Audio Technica T5201EF2 Body Pack Transmitter User Manual safety leaflet

Audio-Technica Corporation Body Pack Transmitter safety leaflet

Contents

safety leaflet

5000 series
Quick Start Guide
UHF Wireless System
ATW-R5220
Dual Receiver
ATW-R5220DAN
Dual Receiver with Dante Output
ATW-T5201
Body-Pack Transmitter
ATW-T5202
Handheld Transmitter (without capsule)
English
Important information
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Caution:
Do not expose this apparatus to drips or splashes.
To avoid electric shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
Do not expose this apparatus to excessive heat such as that generated
by sunshine, fire or other heat sources.
Do not subject this apparatus to strong impact.
This apparatus should be located close enough to the AC outlet so that
you can easily grasp the power cord plug at any time.
In case of emergency, disconnect the power cord plug of this apparatus
quickly.
Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on this apparatus.
To prevent fire, do not place any naked flame sources (such as lighted
candles) on this apparatus.
Do not install this apparatus in a confined space such as a bookcase or
similar unit.
Install this apparatus only in the places with good ventilation.
To prevent fire, do not cover the ventilation of this apparatus with
newspapers, table-clothes, curtains, etc.
This apparatus with Classconstruction shall be connected to the AC outlet
with a protective grounding connection.
This apparatus is not disconnected from the mains as long as it is connected
to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off.
In order to maintain proper ventilation, do not place any objects around the
rear of this apparatus.
This apparatus should be placed at least 15 cm away from a rear wall. This
apparatus should not be placed near to other electrical apparatuses. Keep
the top and sides of this apparatus at least 10 mm away from any other
surface if sitting on shelving, such as an audio apparatus rack. Failure to
do so may cause this apparatus to overheat, which in turn may cause it or
surrounding items to catch fire.
Battery caution:
Keep batteries out of the reach of children.
Observe correct polarity as marked.
Do not expose the battery to excessive heat such as sunshine, fire or
the like.
Always consider the environment issues and follow local regulations
when disposing of batteries.
Remove depleted battery immediately.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type.
Use only disposable LR06(AA) alkaline or Ni-MH batteries.
Do not use new batteries and old one at the same time.
Do not use different batteries type or model.
Do not use a leaking battery. If battery leakage occurs, avoid contact with
skin. If contact occurs, immediately wash thoroughly with soap and water.
If battery leakage comes into contact with your eyes, immediately flush
with water and seek medical.
Important Safety Instructions For customers in the USA/Canada
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A
grounding plug has two blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong is provided for your safety. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
FCC Notice
Warning:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution:
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
Wireless microphone users shall rely on the white space databases in part 15, Subpart H to determine that their intended operating frequencies are
available for unlicensed wireless microphone operation at the location where they will be used. Wireless microphone users must register with and
check a white space database to determine available channels prior to beginning operation at a given location. A user must re-check the database for
available channels if it moves to another location.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For customers in Canada
IC statement
CAN RSS-Gen/CNR-Gen
This device complies with INDUSTRY CANADA R.S.S. 210. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any interference received, including interference which may cause undesired operation.
This device complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Français
Informations importantes
Avertissement:
Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Attention:
Protégez cet appareil des projections et des gouttes d’eau.
Pour éviter tout risque de choc électrique, n’ouvrez pas le boîtier.
Confiez tous travaux d’entretien à un technicien qualifié.
N’exposez pas cet équipement à des températures excessives,
telles que celles de la lumière directe du soleil, d’une flamme ou
autres sources de chaleur.
Ne soumettez pas cet équipement à de forts impacts.
Placez l’appareil à proximité d’une prise de courant pour une
utilisation aisée du câble d’alimentation.
En cas d’urgence, déconnectez immédiatement la prise du câble
d’alimentation de l’appareil.
Ne placez pas d’objets remplis de liquide tels que des vases, sur
l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez pas de flammes nues
(telles que des bougies allumées) sur l’appareil.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une
étagère ou un endroit similaire.
N'installez cet appareil que dans des endroits bien aérés.
Pour éviter tout risque d'incendie, ne couvrez pas la ventilation de
cet appareil à l'aide de papier journal , de nappes, de rideaux, etc.
Cet appareil d'une construction de Classedoit être raccordé à une
prise secteur en utilisant une prise de terre de protection.
Cet appareil n'est pas déconnecté de l'alimentation principale tant
qu'il est raccordé à la prise secteur, même si l'appareil lui-même a
été mis hors tension.
Afin de maintenir une ventilation correcte, ne placez aucun objet à
l’arrière de cet appareil.
Cet appareil doit être placé à 15 cm au moins d’un mur arrière.
Cet appareil ne doit pas être placé à proximité d’autres appareils
électriques. Gardez le haut et les côtés de cet appareil à 10 cm au
moins de toute autre surface s’il est placé sur une étagère, comme
un rack pour appareil audio. Dans le cas contraire, cet appareil
pourrait surchauffer et pourrait alors prendre feu ou incendier les
objets situés à proximité.
12)
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Caution:
To prevent electric shock, do not remove the cover. There are
no user-serviceable parts inside. Internal adjustments are for qualified
professionals only. Refer all servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of shock to persons.
The exclamation point symbol within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the product.
Mise en garde relative aux piles:
Tenez les piles hors de portée des enfants.
Respectez la polarité correcte indiquée.
N'exposez pas la pile à une chaleur excessive telle que les rayons du
soleil, un feu ou autre source de chaleur.
Prenez toujours en considération l'impact environnemental et suivez
les réglementations locales lors de la mise au rebut des piles.
Retirez immédiatement toute pile déchargée.
Danger d'explosion en cas de positionnement incorrect de la pile.
Remplacez uniquement avec des piles de type identique ou équivalent.
Utilisez uniquement des piles alcalines LR06 (AA) jetables ou des piles
Ni-MH.
Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées.
Ne mélangez pas différents types ou modèles de piles.
N'utilisez pas une pile qui fuit. En cas de fuite de la pile, évitez tout contact
avec la peau. En cas de contact, rincez aussitôt abondamment au savon
et à l'eau.
Si le liquide de la pile entre en contact avec vos yeux, lavez aussitôt avec
de l'eau et consultez un médecin.
Consignes de sécurité importantes Pour les clients aux États-Unis/Canada
1) Lisez ce mode d'emploi.
2) Conservez ce mode d'emploi.
3) Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau.
6) Nettoyez-le uniquement avec un tissu sec.
7) N’obstruez aucun des orifices d’aération. Installez-le
conformément aux instructions du fabricant.
8) Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur
comme un radiateur, une bouche d’air chaud, un poêle ou
tout autre appareil (amplificateurs compris) générant de la
chaleur.
9)
Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de la fiche
polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée
comporte deux lames dont une est plus large que l’autre. Une
fiche de mise à la terre comporte deux lames ainsi qu’une
broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche
assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans
votre prise, consultez un électricien afin qu’il remplace cette
dernière.
10) Évitez que le câble d’alimentation ne soit piétiné ou pincé en
particulier au niveau des fiches, des prises de courant ou du
point de sortie de l’appareil.
11) Utilisez uniquement des équipements/accessoires
recommandés par le fabricant.
12) Utilisez uniquement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandé par le fabricant ou fourni
avec l’appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention lors du déplacement chariot/appareil afin d’éviter toute blessure en cas
de renversement.
13) Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14) Confiez toutes les tâches de réparation à un personnel technique qualifié. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé
d’une quelconque manière, par exemple si le câble ou la fiche d’alimentation a été endommagé, si un liquide y a été versé ou si des
objets sont tombés à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une
chute.
Avis de la FCC
Avertissement:
Cet appareil est conforme à la Partie15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil
ne doit pas causer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Attention:
Vous êtes averti que tout changement ou modification non expressément approuvé dans ce manuel est susceptible d’annuler votre droit d’utilisation
de cet appareil.
Remarque:
Cet appareil a fait l’objet de tests afin de vérifier sa conformité avec les limites relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie
15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour vocation d’offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives en installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et provoquer, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux
instructions, des interférences préjudiciables à la réception des signaux radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que des interférences ne se produiront
pas dans une installation particulière. Si l’appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé
en éteignant et allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil dans une prise, sur un circuit différent de celui auquel est raccordé le récepteur.
Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/TV qualifié.
À l’attention des clients au Canada
Déclaration IC
CAN RSS-Gen/CNR-Gen
Cet appareil est conforme à la norme R.S.S. 210 d'INDUSTRIE CANADA. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne
doit pas causer d'interférences dommageables et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles
de générer un fonctionnement préjudiciable.
Cet appareil est conforme aux limites de RSS-102 sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé.
Deutsch
Wichtige Informationen
Warnung:
Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brands oder Stromschlags zu vermeiden.
Vorsicht:
Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden.
Öffnen Sie das Gehäuse nicht, um die Gefahr eines Stromschlags
zu vermeiden.
Überlassen Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Das Gerät darf keiner übermäßigen Hitzeeinwirkung,
beispielsweise direktem Sonnenlicht, Feuer oder anderen
Wärmequellen, ausgesetzt werden.
Schützen Sie das Gerät vor starken Erschütterungen.
Dieses Gerät sollte in der Nähe einer Steckdose platziert werden,
damit der Stecker des Netzkabels stets leicht gegriffen werden kann.
Trennen Sie im Notfall das Netzkabel des Geräts sofort.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände (z.B.
Vasen) auf das Gerät.
Stellen Sie keine offenen Feuerquellen (wie brennende Kerzen)
auf das Gerät, um die Gefahr eines Brands zu vermeiden.
Stellen Sie dieses Gerät nicht an beengten Stellen auf (z.B. in
einem Bücherregal).
Installieren Sie das Gerät nur an Orten mit guter Belüftung.
Um einen Brand zu verhindern, darf die Belüftungsöffnung dieses
Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdenken, Gardinen usw. verdeckt
werden.
Dieses Gerät der Klasseist an eine Steckdose mit geerdetem
Schutzleiter anzuschließen.
Das Gerät wird nicht von der Netzversorgung getrennt, solange es
an einer Steckdose angeschlossen ist, auch wenn die Einheit selbst
ausgeschaltet wurde.
Um eine ordnungsgemäße Belüftung zu gewährleisten, bitte keine
Gegenstände hinter das Gerät stellen.
Der Abstand zwischen der Geräterückseite und der Wand muss
mindestens 15 cm betragen. Das Gerät darf nicht in der Nähe von
anderen elektrischen Geräten aufgestellt werden. Wenn Sie das
Gerät in ein Regal, Audiomöbel o. ä. stellen, achten Sie darauf,
dass der Abstand zu anliegenden Flächen und/oder Gegenständen
mindestens 10 mm betragen muss. Andernfalls kann es zu einer
Überhitzung kommen, wodurch das Gerät selbst oder die Möbel
bzw. Gegenstände in Brand geraten können.
Vorsichtshinweise zu Batterien:
Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf.
Beachten Sie die korrekte Polarität (siehe Kennzeichnung).
Setzen Sie die Batterie keiner übermäßigen Wärme wie z. B.
Sonneneinstrahlung, Feuer o. Ä. aus.
Berücksichtigen Sie stets die Umweltfolgen und richten Sie sich beim
Entsorgen von Batterien nach den örtlichen Vorschriften.
Entnehmen Sie die Batterie, sobald sie verbraucht ist.
Durch Einlegen einer ungeeigneten Batterie kann es zu einer Explosion
kommen. Ersetzen Sie die Batterie ausschließlich durch den gleichen
oder einen entsprechenden Batterietyp.
Verwenden Sie ausschließlich Alkali-Einwegbatterien des Typs LR06 (AA)
oder Ni-MH.
Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht gleichzeitig.
Verwenden Sie keine anderen Batterietypen oder -modelle.
Verwenden Sie keine leckenden Batterien. Falls Batterieflüssigkeit austritt,
vermeiden Sie Hautkontakt. Falls es zu Hautkontakt kommt, waschen Sie
die Stelle sofort gründlich mit Seife und Wasser.
Falls Batterieflüssigkeit mit Ihren Augen in Kontakt kommt, spülen Sie die
Augen sofort mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
Wichtige Sicherheitsanweisungen Für Kunden in den USA/Kanada
1) Lesen Sie diese Anweisungen.
2) Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3) Beachten Sie alle Warnungen.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch.
7) Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen immer
frei sind. Führen Sie die Installation entsprechend den
Anweisungen des Herstellers durch.
8) Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen, wie Heizungskörpern, Wärmespeichern, Öfen
oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern), die
Wärme abgeben.
9) Versuchen Sie nicht die Schutzvorrichtungen, wie
Polarisierung oder Erdung, des Steckers zu umgehen. Ein
polarisierter Stecker hat zwei Kontakte unterschiedlicher
Breite. Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontakte und einen
dritten Erdungskontakt. Der breitere Kontakt bzw. der
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls der mitgelieferte
Schutzkontaktstecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden
Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die veraltete
Steckdose auszutauschen.
10)
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen
Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann,
besonders am Stecker, an Mehrfachsteckdosen und am Austritt vom Gerät.
11) Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angegebene Zusatzgeräte und entsprechendes Zubehör.
12) Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halterungen, Tische usw., die vom Hersteller empfohlen werden.
Wenn Sie einen Wagen verwenden, schieben Sie die Wagen-/Gerätekombination vorsichtig, um Verletzungen durch
Stolpern zu vermeiden.
13) Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn ein Gewitter aufkommt oder wenn Sie es voraussichtlich für längere
Zeit nicht verwenden werden.
14) Überlassen Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten qualifiziertem Fachpersonal. Wartungsarbeiten oder Reparaturen sind erforderlich, wenn
das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit oder andere Gegenstände in das Geräteinnere gefallen sind, wenn das
Gerät nass wird oder intensiver Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, bzw. nicht mehr einwandfrei arbeitet oder heruntergefallen ist.
FCC-Hinweis
Warnung:
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen
verursachen, und (2) dieses Gerät muss empfangene Störungen tolerieren, auch wenn sie unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb haben.
Vorsicht:
Sie werden davor gewarnt, dass jegliche nicht ausdrücklich in dieser Anleitung genehmigten Änderungen Ihre Berechtigung zum Betrieb dieses
Gerätes ungültig machen könnten.
12)
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Attention: Afin d’éviter toute électrocution, n’enlevez pas le
couvercle. Aucune pièce à l’intérieur ne peut être réparée par
l’utilisateur. Les réglages internes ne peuvent être effectués que par
des professionnels qualifiés. Confiez toutes les tâches de réparation
à un personnel technique qualifié.
L’éclair terminé par une flèche et inscrit dans un
triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence
d’une “tension électrique dangereuse” non isolée à
l’intérieur du boîtier du produit d’un niveau suffisant
pour présenter un risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation inscrit dans
un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la
présence d’instructions importantes relatives au
fonctionnement et à l’entretien (réparation) dans le
manuel accompagnant cet appareil.
VORSICHT
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS
NICHT ÖFFNEN
Vorsicht: Entfernen Sie nicht die Abdeckung, um Stromschläge
zu vermeiden. Es befinden sich keine Teile im Gerät, die vom
Benutzer gewartet werden können. Interne Einstellungen sind nur
von qualifiziertem Fachpersonal vorzunehmen. Überlassen Sie
Wartungs- oder Reparaturarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem
gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf nicht
isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb
des Produktgehäuses hin, die zu Gefährdung durch
Stromschlag führen kann.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen
Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein
wichtiger Anweisungen für Bedienung und Wartung
(Instandhaltung) in der das Produkt begleitenden
Dokumentation aufmerksam machen.
12)
Hinweis:
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B, entsprechend Teil 15 der FCC-Vorschriften.
Diese Vorschriften sind dazu bestimmt, einen angemessenen Schutz gegen Störungen in häuslichen Installationen zu bieten. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Funkfrequenzenergie und kann solche ausstrahlen, wodurch es bei unsachgemäßer Installation und Bedienung zu Störungen des
Funkverkehrs kommen kann. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei ordnungsgemäßer Installation keine Empfangsstörungen auftreten.
Wenn das Gerät Störungen im Rundfunk- oder Fernsehempfang verursacht, was durch vorübergehendes Ausschalten des Geräts überprüft werden
kann, versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an getrennte Stromkreise an.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker für weitere Empfehlungen.
Für Kunden in Kanada
IC-Strahlenbelastungserklärung
CAN RSS-Gen/CNR-Gen
Dieses Gerät entspricht der INDUSTRY-CANADA-Norm R.S.S. 210. Der Betrieb des Geräts unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf
keine Funkstörungen verursachen und (2) dieses Gerät muss störsignalfest sein, einschließlich Störsignale, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.
Dieses Gerät entspricht den RSS-102-Grenzwerten für Strahlenbelastung, die für eine nicht kontrollierte Umgebung festgelegt wurden.
Italiano
Informazioni importanti
Avvertenza:
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Attenzione:
Non esporre questo apparecchio a sgocciolii o schizzi di liquidi.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il telaio.
Per l’assistenza, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Non esporre questo apparecchio a calore eccessivo, come ad
esempio quello generato da luce solare, fiamme esposte o altre
fonti di calore.
Non sottoporre questo apparecchio a forti urti.
L’apparecchio va posizionato in prossimità di una presa elettrica CA
per agevolare il collegamento della spina del cavo di alimentazione.
In caso di emergenza, scollegare rapidamente la spina del cavo
di alimentazione.
Non collocare sopra l’apparecchio oggetti riempiti con liquidi, ad
esempio vasi con fiori.
Per evitare il pericolo di incendi, non collocare fonti a fiamma
viva (ad esempio candele accese) su questo apparecchio.
Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come scaffali
o simili.
Installare questo apparecchio solo in ambienti ben ventilati.
Per prevenire il verificarsi di incendi, non coprire la ventilazione
dell'apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc.
Questo apparecchio di classedeve essere collegato a una presa di
CA con una messa terra di protezione.
Anche se spento, questo apparecchio rimane collegato alla rete
elettrica fintanto che la spina è inserita alla presa di corrente.
Per garantire un'adeguata ventilazione, non collocare oggetti attorno
alla parte posteriore di questo apparecchio.
Questo apparecchio deve essere collocato ad almeno 15 cm di
distanza da una parete posteriore. Questo apparecchio non deve
essere collocato in prossimità di altri apparecchi elettrici. Se
l'apparecchio viene sistemato in una scaffalatura (ad esempio un
rack per apparecchiature audio), lasciare almeno 1 cm di distanza tra
i lati e la parte posteriore dell'apparecchio e altre superfici, altrimenti
l'apparecchio potrebbe surriscaldarsi e prendere fuoco o incendiare
gli oggetti circostanti.
Avvertenze relative alla batteria:
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Osservare la corretta polarità, secondo quanto indicato.
Non esporre la batteria a calore eccessivo, come ad esempio la luce
solare, fiamma libera o sorgenti simili.
Smaltire la batteria secondo le normative ambientali in vigore nel
proprio paese di residenza.
Rimuovere immediatamente la batteria esaurita.
La sostituzione con una batteria non compatibile potrebbe causare
un'esplosione. Sostituire la batteria solo con un tipo simile o equivalente.
Utilizzare esclusivamente batterie alcaline LR06 (AA) non ricaricabili o
Ni-MH.
Non utilizzare insieme batterie vecchie e nuove.
Non utilizzare batterie di tipo o modello differenti.
Non utilizzare batterie che presentano perdite. Nel caso in cui si verifichi
la perdita del fluido elettrolita dalla batteria, evitare il contatto con la pelle.
Qualora si verifichi il contatto con la pelle, sciacquare immediatamente con
acqua e sapone.
Qualora il fluido venga a contatto con gli occhi, sciacquare
immediatamente con acqua e contattare un medico.
Importanti istruzioni relative alla sicurezza Per utenti USA o del Canada
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Prestare attenzione alle avvertenze fornite.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non utilizzare questo apparecchio in prossimità dell'acqua.
6) Pulire solo con un panno asciutto.
7) Non bloccare le prese di ventilazione. Installare secondo le
istruzioni fornite dal produttore.
8) Non installare l'apparecchio vicino a fonti di calore, come
ad esempio radiatori, termoconvettori, stufe o qualsiasi
altro apparato in grado di generare calore (inclusi gli
amplificatori).
9) Non modificare il cablaggio di una spina elettrica polarizzata
o dotata di messa a terra per non inficiarne lo scopo di
sicurezza. Una spina polarizzata è dotata di due lame, di
cui una più larga. Una spina con messa a terra è invece
fornita di tre lame, di cui una per lo scarico a terra. La lama
più larga e quella per lo scarico a terra sono dispositivi di
sicurezza. Nel caso in cui la spina non entri nella presa di
corrente, consultare un elettricista per la sostituzione della
presa.
10) Evitare di calpestare il cavo di alimentazione o di
comprimerlo in corrispondenza della presa di corrente, della
spina o in punti vicini all'uscita dall'apparecchio.
11) Utilizzare solo opzioni/accessori consigliati dal produttore.
12) Utilizzare solo con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli consigliati dal produttore, o venduti insieme
all'apparecchio.
Prestare particolare attenzione nell'uso dell'apparecchio in combinazione con un carrello, per evitare incidenti dovuti
al ribaltamento.
13) Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente durante i temporali o nel caso in cui non se ne preveda l'utilizzo per
un lungo periodo di tempo.
14) Delegare tutte le operazioni di manutenzione al personale di assistenza specializzato. La manutenzione è necessaria qualora
l'apparecchio abbia subito dei danni, ad esempio se: la spina o il cavo di alimentazione risultano danneggiati; del liquido è penetrato
all'interno dell'apparecchio o questo ha subito dei forti impatti; l'apparecchio è stato esposto alla pioggia o all'umidità; nel caso in cui
non funzioni correttamente o sia caduto a terra.
Avviso FCC
Avvertenza:
Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 della normativa FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non
deve causare interferenze nocive e, (2) il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento
non corretto.
Attenzione:
Qualsiasi modifica apportata al prodotto dall’utente non espressamente approvata o descritta nel presente manuale può invalidarne i diritti d’uso.
Nota:
Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, in base a quanto descritto nella Sezione 15
della normativa FCC. Questi limiti sono stati stabiliti per offrire un ragionevole grado di protezione contro le interferenze nocive in aree residenziali.
Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia sotto forma di radio frequenze e, se non installato secondo le istruzioni, potrebbe causare
interferenze nocive alle comunicazioni radio. Non vi è, tuttavia, alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in particolari situazioni. Nel
caso in cui il dispositivo dovesse interferire con la ricezione di segnali radio o televisivi, il che può essere accertato spegnendo e riaccendendo l’unità,
l’utente è invitato ad adottare una o più delle seguenti contromisure:
Riorientare o spostare l’antenna ricevente.
Incrementare la distanza tra il dispositivo e l’apparecchio ricevitore.
Collegare il dispositivo a una presa di corrente diversa da quella a cui è stato connesso l’apparecchio ricevente.
Consultare il rivenditore e/o un tecnico specializzato radio/TV per assistenza.
Per utenti del Canada
Dichiarazione IC
CAN RSS-Gen/CNR-Gen
Questo dispositivo è conforme alla normativa INDUSTRY CANADA R.S.S. 210. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) Il
dispositivo non deve causare interferenze nocive e (2) il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un
funzionamento non corretto.
Questo dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni in ambiente non controllato, secondo quanto stabilito dalla normativa RSS-102.
Español
Información importante
Advertencia:
Para evitar el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Precaución:
No deje que la unidad quede expuesta a goteos o salpicaduras.
Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, no abra la caja
de la unidad.
Diríjase sólo a personal cualificado para reparar la unidad.
No exponga este aparato al calor excesivo, por ejemplo, generado
por la luz solar, el fuego u otras fuentes de calor similares.
No someta este aparato a golpes fuertes.
La unidad debe estar lo suficientemente cerca de la toma de
corriente CA para que se pueda acceder con facilidad al cable de
alimentación en cualquier momento.
En caso de emergencia, desconecte rápidamente el cable de
alimentación de la unidad.
No coloque sobre la unidad ningún objeto que contenga líquido,
por ejemplo, un florero.
Para evitar que se produzcan incendios, no coloque sobre la
unidad fuentes de llamas vivas (como velas encendidas).
No instale la unidad en un lugar cerrado como una librería o
mobiliario similar.
Instale este aparato únicamente en lugares con buena ventilación.
Para evitar incendios, no cubra los orificios de ventilación del
aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
Este aparato de Clasedebe conectarse a un enchufe de CA con
conexión a tierra protegida.
Este aparato permanecerá conectado a la red eléctrica siempre que
esté enchufado a una toma de corriente CA, aunque la unidad en sí
esté apagada.
Para mantener una ventilación adecuada, no coloque objetos
alrededor de la parte trasera de este aparato.
Este aparato debe colocarse al menos a 15 cm de una pared trasera.
Este aparato no debe colocarse cerca de otros aparatos eléctricos.
Mantenga la parte superior y los laterales de este aparato al menos
a 10 mm de cualquier otra superficie si se encuentra en una
estantería, como un bastidor de aparato de audio. Si no se hiciera
así, podría provocarse el sobrecalentamiento del aparato, lo que, a
su vez, podría provocar que el propio aparato o sus alrededores se
incendiaran.
Advertencia sobre las pilas:
Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños.
Observe las marcas para insertar las pilas con la polaridad correcta.
No exponga las pilas al calor excesivo, por ejemplo, generado por la
luz solar, el fuego o similares.
Tenga siempre en cuenta las cuestiones medioambientales y siga la
normativa local para desechar las pilas.
Retire las pilas agotadas de inmediato.
Existe riesgo de explosión si las pilas se sustituyen de forma incorrecta.
Sustituya las pilas únicamente por otras del mismo tipo o equivalente.
Utilice únicamente pilas alcalinas LR06(AA) o de Ni-MH desechables.
No utilice pilas antiguas y nuevas al mismo tiempo.
No utilice pilas de otro tipo o modelo.
No utilice pilas con fugas. Si se produce una fuga en una pila, evite el
contacto con la piel. En caso de contacto, lave inmediatamente la zona
afectada con agua y jabón.
Si la fuga de la pila entra en contacto con los ojos, aclárelos
inmediatamente con agua y acuda a un médico.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
Attenzione: per prevenire scosse elettriche, non rimuovere il
coperchio. All'interno non sono presenti parti riparabili dall'utente.
Le modifiche interne devono essere eseguite esclusivamente
da professionisti specializzati. Delegare tutte le operazioni di
manutenzione al personale di assistenza specializzato.
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia,
all'interno di un triangolo equilatero, avvisa l'utente
della presenza di materiale ad alta tensione non
isolato, con una potenza sufficiente a comportare il
rischio di scosse elettriche.
Il simbolo del punto esclamativo all'interno di un
triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di
importanti istruzioni relative al funzionamento e alla
manutenzione comprese nella documentazione che
accompagna il prodotto.
12)
Instrucciones importantes de seguridad Para los clientes de EE.UU./Canadá
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No obstruya ninguna abertura de ventilación. Realice la
instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor,
como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos
(incluido amplificadores) que generen calor.
9)
No anule la polaridad o la conexión a tierra de los enchufes, cuyo
propósito es la seguridad. Los enchufes polarizados tienen dos
contactos salientes, uno más ancho que el otro. Los enchufes
con conexión a tierra tienen dos contactos salientes y una tercera
punta, conectada a tierra. El contacto saliente de anchura mayor
y la tercera punta de contacto a tierra son para su seguridad. Si el
enchufe que se incluye no encaja en su toma de corriente, solicite
a un electricista que sustituya la toma de corriente obsoleta.
10) Proteja los cables eléctricos de pisadas o pellizcos,
especialmente en los enchufes, en los receptáculos y en los
puntos de salida del aparato.
11) Utilice únicamente los complementos/accesorios
especificados por el fabricante.
12) Utilícelo solamente con un carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos junto
con el aparato.
Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar la combinación carro/aparato para evitar daños por vuelcos.
13) Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarse durante períodos prolongados.
14) Para realizar cualquier reparación, póngase en contacto con personal de servicio cualificado. Será necesario reparar
el aparato si ha sufrido cualquier tipo de daño, como daños en el cable de alimentación o en el enchufe, si se han
derramado líquidos sobre el aparato o ha recibido algún golpe, si ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no
funciona con normalidad o ha sufrido alguna caída.
Aviso de la FCC
Advertencia:
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
no debe provocar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que pudieran
provocar un funcionamiento no deseado.
Precaución:
Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones no autorizados de forma expresa en este manual pueden anular la autorización de uso del equipo.
Nota:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha constatado que cumple con los límites de un dispositivo digital de ClaseB según lo expuesto en la
sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede
provocar interferencias dañinas para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
particular. Si este equipo provoca interferencias dañinas para la recepción de la señal de radio o televisión, situación que puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas:
Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar.
Aumente la separación entre el equipo y el aparato receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión especializado.
Para clientes de Canadá
Declaración del Ministerio de Industria
CAN RSS-Gen/CNR-Gen
Este dispositivo cumple la norma INDUSTRY CANADA R.S.S. 210. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo
no debe provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pudieran
provocar un funcionamiento indeseado.
Este dispositivo cumple los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos para entornos no controlados.
Português
Informações importantes
Advertência:
Para evitar o perigo de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade a chuva ou humidade.
Atencao:
Não exponha este aparelho a gotejamento ou salpicos.
Para evitar a ocorrência de um choque elétrico, não abra a caixa.
Todas as reparações devem ser realizadas por pessoal qualificado.
Não exponha este aparelho a calor excessivo, como o produzido
por luz solar, fogo ou outras fontes de calor.
Não sujeite este aparelho a impactos fortes.
O aparelho deve estar suficientemente perto da tomada de
CA, para que possa desligar facilmente a ficha do cabo de
alimentação em qualquer altura.
Em caso de emergência, desligue rapidamente a ficha do cabo
de alimentação do aparelho.
Não coloque objetos cheios de líquidos, como jarras, em cima
do aparelho.
Para evitar o perigo de incêndio, não coloque nenhuma fonte de
chama livre (p. ex., velas acesas) sobre o aparelho.
Não instale este aparelho num espaço reduzido, como uma
estante ou algo semelhante.
Instale este aparelho apenas em locais com boa ventilação.
Para evitar o perigo de incêndio, não cubra as aberturas de
ventilação com, jornais, toalhas, cortinas, etc.
Este aparelho com construção da Classedeve ser ligado a uma
tomada de alimentação CA devidamente aterrada.
Este aparelho não se encontra desconectado da rede elétrica
enquanto ainda estiver conectado à tomada de CA, mesmo que a
unidade tenha sido desligada.
Para manter a ventilação adequada, não coloque objetos na parte
traseira deste aparelho.
Este aparelho deve ser colocado a pelo menos 15 cm de distância
da parede traseira. Este aparelho não deve ser colocado perto de
outros aparelhos elétricos. Mantenha a parte superior e os lados
deste aparelho a pelo menos 10 mm de distância de qualquer outra
superfície se estiver sentado na prateleira, como um rack de aparelho
de áudio. Se não o fizer, o aparelho pode sobreaquecer, o que, por sua
vez, pode fazer com que ele ou os itens adjacentes se incendeiem.
Cuidados com as baterias:
Mantenha as baterias fora do alcance de crianças.
Observe a polaridade correta conforme o indicado.
Não exponha as baterias ao calor excessivo, tal como a luz do sol,
fogo ou outra fonte de calor semelhante.
Ao descartar as baterias, sempre considere as questões ambientais e
siga os regulamentos locais.
Remova as baterias descarregadas imediatamente.
Se as baterias forem encaixadas de forma incorreta existirá o risco de
explosão. Ao fazer a substituição das baterias, utilize apenas o mesmo
tipo ou equivalente.
Use apenas as baterias alcalinas LR06(AA) ou Ni-MH descartáveis.
Não use baterias novas e velhas ao mesmo tempo.
Não use tipos ou modelos de baterias diferentes.
Não use baterias com vazamento. Se ocorrer o vazamento de uma bateria,
evite que o conteúdo entre em contato com a pele. Em caso de contato
com a pele, lave imediata e cuidadosamente com água e sabão.
Se o conteúdo do vazamento entrar em contato com os olhos, lave
imediatamente com água e procure atendimento médico.
Instruções de segurança importantes Para clientes nos EUA/Canadá
1) Leia estas instruções.
2) Guarde estas instruções.
3) Cumpra todas advertências.
4) Siga todas as instruções.
5) Não utilize este aparelho próximo da água.
6) Limpe apenas com um pano seco.
7) Não obstrua as aberturas de ventilação. Instale em
conformidade com as instruções do fabricante.
8) Não instale próximo de fontes de calor como radiadores,
saídas de ar quente, fornos ou outros aparelhos (incluindo
amplificadores) que produzam calor.
9) Não descure do propósito de segurança da ficha polarizada
ou de ligação à terra. Uma ficha polarizada tem duas
lâminas, uma mais larga do que a outra. Uma ficha de
ligação à terra tem duas lâminas e um terceiro perno
de ligação à terra. A lâmina larga ou o terceiro perno
é fornecido para sua segurança. Se a ficha fornecida
não encaixar na tomada, consulte um eletricista para a
substituição da tomada obsoleta.
10) Proteja o cabo de alimentação contra pisadelas ou
esmagamentos, particularmente nas fichas, tomadas e no
ponto onde saem do aparelho.
11) Utilize apenas acessórios especificados pelo fabricante.
12) Utilize apenas com um carrinho, suporte, tripé ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho.
Quando é utilizado um carrinho, tenha cuidado ao mover a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos
causados por viragem.
13)
Desligue este aparelho durante tempestades com relâmpagos ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo.
14) Delegue a assistência a funcionários qualificados. A assistência é necessária quando o aparelho tiver sido
danificado, tal como cabo de alimentação ou ficha danificados, líquido derramado ou queda de objetos sobre o
aparelho, tiver sido exposto à chuva ou humidade, não funcionar normalmente ou tiver caído.
Aviso da FCC
Advertência:
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este
dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar uma
operação indesejada.
Atenção:
Avisamos o usuário de que quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente neste manual podem anular a sua autoridade de
operar este equipamento.
Nota:
Este equipamento foi testado e foi verificado que cumpre com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 dos
Regulamentos da FCC. Esses limites são concebidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação
residencial. Este equipamento gera, emprega e pode radiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções,
pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorra nenhuma interferência em uma
instalação particular. Se este equipamento causar uma interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada pela
operação de desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas:
Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
Conecte o equipamento a uma tomada elétrica em um circuito diferente do qual o receptor está conectado.
Consulte o seu revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para ajuda.
Para clientes no Canadá
Declaração da Indústria Canadense
CAN RSS-Gen/CNR-Gen
O dispositivo está em conformidade com o padrão canadense de RSS. 210. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo não pode
causar interferência prejudicial e (2) deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operações indesejadas.
Este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição de radiação da RSS-102, firmados para ambientes não controlados.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
Precaución: Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, no
quite la cubierta de la unidad. Dentro de la unidad no hay piezas
que el usuario pueda reparar. Los ajustes internos deben realizarlos
personal cualificado solamente. Para realizar cualquier reparación,
póngase en contacto con personal de servicio cualificado.
El símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia
de “voltaje peligroso” sin aislar dentro del habitáculo
del producto que puede tener la magnitud suficiente
para constituir un peligro de descarga eléctrica para
las personas.
El símbolo del signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero indica al usuario la presencia de
instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
(reparación) importantes en la documentación que
acompaña al producto.
12)
12)
ATENCAO
RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS
NÃO ABRIR
Atenção: para evitar choques elétricos, não remova a tampa. Não
existem peças reparáveis pelo utilizador no interior. As afinações
internas apenas devem ser feitas por profissionais qualificados.
Delegue a assistência a funcionários qualificados.
O símbolo de relâmpago com seta dentro do
triângulo equilateral destina-se a alertar o usuário
da presença de “tensão perigosa” não isolada na
caixa do produto que pode ter magnitude suficiente
para constituir um risco de choques elétricos para
pessoas.
O símbolo do ponto de exclamação no triângulo
equilateral destina-se a alertar o usuário da
presença de importantes instruções de utilização
e manutenção (assistência) na documentação que
acompanha o produto.
Русский
Важная информация
Предупреждение:
Во избежание возгорания или удара электрическим током не допускайте попадания дождя или иной влаги на этот аппарат.
Осторожно:
Не допускайте попадания капель или брызг на аппарат.
Во избежание удара электрическим током не открывайте корпус.
Обслуживание должно осуществляться только
квалифицированными специалистами.
Не подвергайте данное устройство воздействию чрезмерного тепла,
например от солнечных лучей, огня или других источников тепла.
Не подвергайте устройство сильным ударам.
Аппарат необходимо установить рядом с электрической розеткой
таким образом, чтобы можно было легко получить доступ к
штепселю шнура питания.
В случае аварийной ситуации быстро отсоедините штепсель шнура
питания данного аппарата.
Не ставьте на аппарат емкости, наполненные жидкостью (например, вазы).
Во избежание возгорания не размещайте на аппарате источники
открытого огня (например, горящие свечи).
Не устанавливайте аппарат в замкнутом пространстве (например, в
книжном шкафу или другом аналогичном месте).
Устанавливайте этот аппарат только в местах с хорошей вентиляцией.
Во избежание возгорания не закрывайте вентиляционное отверстие
аппарата газетой, скатертью, шторами и т. д.
Этот аппарат является электрическим устройством Классаи должен
подключаться к розетке переменного тока с защитным заземляющим
соединением.
Этот аппарат остается подключенным к сети до тех пор, пока он
подключен к розетке, даже если само устройство было выключено.
Для обеспечения надлежащей вентиляции не размещайте какие-либо
предметы вокруг задней поверхности данного устройства.
Это устройство следует устанавливать на расстоянии не менее 15
см от задней стенки. Это устройство запрещено размещать рядом с
другим электрооборудованием. При установке на полках, например, в
стойке для аудиоаппаратуры, расстояние от верхней и боковых сторон
устройства до любых других поверхностей должно составлять не менее
10 мм. Несоблюдение этого требования может привести к перегреву
данного устройства, что, в свою очередь, может стать причиной
воспламенения самого устройства или окружающих его предметов.
Меры предосторожности в отношении батареек:
Держите батарейки вне зоны досягаемости детей.
Придерживайтесь полярности согласно маркировке.
Не подвергайте батарейки чрезмерному воздействию тепла
(например, от солнечных лучей, огня).
При утилизации батареек всегда учитывайте влияние на
окружающую среду и следуйте местному законодательству.
Разряженную батарейку необходимо немедленно удалить.
При неправильной замене батарейки существует опасность взрыва.
Заменяйте только такими же или эквивалентными батарейками.
Используйте только одноразовые аккумуляторы LR06 (AA) или Ni-MH.
Не используйте новые и старые батарейки одновременно.
Не используйте батарейки разных типов или моделей.
Не используйте негерметические батарейки. При утечке содержимого
батарейки избегайте его попадания на кожу. Если это случится,
немедленно тщательно промойте соответствующее место мылом и водой.
В случае попадания в глаза немедленно промойте водой и вызовите
врача.
Важные инструкции по безопасности Для покупателей в США/Канаде
1) Ознакомьтесь с данными инструкциями.
2) Сохраните данные инструкции.
3) Обратите внимание на все предупреждения.
4) Следуйте всем инструкциям.
5) Не используйте этот аппарат вблизи воды.
6) Очистку выполняйте только сухой тканью.
7) Не блокируйте вентиляционные отверстия. Установку
выполняйте в соответствии с инструкциями производителя.
8) Не устанавливайте аппарат вблизи источников тепла, таких как
радиаторы, обогреватели, печи или другие приборы (включая
усилители), выделяющие тепло.
9) Не выводите из строя предохранительное устройство
поляризованного или заземляющего штекера. Поляризованный
штекер имеет два ножевых контакта, один из которых шире
другого. Заземляющий штекер имеет два ножевых контакта и
третий заземляющий электрод. Широкий ножевой контакт или
третий электрод предназначен для обеспечения безопасности.
Если штекер из комплекта не подходит к вашей розетке,
обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10) Защищайте шнур питания, чтобы не наступить на него и не
зажать, особенно в штекерах, электрических розетках и там, где
он выходит из аппарата.
11) Используйте только приспособления и принадлежности,
указанные производителем.
12) Используйте только тележку, стенд, треногу, консоль или стол,
указанные производителем или проданные вместе с устройством.
Если используется тележка, то соблюдайте осторожность при перемещении тележки с устройством, чтобы избежать
получения травмы при их опрокидывании.
13) Отключайте аппарат во время грозы или когда он не используется в течение длительного периода времени.
14) Для технического обслуживания обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу. При любой поломке
устройства, например повреждении шнура питания или штекера, пролитии жидкости или попадании предметов
внутрь устройства; воздействии дождя или влаги на прибор, сбоях в работе или падении, требуется выполнить его
техобслуживание.
Уведомление FCC
Предупреждение:
Данное устройство соответствует требованиям раздела 15 Правил Федеральной комиссии по связи (FCC). Эксплуатация осуществляется при
соблюдении приведенных далее двух условий. (1) Данное устройство не должно создавать недопустимых помех, и (2) данное устройство должно
принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызывать нарушения при эксплуатации.
Осторожно:
Вы предупреждены о том, что любые изменения или модификации, в явной форме не разрешенные в данном руководстве, могут привести к
аннулированию вашего права на эксплуатацию данного оборудования.
Примечание:
Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифрового устройства класса B согласно
раздела 15 Правил FCC. Данные ограничения предназначены для обеспечения надлежащей защиты от недопустимых помех при установке в
жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать энергию электромагнитного излучения, которая, в случае
нарушения данных инструкций при установке и использовании, может создавать недопустимые помехи для радиосвязи. Однако не существует
гарантий того, что помехи не возникнут при определенной установке. Если данное оборудование вызывает недопустимые помехи во время
радио или телевизионного приема, что можно определить путем его выключения и включения, пользователь может попытаться устранить эти
помехи с помощью одной или нескольких мер, указанных ниже.
Измените ориентацию или положение принимающей антенны.
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
Обратитесь к дилеру или квалифицированному специалисту по обслуживанию радиотехники или телевизионной техники.
Для пользователей в Канаде
Декларация IC
CAN RSS-Gen/CNR-Gen
Данное устройство соответствует требованиям стандарта R.S.S. 210 МИНИСТЕРСТВА ПРОМЫШЛЕННОСТИ КАНАДЫ. Работа устройства
допускается при выполнении следующих условий: (1) данное устройство не должно оказывать вредных помех, но (2) должно принимать любые
помехи на входе, включая те, которые могут привести к его нежелательной работе.
Данное устройство соответствует ограничениям радиационного воздействия RSS-102, установленным для неконтролируемой среды.
Изготовитель: Аудио-Техника Лтд.
Адрес предприятия-изготовителя: 194-8666 Токио Мачида Ниси Нарусе 2-46-1
Источник питания: 100—240 В пер. тока 50/60 Гц, 32 Вт
Сделано в Китае
简体中文
重要信息
警告:
为了防止火灾或触电危险请勿使本设备淋雨或弄湿本机。
注意:
请勿令本设备滴水或溅入液体。
为了免遭触电请勿打开机壳。
只能由合格的维修人员进行维修。
请勿将本设备暴露于阳光、火焰或其他热源等过热环境中。
请勿对本设备施加强烈冲击。
请尽可能靠近交流电源插座安装本设备这样你可以随时轻易拿取
电源线插头。
在紧急情况下请迅速拔下本设备的电源线插头。
请勿在本设备上放置任何装有液体的物品如花瓶。
为了防止火灾请勿在本设备上放置任何明火火源(如点燃的蜡烛
请勿将本设备安装在狭窄的空间内如书柜之类。
请将本设备安装在通风良好的地方。
为了防止火灾请勿让报纸、桌布、窗帘等遮住本设备的通风口。
本设备采用类建造结构应插接到带有保护接地连接的交流电源插
座上。
即使本设备已关闭电源但只要仍然连接到交流电源插座上本设备仍
是带电状态。
为了保持适当的通风此设备的后方请不要摆放物品。
此设备应放于距离后方墙壁至少15厘米的地方。 此设备不应放于其他电
气设备附近。如放在音频设备架等搁架上设备的顶部和侧面与搁架表面
应保持至少10毫米的距离。否则可能会导致设备过热进而可能导致设备
或周围的物品起火。
电池注意事项:
请将电池放在儿童接触不到的地方。
请遵守标注的正确极性。
请勿将电池暴露于阳光、明火等类似过热的环境下。
请务必根据当地法规采取环保的方式处理电池。
电量耗尽的电池应立即取出。
如果电池更换不当可能有爆炸的危险。只能更换相同种类的电池。
只能使用一次性LR06(5号碱性电池或Ni-MH电池。
请勿同时混用新旧电池。
请勿使用不同种类或型号的电池。
请勿使用漏液的电池。如果电池液泄漏请避免接触皮肤。若不慎接触
立即用肥皂水彻底冲洗。
如果电池液进入眼睛请立即用水彻底冲洗并就医。
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ОТКРЫВАТЬ
Осторожно: Для предотвращения поражения электрическим током
не снимайте крышку. Внутри нет деталей, требующих обслуживания.
Внутренние регулировки выполняются только квалифицированными
специалистами. Для технического обслуживания обращайтесь к
квалифицированному обслуживающему персоналу.
Знак вспышки молнии в виде зигзага со стрелкой
внутри равностороннего треугольника предназначен
для предупреждения пользователя о наличии
неизолированного «опасного напряжения» внутри
корпуса изделия, которое может иметь достаточную
величину, чтобы представлять опасность поражения
человека электрическим током.
Символ в виде восклицательного знака внутри
равностороннего треугольника предназначен
для предупреждения пользователя о наличии в
документации, прилагаемой к аппарату, важных
инструкций по эксплуатации и техническому
обслуживанию (сервису).
12)
重要安全说明 针对美国/加拿大用户
1) 阅读这些说明。
2) 妥善保管这些说明。
3) 留意所有警告。
4) 遵守所有说明。
5) 请勿在靠近水的地方使用本设备。
6) 只能使用干布清洁。
7) 请勿挡住任何通风口。严格按照制造商提供的说明进行安装。
8) 请勿安装在靠近热源的地方如散热器、电热器、火炉或其他产生
热量的设备(包括放大器
9) 请勿破坏具有安全功效的极性插头或接地式插头。极性插头有两
个插片一个宽一个窄。接地式插头有两个插片和一个接地插
脚。宽插片或接地插脚是用来保护您的安全。如果提供的插头与
您的插座不匹配请联系电工更换适合的插座。
10) 保护电源线,避免电源线被踩踏或挤压,特别是插头、电源插座以
及与设备连接的出线口。
11) 只能使用制造商指定的附件/配件
12) 只能使用制造商指定或随本设备一同出售的推车、底座、三脚架、
支架或台桌。
使用推车时移动推车/设备组合时应特别小心避免其翻倒而导
致受伤。
13) 雷雨天气或长期闲置时,请拔出本设备的电源插头
14) 只能由合格的维修人员进行所有维修工作本设备受到任何形式的损坏时如电源线或电源插头损坏、液体渗入或异物掉入
本设备、本设备遭受淋雨或受潮、无法正常运作或掉落请维修
FCC声明
警告:
本设备符合FCC规则第15部分的要求。其运行应符合以下两个条件:(1) 本设备不得造成有害干扰以及(2)本设备必须承受任何干扰包括可能导致
意外运行的干扰。
注意:
请注意任何进行本说明书中未明确许可的改动或改装都可能导致用户丧失使用本设备的权利。
注:
本设备已经过测试证实符合FCC规则第15部分之B类数字设备的限制要求。这些限制旨在提供合理的保护以防在一般住宅环境中造成有害干扰。
本设备会产生、使用和发射射频能量若未依照指示安装及使用可能会对无线电通信产生有害干扰。然后并不保证在特定安装方式下不会产生干
扰。如果本设备对无线电或电视接收产生有害干扰(可通过开、关设备判定建议用户尝试采取以下一项或多项措施来排除此干扰:
调整接收天线的方向或位置。
增大设备和接收器之间的间距。
将设备和接收器分别连接到不同的电路插座上。
咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员寻求帮助。
针对加拿大用户
加拿大工业部声明
CAN RSS-Gen/CNR-Gen
本设备符合加拿大工业部R.S.S.210的要求。其运行应符合以下条件:(1) 本设备不得造成有害干扰,以及(2)本设备必须承受任何干扰,包括可能导致
意外运行的干扰。
本设备符合针对未受控制环境所制定之RSS-102射频暴露限制。
繁體中文
重要資訊
警 告:
為防止火災或觸電危險請勿將本設備放在會被雨水淋濕或潮濕的地方
注 意:
請勿讓本設備受到液體潑濺
為避免觸電請勿擅自打開機殼檢修
請由符合相關資格之人員進行檢修
請勿讓本設備暴露在陽光火或其他熱源產生的過熱環境中
請勿使本設備受到強力碰撞
本設備應放置在靠近交流電源插座的位置以便隨時可輕易插拔電
源線插頭
在緊急情況下請迅速拔除本設備的電源線插頭
請勿在本設備上放置任何裝有液體的物品如花瓶
為了防止火災請勿在本設備上放置任何明火源(如點燃的蠟燭
請勿將本設備安裝在狹窄的空間內如書櫃或類似裝置內
僅在通風良好的地方安裝本設備
為了防止火災請勿使報紙桌布窗簾等遮蓋本設備的通風口
本設備為類結構應插在帶有保護接地連接的交流電源插座上
只要本設備連接到交流電源插座即使設備本身已關閉也不會與電源
斷開連接
為維護適當通風請勿將任何物品擺放在本設備後側
本設備應擺放在離後牆至少15cm處 本設備不應擺放在其他電氣設備
附近若放置在貨架上如視聽設備架請確保本設備頂端及側邊離任何
其他表面至少10mm否則會造成本設備過熱進而導致本體或周圍物
品起火
電池注意事項:
請將電池放在兒童無法觸及之處
請遵守標註的正確極性
請勿將電池暴露於陽光明火等類似過熱的環境下
請遵守當地法規採取環境保護的方式處理電池
電量耗盡的電池請立即取出
如果電池更換不正確可能有爆炸的危險僅能以相同類型的電池
進行更換
僅能使用一次性LR06 (AA)鹼性電池或Ni-MH電池
請勿同時混用新舊電池
請勿使用不同類型或型號的電池
請勿使用漏液的電池如果電池液外漏請避免接觸皮膚若不慎接觸
立即以肥皂水充分沖洗
如果電池液不慎誤入眼睛請立即以水沖洗並就醫診療
重要安全事項 美國/加拿大地區的顧客
1) 請詳讀這些說明
2) 請保管這些說明
3) 請留心所有警告
4) 請遵循所有說明
5) 請勿於靠近水的地方使用本設備
6) 僅能使用乾布清潔
7) 請勿堵塞任何通風孔依據製造商提供的說明進行安裝
8) 請勿於靠近任何熱源的地方安裝本設備如散熱器電熱器火爐
或其他會產生熱量的設備(包括擴大機
9) 請勿破壞極性或接地插頭的安全設計極性插頭具有兩個插片
一個寬一個窄接地插頭具有兩個插片和一個接地插腳寬插片
或接地插腳均能保護您的安全如果無法將所提供的插頭插入您
所使用的電源插座請聯絡電工更換老舊的電源插座
10) 保護電源線以免踩踏或擠壓尤其是插頭電源插座以及與設備
連接的出線口
11) 僅能使用製造商所指定的附件/配件
12) 僅能使用製造商所指定或與本設備一同出售的推車底座三腳
支架或置放桌
使用推車時請小心移動推車/設備組合以免傾倒而使人員受傷
13) 打雷或長時間不使用本設備時請拔出插頭
14) 請將所有維修工作交由合格的維修人員本設備受到任何形式的損壞時如電源線或插頭受損將液體濺灑至設備或物品掉
入本設備設備遭雨淋或受濕設備無法正常操作或摔落請維修
FCC宣告
警告:
本裝置符合FCC規則第15部分操作受以下兩個條件限制(1)本裝置不得造成有害干擾及(2)本裝置必須承受任何受到的干擾包括可能造成運作
不良的干擾
注意:
請注意本說明書中未明確許可的任何變更或修改皆可能導致用戶無法操作本設備
註:
本設備經過測試證明符合FCC規則第15部分的B級數位裝置之限制此等限制旨在提供合理的保護防止安裝於住宅區時產生有害干擾本設備會
產生使用並可能放射無線電頻率能量若未按照說明安裝及使用可能對無線電通訊產生有害干擾但是無法保證在特定安裝條件之下必然不
會產生干擾如果該設備確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可以透過關閉設備後再開啟來確定建議使用者可嘗試以下一種或多種措施
除干擾狀況
調整接收天線的方向或位置
增大該設備與接收器之間的距離
將該設備與接收器插在不同電路的插座上
洽詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員以獲得協助
針對加拿大用戶
加拿大工業部聲明
CAN RSS-Gen/CNR-Gen
本設備符合加拿大工業部R.S.S.210的規範操作受以下條件限制(1)本設備不得造成有害干擾及(2)本設備必須接受任何收到的干擾包括可能造
成不良操作的干擾
本設備符合針對未受控環境設立之RSS-102放射線暴露限制
12)
注意
触电危险
请勿打开
注意:为了防止触电请勿取下盖板。内部并无用户可自行维修的部件。
只能由合格的专业人员进行内部调试。只能由合格的维修人员进行所
有维修工作。
等边三角形内有箭头的闪电符号用来提示用户产品机
壳内未绝缘的“危险电压”其强度可能使人触电。
等边三角形内的感叹号符号用来提示用户注意本产品
附带手册中的重要操作和维护(维修说明。
注意
觸電危險
請勿打開
注意為了防止觸電請勿拆下蓋板內部並無使用者可自行維修的零
請將內部調試交由合格的專業人員請將所有維修工作交由合格
的維修人員
等邊三角形內有箭頭的閃電符號用意在於提醒使用者
注意產品機殼內未絕緣的「危險電壓」其強度可能會
使人員觸電
等邊三角形內的驚嘆號符號用意在於提醒使用者注意
本產品隨附說明書中的重要操作與保養(維修說明
12)
欲廢棄本商品時請進行資源回收
廢電池請回收
本商品內藏之鋰聚合物電池為可回收之充電電池
欲廢棄本商品時請配合進行資源回收將商品本體
寄送至下記地址
充電電池取出後商品無法返還敬請見諒
寄送地址:
32050 桃園市中壢區過嶺里福達路2段322巷6號
台灣鐵三角客服中心收
聯絡電話:0800-774-488
警語
1. 經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用
者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
2. 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發
現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用
3. 前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信低功率射頻電機
須忍受合法通信或工業科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
한국어
중요 정보
경고:
󼬣󻱻󺫟󺝣󼉸󺅸󻯓󼪧󻰓󻃸󻺏󼨧󺋿󻯓󼩃󻱃󻱴󼌧󺹋󻌓󺫟󺝣󻞄󺋿󻪟󺙇󼉫󻞫󼕳󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
주의:
󻱃󻱴󼌧󻪟󻨰󼆃󺹋󺩷󻪃󺯷󺹻󺄿󺕧󼝏󺋿󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
󺃟󻳓󻰓󻃸󻺏󼨧󺋿󻯓󼩃󼍟󻌓󺞪󻰓󻫃󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
󻯯󻱟󺅸󻺐󻮟󻪟󺅛󺺛󻗫󻌓󻝳󺹋󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳
󻱋󺇠󼬣󻫋󺫟󺝣󺋿󼖏󻫃󻮟󻰓󼚄󼩃󻃫󻖬󺣫󺇋󺢓󼨫󻫃󻪟󻱃󻱴󼌧󺹋
󺙇󼉫󻞫󼕳󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
󻱃󻱴󼌧󻪟󺃤󼨫󼉸󺅸󻰓󺃏󼨧󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
󻪇󻳫󺱋󺢓󻳓󻮟󼐣󺦫󼧛󺲻󺋇󺹋󻝌󺅛󻱰󻨓󻐠󻰓󻛧󻱗󺢓󺴬󻱃󻱴󼌧󺹋
󼐧󻘋󼞇󺋋󼅧󻪟󻃿󼌧󼩃󻩋󼨸󺞗󺞳
󻌓󻖐󻞫󻱃󻱴󼌧󻰧󻳓󻮟󼐣󺦫󼧛󺲻󺋇󺹋󻞯󻙜󼨧󺅛󻐠󻨓󻷋󻞼󻞫󻫳
󺐒󻆠󺇋󺃨󻱃󻨰󼆃󺃏󺦳󻪃󻱗󺝣󻀋󼆃󺹋󻱃󻱴󼌧󻪟󻫻󺳳󺙢󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
󼬣󻱻󺹋󻃸󻺏󼨧󺋿󻯓󼩃󻱃󻱴󼌧󻯓󻪟󺃏󺹻󺃫󻪕󺝣󻉗󺐒󻃫󻖬󻮟󻫗󼏫󻺓󼇗
󻰓󺙢󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
󻱃󻱴󼌧󺹋󼄔󻱴󺫟󺝣󻱃󻬏󻯯󻕻󼨫󺋿󺈻󻬏󺃨󻱃󻳫󼨫󺣫󺇄󺃓󻪟󻗳󼌧󼨧󻺏
󺺗󻞼󻞫󻫳
󼬧󺋿󺃏󻱧󺣧󺝣󺇂󻪟󺺛󻱃󻱴󼌧󺹋󻗳󼌧󼨧󻞼󻞫󻫳
󼬣󻱻󺹋󻃸󻺏󼨧󺋿󻯓󼩃󻞯󻀇󼘛󻱃󻋣󻇃󼎳󼞋󺧀󻰋󺴫󻱃󻱴󼌧󻰧󼬧󺋿󺈻󺹋󺠽󻺏
󺺗󻞼󻞫󻫳
󻱃󻱴󼌧󺝣󼕃󺱧󻝳󺈻󻴿󺴫󺣧󻪃󻱗󻪃󻇃󼬇󻳠󻺏󺃏󻪿󺅿󺣧󻪃󻱗󺝣󼐧󻘋󼞇󻪟
󻪿󺅿󼩃󻩋󼨸󺞗󺞳
󻱃󻱴󼌧󺝣󻇇󼆃󺃏󺎋󻴇󻱗󺞳󼨧󺠣󺱋󺢓󼐧󻘋󼞇󻪟󻪿󺅿󺣧󻪃󻱗󻰋󺽃
󻷋󻳓󻮟󻪟󻗫󻉓󺹻󺣫󺅒󻱃󻨓󺞨󺞗󺞳
󻳐󻳗󼨫󼬧󺋿󺹋󻯯󻺏󼨧󺋿󻯓󼩃󻱃󻱴󼌧󼮓󺽃󻷋󻆏󻪟󻀋󼆃󺹋󺤟󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
󻱃󻱴󼌧󺝣󼮓󺽃󻆌󺇋󼈫󻙛󼨫󻱃󻖐󺃓󺅸󻰓󺤟󻪃󻩋󼨸󺞗󺞳󻱃󻱴󼌧󺝣󺞳󺹇
󻳓󺋿󻱴󼌧󺃏󺌛󻱃󻪟󺤟󻺏󻨙󻨓󻩋󼨸󺞗󺞳󻫳󺧣󻫳󻱴󼌧󺱨󺧀󻗯󻃧󻪟󻱃󻱴󼌧󺹋
󻫻󺳳󺤧󺆌󻭿󻱴󼌧󻰧󻖐󺽃󻃞󼋰󺽃󻰏󺞳󺹇󻀋󼆃󻰧󼤫󺽃󺇋󼈫󻙛󼨫󻱃󻖐
󺃓󺅸󻰓󻯯󻺏󼩃󻩋󼨸󺞗󺞳󺋇󺳖󻺏󻨙󻰓󺆌󻭿󻱴󻌓󺃏󺇋󻫃󺣧󻪃󻱴󻌓󺫟󺝣󻷋󻆏
󻀋󼆃󺃏󻃫󼬣󺣯󻛧󻱗󻞄󺞗󺞳
건전지 주의:
󺅃󻳓󻺏󺹋󻪃󺹿󻱃󻰧󻙟󻱃󺟎󻺏󻨙󺝣󺇂󻪟󻇃󺇏󼨧󻞼󻞫󻫳
󼤫󻞫󺣧󻪃󻱗󺝣󺋈󻘀󻰓󻫻󻃣󺹃󺅛󻷏󻛧󼨧󻞼󻞫󻫳
󻺐󻕻󺇠󻗯󻉗󺇋󺃨󻰏󺇋󺢓󼨫󻫃󻪟󺅃󻳓󻺏󺹋󺙇󼉫󻞫󼕳󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
󼨼󻖐󼬧󺆌󻀇󻳫󺹋󺆯󺳳󼨧󺼿󺅃󻳓󻺏󺹋󼅧󻉓󼨯󺨛󺝣󻺏󻪼󺊫󻳤󻪟󺧿󺱋
󻷋󻞼󻞫󻫳
󺞳󻧃󺅃󻳓󻺏󺝣󻹘󻞫󻉓󺹻󼨧󻞼󻞫󻫳
󺅃󻳓󻺏󺹋󻳤󼬤󼨧󻺏󻨙󺅛󺈟󼆃󼨯󺆌󻭿󼢼󻃫󻰧󻯓󼪧󻱃󻱗󻞄󺞗󺞳󻕻󻭸󼨧󺠧
󺅒󺇋󺃨󻰏󻵔󺸧󺫟󺝣󻳐󼨸󼨫󺊫󺅸󻰧󻃿󼗿󺹻󺴫󺈟󼆃󼨧󻞼󻞫󻫳
󻱋󼭛󻭸󻨛󼍃󺱋󻱇󺫟󺝣󻃿󼗿󺹻󺺛󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
󻖗󺅃󻳓󻺏󻬏󼪛󺅃󻳓󻺏󺹋󺢨󻞫󻪟󻕻󻭸󼨧󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
󺞳󺹇󻵔󺸧󺫟󺝣󺽷󺡇󻰧󺅃󻳓󻺏󺹋󻕻󻭸󼨧󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
󺛓󼉫󻃿󼗿󺹻󺹋󻕻󻭸󼨧󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳󻃿󼗿󺹻󻪟󺛓󼉫󻱃󻱗󻰓󺆌󻭿󼨋󻉏󻬏󻳠󼇘󻱃
󺣧󻺏󻨙󺢓󺴬󼨧󻞼󻞫󻫳󻳠󼇘󼩗󻰓󺆌󻭿󻹘󻞫󻌓󺛓󻬏󻀋󺴫󼉸󻉓󼱗󻨊󻪃󺖃󻞼󻞫󻫳
󺛓󼉫󺣫󻃿󼗿󺹻󺃏󺛗󻪟󺟎󻨧󻰓󺆌󻭿󻹘󻞫󻀋󺴫󻨊󻪃󺖃󺆯󻰧󻕻󻰧󻺓󼃿󻰓
󻃪󻰋󻞼󻞫󻫳
중요 안전 지침 미국/캐나다 고객의 경우
 󻇇󻺏󼌷󻰓󻱌󻰋󻞼󻞫󻫳
 󻇇󻺏󼌷󻰓󺃓󻺐󼨧󻞼󻞫󻫳
 󺽷󺦯󺆌󺆯󺹋󻷋󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳
 󺽷󺦯󻺏󼌷󻰓󻷏󻛧󼨧󻞼󻞫󻫳
 󻱃󻱴󼌧󺹋󻀋󺋋󼅧󻪟󻗫󻕻󻭸󼨧󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
 󺺗󺹇󼅫󻰋󺴫󺺛󼅼󻙛󼨧󻞼󻞫󻫳
 󼬧󺋿󺈻󺹋󺺘󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳󻳫󻴿󻪔󼆃󻰧󻺏󼌷󻪟󺧿󺱋󻗳󼌧󼨧󻞼󻞫󻫳
 󻃸󻫃󺋿󻫃󻴿󻳗󺋿󺕫󺴫󺫟󺝣󻫃󻰓󻃫󻖬󻞫󼕳󺝣󺋿󼖏󻱴󼌧󻹬󼢼󺋿
󼢻󼨷󺧀󻰧󻫃󻮟󺋋󼅧󻪟󻗳󼌧󼨧󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳
 󻯯󺋈󺫟󺝣󻳠󻺏󼧛󺲻󺋇󻰧󻨗󻳓󻭸󺢓󺹋󻀃󼭷󼬣󼨧󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳󻯯󺋈
󼧛󺲻󺋇󺝣󼨫󻾌󻳠󻙜󺕯󻱃󺞳󺹇󻾌󻇃󺞳󺗢󻞄󺞗󺞳󻳠󻺏󼧛󺲻󺋇󻪟󺝣󺤟
󺃫󻰧󻳠󻙜󺕯󺇋󻘇󻅗󻻇󻳠󻺏󺞷󻱟󺃏󻱗󻞄󺞗󺞳󺗢󻰏󻳠󻙜󺕯󺫟󺝣󻘇
󻅗󻻇󻳠󻺏󺞷󻱟󺝣󻕻󻭸󻱟󻨗󻳓󻰓󻯓󼩃󻳫󺇄󺣸󺞗󺞳󻳫󺇄󺣫󼧛󺲻󺋇󺃏
󻕻󻭸󻱟󼐧󻘋󼞇󻪟󺺭󻺏󻨙󻰋󺽃󻳓󺋿󺋿󻛯󻱟󻪟󻀇󻰧󼨧󻪻󺋿󻵃󼐧󻘋󼞇󺹋
󺈟󼆃󼨧󻞼󻞫󻫳
 󼞈󼱗󼧛󺲻󺋇󼢇󻰧󻭸󻙛󼏢󺋇󺹻󺆯󻱴󼌧󻪟󻗫󻌯󻴇󺕧󻫷󻺏󻳟󻪟󺃏󺌛󻮃
󻳓󻮟󼐣󺦫󺹋󻃮󺄿󺕧󺎍󻺏󻨙󺢓󺴬󻇃󼬇󼨧󻞼󻞫󻫳

󻳫󻴿󻪔󼆃󺃏󻺏󻳤󼨫󻉏󻙜󼥗󻨰󻘇󻗫󺹻󺺛󻰓󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
 󻳫󻴿󻪔󼆃󺃏󻺏󻳤󼨧󺄿󺕧󻱴󼌧󻬏󼨷󺎧󼟟󺺳󺣫󼍃󼞇󻝳󼖯󺦫󻖋󺃐󺟏
󻋛󺱧󼖆󺫟󺝣󼘛󻱃󻋣󺺛󻰓󻕻󻭸󼨧󻞼󻞫󻫳
 󼍃󼞇󺹋󻕻󻭸󼨧󺝣󺆌󻭿󺗧󻪃󺯷󺳳󻗫󻉏󻖐󻰓󺟈󼨧󻺏󻨙󺢓󺴬󼍃󼞇󻱴󼌧
󺅿󼨸󼆃󺹋󻱃󺢨󻞫󼕻󺨛󻷋󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳
 󻅗󺃫󺃏󼌧󺄿󺕧󻱴󺋿󺃓󻕻󻭸󼨧󻺏󻨙󺝣󺆌󻭿󻱃󻱴󼌧󻰧󼧛󺲻󺋇󺹋󻐠󻨓
󺤟󻞼󻞫󻫳
 󺽷󺦯󻗫󻌓󻝳󺝣󻯯󻱟󺅸󻗫󻌓󻝳󻺐󻮟󻪟󺅛󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳󻳓󻮟󺇄󺋘󼐣󺦫󺫟󺝣󼧛󺲻󺋇󺃏󻙟󻖐󺣧󺄿󺕧󻨰󼆃󺃏󻱴󼌧󻪟󻢮󻨓󻺏󺄿󺕧󻀋󼆃󺃏
󻱴󼌧󻪟󺩷󻪃󻴛󺄿󺕧󻱴󼌧󺃏󻌓󺫟󺝣󻞄󺋿󻪟󺙇󼉫󺣧󻪗󺄿󺕧󻳤󻖐󻳐󻰋󺴫󻱠󺢨󼨧󻺏󻨙󺄿󺕧󻱴󼌧󺹋󺩷󻪃󺯷󺳳󻗫󻱴󼌧󺃏󼟛󻙟󺣫󺆌󻭿
󻗫󻌓󻝳󺃏󼨓󻭣󼨸󺞗󺞳
FCC 고지사항
경고:
󻇇󻱴󼌧󺝣󺊫󼌨󻰧󼟛󼞇󺹋󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳
󻱠󺢨󻰏󺞳󻰛󻰧󺤟󺃏󻺏󻴿󺅃󻰓󻳓󻳫󺴫󼨸󺞗󺞳󻇇󻱴󼌧󺝣󼩃󺃏󺣧󺝣󻯯󼩃󼨫󺃓󻗼󻰓󻩋󺋿󼨧󻺏󻨙󺄿󺕧󻮟󼨧󻺏󻨙󺝣󻱠󺢨󻰓󻩋󺋿󼨯󻛧󻱗󺝣󻳓󼟛󻃸󼩃󺹋
󼢻󼨷󼨫󺞳󺹇󻳓󼟛󺹋󻛧󻭸󼩃󻩋󼨸󺞗󺞳
주의:
󻇇󻗳󺽔󻗫󻪟󻗫󺽔󻄀󼨧󺅛󻞈󻱇󼨧󻺏󻨙󺝣󻆏󺆌󺫟󺝣󺃫󻴿󼨯󺆌󻭿󻇇󻱴󻌓󺹋󻕻󻭸󼨧󺝣󻕻󻭸󻱟󻰧󺉛󺹻󺹋󻖐󻞳󼨯󻛧󻱗󻞄󺞗󺞳
참고:
󻇇󻱴󻌓󺹋󼘛󻝳󼞇󼨫󺅿󺇋󺧀󺋘󺧣󻺏󼘇󻱴󼌧󻪟󺟏󼨫󻳫󼨫󻰓󺧿󺹃󺆯󺊫󼌨󻰧󼟛󼞇󺹋󻷏󻛧󼨧󺆯󻱗󻞄󺞗󺞳󻱃󺲻󼨫󻳫󼨫󻰏󻷋󺄿󻭸󻰋󺴫󻗳󼌧󻞫󻯯󼩃󼨫
󺃓󻗼󻰓󻃫󻖬󻞫󼕳󻺏󻨙󺢓󺴬󻳐󻳗󼨫󻇃󼬇󺹋󼨧󺋿󻯓󼨫󺅒󻱔󺞗󺞳󻇇󻱴󻌓󺝣󺱋󺧣󻫳󻷋󼟛󻛧󻪟󺗗󻺏󺹋󻖬󻘀󻕻󻭸󻃞󻳓󼟛󼨧󺼿󻗳󼌧󻃞󻕻󻭸󻰓󻨗󺖃󻗫󻪟󺧿󺹃󻺏
󻨙󻰋󺽃󺱋󺧣󻫳󼚄󻞯󻪟󻯯󼩃󼨫󺃓󻗼󻰓󻩋󺋿󼨯󻛧󻱗󻞄󺞗󺞳󻪃󺩯󼨫󺆌󻭿󻪟󺢓󻗳󼌧󻪟󻗫󻃸󼩃󺃏󻃫󻖬󼨧󻺏󻨙󺝣󺞳󺆯󻇃󻱴󼨯󻛧󺝣󻪕󻞄󺞗󺞳󻇇󻱴󻌓󺴫󻱇󼩃
󺱋󺧣󻫳󺫟󺝣󼘣󺳗󻌓󻳓󻰧󻛧󻞯󻱃󻃸󼩃󺣧󺽃󻱃󺝣󻱴󻌓󺹋󺎟󺞳󺃏󼏫󻇃󺽃󼟟󻆓󼨯󻛧󻱗󻰛󻕻󻭸󻱟󺝣󺞳󻰛󼋰󻳤󻷠󼨧󺕧󻱃󻖐󻰧󻃸󻅤󻰋󺴫󻃸󼩃󺹋󻃣󺴫󻱰󻰓󻛧
󻱗󻞄󺞗󺞳
󻛧󻞯 󻨗󼘛󺕧 󻃸󼩴󻰓 󺢛󺳳󻇃󺄿󺕧 󻯓󼌧󺹋 󺞳󻞫 󻳤󼨧󻞼󻞫󻫳.
󻱴󻌓󻬏 󻛧󻞯󺋿 󻕻󻱃󻰧 󺄿󺹻󺹋 󺠣 󺝧󺹻󻞼󻞫󻫳.
󻛧󻞯󺋿󺃏 󻪿󺅿󺣧󻪃 󻱗󻺏 󻨙󻰏 󺞳󺹇 󼭛󺴫󻖐󻰧 󼐧󻘋󼞇󻪟 󻱴󻌓󺹋 󻪿󺅿󼨧󻞼󻞫󻫳.
󼟟󺺳󻱟󺕧 󻛨󺳷󺣫 󺱋󺧣󻫳/TV 󺋿󻛯󻱟󻪟󺅛 󺢓󻮏󻰓 󻭣󼅼󼨧󻞼󻞫󻫳.
캐나다 소비자용
IC 안내문

󻱃󻱴󼌧󺝣󺹋󺧿󺹃󺆯󻱗󻞄󺞗󺞳󻱠󺢨󻰏󺞳󻰛󻰧󻴿󺅃󻰓󻳓󻳫󺴫󼨸󺞗󺞳󻇇󻱴󼌧󺝣󼩃󺃏󺣧󺝣󻯯󼩃󼨫󺃓󻗼󻰓󻩋󺋿󼨧󻺏
󻨙󺄿󺕧󻮟󼨧󻺏󻨙󺝣󻱠󺢨󻰓󻩋󺋿󼨯󻛧󻱗󺝣󻳓󼟛󻃸󼩃󺹋󼢻󼨷󼨫󺞳󺹇󻳓󼟛󺹋󻛧󻭸󼩃󻩋󼨸󺞗󺞳
󻱃󻱴󼌧󺝣󺊫󻳫󺹋󻃪󻺏󻨙󺝣󼬧󺆌󻪟󻗫󺽔󻞫󺣫󻃸󻕻󻗯󺙇󼉫󻳫󼨫󻰓󻷏󻛧󼨸󺞗󺞳
日本語
安全上の注意
本製品は安全性に充分な配慮設計が、使事故が起。 
故を未然に防ぐために下記の内容を必ずお守りい。
危険
表示は「取た場合、使用者が死亡は重傷可能性が切迫す」を意味
警告
表示は「取た場合、使用者が死亡は重傷可能性がす」意味
注意
表示は「取た場合、使用者が傷害は物的損害が発生す可能性がす」を意味
本製品につい
警告
z
心臓ペカーの装着部位か15cm 以内の場所では使用ない
ーが本製品の電波の影響を恐れ
z 本製品医療機器の近で使用
電波が心臓ペーーや医療用電気機器に影響与え恐れ
医療機関の屋内では使
z 本製品航空機内で使用ない
電波が影響を誤作動にる事故の原因る恐れがあ
す。
z 火災報知器な自動制御機器の近で使用ない
電波が影響を誤作動にる事故の原因る恐れがあ
す。
z 指定の電池/充電式電池以外使用
故障、不具合の原因
z 付属の電源ケル以外使用
電流容量の違火災感電原因故障
不具合の原因に
z 異常(音、煙、臭いや発熱、損傷なに気付い使用
常に気付いたに使用を中止しンセら抜きお買い
上げ販売店に修理を依頼ま使用火災
事故の原因に
z 火気に近付けない/火の付たキルなを上に置かない
火災の原因に
z 分解や改造ない
感電にがや火災など事故の原因
z 強い衝撃を与えない
感電にがや火災など事故の原因
z 濡れた手で触れない
感 電 によるが の 恐 れ がありす。
z かけない/水滴や水ぶきかかる場所に置かない
感電にがや火災など事故の原因
z 本製品に異物(燃えい物、金属、液体なを入れな
感電にがや火災など事故の原因
zじゅう
過熱にる火災事故の原因
z 同梱のポ袋は幼児の手の届所や火のそばに置かな
事故や火災の原因に
z 電源電圧設定変え
火災の原因に

주의
감전 위험
열지 마십시오
주의: 󺃟󻳓󻰓󻃸󻺏󼨧󺋿󻯓󼩃󼎳󻅓󺹋󻳫󺄿󼨧󻺏󺺗󻞼󻞫󻫳󺖃󻉏󻪟󺝣󻕻󻭸󻱟󺃏
󻛧󺹻󼨯󻛧󻱗󺝣󻉏󼥗󻱃󻪕󻞄󺞗󺞳󺖃󻉏󻴿󻳤󻰏󻯯󻱟󺅸󻳓󻀇󺃏󺺛󻱃󻛧󼩘󼩃󻩋
󼨸󺞗󺞳󺽷󺦯󻗫󻌓󻝳󺝣󻯯󻱟󺅸󻗫󻌓󻝳󻺐󻮟󻪟󺅛󻀇󻰧󼨧󻞼󻞫󻫳
󻳤󻖋󺃐󼫤󻨗󻪟󼬣󻖃󼤫󺋿󼬇󺃏󻱗󺝣󻅗󺃫󼤫󻞫󺝣󻳫󼥗
󻭇󺇏󺖃󻪟󻳗󻪿󺣧󻺏󻨙󻰏󻯓󼪧󼨫󻳓󻨤󻱃󻱗󺞳󺝣󺅒󻰓
󻕻󻭸󻱟󻪟󺅛󻨛󺹻󺝣󼤫󻞫󻱔󺞗󺞳󻱃󻳓󻨤󻰏󻱇󼆃󻪟󻯓󼪧󼨫
󼉸󺅸󻰓󻷓󻛧󻱗󺝣󼉸󻉓󼨫󺃤󺢓󺹋󻺏󺞗󺆯󻱗󻞄󺞗󺞳
󻳤󻖋󺃐󼫤󻨗󻪟󺝟󺕛󼤫󺋿󼬇󺃏󻱗󺝣󼤫󻞫󺝣󻳫󼥗󻪟󼅷󻉏󺣫
󻗳󺽔󻗫󻪟󻷠󻭣󼨫󻴿󻱠󻃞󻳤󻌓󻗫󻌓󻝳󻺏󼌷󻱃󻱗󺞳󺝣󺅒󻰓
󻕻󻭸󻱟󻪟󺅛󻨛󺹻󺝣󼤫󻞫󻱔󺞗󺞳
注意
z 本製品を設置する場合は壁から15cm以上離す/他の機器に近
付けない
内部熱が火災の原因本製品の背面か15cm
以上、隙間を
z ぐにコンセントから電プラグ抜くとがきる場置く
主電源電源ボは完全に遮断
ん。故障、不具合の原因
z 不安定な場所に置か
本製品の落下ながや故障の原因に
z 換気の良い場所に置
本製品換気の悪い場所に置熱が火災など事故の原因
になります。ラックなどときはをよくするために
の天面、左右それぞれ10mm以上、隙間を空けい。
z 直射日光の当たる場所、暖房器具の近高温多湿やほの多い
所に置かない
感電にがや火災な事故の原因にた、故障、不具
合 の原 因 になります。
z 本製品の上に物花瓶植木鉢水の入金属など)を置か
ない
万一、倒れた場合、感電にけが火災など事故の原因
z ナー、接点復活剤なは使用ない
変形、故障の原因
z アンテナで目をいたりしな
が の原 因 になります。
ーブルについて
警告
z 表示いる電源電圧以外で使用
過熱にる火災事故の原因
z 本製品以外は使用ない
過熱にる火災事故の原因
z 異常(音、煙、臭いや発熱、損傷な) に気付ら使用ない
常に気付いたに使用を中止しンセから抜きお買い
上げの販売店に連絡い。ま使用火災など事
故 の原 因 になります。
z ケーブルばし使する。などでや、たままで
使はしな
過熱にる火災事故の原因
z
ンセや本体にプラグを差し込むきは根元まで確実に差し込む
過熱にる火災事故の原因
z ケーブルを引っ張らずプラグを持ってまっすぐ抜き差しする
断線、故障の原因
z ケーブルの上に物を置いたり、物や家具などの下に入れたしな
断線、故障の原因
z 分解や改造ない
感電にがや火災な事故の原因に
z
強い撃を与えない
感電にがや火災な事故の原因に
z 濡れた手で触れない
感 電 によるが の 恐 れ がありす。
z などでない
過熱にる火災事故の原因
zプラグたまったほこりなど
過熱にる火災事故の原因
z アー ント ント
に取り外
火災の原因にがあ安全め、必ず手順を
い。(3P-2P 電源プグ使用時)
z 接地(アス)極付ンセト以外には接続しない
火災の原因に
z ぐにコンセントから電プラグ抜くことができるようにす
主電源ス電源ボを切は完全に遮断さ
いません万一の事故防止のため、本製品をの近
ぐにコンセントからラグ抜くとがきるようにし
ださい
注意
z 長時間使用ないは、
火災の原因があ安全のめ、必ず
抜 いてくだい 。た 、省 エ ネル ギ ー にご 配 慮 くだい 。
z 足に引っ掛かりやすい場にケーブルを引き回さない
故障や事故の原因に
z 通電中の電源ケルに長時間触れな
低温やの原因があ
電池/充電式電池につい
指定電池/充電式電池以外は使用い。
指定電池/充電式電池 単3形乾電池(2本)は単3形ニル水素電池(2本)
危険
z 目にったときは目をこすらな
水道水なれいな水で充分に洗い、医師の診察受け
ださい
z 電池の液が漏れたきは素手で液を触らない
•液が本製品内部残る故障の原因に
•万一、た場合水道水なれいな水で充分がい
し、医師の診察を受けい。
•皮膚や衣服に付いた場合はに水で洗い流い。皮膚
違和感がる場合は医師の診察を受けい。
警告
z の中に入れない加熱、分解、改造しない
液漏れ発熱、破裂の原因に
z 刺したりハンマーでたりけたりしな
発熱、破損、発火の原因に
z 幼児の手の届所に置かない
電池飲み込だ場合は、に医師の診察を受けい。窒息
や内臓への障害の恐れがあます
z は ( )( ) を
液漏れ発熱、破裂の原因に
z 硬貨やカギど金属製一緒の場所に置いた電池の(+
と( )を 続 し な
状態に液漏れ、発熱、破裂の原因に
z い電池一度使用た電池、銘柄や種類のう電池を混ぜ使
用しなはしない
液漏れ発熱、破裂の原因に
z 乾電池は充電ない*2)
液漏れ発熱、破裂の原因に
z 使い切った電はすぐに取り出す
液漏れ発熱、破裂の原因に
z 長期間使用ない場合は電池を取り出す
液漏れる故障の原因に
注意
z 落下せた強い衝撃を与ない
液漏れ発熱、破裂の原因に
z 以下の場所で使用、放置、保管ない
■直射日光の当場所、高温多湿の場所 
■炎天下の車内 ■ストーブなの熱源の近
液漏れ発熱、破裂、性能低下の原因
z らさ
発熱、破裂、発火の原因に
z 指定の充電器、ACー以外で充電い (*1)
故障や火災の原因に
z 装ラベルがれた使用しないラベルをはがさな
状態に液漏れ、発熱、破裂の原因に
z たりハンけし
液漏れ発熱、破裂の原因に
z 保管、廃棄の場合は端子(金属部分)テープなで絶縁
液漏れ発熱、破裂の原因に
z 使したあとはスイッチを
液漏れの多は、の切忘れ電池の消耗が原因
z 指定の電池以外使用ない
液漏れ発熱、破裂の原因に
z 使用済みの電池は自治体の所定の方法で処分する*2)
環境保全に配慮しい。
充電式電池のルについ
充電式電池は不要にた電池は、端子(金属部分)テーを貼付けて絶縁充電式電池ル協力店にお持
い。充電式電池の回収ルおル協力店には、社団法人電池工業会ホ http://www.baj.or.jpご覧い。
1は充電式電池
*2は電池についのみの内容になます
1は充電式電池
*2は電池についのみの内容になます
ver.1 2018.02.15
232305840-01-02 ver.2 2018.07.15
ATW-T5201
❶ Indicator / インジター
❷ Transmission antenna / 送信用アンテ
❸ Function button / ファンクション
❹ Input connector / 力コネクタ
❺ Display / ディス
❻ BACK button / BACK ボタン
❼ Lever push switch / イッ
❽ Power switch / 電 源 スイッ
❾ SYNC button / SYNC ボタン
❿ Battery cover / カバー
⓫ IR sync window / IR受光部
Inserting batteries / 電池の入れ方
ATW-T5201
ATW-T5202
Making connections / 接続方法
Turning the power on / 源をれる
(1)
(1)
(2)
Part names and functions / 各部の名称
ATW-R5220 / ATW-R5220DAN
The figure is ATW-R5220. / ATW-R5220で
❶ Power button / タン
❷ IR sync window / IR受光部
❸ Function button 1 / ァンョン1
❹ Function button 2 / ァンョン2
❺ Display / ィス
❻ BACK button / BACK ボ
❼ Control dial / ントダイヤル
❽ Headphone monitor output jack /
ヘッド ホン モ ニタ ー 出 力 端
❾ Headphone channel indicator /
ドホンチャンネルインジケーター
❿ Headphone volume control/channel switch /
ドホンボリュームコントロールチャンネル切り換えスイッチ
❶ Antenna input jack / アンテナ
❷ Antenna output jack / アンテナ
❸ Ground lift switch / イッ
❹ Balanced output jack / バランス
❺ Network port / ットワ ー ク 端 子
❻ AC inlet / A C インット
❼ Main power switch / 主電源
ATW-T5202
❶ Interchangeable capsule* /
インターチェンジャブルマイクロホンカプセル *
❷ Display / ディス
❸ Grip case / リッース
❹ UP button / UP ボタン
❺ BACK button / BACK ボタン
❻ IR sync window / IR 受光部
❼ DOWN button / DOWN ボタン
❽ SET button / SET ボタン
❾ SYNC button / SYNC ボタン
❿ Power switch / 電 源 スイッ
⓫ Battery cover / カバー
⓬ Function button / ファンクション
⓭ Indicator / インジター
*Sold separately / 別売
About User Manual / 取扱説明書につい
For details, refer to the user manual available for download on our website:
www.audio-technica.com
本製品の使いを詳い場合は当社ホ(www.audio-technica.co.jp)
ローる取扱説明書確認い。
株式会社オーディオテクニカ
〒194-8666 東京都町田市西成瀬2-46-1
www.audio-technica.co.jp
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
www.audio-technica.com
©2018 Audio-Technica Corporation
Global Support Contact: www.at-globalsupport.com
保証規定に (必ずお読い) For Japan Only
本製品の保証は、定めた保証期間、条件の無料修理をお約束ですの記載内容にお客様の法律上の権利が
制限はあん。本製品の保証は日本国内ご購入ご使の場合み有効
(This warranty is valid only for products purchased and used in Japan.)
本製品には保証書は付属しん。お買い上の際の領収書まシーは大切保管い。修理の際保証開始の確認
ご提示保証期間中取扱説明や接続注意書きに沿ご使用故障や品質不良が発生た場合は、買い上げ
年間製品保証期間て無料修理(製品に無料代替)いた消耗摩耗た部品、の他の付属品、及び本製品や接続た機器
デーは補償かねた保証期間以下の場合は製品保証は適用ん。
1.購入年月(保証開始時期)証明す(買い上げシー)がない場合。
2. お買い上げ後の落下圧迫衝撃なる損傷、変形。
3. 取り扱いの誤りにる故
4. 本製品以外の機器が原因た故障。
5. 当社以外で行れた修理や分解、改造で生た故障。
6. 天災、公害、塩害、ス害、異常電圧不可抗力故障。
7. そほか当社の合理的判断基づ有料認め場合。
製品保証期間後につい
製品保証期間経過後有料で修理は製品代替を本製品の基本性能を維持すめに必要な部品( 補修用性能部品)は、生産完了
後6年に保有
その他
保証の期間内、期間経過後を問わ修理検査のめに製品をお送場合はお客様に送料負担い。
お問い合わせ先
製品保証おび修理はお買い上げお店、当社プロSS課まお問い合わい。
株式会社オーデ
194-8666 東京都町田市西成瀬2-46-1 www.audio-technica.co.jp
Warranty (Please be sure to read the notes below.) For USA Only
End-User LIMITED WARRANTY information for the USA is available at www.audio-technica.com/usawarranties. You may also contact
Audio-Technica U.S., Inc. to request a written copy of the Limited Warranty at 1-330-686-2600 or via mail at 1221 Commerce Drive, Stow,
OH 44224.
ver.1 2018.03.01
232306000-01-02 ver.2 2018.07.15
Communication specifications / Spécifications pour la communication/ Kommunikationsdaten /
Specifiche di comunicazione / Especificaciones de comunicación / Especificações de comunicação /
Технические характеристики связи / 通信规范 / 通訊規格 / 󼚄󻞯󽴔󻕻󻩠 / 通信仕様
RF output / Sortie des radiofréquences / HF-Ausgang / Uscita RF /
Salida de radiofrecuencia / Potência de saída de radiofrequência /
Выходная мощность РЧ / 射频输出 / 無線電輸出功率 /
󼉫󺳴 / RF出力
High: 50 mW, Mid: 10 mW, Low: 2 mW
at 50 ohm, switchable
Frequency band / Bande de fréquence / Frequenzband /
Banda di frequenza / Banda de frecuencia / Banda de frequências /
Диапазон частот / 频带 / 使用頻率範圍 / 󻷋󼟛󻛧󽴔󺟏󻪼 / 使用周波数帯域*
ATW-R5220:
Band DG1: 470.125 to 699.875 MHz
Band DF1: 470.125 to 607.875 MHz, 657.100 to 662.900 MHz
ATW-T5201/ATW-T5202:
Band DE1 470.125 to 590.000 MHz
Band EG1 580.000 to 699.875 MHz
Band EF2 580.000 to 607.875 MHz, 657.100 to 662.900 MHz
* Please note that some frequency bands might not be available in your territory or could come with a limited tuning bandwidth/
transmitting power due to local regulations.
❸ ❸❹ ❹
❹ ❺
❼ ❽ ⓬ ⓭
Antenna / アンテナ Antenna / アンテナ
ATW-T5201 ATW-T5202
(2)
(3)
(1) (1)
(2)
(3)
Power cable /
源 ケ ーブ
Mixer IN /
ミキ
Mixer IN /
ミキ
To computer or
DANTE device /
ンピューターまたは
DANTE機器へ
❻ ❻❸ ❸❹ ❹❺ ❺

Navigation menu