Audison Lr 605 Xr Users Manual Impagianto

LR 605 XR to the manual 76cd927e-ca9c-4f34-9cfa-8b5dd258147f

2015-02-06

: Audison Audison-Lr-605-Xr-Users-Manual-500940 audison-lr-605-xr-users-manual-500940 audison pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 10

DownloadAudison Audison-Lr-605-Xr-Users-Manual- LR 605 XR Impagianto  Audison-lr-605-xr-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
Power measures taken according to audison standard 1995 edition.
- 12 VDC and 13.8 VDC
- 1 KHz or crossover cut-off frequency
- 0.3 % THD

OWNER’S MANUAL

- Tolerance: +10 %; -5 %
- Continuous power given by RMS Voltage measured on resistive load
- The nominal power of the amplifier is measured upon a battery voltage of

MODE D’EMPLOI

MANUALE D’USO

BEDIENUNGSANLEITUNG

Car power amplifier

Amplificateur de puissance pour l’automobile

12 Volts with a 4 Ohms load and with all channels in function.

Amplificatore di potenza per auto

PRINTED IN ITALY - Code 10125400

LR 605 XR

Strada Regina Km 3,5 • I 62018 Potenza Picena (MC) Italy • Tel. +39.0733.870.870 • Fax +39.0733.870.880
http://www.audison.com

Auto Hi Fi Endstufen

ENGLISH
FEATURES
LR 605 XR. It is a five channel amplifier with high musical performances. The outstanding features of its
sophisticated circuitry are : “FRONT END” stages realized by two complementary differential stages,
final stages made of transistors in Darlington connection, final transistors with in current capacity of 15
A and MOSFET PWM power supply with high energy reserve.
This device has four 50 W RMS on 4 Ohms channels and a 200 W RMS on 4 Ohms and 290 W RMS
on 2 Ohms channel, specific for SUBWOOFER. Channels are driven by a sophisticated crossover which
can be configurated at two or three ways through Mode switch; in both configurations, one way, which
has a 24dB slope, is dedicated to the SUBWOOFER, which is also supplied with FADER CONSTANT
BASS function (Subwoofer constant level when Front/Rear level is varied through Fader control).
The crossover has four independent adjustments for cut-off frequencies, three adjustments for output
levels, two preamplified output/input connectors.
Mode: Switch on F/R (Front/Rear).
It allows the realisation of a HI FI, FRONT REAR system. The FRONT section is driven by the IN
FRONT input, which handles a Lo Pass filter (50 Hz - 150 Hz) for SUBWOOFER, and a Hi Pass filter
(50 Hz - 150 Hz); each filter is supplied with a frequency and level control. The REAR section is driven
by IN REAR input, which handles a Hi Pass filter (50 Hz - 150 Hz), equal to the one of the FRONT
section, with its own frequency and level control.
Mode: Switch on MULTICH. (Multichannel).
It allows the realisation of a HI FI, two way FRONT + SUB system. The only input which can be used is
IN FRONT. It handles a Lo Pass filter (50 Hz - 150 Hz) for SUBWOOFER, a Band Pass filter for WOOFERS
(50 Hz - 150 Hz / 150 Hz - 850 Hz) and a Hi Pass filter for MID-TW (150 Hz - 850 Hz).
The crossover frequencies between SUBWOOFER and WOOFER are handled by two independent
frequency adjusters. Cut-off frequency between WOOFER and MID-TW is controlled by a single adjuster.
Each of the three power outputs is adjusted through its own level control. The Hi Pass section of MIDTW filter (150 Hz - 850 Hz) is repeated on the proper OUT M-TW preamplified output, and it does not
have a volume adjuster. Output level is 0dB.
Sub remote volume control.
LR 605 XR is designed in order to be used with an accessory kit for the SUB volume remote control.
This accessory is VCR01K and it is supplied separately by audison. VCR01K consist of three parts:
1) Volume control (VCR01);
2) Module to put into LR 605 XR (VCA);
3) Connecting cables between VCR01 and the proper pins on the LR 605 XR power outputs panel.

FRONT / REAR SYSTEM AND SUBWOOFER

PRE-OUT
F/R

SUB MONO

REAR

HI PASS FRONT

FRONT

HI PASS REAR

TWO WAY FRONT + SUB SYSTEM AND HI-PASS REAR

PRECAUTIONS
In order for this device to function properly it’s important that it is installed in a spot where temperature
doesn’t fall below 0°C (32°F) or rise above 55°C (131°F).
It must be installed in a dry and well ventilated spot.
Power supply voltage is 12 VCC with negative to ground. Make sure that the caracteristics of the vehicle
electrical system are compatible with this device.
For safe driving we advise to listen to music at a volume level that won’t drown external traffic sounds.
INSTALLATION
For mounting use 4 self-threading screws and protective plastic rings provided. For a very good result
we suggest to use audison cable products to complete your installation. These include: power cables,
signal cables, speaker wires, RCA connectors and all accessories needed to complete the wiring.

PRE-OUT
MULTICH.

LR 52 / LR 72

LR 605 XR

WARNINGS
INPUTS: If the radio-cassette player doesn’t share the output GND with the chassis, the braided shield
of the shielded cable must be connected to the radio-cassette player chassis.
OUTPUTS: Never connect -R and -L outputs to ground or to each other. If a crossover filter is used, be
sure its two channels don’t have a common ground.
REGULATIONS: If you hear saturation phenomena at moderate volume levels, it means that a distorted
signal is coming from the radio-cassette player. Turn radio-cassette player volume down until there’s no
longer any distortion.Then adjust the amplifier calibration levels until you hear slight saturation
phenomena.
MID-TWEETER REAR

2

SUB MONO

19

WOOFER

MID-TWEETER

Sub remote volume control kit (Optional)
VCR01K: VCR01 + VCA Module

ITALIANO

Connection according to instructions from 1 to 5.
Procedere al collegamento seguendo i passi da 1 a 5.
Procéder au montage en suivant les phases de 1 à 5.
Anschluß gemäß der Anleitung von Bild 1 bis 5.
12-

Take off the power outputs panel A (2 screws).
Smontare il pannello uscite di potenza A (2 viti).
Démonter le panneau des sorties de puissance A (2 vis).
Entfernen Sie das Panel bei den Lautsprecherausgängen (2 Schrauben).
Take off the bottom B (8 screws).
Smontare il fondo B (8 viti).
Démonter le fond B (8 vis).
Entfernen Sie den Boden B (8 Schrauben).

1 - Put VCA module into connector C.
- Inserire il modulo VCA nel connettore C.
- Insérer le module VCA dans le connecteur C.
- Stecken Sie das VCA-Modul in Steckverbindung C.
2 - Put the switch S on VCR.
- Posizionare il deviatore S su VCR.
- Placer le déviateur S sur VCR.
- Stellen Sie den Schalter S auf VCR.
Important: In case you take VCA module off, put S on BP.
Importante: In caso di rimozione del modulo VCA
riposizionare S su BP.
Important: En cas de retrait du module VCA, replacer S
sur BP.
Wichtig: Sollten Sie das VCA-Modul einmal entfernen,
stellen Sie S auf BP.
12-

B

A

1
VCA

C

S VCR
BP

2

Mount the bottom B again (8 screws).
B
Rimontare il fondo B (8 viti).
Remonter le fond B (8 vis).
Schrauben Sie den Boden B wieder fest. (8 Schrauben).
Mount the power outputs panel A again (2 screws).
A
Rimontare il pannello uscite di potenza A (2 viti).
Remonter le panneau des sorties de puissance A (2 vis).
Schrauben Sie das Panel bei den Lautsprecherausgängen wieder fest. (2 Schrauben).

- Fix VCR01 volume control in a suitable position for its use by the car
driver (2 screws).
- Fissare il controllore di volume VCR01 nella posizione idonea per la
monopolazione da parte del conducente (2 viti).
- Fixer le bouton de réglage du volume VCR01 dans une position adaptée
à sa manipulation de la part du conducteur (2 vis).
- Montieren Sie den Lautstärkeregler VCR01 an einem für den Fahrer
problemlos zugänglichen Ort. (2 Schrauben).

FRONT

3

REAR

4

- Connect VCR01 to LR 605 XR amplifier. Polarity
of YELLOW/WHITE cables is not important.
- Collegare il VCR01 all’amplificatore LR 605 XR.
La polarità dei cavi GIALLO/BIANCO non è
importante.
- Connecter le VCR01 à l’amplificateur LR 605 XR.
La polarité des câbles JAUNE/BLANC n’est pas
importante.
- Verbinden Sie den VCR01 mit dem Verstärker
LR 605 XR. Die Polarität des GELB/WEIßEN
Kabels ist nicht wichtig.

5
18

CARATTERISTICHE
LR 605 XR. È un amplificatore a cinque canali dalle elevate caratteristiche musicali. I tratti fondamentali
della sofisticata circuitazione sono: stadi “FRONT END” realizzati con due stadi differenziali complementari,
stadi finali costituiti da transistors in connessione Darlington, transistors finali con capacità in corrente pari
a 15 A ed alimentatore PWM a MOSFETS dall’elevata riserva di energia.
L’apparecchio dispone di quattro canali da 50 W RMS su 4 Ohm ed un canale specifico per il SUBWOOFER
da 200 W RMS su 4 Ohm e 290 W RMS su 2 Ohm. I canali sono asserviti da un sofisticato crossover
configurabile a due vie o a tre vie mediante il pulsante Mode; in entrambe le configurazioni una via, con
pendenza di taglio di 24 dB, è dedicata al SUBWOOFER il quale dispone anche della funzione FADER
CONSTANT BASS (livello costante del Subwoofer al variare del livello Front/Rear mediante il controllo
Fader). Il crossover dispone di quattro regolazioni indipendenti per le frequenze di taglio, tre regolazioni per
i livelli di uscita, due connettori di ingresso/uscita preamplificata.
Mode: Selettore posizionato su F/R (Front/Rear).
Consente di realizzare un impianto HI-FI di tipo FRONT/REAR. La sezione FRONT è pilotata dall’ingresso
IN FRONT che gestisce un filtro Lo pass (50Hz - 150Hz) per SUBWOOFER e un filtro Hi pass (50Hz 150Hz), ciascuno dei quali dispone di un controllo di frequenza e di livello. La sezione REAR è pilotata
dall’ingresso IN REAR che gestisce un filtro Hi pass (50Hz - 150Hz) identico a quello della sezione FRONT,
con un proprio controllo di frequenza e di livello.
Mode: Selettore posizionato su MULTICH. (Multichannel).
Consente di realizzare un impianto HI-FI di tipo solo FRONT a due vie + SUB. Singolo ingresso utilizzabile
IN FRONT che gestisce un filtro Lo pass (50Hz - 150Hz) per SUBWOOFER, un filtro Band pass per
WOOFERS (50Hz - 150Hz /150Hz - 850Hz) e un filtro Hi pass per MID-TW (150Hz - 850 Hz).
Le frequenze di crossover tra SUBWOOFER e WOOFER sono gestite da due regolatori di frequenza
indipendenti; la frequenza di taglio tra WOOFER e MID-TW è controllata da un singolo regolatore. Ciascuna
delle tre uscite di potenza è regolata da un proprio controllo di livello. La sezione Hi pass del filtro MID-TW
(150Hz - 850Hz) è replicata sull’apposita uscita preamplificata OUT M-TW e non dispone di regolatore di
volume; il livello di uscita è pari a 0 dB.
Sub remote volume control.
LR 605 XR è predisposto per l’applicazione di un kit accessorio per il controllo esterno del volume del SUB.
Questo accessorio si chiama VCR01K ed è fornito separatamente dalla audison. Il VCR01K si compone
di tre parti:
1) Controllore di volume (VCR01);
2) Modulo da inserire all’interno dello LR 605 XR (VCA);
3) Cavi di collegamento tra il VCR01 e gli appositi pins posti sul pannello uscite di potenza dello LR 605 XR.
PRECAUZIONI
Per un buon funzionamento dell’apparecchio è importante accertarsi che la temperatura nel luogo dove
esso è installato sia compresa tra 0°C e 55°C.
Il luogo prescelto per l’installazione deve essere ben ventilato ed asciutto.
La tensione di alimentazione è di 12 VCC con negativo a massa. Accertarsi che le caratteristiche
dell’impianto elettrico del veicolo siano adatte per questo apparecchio.
Per una maggiore sicurezza di guida si consiglia l’ascolto ad un livello tale da non coprire i suoni provenienti
dall'esterno dell’auto.
INSTALLAZIONE
Il fissaggio si effettua mediante il serraggio nelle apposite sedi delle 4 viti e relativi distanziali in dotazione.
Per un’ottima riuscita dell’impianto si consiglia di usare i prodotti della linea audison cable che
comprendono: cavi di alimentazione, di segnale, per altoparlanti, connettori RCA e tutti gli accessori per il
completamento del cablaggio.
AVVERTENZE
INGRESSI: Nell’eventualità che il radioriproduttore non avesse in comune la massa di uscita con il telaio si
dovrà collegare la calza del cavo schermato con il telaio del radioriproduttore.
USCITE: Non collegare in alcun caso tra loro oppure a massa le uscite -R e -L. Nel caso si utilizzi un filtro
crossover accertarsi che esso non abbia la massa in comune tra i canali.
REGOLAZIONI: Nel caso si udissero fenomeni di saturazione a livelli di volume non elevato, significa che
il segnale esce distorto dal radioriproduttore. Portare il controllo di volume del radioriproduttore verso un
livello più basso fino alla scomparsa della distorsione.
Regolare successivamente i livelli di taratura dell’amplificatore fino ad udire lievi fenomeni di saturazione.
3

FRANÇAIS
CARACTÉRISTIQUES
LR 605 XR. C’est un amplificateur à cinq voies aux performances musicales élevées. Les éléments
fondamentaux de ce circuit d’exception sont: stades “FRONT END” réalisés avec deux stades différentiels
complémentaires, stades finals constitués de transistors en connexion Darlington, transistors finals avec une
capacité en courant équivalente à 15 A et une alimentation PWM à MOSFETS à grande réserve d’énergie.
L’appareil dispose de quatre voies de 50 W RMS sur 4 Ohm et d’une voie spéciale pour le SUBWOOFER
de 200 W RMS sur 4 Ohm et 290 W RMS sur 2 Ohm. Les voies sont soumises à un filtre actif exceptionnel
réglabe sur deux ou trois voies par le bouton Mode; dans l’une ou l’autre disposition, une voie, qui a une
pente de coupe de 24 dB, est consacrée au SUBWOOFER, qui dispose même de la fonction FADER
CONSTANT BASS (niveau constant du Subwoofer lorsque le niveau Front/Rear est varié par le réglage
Fader). Le filtre actif dispose de quatre réglages indépendants pour les fréquences de coupe, trois réglages
pour les niveaux de sortie, deux connecteurs d’entrée/sortie préamplifiée.
Mode: Bouton de commande positionné sur F/R (Front/Rear) (Avant/Arrière).
Il permet de réaliser une installation HI-FI du type FRONT-REAR. La section FRONT est commandée par
l’entrée IN FRONT qui gère un filtre Lo pass (50Hz - 150Hz) pour SUBWOOFER et un filtre Hi pass (50Hz
- 150Hz), disposant chacun d’un contrôle de fréquence et de niveau. La section REAR est commandée par
l’entrée IN REAR qui gère un filtre Hi pass (50Hz - 150Hz) identique à celui de la section FRONT, avec son
propre contrôle de fréquence et de niveau.
Mode: bouton de commande positionné sur MULTICH. (Multichannel).
Il permet de réaliser une installation HI-FI de type uniquement FRONT à deux voies + SUB. Entrée simple
utilisable IN FRONT qui gére un filtre Lo pass (50Hz - 150Hz) pour SUBWOOFER, un filtre Band pass pour
WOOFERS (50Hz - 150Hz /150Hz - 850Hz) et un filtre Hi pass pour MID-TW (150Hz - 850 Hz).
Les fréquences de coupe entre SUBWOOFER et WOOFER sont gérées par boutons de réglage de
fréquence indépendants; la fréquence de coupe entre WOOFER et MID-TW est controllée par un simple
bouton de réglage. Chacune des trois sorties de puissance est réglée par un propre contrôle de niveau. La
section Hi-pass du filtre MID-TW (150Hz - 850Hz) est reproduite sur la sortie adéquate préamplifiée OUT
M-TW et ne dispose pas de bouton de réglage du volume; le niveau de sortie est équivalent à 0 dB.
Sub remote volume control.
LR 605 XR est conçu pour l’éventuel ajout d’un kit accessoire pour le contrôle externe du volume du SUB.
Cet accessoire, appelé VCR 01 K, est fourni séparément par audison. Le VCR01K se compose de trois
parties:
1) Contrôleur de volume (VCR01);
2) Module à insérer à l’intérieur du LR 605 XR (VCA);
3) Câbles de liaison entre le VCR01 et les agrafes prévues à cet effet sur le panneau des sorties de
puissance du LR 605 XR.

ANSCHLUßKONFIGURATION
MODUS
(Konfiguration
des Verstärkers) SUB
Lautsprecherklemmen
F/R
für SUB-Kanäle. Sie
Front/Rear
werden von einem
In dieser Konfi- Tiefpaß, der durch
guration erlaubt F1 im Bereich zwider Verstärker schen 50 Hz und
die Realisierung 150 Hz (24 dB/Okt)
einer Hochpaß- einstellbar ist, gefilFRONT
+ tert. Das gelieferte
Hochpaß-REAR Signal ist monaural
+ SUB-Anlage.
(Mix L + R).
MULTICH.
Multichannel
In dieser Konfiguration erlaubt
der Verstärker
die Realisierung
einer ZweiwegFRONT + SUBAnlage.

SUB
Lautsprecherklemmen
für SUB-Kanäle. Sie
werden von einem
Hochpaß, der durch
F1 im Bereich zwischen 50 Hz und
150 Hz (24 dB/Okt)
einstellbar ist, gefiltert. Das gelieferte
Signal ist monaural
(Mix L + R).

LAUTSPRECHERKLEMMEN
FRONT
Linke und rechte Lautsprecherklemmen für vordere Kanäle. Sie
werden von einem Hochpaß, der
durch F2 im Bereich zwischen 50
Hz und 150 Hz (12 dB/Okt)
einstellbar ist, gefiltert.
Das
gelieferte
Signal
ist
stereophon (Brückenbetrieb nicht
möglich).
WOOFER
Linke und rechte Lautsprecherklemmen für Wooferkanäle. Sie
werden von einem Hochpaß, der
durch F2 im Bereich zwischen 50
Hz und 150 Hz (12 dB/Okt)
einstellbar ist, sowie einem
Tiefpaß, der durch F4 von 150 Hz
bis 850 Hz (12 dB/Okt) einstellbar
ist, gefiltert. Das gelieferte Signal
ist stereophon (Brückenbetrieb
nicht möglich).

REAR
Linke
und
rechte
Lautsprecherklemmen für
hintere Kanäle. Sie werden von einem Hochpaß,
der durch F3 im Bereich
zwischen 50 Hz und 150
Hz (12 dB/Okt) einstellbar ist, gefiltert. Das
gelieferte Signal ist stereophon (Brückenbetrieb
nicht möglich).
MID-TW
Linke
und
rechte
Lautsprecherklemmen für
MID-TW-Kanäle. Sie werden von einem Hochpaß,
der durch F4 im Bereich
zwischen 150 Hz und
850 Hz (12 dB/Okt) einstellbar ist, gefiltert. Das
gelieferte Signal ist stereophon (Brückenbetrieb
nicht möglich).

1

PRÉCAUTIONS
Pour un bon fonctionnement de l’appareil, s’assurer que la température de l’endroit où il est installé soit
comprise entre 0°C et 55°C.
L’endroit choisi pour l’installation doit être bien aéré et sec.
La tension d’alimentation est de 12 VCC avec négatif à la masse. S’assurer que les caractéristiques de
l’installation électrique du véhicule soient adaptées à cet appareil.
Pour une conduite sans risque, choisir un niveau d’écoute ne couvrant pas le bruit du trafic environnant.
INSTALLATION
Pour le montage, utiliser les vis et rondelles fournies à cet effet. Pour un résultat optimum de l’installation, il
est recommandé d’utiliser les produits de la ligne audison cable qui comprend: câbles d’alimentation,
câbles signal, câbles pour haut-parleurs, connecteurs RCA et tous les accessoires complétant le
branchement.
ATTENTION
ENTRÉES: Si la masse de sortie de l’autoradio n’est pas la même que celle du châssis, relier la gaine du
câble isolant au châssis de l’autoradio.
SORTIES: Ne jamais connecter entre elles ou sur la masse les sorties -R et -L. Avant d’utiliser un filtre actif,
s’assurer qu’il n’ait pas de masse commune aux voies.
RÉGLAGES: Si des phénomènes de saturation apparaissent à un niveau de volume modéré, cela signifie
que le signal sort distordu de l’autoradio. En ce cas, abaisser le volume de l’autoradio jusqu’à ce que le
phénomène disparaisse. Ensuite, régler les niveaux de l’amplificateur jusqu’à n’entendre que de légers
phénoménes de saturation.
4

FERNEINSCHALT-ANSCHLUSS
IN
Ferneinschaltleitung, die vom
Autoradio (oder einer anderen
Quelle,
die
mit
einem
Fernschalteingang
für
Verstärker ausgerüstet ist)
kommt. Angelegte Spannung
muß zwischen 7 und 15 VDC
betragen.

OUT
Ausgang für den Anschluß
weiterer Verstärker der
Anlage. Er muß zum simultanan Einschalten der kompletten Anlage mit dem
Ferneinschalt-Anschluß der
jeweiligen Verstärker verbunden werden. Die Spannung
entspricht der am Eingang.
17

SUB VOL.
CONTROL

STROMVERSORGUNG

VCR01
Anschlußklemmen für
die Subwooferpegel-Fer nbedienung
VCR01
(optional).

POWER
Eingangsklemmen für die
Stromversorgung
des
Verstärkers. Verbinden
Sie positive und negative
Kabel entsprechend der
Kennzeichnungen. Die
angelegte
Spannung
muß zwischen 11 und 15
VDC betragen.

REGLER UND FUNKTIONEN

DEUTSCH

ANZEIGE - LEDS

PEGELREGLER

ON
Leuchtet, wenn der Verstärker eingeschaltet ist.
SAFE
Wenn diese LED leuchtet, hat eine der Schutzschaltungen angesprochen:
nämlich im Fall von Überhitzung (Temperatur höher als 80°C) oder Anomalien
am Ausgang (Vorhandensein von Gleichspannung, Kurzschluß oder
gefährlich niedriger Impedanz). Wenn die Schutzschaltungen eingreifen,
schaltet der Verstärker stumm. Schalten Sie das Gerät dann ab. Nachdem der
Fehler behoben wurde, schalten Sie den Verstärker wieder ein.

V1 - V2 - V3
Pegelregler für SUB,
FRONT/WOOFER und
REAR/MID-TW-Kanäle.
(Kanäle variieren je nach
Stellung des MODESchalters).

1

1
AUXILIARYAUSGANG/EINGANG

GEMEINSAME
R EINGANG

F4
F3
IN REAR
zur
H o c h p a ß - N i c h t Eingang
Ansteuerung
Übergangs- aktiv.
der
REARfrequenze
Kanäle.
der REARKanäle.
(50Hz-150Hz
12dB/Okt.)

IN FRONT
Gemeinsamer
Eingang
zur
Ansteuerung
der SUB- und
F R O N T HochpaßKanäle.

FREQUENZREGLER

MODUS
F/R
Front/Rear
In
dieser
S t e l l u n g
erlaubt
der
Verstärker die
Realisierung
einer HochpaßFRONT
+
HochpaßREAR + SUBAnlage.

F1
TiefpaßÜbergangsfrequenz
des SUBKanals.
(50Hz-150Hz
24dB/Okt.)

MULTICH.
Multichannel
In
dieser
Stellung
erlaubt der
Verstärker die
Realisierung
e i n e r
ZweiwegFRONT
+
SUB-Anlage.

F1
TiefpaßÜbergangsfrequenz
des SUBKanals.
(50Hz-150Hz
24dB/Okt.)

F2
HochpaßÜbergangsfrequenz
des FRONTKanals.
(50Hz-150Hz
12 dB/Okt.)

F2
F3
Hochpaß- Nicht
Übergangs- aktiv.
frequenz des
WOOFERKanals.
(50Hz-150Hz
12dB/Okt.)

16

F4
TiefpaßÜbergangsfre
quenz
des
WOOFERKanals und
Hochpaß für
die MID-TWKanäle.
(150Hz-850Hz
12dB/Okt.)

OUT MID-TW
Vorverstärkter
HochpaßAusgang des
MID-TW-Filters
für
einen
w e i t e r e n
Verstärker.
Signalpegel:
0 dB.

IN FRONT
Gemeinsamer
Eingang
zur
Ansteuerung
der
SUB-,
WOOFER- und
M I D - T W Kanäle.

EIGENSCHAFTEN
Der LR 605 XR ist ein Fünfkanal-Endverstärker mit hohen musikalischen Qualitäten. Die hervorragenden
Eigenschaften seiner fortschrittlichen Schaltkreise sind: „FRONT END“-Stufen, die mittels zweier
komplementärer Differenzstufen aufgebaut sind; Endstufen, die aus Transistoren in Darlington-Schaltung
bestehen; Endtransistoren mit einer Stromfähigkeit von 15 A; ein MOSFET-Schaltnetzteil mit hoher
Energiereserve.
Dieses Gerät hat vier Kanäle mit je 50 W RMS an 4 Ohm und einen Kanal mit 200 W RMS an 4 Ohm sowie
290 W RMS an 2 Ohm, der für SUBWOOFER bestimmt ist. Die Kanäle werden von einer hochwertigen
Frequenzweiche mit Signalen versorgt. Sie kann durch den MODE-Schalter entweder als Zweiweg-Weiche
plus SUB oder als Dreiweg-Weiche konfiguriert werden. In beiden Konfigurationen ist einer der Wege, der
eine Flankensteilheit von 24 dB aufweist, für den SUBWOOFER reserviert und mit einer “FADER CONSTANT
BASS”-Funktion ausgerüstet. (Subwoofer behält konstanten Pegel, wenn das Front/Rear-Verhältnis den
Fader variiert wird.) Die Frequenzweiche hat vier unabhängige Einstellregler für die Trennfrequenzen, drei
Regler für den Ausgangspegel und zwei vorverstärkte EAusgangs/Eingangs-Buchsen.
Modus: Schalter auf F/R (Front(Vorn)/Rear(Hinten))
Dieser Modus erlaubt, eine HiFi-FRONT/REAR-Anlage aufzubauen. Die FRONT-Sektion wird von den IN
FRONT-Eingängen versorgt, die ein Tiefpaßfilter (50Hz-150Hz) für den SUBWOOFER und ein Hochpaßfilter
(50Hz-150Hz) beinhalten; jedes Filter hat einen Pegel- und Frequenzregler. Die REAR-Sektion wird von den
IN REAR-Eingängen versorgt und beinhaltet ein Hochpaßfilter (50Hz-150Hz) gleich dem der FRONT-Sektion
mit seinen eigenen Frequenz- und Pegel-Reglern.
Modus: Schalter auf MULTICH. (Multichannel)
Dieser Modus erlaubt, eine HiFi-Zweiwege-Anlage mit FRONT + SUB aufzubauen. Dazu kann ausschließlich
der IN FRONT-Eingang benutzt werden. Er beinhaltet ein Tiefpaßfilter (50Hz-150Hz/150Hz-850Hz) für
SUBWOOFER, ein Bandpaßfilter (150Hz-850Hz) für WOOFER und ein Hochpaßfilter (150Hz-850Hz) für
MID-TW. Die Übergangsfrequenzen zwischen SUBWOOFER und WOOFER können durch zwei getrennte
Frequenzregler eingestellt werden. Die Übergangsfrequenz zwischen WOOFER und MID-TW wird mit einem
einzigen Regler eingestellt. Die Hochpaßsektion des MID-TW -Filters (150Hz-850Hz) wird ebenfalls auf den
richtigen vorverstärkten Ausgang des M-TW -Zweiges geleitet; dieser hat keinen eigenen Pegelregler. Der
Ausgangspegel entspricht 0 dB.
Fernbedienung für Subwoofer-Pegel.
Der LR 605 XR ist für die Nachrüstung mit einer Fernbedienung für den SUBWOOFER-Pegel vorbereitet.
Dieses Zubehör mit der Bezeichnung VCR01K kann von audison separat bezogen werden. Das VCR01K
besteht aus drei Teilen:
1) Lautstärkeregler (VCR01);
2) Einsteckmodul für LR 605 XR (VCA);
3) Verbindungskabel zwischen VCR01 und den richtigen Anschlüssen auf dem LautstpercheranschlußPanel des LR 605 XR.
VORSICHTSMASSNAHMEN
Damit dieses Gerät ordnungsgemäß funktionieren kann, ist es wichtig, es an einem Platz zu installieren, an
dem die Temperaturen nicht unter 0° C fallen oder über 55° C steigen.
Das Gerät muß an einem trockenen und gut belüfteten Platz installiert werden.
Die Versorgungsspannung beträgt 12 V Gelichspannung mit Minus an Masse. Stellen Sie sicher, daß die
Charakteristika des elektrischen Systems Ihres Fahrzeuges mit dem Gerät kompatibel sind.
Aus Gründen der Fahrsicherheit empfehlen wir, daß Sie mit einer Lautstärke Musik hören, die externen
Verkehrsgeräusche nicht übertönt.
INSTALLATION
Benutzen Sie für die Befestigung die vier beigelegten selbstschneidenden Schrauben und PlastikSchutzringe. Für beste Klangergebnisse empfehlen wir die Verwendung der Produkte von audison cable, um
die Installation abzuschließen. Diese umfassen: Stromkabel, Signalkabel, Lautsprecherkabel Cinchsteckerund Buchsen und alles Zubehör, das Sie benötigen, um eine Verkabelung durchzuführen.
WARNUNGEN
EINGÄNGE: Wenn bei dem verwendeten Autoradio die Signalmasse nicht auf das Chassis gelegt ist, muß
die Abschirmungen der Cinchkabel mit dem Chassis des Radios verbunden werden.
AUSGÄNGE: Verbinden Sie niemals die Minuspole der Lautsprecherausgänge mit der Karosserie oder der
Masse. Wenn eine passive Frequenzweiche benutzt wird, stellen Sie sicher, daß die beiden Kanäle der
Weiche keine gemeinsame Masse aufweisen.
EINSTELLUNGEN: Wenn Sie Übersteuerungsanzeichen auch bei kleinen Lautstärken hören, heißt das, daß
schon vom Autoradio ein verzerrtes Signal kommt. Regeln Sie die Lautstärke am Autoradio herunter, bis keine
Verzerrungen mehr zu hören sind. Dann stellen Sie die Pegelregler des Verstärkers so ein, daß Sie gerade
eben Übersteuerungsanzeichen hören können.
5

DISPOSITION DES BORNES DE CONNECTION

SERVICE CONNECTIONS

UNIT FIXING

MODE
(Disposition de
l’amplificateur) SUB

VCR 01

min

;

40

A

0

Level

max

;;

INPUT REAR
Dans cette position, l’amplificateur permet de
réaliser
un
système Hi Pass
FRONT +
Hi
Pass REAR +
SUB.
OUTPUT
MID-TW
Dans
cette
p o s i t i o n ,
l’amplificateur
permet
de
réaliser
un
s y s t è m e
FRONT à deux
voies + SUB.

BORNES DE SORTIE

Sortie de puissance
des voies SUB. Elle
est filtrée Lo pass, en
une gamme de fréquences comprises
entre 50Hz et 150Hz
(24dB/Ott.), réglable
par F1. Le signal
disponible est de type
MONO, (Mix L + R).
SUB
Sortie de puissance
des voies SUB. Elle
est filtrée Lo pass, en
une
gamme
de
fréquences comprises
entre 50Hz et 150Hz
(24dB/Ott.), réglable
par F1. Le signal
disponible est de type
MONO, (Mix L + R).

FRONT
Sorties de puissance Left et Right
pour les voies FRONT. Elles sont
filtrées Hi pass, en une gamme de
fréquences comprises entre 50Hz
et 150Hz (12dB/Ott.), réglable par
F2. Le signal disponible est de type
STÉRÉO. (Disposition en pont non
prévue).
WOOFER
Sorties de puissance Left et Right
pour les voies WOOFER. Elles
sont filtrées Hi pass, en une
gamme de fréquences comprises
entre 50Hz et 150Hz (12dB/Ott.),
réglable par F2 et Lo pass, en une
gamme de fréquences comprises
entre 150Hz et 850Hz (12dB/Ott.),
réglable par F4. Le signal
disponible est de type STÉRÉO.
(Disposition en pont non prévue).

REAR
Sorties de puissance Left
et Right pour les voies
REAR. Elles sont filtrées
Hi pass, en une gamme
de fréquences comprises
entre 50Hz et 150Hz
(12dB/Ott.), réglable par
F3. Le signal disponible
est de type STÉRÉO.
(Disposition en pont non
prévue).
MID-TW
Sorties de puissance Left et
Right pour les voies MIDTW. Elles sont filtrées Hi
pass, en une gamme de
fréquences comprises entre
150Hz et 850Hz (12dB/Ott.),
réglable par F4. Le signal
disponible est de type
STÉRÉO. (Disposition en
pont non prévue).

1

REMOTE
IN
Bouton de commande de mise
en action pour l’amplificateur,
provenant de l’autoradio (ou de
toute autre source dotée de
sortie pour la commande remoe pour les amplificateurs).
Le voltage appliqué doit être
compris entre 7 et 15 VDC.
6

OUT
Sortie pour les amplificaeurs du système de reproduction. A relier au REMOTE IN de l’amplificateur successif pour permettre l’allumage simultané de toute l’installation. Voltage disponible
semblable au REMOTE IN.
15

SUB VOL.
CONTROL

BORNES
D’ALIMENTATION

VCR01
Terminaux de
connection
pour le dispositif de contrôle du volume à distance
VCR01
(en option).

POWER
Borne d’entrée pour l’alimentation de l’amplificateur. Relier le positif et le
négatif de la batterie
selon les polarités indiquées. Le voltage appliqué doit être compris
entre 11 et 15 VDC.

BOUTONS DE COMMANDE ET FONCTIONS

BLOCK DIAGRAM

SIGNAUX LUMINEUX

CONTRÔLES
DE NIVEAU

ON
Il indique la mise en fonction de l’amplificateur.
SAFE
Il indique l’intervention des protections: température excessive (max 80°C)
ou anomalies de sortie (présence de courant continu, court-circuit ou
impédance de charge trop basse). L’intervention des protections stoppe le
fonctionnement de l’appareil. Éteindre l’amplificateur, éliminer la cause de
la panne puis rallumer l’appareil.

V1 - V2 - V3
Réglages de niveau pour
les voies SUB, FRONT /
WOOFER et REAR/MIDTW (les voies varient
selon la position du
bouton de commande
MODE).
RL RR

MIX

1
MONO

12 dB/Oct.

FL FR
LO

FADER
CONSTANT
BASS

HI

MULTICH.

150Hz - 850Hz
WOOFER/MID-TW

24 dB/Oct.

F/R

1/3 SW
MODE

LO

12 dB/Oct.

12 dB/Oct.
HI

HI

50Hz - 150Hz
SUB

VCR
With VCA

VCR

BP
Without VCA

1
MODE

OUT

IN FRONT
Entrée générale
p
o
u
r
commander les
voies SUB et
FRONT
Hi
Pass.

F4
Fréquence de
coupe Lo pass
des
voies
WOOFER, et
Hi-pass des
voies MID-TW.
(150Hz-850Hz
12dB/Ott.)

OUT MID-TW
S o r t i e
préamplifiée Hipass du filtre
M I D - T W
destinée à un
amplificateur
supplémentaire
. Niveau de
signal 0 dB.

IN FRONT
E n t r é e
générale pour
commander
les voies SUB,
WOOFER et
MID-TW.

F3
Fr é q u e n c e
de coupe Hi
pass
des
voies REAR.
(50Hz-150Hz
12dB/Ott.)

MULTICH.
Multichannel
Dans cette
position,
l’amplificateu
r permet de
réaliser un
système
FRONT
à
deux voies +
SUB.

F1
Fréquence
de coupe Lo
pass de la
voie SUB.
(50Hz-150Hz
24dB/Ott.)

F2
Fr é q u e n c e
de coupe Hi
pass
des
v o i e s
WOOFER.
(50Hz-150Hz
12dB/Ott.)

F3
Bouton
d
e
comm
ande
n o n
activé.

14

MULTICH.

F/R

REAR/MID-TW
LEVELS
0.3 - 4 V

MULTICH.

1/3 SW
MODE

F/R

1/3 SW
MODE

7

REAR/MID-TW
AMPLIFIERS

IN REAR
Entrée utilisée
p
o
u
r
commander les
voies REAR.

F2
Fr é q u e n c e
de coupe Hi
pass
des
v o i e s
FRONT.
(50Hz-150Hz
12 dB/Ott.)

SUB
LEVELS
0.3 - 4 V

FRONT/WOOFER
AMPLIFIERS

F4
Bouton
d
e
comma
nde non
activé.

F1
Fréquence
de coupe Lo
pass de la
voie SUB.
(50Hz-150Hz
24dB/Ott.)

EXTERNAL
SUB REMOTE
VOLUME
CONTROL

SUB AMPLIFIER

ENTRÉE
GÉNÉRALE

F/R
Front/Rear
Dans
cette
position,
l’amplificateur
permet
de
réaliser
un
système
Hi
Pass FRONT
+
Hi Pass
REAR + SUB.

50Hz - 150Hz
REAR

VCA
MODULE

FRONT/WOOFER
LEVELS
0.3 - 4 V

ENTRÉE/SORTIE
AUXILIAIRE

CONTROLES DE FRÉQUENCE

50Hz - 150Hz
FRONT/WOOFER

BP
IN

CONFIGURAZIONE DEI MORSETTI DI COLLEGAMENTO

ENGLISH
TECHNICAL DATA
POWER SUPPLY
11 ÷ 15 VDC
IDLING CURRENT
1.8 A
MAX COMSUMPTION (Nominal Pwr)
60 A
MAX DYNAMIC POWER (5 ch x 4 Ohms)
60 W x 4 + 250 W
CONT. NOMINAL POWER (Tol. +10%; -5 %) VDC
40 W x 4 (RMS) + 150 W (RMS)
5 ch x 4 Ohms; 0.3 % THD; 12 VDC
CONT. OUT POWER (5 ch x 4 Ohms; 13.8 VDC)
50 W x 4 (RMS) + 200 W (RMS)
CONT. OUT POWER (4 ch x 4 Ohms; 1 ch x 2 Ohms; 13.8 VDC) 50 W x 4 (RMS) + 290 W (RMS)
DISTORTION THD (1 KHz; 90 % Nominal Pwr)
0.05 %
BANDWIDTH (-3 dB; Nominal Pwr)
4 Hz ÷ 70 KHz
CROSSOVER FREQUENCY
LO-PASS SUBWOOFER
50 Hz ÷ 150 Hz
HI-PASS FRONT
50 Hz ÷ 150 Hz
LO/HI-PASS FRONT
150 Hz ÷ 850 Hz
HI-PASS REAR
50 Hz ÷ 150 Hz
12 dB/Oct. (24 dB/Oct. Subwoofer)
FILTERS SLOPE
DAMPING FACTOR (4 Ohms)
100
RISE TIME
2.5 µS
SIGNAL / NOISE RATIO (1 VRMS input)
103 dBA
INPUT SENSITIVITY
0.3 V ÷ 4 VRMS
INPUT IMPEDANCE
15 KOhms
LOAD IMPEDANCE
8 - 4 - 2 Ohms
REMOTE IN - OUT
7 ÷ 15 VDC
DIMENSIONS (BxHxL)
175 x 50 x 475 mm (6.88 x 1.96 x 18.70 inch)

ITALIANO
DATI TECNICI
ALIMENTAZIONE
ASSORBIMENTO A VUOTO
ASSORBIMENTO MAX (Pot. Nominale)
MAX DYNAMIC POWER (5 ch x 4 Ohm)
POTENZA NOMINALE CONT. (Toll. +10%; -5 %)
5 ch x 4 Ohm; 0,3 % THD; 12 VDC
POTENZA OUT CONTINUA (5 ch x 4 Ohm; 13,8 VDC)
POTENZA OUT CONTINUA (4 ch x 4 Ohm; 1 ch x 2 Ohm; 13,8 VDC)
DISTORSIONE THD (1 KHz; 90 % Pot. Nominale)
BANDA PASSANTE (-3 dB; Pot. Nominale)
FREQUENZA DI CROSSOVER
LO-PASS SUBWOOFER
HI-PASS FRONT
LO/HI-PASS FRONT
HI-PASS REAR
PENDENZA FILTRI
FATTORE DI SMORZAMENTO (4 Ohm)
TEMPO DI SALITA
RAPPORTO SEGNALE RUMORE (1 VRMS Input)
SENSIBILITÀ D’INGRESSO
IMPEDENZA D’INGRESSO
IMPEDENZA DI CARICO
REMOTE IN - OUT
DIMENSIONI (BxAxL)
8

MODE

MORSETTI DI USCITA

F/R
Front/Rear
In
questa
configurazione
l’amplificatore
consente
di
realizzare un
sistema Hi Pass
FRONT
+Hi
Pass REAR +
SUB.

SUB
Uscita di potenza dei
canali SUB. É filtrata
passa basso, in una
gamma di frequenze
comprese tra 50Hz e
150Hz (24dB/Ott.),
regolabile tramite F1.
Il segnale disponibile
è di tipo MONO.
(Mix L + R)

MULTICH.
Multichannel
In
questa
configurazione
l’amplificatore
consente
di
realizzare un
sistema FRONT
a due vie +
SUB.

SUB
Uscita di potenza dei
canali SUB. É filtrata
passa basso, in una
gamma di frequenze
comprese tra 50Hz e
150Hz (24dB/Ott.),
regolabile tramite F1.
Il segnale disponibile
è di tipo MONO. (Mix
L + R)

FRONT
Uscite di potenza Left e Right per i
canali FRONT. Sono filtrate passa
alto, in una gamma di frequenze
comprese tra 50Hz e 150Hz
(12dB/Ott.), regolabile tramite F2.
Il segnale disponibile è di tipo
STEREO.(Configurazione a ponte
non prevista).
WOOFER
Uscite di potenza Left e Right per i
canali WOOFER. Sono filtrate passa
alto, in una gamma di frequenze
compresa tra 50Hz e 150Hz
(12dB/Ott.), regolabile tramite F2 e
passa basso, in una gamma di
frequenze compresa tra 150Hz e
850Hz (12dB/Ott.), regolabile
tramite F4. Il segnale disponibile è di
tipo STEREO. (Configurazione a
ponte non prevista).

REAR
Uscite di potenza Left e
Right per i canali REAR.
Sono filtrate passa alto, in
una gamma di frequenze
comprese tra 50Hz e
150Hz (12 dB/Ott.), regolabile tramite F3. Il segnale disponibile è di tipo
STEREO. (Configurazione
a ponte non prevista).
MID-TW
Uscite di potenza Left e
Right per i canali MID-TW.
Sono filtrate passa alto, in
una gamma di frequenze
compresa tra 150Hz e
850Hz (12 dB/Ott.), regolabile tramite F4. Il segnale disponibile è di tipo
STEREO. (Configurazione
a ponte non prevista).

1
11 ÷ 15 VDC
1,8 A
60 A
60 W x 4 + 250 W
40 W x 4 (RMS) + 150 W (RMS)
50 W x 4 (RMS) + 200 W (RMS)
50 W x 4 (RMS) + 290 W (RMS)
0,05 %
4 Hz ÷ 70 KHz
50 Hz ÷ 150 Hz
50 Hz ÷ 150 Hz
150 Hz ÷ 850 Hz
50 Hz ÷ 150 Hz
12 dB/Ott. (24 dB/Ott. Subwoofer)
100
2,5 µS
103 dBA
0,3 V ÷ 4 VRMS
15 KOhm
8 - 4 - 2 Ohm
7 ÷ 15 VDC
175 x 50 x 475 mm

REMOTE
IN
Comando di accensione per
l’amplificatore
proveniente
dall’autoradio (o qualsiasi tipo
di sorgente provvista di apposita uscita per il comando di
remote per gli amplificatori).La
tensione applicata deve essere compresa tra 7 e 15 VDC.

OUT
Uscita per gli altri amplificatori dell’impianto di riproduzione. Va collegata al REMOTE IN dell’amplificatore successivo per consentire l’accensione simultanea di tutto
l’impianto. Tensione disponibile pari al REMOTE IN.
13

SUB VOL.
CONTROL

MORSETTI DI
ALIMENTAZIONE

VCR01
Terminali di
collegamento
per il dispositivo di controllo di volume a distanza
VCR01
(opzionale).

POWER
Morsetti di ingresso per
l’alimentazione dell’amplificatore. Collegare il positivo
ed il negativo di batteria
secondo
le
polarità
indicate. La tensione
applicata deve essere
compresa tra 11 e 15 VDC.

COMANDI E FUNZIONI

FRANÇAIS

SEGNALAZIONI LUMINOSE

CONTROLLI DI
LIVELLO

ON
Indica l’accensione dell’amplificatore.
SAFE
Indica l’intervento delle protezioni: temperatura eccessiva (80°C max)
o anomalie di uscita (presenza di corrente continua, cortocircuito o
impedenza del carico pericolosamente bassa). L’intervento delle
protezioni rende inoperativo l’amplificatore. Spegnere l’amplificatore,
rimuovere la causa dell’anomalia e quindi riaccendere l’apparecchio.

V1 - V2 - V3
Regolazioni di livello per
i canali SUB, FRONT /
WOOFER e REAR/MIDTW (i canali variano a
seconda
della
configurazione
del
selettore MODE).

1

1
MODE

DONNÉES TECHNIQUES
ALIMENTATION
CONSOMMATION MIN.
CONSOMMATION MAX. (Puissance Nominale)
MAX DYNAMIC POWER (5 ch x 4 Ohm)
PUISSANCE NOMINALE CONTINUE (Toll. +10%; -5 %)
5 ch x 4 Ohm; 0,3 % DHT; 12 VDC
PUISSANCE SORTIE CONT. (5 ch x 4 Ohm; 13,8 VDC)
PUISSANCE SORTIE CONT. (4 ch x 4 Ohm; 1 ch x 2 Ohm; 13,8 VDC)
DISTORSION HARM. TOTALE (1 KHz; 90 % Puiss. Nom.)
BANDE PASSANTE (-3 dB; Puiss. Nom.)
FREQUENCE DE COUPURE
LO-PASS SUBWOOFER
HI-PASS FRONT
LO/HI-PASS FRONT
HI-PASS REAR
PENTE DE COUPURE DES FILTRES
COÉFFICIENT D’AMORTISSEMENT (4 Ohm)
TEMPS DE MONTÉE
RAPPORT SIGNAL / BRUIT (1 VRMS Input)
SENSIBILITÉ D’ENTRÉE
IMPÉDANCE D’ENTRÉE
IMPÉDANCE DE CHARGE
REMOTE IN - OUT
DIMENSIONS (BxHxL)

11 ÷ 15 VDC
1,8 A
60 A
60 W x 4 + 250 W
40 W x 4 (RMS) + 150 W (RMS)
50 W x 4 (RMS) + 200 W (RMS)
50 W x 4 (RMS) + 290 W (RMS)
0,05 %
4 Hz ÷ 70 KHz
50 Hz ÷ 150 Hz
50 Hz ÷ 150 Hz
150 Hz ÷ 850 Hz
50 Hz ÷ 150 Hz
12 dB/Ott. (24 dB/Ott. Subwoofer)
100
2,5 µS
103 dBA
0,3 V ÷ 4 VRMS
15 KOhm
8 - 4 - 2 Ohm
7 ÷ 15 VDC
175 x 50 x 475 mm

DEUTSCH
CONTROLLI DI FREQUENZA

F/R
Front/Rear
In
questa
configurazione l’amplificatore consente
di realizzare
un sistema Hi
Pass FRONT
+Hi
Pass
REAR + SUB.

F1
Frequenza
di taglio Lo
pass del
c a n a l e
SUB.
(50Hz-150Hz
24dB/Ott.)

MULTICH.
Multichannel
In
questa
configurazion
e
l’amplificatore
consente di
realizzare un
s i s t e m a
FRONT a due
vie + SUB.

F1
Frequenza
di taglio Lo
pass del
c a n a l e
SUB.
(50Hz-150Hz
24dB/Ott.)

F2
Frequenza
di taglio Hi
pass
dei
c a n a l i
FRONT.
(50Hz-150Hz
12dB/Ott.)

F2
Frequenza di
taglio
Hi
pass
dei
c a n a l i
WOOFER.
(50Hz-150Hz
12dB/Ott.)

F3
F4
Frequenza Regolatore
di taglio Hi non attivo.
pass
dei
c a n a l i
REAR.
(50Hz-150Hz
12B/Ott.)

F3
Regolatore non
attivo.

12

F4
Frequenza di
taglio Lo pass
dei
canali
WOOFER, ed
Hi-pass dei
canali MIDTW.
(150Hz-850Hz
12dB/Ott.)

INGRESSO
USCITA AUSIL.

INGRESSO
GENERALE

IN REAR
IN FRONT
I n g r e s s o I n g r e s s o
utilizzato
per generale per
pilotare i canali pilotare i canali
REAR.
SUB e FRONT
Hi pass.

OUT MID-TW
U s c i t a
preamplificata
Hi pass del filtro
M I D - T W
destinata ad un
amplificatore
supplementare.
Livello
del
segnale 0 dB.

IN FRONT
I n g r e s s o
generale per
pilotare i canali
S U B ,
WOOFER
e
MID-TW.

TECHNISCHE DATEN
SPANNUNGSVERSORGUNG
RUHESTROM
MAXIMALSTROM (Nennleistung)
MAX. DYNAMISCHE LEISTUNG (5 Kanäle, je 4 Ohm)
DAUER-NENNLEISTUNG (Toleranz +10%, -5%)
5 Kanäle, je 4 Ohm, 0,3% Klirrfaktor, 12 VDC
DAUER-NENNLEISTUNG (5 Kanäle, je 4 Ohm, 13,8 VDC)
DAUER-NENNLEISTUNG (4 Kanäle, je 4Ohm, 1 Kanal 2Ohm, 13,8 VDC)
VERZERRUNGEN THD (1 kHz, 90% Nennleistung)
BANDBREITE (-3 dB, Nennleistung)
ÜBERNAHMEFREQUENZEN
TIEFPASS SUBWOOFER
HOCHPASS FRONT
TIEF/HOCHPASS FRONT
HOCHPASS REAR
FLANKENSTEILHEIT FILTER
DÄMPFUNGSFAKTOR
ANSTIEGSZEIT
SIGNAL/RAUSCHABSTAND (Eingangsspannung 1VRMS)
EINGANGSEMPFINDLICHKEIT
EINGANGSIMPEDANZ
LASTIMPEDANZ
FERNBEDIENUNGS-EIN/AUSGANG
ABMESSUNGEN (BxHxT)
9

11 ÷ 15 VDC
1,8 A
60 A
4 x 60 W + 250 W
4 x 40 WRMS + 150 WRMS
4 x 50 WRMS + 200 WRMS
4 x 50 WRMS + 290 WRMS
0,05
4 Hz ÷ 70 kHz
50 Hz ÷ 150 Hz
50 Hz ÷ 150 Hz
150 Hz ÷ 850 Hz
50 Hz ÷ 150 Hz
12 dB/Okt (24 dB/Okt. Subwoofer)
100
2,5 µS
103 dBA
0,3 V ÷ 4 VRMS
15 kOhm
8 - 4 - 2 Ohm
7 ÷ 15 VDC
175 x 50 x 475 mm

CONTROLS AND FUNCTIONS

CONFIGURATION OF CONNECTING CLAMPS

INDICATOR LIGHTS

LEVEL
CONTROLS

ON
Lit when the amplifier is on.
SAFE
When lit, it indicates the intervention of protection circuits: in case of
overheating (temperature exceeding 80°C/176°F) or output anomalies (preence of continuous current, short circuit or dangerously low load impedance). When protection circuits intervene, the amplifier shuts down. Turn the
amplifier off. When the problem is corrected, turn the amplifier back on.

V1 - V2 - V3
Level adjustments for
SUB, FRONT/WOOFER
and
REAR/MID-TW
channels (channels vary
according to the MODE
switch configuration).

OUTPUT CLAMPS

MODE
F/R
Front/Rear
In
this
c o n f i g u ra t i o n ,
the
amplifier
allows
the
realisation of a
Hi Pass FRONT
+ Hi Pass REAR
+ SUB system.

SUB
Power output for
SUB channels. It is
Lo Pass filtered, in a
range of frequencies
between 50Hz and
150Hz (24dB/Oct.),
adjustable through
F1. The available
signal is MONO.
(Mix L + R).

MULTICH.
Multichannel
In
this
configuration,
the
amplifier
allows
the
realisation of a
two-way FRONT
+ SUB system.

SUB
Power output for
SUB channels. It is
Lo Pass filtered, in a
range of frequencies
between 50Hz and
150Hz (24dB/Oct.),
adjustable through
F1. The available
signal is MONO.
(Mix L + R).

1

1
MODE

FRONT
Left and Right power outputs for
FRONT channels. They are Hi
Pass filtered, in a range of
frequencies between 50Hz and
150Hz (12dB/Oct.), adjustable
through F2. The available signal is
STEREO. (Bridge configuration is
not possible).
WOOFER
Left and Right power outputs for
WOOFER channels. They are Hi
Pass filtered, in a range of frequencies between 50Hz and
150Hz (12dB/Oct.), adjustable
through F2,and Lo Pass filtered, in
a range of frequencies between
150Hz and 850Hz (12dB/Oct.),
adjustable through F4. The available signal is STEREO. (Bridge
configuration is not possible).

REAR
Left and Right power
outputs for REAR channels. They are Hi Pass
filtered, in a range of frequencies between 50Hz
and 150Hz (12dB/Oct.),
adjustable through F3.
The available signal is
STEREO. (Bridge configuration is not possible).
MID-TW
Left and Right power outputs for MID-TW channels. They are Hi Pass filtered, in a range of frequencies between 150Hz
and 850Hz (12dB/Oct.),
adjustable through F4.
The available signal is
STEREO. (Bridge configuration is not possible).

1
FREQUENCY CONTROLS

F/R
Front/Rear
In
this
configuration,
the amplifier
allows
the
realisation of
a Hi Pass
FRONT + Hi
Pass REAR +
SUB system.

F1
Lo pass cutoff frequency
of
SUB
channel.
(50Hz-150Hz
24dB/Oct.)

F2
Hi pass cutoff frequency
of FRONT
channels.
(50Hz-150Hz
12 dB/Oct.)

MULTICH.
Multichannel
In
this
configuration
,
the
amplifier
allows
the
realisation of
a
two-way
FRONT
+
SUB system.

F1
Lo pass cutoff frequency
of
SUB
channel.
(50Hz-150Hz
24dB/Oct.)

F2
F3
Hi pass cut- N o t
off frequency active.
of WOOFER
channels.
(50Hz-150Hz
12dB/Oct.)

AUXILIARY
OUTPUT/INPUT

F3
F4
IN REAR
Hi pass cut- N o t Input used to
off frequency active.
drive
REAR
channels.
of
REAR
channels.
(50Hz-150Hz
12dB/Oct.)

10

F4
Lo pass cutoff frequency
for WOOFER
channels, and
Hi-pass
for
M I D - T W
channels.
(150Hz-850Hz
12dB/Oct.)

OUT MID-TW
H i - p a s s
preamplified
output of MIDTW filter for a
supplementary
amplifier.
Signal level:
0 dB.

GENERAL
INPUT
IN FRONT
General input
to drive SUB
and FRONT Hi
Pass channels.

IN FRONT
General input to
drive
SUB,
WOOFER and
M I D - T W
channels.

REMOTE
IN
Turn on control for the
amplifier coming from radiocassette player (or from any
sources provided with remote
control for amplifiers).
Applied voltage must be
between 7 and 15 VDC.

OUT
Output leading to other
amplifiers of the sound
system. It has to be
connected to the REMOTE
IN of the following amplifier
to allow the simultaneous
turning on of the whole
system. Available voltage
equal to REMOTE IN.
11

SUB VOL.
CONTROL

POWER SUPPLY
CLAMPS

VCR01
Connection
clamps for
the remote
v o l u m e
control,
V C R 0 1
(optional).

POWER
Input clamps for the
amplifier power supply.
Connect the battery
positive and negative
according to indicated
polarities.
Applied voltage must be
between 11 and 15 VDC.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2002:05:20 15:30:23
Producer                        : Acrobat Distiller 4.0 for Macintosh
Author                          : G4
Creator                         : QuarkXPress Passportª 4.1 [k]: LaserWriter 8 T1-8.7
Title                           : LR 605 XR Impagianto
Modify Date                     : 2002:05:20 15:30:35+02:00
Page Count                      : 10
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu