Audio Technica T5201EF2 Body Pack Transmitter User Manual safety leaflet
Audio-Technica Corporation Body Pack Transmitter safety leaflet
Contents
- 1. safety leaflet
- 2. User manual
safety leaflet
Hinweis: Mise en garde relative aux piles: 5000 series Quick Start Guide UHF Wireless System ATW-R5220 Dual Receiver ATW-R5220DAN Dual Receiver with Dante Output ATW-T5201 Body-Pack Transmitter ATW-T5202 Handheld Transmitter (without capsule) Utilisez uniquement des piles alcalines LR06 (AA) jetables ou des piles Ni-MH. Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées. Ne mélangez pas différents types ou modèles de piles. N'utilisez pas une pile qui fuit. En cas de fuite de la pile, évitez tout contact avec la peau. En cas de contact, rincez aussitôt abondamment au savon et à l'eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec vos yeux, lavez aussitôt avec de l'eau et consultez un médecin. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B, entsprechend Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Vorschriften sind dazu bestimmt, einen angemessenen Schutz gegen Störungen in häuslichen Installationen zu bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie und kann solche ausstrahlen, wodurch es bei unsachgemäßer Installation und Bedienung zu Störungen des Funkverkehrs kommen kann. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei ordnungsgemäßer Installation keine Empfangsstörungen auftreten. Wenn das Gerät Störungen im Rundfunk- oder Fernsehempfang verursacht, was durch vorübergehendes Ausschalten des Geräts überprüft werden kann, versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: −− Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf. −− Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. −− Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an getrennte Stromkreise an. −− Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker für weitere Empfehlungen. Consignes de sécurité importantes Pour les clients aux États-Unis/Canada Für Kunden in Kanada IC-Strahlenbelastungserklärung 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) English 13) 14) Important information Warning: To prevent fire or shock hazard, do not expose this apparatus to rain or moisture. Caution: Do not expose this apparatus to drips or splashes. To avoid electric shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. Do not expose this apparatus to excessive heat such as that generated by sunshine, fire or other heat sources. Do not subject this apparatus to strong impact. This apparatus should be located close enough to the AC outlet so that you can easily grasp the power cord plug at any time. In case of emergency, disconnect the power cord plug of this apparatus quickly. Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on this apparatus. To prevent fire, do not place any naked flame sources (such as lighted candles) on this apparatus. Do not install this apparatus in a confined space such as a bookcase or similar unit. Install this apparatus only in the places with good ventilation. To prevent fire, do not cover the ventilation of this apparatus with newspapers, table-clothes, curtains, etc. This apparatus with ClassⅠconstruction shall be connected to the AC outlet with a protective grounding connection. This apparatus is not disconnected from the mains as long as it is connected to the AC outlet, even if the unit itself has been turned off. In order to maintain proper ventilation, do not place any objects around the rear of this apparatus. This apparatus should be placed at least 15 cm away from a rear wall. This apparatus should not be placed near to other electrical apparatuses. Keep the top and sides of this apparatus at least 10 mm away from any other surface if sitting on shelving, such as an audio apparatus rack. Failure to do so may cause this apparatus to overheat, which in turn may cause it or surrounding items to catch fire. Battery caution: Keep batteries out of the reach of children. Observe correct polarity as marked. Do not expose the battery to excessive heat such as sunshine, fire or the like. Always consider the environment issues and follow local regulations when disposing of batteries. Remove depleted battery immediately. Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Use only disposable LR06(AA) alkaline or Ni-MH batteries. Do not use new batteries and old one at the same time. Do not use different batteries type or model. Do not use a leaking battery. If battery leakage occurs, avoid contact with skin. If contact occurs, immediately wash thoroughly with soap and water. If battery leakage comes into contact with your eyes, immediately flush with water and seek medical. Important Safety Instructions For customers in the USA/Canada 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) FCC Notice Avertissement: Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive et (2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Attention: Vous êtes averti que tout changement ou modification non expressément approuvé dans ce manuel est susceptible d’annuler votre droit d’utilisation de cet appareil. À l’attention des clients au Canada This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment. Wireless microphone users shall rely on the white space databases in part 15, Subpart H to determine that their intended operating frequencies are available for unlicensed wireless microphone operation at the location where they will be used. Wireless microphone users must register with and check a white space database to determine available channels prior to beginning operation at a given location. A user must re-check the database for available channels if it moves to another location. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: −− Reorient or relocate the receiving antenna. −− Increase the separation between the equipment and receiver. −− Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. −− Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For customers in Canada IC statement Attention: N'installez cet appareil que dans des endroits bien aérés. Pour éviter tout risque d'incendie, ne couvrez pas la ventilation de cet appareil à l'aide de papier journal , de nappes, de rideaux, etc. Cet appareil d'une construction de ClasseⅠdoit être raccordé à une prise secteur en utilisant une prise de terre de protection. Cet appareil n'est pas déconnecté de l'alimentation principale tant qu'il est raccordé à la prise secteur, même si l'appareil lui-même a été mis hors tension. Afin de maintenir une ventilation correcte, ne placez aucun objet à l’arrière de cet appareil. Cet appareil doit être placé à 15 cm au moins d’un mur arrière. Cet appareil ne doit pas être placé à proximité d’autres appareils électriques. Gardez le haut et les côtés de cet appareil à 10 cm au moins de toute autre surface s’il est placé sur une étagère, comme un rack pour appareil audio. Dans le cas contraire, cet appareil pourrait surchauffer et pourrait alors prendre feu ou incendier les objets situés à proximité. Non esporre questo apparecchio a sgocciolii o schizzi di liquidi. Per evitare scosse elettriche, non aprire il telaio. Per l’assistenza, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. Non esporre questo apparecchio a calore eccessivo, come ad esempio quello generato da luce solare, fiamme esposte o altre fonti di calore. Non sottoporre questo apparecchio a forti urti. L’apparecchio va posizionato in prossimità di una presa elettrica CA per agevolare il collegamento della spina del cavo di alimentazione. In caso di emergenza, scollegare rapidamente la spina del cavo di alimentazione. Non collocare sopra l’apparecchio oggetti riempiti con liquidi, ad esempio vasi con fiori. Per evitare il pericolo di incendi, non collocare fonti a fiamma viva (ad esempio candele accese) su questo apparecchio. Non installare questo apparecchio in spazi ristretti come scaffali o simili. Installieren Sie das Gerät nur an Orten mit guter Belüftung. Um einen Brand zu verhindern, darf die Belüftungsöffnung dieses Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdenken, Gardinen usw. verdeckt werden. Dieses Gerät der KlasseⅠist an eine Steckdose mit geerdetem Schutzleiter anzuschließen. Das Gerät wird nicht von der Netzversorgung getrennt, solange es an einer Steckdose angeschlossen ist, auch wenn die Einheit selbst ausgeschaltet wurde. Um eine ordnungsgemäße Belüftung zu gewährleisten, bitte keine Gegenstände hinter das Gerät stellen. Der Abstand zwischen der Geräterückseite und der Wand muss mindestens 15 cm betragen. Das Gerät darf nicht in der Nähe von anderen elektrischen Geräten aufgestellt werden. Wenn Sie das Gerät in ein Regal, Audiomöbel o. ä. stellen, achten Sie darauf, dass der Abstand zu anliegenden Flächen und/oder Gegenständen mindestens 10 mm betragen muss. Andernfalls kann es zu einer Überhitzung kommen, wodurch das Gerät selbst oder die Möbel bzw. Gegenstände in Brand geraten können. Bewahren Sie Batterien für Kinder unzugänglich auf. Beachten Sie die korrekte Polarität (siehe Kennzeichnung). Setzen Sie die Batterie keiner übermäßigen Wärme wie z. B. Sonneneinstrahlung, Feuer o. Ä. aus. Berücksichtigen Sie stets die Umweltfolgen und richten Sie sich beim Entsorgen von Batterien nach den örtlichen Vorschriften. Entnehmen Sie die Batterie, sobald sie verbraucht ist. Durch Einlegen einer ungeeigneten Batterie kann es zu einer Explosion kommen. Ersetzen Sie die Batterie ausschließlich durch den gleichen oder einen entsprechenden Batterietyp. Verwenden Sie ausschließlich Alkali-Einwegbatterien des Typs LR06 (AA) oder Ni-MH. Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht gleichzeitig. Verwenden Sie keine anderen Batterietypen oder -modelle. Verwenden Sie keine leckenden Batterien. Falls Batterieflüssigkeit austritt, vermeiden Sie Hautkontakt. Falls es zu Hautkontakt kommt, waschen Sie die Stelle sofort gründlich mit Seife und Wasser. Falls Batterieflüssigkeit mit Ihren Augen in Kontakt kommt, spülen Sie die Augen sofort mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. Wichtige Sicherheitsanweisungen Für Kunden in den USA/Kanada 9) 10) 11) 12) 13) 14) Lesen Sie diese Anweisungen. VORSICHT Bewahren Sie diese Anweisungen auf. Beachten Sie alle Warnungen. GEFAHR EINES STROMSCHLAGS Befolgen Sie alle Anweisungen. NICHT ÖFFNEN Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch. Vorsicht: Entfernen Sie nicht die Abdeckung, um Stromschläge Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen immer zu vermeiden. Es befinden sich keine Teile im Gerät, die vom frei sind. Führen Sie die Installation entsprechend den Benutzer gewartet werden können. Interne Einstellungen sind nur Anweisungen des Herstellers durch. von qualifiziertem Fachpersonal vorzunehmen. Überlassen Sie Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wartungs- oder Reparaturarbeiten qualifiziertem Fachpersonal. Wärmequellen, wie Heizungskörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Apparaten (einschließlich Verstärkern), die Das Blitzsymbol mit Pfeilspitze in einem Wärme abgeben. gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf nicht Versuchen Sie nicht die Schutzvorrichtungen, wie isolierte, gefährliche elektrische Spannung innerhalb Polarisierung oder Erdung, des Steckers zu umgehen. Ein des Produktgehäuses hin, die zu Gefährdung durch polarisierter Stecker hat zwei Kontakte unterschiedlicher Stromschlag führen kann. Breite. Ein geerdeter Stecker hat zwei Kontakte und einen dritten Erdungskontakt. Der breitere Kontakt bzw. der Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls der mitgelieferte Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein Schutzkontaktstecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden wichtiger Anweisungen für Bedienung und Wartung Sie sich an einen qualifizierten Elektriker, um die veraltete (Instandhaltung) in der das Produkt begleitenden Steckdose auszutauschen. Dokumentation aufmerksam machen. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann, besonders am Stecker, an Mehrfachsteckdosen und am Austritt vom Gerät. 12) Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angegebene Zusatzgeräte und entsprechendes Zubehör. Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halterungen, Tische usw., die vom Hersteller empfohlen werden. Wenn Sie einen Wagen verwenden, schieben Sie die Wagen-/Gerätekombination vorsichtig, um Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn ein Gewitter aufkommt oder wenn Sie es voraussichtlich für längere Zeit nicht verwenden werden. Überlassen Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten qualifiziertem Fachpersonal. Wartungsarbeiten oder Reparaturen sind erforderlich, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit oder andere Gegenstände in das Geräteinnere gefallen sind, wenn das Gerät nass wird oder intensiver Luftfeuchtigkeit ausgesetzt war, bzw. nicht mehr einwandfrei arbeitet oder heruntergefallen ist. FCC-Hinweis Warnung: Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss empfangene Störungen tolerieren, auch wenn sie unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb haben. Vorsicht: Installare questo apparecchio solo in ambienti ben ventilati. Per prevenire il verificarsi di incendi, non coprire la ventilazione dell'apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. Questo apparecchio di classeⅠdeve essere collegato a una presa di CA con una messa terra di protezione. Anche se spento, questo apparecchio rimane collegato alla rete elettrica fintanto che la spina è inserita alla presa di corrente. Per garantire un'adeguata ventilazione, non collocare oggetti attorno alla parte posteriore di questo apparecchio. Questo apparecchio deve essere collocato ad almeno 15 cm di distanza da una parete posteriore. Questo apparecchio non deve essere collocato in prossimità di altri apparecchi elettrici. Se l'apparecchio viene sistemato in una scaffalatura (ad esempio un rack per apparecchiature audio), lasciare almeno 1 cm di distanza tra i lati e la parte posteriore dell'apparecchio e altre superfici, altrimenti l'apparecchio potrebbe surriscaldarsi e prendere fuoco o incendiare gli oggetti circostanti. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Osservare la corretta polarità, secondo quanto indicato. Non esporre la batteria a calore eccessivo, come ad esempio la luce solare, fiamma libera o sorgenti simili. Smaltire la batteria secondo le normative ambientali in vigore nel proprio paese di residenza. Rimuovere immediatamente la batteria esaurita. La sostituzione con una batteria non compatibile potrebbe causare un'esplosione. Sostituire la batteria solo con un tipo simile o equivalente. Utilizzare esclusivamente batterie alcaline LR06 (AA) non ricaricabili o Ni-MH. Non utilizzare insieme batterie vecchie e nuove. Non utilizzare batterie di tipo o modello differenti. Non utilizzare batterie che presentano perdite. Nel caso in cui si verifichi la perdita del fluido elettrolita dalla batteria, evitare il contatto con la pelle. Qualora si verifichi il contatto con la pelle, sciacquare immediatamente con acqua e sapone. Qualora il fluido venga a contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua e contattare un medico. Importanti istruzioni relative alla sicurezza Per utenti USA o del Canada 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 9) 10) Vorsicht: Informations importantes Pour éviter tout risque de choc électrique ou d’incendie, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Attenzione: 8) Setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus, um die Gefahr eines Brands oder Stromschlags zu vermeiden. Français Avertissement: 12) Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità. Warnung: This device complies with INDUSTRY CANADA R.S.S. 210. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference which may cause undesired operation. This device complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. 11) Avvertenza: Deutsch 8) CAN RSS-Gen/CNR-Gen Informazioni importanti Cet appareil est conforme aux limites de RSS-102 sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 10) Italiano CAN RSS-Gen/CNR-Gen Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden. Öffnen Sie das Gehäuse nicht, um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden. Überlassen Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten nur qualifiziertem Fachpersonal. Das Gerät darf keiner übermäßigen Hitzeeinwirkung, beispielsweise direktem Sonnenlicht, Feuer oder anderen Wärmequellen, ausgesetzt werden. Schützen Sie das Gerät vor starken Erschütterungen. Dieses Gerät sollte in der Nähe einer Steckdose platziert werden, damit der Stecker des Netzkabels stets leicht gegriffen werden kann. Trennen Sie im Notfall das Netzkabel des Geräts sofort. Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände (z. B. Vasen) auf das Gerät. Stellen Sie keine offenen Feuerquellen (wie brennende Kerzen) auf das Gerät, um die Gefahr eines Brands zu vermeiden. Stellen Sie dieses Gerät nicht an beengten Stellen auf (z. B. in einem Bücherregal). 9) Dieses Gerät entspricht den RSS-102-Grenzwerten für Strahlenbelastung, die für eine nicht kontrollierte Umgebung festgelegt wurden. Déclaration IC Wichtige Informationen Sie werden davor gewarnt, dass jegliche nicht ausdrücklich in dieser Anleitung genehmigten Änderungen Ihre Berechtigung zum Betrieb dieses Gerätes ungültig machen könnten. 8) Dieses Gerät entspricht der INDUSTRY-CANADA-Norm R.S.S. 210. Der Betrieb des Geräts unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Funkstörungen verursachen und (2) dieses Gerät muss störsignalfest sein, einschließlich Störsignale, die einen unerwünschten Betrieb verursachen. Remarque: Cet appareil a fait l’objet de tests afin de vérifier sa conformité avec les limites relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont pour vocation d’offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et provoquer, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions, des interférences préjudiciables à la réception des signaux radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l’appareil provoque des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant et allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’y remédier en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : −− Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. −− Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur. −− Brancher l’appareil dans une prise, sur un circuit différent de celui auquel est raccordé le récepteur. −− Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/TV qualifié. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) CAN RSS-Gen/CNR-Gen Avvertenze relative alla batteria: Avis de la FCC Vorsichtshinweise zu Batterien: Warning: Protégez cet appareil des projections et des gouttes d’eau. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez tous travaux d’entretien à un technicien qualifié. N’exposez pas cet équipement à des températures excessives, telles que celles de la lumière directe du soleil, d’une flamme ou autres sources de chaleur. Ne soumettez pas cet équipement à de forts impacts. Placez l’appareil à proximité d’une prise de courant pour une utilisation aisée du câble d’alimentation. En cas d’urgence, déconnectez immédiatement la prise du câble d’alimentation de l’appareil. Ne placez pas d’objets remplis de liquide tels que des vases, sur l’appareil. Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez pas de flammes nues (telles que des bougies allumées) sur l’appareil. N’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une étagère ou un endroit similaire. Lisez ce mode d'emploi. ATTENTION Conservez ce mode d'emploi. Tenez compte de tous les avertissements. RISQUE D’ÉLECTROCUTION Suivez toutes les instructions. NE PAS OUVRIR N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau. Nettoyez-le uniquement avec un tissu sec. Attention : Afin d’éviter toute électrocution, n’enlevez pas le N’obstruez aucun des orifices d’aération. Installez-le couvercle. Aucune pièce à l’intérieur ne peut être réparée par conformément aux instructions du fabricant. l’utilisateur. Les réglages internes ne peuvent être effectués que par Ne l’installez pas à proximité d’une source de chaleur des professionnels qualifiés. Confiez toutes les tâches de réparation comme un radiateur, une bouche d’air chaud, un poêle ou à un personnel technique qualifié. tout autre appareil (amplificateurs compris) générant de la chaleur. L’éclair terminé par une flèche et inscrit dans un Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de la fiche triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence polarisée ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée d’une “tension électrique dangereuse” non isolée à comporte deux lames dont une est plus large que l’autre. Une l’intérieur du boîtier du produit d’un niveau suffisant fiche de mise à la terre comporte deux lames ainsi qu’une pour présenter un risque d’électrocution. broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans Le symbole du point d’exclamation inscrit dans votre prise, consultez un électricien afin qu’il remplace cette un triangle équilatéral signale à l’utilisateur la dernière. présence d’instructions importantes relatives au Évitez que le câble d’alimentation ne soit piétiné ou pincé en fonctionnement et à l’entretien (réparation) dans le particulier au niveau des fiches, des prises de courant ou du manuel accompagnant cet appareil. point de sortie de l’appareil. Utilisez uniquement des équipements/accessoires 12) recommandés par le fabricant. Utilisez uniquement un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table recommandé par le fabricant ou fourni avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention lors du déplacement chariot/appareil afin d’éviter toute blessure en cas de renversement. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Confiez toutes les tâches de réparation à un personnel technique qualifié. Une réparation est nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque manière, par exemple si le câble ou la fiche d’alimentation a été endommagé, si un liquide y a été versé ou si des objets sont tombés à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il a subi une chute. Cet appareil est conforme à la norme R.S.S. 210 d'INDUSTRIE CANADA. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences dommageables et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences susceptibles de générer un fonctionnement préjudiciable. Read these instructions. Keep these instructions. CAUTION Heed all warnings. Follow all instructions. RISK OF ELECTRIC SHOCK Do not use this apparatus near water. DO NOT OPEN Clean only with dry cloth. Do not block any of the ventilation openings. Install in accordance Caution: To prevent electric shock, do not remove the cover. There are with the manufacturer’s instructions. no user-serviceable parts inside. Internal adjustments are for qualified Do not install near any heat sources such as radiators, heat professionals only. Refer all servicing to qualified service personnel. registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding plug. The lightning flash with arrowhead symbol, within an A polarized plug has two blades with one wider than the other. A equilateral triangle, is intended to alert the user to the grounding plug has two blades and a third grounding prong. The presence of uninsulated “dangerous voltage” within the wide blade or the third prong is provided for your safety. If the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for to constitute a risk of shock to persons. replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point The exclamation point symbol within an equilateral where they exit from the apparatus. triangle is intended to alert the user to the presence Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. of important operating and maintenance (servicing) Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table specified by instructions in the literature accompanying the product. the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. 12) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Instrucciones importantes de seguridad Tenez les piles hors de portée des enfants. Respectez la polarité correcte indiquée. N'exposez pas la pile à une chaleur excessive telle que les rayons du soleil, un feu ou autre source de chaleur. Prenez toujours en considération l'impact environnemental et suivez les réglementations locales lors de la mise au rebut des piles. Retirez immédiatement toute pile déchargée. Danger d'explosion en cas de positionnement incorrect de la pile. Remplacez uniquement avec des piles de type identique ou équivalent. 11) 12) 13) 14) Leggere queste istruzioni. ATTENZIONE Conservare queste istruzioni. Prestare attenzione alle avvertenze fornite. RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA Seguire tutte le istruzioni. NON APRIRE Non utilizzare questo apparecchio in prossimità dell'acqua. Pulire solo con un panno asciutto. Attenzione: per prevenire scosse elettriche, non rimuovere il Non bloccare le prese di ventilazione. Installare secondo le coperchio. All'interno non sono presenti parti riparabili dall'utente. istruzioni fornite dal produttore. Le modifiche interne devono essere eseguite esclusivamente Non installare l'apparecchio vicino a fonti di calore, come da professionisti specializzati. Delegare tutte le operazioni di ad esempio radiatori, termoconvettori, stufe o qualsiasi manutenzione al personale di assistenza specializzato. altro apparato in grado di generare calore (inclusi gli amplificatori). Il simbolo del fulmine con la punta a freccia, Non modificare il cablaggio di una spina elettrica polarizzata all'interno di un triangolo equilatero, avvisa l'utente o dotata di messa a terra per non inficiarne lo scopo di della presenza di materiale ad alta tensione non sicurezza. Una spina polarizzata è dotata di due lame, di isolato, con una potenza sufficiente a comportare il cui una più larga. Una spina con messa a terra è invece rischio di scosse elettriche. fornita di tre lame, di cui una per lo scarico a terra. La lama più larga e quella per lo scarico a terra sono dispositivi di Il simbolo del punto esclamativo all'interno di un sicurezza. Nel caso in cui la spina non entri nella presa di triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di corrente, consultare un elettricista per la sostituzione della importanti istruzioni relative al funzionamento e alla presa. manutenzione comprese nella documentazione che Evitare di calpestare il cavo di alimentazione o di accompagna il prodotto. comprimerlo in corrispondenza della presa di corrente, della spina o in punti vicini all'uscita dall'apparecchio. Utilizzare solo opzioni/accessori consigliati dal produttore. 12) Utilizzare solo con carrelli, supporti, treppiedi, staffe o tavoli consigliati dal produttore, o venduti insieme all'apparecchio. Prestare particolare attenzione nell'uso dell'apparecchio in combinazione con un carrello, per evitare incidenti dovuti al ribaltamento. Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente durante i temporali o nel caso in cui non se ne preveda l'utilizzo per un lungo periodo di tempo. Delegare tutte le operazioni di manutenzione al personale di assistenza specializzato. La manutenzione è necessaria qualora l'apparecchio abbia subito dei danni, ad esempio se: la spina o il cavo di alimentazione risultano danneggiati; del liquido è penetrato all'interno dell'apparecchio o questo ha subito dei forti impatti; l'apparecchio è stato esposto alla pioggia o all'umidità; nel caso in cui non funzioni correttamente o sia caduto a terra. Avviso FCC Avvertenza: Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 della normativa FCC. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze nocive e, (2) il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento non corretto. 13) 14) Para los clientes de EE.UU./Canadá Lea estas instrucciones. PRECAUCIÓN Conserve estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Siga todas las instrucciones. NO ABRIR No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. Precaución: Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, no No obstruya ninguna abertura de ventilación. Realice la quite la cubierta de la unidad. Dentro de la unidad no hay piezas instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. que el usuario pueda reparar. Los ajustes internos deben realizarlos No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor, personal cualificado solamente. Para realizar cualquier reparación, como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos póngase en contacto con personal de servicio cualificado. (incluido amplificadores) que generen calor. No anule la polaridad o la conexión a tierra de los enchufes, cuyo El símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un propósito es la seguridad. Los enchufes polarizados tienen dos triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia contactos salientes, uno más ancho que el otro. Los enchufes de “voltaje peligroso” sin aislar dentro del habitáculo con conexión a tierra tienen dos contactos salientes y una tercera del producto que puede tener la magnitud suficiente punta, conectada a tierra. El contacto saliente de anchura mayor para constituir un peligro de descarga eléctrica para y la tercera punta de contacto a tierra son para su seguridad. Si el las personas. enchufe que se incluye no encaja en su toma de corriente, solicite a un electricista que sustituya la toma de corriente obsoleta. El símbolo del signo de exclamación dentro de un Proteja los cables eléctricos de pisadas o pellizcos, triángulo equilátero indica al usuario la presencia de especialmente en los enchufes, en los receptáculos y en los instrucciones de funcionamiento y mantenimiento puntos de salida del aparato. (reparación) importantes en la documentación que Utilice únicamente los complementos/accesorios acompaña al producto. especificados por el fabricante. Utilícelo solamente con un carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos junto con el aparato. 12) Cuando utilice un carro, tenga cuidado al desplazar la combinación carro/aparato para evitar daños por vuelcos. Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarse durante períodos prolongados. Para realizar cualquier reparación, póngase en contacto con personal de servicio cualificado. Será necesario reparar el aparato si ha sufrido cualquier tipo de daño, como daños en el cable de alimentación o en el enchufe, si se han derramado líquidos sobre el aparato o ha recibido algún golpe, si ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o ha sufrido alguna caída. Aviso de la FCC Advertencia: Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que pudieran provocar un funcionamiento no deseado. Precaución: Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones no autorizados de forma expresa en este manual pueden anular la autorización de uso del equipo. Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha constatado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B según lo expuesto en la sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias dañinas para la recepción de la señal de radio o televisión, situación que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas: −− Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar. −− Aumente la separación entre el equipo y el aparato receptor. −− Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor. −− Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión especializado. Para clientes de Canadá Declaración del Ministerio de Industria CAN RSS-Gen/CNR-Gen Este dispositivo cumple la norma INDUSTRY CANADA R.S.S. 210. El funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que pudieran provocar un funcionamiento indeseado. Este dispositivo cumple los límites de exposición a la radiación RSS-102 establecidos para entornos no controlados. Português Informações importantes Advertência: Para evitar o perigo de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade a chuva ou humidade. Atencao: Não exponha este aparelho a gotejamento ou salpicos. Para evitar a ocorrência de um choque elétrico, não abra a caixa. Todas as reparações devem ser realizadas por pessoal qualificado. Não exponha este aparelho a calor excessivo, como o produzido por luz solar, fogo ou outras fontes de calor. Não sujeite este aparelho a impactos fortes. O aparelho deve estar suficientemente perto da tomada de CA, para que possa desligar facilmente a ficha do cabo de alimentação em qualquer altura. Em caso de emergência, desligue rapidamente a ficha do cabo de alimentação do aparelho. Não coloque objetos cheios de líquidos, como jarras, em cima do aparelho. Para evitar o perigo de incêndio, não coloque nenhuma fonte de chama livre (p. ex., velas acesas) sobre o aparelho. Não instale este aparelho num espaço reduzido, como uma estante ou algo semelhante. Instale este aparelho apenas em locais com boa ventilação. Para evitar o perigo de incêndio, não cubra as aberturas de ventilação com, jornais, toalhas, cortinas, etc. Este aparelho com construção da ClasseⅠdeve ser ligado a uma tomada de alimentação CA devidamente aterrada. Este aparelho não se encontra desconectado da rede elétrica enquanto ainda estiver conectado à tomada de CA, mesmo que a unidade tenha sido desligada. Para manter a ventilação adequada, não coloque objetos na parte traseira deste aparelho. Este aparelho deve ser colocado a pelo menos 15 cm de distância da parede traseira. Este aparelho não deve ser colocado perto de outros aparelhos elétricos. Mantenha a parte superior e os lados deste aparelho a pelo menos 10 mm de distância de qualquer outra superfície se estiver sentado na prateleira, como um rack de aparelho de áudio. Se não o fizer, o aparelho pode sobreaquecer, o que, por sua vez, pode fazer com que ele ou os itens adjacentes se incendeiem. Cuidados com as baterias: Mantenha as baterias fora do alcance de crianças. Observe a polaridade correta conforme o indicado. Não exponha as baterias ao calor excessivo, tal como a luz do sol, fogo ou outra fonte de calor semelhante. Ao descartar as baterias, sempre considere as questões ambientais e siga os regulamentos locais. Remova as baterias descarregadas imediatamente. Se as baterias forem encaixadas de forma incorreta existirá o risco de explosão. Ao fazer a substituição das baterias, utilize apenas o mesmo tipo ou equivalente. Use apenas as baterias alcalinas LR06(AA) ou Ni-MH descartáveis. Não use baterias novas e velhas ao mesmo tempo. Não use tipos ou modelos de baterias diferentes. Não use baterias com vazamento. Se ocorrer o vazamento de uma bateria, evite que o conteúdo entre em contato com a pele. Em caso de contato com a pele, lave imediata e cuidadosamente com água e sabão. Se o conteúdo do vazamento entrar em contato com os olhos, lave imediatamente com água e procure atendimento médico. Instruções de segurança importantes Para clientes nos EUA/Canadá Attenzione: Qualsiasi modifica apportata al prodotto dall’utente non espressamente approvata o descritta nel presente manuale può invalidarne i diritti d’uso. Nota: Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, in base a quanto descritto nella Sezione 15 della normativa FCC. Questi limiti sono stati stabiliti per offrire un ragionevole grado di protezione contro le interferenze nocive in aree residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia sotto forma di radio frequenze e, se non installato secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze nocive alle comunicazioni radio. Non vi è, tuttavia, alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in particolari situazioni. Nel caso in cui il dispositivo dovesse interferire con la ricezione di segnali radio o televisivi, il che può essere accertato spegnendo e riaccendendo l’unità, l’utente è invitato ad adottare una o più delle seguenti contromisure: −− Riorientare o spostare l’antenna ricevente. −− Incrementare la distanza tra il dispositivo e l’apparecchio ricevitore. −− Collegare il dispositivo a una presa di corrente diversa da quella a cui è stato connesso l’apparecchio ricevente. −− Consultare il rivenditore e/o un tecnico specializzato radio/TV per assistenza. Per utenti del Canada Dichiarazione IC 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) CAN RSS-Gen/CNR-Gen Questo dispositivo è conforme alla normativa INDUSTRY CANADA R.S.S. 210. Il suo funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze nocive e (2) il dispositivo deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento non corretto. Questo dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni in ambiente non controllato, secondo quanto stabilito dalla normativa RSS-102. 10) Español 11) 12) Información importante Advertencia: Para evitar el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Precaución: No deje que la unidad quede expuesta a goteos o salpicaduras. Para evitar que se produzcan descargas eléctricas, no abra la caja de la unidad. Diríjase sólo a personal cualificado para reparar la unidad. No exponga este aparato al calor excesivo, por ejemplo, generado por la luz solar, el fuego u otras fuentes de calor similares. No someta este aparato a golpes fuertes. La unidad debe estar lo suficientemente cerca de la toma de corriente CA para que se pueda acceder con facilidad al cable de alimentación en cualquier momento. En caso de emergencia, desconecte rápidamente el cable de alimentación de la unidad. No coloque sobre la unidad ningún objeto que contenga líquido, por ejemplo, un florero. Para evitar que se produzcan incendios, no coloque sobre la unidad fuentes de llamas vivas (como velas encendidas). No instale la unidad en un lugar cerrado como una librería o mobiliario similar. Instale este aparato únicamente en lugares con buena ventilación. Para evitar incendios, no cubra los orificios de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Este aparato de ClaseⅠdebe conectarse a un enchufe de CA con conexión a tierra protegida. Este aparato permanecerá conectado a la red eléctrica siempre que esté enchufado a una toma de corriente CA, aunque la unidad en sí esté apagada. Para mantener una ventilación adecuada, no coloque objetos alrededor de la parte trasera de este aparato. Este aparato debe colocarse al menos a 15 cm de una pared trasera. Este aparato no debe colocarse cerca de otros aparatos eléctricos. Mantenga la parte superior y los laterales de este aparato al menos a 10 mm de cualquier otra superficie si se encuentra en una estantería, como un bastidor de aparato de audio. Si no se hiciera así, podría provocarse el sobrecalentamiento del aparato, lo que, a su vez, podría provocar que el propio aparato o sus alrededores se incendiaran. Advertencia sobre las pilas: Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. Observe las marcas para insertar las pilas con la polaridad correcta. No exponga las pilas al calor excesivo, por ejemplo, generado por la luz solar, el fuego o similares. Tenga siempre en cuenta las cuestiones medioambientales y siga la normativa local para desechar las pilas. Retire las pilas agotadas de inmediato. Existe riesgo de explosión si las pilas se sustituyen de forma incorrecta. Sustituya las pilas únicamente por otras del mismo tipo o equivalente. Utilice únicamente pilas alcalinas LR06(AA) o de Ni-MH desechables. No utilice pilas antiguas y nuevas al mismo tiempo. No utilice pilas de otro tipo o modelo. No utilice pilas con fugas. Si se produce una fuga en una pila, evite el contacto con la piel. En caso de contacto, lave inmediatamente la zona afectada con agua y jabón. Si la fuga de la pila entra en contacto con los ojos, aclárelos inmediatamente con agua y acuda a un médico. 13) 14) Leia estas instruções. ATENCAO Guarde estas instruções. Cumpra todas advertências. RISCO DE CHOQUES ELÉTRICOS Siga todas as instruções. NÃO ABRIR Não utilize este aparelho próximo da água. Limpe apenas com um pano seco. Atenção: para evitar choques elétricos, não remova a tampa. Não Não obstrua as aberturas de ventilação. Instale em existem peças reparáveis pelo utilizador no interior. As afinações conformidade com as instruções do fabricante. internas apenas devem ser feitas por profissionais qualificados. Não instale próximo de fontes de calor como radiadores, Delegue a assistência a funcionários qualificados. saídas de ar quente, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. O símbolo de relâmpago com seta dentro do Não descure do propósito de segurança da ficha polarizada triângulo equilateral destina-se a alertar o usuário ou de ligação à terra. Uma ficha polarizada tem duas da presença de “tensão perigosa” não isolada na caixa do produto que pode ter magnitude suficiente lâminas, uma mais larga do que a outra. Uma ficha de para constituir um risco de choques elétricos para ligação à terra tem duas lâminas e um terceiro perno pessoas. de ligação à terra. A lâmina larga ou o terceiro perno é fornecido para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na tomada, consulte um eletricista para a O símbolo do ponto de exclamação no triângulo equilateral destina-se a alertar o usuário da substituição da tomada obsoleta. presença de importantes instruções de utilização Proteja o cabo de alimentação contra pisadelas ou e manutenção (assistência) na documentação que esmagamentos, particularmente nas fichas, tomadas e no acompanha o produto. ponto onde saem do aparelho. Utilize apenas acessórios especificados pelo fabricante. Utilize apenas com um carrinho, suporte, tripé ou mesa especificados pelo fabricante ou vendidos com o aparelho. 12) Quando é utilizado um carrinho, tenha cuidado ao mover a combinação carrinho/aparelho para evitar ferimentos causados por viragem. Desligue este aparelho durante tempestades com relâmpagos ou quando não for utilizado durante longos períodos de tempo. Delegue a assistência a funcionários qualificados. A assistência é necessária quando o aparelho tiver sido danificado, tal como cabo de alimentação ou ficha danificados, líquido derramado ou queda de objetos sobre o aparelho, tiver sido exposto à chuva ou humidade, não funcionar normalmente ou tiver caído. Aviso da FCC Advertência: Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar uma operação indesejada. Atenção: Avisamos o usuário de que quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente neste manual podem anular a sua autoridade de operar este equipamento. Nota: Este equipamento foi testado e foi verificado que cumpre com os limites para um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites são concebidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Este equipamento gera, emprega e pode radiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorra nenhuma interferência em uma instalação particular. Se este equipamento causar uma interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada pela operação de desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas: −− Reoriente ou reposicione a antena de recepção. −− Aumente a separação entre o equipamento e o receptor. −− Conecte o equipamento a uma tomada elétrica em um circuito diferente do qual o receptor está conectado. −− Consulte o seu revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para ajuda. Para clientes no Canadá Declaração da Indústria Canadense CAN RSS-Gen/CNR-Gen O dispositivo está em conformidade com o padrão canadense de RSS. 210. A operação está sujeita às seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2) deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar operações indesejadas. Este dispositivo está em conformidade com os limites de exposição de radiação da RSS-102, firmados para ambientes não controlados. 重要安全说明 Русский Важная информация Предупреждение: Во избежание возгорания или удара электрическим током не допускайте попадания дождя или иной влаги на этот аппарат. Осторожно: Не допускайте попадания капель или брызг на аппарат. Во избежание удара электрическим током не открывайте корпус. Обслуживание должно осуществляться только квалифицированными специалистами. Не подвергайте данное устройство воздействию чрезмерного тепла, например от солнечных лучей, огня или других источников тепла. Не подвергайте устройство сильным ударам. Аппарат необходимо установить рядом с электрической розеткой таким образом, чтобы можно было легко получить доступ к штепселю шнура питания. В случае аварийной ситуации быстро отсоедините штепсель шнура питания данного аппарата. Не ставьте на аппарат емкости, наполненные жидкостью (например, вазы). Во избежание возгорания не размещайте на аппарате источники открытого огня (например, горящие свечи). Не устанавливайте аппарат в замкнутом пространстве (например, в книжном шкафу или другом аналогичном месте). Устанавливайте этот аппарат только в местах с хорошей вентиляцией. Во избежание возгорания не закрывайте вентиляционное отверстие аппарата газетой, скатертью, шторами и т. д. Этот аппарат является электрическим устройством КлассаⅠи должен подключаться к розетке переменного тока с защитным заземляющим соединением. Этот аппарат остается подключенным к сети до тех пор, пока он подключен к розетке, даже если само устройство было выключено. Для обеспечения надлежащей вентиляции не размещайте какие-либо предметы вокруг задней поверхности данного устройства. Это устройство следует устанавливать на расстоянии не менее 15 см от задней стенки. Это устройство запрещено размещать рядом с другим электрооборудованием. При установке на полках, например, в стойке для аудиоаппаратуры, расстояние от верхней и боковых сторон устройства до любых других поверхностей должно составлять не менее 10 мм. Несоблюдение этого требования может привести к перегреву данного устройства, что, в свою очередь, может стать причиной воспламенения самого устройства или окружающих его предметов. Меры предосторожности в отношении батареек: Держите батарейки вне зоны досягаемости детей. Придерживайтесь полярности согласно маркировке. Не подвергайте батарейки чрезмерному воздействию тепла (например, от солнечных лучей, огня). При утилизации батареек всегда учитывайте влияние на окружающую среду и следуйте местному законодательству. Разряженную батарейку необходимо немедленно удалить. При неправильной замене батарейки существует опасность взрыва. Заменяйте только такими же или эквивалентными батарейками. Используйте только одноразовые аккумуляторы LR06 (AA) или Ni-MH. Не используйте новые и старые батарейки одновременно. Не используйте батарейки разных типов или моделей. Не используйте негерметические батарейки. При утечке содержимого батарейки избегайте его попадания на кожу. Если это случится, немедленно тщательно промойте соответствующее место мылом и водой. В случае попадания в глаза немедленно промойте водой и вызовите врача. Важные инструкции по безопасности Для покупателей в США/Канаде 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13) 14) Ознакомьтесь с данными инструкциями. ОСТОРОЖНО Сохраните данные инструкции. Обратите внимание на все предупреждения. ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ Следуйте всем инструкциям. ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Не используйте этот аппарат вблизи воды. НЕ ОТКРЫВАТЬ Очистку выполняйте только сухой тканью. Осторожно: Для предотвращения поражения электрическим током Не блокируйте вентиляционные отверстия. Установку не снимайте крышку. Внутри нет деталей, требующих обслуживания. выполняйте в соответствии с инструкциями производителя. Внутренние регулировки выполняются только квалифицированными Не устанавливайте аппарат вблизи источников тепла, таких как специалистами. Для технического обслуживания обращайтесь к радиаторы, обогреватели, печи или другие приборы (включая квалифицированному обслуживающему персоналу. усилители), выделяющие тепло. Не выводите из строя предохранительное устройство Знак вспышки молнии в виде зигзага со стрелкой поляризованного или заземляющего штекера. Поляризованный внутри равностороннего треугольника предназначен штекер имеет два ножевых контакта, один из которых шире для предупреждения пользователя о наличии другого. Заземляющий штекер имеет два ножевых контакта и неизолированного «опасного напряжения» внутри третий заземляющий электрод. Широкий ножевой контакт или корпуса изделия, которое может иметь достаточную третий электрод предназначен для обеспечения безопасности. величину, чтобы представлять опасность поражения Если штекер из комплекта не подходит к вашей розетке, человека электрическим током. обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки. Защищайте шнур питания, чтобы не наступить на него и не Символ в виде восклицательного знака внутри зажать, особенно в штекерах, электрических розетках и там, где равностороннего треугольника предназначен он выходит из аппарата. для предупреждения пользователя о наличии в Используйте только приспособления и принадлежности, документации, прилагаемой к аппарату, важных инструкций по эксплуатации и техническому указанные производителем. обслуживанию (сервису). Используйте только тележку, стенд, треногу, консоль или стол, указанные производителем или проданные вместе с устройством. Если используется тележка, то соблюдайте осторожность при перемещении тележки с устройством, чтобы избежать 12) получения травмы при их опрокидывании. Отключайте аппарат во время грозы или когда он не используется в течение длительного периода времени. Для технического обслуживания обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу. При любой поломке устройства, например повреждении шнура питания или штекера, пролитии жидкости или попадании предметов внутрь устройства; воздействии дождя или влаги на прибор, сбоях в работе или падении, требуется выполнить его техобслуживание. Уведомление FCC Предупреждение: Данное устройство соответствует требованиям раздела 15 Правил Федеральной комиссии по связи (FCC). Эксплуатация осуществляется при соблюдении приведенных далее двух условий. (1) Данное устройство не должно создавать недопустимых помех, и (2) данное устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызывать нарушения при эксплуатации. Осторожно: Вы предупреждены о том, что любые изменения или модификации, в явной форме не разрешенные в данном руководстве, могут привести к аннулированию вашего права на эксплуатацию данного оборудования. Примечание: Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифрового устройства класса B согласно раздела 15 Правил FCC. Данные ограничения предназначены для обеспечения надлежащей защиты от недопустимых помех при установке в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать энергию электромагнитного излучения, которая, в случае нарушения данных инструкций при установке и использовании, может создавать недопустимые помехи для радиосвязи. Однако не существует гарантий того, что помехи не возникнут при определенной установке. Если данное оборудование вызывает недопустимые помехи во время радио или телевизионного приема, что можно определить путем его выключения и включения, пользователь может попытаться устранить эти помехи с помощью одной или нескольких мер, указанных ниже. −− Измените ориентацию или положение принимающей антенны. −− Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником. −− Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник. −− Обратитесь к дилеру или квалифицированному специалисту по обслуживанию радиотехники или телевизионной техники. Для пользователей в Канаде Декларация IC CAN RSS-Gen/CNR-Gen Данное устройство соответствует требованиям стандарта R.S.S. 210 МИНИСТЕРСТВА ПРОМЫШЛЕННОСТИ КАНАДЫ. Работа устройства допускается при выполнении следующих условий: (1) данное устройство не должно оказывать вредных помех, но (2) должно принимать любые помехи на входе, включая те, которые могут привести к его нежелательной работе. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 注意: 请注意,任何进行本说明书中未明确许可的改动或改装,都可能导致用户丧失使用本设备的权利。 注: 针对加拿大用户 加拿大工业部声明 CAN RSS-Gen/CNR-Gen 本设备符合加拿大工业部R.S.S.210的要求。 其运行应符合以下条件:(1) 本设备不得造成有害干扰,以及(2)本设备必须承受任何干扰,包括可能导致 意外运行的干扰。 本设备符合针对未受控制环境所制定之RSS-102射频暴露限制。 繁體中文 重要資訊 警告: 注意: 請勿讓本設備受到液體潑濺。 為避免觸電,請勿擅自打開機殼檢修。 請由符合相關資格之人員進行檢修。 請勿讓本設備暴露在陽光、火或其他熱源產生的過熱環境中。 請勿使本設備受到強力碰撞。 本設備應放置在靠近交流電源插座的位置,以便隨時可輕易插拔電 源線插頭。 在緊急情況下,請迅速拔除本設備的電源線插頭。 請勿在本設備上放置任何裝有液體的物品,如花瓶。 為了防止火災,請勿在本設備上放置任何明火源(如點燃的蠟燭) 。 請勿將本設備安裝在狹窄的空間內,如書櫃或類似裝置內。 僅在通風良好的地方安裝本設備。 為了防止火災,請勿使報紙、桌布、窗簾等遮蓋本設備的通風口。 本設備為Ⅰ類結構,應插在帶有保護接地連接的交流電源插座上。 只要本設備連接到交流電源插座,即使設備本身已關閉,也不會與電源 斷開連接。 為維護適當通風,請勿將任何物品擺放在本設備後側。 本設備應擺放在離後牆至少15cm處。本設備不應擺放在其他電氣設備 附近。若放置在貨架上,如視聽設備架,請確保本設備頂端及側邊離任何 其他表面至少10mm。否則會造成本設備過熱,進而導致本體或周圍物 品起火。 請將電池放在兒童無法觸及之處。 請遵守標註的正確極性。 請勿將電池暴露於陽光、明火等類似過熱的環境下。 請遵守當地法規採取環境保護的方式處理電池。 電量耗盡的電池請立即取出。 如果電池更換不正確,可能有爆炸的危險。僅能以相同類型的電池 進行更換。 僅能使用一次性LR06 (AA)鹼性電池或Ni-MH電池。 請勿同時混用新舊電池。 請勿使用不同類型或型號的電池。 請勿使用漏液的電池。如果電池液外漏,請避免接觸皮膚。若不慎接觸,請 立即以肥皂水充分沖洗。 如果電池液不慎誤入眼睛,請立即以水沖洗,並就醫診療。 電池注意事項: 重要安全事項 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 11) 12) 美國/加拿大地區的顧客 請詳讀這些說明。 注意 請保管這些說明。 觸電危險 請留心所有警告。 請勿打開 請遵循所有說明。 請勿於靠近水的地方使用本設備。 注意:為了防止觸電,請勿拆下蓋板。內部並無使用者可自行維修的零 僅能使用乾布清潔。 件。請將內部調試交由合格的專業人員。請將所有維修工作交由合格 請勿堵塞任何通風孔。依據製造商提供的說明進行安裝。 的維修人員。 請勿於靠近任何熱源的地方安裝本設備,如散熱器、電熱器、火爐 或其他會產生熱量的設備(包括擴大機) 。 請勿破壞極性或接地插頭的安全設計。極性插頭具有兩個插片, 等邊三角形內有箭頭的閃電符號用意在於提醒使用者 一個寬,一個窄。接地插頭具有兩個插片和一個接地插腳。寬插片 注意產品機殼內未絕緣的「危險電壓」 ,其強度可能會 或接地插腳均能保護您的安全。如果無法將所提供的插頭插入您 使人員觸電。 所使用的電源插座,請聯絡電工更換老舊的電源插座。 保護電源線以免踩踏或擠壓,尤其是插頭、電源插座以及與設備 連接的出線口。 僅能使用製造商所指定的附件/配件。 等邊三角形內的驚嘆號符號用意在於提醒使用者注意 僅能使用製造商所指定或與本設備一同出售的推車、底座、三腳 本產品隨附說明書中的重要操作與保養(維修)說明。 架、支架或置放桌。 使用推車時,請小心移動推車/設備組合,以免傾倒而使人員受傷。 打雷或長時間不使用本設備時,請拔出插頭。 請將所有維修工作交由合格的維修人員。本設備受到任何形式的損壞時,如電源線或插頭受損、將液體濺灑至設備或物品掉 12) 入本設備、設備遭雨淋或受濕、設備無法正常操作或摔落,請維修。 注意: 請注意,本說明書中未明確許可的任何變更或修改皆可能導致用戶無法操作本設備。 只能使用一次性LR06(5号)碱性电池或Ni-MH电池。 请勿同时混用新旧电池。 请勿使用不同种类或型号的电池。 请勿使用漏液的电池。 如果电池液泄漏,请避免接触皮肤。 若不慎接触,请 立即用肥皂水彻底冲洗。 如果电池液进入眼睛,请立即用水彻底冲洗并就医。 화재 또는 충격 위험을 방지하기 위해 이 장치를 비 또는 습기에 노출시키지 마십시오. 주의: 註: 本設備經過測試,證明符合FCC規則第15部分的B級數位裝置之限制。此等限制旨在提供合理的保護,防止安裝於住宅區時產生有害干擾。本設備會 產生、使用並可能放射無線電頻率能量,若未按照說明安裝及使用,可能對無線電通訊產生有害干擾。但是,無法保證在特定安裝條件之下,必然不 會產生干擾。如果該設備確實對無線電或電視接收造成有害干擾(可以透過關閉設備後再開啟來確定) ,建議使用者可嘗試以下一種或多種措施,排 除干擾狀況: −− 調整接收天線的方向或位置。 −− 增大該設備與接收器之間的距離。 −− 將該設備與接收器插在不同電路的插座上。 −− 洽詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員,以獲得協助。 針對加拿大用戶 加拿大工業部聲明 CAN RSS-Gen/CNR-Gen 本設備符合加拿大工業部R.S.S.210的規範。操作受以下條件限制:(1)本設備不得造成有害干擾,及(2)本設備必須接受任何收到的干擾,包括可能造 成不良操作的干擾。 本設備符合針對未受控環境設立之RSS-102放射線暴露限制。 건전지 주의: 중요 안전 지침 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 10) 為防止火災或觸電危險,請勿將本設備放在會被雨水淋濕或潮濕的地方。 本裝置符合FCC規則第15部分。操作受以下兩個條件限制:(1)本裝置不得造成有害干擾,及(2)本裝置必須承受任何受到的干擾,包括可能造成運作 不良的干擾。 请将电池放在儿童接触不到的地方。 请遵守标注的正确极性。 请勿将电池暴露于阳光、明火等类似过热的环境下。 请务必根据当地法规采取环保的方式处理电池。 电量耗尽的电池应立即取出。 如果电池更换不当,可能有爆炸的危险。 只能更换相同种类的电池。 电池注意事项: 경고: 9) 警告: 请将本设备安装在通风良好的地方。 为了防止火灾,请勿让报纸、桌布、窗帘等遮住本设备的通风口。 本设备采用Ⅰ类建造结构,应插接到带有保护接地连接的交流电源插 座上。 即使本设备已关闭电源,但只要仍然连接到交流电源插座上,本设备仍 是带电状态。 为了保持适当的通风,此设备的后方请不要摆放物品。 此设备应放于距离后方墙壁至少15厘米的地方。此设备不应放于其他电 气设备附近。 如放在音频设备架等搁架上,设备的顶部和侧面与搁架表面 应保持至少10毫米的距离。 否则可能会导致设备过热,进而可能导致设备 或周围的物品起火。 중요 정보 일회용 LR06 (AA) 알카라인 또는 Ni-MH 배터리 만 사용하십시오. 새 건전지와 헌 건전지를 동시에 사용하지 마십시오. 다른 종류 또는 모델의 건전지를 사용하지 마십시오. 누출 배터리를 사용하지 마십시오. 배터리에 누출이 있을 경우 피부와 접촉이 되지 않도록 하십시오.접촉했을 경우 즉시 비누와 물로 충분히 씻어내십시오. 누출된 배터리가 눈에 닿았을 경우 즉시 물로 씻어내고 의사의 진찰을 받으십시오. 本设备符合FCC规则第15部分的要求。 其运行应符合以下两个条件:(1) 本设备不得造成有害干扰,以及(2)本设备必须承受任何干扰,包括可能导致 意外运行的干扰。 FCC宣告 请勿令本设备滴水或溅入液体。 为了免遭触电,请勿打开机壳。 只能由合格的维修人员进行维修。 请勿将本设备暴露于阳光、火焰或其他热源等过热环境中。 请勿对本设备施加强烈冲击。 请尽可能靠近交流电源插座安装本设备,这样你可以随时轻易拿取 电源线插头。 在紧急情况下,请迅速拔下本设备的电源线插头。 请勿在本设备上放置任何装有液体的物品,如花瓶。 为了防止火灾,请勿在本设备上放置任何明火火源(如点燃的蜡烛)。 请勿将本设备安装在狭窄的空间内,如书柜之类。 한국어 건전지를 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오. 표시되어 있는 극성을 올바르게 준수하십시오. 직사광선, 불과 같은 과도한 열에 건전지를 노출시키지 마십시오. 항상 환경 문제를 고려하며 건전지를 처분할 때는 지역 규정에 따라 주십시오. 다 쓴 건전지는 즉시 분리하십시오. 건전지를 정확하지 않게 교체할 경우 폭발의 위험이 있습니다. 사용하던 것과 같은 종류 또는 적합한 규격의 배터리로 교체하십시오. 警告: 13) 14) 为了防止火灾或触电危险,请勿使本设备淋雨或弄湿本机。 1. 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用 者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。 2. 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發 現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 3. 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機 須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 本设备已经过测试,证实符合FCC规则第15部分之B类数字设备的限制要求。 这些限制旨在提供合理的保护,以防在一般住宅环境中造成有害干扰。 本设备会产生、使用和发射射频能量,若未依照指示安装及使用,可能会对无线电通信产生有害干扰。 然后,并不保证在特定安装方式下不会产生干 扰。 如果本设备对无线电或电视接收产生有害干扰(可通过开、关设备判定) ,建议用户尝试采取以下一项或多项措施来排除此干扰: −− 调整接收天线的方向或位置。 −− 增大设备和接收器之间的间距。 −− 将设备和接收器分别连接到不同的电路插座上。 −− 咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员寻求帮助。 FCC声明 10) 警告: 寄送地址: 32050 桃園市中壢區過嶺里福達路2段322巷6號 台灣鐵三角客服中心收 聯絡電話:0800-774-488 警語 注意: 13) 14) Изготовитель: Аудио-Техника Лтд. Адрес предприятия-изготовителя: 194-8666 Токио Мачида Ниси Нарусе 2-46-1 Источник питания: 100—240 В пер. тока 50/60 Гц, 32 Вт 重要信息 廢電池請回收 本商品內藏之鋰聚合物電池為可回收之充電電池, 欲廢棄本商品時,請配合進行資源回收,將商品本體 寄送至下記地址。 充電電池取出後,商品無法返還,敬請見諒。 환기가 잘 되는 곳에만 이 장치를 설치하십시오. 화재를 방지하기 위해 신문, 테이블보, 커튼 등으로 이 장치의 환기구를 덮지 마십시오. 이 장치는 클래스Ⅰ구조로 되어 있어 보호 접지가 연결되어 있는 AC 콘센트에 연결해야 합니다. 이 장치는 본체가 꺼져 있다 하더라도 AC 콘센트에 연결되어 있으면 주전원에서 분리된 것이 아닙니다. 적절한 환기를 유지하기 위해 이 장치 후면 주변에 물체를 두지 마십시오. 이 장치는 후면 벽과 최소한 15cm 이상 간격을 두어야 합니다. 이 장치는 다른 전기 장치 가까이에 두지 않아야 합니다. 오디오 장치 랙 등 선반에 이 장치를 올려둘 경우, 장치의 상면 및 측면은 다른 물체의 표면과 최소한 10mm 이상 간격을 유지해야 합니다. 그렇지 않을 경우 장비가 과열되어 장비 또는 주변 물체가 발화될 수 있습니다. 9) 简体中文 欲廢棄本商品時請進行資源回收 이 장치에 액체를 떨어뜨리거나 튀기지 마십시오. 감전을 방지하기 위해 캐비닛을 열지 마십시오. 유자격 직원에게만 서비스를 문의하십시오. 일광, 화염 또는 기타 열원을 통해 발생된 과도한 열에 이 장치를 노출시키지 마십시오. 이 장치에 강한 충격을 가하지 마십시오. 언제라도 전원 코드 플러그를 쉽게 잡아뽑을 수 있도록 이 장치를 AC 콘센트 근처에 배치해야 합니다. 비상 시, 이 장치의 전원 코드 플러그를 신속하게 뽑아 주십시오. 꽃병과 같이 액체가 들어있는 물체를 이 장치에 올려 놓지 마십시오. 화재를 방지하기 위해 이 장치 위에 가리개 없는 불꽃 발생원(예: 켜진 초) 을 놓지 마십시오. 이 장치를 책장 또는 이와 유사한 기구와 같이 제한된 공간에 설치하지 마십시오. Данное устройство соответствует ограничениям радиационного воздействия RSS-102, установленным для неконтролируемой среды. Сделано в Китае 针对美国/加拿大用户 阅读这些说明。 注意 妥善保管这些说明。 留意所有警告。 触电危险 遵守所有说明。 请勿打开 请勿在靠近水的地方使用本设备。 只能使用干布清洁。 注意:为了防止触电,请勿取下盖板。 内部并无用户可自行维修的部件。 请勿挡住任何通风口。 严格按照制造商提供的说明进行安装。 只能由合格的专业人员进行内部调试。 只能由合格的维修人员进行所 请勿安装在靠近热源的地方,如散热器、电热器、火炉或其他产生 有维修工作。 热量的设备(包括放大器)。 请勿破坏具有安全功效的极性插头或接地式插头。 极性插头有两 个插片,一个宽,一个窄。 接地式插头有两个插片和一个接地插 等边三角形内有箭头的闪电符号,用来提示用户产品机 脚。 宽插片或接地插脚是用来保护您的安全。 如果提供的插头与 壳内未绝缘的“危险电压” ,其强度可能使人触电。 您的插座不匹配,请联系电工,更换适合的插座。 保护电源线,避免电源线被踩踏或挤压,特别是插头、电源插座以 及与设备连接的出线口。 只能使用制造商指定的附件/配件。 等边三角形内的感叹号符号,用来提示用户注意本产品 只能使用制造商指定或随本设备一同出售的推车、底座、三脚架、 附带手册中的重要操作和维护(维修)说明。 支架或台桌。 使用推车时,移动推车/设备组合时应特别小心,避免其翻倒而导 致受伤。 12) 雷雨天气或长期闲置时,请拔出本设备的电源插头。 只能由合格的维修人员进行所有维修工作。 本设备受到任何形式的损坏时,如电源线或电源插头损坏、液体渗入或异物掉入 本设备、本设备遭受淋雨或受潮、无法正常运作或掉落,请维修。 11) 12) 13) 14) 미국/캐나다 고객의 경우 본 지침을 읽으십시오. 본 지침을 간직하십시오. 주의 모든 경고를 주의하십시오. 감전 위험 모든 지침을 준수하십시오. 이 장치를 물 근처에서 사용하지 마십시오. 열지 마십시오 마른 천으로만 청소하십시오. 환기구를 막지 마십시오. 제조업체의 지침에 따라 설치하십시오. 주의: 감전을 방지하기 위해 커버를 제거하지 마십시오. 내부에는 사용자가 방열기, 열 조절기, 난로 또는 열을 발생시키는 기타 장치(증폭기 수리할 수 있는 부품이 없습니다. 내부 조정은 유자격 전문가만이 수행해야 합니다. 모든 서비스는 유자격 서비스 직원에게 문의하십시오. 포함) 등의 열원 근처에 설치하지 마십시오. 유극 또는 접지 플러그의 안전 용도를 무효화하지 마십시오. 유극 플러그는 한쪽 접속날이 다른 쪽보다 넓습니다. 접지 플러그에는 두 정삼각형 안에 화살표 기호가 있는 번개 표시는 제품 개의 접속날과 세 번째 접지 단자가 있습니다. 넓은 접속날 또는 세 외관 내에 절연되지 않은 "위험한 전압"이 있다는 것을 번째 접지 단자는 사용자 안전을 위해 제공됩니다. 제공된 플러그가 사용자에게 알리는 표시입니다. 이 전압은 인체에 위험한 사용자 콘센트에 맞지 않으면, 전기 기술자에 문의하여 기존 콘센트를 충격을 줄 수 있는 충분한 강도를 지니고 있습니다. 교체하십시오. 특히 플러그, 편의용 소켓 그리고 장치에서 빠져나온 지점에 가까운 전원 코드를 밟거나 꺾지 않도록 보호하십시오. 제조업체가 지정한 부속품/액세서리만을 사용하십시오. 정삼각형 안에 느낌표 기호가 있는 표시는 제품에 첨부된 제조업체가 지정하거나 장치와 함께 판매된 카트, 스탠드, 삼각대, 설명서에 중요한 조작 및 정비(서비스) 지침이 있다는 것을 브래킷 또는 테이블만을 사용하십시오. 사용자에게 알리는 표시입니다. 카트를 사용하는 경우, 넘어뜨려서 부상을 당하지 않도록 카트/장치 결합체를 이동시킬 때 주의하십시오. 번개가 치거나 장기간 사용하지 않는 경우, 이 장치의 플러그를 뽑아 12) 두십시오. 모든 서비스는 유자격 서비스 직원에게 문의하십시오. 전원 공급 코드 또는 플러그가 손상되거나 액체가 장치에 쏟아지거나 물체가 장치에 떨어졌거나, 장치가 비 또는 습기에 노출되었거나 정상적으로 작동하지 않거나 장치를 떨어뜨려서 장치가 파손된 경우, 서비스가 필요합니다. FCC 고지사항 경고: 본 장치는 FCC 규칙의 파트 15를 준수합니다. 작동은 다음의 두 가지 조건을 전제로 합니다. (1) 본 장치는 해가 되는 유해한 간섭을 야기하지 않거나, (2) 원하지 않는 작동을 야기할 수 있는 전파 방해를 포함한 다른 전파를 수용해야 합니다. 주의: 본 설명서에서 명백하게 승인하지 않는 변경 또는 개조 할 경우 본 장비를 사용하는 사용자의 권리를 상실할 수 있습니다. 참고: 본 장비를 테스트한 결과 등급 B 디지털 장치에 대한 제한을 따르고 FCC 규칙의 파트 15를 준수하고 있습니다. 이러한 제한은 주거용으로 설치 시 유해한 간섭을 발생시키지 않도록 적절한 보호를 하기 위한 것입니다. 본 장비는 라디오 주파수 에너지를 생성, 사용 및 전파하며 설치 및 사용을 안내서에 따르지 않으면 라디오 통신에 유해한 간섭을 야기할 수 있습니다. 어떠한 경우에도 설치에서 방해가 발생하지 않는다고 보장할 수는 없습니다. 본 장비로 인해 라디오 또는 텔레비전의 수신이 방해되면(이는 장비를 껐다가 켜보면 판별할 수 있음) 사용자는 다음 측정 중 하나 이상의 방법으로 방해를 바로 잡을 수 있습니다. −− 수신 안테나 방향을 돌려보거나 위치를 다시 정하십시오. −− 장비와 수신기 사이의 거리를 더 늘리십시오. −− 수신기가 연결되어 있지 않은 다른 회로상의 콘센트에 장비를 연결하십시오. −− 판매자나 숙련된 라디오/TV 기술자에게 도움을 요청하십시오. 캐나다 소비자용 IC 안내문 CAN RSS-Gen/CNR-Gen 이 장치는 INDUSTRY CANADA R.S.S.를 따르고 있습니다. 210. 작동은 다음의 조건을 전제로 합니다. (1) 본 장치는 해가 되는 유해한 간섭을 야기하지 않거나, (2) 원하지 않는 작동을 야기할 수 있는 전파 방해를 포함한 다른 전파를 수용해야 합니다. 이 장치는 규제를 받지 않는 환경에서 명시된 RSS-102 방사선 노출 제한을 준수합니다. 日本語 安全上の注意 本製品は安全性に充分な配慮をして設計していますが、使いかたを誤ると事故が起こることがあります。 事故を未然に防ぐために下記の内容を必ずお守りください。 危険 警告 注意 注意 zz 本製品を設置する場合は、壁から15cm 以上離す/他の機器に近 付けない 内部に熱がこもり、火災の原因となります。本製品の背面から15cm 以上、隙間をあけてください。 zz すぐにコンセントから電源プラグを抜くことができる場所に置く 主電源スイッチ、電源ボタンを切っても、コンセントからは完全に遮断 されていません。故障、不具合の原因になります。 zz 不安定な場所に置かない 本製品の落下などにより、けがや故障の原因になります。 zz 換気の良い場所に置く 本製品を換気の悪い場所に置くと、熱がこもり、火災など事故の原因 になります。ラックなどに入れるときは、放熱をよくするために本製品 の天面、左右それぞれ10mm 以上、隙間を空けてください。 zz 直射日光の当たる場所、暖房器具の近く、高温多湿やほこりの多い 場所に置かない 感電によるけがや、火災など事故の原因になります。また、故障、不具 合の原因になります。 zz 本製品の上に物(花瓶・植木鉢・水の入ったコップ・金属など) を置か ない 万一、倒れた場合、感電によるけがや、火災など事故の原因になります。 zz ベンジン、シンナー、接点復活剤などは使用しない 変形、故障の原因になります。 zアンテナで目を突いたりしない けがの原因になります。 電源ケーブルについて 警告 zz 強い衝撃を与えない 感電によるけがや、火災など事故の原因になります。 zz 濡れた手で触れない 感電によるけがの恐れがあります。 zz 布などで覆わない 過熱による火災など事故の原因になります。 zプラグにたまったほこりなどは乾いた布で定期的に拭き取る 過熱による火災など事故の原因になります。 zアース線は、 必ずコンセントの接続前に取り付け、コンセントを外し た後に取り外す 火災の原因になることがあります。安全のため、必ず手順を守ってくだ さい。(3P-2P 電源プラグ使用時) zz 接地(アース)極付コンセント以外には接続しない 火災の原因になることがあります。 zz すぐにコンセントから電源プラグを抜くことができるようにする 主電源スイッチ、電源ボタンを切ってもコンセントからは完全に遮断さ れていません。万一の事故防止のため、本製品をコンセントの近くに 置き、すぐにコンセントから電源プラグを抜くことができるようにしてく ださい。 zz 表示している電源電圧以外で使用しない 過熱による火災など事故の原因になります。 zz 本製品以外には使用しない 過熱による火災など事故の原因になります。 zz 異常 ( 音、煙、臭いや発熱、損傷など) に気付いたら使用しない 異常に気付いたらすぐに使用を中止して、コンセントから抜きお買い 上げの販売店に連絡してください。そのまま使用すると、火災など事 故の原因になります。 zz ケーブルは伸ばして使用する。釘などでの固定や、束ねたままでの 使用はしない 過熱による火災など事故の原因になります。 zコンセントや本体にプラグを差し込むときは根元まで確実に差し込む 過熱による火災など事故の原因になります。 zz ケーブルを引っ張らず、プラグを持ってまっすぐ抜き差しする 断線、故障の原因になります。 zz ケーブルの上に物を置いたり、敷物や家具などの下に入れたりしない 断線、故障の原因になります。 zz 分解や改造はしない 感電によるけがや、火災など事故の原因になります。 注意 zz 長時間使用しないときは、コンセントから抜く 火災の原因になることがあります。安全のため、必ずコンセントから 抜いてください。また、省エネルギーにご配慮ください。 zz 足に引っ掛かりやすい場所にケーブルを引き回さない 故障や事故の原因になります。 zz 通電中の電源ケーブルに長時間触れない 低温やけどの原因になることがあります。 電池/充電式電池について 指定電池/充電式電池以外は使用しないでください。 指定電池/充電式電池 単3形アルカリ乾電池(2本) または単3形ニッケル水素電池(2本) 危険 zz 電池の液が目に入ったときは目をこすらない すぐに水道水などのきれいな水で充分に洗い、医師の診察を受けてく ださい。 zz 電池の液が漏れたときは素手で液を触らない • 液が本製品の内部に残ると故障の原因になります。 • 万一、なめた場合はすぐに水道水などのきれいな水で充分にうがい をし、医師の診察を受けてください。 • 皮膚や衣服に付いた場合は、すぐに水で洗い流してください。皮膚 に違和感がある場合は医師の診察を受けてください。 警告 zz 火の中に入れない、加熱、分解、改造しない 液漏れ、発熱、破裂の原因になります。 zz 釘を刺したりハンマーで叩いたり踏み付けたりしない 発熱、破損、発火の原因になります。 zz 幼児の手の届く所に置かない 電池を飲み込んだ場合は、すぐに医師の診察を受けてください。窒息 や内臓への障害の恐れがあります。 zz 電池は (+) (-) を逆に入れない 液漏れ、発熱、破裂の原因になります。 zz 硬貨やカギなど金属製のものと一緒の場所に置いたり、電池の (+) と (-) を接続しない ショート状態になり液漏れ、発熱、破裂の原因になります。 zz 新しい電池と一度使用した電池、銘柄や種類の違う電池を混ぜて使 用しない分解や改造はしない 液漏れ、発熱、破裂の原因になります。 zz 乾電池は充電しない (*2) 液漏れ、発熱、破裂の原因になります。 zz 使い切った電池はすぐに取り出す 液漏れ、発熱、破裂の原因になります。 zz 長期間使用しない場合は電池を取り出す 液漏れによる故障の原因になります。 注意 zz 落下させたり強い衝撃を与えない 液漏れ、発熱、破裂の原因になります。 zz 以下の場所で使用、放置、保管しない ■直射日光の当たる場所、高温多湿の場所 ■炎天下の車内 ■ストーブなどの熱源の近く 液漏れ、発熱、破裂、性能低下の原因になります。 zz 水に濡らさない 発熱、破裂、発火の原因になります。 zz 指定の充電器、ACアダプター以外で充電しない (*1) 故障や火災の原因になります。 zz 外装ラベルがはがれた電池は使用しない、ラベルをはがさない ショート状態になりやすく、液漏れ、発熱、破裂の原因になります。 *1は充電式電池 *2は電池についてのみの内容になります。 *1は充電式電池 *2は電池についてのみの内容になります。 zz 変形させたりハンダ付けしない 液漏れ、発熱、破裂の原因になります。 zz 保管、廃棄の場合は端子(金属部分) をテープなどで絶縁する 液漏れ、発熱、破裂の原因になります。 zz 機器を使用したあとは必ずスイッチを切る 液漏れの多くは、スイッチの切り忘れによる電池の消耗が原因です。 zz 指定の電池以外使用しない 液漏れ、発熱、破裂の原因になります。 zz 使用済みの電池は自治体の所定の方法で処分する (*2) 環境保全に配慮してください。 充電式電池のリサイクルについて 充電式電池はリサイクルできます。不要になった電池は、端子(金属部分) にテープなどを貼り付けて絶縁してから充電式電池リサイクル協力店にお持ち ください。充電式電池の回収・リサイクルおよびリサイクル協力店については、社団法人電池工業会ホームページ http://www.baj.or.jpをご覧ください。 この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が死亡または重傷を負う可能性が切迫しています」を意味しています。 この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が死亡または重傷を負う可能性があります」を意味しています。 この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が傷害を負う、または物的損害が発生する可能性があります」を意味しています。 本製品について 警告 zz 心臓ペースメーカーの装着部位から15cm 以内の場所では使用しない ペースメーカーが、本製品の電波の影響を受ける恐れがあります。 zz 本製品を医療機器の近くで使用しない 電波が心臓ペースメーカーや医療用電気機器に影響を与える恐れが あります。医療機関の屋内では使用しないでください。 zz 本製品を航空機内で使用しない 電波が影響をおよぼし、誤作動による事故の原因となる恐れがあり ます。 zz 自動ドア、火災報知器などの自動制御機器の近くで使用しない 電波が影響をおよぼし、誤作動による事故の原因となる恐れがあり ます。 zz 指定の電池/充電式電池以外使用しない 故障、不具合の原因になります。 zz 付属の電源ケーブル以外使用しない 電流容量などの違いにより、火災・感電の原因になります。また、故障・ 不具合の原因になります。 zz 異常(音、煙、臭いや発熱、損傷など) に気付いたら使用しない 異常に気付いたらすぐに使用を中止して、コンセントから抜きお買い 上げの販売店に修理を依頼してください。そのまま使用すると、火災 など事故の原因になります。 zz 火気に近付けない/火の付いたキャンドルなどを上に置かない 火災の原因になります。 zz 分解や改造はしない 感電によるけがや、火災など事故の原因になります。 zz 強い衝撃を与えない 感電によるけがや、火災など事故の原因になります。 zz 濡れた手で触れない 感電によるけがの恐れがあります。 zz 水をかけない/水滴や水しぶきのかかる場所に置かない 感電によるけがや、火災など事故の原因になります。 zz 本製品に異物(燃えやすい物、金属、液体など) を入れない 感電によるけがや、火災など事故の原因になります。 zじゅうたんや布などで覆わない 過熱による火災など事故の原因になります。 zz 同梱のポリ袋は幼児の手の届く所や火のそばに置かない 事故や火災の原因になります。 zz 電源電圧設定を変えない 火災の原因になります。 232305840-01-02 ver.1 2018.02.15 ver.2 2018.07.15 Part names and functions / 各部の名称 Inserting batteries / 電池の入れ方 保証と規定について(必ずお読みください) ATW-T5201 ATW-R5220 / ATW-R5220DAN ATW-T5202 The figure is ATW-R5220. / イラストは ATW-R5220です。 (1) (1) (1) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. (2) (1) ❶ ❷ ❸ ❹ ❶ Power button / 電源ボタン ❷ IR sync window / IR 受光部 ❸ Function button 1 / ファンクションボタン1 ❺ ❻ ❼ ❹ Function button 2 / ファンクションボタン2 ❺ Display / ディスプレイ ❻ BACK button / BACK ボタン ❸ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❼ Control dial / コントロールダイヤル ❽ Headphone monitor output jack / ヘッドホンモニター出力端子 ❾ Headphone channel indicator / ヘッドホンチャンネルインジケーター ❾ ❿ (2) ❿ Headphone volume control/channel switch / ヘッドホンボリュームコントロール/チャンネル切り換えスイッチ For Japan Only 本製品の保証は、定められた保証期間、条件のもとにおいて無料修理をお約束するものです。従って、この記載内容によってお客様の法律上の権利が 制限されるものではありません。本製品の保証は日本国内でのご購入ご使用の場合のみ有効です。 (This warranty is valid only for products purchased and used in Japan.) 本製品には保証書は付属しておりません。お買い上げの際の領収書またはレシートなどは大切に保管してください。修理の際、保証開始日の確認のた めにご提示いただきます。保証期間中に、取扱説明や接続・注意書きに沿ったご使用において、故障や品質不良が発生した場合は、お買い上げ日より1 年間を製品保証期間として無料修理(製品により無料代替) をさせていただきます。消耗・摩耗した部品、その他の付属品、及び本製品や接続した機器 のソフトウェアやデータなどは補償いたしかねます。また保証期間内でも以下の場合は、製品保証は適用されません。 ご購入年月日 (保証開始時期) を証明するもの (お買い上げレシートなど) がない場合。 お買い上げ後の落下・圧迫・衝撃などによる損傷、変形。 取り扱いの誤りによる故障。 本製品以外の機器が原因となって生じた故障。 当社以外で行われた修理や分解、改造で生じた故障。 天災、公害、塩害、ガス害、異常電圧など、不可抗力による故障。 そのほか当社の合理的判断に基づき有料と認められる場合。 製品保証期間後について 製品保証期間経過後も、有料で修理または製品代替をいたします。本製品の基本性能を維持するために必要な部品 ( 補修用性能部品 ) は、生産完了 後6年をめどに保有しています。 (2) その他 保証の期間内、期間経過後を問わず、修理・検査のために製品をお送りいただく場合は、お客様に送料をご負担いただきます。予めご了承ください。 お問い合わせ先 製品保証および修理などにつきましてはお買い上げのお店、または当社プロフェッショナル SS 課までお問い合わせください。 株式会社オーディオテクニカ 〒194-8666 東京都町田市西成瀬2-46-1 (3) www.audio-technica.co.jp Warranty (Please be sure to read the notes below.) (3) ❶ ❷ ❸ ❶ Antenna input jack / アンテナ入力端子 ❷ Antenna output jack / アンテナ出力端子 ❹ ❸ ❹ ❷ ❸ Ground lift switch / グランドリフトスイッチ ❹ Balanced output jack / バランス出力端子 ATW-T5201 ❶ ❺ ❻ ❺ Network port / ネットワーク端子 ❻ AC inlet / AC インレット ❼ ❼ Main power switch / 主電源スイッチ Communication specifications / Spécifications pour la communication/ Kommunikationsdaten / Specifiche di comunicazione / Especificaciones de comunicación / Especificações de comunicação / Технические характеристики связи / 通信规范 / 通訊規格 / 통신 사양 / 通信仕様 RF output / Sortie des radiofréquences / HF-Ausgang / Uscita RF / Salida de radiofrecuencia / Potência de saída de radiofrequência / Выходная мощность РЧ / 射频输出 / 無線電輸出功率 / RF 출력 / RF出力 Making connections / 接続方法 ATW-T5202 ❶ ❷ ❸ Frequency band / Bande de fréquence / Frequenzband / Banda di frequenza / Banda de frecuencia / Banda de frequências / Диапазон частот / 频带 / 使用頻率範圍 / 주파수 대역 / 使用周波数帯域 * ❶ ❷ ❹ ❺ ❽ ❻ ❾ ❼ ⓫ High: 50 mW, Mid: 10 mW, Low: 2 mW at 50 ohm, switchable ATW-R5220: Band DG1: 470.125 to 699.875 MHz Band DF1: 470.125 to 607.875 MHz, 657.100 to 662.900 MHz ATW-T5201/ATW-T5202: Band DE1 470.125 to 590.000 MHz Band EG1 580.000 to 699.875 MHz Band EF2 580.000 to 607.875 MHz, 657.100 to 662.900 MHz * Please note that some frequency bands might not be available in your territory or could come with a limited tuning bandwidth/ transmitting power due to local regulations. ❷ ❸ For USA Only End-User LIMITED WARRANTY information for the USA is available at www.audio-technica.com/usawarranties. You may also contact Audio-Technica U.S., Inc. to request a written copy of the Limited Warranty at 1-330-686-2600 or via mail at 1221 Commerce Drive, Stow, OH 44224. Antenna / アンテナ ❹ ❺ ❻ ❼ ❽ ❾ ❶ Interchangeable capsule* / インターチェンジャブルマイクロホンカプセル * ❷ Display / ディスプレイ ❸ Grip case / グリップケース ❹ UP button / UP ボタン ❺ BACK button / BACK ボタン ❻ IR sync window / IR 受光部 *Sold separately / 別売 ⓫ ❿ ❼ ❽ ❾ ❿ ⓫ ⓬ ⓭ DOWN button / DOWN ボタン SET button / SET ボタン SYNC button / SYNC ボタン Power switch / 電源スイッチ Battery cover / 電池カバー Function button / ファンクションボタン Indicator / インジケーター ⓬ ⓭ Mixer IN / ミキサー入力 Antenna / アンテナ Mixer IN / ミキサー入力 To computer or DANTE device / コンピューターまたは DANTE 機器へ Power cable / 電源ケーブル Turning the power on / 電源を入れる ❿ ❶ ❷ ❸ ❹ ❺ ❻ Indicator / インジケーター Transmission antenna / 送信用アンテナ Function button / ファンクションボタン Input connector / 入力コネクター Display / ディスプレイ BACK button / BACK ボタン ❼ ❽ ❾ ❿ ⓫ Lever push switch / レバープッシュスイッチ Power switch / 電源スイッチ SYNC button / SYNC ボタン Battery cover / 電池カバー IR sync window / IR 受光部 ATW-T5201 ATW-T5202 About User Manual / 取扱説明書について For details, refer to the user manual available for download on our website: www.audio-technica.com 本製品の使いかたを詳しく知りたい場合は、当社ホームページ (www.audio-technica.co.jp) から ダウンロードできる取扱説明書を確認してください。 株式会社オーディオテクニカ 〒194-8666 東京都町田市西成瀬2-46-1 www.audio-technica.co.jp Audio-Technica Corporation 2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan www.audio-technica.com ©2018 Audio-Technica Corporation Global Support Contact: www.at-globalsupport.com 232306000-01-02 ver.1 2018.03.01 ver.2 2018.07.15
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Language : ja-JP XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c138 79.159824, 2016/09/14-01:09:01 Create Date : 2018:07:17 15:07:19+09:00 Metadata Date : 2018:07:17 15:07:35+09:00 Modify Date : 2018:07:17 15:07:35+09:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh) Instance ID : uuid:1382f878-a5f2-ad40-9d34-702ecc4b3a06 Original Document ID : xmp.did:547E8AE0892BE511B1D7914E935A707F Document ID : xmp.id:3c5a23e3-73ed-4421-b4e2-33811d50dd01 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:f0a166f1-5216-4ed4-b0de-d8b7bef25a8f Derived From Document ID : xmp.did:1b19dc7a-f296-4f47-aa68-941511f0eb31 Derived From Original Document ID: xmp.did:547E8AE0892BE511B1D7914E935A707F Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh) History Changed : / History When : 2018:07:17 15:07:19+09:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 3 Creator : Adobe InDesign CC 2017 (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools