЧувствительность 97дБ/мВтЧастотная характеристика 5–45000ГцИмпеданс 38ОмВходное гнездо Разъем micro USB типа BМикрофонТип Электретный конденсаторДиаграмма направленности ВсенаправленнаяЧувствительность -44дБ (1В/Па при 1кГц)Частотная характеристика 50–4000ГцТехнические характеристики соединения через BluetoothСистема связиBluetooth версии 4.2Выходная мощность Спецификация Bluetooth класса питания 2Максимальная дальность связи Прямая видимость– прибл. 10мДиапазон частот 2,4ГГц (от 2,402ГГц до 2,480ГГц)Способ модуляции FHSSПоддерживаемые профили BluetoothA2DP, AVRCP, HFP, HSPПоддерживаемые кодеки Аудиокодек Qualcomm® aptX™ HD, аудиокодек Qualcomm® aptX™, AAC, SBCПоддерживаемый способ защиты контентаSCMS-T Поддерживаемые значения частоты дискретизации44,1кГц, 48кГцПоддерживаемые значения скорости передачи в битах16 бит, 24 бита*Полоса пропускания От 20 до 20000Гц*При использовании кодека aptX HDТехнические характеристики для подсоединения к компьютеру (условия эксплуатации)Компьютер Встроенный USB-порт, который поддерживает технологию USB 2.0ЦП Процессор Intel Core 2, работающий на частоте 2,2Гц или более быстрой, либо эквивалентный процессор AMDОЗУ 2ГБ и более– для 32-разрядной ОС, 4ГБ и более– для 64-разрядной ОСПоддерживаемые операционные системыWindows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10, Mac OS X El Capitan (10.11) •  Посетите наш веб-сайт, чтобы получить последнюю информацию о данном изделии.Поддерживаемые значения частоты дискретизации44,1кГц, 48кГц, 96кГцПоддерживаемые значения скорости передачи в битах16 бит, 24 битаЧастотная характеристика5–45000Гц (во время воспроизведении при скорости передачи 24 бита и частоте 96кГц)ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   15 2016/11/01   17:42
16Технические характеристикиПрочееИсточник питания Литий-полимерная батарея пост. тока 3,7ВВремя зарядки Прибл. 4 часов*Время работы Время непрерывной передачи (воспроизведение музыки): прибл. 15 часов*Время непрерывного режима ожидания: прибл. 1000 часов*Вес Прибл. 315гРабочая температура 5–40°CПрилагаемые аксессуары •  USB-кабель (2,0м, разъем USB типа A, разъем micro USB типа B)•  Футляр•  Сумка (для хранения кабелей)Продаются отдельно •  Подушечки для наушников•  USB-кабель*  Указанные выше значения зависят от условий эксплуатации.В целях усовершенствования изделия оно может подвергаться модификации без уведомления.•  Словесный знак и логотипы Bluetooth® принадлежат Bluetooth SIG, Inc. Любое использование таких знаков компанией Audio-Technica Corporation осуществляется в соответствии с лицензией. Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.•  Логотип “AAC” является товарным знаком компании Dolby Laboratories.•  Qualcomm является товарным знаком компании Qualcomm Incorporated, зарегистрированной в США и других странах, и используется с ее разрешения.  aptX является товарным знаком компании Qualcomm Technologies International, Ltd., зарегистрированной в США и других странах, и используется с ее разрешения.•  Метка N является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком компании NFC Forum, Inc. в США и других странах.•  AndroidTM является товарным знаком компании Google Inc.•  iOS является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком компании Cisco в США и других странах.•  Siri является товарным знаком компании Apple Inc.ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   16 2016/11/01   17:42
1󽴛󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺈻󺺳󼩃󽴔󻷋󻘣󻗫󽴔󺃟󻕻󼨸󺞗󺞳󽴜󻇇󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻫻󻃣󺹃󺅛󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺢓󺴬󽴚󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󻕻󻭸󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󻌯󻺟󻪕󻱃󽴔󻱌󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜󺕧󻷠󻪟󽴔󼄇󻴿󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺢓󺴬󽴔󻱃󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󻇃󺇏󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󻙛󺃫󻳫󼥗󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻷋󻰧󻕻󼨼󻨗󻳓󽴔󻷋󻰧󻕻󼨼 󻰧󺶛󽴔󻱴󻌓󽴔󺋋󼅧󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󻀃󻗯󼟛󺃏󽴔󻞻󻱴󻃤󺢨󺋿󻬏󽴔󻳓󻱟󽴔󻰧󺶛󻱴󻌓󻪟󽴔󻫐󼩴󻰓󽴔󻃇󼌯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󻰧󺶛󽴔󻞫󻗳󺖃󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜 󼨼󺇄󺋿󽴔󻨗󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󻪟󺝣󽴔󼨼󺇄󻕻󻺏󼌷󻰓󽴔󻷏󻛧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜 󻱟󺢨󻀇󽴔󻃞󽴔󼬣󻱻󽴔󺆌󻇃󺋿󻬏󽴔󺃨󻰏󽴔󻱟󺢨󽴔󻳫󻪃󽴔󻱴󼌧󺋋󼅧󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󻀃󻗯󼟛󺃏󻳓󻱟󽴔󻱴󻌓󻪟󽴔󻫐󼩴󻰓󽴔󻃇󼆟󽴔󺆯󻱴󻰋󺴫󽴔󻱇󼨫󻕻󺆯󺹋󽴔󻯯󻃫󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜 󺃟󻳓󽴚󺆯󻱴󽴔󺫟󺝣󽴔󼬣󻱻󺃏󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󻳫󼥗󻰓󽴔󻉓󼩃󼨧󺄿󺕧󽴚󺃫󻴿󼨧󺄿󺕧󽴚󻛧󺹻󼨧󺳳󺆯󻞫󺢓󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜 󺃟󻳓󽴚󺆯󻱴󽴔󺫟󺝣󽴔󼬣󻱻󺃏󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󻳫󼥗󻪟󽴔󺃤󼨫󽴔󼉸󺅸󻰓󽴔󺃏󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜 󺃟󻳓󽴔󺫟󺝣󽴔󻉏󻖐󻰓󽴔󼇗󺱧󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󻳥󻰏󻙟󻰋󺴫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺞳󺶷󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜 󻳫󼥗󻱃󽴔󺆯󻱴󺕧󻗫󽴔󻪿󺋿󽴚󺖓󻖗󽴚󻫃󽴚󻮟󼨧󻺏󽴔󻨙󺝣󻙛󻰛󻱃󽴔󻃫󻖬󼨧󺄿󺕧󽴔󺞳󺹇󽴔󻙟󻖐󽴔󻞯󼬇󺃏󽴔󺕧󼖏󺕯󺆌󻭿󽴔󻱴󼌧󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻉓󺹻󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󻱃󺲻󼨫󺆌󻭿󽴔󻺏󻪼󽴔󽴛󽴔󼟟󺺳󻳟󻪟󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜 󺃟󻳓󽴔󺫟󺝣󽴔󺆯󻱴󻱃󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󻳫󼥗󻱃󻳥󻺏󽴔󻨙󺢓󺴬󽴔󻷋󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜 󺃏󻪿󻘀󽴔󻀋󻺗󽴚󺋗󻙜󽴔󺫟󺝣󽴔󻨰󼆃󻬏󽴔󺃨󻰏󽴔󻱃󻀋󻺗󻱃󻳫󼥗󻪟󽴔󻯯󻱔󺣧󻺏󽴔󻨙󺢓󺴬󽴔󻷋󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜 󺇋󻫃󺴫󽴔󻱇󼨫󽴔󼬣󻱻󽴔󺫟󺝣󽴔󻉏󻖐󻰓󽴔󼇗󺱧󼨯󽴔󻛧󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼅫󻰋󺴫󽴔󺠽󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜 󻮃󻳓󽴔󻷠󻪟󽴔󼪳󺦫󼢿󻰓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󼰃󺟏󼢿󽴔󻃞󼪳󺦫󼢿󽴔󻕻󻭸󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󼩃󺟈󽴔󻅤󺸯󻰓󽴔󺧿󺹃󻞼󻞫󻫳󽴜 󻷋󻆏󽴔󻰛󼩴󻰓󽴔󺦳󻰓󽴔󻛧󽴔󻪕󻪃󽴔󻞻󺃐󼨫󽴔󻯓󼪧󻰓󻯯󻃫󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󻱴󻙛󽴘󼅯󺢓󽴔󺅃󺗟󺽸󽴚󺋿󼃷󻪼󽴚󺅃󻗳󽴔󼫓󻱴󽴔󺧀󽴙󻪟󻗫󺝣󽴔󻇇󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜 󼅼󺳴󽴔󻙟󻖐󻰓󽴔󻃸󻺏󼨧󺋿󽴔󻯓󼩃󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󺗗󻀃󺙡󻱃󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󼔿󻙛󺹻󺴫󽴔󻱴󻞫󺃓󽴔󼅼󼊷󼨯󺆌󻭿󽴔󼅼󺳴󻱃󽴔󻱋󻞫󻳐󽴔󺫟󺝣󽴔󻫐󺈻󻳐󻰋󺴫󽴔󻙟󻖐󺣯󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜 󻳫󼥗󻱃󽴔󼨋󻉏󻪟󽴔󺟎󻨓󽴔󼨋󻉏󽴔󻫋󻹬󻱃󽴔󻃫󻖬󼨫󺆌󻭿󻪟󺝣󽴔󻕻󻭸󻰓󽴔󻷠󺞷󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜 󻇇󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󼨧󻭿󻺤󺇋󽴔󻨣󽴔󻕻󻱃󻪟󽴔󻞯󼆃󽴔󻱋󻉏󺃏󺕋󻺏󽴔󻨙󺢓󺴬󽴔󻷋󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󻇇󽴔󻳫󼥗󻪟󺝣󽴔󼉸󻳓󻺏󽴘󺹻󼝻󽴔󼣃󺹻󺼇󽴔󻳓󻺏󽴙󺃏󽴔󺖃󻱴󺣧󻪃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜 󻳓󻺏󻨰󻱃󽴔󺛗󻪟󽴔󺦳󻪃󺃓󽴔󺆌󻭿󽴔󺛗󻰓󽴔󻌓󻌓󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󻛧󺢦󻀋󺇋󽴔󺃨󻰏󽴔󺌷󺔦󼨫󻀋󺴫󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󼫈󺈻󺆯󽴔󻹘󻞫󽴔󻰧󻕻󻰧󽴔󻺓󺶛󺹋󽴔󻃪󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜 󻳓󻺏󻨰󻱃󽴔󺛓󼉫󺣫󽴔󺆌󻭿󽴔󺺷󻙟󻰋󺴫󽴔󻳓󻺏󻨰󻰓󽴔󺺛󻺏󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󻳓󻺏󻨰󻱃󻳫󼥗󽴔󻨗󻪟󽴔󺕷󻨓󽴔󻱗󻰋󺽃󽴔󺆯󻱴󻰧󽴔󻮟󻱇󻱃󽴔󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󻳓󻺏󻨰󻱃󽴔󺛓󼉫󺣫󺆌󻭿󽴔󻺏󻪼󽴔󽴛󽴔󼟟󺺳󻳟󻪟󽴔󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󻳓󻺏󻨰󻰓󽴔󻖋󼕷󽴔󺆌󻭿󽴔󻛧󺢦󻀋󺇋󽴔󺃨󻰏󽴔󺌷󺔦󼨫󽴔󻀋󺴫󽴔󻱔󽴔󻨗󻰓󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󼫈󺈻󺆯󻹘󻞫󽴔󻰧󻕻󻰧󽴔󻺓󺶛󺹋󽴔󻃪󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜󼨋󻉏󺕧󽴔󻬆󻪟󽴔󻳓󻺏󻨰󻱃󽴔󻀊󻰏󽴔󺆌󻭿󽴔󻹘󻞫󽴔󼩃󺟈󽴔󻉏󻯓󽴔󺫟󺝣󽴔󻬆󻰓󽴔󻀋󺴫󻨊󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜󼨋󻉏󽴔󻫋󻹬󻱃󽴔󻖬󺌇󽴔󺆌󻭿󽴔󻰧󻕻󻰧󽴔󻺓󺶛󺹋󽴔󻃪󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜 󺛓󼉫󽴚󻫃󽴔󻃫󻖬󽴔󺫟󺝣󽴔󼢼󻃫󻱃󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󻳓󻺏󺹋󽴔󺃏󻫃󽴚󻉓󼩃󽴔󺫟󺝣󺃫󻴿󼨧󺄿󺕧󽴔󻉗󽴔󻙜󻪟󽴔󼢟󺋿󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜 󻳓󻺏󻪟󽴔󻫃󽴚󻙟󻖐󽴔󺫟󺝣󽴔󻳟󼬣󺃏󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󺾊󻰋󺴫󽴔󺈻󺼜󻰓󽴔󺭺󺄿󺕧󽴚󺺬󼌧󺴫󽴔󺤟󺦫󺹻󺄿󺕧󽴚󻃮󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜 󺛓󼉫󽴚󻫃󽴔󻃫󻖬󽴔󺫟󺝣󽴔󼢼󻃫󻱃󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺩷󻪃󺯷󺹻󺄿󺕧󽴔󺃤󼨫󼉸󺅸󻰓󽴔󻷋󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜 󻫃󽴚󼢼󻃫󽴔󺫟󺝣󽴔󻳟󼬣󺃏󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󻳓󻺏󺃏󽴔󻳥󻺏󽴔󻨙󺢓󺴬󻷋󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜 󺞳󻰛󽴔󻱴󻙛󻪟󻗫󺝣󽴔󻳓󻺏󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󺄿󺕧󽴔󺙢󻨓󽴔󺤟󺄿󺕧󽴔󻇃󺇏󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󻺐󻕻󺇠󻗯󻱃󺕧󽴔󺙡󻰏󽴔󻫷󺢓󽴔󻃞󽴔󻞄󺢓󻪟󽴔󺙇󼉫󺣫󽴔󻫐󻪼󺬳󻩌󻆤󽴔󻨓󺱧󻪟󽴔󻱗󺝣󽴔󻱟󺢨󼃷󽴔󻨗󻫃󽴔󺳗󻺏󻝳󼗿󻬏󽴔󺃨󻰏󽴔󻫃󻮟󽴔󺋋󼅧󺛓󼉫󽴚󻫃󽴔󻃫󻖬󽴚󼢼󻃫󽴔󻃞󽴔󻘀󺝴󽴔󻳏󼨧󻰧󽴔󻯓󼪧󻱃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜 󺆯󻱴󻱃󺕧󽴔󼬣󻱻󺃏󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󺴫󺺛󼉸󻳓󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜 󻱴󼌧󺹋󽴔󻕻󻭸󼨫󽴔󼮓󻪟󺝣󽴔󻝳󻯓󼌧󺹋󽴔󺔓󻞼󻞫󻫳󽴜󻱴󼌧󽴔󻝳󻯓󼌧󺹋󽴔󺔓󻺏󽴔󻨙󻰋󺽃󻳓󻺏󽴔󻙛󺽷󺴫󽴔󻱇󼩃󽴔󺃏󺔣󽴔󺛓󼉫󻱃󽴔󻃫󻖬󼨸󺞗󺞳󽴜 󻇇󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󺖃󻉏󽴔󼉸󻳓󻞬󽴔󻳓󻺏󺝣󽴔󻕻󻭸󻱟󺃏󽴔󺈟󼆃󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜󻬓󻳓󼱗󼉸󻳓󺣫󽴔󼮓󻪟󺢓󽴔󻳓󻺏󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻞫󺃓󻱃󽴔󼔻󺅛󽴔󻷓󻪃󺦳󽴔󺆌󻭿󽴔󻳓󻺏󻰧󽴔󻕻󻭸󻛧󺽔󻱃󽴔󺞳󽴔󺣧󻪗󻰓󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󻱃󽴔󺆌󻭿󻪟󺝣󽴔󻳓󻺏󺹋󽴔󻛧󺹻󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜󻳓󻺏󽴔󻛧󺹻󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻱟󻘇󼨫󽴔󺖃󻭸󻰏󽴔󻺏󻪼󽴔󽴛󽴔󼟟󺺳󻳟󻪟󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜 󻇇󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼢟󺋿󼨯󽴔󺨛󺝣󽴔󺖃󻱴󽴔󼉸󻳓󻺏󺹋󽴔󻫻󻃣󺹃󺅛󽴔󼢟󺋿󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜󻳓󻺏󺹋󽴔󻫻󻃣󺹃󺅛󽴔󼢟󺋿󼨧󺝣󽴔󻃸󻅤󻰏󽴔󻺏󻪼󽴔󽴛󽴔󼟟󺺳󻳟󻪟󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󼉸󻳓󻺏󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻷋󻰧󻕻󼨼ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   1 2016/11/01   17:42
2󻨗󻳓󽴔󻷋󻰧󻕻󼨼󼨫󺈼󽴔󻙛󻌓󻱟󻭸󽴔󺇄󻺏󻕻󼨼󽴔󺆯󻺏󻕻󼨼󺆌󺆯󻇇󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󽴔󺊫󼌨󻰧󽴔󼟛󼞇󽴔󺹋󽴔󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󻱠󺢨󻰏󽴔󺞳󻰛󻰧󽴔󺤟󽴔󺃏󻺏󽴔󻴿󺅃󻰓󽴔󻳓󻳫󺴫󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󽴘󽴙󽴔󻇇󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󼩃󺃏󽴔󺣧󺝣󽴔󻯯󼩃󼨫󽴔󺃓󻗼󻰓󽴔󻩋󺋿󼨧󻺏󽴔󻨙󺄿󺕧󽴚󽴔󽴘󽴙󽴔󻮟󼨧󻺏󽴔󻨙󺝣󽴔󻱠󺢨󻰓󽴔󻩋󺋿󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󻳓󼟛󽴔󻃸󼩃󺹋󽴔󼢻󼨷󼨫󽴔󺞳󺹇󽴔󻳓󼟛󺹋󽴔󻛧󻭸󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜󻷋󻰧󻇇󽴔󻗳󺽔󻗫󻪟󻗫󽴔󺽔󻄀󼨧󺅛󽴔󻞈󻱇󼨧󻺏󽴔󻨙󺝣󽴔󻆏󺆌󽴔󺫟󺝣󽴔󺃫󻴿󺴫󽴔󻱇󼩃󽴔󻇇󽴔󻱴󻌓󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󻕻󻭸󻱟󻰧󽴔󺉛󺹻󺹋󽴔󻖐󻞳󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󼄇󺆯󽴞󽴔󻇇󽴔󻱴󻌓󺹋󽴔󼘛󻝳󼞇󼨫󽴔󺅿󺇋󽴔󺧀󺋘󽴔󽴔󺧣󻺏󼘇󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻳫󼨫󻰓󽴔󺧿󺹃󺆯󽴔󽴔󺊫󼌨󻰧󽴔󼟛󼞇󽴔󺹋󽴔󻷏󻛧󼨧󺆯󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󻱃󺲻󼨫󽴔󻳫󼨫󻰏󽴔󻷋󺄿󻭸󻰋󺴫󽴔󻗳󼌧󽴔󻞫󽴔󻯯󼩃󼨫󽴔󺃓󻗼󻰓󽴔󻃫󻖬󻞫󼕳󻺏󽴔󻨙󺢓󺴬󽴔󻳐󻳗󼨫󽴔󻇃󼬇󺹋󽴔󼨧󺋿󽴔󻯓󼨫󽴔󺅒󻱔󺞗󺞳󽴜󽴔󻇇󽴔󻱴󻌓󺝣󽴔󺱋󺧣󻫳󽴔󻷋󼟛󻛧󽴔󻪟󺗗󻺏󺹋󽴔󻖬󻘀󽴚󽴔󻕻󻭸󽴔󻃞󽴔󻳓󼟛󼨧󺼿󽴔󻗳󼌧󽴔󻃞󽴔󻕻󻭸󻰓󽴔󻨗󺖃󻗫󻪟󽴔󺧿󺹃󻺏󽴔󻨙󻰋󺽃󽴔󺱋󺧣󻫳󽴔󼚄󻞯󻪟󽴔󻯯󼩃󼨫󽴔󺃓󻗼󻰓󽴔󻩋󺋿󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󻪃󺩯󼨫󽴔󺆌󻭿󻪟󺢓󽴔󻗳󼌧󻪟󻗫󽴔󻃸󼩃󺃏󽴔󻃫󻖬󼨧󻺏󽴔󻨙󺝣󺞳󺆯󽴔󻇃󻱴󼨯󽴔󻛧󺝣󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󻇇󽴔󻱴󻌓󺴫󽴔󻱇󼩃󽴔󺱋󺧣󻫳󽴔󺫟󺝣󽴔󼘣󺳗󻌓󻳓󻰧󽴔󻛧󻞯󻱃󽴔󻃸󼩃󺣧󺽃󽴘󻱃󺝣󽴔󻱴󻌓󺹋󽴔󺎟󺞳󺃏󽴔󼏫󻇃󺽃󽴔󼟟󻆓󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰛󽴙󽴔󻕻󻭸󻱟󺝣󽴔󺞳󻰛󽴔󼋰󻳤󽴔󻷠󽴔󼨧󺕧󽴔󻱃󻖐󻰧󽴔󻃸󻅤󻰋󺴫󽴔󻃸󼩃󺹋󽴔󻃣󺴫󽴔󻱰󻰓󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󼵽󻛧󻞯󽴔󻨗󼘛󺕧󽴔󻃸󼩴󻰓󽴔󺢛󺳳󻇃󺄿󺕧󽴔󻯓󼌧󺹋󽴔󺞳󻞫󽴔󻳤󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󼵽󻱴󻌓󻬏󽴔󻛧󻞯󺋿󽴔󻕻󻱃󻰧󽴔󺄿󺹻󺹋󽴔󺠣󽴔󺝧󺹻󻞼󻞫󻫳󽴜󼵽󻛧󻞯󺋿󺃏󽴔󻪿󺅿󺣧󻪃󽴔󻱗󻺏󽴔󻨙󻰏󽴔󺞳󺹇󽴔󼭛󺴫󻖐󻰧󽴔󼐧󻘋󼞇󻪟󽴔󻱴󻌓󺹋󽴔󻪿󺅿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󼵽󼟟󺺳󻱟󺕧󽴔󻛨󺳷󺣫󽴔󺱋󺧣󻫳󽴝󽴔󺋿󻛯󻱟󻪟󺅛󽴔󺢓󻮏󻰓󽴔󻭣󼅼󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󺙇󼉫󽴔󻨗󺖃󻀇󻇇󽴔󻙰󻞯󺋿󺝣󽴔󺞳󺹇󽴔󻞫󻝳󼘫󻪟󻗫󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󻨗󼘛󺕧󽴔󺫟󺝣󽴔󻙰󻞯󺋿󻬏󽴔󺃨󻰏󽴔󻯓󼌧󻪟󽴔󺤟󺄿󺕧󽴔󻪿󺆓󼨧󻪻󽴔󻱠󺢨󻞫󼕳󻺏󽴔󻨙󻨓󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󻇇󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󻳫󻪃󺣧󻺏󽴔󻨙󻰏󽴔󼬧󺆌󻪟󽴔󺟏󼩃󽴔󺊫󻳤󺣫󽴔󽴔󻃸󻕻󻗯󽴔󺙇󼉫󽴔󻳫󼨫󻰓󽴔󻷏󻛧󼨧󺆯󽴔󽴔󺱋󺧣󻫳󽴔󻷋󼟛󻛧󽴘󽴙󽴔󺙇󼉫󽴔󺃏󻱃󺦫󺱋󻱇󻰓󽴔󼉸󻵀󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󻇇󽴔󻱴󻌓󺝣󽴔󽴔󻪟󺗗󻺏󽴔󻛧󻷏󻱃󽴔󺺳󻭿󽴔󺕽󻰋󻂏󺴫󽴔󻳓󻱟󼟛󽴔󼰰󻛧󻯷󽴘󽴙󻰓󽴔󼘛󻝳󼞇󼨧󻺏󽴔󻨙󻨓󺢓󽴔󻷏󻛧󼨧󺝣󽴔󺅒󻰋󺴫󽴔󺃓󻷋󺣸󺞗󺞳󽴜󼍟󺕧󺞳󽴔󻙛󻌓󻱟󻭸󽴔󺇄󻺏󻕻󼨼󽴔󻨗󺖃󻀇󽴔󽴛󽴘󽴙󽴝󽴛󽴘󽴙󻇇󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󽴔󽴔󽴜󽴜󽴜󽴔󻰓󽴔󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳󽴜󻱠󺢨󻰏󽴔󺞳󻰛󻰧󽴔󻴿󺅃󻰓󽴔󻳓󻳫󺴫󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󽴘󽴙󽴔󻇇󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󼩃󺃏󽴔󺣧󺝣󽴔󻯯󼩃󼨫󽴔󺃓󻗼󻰓󽴔󻩋󺋿󼨧󻺏󽴔󻨙󺄿󺕧󽴚󽴔󽴘󽴙󽴔󻮟󼨧󻺏󽴔󻨙󺝣󽴔󻱠󺢨󻰓󽴔󻩋󺋿󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󻳓󼟛󽴔󻃸󼩃󺹋󽴔󼢻󼨷󼨫󽴔󺞳󺹇󽴔󻳓󼟛󺹋󽴔󻛧󻭸󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󽴔󺊫󻳤󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻇇󽴔󺱋󺧣󻫳󽴔󻙰󻞯󺋿󺝣󽴔󽴔󺃏󽴔󻙰󻞯󺋿󽴔󻞈󻱇󻰓󽴔󻃪󻰏󽴔󻯯󼫤󺇋󽴔󼈫󺟏󽴘󺫟󺝣󽴔󼈫󻳏󽴙󽴔󺅛󻱇󻰧󽴔󻨗󼘛󺕧󺹋󽴔󻕻󻭸󼩃󻗫󺺛󽴔󻱠󺢨󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󺞳󺹇󽴔󻕻󻭸󻱟󻰧󽴔󻱯󻱻󻳐󻱇󽴔󻳓󼟛󽴔󻱴󼩃󺹋󽴔󻷓󻱃󺋿󽴔󻯓󼩃󽴔󺧀󺃏󽴔󺧀󻃸󻘀󽴔󻇄󻕻󽴔󻳓󺳴󽴘󽴜󽴜󽴜󽴜󽴙󻱃󽴔󻘀󺇄󻳐󻱇󽴔󼚄󻞯󻰓󽴔󼨧󺝣󽴔󺠿󽴔󼨓󻭣󼨫󽴔󻛧󻷏󻰓󽴔󼇗󺇋󼨧󻺏󽴔󻨙󺢓󺴬󽴔󻨗󼘛󺕧󽴔󻯯󼫤󺇋󽴔󺅛󻱇󻰓󽴔󻗯󼖬󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜󻇇󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󻳫󻪃󺣧󻺏󽴔󻨙󻰏󽴔󼬧󺆌󻪟󽴔󺟏󼩃󽴔󺊫󻳤󺣫󽴔󽴛󽴔󻃸󻕻󻗯󽴔󺙇󼉫󽴔󻳫󼨫󻰓󽴔󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳󽴜󼨫󺈼󽴔󻙛󻌓󻱟󻭸󽴔󺇄󻺏󻕻󼨼󼩃󺟈󽴔󻀃󻗯󻗳󻌓󺝣󽴔󻳓󼟛󼬋󻞯󽴔󺃏󺝴󻘀󻱃󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󻱇󺽔󻨗󻳓󺇋󽴔󺇏󺳷󺣫󽴔󻗫󻌓󻝳󺝣󽴔󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   2 2016/11/01   17:42
3󻕻󻭸󽴔󻞫󽴔󼄇󺆯󻕻󼨼 󻕻󻭸󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󻱌󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜 󽴛󺝣󽴔󺦫󻀇󽴔󺆌󻭿󻺏󺺛󽴔󻇇󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󺢨󻨗󽴔󻃫󻖬󼨫󺠿󻱃󼗿󽴔󻙟󻞳󻪟󽴔󺟏󼩃󽴔󻪃󺩳󽴔󻞬󻰋󺴫󺦯󽴔󼄔󻱓󻰓󽴔󻺏󻺏󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳󽴜 󺟏󻷠󽴔󺈟󼚄󽴔󺫟󺝣󽴔󺋿󼖏󽴔󺇄󺇄󽴔󻱴󻙛󻪟󻗫󺝣󽴔󺞳󺹇󽴔󻕻󺱛󺦳󻪟󺅛󽴔󻃸󼩃󺃏󽴔󺣧󻺏󻨙󺢓󺴬󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󺕽󺅛󽴔󻯯󻺏󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜 󻳫󼥗󻰓󽴔󻪿󺅿󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󼈫󻙛󼬣󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜 󺅃󻴿󼨫󽴔󼬧󺆌󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󺊏󺃏󽴔󺧿󺔣󺄿󺹻󺝣󽴔󺅒󼅧󺳋󽴔󺝟󺏃󻺗󽴔󻛧󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󻱃󺝣󽴔󻳫󼥗󽴔󺆯󻱴󻱃󽴔󻨓󺞗󺱋󽴔󼆃󺖃󻪟󽴔󼉤󻳐󺣫󽴔󻳤󻳓󺋿󻪟󽴔󻰧󼨫󺅒󻱔󺞗󺞳󽴜 󻳫󼥗󻪟󽴔󺃤󼨫󽴔󼉸󺅸󻰓󽴔󺃏󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜 󻺐󻕻󺇠󻗯󽴔󻨓󺱧󽴚󺃏󻫃󽴔󻱴󼌧󽴔󺋋󼅧󽴔󺫟󺝣󽴔󺠴󺆯󽴔󻞄󼨧󺄿󺕧󽴔󺼋󻺏󺃏󽴔󺺝󻰏󽴔󻱴󻙛󻪟󻳫󼥗󻰓󽴔󻇃󺇏󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󺫟󼨫󽴔󻳫󼥗󻱃󽴔󻳥󻺏󽴔󻨙󺢓󺴬󽴔󻷋󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜 󻳫󼥗󻰓󽴔󻱴󻞫󺃓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󻱟󻭇󻗯󽴘󼞈󼱗󽴔󻺐󻕻󺇠󻗯󽴙󺇋󽴔󺺗󺽷󺴫󽴔󻱇󼩃󽴔󻳫󼥗󻱃󻆏󻖘󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜 󻳫󼥗󻰓󽴔󺇋󺢓󼨫󽴔󼱧󽴔󺫟󺝣󽴔󻨤󺳴󻪟󽴔󺙇󼉫󻞫󼕳󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󺋇󺳃󽴔󺆌󻭿󽴔󻆏󼫤󻱃󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜 󺋿󻇇󻰋󺴫󽴔󻳫󺇄󺣫󽴔󼏏󻱃󻋣󺺛󽴔󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󺞳󺹇󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󻘀󺝴󻰓󽴔󻇃󻱴󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜 󺋿󻇇󻰋󺴫󽴔󻳫󺇄󺣫󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󻪿󺅿󼨧󺆯󽴔󻉓󺹻󼨯󽴔󺨛󽴔󼧛󺲻󺋇󺹋󽴔󻱰󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜󼏏󻱃󻋣󽴔󻱟󼆃󺹋󽴔󺟈󺌇󽴔󺆌󻭿󽴔󺋿󻇇󻰋󺴫󽴔󻳫󺇄󺣫󽴔󼏏󻱃󻋣󻱃󽴔󺔙󻪃󻺏󺄿󺕧󽴔󻕻󺆯󺃏󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜 󺋿󻇇󻰋󺴫󽴔󻳫󺇄󺣫󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󺨛󺝣󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󻉓󺹻󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜 󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󺨛󺝣󽴔󺋿󻇇󻰋󺴫󽴔󻳫󺇄󺣫󽴔󼏏󻱃󻝳󽴝󼟛󻭿󼌧󻪟󻇃󺇏󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜 󺋿󻇇󻰋󺴫󽴔󻳫󺇄󺣫󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󻪿󺅿󼨧󺄿󺕧󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󼏏󻱃󻋣󻰧󽴔󼧛󺲻󺋇󻪟󺇋󺢓󼨫󽴔󼱧󻰓󽴔󺃏󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󼏃󼦷󼗿󻬏󽴔󼧛󺲻󺋇󺃏󽴔󻙟󻖐󺣯󽴔󻯓󼪧󻱃󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜 󺋿󻇇󻰋󺴫󽴔󻳫󺇄󺣫󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󻪿󺅿󼨧󺄿󺕧󽴔󻉓󺹻󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󼏃󼦷󼗿󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󺔓󻞼󻞫󻫳󽴜󺋇󺳖󻺏󽴔󻨙󻰋󺽃󽴔󼏃󼦷󼗿󽴔󻫳󻱠󺢨󻰧󽴔󻯓󼪧󻱃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜 󻳫󼥗󻱃󽴔󼏃󼦷󼗿󻪟󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󻖐󼖫󻪟󻗫󽴔󼏃󼦷󼗿󺃏󽴔󻳫󺟏󺴫󽴔󻱠󺢨󼨧󻺏󽴔󻨙󺄿󺕧󽴔󺞳󺹇󻀇󻳫󺃏󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󼏃󼦷󼗿󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󺔓󺆯󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺞳󻞫󽴔󻪿󺅿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󻀇󻳫󺃏󽴔󺆓󻙜󺣯󽴔󺆌󻭿󽴔󻺏󻪼󽴔󽴛󽴔󼟟󺺳󻳟󻪟󽴔󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󼏃󼦷󼗿󺹋󽴔󺆓󻙜󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󼏃󼦷󼗿󺃏󽴔󻙟󻖐󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜 󻳫󼥗󻰏󽴔󺧣󻺏󼘇󽴔󻺏󻖐󼟛󽴔󻃸󻙰󺇋󽴔󺃨󻱃󽴔󽴘󺧣󻺏󼘇󽴔󺉛󼨫󽴔󺇏󺹻󽴙󻪟󽴔󻰧󼩃󻇃󼬇󺣧󺝣󽴔󻫳󺧣󻫳󺹋󽴔󻺏󻮟󼨧󻺏󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳󽴜 󻱃󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󼰃󺟏󼢿󽴔󺗳󼞇󻮛󼔻󺹋󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󻪟󺺛󽴔󻳓󼬣󽴔󼚄󼬣󻪟󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󺽷󻃣󻱋󽴔󺠿󻱃󼗿󽴔󺗳󼞇󻮛󼔻󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󻳓󼬣󽴔󼚄󻞯󽴔󻩀󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻺏󻮟󻰏󻇃󻱴󺣧󻺏󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳󽴜 󻳓󻱟󽴔󻱴󼌧󽴔󺫟󺝣󽴔󻙰󻞯󺋿󽴘󼰃󺟏󼢿󽴔󺧀󺋋󼅧󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󻙛󻰛󻱃󺦳󺺃󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󻱃󽴔󺆌󻭿󽴔󻳓󻱟󽴔󻱴󼌧󽴔󺫟󺝣󽴔󻙰󻞯󺋿󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺼏󺹻󺩷󻪃󺯷󺳳󽴔󺙢󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜 󽴔󺫟󺝣󽴔󺱋󺧣󻫳󽴔󻨗󼘛󺕧󽴔󺋋󼅧󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󽴔󺫟󺝣󽴔󺱋󺧣󻫳󻞯󼬇󻪟󻗫󽴔󻙛󻰛󻱃󽴔󻇃󻱃󺄿󺕧󽴔󺦳󺺃󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󻱃󺲻󼨫󽴔󺆌󻭿󻪟󺝣󽴔󽴔󺫟󺝣󺱋󺧣󻫳󽴔󻨗󼘛󺕧󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺼏󺹻󽴔󺩷󻪃󺯷󺳳󽴔󺙢󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜 󺖃󻱴󽴔󼉸󻳓󻺏󺹋󽴔󻇃󼬇󼨧󺳳󺽃󽴔󼈫󻙛󼨫󺃫󻮣󺺗󺞳󽴔󼨫󽴔󻅗󻧸󽴔󼉸󻳓󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󺗗󻀃󻫳󺱫󽴔󻞫󺃓󽴔󺢨󻨗󽴔󼉸󻳓󼨧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󺆌󻭿󽴔󼉸󻳓󻺏󻰧󽴔󻛧󺽔󻱃󽴔󻷓󻪃󺦳󺄿󺕧󽴔󼉸󻳓󻺏󺹋󺠣󽴔󻱃󻖐󽴔󼉸󻳓󼨧󻺏󽴔󺾊󽴔󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜 󻙟󺃏󺱌󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󻱠󺢨󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󼡫󽴚󻪿󼨓󽴔󺫟󺝣󽴔󺞳󺹇󽴔󺔬󻱃󻑿󻵀󼨫󽴔󻀋󼆃󺴫󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󼖼󼨧󺄿󺕧󽴔󺛓󺹋󽴔󺆌󻭿󽴔󻮟󼨧󺝣󽴔󺅿󺇋󺹋󽴔󻪊󻺏󽴔󺾊󽴔󼨯󻛧󽴔󻱗󺆯󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󻪟󽴔󻝳󼔻󺱧󼌧󺃏󽴔󻖬󺋿󺄿󺕧󽴔󻙟󻖐󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜 󻙟󼚀󽴔󺔬󻰋󺴫󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󼖼󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󻙟󼚀󽴔󺃗󺱋󻺟󺇋󽴔󻉏󻖐󻰧󽴔󻯓󼪧󻱃󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜 󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󻃧󻇄󻳐󻰋󺴫󽴔󼖼󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󼖼󼨯󽴔󺨛󺺗󺞳󽴔󻙟󺃏󺱌󻰓󽴔󼖼󼎷󼞇󺴳󺲻󻪟󻗫󽴔󺽖󽴔󻃏󺹻󻃇󼗿󽴔󺦳󻪃󽴔󻫻󺹻󻞼󻞫󻫳󽴜󼖼󼨯󽴔󺨛󺺗󺞳󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󻪟󻗫󻙟󺃏󺱌󻰓󽴔󺦳󻪃󽴔󻫻󺹻󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󺆌󻭿󽴔󼖼󻱃󽴔󻱇󻞬󺣧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜 󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺃏󽴔󼖼󻪟󽴔󻃧󻰠󼨧󻺏󽴔󻨙󺄿󺕧󽴔󻫗󻖐󺇋󽴔󺞳󺹃󺅛󽴔󻃧󻰠󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󺞳󺹇󻙟󺃏󺱌󽴚󻙟󻰧󽴔󻱋󻉏󽴔󺫟󺝣󽴔󻬆󻱃󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󼗿󼌧󼨧󺆯󽴔󻱗󻺏󽴔󻨙󻰏󻺏󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󺫟󼨫󽴔󻱴󺃠󻰓󽴔󼃸󻭸󼨧󺆯󽴔󻱗󺄿󺕧󽴔󻙟󺃏󺱌󽴔󺔬󻱃󽴔󺅃󻴿󼨧󺄿󺕧󽴔󼖼󼎷󼞇󺴳󺲻󻰧󽴔󼤫󺽃󻱃󽴔󻺏󻳏󻉓󼨯󽴔󺨛󺝣󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺃏󽴔󻫗󻖐󼨫󽴔󺟏󺴫󽴔󻃧󻰠󼨧󻺏󽴔󺾊󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   3 2016/11/01   17:42
4󻉏󼥗󽴔󻱃󺹓󽴔󻃞󽴔󺋿󺝴󽴔■󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󻉏󻙜󼥗󽴔 󽴔󼏏󻱃󻋣󽴘󽴜󽴙 󽴔 󼏏󻱃󻝳 󼟛󻭿󼌧󼏏󻱃󻋣󻳏󻱴󻭸󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󻳫󼥗󻰧󽴔󻱠󺢨󽴔󻖐󼖫󽴔󻃞󽴔󻳓󻺏󽴔󻱣󺲘󻰓󽴔󼤫󻞫󼨸󺞗󺞳󽴜󼨧󻭿󻺤󻝻󺱋󻱃󺠣󽴔󺺗󼔻󽴔󺃟󻺏󽴔󻯓󼌧󺹋󽴔󼤫󻞫󼨸󺞗󺞳󽴜󻱃󻪃󼟷󺦫󼪳󺦫󻄃󺦫󻵛󽴝󻭿󽴘󽴝󽴙󽴔󼤫󻞫󺋿󻨣󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󻳓󻮟󻰓󽴔󼏫󺆯󽴔󺔤󺞗󺞳󽴜󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󻰛󻨔󺇋󽴔󻌓󺧣󻫳󺹋󽴔󻱻󻖬󼨧󺄿󺕧󽴔󻱋󻞫󽴔󻳤󻺏󼨧󺆯󽴔󻳓󼬣󽴔󼚄󼬣󺹋󽴔󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󼎳󺗴󼗿󽴔󻱼󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󼚄󼩃󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼏃󼦷󼗿󻪟󽴔󻪿󺅿󼨧󻪻󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼉸󻳓󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󺫟󼨫󽴔󼏃󼦷󼗿󻪟󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󺆌󻭿󽴔󻫳󺧣󻫳󺹋󽴔󻱻󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󺠽󺃫󺃏󽴔󻱴󼃸󺣧󻪃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󻇋󺸷󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󻇋󺸷󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󽴔󻃞󽴔󽴔󻾌󻰋󺴫󽴔󻃏󻪃󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󻴿󻳗󼨸󺞗󺞳󽴜󻱻󻗳󻳤󽴔󻅓󼞋󻫳󻱠󺢨󻱃󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󻱃󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻱻󻗳󻳤󼨸󺞗󺞳󽴜ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   4 2016/11/01   17:42
5󻳓󻺏󽴔󼉸󻳓󽴔 󼅧󻰛󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󻳓󻺏󺹋󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󼉸󻳓󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󼉸󻳓󻺏󽴔󻱣󺲘󻱃󽴔󻉏󻵀󼨯󽴔󺨛󽴔󼪳󺦫󼢿󻰓󽴔󼚄󼩃󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󺤟󽴔󻅗󻰧󽴔󺆌󻇃󻰛󻱃󽴔󺤟󽴔󻅗󻧸󽴔󺦳󺹻󺆯󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󻌷󺃓󻖘󻰋󺴫󽴔󺌫󻃤󻱔󺞗󺞳󽴜󽴔󻱃󺲻󼨫󽴔󺆌󻇃󻰛󻱃󽴔󺦳󺹻󺽃󽴔󻳓󻺏󺹋󽴔󼉸󻳓󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󻳓󻺏󺹋󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󼉸󻳓󼨧󺳳󺽃󽴔󻩌󽴔󻞫󺃓󻱃󽴔󻙛󻭣󺣸󺞗󺞳󽴜󽴔󽴘󻱃󽴔󻞫󺃓󻰏󽴔󻕻󻭸󽴔󻴿󺅃󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󺞳󺹋󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴙󽴜󽴔 󽴔󼎳󺗴󼗿󽴔󻱼󽴔󺠽󺃫󺹋󽴔󻫌󺞗󺞳󽴜󽴜󽴔 󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󽴘󺺗󻱃󼔻󺴫󽴔󽴔󼖏󻱔󽴔󽴔󼋰󽴙󻰓󽴔󽴔󼎳󺗴󼗿󽴔󻱼󻪟󽴔󻪿󺅿󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔 󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󻰏󽴔󻳫󼥗󽴔󻳓󻭸󻰋󺴫󽴔󻗳󺆓󺣧󻪗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󺞳󺹇󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󻱃󽴔󼏏󻱃󻋣󻰧󽴔󻱠󺢨󻰏󽴔󻇃󻱴󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜󽴜󽴔 󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󽴘󽴔󼖏󻱔󽴔󽴔󼋰󽴙󻰓󽴔󼏃󼦷󼗿󻪟󽴔󻪿󺅿󼨧󻪻󽴔󼉸󻳓󻰓󽴔󻞫󻱠󼨸󺞗󺞳󽴜󼉸󻳓󽴔󻷠󻪟󺝣󽴔󻘇󽴔󺃫󻰧󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󺞳󻰛󺇋󽴔󺃨󻱃󽴔󼏫󻴇󻗫󽴔󻳓󻺏󽴔󻱣󺲘󻰓󽴔󺕧󼖏󺖔󺞗󺞳󽴜󻳓󻺏󽴔󼉸󻳓󽴔󻖐󼖫 󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓 󽴔󻌷󺃓󻖘󽴔󽴔 󽴔󼰿󻖘󽴔󽴔 󽴔󺎋󻺟󺱷󼧓󽴔󼤫󻞫 󼏫󻺟󽴔󼟷󼘃󽴔󻃇󺺛 󺌫󻃤󻱓󽴔󽴥󽴔 󺃏󻮃󺠿󽴔󺱷󼧓󺺛󽴔󺌫󻃤󻱓󽴔󽴥󽴔 󻭋󻾌󽴔󺱷󼧓󺺛󽴔󺌫󻃤󻱓󼉸󻳓󽴔󻬓󺶛 󼏫󻺟󼉸󻳓󽴔󻫳󺸧 󻌯󺹃󺅛󽴔󺌫󻃤󻱓󽴔 󼉸󻳓󽴔󻫳󺸧󺝣󽴔󻳓󻺏󽴔󺆯󻱴󻪟󽴔󻰧󼨫󽴔󺅒󻱔󺞗󺞳󽴜󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼏃󼦷󼗿󻪟󻗫󽴔󻉓󺹻󼨫󽴔󼮓󻪟󽴔󻺏󻪼󽴔󽴛󽴔󼟟󺺳󻳟󻪟󽴔󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴜󽴔 󼉸󻳓󻱃󽴔󻬓󺶛󺣧󺽃󽴔󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󽴘󽴔󼖏󻱔󽴔󽴔󼋰󽴙󻰓󽴔󼏃󼦷󼗿󻪟󻗫󽴔󻉓󺹻󼨸󺞗󺞳󽴜󽴜󽴔 󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󽴘󺺗󻱃󼔻󺴫󽴔󽴔󼖏󻱔󽴔󽴔󼋰󽴙󻰓󽴔󽴔󼎳󺗴󼗿󽴔󻱼󻪟󻗫󽴔󻉓󺹻󼨧󺆯󽴔󺠽󺃫󺹋󽴔󺞷󺞷󼱗󽴔󺞺󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󼎳󺗴󼗿󽴔󻱼󽴔󼢻󼞇󽴔󼖏󻱔󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󽴘󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴙󺺗󻱃󼔻󺴫󽴔󽴔󼖏󻱔󽴔󼏃󼦷󼗿ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   5 2016/11/01   17:42
6󽴔󻀃󻗯󽴔󺋿󻛯󻰓󽴔󼚄󼩃󽴔󻪿󺅿󼡧󻪃󺺐󽴔󻳤󻇃󽴔󻱴󼌧󻬏󽴔󼡧󻪃󺺐󻳫󼥗󻰓󽴔󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󻪿󺅿󼨧󺳳󺽃󽴔󼩃󺟈󽴔󻱴󼌧󻬏󽴔󼡧󻪃󺺐󽴘󼩃󺟈󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󺧀󺴬󽴙󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󼨫󽴔󻅗󽴔󼡧󻪃󺺐󺣧󺽃󽴔󺞳󻞫󽴔󼡧󻪃󺺐󼨯󽴔󼨓󻭣󺃏󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜󺋇󺲻󺕧󽴔󺞳󻰛󺇋󽴔󺃨󻰏󽴔󺆌󻭿󻪟󺝣󽴔󺞳󻞫󽴔󼡧󻪃󺺐󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔 󻳫󼥗󻱃󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻪿󺅿󽴔󺋿󺴬󻪟󻗫󽴔󻕼󻳫󺣫󽴔󺆌󻭿󽴔 󻛧󺹻󺹋󽴔󻯓󼩃󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻃫󻙰󼨫󽴔󺆌󻭿󽴔 󺟏󽴔󻱃󻖐󻰧󽴔󻱴󼌧󻬏󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼡧󻪃󺺐󼨯󽴔󺆌󻭿󽴘󻇇󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󼈫󺟏󽴔󺟏󻰧󽴔󻱴󼌧󻬏󽴔󼡧󻪃󺺐󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󺟏󻰧󽴔󻱴󼌧󻬏󽴔󼡧󻪃󺺐󼨫󽴔󼮓󻪟󽴔󻖗󽴔󻱴󼌧󻬏󽴔󼡧󻪃󺺐󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󻖗󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻳤󻇃󺃏󽴔󺃏󻱴󽴔󻫳󺱧󺣫󽴔󻪿󺅿󽴔󺠿󻱃󼗿󺹋󽴔󼢻󼨷󼨧󺆯󽴔󻱗󺝣󽴔󼡧󻪃󺺐󽴔󻳤󻇃󺹋󽴔󺠽󻪃󻧐󺞗󺞳󽴜󽴙󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󻱌󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔 󼡧󻪃󺺐󻰓󽴔󻫻󻃣󺹃󺅛󽴔󻛧󼩘󼨧󺳳󺽃󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󽴔󻱃󺖃󻰧󽴔󺄿󺹻󻪟󽴔󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󺙢󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔 󼡧󻪃󺺐󽴔󼧓󺴫󻘇󻝳󻰧󽴔󻺓󼩘󽴔󻖐󼬸󻰓󽴔󼬤󻱇󼨧󺳳󺽃󽴔󻱃󽴔󻳗󼃷󺹋󽴔󻛧󼩘󼨧󺝣󽴔󺢨󻨗󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼃸󻭸󼨧󺆯󽴔󻕻󻮃󺦫󺹋󽴔󼅼󼊷󼨸󺞗󺞳󽴜󽴜󽴔 󺼋󻳏󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󺔓󺆯󽴔󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󺹋󽴔󽴪󽴫󽴔󻯓󼌧󺴫󽴔󻃘󺞗󺞳󽴜󽴔 󼡧󻪃󺺐󽴘󻱴󼌧󽴔󺅏󻖘󽴔󻷠󽴙󻰓󽴔󺕧󼖏󺖃󺝣󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻳤󻇃󺝣󽴔󽴪󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󽴔󼤫󻞫󽴫󽴘󽴜󽴙󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󼡧󻪃󺺐󻱃󽴔󻞫󻱠󺣧󺽃󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󺆌󻇃󻰛󻱃󽴔󻮇󺺌󺞗󺞳󽴜󽴜󽴔󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󼡧󻪃󺺐󽴔󼧓󺴫󻘇󻝳󺹋󽴔󻞫󻱠󼨧󺆯󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺅏󻖘󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󽴔󻱴󼌧󺃏󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼄍󻰋󺽃󽴔󽴪󽴛󽴫󺃏󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󼤫󻞫󺣸󺞗󺞳󽴜󽴔󽴔󻱴󼌧󽴔󻕻󻭸󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻱟󻘇󼨫󽴔󺖃󻭸󻰏󽴔󼩃󺟈󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴜󽴔 󽴪󽴛󽴫󺹋󽴔󻗯󼖬󼨧󻪻󽴔󻳫󼥗󺇋󽴔󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󼡧󻪃󺺐󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔 󻱋󻉏󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󻨣󼬇󺹋󽴔󻀋󻪃󻇋󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󻱃󽴔󺆌󻭿󽴔󽴪󽴫󻰓󽴔󻱔󺳴󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󻨣󼬇󺝣󽴔󼟷󻝳󼐣󺦫󽴚󽴔󽴔󼐣󺦫󽴚󽴔󽴔󻅗󼬇󽴔󺫟󺝣󽴔󻌓󻃏󻅗󼬇󺱋󺆯󺢓󽴔󻉏󺹋󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔 󼡧󻪃󺺐󻱃󽴔󻬓󺶛󺣧󺽃󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󺆌󻇃󻰛󻱃󽴔󻮇󺺌󺞗󺞳󽴜ATH-DSR9BTMY DEVICESSettings BluetoothBluetooth󻗯󼖬ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   6 2016/11/01   17:42
7󽴔󻀃󻗯󽴔󺋿󻛯󻰓󽴔󼚄󼩃󽴔󻪿󺅿󽴔󼬇󼬧󽴔󽴔󻱴󼌧󻬏󽴔󼡧󻪃󺺐󼡧󻪃󺺐󽴔󻞫󽴔󽴔󻕻󻭸󺋋󺄿󺹻󽴔󻀃󻗯󽴔󼚄󻞯󽴘󽴙󻰏󽴔󼰃󺟏󼢿󽴔󻃞󽴔󽴔󼖫󺋇󻬏󽴔󺃨󻰏󽴔󺞳󻩠󼨫󽴔󻱴󼌧󽴔󻕻󻱃󻪟󻗫󽴔󺞷󺄿󺹻󽴔󻀃󻗯󽴔󼚄󻞯󻰓󽴔󺈻󻘀󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󺋿󻛯󻱔󺞗󺞳󽴜󽴔󻱃󽴔󺋿󻛯󻰓󽴔󼚄󼩃󽴔󺤟󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󻗫󺴫󽴔󼗿󼌧󺺛󽴔󼩃󺢓󽴔󼚄󻞯󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻱃󽴔󻳫󼥗󺇋󽴔󼡧󻪃󺺐󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󼬇󼬧󽴔󻱴󼌧󽴞󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔󽴔󻱴󼌧󼬇󼬧󽴔󽴞󽴔󼡧󻪃󺺐󽴔󼧓󺴫󻘇󻝳󻰧󽴔󻺓󼩘󽴔󻖐󼬸󻰓󽴔󼬤󻱇󼨧󺳳󺽃󽴔󻱃󽴔󻳗󼃷󺹋󽴔󻛧󼩘󼨧󺝣󽴔󺢨󻨗󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼃸󻭸󼨧󺆯󽴔󻕻󻮃󺦫󺹋󽴔󼅼󼊷󼨸󺞗󺞳󽴜󽴜󽴔 󽴔󼬇󼬧󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󽴔󺋿󺝴󻰓󽴔󼏼󺞗󺞳󽴜󽴔 󼨓󻭣󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴜󽴔 󺼋󻳏󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󺔓󺆯󽴔󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󺹋󽴔󽴪󽴫󽴔󻯓󼌧󺴫󽴔󻃘󺞗󺞳󽴜󽴜󽴔 󽴔󼬇󼬧󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󽴔󺺗󼔻󻪟󽴔󼗿󼌧󼨧󺆯󽴘󻫳󺹇󻾌󽴔󺋇󺺋󽴔󼄇󻴿󽴙󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󼡧󻪃󺺐󽴔󼧓󺴫󻘇󻝳󺹋󽴔󻬓󺶛󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔 󽴔󼬇󼬧󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󽴔󻨗󼘛󺕧󽴔󻯓󼌧󽴔󺫟󺝣󽴔󻳫󼥗󺇋󽴔󻱴󼌧󽴔󺃓󻰧󽴔󻪿󺅿󻰓󽴔󻵔󺶛󼨧󺝣󽴔󻃸󻅤󻰏󽴔󼩃󺟈󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󼡧󻪃󺺐󻱃󽴔󻬓󺶛󺣧󺽃󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󺆌󻇃󻰛󻱃󽴔󻮇󺺌󺞗󺞳󽴜󻱴󼌧󽴔󻉓󺹻󻱴󼌧󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻉓󺹻󼨧󺳳󺽃󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󽴔󺺗󼔻󽴔󻃣󺴫󽴔󻯦󻉏󻉓󻪟󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󺞳󻞫󽴔󼗿󼌧󼨸󺞗󺞳󽴜LATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   7 2016/11/01   17:42
8󻳫󼥗󽴔󻕻󻭸󻳫󼥗󻰏󽴔󽴔󻀃󻗯󽴔󺋿󻛯󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󻪿󺅿󼨧󺆯󽴔󻰛󻨔󻰓󽴔󻱻󻖬󼨧󺆯󽴔󻳓󼬣󺹋󽴔󻃪󺝣󽴔󺧀󻰧󽴔󻱠󻪔󻰓󽴔󻛧󼩘󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󻕻󻭸󻱟󻰧󽴔󼨓󻭣󻪟󽴔󺧿󺱋󻗫󽴔󻱃󺲻󼨫󽴔󺽸󻳐󽴔󻷠󽴔󼨧󺕧󺴫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴛󺝣󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󽴔󻱴󼌧󻬏󽴔󼨷󺎧󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󼬇󼬧󺣧󺝣󽴔󻱠󺢨󻰓󽴔󻇃󻱴󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜󻳓󻮟󽴔󺇄󺋘󻳫󼥗󽴔󼃸󻭸󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󺹋󽴔󽴪󽴫󽴔󺫟󺝣󽴔󽴪󽴫󽴔󻯓󼌧󺴫󽴔󻃘󺞗󺞳󽴜󻳓󻮟󽴔󺇄󺋘 󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󽴔󻱠󺢨󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓 󽴔󻌷󺃓󻖘󽴔󽴔 󽴔󼰿󻖘󽴔󽴔 󽴔󺎋󻺟󺱷󼧓󽴔󼤫󻞫 󻳓󻺏󽴔󼉸󻳓󽴔󻖐󼖫 󼏫󻺟󽴔󼟷󼘃󻳓󻺏󽴔󻱣󺲘󽴔󻉏󻵀 󼇗󺺗󺞳󽴔󺌫󻃤󻱓󽴔󻃇󺺛 󻘇󽴔󺃫󻰧󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󺽷󺤟󽴔󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󼏫󻺓󽴔󼮓󻪟󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󼡧󻪃󺺐󽴔󻖐󼖫󺹋󽴔󺕧󼖏󺖃󺝣󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼏫󻺠󺞗󺞳󽴜󽴔󽴥󽴔󽴔󽴥󽴔 󻘇󽴔󺃫󻰧󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󺌫󻃤󻱃󺝣󽴔󺢨󻨗󽴔󻭋󻾌󻪟󻗫󽴔󻫳󺹇󻾌󻰧󽴔󻛫󻗫󺴫󽴔󺃐󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󺎋󻺠󺞗󺞳󽴜󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼃸󻭸󼨧󺽃󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󻳓󻮟󻱃󽴔󼏫󻺏󺆯󽴔󺎋󻴛󻰛󻰓󽴔󺕧󼖏󺖃󺝣󽴔󺆌󻇃󻰛󻱃󽴔󺦳󺺌󺞗󺞳󽴜󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󽴪󽴫󻱃󺱋󺆯󽴔󼤫󻞫󺣫󽴔󻾌󻰓󽴔󻭋󻾌󽴔󺊏󻪟󽴚󽴔󽴪󽴫󻱃󺱋󺆯󽴔󼤫󻞫󺣫󽴔󻾌󻰓󽴔󻫳󺹇󻾌󽴔󺊏󻪟󽴔󼃸󻭸󼨫󽴔󼮓󻪟󽴔󻴿󻳗󼫤󽴔󻝻󺱋󻱃󺠣󺹋󽴔󻃏󻪃󽴔󻱃󻪃󼟷󺦫󺃏󽴔󺊏󺹋󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󺠽󺢓󺴬󽴔󼪳󺦫󻄃󺦫󽴔󺌇󻱃󺹋󽴔󻴿󻳗󼨸󺞗󺞳󽴜 󻝻󺱋󻱃󺠣ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   8 2016/11/01   17:42
9󻳫󼥗󽴔󻕻󻭸󼖼󻅗󽴔󻺶󺅛󽴔󺛓󺹓 󻰛󻨔󺇋󽴔󻌓󺧣󻫳󺹋󽴔󻱻󻖬󼨧󺄿󺕧󽴔󻱋󻞫󽴔󻳤󻺏󼨸󺞗󺞳󽴜󺤟󽴔󻅗󽴔󼖼󽴘󻅗󽴔󻺶󺅛󽴔󺛓󺹓󽴙 󻳓󻺏󽴔󻱣󺲘󻰓󽴔󼤫󻞫󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󻳓󻮟󻱃󽴔󼏫󻴇󽴔󻱗󻰓󽴔󺨛󻬏󽴔󺃨󻰏󽴔󻃸󻞬󻰋󺴫󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼏫󻺠󺞗󺞳󽴜󽴘󽴜󽴙󺌇󺅛󽴔󼖼󽴘󻅗󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹓󽴚󽴔󻩌󽴔󼇗󽴔󻺏󻙜󽴙 󻪿󺅿󺣫󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻰛󻘀󽴔󻱇󻞬󽴔󺋿󺝴󽴘󻫗󽴞󽴔󼬇󼬧󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󽴙󻰓󽴔󼬫󻘀󼬣󼨸󺞗󺞳󽴜󻺶󺅛󽴔󻃏󺋿 󻇋󺸷󻰓󽴔󼨫󽴔󺞷󺆓󽴔󺙡󻱔󺞗󺞳󽴜󺌇󺅛󽴔󻃏󺋿󽴘󻩌󼇗 󺞳󻰛󽴔󼞇󺱨󻰓󽴔󻱻󻖬󼨸󺞗󺞳󽴜󻺶󺅛󽴔󻃏󺋿 󻇋󺸷󻰓󽴔󼨫󽴔󺞷󺆓󽴔󻷓󻱔󺞗󺞳󽴜󺌇󺅛󽴔󻃏󺋿󽴘󻩌󽴔󼇗󽴙 󻱃󻳓󽴔󼞇󺱨󻰓󽴔󻱻󻖬󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔 󻱋󻉏󽴔󻝳󺺗󼞇󼢿󻰧󽴔󺆌󻭿󽴔󻰛󻨔󺇋󽴔󻌓󺧣󻫳󽴔󻱻󻖬󻪟󽴔󻱋󻉏󽴔󻳫󻪃󺹋󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔 󻇋󺸷󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󻃏󽴔󺨛󺺗󺞳󽴔󺆌󻇃󻰛󻱃󽴔󺦳󺺌󺞗󺞳󽴜󽴔󻇋󺸷󻱃󽴔󼈫󺆯󽴔󺫟󺝣󽴔󼈫󻳏󽴔󺞷󺆓󻱋󽴔󺨛󽴔󺕽󻰏󽴔󺆌󻇃󻰛󻱃󽴔󺦳󺺌󺞗󺞳󽴜󽴔 󻱋󻉏󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻇋󺸷󽴔󻳫󻪃󺝣󽴔󻳫󼥗󺇋󽴔󼨷󺎧󽴔󻮟󼬫󼨧󺅛󽴔󻱠󺢨󼨧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󻇋󺸷󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󻫳󺧣󻫳󽴔󼅼󼊷󽴔 󼅧󻰛󽴔󻪿󺅿󼨧󺳳󺽃󽴔󽴔󻀃󻗯󽴔󺋿󻛯󽴔󺫟󺝣󽴔󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󻳫󼥗󺇋󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󼡧󻪃󺺐󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󻳫󼥗󺇋󽴔󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻱃󻃇󽴔󼡧󻪃󺺐󼩗󺞳󺽃󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󼏫󺆯󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󽴔󻪿󺅿󻰓󽴔󼏼󺞗󺞳󽴜󽴔 󼨓󻭣󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻪻󽴔󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󼚄󼩃󽴔󻱻󻖬󻰓󽴔󻞫󻱠󼨸󺞗󺞳󽴜󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󺞳󻰛󻰧󽴔󻱠󺢨󻰓󽴔󻛧󼩘󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   9 2016/11/01   17:42
10󻳫󼥗󽴔󻕻󻭸󼬇󼬧󽴔󼐣󺡀󻱃󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󽴔󽴔󽴔󻫳󺧣󻫳󽴘󻱃󼨧󽴔󽴪󽴔󽴫󽴙󽴚󽴔󽴔󽴔󻫳󺧣󻫳󽴘󻱃󼨧󽴔󽴪󽴫󽴙󽴚󽴔󽴔󻃞󽴔󽴔󼐣󺡀󺇋󽴔󼬇󼬧󺣸󺞗󺞳󽴜󽴔󼡧󻪃󺺐󽴔󼧓󺴫󻘇󻝳󽴔󺢓󻷠󽴔󽴔󻱴󼌧󺃏󽴔󻳐󼨸󼨫󽴔󼐣󺡀󻰓󽴔󻱟󺢨󻰋󺴫󽴔󺅿󻳤󼨸󺞗󺞳󽴜󺫟󼨫󽴔󻫳󺧣󻫳󽴔󻱻󻖬󻪟󽴔󻕻󻭸󺣧󺝣󽴔󼐣󺡀󻰓󽴔󺕧󼖏󺖃󺝣󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼏫󻺠󺞗󺞳󽴜󻱻󻖬󽴔󼐣󺡀󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓 󽴔󼰿󻖘󽴔󽴔 󽴔󼟛󺱏󻖘󽴔 󻇃󺱋󻖘󽴔󽴔 󽴔󺎋󻺟󺱷󼧓󽴔󼤫󻞫 󼏫󻺟󽴔󼟷󼘃󽴔󼇗󺺗󺞳󽴔󺌫󻃤󻱓󽴔󽴔󼐣󺡀󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󻰛󻨔󻰓󽴔󼅼󼊷󼨧󺝣󽴔󺢨󻨗󽴔󻕻󻮃󺦫󺃏󽴔󺔙󻪃󻺗󽴔󺆌󻭿󽴔󽴔󽴔󼐣󺡀󺇋󽴔󼬇󼬧󺣧󻺏󽴔󻨙󺝣󽴔󺽷󺦫󺴫󽴔󻳓󼬧󼨧󻪻󽴔󻀇󻳫󺹋󽴔󼩃󺅿󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󻳓󼬧󽴔󼮓󻰧󽴔󼐣󺡀󽴘󽴚󽴔󽴚󽴔󽴙󽴔󻕻󻭸󻰏󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󺧿󺱋󻗫󽴔󺞳󺹔󺞗󺞳󽴜󽴔 󽴔󽴔󼐣󺡀󺇋󽴔󼬇󼬧󺣧󻺏󽴔󻨙󺝣󽴔󺽷󺦫󺴫󽴔󻳓󼬧󽴞󽴜󽴔 󻳓󻮟󻱃󽴔󺎋󻴛󻰓󽴔󺨛󽴔󻇋󺸷󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󽴪󽴫󽴔󻾌󻰋󺴫󽴔󻃋󽴔󻖐󼖫󻪟󻗫󽴔󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󺹋󽴔󽴪󽴫󽴔󻾌󻰋󺴫󽴔󻃘󺞗󺞳󽴜󽴜󽴔 󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󺹋󽴔󽴪󽴫󻰋󺴫󽴔󻃏󺄿󺕧󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󺤟󽴔󻅗󽴔󼖼󼨧󻪻󽴔󻳓󻺏󽴔󻱣󺲘󻰓󽴔󼤫󻞫󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔 󻫳󺹇󻾌󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼟛󺱏󻖘󻰋󺴫󽴔󼏫󻴇󽴔󻱗󺝣󻺏󽴔󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󺙇󺼏󽴔󺽷󺦫󽴘󽴔󽴔󼐣󺡀󺇋󽴔󼬇󼬧󺣧󺝣󽴔󺽷󺦫󽴙󺴫󽴔󻳓󼬧󽴞󽴜󽴔 󻳓󻮟󻱃󽴔󺎋󻴛󻰓󽴔󺨛󽴔󻇋󺸷󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󽴪󽴫󽴔󻾌󻰋󺴫󽴔󻃋󽴔󻖐󼖫󻪟󻗫󽴔󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󺹋󽴔󽴪󽴫󽴔󻾌󻰋󺴫󽴔󻃘󺞗󺞳󽴜󽴜󽴔 󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󺹋󽴔󽴪󽴫󻰋󺴫󽴔󻃏󺄿󺕧󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󺤟󽴔󻅗󽴔󼖼󼨧󻪻󽴔󻳓󻺏󽴔󻱣󺲘󻰓󽴔󼤫󻞫󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔 󻫳󺹇󻾌󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼰿󻖘󽴘󺙇󺼏󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󽴔󼤫󻞫󽴙󻰋󺴫󽴔󼏫󻴇󽴔󻱗󺝣󻺏󽴔󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   10 2016/11/01   17:42
11󻳫󼥗󽴔󻕻󻭸󻳓󼬣󽴔󼚄󼬣󽴔󽴔󻱴󼌧󺃏󽴔󻳓󼬣󽴔󺋿󺝴󻰓󽴔󻺏󻮟󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󻳓󼬣󽴔󼚄󼬣󺹋󽴔󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󽴔󻱴󼌧󺃏󽴔󻳓󼬣󺹋󽴔󻃪󻰋󺽃󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󻞯󼬇󻰛󻱃󽴔󺦳󺺌󺞗󺞳󽴜󽴔 󻰛󻨔󽴔󼅼󼊷󽴔󻷠󻪟󽴔󻳓󼬣󺹋󽴔󻃪󻰋󺽃󽴔󻰛󻨔󽴔󻱻󻖬󻱃󽴔󻱋󻞫󽴔󻳤󻺏󺣸󺞗󺞳󽴜󽴔󼚄󼬣󺹋󽴔󺔬󺖃󺽃󽴔󻰛󻨔󽴔󻱻󻖬󻱃󽴔󺞳󻞫󽴔󻞫󻱠󺣸󺞗󺞳󽴜󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󺆌󻭿 󻱠󺢨 󺋿󺝴󻳓󼬣󽴔󻃪󺋿 󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󽴔󼖼 󻳓󼬣󺹋󽴔󻃪󻞄󺞗󺞳󽴜󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󽴔󺌇󺅛󽴔󼖼󽴘󻩌󽴔󼇗󽴙󻛧󻞯󽴔󺄿󻉏󼨸󺞗󺞳󽴜󻳓󼬣󽴔󼚄󼬣󼨧󺋿󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󽴔󺤟󽴔󻅗󽴔󼖼 󼚄󼬣󺹋󽴔󻵔󺶛󼨸󺞗󺞳󽴜󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󽴔󺌇󺅛󽴔󼖼󽴘󻩌󽴔󼇗󽴙 󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󺌇󺅛󽴔󼖼󽴘󻩌󽴔󼇗󽴙󼨯󽴔󺨛󺺗󺞳󽴔󼚄󼬣󺹋󽴔󽴔󻱴󼌧󽴔󺫟󺝣󽴔󻳫󼥗󻰋󺴫󽴔󻳓󼬧󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󻇋󺸷󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󽴔󻃏󺋿 󼚄󼬣󽴔󻇋󺸷󽴘󽴔󺫟󺝣󽴔󽴙󻰓󽴔󻴿󻳗󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻰛󻨔󽴔󻱻󻖬󻰓󽴔󺞳󻞫󽴔󻞫󻱠󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔 󺆌󻇃󻰛󻱃󽴔󺦳󺹻󺽃󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󺙢󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󻱋󻉏󽴔󻝳󺺗󼞇󼢿󻰧󽴔󺆌󻭿󽴔󻯓󻪟󻗫󽴔󻗳󺽔󼨫󽴔󻳓󼬣󽴔󻳫󻪃󺹋󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󻪿󺅿󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󺢨󻨗󽴔󻰛󻨔󽴔󼅼󼊷󻱟󺢨󽴔󻳓󻮟󽴔󺎋󻺟󽴔󺋿󺝴󻳫󼥗󻰓󽴔󼉸󻳓󼨧󺝣󽴔󺢨󻨗󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼏃󼦷󼗿󻪟󽴔󻪿󺅿󼨧󺆯󽴔󻰛󻨔󽴔󼧛󺳗󻱃󻪃󽴔󼧓󺴫󺋇󺱷󻪟󻗫󽴔󼈫󺟏󽴔󽴝󽴔󻌓󼞇󽴔󻰛󻨔󻰓󽴔󼅼󼊷󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔 󼏃󼦷󼗿󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󻱌󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔 󼏃󼦷󼗿󺃏󽴔󽴪󼏃󼦷󼗿󽴔󻪿󺅿󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻕻󻩠󽴫󽴘󽴜󽴙󻪟󽴔󺕧󻫃󺣫󽴔󻭣󺈻󽴔󻕻󼨼󻰓󽴔󼉸󻵀󼨧󺠣󺱋󺢓󽴔󼏃󼦷󼗿󻰧󽴔󼨧󺦫󻮷󻪃󻬏󽴔󻙛󼧓󼞇󻮷󻪃󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻱃󺲻󼨫󽴔󺋿󺝴󻱃󽴔󻳫󺟏󺴫󽴔󻱠󺢨󼨧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴜󽴔 󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󽴘󺺗󻱃󼔻󺴫󽴔󽴔󼖏󻱔󽴔󽴔󼋰󽴙󻰓󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󽴔󼎳󺗴󼗿󽴔󻱼󻪟󽴔󻪿󺅿󼨸󺞗󺞳󽴜󽴜󽴔 󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󽴘󽴔󼖏󻱔󽴔󽴔󼋰󽴙󻰓󽴔󼏃󼦷󼗿󻰧󽴔󽴔󼢻󼞇󻪟󽴔󻪿󺅿󼨸󺞗󺞳󽴜󽴜󽴔 󼏃󼦷󼗿󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󼏼󺞗󺞳󽴜󽴜󽴔 󼨓󻭣󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󼏃󼦷󼗿󺹋󽴔󺈻󻘀󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔 󺃐󽴔󺈼󺃏󽴝󻺏󻪼󻰧󽴔󽴛󽴔󻯈󽴔󻕻󻱃󼞇󽴘󽴞󽴝󽴝󽴜󽴛󽴜󽴝󽴝󽴙󻪟󻗫󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󽴪󻗳󻳤󽴔󻗳󺽔󻗫󽴘󼏃󼦷󼗿󽴔󻗳󻳤󽴙󽴫󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󺆯󽴔󻮃󻫐󽴔󼆃󻳫󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󼏃󼦷󼗿󺹋󽴔󺈻󻘀󼨸󺞗󺞳󽴜󽴜󽴔 󽴪󻳫󼥗󽴔󼃸󻭸󽴫󽴘󽴜󽴙󻰓󽴔󼄇󻴿󼨧󺆯󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺼇󺹻󻪟󽴔󼃸󻭸󼨸󺞗󺞳󽴜󽴜󽴔 󼏃󼦷󼗿󻰧󽴔󻰛󻨔󽴔󼧛󺳗󻱃󻪃󽴔󼧓󺴫󺋇󺱷󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󻰛󻨔󽴔󻱻󻖬󻰓󽴔󻞫󻱠󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔 󻳫󼥗󽴚󽴔󼏃󼦷󼗿󽴔󺫟󺝣󽴔󻰛󻨔󽴔󼧛󺳗󻱃󻪃󽴔󼧓󺴫󺋇󺱷󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󼨓󻭣󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󻴿󻳗󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔 󻳫󼥗󻱃󽴔󼏃󼦷󼗿󻪟󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󻖐󼖫󻪟󻗫󺝣󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󻬏󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔 󻱃󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󼏃󼦷󼗿󻪟󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󻖐󼖫󻪟󻗫󽴔󼪳󺦫󻘚󻰋󺴫󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜󻱃󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󼏯󽴔󻖐󼖫󻪟󻗫󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󻪿󺅿󼨧󻺏󽴔󻨙󻰋󺽃󽴔󻉓󽴔󼮓󻪟󽴔󻱟󺢨󻰋󺴫󽴔󺎋󻺠󺞗󺞳󽴜󽴔󼖏󻱔󽴔󺺗󻱃󼔻󺴫󽴔󽴔󼖏󻱔󽴔ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   11 2016/11/01   17:42
12󻳫󼥗󽴔󻕻󻭸󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󽴔󼤫󻞫󻳫󼥗󻰧󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺝣󽴔󻨓󺱧󽴔󻗳󺽔󺇋󽴔󺃨󻱃󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󻖐󼖫󺹋󽴔󺕧󼖏󺖔󺞗󺞳󽴜󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󻳓󻺏󽴘󼉸󻳓󽴙󽴔󻖐󼖫󺹋󽴔󺕧󼖏󺖃󺝣󽴔󻃸󻅤󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻱟󻘇󼨫󽴔󺖃󻭸󻰏󽴔󽴪󻳓󻺏󽴔󼉸󻳓󽴫󽴘󽴜󽴙󻰓󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼐣󺡀󻰓󽴔󺕧󼖏󺖃󺝣󽴔󻃸󻅤󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻱟󻘇󼨫󽴔󺖃󻭸󻰏󽴔󽴪󻫳󺧣󻫳󽴔󼅼󼊷󽴫󻰧󽴔󽴪󼬇󼬧󽴔󼐣󺡀󽴫󽴘󽴜󽴙󻰓󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󻖐󼖫󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓 󽴔󼰿󻖘󽴔󽴔 󽴔󼟛󺱏󻖘󽴔󽴔 󽴔󺎋󻺟󺱷󼧓󽴔󼤫󻞫 󼏫󻺟󽴔󼟷󼘃󼡧󻪃󺺐󽴘󻱴󼌧󽴔󺅏󻖘󽴔󻷠󽴙󻫳󺹇󻾌󻪟󻗫󽴔󻭋󻾌󻰧󽴔󻛫󻗫󺴫󽴔󺃐󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼏫󻺟󽴔→󺽷󺦯󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󺎋󻺟󽴔→󽴔󻭋󻾌󻪟󻗫󽴔󻫳󺹇󻾌󻰧󽴔󻛫󻗫󺴫󽴔󺃐󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼏫󻺟󽴔→󽴔󺽷󺦯󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󺎋󻺟󽴔→󼟷󼘃󽴔󻃧󻇄󻪿󺅿󽴔󺟏󺋿󽴔󻷠 󼇗󺺗󺞳󽴔󺌫󻃤󻱓󻪿󺅿󽴔󻷠󻫳󺹇󻾌󻪟󻗫󽴔󻭋󻾌󻰧󽴔󻛫󻗫󺴫󽴔󺃐󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼏫󻺟󽴔→󽴔󺽷󺦯󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󺎋󻺟󽴔→󽴔󻭋󻾌󻪟󻗫󽴔󻫳󺹇󻾌󻰧󽴔󻛫󻗫󺴫󽴔󺃐󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼏫󻺟󽴔→󽴔󺽷󺦯󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󺎋󻺟󽴔→󽴔󼟷󼘃󽴔󻃧󻇄󻳓󼬣󽴔󻃪󺋿 󺌫󻃤󻱓󻳓󼬣󽴔󼚄󼬣󼨧󺋿 󼇗󺺗󺞳󽴔󺌫󻃤󻱓󻱻󻗳󻳤󽴔󺋿󺝴󻳫󼥗󻱃󽴔󻳫󺟏󺴫󽴔󻱠󺢨󼨧󻺏󽴔󻨙󺄿󺕧󽴔󺞳󺹇󽴔󺆯󻱴󻱃󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󻱻󻗳󻳤󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󺛛󺲻󽴔󻃫󻖬󼨫󽴔󻀇󻳫󺹋󽴔󼩃󺅿󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󻀇󻳫󺃏󽴔󺆓󻙜󺣯󽴔󺆌󻭿󽴔󻺏󻪼󽴔󽴛󽴔󼟟󺺳󻳟󻪟󽴔󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󻱻󻗳󻳤󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󺛛󺲻󺢓󽴔󻗳󻳤󽴘󼡧󻪃󺺐󽴔󻳤󻇃󽴚󽴔󻇋󺸷󽴔󻗳󻳤󽴔󺧀󽴙󻰏󽴔󻆏󺆌󺣧󻺏󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳󽴜 󺗗󻀃󽴔󺨀󺨀󼨫󽴔󺋗󻙜󽴔󺢓󺈻󺕧󽴔󺕯󼍃󺴫󻮃󽴔󺢓󺈻󽴔󺫟󺝣󽴔󺇋󺢓󼨫󽴔󼱧󻰓󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󻱻󻗳󻳤󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󺛓󺹃󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󻳫󼥗󻱃󽴔󺆯󻱴󽴔󺕯󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󺛓󺹓ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   12 2016/11/01   17:42
13󼅼󻙛󻳫󼥗󻰧󽴔󻛧󺽔󻱃󽴔󻫳󺱧󽴔󻺏󻙜󺣧󺢓󺴬󽴔󻳤󺋿󻳐󻰋󺴫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼅼󻙛󼨧󻪻󽴔󻷋󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󼅼󻙛󽴔󺽸󻳐󻰋󺴫󽴔󻨛󼐣󻫻󽴚󽴔󼡧󻱇󼞇󻞯󺕧󽴔󺫟󺝣󽴔󺋿󼖏󽴔󻭸󻳫󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󼅼󻙛󼨧󺳳󺽃󽴔󺺗󺹇󽴔󼅫󻰋󺴫󽴔󺞵󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󻕻󻭸󼨫󽴔󻺐󼮓󻪟󽴔󺺗󺹇󽴔󼅫󻰋󺴫󽴔󼏏󻱃󻋣󻪟󽴔󻀊󻰏󽴔󺨏󺇋󽴔󺋿󼖏󽴔󺼋󻺏󺹋󽴔󺞵󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󼅼󻙛󼨧󻺏󽴔󻨙󻰋󺽃󽴔󻞫󺃓󻰧󽴔󺆌󺇋󻪟󽴔󻰧󼩃󽴔󻘀󺝴󻱃󽴔󻳏󼨧󺣧󺆯󽴚󽴔󺆌󼬣󺣧󻪃󽴔󺆯󻱴󻱃󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔 󼏏󻱃󻋣󻰧󽴔󽴔󼧛󺲻󺋇󺃏󽴔󻫳󻫋󺣫󽴔󺆌󻭿󽴔󺺗󺹇󽴔󼅫󻰋󺴫󽴔󺞵󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󽴔󼧛󺲻󺋇󺹋󽴔󼅼󻙛󼨧󻺏󽴔󻨙󻰋󺽃󽴔󻕻󻮃󺦫󺃏󽴔󺔙󻪃󻺏󺆯󽴔󻙛󻰛󻱃󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔 󻱃󻪃󼟷󺦫󻬏󽴔󼪳󺦫󻄃󺦫󺃏󽴔󻫳󻫋󺣫󽴔󺆌󻭿󽴔󺺗󺹇󽴔󼅫󻰋󺴫󽴔󺞵󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󻱃󻪃󼟷󺦫󺕧󽴔󼪳󺦫󻄃󺦫󺝣󽴔󺨏󻱃󺕧󽴔󻀋󺋿󺴫󽴔󻱇󼩃󽴔󻆏󻖘󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󺺗󺹇󽴔󼅫󻰋󺴫󽴔󺞵󺆯󽴔󺋇󺝧󻪟󻗫󽴔󺺟󺺌󺞗󺞳󽴜󽴔 󻳫󼥗󻰓󽴔󻱴󺋿󺃓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󺆌󻭿󻪟󺝣󽴔󻫷󺢓󻬏󽴔󻞄󺢓󺃏󽴔󺙡󻺏󽴔󻨙󺆯󽴔󼬧󺋿󺃏󽴔󻱧󽴔󺣧󺝣󽴔󻱴󻙛󻪟󻗫󽴔󻇃󺇏󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󻱃󻪃󼟷󺦫󺝣󽴔󻙛󺽷󼥗󻱔󺞗󺞳󽴜󽴔󻱃󻪃󼟷󺦫󺝣󽴔󻕻󻭸󽴔󻃞󽴔󻇃󺇏󻰋󺴫󽴔󻱇󼩃󽴔󻞫󺃓󻱃󽴔󺆌󺇋󼨷󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻘀󺝴󻱃󽴔󻳏󼨧󺣧󻂏󺴫󽴔󼨓󻭣󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󺈟󼆃󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󻱃󻪃󼟷󺦫󽴔󺫟󺝣󽴔󺋿󼖏󽴔󻉏󼥗󽴔󺈟󼆃󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻳤󻇃󺕧󽴔󺞳󺹇󽴔󻗫󻌓󻝳󽴔󺃏󺝴󽴔󻉏󼥗󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻳤󻇃󺝣󽴔󼩃󺟈󽴔󻺏󻪼󽴔󽴛󽴔󼟟󺺳󻳟󻪟󽴔󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   13 2016/11/01   17:42
14󻀇󻳫󽴔󼩃󺅿󻀇󻳫 󼩃󺅿󽴔󻃸󻅤󻳓󻮟󻱃󽴔󺇄󺋘󺣧󻺏󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳󽴜 󽴔 󻳫󼥗󻰓󽴔󼉸󻳓󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󼡧󻪃󺺐󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜 󽴔󽴔󻱴󼌧󺃏󽴔󽴜󽴔󽴜󽴔󻱃󻖐󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󼚄󻞯󼨧󺝣󻺏󽴔󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󻳫󼥗󺇋󽴔󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻗫󺴫󽴔󽴔󻱃󺖃󻰧󽴔󺄿󺹻󻪟󽴔󺙢󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󼧓󺴫󼨓󻰓󽴔󻗳󻳤󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󼧓󺴫󼨓󽴔󻗳󻳤󽴔󻃸󻅤󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻳗󼃷󺝣󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󻕻󻮃󺦫󺃏󽴔󺦳󺹻󻺏󽴔󻨙󺄿󺕧󽴔󼰻󻃇󼨧󺅛󽴔󺦳󺺌󺞗󺞳󽴜󽴔 󻳫󼥗󺇋󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󼏫󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󻳫󼥗󺇋󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󺙡󻱃󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󽴔󻱴󼌧󺃏󽴔󽴝󽴔󻪿󺅿󺴫󽴔󻗳󻳤󺣫󽴔󺆌󻭿󽴔󽴔󻪿󺅿󺴫󽴔󻳓󼬧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󻳫󼥗󺇋󽴔󽴔󻱴󼌧󽴔󻕻󻱃󻰧󽴔󻱴󻨯󻀋󻰓󽴔󻳫󺄿󼨧󺆯󽴔󺠣󽴔󺃏󺌬󺅛󽴔󺙢󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󼉫󺳴󻰓󽴔󽴔󻪿󺅿󺴫󽴔󻳓󼬧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󻪿󺅿󽴔󻷠󻪟󽴔󻕻󻮃󺦫󺃏󽴔󺦳󺹻󻺏󽴔󻨙󺄿󺕧󽴔󼰻󻃇󼨧󺅛󽴔󺦳󺺌󺞗󺞳󽴜󽴔 󼏃󼦷󼗿󻰧󽴔󻫳󺧣󻫳󽴔󼉫󺳴󽴔󻗳󻳤󻱃󽴔󻫻󻃣󺹇󻺏󽴔󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󻳫󼥗󽴚󽴔󼏃󼦷󼗿󽴔󺫟󺝣󽴔󻰛󻨔󽴔󼧛󺳗󻱃󻪃󽴔󼧓󺴫󺋇󺱷󻰧󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󺙡󻱃󻞼󻞫󻫳󽴜󻕻󻮃󺦫󺃏󽴔󻬫󺆰󺣧󺄿󺕧󽴔󻙛󻰛󻱃󽴔󺦳󺹻󺄿󺕧󽴔󻕻󻮃󺦫󺃏󽴔󺔙󻪃󻺠󺞗󺞳󽴜󽴔 󻳫󼥗󺇋󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󺕽󼉣󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󻳓󻱟󺳗󻱇󻺏󻬏󽴔󻀃󻗯󽴔󺱋󻭿󼗿󽴔󺧀󻰧󽴔󺞳󺹇󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󺼏󺹻󽴔󺩷󻪃󺯷󺹻󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󽴚󽴔󺱋󺧣󻫳󽴔󻃞󽴔󼝫󺗗󺃏󽴔󺖃󻱴󺣫󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󺼏󺹻󽴔󺩷󻪃󻺓󽴔󺇂󻪟󽴔󺤟󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󻱃󺲻󼨫󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󻫐󼩴󻰓󽴔󻃪󻰓󽴔󻛧󺢓󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻱃󼓓󺱋󻱃󻳏󽴔󻗳󻳤󻰓󽴔󺔓󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󻳫󼥗󺇋󽴔󽴔󻱴󼌧󽴔󻕻󻱃󻰧󽴔󻱴󻨯󻀋󻰓󽴔󻳫󺄿󼨧󺆯󽴔󺠣󽴔󺃏󺌬󺅛󽴔󺙢󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󽴔󼐣󺡀󻰓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺨛󽴔󻕻󻮃󺦫󺃏󽴔󺔙󻪃󻺠󺞗󺞳󽴜󽴔 󽴔󼐣󺡀󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󻨙󺢓󺴬󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻗳󻳤󻰓󽴔󻴿󻳗󼨸󺞗󺞳󽴜󻳓󼬣󽴔󺅃󽴔󻕻󺱛󻰧󽴔󻰛󻘀󻰓󽴔󺦳󻰓󽴔󻛧󽴔󻪕󺄿󺕧󽴔󻳓󼬣󽴔󺅃󽴔󻕻󺱛󻰧󽴔󻰛󻘀󻱃󽴔󺗗󻀃󽴔󻱠󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔 󻳫󼥗󺇋󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󼏫󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󻳫󼥗󺇋󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󺙡󻱃󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󻳫󼥗󻱃󽴔󽴔󻪿󺅿󺴫󽴔󻗳󻳤󺣫󽴔󺆌󻭿󽴔󽴝󽴔󻪿󺅿󺴫󽴔󻳓󼬧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󼉫󺳴󻰓󽴔󽴔󻪿󺅿󺴫󽴔󻳓󼬧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󼡧󻪃󺺐󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔 󻱴󼌧󺃏󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔󽴔󻱴󼌧󻱇󻺏󽴔󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󽴔󼬇󼬧󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󽴔󺋿󺝴󻰓󽴔󼏫󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󽴔󼬇󼬧󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻫻󻃣󺹇󽴔󻯓󼌧󻪟󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼗿󼌧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󻕻󻭸󽴔󻷠󻱇󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󼨫󽴔󻅗󻰧󽴔󼗿󼌧󺺛󻰋󺴫󽴔󻳫󼥗󻪟󽴔󻪿󺅿󼨧󺋿󻪟󺝣󽴔󽴔󺃟󺢓󺃏󽴔󼉸󻉓󼱗󽴔󺃤󼨧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󻱃󺲻󼨫󽴔󺆌󻭿󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󻕻󻭸󽴔󻷠󻱇󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󺹋󽴔󼚄󼩃󽴔󼚄󻞯󼨧󺝣󽴔󺠿󽴔󻩌󺃓󻰧󽴔󻞫󺃓󻱃󽴔󻙛󻭣󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󻪿󺅿󻱃󽴔󻬓󺶛󺣯󽴔󺨛󺌛󻺏󽴔󻳫󼥗󺇋󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󼗿󼌧󼨫󽴔󻖐󼖫󺴫󽴔󻯯󻺏󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󺹋󽴔󼚄󼩃󽴔󼚄󻞯󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺢓󺴬󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󻗫󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻳫󺄿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺃏󽴔󻳫󺟏󺴫󽴔󻱠󺢨󼨧󻺏󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔 󻙟󼚀󻰋󺴫󽴔󼖼󼨧󻺏󽴔󻨙󺝣󻺏󻬏󽴔󻙟󺃏󺱌󽴔󺔬󻱃󽴔󺗗󻀃󽴔󺅃󻴿󼨧󻺏󽴔󻨙󻰏󻺏󽴔󼬤󻱇󼨫󽴔󼮓󽴔󺞳󻞫󽴔󻞫󺢓󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󻳫󼥗󻰓󽴔󼉸󻳓󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜 󽴔 󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󻱃󽴔󺞷󺞷󼱗󽴔󻪿󺅿󺣧󻪃󽴔󻱗󺝣󻺏󽴔󼬤󻱇󼨫󽴔󼮓󽴔󺞳󻞫󽴔󻞫󺢓󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻱠󺢨󽴔󻃸󻅤󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻱟󻘇󼨫󽴔󺖃󻭸󻰏󽴔󼩃󺟈󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔 󺋇󺱧󺢓󽴔󻀇󻳫󺃏󽴔󺆓󻙜󺣯󽴔󺆌󻭿󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻱻󻗳󻳤󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻱻󻗳󻳤󼨧󺳳󺽃󽴔󽴪󻱻󻗳󻳤󽴔󺋿󺝴󽴫󽴘󽴜󽴙󻰓󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   14 2016/11/01   17:42
15󻕻󻩠󼪳󺦫󼢿󻯯󼫤 󻃏󼢟󼫤󽴔󺞳󻱃󺕧󻃈󺦫󺱋󻱃󻅓 󺃟󺢓 󽴝󻷋󼟛󻛧󽴔󻰠󺟄 󽴔󽴥󽴔󽴚󻱓󼨋󺠧󻝳 󻱔󺳴󽴔󻱼 󺺗󻱃󼔻󺴫󽴔󽴔󼖏󻱔󽴔󺺗󻱃󼔻󺴫󼢿󻯯󼫤 󻱋󺳘󼞇󺳗󼞇󽴔󼐧󺡃󻗫󺋈󽴔󼟷󼘃 󻀃󻺏󼩴󻘀󺃟󺢓 󽴛󽴘󽴝󽴚󽴔󽴙󻷋󼟛󻛧󽴔󻰠󺟄 󽴔󽴥󽴔󽴚󽴔󻪿󺅿󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻕻󻩠󼚄󻞯󽴔󻞫󻝳󼘫󽴔󻅓󻳓󽴔󽴜󼉫󺳴󽴔󻕻󻩠󽴔󻳓󺳴󽴔󺧀󺋘󽴔󼈫󺟏󽴔󼚄󻞯󽴔󻅣󻯓 󺃏󻞫󻗯󽴔󽴛󽴔󻩌󽴔󻷋󼟛󻛧󽴔󺟏󻪼 󽴜󽴘󽴜󽴔󽴥󽴔󽴜󽴙󻆏󻴿󽴔󻃸󻅤 󻺏󻮟󺣧󺝣󽴔󽴔󼧓󺴫󼨓 󽴚󽴔󽴚󽴔󽴚󽴔󻺏󻮟󽴔󼐣󺡀 󽴔󽴔󽴔󻫳󺧣󻫳󽴚󽴔󽴔󽴔󻫳󺧣󻫳󽴚󽴔󽴚󽴔󻺏󻮟󺣧󺝣󽴔󼐧󼘟󼋯󽴔󻇃󼬇󽴔󻃸󻅤 󽴛󽴔󻺏󻮟󺣧󺝣󽴔󻖧󼧛󽴔󻙜󺢓 󽴜󽴚󽴔󻺏󻮟󺣧󺝣󽴔󻌓󼞇󽴔󻳓󻙰󺸯 󻌓󼞇󽴚󽴔󻌓󼞇󻳓󻙰󽴔󺟏󻪼 󽴔󽴥󽴔󽴚󽴔󽴔󼐣󺡀󽴔󻕻󻭸󽴔󻞫󼏃󼦷󼗿󽴔󻪿󺅿󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻕻󻩠󽴘󻱠󺢨󽴔󼬧󺆌󽴙󼏃󼦷󼗿 󽴔󽴜󻰓󽴔󻺏󻮟󼨧󺝣󽴔󺖃󻱴󼫤󽴔󽴔󼢻󼞇 󽴜󽴔󻱃󻖐󻪟󻗫󽴔󻞳󼩘󼨧󺝣󽴔󽴔󽴔󽴔󼧓󺴫󻘇󻗫󽴔󺫟󺝣󽴔󻱃󻬏󽴔󺢨󺧀󼨫󽴔󽴔󼧓󺴫󻘇󻗫 󻌓󼞇󽴔󻰧󽴔󺆌󻭿󽴔󽴔󻱃󻖐󽴚󽴔󻌓󼞇󽴔󻰧󽴔󺆌󻭿󽴔󽴔󻱃󻖐󻺏󻮟󺣧󺝣󽴔󻮃󻫐󽴔󼆃󻳫 󽴔󽴚󽴔󽴔󽴚󽴔󽴔󽴜󽴚󽴔󽴔󽴚󽴔󽴔󽴔󽴔󽴔󽴘󽴜󽴙󽴔󽴔󻳫󼥗󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󼈫󻞯󽴔󻳤󻇃󺝣󽴔󺟈󻕻󽴔󻯈󽴔󻕻󻱃󼞇󺹋󽴔󻃸󻀇󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󻺏󻮟󺣧󺝣󽴔󻖧󼧛󽴔󻙜󺢓 󽴜󽴚󽴔󽴚󽴔󻺏󻮟󺣧󺝣󽴔󻌓󼞇󽴔󻳓󻙰󺸯 󻌓󼞇󽴚󽴔󻌓󼞇󻷋󼟛󻛧󽴔󻰠󺟄 󽴔󽴥󽴔󽴚󽴔󽴘󻌓󼞇󽴔󻷠󽴚󽴔󽴔󻱻󻖬󽴙ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   15 2016/11/01   17:42
16󻕻󻩠󺋿󼖏󻳓󻮟󽴔󺇄󺋘 󽴔󽴜󽴔󺹻󼝻󽴔󼣃󺹻󺼇󽴔󻳓󻺏󼉸󻳓󽴔󻞫󺃓 󻩌󽴔󻞫󺃓󻱠󺢨󽴔󻞫󺃓 󻪿󻙜󽴔󻳓󻙰󽴔󻞫󺃓󽴘󻰛󻨔󽴔󻱻󻖬󽴙󽴞󽴔󻩌󽴔󻞫󺃓󻪿󻙜󽴔󺟏󺋿󽴔󻞫󺃓󽴞󽴔󻩌󽴔󽴚󻞫󺃓󻷠󺲘 󻩌󽴔󻱠󺢨󽴔󻫷󺢓 󽴔󽴥󽴔󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󻉏󻙜󼥗 󽴔 󽴔󼏏󻱃󻋣󽴘󽴜󽴚󽴔󽴔󼖏󻱔󽴔󽴚󽴔󺺗󻱃󼔻󺴫󽴔󽴔󼖏󻱔󽴔󽴙󽴔 󼏏󻱃󻝳󽴔 󼟛󻭿󼌧󽴔󽴘󼏏󻱃󻋣󽴔󻳏󻱴󻭸󽴙󻆓󺺳 󽴔 󻱃󻪃󼟷󺦫󽴔 󽴔󼏏󻱃󻋣󽴔󻯓󽴔󻛧󼌧󺝣󽴔󻱠󺢨󽴔󻴿󺅃󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󺞳󺹔󺞗󺞳󽴜󻳫󼥗󽴔󺃫󻗯󻰓󽴔󻯓󼩃󽴔󻫗󺆯󽴔󻪕󻱃󽴔󻳫󼥗󻱃󽴔󻆏󺆌󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󽴔󺞷󻪃󽴔󺺗󼔻󽴔󻃞󽴔󺴫󺆯󺝣󽴔󽴔󽴚󽴔󽴜󻰧󽴔󻙛󻯯󻱃󺼿󽴔󽴛󽴔󻰏󽴔󻱃󺲻󼨫󽴔󺺗󼔻󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻕻󻭸󽴔󼪗󺃏󺹋󽴔󻃪󻨧󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󺋿󼖏󽴔󺽷󺦯󽴔󻖐󼤫󺝣󽴔󼩃󺟈󽴔󻙛󻯯󻷋󻰧󽴔󻱟󻕿󻱔󺞗󺞳󽴜󽴔 󽴪󽴫󽴔󺴫󺆯󺝣󽴔󽴔󻰧󽴔󻖐󼤫󻱔󺞗󺞳󽴜󽴔 󻰏󽴔󽴔󻰧󽴔󻖐󼤫󺴫󽴚󽴔󻃇󺈼󽴔󻃞󽴔󺋿󼖏󽴔󺈼󺃏󻪟󽴔󺧀󺴬󺣧󻪃󽴔󻱗󻪃󽴔󼪗󺃏󺹋󽴔󻃪󻨓󻩋󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󺝣󽴔󽴔󽴔󽴚󽴔󽴜󻰧󽴔󻖐󼤫󺴫󽴚󽴔󻃇󺈼󽴔󻃞󽴔󺋿󼖏󽴔󺈼󺃏󻪟󽴔󺧀󺴬󺣧󻪃󽴔󻱗󻪃󽴔󼪗󺃏󺹋󽴔󻃪󻨓󻩋󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔 󽴔󺺗󼔻󺝣󽴔󻃇󺈼󽴔󻃞󽴔󺋿󼖏󽴔󺈼󺃏󻪟󻗫󽴔󽴔󽴚󽴔󽴜󻰧󽴔󻖐󼤫󽴔󺫟󺝣󽴔󺧀󺴬󽴔󻖐󼤫󻱔󺞗󺞳󽴜󽴔 󺝣󽴔󽴔󽴜󻰧󽴔󻖐󼤫󻱔󺞗󺞳󽴜󽴔 󺝣󽴔󻃇󺈼󽴔󻃞󽴔󺋿󼖏󽴔󺈼󺃏󻪟󻗫󽴔󻰧󽴔󻖐󼤫󽴔󺫟󺝣󽴔󺧀󺴬󽴔󻖐󼤫󻱔󺞗󺞳󽴜󽴔 󺝣󽴔󽴔󽴜󻰧󽴔󻖐󼤫󻱔󺞗󺞳󽴜ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   16 2016/11/01   17:42
1感谢您购买本“鐵三角”产品。在使用产品之前,请全文浏览这本用户手册以确保您将正确地使用本产品。请妥善保管本手册以供将来参考。说明产品注意事项安全预防措施••请勿在医疗设备附近使用本产品。无线电波可能会影响心脏起搏器和医疗电子设备。请勿在医疗设施内使用本产品。••在飞机上使用本产品时,请遵守航空公司规定。•••请勿在自动门、火警报警器等自动控制装置附近使用本产品。无线电波可能会导致电子设备发生故障而引发严重事故。••请勿拆开、改装或尝试修理本产品,以免发生触电,导致故障或引发火灾。••请勿使产品受到强烈冲击,以免发生触电,导致故障或引发火灾。••请勿用潮湿的手操作本产品,以免发生触电或导致受伤。••如果本产品出现故障、冒烟、异味、发热、杂音或损坏迹象,请断开其与设备的连接。在这种情况下,请联系当地“鐵三角”经销商。••请勿使本产品受潮,以免发生触电或导致故障。••请勿在本产品中放置不相干的物质,如可燃材料,金属或液体。••请勿用布覆盖本产品,以免由于过热引发火灾或导致受伤。••如果在驾车时使用头戴式耳机,请遵守有关使用移动电话和头戴式耳机的适用法律。••请勿在因听不到声音而可能导致严重危险的环境下使用本产品(例如在铁路道口、火车站和建筑工地)。••为了防止损害您的听力,请勿将声音开得过高。长期听很大的声音可能会造成暂时或永久性的听力损伤。••如果因为直接与产品接触造成皮肤刺激,请勿继续使用。••小心别在产品的外壳和臂杆之间夹到您自己。本产品配备有一块可充电电池(聚合物锂电池)。••如果电池液进入眼睛,请勿揉搓。应用洁净的水(如自来水)彻底冲洗并立即就医。••如果电池液泄漏,请勿用手接触液体。如果液体留在产品内,可能会导致故障。如果电池液泄漏,请联系当地“鐵三角”经销商。•–如果电池液进入您的口中,应用洁净的水(如自来水)反复漱洗并立即就医。•–如果您的皮肤或衣服沾到了液体,立即用水清洗受到影响的皮肤或衣服。如果您感到皮肤刺激,请就医。••请勿加热、拆卸或改装电池,也不要将其靠近火源,以避免泄漏,产生热量会发生爆炸。••请勿试图用钉子刺穿,用锤子打或踩在电池上,以避免产生热量,造成损坏或引起燃烧。••请勿摔本产品或使之受到强烈撞击,以避免泄漏,产生热量并可能发生爆炸。••请勿使电池受潮,以避免产生热量,引起爆炸或燃烧。••请勿在下述场所使用,遗留或存放电池:•–暴露在阳光直射下或高温、潮湿的地方•–暴露在烈日直射下的车内•–靠近如热风调节器等热源存在泄漏、发热、爆炸及性能下降的风险。••请仅使用随附•USB•线来充电,以避免出现故障或引发火灾。••使用完本设备后,请确保电源已关闭。通常泄漏的发生是由于不关闭本设备而导致电量耗尽。••用户无法自行更换本产品的内部可充电电池。若电池已充满电后,使用时间明显缩短,这说明电池可能已达到其使用寿命。如果出现这种情况,需要维修电池。关于维修的详情,请联系当地“鐵三角”经销商。••处理本产品时,内置的可充电电池需要妥善处理。请联系当地“鐵三角”经销商,咨询电池的正确处理方法。可充电电池注意事项ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   1 2016/11/01   17:42
2安全预防措施针对美国用户FCC声明警告本设备符合FCC规则第15部分的要求。其运行应符合以下两个条件:(1)•本设备不得造成有害干扰,以及(2)本设备必须承受任何干扰,包括可能导致意外运行的干扰。注意请注意,任何进行本说明书中未明确许可的改动或改装,都可能导致用户丧失使用本设备的权利。注:本设备已经过测试,证实符合FCC规则第15部分之B类数字设备的限制要求。这些限制旨在提供合理的保护,以防在一般住宅环境中造成有害干扰。本设备会产生、使用和发射射频能量,若未依照指示安装及使用,可能会对无线电通信产生有害干扰。然后,并不保证在特定安装方式下不会产生干扰。如果本设备对无线电或电视接收产生有害干扰(可通过开、关设备判定),建议用户尝试采取以下一项或多项措施来排除此干扰:−•调整接收天线的方向或位置。−•增大设备和接收器之间的间距。−•将设备和接收器分别连接到不同的电路插座上。−•咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员寻求帮助。射频暴露声明本发射机不得与其他系统中使用的任何其他天线或发射机协同工作或一起操作。本设备符合FCC针对未受控制环境所制定的辐射暴露限制,并符合FCC射频(RF)暴露规范。本设备的射频能量极低,被视为无需对特定吸收率(SAR)进行测试便符合要求。针对加拿大用户加拿大工业部声明CAN•ICES-3•(B)/NMB-3(B)本设备符合加拿大工业部R.S.S.•247的要求。•其运行应符合以下条件:(1)•本设备不得造成有害干扰,以及(2)本设备必须承受任何干扰,包括可能导致意外运行的干扰。根据加拿大工业部规定,本无线电发射机只能使用加拿大工业部针对发射机所许可之类型与最大(或最小)增益的天线操作。为了降低对其他用户造成无线电干扰的可能,选择天线类型和其增益时应使等向放射功率(e.i.r.p.)不超过必要等级,以便可以成功通信。本设备符合针对未受控制环境所制定之RSS-102射频暴露限制。ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   2 2016/11/01   17:42
3使用注意事项••请在使用前阅读所连接设备的用户手册。••对于在使用本产品时发生的意外事件所引起的数据丢失,鐵三角将不会以任何方式负责。••在公共交通工具或是其他公共场所,请保持声音较低以免打扰到其他人。••请在连接本产品之前将设备的音量调到最低。••在干燥环境之下使用本产品时,您可能会感觉到耳朵里有一种刺痛感。这是由您身体内积累的静电导致的,而非产品故障所致。••请勿使本产品受到强烈冲击。••请勿在阳光直射下,加热装置附近或在炎热、潮湿或灰尘多的地方存放本产品。此外,请勿使本产品受潮。••当本产品使用较长一段时间后,可能会因为紫外线(尤其是阳光直射)和磨损而褪色。••请勿使本产品受到过度应力或压力,否则可能会导致变形。••只能使用附带的连接线。使用其他连接线时无法保证性能。••连接或拔出附带的连接线时,确保握住插头。若用力拉扯连接线本身,附带的连接线可能被扯断或发生事故。••不使用附带的连接线时,确保从本产品中拔出。••不使用本产品时,将其放入附带的便携盒/收纳袋内。••连接或使用附带的连接线时,请勿对附带的连接线的插头施加过大应力。否则可能损坏计算机和插头。••连接或拔出附带的连接线前,请确保关闭计算机,否则可能导致计算机故障。••若本产品连接至计算机时,计算机工作不正常或出现任何其他问题,请关闭计算机,然后重新连接本产品。若问题仍然存在,请联系当地“鐵三角”经销商。继续使用计算机会导致计算机损坏。••本产品不支持受DRM(数字版权管理)保护的音频,如地面数字广播。••仅当使用移动电话网络时本产品才可用于拨打电话。不保证支持使用移动数据网络的电话应用程序。••如果您在电子设备或发射机(如移动电话)附近使用本产品,则可能会产生噪音。在这种情况下,将本产品远离电子设备或发射机。••如果您在电视或无线电天线附近使用本产品,则可能会在电视或无线电中看到或听到信号噪音。在这种情况下,将本产品远离电视或无线电天线。••为保护内置可充电电池,每6个月至少充电一次。如果两次充电时间间隔太久,可能会缩短可充电电池的使用寿命或可能无法充电。••使用手指操作触控式控制器。使用钢笔、铅笔或其他尖锐物体轻击或按压触控式控制器可能得不到想要的结果,而且可能刮伤或损坏该控制器。••请勿使用指甲尖轻击触控式控制器。否则可能导致指甲断裂和受伤。••反复轻击触控式控制器时,每次轻击后,将手指从触控式控制器上抬起几毫米。若没有在轻击操作之间将手指从触控式控制器上抬起,可能无法识别轻击操作。••若触控式控制器对您的轻击操作无反应或与预期不同,请确保其他手指、手的其他部位或衣服没有触碰到触控式控制器。此外,戴着手套、指尖干燥或触控式控制器表面脏污时,触控式控制器都可能无法正确反应。ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   3 2016/11/01   17:42
4结构名称及功能 ■附带配件 •USB线(2米)  •便携盒 •收纳袋(用于收纳连接线)指示灯显示本产品的操作状态和电池电量。耳罩外壳滑动片N-Mark显示检测NFC的位置。耳垫耳机头梁臂杆电源开关打开/关闭电源。触控式控制器可让您播放或暂停音乐和视频,以及执行通电操作。USB接头插孔*可让您使用附带的USB线将本产品连接到计算机,对本产品充电。此外,连接到计算机时,可让您播放音频。*该插孔配备盖子。音量控制器向+和-滑动时调节音量。复位按钮本产品发生故障时,使用此按钮复位。左/右(L/R)指示ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   4 2016/11/01   17:42
5对电池充电••第一次使用时请将电池充满。••可充电电池电量不足时,本产品会通过耳机发出2组2次嘀嘀声,指示灯将闪烁红灯。这些嘀嘀声响起时,请对电池充电。••将电池充满大约需要4小时。(该时间根据使用条件的不同而有所差异。)1.• 打开USB接头插孔盖。2.• 连接附带的USB线(Micro•USB类型B端)至USB接头插孔。••附带的USB线专属用于本产品。该连接线与其他产品搭配使用时,无法保证其性能。3.• 连接附带的USB线(USB类型A端)至计算机,开始充电。•充电期间,3个指示灯会如下亮起,以指示电池电量。电池充电状态 指示灯   红色    白色    熄灭指示灯显示 亮灯模式低于30% 闪烁30~60% 仅中间指示灯闪烁60~100% 仅左侧指示灯闪烁充电完成 亮灯充电错误 快速闪烁••电池故障导致充电故障。从计算机上拔出本产品,然后联系当地“鐵三角”经销商。4.• 充电完成时,从计算机拔出附带的USB线(USB类型A端)。5.• 从USB接头插孔拔出附带的USB线(Micro•USB类型B端),盖紧盖子。USB接头插孔USB端口USB类型AUSB线(附带)Micro•USB类型B计算机ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   5 2016/11/01   17:42
6••第一次使用时请将电池充满。••可充电电池电量不足时,本产品会通过耳机发出2组2次嘀嘀声,指示灯将闪烁红灯。这些嘀嘀声响起时,请对电池充电。••将电池充满大约需要4小时。(该时间根据使用条件的不同而有所差异。)1.• 打开USB接头插孔盖。2.• 连接附带的USB线(Micro•USB类型B端)至USB接头插孔。••附带的USB线专属用于本产品。该连接线与其他产品搭配使用时,无法保证其性能。3.• 连接附带的USB线(USB类型A端)至计算机,开始充电。充电期间,3个指示灯会如下亮起,以指示电池电量。电池充电状态 指示灯   红色    白色    熄灭指示灯显示 亮灯模式低于30% 闪烁30~60% 仅中间指示灯闪烁60~100% 仅左侧指示灯闪烁充电完成 亮灯充电错误 快速闪烁••电池故障导致充电故障。从计算机上拔出本产品,然后联系当地“鐵三角”经销商。4.• 充电完成时,从计算机拔出附带的USB线(USB类型A端)。5.• 从USB接头插孔拔出附带的USB线(Micro•USB类型B端),盖紧盖子。通过蓝牙®无线电通信连接关于配对配对蓝牙设备要将产品连接到蓝牙设备,本产品需要与设备进行配对(注册)。一旦配对成功,则不需要再次配对。然而,在下列情况下需要重新配对:••如果本产品被从蓝牙设备的连接历史记录中删除。••如果本产品曾被送去维修。••如果本产品与9个以上的设备配对。(本产品最多可与8个设备配对。已与8个设备后再配对新设备时,设备最早连接日期的配对信息将被新设备的信息覆盖。)••阅读蓝牙设备的用户手册。••将蓝牙设备放置在产品1米以内的位置,正确进行配对。••若要确认配对进程,请佩戴本产品通过听声音来确认。1.• 开始时产品是关闭的,将电源开关推到“ON”位置。••关于指示灯如何指示配对(搜索设备)的信息,请参阅“指示灯显示”(第12页)。••开始配对时本产品发出嘀嘀声。2.• 使用蓝牙设备开始配对过程,并搜索本产品。•当蓝牙设备找到本产品时,设备上会显示“ATH-DSR9BT”。••有关使用蓝牙设备的信息,请参阅设备的用户手册。3.• 选择“ATH-DSR9BT”,使本产品与您的蓝牙设备配对。••部分设备可能需要口令。在这种情况下,输入“0000”。口令也被称为密码、PIN码、PIN号或口令。••配对完成时本产品发出嘀嘀声。ATH-DSR9BTMY DEVICESSettings BluetoothBluetooth选择ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   6 2016/11/01   17:42
7通过蓝牙无线电通信连接配对NFC兼容的蓝牙设备配对时使用NFCNFC(近场通信)是一种可使手机和电子标签等各种设备之间进行短距离无线通信的技术。只要将两个设备相互接触即可实现通信。可使用NFC将蓝牙设备与本产品配对。兼容设备:NFC兼容蓝牙设备兼容OS:安卓系统若要确认配对进程,请佩戴本产品通过听声音来确认。1.• 启用NFC兼容设备的NFC功能。••如有必要,请参阅NFC兼容设备的用户手册。2.• 开始时产品是关闭的,将电源开关推到“ON”位置。3.• 将NFC兼容设备接触本产品上的N-Mark(见右图),然后使用NFC兼容设备完成配对过程。••有关NFC兼容设备的NFC天线的位置,或者如何终止本产品与设备之间的连接,请参阅设备的用户手册。••配对完成时本产品发出嘀嘀声。L断开设备再次触摸本产品的N-Mark正上方的NFC兼容蓝牙设备的部分,将断开产品与设备的连接。ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   7 2016/11/01   17:42
8使用本产品本产品可以使用蓝牙无线电通信连接到设备以及播放音乐、接听来电等。使用本产品满足您的各种需求。请注意,本公司无法保证所连接蓝牙设备的兼容操作。电源 佩戴本产品•将电源开关推至“ON”或“OFF”位置。电源 电源开关操作指示灯   红色    白色    熄灭指示灯显示 电池充电状态 亮灯模式开启*电池电量低 每5秒闪烁一次低于30% 3个指示灯全部亮起3秒钟,然后指示灯亮起,以指示本产品在“配对”。30~60%60~100%关闭* 3个指示灯闪烁时,每个指示灯从左向右依次熄灭。*•若佩戴本产品,当本产品打开和关闭时,将会听到嘀的一声。向左耳放入标有“L”的耳垫,向右耳放入标有“R”的耳垫,通过滑动可调式滑动片来调节头戴型耳罩的长度以完全适合您的耳朵。 滑动片ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   8 2016/11/01   17:42
9使用本产品轻击(1次短按) 播放或暂停音乐和视频播放。* 1轻击两下(2次短按) 显示电池电量。指示灯亮起的方式与电源接通时相同。(第8页)长按(1次长按,持续大约4秒) 根据所连接设备的不同,激活设备的语音识别功能(如可兼容iOS设备的Siri)。短滑 音量调高一档。*2长滑(约2秒) 播放下一曲。*1短滑 音量调低一档。*2长滑(约2秒) 播放上一曲。*1*1• 部分智能手机上的音乐和视频播放可能无法使用某些控件。*2• 每次滑动音量控制器时都会发出嘀的一声。音量在最高或最低档时,会发出低沉的嘀一声。••部分设备的音量控制可能无法与本产品良好协作。触控式控制器音量控制器听音乐••若是第一次连接,使用蓝牙无线电通信或NFC将本产品与设备配对。若已完成本产品与蓝牙设备的配对,则打开本产品并打开设备的蓝牙连接。••使用蓝牙设备开始播放,必要时请参考设备的用户手册。可使用本产品执行以下操作。ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   9 2016/11/01   17:42
10使用本产品 兼容的编解码器本产品兼容Qualcomm®•aptX™•HD音频(下文称为“aptX•HD”)、Qualcomm®•aptX™音频(下文称为“aptX”)、AAC和SBC编解码器。在配对过程中,蓝牙设备将自动确定适用的编解码器。指示灯也会亮起,指示用于音频播放的编解码器。播放编解码器指示灯   白色    蓝色  紫色    熄灭指示灯显示 亮灯模式aptX HD每3秒闪烁一次aptXAACSBC如果使用aptX•HD编解码器听音乐时声音中断,可通过切换至与aptX•HD编解码器不兼容的模式来纠正此问题。切换后使用的编解码器(aptX、AAC、SBC)因连接设备的不同而异。 •切换至与aptX HD编解码器不兼容的模式:1.• 在电源关闭时,将电源开关推至“ON”,同时将音量控制器向“‒”推。2.• 将电源开关向“ON”推或轻击两下触控式控制器,显示电池电量。••确认右侧指示灯亮蓝灯。 •切换至正常模式(与aptX HD编解码器兼容的模式):1.• 在电源关闭时,将电源开关推至“ON”,同时将音量控制器向“+”推。2.• 将电源开关向“ON”推或轻击两下触控式控制器,显示电池电量。••确认右侧指示灯亮白灯(正常指示灯显示)。ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   10 2016/11/01   17:42
11使用本产品拨打电话••若蓝牙设备支持电话功能,可使用本产品拨打电话。••若蓝牙设备接到来电,本产品会响铃。••若您正在听音乐时接到来电,音乐播放会停止。通话结束时,音乐会继续播放。*1何时 操作 功能接收来电 轻击触控式控制器 接听来电。长时间轻击(约2秒)触控式控制器拒接电话。通话轻击两下触控式控制器 结束通话。长时间轻击(约2秒)触控式控制器 每次长时间轻击(约2秒)触控式控制器时,就可将通话切换至蓝牙设备或本产品。*2滑动音量控制器 调节通话音量(+或-)。*1• 根据蓝牙设备,音乐播放可能无法继续。*2• 当听到嘀声时,松开触控式控制器。••部分智能手机不支持以上所列的通话时的操作。使用USB连接听音乐自动关机功能可一边充电一边将本产品连接到计算机,以最高•96•kHz/24位聆听音乐播放程序中的音乐。••阅读计算机的用户手册。••即使计算机符合“计算机连接规格”(第15页)中列出的要求,根据计算机硬件和软件的不同,这些功能也可能无法正常工作。1.• 连接附带的USB线(Micro•USB类型B端)至本产品的USB接头插孔。2.• 连接附带的USB线(USB类型A端)至计算机的USB端口。3.• 打开计算机。4.• 必要时配置计算机。••请参阅相应国家/地区“鐵三角”网站(http://www.audio-technica.com/world_map/)提供的“设置手册(计算机设置)”,然后根据其操作系统进行所连接计算机的配置。5.• 请参阅“佩戴本产品”(第8页),将本产品放在您的头上。6.• 使用计算机的音乐播放程序开始播放音乐。••使用本产品、计算机或音乐播放程序根据需要调节音量。••本产品连接至计算机时,本产品的电源开关和触控式控制器会停用。••本产品连接至计算机时,不能用作耳机。接通电源后5分钟内未连接到设备,将自动关闭本产品。USB类型AMicro•USB类型BATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   11 2016/11/01   17:42
12使用本产品 指示灯显示本产品的指示灯按照以下说明指示本产品的状态。有关指示灯如何指示电池(充电)状态的信息,请参阅“对电池充电”(第5页)。有关指示灯如何指示编解码器的信息,请参阅“听音乐”中的“兼容的编解码器”(第10页)。状态指示灯   白色    蓝色    熄灭指示灯显示 亮灯模式配对(搜索设备) 每个指示灯从右到左依次亮起•→•所有指示灯熄灭•→•每个指示灯从左到右依次亮起•→•所有指示灯熄灭•→•模式重复等待连接 每3秒闪烁一次正在连接 每个指示灯从右到左依次亮起•→•所有指示灯熄灭3秒钟•→•每个指示灯从左到右依次亮起•→•所有指示灯熄灭3秒钟•→•模式重复接收来电 闪烁通话 每3秒闪烁一次 复位功能若本产品不工作或发生其他故障,按下复位按钮应可解决遇到的任何问题。若问题仍然存在,请联系当地“鐵三角”经销商。按复位按钮不会改变您的任何设置(配对信息、音量设备等)。••请勿使用过硬的金属工具或尖锐工具,也不得用力按复位按钮。否则可能会导致发生故障。按下ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   12 2016/11/01   17:42
13清洁养成定期清洁本产品的习惯,以确保产品可长时期使用。请勿使用酒精,油漆稀释剂或其他溶剂来清洁耳机。••清洁时,请使用干布擦拭。••使用后,立即用干布擦拭连接线上的汗渍和任何其他污垢。连接线如未清洁干净可能会导致劣化,并随着时间的推移逐渐硬化,导致发生故障。••如果发现连接线的USB插头有污垢,请用干布擦拭。使用未清洁的USB插头,可能导致声音中断,且出现杂音。••如果发现耳垫和头戴型耳罩有污垢,请用干布擦拭。耳垫或头戴型耳罩上的汗渍或水分可能导致褪色。用干布擦拭,然后放在阴凉处晾干。••如果本产品长期不用,将其存放在通风良好、远离高温高湿的地方。••耳垫属于消耗品。随着保存和使用情况耳垫会劣化,请在必要时更换。关于更换耳垫或其他零件的信息,或是关于其他可服务零件的信息,请联系当地“鐵三角”经销商。•ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   13 2016/11/01   17:42
14故障排解问题 解决措施未接通电源。 ••为本产品充电。无法配对。 ••确认蓝牙设备使用的是2.1版+EDR或更高版本的蓝牙进行通信。••将本产品与蓝牙设备放在1米的范围内。••设置蓝牙设备的配置文件。有关设置配置文件的步骤,请参阅蓝牙设备的用户手册。无声音/声音微弱。 ••打开本产品和蓝牙设备的电源。••调高本产品和蓝牙设备的音量。••如果蓝牙设备被设为HFP/HSP连接,则切换到A2DP连接。••移除本产品与蓝牙设备之间的障碍,尽量靠近二者。•••将蓝牙设备的输出切换到蓝牙连接。USB连接期间无声音/声音微弱。 ••确保计算机音频输出设备正确。••调高本产品、计算机或音乐播放程序的音量。声音失真/无声音/声音中断。 ••调低本产品和蓝牙设备的音量。••将本产品远离微波炉和无线路由器等其他设备。••将本产品远离电视、收音机和其他内置调谐器的设备。这些设备也受本产品的影响。••关闭蓝牙设备的均衡器设置。••移除本产品与蓝牙设备之间的障碍,尽量靠近二者。•使用aptX编解码器时声音中断 ••调整蓝牙设备的设置,停用aptX编解码器。无法听到来电声音/来电声音太小。••打开本产品和蓝牙设备的电源。••调高本产品和蓝牙设备的音量。••如果本产品被设为A2DP连接,则切换到HFP/HSP连接。••将蓝牙设备的输出切换到蓝牙连接。使用NFC无法配对。 ••确保设备是兼容NFC的蓝牙设备。••启用NFC兼容的蓝牙设备的NFC功能。••触摸产品上NFC兼容蓝牙设备的正确位置。••根据您使用的NFC兼容蓝牙设备,仅触摸一次可能出现由于NFC灵敏性不足以连接本产品。在此情况下,请参阅兼容NFC的蓝牙设备的用户手册。••根据使用的NFC兼容的蓝牙设备,可能需要一些时间实现通过NFC的通信。将本产品和NFC兼容的蓝牙设备保持接触,直到连接完成。••从其便携盒中取出NFC兼容的蓝牙设备,使其可以通过NFC通信。触控式控制器工作不正常。 ••确定没有用指甲轻击,且指尖不是太干燥,然后重试。本产品无法充电。 ••确保附带的USB线连接牢固,然后重试。••有关如何操作蓝牙设备的信息,请参阅设备的用户手册。••如果问题仍然存在,请复位本产品。若要复位本产品,请参阅“复位功能”(第12页)。ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   14 2016/11/01   17:42
15规格耳机类型 密闭式动圈型驱动单元 45毫米灵敏度 97dB/mW频率响应 5~45,000Hz阻抗 38ohms输入插孔 Micro•USB类型B收音头类型 驻极体电容式指向性 全方位灵敏度 -44•d B( 1 •V / P a ,1 •kHz•时)频率响应 50~4,000Hz蓝牙连接规格通信系统蓝牙版本4.2输出蓝牙规范功率Class•2最远通信距离 视线•-•约10米频带 2.4GHz•(2.402GHz~2.480GHz)调制方法 FHSS支持的蓝牙配置文件 A2DP、AVRCP、HFP、HSP支持编解码器 Qualcomm®•aptX™•HD音频、Qualcomm®•aptX™音频、AAC、SBC支持的内容保护方法 SCMS-T•支持的采样率 44.1kHz、48kHz支持的比特率 16位、24位*传输频带 20~20,000Hz*使用aptX•HD编解码器时计算机连接规格(工作环境)计算机 支持USB•2.0的内置USB端口CPU 因特尔酷睿2处理器,2.2GHz或以上,或者配置相当的AMD处理器RAM 32位操作系统,要求2GB或以上,64位操作系统,要求4GB或以上支持的操作系统 Windows•7、Windows•8、Windows•8.1、Windows•10、•Mac•OS•X•El•Capitan•(10.11)•••有关本产品的最新信息,请访问本公司网站。支持的采样率 44.1kHz、48kHz、96kHz支持的比特率 16位、24位频率响应 5~45,000Hz(24位,96kHz播放期间)ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   15 2016/11/01   17:42
16规格其他电源 DC3.7V聚合物锂电池充电时间 大约4小时*工作时间 连续传输时间(音乐播放):大约15小时*连续待机时间:大约1,000小时*重量 大约315g工作温度 5°C~40°C附带配件 ••USB线(2米,USB类型A、Micro•USB类型B)••便携盒••收纳袋(用于收纳连接线)单独出售 ••耳垫••USB线*••上述指标会因使用条件而有差异。本产品的性能在不断改进中,如有变更,恕不另行通知。••蓝牙®文字商标和徽标归蓝牙技术联盟(Bluetooth•SIG,•Inc.)所有,“鐵三角”公司已获得其使用授权。所有其他商标均归其各自所有者所有。••“AAC”徽标是杜比实验室的商标。••Qualcomm是Qualcomm•Incorporated在美国和其他国家的注册商标,经许可后使用。••aptX是Qualcomm•Technologies•International,•Ltd.在美国和其他国家的注册商标,经许可后使用。••N-Mark是NFC•Forum,•Inc.在美国和其他国家的商标或注册商标。••AndroidTM是Google•Inc.的商标。••iOS是Cisco在美国和其他国家的商标或注册商标。••Siri是Apple•Inc.的商标。ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   16 2016/11/01   17:42
1感謝您購買本「鐵三角」產品。使用前,請務必詳閱本使用說明書,確保以正確的方式使用本產品。請妥善保管本使用說明書以備日後參閱。說明本產品注意事項安全上的注意事項••請勿在醫療設備附近使用本產品。無線電波可能會影響心律調節器和醫療電子設備。請勿在醫療設施內使用本產品。••在飛機上使用本產品時,請遵守航空公司的說明。•••請勿在自動門和火災警報器等自動控制裝置附近使用本產品。無線電波可能會影響電子設備,導致電子設備故障而引起意外事故。••請勿拆解、改造或試圖修理本產品,以免發生觸電,導致故障或引發火災。••請勿使本產品受到強烈撞擊,以免發生觸電,導致故障或引發火災。••請勿在手部潮濕的情形下接觸本產品,以免發生觸電或人身傷害。••若本產品有發生故障、冒煙、異味、發熱、噪音或出現其他損壞跡象時,請將本產品從設備移除。這種情況下,請聯繫當地的「鐵三角」經銷商。••請勿讓本產品淋濕,以免發生觸電或故障。••請勿將如易燃物、金屬、液體等異物混入本產品中。••請勿用布覆蓋本產品,以免因過熱而發生火災或受傷。••若在駕駛時使用耳機,請遵循有關手機和耳機使用的法律規定。••請勿在無法聽到周遭環境聲音將導致嚴重危險的地方使用本產品(例如在鐵路交叉口、火車站和建築工地)。••為了防止損害您的聽力,請勿以過高音量使用。長期以過大音量聆聽,可能造成暫時或永久性的聽力損害。••若因與產品的直接接觸,造成皮膚出現過敏現象時,請勿繼續使用。••請留意勿讓身體部位被夾入本產品機殼與支臂的間隙。本產品配備有一只充電電池(鋰聚合物電池)。••電池液不慎誤入眼睛時,請勿搓揉眼睛。應立刻以清水(自來水等)充分沖洗,並儘速就醫診療。••電池液外漏時,請勿直接用手接觸液體。若液體殘留在產品內部,可能會導致故障。電池液外漏時,請聯繫當地的「鐵三角」經銷商。•–若不慎誤食電池液,請立刻以清水(自來水等)充分漱洗,並儘速就醫診療。•–若電池液附著於皮膚或衣類,請立刻以清水沖洗。若皮膚感到任何不適,請儘速就醫診療。••切勿加熱、拆解或改造電池,或丟棄至火中,以避免洩漏、發熱或爆炸。••請勿以釘子刺插、以鐵鎚敲打或踩踏電池,以免導致發熱、破損或起火。••不要使產品掉落或使其受到強烈衝擊,以避免洩漏、發熱或爆炸。••請勿使電池受潮,以免導致發熱,引起爆炸或燃燒。••請勿於以下場所使用、放置或儲存電池:•–日照直射、高溫多濕處•–烈日直射下的車內•–暖爐等熱源附近有漏液、發熱、爆炸和效能降低的風險。••請僅使用隨附USB線進行充電,以免導致故障或起火。••本設備使用完畢後請務必關閉電源。以免電池過度消耗,造成漏液情況發生。••本產品的內建充電電池無法自行更換。若電池充滿電後,使用時間顯著變短,表示電池可能已經達到使用壽命。如果在這種情況下,需將電池送修。有關修理的詳情,請聯繫您當地的「鐵三角」經銷商。••廢棄本產品時,需妥善處理內建的充電式電池。有關妥善廢棄電池的方法,請聯繫您當地的「鐵三角」經銷商。充電電池注意事項ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   1 2016/11/01   17:42
2安全上的注意事項針對美國用戶FCC宣告警告本裝置符合FCC規則第15部分。操作受以下兩個條件限制:(1)本裝置不得造成有害干擾,及(2)本裝置必須接受任何收到的干擾,包括可能造成不良操作的干擾。注意請注意,本說明書中未明確許可的任何變更或修改皆可能使操作本設備的授權失效。註:本設備經過測試,證明符合FCC規則第15部分的B級數位裝置之限制。此等限制旨在提供合理的保護,防止安裝於住宅區時產生有害干擾。本設備會產生、使用並可能放射無線電頻率能量,若未按照說明安裝及使用,可能對無線電通訊產生有害干擾。但是,無法保證在特定安裝條件之下,必然不會產生干擾。如果該設備確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可以透過關閉設備後再開啟來確定),建議使用者可嘗試以下一種或多種措施,排除干擾狀況:−•調整接收天線的方向或位置。−•增大該設備與接收器之間的距離。−•將該設備與接收器插在不同電路的插座上。−•洽詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員,以獲得協 助。無線電頻率暴露聲明本發射器不得與其他系統中使用的其他任何天線或發射器放在同一位置或互相搭配操作。本裝置符合FCC針對未受控環境所設立之放射線暴露限制,並符合FCC無線電頻率(RF)暴露規範。本設備的無線電頻率能量非常低,被視為無需對特定吸收率(SAR)進行測試便符合要求。針對加拿大用戶加拿大工業部聲明CAN•ICES-3•(B)/NMB-3(B)本裝置符合加拿大工業部R.S.S.•247的規範。•操作受以下條件限制:(1)本裝置不得造成有害干擾,及(2)本裝置必須接受任何收到的干擾,包括可能造成不良操作的干擾。根據加拿大工業部規定,本無線電發射器只能使用加拿大工業部針對發射器所許可之類型與最大(或最小)增益的天線操作。為了降低對其他使用者造成無線電干擾的可能,選擇天線類型與其增益時應使等向放射功率(e.i.r.p.)不超過必要等級以便能夠成功達成通訊。本裝置符合針對未受控環境設立之RSS-102放射線暴露限制。欲廢棄本商品時請進行資源回收廢電池請回收本商品內藏之鋰聚合物電池為可回收之充電電池,欲廢棄本商品時,請配合進行資源回收,將商品本體寄送至下記地址。充電電池取出後,商品無法返還,敬請見諒。寄送地址:32050•桃園市中壢區過嶺里福達路2段322巷6號台灣鐵三角客服中心收聯絡電話:0800-774-488ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   2 2016/11/01   17:42
3使用上的注意事項••使用之前,請務必閱讀所連接裝置的使用說明書。••使用本產品時,若發生連接裝置之儲存記憶消失等情形,本公司恕不負擔任何責任。••搭乘公共交通工具或處於其他公共場所時,請注意音量,避免造成他人困擾。••連接本產品之前,請將欲連接設備之音量調至最低。••在乾燥環境中使用本產品時,耳朵可能會有刺痛感。這是由於積聚在人體上的靜電所造成的,並非產品故障。••請勿使本產品受到強烈撞擊。••請勿將本產品放置於日照直射處、暖氣設備附近,高溫多濕或多塵的場所。此外,請勿讓本產品受潮。••本產品於使用一段時間後,有可能因為紫外線(尤其是陽光直射)和磨損而發生褪色情況。••請勿對本產品施加過大的應力或壓力,否則可能導致變形。••僅可使用隨附的導線。無法保證使用其他導線亦能正常使用。••連接或拔下隨附的導線時,務必握住插頭。如果拉扯導線本身,隨附的導線可能會被扯斷或發生事故。••若不再使用隨附的導線,請務必從本產品拔出。••若不要使用本產品,請存放在隨附的攜存盒/攜存袋內。••連接或使用隨附的導線時,請勿對隨附導線的插頭施加過大的應力。否則可能導致電腦和插頭損壞。••連接或拔下隨附的導線前,務必關閉電腦,否則會有電腦故障的風險。••當本產品連接至電腦時,如果電腦沒有正常運作,或是遇到任何其他問題,請關閉電腦,然後重新連接本產品。如果問題仍然存在,請聯繫當地的「鐵三角」經銷商。繼續使用電腦可能會導致電腦損壞。••本產品不支援受到DRM(數位權利管理)保護的音頻,例如數位地面廣播。••只有使用手機網路時才能以本產品進行通話。不保證支援使用行動數據網路的電話應用程式。••在電子設備或發射器(如手機)附近使用本產品時,可能會聽到噪訊。在這種情況下,請將本產品遠離電子設備或發射器。••在電視機或收音機天線附近使用本產品時,可能會在電視機或收音機訊號中看到或聽到噪訊。在這種情況下,請將本產品遠離電視機或收音機天線。••為了保護內建的可充電電池,每6個月至少進行一次充電。如果充電間隔時間太久,充電電池的壽命可能會縮短,或是可能無法再為充電電池充電。••請用手指操作觸控式控制器。用鋼筆、鉛筆或其他尖銳物輕點或按壓觸控式控制器可能不會產生想要的結果,而且可能會刮傷或損壞控制器。••請勿用指甲尖端輕點觸控式控制器。否則可能導致指甲斷裂,受傷。••反覆輕點觸控式控制器時,每次輕點時請將手指從觸控式控制器上抬起幾公釐。如果您沒有在輕點操作之間將手指從觸控式控制器上抬起,可能無法辨識輕點操作。••如果觸控式控制器無法回應您的輕點操作,或發生錯誤回應、請確保您另一隻手指、手的一部分或衣服沒有碰到觸控式控制器。此外,當您戴手套、指尖乾燥或觸控式控制器表面髒污時,觸控式控制器可能無法正常回應。ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   3 2016/11/01   17:42
4結構名稱及其功能 ■附屬零配件 •USB導線(2.0 m)  •攜存盒 •攜存袋(用於存放導線)指示燈顯示本產品的運作狀態和電池電量。機殼滑軌N標記顯示用於檢測NFC的位置。耳罩頭帶左/右(L/R)標示支臂電源開關開啟/關閉電源。觸控式控制器可讓您播放或暫停音樂和影片,以及執行通話操作。USB端子插孔*可讓您使用隨附USB線將本產品連接至電腦,以便為本產品充電。此外,當連接至電腦時,可讓您播放音頻。*該插孔配備蓋子。音量控制器向+和–滑動時調整音量。重置按鈕如果發生故障,請使用此按鈕重置本產品。ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   4 2016/11/01   17:42
5為電池充電••第一次使用時,請先為電池充滿電。••充電電池電量不足時,本產品會透過耳機發出2次嗶嗶聲,指示燈將閃爍紅燈。當此嗶嗶聲響起時,請為電池充電。••電池充滿電約需4個小時。(視使用條件而異,此時間會有所不同。)1.• 打開USB端子插孔蓋。2.• 將隨附的USB導線(Micro•USB•Type•B側)連接至USB端子插孔。••隨附的USB導線係專為本產品使用而設計。本導線與其他產品搭配使用時,無法保證其性能。3.• 將隨附的USB導線(USB•Type•A側)連接至電腦,開始充電。•充電期間,3個指示燈如下亮起以顯示電池電量。電池充電狀態 指示燈   紅燈    白燈    熄滅指示燈顯示 指示燈類型低於30% 閃爍30~60% 僅中央指示燈閃爍60~100% 僅左側指示燈閃爍充電完成 亮燈充電錯誤 快速閃爍••充電錯誤是由於電池故障造成的。請將本產品從電腦移除,然後聯繫當地的「鐵三角」經銷商。4.• 充電完成時,從電腦拔出隨附的USB導線(USB•Type•A 側 )。5.• 從USB端子插孔拔出隨附的USB導線(Micro•USB•Type•B側),然後關緊蓋子。USB端子插孔USB埠USB•Type•AUSB導(隨附)Micro•USB•Type•B電腦ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   5 2016/11/01   17:42
6••第一次使用時,請先為電池充滿電。••充電電池電量不足時,本產品會透過耳機發出2次嗶嗶聲,指示燈將閃爍紅燈。當此嗶嗶聲響起時,請為電池充電。••電池充滿電約需4個小時。(視使用條件而異,此時間會有所不同。)1.• 打開USB端子插孔蓋。2.• 將隨附的USB導線(Micro•USB•Type•B側)連接至USB端子插孔。••隨附的USB導線係專為本產品使用而設計。本導線與其他產品搭配使用時,無法保證其性能。3.• 將隨附的USB導線(USB•Type•A側)連接至電腦,開始充電。充電期間,3個指示燈如下亮起以顯示電池電量。電池充電狀態 指示燈   紅燈    白燈    熄滅指示燈顯示 指示燈類型低於30% 閃爍30~60% 僅中央指示燈閃爍60~100% 僅左側指示燈閃爍充電完成 亮燈充電錯誤 快速閃爍••充電錯誤是由於電池故障造成的。請將本產品從電腦移除,然後聯繫當地的「鐵三角」經銷商。4.• 充電完成時,從電腦拔出隨附的USB導線(USB•Type•A側)。5.• 從USB端子插孔拔出隨附的USB導線(Micro•USB•Type•B側),然後關緊蓋子。透過藍牙 ®無線技術連接關於配對配對藍牙設備欲將本產品連接到藍牙設備時,本產品需要與該藍牙設備進行配對(登錄)。一旦兩者完成配對,無需重新進行配對。但以下情況時則需重新配對:••本產品從藍牙設備的登錄紀錄中被刪除時。••本產品送修之後。••本產品與9個以上的設備配對時。(本產品最多可與8個設備配對。與8個設備配對之後,若再與新的設備配對時,最舊的連接資訊會被新的設備資訊覆寫。)••請參閱藍牙設備的使用者手冊。••將藍牙設備放在距離本產品1公尺處,以進行正確配對。••若要確認配對過程的進度,請在執行此步驟時佩戴本產品聆聽聲音。1.• 在本產品電源關閉之狀態下,將電源開關推到「ON」位置。••有關指示燈如何指示配對(搜尋裝置)的資訊,請參閱「指示燈顯示」(第12頁)。••開始配對時,本產品會發出嗶聲。2.• 使用藍牙設備開始配對過程並搜尋本產品。•當藍牙設備找到本產品時,設備上會顯示「ATH-DSR9BT」。••有關使用藍牙設備的資訊,請參閱該設備的使用者手冊。3.• 選擇「ATH-DSR9BT」將本產品與您的藍牙設備配對。••某些設備可能會要求輸入密鑰。在這種情況下,請輸入「0000」。該密鑰也可能稱為密碼、PIN碼、PIN號碼或密碼。••配對完成時,本產品會發出嗶聲。ATH-DSR9BTMY DEVICESSettings BluetoothBluetooth選擇ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   6 2016/11/01   17:42
7透過藍牙無線技術連接配對NFC相容藍牙設備使用NFC配對時NFC(近場通訊)是一種可使手機和IC標籤等各種裝置間進行短距離無線通訊的技術。兩個裝置只要互相觸碰就能進行通訊。您可以使用NFC將藍牙設備與本產品配對。相容設備:NFC相容藍牙設備相容的操作系統:Android若要確認配對過程的進度,請在執行此步驟時佩戴本產品聆聽聲音。1.• 開啟NFC相容設備的NFC功能。••如有需要,請參閱NFC相容設備的使用者手冊。2.• 在本產品電源關閉之狀態下,將電源開關推到「ON」位置。3.• 將NFC相容設備碰觸本產品上的N標記(見右圖),然後使用NFC相容設備完成配對過 程。••關於NFC相容設備的NFC天線位置,或是如何終止本產品與您的設備之間的連接,請參閱該設備的使用者手冊。••配對完成時,本產品會發出嗶聲。L移除設備將您的NFC相容藍牙設備再次碰觸本產品上的N標記部分,以終止與設備之連接。ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   7 2016/11/01   17:42
8使用本產品本產品可以使用藍牙無線技術連接至設備以播放音樂、接聽來電等。您可使用任何一種滿足您需求的用途。請注意本公司並不保證本產品與任何藍牙設備連接時皆可正常運作。 佩戴本產品•將電源開關推到「ON」或「OFF」位置。電源供應電源開關操作指示燈   紅燈    白燈    熄滅指示燈顯示 電池充電狀態 指示燈類型ON*電池電量低 每5秒閃爍一次低於30% 3個指示燈全部亮起3秒鐘,然後指示燈亮起以指示本產品處於「配對中」。30〜60%60〜100%OFF* 3個指示燈閃爍時,每個指示燈從左向右依序熄滅。*•如果佩戴本產品,當本產品開啟和關閉時,您將聽到嗶一聲。將本產品標示「L」的一側戴至左耳,標示「R」的一側戴至右耳,然後滑動可調式滑軌來調節頭帶的長度,使耳罩完全覆蓋耳朵。 滑軌電源供應ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   8 2016/11/01   17:42
9使用本產品輕點(短按1次) 播放或暫停音樂和影片。*1點兩下(短按2次) 顯示電池電量。指示燈亮的方式與電源開啟的方式相同。(第8頁)長按(長按1次,約4秒) 根據所連接裝置,啟動裝置的語音識別功能(如相容iOS裝置的Siri)。短滑 將音量調高1個等級。*2長滑(約2秒) 播放下一首曲目。*1短滑 將音量調低1個等級。*2長滑(約2秒) 播放上一首曲目。*1*1• 部分智慧型手機的音樂和影片播放可能無法使用某些控制項。*2• 您每滑動一次音量控制器,會聽到嗶一聲。音量達到最大或最小等級時,會聽到小聲的嗶一聲。••某些裝置的音量控制可能無法與本產品良好搭配使用。觸控式控制器音量控制器聆聽音訊••第一次連接時,使用藍牙無線技術或NFC將本產品與您的設備配對。若您已將本產品與您的藍牙設備配對,請將本產品的電源打開,並開啟設備的藍牙連 線。••使用藍牙設備開始播放,如有需要,請參閱該設備的使用者手冊。您可以使用本產品進行下列操作。ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   9 2016/11/01   17:42
10使用本產品 相容的編碼本產品相容於Qualcomm®•aptX™•HD音頻(以下稱為「aptX•HD」)、Qualcomm®•aptX™音頻(以下稱為「aptX」)、AAC和SBC編碼。藍牙設備在配對過程會自動決定適合的編碼,但在與aptX編碼相容設備連接時,有可能發生聲音播放方面的問題。指示燈也將亮起,顯示用於音訊播放的編碼。播放編碼指示燈   白燈    藍燈  紫燈    熄滅指示燈顯示 指示燈類型aptX HD每3秒閃爍一次aptXAACSBC如果在使用aptX•HD編碼聆聽音樂時聲音中斷,切換到與aptX•HD編碼不相容的模式或許能解決問題。根據連接的裝置而定,切換之後所使用的編碼(aptX、AAC、SBC)會有所不同。 •切換到與aptX HD編碼不相容的模式:1.• 當電源關閉時,同時將電源開關向「ON」、音量控制器向「–」滑動。2.• 將電源開關向「ON」滑動或輕點兩下觸控式控制器以顯示電池電量。••確認右側指示燈亮藍燈。 •切換到正常模式(與aptX HD編碼相容的模式):1.• 當電源關閉時,同時將電源開關向「ON」、音量控制器向「+」滑動。2.• 將電源開關向「ON」滑動或輕點兩下觸控式控制器以顯示電池電量。••確認右側指示燈亮白燈(正常指示燈顯示)。ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   10 2016/11/01   17:42
11使用本產品通話••如果您的藍牙設備支援電話功能,可以使用本產品來通話。••當藍牙設備接收到來電時,本產品會響起鈴聲。••聆聽音樂時若接收到來電,音樂播放會暫停。通話結束時,會繼續播放音樂。*1何時 操作 功能接收來電 輕點觸控式控制器 接聽來電。長按(約2秒)觸控式控制器拒接電話。接聽電話點兩下觸控式控制器 結束通話。長按(約2秒)觸控式控制器 長按(約2秒)觸控式控制器,將通話在藍牙設備或本產品之間切換。* 2滑動音量控制器 調整通話音量(+或–)。*1• 根據您的藍牙設備,可能無法繼續播放音樂。*2• 當您聽到嗶一聲時,請放開觸控式控制器。••部分智慧型手機可能無法使用上述通話控制功能。使用USB連接聆聽音樂自動關機功能在為本產品充電時,您可以將本產品連接至電腦並以高達96•kHz/24位元聆聽播放程式中的音樂。••請參閱電腦的使用者手冊。••即使電腦符合「電腦連接規格」中列出的需求(第15頁),視電腦的硬體和軟體而定,這些功能可能無法正常運作。1.• 將隨附的USB導線(Micro•USB•Type•B側)連接至本產品的USB端子插孔。2.• 將隨附的USB導線(USB•Type•A側)連接至電腦的USB埠。3.• 開啟電腦電源。4.• 如有需要,請設定電腦。••請參閱各國家/地區中「鐵三角」網站提供的「設定手冊(電腦設定)」(http://www.audio-technica.com/world_map/),並根據作業系統設定連接的電腦。5.• 請參閱「佩戴本產品」(第8頁),將本產品佩戴於頭部。6.• 使用電腦的音樂播放程式開始播放音樂。••根據需要,使用本產品、電腦或音樂播放程式調整音量。••當本產品連接至電腦時,本產品的電源開關和觸控式控制器會停用。••當本產品連接至電腦時,無法作為耳機麥克風組使用。USB•Type•AMicro•USB•Type•B本產品電源開啟後,若未連接到任何設備,5分鐘後會自動關機。ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   11 2016/11/01   17:42
12使用本產品 指示燈顯示本產品的指示燈依照以下說明指示本產品的狀態。有關指示燈如何指示電池(充電)狀態的資訊,請參閱「為電池充電」(第5頁)。有關指示燈如何指示編碼的資訊,請參閱「聆聽音訊」中「相容的編碼」(第10頁)。狀態指示燈   白燈    藍燈    熄滅指示燈顯示 指示燈類型配對中(搜尋設備中) 每個指示燈從右向左依序亮起→所有指示燈熄滅→每個指示燈從左向右依序亮起→所有指示燈熄滅→類型重複等待連接中 每3秒閃爍一次連接中 每個指示燈從右向左依序亮起→所有指示燈熄滅3秒→每個指示燈從左向右依序亮起→所有指示燈熄滅3秒→類型重複接收來電 閃爍接聽電話 每3秒閃爍一次 重置功能若本產品無法正常運作或發生其他故障時,按壓重置按鈕應可解決您遇到的所有問題。如果問題仍然存在,請聯繫當地的「鐵三角」經銷商。按壓重置按鈕無法變更任何設定(配對資訊、音量設定等)。••請勿使用過硬的金屬工具或尖銳工具,亦不要用力按壓重置按鈕。否則會導致故障。按下ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   12 2016/11/01   17:42
13清潔保養方法為了能夠長久使用,請養成定期清潔本產品的習慣。清潔保養時,請勿使用酒精、油漆稀釋劑或其他有機溶劑。••請以乾布擦拭。••使用後立即用乾布擦掉任何汗漬或污垢。如果在髒污的狀態下使用,可能會導致導線隨時間劣化而變硬,並造成故障。••導線的USB插頭若有髒污,請以乾布擦拭。未清潔USB插頭可能會導致聲音中斷和產生噪訊。••耳罩和頭帶若有髒污,請以乾布擦拭。耳罩或頭帶上的汗漬或水可能會導致變色。請以乾布擦拭去除污垢後在陰涼處風乾。••如果長期不使用本產品,請避開高溫、潮濕處,存放於通風良好的地方。••耳罩為消耗品。耳罩會因保存和使用情況隨著使用時間而逐漸劣化,必要時請進行更換。有關耳罩、其餘零件的更換,或其他資訊,請洽詢當地的「鐵三角」經銷商。•ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   13 2016/11/01   17:42
14故障排除問題 解決措施電源未供電。 ••請為產品充電。無法配對。 ••確認藍牙設備使用2.1+EDR版或更高版本通訊。••將本產品與藍牙設備放在距離彼此1公尺內的範圍。••設定藍牙設備的規範。有關設定規範的步驟,請參閱藍牙設備的使用者手冊。無聲音/聲音微弱。 ••將本產品和藍牙設備的電源打開。••將本產品和藍牙設備的音量調高。••若藍牙設備被設定為HFP/HSP連接,請切換到A2DP連接。••將本產品和藍牙設備之間的障礙物移開,使兩者更加靠近。•••將藍牙設備的輸出切換到藍牙連 接。USB連接時無聲音/聲音微弱。 ••確定電腦的音訊輸出設定正確。••將本產品、電腦或音樂播放程式的音量調高。聲音失真/聽到噪音/聲音中斷。 ••將本產品和藍牙設備的音量調低。••保持微波爐和無線路由器等的其他設備遠離本產品。••保持電視機、收音機和含有內建調諧器等的設備遠離本產品。這些設備也可能受到本產品的影響。••關閉藍牙設備的等化器設定。••將本產品和藍牙設備之間的障礙物移開,使兩者更加靠近。•使用aptX編碼時聲音中斷 ••調整藍牙設備的設定以停用aptX編碼。無法聽到對方聲音/對方聲音太 小。••將本產品和藍牙設備的電源打開。••將本產品和藍牙設備的音量調高。••若本產品被設定為A2DP連接,請切換到HFP/HSP連接。••將藍牙設備的輸出切換到藍牙連 接。無法使用NFC進行配對。 ••請確保您的設備為NFC相容藍牙設 備。••開啟NFC相容藍牙設備的NFC功能。••碰觸本產品到您的NFC相容藍牙設備的正確位置。••根據您所使用的NFC相容藍牙設備,若NFC感度不夠高的話,無法一觸即可連接本產品。在這種情況下,請參閱NFC相容藍牙設備的使用者手冊。••根據您所使用的NFC相容藍牙設備,可能需要一些時間以透過NFC通訊。保持產品和您的NFC相容藍牙設備接觸,直到完成連接為止。••從盒中取出您的NFC相容藍牙設備,使其能透過NFC通訊。觸控式控制器無法正常運作。 ••確定並非以指甲輕點,而且指尖未過度乾燥,然後再試一次。無法為產品充電。 ••請確保隨附的USB導線正確連接,然後再試一次。••有關藍牙設備操作方法的詳情,請參閱該設備的使用者手冊。••如果問題仍然存在,請重置本產品。若要重置本產品,請參閱「重置功能」(第12頁)。ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   14 2016/11/01   17:42
15產品規格耳機組件型式 密閉式動圈型驅動單元 45•mm輸出感度 97•dB/mW頻率響應 5〜45,000•Hz阻抗 38ohms輸入插孔 Micro•USB•Type•B麥克風型式 駐極體電容型指向特性 全指向感度 -44•d B( 1 •V / P a,1 •kHz)頻率響應 50〜4,000•Hz藍牙連線規格通訊系統藍牙版本4.2輸出藍牙規格功率Class2最大通訊範圍 視線•-•約10公尺使用頻率範圍 2.4•GHz•(2.402•GHz〜2.480•GHz)調頻方式 FHSS支援藍牙通訊協定 A2DP,•AVRCP,•HFP,•HSP支援編碼 Qualcomm®•aptX™•HD音頻、Qualcomm®•aptX™音頻、AAC、SBC支援內容保護 SCMS-T•支援取樣頻率 44.1•kHz、48•kHz支援位元率 16位元、24位元*傳輸頻率 20〜20,000•Hz*使用aptX•HD編碼時電腦連接規格(作業環境)電腦 支援USB•2.0的內建USB埠CPU Intel•Core•2處理器2.2GHz以上或同等級之AMD處理器RAM 32位元作業系統為2•GB以上,64位元作業系統為4•GB以上相容作業系統 Windows•7、Windows•8、Windows•8.1、Windows•1 0、•Mac•OS•X•El•Capitan•(10.11)•••關於本產品的最新資訊,請造訪我們的網站。支援取樣頻率 44.1•kHz、48•kHz、96•kHz支援位元率 16位元、24位元頻率響應 5至45,000•Hz(24位元,96•kHz播放時)ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   15 2016/11/01   17:42
16產品規格其他電源供應 DC3.7V鋰聚合物電池充電時間 約4小時*運作時間 連續傳輸時間(音樂播放):約15小時*連續待機時間:約1,000小時*重量 約315•g工作溫度 5°C〜40°C附屬零配件 ••USB導線(2.0•m、U S B •Type•A、Micro•USB•Type•B)••攜存盒••攜存袋(用於存放導線)另售 ••耳罩••USB導線*••依使用條件而異。因改良而有所變更時,恕不另行告知。••藍牙®文字標記和標誌屬Bluetooth•SIG,Inc.所有,「鐵三角」公司已取得該標記之使用許可。所有其他商標均為其各自所有者的財產。••「AAC」標誌為杜比實驗室的商標。••Qualcomm為Qualcomm•Incorporated在美國和其他國家註冊的商標,並經許可使用。••aptX為Qualcomm•Technologies•International,•Ltd.在美國和其他國家註冊的商標,並經許可使用。••N標記為NFC•Forum,•Inc在美國和其他國家的商標或註冊商標。••AndroidTM為Google•Inc.的商標。••iOS為Cisco在美國和其他國家的商標或註冊商標。••Siri為Apple•Inc.的商標。ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   16 2016/11/01   17:42
Global Support Contact: www.at-globalsupport.com香港及澳門地區客戶聯絡資料台灣地區客戶聯絡資料中国大陆客户联系资料2016Audio-Technica Corp.2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, JapanAudio-Technica Corp.總代理:鐵三角(大中華)有限公司地址:香港九龍紅磡民裕街51號凱旋工商中心第二期9樓K室電話:+852 - 23569268進口廠商:台灣鐵三角股份有限公司地址:32050 桃園市中壢區過嶺里福達路二段322巷6號服務專線:0800 - 774488原產地:中國東莞市代理商:广州市德讯贸易有限公司地址:广州市越秀区中山二路31号鸿瑞大厦908室电话:+86 (0)20 - 37619291生产标准:GB8898-2011, GB13837-2012原产地:中国東莞市   出版日期:2016年 11月139505690-1-02     ver.1 2016.08.01ver.2 2016.11.01ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb   18 2016/11/01   17:42

Navigation menu