Audio Technica DSR9BT Bluetooth Headphones User Manual ATH DSR9BT Manual Book indb

Audio-Technica Corporation Bluetooth Headphones ATH DSR9BT Manual Book indb

Contents

User Manual Part 1

取扱説明書
ワイヤレスヘッドホン
User Manual
Wireless Headphones
Manuel de l’utilisateur
Casque sans fil
Bedienungsanleitung
Kabellose Kopfhörer
Manuale dell’utente
Cuffie wireless
Manual de usuario
Auriculares inalámbricos
Manual do Usuário
Fones de Ouvido Sem Fio
Руководство пользователя
Беспроводные наушники
사용설명서
무선 헤드폰
用户手册
无线头戴式耳机
使用說明書
無線耳機
ATH-DSR9BT
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 1 2016/11/01 17:42
1
お買い上げざいます。
使用の前の取扱説明書を必ずお読みのご使用ださい。
た、保証書と一緒にいつもす読める場所に保管おいてさい。
本製品は安全性に充分な配慮をて設計いますが使いかたを誤事故が起す。事故を未然
下記の内容を必ずおさい。
はじ
危険 この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が死亡または重傷を負う可能性が切迫しています」を意味しています。
警告 この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が死亡または重傷を負う可能性があります」を意味しています。
注意 この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が傷害を負う、または物的損害が発生する可能性があります」を意味し
ています。
警告
本製品を医療機器の近で使用しない
電波が心臓ペーーや医療用電気
機器に影響を与える恐れがあります
療機関の屋内では使用ないでい。
航空機内では航空会社の指示に従い適
切に使用する
電波が影響よぼ、誤作動にる事
故の原因なる恐れがあす。
自動や火災報知器などの自動制御
機器の近で使用しない
電波が影響よぼ、誤動作にる事
故の原因なる恐れがあす。
分解や改造しない
感電、故障や火災の原因にます
強い衝撃を与えない
感電、故障や火災の原因にます
濡れた手で触れない
感電やけがの原因になます。
異常(音、煙、臭いや発熱、損傷など
気付いたら使用ない
異常に気付いたらすに使用を中止
、お買い上げの販売店か当社サー
スセンターに修理を依頼ださい。
水をかけない
感電、故障や火災の原因にます
本製品に異物(燃えやすい物、金属、
液体など)を入れない
感電、故障や火災の原因にます
布などで覆わない
過熱にる火災やけがの原因ます
動 車、 バイク、 自 転車 など、 乗り物
の運転中は絶対使用ない
交通事故の原因ます
周囲の音が聞こえない危険な場所 
( 踏切、駅のホー工事現場
自転車の通る道など)では使用ない
事故の原因ます
注意
大音量で耳を刺激しない
耳をあま刺激ない適度な音量でご使
ださい。大音量で長時間聴聴力
に悪影響を与えます。
肌に異常を感た場合は、使用ない
使用を中止ださい症状
が回復ない場合は、医師の診断を
てくだ
ハウジングとア ーム の間に、 指などを 挟
まない
けがや事故の原因にます
本体について
安全上の注意
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 1 2016/11/01 17:42
2
内蔵充電式電池の交換のしかた
本製品を廃棄する場合 サイルのお願い
本製品は充電式電池マー電池)内蔵ています。
内蔵充電式電池はサイクルす。本製品を廃棄にあサイクル協力いた場合は本製品を下記宛先ま
着払いにてお送ださい。なお、電池をたあの本製品は返却いすので予め了承ださい。
送り先:●〒 915-0003
   ●●●●福井県越前市戸谷町●87-1
   ●●●●株式会社オーディオテクニカフクイ●サービス課●宛
   ●●●●TEL:0778-25-6736
安全上の注意
危険
電池の液が目きは目をない
に水道水などのきれいな水で充分に洗い、医師の診察を受
てくだ
電池の液が漏れたきは素手で液をない
• 液が本製品の内部に残ると故障の原因になます電池が液漏
を起た場合は、当社サービスーま相談ださい。
•万一、なめた場合はすに水道水などのきれいな水で充分
がい、医師の診察を受けださい。
•皮膚や衣服に付いた場合は、すに水で洗い流ださい。
皮膚に違和感がある場合は医師の診察を受けださい。
火の中に入れない、加熱、分解、改造しな
液漏れ、発熱、破裂の原因になます
釘を刺したハンマーで叩いた踏み付けたしない
発熱、破損、発火の原因にます
落下させた強い衝撃を与えない
液漏れ、発熱、破裂の原因になます
に濡らさ
発熱、破裂、発火の原因にます
以下の場所で使用、放置、保管しな
■直射日光の当場所、高温多湿の場所 ■炎天下の車内
■ブなの熱源の近液漏れ、発熱、破裂、性能低下
の原因にます
付属の USB 着脱コド以外で充電しない
故障や火災の原因になます
注意
機器を使用したあとは必ずスイッチを切る
液漏れの多くは、スイッチの切り忘れによる電池の消耗が原因です。
本製品を充分に充電も使用時間がた場合は、内蔵充電式電池の寿命が考られます内蔵充電式電池の交換は、お客様ご自身で行わず
当社サービスーへ相談ださい。
サービスセンター    0120-887- 416
(携帯電話・PHS などのご利用は 03-6746-0212)
充電式電池について
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 2 2016/11/01 17:42
3
使用上の注意
● ご使用の際は接続機器の取扱説明書も必ずお読みださい。
万一、接続機器のーなが消失ても、当社では一切責任
を負いせん。
交通機関や公共の場所では、他の人の迷惑にないよ、音量
ご注意ださい。
● 接続する際は、必ず機器の音量を最小ださい。
乾燥た場所では耳にと刺激を感があます。こ
は人体や接続た機器蓄積さた静電気もので本製品の
故障ではあません。
● 強い衝撃を与えないでださい。
直射日光の当場所、暖房器具の近、高温多湿やほの多い
場所に置かないださい。また水がかからないよください
本製品は長い間使用、紫外線(特に直射日光)や摩擦
り変 色 す ることが ありま す
本製品に無理な力を加た状態で放置ないでださ変形す
恐 れ が あります 。
コーは必ず付属のコー使用ださい。それ以外のコー
動作保証でません。
● 付属のコードを使用する際は、必ずプグを持て抜き差して
さい。付属のコーを引と断線や事故の原因ます。
付属のコーを使用ないときは、必ず本製品コーを外
くだ
本製品を使用ないは、付属ていケースポーチなに収
納してくだ
付属のコーを接続す際や接続た状態で、プグ付近力を
と接続端子部分に負担がかか、パン側およびプラグが破
損 す恐 れ が あります 。
付属のコーの抜きは、必ずパの電源をてから行
ださい。パコンの誤動作の原因にます。
本製品を接続中にパコンが正常に動作ないな、不具合が生た場
合は、パコンの電源を切てか、再度接続ださい。その後、
症状が改善ない場合は、当社サービスンターへお問い合わださ
い。使用続け、接続ているコンが故障する恐れがあす。
本製品は、地上デタル放送の DRM(デジタル著作権管理)
で保護された音声には対応ておません。
本製品の機能にあ受話は、携帯電話回線を使用た受話に
効です。それ以外(アなど利用てパト通信を介ている電話)
は、動作保証できません。
本製品の近に電子機器や発信機(携帯電話)がある本製品
イズが入る場合があす。その場合は離て使用ださい。
テレビラジ使 ると、テレビジオにノイ
ズが入る場合があますその場合はて使用ださい。
内蔵充電式電池を保護するため、半年に 1 度は充電を
ださい放置と充電式電池の持続時間が短、充
電しなくなったりするります
プコールの操作は 1 本の指で行ださい。ボールペ
や鉛筆など先が鋭いもので操作、正動作ないだでな
プコールが傷ついた、破損の原因なる恐れがます。
爪先でタプコロールにプ(タチ)しないでださい。爪が
れたりなどけがの因となる恐れがあります
タップロ ー ル の 操 作で 、タップ を 繰り返 す 時 は 、タップ の 度 に
を指定位置ら数程度離すださい。充分に指定位置
ら指を離さないと、タプとて認識されない場合がます。
きに動作なか、意図ない動作をする場合は、
きに他の指や手の一部、服の裾なが触れていないか確認
ださい。なお、手袋ていた、指先が乾燥てい場合や、タ
ロールの表面が汚れている動作ないがあます
の機器の使用周波数帯では、電子ジなの産業科学医療用機器のほか第二世代小電力データ通信テム、移動体識別用の構内無線局
(免許を要する無線局)び特定小電力無線局(免許を要ない無線局)並びにアマチア無線局(免許を要無線局)が運用されていす。
1.の機器を使用する前に、近で第二世代小電力データ通信シム、移動体識別用の構内無線局および特定小電力無線局並びにア
ア無線局が運用れていないを確認ださい。
2.万一、の機器から別の移動体識別用の構内無線局に対て有害な電波干渉の事例が発生た場合には、速やに本製品の電源をお切
ださい。そのえで、当社お客様相談窓口ご連絡頂き、混信回避のための処置についてお問い合わせださい。
3.その他、の機器から第二世代小電力データ通信テム、移動体識別用の特定小電力無線局またはア無線局にて有害な
波干渉の事例が発生た場合やご不明な点がざい当社お客様相談窓口でお問い合わせださい。
 の無線機器は 2.4GHz 帯を使用ます
 変調方式て FH-SS 変調方式を採用し、与干渉距離は10m です
24 FH1
本製品は日本の電波法の技術基準適合ています。付けられていラベルはその証明ラベルです。証明ラベルの貼付けられた製品を総務省
の許可なに改造、たは証明ラはがて使用はできません。に違反すと法律によ罰せられす。
ほかの機器の同時使用 使用上の注意
Bluetooth
搭載機器無線LANを使用する機器電子ジなど、本製
同一周波数帯(2.4GHz)の電波を使用する機器の影響によて音
声が途切など電波干渉に障害が発生があます同様
に、本製品の電波がの機器に影響を与える可能性もあるため、
記の点に注意ださい。
本製品同一周波数帯(2.4GHz)の電波を使用す機器をして設置す
病院内では使用ない。
本製品接続す機器は、BluetoothSIGの定める
Bluetooth
標準規
格に適合し、認証を取得てい必要がます。
Bluetooth
標準規格に適合ていても特性や仕様にては本製品
接続できない場合や、操作方法や動作が異な場合があす。
Bluetooth
製品について
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 3 2016/11/01 17:42
4
各部の名称機能
■ 付属品
–––––
•–専用USBコー(2.0m) •– ケース •– ポーチコー収納用)
ジケーター
本製品の電池残量や
動作状況を表示ます。
ウジン
スライダー
Nマーク
NFCを使用すきに
タッチす 。
左/右(L/R)
表示位置
ヘ ッド
パ ッド
アーム
電 源 ス イッチ
電源のON/OFFを
切り替ます
プ コ ント ロ ー
音楽や動画の再生、一時
停止や通話の操作に使用
しま
USBコネクタージ*
付属の専用USBコードを接続
充電ます。またと接続時
は音楽や動画の音声を再生で
ま す 。
*実際にはカバーが付いています
ボ リュ ー コ ント
させて音量(+/–)を調
整しま
セ ット
不具合が出た場合は
本製品をます
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 4 2016/11/01 17:42
5
充電のしか
•初めてご使用にな場合は、充電を行ださい。
•充電式電池の残量が少なた場合、本製品のヘ音が鳴ケーーが赤点滅す。
音が鳴た場合は、充電ださい。
•満充電までに必要な充電時間は約4時間です(使用条件異なます
1. 本製品のUSBターにあバーを外す。
2. 付属の専用USBコー(MicroUSBType-B側)本製品のUSBターに接続ます
•付属の専用USBコードは本製品専用です他製品に使用きの動作保証はきません。
3. 付属の専用USBコー(USBType-A側)をに接続て、充電を開始す。 
充電時は3つのケーーが下記のに点灯インジケーターの点灯は電池残量をす。
電池(充電)状態 ジケーター   赤色  白色  消灯
表示位置 示パターン
残量30%未満 点滅
残量30〜60% 真ん中のみ点滅
残量60〜100% 左のみ点滅
充電完了 点灯
充電異常 早い点滅
•充電異常は電池の不具合ものです。ら取て、当社サービンターへお問い合わせださい。
4. 充電完了後、専用USBコ(USBType-A側)ら取す。
5. 専用USBコー(MicroUSBType-B側)を本製品のUSBコネターバーを閉めす。
USBター
USBポー
USBType-A
専用USBコー
(付属)
MicroUSBType-B
パソコ
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 5 2016/11/01 17:42
6
Bluetooth
®接続のしか
ペアングについて
リン
本製品
Bluetooth
機器を接続す場合は本製品とペア(登録)する必要があます一度ペアをすれば再び
ペアグす必要はあません。
以下の場合は再度ペグが必要です。
•
Bluetooth
機器の接続履歴か削除さた場合
•本製品を修理に出た場合
•台以上のペアた場合
(本製品は合計8台までペグすがです。8台分をペたあに、新たな機器をグす8台
の中で接続た日時が最も古い機器のペグ情報が新たな機器の情報で上書されます
•
Bluetooth
機器の取扱説明書も併せてお読みださい。
•
Bluetooth
機器を本製品から1m以内置いてペを行ださい。
•音を聴きながらペアグを確認る場合は、製品を装着ださい
1. 本製品の電源が切れている状態ら電源スチをONにます
•(機器検索中)のイジケーター表示ついては「イケーターの表示ついて(p.12)を参照
だ さ い 。
•ペアグ開始を知らせる音が鳴ます。
2. する
Bluetooth
機器でペアグ操作を行い、本製品を検索す。
本製品を検索す
Bluetooth
機器「ATH-DSR9BT」表示されます
•
Bluetooth
機器の使いかは、機器の取扱説明書をお読みださい。
3.「ATH-DSR9BT」を選択接続す機器登録す。
•機器てはパスキーを要求さ場合がす。その場合は、「0000」
入力ださい。パスキーは、コード、PINコーPINナンバー、パスワー
と呼れる場あります
•音が鳴ペアグが正常に行われペアが完了ます。
ATH-DSR9BT
自分のデバイ
設定 Bluetooth
Bluetooth
選択
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 6 2016/11/01 17:42
7
Bluetooth
接続のしか
NFC対応
Bluetooth
機器ペアングする
NFC 機能を使用たペアングについて
NFCは、携帯電話やICど、ざまな機器間で近距離無線通信ための技術す。指定の場所に「タチす
け」で、簡単にデータ通信が可能ますNFC機能を使用すと、本製品で
Bluetooth
機器とのペがで
対応する機器:NFC対応
Bluetooth
機器
対応するOS:AndroidOS
音を聴きながらペアグを確認する場合は、製品を装してださい。
1. ご使用のNFC対応
Bluetooth
機器のNFC機能を有効ます
•ご使用のNFC対応
Bluetooth
機器の取扱説明書もお読みださい。
2. 本製品の電源が切れている状態ら電源スチをONにます
3. 本製品のNマの上部箇所(右図を参照)目印にNFC対応
Bluetooth
機器をNFC対応
Bluetooth
機器側で接続を完了ます
•NFC対応
Bluetooth
機器側のタチする位置や接続の完了方法ついては
使用のNFC対応
Bluetooth
機器の取扱説明書をお読みださい。
•音が鳴ペアグが正常に行われペアが完了ます。
接続を解除する
接続を解除すは、一度NFC対応
Bluetooth
機器を本製品ます
L
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 7 2016/11/01 17:42
8
使いかた
本製品は
Bluetooth
接続を行い音楽再生や着信を受けがです。用途に合わせて使用ださい。
また
Bluetooth
機器のアケーの動作は保証ませんのでらかご了承ださい。
電源 ON / OFF
装着のしかた
電源チをON/OFFに動ます
電源 電源スチ操作 ケーー   赤色  白色  –消灯
表示位置 電池(充電)状態 示パターン
ON*
電池残量が少ない 5秒おに点滅
残量30%未満 3秒点灯てから、ペアグの
インジケーター表示に切替わ
りま
残量30~60%
残量60~100%
OFF* つのイジケーターが点滅ながら左から右へ消灯ます
*製品を装着ている場合は、オンが切替わるを知らせる音が鳴ります。
本製品の“L(左)”の表示側を左耳に、“R(右)”の表示側を右耳に装着
イヤパが耳全体を覆にスダーを上下にスラドさせ、
ヘ ッド 調 整 し スライダ
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 8 2016/11/01 17:42
9
使いかた
タップ ( タッチ す る 音楽や動画などの再生、一時停止をます*1
ブルタ(2回短押) 電池残量を表示す。ケーー表示は電源チON時同様で(p.8)
グタ(長押
(約4秒) 接続機器ては、音声認識機能(iOS機器に搭載ているSiriなど)が起動す。
く ス イド 音量が1段階大きす。*2
させ(約2秒) の曲に送ります。*1
く ス イド 音量が1段階小さす。*2
させ(約2秒) の曲に戻ります。*1
*1 一部のスマーンでは、音楽や動画の再生、一時停止、曲の送/戻の操作ができない場合があす。
*2 ボームコンロールをスラドすに音が鳴ます音量が最大/最小なる低い音がます。
• 接続機器にては本製品と接続機器の音量調整が連動ない場合があます
プ コ ント
ボ リュ ー ント
聴く
•初めて接続をする場合は、本製品と接続る機器
Bluetooth
でペアグを行か、またはNFCでペアグを行
さい。一度ペアグをた場合は、本製品の電源をONにて、
Bluetooth
機器の
Bluetooth
接続をONにして
さい。
•続した
Bluetooth
機器の取扱説明書に従て、音楽を再生ださい。
本製品では下記の操作ます
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 9 2016/11/01 17:42
10
使いかた
対応コーデついて
本製品はQualcomm®aptX™HDaudio(以降aptXHD)/Qualcomm®aptX™audio(以降aptX)/AAC/SBCコ
に対応ています。ペアグの際、接続す
Bluetooth
機器自動的aptXHD/aptX/AAC/SBCコーデクの
いずれかが選択さます
再生コーケーー表示も変化す。
再 生 コ ー デック
ケーー   白色  –青色  –紫色  –消灯
表示位置 示パターン
aptX–HD
3秒おに点滅
aptX
AAC
SBC
aptXHD再生時、環境にて音切れが起場合はaptXHD非対応モーに切換えて接続すコーデ
換わ音切れを解消できる場合があす。接続されコーデ(aptX、AAC、SBC)は接続機器にて異なます
•●aptX●HD非対応モー換え
1. 電源OFFの状態でームコンロール「–」側に電源スをON側にスドす
2. 電源をONにする、またはタプコロールをブルタプするとで電池残量を表示する
• 右のインケーターが青色にないるを確認ださい
•●通常(aptX●HD対応)モー戻す(切換える)
1. 電源OFFの状態でームコンロール「+」側に電源スをON側にスドす
2. 電源をONにする、またはタプコロールをブルタプするとで電池残量を表示する
• 右のイジケーターが白色ている(通常のケーター表示)を確認ださい。
ケーー   白色  –青色  –紫色  –消灯
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 10 2016/11/01 17:42
11
使いかた
通話する
•
Bluetooth
機器に電話機能が搭載てい場合、本製品を使用て通話がます
•
Bluetooth
機器が着信す本製品か着信音がす。
•音楽再生中着信があた場合は、音楽が一時停止す。通話が終了す音楽再生が再開す。*1
状況 動作 操作
着信時
タップ コロ ー ル を タップ 電話を受ます。
プコールをグタ(約2秒) 信を拒否ます。
通話中
プコールをブル(2回短押話を終了ます。
プコールをグタ(約2秒) (約2秒)たびに、
Bluetooth
続し
携帯電話での通話⇔本製品での通話に切換わます*2
ームトロールをス (+/-)更しま
*1 続して
Bluetooth
機器にては音楽再生が再開ない場合があます
*2「ピと音が鳴らタプコントロールから指を離ださい。
• 一部のスマーンでは、上記通話時の操作がない場合があす。
USB接続で再生する
オートパワーオフ機能
本製品は接続す充電と同時にーヤー
て96kHz/24bitでの音源を再生です。
•の取扱説明書も併せてお読みださい。
•の ハ ーウェソフウェア の 構 成よっ
は、カルデータ「パン接続時の仕様」
(p.15)に該当ているであても動作
ない場合がす。
1. 本製品のUSBターに専用USBコー
(MicroUSBType-B側)を接続ます
2. 専用USBコー(USBType-A側)をパンのUSBポトへ接続す。
3. ンの電源を入れます。
4. パン上で使用設定行います。
•接続たパのOSに合わせて別紙の「セプマアル(パの設定)を参照の設定を
くだ
5. 「装着のかた」(p.8)を参照本製品を装着ます
6. 続しパソコプレ ソフトを 生しま
•本製品、ーヤーの音量設定でお好みの音量に調整使用さい。
•接続時本製品の電源スチおロールの操作は使用でません。
•パソコン接続時にヘドセしてのご利用はできません
本製品は電源がONの状態で、5分間機器と接続ない状態が続自動的OFFにす。
USBType-A
MicroUSB
Type-B
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 11 2016/11/01 17:42
12
使いかた
ジケーー表示について
本製品のイジケーターの点滅点灯表示に下記の動作状態をています。なお、USB接続時の電池(充電)状態を表
ケーター表示は「充電のかた(p.5)を対応コーデのイジケター表示「音楽を「対応
ーデについて」(p.10)を参照ださい。
動作状態
ケーー   白色  –青色  –消灯
表示位置 示パターン
ペア(機器検索中) 右から左へ順番に点灯→すべて消灯→左から右へ順番
点灯→すべて消灯、返す。
接続待ち 3秒おに点滅
接続中 右か左へ順番に点灯→秒間すべて消灯→左から右へ
順番に点灯→秒間すべて消灯、を繰返す。
着信中 点滅
通話中 3秒おに点滅
リ セ ッ
本製品が動作ないなど、不具合が生た場合は本製
品のチを短押するで症状が改善
す。改善ない場合はお手数でが当社サービス
ターまでお問い合わせださい。ても、ペア
グ設定や音量は初期化ません。
•硬すぎる金属、先端がたものを使用
すぎないでださい。故障の原因ます
短押し
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 12 2016/11/01 17:42
13
お手入れのしか
ご使用いために各部のお手入れをお願いいますお手入れの際はアルコール、ンナーなど溶剤類は使用
でくだ
•本体は乾いた布で汚れを拭いてださい。
•コードが汗などで汚れた場合は、使用後すに乾いた布で拭いてださい。汚れたま使用すると、コードが劣化て固
故障の原因にます
•ドのUSB端子が汚れた場合は、乾いた布で拭いさい。USB端子が汚れたまま使用す音とびや雑音が入る
場 合 が あります 。
•ヤパバンの汚れは乾いた布で拭いてださい。イヤは水が付着す色落ちす
場合がす。その際は乾いた布で拭き陰干をおすすめす。
•長い間ご使用になない場合は高温多湿を避け、風通の良い場所に保管ださい。
•ヤパは消耗品です。保存や使用劣化ますのでお早めに交換ださい。イヤの交換や、
そのほか修理についは当社サービスターへお問い合わださい。
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 13 2016/11/01 17:42
14
故障かな
問題 解決方法
電源がない。 •本製品を充電ださい。
ペアグができない •
Bluetooth
機器の通信方式がVer.2.1+EDR以上であご確認さい。
•本製品と
Bluetooth
機器の距離を1m以内に近づけてさい。
•
Bluetooth
機器のイルを設定ださい。設定方法は
Bluetooth
機器の
取扱説明書をお読みださい。
音が出ない/音が小さい •本製品
Bluetooth
機器の電源を入れださい。
•本製品と
Bluetooth
機器の音量をださい。
•HFP/HSP接続の場合は、A2DP接続に換えださい。
•本製品と
Bluetooth
機器の間に障害物距離を近づけださい。
•
Bluetooth
機器の音声出力先を
Bluetooth
続に切換えてださい。
USB接続時に音が出ない/
音が小さい
•の音声出力が設定さていご確認ださい。
•本製品、ーヤーの音量を大ださい。
が割れる/ノイズが出る/
れる
•本製品と
Bluetooth
機器の音量をださい。
•本製品か電子無線LANなの機器をださい。
•本製品かビ、やチーナー内蔵機器をださい。らの機器
影響を与る場合があます。
•
Bluetooth
機器のイコライザー設定ださい。
•本製品と
Bluetooth
機器の間に障害物距離を近づけださい。
aptX接続時に音が途切れる •
Bluetooth
機器の設定でaptXコーて接続ださい。
相手の声がえない/
相手の声が小さ
•本製品と
Bluetooth
機器の電源を入れださい。
•本製品と
Bluetooth
機器の音量をださい。
•A2DP接続の場合は、HFP/HSP接続に換えださい。
•
Bluetooth
機器の音声出力先を
Bluetooth
続に切換えてださい。
NFCでペアグができない •使用の機器がNFC対応
Bluetooth
機器かご確認ださい。
•ご使用のNFC対応
Bluetooth
機器のNFC機能を有効ださい。
•NFC対応
Bluetooth
機器の正い位置本製品をださい。
•ご使用のNFC対応
Bluetooth
器にてはワンチで本品を接続するのに
十分なNFC感度がない場合があますその場合は、使用のNFC対応
Bluetooth
機器の取扱説明書をお読みださい。
•ご使用のNFC対応
Bluetooth
機器ては、NFCの通信に時間がかかる場合があ
ます接続が完了すで、本製品NFC対応
Bluetooth
機 器 を タッチ続 け て
ださい
•NFCの接続を正常に行ために、NFC対応
Bluetooth
器をケースから取り外し
くだ
ント ロ ル が
正しく動作し
•爪の部分でタていないか、た指先が極端に乾燥ていない確認
のうえ正しく操作してくだ
本製品の充電がない •付属の専用USBコを確実に接続て充電ださい。
•
Bluetooth
機器の操作にては、機器に操作が違ため、お持ちの
Bluetooth
機器の取扱説明書をお読みださい。
• 不具合が解消ない場合は本製品をださい。「使いかた」ト機能」(p.12)を参照ださい。
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 14 2016/11/01 17:42
15
テクニカルデータ
ヘ ッド
型式 閉 ダ イ ナ ミック 型
ドライバφ45mm
出力音圧レベル 97dB/mW
再生周波数帯域 5~45,000Hz
インピダンス 3
入力端子 MicroUSBType-B
マイクロホン部
型式 レ ット
指向性 全指向性
感度 -44B(1V/Pa、at1kHz)
周波数帯域 50~4,000Hz
Bluetooth
接続時の仕様
通信方式
Bluetooth
標準規格Ver.4.2準拠
出力
Bluetooth
標準規格PowerClass2
最大通信距離 見通の良い状態で10m以内
使用周波数帯域 2.4GHz帯(2.402GH~2.480GH
変調方式 FHSS
対応
Bluetooth
プ ロファイ ル A2DP、AVRCP、HFP、HSP
応 コ ー デック Qualcomm®aptX™HDaudio、Qualcomm®aptX™audio、AAC、SBC
応コンテンツ保SCMS-T方式
対応サグ周波数 44.1kHz、48kHz
ビ ット 16bit、24bit*
伝送帯域 20~20,000Hz
*aptXHD再生時の場合
コン接続時の仕様(動作環境)
パソコUSB2.0に対応すUSBポーを標準装備
CPU IntelCore2CPU2.2GHz以上またはIntel同等のAMDCPU
RAM 32bitOS2GB以上、64bitOS4GB以上
対応OS Windows7、Windows8、Windows8.1、Windows10、
MacOSXElCapitan(10.11)
•最新の情報は、製品ホームページ確認ださい。
対応サグ周波数 44.1kHz、48kHz、96kHz
ビ ット 16bit、24bit
周波数特性 5~45,000Hz(24bit/96kHz再生時)
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 15 2016/11/01 17:42
16
テクニカルデータ
その他
電源 DC3.7Vマー電池(内蔵式)
充電時間 約4時間*
使用可能時間 連続通信(音楽再生時):約15時間*
連続待ち受け:最大約1,000時間*
質量 約315g
使用温度範囲 5℃~40℃
付属品 •専用USBコ(2.0m、USBType-A/MicroUSBType-B)
•ケース
•ポーチコード収納用)
交換品 • パ ッド
•コ ード
HP-DSR9BT
ATH-DSR9BT/ATH-DSR7BT専用USBコー(2.0m)
*使用条件に異なます
改良などのため予告な変更すがあす。
•
Bluetooth
ワードマークおよびロゴは、BluetoothSIG,Inc.の所有であり、株式会社オーディオテクニカは、ライセンスに基づきこのマー
クを使用しています。他のトレードマークおよびトレード名称については、個々の所有者に帰属するものとします。
•“AAC”ロゴはドルビーラボラトリーズの商標です。
• Qualcommは、米国およびその他の国で登録されているQualcommIncorporatedの商標であり、許可を得て使用しています。
aptXは米国およびその他の国で登録されているQualcommTechnologiesInternational,Ltd.の商標であり、許可を得て使用しています。
• Nマークは、USAおよびその他の国における、NFCForum,Inc.の商標または登録商標です。
• AndroidTMはGoogleInc.の商標です。
• iOSは、米国およびその他の国におけるCisco社の商標または登録商標です。
• Siriは、AppleInc.の商標です。
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 16 2016/11/01 17:42
17
適合機種について
Bluetooth
対応携帯電話の適合についは、当社ホームペーはお客様相談窓口で案内ています。
本製品は各国の電波法の適合は認証を取得ている国でのみ使用ます
販売国以外では使用ません。
PCサイ
(お客様相談窓口)
モバイルサイ
www.audio-technica.co.jp/atj/support/
www.audio-technica.co.jp/i/
右のQRコーらアます。
アフターサービスについ
お問い合わせ先(電話受付/平日 900 〜 1730)
本製品を家庭用て、取扱説明や接続注意書きに従使用において故障た場合、保証書記載の期間規定に
無料修理をさせていただきす。修理ができない製品の場合は、交換させていますお買い上げの際の領収書または
シーなどは、保証開始日の確認のたに保証書共に大切に保管修理なの際は提示をお願いす。
製品の仕様使いかや修理部品の相談はお買い上げのおは当社窓口およびームページのサポーでお願
しま
•● お客様相談窓口(製品の仕様使いかた)   0120 -773- 417●
(携帯電話PHS なご利用は 03-6746-0211)
FAX042-739-9120 E メsupport@audio-technica.co.jp
•●サービスター(修理部品)●●   0120-887- 416●
(携帯電話PHS なご利用は 03-6746-0212)
FAX042-739-9120 E メールservicecenter@audio-technica.co.jp
•● ー ト )  www.audio-technica.co.jp/atj/support/
お問い合わせ
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 17 2016/11/01 17:42
18
Memo
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 18 2016/11/01 17:42
1
Thank you for purchasing this Audio-Technica product.
Before using the product, read through this user manual to ensure that you will use the product correctly.
Please keep this manual for future reference.
Introduction
Cautions for the product
Safety precautions
Do not use the product near medical
equipment.
Radio waves may affect
cardiac pacemakers and medical electronic
equipment. Do not use the product inside
medical facilities.
When using the product in aircraft, follow
airline instructions.
Do not use the product near automatic
control devices such as automatic doors
and fire alarms. Radio waves may affect
electronic equipment and cause accidents
due to malfunction.
Do not disassemble, modify or attempt to
repair the product to avoid electric shock,
malfunction or fire.
Do not subject the product to strong
impact to avoid electric shock, malfunction
or fire.
Do not handle the product with wet hands
to avoid electric shock or injury.
Disconnect the product from a device
if the product begins to malfunction,
producing smoke, odor, heat, unwanted
noise or showing other signs of damage.
In such a case, contact your local Audio-
Technica dealer.
Do not allow the product to get wet to
avoid electric shock or malfunction.
Do not put foreign matter such as
combustible materials, metal, or liquid in
the product.
Do not cover the product with a cloth to
avoid fire or injury by overheating.
Follow applicable laws regarding mobile
phone and headphone use if using
headphones while driving.
Do not use the product in places where
the inability to hear ambient sound
presents a serious risk (such as at railroad
crossings, train stations, and construction
sites).
To prevent damage to your hearing, do
not raise the volume too high. Listening
to loud sound for an extended period may
cause temporary or permanent hearing
loss.
Discontinue use if skin irritation results
from direct contact with the product.
Be careful to avoid pinching yourself
between the housing and the arm of
product.
The product is equipped with a rechargeable battery (lithium polymer battery).
If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse thoroughly
with clean water such as tap water and consult a doctor
immediately.
If battery fluid leaks, do not touch fluid with bare hands. If fluid
remains inside the product, it may cause malfunction. If battery
fluid leaks, contact your local Audio-Technica dealer.
If fluid gets in your mouth, gargle thoroughly with clean water
such as tap water and consult a doctor immediately.
If your skin or clothing comes in contact with fluid, immediately
wash the affected skin or clothing with water. If you experience
skin irritation, consult a doctor.
Never heat, disassemble or modify the battery, nor dispose of it in
a fire to avoid leakage, generation of heat or explosion.
Do not attempt to pierce with a nail, hit with a hammer or step on
the battery to avoid generation of heat, damage or ignition.
Do not drop the product or subject it to strong impact to avoid
leakage, generation of heat or explosion.
Do not get the battery wet to avoid generation of heat, explosion
or ignition.
Do not use, leave or store the battery in the following places:
Area exposed to direct sunlight or high temperatures and
humidity
Inside of a car under the blazing sun
Near heat sources such as heat registers
There is a risk of leakage, generation of heat, explosion, and
decreased performance.
Charge only with the included USB cable to avoid malfunction or
fire.
After using the device, be sure to switch it off. Leakage often
occurs due to battery drain that results from a failure to switch
off device.
The internal rechargeable battery of this product cannot be
replaced by the user. The battery may have reached the end of
its service life if the usage time becomes significantly shorter
even after the battery has been fully charged. If this is the case,
the battery needs to be repaired. Contact your local Audio-
Technica dealer for repair details.
When the product is disposed of, the built-in rechargeable
battery needs to be discarded properly. Contact your local Audio-
Technica dealer to learn how to properly dispose of the battery.
Cautions for rechargeable battery
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 1 2016/11/01 17:42
2
Safety precaution
For customers in the USA
FCC Notice
Warning
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
Caution
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority
to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
RF Exposure Statement
This transmitter must not be co-located or operated in
conjunction with any other antenna or transmitter used in
other systems. This device complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment
and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines. This equipment has very low levels of RF
energy that is deemed to comply without testing of specific
absorption rate (SAR).
For customers in Canada
IC statement
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
This device complies with INDUSTRY CANADA R.S.S. 247.
Operation is subject to the following conditions: (1) This
device may not cause harmful interference and (2) this
device must accept any interference received, including
interference which may cause undesired operation.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter
may only operate using an antenna of a type and
maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by
Industry Canada. To reduce potential radio interference to
other users, the antenna type and its gain should be so
chosen that the equivalent isotropically radiated power
(e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful
communication.
This device complies with RSS-102 radiation exposure limits
set forth for an uncontrolled environment.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 2 2016/11/01 17:42
3
Notes on use
Be sure to read the connected device's user manual before use.
Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in
the unlikely event that such losses should occur while using the
product.
On public transportation or in other public places, keep the
volume low so as not to disturb other people.
Minimize the volume on your device before connecting the
product.
When using the product in a dry environment, you may feel a
tingling sensation in your ears. This is caused by static electricity
accumulated on your body, not by product malfunction.
Do not subject the product to strong impact.
Do not store the product in direct sunlight, near heating devices,
or in hot, humid, or dusty places. Additionally, do not allow the
product to get wet.
When the product is used for a long time, the product may
become discolored due to ultraviolet light (especially direct
sunlight) and wear.
Do not expose the product to excessive stress or pressure, which
could result in deformation.
Use only the included cable. Performance cannot be guaranteed
when using another cable.
Make sure to hold the plug when connecting and disconnecting
the included cable. The included cable may become severed or an
accident may occur if you pull on the cable itself.
When you are not using the included cable, make sure to
disconnect it from the product.
When you are not using the product, store it in the included case/
pouch.
Do not apply excessive stress to the plug of the included cable
when connecting or using the included cable. There is a risk of
damage to the computer and the plug.
Make sure to turn off the computer before connecting or
disconnecting the included cable, otherwise there is a risk of
computer malfunction.
If the computer does not function properly or if any other problem
is experienced while the product is connected to the computer, turn
off the computer and reconnect the product. If the problem persists,
please contact your local Audio-Technica dealer. Continuing to use
the computer could cause damage to the computer.
The product does not support audio that is protected by DRM (digital
rights management), such as digital terrestrial broadcasts.
This product can be used to talk on the phone only when using a
mobile telephone network. Support for telephony apps that use a
mobile data network is not guaranteed.
If you use the product near an electronic device or transmitter (such
as a mobile phone), noise may be heard. In this case, move the
product away from the electronic device or transmitter.
If you use the product near a TV or radio antenna, noise may be
seen or heard in the television or radio signal. In this case, move the
product away from the TV or radio antenna.
To protect the built-in rechargeable battery, charge it at least once
every 6 months. If too much time passes between charges, the life
of the rechargeable battery may be reduced, or the rechargeable
battery may no longer be able to be charged.
Use a finger to operate the tap controller. Tapping or pressing
the tap controller with a pen, pencil, or other pointed object may
not produce the desired result, and may scratch or damage the
controller.
Do not tap the tap controller with the tip of a fingernail. There is a
risk of cracking the fingernail and injury.
When tapping the tap controller repeatedly, lift your finger a few
millimeters away from the tap controller for each tap. If you do not
lift your finger away from the tap controller between taps, the taps
may not be recognized.
If the tap controller does not respond to your taps or responds
differently than expected, make sure another finger, a part of
your hand, or a piece of clothing is not touching the tap controller.
Additionally, the tap controller may not respond as expected when
you are wearing gloves, when your fingertips are dry, or when the
surface of the tap controller is dirty.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 3 2016/11/01 17:42
4
Part names and functions
Included accessories
–––––
USB cable (2.0 m [6.5']) Case
Pouch (for storing cables)
Indicator lamps
Displays the operating
status and battery level
of the product.
Housing
Slider
N-Mark
Shows the location for
detecting NFC.
Earpad
Headband
Left/right (L/R)
indicator
Arm
Power switch
Turns the power on
and off.
Tap controller
Allows you to play or
pause music and videos,
and perform phone call
operations.
USB connector jack*
Allows you to charge the product by
connecting the product to a computer
using the included USB cable.
Additionally, it allows you to play
audio when connected to a computer.
*It is equipped with a cover.
Volume controller
Adjusts the volume when you
slide it toward + and –.
Reset button
Use this button to
reset the product if it is
malfunctioning.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 4 2016/11/01 17:42
5
Charging the battery
Fully charge the battery when using for the first time.
When the rechargeable battery is running low, the product will sound 2 sets of 2 beeps through the headphones, and
an indicator lamp will flash in red. When these beeps sound, charge the battery.
It takes about 4 hours to charge the battery fully. (This time may vary depending on usage conditions.)
1. Open the USB connector jack cover.
2. Connect the included USB cable (micro USB Type B side) to the USB connector jack.
The included USB cable is designed for exclusive use with the product. The operation of this cable with other
products cannot be guaranteed.
3. Connect the included USB cable (USB Type A side) to the computer to start charging.
During charging, the 3 indicator lamps light as follows to indicate the battery level.
Battery charge
status
Indicator lamps Red White Off
Lamp display Light pattern
Less than 30% Flashes
30 to 60% Only center lamp flashes
60 to 100% Only left lamp flashes
Charging complete Lights
Charging error Flashes quickly
Charging errors are caused by battery malfunction. Disconnect the product from the computer and then contact
your local Audio-Technica dealer.
4. When charging is complete, disconnect the included USB cable (USB Type A side) from the computer.
5. Disconnect the included USB cable (micro USB Type B side) from the USB connector jack and close the cover firmly.
USB connector jack
USB port
USB Type A
USB cable
(included)
Micro USB Type B
Computer
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 5 2016/11/01 17:42
6
Connecting via
Bluetooth
® wireless technology
About pairing
Pairing a
Bluetooth
device
To connect the product to a
Bluetooth
device, the product needs to pair (register) with the device. Once they are paired,
you do not need to pair them again.
However, you will need to pair again in the following cases:
If the product is deleted from the
Bluetooth
device's connection history.
If the product is sent out for repair.
If the product is paired with 9 devices or more.
(The product can be paired with up to 8 devices. When you pair with a new device after pairing with 8 devices, pairing
information for the device with the oldest connection date will be overwritten by the information for the new device.)
Read the user manual for the
Bluetooth
device.
Place the
Bluetooth
device within 1 m (3.3') of the product to perform pairing correctly.
To confirm the progress of the pairing process, wear the product while performing this procedure and listen for sound.
1. Starting with the product turned off, slide the power switch to the "ON" position.
For information about how the indicator lamps indicate pairing (searching for devices), refer to "Indicator lamp
display" (p.12).
The product beeps when pairing begins.
2. Use your
Bluetooth
device to begin the pairing process and search for the product.
When your
Bluetooth
device finds the product, "ATH-DSR9BT" will be displayed on the device.
For information about using your
Bluetooth
device, refer to the device's user manual.
3. Select "ATH-DSR9BT" to pair the product and your
Bluetooth
device.
Some devices may ask for a passkey. In this case, enter "0000". The passkey
may also be called a passcode, PIN code, PIN number, or password.
The product beeps when pairing is complete.
ATH-DSR9BT
MY DEVICES
Settings Bluetooth
Bluetooth
Select
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 6 2016/11/01 17:42
7
Connecting via
Bluetooth
wireless technology
Pairing an NFC-compatible
Bluetooth
device
Using NFC when pairing
NFC (Near Field Communication) is a technology that allows for short-range wireless communication between various
devices, such as mobile phones and IC tags. It allows two devices to communicate when you simply touch them to each
other. You can use NFC to pair your
Bluetooth
device with this product.
Compatible devices: NFC-compatible
Bluetooth
devices
Compatible OS: Android
To confirm the progress of the pairing process, wear the product while performing
this procedure and listen for sound.
1. Turn on your NFC-compatible device's NFC feature.
Refer to your NFC-compatible device's user manual as necessary.
2. Starting with the product turned off, slide the power switch to the "ON" position.
3. Touch your NFC-compatible device to the N-Mark on the product (see figure at
right), then use your NFC-compatible device to complete the pairing process.
For the location of your NFC-compatible device's NFC antenna, or how
to end the connection between the product and your devices, refer to the
device's user manual.
The product beeps when pairing is complete.
Disconnecting a device
Touch your NFC-compatible
Bluetooth
device to the part just above the N-Mark on the product again to disconnect the
product from your device.
L
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 7 2016/11/01 17:42
8
Using the product
The product can use
Bluetooth
wireless technology to connect to your device and play music, receive phone calls, etc.
Use the product for whichever of these purposes suits your needs.
Note that Audio-Technica cannot guarantee compatible operation with connected
Bluetooth
devices.
Power supply
Wearing the product
Slide the power switch to the "ON" or "OFF" position.
Power
supply Power switch operation
Indicator lamps Red White Off
Lamp display Battery charge status Light pattern
ON*
Battery level low Flashes every 5 seconds
Less than 30% All 3 indicator lamps light for
3 seconds, then lamps light
to indicate that the product is
"pairing".
30 to 60%
60 to 100%
OFF* While the 3 indicator lamps flash, each turns off in order
from left to right.
* If you are wearing the product, you will hear a beep to indicate when the product has turned on and off.
Place the product with the side marked “L” over your left ear and
“R” over your right ear, and adjust the headband length by sliding
the adjustable slider so that the earpads cover your ears completely. Slider
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 8 2016/11/01 17:42
9
Using the product
Tap (1 short press) Plays or pauses music and video playback.*1
Double-tap (2 short presses) Displays battery level. The indicator lamps light the same way as when the power is
turned on.(p.8)
Long tap (1 long press,
lasting about 4 seconds)
Depending on the connected device, activates the device's speech recognition feature
(such as Siri for compatible iOS devices).
Short slide Increases the volume by 1 level.*2
Long slide (about 2 seconds) Plays the next track.*1
Short slide Decreases the volume by 1 level.*2
Long slide (about 2 seconds) Plays the previous track.*1
*1 Some controls may not be available for music and video playback on some smartphones.
*2 A beep is heard each time you slide the volume control. A low beep is heard when the volume is at the maximum or minimum level.
The volume control of some devices may not work well together with the product.
Tap controller
Volume controller
Listening to audio
To connect for the first time, pair the product and your device by using either the
Bluetooth
wireless technology or
NFC. If you have already paired the product and your
Bluetooth
device, turn on the product and turn on your device's
Bluetooth
connection.
Use your
Bluetooth
device to start playback, referring to the device's user manual as necessary.
You can perform the following operations using the product.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 9 2016/11/01 17:42
10
Using the product
Compatible codecs
The product is compatible with Qualcomm® aptX™ HD audio (hereafter "aptX HD"), Qualcomm® aptX™ audio (hereafter
"aptX"), AAC, and SBC codecs. The appropriate codec will be determined automatically by the
Bluetooth
device during the
pairing process.
The indicator lamps also light to indicate the codec used for audio playback.
Playback codec
Indicator lamps White Blue Purple Off
Lamp display Light pattern
aptX HD
Flashes every 3 seconds
aptX
AAC
SBC
If sound cuts out while listening to music using the aptX HD codec, you may be able to remedy the problem by switching
to a mode incompatible with the aptX HD codec. The codec (aptX, AAC, SBC) used after switching is different depending
on the connected device.
Switch to a mode incompatible with the aptX HD codec:
1. When the power is off, slide the power switch toward "ON" while holding the volume control slid toward "–".
2. Display the battery level by sliding the power switch to "ON" or double-tapping the tap controller.
Confirm that the right indicator lamp lights in blue.
Switch to the normal mode (the mode compatible with the aptX HD codec):
1. When the power is off, slide the power switch toward "ON" while holding the volume control slid toward "+".
2. Display the battery level by sliding the power switch to "ON" or double-tapping the tap controller.
Confirm that the right indicator lamp lights in white (normal indicator lamp display).
Indicator lamps White Blue Purple Off
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 10 2016/11/01 17:42
11
Using the product
Talking on the phone
If your
Bluetooth
device supports telephone features, you can use the product to talk on the phone.
When your
Bluetooth
device receives a phone call, the product sounds a ring tone.
If a call is received while you are listening to music, music playback is paused. When you finish the call, music playback
resumes. *1
When Operation Function
Receiving
a call
Tap the tap controller Answers the call.
Long tap (about 2 seconds) the tap controller
Rejects the call.
Talking on
a call
Double-tap the tap controller Ends the call.
Long tap (about 2 seconds) the tap
controller
Each time you long tap (about 2 seconds) the tap controller, you
switch the call to your
Bluetooth
device or to the product. *2
Slide the volume controller Adjusts the volume (+ or –) of the call.
*1 Depending on your
Bluetooth
device, music playback may not resume.
*2 When you hear a beep, release the tap controller.
The phone call controls explained above may not be available on some smartphones.
Listening to music while using a USB connection
Auto power off function
You can connect the product to a computer and listen
to music at up to 96 kHz/24 bit from a music player
program while charging the product.
Read the user manual for the computer.
Even if the computer meets the requirements
listed in "Specifications for computer connection"
(p.15), these features may not function properly
depending on the computer's hardware and
software.
1. Connect the included USB cable (micro USB Type B side) to the product's USB connector jack.
2. Connect the included USB cable (USB Type A side) to the computer's USB port.
3. Turn on the computer.
4. Configure the computer as necessary.
Refer to the included "Setup Manual (Computer Settings)" and configure the connected computer according to its
operating system.
5. Refer to "Wearing the product" (p.8) and place the product on your head.
6. Use your computer's music player program to start playing music.
Adjust the volume as needed using the product, your computer, or your music player program.
The product's power switch and tap controller are disabled while the product is connected to a computer.
The product cannot be used as a headset while it is connected to a computer.
The product automatically turns off after 5 minutes of not being connected to a device that has its power turned on.
USB Type A
Micro USB
Type B
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 11 2016/11/01 17:42
12
Using the product
Indicator lamp display
The product's indicator lamps indicate the product's status as explained below. For information about how the indicator
lamps indicate the battery (charging) status, see "Charging the battery" (p.5) . For information about how the indicator
lamps indicate the codec, see "Compatible codecs" (p.10) in "Listening to audio".
Status
Indicator lamps White Blue Off
Lamp display Light pattern
Pairing (searching for devices)
Each lamp turns on in order from right to left →All
lamps turn off Each lamp turns on in order from left
to right All lamps turn off →Pattern repeats
Waiting for connection Flashes every 3 seconds
Connecting
Each lamp turns on in order from right to left All
lamps turn off for 3 seconds Each lamp turns on
in order from left to right All lamps turn off for 3
seconds Pattern repeats
Receiving a call Flashes
Talking on a call Flashes every 3 seconds
Reset function
If the product does not operate properly or if other
malfunctions occur, pressing the reset button should
resolve any problem you are experiencing. If the problem
persists, please contact your local Audio-Technica dealer.
Pressing the reset button does not change any of your
settings (pairing information, volume setting, etc.).
Do not use excessively hard metal tools or sharply
pointed tools, nor press the reset button with
excessive force. Doing so may result in malfunction. Press
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 12 2016/11/01 17:42
13
Cleaning
Get into the habit of regularly cleaning the product to ensure that it will last for a long time. Do not use alcohol, paint
thinners or other solvents for cleaning purposes.
To clean, wipe with a dry cloth.
Wipe away perspiration and any other dirt from the cable with a dry cloth immediately after use. Failure to clean the
cable may cause it to deteriorate and harden over time, resulting in malfunction.
Wipe the cable's USB plug with a dry cloth if dirty. Failure to clean the USB plug may cause the sound to cut out and
may cause noise.
Wipe the earpads and headband with a dry cloth if dirty. Perspiration or water on the earpads or headband may cause
discoloration. Wipe with a dry cloth and allow to dry in the shade.
If the product will not be used for an extended period of time, store it in a well-ventilated place free from high
temperatures and humidity.
Earpads are consumable items. They will deteriorate over time due to use and storage, so replace them
when necessary. For information about replacing earpads or other parts, or for information about other
serviceable parts, contact your local Audio-Technica dealer.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 13 2016/11/01 17:42
14
Troubleshooting
Problem Solution
Power is not supplied. Charge the product.
Unable to pair. Confirm that the
Bluetooth
device communicates using Ver. 2.1+EDR or higher.
Place the product and the
Bluetooth
device within 1 m (3.3') of each other.
Set the profiles for the
Bluetooth
device. For procedures on how to set profiles,
refer to the
Bluetooth
device's user manual.
No sound is heard / Sound is
faint.
Turn on the power of the product and the
Bluetooth
device.
Turn up the volume of the product and the
Bluetooth
device.
If the
Bluetooth
device is set to the HFP/HSP connection, switch to the A2DP
connection.
Remove obstacles between the product and the
Bluetooth
device and place
them closer together.
Switch the output of the
Bluetooth
device to the
Bluetooth
connection.
No sound is heard during USB
connection / Sound is faint.
Make sure the computer's audio output settings are correct.
Turn up the volume of the product, your computer, or your music player program.
Sound is distorted / Noise is
heard / Sound cuts out.
Turn down the volume of the product and the
Bluetooth
device.
Keep microwaves and other devices such as wireless routers away from the
product.
Keep TVs, radios, and devices with built-in tuners away from the product. These
devices can also be affected by the product.
Turn off the equalizer settings of the
Bluetooth
device.
Remove obstacles between the product and the
Bluetooth
device and place
them closer together.
Sound cuts out when using the
aptX codec
Adjust your
Bluetooth
device's settings to disable the aptX codec.
Cannot hear the voice of the
caller / Voice of the caller is too
quiet.
Turn on the power of the product and the
Bluetooth
device.
Turn up the volume of the product and the
Bluetooth
device.
If the product is set to the A2DP connection, switch to the HFP/HSP connection.
Switch the output of the
Bluetooth
device to the
Bluetooth
connection.
Unable to pair using NFC. Make sure your device is an NFC-compatible
Bluetooth
device.
Turn on your NFC-compatible
Bluetooth
device's NFC feature.
Touch the product to the correct location of your NFC-compatible
Bluetooth
device.
Depending on the NFC-compatible
Bluetooth
device you are using, the NFC
sensitivity may not be strong enough to connect to the product with just one
touch. In this case, refer to the NFC-compatible
Bluetooth
device's user manual.
Depending on the NFC-compatible
Bluetooth
device you are using, it may take
some time to communicate via NFC. Keep the product and your NFC-compatible
Bluetooth
device touching until the connection is completed.
Remove your NFC-compatible
Bluetooth
device from its case so that it can
communicate via NFC.
The tap controller is not
functioning properly.
Make sure that you are not tapping with your fingernail and that the tip of your
finger is not too dry, and then try again.
The product cannot be charged. Make sure the included USB cable is firmly connected and then try again.
For details about how to operate your
Bluetooth
device, refer to the device's user manual.
If the problem still remains, reset the product. To reset the product, refer to “Reset function” (p.12).
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 14 2016/11/01 17:42
15
Specifications
Headphones
Type Closed-back dynamic
Driver 45 mm
Sensitivity 97 dB/mW
Frequency response 5 to 45,000 Hz
Impedance 38 ohms
Input jack Micro USB Type B
Microphone
Type Electret condenser
Polar pattern Omnidirectional
Sensitivity -44 dB (1 V/Pa, at 1 kHz)
Frequency response 50 to 4,000 Hz
Specifications for
Bluetooth
connection
Communication system
Bluetooth
version 4.2
Output
Bluetooth
Specification Power Class 2
Maximum communication range Line of sight - approx. 10 m (33')
Frequency band 2.4 GHz (2.402 GHz to 2.480 GHz)
Modulation method FHSS
Supported
Bluetooth
profiles A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Supported codecs Qualcomm® aptX™ HD audio, Qualcomm® aptX™ audio, AAC, SBC
Supported content protection method SCMS-T
Supported sample rates 44.1 kHz, 48 kHz
Supported bit rates 16 bit, 24 bit*
Transmission band 20 to 20,000 Hz
*When using the aptX HD codec
Specifications for computer connection (operating environment)
Computer Built-in USB port that supports USB 2.0
CPU Intel Core 2 processor running at 2.2 GHz or faster, or an equivalent AMD
processor
RAM 2 GB or more for 32-bit OS, 4 GB or more for 64-bit OS
Supported operating systems Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10,
Mac OS X El Capitan (10.11)
Visit our web site for the latest information about the product.
Supported sample rates 44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Supported bit rates 16 bit, 24 bit
Frequency response 5 to 45,000 Hz (during 24 bit, 96 kHz playback)
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 15 2016/11/01 17:42
16
Specifications
Other
Power supply DC 3.7 V lithium polymer battery
Charging time Approx. 4 hours*
Operating time Continuous transmission time (music playback): Approx. 15 hours*
Continuous standby time: Approx. 1,000 hours*
Weight Approx 315 g (11.1 oz)
Operating temperature 5°C to 40°C (41°F to 104°F)
Included accessories USB cable (2.0 m (6.5'), USB Type A, Micro USB Type B)
Case
Pouch (for storing cables)
Sold separately Earpads
USB cable
* The above figures depend on operating conditions.
For product improvement, the product is subject to modification without notice.
The
Bluetooth
® word mark and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Audio-Technica Corporation is under
license. All other trademarks are property of their respective owners.
AAC” logo is a trademark of Dolby Laboratories.
Qualcomm is a trademark of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other countries, used with permission.
aptX is a trademark of Qualcomm Technologies International, Ltd., registered in the United States and other countries, used with
permission.
The N-Mark is a trademark or registered trademark of NFC Forum, Inc. in the United States and in other countries.
AndroidTM is a trademark of Google Inc.
iOS is a trademark or registered trademark of Cisco in the U.S. and other countries.
Siri is a trademark of Apple Inc.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 16 2016/11/01 17:42
1
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Audio-Technica.
Avant utilisation, merci de lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit.
Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
Introduction
Mises en garde concernant le produit
Consignes de sécurité
N’utilisez pas le produit à proximité d’un
équipement médical.
Les ondes radio
peuvent affecter les stimulateurs
cardiaques et les appareils électroniques
médicaux. N’utilisez pas le produit dans un
établissement hospitalier.
Si vous utilisez le produit dans un avion,
conformez-vous aux instructions de la
compagnie aérienne.
N’utilisez pas le produit à proximité
d’appareils à commande automatique,
comme des portes automatiques ou des
alarmes incendie. Les ondes radio
peuvent affecter les appareils
électroniques et provoquer des accidents
suite à un dysfonctionnement.
Ne démontez pas, ne modifiez pas ou
n’essayez pas de réparer le produit pour
éviter tout risque d’électrocution, de
dysfonctionnement ou d’incendie.
Ne soumettez pas le produit à un choc
violent pour éviter tout risque
d’électrocution, de dysfonctionnement ou
d’incendie.
Ne manipulez pas le produit avec les
mains mouillées pour éviter tout risque
d’électrocution ou de blessure.
Déconnectez le produit s’il commence à
présenter des dysfonctionnements, à
émettre de la fumée, une odeur, de la
chaleur, des bruits indésirables ou à
présenter d’autres signes de dommage.
Le cas échéant, prenez contact avec votre
revendeur local Audio-Technica.
Ne mouillez pas le produit pour éviter tout
risque d’électrocution ou de
dysfonctionnement.
N’introduisez pas de corps étrangers
comme des matériaux combustibles, du
métal ou un liquide dans le produit.
Ne recouvrez pas le produit avec un
chiffon car cela entraînerait un risque
d’incendie ou de blessure suite à une
surchauffe.
Respectez les lois en vigueur concernant
l’utilisation de téléphones mobiles et
casques si vous utilisez le casque en
conduisant.
N’utilisez pas le produit dans des endroits
où l’incapacité à entendre les sons
ambiants présente un risque grave (tels
qu’un passage à niveau, une gare
ferroviaire et des chantiers).
Pour éviter d’endommager votre ouïe,
n’augmentez pas trop le volume. L’écoute
prolongée de sons forts peut provoquer
une perte auditive temporaire ou
permanente.
Cessez d’utiliser le produit en cas
d’irritation cutanée découlant d’un
contact direct avec celui-ci.
Prenez garde de ne pas vous pincer entre
la coque et le bras du produit.
Le produit est doté d’une batterie rechargeable (batterie Lithium-Polymère (LiPo)).
Si le liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les frottez pas.
Rincez abondamment à l’eau claire, l’eau du robinet par exemple,
et consultez immédiatement un médecin.
En cas de fuite du liquide de batterie, ne le touchez pas les mains
nues. Si le liquide reste à l’intérieur du produit, cela peut
provoquer un dysfonctionnement. En cas de fuite du liquide de
batterie, prenez contact avec votre revendeur local Audio-
Technica.
Si le liquide pénètre dans votre bouche, rincez-vous
abondamment la bouche à l’eau claire, l’eau du robinet par
exemple, et consultez immédiatement un médecin.
Si le liquide entre en contact avec votre peau ou vos
vêtements, lavez immédiatement la zone affectée avec de
l’eau. En cas d’irritation cutanée, consultez un médecin.
Ne jamais chauffer, démonter ou modifier la batterie, ni la jeter au
feu car cela risque de causer une fuite, une génération de chaleur
ou une explosion.
N’essayez pas de percer la batterie avec un clou, de la frapper
avec un marteau ou de marcher dessus car cela risque de causer
une génération de chaleur, des dommages ou un incendie.
Ne lâchez pas le produit, ni ne le soumettez à un choc violent car
cela risque de causer une fuite, une génération de chaleur ou une
explosion.
Ne mouillez pas la batterie car cela risque de causer une
génération de chaleur, des dommages ou un incendie.
Abstenez-vous d’utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les
endroits suivants:
Zone exposée à un ensoleillement direct ou à des
températures ou une humidité élevée(s)
À l’intérieur d’une voiture sous un soleil de plomb
Près de sources de chaleur ou d’appareils de chauffage
Il existe un risque de fuite, d’émission de chaleur, d’explosion et
de dégradation des performances.
La recharge ne doit être faite qu’avec le câble USB fourni pour
éviter un dysfonctionnement ou un incendie.
Après avoir utilisé l’appareil, pensez à l’éteindre. Les fuites sont
souvent dues à la décharge de la batterie si l’appareil n’est pas
éteint.
L’utilisateur ne peut pas remplacer lui-même la batterie interne
rechargeable de ce produit. Il se peut que la batterie ait atteint la
fin de sa vie utile si la durée d’utilisation raccourcit
considérablement même si la batterie est complètement
chargée. Si tel est le cas, la batterie doit être réparée. Contactez
votre revendeur local Audio-Technica pour les détails de la
réparation.
Lors de l’élimination du produit, la batterie rechargeable intégrée
doit être mise au rebut de manière appropriée. Contactez votre
revendeur local Audio-Technica pour savoir comment éliminer
correctement la batterie.
Mises en garde relative à la batterie rechargeable
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 1 2016/11/01 17:42
2
Consignes de sécurité
À l’attention des clients aux États-Unis
Avis de la FCC
Avertissement
Cet appareil est conforme à la Partie15 du règlement de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence
nocive et (2) cet appareil doit accepter les interférences
reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Mise en garde
Vous êtes averti que tout changement ou modification non
expressément approuvé dans ce manuel est susceptible
d’annuler votre droit d’utilisation de cet appareil.
Remarque: Cet appareil a fait l’objet de tests afin de
vérifier sa conformité avec les limites relatives aux appareils
numériques de classe B, conformément à la partie 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont pour vocation d’offrir
une protection raisonnable contre les interférences nocives
en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et
peut émettre des fréquences radioélectriques et provoquer,
en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux
instructions, des interférences préjudiciables à la réception
des signaux radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que
des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si l’appareil provoque des interférences
préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui
peut être déterminé en éteignant et allumant l’appareil,
l’utilisateur est invité à essayer d’y remédier en prenant une
ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la séparation entre l’appareil et le
récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise, sur un circuit
différent de celui auquel est raccordé le récepteur.
Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien
radio/TV qualifié.
Déclaration d’exposition aux radiofréquences
Ce transmetteur ne doit pas être placé ou opéré en
conjonction avec tout autre transmetteur ou antenne utilisé
dans d’autres systèmes. Cet appareil est conforme aux
limites d’exposition concernant l’exposition aux radiations
établies par la FCC dans un environnement non contrôlé
et satisfait les directives d’exposition aux radiofréquences
(RF) de la FCC. Cet équipement présentant de très faibles
niveaux d’énergie de radiofréquence, il est considéré
conforme sans tester le débit d’absorption spécifique (DAS).
À l’attention des clients au Canada
Déclaration IC
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Cet appareil est conforme à la norme INDUSTRIE CANADA
CNR247.
Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes:
(1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive
et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues,
y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
En vertu des règlements d’Industrie Canada, cet émetteur
radio peut uniquement fonctionner avec une antenne
de type et de gain maximum (ou moindre) approuvés
pour l’émetteur par Industrie Canada. Pour éviter que
d’éventuelles interférences radio n’affectent d’autres
utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être
choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée
équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure aux limites
permises pour une communication réussie.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements RSS-102 établies pour un environnement non
contrôlé.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 2 2016/11/01 17:42
3
Remarques concernant l’utilisation
Veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant
toute utilisation.
Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des
pertes de données dans le cas peu probable de leur survenue
pendant l’utilisation du produit.
Dans les transports ou d’autres lieux publics, veillez à baisser le
volume afin de ne pas déranger les autres personnes.
Baissez le volume au maximum sur votre appareil avant de
connecter le produit.
Si vous utilisez le produit dans une atmosphère sèche, vous
pouvez ressentir des picotements dans les oreilles. Ceci est dû à
l’électricité statique accumulée sur votre corps et non à un
dysfonctionnement du produit.
Ne soumettez pas le produit à un impact fort.
Ne laissez pas le produit exposé à l’ensoleillement direct, près
d’appareils générant de la chaleur ou dans un endroit chaud,
humide ou poussiéreux. Ne laissez pas non plus le casque
exposé aux liquides et aux éclaboussures.
Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décolorer en
raison de la lumière ultraviolette (particulièrement sous un
ensoleillement direct) et de l’usure.
N’exposez pas le produit à une contrainte ou une pression
excessive, cela pourrait entraîner une déformation.
Utilisez uniquement le câble fourni. Les performances ne peuvent
pas être garanties en cas d’utilisation d’un autre câble.
Veillez à tenir le câble fourni par la fiche lorsque vous le connectez
ou déconnectez. Le câble fourni peut se couper ou un accident
peut se produire si vous tirez sur le câble lui-même.
Si vous n’utilisez pas le câble fourni, déconnectez-le du produit.
Si vous n’utilisez pas le produit, rangez-le dans l’étui/la pochette de
protection fourni(e).
N’exercez pas une pression excessive sur la fiche du câble fourni
lorsque vous connectez ou utilisez le câble. Vous pourriez
endommager l’ordinateur ou la fiche.
Veillez à éteindre l’ordinateur avant de connecter ou de déconnecter
le câble fourni. Vous pourriez sinon provoquer un dysfonctionnement
de l’ordinateur.
Si l’ordinateur ne fonctionne pas correctement, ou en cas d’autre
problème lorsque le produit est connecté à l’ordinateur, éteignez
l’ordinateur et reconnectez le produit. Si le problème persiste,
prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica. Vous
pourriez endommager l’ordinateur si vous continuez à l’utiliser.
Le produit ne prend pas en charge l’audio qui est protégé par DRM
(gestion des droits numériques), par exemple des diffusions
numériques terrestres.
Ce produit peut être utilisé pour parler au téléphone uniquement si
vous utilisez un réseau de téléphone mobile. La prise en charge
d’applications de téléphonie utilisant un réseau de données mobiles
n’est pas garantie.
Si vous utilisez le produit près d’un appareil électronique ou d’un
émetteur (comme un téléphone mobile), il se peut que vous
entendiez du bruit. Dans ce cas, éloignez le produit de l’appareil
électronique ou de l’émetteur.
Si vous utilisez le produit près d’une antenne de télévision ou radio,
du bruit peut être vu ou entendu dans le signal de la télévision ou
de la radio. Dans ce cas, éloignez le produit de l’antenne de
télévision ou radio.
Pour protéger la batterie rechargeable intégrée, chargez-la au moins
une fois tous les 6 mois. S’il s’écoule trop de temps entre les
recharges, la durée de vie de la batterie rechargeable peut être
réduite, ou la batterie rechargeable risque de ne plus pouvoir être
rechargée.
Utilisez le contrôleur tactile avec votre doigt. Si vous appuyez sur le
contrôleur tactile avec un stylo, un crayon ou autre objet pointu,
vous risquez de ne pas obtenir le résultat escompté, et de rayer ou
endommager le contrôleur.
N’appuyez pas sur le contrôleur tactile avec la pointe d’un ongle.
Vous pourriez casser votre ongle ou vous blesser.
Si vous appuyez sur le contrôleur tactile à répétition, soulevez votre
doigt à quelques millimètres du contrôleur tactile avant chaque
pression. Si vous ne soulevez pas votre doigt du contrôleur tactile
entre chaque pression, il se peut que les pressions ne soient pas
reconnues.
Si le contrôleur tactile ne répond pas à vos pressions ou ne répond
pas comme prévu, vérifiez qu’il n’est pas en contact avec un doigt,
une partie de votre main ou un vêtement. De plus, le contrôleur
tactile peut ne pas répondre comme prévu lorsque vous portez des
gants, lorsque le bout de vos doigts est sec ou lorsque la surface du
contrôleur tactile est sale.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 3 2016/11/01 17:42
4
Noms des pièces et fonctions
Accessoires fournis
Câble USB (2,0 m) Étui Pochette de protection
(pour ranger les câbles)
Témoins lumineux
Indique le statut de
fonctionnement du
produit et le niveau de la
batterie.
Coque
Curseur
Marque N
Indique l’emplacement
de détection NFC.
Coussinet d’oreille
Serre-tête
Indicateur gauche/
droite (L/R)
Bras
Bouton d’alimentation
Permet la mise sous/hors
tension.
Contrôleur tactile
Vous permet de lancer ou
suspendre la lecture de
musique et de vidéos, et
d’effectuer des opérations
d’appel téléphonique.
Connecteur USB*
Permet de recharger le produit
en le connectant à un ordinateur
au moyen du câble USB fourni. Il
permet en outre de lire des fichiers
audio en cas de connexion à un
ordinateur.
*Il est muni d’un cache.
Contrôleur de volume
Permet de régler le volume
lorsque vous le faites glisser
vers + et –.
Bouton de
réinitialisation
Utilisez ce bouton pour
réinitialiser le produit
s’il ne fonctionne pas
correctement.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 4 2016/11/01 17:42
5
Recharge de la batterie
Chargez complètement la batterie lors de la première utilisation.
Si la batterie rechargeable est proche de s’épuiser, le produit émet 2 ensembles de 2 bips par le casque, et un témoin
lumineux clignote en rouge. Lorsque vous entendez ces bips, rechargez la batterie.
Il faut environ 4 heures pour charger complètement la batterie. (Cette durée peut varier selon les conditions
d’utilisation.)
1. Ouvrez le cache du connecteur USB.
2. Connectez le câble USB fourni (côté micro USB type B) au connecteur USB.
Le câble USB fourni est exclusivement conçu pour être utilisé avec le produit. Le bon fonctionnement de ce câble
avec d’autres produits ne peut pas être garanti.
3. Branchez le câble USB fourni (côté USB type A) sur l’ordinateur pour commencer la charge.
Pendant la charge, les 3 témoins lumineux s’allument comme suit pour indiquer le niveau de la batterie.
État de charge de la
batterie
Témoins lumineux Rouge Blanc Éteint
Indication du témoin Schéma lumineux
Moins de 30 % Clignote
30 à 60% Seul le témoin central
clignote
60 à 100% Seul le témoin de gauche
clignote
Charge terminée S’allume
Erreur de charge Clignote rapidement
Les erreurs de charge sont provoquées par un dysfonctionnement de la batterie. Débranchez le produit de
l’ordinateur puis contactez votre revendeur local Audio-Technica.
4. Une fois la charge terminée, déconnectez le câble USB fourni (côté USB type A) de l’ordinateur.
5. Déconnectez le câble USB fourni (côté micro USB type B) du connecteur USB et fermez bien le cache.
Connecteur USB
Port USB
USB Type A
Câble USB
(fourni)
Micro USB Type B
Ordinateur
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 5 2016/11/01 17:42
6
Connexion via la technologie sans fil
Bluetooth
®
À propos de l’appairage
Appairage d’un dispositif
Bluetooth
Pour connecter le produit à un dispositif
Bluetooth
, le produit doit s’appairer (s’enregistrer) avec l’appareil. Une fois
appairés, il n’est pas nécessaire de les appairer à nouveau.
Toutefois, il vous faudra les appairer à nouveau dans les cas suivants:
Si le produit est supprimé de l’historique de connexion du dispositif
Bluetooth
.
Si le produit est confié au SAV pour réparation.
Si le produit est appairé à 9 appareils ou plus.
(Le produit peut être appairé à un maximum de 8 appareils. Si vous l’appairez à un nouvel appareil après l’avoir appairé à
8 appareils, les informations d’appairage pour l’appareil ayant la plus ancienne date de connexion seront écrasées par les
informations du nouvel appareil.)
Lisez le manuel de l’utilisateur du dispositif
Bluetooth
.
Placez le dispositif
Bluetooth
à une distance d’un mètre du produit pour effectuer correctement l’appairage.
Pour vérifier l’avancement du processus d’appairage, portez le produit pendant que vous effectuez cette procédure et
écoutez le son.
1. Avec le produit hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation sur la position «ON».
Pour plus d’informations sur les indications d’appairage des témoins lumineux (recherche d’appareils), reportez-vous
à la section «Indications des témoin lumineux» (p.12).
Le produit émet un bip lorsque l’appairage démarre.
2. Utilisez votre dispositif
Bluetooth
pour lancer la procédure d’appairage et rechercher le produit.
Lorsque votre dispositif
Bluetooth
trouve le produit, «ATH-DSR9BT» s’affiche sur le dispositif.
Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif
Bluetooth
, consultez son manuel de l’utilisateur.
3. Sélectionnez «ATH-DSR9BT» pour appairer le produit et votre dispositif
Bluetooth
.
Certains appareils peuvent demander la saisie d’un code. Dans ce cas, tapez
«0000». Le code peut aussi être appelé code PIN, numéro PIN, NIP ou mot
de passe.
Le produit émet un bip une fois l’appairage terminé.
ATH-DSR9BT
MY DEVICES
Settings Bluetooth
Bluetooth
Sélectionner
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 6 2016/11/01 17:42
7
Connexion via la technologie sans fil
Bluetooth
Appairage d’un dispositif
Bluetooth
compatible NFC
Utilisation de NFC lors de l’appairage
NFC (Near Field Communication) est une technologie permettant la communication sans fil à courte distance entre
différents appareils, comme des téléphones mobiles et des balises IC. Il permet à deux appareils de communiquer
lorsque vous les mettez simplement en contact l’un avec l’autre. Vous pouvez utiliser NFC pour appairer votre dispositif
Bluetooth
avec ce produit.
Appareils compatibles: Dispositifs
Bluetooth
compatibles NFC
Système d’exploitation compatible: Android
Pour vérifier l’avancement du processus d’appairage, portez le produit pendant que
vous effectuez cette procédure et écoutez le son.
1. Activez la fonction NFC sur votre appareil compatible NFC.
Reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’appareil compatible NFC si
nécessaire.
2. Avec le produit hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation sur la
position «ON».
3. Mettez votre appareil compatible NFC en contact avec la marque N sur le
produit (voir figure à droite), puis utilisez votre appareil compatible NFC pour
terminer le processus d’appairage.
Pour connaître l’emplacement de l’antenne NFC de votre appareil compatible NFC, ou savoir comment terminer la
connexion entre le produit et vos appareils, reportez-vous au manuel de l’utilisateur de l’appareil.
Le produit émet un bip une fois l’appairage terminé.
Déconnexion d’un appareil
Remettez votre dispositif
Bluetooth
compatible NFC en contact avec la partie juste au-dessus de la marque N sur le
produit pour déconnecter le produit du dispositif.
L
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 7 2016/11/01 17:42
8
Utilisation du produit
Le produit peut utiliser la technologie sans fil
Bluetooth
pour se connecter à votre dispositif et lire de la musique, recevoir
des appels téléphoniques, etc. Utilisez le produit selon l’objectif recherché.
Veuillez noter qu’Audio-Technica ne saurait garantir le bon fonctionnement avec tous les dispositifs
Bluetooth
connectés.
Alimentation
Porter le produit
Faites glisser le bouton d’alimentation sur la position «ON» ou «OFF» .
Alimentation
Utilisation du bouton
d’alimentation
Témoins lumineux Rouge Blanc Éteint
Indication du
témoin
État de charge de la
batterie Schéma lumineux
ON*
Niveau de la batterie
faible
Clignote toutes les 5
secondes
Moins de 30 % Les 3 témoins lumineux
s’allument tous pendant 3
secondes, puis les témoins
s’allument pour indiquer
que le produit est en cours
d’appairage.
30 à 60%
60 à 100%
OFF* Pendant que les 3 témoins lumineux clignotent, chacun
s’éteint en partant de la gauche vers la droite.
* Si vous portez le produit sur vous, vous entendrez un bip indiquant si le produit s’allume ou s’éteint.
Placez le produit sur vos oreilles avec le côté marqué « L » sur votre
oreille gauche et le côté marqué « R » sur votre oreille droite, puis
réglez la longueur du serre-tête en faisant glisser le curseur réglable
de sorte que les coussinets d’oreille recouvrent complètement vos
oreilles.
Curseur
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 8 2016/11/01 17:42
9
Utilisation du produit
Appuyer (1 brève pression) Lance ou suspend la lecture de la musique et des vidéos.*1
Appuyer deux fois (2 brèves
pressions)
Affiche le niveau de la batterie. Les témoins lumineux s’allument de la même manière
lorsque l’appareil est sous tension.(p.8)
Appuyer longuement (1
pression longue, d’environ 4
secondes)
Selon l’appareil connecté, active la fonction de reconnaissance vocale d’un appareil (par
exemple Siri pour les appareils iOS compatibles).
Glisser court Augmente le volume par incrément
de 1.*2
Glisser long (2 secondes environ) Lit la piste suivante.*1
Glisser court Diminue le volume par incrément
de 1.*2
Glisser long (2 secondes environ) Lit la piste précédente.*1
*1 Certaines commandes peuvent ne pas être disponibles pour la lecture de musique et de vidéos sur certains smartphones.
*2 Un bip est émis à chaque fois que vous faites glisser le contrôle de volume. Un bip faible est émis lorsque le volume est à son niveau
maximum ou minimum.
Le contrôle de volume sur certains appareils peut ne pas fonctionner correctement avec le produit.
Contrôleur tactile
Contrôleur de volume
Écouter des fichiers audio
Pour la connexion initiale, appairez le produit et votre appareil en utilisant la technologie sans fil
Bluetooth
ou NFC. Si
vous avez déjà appairé le produit et votre dispositif
Bluetooth
, mettez le produit sous tension, puis activez la connexion
sur votre dispositif
Bluetooth
.
Utilisez votre dispositif
Bluetooth
pour démarrer la lecture, en vous reportant au manuel de l’utilisateur si nécessaire.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes à l’aide du produit.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 9 2016/11/01 17:42
10
Utilisation du produit
Codecs compatibles
Le produit est compatible avec les codecs Qualcomm® aptX™ HD audio (appelé ci-après «aptX HD»), Qualcomm®
aptX™ audio (appelé ci-après «aptX»), AAC et SBC. Le codec approprié sera déterminé automatiquement par le dispositif
Bluetooth
pendant le processus d’appairage.
Les témoins lumineux s’allumeront également pour indiquer le codec utilisé pour la lecture audio.
Codec de lecture
Témoins lumineux Blanc Bleu Violet Éteint
Indication du témoin Schéma lumineux
aptX HD
Clignote toutes les 3 secondes
aptX
AAC
SBC
Si le son est coupé alors que vous écoutez de la musique en utilisant le codec aptX HD, vous pourrez sans doute corriger
le problème en passant à un mode incompatible avec le codec aptX HD. Le codec (aptX, AAC, SBC) utilisé après ce
changement varie selon l’appareil connecté.
Passez à un mode incompatible avec le codec aptX HD:
1. L’appareil hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation vers «ON» tout maintenant le contrôle de volume
vers «–».
2. Affichez le niveau de la batterie en faisant glisser le bouton d’alimentation sur «ON» ou en appuyant deux fois sur
le contrôleur tactile.
Vérifiez que le témoin lumineux correct s’allume en bleu.
Passez en mode normal (le mode compatible avec le codec aptX HD):
1. L’appareil hors tension, faites glisser le bouton d’alimentation vers «ON» tout maintenant le contrôle de volume
vers «+».
2. Affichez le niveau de la batterie en faisant glisser le bouton d’alimentation sur «ON» ou en appuyant deux fois sur
le contrôleur tactile.
Vérifiez que le témoin lumineux correct s’allume en blanc (affichage de témoin lumineux normal).
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 10 2016/11/01 17:42
11
Utilisation du produit
Répondre à un appel
Si votre dispositif
Bluetooth
prend en charge les fonctions téléphoniques, vous pouvez utiliser le produit pour parler au
téléphone.
Lorsque votre dispositif
Bluetooth
reçoit un appel, le produit émet une sonnerie.
Si vous recevez un appel alors que vous êtes en train d’écouter de la musique, la lecture de la musique est suspendue.
Une fois l’appel terminé, la lecture de la musique redémarre. *1
Quand Opération Fonction
Réception
d’un appel
Appuyer sur le contrôleur tactile Répond à l’appel.
Pression longue (2 secondes environ) sur le contrôleur tactile
Rejette l’appel.
Parler lors
d’un appel
Appuyer deux fois sur le contrôleur tactile Met fin à l’appel.
Pression longue (2 secondes environ) sur le contrôleur
tactile
À chaque pression longue (2 secondes environ)
sur le contrôleur tactile, vous basculez l’appel sur
votre dispositif
Bluetooth
ou sur le produit. *2
Faire glisser le contrôleur de volume Règle le volume de l’appel (+ ou –).
*1 Selon votre dispositif
Bluetooth
, il se peut que la lecture de la musique ne redémarre pas.
*2 Lorsque vous entendez un bip, relâchez le contrôleur tactile.
Les contrôles d’appel téléphonique expliqués ci-dessus peuvent ne pas être disponibles sur certains smartphones.
Écouter de la musique via une connexion USB
Fonction d’extinction automatique
Vous pouvez connecter le produit à un ordinateur et
écouter de la musique d’une qualité allant jusqu’à
96 kHz/24 bits via un programme de lecture audio
pendant que le produit est en cours de charge.
Lisez le manuel de l’utilisateur de l’ordinateur.
Même si l’ordinateur répond aux exigences
indiquées dans «Caractéristiques techniques
pour la connexion d’un ordinateur» (p.15), ces
fonctions peuvent ne pas être opérationnelles selon
le matériel et le logiciel de l’ordinateur.
1. Connectez le câble USB fourni (côté micro USB type B) au connecteur USB du produit.
2. Branchez le câble USB fourni (côté USB type A) sur le port USB de l’ordinateur.
3. Allumez l’ordinateur.
4. Configurez l’ordinateur selon vos besoins.
Reportez-vous à la section «Manuel d’installation (Paramètres de l’ordinateur)» disponible sur le site
Audio-Technica dans chaque pays/région (http://www.audio-technica.com/world_map/) et configurez l’ordinateur
connecté en fonction de son système d’exploitation.
5. Reportez-vous à la section «Porter le produit» (p.8) et placez le produit sur votre tête.
6. Utilisez le programme de lecture de musique de votre ordinateur pour commencer à lire la musique.
Réglez le volume comme nécessaire à l’aide du produit, de votre ordinateur ou de votre programme de lecture de musique.
Le bouton d’alimentation du produit et le contrôleur tactile sont désactivés lorsque le produit est connecté à un
ordinateur.
Le produit ne peut pas être utilisé comme casque lorsqu’il est connecté à un ordinateur.
Le produit s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes s’il n’est pas connecté à un appareil sous tension.
USB type A
Micro USB
type B
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 11 2016/11/01 17:42
12
Utilisation du produit
Indications du témoin lumineux
Les témoins lumineux du produit indiquent le statut du produit comme expliqué ci-dessous. Pour des informations
sur les indications de statut de la batterie (charge) des témoins lumineux, voir la section «Recharge de la batterie»
(p.5) . Pour des informations sur la manière dont les témoins lumineux indiquent le codec, voir la section «Codecs
compatibles» (p.10) dans «Écouter des fichiers audio».
Statut
Témoins lumineux Blanc Bleu Éteint
Indication du témoin Schéma lumineux
Appairage (recherche de dispositifs)
Chaque témoin s’allume en partant de la droite
vers la gauche Chaque témoin s’éteint Chaque
témoin s’allume de la gauche vers la droite Tous les
témoins s’éteignent Le schéma se répète
En attente de connexion Clignote toutes les 3 secondes
Connexion en cours
Chaque témoin s’allume en partant de la droite vers
la gauche Tous les témoins s’éteignent pendant
3 secondes Chaque témoin s’allume de la gauche
vers la droite Tous les témoins s’éteignent pendant
3 secondes Le schéma se répète
Réception d’un appel Clignote
Parler lors d’un appel Clignote toutes les 3 secondes
Fonction de réinitialisation
Si le produit ne fonctionne pas correctement ou en
cas d’autres dysfonctionnements, appuyer sur le
bouton de réinitialisation devrait résoudre le problème
rencontré. Si le problème persiste, prenez contact avec
votre revendeur local Audio-Technica. Appuyer sur le
bouton de réinitialisation ne modifie pas vos paramètres
(informations d’appairage, réglage du volume, etc.).
N’utilisez pas d’outils en métal excessivement durs ou
d’outils très pointus, et n’appuyez pas sur le bouton
de réinitialisation avec une force excessive. Vous
risqueriez de provoquer un dysfonctionnement.
Appuyer
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 12 2016/11/01 17:42
13
Nettoyage
Prenez l’habitude de nettoyer régulièrement le produit pour lui assurer une longue durée de vie. N’utilisez pas d’alcool, de
diluant à peinture ou d’autres solvants pour le nettoyage.
Pour nettoyer le produit, essuyez-le avec un chiffon sec.
Essuyez toute trace de transpiration et autres saletés sur le câble avec un chiffon sec immédiatement après
utilisation. Si vous ne nettoyez pas le câble, il risque de se détériorer et de durcir avec le temps, et de provoquer des
dysfonctionnements.
Essuyez la fiche USB du câble avec un chiffon sec si elle est sale. Des saletés accumulées sur la fiche USB peuvent
entraîner une coupure du son et générer du bruit.
Essuyez les coussinets d’oreille et le serre-tête avec un chiffon sec s’ils sont sales. De la transpiration ou de l’eau sur
les coussinets d’oreille ou sur le serre-tête peut entraîner une décoloration. Essuyez-les avec un chiffon sec et laissez-
les sécher à l’ombre.
Si vous envisagez de ne pas utiliser le produit pendant une période prolongée, rangez-le dans un endroit bien ventilé
à l’abri des températures élevées et de l’humidité.
Les coussinets d’oreille sont des consommables. Ils se dégraderont dans le temps suite à l’utilisation et
au stockage. Remplacez-les donc dès que nécessaire. Pour des informations sur le remplacement des
coussinets d’oreille ou d’autres pièces, ou pour en savoir plus sur les pièces réparables, contactez votre
revendeur local Audio-Technica.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 13 2016/11/01 17:42
14
Guide de dépannage
Problème Solution
Aucune alimentation. Chargez le produit.
Appairage impossible. Confirmez que le dispositif
Bluetooth
communique à l’aide de Ver. 2.1+EDR ou
supérieur.
Placez le produit et le dispositif
Bluetooth
à 1 mètre l’un de l’autre.
Réglez les profils pour le dispositif
Bluetooth
. Pour connaître les procédures
de réglage des profils, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du dispositif
Bluetooth
.
Pas de son / Son faible. Mettez le produit et le dispositif
Bluetooth
sous tension.
Augmentez le volume du produit et du dispositif
Bluetooth
.
Si le dispositif
Bluetooth
est réglé sur la connexion HFP/HSP, basculez sur la
connexion A2DP.
Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositif
Bluetooth
et rapprochez-les
l’un de l’autre.
Commutez la sortie du dispositif
Bluetooth
sur la connexion
Bluetooth
.
Aucun son n’est émis pendant la
connexion USB / Son faible.
Assurez-vous que les paramètres de sortie audio de l’ordinateur sont corrects.
Augmentez le volume du produit, de votre ordinateur ou de votre programme de
lecture de musique.
Le son est déformé / Du bruit est
audible / Le son est coupé.
Baissez le volume du produit et du dispositif
Bluetooth
.
Éloignez le produit des micro-ondes et autres appareils comme un routeur sans fil.
Éloignez le produit des téléviseurs, radios et appareils avec tuner intégré. Ces
appareils peuvent également être affectés par le produit.
Désactivez les réglages de l’égaliseur du dispositif
Bluetooth
.
Éliminez les obstacles entre le produit et le dispositif
Bluetooth
et rapprochez-les
l’un de l’autre.
Le son est coupé lorsque vous
utilisez le codec aptX
Réglez les paramètres de votre dispositif
Bluetooth
pour désactiver le codec
aptX.
Impossible d’entendre la voix
du correspondant / La voix du
correspondant est à un niveau
trop faible.
Mettez le produit et le dispositif
Bluetooth
sous tension.
Augmentez le volume du produit et du dispositif
Bluetooth
.
Si le produit est réglé sur la connexion A2DP, basculez sur la connexion HFP/HSP.
Commutez la sortie du dispositif
Bluetooth
sur la connexion
Bluetooth
.
Impossible d’apparier à l’aide de
NFC.
Assurez-vous que votre appareil est un dispositif
Bluetooth
compatible NFC.
Activez la fonction NFC sur votre dispositif
Bluetooth
compatible NFC.
Mettez le produit en contact avec votre dispositif
Bluetooth
compatible NFC sur
le bon emplacement.
Selon le dispositif
Bluetooth
compatible NFC utilisé, la sensibilité NFC peut ne
pas être assez puissante pour connecter le produit d’un simple contact. Dans ce
cas, reportez-vous au manuel de l’utilisateur du dispositif
Bluetooth
compatible
NFC.
Selon le dispositif
Bluetooth
compatible NFC utilisé, la réception NFC peut
prendre du temps. Maintenez le produit et le dispositif
Bluetooth
compatible NFC
en contact jusqu’à ce que la connexion soit établie.
Retirez le dispositif
Bluetooth
compatible NFC de son étui afin qu’il puisse
communiquer via NFC.
Le contrôleur tactile ne
fonctionne pas correctement.
Vérifiez que vous n’appuyez pas avec votre ongle et que l’extrémité de votre
doigt n’est pas trop sèche, puis réessayez.
Le produit ne peut pas être
chargé.
Assurez-vous que le câble USB fourni est bien connecté puis réessayez.
Pour des informations sur le fonctionnement du dispositif
Bluetooth
, consultez son manuel de l’utilisateur.
Si le problème persiste, réinitialisez le produit. Pour réinitialiser le produit, consultez la section «Fonction de
réinitialisation» (p.12).
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 14 2016/11/01 17:42
15
Caractéristiques techniques
Casque
Type Dynamique fermé
Transducteur 45 mm
Sensibilité 97 dB/mW
Réponse en fréquences 5 à 45000 Hz
Impédance 38 ohms
Prise d’entrée Micro USB Type B
Microphone
Type Condensateur à électret
Courbe de directivité Omnidirectionnel
Sensibilité -44 dB (1 V/Pa, à 1 kHz)
Réponse en fréquences 50 à 4000 Hz
Caractéristiques techniques de la connexion
Bluetooth
Système de communication
Bluetooth
version 4.2
Sortie Spécification
Bluetooth
classe de puissance 2
Portée maximale de communication Ligne de visée: environ 10 mètres
Bande de fréquence 2,4 GHz (2,402 GHz à 2,480 GHz)
Procédé de modulation FHSS
Profils
Bluetooth
compatibles A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Codecs pris en charge Qualcomm® aptX™ HD audio, Qualcomm® aptX™ audio, AAC, SBC
Méthode de protection du contenu
prise en charge
SCMS-T
Fréquences d’échantillonnage prises
en charge
44.1 kHz, 48 kHz
Fréquences de bits prises en charge 16 bits, 24 bits*
Bande de transmission 20 à 20000 Hz
*En cas d’utilisation du codec aptX HD
Caractéristiques techniques pour la connexion d’un ordinateur (environnement d’utilisation)
Ordinateur Port USB intégré prenant en charge USB 2.0
Processeur Processeur Intel Core 2 fonctionnant à 2,2 GHz ou plus, ou processeur AMD
équivalent
RAM 2 Go ou plus pour un système d’exploitation 32 bits, 4 Go ou plus pour un
système d’exploitation 64 bits
Systèmes d’exploitation pris en charge Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10,
Mac OS X El Capitan (10.11)
Visitez notre site Web pour les informations les plus récentes sur le produit.
Fréquences d’échantillonnage prises
en charge
44.1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Fréquences de bits prises en charge 16 bits, 24 bits
Réponse en fréquences 5 à 45 000 Hz (pendant une lecture 24 bits, 96 kHz)
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 15 2016/11/01 17:42
16
Caractéristiques techniques
Autre
Alimentation Batterie Lithium-Polymère (LiPo) CC 3,7V
Temps de charge Environ 4 heures*
Autonomie Durée de transmission continue (temps de lecture de musique) : Environ 15 heures*
Durée de veille continue: Environ 1000 heures*
Poids Environ 315 g
Température de fonctionnement 5 °C à 40°C
Accessoires fournis Câble USB (2,0 m , USB Type A, Micro USB Type B)
Étui
Pochette de protection (pour ranger les câbles)
Vendu séparément Coussinets d’oreille
Câble USB
* Les chiffres ci-dessus dépendent des conditions d’utilisation.
Le produit est susceptible d’être modifié sans préavis à des fins d’amélioration.
La marque verbale et les logos
Bluetooth
® sont détenus par Bluetooth SIG, Inc. et ces marques sont utilisées sous licence par
Audio-Technica Corporation. Toutes les autres marques de commerce sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Le logo «AAC» est une marque de commerce de Dolby Laboratories.
Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, et utilisée sous
autorisation.
aptX est une marque commerciale de Qualcomm Technologies International, Ltd., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays, et utilisée
sous autorisation.
La marque N est une marque déposée ou non de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
AndroidTM est une marque de commerce de Google Inc.
iOS est une marque de commerce déposée ou non de Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays.
Siri est une marque de commerce d’Apple Inc.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 16 2016/11/01 17:42
1
Vielen Dank für den Kauf dieses Audio-Technica-Produkts.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Produkts, um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden.
Bitte bewahren Sie die Anleitung für später anfallende Fragen auf.
Einleitung
Vorsichtshinweise für das Produkt
Sicherheitsvorkehrungen
Verwenden Sie das Produkt nicht in der
Nähe medizinischer Geräte.
Funkwellen
können Herzschrittmacher und
medizinische elektronische Geräte stören.
Verwenden Sie das Produkt nicht in
medizinischen Einrichtungen.
Wenn Sie das Produkt im Flugzeug
verwenden, befolgen Sie die
Anweisungen der Fluggesellschaft.
Verwenden Sie das Produkt nicht in der
Nähe von automatisch arbeitenden
Vorrichtungen wie automatischen Türen
und Feuermeldern. Funkwellen können
die Funktion elektronischer Geräte stören
und Unfälle verursachen.
Zerlegen oder ändern Sie das Produkt
nicht, und versuchen Sie auch nicht, es zu
reparieren, um einen elektrischen Schlag,
Funktionsstörungen oder einen Brand zu
vermeiden.
Setzen Sie das Produkt keinen starken
Erschütterungen aus, um einen
elektrischen Schlag, Funktionsstörungen
oder einen Brand zu vermeiden.
Benutzen Sie das Produkt nicht mit
nassen Händen, um einen elektrischen
Schlag oder eine Verletzung zu
vermeiden.
Trennen Sie das Produkt von einem Gerät,
wenn das Produkt eine Fehlfunktion
aufweist, Rauch oder Geruch austritt,
Hitze oder unerwünschte Geräusche
entstehen oder andere Zeichen der
Beschädigung erkennbar werden.
Wenden Sie sich in einem solchen Fall an
Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
Lassen Sie das Produkt nicht nass
werden, um einen elektrischen Schlag
oder Funktionsstörungen zu vermeiden.
Achten Sie darauf, dass keine
Fremdkörper wie brennbare Materialien,
Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in
das Produkt gelangen.
Decken Sie das Produkt beim Gebrauch
oder beim Aufladen nicht mit einem Tuch
ab, um einen Brand oder eine Verletzung
durch Überhitzung zu vermeiden.
Wenn die Kopfhörer beim Lenken eines
Fahrzeugs verwendet werden sollen,
beachten Sie die betreffenden Gesetze
zum Gebrauch von Mobiltelefonen und
Kopfhörern.
Benutzen Sie das Produkt nicht an Orten,
wo die Nichtwahrnehmung von
Umgebungsgeräuschen eine ernste
Gefahr darstellt (beispielsweise an
Bahnübergängen, in Bahnhöfen und an
Baustellen).
Benutzen Sie die Kopfhörer niemals mit
zu hoher Lautstärke, um Gehörschäden
zu vermeiden. Werden die Ohren längere
Zeit einem hohen Schallpegel ausgesetzt,
kann dies zu zeitweiligem oder
permanentem Hörverlust führen.
Sollte der direkte Kontakt mit dem
Produkt Hautreizungen verursachen,
stellen Sie den Gebrauch unverzüglich ein.
Seien Sie vorsichtig, damit Sie sich nicht
zwischen Gehäuse und Bügel des
Produkts einklemmen.
Das Produkt ist mit einem Akku (Lithium-Polymer-Akku) ausgestattet.
Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, diese nicht reiben.
Spülen Sie die Augen ausgiebig mit sauberem Wasser wie
Leitungswasser aus und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.
Sollte Batterieflüssigkeit auslaufen, berühren Sie diese nicht mit
den bloßen Händen. Im Produkt verbleibende Flüssigkeit kann
Funktionsstörungen verursachen. Wenn Batterieflüssigkeit ausläuft,
wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
Sollte Flüssigkeit in den Mund geraten, spülen und gurgeln Sie
ausgiebig mit sauberem Wasser wie Leitungswasser und
ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.
Wenn Flüssigkeit auf die Haut oder ein Kleidungsstück gerät,
waschen Sie die betroffene Stelle sofort mit Wasser. Sollte sich
eine Hautreizung einstellen, suchen Sie einen Arzt auf.
Der Akku darf nicht erhitzt, zerlegt, abgeändert oder durch
Verbrennen entsorgt werden, um ein Auslaufen, eine
Wärmeentwicklung oder ein Bersten zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, mit einem Nagel ein Loch in den Akku zu
bohren, schlagen Sie nicht mit einem Hammer auf den Akku und
treten Sie auch nicht darauf, um eine Wärmeentwicklung,
Beschädigung oder Entzündung zu vermeiden.
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und schützen Sie es vor
starken Stößen und Schlägen, um ein Auslaufen, eine
Wärmeentwicklung oder ein Bersten zu vermeiden.
Lassen Sie den Akku nicht nass werden, um eine
Wärmeentwicklung, ein Bersten oder eine Entzündung zu
vermeiden.
Der Akku darf nicht an einem der nachstehenden Orte
verwendet, aufbewahrt oder gelagert werden:
Orte, die direktem Sonnenlicht oder hohen Temperatur- und
Feuchtigkeitswerten ausgesetzt sind
In einem in der prallen Sonne geparkten Fahrzeug
In der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
Es besteht ein Risiko des Auslaufens, der Wärmeentwicklung,
der Explosion und verringerter Leistung.
Laden Sie das Produkt ausschließlich mit dem im Lieferumfang
enthaltenen USB-Kabel, um eine Funktionsstörung oder einen
Brand zu vermeiden.
Vergessen Sie nicht, das Gerät nach Gebrauch auszuschalten.
Ein Auslaufen beruht oft auf Akkuentladung bei nicht
ausgeschaltetem Gerät.
Sie können den internen Akku dieses Produkts nicht selbst
austauschen. Der Akku hat möglicherweise das Ende seiner
Lebensdauer erreicht, wenn die Nutzungsdauer merklich kürzer
wird, obwohl der Akku voll geladen wurde. In diesem Fall muss
der Akku repariert werden. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen
Audio-Technica-Händler für Näheres zur Reparatur.
Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, ist
auf korrekte Entsorgung des internen Akkus zu achten. Wenden
Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler, um zu
erfahren, wie Sie den Akku umweltgerecht entsorgen können.
Vorsichtshinweise für den Akku
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 1 2016/11/01 17:42
2
Sicherheitsvorkehrungen
Für Kunden in den USA
FCC-Hinweis
Warnung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der
Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1)
Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2)
dieses Gerät muss empfangene Störungen tolerieren, auch
wenn sie unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb
haben.
Vorsicht
Sie werden davor gewarnt, dass jegliche nicht ausdrücklich
in dieser Anleitung genehmigten Änderungen Ihre
Berechtigung zum Betrieb dieses Gerätes ungültig machen
könnten.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht
den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse
B, entsprechend Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese
Vorschriften sind dazu bestimmt, einen angemessenen
Schutz gegen Störungen in häuslichen Installationen
zu bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Funkfrequenzenergie und kann solche ausstrahlen, wodurch
es bei unsachgemäßer Installation und Bedienung zu
Störungen des Funkverkehrs kommen kann. Es kann
jedoch nicht garantiert werden, dass bei ordnungsgemäßer
Installation keine Empfangsstörungen auftreten. Wenn
das Gerät Störungen im Rundfunk- oder Fernsehempfang
verursacht, was durch vorübergehendes Ausschalten des
Geräts überprüft werden kann, versuchen Sie, die Störung
durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu
beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder
stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und
dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an
getrennte Stromkreise an.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen
erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker für weitere
Empfehlungen.
Erklärung zur HF-Exposition
Diese Sendeanlage darf nicht in Verbindung mit einer
anderen Antenne oder einer anderen Sendeanlage
betrieben werden. Dieses Gerät entspricht den FCC-
Grenzwerten für Strahlenbelastung, die für eine nicht
kontrollierte Umgebung festgelegt wurden und erfüllt
die FCC-Richtlinien für die HF-Exposition. Dieses Gerät
strahlt HF-Energie mit sehr niedrigem Pegel aus, der auch
ohne Prüfungen der Speziellen Absorptionsrate (SAR) den
Anforderungen entspricht.
Für Kunden in Kanada
IC-Strahlenbelastungserklärung
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Dieses Gerät entspricht dem Standard INDUSTRY CANADA
R.S.S. 247.
Der Betrieb unterliegt den folgenden Bedingungen: (1)
Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2)
dieses Gerät muss empfangene Störungen tolerieren, auch
wenn sie unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb
haben.
Nach den Bestimmungen von Industry Canada darf diese
Sendeanlage nur mit einer Antenne des Typs und der
maximalen (oder geringeren) Verstärkung verwendet
werden, die von Industry Canada für die Anlage bestätigt
wurde. Um mögliche Störungen des Funkverkehrs anderer
Nutzer zu verringern, muss die Art und Verstärkung der
Antenne so gewählt werden, dass die Äquivalente Isotrope
Strahlungsleistung (EIRP) nicht größer ist als für eine
erfolgreiche Kommunikation notwendig.
Dieses Gerät entspricht den Strahlungsbelastungsgrenzen
der RSS-102, die für eine nicht kontrollierte Umgebung
festgelegt wurden.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 2 2016/11/01 17:42
3
Hinweise zur Verwendung
Lesen Sie auf jeden Fall vor der Verwendung die
Bedienungsanleitung des verbundenen Geräts.
Audio-Technica haftet in keiner Weise für den unwahrscheinlichen
Fall irgendwelcher Datenverluste, die in Zusammenhang mit der
Benutzung dieses Produktes entstehen.
Halten Sie die Lautstärke in öffentlichen Verkehrsmitteln oder an
anderen öffentlichen Orten niedrig, um andere Personen nicht zu
stören.
Regeln Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät ganz herunter, bevor Sie
das Produkt anschließen.
Wenn Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung benutzen,
verspüren Sie möglicherweise ein Kribbeln in Ihren Ohren. Dies
wird durch die in Ihrem Körper angesammelte statische
Elektrizität verursacht und nicht durch eine Funktionsstörung des
Produkts.
Setzen Sie das Produkt keinen starken Stößen aus.
Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der
Nähe von Heizgeräten oder an heißen, feuchten oder staubigen
Orten auf. Lassen Sie außerdem das Produkt nicht nass werden.
Nach langem Gebrauch kann das Produkt Verfärbungen durch
ultraviolettes Licht (insbesondere direktes Sonnenlicht) und
Verschleiß aufweisen.
Setzen Sie das Produkt keinen übermäßigen Belastungen oder
Druck aus, wodurch es sich verformen könnte.
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Kabel. Die Leistung kann
nicht garantiert werden, wenn ein anderes Kabel verwendet wird.
Beim Anschließen und Abziehen des Kabels halten Sie dieses am
Stecker und nicht am Kabel fest. Das beiliegende Kabel kann
beschädigt werden oder es kann ein Unfall ausgelöst werden,
wenn Sie statt am Stecker am Kabel ziehen.
Wenn Sie das beiliegende Kabel nicht verwenden, trennen Sie es
immer vom Produkt.
Wenn Sie das Produkt nicht nutzen, bewahren Sie es in der
beiliegenden Schutzhülle/Tasche auf.
Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf den Stecker des
beiliegenden Kabels aus, wenn Sie dieses anschließen oder
abziehen. Der Computer und/oder der Stecker könnten beschädigt
werden.
Schalten Sie in jedem Fall den Computer aus, bevor Sie das
beiliegende Kabel anschließen oder abziehen, anderenfalls könnte
der Computer eine Fehlfunktion zeigen.
Wenn der Computer nicht richtig funktioniert oder wenn irgend ein
anderes Problem auftritt, während das Produkt mit dem Computer
verbunden ist, schalten Sie den Computer aus und schließen Sie
das Produkt erneut an. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie
sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler. Der fortwährende
Gebrauch des Computers könnte diesen beschädigen.
Das Produkt unterstützt keine Audio-Daten, die durch DRM (Digital
Rights Management) geschützt sind, z. B. digitale terrestrische
Übertragungen.
Dieses Produkt kann nur bei Nutzung eines Mobiltelefonnetzes zum
Telefonieren verwendet werden. Die Unterstützung von Telefonie-
Apps, die ein mobiles Datennetz nutzen, wird nicht garantiert.
Wenn das Produkt in der Nähe eines elektronischen Geräts oder
Senders (z. B. Mobiltelefon) verwendet wird, kann ein Rauschen zu
hören sein. Vergrößern Sie in diesem Fall den Abstand zwischen
dem Produkt und dem elektronischen Gerät oder Sender.
Wenn das Produkt in der Nähe einer Fernseh- oder Radioantenne
verwendet wird, kann im Fernseh- oder Radiosignal ein Rauschen
zu sehen oder zu hören sein. Vergrößern Sie in diesem Fall den
Abstand zwischen dem Produkt und der Fernseh- oder
Radioantenne.
Der integrierte Akku sollte zu seinem Schutz alle 6 Monate einmal
frisch geladen werden. Wenn zwischen Ladevorgängen zu viel Zeit
vergeht, verringert sich die Lebensdauer des integrierten Akkus,
oder der aufladbare Akku lässt sich nicht mehr laden.
Verwenden Sie einen Finger, um den Tap Controller zu bedienen.
Durch Antippen oder Drücken des Tap Controllers mit einem
Schreibgerät oder einem anderen spitzen Gegenstand wird nicht
das gewünschte Ergebnis erzielt, und der Controller könnte
verkratzt oder beschädigt werden.
Tippen Sie nicht mit dem Fingernagel auf den Tap Controller. Der
Fingernagel könnte abbrechen und es kann eine Verletzung
auftreten.
Wenn Sie den Tap Controller mehrmals antippen möchten, heben
Sie vor jedem Tippen Ihren Finger einige Millimeter vom Tap
Controller hoch. Wenn Sie Ihren Finger zwischen den
Tippbewegungen nicht ausreichend anheben, wird das Tippen nicht
immer erkannt.
Wenn der Tap Controller nicht oder anders als erwartet auf Ihr
Tippen reagiert, achten Sie darauf, dass nicht ein anderer Finger, ein
Teil Ihrer Hand oder Teile Ihrer Kleidung den Tap Controller berühren.
Der Tap Controller könnte auch dann nicht wie erwartet reagieren,
wenn Sie Handschuhe tragen, wenn Ihre Fingerspitzen trocken sind,
oder wenn die Oberfläche des Tap Controllers verschmutzt ist.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 3 2016/11/01 17:42
4
Teilebezeichnungen und Funktionen
Mitgeliefertes Zubehör
USB-Kabel (2,0 m) Schutzhülle Tasche (zur
Kabelaufbewahrung)
Anzeigen
Zeigen den
Betriebsstatus und
den Akkustand des
Produkts an.
Gehäuse
Schieber
N-Markierung
Kennzeichnet die
Berührungsstelle für
NFC-Erkennung. Kopfbügel
Bügel
Ein/Aus-Schalter
Zum Ein- und Ausschalten.
Tap Controller
Hiermit kann die Musik-/
Videowiedergabe pausiert
und fortgesetzt werden, und
es können Telefonanrufe
angenommen oder getätigt
werden.
USB-Anschlussbuchse*
Sie können das Produkt laden, indem Sie
es über das beiliegende USB-Kabel mit
einem Computer verbinden. Außerdem
können Sie hiermit bei Anschluss an
einen Computer Audio wiedergeben.
*Es ist mit einer Abdeckung versehen.
Lautstärkeregler
Stellt die Lautstärke ein, indem
Sie ihn in Richtung + und –
verschieben.
Reset-Taste
Verwenden Sie diese
Taste, um das Produkt
bei Fehlfunktion
zurückzusetzen.
Ohrpolster
Links/Rechts-
Markierung (L/R)
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 4 2016/11/01 17:42
5
Laden des Akkus
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
Wenn der Akku zur Neige geht, ertönen 2 x 2 Pieptöne über die Kopfhörer, und eine der Anzeigen blinkt rot. Sobald Sie
diese Pieptöne hören, laden Sie den Akku auf.
Es dauert etwa 4 Stunden, bis der Akku vollständig geladen ist. (Diese Zeitdauer variiert je nach den
Betriebsbedingungen.)
1. Öffnen Sie die Abdeckung der USB-Anschlussbuchse.
2. Schließen Sie das beiliegende USB-Kabel (Ende mit Typ-B-Stecker; Micro USB) an der USB-Anschlussbuchse an.
Das beiliegende USB-Kabel ist ausschließlich für die Verwendung mit dem Produkt vorgesehen. Die Funktion dieses
Kabels mit anderen Produkten kann nicht garantiert werden.
3. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel (Ende mit Typ-A-Stecker) an einen Computer an, um den Ladevorgang zu
starten.
Während des Ladevorgangs leuchten die drei Anzeigen wie folgt, um die Akkurestladung anzuzeigen.
Akkurestladung
Anzeigen Rot Weiß Aus
Darstellung mit Hilfe der
Anzeigen Blink-/Leuchtschema
Weniger als 30 % Blinken
30 bis 60 %
Nur die mittlere Anzeige blinkt
60 bis 100 % Nur die linke Anzeige blinkt
Ladevorgang
abgeschlossen Leuchten
Ladefehler Blinkt schnell
Ladefehler treten bei Fehlfunktion des Akkus auf. Trennen Sie das Produkt vom Computer und wenden Sie sich an
Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
4. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, trennen Sie das beiliegende USB-Kabel (Ende mit Typ-A-Stecker) vom
Computer.
5. Ziehen Sie das beiliegende USB-Kabel (Ende mit Typ-B-Stecker; Micro USB) von der USB-Anschlussbuchse ab und
schließen Sie die Abdeckung vollständig.
USB-Anschlussbuchse
USB-Anschluss
USB Typ A
USB-Kabel
(beiliegend)
Micro USB; Typ B
Computer
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 5 2016/11/01 17:42
6
Verbindung über die kabellose
Bluetooth
®-Technologie
Anmerkungen zur Paarungsfunktion
Paaren von
Bluetooth
-Geräten
Zum Verbinden des Produkts mit einem
Bluetooth
-Gerät muss es zunächst mit dem anderen Gerät gepaart (und dort
registriert) werden. Nach der Paarung ist keine erneute Paarung erforderlich.
In den nachstehenden Fällen ist jedoch eine erneute Paarung notwendig:
Wenn das Produkt aus der Verbindungshistorie des
Bluetooth
-Geräts gelöscht wird.
Wenn das Produkt zur Reparatur gegeben wurde.
Wenn das Produkt mit 9 oder mehr Geräten gepaart wird.
(Das Produkt kann mit maximal 8 Geräten gepaart werden. Nach der Paarung mit 8 Geräten werden beim jeweils
nächsten Paarungsvorgang die Paarungsinformationen des chronologisch ältesten Geräts durch die Informationen des
neuen Geräts überschrieben.)
Lesen Sie die Bedienungsanleitung des
Bluetooth
-Geräts.
Damit die Paarung einwandfrei arbeitet, darf das
Bluetooth
-Gerät nicht weiter als 1 Meter vom Produkt entfernt sein.
Um den Fortgang der Paarung verfolgen zu können, tragen Sie das Produkt, während Sie den Bedienvorgang ausführen,
und hören Sie auf den Ton.
1. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter des ausgeschalteten Produkts auf „ON“ (Ein).
Für Informationen darüber, wie die Anzeigen den Paarungsvorgang anzeigen (Suche nach Geräten), lesen Sie
„Anzeigefunktionen“ (S.12).
Das Produkt erzeugt einen Piepton, sobald die Paarung beginnt.
2. Verwenden Sie Ihr
Bluetooth
-Gerät, um den Paarungsvorgang zu starten und nach dem Produkt zu suchen.
Sobald Ihr
Bluetooth
-Gerät das Produkt findet, wird „ATH-DSR9BT“ am Gerät angezeigt.
Informationen zur Bedienung des
Bluetooth
-Geräts entnehmen Sie seiner Bedienungsanleitung.
3. Wählen Sie „ATH-DSR9BT“, um das Produkt und Ihr
Bluetooth
-Gerät miteinander
zu paaren.
Manche Geräte fordern zur Eingabe eines Passkey auf. Geben Sie in diesem
Fall „0000“ ein. Andere Ausdrücke für Passkey sind Passcode, PIN-Code, PIN-
Nummer oder Passwort.
Das Produkt erzeugt einen Piepton, sobald die Paarung abgeschlossen ist. ATH-DSR9BT
MY DEVICES
Settings Bluetooth
Bluetooth
Auswahl
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 6 2016/11/01 17:42
7
Verbinden über die kabellose
Bluetooth
-Technologie
Paaren mit einem NFC-kompatiblen
Bluetooth
-Gerät
Verwenden von NFC für die Paarung
NFC (Near Field Communication) ist eine Technologie, die eine kabellose Nahfeldkommunikation zwischen den
verschiedensten Geräten wie Mobiltelefonen und IC-Tags ermöglicht. Sie ermöglicht eine Kommunikation durch einfaches
Berühren der beiden Geräte. Sie können NFC verwenden, um Ihr
Bluetooth
-Gerät mit diesem Produkt zu paaren.
Kompatible Geräte: NFC-kompatible
Bluetooth
-Geräte
Kompatible BS: Android
Um den Fortgang der Paarung verfolgen zu können, tragen Sie das Produkt,
während Sie den Bedienvorgang ausführen, und hören Sie auf den Ton.
1. Schalten Sie die NFC-Funktion Ihres NFC-kompatiblen Geräts ein.
Lesen Sie falls nötig die Bedienungsanleitung Ihres NFC-kompatiblen Geräts.
2. Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter des ausgeschalteten Produkts auf „ON“ (Ein).
3. Berühren Sie Ihr NFC-kompatibles Gerät an der N-Markierung des Produkts
(siehe Abbildung rechts), und bedienen Sie dann das NFC-kompatible Gerät, um
den Paarungsvorgang abzuschließen.
Den Ort der NFC-Antenne Ihres NFC-kompatiblen Geräts sowie Informationen
darüber, wie Sie die Verbindung zwischen dem Produkt und Ihren Geräten
beenden können, lesen Sie nach in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts.
Das Produkt erzeugt einen Piepton, sobald die Paarung abgeschlossen ist.
Trennen eines Geräts
Berühren Sie mit Ihrem NFC-kompatiblen
Bluetooth
-Gerät erneut den Punkt direkt über der N-Markierung am Produkt und
trennen Sie dann die Verbindung am Gerät.
L
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 7 2016/11/01 17:42
8
Bedienung am Produkt
Das Produkt kann die Funktechnologie
Bluetooth
nutzen, um sich mit Ihrem Gerät zu verbinden und Musik zu hören,
Telefonanrufe zu tätigen usw. Verwenden Sie das Produkt wie gewünscht je nach Ihren Bedürfnissen.
Beachten Sie, dass Audio-Technica keine Kompatibilität für den Betrieb mit verbundenen
Bluetooth
-Geräten garantieren
kann.
Stromversorgung
Aufsetzen
Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf „ON“ oder „OFF“ (Ein/Aus).
Stromversorgung
Bedienung des Ein/
Aus-Schalters
Anzeigen Rot Weiß Aus
Darstellung mit
Hilfe der Anzeigen Akkurestladung Blink-/Leuchtschema
EIN*
Akkurestladung niedrig Blinkt alle 5 Sekunden
Weniger als 30 %
Alle drei Anzeigen leuchten 3
Sekunden lang, dann leuchten
sie, um anzuzeigen, dass das
Produkt im Paarungsvorgang
begriffen ist.
30 bis 60 %
60 bis 100 %
AUS* Während die drei Anzeigen blinken, werden sie von links
nach rechts nacheinander ausgeschaltet.
* Wenn Sie das Produkt tragen, hören Sie einen Piepton, der signalisiert, dass das Produkt ein- oder ausgeschaltet wird.
Setzen Sie das Produkt so auf, dass die Markierung „L“ über dem
linken Ohr und die Markierung „R“ über dem rechten Ohr ist, und
stellen Sie die Länge des Kopfbügels mit dem Schieber so ein, dass
die Ohrpolster Ihre Ohren vollständig abdecken.
Schieber
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 8 2016/11/01 17:42
9
Bedienung am Produkt
Tippen (1 x kurz drücken) Zum Abspielen und für Wiedergabepausen von Musik und Videos.*1
Doppeltippen (2 x kurz
drücken)
Zeigt die Akkurestladung an. Die Anzeige leuchtet genau so wie beim Einschalten.
(S.8)
Langer Tipp (1 x lang
drücken, etwa 4 Sekunden)
Je nach verbundenem Gerät wird die Spracherkennungsfunktion des Geräts aufgerufen
(z. B. Siri bei kompatiblen iOS-Geräten).
Kurzes Wischen Erhöht die Lautstärke um 1
Pegelstufe.*2
Langes Wischen (etwa 2 Sekunden) Startet die Wiedergabe des nächsten
Titels.*1
Kurzes Wischen Verringert die Lautstärke um 1
Pegelstufe.*2
Langes Wischen (etwa 2 Sekunden) Startet die Wiedergabe des
vorherigen Titels.*1
*1 Einige Bedienelemente sind bei bestimmten Smartphones nicht für die Audio- und Videowiedergabe verfügbar.
*2 Bei jeder Betätigung des Lautstärkereglers ist ein Piepton zu hören. Ein tiefer Piepton ist zu hören, wenn die Lautstärke den maximalen
oder minimalen Pegel erreicht hat.
Die Lautstärkeregelung einiger Geräte funktioniert mit dem Produkt eventuell nicht richtig.
Tap Controller
Lautstärkeregler
Audio hören
Für die allererste Verbindung paaren Sie das Produkt und Ihr Gerät über
Bluetooth
oder NFC. Wenn Sie das Produkt und
das
Bluetooth
-Gerät bereits gepaart haben, schalten Sie das Produkt ein und aktivieren Sie die
Bluetooth
-Verbindung
Ihres Geräts.
Starten Sie die Wiedergabe an Ihrem
Bluetooth
-Gerät. Beachten Sie hierfür ggf. seine Bedienungsanleitung.
Sie können die folgenden Bedienvorgänge am Produkt ausführen.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 9 2016/11/01 17:42
10
Bedienung am Produkt
Kompatible Codecs
Das Produkt ist kompatibel mit den Codecs Qualcomm® aptX™ HD Audio (im Folgenden „aptX HD“ genannt), Qualcomm®
aptX™ Audio (im Folgenden „aptX“ genannt), AAC und SBC. Der passende Codec wird während des Paarungsvorgangs
automatisch vom
Bluetooth
-Gerät ermittelt.
Die Anzeige leuchtet ebenfalls auf, um den für die Audio-Wiedergabe verwendeten Codec anzuzeigen.
Wiedergabe-Codec
Anzeigen Weiß Blau Lila Aus
Darstellung mit Hilfe
der Anzeigen Blink-/Leuchtschema
aptX HD
Blinkt alle 3 Sekunden
aptX
AAC
SBC
Wenn beim Hören von Musik über den aptX-HD-Codec der Ton aussetzt, können Sie das Problem durch Umschalten auf
einen Modus, der nicht mit dem aptX-HD-Codec kompatibel ist, beseitigen. Der nach dem Umschalten verwendete Codec
(aptX, AAC, SBC) ist je nach angeschlossenem Gerät unterschiedlich.
Umschalten in einen Modus, der nicht mit dem aptX-HD-Codec kompatibel ist:
1. Halten Sie bei ausgeschaltetem Produkt den Lautstärkeregler in Richtung „–“, während Sie gleichzeitig den Ein/Aus-
Schalter in die Stellung „ON“ schieben.
2. Zeigen Sie die Akkurestladung an, indem Sie den Ein/Aus-Schalter auf „ON“ stellen oder den Tap Controller
doppelt antippen.
Prüfen Sie, ob die rechte Anzeige blau leuchtet.
Umschalten in den normalen Modus (kompatibel mit dem aptX-HD-Codec):
1. Halten Sie bei ausgeschaltetem Produkt den Lautstärkeregler in Richtung „+“, während Sie gleichzeitig den Ein/
Aus-Schalter in die Stellung „ON“ schieben.
2. Zeigen Sie die Akkurestladung an, indem Sie den Ein/Aus-Schalter auf „ON“ stellen oder den Tap Controller
doppelt antippen.
Prüfen Sie ob die rechte Anzeige weiß leuchtet (normale Farbe der Anzeige).
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 10 2016/11/01 17:42
11
Bedienung am Produkt
Telefonieren
Wenn Ihr
Bluetooth
-Gerät Telefonie unterstützt, können Sie das Produkt zum Telefonieren nutzen.
Wenn Ihr
Bluetooth
-Gerät einen Telefonanruf erhält, ertönt ein Klingelton über das Produkt.
Wenn ein Anruf erhalten wird, während Sie Musik hören, wird die Musikwiedergabe auf Pause geschaltet. Wenn Sie
den Anruf beendet haben, wird die Musikwiedergabe fortgesetzt. *1
Zeitpunkt Bedienung Funktion
Anruf erhalten
Tippen Sie auf den Tap Controller Der Anruf wird entgegengenommen.
Langer Tipp (etwa 2 Sekunden) auf dem
Tap Controller
Der Anruf wird abgewiesen.
Telefongespräch
Doppeltippen auf den Tap Controller Beendet den Anruf.
Langer Tipp (etwa 2 Sekunden) auf
dem Tap Controller
Bei jedem langen Tippen (etwa 2 Sekunden) auf den Tap
Controller leiten Sie den Anruf auf Ihr
Bluetooth
-Gerät oder
auf das Produkt um. *2
Wischen über den Lautstärkeregler Stellt die Lautstärke für das Telefongespräch ein (+ oder –).
*1 Je nach Ihrem
Bluetooth
-Gerät wird die Wiedergabe evtl. nicht fortgesetzt.
*2 Lassen Sie den Tap Controller los, wenn ein Piepton zu hören ist.
Die oben beschriebenen Telefonie-Bedienvorgänge sind für einige Smartphones evtl. nicht verfügbar.
Musik hören bei aktiver USB-Verbindung
Autoabschaltfunktion
Sie können das Produkt mit einem Computer
verbinden und über eine entsprechende App mit bis
zu 96 kHz/24-Bit Musik hören, während das Produkt
aufgeladen wird.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Computers.
Auch dann, wenn der Computer die Anforderungen
erfüllt, die unter Technische Daten für den
Anschluss an einen Computer“ (S.15) angegeben
wurden, sind diese Funktionen je nach Hardware
und Software des Computers nicht verfügbar.
1. Schließen Sie das beiliegende USB-Kabel (Ende mit Typ-B-Stecker; Micro USB) an der USB-Anschlussbuchse des
Produkts an.
2. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel (Ende mit Typ-A-Stecker) an einen Computer an.
3. Schalten Sie den Computer ein.
4. Konfigurieren Sie den Computer wie erforderlich.
Lesen Sie das „Setup Manual (Computer Settings)“, erhältlich auf der Website von Audio-Technica jedes Landes
bzw. jeder Region (http://www.audio-technica.com/world_map/) und konfigurieren Sie den angeschlossenen
Computer je nach Betriebssystem.
5. Lesen Sie „Aufsetzen“ (S.8) und setzen Sie das Produkt auf.
6. Verwenden Sie den Music Player Ihres Computers, um die Musikwiedergabe zu starten.
Stellen Sie die Lautstärke am Produkt, am Computer oder in Ihrer Musikanwendung ein.
Der Ein/Aus-Schalter des Produkts und der Tap Controller sind deaktiviert, während das Produkt an einem Computer
angeschlossen ist.
Das Produkt kann nicht als Headset verwendet werden, während es an einem Computer angeschlossen ist.
Das Produkt schaltet sich automatisch aus, wenn 5 Minuten lang keine Verbindung mit einem anderen Gerät vorliegt.
USB Typ A
Micro USB;
Typ B
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 11 2016/11/01 17:42
12
Bedienung am Produkt
Anzeigefunktionen
Die Anzeigen am Produkt zeigen seinen Zustand an, wie unten beschrieben. Informationen darüber, wie die
Akkurestladung angezeigt wird, erhalten Sie unter „Laden des Akkus“ (S.5). Informationen darüber, wie der Codec
angezeigt wird, erhalten Sie unter „Kompatible Codecs“ (S.10) im Abschnitt „Audio hören“.
Status
Anzeigen Weiß Blau Aus
Darstellung mit Hilfe
der Anzeigen Blink-/Leuchtschema
Paarung (Suche nach Geräten)
Anzeigen leuchten nacheinander von rechts nach
links auf →Alle Anzeigen erlöschen Anzeigen
leuchten nacheinander von links nach rechts auf
Alle Anzeigen erlöschen →Blink-/Leuchtschema
wiederholt sich
Warten auf Verbindung Blinkt alle 3 Sekunden
Verbindung wird aufgebaut
Anzeigen leuchten nacheinander von rechts nach links
auf Alle Anzeigen erlöschen für 3 Sekunden
Anzeigen leuchten nacheinander von links nach rechts
auf Alle Anzeigen erlöschen für 3 Sekunden
Blink-/Leuchtschema wiederholt sich
Anruf erhalten Blinken
Telefongespräch Blinkt alle 3 Sekunden
Rücksetzfunktion
Wenn das Produkt nicht richtig funktioniert oder wenn
andere Fehlfunktionen auftreten, sollten durch Drücken
der Reset-Taste jegliche Probleme beseitigt werden
können. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie
sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler. Durch
Drücken der Reset-Taste werden Ihre Einstellungen
(Paarungsinformationen, Lautstärkeeinstellung usw.)
nicht geändert.
Verwenden Sie keine übermäßig harten oder spitzen
Metallwerkzeuge, und drücken Sie die Reset-Taste
nicht zu stark. Dadurch kann es zu Funktionsstörungen
kommen.
Drücken
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 12 2016/11/01 17:42
13
Reinigung
Machen Sie es sich zur Gewohnheit, das Produkt regelmäßig zu säubern, damit Sie lange Zeit Freude an ihm haben.
Verwenden Sie zum Säubern keine starken Reinigungsmittel wie Alkohol, Farbverdünner oder andere Lösungsmittel.
Zur Reinigung wischen Sie das Produkt mit einem trockenen Tuch ab.
Wischen Sie sofort nach Gebrauch mit einem trockenen Tuch Schweiß und andere Verschmutzungen vom Kabel ab. Die
fortgesetzte Verwendung des mitgelieferten Kabels in nicht sauberem Zustand kann seinem Material schaden und es
hart werden lassen, was Funktionsstörungen des Produkts zur Folge hat.
Wischen Sie den USB-Stecker des Kabels mit einem trockenen Tuch ab, falls er verschmutzt ist. Wenn Sie den USB-
Stecker nicht reinigen, können Aussetzer und Geräusche im Tonsignal die Folge sein.
Wischen Sie die Ohrpolster und den Kopfbügel mit einem trockenen Tuch ab, falls diese verschmutzt sind. Schweiß
oder Feuchtigkeit auf Ohrpolster und Kopfbügel können eine Verfärbung zur Folge haben. Wischen Sie diese Teile mit
einem trockenen Tuch sauber und lassen Sie das Produkt im Schatten trocknen.
Wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird, bewahren Sie es nicht unter hohen Temperaturen oder hoher
Luftfeuchtigkeit auf.
Ohrpolster sind Verschleißteile. Ihre Qualität nimmt mit der Zeit durch Gebrauch und Lagerung ab; ersetzen
Sie sie daher, falls nötig. Für Einzelheiten zum Austausch von Ohrpolstern und anderen Teilen sowie
Informationen über andere zu wartende Teile wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 13 2016/11/01 17:42
14
Fehlersuche
Problem Abhilfe
Einschalten nicht möglich. Laden Sie das Produkt.
Paarung nicht möglich.
Prüfen Sie, ob das
Bluetooth
-Gerät mit Version 2.1+EDR oder höher kommuniziert.
Positionieren Sie das Produkt innerhalb von 1 m Abstand zum
Bluetooth
-Gerät.
Stellen Sie die Profile für das
Bluetooth
-Gerät ein. Für die Bedienvorgänge
zur Einstellung von Profilen beachten Sie bitte die Bedienungsanleitung des
Bluetooth
-Geräts.
Keine / schwache Tonwiedergabe. Schalten Sie das Produkt und das
Bluetooth
-Gerät ein.
Heben Sie die Lautstärke am Produkt und am
Bluetooth
-Gerät an.
Wenn das
Bluetooth
-Gerät auf HFP/HSP-Verbindung eingestellt ist, schalten Sie
auf A2DP-Verbindung um.
Entfernen Sie Hindernisse zwischen Produkt und
Bluetooth
-Gerät und bringen Sie
beide näher zusammen.
Schalten Sie die Ausgabe des
Bluetooth
-Geräts auf
Bluetooth
-Verbindung um.
Keine / schwache Tonwiedergabe
bei USB-Verbindung.
Vergewissern Sie sich, dass die Audio-Ausgabe-Einstellungen des Computers
richtig sind.
Heben Sie die Lautstärke am Produkt, am Computer oder in Ihrer
Musikanwendung an.
Verzerrungen / Rauschen /
Aussetzer
Senken Sie die Lautstärke am Produkt und am
Bluetooth
-Gerät.
Halten Sie das Produkt von Mikrowellenherden und anderen Geräten wie
WLAN-Routern usw. fern.
Halten Sie das Produkt von Fernsehgeräten, Radios und anderen Geräten
mit Rundfunkempfängern fern. Diese Geräte können auch durch das Produkt
beeinträchtigt werden.
Schalten Sie die Equalizer-Einstellungen des
Bluetooth
-Geräts aus.
Entfernen Sie Hindernisse zwischen Produkt und
Bluetooth
-Gerät und bringen Sie
beide näher zusammen.
Der Ton setzt aus, wenn der aptX-
Codec verwendet wird
Stellen Sie das
Bluetooth
-Gerät so ein, dass der aptX-Codec nicht aktiv ist.
Die Stimme des Anrufers ist nicht
/ nur schwach zu hören.
Schalten Sie das Produkt und das
Bluetooth
-Gerät ein.
Heben Sie die Lautstärke am Produkt und am
Bluetooth
-Gerät an.
Wenn das Produkt auf A2DP-Verbindung eingestellt ist, schalten Sie auf HFP/
HSP-Verbindung um.
Schalten Sie die Ausgabe des
Bluetooth
-Geräts auf
Bluetooth
-Verbindung um.
Paarung über NFC nicht möglich. Achten Sie darauf, ein NFC-kompatibles
Bluetooth
-Gerät zu verwenden.
Schalten Sie die NFC-Funktion Ihres NFC-kompatiblen
Bluetooth
-Geräts ein.
Berühren Sie die richtige Stelle des NFC-kompatiblen
Bluetooth
-Geräts mit dem Produkt.
Je nach dem verwendeten NFC-kompatiblen
Bluetooth
-Gerät reicht
möglicherweise die NFC-Empfindlichkeit nicht aus, um durch eine einzige
Berührung eine Verbindung mit dem Produkt herzustellen. In diesem Fall lesen
Sie die Bedienungsanleitung des NFC-kompatiblen
Bluetooth
-Geräts.
Je nach dem verwendeten NFC-kompatiblen
Bluetooth
-Gerät kann mehr
Zeit für die NFC-Kommunikation erforderlich sein. Halten Sie die Berührung
zwischen Produkt und NFC-kompatiblen
Bluetooth
-Gerät aufrecht, bis der
Verbindungsaufbau abgeschlossen ist.
Nehmen Sie das NFC-kompatible
Bluetooth
-Gerät aus der Verpackung/
Schutzhülle, so dass es über NFC kommunizieren kann.
Der Tap Controller funktioniert
nicht richtig.
Achten Sie darauf, den Controller nicht mit Ihren Fingernägeln zu berühren, und
dass Ihre Fingerspitzen nicht zu trocken sind, und versuchen Sie es noch einmal.
Das Produkt kann nicht geladen
werden.
Achten Sie darauf, dass das USB-Kabel fest angeschlossen ist und versuchen Sie
es dann noch einmal.
Näheres zur Bedienung Ihres
Bluetooth
-Geräts entnehmen Sie seiner Bedienungsanleitung.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, setzen Sie das Produkt zurück. Zum Zurücksetzen des Produkts lesen Sie den
Abschnitt „Rücksetzfunktion“ (S.12).
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 14 2016/11/01 17:42
15
Technische Daten
Kopfhörer
Typ Geschlossen, dynamisch
Treiber 45 mm
Empfindlichkeit 97 dB/mW
Frequenzgang 5 bis 45.000 Hz
Impedanz 38 Ohm
Eingangsbuchse Micro USB; Typ B
Mikrofon
Typ Elektret-Kondensator
Richtcharakteristik Omnidirektional
Empfindlichkeit –44 dB (1 V/Pa bei 1 kHz)
Frequenzgang 50 bis 4000 Hz
Technische Daten für die
Bluetooth
-Verbindung
Kommunikationssystem
Bluetooth
Version 4.2
Ausgang
Bluetooth
Spezifikation Leistungsklasse 2
Maximale Kommunikationsreichweite Sichtlinie – ca. 10 m
Frequenzband 2,4 GHz (2,402 GHz bis 2,480 GHz)
Modulationsverfahren FHSS
Unterstützte
Bluetooth
-Profile A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Unterstützte Codecs Qualcomm® aptX™-HD-Audio, Qualcomm® aptX™-Audio, AAC, SBC
Unterstütztes Inhaltsschutzverfahren SCMS-T
Unterstützte Sampling-Raten 44,1 kHz bis 48 kHz
Unterstützte Bit-Raten 16-Bit, 24-Bit*
Übertragungsband 20 bis 20.000 Hz
*Bei Verwendung des aptX-HD-Codecs
Technische Daten für den Anschluss an einen Computer (Betriebsumgebung)
Computer Integrierter USB-Anschluss mit USB-2.0-Unterstützung
CPU Intel Core 2 Prozessor mit 2,2 GHz oder schneller, oder gleichwertiger AMD-
Prozessor
RAM 2 GB oder mehr für 32-Bit-BS, 4 GB oder mehr für 64-Bit-BS
Unterstützte Betriebssysteme Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10,
Mac OS X El Capitan (10.11)
Besuchen Sie unsere Website für neueste Informationen über das Produkt.
Unterstützte Sampling-Raten 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Unterstützte Bit-Raten 16-Bit, 24-Bit
Frequenzgang 5 bis 45.000 Hz (bei Wiedergabe mit 24-Bit, 96 kHz)
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 15 2016/11/01 17:42
16
Technische Daten
Sonstiges
Stromversorgung Lithium-Polymer-Akku, DC 3,7 V
Ladezeit Ca. 4 Stunden*
Betriebszeit Dauerübertragung (Musikwiedergabe): Ca. 15 Stunden*
Durchgehend im Standby: Ca. 1.000 Stunden*
Gewicht Ca. 315 g
Betriebstemperatur 5°C bis 40°C
Mitgeliefertes Zubehör USB-Kabel (2,0 m , USB Typ A, Micro USB Typ B)
Schutzhülle
Tasche (zur Kabelaufbewahrung)
Separat erhältlich Ohrpolster
USB-Kabel
* Die obigen Angaben sind vom Betriebszustand abhängig.
Änderungen an technischen Daten bleiben zum Zwecke der Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Die
Bluetooth
®-Wortmarke und -Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und die Nutzung dieser Marken durch Audio-Technica
Corporation erfolgt unter Lizenz. Alle anderen Markenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Das Logo „AAC“ ist ein Markenzeichen der Dolby Laboratories.
Qualcomm ist ein Warenzeichen der Qualcomm Incorporated, registriert in den USA und anderen Ländern, verwendet mit Genehmigung.
aptX ist ein Warenzeichen der Qualcomm Incorporated, registriert in den USA und anderen Ländern, verwendet mit Genehmigung.
Die N-Markierung ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von NFC Forum, Inc. in den Vereinigten Staaten und anderen
Ländern.
AndroidTM ist ein Warenzeichen von Google Inc.
iOS ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen von Cisco in den USA und anderen Ländern.
Siri ist ein Markenzeichen von Apple Inc.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 16 2016/11/01 17:42
1
Grazie per aver scelto questo prodotto Audio-Technica.
Prima dell’uso, leggere attentamente il presente manuale dell’utente per assicurarsi di utilizzare correttamente il prodotto.
Conservare il manuale per qualsiasi riferimento futuro.
Introduzione
Precauzioni nell’utilizzo del prodotto
Precauzioni di sicurezza
Non utilizzare il prodotto in prossimità di
apparecchiature mediche.
Le onde radio
possono avere effetti sui pacemaker
cardiaci e sulle apparecchiature
elettromedicali. Non utilizzare il prodotto
all’interno di strutture mediche.
Per l’utilizzo su aeromobili, seguire le
istruzioni ivi fornite.
Non utilizzare il prodotto in prossimità di
dispositivi di controllo automatico come
porte automatiche o allarmi antincendio.
Le onde radio possono avere effetti sulle
apparecchiature elettroniche e provocare
incidenti dovuti a malfunzionamento.
Non smontare, modificare o tentare di
riparare il prodotto per evitare scosse
elettriche, malfunzionamenti o incendi.
Evitare di esporre il prodotto a forti urti
che potrebbero causare scariche
elettriche, malfunzionamenti o incendi.
Non manipolare il prodotto con le mani
bagnate, in quanto sussiste il rischio di
scosse elettriche o lesioni.
Scollegare il prodotto dal dispositivo
collegato qualora si verifichi un
malfunzionamento che produca fumo,
odori inusuali, calore eccessivo, rumori e
qualsiasi altro segno che indichi un guasto.
In tal caso, contattare il rivenditore
autorizzato Audio-Technica locale.
Non lasciare che il prodotto si bagni,
poiché sussiste il rischio di scosse
elettriche o malfunzionamenti.
Non introdurre all’interno del prodotto
corpi estranei quali materiali combustibili,
metalli o liquidi.
Per evitare incendi o lesioni da
surriscaldamento, non coprire il prodotto
con un panno.
Attenersi alle leggi in vigore relative
all’utilizzo dei telefoni cellulari e delle cuffie
se si utilizzano le cuffie durante la guida.
Non utilizzare il prodotto in luoghi in cui
l’impossibilità di udire i suoni ambientali
rappresenti un serio rischio (ad esempio
quando ci si trova in prossimità di un
attraversamento ferroviario, in stazioni
ferroviarie o cantieri edili).
Per evitare danni all’udito, non alzare
eccessivamente il volume. L’ascolto di
suoni a volume troppo elevato per un
periodo prolungato potrebbe causare una
perdita dell’udito temporanea o
permanente.
Interrompere l’uso se insorgono irritazioni
cutanee dovute al contatto diretto con il
prodotto.
Prestare attenzione per evitare di
pizzicarsi tra l’alloggiamento e il braccio
del prodotto.
Il prodotto è munito di una batteria ricaricabile (batteria ai polimeri di litio).
Se il fluido della batteria penetra negli occhi, non sfregarli.
Sciacquarli accuratamente con acqua pulita, ad esempio acqua
del rubinetto, e consultare immediatamente un medico.
Se il fluido della batteria fuoriesce, non toccarlo a mani nude. Se il
fluido resta all’interno del prodotto, potrebbe causare
malfunzionamenti. Se il fluido della batteria fuoriesce, contattare il
rivenditore autorizzato Audio-Technica locale.
Se il fluido penetra in bocca, sciacquare con acqua pulita, ad
esempio acqua del rubinetto, e consultare immediatamente un
medico.
Se la pelle o gli indumenti entrano in contatto con il fluido,
lavare immediatamente le parti interessate con acqua. Se
insorge un’irritazione cutanea, consultare un medico.
Non scaldare, smontare, modificare la batteria, né smaltirla
bruciandola, per evitare perdite, generazione di calore o
esplosioni.
Non tentare di forare con un chiodo, martellare o calpestare la
batteria per evitare generazione di calore, danni o accensione.
Non far cadere il prodotto né sottoporlo a forti impatti per evitare
perdite, generazione di calore o esplosioni.
Non bagnare la batteria per evitare la generazione di calore,
esplosioni o accensione.
Non utilizzare, lasciare o conservare la batteria nei seguenti
luoghi:
Ambienti esposti alla luce diretta del sole o a temperature
elevate e umidità
Interni di un’automobile sotto il sole cocente
In prossimità di fonti di calore quali diffusori d’aria calda
Esiste il rischio di perdite, generazione di calore, esplosione e
riduzione delle prestazioni.
Per evitare malfunzionamenti o incendi, ricaricare solo con il
cavo USB incluso.
Assicurarsi di spegnere il dispositivo dopo averlo utilizzato. Le
perdite spesso si verificano a causa dell’esaurimento della
batteria conseguente a un mancato spegnimento del dispositivo.
La batteria ricaricabile interna di questo prodotto non può essere
sostituita dall’utente. La batteria potrebbe aver raggiunto la fine
della sua durata utile se il tempo di utilizzo diventa
significativamente minore anche dopo una carica completa. In
questo caso, la batteria deve essere riparata. Contattare il
rivenditore autorizzato Audio-Technica locale per la procedura di
riparazione.
Quando il prodotto è smaltito, è necessario scartare
correttamente la batteria ricaricabile incorporata. Contattare il
rivenditore autorizzato Audio-Technica locale per i dettagli su
come smaltire adeguatamente la batteria.
Precauzioni per la batteria ricaricabile
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 1 2016/11/01 17:42
2
Precauzioni di sicurezza
Per gli utenti USA
Avviso FCC
Avvertenza
Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 della
normativa FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle
seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non deve causare
interferenze nocive e, (2) il dispositivo deve accettare
le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero
causarne un funzionamento non corretto.
Attenzione
Qualsiasi modifica apportata al prodotto dall’utente non
espressamente approvata o descritta nel presente manuale
può invalidarne i diritti d’uso.
Nota: Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme
ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, in base
a quanto descritto nella Sezione 15 della normativa FCC.
Questi limiti sono stati stabiliti per offrire un ragionevole
grado di protezione contro le interferenze nocive in aree
residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può
emettere energia sotto forma di radio frequenze e, se
non installato secondo le istruzioni, potrebbe causare
interferenze nocive alle comunicazioni radio. Non vi
è, tuttavia, alcuna garanzia che tali interferenze non
si verifichino in particolari situazioni. Nel caso in cui il
dispositivo dovesse interferire con la ricezione di segnali
radio o televisivi, il che può essere accertato spegnendo e
riaccendendo l’unità, l’utente è invitato ad adottare una o
più delle seguenti contromisure:
Riorientare o spostare l’antenna ricevente.
Incrementare la distanza tra il dispositivo e
l’apparecchio ricevitore.
Collegare il dispositivo a una presa di corrente
diversa da quella a cui è stato connesso l’apparecchio
ricevente.
Consultare il rivenditore e/o un tecnico specializzato
radio/TV per assistenza.
Dichiarazione relativa all’esposizione alle RF
Il presente trasmettitore non deve essere posizionato o
utilizzato insieme ad altre antenne o trasmettitori impiegati
in altri sistemi. Il presente dispositivo è conforme ai
limiti stabiliti per l’esposizione alle radiazioni di RF (Radio
Frequenza) in ambiente non controllato secondo quanto
indicato dalla normativa FCC, rispettandone di base le linee
guida fissate. Il presente dispositivo emette energia sotto
forma di RF a livelli molto bassi, tali da non dover richiedere
il test sul tasso di assorbimento specifico (SAR).
Per utenti del Canada
Dichiarazione IC
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Il presente dispositivo è conforme alla norma INDUSTRY
CANADA R.S.S. 247.
Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1)
Il dispositivo non deve causare interferenze nocive e, (2) il
dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse
quelle che potrebbero causarne un funzionamento non
corretto.
In base a quanto stabilito dalle norme canadesi, il presente
trasmettitore radio deve essere utilizzato con un’antenna
del tipo e dal guadagno massimo (o inferiore) approvata da
Industry Canada. Per ridurre le potenziali interferenze ad
altri utenti, si raccomanda di scegliere un’antenna con un
guadagno tale che la potenza isotropica irradiata equivalente
(e.i.r.p.) non superi quella strettamente necessaria alla
comunicazione.
Questo dispositivo è conforme ai limiti stabiliti dalle
specifiche RSS-102 relative all’esposizione alle radiazioni in
ambienti non controllati.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 2 2016/11/01 17:42
3
Note sull’utilizzo
Prima dell’utilizzo, assicurarsi di aver letto il manuale dell’utente
relativo al dispositivo collegato.
Audio-Technica non sarà responsabile in alcun modo di eventuali
perdite di dati, nell’improbabile caso in cui queste ultime si
verifichino durante l’utilizzo del prodotto.
Sui mezzi pubblici o in altri luoghi pubblici, tenere il volume basso
per evitare di disturbare gli altri.
Abbassare il volume del dispositivo al minimo prima di collegare il
prodotto.
Quando si utilizza il prodotto in un ambiente secco, si potrebbe
avvertire un formicolio alle orecchie. Ciò è dovuto all’elettricità
statica accumulata sul corpo, non a un malfunzionamento del
prodotto.
Evitare di sottoporre il prodotto a forti impatti.
Non conservare il prodotto alla luce diretta del sole, in prossimità
di dispositivi in grado di generare calore o in ambienti caldi, umidi
o polverosi. Inoltre, evitare che il prodotto entri a contatto con
l’acqua.
Quando il prodotto viene utilizzato per un periodo prolungato, può
scolorirsi a causa della luce ultravioletta (soprattutto la luce diretta
del sole) e dell’usura.
Non esporre il prodotto a eccessivo stress strutturale né
sottoporlo a pressione, in quanto ciò potrebbe causare
deformazioni.
Utilizzare esclusivamente il cavo incluso. L’utilizzo di altri cavi
potrebbe impedirne il corretto funzionamento.
Assicurarsi di afferrare lo spinotto quando si inserisce o si scollega
il cavo incluso. In caso contrario, ossia tirando il cavo, è possibile
danneggiare le connessioni interne o causare incidenti.
Scollegare il cavo incluso quando non si intende utilizzare il
prodotto.
Riporre il prodotto nell’apposita custodia/sacca quando non lo si
intende utilizzare.
Non sottoporre a eccessivo stress lo spinotto del cavo incluso
quando lo si collega o durante l’utilizzo del cavo. Esiste il rischio di
danneggiare il computer e lo spinotto.
Assicurarsi di spegnere il computer prima di collegare o scollegare il
cavo incluso; in caso contrario è possibile causare un
malfunzionamento del computer.
Se il computer non funziona correttamente o se si verificano altri
problemi mentre il prodotto è a questo connesso, spegnere il
computer e ricollegare il prodotto. Se il problema dovesse
persistere, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale.
Continuando a utilizzare il computer potrebbero verificarsi dei danni
all’elaboratore.
Il prodotto non è compatibile con audio protetto dalla normativa
DRM (Digital Rights Management), come ad esempio le
trasmissioni del digitale terrestre.
Il prodotto può essere utilizzato per le chiamate telefoniche solo
sfruttando le reti cellulari. Non è garantita la compatibilità con le app
telefoniche che funzionano utilizzando la rete dati.
Se si utilizza il prodotto in prossimità di un dispositivo elettronico o
di un trasmettitore (ad esempio un telefono cellulare), è possibile
che si generino delle interferenze. In questo caso, allontanare il
prodotto dal dispositivo elettronico o dal trasmettitore.
Se si utilizza il prodotto in prossimità di un’antenna TV o radio, è
possibile che tali apparecchi generino interferenze. In questo caso,
allontanare il prodotto dall’antenna TV o radio.
Per proteggere la batteria ricaricabile incorporata, ricaricarla almeno
una volta ogni 6 mesi. Lasciando passare troppo tempo tra una
ricarica e l’altra, il ciclo di vita della batteria ricaricabile potrebbe
ridursi, oppure la batteria ricaricabile potrebbe non ricaricarsi più.
Premere il tasto di controllo utilizzando un dito. Il tasto di controllo
potrebbe non rispondere a pressioni effettuate con una penna, una
matita o altro oggetto appuntito; inoltre, ciò potrebbe causare graffi
e danni alla superficie del tasto stesso.
Evitare di premere il tasto di controllo con la sola unghia del dito, in
quanto ciò potrebbe causare la rottura dell’unghia e lesioni.
Nel caso di utilizzo ripetuto del tasto di controllo, sollevare il dito di
qualche millimetro prima di ogni pressione. Tenendo il dito sempre a
contatto, il tasto di controllo potrebbe non riconoscere le singole
pressioni e non rispondere adeguatamente.
Nel caso in cui il tasto di controllo non risponda correttamente alle
diverse pressioni, assicurarsi che nessun altro dito, parte della mano
o di un indumento sia a contatto col tasto. Inoltre, il tasto di
controllo potrebbe non rispondere come previsto nel caso in cui si
stia indossando un guanto, oppure quando la punta delle dita è
estremamente asciutta o la superficie del tasto è sporca.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 3 2016/11/01 17:42
4
Nomi e funzioni dei componenti
Accessori inclusi
Cavo USB (2,0 m) Custodia Sacca (per i cavi)
Indicatori
Consentono di
visualizzare lo
stato operativo del
prodotto e la carica
della batteria.
Alloggiamento
Cursore
N-Mark
Mostra la posizione per
la rilevazione NFC. Archetto
Braccio
Interruttore di
alimentazione
Consente di accendere e
spegnere il prodotto.
Tasto di controllo
Permette di riprodurre o
porre in pausa la musica
e i video, e di effettuare
chiamate telefoniche.
Jack di collegamento USB*
Permette di ricaricare il prodotto
collegandolo a un computer tramite
il cavo USB incluso. Inoltre, permette
di ascoltare audio riprodotto dal
computer.
*È dotato di un piccolo coperchio.
Controllo di volume
Aumenta o diminuisce il
volume quando lo si fa scorrere
rispettivamente verso + e –.
Pulsante di ripristino
Da utilizzare per ripristinare le
impostazioni del prodotto in
caso di un malfunzionamento.
Padiglione
Indicatore di sinistra/
destra (L/R)
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 4 2016/11/01 17:42
5
Ricarica della batteria
Caricare completamente la batteria quando si utilizza il prodotto per la prima volta.
In prossimità dell’esaurimento della batteria ricaricabile, il prodotto emette due serie di due avvisi acustici attraverso le
cuffie, oltre a far lampeggiare in rosso un indicatore. Quando ciò si verifica, ricaricare la batteria.
La ricarica completa della batteria richiede circa 4 ore (durata che può variare in base alle condizioni di esercizio).
1. Aprire la presa del jack connettore USB.
2. Collegare il cavo USB incluso (lato micro USB tipo B), al jack connettore USB.
Il cavo USB incluso deve essere utilizzato esclusivamente con questo prodotto. Non è garantita la compatibilità di
questo cavo con altri prodotti.
3. Collegare il cavo USB incluso (lato USB tipo A) al computer per iniziare la ricarica.
Durante la ricarica, i tre indicatori si illuminano per segnalare il livello di carica della batteria.
Stato di carica della
batteria
Indicatore Rosso Bianco Spento
Stato indicatore Illuminazione
Inferiore al 30% Lampeggiante
Dal 30 al 60% Solo l’indicatore centrale
lampeggia
Dal 60 al 100% Solo l’indicatore sinistro
lampeggia
Ricarica completata Illuminati
Errore di ricarica Lampeggiamento rapido
Gli errori di ricarica sono causati da un malfunzionamento della batteria. Scollegare il prodotto dal computer e
contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale.
4. Al completamento della ricarica, scollegare il cavo USB (lato USB tipo A) dal computer.
5. Scollegare il cavo USB incluso (lato micro USB tipo B) dal jack connettore USB e richiudere la presa.
Jack di
collegamento USB
Porta USB
USB tipo A
Cavo USB
(incluso)
Micro USB tipo B
Computer
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 5 2016/11/01 17:42
6
Connessione tramite tecnologia wireless
Bluetooth
®
Informazioni sull’associazione
Associazione di un dispositivo
Bluetooth
Per collegare il prodotto a un dispositivo
Bluetooth
, è necessario prima effettuarne l’associazione (ossia la registrazione).
Una volta eseguita l’associazione, non è necessario ripetere l’operazione.
Tuttavia, sarà necessario eseguire nuovamente l’associazione nei seguenti casi:
Se il prodotto viene eliminato dalla cronologia di collegamento del dispositivo
Bluetooth
.
Se il prodotto viene mandato in assistenza per la riparazione.
Se il prodotto è associato a 9 o più dispositivi.
(il prodotto può essere associato al massimo a 8 dispositivi; quando si associa il nono dispositivo, le informazioni di
associazione per il dispositivo con la più data di collegamento meno recente saranno sovrascritte dalle informazioni per il
nuovo dispositivo).
Leggere il manuale dell’utente per il dispositivo
Bluetooth
.
Posizionare il dispositivo
Bluetooth
a una distanza massima di 1 m dal prodotto per effettuare correttamente
l’associazione.
Per confermare l’avanzamento del processo di associazione, indossare il prodotto durante la procedura e prestare
attenzione ai segnali acustici.
1. Con il prodotto spento, far scorrere l’interruttore di alimentazione in posizione ON”.
Per maggiori informazioni sull’illuminazione degli indicatori relativamente all’associazione (ricerca di dispositivi), fare
riferimento a “Visualizzazione dell’indicatore” (p.12).
Il prodotto emette un segnale acustico all’inizio dell’associazione.
2. Utilizzare il dispositivo
Bluetooth
per avviare il processo di associazione e la ricerca del prodotto.
Sul dispositivo
Bluetooth
verrà visualizzato ATH-DSR9BT” non appena questo avrà riconosciuto il dispositivo.
Per informazioni sul dispositivo
Bluetooth
, fare riferimento al rispettivo manuale dell’utente.
3. Selezionare “ATH-DSR9BT” per associare il prodotto al dispositivo
Bluetooth
.
Alcuni dispositivi potrebbero richiedere una chiave di accesso. In tal caso,
inserire “0000”. La chiave di accesso potrebbe essere chiamata anche codice di
accesso, codice PIN, numero PIN o password.
Il prodotto emette un segnale acustico al completamento dell’associazione.
ATH-DSR9BT
MY DEVICES
Settings Bluetooth
Bluetooth
Selezionare
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 6 2016/11/01 17:42
7
Connessione tramite tecnologia wireless
Bluetooth
Associazione con dispositivi
Bluetooth
compatibili con la tecnologia NFC
Utilizzo della tecnologia NFC durante l’associazione
NFC (Near Field Communication, Comunicazione in prossimità) è una tecnologia che consente la comunicazione wireless
a corto raggio tra vari dispositivi, come telefoni cellulari ed etichette IC. Questa tecnologia consente la comunicazione di
due dispositivi semplicemente grazie al contatto. È possibile utilizzare la tecnologia NFC per associare il prodotto a un
dispositivo
Bluetooth
.
Dispositivi compatibili: Dispositivi
Bluetooth
compatibili con la tecnologia NFC
OS compatibili: Android
Per confermare l’avanzamento del processo di associazione, indossare il prodotto
durante la procedura e prestare attenzione ai segnali acustici.
1. Abilitare la tecnologia NFC sul dispositivo compatibile.
Se necessario, fare riferimento al manuale dell’utente del dispositivo
compatibile con NFC.
2. Con il prodotto spento, far scorrere l’interruttore di alimentazione in posizione
ON”.
3. Far toccare il dispositivo compatibile con NFC con l’icona N-Mark sul prodotto
(vedere figura a destra), quindi utilizzare il dispositivo compatibile con NFC per
completare la procedura di associazione.
Per conoscere la posizione dell’antenna del dispositivo compatibile con NFC, o su come terminare il collegamento
tra il prodotto e il dispositivo, fare riferimento al manuale dell’utente del dispositivo.
Il prodotto emette un segnale acustico al completamento dell’associazione.
Scollegamento di un dispositivo
Per scollegare il prodotto dal dispositivo, far toccare nuovamente il dispositivo
Bluetooth
compatibile con la parte appena
sopra l’icona N-Mark.
L
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 7 2016/11/01 17:42
8
Utilizzo del prodotto
Il prodotto può utilizzare la tecnologia wireless
Bluetooth
per collegarsi a un dispositivo e riprodurre musica o effettuare
chiamate telefoniche, ecc. Utilizzare il prodotto in base alle proprie esigenze.
Audio-Technica non può garantire la piena compatibilità con i dispositivi
Bluetooth
connessi.
Alimentazione elettrica
Come indossare il prodotto
Far scorrere l’interruttore di alimentazione in posizione “ON” o OFF”.
Alimentazione
elettrica
Funzionamento
dell’interruttore di
alimentazione
Indicatore Rosso Bianco Spento
Stato indicatore Stato di carica della
batteria Illuminazione
ON*
Livello batteria basso Lampeggia ogni 5 secondi
Inferiore al 30% Tutti e 3 gli indicatori si
illuminano per 3 secondi,
quindi rimangono accesi per
indicare che il prodotto è in
fase di “associazione.
Dal 30 al 60%
Dal 60 al 100%
OFF* Durante il lampeggiamento, ognuno dei 3 indicatori si
spegne, da sinistra verso destra.
* Se si sta indossando il prodotto, sarà possibile udire un segnale acustico a ogni spegnimento o accensione.
Posizionare il prodotto in modo tale che il lato contrassegnato da “L
ricada sull’orecchio sinistro e il lato “R” su quello destro, e adattare
la lunghezza dell’archetto facendo scivolare il cursore regolabile come
mostrato in figura, in modo che i padiglioni coprano completamente le
orecchie.
Cursore
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 8 2016/11/01 17:42
9
Utilizzo del prodotto
Pressione (una breve
pressione) Riproduce o mette in pausa musica e video.*1
Doppia pressione (due brevi
pressioni)
Visualizza il livello di carica della batteria. Gli indicatori si illuminano allo stesso modo di
quando si accende il prodotto. (p.8)
Pressione lunga (una
pressione prolungata di
almeno 4 secondi)
In base al dispositivo collegato, attiva la funzione di riconoscimento vocale del
dispositivo (come ad esempio Siri per i dispositivi con iOS).
Scorrimento breve Incrementa il volume di un livello.*2
Scorrimento lungo (circa 2 secondi) Riproduce la traccia successiva.*1
Scorrimento breve Decrementa il volume di un livello.*2
Scorrimento lungo (circa 2 secondi) Riproduce la traccia precedente.*1
*1 Su alcuni smartphone potrebbe non essere possibile utilizzare alcuni comandi di riproduzione per musica e video.
*2 A ogni scorrimento del controllo di volume viene emesso un segnale acustico. Una volta giunti al volume massimo o minimo, viene
emesso un segnale acustico a bassa frequenza.
Il controllo di volume di alcuni dispositivi potrebbe non avere effetto sul prodotto.
Tasto di controllo
Controllo di volume
Ascolto di audio
Per la prima connessione, associare il prodotto e il dispositivo utilizzando la tecnologia wireless
Bluetooth
oppure NFC.
Se si è già provveduto ad associare il prodotto e il dispositivo
Bluetooth
, accendere il prodotto e attivare la connessione
Bluetooth
del dispositivo.
Utilizzare il dispositivo
Bluetooth
per avviare la riproduzione, facendo riferimento al rispettivo manuale dell’utente se
necessario.
Con il prodotto è possibile eseguire le seguenti operazioni.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 9 2016/11/01 17:42
10
Utilizzo del prodotto
Codec compatibili
Il prodotto è compatibile con gli standard di compressione e decompressione (codec) audio Qualcomm® aptX™ HD
(di seguito indicato come “aptX HD”), Qualcomm® aptX™ (di seguito indicato come “aptX”), AAC ed SBC. Il codec
appropriato viene determinato automaticamente dal dispositivo
Bluetooth
durante il processo di associazione.
L’indicatore inoltre si illumina per indicare il codec utilizzato ai fini della riproduzione audio.
Codec riproduzione
Indicatore Bianco Blu Viola Spento
Stato indicatore Illuminazione
aptX HD
Lampeggia ogni 3 secondi
aptX
AAC
SBC
Nel caso in cui l’audio si interrompa durante l’ascolto della musica con il codec aptX HD, potrebbe essere possibile ovviare
al problema passando a un codec incompatibile con lo standard aptX HD. Il codec (aptX, AAC, SBC) utilizzato dopo il
passaggio può essere diverso, e ciò in base al dispositivo collegato.
Per passare a un codec incompatibile con il codec aptX HD:
1. Con il prodotto spento, tenere spinto il controllo di volume verso “–” e contemporaneamente far scorrere
l’interruttore di alimentazione verso ON”.
2. Per visualizzare il livello di carica della batteria, far scorrere l’interruttore alimentazione in posizione ON”, oppure
premere due volte il tasto di controllo.
Verificare che l’indicatore di destra si illumini in blu.
Per passare alla modalità normale (compatibile con il codec aptX HD):
1. Con il prodotto spento, tenere spinto il controllo di volume verso “+” e contemporaneamente far scorrere
l’interruttore di alimentazione verso ON”.
2. Per visualizzare il livello di carica della batteria, far scorrere l’interruttore alimentazione in posizione ON”, oppure
premere due volte il tasto di controllo.
Verificare che l’indicatore di destra si illumini in bianco (visualizzazione normale dell’indicatore).
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 10 2016/11/01 17:42
11
Utilizzo del prodotto
Utilizzo con un telefono
Il prodotto può essere utilizzato per le chiamate telefoniche, a condizione che il dispositivo
Bluetooth
sia compatibile
con tali funzioni.
Al ricevimento di una chiamata da parte del dispositivo
Bluetooth
, il prodotto riproduce una suoneria.
Se la chiamata è ricevuta durante l’ascolto di musica, la riproduzione di questa viene temporaneamente messa in
pausa. La riproduzione musicale è quindi ripristinata al termine della chiamata. *1
Quando Operazione Funzionamento
Ricezione
di una
chiamata
Premere il tasto di controllo Risponde alla chiamata.
Pressione lunga (circa 2 secondi) del tasto di controllo
Rifiuta la chiamata.
Durante la
chiamata
Doppia pressione del tasto di controllo Termina la chiamata.
Pressione lunga (circa 2 secondi) del tasto di
controllo
A ogni pressione prolungata (circa 2 secondi) del
tasto di controllo, la chiamata passa dal dispositivo
Bluetooth
al prodotto, e viceversa. *2
Scorrimento del controllo volume Regola il volume (+ o –) della chiamata.
*1 Alcuni dispositivi
Bluetooth
potrebbero non ripristinare automaticamente la riproduzione musicale.
*2 Quando si sente il segnale acustico, rilasciare il tasto di controllo.
I controlli relativi alla chiamata telefonica sopra descritti potrebbero non essere disponibili su alcuni smartphone.
Ascolto della musica durante un collegamento USB
Funzione di spegnimento automatico
Durante il collegamento a un computer è possibile sia
ricaricare il prodotto sia ascoltare audio riprodotto dal
computer con una risoluzione massima di 96 kHz/24
bit.
Leggere il manuale dell’utente per il computer.
Anche nel caso in cui le caratteristiche del
computer corrispondano a quelle richieste
nell’elenco “Specifiche tecniche per il collegamento
di un computer” (p.15), alcune di queste funzioni
potrebbero non essere disponibili, e ciò in base alle
caratteristiche hardware e software del computer stesso.
1. Collegare il cavo USB incluso (lato micro USB tipo B) al jack connettore USB del prodotto.
2. Collegare il cavo USB incluso (lato USB tipo A) alla porta USB del computer.
3. Accendere il computer.
4. Configurare il computer in base alle proprie esigenze.
Fare riferimento a “Manuale di Configurazione (Impostazioni del Computer)” disponibile sul sito internet
Audio-Technica in ciascun paese/regione (http://www.audio-technica.com/world_map/) e configurare il computer
collegato in base al rispettivo sistema operativo.
5. Fare riferimento a “Come indossare il prodotto” (p.8) e posizionare il prodotto sulla testa.
6. Utilizzare un programma del computer per riprodurre la musica.
Regolare il volume di ascolto agendo sul prodotto, sul computer o sul programma che consente di riprodurre la musica.
Durante il collegamento a un computer, l’interruttore di alimentazione e il tasto di controllo del prodotto sono disabilitati.
Il prodotto non può essere utilizzato come headset mentre è collegato a un computer.
Il prodotto si spegne automaticamente dopo 5 minuti di mancato collegamento a un dispositivo acceso.
USB tipo A
Micro USB
tipo B
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 11 2016/11/01 17:42
12
Utilizzo del prodotto
Visualizzazione dell’indicatore
Lo stato del prodotto è mostrato dagli indicatori come di seguito descritto. Per informazioni sullo stato degli indicatori
relative alla carica della batteria, consultare “Ricarica della batteria” (p.5). Per informazioni sullo stato degli indicatori
relative ai codec, consultare “Codec compatibili” (p.10) nel paragrafo Ascolto di audio.
Stato
Indicatore Bianco Blu Spento
Stato indicatore Illuminazione
Associazione (ricerca di dispositivi)
Gli indicatori si illuminano uno dopo l’altro da destra
verso sinistra →Tutti gli indicatori spenti Gli
indicatori si illuminano uno dopo l’altro da sinistra
verso destra Tutti gli indicatori spenti →Il pattern
si ripete
Attesa del collegamento Lampeggia ogni 3 secondi
Collegamento
Gli indicatori si illuminano uno dopo l’altro da destra
verso sinistra Tutti gli indicatori rimangono spenti
per 3 secondi Gli indicatori si illuminano uno dopo
l’altro da sinistra verso destra Tutti gli indicatori
rimangono spenti per 3 secondi La sequenza si
ripete
Ricezione di una chiamata Lampeggiante
Durante la chiamata Lampeggia ogni 3 secondi
Funzione di ripristino
Se il prodotto non dovesse funzionare correttamente o
se dovessero verificarsi malfunzionamenti, premendo il
pulsante di ripristino dovrebbe essere possibile risolvere
qualsiasi problema. Se il problema dovesse persistere,
contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale.
La pressione del pulsante di ripristino non modifica le
impostazioni dell’utente (informazioni sulle associazioni,
impostazione del volume, ecc.).
Evitare l’utilizzo di strumenti metallici molto duri o
troppo appuntiti, né premere il pulsante di ripristino
con eccessiva forza. In caso contrario potrebbero
verificarsi malfunzionamenti.
Premere
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 12 2016/11/01 17:42
13
Pulizia
Pulire regolarmente il prodotto per garantirne una lunga durata. Per la pulizia, non utilizzare alcool, diluenti o altri solventi.
Pulire il prodotto utilizzando un panno asciutto.
Asportare i residui di sudore e altra sporcizia dal cavo utilizzando un panno asciutto subito dopo l’uso. La mancata
pulizia del cavo può causare, col passare del tempo, fenomeni di usura e indurimento, che potrebbero provocarne il
malfunzionamento.
Pulire lo spinotto del cavo USB con un panno morbido, qualora sia sporco. La mancata pulizia dello spinotto USB può
causare la perdita di segnale e la generazione di rumore.
Pulire i padiglioni e l’archetto con un panno morbido, qualora siano sporchi. La presenza di residui di sudore o acqua sui
padiglioni o l’archetto può causarne lo scolorimento. Pulire con un panno asciutto e far asciugare all’ombra.
Se non si intende utilizzare il prodotto per un periodo di tempo prolungato, riporlo in un ambiente ben ventilato e al
riparo da alte temperature e umidità.
I padiglioni sono elementi usurabili, e col tempo e l’uso possono deteriorarsi; sostituirli non appena ciò si
rende necessario. Per informazioni sulla sostituzione dei padiglioni o di altre parti, o per informazioni su altri
elementi riparabili, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 13 2016/11/01 17:42
14
Risoluzione dei problemi
Problema Soluzione
L’alimentazione è assente. Ricaricare il prodotto.
Impossibile effettuare
l’associazione.
Verificare che il dispositivo
Bluetooth
comunichi utilizzando lo standard di
trasmissione Ver. 2.1+EDR o versioni successive.
Posizionare il prodotto e il dispositivo
Bluetooth
entro un metro di distanza.
Impostare i profili per il dispositivo
Bluetooth
. Per la procedura su come
impostare i profili, fare riferimento al manuale dell’utente del dispositivo
Bluetooth
.
Il suono è assente/debole. Accendere il prodotto e il dispositivo
Bluetooth
.
Alzare il volume del prodotto e del dispositivo
Bluetooth
.
Se il dispositivo
Bluetooth
è impostato sul collegamento HFP/HSP, passare al
collegamento A2DP.
Rimuovere eventuali ostacoli tra il prodotto e il dispositivo
Bluetooth
, e avvicinarli.
Selezionare per l’uscita del dispositivo
Bluetooth
il collegamento
Bluetooth
.
Il suono è assente durante il
collegamento USB/Il suono è
debole.
Assicurarsi che le impostazioni di uscita audio del computer siano corrette.
Alzare il volume di ascolto agendo sul prodotto, sul computer o sul programma
che consente di riprodurre la musica.
Il suono è distorto/Si verificano
interferenze/Il suono si
interrompe.
Abbassare il volume del prodotto e del dispositivo
Bluetooth
.
Tenere forni a microonde e altri dispositivi, quali router wireless, lontani dal
prodotto.
Tenere TV, radio e dispositivi con sintonizzatori integrati lontani dal prodotto.
Questi dispositivi possono a loro volta essere disturbati dal prodotto.
Disattivare le impostazioni dell’equalizzatore del dispositivo
Bluetooth
.
Rimuovere eventuali ostacoli tra il prodotto e il dispositivo
Bluetooth
, e avvicinarli.
Il suono si interrompe quando si
utilizza il codec aptX
Agire sulle impostazioni del dispositivo
Bluetooth
per disabilitare il codec aptX.
Impossibile udire la chiamata/
La voce del chiamante è troppo
bassa.
Accendere il prodotto e il dispositivo
Bluetooth
.
Alzare il volume del prodotto e del dispositivo
Bluetooth
.
Se il prodotto è impostato sul collegamento A2DP, passare al collegamento HFS/
HSP.
Selezionare per l’uscita del dispositivo
Bluetooth
il collegamento
Bluetooth
.
Impossibile eseguire
l’associazione tramite NFC.
Assicurarsi che il dispositivo sia compatibile con entrambe le tecnologie NFC e
Bluetooth
.
Abilitare la trasmissione NFC sul dispositivo
Bluetooth
.
Toccare il prodotto nella posizione corretta del dispositivo
Bluetooth
compatibile
con NFC.
In base al dispositivo
Bluetooth
compatibile con la NFC che si utilizza, la
sensibilità NFC potrebbe non essere abbastanza forte da far collegare il prodotto
con un unico tocco. In questo caso, fare riferimento al manuale dell’utente del
dispositivo
Bluetooth
compatibile con la NFC.
In base al dispositivo
Bluetooth
compatibile con la NFC che si utilizza, la ricezione
tramite NFC potrebbe richiedere del tempo. Tenere in contatto il prodotto e
il dispositivo
Bluetooth
compatibile con la NFC finché il collegamento non è
completato.
Rimuovere il dispositivo
Bluetooth
compatibile con la NFC dalla propria custodia
per facilitare la comunicazione tramite NFC.
Il tasto di controllo non funziona
correttamente.
Assicurarsi di premere il tasto con l’unghia o che la punta del dito non sia troppo
asciutta, quindi provare nuovamente.
Non è possibile ricaricare il
prodotto.
Assicurarsi che il cavo USB incluso sia collegato in modo corretto, quindi provare
nuovamente.
Per informazioni su come utilizzare il dispositivo
Bluetooth
, fare riferimento al rispettivo manuale dell’utente.
Se il problema persiste, ripristinare il prodotto. Per informazioni su come ripristinare il prodotto, consultare il paragrafo
“Funzione di ripristino” (p.12).
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 14 2016/11/01 17:42
15
Specifiche tecniche
Cuffie
Tipo Dinamica chiusa
Driver 45 mm
Sensibilità 97 dB/mW
Risposta in frequenza da 5 a 45.000 Hz
Impedenza 38 Ohm
Jack di ingresso Micro USB tipo B
Microfono
Tipo Condensatore a elettrete
Schema polare Omnidirezionale
Sensibilità -44 dB (1 V/Pa, a 1 kHz)
Risposta in frequenza da 50 a 4.000 Hz
Specifiche tecniche per il collegamento
Bluetooth
Sistema di comunicazione
Bluetooth
versione 4.2
Uscita
Bluetooth
Specification Power Class 2
Distanza massima di comunicazione Visibilità diretta: circa 10 m
Banda di frequenza 2,4 GHz (da 2,402 GHz a 2,480 GHz)
Metodo di modulazione FHSS
Profili
Bluetooth
compatibili A2DP, AVRCP, HFP, HSP
Codec compatibili Qualcomm® aptX™ HD audio, Qualcomm® aptX™ audio, AAC, SBC
Metodo di protezione del contenuto
supportato
SCMS-T
Frequenze di campionamento compatibili
44,1 kHz e 48 kHz
Risoluzioni in bit compatibili 16 bit, 24 bit*
Banda di trasmissione da 20 a 20.000 Hz
*Con il codec aptX HD
Specifiche tecniche per il collegamento di un computer (ambiente operativo)
Computer Porta USB integrata compatibile con lo standard USB 2.0
CPU Processore Intel Core 2 da 2,2 GHz o superiore, oppure processore AMD
equivalente
RAM 2 GB o maggiore per OS a 32 bit, 4 GB o maggiore per OS a 64 bit
Sistemi operativi compatibili Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10,
Mac OS X El Capitan (10.11)
Per le ultime novità sul prodotto, si raccomanda di visitare il sito internet
ufficiale.
Frequenze di campionamento compatibili
44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Risoluzioni in bit compatibili 16 bit, 24 bit
Risposta in frequenza da 5 a 45.000 Hz (durante la riproduzione di audio a 24 bit, 96 kHz)
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 15 2016/11/01 17:42
16
Specifiche tecniche
Altro
Alimentazione elettrica Batteria ai polimeri di litio da 3,7 V CC
Tempo di ricarica Circa 4 ore*
Tempo di funzionamento Durata di trasmissione continua (riproduzione di musica): Circa 15 ore*
Autonomia in standby continuo: Circa 1.000 ore*
Peso Circa 315 g
Temperatura operativa da 5°C a 40°C
Accessori inclusi Cavo USB (2,0 m , USB tipo A, Micro USB tipo B)
Custodia
Sacca (per i cavi)
Venduti separatamente Padiglioni
Cavo USB
* Le cifre indicate sopra variano a seconda delle condizioni operative.
Ai fini del miglioramento del prodotto, quest’ultimo è soggetto a modifiche senza preavviso.
Il marchio e i logo del termine
Bluetooth
® sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Audio-Technica
Corporation è soggetto a licenza. Tutti gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Il logo AAC” è un marchio di Dolby Laboratories.
Qualcomm è un marchio di Qualcomm Incorporated, registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi, utilizzato su permesso.
aptX è un marchio di Qualcomm Technologies International, Ltd., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi, utilizzato su permesso.
N-Mark è un marchio o marchio registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
AndroidTM è un marchio di Google Inc.
iOS è un marchio o marchio registrato di Cisco negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Siri è un marchio di Apple Inc.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 16 2016/11/01 17:42
1
Le agradecemos la compra de este producto de Audio-Technica.
Antes de utilizarlo, lea este manual de usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente.
Conserve este manual para consultarlo en un futuro.
Introducción
Precauciones para el producto
Advertencias de seguridad
No utilice el producto cerca de equipos
médicos.
Las ondas de radio pueden
afectar a los marcapasos y a los equipos
médicos electrónicos. No utilice el
producto en instalaciones médicas.
Si utiliza el producto en un avión, siga las
indicaciones del personal de la línea aérea.
No utilice el producto cerca de
dispositivos de control automático, como
puertas automáticas y alarmas contra
incendios. Las ondas de radio pueden
afectar a los equipos electrónicos y
provocar accidentes debido a los fallos de
funcionamiento.
No desmonte, modifique ni intente
reparar el producto, con el fin de evitar
descargas eléctricas, fallos de
funcionamiento o incendios.
No someta el producto a impactos
fuertes, para evitar descargas eléctricas,
fallos de funcionamiento o incendios.
No manipule el producto con las manos
mojadas, para evitar descargas eléctricas
o lesiones físicas.
Desconecte el producto de un dispositivo
si empieza a funcionar incorrectamente,
si emite humo, olores, calor, ruidos
anormales o si muestra cualquier otro
síntoma de avería. En tales casos,
póngase en contacto con su distribuidor
de Audio-Technica local.
No permita que el producto se moje, para
evitar descargas eléctricas o fallos de
funcionamiento.
No introduzca sustancias extrañas, como
materiales combustibles, objetos
metálicos o líquidos, en el producto.
No cubra el producto con un paño para
evitar incendios o lesiones por
sobrecalentamiento.
Siga la legislación aplicable al uso del
teléfono móvil y los auriculares si utiliza
auriculares mientras conduce.
No utilice el producto en entornos en los
que la imposibilidad de escuchar el sonido
ambiente genere un riesgo grave (como
cruces ferroviarios, estaciones de tren y
zonas en construcción).
No escuche a volúmenes demasiado
elevados, para evitar daños en su
capacidad auditiva. Escuchar un sonido
demasiado alto durante un periodo de
tiempo prolongado podría provocar
pérdidas de audición temporales o
permanentes.
Deje de usar el producto si sufre irritación
cutánea debido al contacto directo con el
mismo.
Evite los pellizcos provocados por la unión
de la carcasa y el brazo del producto.
Este producto está equipado con una batería recargable (batería de polímero de litio).
Si el fluido de la batería entra en contacto con los ojos, no se los
frote. Enjuáguelos abundantemente con agua limpia, como agua
del grifo, y póngase en contacto con un médico inmediatamente.
Si se producen fugas de fluido de la batería, no toque el fluido con
las manos descubiertas. Si el fluido permanece en el interior del
producto, pueden producirse fallos de funcionamiento. Si se
produce una fuga del fluido de la batería, póngase en contacto
con su distribuidor de Audio-Technica local.
Si el fluido entra en contacto con su boca, haga gárgaras
abundantemente con agua limpia, como agua del grifo, y
póngase en contacto con un médico inmediatamente.
Si su piel o la ropa entran en contacto con el fluido, lave
inmediatamente la piel o la ropa afectadas con agua. Si sufre
irritación cutánea, póngase en contacto con un médico.
Nunca caliente, desmonte ni modifique la batería, ni tampoco la
arroje al fuego, para evitar fugas, generación de calor o explosiones.
No intente perforar la batería con un clavo, no la golpee con un
martillo ni la pise, para evitar la generación de calor, desperfectos
o incendios.
No arroje el producto ni lo someta a impactos fuertes para evitar
fugas, generación de calor o explosiones.
No humedezca la batería para evitar la generación de calor,
explosiones o incendios.
No utilice, coloque ni guarde la batería en los siguientes lugares:
Áreas expuestas a la luz solar directa o a altas temperaturas y
humedad
En el interior de un coche, bajo el sol abrasador
Cerca de fuentes de calor como acumuladores de calor
Existe riesgo de fugas, generación de calor, explosiones y
disminución del rendimiento.
Cargar solo con el cable USB incluido para evitar fallos de
funcionamiento o incendios.
Asegúrese de apagar el dispositivo después de usarlo. Las
fugas suelen producirse porque la batería se agota al no haber
desactivado el dispositivo.
El usuario no puede sustituir la batería recargable interna de
este producto. La batería puede haber alcanzado el final de su
vida útil si el tiempo de uso pasa a ser significativamente menor
incluso después de haberla cargado totalmente. En este caso, la
batería deberá repararse. Consulte los detalles de la reparación
con su distribuidor de Audio-Technica local.
Al deshacerse del producto, la batería recargable integrada se
debe desechar de una forma adecuada. Póngase en contacto
con su distribuidor de Audio-Technica local para que le indique
las instrucciones correctas para desechar la batería.
Precauciones relativas a la batería recargable
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 1 2016/11/01 17:42
2
Advertencia de seguridad
Para los clientes de los EstadosUnidos
Aviso de la FCC
Advertencia
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de
la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar
todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que
pudieran provocar un funcionamiento no deseado.
Precaución
Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones no
autorizados de forma expresa en este manual pueden
anular la autorización de uso del equipo.
Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha
constatado que cumple con los límites de un dispositivo
digital de ClaseB según lo expuesto en la sección 15 de
las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable contra interferencias
dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza según las instrucciones, puede provocar
interferencias dañinas para las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación particular. Si este equipo
provoca interferencias dañinas para la recepción de la señal
de radio o televisión, situación que puede determinarse
apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al
usuario que intente corregir la interferencia adoptando una
o más de las siguientes medidas:
Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar.
Aumente la separación entre el equipo y el aparato
receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un
circuito distinto al que está conectado el receptor.
Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o
televisión especializado.
Declaración de exposición a radiofrecuencia
Este transmisor no debe utilizarse junto con la antena ni el
transmisor que se utilicen en otros sistemas, ni tampoco
colocarse cerca de tales elementos. Este dispositivo
cumple con los límites de exposición a radiación impuestos
por la FCC para un entorno no controlado, y cumple con las
directrices de exposición a radiofrecuencia (RF) de la FCC.
Este equipo genera niveles de exposición a la radiación
muy bajos que se consideran compatibles sin necesidad de
realizar pruebas de la tasa de absorción específica (SAR).
Para clientes de Canadá
Declaración del Ministerio de Industria
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Este dispositivo cumple con las normas del MINISTERIO
DE INDUSTRIA DE CANADÁ R.S.S. 247.
El funcionamiento está sujeto a las condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas
y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias
recibidas, incluidas aquellas que pudieran provocar un
funcionamiento no deseado.
Según las normas del Ministerio de Industria de Canadá,
este transmisor de radio solo puede funcionar con una
antena de un tipo y una ganancia máxima (o inferior)
aprobados para el transmisor por parte del Ministerio de
Industria de Canadá. Para reducir las posibles interferencias
para otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia se
deben elegir de forma que la potencia isotrópica radiada
equivalente no sea superior a la necesaria para que la
comunicación se realice correctamente.
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la
radiación RSS-102 para un entorno no controlado.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 2 2016/11/01 17:42
3
Notas sobre el uso
Lea el manual de usuario del dispositivo conectado antes de
utilizarlo.
Audio-Technica se exime de toda la responsabilidad derivada de la
pérdida de datos en el poco probable caso de que dichas pérdidas
se produzcan durante el uso del producto.
En medios de transporte público y en otros lugares públicos,
mantenga el volumen a un nivel bajo para no molestar al resto de
personas.
Reduzca al mínimo el volumen del dispositivo antes de conectar
el producto.
Cuando utilice el producto en un entorno seco podría
experimentar una sensación de hormigueo en las orejas. Esta
sensación está provocada por la electricidad estática acumulada
en su cuerpo, no por un fallo de funcionamiento del producto.
No someta el producto a golpes fuertes.
No guarde el producto bajo la luz solar directa, cerca de
dispositivos de calefacción ni en lugares calurosos, húmedos o
polvorientos. Igualmente, el producto no debe mojarse.
Cuando el producto se usa durante un periodo de tiempo
prolongado, puede decolorarse debido a la luz ultravioleta
(especialmente la luz solar directa) y el desgaste.
No someta el producto a tensiones o presiones excesivas, ya que
podría deformarlo.
Utilice únicamente el cable incluido. Si se utiliza otro cable, el
rendimiento puede no ser el deseado.
Sujete siempre el conector cuando conecte y desconecte el cable
incluido. El cable incluido podría quedar cortado o podría
producirse un accidente si se tira del cable en sí.
Si no utiliza el cable incluido, desconéctelo del producto.
Cuando no esté utilizando el producto, guárdelo en la funda/bolsa
incluida.
No aplique una tensión excesiva al conector del cable incluido
cuando lo conecte o utilice. Podría dañar el ordenador y el
conector.
Desactive siempre el ordenador antes de conectar o desconectar el
cable incluido, ya que de lo contrario podría no funcionar
correctamente.
Si el ordenador no funciona correctamente, o si se observa
cualquier otro problema mientras el producto está conectado al
ordenador, desactive el ordenador y vuelva a conectar el producto.
Si el problema continúa, póngase en contacto con su distribuidor de
Audio-Technica local. Si continua utilizando el ordenador podría
averiarlo.
El producto no es compatible con audio protegido por DRM (gestión
de derechos digitales), como el de las emisiones digitales
terrestres.
Este producto puede utilizarse para hablar por teléfono sólo si se
utiliza una red de telefonía móvil. No puede garantizarse la
compatibilidad con aplicaciones de telefonía que utilizan una red de
datos móvil.
Si utiliza el producto cerca de un dispositivo electrónico o de un
transmisor (como un teléfono móvil), es posible que se escuchen
ruidos. En este caso, aleje el producto del dispositivo electrónico o
del transmisor.
Si utiliza el producto cerca de una antena de radio o televisión,
puede generarse ruido en la señal de televisor o de radio. En este
caso, aleje el producto de la antena de radio o televisión.
Para proteger la batería recargable, cárguela al menos una vez cada
seis meses. Si deja transcurrir demasiado tiempo entre carga y
carga, es posible que se reduzca la vida útil de la batería recargable
o incluso que no pueda volver a cargarse.
El controlador táctil debe utilizarse con los dedos. Si toca o pulsa el
controlador táctil con un bolígrafo, lápiz u otro objeto puntiagudo es
posible que no consiga el resultado deseado, y además puede
rayarlo o dañarlo.
No toque el controlador táctil con la punta de las uñas. Podría
partirse la uña y lesionarse.
Si debe tocar el controlador táctil varias veces seguidas, levante el
dedo unos milímetros antes de cada pulsación. Si no levanta el
dedo del controlador táctil entre cada pulsación, es posible que no
se detecten las pulsaciones.
Si el controlador táctil no responde a las pulsaciones o responde de
manera diferente a la esperada, compruebe que no esté tocando el
controlador con otro dedo, parte de la mano o una prenda de ropa.
Igualmente, es posible que el controlador táctil no responda de la
manera esperada si utiliza guantes, si tiene las puntas de los dedos
muy secas o si la superficie del controlador está sucia.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 3 2016/11/01 17:42
4
Nombres de las piezas y funciones
Accesorios incluidos
Cable USB (2 m) Funda Bolsa (para guardar los
cables)
Luces indicadoras
Muestra el estado de
funcionamiento y el nivel
de batería del producto.
Carcasa
Elemento deslizante
Marca N
Muestra la ubicación para
la detección del NFC.
Almohadilla
Diadema
Indicador izquierda/
derecha (L/R)
Brazo
Interruptor de
alimentación
Enciende y apaga el dispositivo.
Controlador táctil
Permite reproducir
o pausar música y
vídeos, así como realizar
llamadas telefónicas.
Toma del conector USB*
Permite cargar el producto
conectándolo a un ordenador
mediante el cable USB incluido.
Además, le permite reproducir
audio cuando está conectado a un
ordenador.
*Incluye una tapa.
Controlador de
volumen
Ajusta el volumen deslizándolo
hacia las posiciones + y –.
Botón de reinicio
Utilice este botón para
reiniciar el producto si no
funciona correctamente.
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 4 2016/11/01 17:42
5
Cargar la batería
Cargue la batería por completo antes de usar los auriculares por primera vez.
Cuando la batería recargable se está agotando, el producto emitirá 2 conjuntos de 2 pitidos a través de los auriculares,
y una luz indicadora parpadeará en rojo. Cargue la batería cuando escuche estos pitidos.
La batería tarda unas 4 horas en cargarse por completo. (Este tiempo puede variar en función de las condiciones de
uso).
1. Abra la tapa de la toma del conector USB.
2. Conecte el cable USB incluido (el extremo micro USB de Tipo B) a la toma del conector USB.
El cable USB incluido está diseñado para utilizarse exclusivamente con el producto. No se puede garantizar el
funcionamiento de este cable con otros productos.
3. Conecte el cable USB incluido (el extremo USB de Tipo A) al ordenador para iniciar la carga.
Durante la carga, las 3 luces indicadoras se iluminan de la siguiente manera para indicar el nivel de la batería.
Estado de carga de
la batería
Luces indicadoras Roja Blanca Apagada
Visualización de la luz Patrón de la luz
Menos del 30 % Parpadea
Del 30 al 60 % Solo parpadea la luz central
Del 60 al 100 % Solo parpadea la luz izquierda
Carga completada Iluminada
Error de carga Parpadea rápidamente
Los errores de carga se deben a un funcionamiento incorrecto de la batería. Desconecte el producto del ordenador y
póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local.
4. Una vez finalizada la carga, desconecte el cable USB incluido (el extremo USB de Tipo A) del ordenador.
5. Desconecte el cable USB incluido (el extremo micro USB de Tipo B) de la toma del conector USB y cierre la tapa
firmemente.
Toma del
conector USB
Puerto USB
USB de Tipo A
Cable USB
(incluido)
Micro USB de Tipo B
Ordenador
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 5 2016/11/01 17:42
6
Conectar mediante la tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
Acerca del emparejamiento
Emparejar un dispositivo
Bluetooth
Para conectar el producto a un dispositivo
Bluetooth
, el producto debe emparejarse (registrarse) con el dispositivo. Una
vez que estén emparejados, no tendrá que volver a emparejarlos de nuevo.
Sin embargo, tendrá que realizar el emparejamiento de nuevo en los siguientes casos:
Si el producto se elimina del historial de conexión del dispositivo
Bluetooth
.
Si el producto se envía para su reparación.
Si el producto se empareja con nueve o más dispositivos.
(El producto puede emparejarse con un máximo de ocho dispositivos. Cuando realice el emparejamiento con un nuevo
dispositivo después de emparejarlo con ocho dispositivos, se sobrescribirá la información de emparejamiento del
dispositivo que presente la fecha de conexión más antigua con la información del nuevo dispositivo).
Lea el manual de usuario del dispositivo
Bluetooth
.
Coloque el dispositivo
Bluetooth
a una distancia máxima de 1m del producto para realizar el emparejamiento
correctamente.
Para confirmar el progreso del proceso de emparejamiento, utilice el producto mientras realiza este procedimiento y
escuche el sonido.
1. Comenzando con el producto apagado, deslice el interruptor principal hasta la posición ON”.
Para obtener información acerca de cómo las luces indicadoras indican el emparejamiento (búsqueda de
dispositivos), consulte “Visualización de la luz indicadora” (p.12).
El producto emite un pitido cuando se inicia el emparejamiento.
2. Utilice el dispositivo
Bluetooth
para comenzar el proceso de emparejamiento y buscar el producto.
Cuando el dispositivo
Bluetooth
encuentra el producto, se muestra ATH-DSR9BT” en el dispositivo.
Para más información acerca del uso del dispositivo
Bluetooth
, consulte el manual de usuario del dispositivo.
3. Seleccione “ATH-DSR9BT” para emparejar el producto con el dispositivo
Bluetooth
.
Algunos dispositivos pueden solicitar una clave de acceso. En caso de ser así,
introduzca “0000”. La clave de acceso también recibe el nombre de código de
acceso, código PIN, número PIN o contraseña.
El producto emite un pitido cuando se completa el emparejamiento. ATH-DSR9BT
MY DEVICES
Settings Bluetooth
Bluetooth
Seleccionar
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 6 2016/11/01 17:42
7
Conectar mediante la tecnología inalámbrica
Bluetooth
Emparejar un dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC
Utilizar NFC durante el emparejamiento
NFC (Comunicación de campo cercano) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance entre
varios dispositivos, como teléfonos móviles y IC tags. Permite que dos dispositivos se comuniquen entre sí simplemente
poniéndolos en contacto. Puede utilizar NFC para emparejar el dispositivo
Bluetooth
con este producto.
Dispositivos compatibles: Dispositivos
Bluetooth
compatibles con NFC
SO compatible: Android
Para confirmar el progreso del proceso de emparejamiento, utilice el producto
mientras realiza este procedimiento y escuche el sonido.
1. Active la función NFC de su dispositivo compatible con NFC.
Si fuera necesario, consulte el manual de usuario de su dispositivo compatible
con NFC.
2. Comenzando con el producto apagado, deslice el interruptor principal hasta la
posición “ON”.
3. Ponga en contacto el dispositivo compatible con NFC con la marca N del
producto (consulte la imagen de la derecha), y luego utilice el dispositivo
compatible con NFC para completar el proceso de emparejamiento.
Consulte el manual de usuario del dispositivo si desea conocer la ubicación de la antena NFC de su dispositivo
compatible con NFC, o si desea saber cómo puede terminar la conexión entre el producto y sus dispositivos.
El producto emite un pitido cuando se completa el emparejamiento.
Desconectar un dispositivo
Vuelva a tocar con su dispositivo
Bluetooth
compatible con NFC sobre la parte que se encuentra justo encima de la marca
N del producto para desconectar el producto de su dispositivo.
L
ATH-DSR9BT_Manual_Book.indb 7 2016/11/01 17:42

Navigation menu