Audio Technica DSR9BT Bluetooth Headphones User Manual ATH DSR9BT Manual Book indb

Audio-Technica Corporation Bluetooth Headphones ATH DSR9BT Manual Book indb

Contents

User Manual Part 2

8
Utilizar el producto
El producto puede utilizar la tecnología inalámbrica
Bluetooth
para conectarse a su dispositivo y reproducir música, recibir
llamadas telefónicas, etc. Utilice el producto para la finalidad que mejor se adapte a sus necesidades.
Tenga en cuenta que Audio-Technica no puede garantizar la compatibilidad con los dispositivos
Bluetooth
conectados.
Suministro eléctrico
Utilizar el producto
Deslice el interruptor principal hasta la posición ON” u “OFF”.
Suministro
eléctrico
Operación del
interruptor principal
Luces indicadoras Roja Blanca Apagada
Visualización de
la luz
Estado de carga de la
batería Patrón de la luz
ENCENDIDO
*
Nivel de batería bajo Parpadea cada 5 segundos
Menos del 30 % Las 3 luces indicadoras se
iluminan durante 3 segundos
y luego se iluminan para
indicar que el producto se
está “emparejando.
Del 30 al 60 %
Del 60 al 100 %
APAGADO* Mientras las 3 luces indicadoras parpadean, cada una se va
apagando de izquierda a derecha.
* Si está utilizando el producto, escuchará un pitido para indicar cuándo el producto se ha activado y desactivado.
Colóquese el producto con el lado que presenta la marca “L” en la
oreja izquierda y el que presenta la marca “R” en la oreja derecha,
y ajuste la longitud de la diadema deslizando el elemento deslizante
ajustable de forma que las almohadillas cubran sus orejas por
completo.
Elemento
deslizante
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 8 2016/11/01 17:42
9
Utilizar el producto
Toque (1 pulsación breve) Reproduce o pausa la reproducción de música y vídeos.*1
Doble toque (2 pulsaciones
breves)
Visualiza el nivel de la batería. Las luces indicadoras se iluminan de la misma forma que
cuando se activa el equipo.(p.8)
Toque largo (1 pulsación
larga, de unos 4 segundos)
Según el dispositivo conectado, activa la función de reconocimiento de voz del
dispositivo (como por ejemplo Siri para dispositivos compatibles con iOS).
Deslizamiento breve Aumenta el volumen 1 nivel.*2
Deslizamiento largo (unos 2 segundos) Reproduce la pista siguiente.*1
Deslizamiento breve Disminuye el volumen 1 nivel.*2
Deslizamiento largo (unos 2 segundos) Reproduce la pista anterior.*1
*1 Es posible que en determinados smartphones no estén disponibles algunos controles para la música y los vídeos.
*2 Se escucha un pitido cada vez que se desliza el control de volumen. Se escucha un pitido bajo cuando el volumen está al nivel máximo o
mínimo.
Es posible que el control de volumen de algunos dispositivos no funcione correctamente con el producto.
Controlador táctil
Controlador de volumen
Escuchar audio
Para conectar por primera vez, empareje el producto y su dispositivo utilizando la tecnología inalámbrica
Bluetooth
o
NFC. Si ya ha emparejado el producto y el dispositivo
Bluetooth
, encienda el producto y active la conexión
Bluetooth
del dispositivo.
Utilice el dispositivo
Bluetooth
para iniciar la reproducción, consultando si fuera necesario el manual de usuario del
dispositivo.
Con este producto podrá realizar las operaciones siguientes.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 9 2016/11/01 17:42
10
Utilizar el producto
Códecs compatibles
El producto es compatible con los códecs Qualcomm® aptX™ HD audio (en adelante, “aptX HD”), Qualcomm® aptX™
audio (en adelante, “aptX”), AAC y SBC. El códec adecuado lo determina automáticamente el dispositivo
Bluetooth
durante el proceso de emparejamiento.
Las luces indicadoras también se iluminan para indicar el códec utilizado para la reproducción de audio.
Códec para la
reproducción
Luces indicadoras Blanca Azul Púrpura Apagada
Visualización de la luz Patrón de la luz
aptX HD
Parpadea cada 3 segundos
aptX
AAC
SBC
Si el sonido se corta mientras se escucha música con el códec aptX HD, es posible que pueda solucionar el problema
cambiando a un modo no compatible con el códec aptX HD. El códec (aptX, AAC, SBC) utilizado después del cambio varía
en función del dispositivo conectado.
Cambie a un modo no compatible con el códec aptX HD:
1. Con el dispositivo apagado, deslice el interruptor principal hacia la posición ON” mientras mantiene el control de
volumen deslizado hacia la posición “–”.
2. Para visualizar el nivel de carga de la batería, deslice el interruptor principal hasta la posición “ON” o toque dos
veces el controlador táctil.
Compruebe que la luz indicadora derecha está iluminada en azul.
Cambie al modo normal (el modo compatible con el códec aptX HD):
1. Con el dispositivo apagado, deslice el interruptor principal hacia la posición ON” mientras mantiene el control de
volumen deslizado hacia la posición “+”.
2. Para visualizar el nivel de carga de la batería, deslice el interruptor principal hasta la posición “ON” o toque dos
veces el controlador táctil.
Compruebe que la luz indicadora derecha está iluminada en blanco (visualización normal de la luz indicadora).
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 10 2016/11/01 17:42
11
Utilizar el producto
Hablar por teléfono
Si el dispositivo
Bluetooth
es compatible con funciones telefónicas, puede utilizar el producto para hablar por teléfono.
Cuando el dispositivo
Bluetooth
recibe una llamada telefónica, el producto emite un tono de llamada.
Si se recibe una llamada mientras está escuchando música, se interrumpe la reproducción. Una vez finalizada la
llamada, se reanuda la reproducción de la música. *1
Cuando Operación Función
Se recibe una
llamada
Toque el controlador táctil Responde a la llamada.
Toque el controlador táctil unos 2 segundos
Rechaza la llamada.
Durante una
conversación
Toque dos veces el controlador táctil Finaliza la llamada.
Toque el controlador táctil unos 2
segundos
Cada vez que toque el controlador táctil unos 2 segundos,
la llamada pasa alternativamente del dispositivo
Bluetooth
al producto. *2
Deslice el controlador de volumen Ajusta el volumen (+ o –) de la llamada.
*1 Según el dispositivo
Bluetooth
utilizado, es posible que no se reanude la reproducción de música.
*2 Cuando escuche un pitido, suelte el controlador táctil.
Es posible que algunos smartphones no dispongan de los controles para llamadas telefónicas mencionados anteriormente.
Escuchar música mientras se utiliza una conexión USB
Función de apagado automático
Puede conectar el producto a un ordenador y
escuchar música hasta 96 kHz/24 bits de un programa
reproductor de música mientras se carga el producto.
Lea el manual de usuario del ordenador.
Aunque el ordenador cumpla con los requisitos
enumerados en el apartado “Especificaciones para
la conexión al ordenador” (p.15), es posible que
estas características no funcionen correctamente
según el hardware y el software utilizados.
1. Conecte el cable USB incluido (el extremo micro USB de Tipo B) a la toma del conector USB del producto.
2. Conecte el cable USB incluido (el extremo USB de Tipo A) al puerto USB del ordenador.
3. Active el ordenador.
4. Configure el ordenador según convenga.
Consulte el “Manual de configuración (Ajustes del ordenador)”, disponible en el sitio web de Audio-Technica de cada
país/región (http://www.audio-technica.com/world_map/), y configure el ordenador conectado de acuerdo con su
sistema operativo.
5. Consulte la sección “Utilizar el producto” (p.8) y colóqueselo en la cabeza.
6. Utilice el programa reproductor de música del ordenador para iniciar la reproducción de música.
Ajuste el volumen según sus preferencias cuando utilice el producto, el ordenador o el programa de reproducción
de música.
El interruptor principal del producto y el controlador táctil están desactivados mientras el producto está conectado a
un ordenador.
El producto no puede utilizarse como manos libres mientras está conectado a un ordenador.
El producto se apaga automáticamente tras cinco minutos de no estar conectado a un dispositivo encendido.
USB de Tipo A
Micro USB de
Tipo B
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 11 2016/11/01 17:42
12
Utilizar el producto
Visualización de la luz indicadora
Las luces indicadoras del producto indican su estado, tal como se explica a continuación. Para más información acerca de
cómo las luces indicadoras muestran el estado de la batería (carga), consulte la sección “Cargar la bateria” (p.5). Para
más información acerca de cómo las luces indicadoras muestran el códec, consulte el apartado “Códecs compatibles”
(p.10) de la sección “Escuchar audio.
Estado
Luces indicadoras Blanca Azul Apagada
Visualización de la luz Patrón de la luz
Emparejando (buscando
dispositivos)
Las luces se iluminan en orden, de derecha a
izquierda →Todas las luces se apagan Las luces
se iluminan en orden, de izquierda a derecha Todas
las luces se apagan →El patrón se repite
Esperando la conexión Parpadea cada 3 segundos
Conectando
Las luces se iluminan en orden, de derecha a
izquierda Todas las luces se apagan durante 3
segundos Las luces se iluminan en orden, de
izquierda a derecha Todas las luces se apagan
durante 3 segundos El patrón se repite
Se recibe una llamada Parpadea
Durante una conversación Parpadea cada 3 segundos
Función de restablecimiento
Si el producto no funciona correctamente, o si se
producen otros errores de funcionamiento, pulsando
el botón de reinicio deberían solucionarse todos los
problemas. Si el problema continúa, póngase en
contacto con su distribuidor de Audio-Technica local.
Al pulsar el botón de reinicio no cambia ninguno de
sus ajustes (información de emparejamiento, ajuste de
volumen, etc.).
No utilice herramientas metálicas excesivamente
duras, herramientas puntiagudas ni pulse el botón de
reinicio con demasiada fuerza. Si lo hiciera, podría dar
lugar a un funcionamiento defectuoso.
Pulsar
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 12 2016/11/01 17:42
13
Limpieza
Acostúmbrese a limpiar el producto regularmente para prolongar su vida útil. No utilice alcohol, disolventes de pintura ni
otros disolventes para realizar las tareas de limpieza.
Utilice un paño seco para realizar la limpieza.
Limpie el sudor y otros restos de suciedad del cable con un paño seco inmediatamente después de su uso. Si no se
limpia el cable puede deteriorarse y endurecerse con el paso del tiempo, provocando fallos de funcionamiento.
Si el conector USB del cable está sucio, límpielo con un paño seco. Si no se limpia el conector USB, el sonido podría
quedar cortado y producirse ruidos.
Si las almohadillas y la diadema están sucios, límpielos con un paño seco. La presencia de sudor o de agua en las
almohadillas o en la diadema pueden provocar su decoloración. Limpie con un paño seco y deje secar a la sombra.
Si no va a utilizar el producto durante un período prolongado de tiempo, guárdelo en un lugar bien ventilado y no
expuesto a altas temperaturas ni humedad.
Las almohadillas son productos consumibles. Se deterioran con el paso del tiempo debido al uso y al
almacenamiento, por lo que deberá sustituirlas cuando sea necesario. Si desea obtener información acerca
de la sustitución de las almohadillas o de otras piezas, o información acerca de otras piezas que puedan
repararse, póngase en contacto con su distribuidor local de Audio-Technica.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 13 2016/11/01 17:42
14
Solución de problemas
Problema Solución
No se suministra alimentación. Cargue el producto.
No se puede realizar el
emparejamiento.
Confirme que el dispositivo
Bluetooth
se comunica utilizando la Versión 2.1+EDR
o superior.
Coloque el producto y el dispositivo
Bluetooth
separados entre sí menos de 1 m.
Configure los perfiles del dispositivo
Bluetooth
. Puede consultar los
procedimientos acerca de cómo configurar perfiles en el manual de usuario del
dispositivo
Bluetooth
.
No se escucha el sonido / El
sonido es débil.
Encienda el producto y el dispositivo
Bluetooth
.
Suba el volumen del producto y del dispositivo
Bluetooth
.
Si el dispositivo
Bluetooth
está configurado para la conexión HFP/HSP, cambie a
la conexión A2DP.
Retire los obstáculos entre el producto y el dispositivo
Bluetooth
, y acérquelos entre sí.
Cambie la salida del dispositivo
Bluetooth
a la conexión
Bluetooth
.
No se escucha el sonido durante
la conexión USB / El sonido es
débil.
Compruebe que los ajustes de salida de audio del ordenador sean correctos.
Suba el volumen del producto, el ordenador o el programa de reproducción de
música.
El sonido está distorsionado / Se
escuchan ruidos / El sonido se
corta.
Baje el volumen del producto y del dispositivo
Bluetooth
.
Mantenga los microondas y otros dispositivos como routers inalámbricos lejos
del producto.
Mantenga los televisores, las radios y otros dispositivos con sintonizadores
integrados lejos del producto. Estos dispositivos también pueden resultar
afectados por el producto.
Desactive la configuración del ecualizador del dispositivo
Bluetooth
.
Retire los obstáculos entre el producto y el dispositivo
Bluetooth
, y acérquelos
entre sí.
El sonido queda cortado cuando
se utiliza el códec aptX
Ajuste la configuración de su dispositivo
Bluetooth
para desactivar el códec aptX.
No se escucha la voz de la
persona que llama / La voz de
la persona que llama tiene un
volumen muy bajo.
Encienda el producto y el dispositivo
Bluetooth
.
Suba el volumen del producto y del dispositivo
Bluetooth
.
Si el producto está configurado para la conexión A2DP, cambie a la conexión HFP/
HSP.
Cambie la salida del dispositivo
Bluetooth
a la conexión
Bluetooth
.
No se puede emparejar mediante
NFC.
Compruebe que esté utilizando un dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC.
Active la función NFC de su dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC.
Toque el producto en el punto correcto de su dispositivo
Bluetooth
compatible
con NFC.
Según el dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC que esté utilizando, la
sensibilidad del NFC podría no ser lo bastante intensa como para poder conectar
el producto con un solo toque. En este caso, consulte el manual de usuario del
dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC.
Según el dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC que esté utilizando, podría
tardarse un tiempo en poder establecer la comunicación mediante NFC.
Mantenga el producto y el dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC en contacto
hasta que se establezca la conexión.
Retire el dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC de su carcasa para que pueda
comunicarse mediante NFC.
El controlador táctil no funciona
correctamente.
Asegúrese de que no está pulsando con la uña y de que la punta del dedo no
está demasiado seca, y vuelva a intentarlo.
El producto no puede cargarse. Compruebe que el cable USB incluido esté conectado firmemente y vuelva a
intentarlo.
Para más información acerca de cómo utilizar el dispositivo
Bluetooth
, consulte el manual de usuario del dispositivo.
Si el problema no desaparece, reinicie el producto. Para reiniciar el producto, consulte el apartado “Función de
restablecimiento” (p.12).
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 14 2016/11/01 17:42
15
Especificaciones
Auriculares
Tipo Dinámicos cerrados
Transductor 45 mm
Sensibilidad 97dB/mW
Respuesta en frecuencia 5 a 45.000 Hz
Impedancia 38ohm
Conector de entrada Micro USB de Tipo B
Micrófono
Tipo Condensador electret
Patrón polar Omnidireccional
Sensibilidad -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz)
Respuesta en frecuencia 50 a 4.000Hz
Especificaciones para la conexión
Bluetooth
Sistema de comunicación
Bluetooth
versión 4.2
Salida Clase 2 de alimentación de la especificación
Bluetooth
Alcance máximo de conexión Con línea de visión: aprox. 10m
Banda de frecuencia 2,4 GHz (de 2,402 GHz a 2,480 GHz)
Método de modulación FHSS
Perfiles
Bluetooth
compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Códecs compatibles Qualcomm® aptX™ HD audio, Qualcomm® aptX™ audio, AAC, SBC
Métodos de protección de contenido
compatibles
SCMS-T
Velocidades de muestreo compatibles 44,1 kHz, 48 kHz
Velocidades de bits compatibles 16 bits, 24 bits*
Banda de transmisión 20 a 20.000Hz
*Cuando se utiliza el códec aptX HD
Especificaciones para la conexión al ordenador (entorno operativo)
Ordenador Puerto USB integrado compatible con USB 2.0
CPU Procesador Intel Core 2 con una velocidad mínima de 2,2 GHz, o procesador
AMD equivalente
RAM Mínimo de 2 GB para el sistema operativo de 32 bits, mínimo de 4 GB para el
sistema operativo de 64 bits
Sistemas operativos compatibles Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10,
Mac OS X El Capitan (10.11)
Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente acerca del
producto.
Velocidades de muestreo compatibles 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Velocidades de bits compatibles 16 bits, 24 bits
Respuesta en frecuencia De 5 a 45.000 Hz (durante la reproducción a 24 bits y 96 kHz)
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 15 2016/11/01 17:42
16
Especificaciones
Otros
Suministro eléctrico Batería de polímero de litio, CC de 3,7V
Tiempo de carga Aprox. 4 horas*
Tiempo de funcionamiento Tiempo de transmisión continua (reproducción de música): Aprox. 15 horas*
Tiempo de espera continua: Aprox. 1.000 horas*
Peso Aprox. 315 g
Temperatura de funcionamiento De 5°C a 40°C
Accesorios incluidos Cable USB (2 m, USB de Tipo A, Micro USB de Tipo B)
Funda
Bolsa (para guardar los cables)
Se venden por separado Almohadillas
Cable USB
* Las cifras indicadas anteriormente varían en función de las condiciones de funcionamiento.
Con el fin de mejorar el producto, éste está sujeto a modificaciones sin previo aviso.
La palabra con la marca
Bluetooth
® y los logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y Audio-Technica Corporation los utiliza bajo
licencia. El resto de marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
El logotipo AAC” es una marca comercial de Dolby Laboratories.
Qualcomm es una marca comercial de Qualcomm Incorporated, registrada en los Estados Unidos y otros países, y se utiliza con permiso.
aptX es una marca comercial de Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada en los Estados Unidos y otros países, y se utiliza
con permiso.
La marca N es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y otros países.
AndroidTM es una marca comercial de Google Inc.
iOS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Cisco en los EE. UU. y otros países.
Siri es una marca comercial de Apple Inc.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 16 2016/11/01 17:42
1
Obrigado por comprar este produto da Audio-Technica.
Antes de usar o produto, leia atentamente este manual do usuário para assegurar seu uso correto.
Guarde este manual para futuras consultas.
Introdução
Precauções para o produto
Precauções de segurança
Não use o produto perto de
equipamentos médicos.
As ondas de
rádio podem afetar marca-passos
cardíacos e equipamentos médicos
eletrônicos. Não use o produto dentro de
instalações médicas.
Ao usar o produto numa aeronave, siga as
instruções da companhia aérea.
Não use o produto perto de dispositivos
de controle automáticos como portas
automáticas e alarmes de incêndio. As
ondas de rádio podem afetar os
equipamentos eletrônicos e causar
acidentes devido a um mau
funcionamento.
Não desmonte, não modifique nem tente
reparar o produto para evitar um choque
elétrico, mau funcionamento ou fogo.
Não sujeite o produto a impactos fortes
para evitar um choque elétrico, mau
funcionamento ou fogo.
Não manuseie o produto com as mãos
molhadas para evitar um choque elétrico
ou ferimentos.
Desconecte o produto de um dispositivo
se o produto começar a apresentar mau
funcionamento, fumaça, cheiro, calor ou
ruídos indesejados ou começar a mostrar
outros sinais de dano. Neste caso, entre
em contato com o seu revendedor local
da Audio-Technica.
Não permita que o produto seja molhado
para evitar um choque elétrico ou mau
funcionamento.
Não coloque materiais estranhos como
combustíveis, metal ou líquido no produto.
Não cubra o produto com um pano para
evitar o risco de incêndio ou de lesões
por superaquecimento.
Siga as leis aplicáveis relevantes ao uso de
celulares e fones de ouvido se você for usar
os fones de ouvido ao dirigir um veículo.
Não use o produto em lugares em que a
incapacidade de ouvir o som ambiente
represente um risco sério (como
passagens de nível, estações de trem e
locais de construção).
Para evitar danos à sua audição, não eleve
o volume demasiadamente. Ouvir sons
com volume alto durante um longo
período de tempo pode causar a perda
temporária ou permanente da audição.
Pare de usar se sentir alguma irritação na
pele decorrente do contato direto com o
produto.
Tome cuidado para não prender nenhuma
parte do corpo entre a cavidade e o braço
do produto.
O produto é equipado com uma bateria recarregável (bateria de polímero de lítio).
Se o fluido de bateria entrar em contato com os olhos, não os
esfregue. Lave bem os olhos com água limpa, como água de
torneira, e consulte um médico imediatamente.
Se o fluido de bateria vazar, não toque no fluido com as mãos
nuas. Se o fluido permanecer dentro do produto, ele pode causar
um mau funcionamento. Se o fluido de bateria vazar, contate o
seu revendedor local da Audio-Technica.
Se o fluido entrar em contato com sua boca, lave bem fazendo
um gargarejo com água limpa, como água de torneira, e
consulte um médico imediatamente.
Se a sua pele ou roupa entrar em contato com o fluido, lave
imediatamente a área afetada com água. Se você sentir alguma
irritação na pele, consulte um médico.
Nunca aqueça, desmonte ou modifique a bateria, nem a elimine
ao fogo para evitar vazamentos, geração de calor ou explosão.
Não tente furar com um prego, não bata com um martelo nem
pise na bateria para evitar a geração de calor, dano ou ignição.
Não derrube o produto nem o sujeite a impactos fortes para evitar
vazamentos, geração de calor ou explosão.
Não deixe a bateria ser molhada para evitar a geração de calor,
explosão ou ignição.
Não use, deixe ou guarde a bateria nos seguintes lugares:
Área exposta à luz direta do sol ou em condições de alta
temperatura ou umidade
Dentro de um carro sob o sol escaldante
Perto de fontes de calor como saídas de ar quente
Há risco de vazamento, geração de calor, explosão e redução do
desempenho.
Carregue somente com o cabo USB fornecido para evitar um
mau funcionamento ou fogo.
Depois de usar o dispositivo, certifique-se de desligá-lo. Deixar
o dispositivo ligado provoca, com frequência, o vazamento
devido à drenagem da bateria.
A bateria interna recarregável deste produto não pode ser
substituída pelo usuário. A bateria pode ter atingido o fim de sua
vida útil de serviço se o seu tempo de funcionamento tornar-se
significativamente mais curto mesmo depois de ter sido
completamente carregada. Neste caso, a bateria precisa de
reparo. Entre em contato com seu revendedor local da
Audio-Technica para obter informações sobre reparos.
Ao eliminar o produto, a bateria recarregável embutida precisa
ser descartada adequadamente. Entre em contato com seu
revendedor local da Audio-Technica para saber como descartar
corretamente a bateria.
Precauções para a bateria recarregável
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 1 2016/11/01 17:42
2
Precauções de segurança
Para clientes nos EUA
Aviso da FCC
Advertência
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15
dos Regulamentos da FCC. A operação está sujeita às
duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode
causar interferência prejudicial e (2) deve aceitar qualquer
interferência recebida, inclusive interferência que possa
causar uma operação indesejada.
Atenção
Avisamos o usuário de que quaisquer alterações ou
modificações não aprovadas expressamente neste manual
podem anular a sua autoridade de operar este equipamento.
Nota: Este equipamento foi testado e foi verificado que
cumpre com os limites para um dispositivo digital de
Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos
da FCC. Esses limites são concebidos para proporcionar
uma proteção razoável contra interferências prejudiciais
em uma instalação residencial. Este equipamento gera,
emprega e pode radiar energia de radiofrequência e, se
não for instalado e usado de acordo com as instruções,
pode causar interferência prejudicial às comunicações
de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorra
nenhuma interferência em uma instalação particular. Se
este equipamento causar uma interferência prejudicial à
recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada
pela operação de desligar e ligar o equipamento, o usuário
deve tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais
das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
Aumente a separação entre o equipamento e o
receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada elétrica em um
circuito diferente do qual o receptor está conectado.
Consulte o seu revendedor ou um técnico de rádio/TV
experiente para obter ajuda.
Declaração de Exposição à Radiofrequência
Este transmissor não deve ser colocado nem operado
junto com nenhuma outra antena ou transmissor usado em
outros sistemas. Este dispositivo está em conformidade
com os limites de exposição a radiações da FCC
estabelecidos para um ambiente não controlado, bem como
está em conformidade com as Diretrizes de Exposição à
Radiofrequência (RF) da FCC. Este equipamento tem níveis
muito baixos de energia RF, podendo ser considerado em
conformidade sem o teste de taxa específica de absorção
(SAR, do inglês Specific Absorption Rate).
Para clientes no Canadá
Declaração da Indústria Canadense
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Este dispositivo está em conformidade com a norma RSS-
247 da Indústria Canadense.
A operação está sujeita às seguintes condições: (1) Este
dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2)
deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive
interferência que possa causar uma operação indesejada.
Segundo os regulamentos da Indústria Canadense, este
transmissor de rádio só funciona com uma antena de
um tipo e ganho máximo (ou menor) aprovados para o
transmissor pela Indústria Canadense. Para reduzir a
interferência de rádio potencial a outros usuários, o tipo
da antena e seu ganho devem ser escolhidos de forma
que a potência isotrópica radiada equivalente (p.i.r.e.) não
seja maior que a necessária para uma comunicação bem-
sucedida.
Este dispositivo está de acordo com a norma RSS-102 de
limites de exposição à radiação estabelecidos para um
ambiente não controlado.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 2 2016/11/01 17:42
3
Notas sobre o uso
Antes de usar o produto, sempre leia o manual do usuário do
dispositivo conectado.
A Audio-Technica não será responsável de nenhuma maneira por
qualquer perda de dados no caso improvável de que tais perdas
possam ocorrer durante o uso do produto.
Em sistemas de transporte público ou em outros lugares
públicos, mantenha o volume baixo para não perturbar as pessoas
à sua volta.
Diminua o volume de seu dispositivo antes de conectar o
produto.
Ao usar o produto em um ambiente seco, você pode sentir uma
sensação de formigamento em seus ouvidos. Isso é causado pela
eletricidade estática acumulada no seu corpo, e não indica um
mau funcionamento do produto.
Não submeta o produto a fortes impactos.
Não guarde o produto sob a luz direta do sol, perto de dispositivos
de aquecimento nem em lugares quentes, úmidos ou com
presença de poeira. E não molhe o produto.
Ao usar o produto durante um longo período de tempo, o produto
pode se descolorir devido à luz ultravioleta (especialmente a luz
direta do sol) ou ao desgaste.
Não exponha o produto a esforço ou pressão excessivos, pois
isso pode causar deformação.
Use somente o cabo fornecido. O desempenho não pode ser
garantido se for utilizado outro cabo.
Sempre segure no plugue ao conectar e desconectar o cabo
fornecido. O cabo fornecido pode ser danificado ou podem
ocorrer acidentes se você puxar pelo próprio cabo.
Quando não estiver usando o cabo fornecido, desconecte-o do
produto.
Se não estiver usando o produto, guarde-o no estojo/bolsa que o
acompanha.
Não aplique pressão excessiva ao plugue ao conectar ou usar o
cabo fornecido. O computador e o plugue podem ser danificados.
Desligue o computador antes de conectar ou desconectar o cabo
fornecido, caso contrário, há risco de mau funcionamento do
computador.
Se o computador não funcionar adequadamente ou se ocorrer
qualquer outro problema enquanto o produto estiver conectado,
desligue o computador e reconecte o produto. Se o problema
persistir, entre em contato com seu revendedor local da Audio-
Technica. Caso você continue usando o computador, isso poderá
causar danos ao mesmo.
O produto não suporta áudio que seja protegido por DRM (gestão
de direitos digitais), tais como transmissões digitais terrestres.
Este produto pode ser usado para falar ao telefone apenas usando a
rede de telefonia celular. Não garantimos a compatibilidade com
aplicativos de telefonia que usam a rede de dados móveis.
Usar o produto perto de um dispositivo eletrônico ou transmissor
(como um celular) pode causar ruídos. Neste caso, afaste o produto
do dispositivo eletrônico ou transmissor.
Usar o produto perto de uma antena de TV ou rádio pode causar
ruídos visuais ou de áudio no televisor ou rádio. Neste caso, afaste
o produto da antena de TV ou rádio.
Para proteger a bateria recarregável embutida, recarregue-a pelo
menos uma vez a cada seis meses. Muito tempo entre uma recarga
e outra pode reduzir a vida da bateria recarregável ou fazer com que
a bateria recarregável perca a capacidade de segurar a carga.
Use um dedo para operar o controlador de toque. Tocar ou
pressionar o controlador de toque com uma caneta, lápis ou outro
objeto pontiagudo pode não produzir o resultado desejado e pode
riscar ou danificar o controlador.
Não toque o controlador de toque com a ponta das unhas. Há risco
de quebrar a unha e causar uma lesão.
Ao tocar o controlador de toque repetidamente, distancie seu dedo
em alguns milímetros do controlador de toque para cada toque. Se
você não distanciar seu dedo do controlador de toque entre cada
toque, os toques poderão não ser reconhecidos.
Se o controlador de toque não responder aos toques ou responder
de maneira diferente do esperado, assegure-se de que outro dedo,
uma parte de sua mão ou parte de suas vestimentas não estejam
em contato com o controlador de toque. Além disso, o controlador
de toque talvez não responda da maneira esperada quando você
estiver usando luvas, quando as pontas dos seus dedos estiverem
secas ou quando a superfície do controlador de toque estiver suja.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 3 2016/11/01 17:42
4
Nomes dos componentes e funções
Acessórios inclusos
Cabo USB (2,0 m) Estojo Bolsa (para armazenar
os cabos)
Indicadores
Indica o estado de
funcionamento do
produto e o nível de
bateria do produto.
Cavidade
Deslizador
Marca N
Indica o local para
detectar NFC. Tiara
Indicador de
esquerda/direita (L/R)
Braço
Interruptor de
alimentação
Liga/desliga o produto.
Controlador de toque
Permite reproduzir ou pausar
músicas e vídeos, assim como
realizar operações de chamadas
telefônicas.
Jack de conexão USB*
Permite carregar o produto
conectando-o a um computador
usando o cabo USB fornecido. Além
disso, ele permite reproduzir áudio
quando conectado a um computador.
*Vem equipado com uma tampa.
Controlador de volume
Ajusta o volume quando deslizado
para + e –.
Botão reinicia
Use este botão para
reiniciar o produto se ele
não estiver funcionando
adequadamente.
Espuma
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 4 2016/11/01 17:42
5
Carregamento da bateria
Carregue a bateria completamente antes de usar pela primeira vez.
Quando a bateria recarregável está fraca, o produto emite dois bipes duas vezes pelos fones de ouvido e o indicador
pisca em vermelho. Quando ouvir esses bipes, carregue a bateria.
Demora cerca de 4 horas para carregar a bateria completamente. (Esse tempo varia dependendo das condições de uso.)
1. Abra a tampa do jack de conexão USB.
2. Conecte o cabo USB fornecido (lado do micro USB Tipo B) ao jack de conexão USB.
O cabo USB fornecido é projetado para ser usado exclusivamente com o produto. O funcionamento desse cabo
com outros produtos não pode ser garantido.
3. Conecte o cabo USB fornecido (lado do USB Tipo A) ao computador e inicie o carregamento.
Durante o carregamento, os três indicadores a seguir indicam o nível de bateria.
Estado de carga
da bateria
Indicadores Vermelho Branco Desligado
Exibição do indicador Padrão luminoso
Menos que 30% Pisca
30 a 60% Apenas a luz pisca
60 a 100% Apenas a luz à esquerda pisca
Carregamento
completo Luzes
Erro de
carregamento Pisca rapidamente
Erros de carregamento podem ser causados por mau funcionamento da bateria. Desconecte o produto do
computador e entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica.
4. Quando o carregamento estiver completo, desconecte o cabo USB fornecido (lado do USB Tipo A) do computador.
5. Desconecte o cabo USB fornecido (lado do micro USB Tipo B) do jack de conexão USB e feche bem a tampa.
Jack de conexão USB
Porta USB
USB Tipo A
Cabo USB
(incluso)
Micro USB Tipo B
Computador
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 5 2016/11/01 17:42
6
Carregue a bateria completamente antes de usar pela primeira vez.
Quando a bateria recarregável está fraca, o produto emite dois bipes duas vezes pelos fones de ouvido e o indicador
pisca em vermelho. Quando ouvir esses bipes, carregue a bateria.
Demora cerca de 4 horas para carregar a bateria completamente. (Esse tempo varia dependendo das condições de uso.)
1. Abra a tampa do jack de conexão USB.
2. Conecte o cabo USB fornecido (lado do micro USB Tipo B) ao jack de conexão USB.
O cabo USB fornecido é projetado para ser usado exclusivamente com o produto. O funcionamento desse cabo
com outros produtos não pode ser garantido.
3. Conecte o cabo USB fornecido (lado do USB Tipo A) ao computador e inicie o carregamento.
Durante o carregamento, os três indicadores a seguir indicam o nível de bateria.
Estado de carga
da bateria
Indicadores Vermelho Branco Desligado
Exibição do indicador Padrão luminoso
Menos que 30% Pisca
30 a 60% Apenas a luz pisca
60 a 100% Apenas a luz à esquerda pisca
Carregamento
completo Luzes
Erro de
carregamento Pisca rapidamente
Erros de carregamento podem ser causados por mau funcionamento da bateria. Desconecte o produto do
computador e entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica.
4. Quando o carregamento estiver completo, desconecte o cabo USB fornecido (lado do USB Tipo A) do computador.
5. Desconecte o cabo USB fornecido (lado do micro USB Tipo B) do jack de conexão USB e feche bem a tampa.
Conexão via tecnologia sem fio
Bluetooth
®
Sobre o emparelhamento
Emparelhamento um dispositivo
Bluetooth
Para conectar o produto a um dispositivo
Bluetooth
, o produto precisa ser emparelhado (registrado) com o dispositivo.
Uma vez emparelhado, não é necessário repetir a operação.
Porém, você precisará fazer o emparelhamento novamente nos seguintes casos:
Se o produto for removido do histórico de conexões do dispositivo
Bluetooth
.
Se o produto for enviado para reparo.
Se o produto for emparelhado com nove dispositivos ou mais.
(O produto pode ser emparelhado com até oito dispositivos. Ao emparelhar com um novo dispositivo depois de
emparelhar com oito dispositivos, a informação de emparelhamento para o dispositivo com a data de conexão mais
antiga será substituída pela informação para o novo dispositivo.)
Leia o manual do usuário do dispositivo
Bluetooth
.
Coloque o dispositivo
Bluetooth
a menos de 1 m do produto para realizar o emparelhamento corretamente.
Para confirmar o progresso do processo de emparelhamento, coloque o produto ao realizar este procedimento e
escute o som.
1. Iniciando com o produto desligado, deslize o interruptor de alimentação para a posição ON” (Ligado).
Para receber informações sobre como os indicadores indicam o emparelhamento (busca de dispositivos), consulte
“Exibição do indicador” (p.12).
O produto emite um bipe quando o emparelhamento iniciar.
2. Use seu dispositivo
Bluetooth
para começar o processo de emparelhamento e buscar pelo produto.
Quando seu dispositivo
Bluetooth
encontrar o produto, ATH-DSR9BT” será exibido no dispositivo.
Para saber como usar seu dispositivo
Bluetooth
, consulte manual do usuário do dispositivo.
3. Selecione ATH-DSR9BT” para emparelhar o produto e o seu dispositivo
Bluetooth
.
Alguns dispositivos podem solicitar uma chave de acesso. Neste caso, digite
“0000”. A chave de acesso também é chamada de código de acesso, código
PIN, número PIN ou senha.
O produto emite um bipe quando o emparelhamento for concluído.
ATH-DSR9BT
MY DEVICES
Settings Bluetooth
Bluetooth
Seleção
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 6 2016/11/01 17:42
7
Conecte via tecnologia sem fio
Bluetooth
Emparelhamento de um dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC
Usar NFC ao emparelhar
NFC (Near Field Communication) é uma tecnologia que permite comunicações sem fio de curto alcance entre vários
dispositivos, como celulares e tablets. Ela permite que dois dispositivos se comuniquem simplesmente tocando um no
outro. Você pode usar NFC para emparelhar seu dispositivo
Bluetooth
com este produto.
Dispositivos compatíveis: Dispositivos
Bluetooth
compatíveis com NFC
Compatível com sistema operacional: Android
Para confirmar o progresso do processo de emparelhamento, coloque o produto ao
realizar este procedimento e escute o som.
1. Ative o recurso NFC do seu dispositivo compatível com NFC.
Consulte o manual do usuário do dispositivo compatível com NFC.
2. Iniciando com o produto desligado, deslize o interruptor de alimentação para a
posição “ON” (Ligado).
3. Toque o seu dispositivo compatível com NFC na Marca N no produto (ver
imagem à direita) e, então, use o seu dispositivo compatível com NFC para
completar o processo de emparelhamento.
Para obter informações sobre a localização da antena NFC do seu dispositivo compatível com NFC ou sobre como
encerrar uma conexão entre o produto e os seus dispositivos, consulte o manual do usuário do dispositivo.
O produto emite um bipe quando o emparelhamento for concluído.
Desconectar um dispositivo
Toque novamente seu dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC na parte logo acima da marca N no produto para
desconectar o produto do dispositivo.
L
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 7 2016/11/01 17:42
8
Uso do produto
O produto pode utilizar tecnologia sem fio
Bluetooth
para conectar o seu dispositivo e reproduzir músicas, receber
chamadas telefônicas, etc. Utilize o produto para qualquer uma das finalidades que atenda as suas necessidades.
Observe que a Audio-Technica não pode garantir a compatibilidade com dispositivos
Bluetooth
.
Fonte de energia
Usando o produto
Deslize o interruptor de alimentação do produto para a posição ON” ou OFF” (Ligado/Desligado).
Fonte de
energia
Funcionamento
do interruptor de
alimentação
Indicadores Vermelho Branco Desligado
Display luminoso Estado de carga da
bateria Padrão luminoso
ON
(Ligado)*
Baixo nível de bateria Pisca a cada 5 segundos
Menos que 30% Os 3 indicadores acenderão
por 3 segundos e, em
seguida, acenderão para
indicar que o produto está
emparelhando.
30 a 60%
60 a 100%
OFF
(Desligado)*
Enquanto os três indicadores piscam, cada um desliga em
ordem, da esquerda para a direita.
* Se você estiver usando o produto, você ouvirá um bipe que indica quando o produto é ligado ou desligado.
Coloque o produto com o lado marcado com “L” na sua orelha
esquerda e com a marca “R” na sua orelha direita e ajuste o
comprimento da tiara, deslizando o deslizador ajustável para que as
espumas dos fones cubram as suas orelhas completamente.
Deslizador
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 8 2016/11/01 17:42
9
Uso do produto
Toque (pressionar 1 vez rapidamente) Reproduz ou pausa música e vídeo.*1
Toque duplo (pressionar 2 vezes
rapidamente)
Mostra o nível de bateria. Os indicadores acendem da mesma maneira como
quando o dispositivo é ligado.(p.8)
Toque longo (pressionar uma vez
lentamente por cerca de 4 segundos)
Dependendo do dispositivo conectado, ativa a função de reconhecimento de
voz do dispositivo (como Siri para dispositivos compatíveis com iOS).
Deslizamento curto Aumenta um nível do volume.*2
Deslizamento longo (cerca de 2 segundos) Reproduz a próxima faixa.*1
Deslizamento curto Diminui um nível do volume.*2
Deslizamento longo (cerca de 2 segundos) Reproduz a faixa anterior.*1
*1 Alguns controles podem não estar disponíveis para a reprodução de música e vídeo em alguns smartphones.
*2 Um bipe é ouvido cada vez que você desliza o controle de volume. Um bipe baixo é ouvido quando o volume está no nível máximo ou
mínimo.
O controle de volume de alguns dispositivos pode não funcionar bem com o produto.
Controlador de toque
Controlador de volume
Ouvindo áudio
Para conectar pela primeira vez, emparelhe o produto e seu dispositivo usando a tecnologia sem fio
Bluetooth
ou
NFC. Se você já emparelhou o produto e seu dispositivo
Bluetooth
, ligue o produto e ative a conexão
Bluetooth
do
dispositivo.
Use seu dispositivo
Bluetooth
para começar a reprodução (consulte o manual do usuário do dispositivo se necessário).
Você encontra as seguintes funções no produto.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 9 2016/11/01 17:42
10
Uso do produto
Codecs compatíveis
O produto é compatível com os codecs de áudio Qualcomm® aptX™ HD (chamado aqui de “aptX HD”), Qualcomm®
aptX™ (chamado aqui de “aptX”), AAC e SBC. O codec apropriado será determinado automaticamente pelo dispositivo
Bluetooth
durante o processo de emparelhamento.
Os indicadores também acendem para indicar o codec usado para reprodução de áudio.
Codec de reprodução
Indicadores Branco Azul Roxo Desligado
Exibição do indicador Padrão luminoso
aptX HD
Pisca a cada 3 segundos
aptX
AAC
SBC
Se o som sofrer cortes ao ouvir música usando o codec HD aptX, você poderá contornar o problema trocando para um
modo incompatível com o codec HD aptX. O codec (aptX, AAC, SBC) usado após a troca será diferente, dependendo do
dispositivo conectado.
Troque para um modo incompatível com o codec HD aptX:
1. Quando a alimentação estiver desligada, deslize o controle de volume para “–” e, mantendo-o nesta posição,
deslize o interruptor de alimentação para ON”.
2. Exiba o nível da bateria deslizando o interruptor de alimentação para ON” ou tocando duas vezes no controle por
toques.
Verifique se o indicador da direita acende na cor azul.
Troque para o modo normal (compatível com o codec HD aptX):
1. Quando a alimentação estiver desligada, deslize o controle de volume para “+” e, mantendo-o nesta posição,
deslize o interruptor de alimentação para ON”.
2. Exiba o nível da bateria deslizando o interruptor de alimentação para ON” ou tocando duas vezes no controle por
toques.
Verifique se o indicador direito acende na cor branca (estado normal do indicador).
Indicadores Branco Azul Roxo Desligado
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 10 2016/11/01 17:42
11
Uso do produto
Falando ao telefone
Se o seu dispositivo
Bluetooth
suporta os recursos de telefone, você pode usar o produto para falar ao telefone.
Quando o seu dispositivo
Bluetooth
recebe uma chamada, o produto emite um toque.
Se a chamada for recebida enquanto você estiver ouvindo música, a reprodução é pausada. Quando a chamada for
encerrada, a reprodução é retomada. *1
Quando Operação Função
Recebimento
de chamada
Toque no controlador de toque Atende a chamada.
Toque longo (cerca de 2 segundos) no
controlador de toque Recusa a chamada.
Durante uma
chamada
Toque duplo no controlador de toque Encerra a chamada.
Toque longo (cerca de 2 segundos) no
controlador de toque
Cada vez que você toca lentamente (por cerca de 2
segundos) o controlador de toque, você altera a chamada
para o seu dispositivo
Bluetooth
ou para o produto. *2
Deslize o controlador de volume Ajusta o volume (+ ou –) da chamada.
*1 Dependendo do seu dispositivo
Bluetooth
, a reprodução da música pode não ser retomada.
*2 Ao ouvir um bipe, solte o controlador de toque.
Os controles de chamada telefônica explicados acima podem não estar disponíveis em alguns smartphones.
Ouvindo música ao utilizar uma conexão USB
Função de desligamento automático
Você poderá conectar o produto a um computador e
ouvir música de até 96 kHz/24 bits de um programa
de reprodução de música enquanto carrega o produto.
Leia o manual do usuário do computador.
Mesmo se o computador atender aos requisitos
listados nas “Especificações para conexão com
computador” (p.15), estes recursos podem
não funcionar adequadamente dependendo dos
recursos de hardware e software do computador.
1. Conecte o cabo USB fornecido (lado do micro USB Tipo B) ao jack de conexão USB do produto.
2. Conecte o cabo USB fornecido (lado do USB Tipo A) à porta USB do computador.
3. Ligue o computador.
4. Configure o computador conforme necessário.
Consulte o “Manual de Configuração (Configurações do Computador)” disponível no site da Audio-Technica em
cada país/região (http://www.audio-technica.com/world_map/) e configure o computador conectado de acordo com
seu sistema operacional.
5. Consulte “Usando o produto” (p.8) e coloque o produto na cabeça.
6. Use o programa de reprodução de música do seu computador para começar a reproduzir as músicas.
Ajuste o volume conforme necessário utilizando o produto, o seu computador ou o seu programa de reprodução de música.
O interruptor de alimentação do produto e o controlador de toque serão desativados quando o produto estiver
conectado a um computador.
O produto não pode ser usado como um fone de ouvido quando estiver conectado a um computador.
O produto é desligado automaticamente após 5 minutos se não for conectado a um dispositivo ligado.
USB Tipo A
Micro USB
Tipo B
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 11 2016/11/01 17:42
12
Uso do produto
Exibição do indicador
Os indicadores do produto indicam o status do produto conforme explicado abaixo. Para saber mais sobre como os
indicadores indicam o estado (de carregamento) da bateria, ver “Carregamento da bateria”(p.5). Para saber mais sobre
como os indicadores indicam o codec, consulte “Codecs compatíveis” (p.10) em Ouvindo áudio.
Status
Indicadores Branco Azul Desligado
Exibição do indicador Padrão luminoso
Emparelhamento
(buscando dispositivos)
Cada luz acende em ordem, da direita para a esquerda →Todas
as luzes desligam Cada luz acende em ordem da esquerda
para a direita Todas as luzes desligam →O padrão se repete
Aguardando conexão Pisca a cada 3 segundos
Conectando
Cada luz acende em ordem, da direita para a esquerda →
Todas as luzes desligam por 3 segundos Cada luz acende
em ordem, da esquerda para a direita Todas as luzes
desligam por 3 segundos →O padrão se repete
Recebimento de chamada Pisca
Durante uma chamada Pisca a cada 3 segundos
Função de reiniciação
Se o produto não funcionar adequadamente ou se
ocorrer algum tipo de mau funcionamento, pressionar
o botão reiniciar deverá resolver qualquer problema.
Se o problema persistir, entre em contato com seu
revendedor local da Audio-Technica. Pressionar o botão
reiniciar não altera nenhuma de suas configurações
(informações de emparelhamento, definição de volume,
etc.).
Não utilize ferramentas de metal excessivamente
duras ou com pontas afiadas, nem pressione o botão
de redefinição com força excessiva. Se fizer isso,
poderá provocar mau funcionamento.
Pressionar
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 12 2016/11/01 17:42
13
Limpeza
Adquira o hábito de limpar o produto regularmente para garantir que ele dure um longo período de tempo. Não use álcool,
diluentes de tinta ou outros solventes na limpeza.
Para limpar, passe um pano seco.
Enxugue sinais de suor ou qualquer outra sujeira do cabo com um pano seco imediatamente após o uso. Deixar de
limpar o cabo pode causar sua degradação e endurecimento com o tempo, resultando em mau funcionamento.
Limpe o plugue do cabo USB com um pano seco caso esteja sujo. Não limpar o plugue USB pode fazer com que o
som seja interrompido e causar ruídos.
Limpe as espumas e a tiara com um pano seco caso estejam sujas. Suor ou água nas espumas ou na tiara para a
cabeça podem causar descoloração. Seque com um pano seco e deixe secar à sombra.
Se o produto não for usado por um longo período de tempo, guarde-o num local bem ventilado livre de altas
temperaturas e umidade.
As espumas dos fones são itens consumíveis. Com o tempo, ocorrerá deterioração devido ao uso e ao
armazenamento. Portanto, substitua-as quando necessário. Para obter informações sobre a substituição das
espumas ou outras peças ou sobre outras peças reparáveis, contate o seu revendedor local da Audio-Technica.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 13 2016/11/01 17:42
14
Resolução de problemas
Problema Solução
Não há bateria. Carregue o produto.
Não é possível emparelhar. Certifique-se de que o dispositivo
Bluetooth
estabeleça comunicação usando Ver.
2.1+EDR ou superior.
Coloque o produto e o dispositivo
Bluetooth
a menos de 1 m um do outro.
Defina os perfis para o dispositivo
Bluetooth
. Para procedimentos sobre como definir
perfis, consulte o manual do usuário do dispositivo
Bluetooth
.
Não é produzido nenhum
som/o som está fraco.
Ligue o produto e o dispositivo
Bluetooth
.
Aumente o volume do produto e do dispositivo
Bluetooth
.
Se o dispositivo
Bluetooth
estiver configurado para conexão HFP/HSP, mude para
conexão A2DP.
Remova os obstáculos entre o produto e o dispositivo
Bluetooth
e coloque-os bem
próximos.
Mude a saída do dispositivo
Bluetooth
para conexão
Bluetooth
.
Não é produzido nenhum
som/o som está fraco
durante a conexão USB.
Assegure-se de que as configurações de saída de áudio do computador estejam
corretas.
Aumente o volume do produto, do computador ou do programa de reprodução de
música.
Apresenta som distorcido/
ruído/o som é cortado.
Diminua o volume do produto e do dispositivo
Bluetooth
.
Mantenha fornos de micro-ondas e outros dispositivos como roteadores sem fio
afastados do produto.
Mantenha televisores, rádios e dispositivos com sintonizadores integrados afastados
do produto. Esses dispositivos também podem ser afetados pelo produto.
Desative as definições de equalizador do dispositivo
Bluetooth
.
Remova os obstáculos entre o produto e o dispositivo
Bluetooth
e coloque-os bem
próximos.
O som é cortado ao utilizar
o codec aptX
Ajuste as configurações do seu dispositivo
Bluetooth
para desabilitar o codec aptX.
Não consigo ouvir a voz da
pessoa que ligou/ou a voz
da pessoa que ligou é muita
baixa.
Ligue o produto e o dispositivo
Bluetooth
.
Aumente o volume do produto e do dispositivo
Bluetooth
.
Se o produto estiver configurado para conexão A2DP, mude para conexão HFP/HSP.
Mude a saída do dispositivo
Bluetooth
para conexão
Bluetooth
.
Não é possível emparelhar
usando NFC.
Verifique se o seu dispositivo
Bluetooth
é compatível com NFC.
Ative o recurso NFC do seu dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC.
Toque no produto no lugar correto do dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC.
Dependendo do dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC que você estiver usando,
a sensibilidade NFC pode não ser forte o suficiente para conectar o produto com
apenas um toque. Neste caso, consulte o manual do usuário do dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC.
Dependendo do dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC que você estiver usando,
a conexão via NFC poderá levar algum tempo. Mantenha o produto e o dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC em contato até que a conexão seja concluída.
Remova seu dispositivo
Bluetooth
compatível com NFC do estojo para que ele possa
se conectar via NFC.
O controlador de toque
não está funcionando
adequadamente.
Certifique-se de que você não esteja tocando com as suas unhas e que a ponta dos
seus dedos não esteja muito seca e tente novamente.
O produto não carrega. Assegure-se de que o cabo USB fornecido esteja conectado firmemente, e tente
novamente.
Para saber mais sobre como usar o seu dispositivo
Bluetooth
, consulte o manual do usuário do dispositivo.
Se o problema persistir, reinicie o produto. Para reiniciar o produto, consulte “Função de reiniciação” (p.12).
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 14 2016/11/01 17:42
15
Especificações
Fones de ouvido
Tipo Dinâmico de cavidades fechadas
Driver 45 mm
Sensibilidade 97 dB/mW
Resposta de frequência 5 a 45.000 Hz
Impedância 38 ohms
Jack de entrada Micro USB Tipo B
Microfone
Tipo Condensador de eletreto
Padrão polar Omnidirecional
Sensibilidade -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz)
Resposta de frequência 50 a 4.000 Hz
Especificações para conexão
Bluetooth
Sistema de comunicação
Bluetooth
versão 4.2
Saída Classe de Potência 2 de Especificação
Bluetooth
Alcance máximo de comunicação Linha de visão - aprox. 10 m
Banda de frequências 2,4 GHz (2,402 GHz a 2,480 GHz)
Método de modulação FHSS
Perfis
Bluetooth
compatíveis A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Codecs suportados Áudio Qualcomm® aptX™ HD, áudio Qualcomm® aptX™, AAC, SBC
Método de proteção de conteúdos
suportados
SCMS-T
Taxas de amostragem suportadas 44,1 kHz, 48 kHz
Taxas de bits suportadas 16 bits, 24 bits*
Banda de transmissão 20 a 20.000 Hz
*Ao usar o codec aptX HD
Especificações para conexão com computador (ambiente operacional)
Computador Porta USB integrada que suporta USB 2.0
CPU Processador Intel Core 2 operando a 2.2 GHz ou superior ou processador AMD
equivalente
RAM 2 GB ou mais para sistema operacional de 32 bits, 4 GB ou mais para sistema
operacional de 64 bits
Sistemas operacionais suportados Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10,
Mac OS X El Capitan (10.11)
Visite o nosso site para obter as mais recentes informações sobre o produto.
Taxas de amostragem suportadas 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Taxas de bits suportadas 16 bits, 24 bits
Resposta de frequência 5 a 45.000 Hz (durante 24 bits, reprodução de 96 kHz)
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 15 2016/11/01 17:42
16
Especificações
Outros
Fonte de energia Bateria de polímero de lítio de 3,7 V CC
Tempo de carga Aprox. 4 horas*
Tempo de funcionamento Tempo contínuo de transmissão (tempo de reprodução de música): Aprox. 15 horas*
Tempo contínuo de standby: Aprox. 1.000 horas*
Peso Aprox. 315 g
Temperatura de funcionamento 5°C a 40°C
Acessórios inclusos Cabo USB (2,0 m , USB Tipo A, Micro USB Tipo B)
Estojo
Bolsa (para armazenar os cabos)
Venda separada Espumas
Cabo USB
* Os números acima dependem das condições de funcionamento.
O produto está sujeito a modificações sem aviso prévio, para aprimoramentos.
A marca nominativa e os logotipos
Bluetooth
® são de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Audio-Technica
Corporation é feito sob licença. Todas as outras marcas comerciais são de propriedade de seus respectivos proprietários.
O logotipo AAC” é uma marca comercial da Dolby Laboratories.
Qualcomm é uma marca comercial da Qualcomm Incorporated, registrada nos Estados Unidos e em outros países, usada com permissão.
aptX é uma marca comercial da Qualcomm Technologies International, Ltd., registrada nos Estados Unidos e em outros países, usada com
permissão.
A marca N é uma marca comercial ou marca registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e em outros países.
AndroidTM é uma marca comercial da Google Inc.
iOS é uma marca comercial ou marca registrada da Cisco nos Estados Unidos e em outros países.
Siri é uma marca comercial da Apple Inc.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 16 2016/11/01 17:42
1
Благодарим вас за приобретение данного изделия компании Audio-Technica.
Перед использованием изделия внимательно прочтите данное руководство пользователя, чтобы обеспечить правильную
эксплуатацию изделия.
Сохраните данное руководство для использования в будущем.
Введение
Предостережения относительно изделия
Меры предосторожности
Запрещается использовать данное
изделие рядом с медицинским
оборудованием.
Радиоволны могут оказать
влияние на кардиостимуляторы и
медицинское электронное оборудование.
Запрещается использовать данное изделие
в медицинских учреждениях.
Используя изделие в самолете,
придерживайтесь указаний авиакомпании.
Запрещается использовать данное
изделие рядом с устройствами
автоматического управления, например
автоматическими дверями и пожарными
сигнализациями. Радиоволны могут
оказать влияние на электронное
оборудование и привести к несчастным
случаям в результате нарушения его
работы.
Не разбирайте, не модифицируйте и не
пытайтесь отремонтировать изделие во
избежание поражения электрическим
током, нарушения работы или возгорания.
Не подвергайте изделие сильным ударам
во избежание поражения электрическим
током, нарушения работы или возгорания.
Не беритесь за изделие влажными руками
во избежание поражения электрическим
током или получения травмы.
Отсоедините изделие от устройства, если
изделие функционирует неправильно, при
его работе выделяется дым, неприятный
запах, тепло или ненужный шум, а также
наблюдаются другие признаки
повреждения. В таком случае обратитесь к
местному дилеру компании Audio-Technica.
Не допускайте попадания на изделие
влаги во избежание поражения
электрическим током или нарушения
работы.
Не допускайте попадания в изделие
посторонних предметов, например
горючих материалов, металла или
жидкости.
Не накрывайте изделие одеждой во
избежание возгорания или получения
травмы в результате перегрева.
Выполняйте соответствующие законы,
касающиеся использования мобильных
телефонов и наушников при
использовании наушников во время
управления автомобилем.
Не используйте изделие в местах, где
неспособность слышать звуковое
окружение создает серьезный риск
(например, на железнодорожных
переездах, вокзалах и строительных
площадках).
Во избежание нарушения слуха не
устанавливайте слишком высокую
громкость. Прослушивание на высокой
громкости в течение длительного времени
может привести к временной или
постоянной потере слуха.
Прекратите использование при
возникновении раздражения кожи в
результате прямого контакта с изделием.
Соблюдайте осторожность, чтобы не
прищемить что-либо между корпусом и
рукояткой данного изделия.
Данное изделие оснащено аккумулятором (литий-полимерной батареей).
Не трите глаза при попадании в них электролита. Тщательно
промойте их чистой водой (например, водопроводной) и
немедленно обратитесь к врачу.
В случае утечки электролита не прикасайтесь к нему голыми
руками. Если электролит останется внутри изделия, это может
привести к неисправности. В случае утечки электролита
обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica.
При попадании электролита в рот тщательно промойте его
чистой водой (например, водопроводной) и немедленно
обратитесь к врачу.
При попадании электролита на кожу или одежду немедленно
промойте этот участок кожи или одежды водой. При
возникновении раздражения кожи обратитесь к врачу.
Ни в коем случае не нагревайте, не разбирайте и не
модифицируйте батарею, а также не выбрасывайте ее в огонь во
избежание утечки, выделения тепла или взрыва.
Не пытайтесь пробить батарею гвоздем, разбить молотком или
наступить на нее во избежание выделения тепла, повреждения или
воспламенения.
Не роняйте изделие и не подвергайте его сильным ударам во
избежание утечки, выделения тепла или взрыва.
Не допускайте попадания на батарею влаги во избежание
выделения тепла, взрыва или воспламенения.
Не используйте, не оставляйте и не храните батарею в следующих
местах:
в местах, находящихся под воздействием прямого солнечного
света или высоких температур и влажности;
внутри автомобиля под ослепительным солнцем;
вблизи источников тепла, например обогревателей.
Это может привести к утечке электролита, тепловыделению,
взрыву и ухудшению производительности.
Во избежание нарушения работы или возгорания выполняйте
зарядку только с помощью прилагаемого USB-кабеля.
После использования устройства обязательно выключите его.
Невыключение устройства часто приводит к возникновению
утечки в результате саморазряда батареи.
Встроенный аккумулятор данного изделия нельзя заменять
самостоятельно. Если время использования значительно
сократилось, даже если батарея полностью заряжена, возможно,
срок эксплуатации батареи истек. В этом случае батарея
подлежит ремонту. Чтобы получить сведения о ремонте,
обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica.
При утилизации изделия, встроенный аккумулятор следует
утилизировать надлежащим образом. Чтобы получить сведения о
надлежащей утилизации батареи, обратитесь к местному дилеру
компании Audio-Technica.
Предостережения относительно аккумулятора
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 1 2016/11/01 17:42
2
Меры предосторожности
Для пользователей в США
Уведомление FCC
Предупреждение
Данное устройство соответствует требованиям Раздела
15 Правил Федеральной комиссии по связи (FCC).
Эксплуатация осуществляется при соблюдении приведенных
ниже двух условий. (1) Данное устройство не должно
создавать недопустимых помех, и (2) данное устройство
должно противостоять любым принимаемым помехам,
включая помехи, которые могут вызывать нарушения при
эксплуатации.
Предостережения
Вы предупреждены о том, что любые изменения или
модификации, в явной форме не разрешенные в данном
руководстве, могут привести к аннулированию вашего права
на эксплуатацию данного оборудования.
Примечание: Данное оборудование было протестировано
и признано соответствующим ограничениям для цифрового
устройства Класса B согласно раздела 15 Правил FCC. Данные
ограничения предназначены для обеспечения надлежащей
защиты от недопустимых помех при установке в жилых
помещениях. Данное оборудование генерирует, использует
и может излучать энергию электромагнитного излучения,
которая, в случае нарушения данных инструкций при
установке и использовании, может создавать недопустимые
помехи для радиосвязи. Однако не существует гарантий
того, что помехи не возникнут при определенной установке.
Если данное оборудование вызывает недопустимые
помехи во время радио или телевизионного приема, что
можно определить путем его выключения и включения,
пользователь может попытаться устранить эти помехи с
помощью одной или нескольких мер, указанных ниже.
Измените ориентацию или положение принимающей
антенны.
Увеличьте расстояние между оборудованием и
приемником.
Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной
от той, к которой подключен приемник.
Обратитесь к дилеру или квалифицированному
специалисту по обслуживанию радио/телевизионной
техники.
Заявление об РЧ облучении
Данный передатчик не должен находиться рядом или
эксплуатироваться с какой-либо другой антенной или
передатчиком, используемым в других системах. Данное
устройство соответствует ограничениям радиоактивного
облучения FCC, установленным для неуправляемой среды, и
руководствам радиочастотного (РЧ) облучения FCC. Уровень
РЧ энергии данного оборудования очень низкий, поэтому
оно считается соответствующим без определения удельной
мощности поглощения (SAR).
Для пользователей в Канаде
Декларация IC
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Данное устройство соответствует требованиям INDUSTRY
CANADA R.S.S. 247.
Эксплуатация осуществляется при соблюдении приведенных
ниже условий. (1) Данное устройство не должно создавать
недопустимых помех, и (2) данное устройство должно
противостоять любым принимаемым помехам, включая
помехи, которые могут вызывать нарушения при
эксплуатации.
Согласно нормам Министерства промышленности Канады
данный радиопередатчик может работать только с антенной,
тип и максимальное (или минимальное) усиление которой
одобрено Министерством промышленности Канады.
Для уменьшения потенциальных радиопомех для других
пользователей тип и усиление антенны необходимо выбирать
таким образом, чтобы эквивалентная мощность изотропного
излучения (e.i.r.p.) не превышала значения, необходимого для
качественной связи.
Данное устройство соответствует ограничениям
радиоактивного облучения RSS-102, установленным для
неуправляемой среды.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 2 2016/11/01 17:42
3
Примечания относительно использования
Обязательно прочтите руководство пользователя подсоединенного
устройства перед его эксплуатацией.
Компания Audio-Technica никоим образом не несет
ответственности за любые потери данных в случае возникновения
такого маловероятного события во время использования данного
изделия.
Не превышайте громкость в общественном транспорте или других
общественных местах, чтобы не мешать другим людям.
Перед подсоединением этого изделия снизьте до минимума
громкость своего устройства.
При использовании данного изделия в сухой окружающей среде в
ушах может возникать покалывающее ощущение. Это вызвано
статическим электричеством, накапливающимся на вашем теле, а
не нарушением работы изделия.
Не подвергайте изделие сильным ударам.
Не храните изделие под прямым солнечным светом, рядом с
нагревательными приборами либо в жарких, влажных или пыльных
местах. Кроме того, не позволяйте изделию намокать.
При использовании изделия в течение длительного времени
возможно его обесцвечивание под воздействием
ультрафиолетового света (особенно под прямым солнечным
светом) и изнашивания.
Не подвергайте изделие чрезмерным нагрузкам или давлению,
которые могут вызвать его деформацию.
Используйте только прилагаемый кабель. Если используется другой
кабель, функционирование изделия не может быть гарантировано.
Подсоединяйте и отсоединяйте прилагаемый кабель, взявшись за
штекер. Если потянуть непосредственно за прилагаемый кабель,
это может привести к его обрыву или несчастному случаю.
Обязательно отсоединяйте прилагаемый кабель от изделия, если
он не используется.
Если изделие не используется, храните его в прилагаемом футляре/
сумке.
Подсоединяя или используя прилагаемый кабель, не подвергайте
его штекер чрезмерным нагрузкам. Это может привести к
повреждению компьютера и штекера.
Обязательно отключайте компьютер, прежде чем подсоединить или
отсоединить прилагаемый кабель. Несоблюдение этого требования
может привести к неисправности компьютера.
Если компьютер не работает должным образом, либо если после
подсоединения к нему изделия возникают другие проблемы,
отключите компьютер и повторно подсоедините изделие. Если
проблема не устраняется, обратитесь к местному дилеру компании
Audio-Technica. Дальнейшее использования компьютера может
привести к его повреждению.
Изделие не поддерживает аудиофайлы, защищенные с помощью
технологии DRM (Digital Rights Management– управление цифровыми
правами), например эфирные цифровые наземные трансляции.
Данное изделие можно использовать для телефонных звонков,
только когда используется мобильная телефонная сеть. Не
гарантируется поддержка телефонных приложений, использующих
мобильную сеть передачи данных.
Если изделие используется возле электронного устройства или
передатчика (например, мобильного телефона), могут возникать
помехи. В этом случае отодвиньте изделие от электронного
устройства или передатчика.
Если изделие используется рядом с телевизионной или
радиоантенной, могут возникать помехи в телевизионном или
радиосигнале. В этом случае отодвиньте изделие от телевизионной
или радиоантенны.
Для защиты встроенного аккумулятора заряжайте его по крайней
мере один раз в 6 месяцев. Если между зарядками проходит слишком
много времени, срок эксплуатации аккумулятора может уменьшиться
либо аккумулятор может не заряжаться.
Управляйте сенсорным блоком управления с помощью пальца.
Касание или нажатие сенсорного блока управления с помощью
авторучки, карандаша или другого острого предмета может привести
к нежелаемым результатам, в том числе к царапинам на блоке
управления или его повреждению.
Не касайтесь сенсорного блока управления кончиком ногтя. Это
может привести к трещинам на ногте и травмированию.
Если вам нужно несколько раз коснуться сенсорного блока
управления, перед каждым касанием поднимайте палец на несколько
миллиметров над блоком управления. Если вы не сделаете этого,
отдельные касания могут не распознаваться.
Если сенсорный блок управления не реагирует на касания или
реагирует на них неожиданным способом, убедитесь, что не касаетесь
блока управления другим пальцем, частью руки или элементом
одежды. Кроме того, сенсорный блок управления может не
реагировать должным образом, если на ваших руках перчатки, а
также если кончики ваших пальцев сухие или поверхность блока
управления загрязнена.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 3 2016/11/01 17:42
4
Наименования деталей и функции
Прилагаемые аксессуары
USB-кабель (2,0м) Футляр Сумка (для хранения
кабелей)
Индикаторные
лампочки
Используются для
отображения рабочего
состояния и заряда
батареи изделия.
Корпус
Регулятор
Метка N
Используется для обозначения
места для обнаружения NFC.
Подушечка для
наушников
Дужка наушников
Левый/правый (L/R)
индикатор
Рукоятка
Выключатель питания
Используется для включения и
выключения питания.
Сенсорный блок
управления
Позволяет воспроизводить
или приостанавливать
музыкальные и видеофайлы, а
также выполнять операции с
телефонными вызовами.
Соединительное гнездо USB*
Позволяет зарядить изделие путем
его подсоединения к компьютеру с
помощью прилагаемого USB-кабеля.
Кроме того, с его помощью можно
воспроизводить аудиофайлы, когда
изделие подсоединено к компьютеру.
*Оно оснащено крышкой.
Регулятор громкости
Используется для настройки
громкости путем сдвижения в
направлениях + и –.
Кнопка переустановки
Эта кнопка используется для
переустановки изделия в случае
его неисправности.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 4 2016/11/01 17:42
5
Зарядка батареи
Полностью зарядите батарею при использовании в первый раз.
Если аккумулятор разряжается, изделие издаст 2 серии по 2 звуковых сигнала через наушники, а индикаторная лампочка
начнет мигать красным. Если вы услышите эти звуковые сигналы, зарядите батарею.
Полная зарядка батареи занимает около 4 часов. (Продолжительность зарядки может зависеть от условий использования.)
1. Откройте крышку соединительного гнезда USB.
2. Подсоедините прилагаемый USB-кабель (на стороне разъема micro USB типа B) к соединительному гнезду USB.
Прилагаемый USB-кабель предназначен для использования исключительно с этим изделием. Работа этого кабеля с
другими изделиями не гарантируется.
3. Подсоедините прилагаемый USB-кабель (на стороне разъема USB типа A) к компьютеру, чтобы начать зарядку.
Во время зарядки 3 индикаторные лампочки светятся, как описано ниже, указывая на заряд батареи.
Состояние зарядки
батареи
Индикаторные лампочки Красный Белый Не горит
Цвет лампочек Шаблон свечения
Менее 30% Мигает
30–60% Мигает только центральная
лампочка.
60–100% Мигает только левая лампочка.
Зарядка завершена Свечение
Ошибка зарядки Быстро мигает
Ошибки зарядки обусловлены неисправностью батареи. Отсоедините изделие от компьютера, а затем обратитесь к
местному дилеру компании Audio-Technica.
4. По завершении зарядки отсоедините прилагаемый USB-кабель (на стороне разъема USB типа A) от компьютера.
5. Отсоедините прилагаемый USB-кабель (на стороне разъема micro USB типа B) от соединительного гнезда USB и плотно
закройте крышку.
Соединительное
гнездо USB
USB-порт
Разъем USB типа A
USB-кабель
(прилагается)
Разъем micro USB типа B
Компьютер
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 5 2016/11/01 17:42
6
Подсоединение с помощью беспроводной технологии
Bluetooth
®
Информация о сопряжении
Сопряжение устройства
Bluetooth
Для подсоединения изделия к устройству
Bluetooth
необходимо выполнить сопряжение (регистрацию) изделия с данным
устройством. После сопряжения в их повторном сопряжении нет необходимости.
Однако повторное сопряжение будет необходимо в следующих случаях:
при удалении изделия из истории соединений устройства
Bluetooth
;
в случае отправки изделия в ремонт;
в случае сопряжения изделия с 9 или большим количеством устройств.
(Данное изделие может быть сопряжено максимум с 8 устройствами. При сопряжении с новым устройством после
сопряжения с 8 устройствами информация о сопряжении для устройства с самой ранней датой соединения будет заменена
информацией для нового устройства.)
Прочтите руководство пользователя для устройства
Bluetooth
.
Для правильного сопряжения поместите устройство
Bluetooth
в пределах 1м от изделия.
Чтобы проверить процесс сопряжения, в ходе его выполнения наденьте изделие и прослушайте звук.
1. Начав процедуру с выключенным изделием, сдвиньте выключатель питания в положение “ON”.
Для получения информации о том, как индикаторные лампочки указывают на сопряжение (поиск устройств), см.
раздел “Индикаторные лампочки” (стр.12).
Когда сопряжение начнется, изделие издаст звуковой сигнал.
2. С помощью устройства
Bluetooth
начните процесс сопряжения и выполните поиск изделия.
Когда устройство
Bluetooth
обнаружит изделие, на устройстве отобразится ATH-DSR9BT”.
Информацию об использовании устройства
Bluetooth
см. в руководстве пользователя устройства.
3. Выберите “ATH-DSR9BT”, чтобы выполнить сопряжение изделия и устройства
Bluetooth
.
Некоторые устройства могут запросить ключ доступа. В этом случае введите
“0000”. Ключ доступа также может называться кодом доступа, PIN-кодом,
номером PIN или паролем.
Когда сопряжение завершится, изделие издаст звуковой сигнал. ATH-DSR9BT
MY DEVICES
Settings Bluetooth
Bluetooth
Выберите
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 6 2016/11/01 17:42
7
Подсоединение с помощью беспроводной технологии
Bluetooth
Сопряжение NFC-совместимого устройства
Bluetooth
Использование функции NFC при сопряжении
NFC (коммуникация ближнего поля) представляет собой технологию, которая обеспечивает беспроводную связь на коротком
расстоянии между различными устройствами, например мобильными телефонами и тегами IC. Эта технология позволяет
обмениваться данными между двумя устройствами, просто коснувшись ими друг друга. С помощью функции NFC вы можете
выполнить сопряжение устройства
Bluetooth
с данным изделием.
Совместимые устройства: NFC-совместимые устройства
Bluetooth
Совместимая ОС: Android
Чтобы проверить процесс сопряжения, в ходе его выполнения наденьте изделие и
прослушайте звук.
1. Включите функцию NFC на NFC-совместимом устройстве.
При необходимости см. руководство пользователя NFC-совместимого
устройства.
2. Начав процедуру с выключенным изделием, сдвиньте выключатель питания в
положение “ON”.
3. Коснитесь NFC-совместимым устройством метки N на изделии (см. рисунок
справа), а затем с помощью NFC-совместимого устройства завершите процесс
сопряжения.
Сведения о расположении антенны NFC на NFC-совместимом устройстве и завершении соединения между изделием и
устройствами см. в руководстве пользователя устройства.
Когда сопряжение завершится, изделие издаст звуковой сигнал.
Отсоединение устройства
Снова коснитесь NFC-совместимым устройством
Bluetooth
в месте непосредственно над меткой N на изделии, чтобы
отсоединить изделие от устройства.
L
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 7 2016/11/01 17:42
8
Использование изделия
Изделие может использовать беспроводную технологию
Bluetooth
для подсоединения к устройству и воспроизведения
музыки, приема телефонных вызовов ит.д. Используйте данное изделие для любой из этих задач в соответствии с вашими
потребностями.
Имейте в виду, что компания Audio-Technica не может гарантировать совместимость с подсоединенными устройствами
Bluetooth
.
Источник питания
Надевание изделия
Сдвиньте выключатель питания в положение “ON” или “OFF”.
Источник
питания
Функционирование
выключателя питания
Индикаторные лампочки Красный Белый Не горит
Цвет лампочек Состояние зарядки
батареи Шаблон свечения
ON*
Низкий заряд батареи Мигает каждые 5 секунд.
Менее 30% Все 3 индикаторные лампочки
светятся на протяжении
3 секунд, а затем горят
соответствующим цветом,
указывая на выполнение
сопряжения изделия.
30–60%
60–100%
OFF* 3 мигающих индикаторные лампочки по очереди перестают
светиться в порядке “слева направо”.
* Если изделие надето на вас, вы услышите звуковой сигнал, указывающий на включение или выключение изделия.
Расположите данное изделие таким образом, чтобы сторона со
значком “Lнаходилась на левом ухе, а сторона “R”– на правом ухе, и
отрегулируйте длину дужки наушников путем сдвига регулятора, чтобы
подушечки для наушников полностью закрывали уши.
Регулятор
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 8 2016/11/01 17:42
9
Использование изделия
Касание (1 краткое нажатие) Воспроизведение или приостановка воспроизведения музыки и видео.*1
Двойное касание (2 кратких
нажатия)
Отображение заряда батареи. Индикаторные лампочки светятся так же, как и при
включении питания.(стр.8)
Длинное касание (1 длинное
нажатие продолжительностью
около 4 секунд)
В зависимости от подсоединенного устройства: активация функции распознавания речи
на устройстве (например, Siri на совместимых устройствах iOS).
Краткий сдвиг Увеличение громкости на 1 уровень.*2
Длинный сдвиг (продолжительностью около 2
секунд)
Воспроизведение следующей
дорожки.*1
Краткий сдвиг Уменьшение громкости на 1 уровень.*2
Длинный сдвиг (продолжительностью около 2
секунд)
Воспроизведение предыдущей
дорожки.*1
*1 Некоторые регуляторы могут быть недоступны для воспроизведения музыки и видео на некоторых смартфонах.
*2 При каждом сдвиге регулятора громкости раздается звуковой сигнал. При установке максимальной или минимальной громкости раздается
низкий звуковой сигнал.
Регулятор громкости на некоторых устройствах может не работать надлежащим образом с изделием.
Сенсорный блок управления
Регулятор громкости
Прослушивание аудиофайлов
Чтобы установить соединение в первый раз, выполните сопряжение изделия и вашего устройства с помощью
беспроводной технологии
Bluetooth
или функции NFC. Если вы уже выполнили сопряжение изделия и вашего устройства
Bluetooth
, включите изделие и активируйте соединение
Bluetooth
на устройстве.
Начините воспроизведение с помощью устройства
Bluetooth
, при необходимости обращаясь к руководству пользователя
устройства.
Изделие позволяет выполнить перечисленные ниже операции.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 9 2016/11/01 17:42
10
Использование изделия
Совместимые кодеки
Данное изделие совместимо с аудиокодеками Qualcomm® aptX™ HD (далее– “aptX HD”), Qualcomm® aptX™ (далее– “aptX”), AAC и
SBC. Соответствующий кодек будет автоматически определен устройством
Bluetooth
в процессе сопряжения.
Индикаторные лампочки также засветятся, указывая на кодек, который используется для воспроизведения аудиофайлов.
Кодек, используемый
для воспроизведения
Индикаторные лампочки Белый Синий Пурпурный Не горит
Цвет лампочек Шаблон свечения
aptX HD
Мигает каждые 3 секунд.
aptX
AAC
SBC
Если во время прослушивания музыки с использованием кодека aptX HD звук обрывается, проблему можно устранить путем
переключения на режим, несовместимый с кодеком aptX HD. Кодек (aptX, AAC, SBC), использующийся после переключения,
отличается в зависимости от подключенного устройства.
Переключение на режим, несовместимый с кодеком aptX HD:
1. При выключенном питании одновременно сдвиньте регулятор громкости в направлении “–”, а выключатель питания–
в направлении “ON”.
2. Отобразите заряд батареи, сдвинув выключатель питания в положение “ON” или дважды коснувшись сенсорного
блока управления.
Убедитесь, что правая индикаторная лампочка горит синим.
Переключение на обычный режим (режим, совместимый с кодеком aptX HD):
1. При выключенном питании одновременно сдвиньте регулятор громкости в направлении “+”, а выключатель питания–
в направлении “ON”.
2. Отобразите заряд батареи, сдвинув выключатель питания в положение “ON” или дважды коснувшись сенсорного
блока управления.
Убедитесь, что правая индикаторная лампочка горит белым (обычное отображение индикаторной лампочки).
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 10 2016/11/01 17:42
11
Использование изделия
Разговоры по телефону
Если ваше устройство
Bluetooth
поддерживает функции телефонной связи, с помощью изделия можно разговаривать по
телефону.
Когда устройство
Bluetooth
принимает телефонный вызов, изделие издает мелодию звонка.
Если вы принимаете вызов во время прослушивания музыки, ее воспроизведение приостанавливается. Воспроизведение
музыки возобновляется по завершении вызова. *1
Режим Операция Функция
Прием
вызова
Касание сенсорного блока управления Ответ на вызов.
Длинное касание сенсорного блока управления
(продолжительностью около 2 секунд)
Отклонение вызова.
Разговор
при вызове
Двойное касание сенсорного блока управления Завершение вызова.
Длинное касание сенсорного блока управления
(продолжительностью около 2 секунд)
При каждом длинном касании сенсорного блока
управления (продолжительностью около 2 секунд) вызов
переключается на устройство
Bluetooth
или изделие. *2
Сдвиг регулятора громкости Настройка громкости (+ или –) вызова.
*1 В зависимости от устройства
Bluetooth
воспроизведение музыки может не возобновиться.
*2 Когда услышите звуковой сигнал, отпустите сенсорный блок управления.
Элементы управления телефонными вызовами, описанные выше, могут быть недоступны на некоторых смартфонах.
Прослушивание музыки при использовании соединения через USB
Функция автоматического выключения питания
Вы можете подсоединить это изделие к компьютеру и
прослушивать музыку при частоте до 96 кГц/24 бита с
помощью программного музыкального проигрывателя,
одновременно заряжая изделие.
См. руководство пользователя компьютера.
Даже если компьютер соответствует требованиям,
перечисленным в разделе “Технические
характеристики для подсоединения к компьютеру”
(стр.15), эти функции могут не работать
должным образом в зависимости от аппаратного и
программного обеспечения компьютера.
1. Подсоедините прилагаемый USB-кабель (на стороне разъема micro USB типа B) к соединительному гнезду USB на
изделии.
2. Подсоедините прилагаемый USB-кабель (на стороне разъема USB типа A) к USB-порту на компьютере.
3. Включите компьютер.
4. При необходимости настройте компьютер.
Используйте сведения, приведенные на странице “Настройка вручную (настройки компьютера)”, доступной на веб-
сайте компании Audio-Technica в каждой стране или регионе (http://www.audio-technica.com/world_map/), чтобы
настроить подсоединенный компьютер с учетом его операционной системы.
5. Расположите данное изделие на голове, следуя инструкциям в разделе “Надевание изделия” (стр.8).
6. Начните воспроизведение музыки с помощью программного музыкального проигрывателя, установленного на компьютере.
С помощью изделия, компьютера или программного музыкального проигрывателя установите нужную громкость.
Когда данное изделие подсоединено к компьютеру, выключатель питания и сенсорный блок управления на изделии
отключены.
Данное изделие невозможно использовать в качестве гарнитуры, когда оно подсоединено к компьютеру.
Данное изделие автоматически выключается через 5 минут отсутствия соединения с устройством, питание которого включено.
Разъем USB типа A
Разъем micro
USB типа B
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 11 2016/11/01 17:42
12
Использование изделия
Индикаторные лампочки
Индикаторные лампочки на изделии указывают на его состояние, как показано ниже. Сведения о том, как индикаторные
лампочки указывают на состояние батареи (зарядки), см. в разделе “Зарядка батареи” (стр.5) . Сведения о том, как
индикаторные лампочки указывают на кодек, см. в пункте “Совместимые кодеки” (стр.10) раздела “Прослушивание
аудиофайлов”.
Состояние
Индикаторные лампочки Белый Синий Не горит
Цвет лампочек Шаблон свечения
Сопряжение (поиск устройств)
Каждая лампочка начинает светиться в порядке “справа
налево”. →Все лампочки перестают светиться.
Каждая лампочка начинает светиться в порядке слева
направо”. Все лампочки перестают светиться. →
Шаблон повторяется.
Ожидание соединения Мигает каждые 3 секунд.
Соединение
Каждая лампочка начинает светиться в порядке
справа налево”. Все лампочки перестают светиться
в течение 3 секунд. Каждая лампочка начинает
светиться в порядке “слева направо”. Все лампочки
перестают светиться в течение 3 секунд. Шаблон
повторяется.
Прием вызова Мигает
Разговор при вызове Мигает каждые 3 секунд.
Функция переустановки
Если изделие не функционирует надлежащим образом,
либо если возникают другие неисправности, нажатие
кнопки переустановки должно решить любые проблемы.
Если проблема не устраняется, обратитесь к местному
дилеру компании Audio-Technica. Нажатие кнопки
переустановки не приводит к изменению каких-либо
настроек (информации о сопряжении, настройки
громкости ит.д.).
Не используйте слишком твердые металлические
инструменты или инструменты с острым концом,
а также не нажимайте кнопку переустановки,
применяя чрезмерные усилия. Это может привести к
неисправности.
Нажмите
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 12 2016/11/01 17:42
13
Очистка
Регулярно очищайте изделие для обеспечения длительного срока его эксплуатации. Не используйте для очистки спирт,
разбавители для краски или другие растворители.
Для очистки изделия вытрите его сухой тканью.
Немедленно после использования с помощью сухой ткани вытрите с кабеля следы пота и любых других загрязнений.
Если не очищать кабель, со временем это может привести к нарушению его работы из-за ухудшения характеристик и
отвердевания.
В случае загрязнения вытрите штекер USB кабеля сухой тканью. Если не очищать штекер USB, это может привести к
обрыванию звука и возникновению помех.
В случае загрязнения вытрите подушечки для наушников и дужку наушников сухой тканью. Следы пота или воды на
подушечках для наушников или дужке наушников могут привести к изменению цвета. Вытрите их сухой тканью и дайте
высохнуть в тени.
Если данное изделие не будет использоваться в течение продолжительного времени, поместите его на хранение в
хорошо вентилируемое место, не находящееся под воздействием высоких температур и влажности.
Подушечки для наушников– это расходные материалы. Со временем они изнашиваются вследствие
использования и хранения, поэтому при необходимости заменяйте их. Чтобы получить информацию о замене
подушечек для наушников или других деталей либо информацию о других обслуживаемых деталях, обратитесь
к местному дилеру компании Audio-Technica.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 13 2016/11/01 17:42
14
Поиск и устранение неисправностей
Возможная неисправность Метод устранения
Не подается питание. Зарядите изделие.
Не выполняется сопряжение. Убедитесь, что устройство
Bluetooth
использует для обмена данными соединение
версии 2.1+EDR или более поздней.
Располагайте изделие и устройство
Bluetooth
на расстоянии до 1м друг от друга.
Установите профили для устройства
Bluetooth
. Чтобы получить информацию
о процедурах установки профилей, см. руководство пользователя устройства
Bluetooth
.
Отсутствует звук / слабый звук. Включите питание данного изделия и устройства
Bluetooth
.
Увеличьте громкость данного изделия и устройства
Bluetooth
.
Если устройство
Bluetooth
настроено на соединение HFP/HSP, переключитесь на
соединение A2DP.
Устраните препятствия между изделием и устройством
Bluetooth
, а также
расположите их ближе друг к другу.
Переключите выход устройства
Bluetooth
на соединение
Bluetooth
.
Отсутствует звук при соединении
через USB / слабый звук.
Убедитесь в правильности настроек вывода звука, установленных на компьютере.
С помощью изделия, компьютера или программного музыкального проигрывателя
увеличьте громкость.
Звук искажается / возникают
помехи / звук обрывается.
Уменьшите громкость данного изделия и устройства
Bluetooth
.
Не приближайте данное изделие к микроволновым печам и другим устройствам,
например беспроводным маршрутизаторам.
Не приближайте данное изделие к телевизорам, радиоприемникам и устройствам
с встроенными тюнерами. Данное изделие также может приводить к помехам в
работе этих устройств.
Выключите настройки эквалайзера устройства
Bluetooth
.
Устраните препятствия между изделием и устройством
Bluetooth
, а также
расположите их ближе друг к другу.
При использовании кодека aptX
звук обрывается.
Отрегулируйте настройки устройства
Bluetooth
, чтобы отключить кодек aptX.
Не слышно голоса вызывающего
абонента / его голос слишком
тихий.
Включите питание данного изделия и устройства
Bluetooth
.
Увеличьте громкость данного изделия и устройства
Bluetooth
.
Если изделие настроено на соединение A2DP, переключитесь на соединение HFP/
HSP.
Переключите выход устройства
Bluetooth
на соединение
Bluetooth
.
Не удается выполнить сопряжение
с помощью функции NFC.
Убедитесь, что используете NFC-совместимое устройство
Bluetooth
.
Включите функцию NFC на NFC-совместимом устройстве
Bluetooth
.
Коснитесь изделия NFC-совместимым устройством
Bluetooth
в нужном месте.
В зависимости от используемого NFC-совместимого устройства
Bluetooth
чувствительность NFC может быть недостаточной для подсоединения изделия
путем всего одного касания. В таком случае см. руководство пользователя NFC-
совместимого устройства
Bluetooth
.
В зависимости от используемого NFC-совместимого устройства
Bluetooth
для связи
с помощью функции NFC может потребоваться некоторое время. Касайтесь изделия
NFC-совместимым устройством
Bluetooth
, пока не будет установлено соединение.
Для обмена данными с помощью функции NFC выньте NFC-совместимое устройство
Bluetooth
из его футляра.
Сенсорный блок управления не
работает надлежащим образом.
Убедитесь, что не касаетесь его ногтем, а также что кончик пальца не слишком
сухой, а затем повторите попытку.
Изделие не заряжается. Убедитесь, что прилагаемый USB-кабель надежно подсоединен, а затем повторите
попытку.
Информацию об эксплуатации устройства
Bluetooth
см. в руководстве пользователя устройства.
Если проблема не будет устранена, выполните переустановку изделия. Сведения о переустановке изделия см. в разделе
“Функция переустановки” (стр.12).
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 14 2016/11/01 17:42
15
Технические характеристики
Наушники
Тип Динамические закрытого типа
Динамик 45мм
Чувствительность 97дБ/мВт
Частотная характеристика 5–45000Гц
Импеданс 38Ом
Входное гнездо Разъем micro USB типа B
Микрофон
Тип Электретный конденсатор
Диаграмма направленности Всенаправленная
Чувствительность -44дБ (1В/Па при 1кГц)
Частотная характеристика 50–4000Гц
Технические характеристики соединения через
Bluetooth
Система связи
Bluetooth
версии 4.2
Выходная мощность Спецификация
Bluetooth
класса питания 2
Максимальная дальность связи Прямая видимость– прибл. 10м
Диапазон частот 2,4ГГц (от 2,402ГГц до 2,480ГГц)
Способ модуляции FHSS
Поддерживаемые профили
Bluetooth
A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Поддерживаемые кодеки Аудиокодек Qualcomm® aptX™ HD, аудиокодек Qualcomm® aptX™, AAC, SBC
Поддерживаемый способ защиты
контента
SCMS-T
Поддерживаемые значения частоты
дискретизации
44,1кГц, 48кГц
Поддерживаемые значения скорости
передачи в битах
16 бит, 24 бита*
Полоса пропускания От 20 до 20000Гц
*При использовании кодека aptX HD
Технические характеристики для подсоединения к компьютеру (условия эксплуатации)
Компьютер Встроенный USB-порт, который поддерживает технологию USB 2.0
ЦП Процессор Intel Core 2, работающий на частоте 2,2Гц или более быстрой, либо
эквивалентный процессор AMD
ОЗУ 2ГБ и более– для 32-разрядной ОС, 4ГБ и более– для 64-разрядной ОС
Поддерживаемые операционные системы
Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10,
Mac OS X El Capitan (10.11)
Посетите наш веб-сайт, чтобы получить последнюю информацию о данном изделии.
Поддерживаемые значения частоты
дискретизации
44,1кГц, 48кГц, 96кГц
Поддерживаемые значения скорости
передачи в битах
16 бит, 24 бита
Частотная характеристика
5–45000Гц (во время воспроизведении при скорости передачи 24 бита и частоте 96кГц)
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 15 2016/11/01 17:42
16
Технические характеристики
Прочее
Источник питания Литий-полимерная батарея пост. тока 3,7В
Время зарядки Прибл. 4 часов*
Время работы Время непрерывной передачи (воспроизведение музыки): прибл. 15 часов*
Время непрерывного режима ожидания: прибл. 1000 часов*
Вес Прибл. 315г
Рабочая температура 5–40°C
Прилагаемые аксессуары USB-кабель (2,0м, разъем USB типа A, разъем micro USB типа B)
Футляр
Сумка (для хранения кабелей)
Продаются отдельно Подушечки для наушников
USB-кабель
* Указанные выше значения зависят от условий эксплуатации.
В целях усовершенствования изделия оно может подвергаться модификации без уведомления.
Словесный знак и логотипы
Bluetooth
® принадлежат Bluetooth SIG, Inc. Любое использование таких знаков компанией Audio-Technica Corporation
осуществляется в соответствии с лицензией. Все остальные товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
Логотип “AAC” является товарным знаком компании Dolby Laboratories.
Qualcomm является товарным знаком компании Qualcomm Incorporated, зарегистрированной в США и других странах, и используется с ее
разрешения.
aptX является товарным знаком компании Qualcomm Technologies International, Ltd., зарегистрированной в США и других странах, и
используется с ее разрешения.
Метка N является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком компании NFC Forum, Inc. в США и других странах.
AndroidTM является товарным знаком компании Google Inc.
iOS является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком компании Cisco в США и других странах.
Siri является товарным знаком компании Apple Inc.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 16 2016/11/01 17:42
1
󽴛󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺈻󺺳󼩃󽴔󻷋󻘣󻗫󽴔󺃟󻕻󼨸󺞗󺞳󽴜
󻇇󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻫻󻃣󺹃󺅛󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺢓󺴬󽴚󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󻕻󻭸󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󻌯󻺟󻪕󻱃󽴔󻱌󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜
󺕧󻷠󻪟󽴔󼄇󻴿󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺢓󺴬󽴔󻱃󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󻇃󺇏󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󻙛󺃫
󻳫󼥗󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻷋󻰧󻕻󼨼
󻨗󻳓󽴔󻷋󻰧󻕻󼨼
 󻰧󺶛󽴔󻱴󻌓󽴔󺋋󼅧󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏
󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜
󻀃󻗯󼟛󺃏󽴔󻞻󻱴󻃤󺢨󺋿󻬏󽴔󻳓󻱟󽴔󻰧󺶛
󻱴󻌓󻪟󽴔󻫐󼩴󻰓󽴔󻃇󼌯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󻰧󺶛󽴔󻞫󻗳
󺖃󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜
 󼨼󺇄󺋿󽴔󻨗󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󻪟󺝣󽴔󼨼󺇄󻕻
󻺏󼌷󻰓󽴔󻷏󻛧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
 󻱟󺢨󻀇󽴔󻃞󽴔󼬣󻱻󽴔󺆌󻇃󺋿󻬏󽴔󺃨󻰏󽴔󻱟󺢨󽴔󻳫󻪃󽴔󻱴󼌧
󺋋󼅧󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󻀃󻗯󼟛󺃏
󻳓󻱟󽴔󻱴󻌓󻪟󽴔󻫐󼩴󻰓󽴔󻃇󼆟󽴔󺆯󻱴󻰋󺴫󽴔󻱇󼨫
󻕻󺆯󺹋󽴔󻯯󻃫󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
 󺃟󻳓󽴚󺆯󻱴󽴔󺫟󺝣󽴔󼬣󻱻󺃏󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫
󻳫󼥗󻰓󽴔󻉓󼩃󼨧󺄿󺕧󽴚󺃫󻴿󼨧󺄿󺕧󽴚󻛧󺹻󼨧󺳳󺆯
󻞫󺢓󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜
 󺃟󻳓󽴚󺆯󻱴󽴔󺫟󺝣󽴔󼬣󻱻󺃏󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫
󻳫󼥗󻪟󽴔󺃤󼨫󽴔󼉸󺅸󻰓󽴔󺃏󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜
 󺃟󻳓󽴔󺫟󺝣󽴔󻉏󻖐󻰓󽴔󼇗󺱧󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󻳥󻰏
󻙟󻰋󺴫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺞳󺶷󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜
 󻳫󼥗󻱃󽴔󺆯󻱴󺕧󻗫󽴔󻪿󺋿󽴚󺖓󻖗󽴚󻫃󽴚󻮟󼨧󻺏󽴔󻨙󺝣
󻙛󻰛󻱃󽴔󻃫󻖬󼨧󺄿󺕧󽴔󺞳󺹇󽴔󻙟󻖐󽴔󻞯󼬇󺃏󽴔󺕧󼖏󺕯
󺆌󻭿󽴔󻱴󼌧󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻉓󺹻󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󻱃󺲻󼨫
󺆌󻭿󽴔󻺏󻪼󽴔󽴛󽴔󼟟󺺳󻳟󻪟
󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
 󺃟󻳓󽴔󺫟󺝣󽴔󺆯󻱴󻱃󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󻳫󼥗󻱃
󻳥󻺏󽴔󻨙󺢓󺴬󽴔󻷋󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
 󺃏󻪿󻘀󽴔󻀋󻺗󽴚󺋗󻙜󽴔󺫟󺝣󽴔󻨰󼆃󻬏󽴔󺃨󻰏󽴔󻱃󻀋󻺗󻱃
󻳫󼥗󻪟󽴔󻯯󻱔󺣧󻺏󽴔󻨙󺢓󺴬󽴔󻷋󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
 󺇋󻫃󺴫󽴔󻱇󼨫󽴔󼬣󻱻󽴔󺫟󺝣󽴔󻉏󻖐󻰓󽴔󼇗󺱧󼨯󽴔󻛧
󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼅫󻰋󺴫󽴔󺠽󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜
 󻮃󻳓󽴔󻷠󻪟󽴔󼪳󺦫󼢿󻰓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󼰃󺟏󼢿󽴔󻃞
󼪳󺦫󼢿󽴔󻕻󻭸󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󼩃󺟈󽴔󻅤󺸯󻰓󽴔󺧿󺹃󻞼󻞫󻫳󽴜
 󻷋󻆏󽴔󻰛󼩴󻰓󽴔󺦳󻰓󽴔󻛧󽴔󻪕󻪃󽴔󻞻󺃐󼨫󽴔󻯓󼪧󻰓
󻯯󻃫󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󻱴󻙛󽴘󼅯󺢓󽴔󺅃󺗟󺽸󽴚󺋿󼃷󻪼󽴚
󺅃󻗳󽴔󼫓󻱴󽴔󺧀󽴙󻪟󻗫󺝣󽴔󻇇󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏
󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜
 󼅼󺳴󽴔󻙟󻖐󻰓󽴔󻃸󻺏󼨧󺋿󽴔󻯓󼩃󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󺗗󻀃
󺙡󻱃󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󼔿󻙛󺹻󺴫󽴔󻱴󻞫󺃓󽴔󼅼󼊷󼨯
󺆌󻭿󽴔󼅼󺳴󻱃󽴔󻱋󻞫󻳐󽴔󺫟󺝣󽴔󻫐󺈻󻳐󻰋󺴫󽴔󻙟󻖐󺣯
󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
 󻳫󼥗󻱃󽴔󼨋󻉏󻪟󽴔󺟎󻨓󽴔󼨋󻉏󽴔󻫋󻹬󻱃󽴔󻃫󻖬󼨫
󺆌󻭿󻪟󺝣󽴔󻕻󻭸󻰓󽴔󻷠󺞷󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
 󻇇󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󼨧󻭿󻺤󺇋󽴔󻨣󽴔󻕻󻱃󻪟󽴔󻞯󼆃󽴔󻱋󻉏󺃏
󺕋󻺏󽴔󻨙󺢓󺴬󽴔󻷋󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󻇇󽴔󻳫󼥗󻪟󺝣󽴔󼉸󻳓󻺏󽴘󺹻󼝻󽴔󼣃󺹻󺼇󽴔󻳓󻺏󽴙󺃏󽴔󺖃󻱴󺣧󻪃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
 󻳓󻺏󻨰󻱃󽴔󺛗󻪟󽴔󺦳󻪃󺃓󽴔󺆌󻭿󽴔󺛗󻰓󽴔󻌓󻌓󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󻛧󺢦󻀋󺇋󽴔󺃨󻰏󽴔󺌷󺔦󼨫
󻀋󺴫󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󼫈󺈻󺆯󽴔󻹘󻞫󽴔󻰧󻕻󻰧󽴔󻺓󺶛󺹋󽴔󻃪󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜
 󻳓󻺏󻨰󻱃󽴔󺛓󼉫󺣫󽴔󺆌󻭿󽴔󺺷󻙟󻰋󺴫󽴔󻳓󻺏󻨰󻰓󽴔󺺛󻺏󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󻳓󻺏󻨰󻱃
󻳫󼥗󽴔󻨗󻪟󽴔󺕷󻨓󽴔󻱗󻰋󺽃󽴔󺆯󻱴󻰧󽴔󻮟󻱇󻱃󽴔󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󻳓󻺏󻨰󻱃󽴔󺛓󼉫󺣫
󺆌󻭿󽴔󻺏󻪼󽴔󽴛󽴔󼟟󺺳󻳟󻪟󽴔󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󻳓󻺏󻨰󻰓󽴔󻖋󼕷󽴔󺆌󻭿󽴔󻛧󺢦󻀋󺇋󽴔󺃨󻰏󽴔󺌷󺔦󼨫󽴔󻀋󺴫󽴔󻱔󽴔󻨗󻰓󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󼫈󺈻󺆯
󻹘󻞫󽴔󻰧󻕻󻰧󽴔󻺓󺶛󺹋󽴔󻃪󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜
󼨋󻉏󺕧󽴔󻬆󻪟󽴔󻳓󻺏󻨰󻱃󽴔󻀊󻰏󽴔󺆌󻭿󽴔󻹘󻞫󽴔󼩃󺟈󽴔󻉏󻯓󽴔󺫟󺝣󽴔󻬆󻰓󽴔󻀋󺴫
󻨊󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜󼨋󻉏󽴔󻫋󻹬󻱃󽴔󻖬󺌇󽴔󺆌󻭿󽴔󻰧󻕻󻰧󽴔󻺓󺶛󺹋󽴔󻃪󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜
 󺛓󼉫󽴚󻫃󽴔󻃫󻖬󽴔󺫟󺝣󽴔󼢼󻃫󻱃󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󻳓󻺏󺹋󽴔󺃏󻫃󽴚󻉓󼩃󽴔󺫟󺝣
󺃫󻴿󼨧󺄿󺕧󽴔󻉗󽴔󻙜󻪟󽴔󼢟󺋿󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜
 󻳓󻺏󻪟󽴔󻫃󽴚󻙟󻖐󽴔󺫟󺝣󽴔󻳟󼬣󺃏󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󺾊󻰋󺴫󽴔󺈻󺼜󻰓󽴔󺭺󺄿󺕧󽴚
󺺬󼌧󺴫󽴔󺤟󺦫󺹻󺄿󺕧󽴚󻃮󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜
 󺛓󼉫󽴚󻫃󽴔󻃫󻖬󽴔󺫟󺝣󽴔󼢼󻃫󻱃󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺩷󻪃󺯷󺹻󺄿󺕧󽴔󺃤󼨫
󼉸󺅸󻰓󽴔󻷋󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜
 󻫃󽴚󼢼󻃫󽴔󺫟󺝣󽴔󻳟󼬣󺃏󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󻳓󻺏󺃏󽴔󻳥󻺏󽴔󻨙󺢓󺴬
󻷋󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
 󺞳󻰛󽴔󻱴󻙛󻪟󻗫󺝣󽴔󻳓󻺏󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󺄿󺕧󽴔󺙢󻨓󽴔󺤟󺄿󺕧󽴔󻇃󺇏󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜
󻺐󻕻󺇠󻗯󻱃󺕧󽴔󺙡󻰏󽴔󻫷󺢓󽴔󻃞󽴔󻞄󺢓󻪟󽴔󺙇󼉫󺣫󽴔󻫐󻪼
󺬳󻩌󻆤󽴔󻨓󺱧󻪟󽴔󻱗󺝣󽴔󻱟󺢨󼃷󽴔󻨗
󻫃󽴔󺳗󻺏󻝳󼗿󻬏󽴔󺃨󻰏󽴔󻫃󻮟󽴔󺋋󼅧
󺛓󼉫󽴚󻫃󽴔󻃫󻖬󽴚󼢼󻃫󽴔󻃞󽴔󻘀󺝴󽴔󻳏󼨧󻰧󽴔󻯓󼪧󻱃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
 󺆯󻱴󻱃󺕧󽴔󼬣󻱻󺃏󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󺴫󺺛
󼉸󻳓󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
 󻱴󼌧󺹋󽴔󻕻󻭸󼨫󽴔󼮓󻪟󺝣󽴔󻝳󻯓󼌧󺹋󽴔󺔓󻞼󻞫󻫳󽴜󻱴󼌧󽴔󻝳󻯓󼌧󺹋󽴔󺔓󻺏󽴔󻨙󻰋󺽃
󻳓󻺏󽴔󻙛󺽷󺴫󽴔󻱇󼩃󽴔󺃏󺔣󽴔󺛓󼉫󻱃󽴔󻃫󻖬󼨸󺞗󺞳󽴜
 󻇇󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󺖃󻉏󽴔󼉸󻳓󻞬󽴔󻳓󻺏󺝣󽴔󻕻󻭸󻱟󺃏󽴔󺈟󼆃󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜󻬓󻳓󼱗
󼉸󻳓󺣫󽴔󼮓󻪟󺢓󽴔󻳓󻺏󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻞫󺃓󻱃󽴔󼔻󺅛󽴔󻷓󻪃󺦳󽴔󺆌󻭿󽴔󻳓󻺏󻰧󽴔󻕻󻭸
󻛧󺽔󻱃󽴔󺞳󽴔󺣧󻪗󻰓󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󻱃󽴔󺆌󻭿󻪟󺝣󽴔󻳓󻺏󺹋󽴔󻛧󺹻󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜
󻳓󻺏󽴔󻛧󺹻󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻱟󻘇󼨫󽴔󺖃󻭸󻰏󽴔󻺏󻪼󽴔󽴛󽴔󼟟󺺳󻳟󻪟
󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
 󻇇󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼢟󺋿󼨯󽴔󺨛󺝣󽴔󺖃󻱴󽴔󼉸󻳓󻺏󺹋󽴔󻫻󻃣󺹃󺅛󽴔󼢟󺋿󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜
󻳓󻺏󺹋󽴔󻫻󻃣󺹃󺅛󽴔󼢟󺋿󼨧󺝣󽴔󻃸󻅤󻰏󽴔󻺏󻪼󽴔󽴛󽴔󼟟󺺳󻳟󻪟
󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󼉸󻳓󻺏󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻷋󻰧󻕻󼨼
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 1 2016/11/01 17:42
2
󻨗󻳓󽴔󻷋󻰧󻕻󼨼
󼨫󺈼󽴔󻙛󻌓󻱟󻭸󽴔󺇄󻺏󻕻󼨼
󽴔󺆯󻺏󻕻󼨼
󺆌󺆯
󻇇󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󽴔󺊫󼌨󻰧󽴔󼟛󼞇󽴔󺹋󽴔󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󻱠󺢨󻰏󽴔󺞳󻰛󻰧󽴔
󺤟󽴔󺃏󻺏󽴔󻴿󺅃󻰓󽴔󻳓󻳫󺴫󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󽴘󽴙󽴔󻇇󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󼩃󺃏󽴔󺣧󺝣󽴔󻯯󼩃󼨫󽴔
󺃓󻗼󻰓󽴔󻩋󺋿󼨧󻺏󽴔󻨙󺄿󺕧󽴚󽴔󽴘󽴙󽴔󻮟󼨧󻺏󽴔󻨙󺝣󽴔󻱠󺢨󻰓󽴔󻩋󺋿󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔
󻳓󼟛󽴔󻃸󼩃󺹋󽴔󼢻󼨷󼨫󽴔󺞳󺹇󽴔󻳓󼟛󺹋󽴔󻛧󻭸󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜
󻷋󻰧
󻇇󽴔󻗳󺽔󻗫󻪟󻗫󽴔󺽔󻄀󼨧󺅛󽴔󻞈󻱇󼨧󻺏󽴔󻨙󺝣󽴔󻆏󺆌󽴔󺫟󺝣󽴔󺃫󻴿󺴫󽴔󻱇󼩃󽴔󻇇󽴔
󻱴󻌓󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󻕻󻭸󻱟󻰧󽴔󺉛󺹻󺹋󽴔󻖐󻞳󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
󼄇󺆯󽴞󽴔󻇇󽴔󻱴󻌓󺹋󽴔󼘛󻝳󼞇󼨫󽴔󺅿󺇋󽴔󺧀󺋘󽴔󽴔󺧣󻺏󼘇󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔
󻳫󼨫󻰓󽴔󺧿󺹃󺆯󽴔󽴔󺊫󼌨󻰧󽴔󼟛󼞇󽴔󺹋󽴔󻷏󻛧󼨧󺆯󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󻱃󺲻󼨫󽴔
󻳫󼨫󻰏󽴔󻷋󺄿󻭸󻰋󺴫󽴔󻗳󼌧󽴔󻞫󽴔󻯯󼩃󼨫󽴔󺃓󻗼󻰓󽴔󻃫󻖬󻞫󼕳󻺏󽴔󻨙󺢓󺴬󽴔
󻳐󻳗󼨫󽴔󻇃󼬇󺹋󽴔󼨧󺋿󽴔󻯓󼨫󽴔󺅒󻱔󺞗󺞳󽴜󽴔󻇇󽴔󻱴󻌓󺝣󽴔󺱋󺧣󻫳󽴔󻷋󼟛󻛧󽴔
󻪟󺗗󻺏󺹋󽴔󻖬󻘀󽴚󽴔󻕻󻭸󽴔󻃞󽴔󻳓󼟛󼨧󺼿󽴔󻗳󼌧󽴔󻃞󽴔󻕻󻭸󻰓󽴔󻨗󺖃󻗫󻪟󽴔
󺧿󺹃󻺏󽴔󻨙󻰋󺽃󽴔󺱋󺧣󻫳󽴔󼚄󻞯󻪟󽴔󻯯󼩃󼨫󽴔󺃓󻗼󻰓󽴔󻩋󺋿󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔
󻪃󺩯󼨫󽴔󺆌󻭿󻪟󺢓󽴔󻗳󼌧󻪟󻗫󽴔󻃸󼩃󺃏󽴔󻃫󻖬󼨧󻺏󽴔󻨙󺝣󺞳󺆯󽴔󻇃󻱴󼨯󽴔
󻛧󺝣󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󻇇󽴔󻱴󻌓󺴫󽴔󻱇󼩃󽴔󺱋󺧣󻫳󽴔󺫟󺝣󽴔󼘣󺳗󻌓󻳓󻰧󽴔󻛧󻞯󻱃󽴔
󻃸󼩃󺣧󺽃󽴘󻱃󺝣󽴔󻱴󻌓󺹋󽴔󺎟󺞳󺃏󽴔󼏫󻇃󺽃󽴔󼟟󻆓󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻰛󽴙󽴔󻕻󻭸󻱟󺝣󽴔
󺞳󻰛󽴔󼋰󻳤󽴔󻷠󽴔󼨧󺕧󽴔󻱃󻖐󻰧󽴔󻃸󻅤󻰋󺴫󽴔󻃸󼩃󺹋󽴔󻃣󺴫󽴔󻱰󻰓󽴔󻛧󽴔
󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
󼵽󻛧󻞯󽴔󻨗󼘛󺕧󽴔󻃸󼩴󻰓󽴔󺢛󺳳󻇃󺄿󺕧󽴔󻯓󼌧󺹋󽴔󺞳󻞫󽴔󻳤󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󼵽󻱴󻌓󻬏󽴔󻛧󻞯󺋿󽴔󻕻󻱃󻰧󽴔󺄿󺹻󺹋󽴔󺠣󽴔󺝧󺹻󻞼󻞫󻫳󽴜
󼵽󻛧󻞯󺋿󺃏󽴔󻪿󺅿󺣧󻪃󽴔󻱗󻺏󽴔󻨙󻰏󽴔󺞳󺹇󽴔󼭛󺴫󻖐󻰧󽴔󼐧󻘋󼞇󻪟󽴔
󻱴󻌓󺹋󽴔󻪿󺅿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󼵽󼟟󺺳󻱟󺕧󽴔󻛨󺳷󺣫󽴔󺱋󺧣󻫳󽴝󽴔󺋿󻛯󻱟󻪟󺅛󽴔󺢓󻮏󻰓󽴔
󻭣󼅼󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔󺙇󼉫󽴔󻨗󺖃󻀇
󻇇󽴔󻙰󻞯󺋿󺝣󽴔󺞳󺹇󽴔󻞫󻝳󼘫󻪟󻗫󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󻨗󼘛󺕧󽴔󺫟󺝣󽴔󻙰󻞯󺋿󻬏󽴔
󺃨󻰏󽴔󻯓󼌧󻪟󽴔󺤟󺄿󺕧󽴔󻪿󺆓󼨧󻪻󽴔󻱠󺢨󻞫󼕳󻺏󽴔󻨙󻨓󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󻇇󽴔
󻱴󼌧󺝣󽴔󻳫󻪃󺣧󻺏󽴔󻨙󻰏󽴔󼬧󺆌󻪟󽴔󺟏󼩃󽴔󺊫󻳤󺣫󽴔󽴔󻃸󻕻󻗯󽴔󺙇󼉫󽴔
󻳫󼨫󻰓󽴔󻷏󻛧󼨧󺆯󽴔󽴔󺱋󺧣󻫳󽴔󻷋󼟛󻛧󽴘󽴙󽴔󺙇󼉫󽴔󺃏󻱃󺦫󺱋󻱇󻰓󽴔
󼉸󻵀󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󻇇󽴔󻱴󻌓󺝣󽴔󽴔󻪟󺗗󻺏󽴔󻛧󻷏󻱃󽴔󺺳󻭿󽴔󺕽󻰋󻂏󺴫󽴔󻳓󻱟󼟛󽴔
󼰰󻛧󻯷󽴘󽴙󻰓󽴔󼘛󻝳󼞇󼨧󻺏󽴔󻨙󻨓󺢓󽴔󻷏󻛧󼨧󺝣󽴔󺅒󻰋󺴫󽴔󺃓󻷋󺣸󺞗󺞳󽴜
󼍟󺕧󺞳󽴔󻙛󻌓󻱟󻭸󽴔󺇄󻺏󻕻󼨼
󽴔󻨗󺖃󻀇
󽴔󽴛󽴘󽴙󽴝󽴛󽴘󽴙
󻇇󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󽴔󽴔󽴜󽴜󽴜󽴔󻰓󽴔󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳󽴜
󻱠󺢨󻰏󽴔󺞳󻰛󻰧󽴔󻴿󺅃󻰓󽴔󻳓󻳫󺴫󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󽴘󽴙󽴔󻇇󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󼩃󺃏󽴔󺣧󺝣󽴔
󻯯󼩃󼨫󽴔󺃓󻗼󻰓󽴔󻩋󺋿󼨧󻺏󽴔󻨙󺄿󺕧󽴚󽴔󽴘󽴙󽴔󻮟󼨧󻺏󽴔󻨙󺝣󽴔󻱠󺢨󻰓󽴔󻩋󺋿󼨯󽴔
󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󻳓󼟛󽴔󻃸󼩃󺹋󽴔󼢻󼨷󼨫󽴔󺞳󺹇󽴔󻳓󼟛󺹋󽴔󻛧󻭸󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴔󽴔󺊫󻳤󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻇇󽴔󺱋󺧣󻫳󽴔󻙰󻞯󺋿󺝣󽴔󽴔
󺃏󽴔󻙰󻞯󺋿󽴔󻞈󻱇󻰓󽴔󻃪󻰏󽴔󻯯󼫤󺇋󽴔󼈫󺟏󽴘󺫟󺝣󽴔󼈫󻳏󽴙󽴔󺅛󻱇󻰧󽴔
󻨗󼘛󺕧󺹋󽴔󻕻󻭸󼩃󻗫󺺛󽴔󻱠󺢨󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󺞳󺹇󽴔󻕻󻭸󻱟󻰧󽴔
󻱯󻱻󻳐󻱇󽴔󻳓󼟛󽴔󻱴󼩃󺹋󽴔󻷓󻱃󺋿󽴔󻯓󼩃󽴔󺧀󺃏󽴔󺧀󻃸󻘀󽴔󻇄󻕻󽴔󻳓󺳴
󽴘󽴜󽴜󽴜󽴜󽴙󻱃󽴔󻘀󺇄󻳐󻱇󽴔󼚄󻞯󻰓󽴔󼨧󺝣󽴔󺠿󽴔󼨓󻭣󼨫󽴔󻛧󻷏󻰓󽴔󼇗󺇋󼨧󻺏󽴔
󻨙󺢓󺴬󽴔󻨗󼘛󺕧󽴔󻯯󼫤󺇋󽴔󺅛󻱇󻰓󽴔󻗯󼖬󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜
󻇇󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󻳫󻪃󺣧󻺏󽴔󻨙󻰏󽴔󼬧󺆌󻪟󽴔󺟏󼩃󽴔󺊫󻳤󺣫󽴔󽴛󽴔󻃸󻕻󻗯󽴔
󺙇󼉫󽴔󻳫󼨫󻰓󽴔󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳󽴜
󼨫󺈼󽴔󻙛󻌓󻱟󻭸󽴔󺇄󻺏󻕻󼨼
󼩃󺟈󽴔󻀃󻗯󻗳󻌓󺝣󽴔󻳓󼟛󼬋󻞯󽴔󺃏󺝴󻘀󻱃󽴔󻱗󻰋󻂏󺴫󽴔󻱇󺽔󻨗󻳓󺇋󽴔󺇏󺳷󺣫󽴔󻗫󻌓󻝳󺝣󽴔󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 2 2016/11/01 17:42
3
󻕻󻭸󽴔󻞫󽴔󼄇󺆯󻕻󼨼
 󻕻󻭸󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󻱌󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜
 󽴛󺝣󽴔󺦫󻀇󽴔󺆌󻭿󻺏󺺛󽴔󻇇󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󺢨󻨗󽴔󻃫󻖬󼨫
󺠿󻱃󼗿󽴔󻙟󻞳󻪟󽴔󺟏󼩃󽴔󻪃󺩳󽴔󻞬󻰋󺴫󺦯󽴔󼄔󻱓󻰓󽴔󻺏󻺏󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳󽴜
 󺟏󻷠󽴔󺈟󼚄󽴔󺫟󺝣󽴔󺋿󼖏󽴔󺇄󺇄󽴔󻱴󻙛󻪟󻗫󺝣󽴔󺞳󺹇󽴔󻕻󺱛󺦳󻪟󺅛󽴔󻃸󼩃󺃏󽴔󺣧󻺏
󻨙󺢓󺴬󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󺕽󺅛󽴔󻯯󻺏󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
 󻳫󼥗󻰓󽴔󻪿󺅿󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󼈫󻙛󼬣󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
 󺅃󻴿󼨫󽴔󼬧󺆌󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󺊏󺃏󽴔󺧿󺔣󺄿󺹻󺝣󽴔󺅒󼅧󺳋󽴔󺝟󺏃󻺗󽴔󻛧
󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󻱃󺝣󽴔󻳫󼥗󽴔󺆯󻱴󻱃󽴔󻨓󺞗󺱋󽴔󼆃󺖃󻪟󽴔󼉤󻳐󺣫󽴔󻳤󻳓󺋿󻪟󽴔󻰧󼨫
󺅒󻱔󺞗󺞳󽴜
 󻳫󼥗󻪟󽴔󺃤󼨫󽴔󼉸󺅸󻰓󽴔󺃏󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜
 󻺐󻕻󺇠󻗯󽴔󻨓󺱧󽴚󺃏󻫃󽴔󻱴󼌧󽴔󺋋󼅧󽴔󺫟󺝣󽴔󺠴󺆯󽴔󻞄󼨧󺄿󺕧󽴔󺼋󻺏󺃏󽴔󺺝󻰏󽴔󻱴󻙛󻪟
󻳫󼥗󻰓󽴔󻇃󺇏󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󺫟󼨫󽴔󻳫󼥗󻱃󽴔󻳥󻺏󽴔󻨙󺢓󺴬󽴔󻷋󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
 󻳫󼥗󻰓󽴔󻱴󻞫󺃓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󻱟󻭇󻗯󽴘󼞈󼱗󽴔󻺐󻕻󺇠󻗯󽴙󺇋󽴔󺺗󺽷󺴫󽴔󻱇󼩃󽴔󻳫󼥗󻱃
󻆏󻖘󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
 󻳫󼥗󻰓󽴔󺇋󺢓󼨫󽴔󼱧󽴔󺫟󺝣󽴔󻨤󺳴󻪟󽴔󺙇󼉫󻞫󼕳󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󺋇󺳃󽴔󺆌󻭿󽴔󻆏󼫤󻱃
󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
 󺋿󻇇󻰋󺴫󽴔󻳫󺇄󺣫󽴔󼏏󻱃󻋣󺺛󽴔󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󺞳󺹇󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿
󻘀󺝴󻰓󽴔󻇃󻱴󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜
 󺋿󻇇󻰋󺴫󽴔󻳫󺇄󺣫󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󻪿󺅿󼨧󺆯󽴔󻉓󺹻󼨯󽴔󺨛󽴔󼧛󺲻󺋇󺹋󽴔󻱰󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜
󼏏󻱃󻋣󽴔󻱟󼆃󺹋󽴔󺟈󺌇󽴔󺆌󻭿󽴔󺋿󻇇󻰋󺴫󽴔󻳫󺇄󺣫󽴔󼏏󻱃󻋣󻱃󽴔󺔙󻪃󻺏󺄿󺕧󽴔󻕻󺆯󺃏
󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
 󺋿󻇇󻰋󺴫󽴔󻳫󺇄󺣫󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󺨛󺝣󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󻉓󺹻󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
 󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󺨛󺝣󽴔󺋿󻇇󻰋󺴫󽴔󻳫󺇄󺣫󽴔󼏏󻱃󻝳󽴝󼟛󻭿󼌧󻪟
󻇃󺇏󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
 󺋿󻇇󻰋󺴫󽴔󻳫󺇄󺣫󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󻪿󺅿󼨧󺄿󺕧󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󼏏󻱃󻋣󻰧󽴔󼧛󺲻󺋇󻪟
󺇋󺢓󼨫󽴔󼱧󻰓󽴔󺃏󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󼏃󼦷󼗿󻬏󽴔󼧛󺲻󺋇󺃏󽴔󻙟󻖐󺣯󽴔󻯓󼪧󻱃
󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
 󺋿󻇇󻰋󺴫󽴔󻳫󺇄󺣫󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󻪿󺅿󼨧󺄿󺕧󽴔󻉓󺹻󼨧󺋿󽴔󻳓󻪟󽴔󼏃󼦷󼗿󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓
󺔓󻞼󻞫󻫳󽴜󺋇󺳖󻺏󽴔󻨙󻰋󺽃󽴔󼏃󼦷󼗿󽴔󻫳󻱠󺢨󻰧󽴔󻯓󼪧󻱃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
 󻳫󼥗󻱃󽴔󼏃󼦷󼗿󻪟󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󻖐󼖫󻪟󻗫󽴔󼏃󼦷󼗿󺃏󽴔󻳫󺟏󺴫󽴔󻱠󺢨󼨧󻺏󽴔󻨙󺄿󺕧󽴔󺞳󺹇
󻀇󻳫󺃏󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󼏃󼦷󼗿󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󺔓󺆯󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺞳󻞫󽴔󻪿󺅿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󻀇󻳫󺃏󽴔󺆓󻙜󺣯󽴔󺆌󻭿󽴔󻺏󻪼󽴔󽴛󽴔󼟟󺺳󻳟󻪟󽴔󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󼏃󼦷󼗿󺹋󽴔󺆓󻙜󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󼏃󼦷󼗿󺃏󽴔󻙟󻖐󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
 󻳫󼥗󻰏󽴔󺧣󻺏󼘇󽴔󻺏󻖐󼟛󽴔󻃸󻙰󺇋󽴔󺃨󻱃󽴔󽴘󺧣󻺏󼘇󽴔󺉛󼨫󽴔󺇏󺹻󽴙󻪟󽴔󻰧󼩃
󻇃󼬇󺣧󺝣󽴔󻫳󺧣󻫳󺹋󽴔󻺏󻮟󼨧󻺏󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳󽴜
 󻱃󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󼰃󺟏󼢿󽴔󺗳󼞇󻮛󼔻󺹋󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󻪟󺺛󽴔󻳓󼬣󽴔󼚄󼬣󻪟󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧
󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󺽷󻃣󻱋󽴔󺠿󻱃󼗿󽴔󺗳󼞇󻮛󼔻󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󻳓󼬣󽴔󼚄󻞯󽴔󻩀󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻺏󻮟󻰏
󻇃󻱴󺣧󻺏󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳󽴜
 󻳓󻱟󽴔󻱴󼌧󽴔󺫟󺝣󽴔󻙰󻞯󺋿󽴘󼰃󺟏󼢿󽴔󺧀󺋋󼅧󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󻙛󻰛󻱃
󺦳󺺃󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󻱃󽴔󺆌󻭿󽴔󻳓󻱟󽴔󻱴󼌧󽴔󺫟󺝣󽴔󻙰󻞯󺋿󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺼏󺹻
󺩷󻪃󺯷󺳳󽴔󺙢󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜
 󽴔󺫟󺝣󽴔󺱋󺧣󻫳󽴔󻨗󼘛󺕧󽴔󺋋󼅧󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󽴔󺫟󺝣󽴔󺱋󺧣󻫳
󻞯󼬇󻪟󻗫󽴔󻙛󻰛󻱃󽴔󻇃󻱃󺄿󺕧󽴔󺦳󺺃󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󻱃󺲻󼨫󽴔󺆌󻭿󻪟󺝣󽴔󽴔󺫟󺝣
󺱋󺧣󻫳󽴔󻨗󼘛󺕧󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺼏󺹻󽴔󺩷󻪃󺯷󺳳󽴔󺙢󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜
 󺖃󻱴󽴔󼉸󻳓󻺏󺹋󽴔󻇃󼬇󼨧󺳳󺽃󽴔󼈫󻙛󼨫󺃫󻮣󺺗󺞳󽴔󼨫󽴔󻅗󻧸󽴔󼉸󻳓󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󺗗󻀃
󻫳󺱫󽴔󻞫󺃓󽴔󺢨󻨗󽴔󼉸󻳓󼨧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󺆌󻭿󽴔󼉸󻳓󻺏󻰧󽴔󻛧󺽔󻱃󽴔󻷓󻪃󺦳󺄿󺕧󽴔󼉸󻳓󻺏󺹋
󺠣󽴔󻱃󻖐󽴔󼉸󻳓󼨧󻺏󽴔󺾊󽴔󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
 󻙟󺃏󺱌󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󻱠󺢨󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󼡫󽴚󻪿󼨓󽴔󺫟󺝣󽴔󺞳󺹇󽴔󺔬󻱃
󻑿󻵀󼨫󽴔󻀋󼆃󺴫󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󼖼󼨧󺄿󺕧󽴔󺛓󺹋󽴔󺆌󻭿󽴔󻮟󼨧󺝣󽴔󺅿󺇋󺹋󽴔󻪊󻺏󽴔󺾊󽴔󼨯
󻛧󽴔󻱗󺆯󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󻪟󽴔󻝳󼔻󺱧󼌧󺃏󽴔󻖬󺋿󺄿󺕧󽴔󻙟󻖐󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
 󻙟󼚀󽴔󺔬󻰋󺴫󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󼖼󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜󻙟󼚀󽴔󺃗󺱋󻺟󺇋󽴔󻉏󻖐󻰧󽴔󻯓󼪧󻱃
󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
 󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󻃧󻇄󻳐󻰋󺴫󽴔󼖼󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󼖼󼨯󽴔󺨛󺺗󺞳󽴔󻙟󺃏󺱌󻰓󽴔󼖼
󼎷󼞇󺴳󺲻󻪟󻗫󽴔󺽖󽴔󻃏󺹻󻃇󼗿󽴔󺦳󻪃󽴔󻫻󺹻󻞼󻞫󻫳󽴜󼖼󼨯󽴔󺨛󺺗󺞳󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󻪟󻗫
󻙟󺃏󺱌󻰓󽴔󺦳󻪃󽴔󻫻󺹻󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󺆌󻭿󽴔󼖼󻱃󽴔󻱇󻞬󺣧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
 󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺃏󽴔󼖼󻪟󽴔󻃧󻰠󼨧󻺏󽴔󻨙󺄿󺕧󽴔󻫗󻖐󺇋󽴔󺞳󺹃󺅛󽴔󻃧󻰠󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󺞳󺹇
󻙟󺃏󺱌󽴚󻙟󻰧󽴔󻱋󻉏󽴔󺫟󺝣󽴔󻬆󻱃󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󼗿󼌧󼨧󺆯󽴔󻱗󻺏󽴔󻨙󻰏󻺏
󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󺫟󼨫󽴔󻱴󺃠󻰓󽴔󼃸󻭸󼨧󺆯󽴔󻱗󺄿󺕧󽴔󻙟󺃏󺱌󽴔󺔬󻱃󽴔󺅃󻴿󼨧󺄿󺕧󽴔󼖼
󼎷󼞇󺴳󺲻󻰧󽴔󼤫󺽃󻱃󽴔󻺏󻳏󻉓󼨯󽴔󺨛󺝣󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺃏󽴔󻫗󻖐󼨫󽴔󺟏󺴫󽴔󻃧󻰠󼨧󻺏󽴔󺾊
󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 3 2016/11/01 17:42
4
󻉏󼥗󽴔󻱃󺹓󽴔󻃞󽴔󺋿󺝴
󽴔󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󻉏󻙜󼥗
󽴔 󽴔󼏏󻱃󻋣󽴘󽴜󽴙 󽴔 󼏏󻱃󻝳
 󼟛󻭿󼌧󼏏󻱃󻋣󻳏󻱴󻭸
󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓
󻳫󼥗󻰧󽴔󻱠󺢨󽴔󻖐󼖫󽴔󻃞󽴔󻳓󻺏󽴔
󻱣󺲘󻰓󽴔󼤫󻞫󼨸󺞗󺞳󽴜
󼨧󻭿󻺤
󻝻󺱋󻱃󺠣
󽴔󺺗󼔻
󽴔󺃟󻺏󽴔󻯓󼌧󺹋󽴔
󼤫󻞫󼨸󺞗󺞳󽴜
󻱃󻪃󼟷󺦫
󼪳󺦫󻄃󺦫
󻵛󽴝󻭿󽴘󽴝󽴙󽴔󼤫󻞫󺋿
󻨣
󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧
󻳓󻮟󻰓󽴔󼏫󺆯󽴔󺔤󺞗󺞳󽴜
󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻
󻰛󻨔󺇋󽴔󻌓󺧣󻫳󺹋󽴔
󻱻󻖬󼨧󺄿󺕧󽴔󻱋󻞫󽴔󻳤󻺏󼨧󺆯󽴔
󻳓󼬣󽴔󼚄󼬣󺹋󽴔󼨯󽴔󻛧󽴔
󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔󼎳󺗴󼗿󽴔󻱼
󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󼚄󼩃󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔
󼏃󼦷󼗿󻪟󽴔󻪿󺅿󼨧󻪻󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼉸󻳓󼨯󽴔󻛧󽴔
󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󺫟󼨫󽴔󼏃󼦷󼗿󻪟󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󺆌󻭿󽴔
󻫳󺧣󻫳󺹋󽴔󻱻󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
󺠽󺃫󺃏󽴔󻱴󼃸󺣧󻪃󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
󻇋󺸷󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻
󻇋󺸷󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󽴔󻃞󽴔󽴔󻾌󻰋󺴫󽴔
󻃏󻪃󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󻴿󻳗󼨸󺞗󺞳󽴜
󻱻󻗳󻳤󽴔󻅓󼞋
󻫳󻱠󺢨󻱃󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󻱃󽴔
󻅓󼞋󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔
󻱻󻗳󻳤󼨸󺞗󺞳󽴜
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 4 2016/11/01 17:42
5
󻳓󻺏󽴔󼉸󻳓
󽴔 󼅧󻰛󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󻳓󻺏󺹋󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󼉸󻳓󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󼉸󻳓󻺏󽴔󻱣󺲘󻱃󽴔󻉏󻵀󼨯󽴔󺨛󽴔󼪳󺦫󼢿󻰓󽴔󼚄󼩃󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󺤟󽴔󻅗󻰧󽴔󺆌󻇃󻰛󻱃󽴔󺤟󽴔󻅗󻧸󽴔󺦳󺹻󺆯󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󻌷󺃓󻖘󻰋󺴫󽴔󺌫󻃤󻱔󺞗󺞳󽴜󽴔󻱃󺲻󼨫󽴔
󺆌󻇃󻰛󻱃󽴔󺦳󺹻󺽃󽴔󻳓󻺏󺹋󽴔󼉸󻳓󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󻳓󻺏󺹋󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󼉸󻳓󼨧󺳳󺽃󽴔󻩌󽴔󻞫󺃓󻱃󽴔󻙛󻭣󺣸󺞗󺞳󽴜󽴔󽴘󻱃󽴔󻞫󺃓󻰏󽴔󻕻󻭸󽴔󻴿󺅃󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󺞳󺹋󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴙
󽴜󽴔 󽴔󼎳󺗴󼗿󽴔󻱼󽴔󺠽󺃫󺹋󽴔󻫌󺞗󺞳󽴜
󽴜󽴔 󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󽴘󺺗󻱃󼔻󺴫󽴔󽴔󼖏󻱔󽴔󽴔󼋰󽴙󻰓󽴔󽴔󼎳󺗴󼗿󽴔󻱼󻪟󽴔󻪿󺅿󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴔 󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󻰏󽴔󻳫󼥗󽴔󻳓󻭸󻰋󺴫󽴔󻗳󺆓󺣧󻪗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󺞳󺹇󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󻱃󽴔󼏏󻱃󻋣󻰧󽴔󻱠󺢨󻰏󽴔󻇃󻱴󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴜󽴔 󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󽴘󽴔󼖏󻱔󽴔󽴔󼋰󽴙󻰓󽴔󼏃󼦷󼗿󻪟󽴔󻪿󺅿󼨧󻪻󽴔󼉸󻳓󻰓󽴔󻞫󻱠󼨸󺞗󺞳󽴜
󼉸󻳓󽴔󻷠󻪟󺝣󽴔󻘇󽴔󺃫󻰧󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󺞳󻰛󺇋󽴔󺃨󻱃󽴔󼏫󻴇󻗫󽴔󻳓󻺏󽴔󻱣󺲘󻰓󽴔󺕧󼖏󺖔󺞗󺞳󽴜
󻳓󻺏󽴔󼉸󻳓󽴔󻖐󼖫 󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓 󽴔󻌷󺃓󻖘󽴔󽴔 󽴔󼰿󻖘󽴔󽴔 󽴔󺎋󻺟
󺱷󼧓󽴔󼤫󻞫 󼏫󻺟󽴔󼟷󼘃
󽴔󻃇󺺛 󺌫󻃤󻱓
󽴔󽴥󽴔 󺃏󻮃󺠿󽴔󺱷󼧓󺺛󽴔󺌫󻃤󻱓
󽴔󽴥󽴔 󻭋󻾌󽴔󺱷󼧓󺺛󽴔󺌫󻃤󻱓
󼉸󻳓󽴔󻬓󺶛 󼏫󻺟
󼉸󻳓󽴔󻫳󺸧 󻌯󺹃󺅛󽴔󺌫󻃤󻱓
󽴔 󼉸󻳓󽴔󻫳󺸧󺝣󽴔󻳓󻺏󽴔󺆯󻱴󻪟󽴔󻰧󼨫󽴔󺅒󻱔󺞗󺞳󽴜󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼏃󼦷󼗿󻪟󻗫󽴔󻉓󺹻󼨫󽴔󼮓󻪟󽴔󻺏󻪼󽴔󽴛󽴔󼟟󺺳󻳟󻪟󽴔󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴜󽴔 󼉸󻳓󻱃󽴔󻬓󺶛󺣧󺽃󽴔󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󽴘󽴔󼖏󻱔󽴔󽴔󼋰󽴙󻰓󽴔󼏃󼦷󼗿󻪟󻗫󽴔󻉓󺹻󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴜󽴔 󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󽴘󺺗󻱃󼔻󺴫󽴔󽴔󼖏󻱔󽴔󽴔󼋰󽴙󻰓󽴔󽴔󼎳󺗴󼗿󽴔󻱼󻪟󻗫󽴔󻉓󺹻󼨧󺆯󽴔󺠽󺃫󺹋󽴔󺞷󺞷󼱗󽴔󺞺󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔󼎳󺗴󼗿󽴔󻱼
󽴔󼢻󼞇
󽴔󼖏󻱔󽴔
󽴔󼏏󻱃󻋣
󽴘󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴙
󺺗󻱃󼔻󺴫󽴔󽴔󼖏󻱔󽴔
󼏃󼦷󼗿
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 5 2016/11/01 17:42
6

󽴔󻀃󻗯󽴔󺋿󻛯󻰓󽴔󼚄󼩃󽴔󻪿󺅿
󼡧󻪃󺺐󽴔󻳤󻇃

󽴔󻱴󼌧󻬏󽴔󼡧󻪃󺺐
󻳫󼥗󻰓󽴔

󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󻪿󺅿󼨧󺳳󺽃󽴔󼩃󺟈󽴔󻱴󼌧󻬏󽴔󼡧󻪃󺺐󽴘󼩃󺟈󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󺧀󺴬󽴙󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󼨫󽴔󻅗󽴔󼡧󻪃󺺐󺣧󺽃󽴔󺞳󻞫󽴔󼡧󻪃󺺐󼨯󽴔󼨓󻭣󺃏󽴔
󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜
󺋇󺲻󺕧󽴔󺞳󻰛󺇋󽴔󺃨󻰏󽴔󺆌󻭿󻪟󺝣󽴔󺞳󻞫󽴔󼡧󻪃󺺐󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻳫󼥗󻱃󽴔

󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻪿󺅿󽴔󺋿󺴬󻪟󻗫󽴔󻕼󻳫󺣫󽴔󺆌󻭿
󽴔 󻛧󺹻󺹋󽴔󻯓󼩃󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻃫󻙰󼨫󽴔󺆌󻭿
󽴔 󺟏󽴔󻱃󻖐󻰧󽴔󻱴󼌧󻬏󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼡧󻪃󺺐󼨯󽴔󺆌󻭿
󽴘󻇇󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󼈫󺟏󽴔󺟏󻰧󽴔󻱴󼌧󻬏󽴔󼡧󻪃󺺐󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󺟏󻰧󽴔󻱴󼌧󻬏󽴔󼡧󻪃󺺐󼨫󽴔󼮓󻪟󽴔󻖗󽴔󻱴󼌧󻬏󽴔󼡧󻪃󺺐󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󻖗󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻳤󻇃󺃏󽴔󺃏󻱴󽴔
󻫳󺱧󺣫󽴔󻪿󺅿󽴔󺠿󻱃󼗿󺹋󽴔󼢻󼨷󼨧󺆯󽴔󻱗󺝣󽴔󼡧󻪃󺺐󽴔󻳤󻇃󺹋󽴔󺠽󻪃󻧐󺞗󺞳󽴜󽴙
󽴔

󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󻱌󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔 󼡧󻪃󺺐󻰓󽴔󻫻󻃣󺹃󺅛󽴔󻛧󼩘󼨧󺳳󺽃󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󽴔󻱃󺖃󻰧󽴔󺄿󺹻󻪟󽴔

󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󺙢󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔 󼡧󻪃󺺐󽴔󼧓󺴫󻘇󻝳󻰧󽴔󻺓󼩘󽴔󻖐󼬸󻰓󽴔󼬤󻱇󼨧󺳳󺽃󽴔󻱃󽴔󻳗󼃷󺹋󽴔󻛧󼩘󼨧󺝣󽴔󺢨󻨗󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼃸󻭸󼨧󺆯󽴔󻕻󻮃󺦫󺹋󽴔󼅼󼊷󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴜󽴔 󺼋󻳏󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󺔓󺆯󽴔󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󺹋󽴔󽴪󽴫󽴔󻯓󼌧󺴫󽴔󻃘󺞗󺞳󽴜
󽴔 󼡧󻪃󺺐󽴘󻱴󼌧󽴔󺅏󻖘󽴔󻷠󽴙󻰓󽴔󺕧󼖏󺖃󺝣󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻳤󻇃󺝣󽴔󽴪󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󽴔󼤫󻞫󽴫󽴘󽴜󽴙󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󼡧󻪃󺺐󻱃󽴔󻞫󻱠󺣧󺽃󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󺆌󻇃󻰛󻱃󽴔󻮇󺺌󺞗󺞳󽴜
󽴜󽴔

󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󼡧󻪃󺺐󽴔󼧓󺴫󻘇󻝳󺹋󽴔󻞫󻱠󼨧󺆯󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺅏󻖘󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔

󽴔󻱴󼌧󺃏󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼄍󻰋󺽃󽴔󽴪󽴛󽴫󺃏󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󼤫󻞫󺣸󺞗󺞳󽴜
󽴔

󽴔󻱴󼌧󽴔󻕻󻭸󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻱟󻘇󼨫󽴔󺖃󻭸󻰏󽴔󼩃󺟈󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴜󽴔 󽴪󽴛󽴫󺹋󽴔󻗯󼖬󼨧󻪻󽴔󻳫󼥗󺇋󽴔

󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󼡧󻪃󺺐󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻱋󻉏󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󻨣󼬇󺹋󽴔󻀋󻪃󻇋󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󻱃󽴔󺆌󻭿󽴔󽴪󽴫󻰓󽴔󻱔󺳴󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󻨣󼬇󺝣󽴔
󼟷󻝳󼐣󺦫󽴚󽴔󽴔󼐣󺦫󽴚󽴔󽴔󻅗󼬇󽴔󺫟󺝣󽴔󻌓󻃏󻅗󼬇󺱋󺆯󺢓󽴔󻉏󺹋󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔 󼡧󻪃󺺐󻱃󽴔󻬓󺶛󺣧󺽃󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󺆌󻇃󻰛󻱃󽴔󻮇󺺌󺞗󺞳󽴜
ATH-DSR9BT
MY DEVICES
Settings Bluetooth
Bluetooth
󻗯󼖬
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 6 2016/11/01 17:42
7

󽴔󻀃󻗯󽴔󺋿󻛯󻰓󽴔󼚄󼩃󽴔󻪿󺅿
󽴔󼬇󼬧󽴔

󽴔󻱴󼌧󻬏󽴔󼡧󻪃󺺐
󼡧󻪃󺺐󽴔󻞫󽴔󽴔󻕻󻭸
󺋋󺄿󺹻󽴔󻀃󻗯󽴔󼚄󻞯󽴘󽴙󻰏󽴔󼰃󺟏󼢿󽴔󻃞󽴔󽴔󼖫󺋇󻬏󽴔󺃨󻰏󽴔󺞳󻩠󼨫󽴔󻱴󼌧󽴔󻕻󻱃󻪟󻗫󽴔󺞷󺄿󺹻󽴔󻀃󻗯󽴔󼚄󻞯󻰓󽴔󺈻󻘀󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󺋿󻛯󻱔󺞗󺞳󽴜󽴔󻱃󽴔󺋿󻛯󻰓󽴔
󼚄󼩃󽴔󺤟󽴔󻱴󼌧󺝣󽴔󻗫󺴫󽴔󼗿󼌧󺺛󽴔󼩃󺢓󽴔󼚄󻞯󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔

󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻱃󽴔󻳫󼥗󺇋󽴔󼡧󻪃󺺐󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
󼬇󼬧󽴔󻱴󼌧󽴞󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔

󽴔󻱴󼌧
󼬇󼬧󽴔󽴞󽴔
󼡧󻪃󺺐󽴔󼧓󺴫󻘇󻝳󻰧󽴔󻺓󼩘󽴔󻖐󼬸󻰓󽴔󼬤󻱇󼨧󺳳󺽃󽴔󻱃󽴔󻳗󼃷󺹋󽴔󻛧󼩘󼨧󺝣󽴔󺢨󻨗󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼃸󻭸󼨧󺆯󽴔
󻕻󻮃󺦫󺹋󽴔󼅼󼊷󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴜󽴔 󽴔󼬇󼬧󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󽴔󺋿󺝴󻰓󽴔󼏼󺞗󺞳󽴜
󽴔 󼨓󻭣󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴜󽴔 󺼋󻳏󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󺔓󺆯󽴔󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󺹋󽴔󽴪󽴫󽴔󻯓󼌧󺴫󽴔󻃘󺞗󺞳󽴜
󽴜󽴔 󽴔󼬇󼬧󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󽴔󺺗󼔻󻪟󽴔󼗿󼌧󼨧󺆯󽴘󻫳󺹇󻾌󽴔󺋇󺺋󽴔󼄇󻴿󽴙󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔
󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󼡧󻪃󺺐󽴔󼧓󺴫󻘇󻝳󺹋󽴔󻬓󺶛󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴔 󽴔󼬇󼬧󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󽴔󻨗󼘛󺕧󽴔󻯓󼌧󽴔󺫟󺝣󽴔󻳫󼥗󺇋󽴔󻱴󼌧󽴔󺃓󻰧󽴔󻪿󺅿󻰓󽴔󻵔󺶛󼨧󺝣󽴔󻃸󻅤󻰏󽴔
󼩃󺟈󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󼡧󻪃󺺐󻱃󽴔󻬓󺶛󺣧󺽃󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󺆌󻇃󻰛󻱃󽴔󻮇󺺌󺞗󺞳󽴜
󻱴󼌧󽴔󻉓󺹻
󻱴󼌧󻪟󻗫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻉓󺹻󼨧󺳳󺽃󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󽴔󺺗󼔻󽴔󻃣󺴫󽴔󻯦󻉏󻉓󻪟󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔

󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󺞳󻞫󽴔󼗿󼌧󼨸󺞗󺞳󽴜
L
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 7 2016/11/01 17:42
8
󻳫󼥗󽴔󻕻󻭸
󻳫󼥗󻰏󽴔

󽴔󻀃󻗯󽴔󺋿󻛯󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󻪿󺅿󼨧󺆯󽴔󻰛󻨔󻰓󽴔󻱻󻖬󼨧󺆯󽴔󻳓󼬣󺹋󽴔󻃪󺝣󽴔󺧀󻰧󽴔󻱠󻪔󻰓󽴔󻛧󼩘󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󻕻󻭸󻱟󻰧󽴔
󼨓󻭣󻪟󽴔󺧿󺱋󻗫󽴔󻱃󺲻󼨫󽴔󺽸󻳐󽴔󻷠󽴔󼨧󺕧󺴫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴛󺝣󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔

󽴔󻱴󼌧󻬏󽴔󼨷󺎧󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󼬇󼬧󺣧󺝣󽴔󻱠󺢨󻰓󽴔󻇃󻱴󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜
󻳓󻮟󽴔󺇄󺋘
󻳫󼥗󽴔󼃸󻭸
󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󺹋󽴔󽴪󽴫󽴔󺫟󺝣󽴔󽴪󽴫󽴔󻯓󼌧󺴫󽴔󻃘󺞗󺞳󽴜
󻳓󻮟󽴔
󺇄󺋘 󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󽴔󻱠󺢨
󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓 󽴔󻌷󺃓󻖘󽴔󽴔 󽴔󼰿󻖘󽴔󽴔 󽴔󺎋󻺟
󺱷󼧓󽴔󼤫󻞫 󻳓󻺏󽴔󼉸󻳓󽴔󻖐󼖫 󼏫󻺟󽴔󼟷󼘃

󻳓󻺏󽴔󻱣󺲘󽴔󻉏󻵀 󼇗󺺗󺞳󽴔󺌫󻃤󻱓
󽴔󻃇󺺛 󻘇󽴔󺃫󻰧󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󺽷󺤟󽴔
󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󼏫󻺓󽴔󼮓󻪟󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔
󼡧󻪃󺺐󽴔󻖐󼖫󺹋󽴔󺕧󼖏󺖃󺝣󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔
󼏫󻺠󺞗󺞳󽴜
󽴔󽴥󽴔
󽴔󽴥󽴔
 󻘇󽴔󺃫󻰧󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󺌫󻃤󻱃󺝣󽴔󺢨󻨗󽴔󻭋󻾌󻪟󻗫󽴔󻫳󺹇󻾌󻰧󽴔󻛫󻗫󺴫󽴔
󺃐󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󺎋󻺠󺞗󺞳󽴜
󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼃸󻭸󼨧󺽃󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󻳓󻮟󻱃󽴔󼏫󻺏󺆯󽴔󺎋󻴛󻰛󻰓󽴔󺕧󼖏󺖃󺝣󽴔󺆌󻇃󻰛󻱃󽴔󺦳󺺌󺞗󺞳󽴜
󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󽴪󽴫󻱃󺱋󺆯󽴔󼤫󻞫󺣫󽴔󻾌󻰓󽴔󻭋󻾌󽴔󺊏󻪟󽴚󽴔󽴪󽴫󻱃󺱋󺆯󽴔󼤫󻞫󺣫󽴔󻾌󻰓󽴔󻫳󺹇󻾌󽴔
󺊏󻪟󽴔󼃸󻭸󼨫󽴔󼮓󻪟󽴔󻴿󻳗󼫤󽴔󻝻󺱋󻱃󺠣󺹋󽴔󻃏󻪃󽴔󻱃󻪃󼟷󺦫󺃏󽴔󺊏󺹋󽴔󻬓󻳓󼱗󽴔󺠽󺢓󺴬󽴔
󼪳󺦫󻄃󺦫󽴔󺌇󻱃󺹋󽴔󻴿󻳗󼨸󺞗󺞳󽴜 󻝻󺱋󻱃󺠣
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 8 2016/11/01 17:42
9
󻳫󼥗󽴔󻕻󻭸
󼖼󻅗󽴔󻺶󺅛󽴔󺛓󺹓 󻰛󻨔󺇋󽴔󻌓󺧣󻫳󺹋󽴔󻱻󻖬󼨧󺄿󺕧󽴔󻱋󻞫󽴔󻳤󻺏󼨸󺞗󺞳󽴜
󺤟󽴔󻅗󽴔󼖼󽴘󻅗󽴔󻺶󺅛󽴔󺛓󺹓󽴙 󻳓󻺏󽴔󻱣󺲘󻰓󽴔󼤫󻞫󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󻳓󻮟󻱃󽴔󼏫󻴇󽴔󻱗󻰓󽴔󺨛󻬏󽴔󺃨󻰏󽴔󻃸󻞬󻰋󺴫󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼏫󻺠󺞗󺞳󽴜
󽴘󽴜󽴙
󺌇󺅛󽴔󼖼󽴘󻅗󽴔󺌇󺅛󽴔󺛓󺹓󽴚󽴔󻩌󽴔
󼇗󽴔󻺏󻙜󽴙 󻪿󺅿󺣫󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻰛󻘀󽴔󻱇󻞬󽴔󺋿󺝴󽴘󻫗󽴞󽴔󼬇󼬧󽴔󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󽴙󻰓󽴔󼬫󻘀󼬣󼨸󺞗󺞳󽴜
󻺶󺅛󽴔󻃏󺋿 󻇋󺸷󻰓󽴔󼨫󽴔󺞷󺆓󽴔󺙡󻱔󺞗󺞳󽴜
󺌇󺅛󽴔󻃏󺋿󽴘󻩌󼇗 󺞳󻰛󽴔󼞇󺱨󻰓󽴔󻱻󻖬󼨸󺞗󺞳󽴜
󻺶󺅛󽴔󻃏󺋿 󻇋󺸷󻰓󽴔󼨫󽴔󺞷󺆓󽴔󻷓󻱔󺞗󺞳󽴜
󺌇󺅛󽴔󻃏󺋿󽴘󻩌󽴔󼇗󽴙 󻱃󻳓󽴔󼞇󺱨󻰓󽴔󻱻󻖬󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻱋󻉏󽴔󻝳󺺗󼞇󼢿󻰧󽴔󺆌󻭿󽴔󻰛󻨔󺇋󽴔󻌓󺧣󻫳󽴔󻱻󻖬󻪟󽴔󻱋󻉏󽴔󻳫󻪃󺹋󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻇋󺸷󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󻃏󽴔󺨛󺺗󺞳󽴔󺆌󻇃󻰛󻱃󽴔󺦳󺺌󺞗󺞳󽴜󽴔󻇋󺸷󻱃󽴔󼈫󺆯󽴔󺫟󺝣󽴔󼈫󻳏󽴔󺞷󺆓󻱋󽴔󺨛󽴔󺕽󻰏󽴔󺆌󻇃󻰛󻱃󽴔󺦳󺺌󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻱋󻉏󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻇋󺸷󽴔󻳫󻪃󺝣󽴔󻳫󼥗󺇋󽴔󼨷󺎧󽴔󻮟󼬫󼨧󺅛󽴔󻱠󺢨󼨧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻
󻇋󺸷󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻
󻫳󺧣󻫳󽴔󼅼󼊷
󽴔 󼅧󻰛󽴔󻪿󺅿󼨧󺳳󺽃󽴔

󽴔󻀃󻗯󽴔󺋿󻛯󽴔󺫟󺝣󽴔󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󻳫󼥗󺇋󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󼡧󻪃󺺐󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󻳫󼥗󺇋󽴔

󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻱃󻃇󽴔
󼡧󻪃󺺐󼩗󺞳󺽃󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󼏫󺆯󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔

󽴔󻪿󺅿󻰓󽴔󼏼󺞗󺞳󽴜
󽴔 󼨓󻭣󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻪻󽴔

󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󼚄󼩃󽴔󻱻󻖬󻰓󽴔󻞫󻱠󼨸󺞗󺞳󽴜
󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󺞳󻰛󻰧󽴔󻱠󺢨󻰓󽴔󻛧󼩘󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 9 2016/11/01 17:42
10
󻳫󼥗󽴔󻕻󻭸
󼬇󼬧󽴔󼐣󺡀
󻱃󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󽴔󽴔󽴔󻫳󺧣󻫳󽴘󻱃󼨧󽴔󽴪󽴔󽴫󽴙󽴚󽴔󽴔󽴔󻫳󺧣󻫳󽴘󻱃󼨧󽴔󽴪󽴫󽴙󽴚󽴔󽴔󻃞󽴔󽴔󼐣󺡀󺇋󽴔
󼬇󼬧󺣸󺞗󺞳󽴜󽴔󼡧󻪃󺺐󽴔󼧓󺴫󻘇󻝳󽴔󺢓󻷠󽴔

󽴔󻱴󼌧󺃏󽴔󻳐󼨸󼨫󽴔󼐣󺡀󻰓󽴔󻱟󺢨󻰋󺴫󽴔󺅿󻳤󼨸󺞗󺞳󽴜
󺫟󼨫󽴔󻫳󺧣󻫳󽴔󻱻󻖬󻪟󽴔󻕻󻭸󺣧󺝣󽴔󼐣󺡀󻰓󽴔󺕧󼖏󺖃󺝣󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼏫󻺠󺞗󺞳󽴜
󻱻󻖬󽴔󼐣󺡀
󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓 󽴔󼰿󻖘󽴔󽴔 󽴔󼟛󺱏󻖘󽴔 󻇃󺱋󻖘󽴔󽴔 󽴔󺎋󻺟
󺱷󼧓󽴔󼤫󻞫 󼏫󻺟󽴔󼟷󼘃
󽴔
󼇗󺺗󺞳󽴔󺌫󻃤󻱓



󽴔󽴔󼐣󺡀󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󻰛󻨔󻰓󽴔󼅼󼊷󼨧󺝣󽴔󺢨󻨗󽴔󻕻󻮃󺦫󺃏󽴔󺔙󻪃󻺗󽴔󺆌󻭿󽴔󽴔󽴔󼐣󺡀󺇋󽴔󼬇󼬧󺣧󻺏󽴔󻨙󺝣󽴔󺽷󺦫󺴫󽴔󻳓󼬧󼨧󻪻󽴔󻀇󻳫󺹋󽴔
󼩃󺅿󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󻳓󼬧󽴔󼮓󻰧󽴔󼐣󺡀󽴘󽴚󽴔󽴚󽴔󽴙󽴔󻕻󻭸󻰏󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󺧿󺱋󻗫󽴔󺞳󺹔󺞗󺞳󽴜
󽴔 󽴔󽴔󼐣󺡀󺇋󽴔󼬇󼬧󺣧󻺏󽴔󻨙󺝣󽴔󺽷󺦫󺴫󽴔󻳓󼬧󽴞
󽴜󽴔 󻳓󻮟󻱃󽴔󺎋󻴛󻰓󽴔󺨛󽴔󻇋󺸷󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󽴪󽴫󽴔󻾌󻰋󺴫󽴔󻃋󽴔󻖐󼖫󻪟󻗫󽴔󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󺹋󽴔󽴪󽴫󽴔󻾌󻰋󺴫󽴔󻃘󺞗󺞳󽴜
󽴜󽴔 󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󺹋󽴔󽴪󽴫󻰋󺴫󽴔󻃏󺄿󺕧󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󺤟󽴔󻅗󽴔󼖼󼨧󻪻󽴔󻳓󻺏󽴔󻱣󺲘󻰓󽴔󼤫󻞫󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻫳󺹇󻾌󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼟛󺱏󻖘󻰋󺴫󽴔󼏫󻴇󽴔󻱗󺝣󻺏󽴔󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󺙇󺼏󽴔󺽷󺦫󽴘󽴔󽴔󼐣󺡀󺇋󽴔󼬇󼬧󺣧󺝣󽴔󺽷󺦫󽴙󺴫󽴔󻳓󼬧󽴞
󽴜󽴔 󻳓󻮟󻱃󽴔󺎋󻴛󻰓󽴔󺨛󽴔󻇋󺸷󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󽴪󽴫󽴔󻾌󻰋󺴫󽴔󻃋󽴔󻖐󼖫󻪟󻗫󽴔󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󺹋󽴔󽴪󽴫󽴔󻾌󻰋󺴫󽴔󻃘󺞗󺞳󽴜
󽴜󽴔 󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󺹋󽴔󽴪󽴫󻰋󺴫󽴔󻃏󺄿󺕧󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󺤟󽴔󻅗󽴔󼖼󼨧󻪻󽴔󻳓󻺏󽴔󻱣󺲘󻰓󽴔󼤫󻞫󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻫳󺹇󻾌󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼰿󻖘󽴘󺙇󺼏󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󽴔󼤫󻞫󽴙󻰋󺴫󽴔󼏫󻴇󽴔󻱗󺝣󻺏󽴔󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 10 2016/11/01 17:42
11
󻳫󼥗󽴔󻕻󻭸
󻳓󼬣󽴔󼚄󼬣
󽴔

󽴔󻱴󼌧󺃏󽴔󻳓󼬣󽴔󺋿󺝴󻰓󽴔󻺏󻮟󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󻳓󼬣󽴔󼚄󼬣󺹋󽴔󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔

󽴔󻱴󼌧󺃏󽴔󻳓󼬣󺹋󽴔󻃪󻰋󺽃󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󻞯󼬇󻰛󻱃󽴔󺦳󺺌󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻰛󻨔󽴔󼅼󼊷󽴔󻷠󻪟󽴔󻳓󼬣󺹋󽴔󻃪󻰋󺽃󽴔󻰛󻨔󽴔󻱻󻖬󻱃󽴔󻱋󻞫󽴔󻳤󻺏󺣸󺞗󺞳󽴜󽴔󼚄󼬣󺹋󽴔󺔬󺖃󺽃󽴔󻰛󻨔󽴔󻱻󻖬󻱃󽴔󺞳󻞫󽴔󻞫󻱠󺣸󺞗󺞳󽴜󽴔
󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󺆌󻭿 󻱠󺢨 󺋿󺝴
󻳓󼬣󽴔󻃪󺋿 󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󽴔󼖼 󻳓󼬣󺹋󽴔󻃪󻞄󺞗󺞳󽴜
󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󽴔󺌇󺅛󽴔󼖼󽴘󻩌󽴔󼇗󽴙
󻛧󻞯󽴔󺄿󻉏󼨸󺞗󺞳󽴜
󻳓󼬣󽴔󼚄󼬣󼨧󺋿
󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󽴔󺤟󽴔󻅗󽴔󼖼 󼚄󼬣󺹋󽴔󻵔󺶛󼨸󺞗󺞳󽴜
󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󽴔󺌇󺅛󽴔󼖼󽴘󻩌󽴔󼇗󽴙 󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󺌇󺅛󽴔󼖼󽴘󻩌󽴔󼇗󽴙󼨯󽴔󺨛󺺗󺞳󽴔󼚄󼬣󺹋󽴔

󽴔󻱴󼌧󽴔
󺫟󺝣󽴔󻳫󼥗󻰋󺴫󽴔󻳓󼬧󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔
󻇋󺸷󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󽴔󻃏󺋿 󼚄󼬣󽴔󻇋󺸷󽴘󽴔󺫟󺝣󽴔󽴙󻰓󽴔󻴿󻳗󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴔

󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻰛󻨔󽴔󻱻󻖬󻰓󽴔󺞳󻞫󽴔󻞫󻱠󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔 󺆌󻇃󻰛󻱃󽴔󺦳󺹻󺽃󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󺙢󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󻱋󻉏󽴔󻝳󺺗󼞇󼢿󻰧󽴔󺆌󻭿󽴔󻯓󻪟󻗫󽴔󻗳󺽔󼨫󽴔󻳓󼬣󽴔󻳫󻪃󺹋󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔󻪿󺅿󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󺝣󽴔󺢨󻨗󽴔󻰛󻨔󽴔󼅼󼊷
󻱟󺢨󽴔󻳓󻮟󽴔󺎋󻺟󽴔󺋿󺝴
󻳫󼥗󻰓󽴔󼉸󻳓󼨧󺝣󽴔󺢨󻨗󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼏃󼦷󼗿󻪟󽴔󻪿󺅿󼨧󺆯󽴔󻰛󻨔󽴔
󼧛󺳗󻱃󻪃󽴔󼧓󺴫󺋇󺱷󻪟󻗫󽴔󼈫󺟏󽴔󽴝󽴔󻌓󼞇󽴔󻰛󻨔󻰓󽴔󼅼󼊷󼨯󽴔
󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔 󼏃󼦷󼗿󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󻱌󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔 󼏃󼦷󼗿󺃏󽴔󽴪󼏃󼦷󼗿󽴔󻪿󺅿󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻕻󻩠󽴫󽴘󽴜󽴙󻪟󽴔󺕧󻫃󺣫󽴔
󻭣󺈻󽴔󻕻󼨼󻰓󽴔󼉸󻵀󼨧󺠣󺱋󺢓󽴔󼏃󼦷󼗿󻰧󽴔󼨧󺦫󻮷󻪃󻬏󽴔
󻙛󼧓󼞇󻮷󻪃󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻱃󺲻󼨫󽴔󺋿󺝴󻱃󽴔󻳫󺟏󺴫󽴔󻱠󺢨󼨧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔
󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴜󽴔 󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󽴘󺺗󻱃󼔻󺴫󽴔󽴔󼖏󻱔󽴔󽴔󼋰󽴙󻰓󽴔
󻳫󼥗󻰧󽴔󽴔󼎳󺗴󼗿󽴔󻱼󻪟󽴔󻪿󺅿󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴜󽴔 󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󽴘󽴔󼖏󻱔󽴔󽴔󼋰󽴙󻰓󽴔󼏃󼦷󼗿󻰧󽴔󽴔󼢻󼞇󻪟󽴔󻪿󺅿󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴜󽴔 󼏃󼦷󼗿󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󼏼󺞗󺞳󽴜
󽴜󽴔 󼨓󻭣󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󼏃󼦷󼗿󺹋󽴔󺈻󻘀󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴔 󺃐󽴔󺈼󺃏󽴝󻺏󻪼󻰧󽴔󽴛󽴔󻯈󽴔󻕻󻱃󼞇󽴘󽴞󽴝󽴝󽴜󽴛󽴜󽴝󽴝󽴙󻪟󻗫󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺝣󽴔󽴪󻗳󻳤󽴔
󻗳󺽔󻗫󽴘󼏃󼦷󼗿󽴔󻗳󻳤󽴙󽴫󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󺆯󽴔󻮃󻫐󽴔󼆃󻳫󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󼏃󼦷󼗿󺹋󽴔󺈻󻘀󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴜󽴔 󽴪󻳫󼥗󽴔󼃸󻭸󽴫󽴘󽴜󽴙󻰓󽴔󼄇󻴿󼨧󺆯󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󺼇󺹻󻪟󽴔󼃸󻭸󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴜󽴔 󼏃󼦷󼗿󻰧󽴔󻰛󻨔󽴔󼧛󺳗󻱃󻪃󽴔󼧓󺴫󺋇󺱷󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󻰛󻨔󽴔󻱻󻖬󻰓󽴔󻞫󻱠󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻳫󼥗󽴚󽴔󼏃󼦷󼗿󽴔󺫟󺝣󽴔󻰛󻨔󽴔󼧛󺳗󻱃󻪃󽴔󼧓󺴫󺋇󺱷󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󼨓󻭣󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󻴿󻳗󼨸󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻳫󼥗󻱃󽴔󼏃󼦷󼗿󻪟󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󻖐󼖫󻪟󻗫󺝣󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󻳓󻮟󽴔󻝳󻯓󼌧󻬏󽴔󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺹋󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻱃󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󼏃󼦷󼗿󻪟󽴔󻪿󺅿󺣫󽴔󻖐󼖫󻪟󻗫󽴔󼪳󺦫󻘚󻰋󺴫󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜
󻱃󽴔󻳫󼥗󻰏󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󼏯󽴔󻖐󼖫󻪟󻗫󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󻪿󺅿󼨧󻺏󽴔󻨙󻰋󺽃󽴔󻉓󽴔󼮓󻪟󽴔󻱟󺢨󻰋󺴫󽴔󺎋󻺠󺞗󺞳󽴜
󽴔󼖏󻱔󽴔
󺺗󻱃󼔻󺴫󽴔󽴔
󼖏󻱔󽴔
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 11 2016/11/01 17:42
12
󻳫󼥗󽴔󻕻󻭸
󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󽴔󼤫󻞫
󻳫󼥗󻰧󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺝣󽴔󻨓󺱧󽴔󻗳󺽔󺇋󽴔󺃨󻱃󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󻖐󼖫󺹋󽴔󺕧󼖏󺖔󺞗󺞳󽴜󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󻳓󻺏󽴘󼉸󻳓󽴙󽴔󻖐󼖫󺹋󽴔󺕧󼖏󺖃󺝣󽴔󻃸󻅤󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻱟󻘇󼨫󽴔
󺖃󻭸󻰏󽴔󽴪󻳓󻺏󽴔󼉸󻳓󽴫󽴘󽴜󽴙󻰓󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼐣󺡀󻰓󽴔󺕧󼖏󺖃󺝣󽴔󻃸󻅤󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻱟󻘇󼨫󽴔󺖃󻭸󻰏󽴔󽴪󻫳󺧣󻫳󽴔󼅼󼊷󽴫󻰧󽴔󽴪󼬇󼬧󽴔
󼐣󺡀󽴫󽴘󽴜󽴙󻰓󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󻖐󼖫
󼤫󻞫󺋿󽴔󺱷󼧓 󽴔󼰿󻖘󽴔󽴔 󽴔󼟛󺱏󻖘󽴔󽴔 󽴔󺎋󻺟
󺱷󼧓󽴔󼤫󻞫 󼏫󻺟󽴔󼟷󼘃
󼡧󻪃󺺐󽴘󻱴󼌧󽴔󺅏󻖘󽴔󻷠󽴙
󻫳󺹇󻾌󻪟󻗫󽴔󻭋󻾌󻰧󽴔󻛫󻗫󺴫󽴔󺃐󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼏫󻺟󽴔→󺽷󺦯󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔
󺎋󻺟󽴔󽴔󻭋󻾌󻪟󻗫󽴔󻫳󺹇󻾌󻰧󽴔󻛫󻗫󺴫󽴔󺃐󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼏫󻺟󽴔󽴔󺽷󺦯󽴔
󺱷󼧓󺃏󽴔󺎋󻺟󽴔→󼟷󼘃󽴔󻃧󻇄
󻪿󺅿󽴔󺟏󺋿󽴔󻷠 󼇗󺺗󺞳󽴔󺌫󻃤󻱓
󻪿󺅿󽴔󻷠
󻫳󺹇󻾌󻪟󻗫󽴔󻭋󻾌󻰧󽴔󻛫󻗫󺴫󽴔󺃐󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼏫󻺟󽴔󽴔󺽷󺦯󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔
󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󺎋󻺟󽴔󽴔󻭋󻾌󻪟󻗫󽴔󻫳󺹇󻾌󻰧󽴔󻛫󻗫󺴫󽴔󺃐󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔
󼏫󻺟󽴔󽴔󺽷󺦯󽴔󺱷󼧓󺃏󽴔󼇗󽴔󺢨󻨗󽴔󺎋󻺟󽴔󽴔󼟷󼘃󽴔󻃧󻇄
󻳓󼬣󽴔󻃪󺋿 󺌫󻃤󻱓
󻳓󼬣󽴔󼚄󼬣󼨧󺋿 󼇗󺺗󺞳󽴔󺌫󻃤󻱓
󻱻󻗳󻳤󽴔󺋿󺝴
󻳫󼥗󻱃󽴔󻳫󺟏󺴫󽴔󻱠󺢨󼨧󻺏󽴔󻨙󺄿󺕧󽴔󺞳󺹇󽴔󺆯󻱴󻱃󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔
󻱻󻗳󻳤󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󺛛󺲻󽴔󻃫󻖬󼨫󽴔󻀇󻳫󺹋󽴔󼩃󺅿󼩃󻩋󽴔󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󻀇󻳫󺃏󽴔
󺆓󻙜󺣯󽴔󺆌󻭿󽴔󻺏󻪼󽴔󽴛󽴔󼟟󺺳󻳟󻪟󽴔󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔
󻱻󻗳󻳤󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󺛛󺲻󺢓󽴔󻗳󻳤󽴘󼡧󻪃󺺐󽴔󻳤󻇃󽴚󽴔󻇋󺸷󽴔󻗳󻳤󽴔󺧀󽴙󻰏󽴔
󻆏󺆌󺣧󻺏󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳󽴜
 󺗗󻀃󽴔󺨀󺨀󼨫󽴔󺋗󻙜󽴔󺢓󺈻󺕧󽴔󺕯󼍃󺴫󻮃󽴔󺢓󺈻󽴔󺫟󺝣󽴔󺇋󺢓󼨫󽴔󼱧󻰓
󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󻱻󻗳󻳤󽴔󻅓󼞋󻰓󽴔󺛓󺹃󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󻳫󼥗󻱃󽴔󺆯󻱴󽴔󺕯
󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳
󺛓󺹓
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 12 2016/11/01 17:42
13
󼅼󻙛
󻳫󼥗󻰧󽴔󻛧󺽔󻱃󽴔󻫳󺱧󽴔󻺏󻙜󺣧󺢓󺴬󽴔󻳤󺋿󻳐󻰋󺴫󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼅼󻙛󼨧󻪻󽴔󻷋󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󼅼󻙛󽴔󺽸󻳐󻰋󺴫󽴔󻨛󼐣󻫻󽴚󽴔󼡧󻱇󼞇󻞯󺕧󽴔󺫟󺝣󽴔󺋿󼖏󽴔󻭸󻳫󺹋󽴔
󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󺺗󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󼅼󻙛󼨧󺳳󺽃󽴔󺺗󺹇󽴔󼅫󻰋󺴫󽴔󺞵󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󻕻󻭸󼨫󽴔󻺐󼮓󻪟󽴔󺺗󺹇󽴔󼅫󻰋󺴫󽴔󼏏󻱃󻋣󻪟󽴔󻀊󻰏󽴔󺨏󺇋󽴔󺋿󼖏󽴔󺼋󻺏󺹋󽴔󺞵󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󼏏󻱃󻋣󻰓󽴔󼅼󻙛󼨧󻺏󽴔󻨙󻰋󺽃󽴔󻞫󺃓󻰧󽴔󺆌󺇋󻪟󽴔󻰧󼩃󽴔󻘀󺝴󻱃󽴔
󻳏󼨧󺣧󺆯󽴚󽴔󺆌󼬣󺣧󻪃󽴔󺆯󻱴󻱃󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔 󼏏󻱃󻋣󻰧󽴔󽴔󼧛󺲻󺋇󺃏󽴔󻫳󻫋󺣫󽴔󺆌󻭿󽴔󺺗󺹇󽴔󼅫󻰋󺴫󽴔󺞵󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󽴔󼧛󺲻󺋇󺹋󽴔󼅼󻙛󼨧󻺏󽴔󻨙󻰋󺽃󽴔󻕻󻮃󺦫󺃏󽴔󺔙󻪃󻺏󺆯󽴔󻙛󻰛󻱃󽴔󻃫󻖬󼨯󽴔
󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻱃󻪃󼟷󺦫󻬏󽴔󼪳󺦫󻄃󺦫󺃏󽴔󻫳󻫋󺣫󽴔󺆌󻭿󽴔󺺗󺹇󽴔󼅫󻰋󺴫󽴔󺞵󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󻱃󻪃󼟷󺦫󺕧󽴔󼪳󺦫󻄃󺦫󺝣󽴔󺨏󻱃󺕧󽴔󻀋󺋿󺴫󽴔󻱇󼩃󽴔󻆏󻖘󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔
󺺗󺹇󽴔󼅫󻰋󺴫󽴔󺞵󺆯󽴔󺋇󺝧󻪟󻗫󽴔󺺟󺺌󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻳫󼥗󻰓󽴔󻱴󺋿󺃓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󺆌󻭿󻪟󺝣󽴔󻫷󺢓󻬏󽴔󻞄󺢓󺃏󽴔󺙡󻺏󽴔󻨙󺆯󽴔󼬧󺋿󺃏󽴔󻱧󽴔󺣧󺝣󽴔󻱴󻙛󻪟󻗫󽴔󻇃󺇏󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󻱃󻪃󼟷󺦫󺝣󽴔󻙛󺽷󼥗󻱔󺞗󺞳󽴜󽴔󻱃󻪃󼟷󺦫󺝣󽴔󻕻󻭸󽴔󻃞󽴔󻇃󺇏󻰋󺴫󽴔󻱇󼩃󽴔󻞫󺃓󻱃󽴔󺆌󺇋󼨷󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󻘀󺝴󻱃󽴔󻳏󼨧󺣧󻂏󺴫󽴔󼨓󻭣󼨯󽴔󺆌󻭿󽴔
󺈟󼆃󼨸󺞗󺞳󽴜󽴔󻱃󻪃󼟷󺦫󽴔󺫟󺝣󽴔󺋿󼖏󽴔󻉏󼥗󽴔󺈟󼆃󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻳤󻇃󺕧󽴔󺞳󺹇󽴔󻗫󻌓󻝳󽴔󺃏󺝴󽴔󻉏󼥗󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻳤󻇃󺝣󽴔󼩃󺟈󽴔󻺏󻪼󽴔󽴛
󽴔󼟟󺺳󻳟󻪟󽴔󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 13 2016/11/01 17:42
14
󻀇󻳫󽴔󼩃󺅿
󻀇󻳫 󼩃󺅿󽴔󻃸󻅤
󻳓󻮟󻱃󽴔󺇄󺋘󺣧󻺏󽴔󻨙󻞄󺞗󺞳󽴜 󽴔 󻳫󼥗󻰓󽴔󼉸󻳓󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󼡧󻪃󺺐󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜 󽴔

󽴔󻱴󼌧󺃏󽴔󽴜󽴔󽴜󽴔󻱃󻖐󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󼚄󻞯󼨧󺝣󻺏󽴔󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󻳫󼥗󺇋󽴔

󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻗫󺴫󽴔󽴔󻱃󺖃󻰧󽴔󺄿󺹻󻪟󽴔󺙢󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔

󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󼧓󺴫󼨓󻰓󽴔󻗳󻳤󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󼧓󺴫󼨓󽴔󻗳󻳤󽴔󻃸󻅤󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻳗󼃷󺝣󽴔

󽴔
󻱴󼌧󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󻕻󻮃󺦫󺃏󽴔󺦳󺹻󻺏󽴔󻨙󺄿󺕧󽴔󼰻󻃇󼨧󺅛󽴔
󺦳󺺌󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻳫󼥗󺇋󽴔

󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󼏫󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󻳫󼥗󺇋󽴔

󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󺙡󻱃󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔

󽴔󻱴󼌧󺃏󽴔󽴝󽴔󻪿󺅿󺴫󽴔󻗳󻳤󺣫󽴔󺆌󻭿󽴔󽴔󻪿󺅿󺴫󽴔󻳓󼬧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󻳫󼥗󺇋󽴔

󽴔󻱴󼌧󽴔󻕻󻱃󻰧󽴔󻱴󻨯󻀋󻰓󽴔󻳫󺄿󼨧󺆯󽴔󺠣󽴔󺃏󺌬󺅛󽴔󺙢󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔
󽴔

󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󼉫󺳴󻰓󽴔

󽴔󻪿󺅿󺴫󽴔󻳓󼬧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔󻪿󺅿󽴔󻷠󻪟󽴔󻕻󻮃󺦫󺃏󽴔󺦳󺹻󻺏󽴔
󻨙󺄿󺕧󽴔󼰻󻃇󼨧󺅛󽴔󺦳󺺌󺞗󺞳󽴜
󽴔 󼏃󼦷󼗿󻰧󽴔󻫳󺧣󻫳󽴔󼉫󺳴󽴔󻗳󻳤󻱃󽴔󻫻󻃣󺹇󻺏󽴔󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󻳫󼥗󽴚󽴔󼏃󼦷󼗿󽴔󺫟󺝣󽴔󻰛󻨔󽴔󼧛󺳗󻱃󻪃󽴔󼧓󺴫󺋇󺱷󻰧󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󺙡󻱃󻞼󻞫󻫳󽴜
󻕻󻮃󺦫󺃏󽴔󻬫󺆰󺣧󺄿󺕧󽴔󻙛󻰛󻱃󽴔
󺦳󺹻󺄿󺕧󽴔󻕻󻮃󺦫󺃏󽴔󺔙󻪃󻺠󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻳫󼥗󺇋󽴔

󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󺕽󼉣󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󻳓󻱟󺳗󻱇󻺏󻬏󽴔󻀃󻗯󽴔󺱋󻭿󼗿󽴔󺧀󻰧󽴔󺞳󺹇󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󺼏󺹻󽴔󺩷󻪃󺯷󺹻󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󽴚󽴔󺱋󺧣󻫳󽴔󻃞󽴔󼝫󺗗󺃏󽴔󺖃󻱴󺣫󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻳫󼥗󻪟󻗫󽴔󺼏󺹻󽴔󺩷󻪃󻺓󽴔󺇂󻪟󽴔󺤟󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󻱃󺲻󼨫󽴔
󻱴󼌧󺝣󽴔󻳫󼥗󻰧󽴔󻫐󼩴󻰓󽴔󻃪󻰓󽴔󻛧󺢓󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔

󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻱃󼓓󺱋󻱃󻳏󽴔󻗳󻳤󻰓󽴔󺔓󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󻳫󼥗󺇋󽴔

󽴔󻱴󼌧󽴔󻕻󻱃󻰧󽴔󻱴󻨯󻀋󻰓󽴔󻳫󺄿󼨧󺆯󽴔󺠣󽴔󺃏󺌬󺅛󽴔󺙢󻰋󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔
󽴔󼐣󺡀󻰓󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󺨛󽴔󻕻󻮃󺦫󺃏󽴔
󺔙󻪃󻺠󺞗󺞳󽴜
󽴔 󽴔󼐣󺡀󻰓󽴔󻕻󻭸󼨧󻺏󽴔󻨙󺢓󺴬󽴔

󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻗳󻳤󻰓󽴔󻴿󻳗󼨸󺞗󺞳󽴜
󻳓󼬣󽴔󺅃󽴔󻕻󺱛󻰧󽴔󻰛󻘀󻰓󽴔󺦳󻰓󽴔󻛧󽴔
󻪕󺄿󺕧󽴔󻳓󼬣󽴔󺅃󽴔󻕻󺱛󻰧󽴔󻰛󻘀󻱃󽴔󺗗󻀃󽴔
󻱠󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻳫󼥗󺇋󽴔

󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻳓󻮟󻰓󽴔󼏫󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󻳫󼥗󺇋󽴔

󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻇋󺸷󻰓󽴔󺙡󻱃󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󻳫󼥗󻱃󽴔󽴔󻪿󺅿󺴫󽴔󻗳󻳤󺣫󽴔󺆌󻭿󽴔󽴝󽴔󻪿󺅿󺴫󽴔󻳓󼬧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔

󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󼉫󺳴󻰓󽴔

󽴔󻪿󺅿󺴫󽴔󻳓󼬧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󺹋󽴔󻕻󻭸󼨧󻪻󽴔󼡧󻪃󺺐󼨯󽴔󻛧󽴔
󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻱴󼌧󺃏󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔

󽴔󻱴󼌧󻱇󻺏󽴔󼬤󻱇󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󽴔󼬇󼬧󽴔

󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󽴔󺋿󺝴󻰓󽴔󼏫󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󽴔󼬇󼬧󽴔

󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻫻󻃣󺹇󽴔󻯓󼌧󻪟󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󼗿󼌧󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󻕻󻭸󽴔󻷠󻱇󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔

󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󼨫󽴔󻅗󻰧󽴔󼗿󼌧󺺛󻰋󺴫󽴔󻳫󼥗󻪟󽴔󻪿󺅿󼨧󺋿󻪟󺝣󽴔
󽴔󺃟󺢓󺃏󽴔󼉸󻉓󼱗󽴔󺃤󼨧󻺏󽴔󻨙󻰓󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󻱃󺲻󼨫󽴔󺆌󻭿󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔

󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔
󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󻕻󻭸󽴔󻷠󻱇󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔

󽴔󻱴󼌧󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󺹋󽴔󼚄󼩃󽴔󼚄󻞯󼨧󺝣󽴔󺠿󽴔󻩌󺃓󻰧󽴔󻞫󺃓󻱃󽴔
󻙛󻭣󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󻪿󺅿󻱃󽴔󻬓󺶛󺣯󽴔󺨛󺌛󻺏󽴔󻳫󼥗󺇋󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔

󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󼗿󼌧󼨫󽴔
󻖐󼖫󺴫󽴔󻯯󻺏󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󺹋󽴔󼚄󼩃󽴔󼚄󻞯󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󺢓󺴬󽴔󼏏󻱃󻝳󻪟󻗫󽴔󽴔󼬇󼬧󽴔

󽴔󻱴󼌧󺹋󽴔󻳫󺄿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󼖼󽴔󼎷󼞇󺴳󺲻󺃏󽴔󻳫󺟏󺴫󽴔󻱠󺢨󼨧󻺏󽴔
󻨙󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻙟󼚀󻰋󺴫󽴔󼖼󼨧󻺏󽴔󻨙󺝣󻺏󻬏󽴔󻙟󺃏󺱌󽴔󺔬󻱃󽴔󺗗󻀃󽴔󺅃󻴿󼨧󻺏󽴔󻨙󻰏󻺏󽴔󼬤󻱇󼨫󽴔󼮓󽴔󺞳󻞫󽴔
󻞫󺢓󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󻳫󼥗󻰓󽴔󼉸󻳓󼨯󽴔󻛧󽴔󻪕󻞄󺞗󺞳󽴜 󽴔 󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󽴔󼏏󻱃󻋣󻱃󽴔󺞷󺞷󼱗󽴔󻪿󺅿󺣧󻪃󽴔󻱗󺝣󻺏󽴔󼬤󻱇󼨫󽴔󼮓󽴔󺞳󻞫󽴔󻞫󺢓󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔

󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻱠󺢨󽴔󻃸󻅤󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻱟󻘇󼨫󽴔󺖃󻭸󻰏󽴔󼩃󺟈󽴔󻱴󼌧󻰧󽴔󻕻󻭸󽴔󻗳󺽔󻗫󺹋󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󽴔 󺋇󺱧󺢓󽴔󻀇󻳫󺃏󽴔󺆓󻙜󺣯󽴔󺆌󻭿󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻱻󻗳󻳤󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜󽴔󻳫󼥗󻰓󽴔󻱻󻗳󻳤󼨧󺳳󺽃󽴔󽴪󻱻󻗳󻳤󽴔󺋿󺝴󽴫󽴘󽴜󽴙󻰓󽴔󼄇󻴿󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 14 2016/11/01 17:42
15
󻕻󻩠
󼪳󺦫󼢿
󻯯󼫤 󻃏󼢟󼫤󽴔󺞳󻱃󺕧󻃈
󺦫󺱋󻱃󻅓 
󺃟󺢓 󽴝
󻷋󼟛󻛧󽴔󻰠󺟄 󽴔󽴥󽴔󽴚
󻱓󼨋󺠧󻝳 
󻱔󺳴󽴔󻱼 󺺗󻱃󼔻󺴫󽴔󽴔󼖏󻱔󽴔
󺺗󻱃󼔻󺴫󼢿
󻯯󼫤 󻱋󺳘󼞇󺳗󼞇󽴔󼐧󺡃󻗫
󺋈󽴔󼟷󼘃 󻀃󻺏󼩴󻘀
󺃟󺢓 󽴛󽴘󽴝󽴚󽴔󽴙
󻷋󼟛󻛧󽴔󻰠󺟄 󽴔󽴥󽴔󽴚

󽴔󻪿󺅿󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻕻󻩠
󼚄󻞯󽴔󻞫󻝳󼘫

󽴔󻅓󻳓󽴔󽴜
󼉫󺳴

󽴔󻕻󻩠󽴔󻳓󺳴󽴔󺧀󺋘󽴔
󼈫󺟏󽴔󼚄󻞯󽴔󻅣󻯓 󺃏󻞫󻗯󽴔󽴛󽴔󻩌󽴔
󻷋󼟛󻛧󽴔󺟏󻪼 󽴜󽴘󽴜󽴔󽴥󽴔󽴜󽴙
󻆏󻴿󽴔󻃸󻅤 
󻺏󻮟󺣧󺝣󽴔

󽴔󼧓󺴫󼨓 󽴚󽴔󽴚󽴔󽴚󽴔
󻺏󻮟󽴔󼐣󺡀 󽴔󽴔󽴔󻫳󺧣󻫳󽴚󽴔󽴔󽴔󻫳󺧣󻫳󽴚󽴔󽴚󽴔
󻺏󻮟󺣧󺝣󽴔󼐧󼘟󼋯󽴔󻇃󼬇󽴔󻃸󻅤 󽴛󽴔
󻺏󻮟󺣧󺝣󽴔󻖧󼧛󽴔󻙜󺢓 󽴜󽴚󽴔
󻺏󻮟󺣧󺝣󽴔󻌓󼞇󽴔󻳓󻙰󺸯 󻌓󼞇󽴚󽴔󻌓󼞇
󻳓󻙰󽴔󺟏󻪼 󽴔󽴥󽴔󽴚
󽴔󽴔󼐣󺡀󽴔󻕻󻭸󽴔󻞫
󼏃󼦷󼗿󽴔󻪿󺅿󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻕻󻩠󽴘󻱠󺢨󽴔󼬧󺆌󽴙
󼏃󼦷󼗿 󽴔󽴜󻰓󽴔󻺏󻮟󼨧󺝣󽴔󺖃󻱴󼫤󽴔󽴔󼢻󼞇
 󽴜󽴔󻱃󻖐󻪟󻗫󽴔󻞳󼩘󼨧󺝣󽴔󽴔󽴔󽴔󼧓󺴫󻘇󻗫󽴔󺫟󺝣󽴔󻱃󻬏󽴔󺢨󺧀󼨫󽴔󽴔󼧓󺴫󻘇󻗫
 󻌓󼞇󽴔󻰧󽴔󺆌󻭿󽴔󽴔󻱃󻖐󽴚󽴔󻌓󼞇󽴔󻰧󽴔󺆌󻭿󽴔󽴔󻱃󻖐
󻺏󻮟󺣧󺝣󽴔󻮃󻫐󽴔󼆃󻳫 󽴔󽴚󽴔󽴔󽴚󽴔󽴔󽴜󽴚󽴔󽴔󽴚󽴔
󽴔󽴔󽴔󽴔󽴘󽴜󽴙󽴔
󽴔󻳫󼥗󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󼈫󻞯󽴔󻳤󻇃󺝣󽴔󺟈󻕻󽴔󻯈󽴔󻕻󻱃󼞇󺹋󽴔󻃸󻀇󼨧󻞼󻞫󻫳󽴜
󻺏󻮟󺣧󺝣󽴔󻖧󼧛󽴔󻙜󺢓 󽴜󽴚󽴔󽴚󽴔
󻺏󻮟󺣧󺝣󽴔󻌓󼞇󽴔󻳓󻙰󺸯 󻌓󼞇󽴚󽴔󻌓󼞇
󻷋󼟛󻛧󽴔󻰠󺟄 󽴔󽴥󽴔󽴚󽴔󽴘󻌓󼞇󽴔󻷠󽴚󽴔󽴔󻱻󻖬󽴙
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 15 2016/11/01 17:42
16
󻕻󻩠
󺋿󼖏
󻳓󻮟󽴔󺇄󺋘 󽴔󽴜󽴔󺹻󼝻󽴔󼣃󺹻󺼇󽴔󻳓󻺏
󼉸󻳓󽴔󻞫󺃓 󻩌󽴔󻞫󺃓
󻱠󺢨󽴔󻞫󺃓 󻪿󻙜󽴔󻳓󻙰󽴔󻞫󺃓󽴘󻰛󻨔󽴔󻱻󻖬󽴙󽴞󽴔󻩌󽴔󻞫󺃓
󻪿󻙜󽴔󺟏󺋿󽴔󻞫󺃓󽴞󽴔󻩌󽴔󽴚󻞫󺃓
󻷠󺲘 󻩌󽴔
󻱠󺢨󽴔󻫷󺢓 󽴔󽴥󽴔
󺋿󻇇󽴔󻳫󺇄󽴔󻉏󻙜󼥗 󽴔 󽴔󼏏󻱃󻋣󽴘󽴜󽴚󽴔󽴔󼖏󻱔󽴔󽴚󽴔󺺗󻱃󼔻󺴫󽴔󽴔󼖏󻱔󽴔󽴙
󽴔 󼏏󻱃󻝳
󽴔 󼟛󻭿󼌧󽴔󽴘󼏏󻱃󻋣󽴔󻳏󻱴󻭸󽴙
󻆓󺺳 󽴔 󻱃󻪃󼟷󺦫
󽴔 󽴔󼏏󻱃󻋣
󽴔󻯓󽴔󻛧󼌧󺝣󽴔󻱠󺢨󽴔󻴿󺅃󻪟󽴔󺧿󺱋󽴔󺞳󺹔󺞗󺞳󽴜
󻳫󼥗󽴔󺃫󻗯󻰓󽴔󻯓󼩃󽴔󻫗󺆯󽴔󻪕󻱃󽴔󻳫󼥗󻱃󽴔󻆏󺆌󺣯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔

󽴔󺞷󻪃󽴔󺺗󼔻󽴔󻃞󽴔󺴫󺆯󺝣󽴔󽴔󽴚󽴔󽴜󻰧󽴔󻙛󻯯󻱃󺼿󽴔󽴛󽴔󻰏󽴔󻱃󺲻󼨫󽴔󺺗󼔻󻪟󽴔󺟏󼨫󽴔󻕻󻭸󽴔󼪗󺃏󺹋󽴔󻃪󻨧󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔󺋿󼖏󽴔
󺽷󺦯󽴔󻖐󼤫󺝣󽴔󼩃󺟈󽴔󻙛󻯯󻷋󻰧󽴔󻱟󻕿󻱔󺞗󺞳󽴜
󽴔 󽴪󽴫󽴔󺴫󺆯󺝣󽴔󽴔󻰧󽴔󻖐󼤫󻱔󺞗󺞳󽴜
󽴔 󻰏󽴔󽴔󻰧󽴔󻖐󼤫󺴫󽴚󽴔󻃇󺈼󽴔󻃞󽴔󺋿󼖏󽴔󺈼󺃏󻪟󽴔󺧀󺴬󺣧󻪃󽴔󻱗󻪃󽴔󼪗󺃏󺹋󽴔󻃪󻨓󻩋󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜󽴔
󺝣󽴔󽴔󽴔󽴚󽴔󽴜󻰧󽴔󻖐󼤫󺴫󽴚󽴔󻃇󺈼󽴔󻃞󽴔󺋿󼖏󽴔󺈼󺃏󻪟󽴔󺧀󺴬󺣧󻪃󽴔󻱗󻪃󽴔󼪗󺃏󺹋󽴔󻃪󻨓󻩋󽴔󻕻󻭸󼨯󽴔󻛧󽴔󻱗󻞄󺞗󺞳󽴜
󽴔 󽴔󺺗󼔻󺝣󽴔󻃇󺈼󽴔󻃞󽴔󺋿󼖏󽴔󺈼󺃏󻪟󻗫󽴔󽴔󽴚󽴔󽴜󻰧󽴔󻖐󼤫󽴔󺫟󺝣󽴔󺧀󺴬󽴔󻖐󼤫󻱔󺞗󺞳󽴜
󽴔 󺝣󽴔󽴔󽴜󻰧󽴔󻖐󼤫󻱔󺞗󺞳󽴜
󽴔 󺝣󽴔󻃇󺈼󽴔󻃞󽴔󺋿󼖏󽴔󺈼󺃏󻪟󻗫󽴔󻰧󽴔󻖐󼤫󽴔󺫟󺝣󽴔󺧀󺴬󽴔󻖐󼤫󻱔󺞗󺞳󽴜
󽴔 󺝣󽴔󽴔󽴜󻰧󽴔󻖐󼤫󻱔󺞗󺞳󽴜
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 16 2016/11/01 17:42
1
感谢您购买本“鐵三角”产品。
在使用产品之前请全文浏览这本用户手册以确保您将正确地使用本产品。
请妥善保管本手册以供将来参考。
说明
产品注意事项
安全预防措施
请勿在医疗设备附近使用本产品。
无线电
波可能会影响心脏起搏器和医疗电子设备。
请勿在医疗设施内使用本产品。
在飞机上使用本产品时,请遵守航空公司
规定。•
请勿在自动门、火警报警器等自动控制装
置附近使用本产品。无线电波可能会导致
电子设备发生故障而引发严重事故。
请勿拆开、改装或尝试修理本产品,以免
发生触电,导致故障或引发火灾。
请勿使产品受到强烈冲击,以免发生触
电,导致故障或引发火灾。
请勿用潮湿的手操作本产品,以免发生触
电或导致受伤。
如果本产品出现故障、冒烟、异味、发
热、杂音或损坏迹象,请断开其与设备的
连接。在这种情况下,请联系当地“鐵三
角”经销商。
请勿使本产品受潮,以免发生触电或导致
故障。
请勿在本产品中放置不相干的物质,如可
燃材料,金属或液体。
请勿用布覆盖本产品,以免由于过热引发
火灾或导致受伤。
如果在驾车时使用头戴式耳机,请遵守有
关使用移动电话和头戴式耳机的适用法
律。
请勿在因听不到声音而可能导致严重危险
的环境下使用本产品(例如在铁路道口、
火车站和建筑工地)。
为了防止损害您的听力,请勿将声音开得
过高。长期听很大的声音可能会造成暂时
或永久性的听力损伤。
如果因为直接与产品接触造成皮肤刺激,
请勿继续使用。
小心别在产品的外壳和臂杆之间夹到您自
己。
本产品配备有一块可充电电池(聚合物锂电池
如果电池液进入眼睛,请勿揉搓。应用洁净的水(如自来水)彻底
冲洗并立即就医。
如果电池液泄漏,请勿用手接触液体。如果液体留在产品内,可能
会导致故障。如果电池液泄漏,请联系当地“鐵三角”经销商。
如果电池液进入您的口中,应用洁净的水(如自来水)反复漱洗
并立即就医。
如果您的皮肤或衣服沾到了液体,立即用水清洗受到影响的皮肤
或衣服。如果您感到皮肤刺激,请就医。
请勿加热、拆卸或改装电池,也不要将其靠近火源,以避免泄漏,
产生热量会发生爆炸。
请勿试图用钉子刺穿,用锤子打或踩在电池上,以避免产生热量,
造成损坏或引起燃烧。
请勿摔本产品或使之受到强烈撞击,以避免泄漏,产生热量并可能
发生爆炸。
请勿使电池受潮,以避免产生热量,引起爆炸或燃烧。
请勿在下述场所使用,遗留或存放电池:
暴露在阳光直射下或高温、潮湿的地方
暴露在烈日直射下的车内
靠近如热风调节器等热源
存在泄漏、发热、爆炸及性能下降的风险。
请仅使用随附•USB•线来充电,以避免出现故障或引发火灾。
使用完本设备后,请确保电源已关闭。通常泄漏的发生是由于不
关闭本设备而导致电量耗尽。
用户无法自行更换本产品的内部可充电电池。若电池已充满电
后,使用时间明显缩短,这说明电池可能已达到其使用寿命。如
果出现这种情况,需要维修电池。关于维修的详情,请联系当
地“鐵三角”经销商。
处理本产品时,内置的可充电电池需要妥善处理。请联系当地“
鐵三角”经销商,咨询电池的正确处理方法。
可充电电池注意事项
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 1 2016/11/01 17:42
2
安全预防措施
针对美国用户
FCC声明
警告
本设备符合FCC规则第15部分的要求。其运行应符合以下两个
条件:(1)•本设备不得造成有害干扰以及(2)本设备必须承受任
何干扰包括可能导致意外运行的干扰。
注意
请注意任何进行本说明书中未明确许可的改动或改装都可
能导致用户丧失使用本设备的权利。
注:本设备已经过测试证实符合FCC规则第15部分之B类数字
设备的限制要求。这些限制旨在提供合理的保护以防在一般
住宅环境中造成有害干扰。本设备会产生、使用和发射射频能
若未依照指示安装及使用可能会对无线电通信产生有害
干扰。然后并不保证在特定安装方式下不会产生干扰。如果本
设备对无线电或电视接收产生有害干扰(可通过开关设备判
定)建议用户尝试采取以下一项或多项措施来排除此干扰:
−•调整接收天线的方向或位置
−•增大设备和接收器之间的间距
−•将设备和接收器分别连接到不同的电路插座上
−•咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员寻求帮
助。
射频暴露声明
本发射机不得与其他系统中使用的任何其他天线或发射机协
同工作或一起操作。本设备符合FCC针对未受控制环境所制定
的辐射暴露限制并符合FCC射频(RF暴露规范。本设备的射
频能量极低被视为无需对特定吸收率(SAR进行测试便符
合要求。
针对加拿大用户
加拿大工业部声明
CAN•ICES-3•(B)/NMB-3(B)
本设备符合加拿大工业部R.S.S.•247的要求。
其运行应符合以下条件:(1)•本设备不得造成有害干扰以及(2)
本设备必须承受任何干扰包括可能导致意外运行的干扰。
根据加拿大工业部规定本无线电发射机只能使用加拿大工业
部针对发射机所许可之类型与最大(或最小增益的天线操作。
为了降低对其他用户造成无线电干扰的可能选择天线类型和
其增益时应使等向放射功率(e.i.r.p.)不超过必要等级以便可
以成功通信。
本设备符合针对未受控制环境所制定之RSS-102射频暴露限
制。
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 2 2016/11/01 17:42
3
使用注意事项
请在使用前阅读所连接设备的用户手册。
对于在使用本产品时发生的意外事件所引起的数据丢失,鐵三角将
不会以任何方式负责。
在公共交通工具或是其他公共场所,请保持声音较低以免打扰到其
他人。
请在连接本产品之前将设备的音量调到最低。
在干燥环境之下使用本产品时,您可能会感觉到耳朵里有一种刺痛
感。这是由您身体内积累的静电导致的,而非产品故障所致。
请勿使本产品受到强烈冲击。
请勿在阳光直射下,加热装置附近或在炎热、潮湿或灰尘多的地方
存放本产品。此外,请勿使本产品受潮。
当本产品使用较长一段时间后,可能会因为紫外线(尤其是阳光直
射)和磨损而褪色。
请勿使本产品受到过度应力或压力,否则可能会导致变形。
只能使用附带的连接线。使用其他连接线时无法保证性能。
连接或拔出附带的连接线时,确保握住插头。若用力拉扯连接线本
身,附带的连接线可能被扯断或发生事故。
不使用附带的连接线时,确保从本产品中拔出。
不使用本产品时,将其放入附带的便携盒/收纳袋内。
连接或使用附带的连接线时,请勿对附带的连接线的插头施加过大
应力。否则可能损坏计算机和插头。
连接或拔出附带的连接线前,请确保关闭计算机,否则可能导致计算
机故障。
若本产品连接至计算机时,计算机工作不正常或出现任何其他问题,
请关闭计算机,然后重新连接本产品。若问题仍然存在,请联系当
地“鐵三角”经销商。继续使用计算机会导致计算机损坏。
本产品不支持受DRM(数字版权管理)保护的音频,如地面数字广
播。
仅当使用移动电话网络时本产品才可用于拨打电话。不保证支持使用
移动数据网络的电话应用程序。
如果您在电子设备或发射机(如移动电话)附近使用本产品,则可能
会产生噪音。在这种情况下,将本产品远离电子设备或发射机。
如果您在电视或无线电天线附近使用本产品,则可能会在电视或无线
电中看到或听到信号噪音。在这种情况下,将本产品远离电视或无线
电天线。
为保护内置可充电电池,每6个月至少充电一次。如果两次充电时间
间隔太久,可能会缩短可充电电池的使用寿命或可能无法充电。
使用手指操作触控式控制器。使用钢笔、铅笔或其他尖锐物体轻击或
按压触控式控制器可能得不到想要的结果,而且可能刮伤或损坏该控
制器。
请勿使用指甲尖轻击触控式控制器。否则可能导致指甲断裂和受伤。
反复轻击触控式控制器时,每次轻击后,将手指从触控式控制器上抬
起几毫米。若没有在轻击操作之间将手指从触控式控制器上抬起,可
能无法识别轻击操作。
若触控式控制器对您的轻击操作无反应或与预期不同,请确保其他手
指、手的其他部位或衣服没有触碰到触控式控制器。此外,戴着手
套、指尖干燥或触控式控制器表面脏污时,触控式控制器都可能无法
正确反应。
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 3 2016/11/01 17:42
4
结构名称及功能
附带配件
USB线2米 便携盒
收纳袋(用于收纳连接线
指示灯
显示本产品的操作
状态和电池电量。
耳罩外壳
滑动片
N-Mark
显示检测NFC的位置。
耳垫
耳机头梁
臂杆
电源开关
打开/关闭电源。
触控式控制器
可让您播放或暂停音乐和
视频以及执行通电操作。
USB接头插孔*
可让您使用附带的USB线将本产品
连接到计算机对本产品充电。此外,
连接到计算机时可让您播放音频。
*该插孔配备盖子。
音量控制器
向+和-滑动时调节音量。
复位按钮
本产品发生故障时使用
此按钮复位。
左/右(L/R)指示
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 4 2016/11/01 17:42
5
对电池充电
第一次使用时请将电池充满。
可充电电池电量不足时本产品会通过耳机发出2组2次嘀嘀声,指示灯将闪烁红灯。这些嘀嘀声响起时请对电池充电
将电池充满大约需要4小时。该时间根据使用条件的不同而有所差异。
1.• 打开USB接头插孔盖。
2.• 连接附带的USB线(Micro•USB类型B端至USB接头插孔。
附带的USB线专属用于本产品。该连接线与其他产品搭配使用时,无法保证其性能。
3.• 连接附带的USB线(USB类型A端至计算机,开始充电。
充电期间3个指示灯会如下亮起,以指示电池电量。
电池充电状态 指示灯  红色 白色 熄灭
指示灯显示 亮灯模式
低于30% 闪烁
30~60% 仅中间指示灯闪烁
60~100% 仅左侧指示灯闪烁
充电完成 亮灯
充电错误 快速闪烁
电池故障导致充电故障。从计算机上拔出本产品然后联系当地“鐵三角”经销商。
4.• 充电完成时从计算机拔出附带的USB线(USB类型A端)
5.• 从USB接头插孔拔出附带的USB线(Micro•USB类型B端)盖紧盖子。
USB接头插孔
USB端口
USB类型A
USB线(附带
Micro•USB类型B
计算机
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 5 2016/11/01 17:42
6
第一次使用时请将电池充满。
可充电电池电量不足时本产品会通过耳机发出2组2次嘀嘀声,指示灯将闪烁红灯。这些嘀嘀声响起时请对电池充电
将电池充满大约需要4小时。该时间根据使用条件的不同而有所差异。
1.• 打开USB接头插孔盖。
2.• 连接附带的USB线(Micro•USB类型B端至USB接头插孔。
附带的USB线专属用于本产品。该连接线与其他产品搭配使用时,无法保证其性能。
3.• 连接附带的USB线(USB类型A端至计算机,开始充电。
充电期间3个指示灯会如下亮起,以指示电池电量。
电池充电状态 指示灯  红色 白色 熄灭
指示灯显示 亮灯模式
低于30% 闪烁
30~60% 仅中间指示灯闪烁
60~100% 仅左侧指示灯闪烁
充电完成 亮灯
充电错误 快速闪烁
电池故障导致充电故障。从计算机上拔出本产品然后联系当地“鐵三角”经销商。
4.• 充电完成时从计算机拔出附带的USB线(USB类型A端)
5.• 从USB接头插孔拔出附带的USB线(Micro•USB类型B端)盖紧盖子。
通过
蓝牙
®无线电通信连接
关于配对
配对
蓝牙
设备
要将产品连接到
蓝牙
设备本产品需要与设备进行配对(注册一旦配对成功则不需要再次配对
然而在下列情况下需要重新配对:
如果本产品被从
蓝牙
设备的连接历史记录中删除。
如果本产品曾被送去维修。
如果本产品与9个以上的设备配对。
本产品最多可与8个设备配对。已与8个设备后再配对新设备时设备最早连接日期的配对信息将被新设备的信息覆盖。
阅读
蓝牙
设备的用户手册。
蓝牙
设备放置在产品1米以内的位置正确进行配对
若要确认配对进程请佩戴本产品通过听声音来确认
1.• 开始时产品是关闭的将电源开关推到“ON”位置。
关于指示灯如何指示配对(搜索设备的信息请参阅“指示灯显示”第12页)
开始配对时本产品发出嘀嘀声。
2.• 使用
蓝牙
设备开始配对过程并搜索本产品
蓝牙
设备找到本产品时设备上会显示“ATH-DSR9BT”
有关使用
蓝牙
设备的信息请参阅设备的用户手册
3.• 选择“ATH-DSR9BT”使本产品与您的
蓝牙
设备配对。
部分设备可能需要口令。在这种情况下输入“0000”口令也被称为密码、PIN
码、PIN号或口令。
配对完成时本产品发出嘀嘀声。
ATH-DSR9BT
MY DEVICES
Settings Bluetooth
Bluetooth
选择
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 6 2016/11/01 17:42
7
通过
蓝牙
无线电通信连接
配对NFC兼容的
蓝牙
设备
配对时使用NFC
NFC(近场通信是一种可使手机和电子标签等各种设备之间进行短距离无线通信的技术。只要将两个设备相互接触即可实现通
信。可使用NFC将
蓝牙
设备与本产品配对。
兼容设备:NFC兼容
蓝牙
设备
兼容OS:安卓系统
若要确认配对进程请佩戴本产品通过听声音来确认
1.• 启用NFC兼容设备的NFC功能。
如有必要请参阅NFC兼容设备的用户手册。
2.• 开始时产品是关闭的将电源开关推到“ON”位置。
3.• 将NFC兼容设备接触本产品上的N-Mark(见右图然后使用NFC兼容设备完成配对
过程。
有关NFC兼容设备的NFC天线的位置或者如何终止本产品与设备之间的连接
参阅设备的用户手册。
配对完成时本产品发出嘀嘀声。
L
断开设备
再次触摸本产品的N-Mark正上方的NFC兼容
蓝牙
设备的部分将断开产品与设备的连接
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 7 2016/11/01 17:42
8
使用本产品
本产品可以使用
蓝牙
无线电通信连接到设备以及播放音乐、接听来电等。使用本产品满足您的各种需求
请注意本公司无法保证所连接
蓝牙
设备的兼容操作。
电源
佩戴本产品
将电源开关推至“ON”“OFF”位置。
电源 电源开关操作
指示灯  红色 白色 熄灭
指示灯显示 电池充电状态 亮灯模式
开启*
电池电量低 每5秒闪烁一次
低于30% 3个指示灯全部亮起3秒钟
后指示灯亮起以指示本产品
“配对”
30~60%
60~100%
关闭* 3个指示灯闪烁时每个指示灯从左向右依次熄灭
*•若佩戴本产品当本产品打开和关闭时将会听到嘀的一声。
向左耳放入标有“L”的耳垫,向右耳放入标有“R”的耳垫通过滑动可调式
滑动片来调节头戴型耳罩的长度以完全适合您的耳朵。 滑动片
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 8 2016/11/01 17:42
9
使用本产品
轻击(1次短按) 播放或暂停音乐和视频播放。* 1
轻击两下(2次短按) 显示电池电量指示灯亮起的方式与电源接通时相同。(第8页)
长按(1次长按持续大约4秒) 根据所连接设备的不同激活设备的语音识别功能(如可兼容iOS设备的Siri
短滑 音量调高一档。*2
长滑(约2秒) 播放下一曲。*1
短滑 音量调低一档。*2
长滑(约2秒) 播放上一曲*1
*1• 部分智能手机上的音乐和视频播放可能无法使用某些控件。
*2• 每次滑动音量控制器时都会发出嘀的一声。音量在最高或最低档时,会发出低沉的嘀一声。
部分设备的音量控制可能无法与本产品良好协作。
触控式控制器
音量控制器
听音乐
若是第一次连接使用
蓝牙
无线电通信或NFC将本产品与设备配对。若已完成本产品与
蓝牙
设备的配对则打开本产品并打开
设备的
蓝牙
连接。
使用
蓝牙
设备开始播放必要时请参考设备的用户手册
可使用本产品执行以下操作。
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 9 2016/11/01 17:42
10
使用本产品
兼容的编解码器
本产品兼容Qualcomm®•aptX™•HD音频(下文称为“aptX•HD”Qualcomm®•aptX™音频(下文称为“aptXAAC和SBC编解码
器。在配对过程中
蓝牙
设备将自动确定适用的编解码器。
指示灯也会亮起指示用于音频播放的编解码器
播放编解码器
指示灯  白色 蓝色 紫色 熄灭
指示灯显示 亮灯模式
aptX HD
每3秒闪烁一次
aptX
AAC
SBC
如果使用aptX•HD编解码器听音乐时声音中断可通过切换至与aptX•HD编解码器不兼容的模式来纠正此问题。切换后使用的编
解码器(aptXAAC、SBC)因连接设备的不同而异。
切换至与aptX HD编解码器不兼容的模式:
1.• 在电源关闭时将电源开关推至“ON”同时将音量控制器向“‒”
2.• 将电源开关向“ON”推或轻击两下触控式控制器,显示电池电量。
确认右侧指示灯亮蓝灯。
切换至正常模式(与aptX HD编解码器兼容的模式
1.• 在电源关闭时将电源开关推至“ON”同时将音量控制器向“+”
2.• 将电源开关向“ON”推或轻击两下触控式控制器,显示电池电量。
确认右侧指示灯亮白灯(正常指示灯显示
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 10 2016/11/01 17:42
11
使用本产品
拨打电话
蓝牙
设备支持电话功能可使用本产品拨打电话
蓝牙
设备接到来电本产品会响铃
若您正在听音乐时接到来电音乐播放会停止通话结束时音乐会继续播放。*1
何时 操作 功能
接收来电 轻击触控式控制器 接听来电。
长时间轻击(约2秒触控式控制器
拒接电话。
通话
轻击两下触控式控制器 结束通话。
长时间轻击(约2秒触控式控制器 每次长时间轻击(约2秒触控式控制器时,就可将通话切换至
设备或本产品。*2
滑动音量控制器 调节通话音量(+或-
*1• 根据
蓝牙
设备音乐播放可能无法继续。
*2• 当听到嘀声时松开触控式控制器。
部分智能手机不支持以上所列的通话时的操作。
使用USB连接听音乐
自动关机功能
可一边充电一边将本产品连接到计算机以最高•
96•kHz/24位聆听音乐播放程序中的音乐。
阅读计算机的用户手册。
即使计算机符合“计算机连接规格”第15页中列出
的要求根据计算机硬件和软件的不同,这些功能也可
能无法正常工作。
1.• 连接附带的USB线(Micro•USB类型B端至本产品的
USB接头插孔。
2.• 连接附带的USB线(USB类型A端至计算机的USB端
口。
3.• 打开计算机。
4.• 必要时配置计算机。
请参阅相应国家/地区“鐵三角”网站(http://www.audio-technica.com/world_map/提供的“设置手册(计算机设置
然后根据其操作系统进行所连接计算机的配置。
5.• 请参阅“佩戴本产品”第8页)将本产品放在您的头上。
6.• 使用计算机的音乐播放程序开始播放音乐。
使用本产品、计算机或音乐播放程序根据需要调节音量。
本产品连接至计算机时本产品的电源开关和触控式控制器会停用
本产品连接至计算机时不能用作耳机
接通电源后5分钟内未连接到设备将自动关闭本产品
USB类型A
Micro•USB
类型B
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 11 2016/11/01 17:42
12
使用本产品
指示灯显示
本产品的指示灯按照以下说明指示本产品的状态。有关指示灯如何指示电池(充电状态的信息请参阅“对电池充电”(第5页
有关指示灯如何指示编解码器的信息请参阅“听音乐”中的“兼容的编解码器”第10页)
状态
指示灯  白色 蓝色 熄灭
指示灯显示 亮灯模式
配对(搜索设备每个指示灯从右到左依次亮起•→•所有指示灯熄灭•→•
个指示灯从左到右依次亮起•→•所有指示灯熄灭•→•
式重复
等待连接 每3秒闪烁一次
正在连接 每个指示灯从右到左依次亮起•→•所有指示灯熄灭3秒钟•
→•每个指示灯从左到右依次亮起•→•所有指示灯熄灭3秒
钟•→•模式重复
接收来电 闪烁
通话 每3秒闪烁一次
复位功能
若本产品不工作或发生其他故障按下复位按钮应可解决
遇到的任何问题。若问题仍然存在请联系当地“鐵三角”
销商。按复位按钮不会改变您的任何设置(配对信息、音量
设备等
请勿使用过硬的金属工具或尖锐工具也不得用力按复
位按钮。否则可能会导致发生故障。
按下
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 12 2016/11/01 17:42
13
清洁
养成定期清洁本产品的习惯以确保产品可长时期使用请勿使用酒精油漆稀释剂或其他溶剂来清洁耳机。
清洁时请使用干布擦拭
使用后立即用干布擦拭连接线上的汗渍和任何其他污垢连接线如未清洁干净可能会导致劣化并随着时间的推移逐渐硬
导致发生故障
如果发现连接线的USB插头有污垢请用干布擦拭。使用未清洁的USB插头可能导致声音中断且出现杂音。
如果发现耳垫和头戴型耳罩有污垢请用干布擦拭耳垫或头戴型耳罩上的汗渍或水分可能导致褪色。用干布擦拭然后放在
阴凉处晾干。
如果本产品长期不用将其存放在通风良好、远离高温高湿的地方。
耳垫属于消耗品。随着保存和使用情况耳垫会劣化请在必要时更换。关于更换耳垫或其他零件的信息或是关于
其他可服务零件的信息请联系当地“鐵三角”经销商。
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 13 2016/11/01 17:42
14
故障排解
问题 解决措施
未接通电源。 •为本产品充电。
无法配对。 •确认
蓝牙
设备使用的是2.1版+EDR或更高版本的
蓝牙
进行通信。
将本产品与
蓝牙
设备放在1米的范围内。
设置
蓝牙
设备的配置文件。有关设置配置文件的步骤请参阅
蓝牙
设备的用户手册。
无声音/声音微弱。 •打开本产品和
蓝牙
设备的电源。
调高本产品和
蓝牙
设备的音量。
如果
蓝牙
设备被设为HFP/HSP连接则切换到A2DP连接
移除本产品与
蓝牙
设备之间的障碍尽量靠近二者
蓝牙
设备的输出切换到
蓝牙
连接。
USB连接期间无声音/声音微弱。 •确保计算机音频输出设备正确。
调高本产品、计算机或音乐播放程序的音量。
声音失真/无声音/声音中断。 •调低本产品和
蓝牙
设备的音量。
将本产品远离微波炉和无线路由器等其他设备。
将本产品远离电视、收音机和其他内置调谐器的设备。这些设备也受本产品的影响
关闭
蓝牙
设备的均衡器设置。
移除本产品与
蓝牙
设备之间的障碍尽量靠近二者
使用aptX编解码器时声音中断 •调整
蓝牙
设备的设置停用aptX编解码器。
无法听到来电声音/来电声音
太小。
打开本产品和
蓝牙
设备的电源。
调高本产品和
蓝牙
设备的音量。
如果本产品被设为A2DP连接则切换到HFP/HSP连接
蓝牙
设备的输出切换到
蓝牙
连接。
使用NFC无法配对。 •确保设备是兼容NFC的
蓝牙
设备。
启用NFC兼容的
蓝牙
设备的NFC功能。
触摸产品上NFC兼容
蓝牙
设备的正确位置。
根据您使用的NFC兼容
蓝牙
设备仅触摸一次可能出现由于NFC灵敏性不足以连接本
产品。在此情况下请参阅兼容NFC的
蓝牙
设备的用户手册。
根据使用的NFC兼容的
蓝牙
设备可能需要一些时间实现通过NFC的通信。将本产品
和NFC兼容的
蓝牙
设备保持接触直到连接完成
从其便携盒中取出NFC兼容的
蓝牙
设备使其可以通过NFC通信。
触控式控制器工作不正常。 •确定没有用指甲轻击且指尖不是太干燥然后重试。
本产品无法充电。 •确保附带的USB线连接牢固然后重试
有关如何操作
蓝牙
设备的信息请参阅设备的用户手册
如果问题仍然存在请复位本产品若要复位本产品请参阅“复位功能”第12页)
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 14 2016/11/01 17:42
15
规格
耳机
类型 密闭式动圈型
驱动单元 45毫米
灵敏度 97dB/mW
频率响应 5~45,000Hz
阻抗 38ohms
输入插孔 Micro•USB类型B
收音头
类型 驻极体电容式
指向性 全方位
灵敏度 -44•d B( 1 V / P a ,1 kHz•时)
频率响应 50~4,000Hz
蓝牙
连接规格
通信系统
蓝牙
版本4.2
输出
蓝牙
规范功率Class•2
最远通信距离 视线•-•约10米
频带 2.4GHz•(2.402GHz~2.480GHz)
调制方法 FHSS
支持的
蓝牙
配置文件 A2DP、AVRCP、HFP、HSP
支持编解码器 Qualcomm®•aptX™•HD音频、Qualcomm®•aptX™音频、AAC、SBC
支持的内容保护方法 SCMS-T•
支持的采样率 44.1kHz、48kHz
支持的比特率 16位、24位*
传输频带 20~20,000Hz
*使用aptX•HD编解码器时
计算机连接规格工作环境)
计算机 支持USB•2.0的内置USB端口
CPU 因特尔酷睿2处理器2.2GHz或以上,或者配置相当的AMD处理器
RAM 32位操作系统要求2GB或以上,64位操作系统要求4GB或以上
支持的操作系统 Windows•7、Windows•8、Windows•8.1、Windows•10、
Mac•OS•X•El•Capitan•(10.11)•
有关本产品的最新信息请访问本公司网站
支持的采样率 44.1kHz、48kHz、96kHz
支持的比特率 16位、24位
频率响应 5~45,000Hz(24位96kHz播放期间)
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 15 2016/11/01 17:42
16
规格
其他
电源 DC3.7V聚合物锂电池
充电时间 大约4小时*
工作时间 连续传输时间(音乐播放大约15小时*
连续待机时间:大约1,000小时*
重量 大约315g
工作温度 5°C~40°C
附带配件 •USB线(2米USB类型A、Micro•USB类型B)
便携盒
收纳袋(用于收纳连接线
单独出售 •耳垫
USB线
*••上述指标会因使用条件而有差异。
本产品的性能在不断改进中如有变更恕不另行通知。
蓝牙
®文字商标和徽标归蓝牙技术联盟(Bluetooth•SIG,•Inc.)所有“鐵三角”公司已获得其使用授权。所有其他商标均归其各自所有者所有
“AAC”徽标是杜比实验室的商标。
Qualcomm是Qualcomm•Incorporated在美国和其他国家的注册商标经许可后使用。
aptX是Qualcomm•Technologies•International,•Ltd.在美国和其他国家的注册商标经许可后使用。
N-Mark是NFC•Forum,•Inc.在美国和其他国家的商标或注册商标。
AndroidTM是Google•Inc.的商标。
iOS是Cisco在美国和其他国家的商标或注册商标。
Siri是Apple•Inc.的商标。
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 16 2016/11/01 17:42
1
感謝您購買本「鐵三角」產品
使用前請務必詳閱本使用說明書確保以正確的方式使用本產品
請妥善保管本使用說明書以備日後參閱
說明
本產品注意事項
安全上的注意事項
請勿在醫療設備附近使用本產品。
無線電
波可能會影響心律調節器和醫療電子設備。
請勿在醫療設施內使用本產品。
在飛機上使用本產品時,請遵守航空公司
的說明。•
請勿在自動門和火災警報器等自動控制裝
置附近使用本產品。無線電波可能會影響
電子設備,導致電子設備故障而引起意外
事故。
請勿拆解、改造或試圖修理本產品,以免
發生觸電,導致故障或引發火災。
請勿使本產品受到強烈撞擊,以免發生觸
電,導致故障或引發火災。
請勿在手部潮濕的情形下接觸本產品,以
免發生觸電或人身傷害。
若本產品有發生故障、冒煙、異味、發
熱、噪音或出現其他損壞跡象時,請將本
產品從設備移除。這種情況下,請聯繫當
地的「鐵三角」經銷商。
請勿讓本產品淋濕,以免發生觸電或故
障。
請勿將如易燃物、金屬、液體等異物混入
本產品中。
請勿用布覆蓋本產品,以免因過熱而發生
火災或受傷。
若在駕駛時使用耳機,請遵循有關手機和
耳機使用的法律規定。
請勿在無法聽到周遭環境聲音將導致嚴重
危險的地方使用本產品(例如在鐵路交叉
口、火車站和建築工地)。
為了防止損害您的聽力,請勿以過高音量
使用。長期以過大音量聆聽,可能造成暫
時或永久性的聽力損害。
若因與產品的直接接觸,造成皮膚出現過
敏現象時,請勿繼續使用。
請留意勿讓身體部位被夾入本產品機殼與
支臂的間隙。
本產品配備有一只充電電池(鋰聚合物電池
電池液不慎誤入眼睛時,請勿搓揉眼睛。應立刻以清水(自來水
等)充分沖洗,並儘速就醫診療。
電池液外漏時,請勿直接用手接觸液體。若液體殘留在產品內部,
可能會導致故障。電池液外漏時,請聯繫當地的「鐵三角」經銷
商。
若不慎誤食電池液,請立刻以清水(自來水等)充分漱洗,並儘
速就醫診療。
若電池液附著於皮膚或衣類,請立刻以清水沖洗。若皮膚感到任
何不適,請儘速就醫診療。
切勿加熱、拆解或改造電池,或丟棄至火中,以避免洩漏、發熱或
爆炸。
請勿以釘子刺插、以鐵鎚敲打或踩踏電池,以免導致發熱、破損或
起火。
不要使產品掉落或使其受到強烈衝擊,以避免洩漏、發熱或爆炸。
請勿使電池受潮,以免導致發熱,引起爆炸或燃燒。
請勿於以下場所使用、放置或儲存電池:
日照直射、高溫多濕處
烈日直射下的車內
暖爐等熱源附近
有漏液、發熱、爆炸和效能降低的風險。
請僅使用隨附USB線進行充電,以免導致故障或起火。
本設備使用完畢後請務必關閉電源。以免電池過度消耗,造成漏
液情況發生。
本產品的內建充電電池無法自行更換。若電池充滿電後,使用時
間顯著變短,表示電池可能已經達到使用壽命。如果在這種情況
下,需將電池送修。有關修理的詳情,請聯繫您當地的「鐵三
角」經銷商。
廢棄本產品時,需妥善處理內建的充電式電池。有關妥善廢棄電
池的方法,請聯繫您當地的「鐵三角」經銷商。
充電電池注意事項
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 1 2016/11/01 17:42
2
安全上的注意事項
針對美國用戶
FCC宣告
警告
本裝置符合FCC規則第15部分操作受以下兩個條件限制(1)
本裝置不得造成有害干擾及(2)本裝置必須接受任何收到的干
包括可能造成不良操作的干擾
注意
請注意本說明書中未明確許可的任何變更或修改皆可能使操
作本設備的授權失效
註:本設備經過測試證明符合FCC規則第15部分的B級數位裝
置之限制此等限制旨在提供合理的保護防止安裝於住宅區
時產生有害干擾本設備會產生使用並可能放射無線電頻率
能量若未按照說明安裝及使用可能對無線電通訊產生有害
干擾但是無法保證在特定安裝條件之下必然不會產生干
如果該設備確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可以
透過關閉設備後再開啟來確定)建議使用者可嘗試以下一種
或多種措施排除干擾狀況
−•調整接收天線的方向或位置
−•增大該設備與接收器之間的距離
−•將該設備與接收器插在不同電路的插座上
−•洽詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員以獲得
協 助。
無線電頻率暴露聲明
本發射器不得與其他系統中使用的其他任何天線或發射器放
在同一位置或互相搭配操作本裝置符合FCC針對未受控環境
所設立之放射線暴露限制並符合FCC無線電頻率(RF)暴露規
本設備的無線電頻率能量非常低被視為無需對特定吸收
率(SAR)進行測試便符合要求
針對加拿大用戶
加拿大工業部聲明
CAN•ICES-3•(B)/NMB-3(B)
本裝置符合加拿大工業部R.S.S.•247的規範
操作受以下條件限制(1)本裝置不得造成有害干擾及(2)本裝
置必須接受任何收到的干擾包括可能造成不良操作的干擾
根據加拿大工業部規定本無線電發射器只能使用加拿大工業
部針對發射器所許可之類型與最大(或最小增益的天線操作
為了降低對其他使用者造成無線電干擾的可能選擇天線類型
與其增益時應使等向放射功率(e.i.r.p.)不超過必要等級以便能
夠成功達成通訊
本裝置符合針對未受控環境設立之RSS-102放射線暴露限制
欲廢棄本商品時請進行資源回收
廢電池請回收
本商品內藏之鋰聚合物電池為可回收之充電電池,欲廢棄本商品時,請配合進行資源回收,
將商品本體寄送至下記地址。
充電電池取出後,商品無法返還,敬請見諒。
寄送地址:
32050•桃園市中壢區過嶺里福達路2段322巷6號
台灣鐵三角客服中心收
聯絡電話:0800-774-488
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 2 2016/11/01 17:42
3
使用上的注意事項
使用之前,請務必閱讀所連接裝置的使用說明書。
使用本產品時,若發生連接裝置之儲存記憶消失等情形,本公司恕
不負擔任何責任。
搭乘公共交通工具或處於其他公共場所時,請注意音量,避免造成
他人困擾。
連接本產品之前,請將欲連接設備之音量調至最低。
在乾燥環境中使用本產品時,耳朵可能會有刺痛感。這是由於積聚
在人體上的靜電所造成的,並非產品故障。
請勿使本產品受到強烈撞擊。
請勿將本產品放置於日照直射處、暖氣設備附近,高溫多濕或多塵
的場所。此外,請勿讓本產品受潮。
本產品於使用一段時間後,有可能因為紫外線(尤其是陽光直射)
和磨損而發生褪色情況。
請勿對本產品施加過大的應力或壓力,否則可能導致變形。
僅可使用隨附的導線。無法保證使用其他導線亦能正常使用。
連接或拔下隨附的導線時,務必握住插頭。如果拉扯導線本身,隨
附的導線可能會被扯斷或發生事故。
若不再使用隨附的導線,請務必從本產品拔出。
若不要使用本產品,請存放在隨附的攜存盒/攜存袋內。
連接或使用隨附的導線時,請勿對隨附導線的插頭施加過大的應
力。否則可能導致電腦和插頭損壞。
連接或拔下隨附的導線前,務必關閉電腦,否則會有電腦故障的風
險。
當本產品連接至電腦時,如果電腦沒有正常運作,或是遇到任何其他
問題,請關閉電腦,然後重新連接本產品。如果問題仍然存在,請聯
繫當地的「鐵三角」經銷商。繼續使用電腦可能會導致電腦損壞。
本產品不支援受到DRM(數位權利管理)保護的音頻,例如數位地面
廣播。
只有使用手機網路時才能以本產品進行通話。不保證支援使用行動數
據網路的電話應用程式。
在電子設備或發射器(如手機)附近使用本產品時,可能會聽到噪
訊。在這種情況下,請將本產品遠離電子設備或發射器。
在電視機或收音機天線附近使用本產品時,可能會在電視機或收音機
訊號中看到或聽到噪訊。在這種情況下,請將本產品遠離電視機或收
音機天線。
為了保護內建的可充電電池,每6個月至少進行一次充電。如果充電
間隔時間太久,充電電池的壽命可能會縮短,或是可能無法再為充電
電池充電。
請用手指操作觸控式控制器。用鋼筆、鉛筆或其他尖銳物輕點或按壓
觸控式控制器可能不會產生想要的結果,而且可能會刮傷或損壞控制
器。
請勿用指甲尖端輕點觸控式控制器。否則可能導致指甲斷裂,受傷。
反覆輕點觸控式控制器時,每次輕點時請將手指從觸控式控制器上抬
起幾公釐。如果您沒有在輕點操作之間將手指從觸控式控制器上抬
起,可能無法辨識輕點操作。
如果觸控式控制器無法回應您的輕點操作,或發生錯誤回應、請確保
您另一隻手指、手的一部分或衣服沒有碰到觸控式控制器。此外,當
您戴手套、指尖乾燥或觸控式控制器表面髒污時,觸控式控制器可能
無法正常回應。
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 3 2016/11/01 17:42
4
結構名稱及其功能
附屬零配件
USB導線2.0 m) 攜存盒
攜存袋(用於存放導線
指示燈
顯示本產品的運作
狀態和電池電量
機殼
滑軌
N標記
顯示用於檢測NFC的位置
耳罩
頭帶
左/右(L/R標示
支臂
電源開關
開啟/關閉電源
觸控式控制器
可讓您播放或暫停音樂和
影片以及執行通話操作
USB端子插孔*
可讓您使用隨附USB線將本產品連
接至電腦以便為本產品充電此外
當連接至電腦時可讓您播放音頻
*該插孔配備蓋子
音量控制器
向+和–滑動時調整音量
重置按鈕
如果發生故障請使用此
按鈕重置本產品
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 4 2016/11/01 17:42
5
為電池充電
第一次使用時請先為電池充滿電
充電電池電量不足時本產品會透過耳機發出2次嗶嗶聲指示燈將閃爍紅燈當此嗶嗶聲響起時請為電池充電
電池充滿電約需4個小時視使用條件而異此時間會有所不同
1.• 打開USB端子插孔蓋
2.• 將隨附的USB導線(Micro•USB•Type•B側)連接至USB端子插孔
隨附的USB導線係專為本產品使用而設計本導線與其他產品搭配使用時無法保證其性能
3.• 將隨附的USB導線(USB•Type•A側)連接至電腦開始充電
充電期間3個指示燈如下亮起以顯示電池電量
電池充電狀態 指示燈  紅燈 白燈 熄滅
指示燈顯示 指示燈類型
低於30% 閃爍
30~60% 僅中央指示燈閃爍
60~100% 僅左側指示燈閃爍
充電完成 亮燈
充電錯誤 快速閃爍
充電錯誤是由於電池故障造成的請將本產品從電腦移除然後聯繫當地的「鐵三角」經銷商
4.• 充電完成時從電腦拔出隨附的USB導線USB•Type•A 側 )。
5.• 從USB端子插孔拔出隨附的USB導線(Micro•USB•Type•B側)然後關緊蓋子
USB端子插孔
USB埠
USBType•A
USB導
(隨附)
Micro•USBType•B
電腦
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 5 2016/11/01 17:42
6
第一次使用時請先為電池充滿電
充電電池電量不足時本產品會透過耳機發出2次嗶嗶聲指示燈將閃爍紅燈當此嗶嗶聲響起時請為電池充電
電池充滿電約需4個小時視使用條件而異此時間會有所不同
1.• 打開USB端子插孔蓋
2.• 將隨附的USB導線(Micro•USB•Type•B側)連接至USB端子插孔
隨附的USB導線係專為本產品使用而設計本導線與其他產品搭配使用時無法保證其性能
3.• 將隨附的USB導線(USB•Type•A側)連接至電腦開始充電
充電期間3個指示燈如下亮起以顯示電池電量
電池充電狀態 指示燈  紅燈 白燈 熄滅
指示燈顯示 指示燈類型
低於30% 閃爍
30~60% 僅中央指示燈閃爍
60~100% 僅左側指示燈閃爍
充電完成 亮燈
充電錯誤 快速閃爍
充電錯誤是由於電池故障造成的請將本產品從電腦移除然後聯繫當地的「鐵三角」經銷商
4.• 充電完成時從電腦拔出隨附的USB導線USB•Type•A側
5.• 從USB端子插孔拔出隨附的USB導線(Micro•USB•Type•B側)然後關緊蓋子
透過
藍牙
®無線技術連接
關於配對
配對
藍牙
設備
欲將本產品連接到
藍牙
設備時本產品需要與該
藍牙
設備進行配對(登錄一旦兩者完成配對無需重新進行配對
但以下情況時則需重新配對
本產品從
藍牙
設備的登錄紀錄中被刪除時
本產品送修之後
本產品與9個以上的設備配對時
本產品最多可與8個設備配對與8個設備配對之後若再與新的設備配對時最舊的連接資訊會被新的設備資訊覆寫
請參閱
藍牙
設備的使用者手冊
藍牙
設備放在距離本產品1公尺處以進行正確配對
若要確認配對過程的進度請在執行此步驟時佩戴本產品聆聽聲音
1.• 在本產品電源關閉之狀態下將電源開關推到ON」位置
有關指示燈如何指示配對(搜尋裝置的資訊請參閱「指示燈顯示(第12頁
開始配對時本產品會發出嗶聲
2.• 使用
藍牙
設備開始配對過程並搜尋本產品
藍牙
設備找到本產品時設備上會顯示ATH-DSR9BT」
有關使用
藍牙
設備的資訊請參閱該設備的使用者手冊
3.• 選擇「ATH-DSR9BT」將本產品與您的
藍牙
設備配對
某些設備可能會要求輸入密鑰在這種情況下請輸入「0000」該密鑰也可能稱為密
PIN碼PIN號碼或密碼
配對完成時本產品會發出嗶聲
ATH-DSR9BT
MY DEVICES
Settings Bluetooth
Bluetooth
選擇
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 6 2016/11/01 17:42
7
透過
藍牙
無線技術連接
配對NFC相容
藍牙
設備
使用NFC配對時
NFC(近場通訊是一種可使手機和IC標籤等各種裝置間進行短距離無線通訊的技術兩個裝置只要互相觸碰就能進行通訊
可以使用NFC將
藍牙
設備與本產品配對
相容設備NFC相容
藍牙
設備
相容的操作系統Android
若要確認配對過程的進度請在執行此步驟時佩戴本產品聆聽聲音
1.• 開啟NFC相容設備的NFC功能
如有需要請參閱NFC相容設備的使用者手冊
2.• 在本產品電源關閉之狀態下將電源開關推到ON」位置
3.• 將NFC相容設備碰觸本產品上的N標記(見右圖然後使用NFC相容設備完成配對
過 程。
關於NFC相容設備的NFC天線位置或是如何終止本產品與您的設備之間的連接
請參閱該設備的使用者手冊
配對完成時本產品會發出嗶聲
L
移除設備
將您的NFC相容
藍牙
設備再次碰觸本產品上的N標記部分以終止與設備之連接
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 7 2016/11/01 17:42
8
使用本產品
本產品可以使用
藍牙
無線技術連接至設備以播放音樂接聽來電等您可使用任何一種滿足您需求的用途
請注意本公司並不保證本產品與任何
藍牙
設備連接時皆可正常運作
佩戴本產品
將電源開關推到「ON」「OFF位置
電源供
電源開關操作
指示燈  紅燈 白燈 熄滅
指示燈顯示 電池充電狀態 指示燈類型
ON*
電池電量低 每5秒閃爍一次
低於30% 3個指示燈全部亮起3秒鐘
後指示燈亮起以指示本產品處
「配對中」
30〜60%
60〜100%
OFF* 3個指示燈閃爍時每個指示燈從左向右依序熄滅
*•如果佩戴本產品當本產品開啟和關閉時您將聽到嗶一聲
將本產品標示「L」的一側戴至左耳標示「R」的一側戴至右耳然後滑動可
調式滑軌來調節頭帶的長度使耳罩完全覆蓋耳朵滑軌
電源供應
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 8 2016/11/01 17:42
9
使用本產品
輕點(短按1次) 播放或暫停音樂和影片。*1
點兩下(短按2次) 顯示電池電量指示燈亮的方式與電源開啟的方式相同(第8頁)
長按(長按1次約4秒) 根據所連接裝置啟動裝置的語音識別功能如相容iOS裝置的Siri)
短滑 將音量調高1個等級。*2
長滑(約2秒) 播放下一首曲目。*1
短滑 將音量調低1個等級*2
長滑(約2秒) 播放上一首曲目*1
*1• 部分智慧型手機的音樂和影片播放可能無法使用某些控制項
*2• 您每滑動一次音量控制器會聽到嗶一聲音量達到最大或最小等級時會聽到小聲的嗶一聲
某些裝置的音量控制可能無法與本產品良好搭配使用
觸控式控制器
音量控制器
聆聽音訊
第一次連接時使用
藍牙
無線技術或NFC將本產品與您的設備配對若您已將本產品與您的
藍牙
設備配對請將本產品的電源
打開並開啟設備的
藍牙
連 線。
使用
藍牙
設備開始播放如有需要請參閱該設備的使用者手冊
您可以使用本產品進行下列操作
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 9 2016/11/01 17:42
10
使用本產品
相容的編碼
本產品相容於Qualcomm®•aptX™•HD音頻(以下稱為「aptX•HD」Qualcomm®•aptX™音頻(以下稱為「aptX」AAC和SBC編碼
藍牙
設備在配對過程會自動決定適合的編碼但在與aptX編碼相容設備連接時有可能發生聲音播放方面的問題
指示燈也將亮起顯示用於音訊播放的編碼
播放編碼
指示燈  白燈 藍燈 紫燈 熄滅
指示燈顯示 指示燈類型
aptX HD
每3秒閃爍一次
aptX
AAC
SBC
如果在使用aptX•HD編碼聆聽音樂時聲音中斷切換到與aptX•HD編碼不相容的模式或許能解決問題根據連接的裝置而定
換之後所使用的編碼(aptXAACSBC會有所不同
切換到與aptX HD編碼不相容的模式
1.• 當電源關閉時同時將電源開關向ON」音量控制器向「–」滑動
2.• 將電源開關向「ON」滑動或輕點兩下觸控式控制器以顯示電池電量
確認右側指示燈亮藍燈
切換到正常模式(與aptX HD編碼相容的模式
1.• 當電源關閉時同時將電源開關向ON」音量控制器向「+」滑動
2.• 將電源開關向「ON」滑動或輕點兩下觸控式控制器以顯示電池電量
確認右側指示燈亮白燈(正常指示燈顯示
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 10 2016/11/01 17:42
11
使用本產品
通話
如果您的
藍牙
設備支援電話功能可以使用本產品來通話
藍牙
設備接收到來電時本產品會響起鈴聲
聆聽音樂時若接收到來電音樂播放會暫停通話結束時會繼續播放音樂*1
何時 操作 功能
接收來電 輕點觸控式控制器 接聽來電
長按(約2秒觸控式控制器
拒接電話
接聽電話
點兩下觸控式控制器 結束通話
長按(約2秒觸控式控制器 長按(約2秒觸控式控制器將通話在
藍牙
設備或本產品之間切
換。* 2
滑動音量控制器 調整通話音量(+或–
*1• 根據您的
藍牙
設備可能無法繼續播放音樂
*2• 當您聽到嗶一聲時請放開觸控式控制器
部分智慧型手機可能無法使用上述通話控制功能
使用USB連接聆聽音樂
自動關機功能
在為本產品充電時您可以將本產品連接至電腦並以高
達96•kHz/24位元聆聽播放程式中的音樂
請參閱電腦的使用者手冊
即使電腦符合「電腦連接規格」中列出的需求(第15
視電腦的硬體和軟體而定這些功能可能無法正
常運作
1.• 將隨附的USB導線(Micro•USB•Type•B側)連接至本
產品的USB端子插孔
2.• 將隨附的USB導線(USB•Type•A側)連接至電腦的
USB埠
3.• 開啟電腦電源
4.• 如有需要請設定電腦
請參閱各國家/地區中「鐵三角」網站提供的「設定手冊(電腦設定(http://www.audio-technica.com/world_map/
並根據作業系統設定連接的電腦
5.• 請參閱「佩戴本產品」第8頁)將本產品佩戴於頭部
6.• 使用電腦的音樂播放程式開始播放音樂
根據需要使用本產品電腦或音樂播放程式調整音量
當本產品連接至電腦時本產品的電源開關和觸控式控制器會停用
當本產品連接至電腦時無法作為耳機麥克風組使用
USBType•A
Micro•USB
Type•B
本產品電源開啟後若未連接到任何設備5分鐘後會自動關機
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 11 2016/11/01 17:42
12
使用本產品
指示燈顯示
本產品的指示燈依照以下說明指示本產品的狀態有關指示燈如何指示電池充電)狀態的資訊請參閱「為電池充電」(第5
有關指示燈如何指示編碼的資訊請參閱「聆聽音訊「相容的編碼」第10頁)
狀態
指示燈  白燈 藍燈 熄滅
指示燈顯示 指示燈類型
配對中(搜尋設備中每個指示燈從右向左依序亮起→所有指示燈熄滅→每個
指示燈從左向右依序亮起→所有指示燈熄滅→類型重複
等待連接中 每3秒閃爍一次
連接中 每個指示燈從右向左依序亮起→所有指示燈熄滅3秒→
每個指示燈從左向右依序亮起→所有指示燈熄滅3秒→
類型重複
接收來電 閃爍
接聽電話 每3秒閃爍一次
重置功能
若本產品無法正常運作或發生其他故障時按壓重置按鈕應
可解決您遇到的所有問題如果問題仍然存在請聯繫當地
「鐵三角」經銷商按壓重置按鈕無法變更任何設定(配對
資訊音量設定等
請勿使用過硬的金屬工具或尖銳工具亦不要用力按壓
重置按鈕否則會導致故障
按下
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 12 2016/11/01 17:42
13
清潔保養方法
為了能夠長久使用請養成定期清潔本產品的習慣清潔保養時請勿使用酒精油漆稀釋劑或其他有機溶劑
請以乾布擦拭
使用後立即用乾布擦掉任何汗漬或污垢如果在髒污的狀態下使用可能會導致導線隨時間劣化而變硬並造成故障
導線的USB插頭若有髒污請以乾布擦拭未清潔USB插頭可能會導致聲音中斷和產生噪訊
耳罩和頭帶若有髒污請以乾布擦拭耳罩或頭帶上的汗漬或水可能會導致變色請以乾布擦拭去除污垢後在陰涼處風乾
如果長期不使用本產品請避開高溫潮濕處存放於通風良好的地方
耳罩為消耗品耳罩會因保存和使用情況隨著使用時間而逐漸劣化必要時請進行更換有關耳罩其餘零件的更
或其他資訊請洽詢當地的「鐵三角」經銷商
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 13 2016/11/01 17:42
14
故障排除
問題 解決措施
電源未供電。 •請為產品充電
無法配對。 •確認
藍牙
設備使用2.1+EDR版或更高版本通訊
將本產品與
藍牙
設備放在距離彼此1公尺內的範圍
設定
藍牙
設備的規範有關設定規範的步驟請參閱
藍牙
設備的使用者手冊
無聲音/聲音微弱。 •將本產品和
藍牙
設備的電源打開
將本產品和
藍牙
設備的音量調高
藍牙
設備被設定為HFP/HSP連接請切換到A2DP連接
將本產品和
藍牙
設備之間的障礙物移開使兩者更加靠近
藍牙
設備的輸出切換到
藍牙
連 接。
USB連接時無聲音/聲音微弱。 •確定電腦的音訊輸出設定正確
將本產品電腦或音樂播放程式的音量調高
聲音失真/聽到噪音/聲音中斷。 •將本產品和
藍牙
設備的音量調低
保持微波爐和無線路由器等的其他設備遠離本產品
保持電視機收音機和含有內建調諧器等的設備遠離本產品這些設備也可能受到本
產品的影響
關閉
藍牙
設備的等化器設定
將本產品和
藍牙
設備之間的障礙物移開使兩者更加靠近
使用aptX編碼時聲音中斷 •調整
藍牙
設備的設定以停用aptX編碼
無法聽到對方聲音/對方聲音
太 小。
將本產品和
藍牙
設備的電源打開
將本產品和
藍牙
設備的音量調高
若本產品被設定為A2DP連接請切換到HFP/HSP連接
藍牙
設備的輸出切換到
藍牙
連 接。
無法使用NFC進行配對。 •請確保您的設備為NFC相容
藍牙
設 備。
開啟NFC相容
藍牙
設備的NFC功能
碰觸本產品到您的NFC相容
藍牙
設備的正確位置
根據您所使用的NFC相容
藍牙
設備若NFC感度不夠高的話無法一觸即可連接本產
在這種情況下請參閱NFC相容
藍牙
設備的使用者手冊
根據您所使用的NFC相容
藍牙
設備可能需要一些時間以透過NFC通訊保持產品和
您的NFC相容
藍牙
設備接觸直到完成連接為止
從盒中取出您的NFC相容
藍牙
設備使其能透過NFC通訊
觸控式控制器無法正常運作。 •確定並非以指甲輕點而且指尖未過度乾燥然後再試一次
無法為產品充電。 •請確保隨附的USB導線正確連接然後再試一次
有關
藍牙
設備操作方法的詳情請參閱該設備的使用者手冊
如果問題仍然存在請重置本產品若要重置本產品請參閱「重置功能」第12頁)
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 14 2016/11/01 17:42
15
產品規格
耳機組件
型式 密閉式動圈型
驅動單元 45•mm
輸出感度 97•dB/mW
頻率響應 5〜45,000•Hz
阻抗 38ohms
輸入插孔 Micro•USBType•B
麥克風
型式 駐極體電容型
指向特性 全指向
感度 -44•d B( 1 V / P a,1 •kHz)
頻率響應 50〜4,000•Hz
藍牙
連線規格
通訊系統
藍牙
版本4.2
輸出
藍牙
規格功率Class2
最大通訊範圍 視線•-•約10公尺
使用頻率範圍 2.4•GHz•(2.402•GHz〜2.480•GHz)
調頻方式 FHSS
支援
藍牙
通訊協定 A2DP,•AVRCP,•HFP,•HSP
支援編碼 Qualcomm®•aptX™•HD音頻Qualcomm®•aptX™音頻AACSBC
支援內容保護 SCMS-T•
支援取樣頻率 44.1•kHz48•kHz
支援位元率 16位元24位元*
傳輸頻率 20〜20,000•Hz
*使用aptX•HD編碼時
電腦連接規格作業環境)
電腦 支援USB•2.0的內建USB埠
CPU Intel•Core•2處理器2.2GHz以上或同等級之AMD處理器
RAM 32位元作業系統為2•GB以上64位元作業系統為4•GB以上
相容作業系統 Windows•7Windows•8Windows•8.1Windows•1 0、
Mac•OS•X•El•Capitan•(10.11)•
關於本產品的最新資訊請造訪我們的網站
支援取樣頻率 44.1•kHz48•kHz96•kHz
支援位元率 16位元24位元
頻率響應 5至45,000•Hz(24位元96•kHz播放時)
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 15 2016/11/01 17:42
16
產品規格
其他
電源供應 DC3.7V鋰聚合物電池
充電時間 約4小時*
運作時間 連續傳輸時間(音樂播放約15小時*
連續待機時間約1,000小時*
重量 約315•g
工作溫度 5°C〜40°C
附屬零配件 •USB導線(2.0•m、U S B •Type•AMicro•USBType•B)
攜存盒
攜存袋(用於存放導線
另售 •耳罩
USB導線
*••依使用條件而異
因改良而有所變更時恕不另行告知
藍牙
®文字標記和標誌屬Bluetooth•SIGInc.所有「鐵三角」公司已取得該標記之使用許可所有其他商標均為其各自所有者的財產
「AAC」標誌為杜比實驗室的商標。
Qualcomm為Qualcomm•Incorporated在美國和其他國家註冊的商標並經許可使用••
aptX為Qualcomm•Technologies•International,•Ltd.在美國和其他國家註冊的商標並經許可使用
N標記為NFC•Forum,•Inc在美國和其他國家的商標或註冊商標
AndroidTM為Google•Inc.的商標
iOS為Cisco在美國和其他國家的商標或註冊商標
Siri為Apple•Inc.的商標
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 16 2016/11/01 17:42
Global Suppo
rt Contact: www.at-globalsupport.com
香港及澳門地區客戶聯絡資料
台灣地區客戶聯絡資料
中国大陆客户联系资料
2016
Audio-Technica Corp.
2
-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
Audio-Technica Corp.
總代理:鐵三角(大中華)有限公司
地址:香港九龍紅磡民裕街51號凱旋工商中心第二期9樓K室
電話:+852 - 23569268
進口廠商:台灣鐵三角股份有限公司
地址:32050 桃園市中壢區過嶺里福達路二段322巷6號
服務專線:0800 - 774488
原產地:中國東莞市
代理商:广州市德讯贸易有限公司
地址:广州市越秀区中山二路31号鸿瑞大厦908室
电话:+86 (0)20 - 37619291
生产标准:GB8898-2011, GB13837-2012
原产地:中国東莞市   出版日期:2016年 11月
139505690-1-02 ver.1 2016.08.01
ver.2 2016.11.01
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 18 2016/11/01 17:42

Navigation menu