BOSCH Upright Freezer Manual L0805097
User Manual: BOSCH BOSCH Upright Freezer Manual BOSCH Upright Freezer Owner's Manual, BOSCH Upright Freezer installation guides
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 84
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
Contents IMPORTANT SAFETY Congratulations INSTRUCTIONS ........................................................ ............................................................................ Your new appliance ......................................................................... 4 5 6 Installation ................................................................................. 7 Connection to the power 8 Connecting the water supply .............................................................. ....................................................................... Switching on the appliance Switching off and disconnecting Functions .................................................................................. Variable interior design Control panel Setting the temperature mode the appliance ................................................ ...................................................................... ............................................................................... Super function Setup .................................................................. ..................................................................... .............................................................................. ................................................................................ can be changed 9 9 10 11 11 11 Vacation Mode ............................................................................. 13 Sabbath Mode ............................................................................. 13 Freezing and storing ........................................................................ Ice and water dispenser Odors Warning noises ........................................................................... the appliance messages self-test Water filter ...................................................................... via the display ............................................................ .......................................................................... ................................................................................. Troubleshooting Service ......................................................................... ..................................................................................... Appliance Changing ..................................................................... ................................................................................. Operating Cleaning ................................................ 8 which Defrosting mode 8 Settings How to save energy in setup 8 the bulb ............................................................................ .......................................................................... 12 13 14 17 17 17 18 18 19 19 20 23 25 .................................................................................... 26 Warranty ................................................................................... 27 Fran£ais ........................................................................ 28 EspaSol ......................................................................... 56 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIO S READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! WARNING When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1. Use this appliance onty for its intended purpose as described in this Owner's Manual. 2. This freezer must be properly installed in accordance with the Installation Instructions before it is used. 3. Do not allow children to climb, stand or hang on the shelves in the freezer. They could seriously injure themselves the freezer. and damage 4. After your freezer is in operation, do not touch the cotd surfaces in the freezer compartment, particularly when hands are damp or wet. Skin may adhere to these extremely cold surfaces. 5. Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. 6. In freezers with an automatic icemaker, avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism, or with the heating element located on the bottom of the icemaker. Do not place fingers or hands on the automatic icemaking mechanism while the freezer is plugged in. 7. Unplug your freezer before cleaning and making repairs. NOTE: We strongly recommend that any servicing be performed by a qualified individual. 8. Before replacing a burned out light bulb, set the POWER switch in the OFF position to turn off the lights in order to avoid contact with a live wire filament. 9. A burned out light bulb may break when being replaced. NOTE: Setting the freezer temperature controls to OFF does not remove power to the light circuit. 10. Do not refreeze frozen foods which have thawed completely. WARNING RISK OF CHILD ENTRAPMENT Child entrapment are not problems and suffocation of the past. Junked or abandoned refrigeration products are still dangerous even if they wilt sit for "just a few days." If you are getting rid of your otd appliance, please follow these instructions to hetp prevent accidents. When children become otd enough to use the appliance, it is the legal responsibility of the parents or legal guardian to ensure that they are instructed in its safe operation by qualified persons. Before You Throw Away Your Old Refrigeration Product: Take off the doors. Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Electrical Connection The appliance comes with an UL listed, 3 wire power supply cord. The appliance receptacle. requires a 3 wire The receptacle must be installed by a licensed electrician only. Grounding instruction This appliance must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding witt reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current. Improper connection of the equipment grounding conductor may result in electric shock. Have the appliance checked by a qualified electrician or service technician if you are in doubt as to whether the appliance has been properly grounded. Some local regulations may require a separate ground. In such cases, the required accessory ground wire, clamp and screw must be purchased separately. Never ground the appliance to plastic plumbing lines, gas lines or water pipes. CFC DISPOSAL Your otd freezer may have a cooling system that used CFC's (chtorofluorocarbons). CFC's are believed to harm stratospheric ozone. If you are throwing away an otd refrigeration product, make sure the CFC refrigerant is removed for proper disposal by a qualified servicer. If you intentionally release this CFC refrigerant, you can be subject to fines and imprisonment under provisions of environmental legislation. IMPORTANT Save these instructions inspector's governing for tocat Congratulations use. Observe all codes and ordinances. Note to Installer these instructions Consumer. Be sure to leave with the Your freezer is distinguished by its economical energy consumption. Note to Consumer Keep these instructions with your Owner's Manual for future reference. Each appliance which leaves our factory is inspected thoroughly to ensure that it functions properly and is in perfect condition. Definitions WARNING This indicates With the purchase of your new freezer you have opted for a modern, high quality domestic appliance. If you have any questions particularly concerning installation and connection of the appliance please do not hesitate to contact our customer service (see "Service"). that death or serious injuries may occur as a result of not observing this warning. Further information of our products home page. CAUTION appliance This symbol is used to draw the user's attention particular. to something can be found on our Please read these operating instructions as wett as the installation instructions and all information enclosed with the This indicates that minor or moderate injuries or damage may occur as a result of not observing this warning. [_ and a selection and follow accordingly. Retain all documents for subsequent use or for the next owner. in General information This appliance is suitable for: storing frozen food, freezing food, making ice. This appliance is designed domestic use only. for 5 Your new appliance These operating instructions refer to several models. Diagrams may vary. 9 8 10 11 1. Control panel 5. Freezer storage compartment 9. Ice and Water Dispenser 2. Ice maker 6. Freezer drawer 10. Dispenser 3. Ice cube container 7. Water filter 11. Putt down pitcher holder 4. Freezer compartment for storing frozen food 8. Door storage bins key panel installation Installation Do not install the appliance: outdoors, in an environment water, with dripping in rooms which are at risk of frost. The appliance is very heavy for empty weight see the following table: Freezer 18" Freezer 24" Freezer 18" 255 tbs / 115 kg 300 Ibs / 135 kg 335 tbs / 150 kg Installation room The appliance should be installed in a dry, welt ventilated room. The ambient temperature shoutd not drop below 55 °F (13 °C) or rise above 110 °F (43 °C), otherwise malfunctions may occur. The installation location should not be exposed to direct sunlight and not placed near a heat source, such as an oven, radiator, etc. If installation next to a heat source is unavoidable, use a suitable insulating plate or observe the following minimum distances from the heat source: 1.2" (3 cm) from an electric cooker, 12" (30 cm) from an oil or solid fuet cooker. cavity It is important to observe the specified dimensions of the installation cavity for a trouble-free installation of the appliance and for the subsequent general view of the furniture front. In particular ensure that the cavity is square. Squareness can be checked by suitable means, e.g. spirit level, diagonal measurements, etc. Fu rn itu re/fi xt u res The new appliance wilt be mounted securely to adjacent and overhead furniture/fixtures. For this reason it is essential that all attachable furniture/fixtures are Installing and connecting the appliance Have the appliance installed by an electrician according to the enclosed installation instructions. After installing the appliance, wait at least a half an hour before switching on the appliance. During transit the oil in the refrigeration system may have moved. Before switching on the appliance for the first time, clean the inside of the appliance. connected securely to the base or the walt by suitable means. Base To ensure that the appliance is installed securely and functions properly, the base must be flat and level. The base must be made of hard, rigid material. The installation area must be the same height as the rest of the room. On account of the heavy weight of a fully loaded appliance, a toad bearing base is required. For the fully loaded weight see the following table: Freezer 18" 560 tbs / 250 kg Freezer 24" 780 tbs / 350 kg Freezer 24" 950 tbs / 425 kg If in doubt, contact an architect or a building expert. 7 Connection to the power supply Avoid Electrical Hazard Connecting water A cold water connection is required for operation of the automatic ice maker. The water pressure must be between 25 and 120 p.s.i. (1.72 8.25 bar). Shock Plug into a grounded outlet. 3 prong Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Improper connection of the equipment grounding conductor may result in electric shock. Have the appliance checked by a qualified electrician or service technician if you are in doubt as to whether the appliance has been properly grounded. The appliance comes with an UL listed, 3 wire power supply cord. The appliance receptacle. requires a 3 wire The receptacle must be installed by a licensed electrician only. The receptacle must be fitted with a 10A fuse or higher. Please observe in this coherence the following table: Appliance the MAXload at one time Freezer18" 3.5 Ampere Freezer24" 4.0 Ampere Freezer30" 4.5 Ampere The installation must comply with local plumbing regulations and local and state taws. A separate shut-off valve must be installed for the appliance water connection. Switching off and disconnecting the appliance Switching appliance CI Pressthe [] If switching POWER button. off the appliance for a period longer than 2 weeks, remove the water filter. Before switching on the appliance again, install a new filter (see "Exchanging the filter"). The shut off valve for the water connection must not be behind the appliance. It is recommended to place the shut-off valve directly next to the appliance (base unit) or in another easily accessible location. off the Disconnecting appliance the If you do not use the appliance for a prolonged period: Switching on the appliance CI Shut off the water supply line. CI Shut off the water supply line several hours before switching off the appliance. CI CI Press the POWER button. When the appliance has been switched on, the appliance begins to coot down. When the doors are open, the interior lights come on. rq The preset temperatures (factory settings) are reached after some hours. Do not put any food in the appliance beforehand. rq When Remove and discard the water filter. Secure the filter cap! the Ice maker has been activated at once: Do not use the first ice cubes from the ice maker! Discard the ice production of the first 24 hours after switching on the icemaker. To change the preset temperatures > see "Setting the temperature". CI Take all food out of the appliance. CI Putt out the mains plug or switch off the fuse. CI Empty the ice cube container. CI Clean the appliance interior (see "Cleaning the appliance"). CI To prevent odors, leave the doors open. To remove the shelves: Drawers C3 Lift the shelf at the front, move it [3 Functions Door alarm If one of the appliance doors is left open, an alarm signal sounds after one minute. The alarm is switched off with the alarm off button and by closing the door. If the door has still not been closed properly, the alarm sounds again after one minute. upwards as far as the notch on the guide rail. To remove the drawer, lift them slightly and remove. To insert the shelves: Variable interior design You can rearrange the shelves inside the appliance and the containers in the door as required. [_lt is possible that frost may form on the stainless steel surface whilst operating This is normal. the appliance. C3 Insert the shelf at the required position and press down. Door storage bin C3 To replace the drawer, lift them at the front slightly and reinsert in the pullout. Move the drawer upwards and slide it backwards. Ice cube container Shelves To store large quantities of fresh food you can remove the ice cube container (see "Ice and water dispenser"). The height of the shelves can be adjusted. If the ice cube container C3 Lift the container and remove. is removed you have to switch off the ice maker before. C3 Lift the shelf at the front and move it up or down in the guides. C3 Lower the shelf to the required position and snap it into the preset openings in the guide. C3 Insert the container at the required height and press down. 9 Control panel To utilize all the functions of your appliance, panel and the setting options. we recommend that you familiarize yourself thoroughly with the control ] A A B POWER Switches button C on/off the appliance D F on and off. ATTENTION! E F < > buttons Symbols Select the menus in setup mode. See section on "Setup mode". The appliance is not isolated from the mains when switched off by the POWER button. The required temperature adjustment is activated with the < > buttons. B See section "Setting the temperature". ice button Switches the ice maker on and off. See also the section on "Ice and water dispenser". C alarm Switches D Switches and off. messages button the SUPER function on See section on "Super function". Display The set temperature of the appliance is indicated on the display. Activated special functions are indicated via symbols, e.g. SUPER _. In setup mode the menus as wett as the setting options are indicated on the display. See section on "Setup mode". 10 of See section on "Setting the temperature". button This button activates E and also ends setup mode. When setup mode is ended with the setup button, the changed settings are saved. J vacation button Switches VACATION mode on and off. See section on "Vacation mode". IT]Each button depression Tile Superfunctionis activated,see page11. An Alarmis indicated, seepage 19. buttons setup at Display Settingoptionsin setup mode,see page12. The required temperature adjustment is activated with the + - buttons. H H Tile VacationModeis activated,see page13. See section on "Setup mode". off the alarm. super +- Select the available parameters the menu. off button See section on "Warning via the display". G G is acknowledged by a signal if the ON setting is activated in setup mode, TONE menu. A Filtermessageis indicated,seepage20 Tile Ice makeris switclled on, see page15. The SUPER _ symbol and the Super temperature are displayed. To switch to the next menu: Setting the temperature The temperature can be set from 7°Fto 9°F(-14°Cto 23°C). We recommend a setting of 0 °F (-18 °C). The function by pressing the super again, The temperature can be changed with the + buttons (warmer) or(colder). The temperature can be adjusted in 1 °F (0.5 °C) steps. C3 Press the < or > button. The next menu and the current is ended: button by activating the Eco function, by activating mode, the Vacation by activating the Sabbath setting (usually On/Off) are displayed. To select between the different setting options within one menu: mode. After approx. 21/2 days the freezer automatically switches back to the temperature set before Super function. To adjust the required temperature: C3 Press the + or- C3 Activate the setup mode with the < or > buttons. [_A The FREEZER displayed. Setup mode Super function To end setup mode: There are severat menus for [3 adjusting the appliance functions to individual requirements. These adjustments can be made in setup mode. To activate setup mode: C3 Press the setup modified setting is saved when the next menu is selected with the < or > button. symbol is C3 Set the required temperature with the + (warmer) or- (colder) buttons. button. button. Press the setup button. All modified settings are saved. If no button is pressed within 12 seconds, setup mode ends automatically. Att modified settings are saved. The required temperature is displayed again. The Super function is used to freeze large quantities of fresh food and should be switched on some hours t before the fresh food is placed in the freezer. In general, 4 6 hours is adequate. If the maximum freezing capacity is used, 24 hours are required. When the Super function is activated, the appliance is cooled as cold as possible to a preset temperature set at the factory. The function is activated the super button. The first menu (temperature is displayed. unit) by pressing 11 Settings which can be changed Menu Temperature Setting unit English French Tone On Off Energy saving mode (ECO function) On Off Temperature unit Displayed Fahrenheit) Celsius) text Q ,:,_,_,,-,-,_ ,""'_T"-,,_, ,_,,:_ Language The temperature can be displayed in degrees Fahrenheit (°F) or degrees Celsius (°C). [::3 Press the setup options °F (degrees °C (degrees Language in setup mode The Eco function setting is activated in setup mode. When the appliance has been switched on, error messages and settings in setup mode are displayed in English. button. Alternatively the information displayed in French. can be Switch on setup mode. Press the > button until Press the + orchange button to ON/OFF. E_,, , T,-_ J_I_SLZ L_F_ is displayed. Press the setup button to save the setting. The first menu (temperature displayed. unit) is I II I I Press the + orto button to switch -_ qF,/_ qTs- E' '_"_"_"" Press the setup button to save Press the + or- button to switch between degrees Fahrenheit (o/_) ofor degrees Celsius (,_). [::3 Press the setup the setting. 12 button to save The function displayed. is ended by the setting. Energy-saving mode When the Eco function is activated, the appliance switches to energy saving mode. This Eco required temperature set at the factory is energetically more favourabte. The background light of the display is reduced. switching off the Eco function setup mode in activating the Super function changing the required temperature of the appliance switching off the appliance the POWER button. with Vacation Mode If you are away for a prolonged period, you can switch the appliance to an energetically more favourable mode. When Vacation mode is Sabbath When Sabbath ode mode is active the Super function (if switched on), ends the ice maker switches active, Store the frozen off, the appliance switches to energy saving mode (see section on "Eco function"), the acknowledge signal is deactivated when the button is the Super function (if switched on), the interior light switches ends the interior light switches the ice maker switches To switch on Vacation pressed (if switched off. on), To switch on Sabbath produce Do not refreeze frozen food which off, the background light of the display is reduced. off, Freezing and storing mode: mode: is thawing or which has thawed. Boil or fry the food before refreezing it. No longer store the frozen produce for the max. storage period. When purchasing deep frozen food, comply with the following: __ vacation Check whether the packaging damaged. is Check the sell by date. C3 Pressthe vacation The temperature of the supermarket freezer must be lower than 0 °F (-18 °C). If not, the storage life of the food is reduced. button. The VACATION symbol is displayed. To end Vacation mode, press the vacation button. The previous settings and temperature values are used again. C3 Press and hold down the super button. C) Press the vacation C) Hold down the super a further 3 seconds. The VACATION on the display. button. button for symbol flashes Purchase deep frozen food last. Wrap in newspaper or place in a cold bag and take home. At home immediately place deep frozen food in the freezer compartment. Use the deep frozen food before the sell by date runs out. Freezing food yourself Freeze fresh, undamaged food only. To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers. Food should be frozen The background light on the display is reduced, __1/ co /_11_11/ Tj_OTU tl I / is displayed. solid as quickly as possible. To end Sabbath mode, press the vacation button. The previous settings and temperature values are used again. 13 How to wrap food correctly Foods StorageTime Butter 6 to 9 montlqs [_ Milk, Cream Place the food in the wrapping. Creamcheese Press out alt the air. Not recommended Cottagecheese [_ Seat the wrapping. Hardcheese Label the wrapping with the contents and date. Eggs 4 to 6 montlqs Do notfreeze! The following products are not suitable for wrapping food: Rawyolksand wlqites 9to12 montlqs Wrapping paper, greaseproof paper, cellophane, refuse bags and used shopping bags. Mayonnaise Do notfreeze! opened 1 to 2 montlqs The following products are suitable for wrapping food: unopened 1 to 2 montlls Bacon 1 montll Plastic film, polyethylene blown film, atuminium foil and freezer tins. Luncheonmeat 1 to 2 montlq These products can be purchased from your dealer. Vacuum-packeddiners, unopened CornedBeef 3 to 4 montlqs Rubber bands, plastic clips, string, cold resistant adhesive tape or similar. and polyethylene blown fitm can be sealed with a fitm sealer. the frozen Depending on the type and purpose of the food, thaw: at room temperature (drained) Beef,Veal, Lamb, Pork 4to12 montlqs cooked 2 to 3 montll fresll 9to12 montlqs cooked 4 to 6 montlq Broccoli,green peas,flma beans,cauliflower Carrots,beetsandturnips, bttuce Keep fingers clear of the discharge opening. Risk of injury from crusher blades! [_The ice and water dispenser witt unless the appliance is connected to the power and water supply. When switching on your new appliance, observe the following When the appliance has been connected, there are still air bubbles in the lines. Asparagus 8t010 montlqs Onions,peppers Fruits in an electric oven, with/without hot air fan Apples 8 months (cooked) in the microwave Apricots,berrbs, cllerrbs 6 montlls @apes 1 month (wllob) Pineapples,cut 6to12 montlls Source: 14 as required. Do not use fragile receptacles for dispensing water or ice risk of injury from broken glass! not function fresh in the refrigerator oven can be dispensed 1 month Vegetables Thawing food Crushed ice Summer sausage Poultry ]]Bags Cooled water Ice cubes fresh,in shefl The following products are suitable for sealing the wrapped food: Ice and water dispenser UnitedStatesDepartmentof Agricultuire,FSIS Run off drinking water and pour away until water can be dispensed without bubbles. Pour away the first 5 glasses. When using the ice maker for the first time, do not use the first 30 40 ice cubes for reasons of hygiene. Drinking water quality All materials dispenser tasteless. Operating maker used in the drinks are odoudess and As soon as the freezer has cooled Mineral and chlorine content of the drinking water. water Freshness of the drinking water (if water has not been dispensed for a tong time, the water may have a "stale" taste. In this case dispense approx, one gallon of water and pour away). The enclosed water filter wilt filter As soon as they are frozen, the ice cubes fail into the ice cube container. TIThe Do the ice cubes have an unusual odor? Ice is a porous material which can absorb odors from the environment. Ice cubes which have been in the ice cube container for a tong time may absorb such odors, stick together and slowly become smaller. We recommend that these ice cubes are no longer used. should be cleaned occasionally warm water. with The water filter may have to be replaced in some models. In some cases the quality of the water connection in the house should be checked. shut off several hours before the appliance or ice maker is switched off. To switch off the ice maker: C3 Pressthe ice button. When the ice cube container is full, Buttons on the dispenser key panel ice making switches automatically. off Remove the ice cube container, empty and re insert. Ensure that the ice cube container engages with the support. The ice maker can make approx. 125 ice cubes within 24 hours. Requestbutton for water. Do not place any bottles or food for rapid cooling in the ice cube container. The ice maker may become blocked and be Requestbutton for ice cubes. damaged. Switching maker on the ice C3 Make sure that the ice cube container is under the ice maker and has been inserted as far as Requestbutton for crushed ice. To switch off (on) the Agitation function. possible. Lock button for the dispenser key panel (chitdpr00ft0ck). Check the contents of the freezer for spoilt or out of date food. All odorous foods should be wrapped thoroughly or stored in airtight containers to prevent the build up of odors. water supply line must be (3 odors: The ice cube container off the ice Occasionally the ice cubes stick together. To separate the ice cubes again a metal rod in the ice cube container rotates in periodical cycles (Agitation function). only particles out of the supply water, not bacteria or microbes. Other means of preventing Switching maker down to freezing temperature, the ice cube tray fills with water. Cold air is blown directly over the tray. If the water has an aftertaste, this may be caused by: Material of the domestic line or connection line. the ice (3 Press the ice button on the To switch on (off) the permanent function of dispenser light. control panel (if not yet switched on). The iCE symbol is displayed. When the appliance has been switched on, it takes approx. 24 hours until the first batch of ice cubes are ready. 15 Dispensing [3 water Removing and cleaning the pitcher holder Place a suitable jar on the drip plate. iiiiii ¸ C3 Press the button to request water. The water stops running when you release the button. Tip: The water from the water dispenser is cooled to a palatable temperature. If you would like the water colder, place ice cubes in the glass before dispensing the water. Dispensing C3 Press the button to request crushed ice. The spending stops when you release the button. [_ Retease the button when the jar is almost full. Ice in the discharge may cause the receptacle to overflow or block the discharge. Pull-down holder pitcher ice Spilled water collects collecting tray of the The water collecting emptied and cleaned the pitcher holder. in the water pitcher holder. tray can be by pulling out Removing and cleaning the ice cube container Risk of damage! Do not use the dispensing function longer than 3 minutes within a period of 15 minutes. Wait few minutes before dispensed for a prolonged period, they wilt shrink, have a stale taste requesting and stick together. [3 If ice cubes have not been ice again. Place a suitable jar on the drip plate. iiiiiiii, !iiiiii¸ C3 Press the button to request ice cubes. The spending stops when you release the button. To request a larger quantity of water or ice fold out the pitcher holder. Now it is possible to place a bigger jar. C3 Putt out the ice cube container. A filled 16 container is heavy! C3 Emptythe containerandclean with lukewarmwater. C3 Thoroughlydry the container andscrewconveyorto prevent newicecubesfromsticking. C3 Tore insertpushthe icecube containerallthe way backonto the supportsuntilit locksinto position. How to save energy Install the appliance in a dry, ventilated room; do not expose to direct sunlight and do not place near a heat source (e.g. radiator, cooker). If required, use an insulating plate. Allow warm food and drinks to coot down before placing them in the appliance. Defrost frozen food by placing it in the refrigerator. The tow temperature of the frozen food wilt refrigerate the food in the refrigerator compartment. Open the appliance briefly as possible! door as C3 If the containercannotbe pushedallthe wayback,twist the screwconveyorin the container. CMIdproof To prevent against uninteded activate the chitdproof lock. [3 Press the LOCK OUT button on the dispenser 3 seconds. key panel for Re activate the dispenser [3 use buttons: Press the LOCK OUT button for 3 seconds again. Quite normal noises Grumbling refrigerating The appliance automatically. is defrosted unit is running. Fans in the recirculating system are running. air Bubbling, humming or gurgling noises refrigerant is flowing through the tubes. Water is flowing into the ice maker. Clicking motor is switching on or off. Solenoid valve on the water connection is opening/closing. Rumbling ice cubes are falling into the ice cube container. Rotating noises to prevent the ice cubes from sticking together, a metal rod in the ice cube container rotates in periodical function). Defrosting lock Operating noises cycles (Agitation Noises which can easily be eliminated The appliance is not level Level the appliance a spirit level. with the aid of Use the height adjustable feet or place something underneath. Drawers, baskets or storage areas wobble or stick Check the removable parts and, if required, reinsert them. Receptacles other are touching Move receptacles other. each away from each 17 _3 containers in lukewarm soapy water and then rinse with clear water. Cleaning the appliance _3 Carefully remove persistent with a soft plastic brush. _3 To prevent stains, dry shelves and containers with a soft cloth To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to appliance before cleaning. After cleaning, reconnect power. To avoid personal injuries or property damage, observe the following: Do not clean the appliance a steam cleaner. Wash the shelves and immediately _3 Remove dirt with a small brush. _3 After cleaning: Switch on the appliance POWER button. openings To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to appliance before cleaning. After cleaning, reconnect power. If the appliance is emitting unpleasant odors: with the your dealer inform you about special cleaning and care information for appliance surfaces. _3 cleaning drip onto the light or control panel. after cleaning. Check the ventilation on the panel. with Do not let the water used for dirt _3 rq Have Odors Wipe appliance surfaces with a damp cloth. Then immediately wipe dry. CI Switch off the appliance the POWER button! CI Take all food out of the with appliance. CI Clean the interior. See section on "Cleaning the appliance". CI Thoroughly clean all packing containers used in the appliance. Do not use abrasive or acidic Pack strong smelling food in airtight containers to prevent the build up of odors. cleaning agents or solvents which may damage the surfaces of the appliance. CI Never clean shelves and containers in the dishwasher. Switch on the appliance POWER button. The parts may warp. CI Switch off the appliance the POWER button! Eliminating Clean the appliance with lukewarm water and a little dishwashing persistent odors Switch off the appliance POWER button! Clean the door seat with water only and dry thoroughly. with the After 24 hours check whether the odors have been eliminated. with Putt out the mains plug or switch off the fuse. CI Stack food in the appliance. CI with the Take all food out of the appliance. CI Remove shelves and containers. liquid. Fill the interior with wrinkled CI Do not let the water used for newspaper paper). cleaning drip onto the control panel or light. CI (not magazine Place several charcoal briquettes on the paper. Close the door and leave closed for 1 2 days. 18 Door alarm Warning messages via the display If several warning messages are displayed simultaneously, deal with each message individually. While a warning message is displayed, buttons cannot be pressed aside from the alarm off button. Appliance self-test ALARM Before you call customer service, conduct an appliance self test. Cause An appliance door has not been closed properly or has been open too tong. Remedial [3 C3 Switch off the appliance wait 5 minutes. and C3 Switch on the appliance. action 5 sec. Close the door. The display goes out. Temperature alarm A temperature alarm is indicated by the required temperature flashing and the ALARM symbol coming on. A signal also sounds if the Tone function has been activated in setup mode. Sensor fault Cause A technical Remedial defect is possible. action C3 Conduct an appliance self test. Cause Low voltage Power failure [3 Simultaneously hold down the setup and alarm off buttons for 5 seconds. [3 The self test starts. Different messages are displayed in succession. If a fault is detected during the self test, the ALARM symbol and a corresponding error message, e.g. for a sensor fault, are displayed. Large quantities of fresh produce placed in the appliance Fault with the appliance Remedial [3 action Press the alarm off button. The signal stops. The highest temperature in the appliance is displayed for several seconds. C3 Determine the cause of the temperature [_ alarm. When the required temperature is reached again, the ALARM symbol goes out and the signal stops. The display light has gone out. servicer about the error message. Cause The incoming mains voltage has dropped below the permitted limit value. Remedial Inform your dealer or appliance If the appliance self test does not establish any faults, the required temperature is displayed on completion of the self test. action Buttons cannot be pressed. When the mains voltage reaches the stipulated value again, the warning message goes out. If the warning message is prolonged, inform your power supply company. 19 If the following display is indicated: Water filter Take a new filter cartridge out of the packaging and remove the protective cap. 4. Push the cap onto the new filter cartridge. To avoid serious illness or death, do not use water that is microbiological or chemical unsafe or of unknow quality without adequate disinfection or other treatment before or after use of filter. Exchanging the filter The age of the filter is close to the maximum life time. Order a new "UttraCtarity" water filter. To purchase an "UttraCtarity" replacement water filter contact local dealer or call 1-800-578-6890. If the following your display is indicated: 6. Rotate the filter cartridge by 90 ° 180 ° gently in a clockwise direction until the cap is in a horizontal position. After installing a new water filter always discard the ice production of the first 24 hours after swichting on the icemaker. [] If ice has not been used for a prolonged time, discard all ice cubes in the bin and discard the ice production 24 hours. The filter has to be changed immediately. unpleasant taste or odor, change water filter. in system may cause water and cartridge to eject. Use caution when removing. The filter should be changed least every 6 months. at 1. Rotate the filter cap on the base panel by 90 180 ° in an anti clockwise direction. 2. Putt the used filter cartridge of the appliance. out 3. Remove the cap from the used filter. 2O After changing the filter, reset the filter display. The appliance of the next If appliance or ice was not actively used for several weeks or months or ice cubes have an Air trapped 5. Push the filter cartridge with the cap in a horizontal position all the way into the opening in the base panel. might be used without a "UttraOtarity" water filter. If you choose this option replace the water filter by a water filter substitute cartridge. To purchase a water filter substitute cartridge contact your local dealer or call 1 800 578 6890. Resetting the filter Deactivating display display [_lf [_The the filter display is not reset, the next required filter change cannot be signalled by the display. After each filter change: 3 sec. appliance the filter To deactivate the filter display: might be used without a "UttraCtarity" water filter. If you choose this option replace the water filter by a water filter substitute cartridge. In this case the filter display might be deactivated to prevent filter change messages. To purchase a water filter substitute cartridge contact your local dealer or call 1 800 578 6890. [3 [_Re Simultaneously hold down the setup and ice buttons for 3 seconds. activate the filter display by pressing the super and ice buttons for 3 seconds [3 Simultaneously hold down the super and ice buttons for 3 seconds. To avoid serious illness or death, simultaneously. do not deactivate the filter display while using an "UttraCtarity" water filter. 21 Filter - Product Data Sheet m m 4 og r_ ag ;5 m m 7 og C_ =ogg ,.o © t¢'3 S = O z -_ o o _;_ • _ "_ _ ID4 c3_ , _ . . N N c -2 2 © L) _0_ z m =_,-4_ _ + ue.#- _ +, _% -o g_ ,q=_ gc_ c.i o o g_ g g__ g d v s ; s _ _5 A d "_ N _ m N _ N 22 m _5 x_ ,N u = z_ Troubleshooting Freezer Fault Possible cause Remedial action Appliance has no cooling capacity, The interior light does not function. The display does not come on. Power faiture; the fuse has actuated; the plug has not been inserted in the electrical outtet property. Checkthat the power is on. The fuse must be switched on. The refrigerating unit switches on more and more frequently and for longer. Appliance door opened frequently. Do not open the door unnecessadty. Large quantities of fresh food ptaced in the appliance. Switch on Super function. The ventilation openings are covered. Removeobstacles and dirt. The temperature in the freezer compartment is too cold. Temperature has been set too tow. Set a warmer temperature (see "Setting the temperature"). The interior light does not function, The butb is defective. Changethe butb (see "Changingthe butb"). The light switch is sticking. Check whether it can be moved. Strong-smelting foods have not been packed in airtight containers, Cleanthe appliance. Pack strong-smeltingfoods in airtight containers (see "Odors"). Fault Possible cause Remedial action Request of water is impossible, but dispensing of ice does function. Appliance faiture. Call customer service immediately. The appliance is giving off odors. Checkthe ptug. Dispenser/IceMaker Ice maker and/or dispenser does not The ice maker is not connected to the appear to be running, power suppty. Small ice cubes over a prolonged period. Cattcustomer service. The chitdproof lock of dispenser is activated. Switch off the chitdproof lock. The ice maker has no water supply. Ensurethat the water supply tine is connected properly. tf the water connection is accurat, call customer service. The freezer compartment temperature is too high. Check temperature of the freezer compartment. tf required, lower the temperature. Other domestic appliances which use water are in operation. Avoid using e.g. a dishwasher, washing machine or shower at the same time. Water filter must be changed. Instructions for changing the water filter can be found in the section "Waterfilter". Wrong water pressure. Check water pressure.The water pressure must be between 25 and 120 p.s.i. (1.72-8.25 bar). A wrong water valve has been installed. Self-tapping valvesand 3/16 inch (4.76 ram) saddle valves reduce the water pressure and may eventually block the pipe. The manufacturer is not liable for damage to property due to an incorrect installation or water connection. 23 Fault Possible cause Remedial action Condensation forms on the The ice maker is switched off dispenser unit. (see "Switching off the ice maker"). The condensation heater does not function. You have to activate the condensation heater. Switch on the ice maker. Simultaneously hold down the LOCKOUTand the AGITATIONbuttons for 3 seconds. The WATERlight and the tCECUBElight flash twice. The ice maker is switch off and the condensationheater works. To re-activate the condensationheater: Simultaneously hold down the LOCKOUTand the AGITATIONbuttons for 3 seconds. The WATERlight and the ICECUBElight flash once. Ice cubes have an unpleasant odor/flavor. Ice maker is not producing any ice. Ice is not dispensed. Ice which is stored for a tong time may absorb odors which impair their taste. Disposeof old ice cubes. Use the ice maker more frequently. The ice cube container is dirty. Empty and wash out the ice cube container. Unsealed packagesin the freezer transfer odor/flavor particles to the ice cubes. Check whether the frozen food has been packed in airtight containers. Cleanthe inside of the appliance. See section on "Odors". The ice cube container is in the false Reinsertthe container and slide it backwards to the end position. position (seesection "Variable interior design"). The water pressure is too tow. Check water pressure.The water pressure must be between 25 and 120 p.s.i. (1.72-8.25 bar). The freezer compartment temperature is too high. Check temperature of the freezer compartment. tf required, lower the temperature. A wrong water valve has been installed. Self-tapping valvesand 3/16 inch (4.76 ram) saddle valves reduce the water pressure and may eventually block the pipe. The manufacturer is not liable for damage to property due to an incorrect installation or water connection. The agitation function in the ice cube container is switch off. The filling level sensor is blocked. Putt-out and empty the ice cube container. Removethe ice on the sensor. Two ice cubes can by chance be attached to each other. These ice Open the door. Removealt of the ice out of the ice chute. cubes, when joined together, can block the ice chute so that no further ice can be dispensed. The dispenser light does not function. The butb is defective. Changethe butb (see "Changingthe bulb"). The ice maker is not producing enough ice or the ice cubes are misshapen. The water pressure is too tow. Check water pressure.The water pressure must be between 25 and 120 p.s.i. (1.72-8.25 bar). The freezer compartment temperature is too tow. Check temperature of the freezer compartment. tf required increase the temperature. Changethe water filter. Instructions for changing the water filter can be found in the section "Water filter". 24 Fault Possible cause Remedial action Ice is forming in the supply hose to the ice maker. The water pressure is too tow. Check water pressure.The water pressure must be between 25 and 120 p.s.i. (1.72-8.25 bar). The freezer compartment temperature is too tow. Check temperature of the freezer compartment. tf required increase the temperature. The water pipe in the appliance is defective. Call customer service immediately. The water pressure is too tow. The valve may leak if the water pressure is too tow. The water pressure must be between 25 and 120 p.s.i. (1.72-8.25 bar). A wrong water valve has been installed. Self-tapping valvesand 3/16 inch (4.76 ram) saddle valves reduce the water pressure and may eventually block the pipe. The manufacturer is not liable for damage to property due to an incorrect installation or water connection. Water is flowing out of the appliance. Closeshut-off valve immediately. Halogen bulbs above Changing bulb Halogen bulb type: 20 W/12 V/bulb holder the G4 To avoid electrical shock which E3 Attach the cover to the clip and lock into position. can cause severe personal injury or death, disconnect power to appliance before making repairs. After making repairs, reconnect power. E3 Release and removethe [3 Switch off the appliance the POWER button! with cover. E3 Pull out the defective halogen bulb. Never touch a halogen bulb with bare fingers. When inserting a glass halogen bulb, always hold with a soft cloth. We recommend technician that a service changes the bulb. [3 Insert a new halogen bulb. Touch the halogen bulb with a soft cloth only. 25 Halogen bulb on the ice and water dispenser Halogen bulb type: 5 W/12 V/bulb holder Dealer name: Service Address: G4 If you need service, first see the "Troubleshooting" section of this book. After checking "Trouble shooting," additional help can be found by calling the Bosch Customer Interaction Center, 1-800-944-2904 (toil free), from anywhere in the U.S.A. In Canada, contact your designated Bosch Canada service company or call 1-800-944-2904. Write down the following information about your freezer to better help you obtain assistance or service if you ever need it. Putt out the defective halogen bulb. You wilt need to know your complete model number and serial number. Insert a new halogen bulb. Touch the halogen bulb with a soft cloth only. Model You can find this information on the model and serial number label located on the inside walt of the freezer compartment. 26 Phone number: Purchase date: Model number: FD number: Serial number: Type: Warranty TWO-YEAR FULL WARRANTY For two years from the date of purchase, when this freezer (excluding the water filter cartridges) is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Bosch wilt pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Bosch designated service company. Water filter cartridge: 30 day limited warranty on water filter. For 30 days from the date of purchase, when this filter is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Bosch wilt pay for replacement parts to correct defects in materials and workmanship. THIRD THROUGH SIXTH YEAR FULL WARRANTY ON SEALED REFRIGERATION SYSTEM PARTS AS LISTED In the third through sixth years from the date of purchase, when this freezer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Bosch wilt pay for factory specified replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing. Service must be performed by a Bosch designated service company. SEVENTH THROUGH TWELFTH YEAR LIMITED WARRANTY ON SEALED REFRIGERATION SYSTEM In the seventh through twelfth years from date of purchase, when this freezer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Bosch wilt pay for factory specified replacement parts to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, and connecting tubing. Bosch will not pay for: installation of your freezer, to instruct you how to use your freezer, to replace house fuses or correct house wiring or plumbing, to replace light bulbs, or to replace water filters other than as noted above. 2. Repairs when your freezer is used in other than normal, single family household use. 3. Pickup and delivery. Your freezer is designed to be repaired in the home. 9. In Canada, travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas. 10. Any labor costs during the limited warranty periods. BOSCH AND BOSCH CANADA SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Outside abuse, fire, flood, improper installation, acts of God, or use by toss due 6. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance. 7. Removal and replacement of trim or decorative panels that interfere with servicing the product. the United States and Canada, a different warranty may apply. Contact your authorized Bosch dealer to determine if another 4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, 5. Any food or medicine to product failure. performed. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of 1. Service calls to correct the of products not approved Bosch or Bosch Canada. 8. Labor or parts installed by any non designated service company during the full warranty period, unless approved by Bosch before service is warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting" section of this book. After checking "Trouble shooting," additional help can be found by checking the "Assistance or Service" section or by calling the Bosch Customer Interaction Center, 1-800-944-2904 (toll free), from anywhere in the U.S.A. In Canada, contact your designated Bosch Canada service company or call 1-800-944-2904. Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. 27 Table de mati res INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES ................................................ 29 F61icitations ................................................................................ 30 Pr6sentation de votre nouvel 31 Installation appareil ........................................................ ................................................................................. Raccordement & I'alimentation Raccordement de I'eau AIlumage 61ectrique ..................................................... ..................................................................... de I'appareil ...................................................................... Extinction et d6branchement Fonctions .................................................................................. Am6nagement variable de commande R6gtage de la temp6rature Fonction Super Vacances Mode Sabbat .......................................................... .................................................................. (Setup) Configuration (Setup) .............................................................................. et rangement Distributeur de glace ................................................................... et d'eau ................................................................ Comment 6conomiser D6givrage .................................................................................. de 1'6nergie Bruits de fonctionnement Nettoyage Odeurs .......................................... ............................................................................ Cong61ation ........................................................... .................................................................... de I'appareil ..................................................................... .................................................................................... Messages d'avertissement Autodiagnostic de I'appareit apparus & I'afficheur 33 33 34 34 36 37 37 .................................................................. en mode 33 34 ..................................................................... modifiables Mode .................................................... ............................................................................. Configuration R6glages de I'appareil de I'int6rieur Panneau Mode 32 ............................................... ................................................................. 37 38 39 39 40 41 44 44 44 45 45 46 46 Filtre & eau ................................................................................. 47 D6rangements 50 Changement Service et rem6des de I'ampoule apr6s-vente .................................................................. ................................................................... ........................................................................ 52 53 Garantie ................................................................................... English ......................................................................... 3 EspaSol ......................................................................... 56 28 54 f STRUCTIONS VEUILLEZ DE SECURITE LIRE ET CONSERVER AVERTISSEMENT Lorsque vous utitisez cet appareit, veuittez toujours prendre des precautions de base, y compris tes suivantes : 1. N'utitisez cet appareit que dans te but prevu tel que decrit dans te present manuel de t'utitisateur. 2. Avant utitisation, ce congetateur devra _tre correctement instalte en conformite avec tes instructions d'instattation. 3. Ne permettez jamais aux enfants de se servir des ctayettes comme marchepieds, de s'y tenir debout dessus ou de s'y suspendre. Its risqueraient de se btesser gravement et d'endommager te congetateur. 4. A partir du moment oQ votre congetateur fonctionne, ne touchez plus tes surfaces froides #. t'interieur du compartiment, ceci surtout si vos mains sont humides ou mouittees. La peau risquerait de rester cottee sur ces surfaces extr6mement froides. f PORTANTES CES INSTRUCTIONS 7. Debranchez votre congetateur avant de nettoyer t'appareit ou de faire des reparations. REMARQUE : nous recommandons vivement Lorsque tes enfants atteignent un #.ge teur permettant d'utitiser t'appareit, it reteve de ta responsabitite tegate de teurs parents ou de teur tuteur tegat de veitter 8.ce que des personnes quati%es teur enseignent comment t'utitiser de faoon sore. que toute operation de service apres vente soit reatis6e par un technicien quatifi& 8. Avant de remptacer une ampoule grittee, amenez t'interrupteur principal on/off sur ta position OFF pour mettre t'ectairage hors tension et supprimer ainsi te risque de toucher un fit sous tension. 9. Une ampoule grittee peut se briser pendant que vous ta remplacez. REMARQUE : te fait de ramener te thermostat du congetateur OFF ne met pas te circuit d'ectairage hors tension. sur 10. Ne recongetez pas tes produits atimentaires que vous avez fait entierement degeter. AVERTISSEMENT RISQUE D'ENFERMEMENT POUR LES ENFANTS 5. Ne stockez ni n'utitisez pas d'essence ou d'autres tiquides et vapeurs inflammables #. proximite de cet appareit et de tout autre. Les enfants risquent de s'enfermer et de s'asphyxier dans t'appareit. It ne s'agit pas de probtemes du passe. Les appareits de refrig6ration mis au rebut ou abandonnes 6. Dans tes congetateurs equip6s d'un distributeur automatique de gta_ons, evitez de toucher tes pieces mobiles du mecanisme ejecteur, ou t'et6ment chauffant situe au fond du distributeur demeurent dangereux m6me s'its ne sont t& {,que pour quetques jours>>. Si vous 6tes en train de vous debarrasser de votre ancien de gtaoons. Ne ptacez pas tes doigts ou tes mains sur te mecanisme de confection automatique de gtace tant que ta fiche m_.le du congetateur est reliee 8.une prise de courant. appareit, veuittez suivre tes presentes instructions et vous contribuerez ainsi a.prevenir des accidents. ! Avant de mettre votre ancien refrig6rateur au rebut : Entevez ses portes. Laissez tes clayettes a.t'interieur pour emp6cher que tes enfants puissent pen6trer facitement dedans. Branchement electrique L'appareit est tivre avec un cordon d'alimentation etectrique #. trois ills et figurant dans ta tiste UL. Cet appareit requiert d'6tre raccorde 8. une prise femette 8. trois ills. L'instattation de cette prise est une operation exctusivement reserv6e 8.un electricien agre6. Instructions de raccordement & la terre Cet appareit devra 6tre relie 8. ta terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, te raccordement reduit te risque de choc etectrique en foumissant au courant un chemin de moindre resistance Un branchement etectrique. incorrect du fit de raccordement #. ta terre peut occasionner un choc etectrique. Si vous n'6tes pas sot que t'appareit est correctement retie a. ta terre, faites te verifier par un etectricien agre6 ou un technicien du service apres vente. 29 Certaines regtementations locales peuvent exiger un raccordement part a ta terre. En pareits cas, vous devrez acheter s6parement tes accessoires requis : te fit de terre, ta bride et ta vis. Ne raccordez jamais t'appareil des conduites en ptastique, conduites de gaz ou conduites d'eau. MISE AU REBUT DES CFC Votre ancien congetateur etait peut 6tre equip6 d'un systeme de refroidissement qui faisait appet des CFC (chtoroftuorocarbones). Les CFC sont soupgonnes d'endommager ta couche stratosphedque d'ozone. Lorsque vous vous debarrassez d'un ancien refrig6rateur, assurez vous au preatable que te fluide refrig6rant a base de CFC en sera retire ou qu'it sera 6timine, dans tes deux cas par un technicien de service quatifie. Le rejet intentionnet de fiuide refrig6rant a base de CFC dans t'atmosphere vous expose des amendes et peines d'empdsonnement en vertu des dispositions prevues par ta legislation. IMPORTANT Veuittez conserver ces instructions pour usage par t'inspecteur Veuittez observer bus tes regtements local. En achetant et ordonnances. Remarque & I'intention de I'instaltateur Veittez bien a taisser tes presentes instructions F61icitations au client. Remarque & I'intention du consommateur Veuittez conserver tes presentes instructions avec votre manuel de t'utitisateur. Its vous permettront de vous y reporter uttedeurement. D6finitions ce nouveau congetateur, vous avez opte pour un appareit menager modeme et de haute quatite. Votre congetateur se distingue par une consommation d'energie economique. Avant de quitter notre usine, chaque appareit est soigneusement verifi6 pour assurer qu'it fonctionne correctement et se trouve en parfait etat. Si vous souhaitez des precisions concemant en particutier t'instattation et te raccordement AVERTISSEMENT Cette mention pr6cede une instruction assortie d'un danger de mort ou de blessures graves si vous ne respectez pas son contenu. PRUDENCE Cette mention pr6cede une instruction assortie d'un risque de btessures t6geres ou de d6g_ts si vous ne respectez pas son contenu. [_Ce symbote sert a attirer votre attention sur un aspect particulier. de t'appareil, n'hesitez pas contacter te service apres vente (voir _,Service apres vente_). Sur notre site Web, vous trouverez des informations avancees et tout un choix de nos produits. Veuittez tire tes presentes instructions d'utitisation, tes instructions d'instattation ainsi que tes informations jointes a t'appareit, et t'utitiser en tes respectant. Conservez tous ces documents its pourront servir a un eventuet futur proprietaire. Information gen6rale Cet appareit convient pour : ranger des produits surgetes congeter des produits atimentaires fabriquer des gtagons Cet appareil a et6 uniquement congu pour une utitisation domestique. 3O car Pr6sentation de votre nouvel appareil Les presentes instructions d'utitisation tes illustrations et votre appareit. vatent pour ptusieurs modetes. It peut y avoir des differences entre 8 6 11 7 1. Panneau de commande. 2. Machine a gtace 5. Bac du congetateur au rangement destine 9. Distributeur de gtace et d'eau 6. Tiroir du congelateur 10. Panneau a touches distributeur du 7. Fittre a eau 11. Porte pichet deptiabte 3. Bac a gtagons 4. Compartiment congetateur, destinees au rangement d'atiments surgetes. 8. Casiers en contre porte 31 Installation Cavite d'instailation Pour une installation N'instaltez pas cet appareit en ptein air, dans un environnement humide tres dans des pieces exposees au risque de get. L'appareit est tres tourd. Pour connaTtre tes poids a vide, reportez vous au tableau suivant : Congelateur de 18" 255 Ibs/115 kg Congelateur de 24" 300 Ibs/135 kg Congelateur de 30" 335 Ibs/150 kg Local d'instailation It faudra installer t'appareit dans une piece seche et bien aer6e. La temperature ambiante ne dolt pas descendre en dessous de 55 °F (13 °C) ni monter au dessus de 110 °F (43 °C), faute de quoi t'appareit risque de mat fonctionner. L'emplacement ne dolt pas 6tre directement expose aux rayons sotaires ou proche de sources de chaleur tettes qu'une chaudiere, un radiateur, etc. S'it n'y a pas moyen d'eviter une installation a proximite d'une source de chateur, utitisez un panneau isotant approprie ou respectez tes distances minimum suivantes par rapport a ta source de chateur : 1,2" (3 cm) d'une cuisiniere electrique, 12" (30 cm) d'une chaudiere au fuel ou a combustible sotide. 32 sans incident de t'appareit et pour qu'ensuite ta fagade du meubte soit esthetique, it est important que ta cavite d'instattation ait bien tes dimensions Compte tenu du poids etev6 de t'appareit torsqu'it est ptein, it faut que te sot offre ta portance necessaire. Pour connattre tes poids des appareils pteins, reportez vous au tableau suivant : specifi6es. Congetateur 18" 560 tbs/250 kg Assurez vous en particutier que ta cavite est carree. Vous pouvez te verifier avec des moyens appropries, par exempte un niveau a butte, des mesures en diagonate, etc. Congetateur 24" 780 tbs/350 kg Congetateur 30" 950 tbs/425 kg Mobilier/Appareiliages Le nouvet appareit sera monte de fagon sore contre des meubtes et d'autres appareittages adjacents et situes au dessus. Pour cette raison, it est d'une importance essentiette que tous tes meubtes/appareits susceptibles d'6tre fixes puissent 6tre connectes de fagon sore contre te sot ou contre temur par des moyens appropries. Sol 6tre plat et horizontal. d'un materiau dur et rude. La surface d'instattation architecte un ou un expert en bAtiment. Installation et raccordement de I'appareil Faites installer t'appareit par un etectricien agre6, qui respectera ce faisant tes instructions d'instaltation ci jointes. Apres avoir instatte t'appareit, attendez au moins une demi heure avant de te mettre sous tension. Pour 6tre sot que t'appareit a et6 instatte de fagon sore et qu'it fonctionne correctement, te sot dolt Le sot dolt 6tre constitue En cas de doute, contactez dolt se trouver au m6me niveau que te reste de ta piece. Pendant te transport, t'huite du circuit de refrig@ation peut s'6tre d6ptacee. Nettoyez t'interieur de t'appareit avant de te mettre sous tension pour ta premiere fois. Raccordement & I'alimentation 61ectrique Risque de choc Branchez electrique La prisl e dolt 6tre prot6gee par un fusibte/disjoncteur supportant un amperage de 10A ou plus. Veuittez ace titre respecter te tableau de correspondances suivant : Allumage de I'appareil Appareil CI Amperageinstantan_ maximal C0ngelateur18" 3,5 amperes C0ngelateur24" 4 amperes C0ngelateur30" 4,5 amperes 3 broches de t'appareit dans une prise a 3 orifices femettes retiee a ta terre. Ne retirez pas ta broche de raccordement a ta terre. Le non respect de ces instructions s'assortit d'un Raccordement de I'eau It faut un raccordement a t'eau froide pour que te distributeur automatique de gtagons puisse fonctionner. La pression de t'eau dolt 6tre comprise entre 25 et 120 p.s.i. (1.72 et 8.25 bar). danger de mort, d'incendie ou de choc etectrique. L'instattation dolt se conformer aux regtements tocaux en matiere de ptomberie ainsi qu'a ta legislation locale et cette de votre Etat. Un branchement incorrect du fit de raccordement a ta terre peut occasionner un choc etectrique. Si vous n'6tes pas sOr que t'appareit est correctement retie ta terre, faites te verifier par un electricien agr6e ou un technicien du service apres vente. L'appareit est tivre avec un cordon d'alimentation etectrique a trois ills et figurant dans ta tiste UL. Les temperatures prer6gt6es (regtages regus en usine) sont atteintes apres quetques heures. Attendez tout ce temps avant de ranger des produits atimentaires dans t'appareit. N'utitisez pas d'adaptateur. N'utitisez pas de protongateur. sur te bouton on/off. Une fois que t'appareit se trouve sous tension, it commence refroidir. L'ectairage est attume torsque tes portes se trouvent en position ouverte. [] ta fiche m&te Appuyez N'utitisez pas tes premiers gtagons fabriques par te distributeur. Jetez tes gtagons produits au cours des 24 premieres heures consecutives a t'enctenchement du distributeur. Pour modifier tes temperatures regt6es, reportez vous a _R6gtage de ta temp6rature>> Dans te cadre du raccordement de t'eau a t'appareit, it faut installer une vanne de fermeture s6paree. Cette vanne de fermeture ne dolt passe trouver derriere t'appareit. It est recommande de ta placer directement a c6te de t'appareit (unite de base) ou en tout autre endroit facile d'acces. Cet appareit requiert d'6tre raccorde une prise femette a trois ills. L'instattation de cette prise est une operation exctusivement reserv6e un etectricien agre6. 33 Extinction et d6branchement de I'appareil Extinction de I'appareil Fonctions Alarme porte ouverte Si t'une des portes de t'appareit est restee ouverte plus d'une minute, une atarme sonore retentit. C3 Appuyez sur te bouton on/off. Pour eteindre t'alarme, appuyez sur te bouton alarm off et refermez [_Si ta porte. Si ta porte n'est toujours pas correctement refermee, t'alarme se remanifeste une minute plus tard. t'appareil dolt rester plus de 2 semaines sans fonctionner, retirez te fittre a eau. Avant de rattumer t'appareit, mettez un fittre neuf en place (voir <_Remptacement du fittre>>). Debranchement de I'appareil Si t'appareit dolt rester assez tongtemps Am6nagement variable de I'int6rieur Vous pouvez tes ctayettes ainsi que tes comme vous [_ ream6nager a t'interieur de t'appareit casiers en contre porte te souhaitez. Pendant ta marche de t'appareit, it peut arriver que du givre se depose sur tes surfaces en acier inoxydabte situees a t'interieur du compartiment congetateur. Ce ph6nomene est normal. Ctayettes Chaque ctayette est regtable en hauteur. sans servir : C3 Fermez ta conduite d'atimentation en eau. C3 Fermez ta conduite d'atimentation en eau ptusieurs heures avant d'eteindre t'appareit. C3 Retirez te fittre a eau et jetez te. Securisez ta coiffe du fittre ! C3 Retireztous atimentaires t'appareit. tes produits presents dans C3 Debranchez ta fiche m&le de dans tes guides. ta prise de courant ou ramenez te disjoncteur en position eteinte. C3 Videz te bac a gtagons. C3 Nettoyez t'interieur de t'appareit (volt ,,Nettoyage de t'appareiP). C3 Pour emp6cher t'apparition d'odeurs, laissez tes portes ouvertes. 34 C3 Soutevez t'avant de ta ctayette puis haussez ou abaissez ta C3 Abaissez ta clayette jusqu'a atteindre ta position voutue puis faites ta encocher dans tes orifices prer6gt6s dans te guide. Pour retirer tes ctayettes (3 : Soutevez t'avant de ta ctayette et deptacez tavers te haut jusqu'au cran sur te rail de guidage. Casier de stockage en contre-porte C3 Soutevez te casier pour te retirer. C3 Positionnez C3 Pour retirer chaque tiroir, soutevez te teg6rement puis retirez te. te casier sur ta hauteur voulue puis appuyez. C3 Positionnez ta clayette sur ta hauteur voutue puis appuyez. Tiroirs (3 Pour remettre tes tiroirs en place, soutevez t6gerement Ia pattie avant puis reins6rez Ies dans teur togement. Soutevez te tiroir puis faites te coulisser en arriere. Bac & gla(_ons Pour ranger de grandes quantites de produits frais, vous pouvez enlever te bac a gtagons (voir <_Distributeur de gtace et d'eau_>). Avant d'entever te bac a gtagons, vous devez arr6ter ta machine gtace. 35 Panneau de commande Pour profiter de toutes tes fonctions de votre appareit, nous recommandons avec te panneau de commande et tes possibitites de regtage. que vous vous famitiarisiez en profondeur ] A A Bouton B C on/off It sert a attumer et eteindre t'appareit. Z_ ATTENTION ! M6me apres que vous avez eteint t'appareit par te bouton on/off, t'appareit reste connecte au secteur etectrique ! B Bouton ice Ce bouton sert a attumer et eteindre te distributeur de gta_ons. Voir aussi ta section intitutee ,,Distributeur Bouton alarm off Ce bouton sert a eteindre une atarme. Voir ta section intitulee ,,Messages d'avertissement t'afficheup> D Bouton apparus super Ce bouton attume et eteint ta fonction Super: Voir ta section intitulee ,,Fonction Supep>. E Afficheur La temperature regt6e requise de t'appareit apparaTt a t'afficheur. Les fonctions speciales activees sont indiquees par des symbotes tets que SUPER _ par exempte. 36 E F En mode Configuration, tes menus ainsi que tes options de regtage apparaissent a t'afficheur. Voir ta section intitutee _,Mode Configuratiom F Boutons Ces boutons < > servent a setectionner tes menus en mode Configuration. Voir ta section intitutee _,Mode Configuratiom. Les boutons < > servent a activer t'ajustage requis de temperature. Voir ta section intitulee _,R6gtage de ta temp6rature>>. de gtaoons>>. C D G Boutons +- Its servent a setectionner tes parametres disponibtes du menu. Voir ta section {,Mode Configurations> Les boutons + et - servent a activer t'ajustage requis de ta temperature. Voir ta section intitulee ,,Regtage de ta temp6rature_> H Bouton Ce bouton setup sert a, activer et desactiver te mode Configuration. Lorsque vous mettez fin au mode Configuration en appuyant sur te bouton setup, t'appareit enregistre tes modifications des regtages. J G Bouton H vacation Ce bouton sert a,activer et desactiver te mode Vacances Voir ta section intitulee _,Mode Vacances>>. _T]Si : dans te menu SIGNAL SONORE vous avez regl6 ie son sur ON, t'appareit emet un signal sonore de confirmation chaque fois que vous appuyez sur un bouton. Symboles & I'afficheur Laf0ncti0nSupera et6 activ6e.V0ir page34. Le modeVacancesa et_ active.V0ir page36. Optionsde r_glagedans le mode Configuration. V0ir page35. Unealarmes'est afficllee. V0ir page40. Unmessagec0noernant le filtre s'est afficlle. V0ir page48. La maclqinea glaceest allumee,v0ir page43. R6glage de la temp6rature Vous pouvez regter ta temperature dans une plage comprise entre 7 °F et 9°F(-14°Cet 23°C). Nous recommandons de ta regter sur0°F(18°C). Si vous avez active cette fonction, ta temperature de t'appareit descend te plus fortement possible, jusqu'a atteindre une temperature prer6gt6e ta fabrication. Pour activer ta fonction, sur te bouton super. Le premier menu (unite de temperature) s'affiche. Pour passer au menu suivant ' appuyez Le symbote SUPER _ et ta temperature Super s'affichent. _3 Appuyez sur te bouton < ou >. Le menu suivant et te regtage actuet (On/Off habituettement) s'affichent. Pour setectionner Pour desactiver cette fonction, vous pouvez Vous pouvez modifier ta temperature par tes boutons + (temperature plus 6levee) ou - (temperature moins etev6e). La temperature se regte par pas de 1 °F (0,5 °C). Activez te mode Configuration par te biais des boutons < ou >. Le symbote FREEZER s'affichent. Regtez t'appareit sur ta temperature voutue a t'aide des boutons + (temperature plus etev6e) ou - (temperature moins 6tevee). Appuyer a nouveau sur te bouton super Activer ta fonction Eco Activer te mode Vacances Activer te mode Sabbat [_La fonction Appuyez Super s'eteint automatiquement deux jours et demi apres au plus tard. [_Si Super La fonction Super sert a congeter de grandes quantites de produits atimentaires frais. Suivant ta quantite, it faudra t'enctencher quetques heures avant de ranger tes produits frais. En gen6rat, 4-6 heures avant suffisent. Si vous voutez utitiser ta puissance de congetation maximate, it faudra enctencher ta supercongetation 24 heures plus t6t. sur te bouton + ou -. vous avez modi% un regtage, t'appareit t'enregistre des que vous passez au menu suivant par te bouton < ou >. Pour quitter te mode Configuration Mode Configuration (Setup) Fonction tes differentes options de regtage a t'interieur d'un m6me menu ' Appuyez Pour activer te mode Configuration sur te bouton setup. Cette action sauvegarde tes regtages modi%s. rs Si vous Ptusieurs menus vous permettent d'ajuster tes fonctions de t'appareit sur vos besoins personnels. Pour effectuer tes regtages correspon dants, rendez vous dans te mode CONFIGURATION. ' : n'appuyez tous sur aucun bouton dans tes 30 secondes, te mode Configuration prend fin automatiquement. Tous tes regtages modi%s sont sauvegardes. La temperature requise s'affiche a nouveau. i!iiiii_!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii(iiiii;i;iii_i!!ii_il;_iiiiii!i)i? ¸? III [!!!!!!!!iiiiiiiiiiiiiiiii!ii!i!iiii!i!!ili _ili_ii []iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiliiii! _ "]_i_i_i_i_i_i_i :!:!i! _¸ iiiiiiiiii!ii:!:! i i iiiiii!!i !:, i, i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i,,!,,,,,,,,, Appuyez sur te bouton setup. 37 R6glages (Setup) modifiables en mode Configuration Menu Options Unite de temperature °F (degres Fahrenheit) °C (degres Celsius) Langue Angtais Frangais Signal sonore On Off Mode Economie (fonction ECO) de r6gtage Reglage L'appareit peut afficher ta temperature en degres Fahrenheit (°F) ou en degres Celsius (°C). Une fois que t'appareit a et6 mis sous tension, tes messages d'erreur et tes regtages en mode CONFIGURATION s'affichent sur te bouton setup. e text of_ s_ On Off d'energie Unite de temperature Appuyez Displayed ......... de la langue en angtais. A titre d'atternative, vous pouvez tes faire afficher en frangais. Cl Activez te mode Configuration. Cl Appuyez sur te bouton > jusqu'a ce que ta mention L-_,,-, T,-__s'affiche. I _//_-tL Z :3F_ Le premier menu (unite de temperature) s'affiche. Appuyez sur te bouton + ou pourcommutersur f f -,_,,,, I]J_/LI]-/_-_"_T,C3 Appuyez sur te bouton + ou pour commuter entre tes degres Fahrenheit (%) ou tes degres ofCelsius (,_). Appuyez sur te bouton setup pour enregistrer ce regtage. Mode l_conomie d'6nergie Lorsque ta fonction Eco est active, t'appareit commute sur un mode destine a economiser de t'energie. La temperature requise par ta fonction Eco pour consommer moins d'energie a 6te r6gtee ta fabrication. De m6me, dans ce mode, te r6troectairage de t'afficheur est moins intense. L'activation de ta fonction _3 Appuyez sur te bouton + ou pour ACTIVER OU DESACTIVER ce mode. _3 Appuyez sur te bouton setup pour sauvegarder ces regtages. C3 Appuyez sur te bouton setup pour enregistrer ce regtage. La mention ,_,_,_,_-, ,_ apparalt t'afficheur. 38 Eco a lieu en mode Configuration. Vous pouvez desactiver Eco en ' La desactivant ta fonction dans te mode Configuration Activant ta fonction Super Modifiant ta temperature de t'appareit Eteignant te bouton t'appareit par on/off. requise Mode Vacances Mode Sabbat Lorsque te mode Sabbat est actif : Si vous devez vous absenter La fonction Super prend fin (si vous t'aviez activee). pendant une periode protongee, vous pouvez commuter t'appareit sur un mode consommant moins Le distributeur s'eteint. Le signal sonore de confirmation ne retentit pas (si vous t'aviez active) torsque vous appuyez sur te bouton. d'energie. Si vous avez active te mode Vacances : L'appareit commute sur te mode Economie d'energie (voir ta section intitutee _Fonction L'ectairage L'ectairage interieur s'eteint. La tuminosite du retro ectairage diminue. Eco_>), La fonction Super prend fin (si vous t'aviez activee). de gtagons Pour activer te mode Sabbat ' interieur s'eteint, Le distributeur s'eteint. de gtagons 3 sec. Pour commuter t'appareit sur te mode Vacances ' [3 Appuyez sur te bouton vacation. [3 Le symbote VACATION (VACANCES) s'affiche. C3 Appuyez sur te bouton vacation. Pour mettre fin au mode Vacances, appuyez sur te bouton vacation. L'appareit se sert a nouveau des regtages anterieurement effectues et des temperatures anterieurement regt6es. (3 Appuyez sur te bouton super maintenez ta appuyee. et Maintenez te bouton super appuyee pendant 3 secondes supptementaires. Le symbote VACATION, affiche, ctignote. La mention DHS'b'/-VTH s'affiche. Pour mettre fin au mode Sabbat, appuyez sur te bouton vacation. L'appareil se sert a nouveau des regtages anterieurement effectues et des temperatures antedeurement regt6es. 39 Cong61ation et rangement Rangement de produits congeles Ne recongetez pas des produits en train de degeter ou qui ont deget6. Avant de tes recongeter, faites tes bouittir ou frire. Consommez ces produits recongetes assez tongtemps avant teur date timite de conservation. Congeler soi-m6me des aliments Degeler Ne mettez a congeter que des produits frais et non abtm6s. Pour tes emp6cher de perdre teur goOt ou de secher, ptacez tes dans des recipients hermetiques. Congetez tes te plus rapidement possible. Suivant te type d'atiment et ce a quoi it dolt servir, faites te degeter : Verifiez si t'embattage est endommage. Verifiez ta date timite de vente. La temperature du congetateur de supermarche dolt 6tre d'au moins 0 °F ( 18 °C), ou encore ptus basse. Si ce n'est pas te cas, ta duree de conservation des produits atimentaires est plus courte. Achetez tes produits surgetes en demier. Envetoppez tes dans du papier journal ou ptacez tes darts un sac isotherme avant de tes emporter chez vous. Une fois chez vous, rangez tes produits surgetes immediatement dans te compartiment congetateur. Consommez tes produits surgetes avant expiration de ta date timite de vente. 4O Ptacez tes aliments dans ta temperature [3 dans un four etectrique avec/sans ventitateur d'air chaud dans un four a micro Dur6ede stockage Beurre entre 6 et 9 mois CI Lait, cr_me de t'embattage. Fromagefrais &tartiner Etiquetez t'embattage figurer te contenu de faoon deconseill6 Fromageblanc Fromageb,pb,te dure en faisant et ta date. ondes. Aliments Chassez tout Fair Obturez t'embattage hermetique. ambiante dans te refrig6rateur t'embattage. CI Lorsque vous achetez des produits atimentaires surgetes, respectez bien tes instructions suivantes ' congeles Comment emballer correctement les produits alimentaires CI les produits entre 4 et 6 mois (Eufs frais, en c0quille Ne pas c0ngeler! lesjauneset blancscrus Papier d'embatlage, papier sutfurise, cellophane, sacs poubettes et sacs de courses deja utitises. entre 9 et 12 m0is Mayonnaise Ne pas c0ngeler! Les mat6r[aux suivants conviennent pour embatler les produits atimentaires : emballage0uvert entr0 1 et 2 m0is emballageferme entre 1 et 2 m0is Bacon 1 m0is Viande de porcen conserve entre 1 et 2 m0is PEatspr6cuisin_s emball6s sousvide, non encoreouverts entre 3 et 4 m0is Cornedbeef 1 m0is (egoutte) Les mat6riaux suivants ne conviennent pas pour emballer les produits atimentaires : Fitm ptastique, fitm de poty6thytene, feuitte d'aluminium et boTtes pour congetateur. Vous pouvez vous procurer ces produits chez votre revendeur. Les mat6riaux suivants conviennent pour rendre les emballages herm6tiques : Rubans en caoutchouc, clips en ptastique, ficette, ruban adhesif resistant au froid ou assimites. [_ Vous pouvez obturer tes sachets et feuittes en poty6thytene au moyen d'un appareit a souder. Petitessaucisses Aliments Bo_uf,veau, agneau, porc frais cuit Dur6ede stockage entre 4 et 12 mois entre 2 et 3 mois Distributeur de glace et d'eau It met #. disposition seton te besoin cuite entre 9 et 12 mois de ta gtace pitee. Oignons,poivrons Fruits Pommes 8 mois(cuites) Abdcots,baies,cerises 6 mois Grappesde raisins 1 mois (entieres) Ananas,en tranclaes entre 6 et 12 mois Source: UnitedStatesDepartmentof Agriculture,FSIS transmettent et ne pas de goQt. des materiaux de ta conduite d'eau domestique ou du tuyau de raccordement de t'appareit. Asperges Carottes,betteraves et turnips,laitue sent inodores chtore de t'eau potable, entre 4 et 6 mois entre 8 et 10 mois boissons de ta teneur en mineraux et en des gtagons L6gumes Brocoli,petitspois, Ilaricotsde Lima, clqou-fleur Tous tes materiaux entrant dans ta fabrication du distributeur de Si t'eau presente un arriere goQt, ceci peut venir : de t'eau refroidie Volaille fra_clle Qualite de I'eau potable N'utitisez pas de recipient fragile pour servir t'eau ou ta gtace car vous risqueriez de vous blesser avec te verre casse. de ta fraTcheur de t'eau potable (si te distributeur n'a pas et6 utitise pendant tongtemps, t'eau peut avoir un goOt "d'eau fetide". Dans ce cas, tirez Eloignez tes doigts de t'ouverture du distributeur. environ un gallon d'eau puis jetez te). Risque de blessures lames du broyeur. TILe distributeur avec tes de gtace et d'eau ne fonctionnera pas si t'appareit n'est pas branche au secteur et raccorde a t'arrivee d'eau. En mettant en marche votre nouvel appareil, observez les consignes suivantes : Une fois t'appareit raccorde, tes conduites contiennent toujours des buttes d'air. Faites couter t'eau potable et jetez ta jusqu'a ce que t'eau sorte sans buttes. Jetez tes cinq premiers verres. A ta premiere utitisation de ta machine a gtace, n'utitisez pas tes 30 a 40 premiers gtagons par mesure d'hygiene. Le fittre a eau monte fittre unique ment tes particules presentes dans t'eau d'alimentation, pastes bacteries ou les microbes. Les gla(2ons degagent-ils une odeur inhabituelle ? La gtace est un materiau poreux ca pabte d'absorber tes odeurs presen tes dans son environnement. Les gtagons qui ont sejourn6 tongtemps dans te bac a gtagons peuvent ab sorber de tettes odeurs, rester cottes tes uns aux autres et diminuer pro gressivement de volume. Nous recommandons riser de tets gtagons. de ne plus uti 41 Autres methodes parition d'odeurs pour prevenir t'ap : Mise en marche de la machine & glace It faudrait nettoyer de temps en temps te bac a gtagons avec de t'eau chaude. Boutons du panneau & touches du distributeur Assurez vous que te bac gtagons se trouve sous ta machine a gtace, pousse a fond. B0ut0nde distribution d'eau. Vedfiez site congetateur contient des produits alimentai res abtm6s ou dont ta date de conservation est depass6e. Pour emp6cher t'accumulation d'odeurs, it faudrait ranger dans des embattages hermetiques tes aliments qui degagent par nature une odeur. B0ut0ndedistributionde gtag0ns. CI Seton te modete, vous devrez peut-6tre remptacer te fittre eau. Dans certains cas, it faudra veri tier ta qualite du raccordement de t'eau dans ta maison. Fonctionnement machine de la & glace Des que te congelateur a atteint ta temperature de congetation, te moute a gtagons se remplit d'eau et de Fair froid arrive directement sur te moute. Une fois getes, tes gtagons tombent dans te bac a gtagons. Parfois, tes gtagons se cottent tes uns aux autres. Pour tes separer, une tige metaltique ptacee dans te bac a gtagons toume a intervattes reguliers (fonction d'agitation). B0ut0nde distribution de Appuyez sur te bouton ice du panneau de commande (si ce n'est deja fait). Le symbote ICE (Gtace) apparaTt. gtace pit@. Mise en marche / arr6t de ta f0ncti0n d'agitati0n. Apres sa mise en marche, t'appareit met environ 24 heures pour preparer te premier tot de gtagons. B0ut0nde verr0uittagedu panneau a touches du distributeur (protection enfant). Arr6t de la machine & glace TILe tuyau d'alimentation Mise en marche / arr6t du d'eau f0ncti0nnement permanent de t'ectairagedu distributeur. dolt 6tre coupee ptusieurs heures avant d'arr6ter ta machine a gtace. Pour arr6ter ta machine a gtace: Appuyez sur te bouton CI ice. Distribution d'eau CI Posez un pot a eau approprie sur ta plaque ajouree. CI Appuyez sur te bouton de distribution d'eau. L'eau s'arr6te de couter torsque vous retachez te bouton. Retirez te bac a gtagons, videz teet remettez teen place. Verifiez qu'it est btoque dans te support. Lorsque te bac a gtagons est ptein, ta fabrication de gtace s'arr6te automatiquement. La machine a gtace peut fabriquer environ 125 gtagons en 24 heures. Ne ptacez pas de bouteittes ou d'atiments dans te bac a gtagons pour tes refroidir rapidement car vous risqueriez de btoquer et d'endommager ta machine gtace. Conseils L'eau provenant du distributeur d'eau est refroidie a une temperature agreabte au patais. Si vous pref6rez de t'eau plus froide, mettez des gtagons dans te verre avant de vous servJr 42 : en eau. Distribution de glace Porte-pichet depliable Risque d'endommager t'appareit ! N'utitisez pasta fonction de distribution plus de 3 minutes pendant une periode de 15 minutes. Attendez quetques minutes avant de vous servir Retrait (3 Si vous ne vous 6tes pas servi de gtagons pendant une periode protongee, its vont se contracter, presenter un goOt fetide et Ptacez un pot a eau approprie sur ta plaque ajouree. Appuyez sur te bouton de distribution de gtagons. La distribution s'arr6te torsque vous relachez le bouton. et nettoyage du bac & glagons nouveau en gtace. (3 L'eau qui a debord6 est recueittie dans te plateau cottecteur d'eau du porte pichet. Vous pouvez vider et nettoyer te bac cottecteur d'eau en extrayant te porte pichet. s'aggtutiner. Pour obtenir une grande quantite d'eau ou de gtace, deptiez te porte pichet. Vous pouvez maintenant placer un pot plus grand. Retrait et nettoyage du porte-pichet ou bien (3 Extrayez te bac a gtagons. Un bac plein est Iourd ! (3 Appuyez sur te bouton de distribution de gtace pitee. La distribution s'arr6te torsque vous retachez te bouton. [_ Retachez te bouton (3 Videz te bac puis nettoyez a t'eau tiede. (3 Sechez comptetement te bac et ta plaque vissee pour eviter que tes nouveaux gtagons s'aggtutinent. (3 Pour reins6rer te bac a gtagons, poussez tea fond sur te support jusqu'a ce qu'it se btoque. te torsque te pot a eau est presque ptein. La gtace se trouvant dans t'ouverture de distribution peut faire deborder te recipient ou btoquer t'ouverture de distribution. 43 Comment 6conomiser de 1'6nergie [3 Si vous n'arrivez pas a enfoncer comptetement te bac, tordez ta plaque vissee dans te bac. Protection enfant Pour emp6cher une utitisation invotontaire, activez ta protection enfant. C3 Appuyez sur te bouton LOCK OUT du panneau a touches du distdbuteur pendant 3 secondes. Reactiver Ies boutons du distributeur Instattez t'appareit dans un local sec et aer6 ; ne t'exposez pas aux rayons sotaires directs et ne te ptacez pas pres d'une source de chateur (radiateur, cuisiniere par exempte). Si necessaire, utitisez un panneau isotant. Bruits de fonctionnement Bruits parfaitement normaux Ronflement Le groupe frigorifique fonctionne. Les ventitateurs int6gres dans te circuit de circulation d'air fonctionnent. Laissez tes boissons et aliments chauds refroidir avant Gargouillis, bourdonnements ou ctapotis 16gers Lefiuide refrig6rant circute dans tes tubulures. L'eau afftue dans te distributeur de tes ranger dans t'appareit. de gtagons. Pour decongeler Cliquetis sec Le moteur s'attume ou s'eteint. L'etectrovanne equipant te raccord a eau s'ouvre tes produits atimentaires, rangez tes dans te compartiment refrig6rateur. Leur basse temperature r6frigere tes aliments deja presents dans ce compartiment. Laissez ta porte de t'appareit ouverte te moins tongtemps possible! Appuyez a nouveau surte bouton LOCK OUT pendant 3 secondes. D6givrage L'appareit se degivre automatiquement. OU se ferme. L6ger bruit de chute - Les gtagons tombent dans te bac a gtagons Bruitsde rotation Pouremp6cher tes gtagons de cotter tes uns aux autres, une tige metaltique tourne en permanence dans te bac de gtagons (la fonction d'agitation). Bruits faciles & supprimer L'appareil n'est pas d'aplomb Nivetez t'appareit a t'aide d'un niveau butte. Servez vous des pieds ajustabtes en hauteur de t'appareit ou ptacez quetque chose sous tes pieds. Les tiroirs, bacs ou clayettes vibrent ou sont coinc6s Veuiltez verifier sites pieces amovibtes sont bien en assise et, si necessaire, inserez tes a nouveau. Des r6cipients se touchent Ecartez t6gerement tes uns des autres. 44 tes recipients [3 ettoyage de I'appareil Nettoyez t'appareit avec de t'eau tiede et un peu de produit vaisselte. C3 Veittez bien ace que t'eau de nettoyage ne p6netre pas dans te panneau de commande ou t'ectairage. Pour eviter tout choc etectrique, tequet peut occasionner des btessures (brOlures!) graves ou ta mort, debranchez toujours ta fiche m_te de t'appareit avant de te nettoyer. Apres te nettoyage, rebranchez ta fiche m_le dans ta prise de courant. C3 Lavez et rincez tes clayettes et tes bacs avec de t'eau savonneuse tiede. C3 A t'aide d'une brosse a crins en ptastique, entevez doucement tes salissures rebettes. C3 Pour prevenir testaches, essuyez tes ctayettes et tes bacs avec un essuie tout doux immediatement apres te nettoyage. C3 Verifiez tes orifices de ventilation sur te panneau. C3 Entevez tes salissures avec Pour eviter des dommages corporets ou des d6g_ts materiels veuittez respecter tes instructions suivantes ' Ne nettoyez pas t'appareit avec un nettoyeur a vapeur. Veittez bien ace que t'eau de nettoyage ne puisse pas pen6trer dans t'ectairage ou sous te panneau de commande. N'utitisez pas de detergents abrasifs ou acides ni de sotvants car its pourraient endommager ta surface de t'appareit. une petite brosse. C3 Apres te nettoyage : Rattumez t'appareit en appuyant sur te bouton on/off. FqDemandez Pour eviter tout choc etectrique, tequet peut occasionner des btessures (brOtures!) graves ou ta mort, debranchez toujours ta fiche m&te de t'appareit avant de te nettoyer. Apres te nettoyage, rebranchez ta fiche m&te dans ta prise de courant. Si t'appareit degage des odeurs des agreabtes : [3 C3 Essuyez tes surfaces de t'appareit avec un essuie tout humide. Immediatement apres, essuyez nouveau avec un essuie tout #:teignez I'appareil ton on/off ! par le bou- C3 Retirez tous tes produits atimen taires de t'appareit. C3 Nettoyez t'interieur. Voir ta section intitutee ,,Nettoyage de t'appareiF. C3 Changez te fittre a odeurs. Voir ta section sur te aChangement a votre revendeur de vous conseilier des produits de nettoyage et d'entretien specialement destines aux surfaces de t'appareit. sec. Odeurs des fittres_> C3 Pour emp6cher t'apparition d'odeurs, embattez tes aliments odeur forte dans des reci pients hermetiques. C3 Empitez tes produits atimentaires dans t'appareit. C3 Raltumez t'appareit en appuyant sur te bouton on/off. C3 24 heures plus tard, verifiez sites odeurs ont disparu. #:limination des odeurs rebelles Ne nettoyez jamais tes ctayettes et tes bacs au lave vaissette car C3 Eteignez t'appareit par te bouton on/off ! ces pieces pourraient se deformer. C3 Retirez tous tes produits atimen taires de t'appareit. C3 Eteignez I'apparei! par le bouton on/off ! D6branchez la fiche m&le de la prise de courant ramenez le disjoncteur en position 6teinte. puis C3 Nettoyez te joint de ta porte avec de t'eau puis sechez te soigneusement. C3 Retirez tes ctayettes et conte neurs. _3 Remptissez t'interieur avec du papier journal preatabtement froisse (n'utitisez pas de papier magazine). C3 Ptacez ptusieurs briquettes de charbon de bois sur te papier. C3 Fermez ta porte de t'appareit et laissez ta fermee pendant 1 a 2 jours. 45 Alarme ,,Porte ouverte,, Messages d'avertissement apparus & I'afficheur Si ptusieurs messages d'avertisse ment s'affichent simultanement, traitez tes individuettement. Pendant t'affichage d'un message d'avertissement, tes boutons sont Autodiagnostic de I'appareil Avant d'appeter te service apres vente, soumettez t'appareit un autodiagnostic. Cause Une porte de t'appareit n'a pas 6te refermee correctement ou est restee ouverte trop tongtemps. Remedial action inoperants. C3 Fermez ta porte. La mention disparaTt de t'afficheur. Alarme de temperature Defaut capteur Une atarme de temperature se signate par te ctignotement de ta temperature requise et t'attumage du symbote ALARM. Un signal retentit egatement si vous avez active ta fonction SIGNAL SONORE darts te mode Cause Presence possible d'un defaut technique. Remade C3 Soumettez t'appareit un autodiagnostic. Configuration. Tension trop basse Cause Panne de courant Vous avez range de grandes quantites d'atiments dans t'appa felt. [3 Eteignez t'appareit et attendez 5 minutes. C3 Rattumez t'appareit. tes portes fermees. Maintenez 5 sec. C3 Appuyez simultanement boutons setup et alarm pendant 5 secondes. [3 sur tes off L'autodiagnostic commence. Differents messages s'affichent pendant cette operation. Si pendant t'autodiagnostic t'appareit detecte un defaut, ta mention ALARM et un message d'alarme correspondant (concemant un capteur par exemple) s'affichent. Appareit defectueux Rem6de [3 Appuyez sur te bouton alarm off. Le signal sonore stoppe. La temperature ta plus etev6e qui a regn6 dans t'appareit s'affiche pendant ptusieurs secondes. C3 Determinez ta cause de cette alarme due a une temperature excessive. [_Une fois que t'appareit est re- venu sur ta temperature requise, te symbote ALARM et te signal sonore s'eteignent. 46 Indiquez ce message d'erreur votre revendeur ou au technicien du service apres vente. Si t'autodiagnostic ne fait ressortir aucun defaut, ta temperature requise s'affiche a ta fin de t'autodiagnostic. Si ta mention suivante s'affiche ' Retirez ta cartouche neuve de son embattage et entevez ta coiffe protectrice. Filtre & eau 4. Enfoncez te couvercte sur ta cartouche fittrante neuve. Pour ne pas encoudr te risque d'une matadie grave ou un danger de mort, n'utitisez pas d'eau non sore au plan microbiotogique ou chimique, ou dont vous ne connaissez pas ta quatite, sans t'avoir soumise une desinfection ou a un traitement avant de tui faire traverser te fittre ou apres te tui avoir fait traverser. Ceta signifie que ta duree de vie maximate du fittre est sur te point d'expirer. Veuittez commander un nouveau fittre _,UttraCtarity_>. Pour vous procurer un fittre de rechange ,,UttraCtarity_>, veuittez contacter votre revendeur local ou appeter te 1-800-578-6890. Si ta mention suivante s'affiche Remplacement filtre du Apres avoir instatte un fittre a eau neuf, n'utitisez pastes gtagons produits par te distributeur au cours des 24 premieres heures de fonctionnement. Si vous n'avez pas pretev6 de gtagons pendant une periode protongee, jetez tous tes gtagons presents dans te bac ainsi que tous ceux produits au cours des 24 heures suivantes. Si t'appareit ou tes gtagons n'ont pas 6te utitises pendant ptusieurs semaines ou mois, ou sites gtagons ont un goOt ou une odeur desagr6able, changez te fittre a eau. 5. Presentez ta cartouche fittrante t'horizontate et poussez ta avec te couvercle comptetement dans t'orifice menag6 dans te panneau de base. 6. Imprimez doucement ta cartouche fittrante une rotation de 90 180 °dans It faut changer te fittre immediatement. te sens des aiguittes d'une montre, jusqu'a ce que ta saittie du couvercte se retrouve t'horizontate. Apres avoir change te fittre, reinitialisez te contenu de t'afficheur retatif au fittre. Vous pouvez utitiser t'appareit sans fittre a eau ,,UttraCtarity>>. Si vous choisissez cette 1. Faites toumer te couvercte du fittre de 90 ° a 180 ° en sens inverse des aiguittes d'une montre. Ce couvercle se trouve solution, remptacez te fittre a eau par une cartouche de substitu tion. Pour acheter une tette cartouche, veuittez contacter votre revendeur local ou appetez te 1 800 578 6890. sur te panneau de base. 2. Tirez ta cartouche usagee vous pour ta sortir de t'appareit. L'air prisonnier du circuit peut provoquer une ejection de t'eau et de ta cartouche. Prudence torsque vous ta retirez. It faudrait changer te fittre au moins tous tes 6 mois. 3. Retirez te couvercle du fittre usag& 47 Reinitialisation de la mention & t'afficheur relative au filtre [_Si vous ne reinitiatisez pas te contenu pourra pas te moment nouveau de t'afficheur, it ne vous indiquer quand est venu de changer te fittre. Apres chaque changement de fittre ' 3 sec. Desactivation de la mention & I'afficheur relative au filtre Appuyez simuttanement sur tes boutons super et ice pendant 3 secondes. Dans ce cas, vous pouvez des activer te message retatif au changement de fittre pour emp6cher son affichage. Pour acheter une cartouche de sub stitution du fittre a eau, veuittez contacter votre revendeur local Pour ne pas encourir un risque de matadie grave ou un danger de mort, ne desactivez pas t'affichage de ta mention relative au fittre torsque vous utitisez un fittre ,,UttraCtarity>>. 48 3 sec. Vous pouvez utitiser t'appareit sans te fittre a eau ,,UttraCtarity>>. Si vous choisissez cette option, remptacez te fittre a eau par une cartouche substitution. ou appetez te 1 800 578 6890. [3 Pour desactiver t'affichage de ta mention relative au fittre ' [3 Appuyez simuttanement sur tes boutons setup et ice pendant 3 secondes. _i-] Pour reactiver t'affichage de ta mention relative au fittre, appuyez simuttanement sur tes boutons super et ice pendant 3 secondes. Performance Data Sheet Using Trois system has bee_l tested accoMmg to NSF/ANSI The concentratl_)n tffthe indicated less fllan It> the pemlisslMe limit ibr NSIZ/ANSI Siandard or equal against substal_ces andySteln agak/sltested Star_dard and _ Nominal Standaids ii1 watt1 wateJ entering leaving 53 Ibr die the NSF/ANS142 cert_ied by NSF Particulate Class 53 for tfie tile system system, was r_duction reduction of oftl_e reduced as specified Cysts and substances listed 9000 142 and "TI m_ m 077104 below Note to a concentration m NSP/ANS ftlat wMe laboratory lfie teslmg conda_ns, actual was perg>rmed performance under may sta_ldard (D vary¸ 53 CD Turbidity ft)r tb.e ttk)naI reduction m Model of Chlorii!e hltern 9000 of 739.68 gallons Average Influent Concentration 166500 10.7 Cysts* Turbidity aad Cartridge Taste 077095 and Odor: I. to a capacity Substance 42 For Filter Model 9000 077095 Replacement (2800 I liters). b_fluent Challenge Concentration mg/L Minimum 50,000/L 11 + I NTU Product Water Concentration 1 0.31 Average % Reduction 99 99 Maximum Permissible Product Water Concentration Max, Effluent Min, % Reduction NSF Test 97,/0 99 95 0,5 NTU ! 0,49 9999 95,42 511077-03 511078-03 99.52 973 >85% >50% 69000 0.06 98.9 96,84 511079-03 511081-03 _D Particulate Class 1 Particle Chlorine size: >(15 tll< Ium 5700000 tas(e and odor *Based At least 1.9 on the use ofCryptosporium 10,000 2.0 mg/L± parvum 30583 0,05 partwles/lnl 10% oocysts arameters ]Systems must be installed and operated in accordance with manu[Scturer's recomme_lded procedures and guidelines Change filter at least every 6 - 9 months. Flush new filter for 5 minutes See warranty card lbr complete details g_-c') _e__73 Do gpm (2,83 lpm) not use Systems w_lh waler certl_ed that/_ g)r cyst mlcroblologica]Iy reduct_n may be unsate used on or oJ unknown disin(i_cted qua]i_y wate_ wlhtout tl_at may adequal_" contain disilafeclloll l_erable before or after the system cysts For E_tfte S ystem WaJrantied with _cal (excludftJg f(ir defects water co(ldit_ns disposable in material and cartridges) and is thus is warrantled workmanship only¸ ft_r a period Service 0 of one life of disposable year Disposable li]ter cartridges carui/tges varies are estmlat_d costs e)emetlts please or parts distributor¸ _D of replacement ws_t your local apphance dealer "0 0 not walTan_ied Manufactured by: Cuno Engineered Products 1000 Apollo Road Eagan, MN 55121-224(! U,S.A. D6rangements et rem des Congelateur D@angement Cause possible Remade L'appareil ne refroidit pas. L'_clairage int6rieur ne fonctionne pas. Aucune mention n'apparait I'afficheur. Panne de courant ; te disjoncteur a disjoncte ; ta fiche mate n'est pas correctement enfonc@ dans ta prise. Verifiez que te secteur est bien sous tension. %armez te disjoncteur. Verifiez ta fiche mate. Le groupe frigorifique s'allume de plus en plus souvent et pendant une plus Iongue p@iode. Vous avez ouvert frequemment ta porte N'ouvrez pasta porte inutitement. de t'appareit. Vous avez range de grandes quantites d'atiments dans t'appareit. Enclencheztafonction Super. Les orifices d'aeration ne sont pas degag6s. Retirez tes obstacles et tes satissures. Vous avez regte ta temperature trop basse. Haussez ta temperature (voir <). D@angement Cause possible Remade Impossible d'obtenir de I'eau mais le distributeur de glace fonctionne. Defaittancede t'appareit Appelez imm6diatement le Service clients. Apparemment, le distributeur de glagons ne fonctionne pas. Le distributeur de glagons n'est pas raccorde _.t'atimentationetectrique. Appetez te service apres-vente. La protection enfant du distributeur a et6 activ@. %sactivez ta protection enfant. Le distributeur de gtagons n'est pas atimente en eau. Verifiez que te tuyau d'atimentation en eau est correctement raccorde. Le cas ech6ant, appetez te Service clients. La temperature du compartiment congetateurest trop basse. %rifiez ta temperature du compartiment congetateur. Si necessaire, faites-ta remonter. D'autres appareits domestiques consommant de t'eau sont en train de fonctionner. Evitezd'utiliser en m_me temps te tave-vaissette, te lave-tinge ou ta douche. tt faut changer te fittre a eau. Voustrouverez tes instructions de remptacementdu fittre eau dans ta section _Fittrea eau_. La temp6rature r6gnant dans le compartiment r6frig@ateur est trop basse. L'6clairage int6rieur ne fonctionne pas. L'appareil 6met des odeurs. Distributeur de glagons Le distributeur produit des glagons de petite taille pendant une p6riode prolong6e. 5O D_rangement Cause possible Remade Le distributeur produit des glagons de petite taille pendant une p6riode prolong_e. L'eau n'a pasta pression correcte. Verifiez ta pression de t'eau. Ette dolt 6tre comprise entre 25 et 120 p.s.i (1.72 et 8.25 bar) La vanne a eau instatteen'est pas ta bonne. Les vannes auto-taraudeuses et vannes en La machine _.glace est arr_t6e (voir _Arr_t de ta machine _.gtace_). Le chauffage anti-condensation ne fonctionne pas. tt vous faut activer te chauffage anti-condensation. De la condensation se forme sur I'unit6 de distribution. chevauchementreduisent ta pression de t'eau et peuvent finir par b!oquer ta conduite. Le fabricant d_cline toute responsabilit6 des dommages occasionn6s aux biens en propri_t6 du fait d'une installation ou d'un raccordement de I'eau incorrects. Mettez ta machine a gtace en marche. Appuyezsimuttanement sur tes boutons LOCKOUTet AGITATIONpendant 3 secondes. Les temoins tumineuxWATERet iCECUBEclignotent deux fois. La machine _.glace est arr_t6e et te chauffage anti-condensation fonctionne. Pour reactiver te chauffage anti-condensation : SAppuyezsimuttanement sur tes boutons LOCKOUT et AGITATIONpendant 3 secondes. Les temoins tumineuxWATERet ICECUBEclignotent une fois. Lesglagonsont une odeuflsaveur d6sagr6able. Le distributeur ne produit pas de glagons. Les gtagons qui n'ont pas et6 prelev6s pendant tongtemps peuvent absorber tes odeurs, ce qui attire teurgo_._t. Jetez tes vieux gtagons.Utitisezte distributeur de gtagons plus %quemment. Le bac a glagons est sale. Videz-teet nettoyez-te. Les embattages non hermetiques presents dans te congetateur communiquent teur particutes odorantes/de go_.ttaux gtagons. Verifiez sites produits congetes ont et6 embattes dans des recipients hermetiques. Nettoyezt'interieur de t'appareit Voir ta section < . Le bac _.gtagons ne se trouve pas en position correcte. %inserez te bac _.gtagonset faites te gtisser jusqu'au fond (voir _ > dans ce manuel. Apres avoir verifi6 son contenu, vous trouverez une assistance addi Nurn6ro du module : Nurn6ro FD : Nurn6ro de s_rie : Type : tionnette en appetant te Bosch Cutmer Interaction Center au 1-800-944-2904 (numero gratuit) d'un point quetconque des USA. Au Canada : contactez votre societ6 de service agre6e par Bosch ou apetez te 1-800-944-2904. Veuittez noter separ6ment tes infor mations suivantes concemant votre congetateur. Ettes vous facititeront t'obtention d'aide ou ta demande d'une intervention du service apres vente si ceta devait 6tre necessaire. 53 Garantie DEUX ANS DE GARANTIE iNTEGRALE Pendant une periode de deux ans compter de la date d'achat, eta condition que ce refrig6rateur (car touches de filtre a eau exclues) soit uti lise et entretenu conformement aux ins tructions fixees contre ou livrees avec le produit, Bosch assumera le coot des pieces de rechange sp6cifiees par I'usine et les frais de main-d'oeuvre ne cessaires pour remedier aux vices de matiere et de fabrication. Ce service de vra 6tre accompli par une societ6 de service design6e par Bosch. Cartouche de filtre b.eau : le filtre b.eau b6neficie d'une garantie limitee b.30 jours. Pendant une periode de 30 jours _.compter de la date d'achat eta condition que ce filtre soit utilise et entretenu conformement aux instructions fixees contre ou livrees avec le produit, Bosch assumera le coot des pieces de re change pour remedier aux vices de matiere et de fabrication. DE LA TROISIEME ,&,LA SIXIEME ANNEE GARANTIE INTEGRALE SUR LES PIECES ETANCHES TELLES QU'ENUMEREES ET COMPOSANT LE CIRCUIT DE REFRIGERATION De la troisieme &.la sixieme annee consecutive b. la date d'achat eta condition que ce refrig6rateur soit utilise et entretenu conformement aux instructions fixees contre ou livrees avec lui, Bosch assumera le coot des pieces de rechange sp6cifiees par I'usine et les frais de main-d'oeuvre necessaires pour rem_,dier aux vices de matiere et de fabrication presents dans le circuit etanche de refrig6ration. @numeration des pieces concernees : compresseur, evaporateur, condenseur, secheur et tubulures de connexion. Ce service de vra 6tre accompli par une societ6 de service d6signee par Bosch. DE LA SEPTIEME ,_ LA DOUZlEME ANNEE GARANTIE LIMITEE AU CIRCUIT ETANCHE DE REFRIGERATION 54 De la septieme a la douzieme annee compter de la date d'achat eta condi tion que ce refrig6rateur soit utilise et entretenu conformement aux instructions fixees contre ou livrees lui, Bosch assumera le coot des pieces de re change sp6cifiees par I'usine et les frais de main-d'oeuvre necessaires pour re medier aux vices de matiere et de fabri cation presents dans le circuit etanche de refrigeration. @numeration des pieces concernees : compresseur, evaporateur, condenseur, secheur et tubulures de connexion. Ce que Bosch ne prend pas en charge : 1. Les interventions du service apres vente pour corriger I'installation de votre refrigerateur, vous montrer comment I'utiliser, remplacer les fusibles/disjoncteurs ou rectifier le cablage electrique ou les fusibles/disjoncteurs, remplacer les ampoules electriques, ou remplacer les filtres b.eau autrement qu'indique plus haut. 2. Les reparations si votre refrigerateur a ete utilise b.des fins autres que celles propres &.un menage normal compose d'une seule famille. 3. L'enlevement et la livraison de I'ap pareil. Votre refrigerateur a ete congu pour 6tre repare chez vous. 4. Les dommages imputables b.un accident, une modification, un usage b.d'autres fins ou un usage abusif, ainsi qu'un incendie, des deg_ts des eaux, une installation incorrecte, la force majeure ou I'uti lisation de produit non approuves par Bosch ou Bosch Canada. 5. Toute perte de produits alimentai res ou de medicaments en raison d'un defaut de I'appareil. 6. Reparations de pieces ou de cir cuits &.la suite de modifications non autorisees apportees _.I'appareil. 7. L'enlevement et le remplacement de garnitures ou panneaux decora tifs qui g6nent I'accomplissement des travaux de service. 8. Les frais de main-d'oeuvre ou de pieces installees par toute societe de service non agreee pendant la periode de garantie integrale, sauf si Bosch a donne son accord avant que I'operation de service ne soit accomplie. 9. Au Canada : les frais de deplace ment ou de transport dans le cas des clients residant dans des zones reculees. 10. Tous frais de main-d'oeuvre pendant la periode de garantie limitee. BOSCH ET BOSCH CANADA DECLINENT TOUTE RESPONSABILITE DES DOMMAGES COLLATERAUX OU CONSECUTIFS. Certains @tats ou Provinces n'admettent pas I'exclusion ou la limitation des dom mages collateraux ou consecutifs, de sorte qu'il se peut que I'exclusion qui precede ne s'applique pas a votre cas. La presente garantie vous octroie des droits legaux specifiques ; vous detenez peut-6tre d'autres droits, lesquels peu vent varier d'un @tata I'autre ou d'une Province a I'autre. Hors des Etats de !'Union et hors du Canada, la garantie applicable peut differer. Veuillez contacter votre revendeur Bosch agree pour deterrniher si s'applique un autre reglement de garantie. Si vous devez recourir au service apres vente, consultez d'abord la section inti tulee <,Derangements et remedes_>dans ce manuel. Apres avoir verifie son contenu, vous trouverez une assistance additionnelle dans la section <,Assis tance ou Service>>ou en appelant le Bosch Customer Interaction Center au 1-800-944-2904 (numero gratuit) d'un point quelconque des USA. Au Canada : contactez votre societ6 de ser vice agr6ee par Bosch ou appelez le 1-800-944-2904. Conservez ce manuel et le dossier de vente pour vous y reporter ulterieurement. Pour que le service sous garantie puisse _tre accompli, vous devrez fournir une preuve d'achat ou prouver la date d'installation. 55 f lndice INSTRUCCIONES IMPORTANTES FELICITACIONES ........................................................................... Su nuevo electrodom6stico Instataci6n Conexi6n del agua Encendido Apagado y desconexi6n Funciones variable Panel de control ............................................................ Super ................................................. ...................................................................... en el modo correspondiente vacaci6n (Vacation) Modo Sabbath ............................................................................. de hielo y agua Como economizar Descongetado Ruidos OIores energia ............................................................... ................................................................. el funcionamiento ............................................................ ............................................................... ..................................................................................... de advertencia auto- m&tico Filtro de agua BQsqueda ......................................................................... de la lamparilla Servicio t6cnico English Fran(2ais .................................................... .............................................................................. de fat!os GARANTiA .................................................................... del electrodom6stico Cambio 56 ................................... ................................................................... del electrodom6stico Mensajes Control 65 .............................................................................. durante Limpieza 65 ................................................................... y almacenamiento Expendedor 65 ............................................................................. Modo Congelado 64 .................................................................... modificarse ..................................................................... ............................................................................ ................................................................................. ......................................................................... ........................................................................ 62 62 .............................................................................. que pueden 61 62 ............................................................................ de ajuste 61 61 ............................................................. del electrodom6stico de la temperatura Ajustes 60 ................................................................................. DiseSo interior Modo 59 .......................................................................... del electrodom6stico 57 58 ................................................................................. a la red de alimentaci6n Funci6n ............................................ .................................................................. Conexi6n Ajuste DE SEGURIDAD 66 67 67 67 69 72 72 72 72 73 73 74 75 78 80 81 82 3 28 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES iLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Advertencia Practique tas precauciones basicas de seguridad al utitizar este electro domestico, incluyendo tas siguien tes: 1. Utitice et etectrodomestico exctusivamente para tas funciones para tas que ha sido previsto, segOn se describe en este manual para el usuario. 2. Utitice et etectrodomestico exctusivamente para tas funciones para tas que ha sido previsto, segOn se describe en este manual para et usuario. 3. No permita que los ni_os se trepen, cuetguen o se paren sobre los estantes det congetador. Pueden Iesionarse seriamente y da_ar et refrigerador. 4. Una vez en operaci0n, no toque tas superficies frias de su congetador, especialmente si estan hOmedas o mojadas. La piet puede adherirse a tas superficies extremadamente frias. 5. No atmacene o utitice gasotina u otros tiquidos que produzcan vapores inftamabtes en tas cercan[as de este u otros etectrodomesticos. 6. En congetadores con producci0n automatica de hieto, evite tocar tas partes mOvites det mecanismo eyector o bien con et etemento catefactor ubicado en et fondo det dispositivo productor de hieto. No cotoque los dedos o tas manos sobre et mecanismo productor de hieto mientras et refrigerador este conectado a ta red. 7. Desconecte et congetador antes de timpiarto o efectuar reparaciones. NOTA: recomendamos insistentemente hacer reatizar los trabajos de servicio tecnico pot personal especializado. 8. Antes de reemptazar una tamparitta quemada, cotoque et conmutador de on/off en OFF, a fin de evitar et contacto con un objeto bajo tension. 9. Una tamparitta quemada puede romperse at intentar cambiarta. NOTA: cotocar et control de temperatura en OFF no desconecta ta tension det circuito de ituminaci0n. 10. No vuetva a congetar atimentos que estuvieron congelados anteriormente y que se han descongetado por compteto. ADVERTENCIA Peligro que un niSo quede enoerrado El encerramiento y asfixia de niSos no son problemas det pasado. Productos descompuestos o abandonados en et congelador, tambien son petigrosos. Aun si se los abandona ,,por unos pocos dias_>.Si usted se quiere deshacer de su congetador, rogamos seguir estas instrucciones para evitar accidentes. Cuando los niSos adquieren ta edad suficiente para utitizar et electro domestico, es responsabitidad de los padres, que los mismos reciban ta instrucci0n necesaria para un uso seguro de los mismos, pot parte de personas adecuadamente catificadas. Antes de deshacerse congelador: de su viejo quite tas puertas, Deje los estantes en su tugar, para que los niSos no puedan trepar al interior. ConexiOn electrica Et etectrodomestico se entrega con un conductor de atimentaci0n de 3 cables, tistado segOn UL. El electrodomestico requiere de un tomacorriente de 3 conductores. Este tomacorriente debe instalado un etectricista con ta ticencia debida. Instrucciones de puesta a tierra Este etectrodomestico debe conectarse a tierra. En caso de un falto en et funcionamiento o una rotura, ta conexi0n a tierra reduce et riesgo de descargas etectricas, proveyendo una via de resistencia menor para ta corriente etectrica. Una conexi0n inadecuada det conductor de puesta a tierra puede ser causa de una descarga etectrica. Haga controtar et etectrodomestico pot un etectricista catificado o personal det servicio tecnico si tiene dudas respecto de una conexi0n a tierra correcta. Atgunas prescripciones locales pueden exigir una conductor de puesta a tierra separado. En estos casos et cable de puesta a tierra accesorio, ta sujeci0n y et tomitto deben adquirirse por separado. Nunca conecte a tierra et electro domestico a traves de tuberias de ptastico, de gas o de agua. 57 Disposiciones respecto dei CFC Su congelador antiguo puede estar equipado con un sistema de refrigeraciOn que utitiza CFC (c!orofluorcarbon). Se cree que et CFC da_a et ozono contenido Definiciones FELICITACLONES ADVERTENCIA Esto se_atiza que hay petigro de muerte o tesiones graves ante et incumptimiento de esta advertencia. en ta estratosfera. Si usted se deshace de su congetador antiguo, asegurese que et CFC se quite det mismo, para set tratado de acuerdo con tas disposiciones debidamente Su congetador se distingue por un consumo econOmico de energia. vigentes, pot personal catificado. Si usted tibera et agente refrigerador CFC intencionatmente, puede ser objeto de penatidades y pdsiOn por infracciones a ta tegislaciOn de medio ambiente. IMPORTANTE Guarde estas instrucciones para et uso correspondiente de los inspectores regionales. Observe todas tas regtamentaciones y ordenanzas gubemamentales. Nota para el instatador aseg0rese de dejar estas instrucciones a su ctiente. Nota para el consumidor Guarde estas instrucciones junto a su manual det usuado para su uso posterior. Con ta compra de ese congetador, usted se ha decidido por un equipo domicitiario modemo y de atta catidad. CUIDADO Esto se_atiza que pueden resultar tesiones menores o da_os debido at incumptimiento de esta advertencia. [_ Este simboto se utiliza para ttamar ta atenciOn det usuario respecto de algo en particular. Todo etectrodomestico que abandona nuestra fabrica es inspeccionado minuciosamente a fin de garantizar su correcto funcionamiento. Si usted tiene preguntas, especiatmente respecto de ta instalaciOn y conexiOn det etectrodomestico, no dude en ponerse en contacto con nuestro servicio tecnico (ver -Servicio t6cnico_). Por mas informaciOn y oferta de nuestros productos, rogamos consultar nuestro sitio en el intemet. Rogamos leer estas instrucciones de funcionamiento y de instalaciOn y toda ta informaciOn contenida en et etectrodomestico y obrar de acuerdo con elias. Guarde todos los documentos para su uso posterior o para et propietario siguiente. Informaci6n Este congetador general esta destinado guardar los atimentos congelados, congetar atimentos, hacer hieto. Este etectrodomestico esta diseSado para uso domicitiado exclusivamente. 58 Su nuevo electrodom6stico Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a diversos modetos, mientras que tas figuras pueden variar. 8 11 7 1. Panel de control 2. Generador 3. Recipiente 5. Gaveta de atmacenamiento objetos congelados de hieto para cubitos 4. Compartimiento el congetado para de hielo 6. CajOn de atmacenamiento objetos congetados para 9. Expendedor de hieto y agua 10. Tabtero det expendedor para 11. Soporte para ta jarra det surtidor rebatibte 7. Fittro de agua 8. Compartimientos atmacenamiento de en ta puerta 59 lnstalaci6n Cavidad No instate et etectrodomestico: a ta intemperie, en un ambiente agua, en ambientes de hetadas. donde gotee con petigro El etectrodomestico es muy pesado. Consutte ta tabta siguiente por los pesos sin carga: Congetador de 18" 255 tbs/115 kg Congetador de 24" 300 tbs/135 kg Congetador de 30" 335 tbs/150 kg Sitio para la instalaci6n Et etectrodomestico en un ambiente ventitado. debe instatarse seco y bien La temperatura et ambiente no debe descender de los 55 °F (13 °C) o aumentar mas alia de los 110 °F de instalaci6n Es importante observar tas dimensiones especificadas para ta cavidad de instataciOn a fin de garantizar una instataciOn det etectrodomestico sin probtemas y para una vista general adecuada det muebte. puede controtarse con herramientas adecuadas, como un nivet de agua, mediciones en diagonal, etc. Congetador de 30" 950 tbs/425 kg Muebles y adornos El etectrodomestico Pot esta razOn es importante que todos los muebtes o adomos que se sujeten esten firmemente montados en ta base o en tas paredes con etementos adecuados. Base Para asegurar que et etectrodo mestico este firmemente montado La base debe set de material duro 12" (30 cm) de un homo a aceite o combustible seco. 6O Si tiene dudas, consulte un arquitecto o un experto en construcciOn. se montara asegurandoto respecto de los muebtes o adomos que to rodean. El tugar de emptazamiento no debe estar expuesto a ta tuz solar directa, ni cerca de una fuente de cator 1.2" (3 cm) de un homo etectrico, Congetador de 18" 560 tbs/250 kg Congetador de 24" 780 tbs/350 kg y funcione correctamente, ta base de apoyo debe set ptana y horizontal. una fuente de cator, utitice una placa aistante adecuada o asegure una distancia minima respecto de ta fuente de cator: Para et peso a ptena carga, consulte ta tabta siguiente: En general, debe asegurarse que ta cavidad este a escuadra. Esto (43 °C). De to contrario puede no funcionar correctamente. como una estufa, radiador, etc. Si es inevitable instatarto cerca de Para dar cuenta det etevado peso det etectrodomestico ptenamente cargado, se requiere que ta base resista ta carga en cuestiOn. y rigido. La zona de instalaciOn deben presentar ta misma attura que et resto det ambiente. Instalaci6n y conexi6n del electrodomestico Haga instatar ei electrodomestico por un etectricista de acuerdo con tas instrucciones de insta taciOn que forman parte det votumen de entrega. Una vez instatado et electrodo mestico, espere un minimo de media hora antes de encenderto. Durante et transporte puede haberse movido el aceite det sistema de refrigeraciOn. Antes de encender et etectrodo mestico pot primera vez, timpie su parte interior. Debe cotocarse un fusible de 10A o ma.s en et soporte correspondiente. Rogamos tener en cuenta a tat fin, ta tabla siguiente: Conexi6n a la red de alimentaci6n Electrodom_stico Cargasimultb,nea maxima Congeladorde 18" * 3.5 Ampere Congeladorde 24" * 4.0 Ampere C3 Presioneet Congeladorde 30" * 4.5 Ampere Una vez encendido, et electrode mestico comienza a enfriarse. Conecteto a un tomacorriente de 3 conductores con conexbn a tierra. No desconecte et contacto de toma de tierra. No utitice adaptadores. No utitice cables de protongaci6n. El incumptimiento de estas instrucciones puede ser causa de ta muerte, incendios o descargas electricas. de ta puesta a tierra det equipo puede causar descargas etectricas. Haga controtar et etectrodo mestico pot un etectricista catificado o un tecnico de servicio si tiene dudas respecto de ta correcta conexiOn a tierra det etectrodomestico. Et etectrodomestico se provee con un cable de atimentaciOn de 3 conductores, pulsador on/off. Si tas puertas estan abiertas, esta encendida ta tuz interior. Peligro de descargas el6ctricas La conexiOn inadecuada Encendido del electrodom6stico tistado segOn UL. Las temperaturas Conexi6n del agua Se requiere de una conexiOn de agua fria, para el funcionamiento det generador automatico de hieto. La presiOn det agua debe estar comprendida entre 25 a 120 p.s.i. (1,72 a 8.25 bar). La instalaciOn debe cumptir con tas regtamentaciones de tubeda de agua locales y tas teyes nacionates correspondientes. Debe instalarse ajustadas (ajustadas en fabrica) se togran despues varias horas. No cotoque atimentos en et etectrodomestico inicialmente. [_iNo utitice los primeros cubitos de hieto generados pot et dispositivo correspondiente! Deshagase de ta producciOn de hieto de tas primeras 24 hs. despues de haber encendido el generador de hieto. Para cambiar tas temperaturas ajustada, > consulte,_Ajustes de temperatura_>. una vatvuta de cierre en ta conexbn de agua det etectrodomestico. La vatvuta de cierre no debe encontrarse detra.s det etectrodo mestico. Se recomienda instatar dicha vatvuta en ta cercania inmediata det etectrodomestico (unidad base) o en otra zona de facit acceso. El etectrodomestico necesita de un tomacorriente de 3 conductores. El tomacorriente debe haber sido instalado pot un etectricista autodzado. 61 Alarma de la puerta Si se deja una de tas puertas det etectrodomestico abiertas, suena una alarma despues de un minuto. La alarma se anuta accionando Apagado del electrodomestico [3 [_Si Presione et pulsador on/off. apaga et congetador por un tiempo mayor que 2 semanas, quite et fittro de agua. Antes de votver a encenderto, vuetva a cotocar et fittro nuevo (ver _Cambio det fittro_). Desconexi6n trodomestico Dise o interior variable Funciones Apa! ado y desconexi6n del electrodom6stico et putsador de apagado de ta atarma (alarm off) y cerrando ta puerta. Si se deje nuevamente ta puerta mal cerrada, ta atarma votvera a sonar transcurrido un minuto. Usted puede reacomodar los estantes en et interior det etectrodomestico y en sus puertas segOn sus necesidades. [_Es posibte que, durante et funcionamiento forme escarcha superficies det equipo, sobre tas se dentro det gabinete de congelamiento. normal. Esto es Estantes Puede ajustarse ta attura de los estantes de vidrio. dei elec- Si no utitiza et etectrodomestico un tiempo protongado: por [3 Cierre ta atimentaciOn de agua. [3 Cierre ta atimentaciOn de agua, varias horas antes de apagar et etectrodomestico. [3 Quite y descarte agua. iConserve det fittro! [3 Quitetodos los atimentos det etectrodomestico. [3 Desconecte et enchufe principal o desconecte et fusible. et fittro de ta cubierta [3 Evacue et recipiente para los cubitos de hieto. [3 Limpie et interior det etectrodo mestico (ver _Limpieza det etectrodom6stico_>). [3 A fin de evitar otores, deje tas puertas abiertas. [3 Levante ta parte anterior det estante, moviendoto tuego hacia arriba o abajo dentro de tas gu[as. C3 Baje el estante a ta posiciOn adecuada y trabeto en tas aberturas de ta gu[a. Para extraer los estantes: C3 Levante ta parte anterior det estante y extraigato de tas aberturas de ta gu[a, quitandoto. 62 Gavetas Recipiente para cubitos de hielo A fin de atmacenar grandes cantidades mayores de atimentos frescos, puede quitarse et recipiente para cubitos de hieto (vet ,_Expendedor de hieto y agua_>). C3 Inserte ta parte anterior det estante a ta attura requedda y presiOneto hacia abajo. Compartimientos de las puertas C3 Levante et compartimiento y extraigato. C3 Para quitar tas gavetas, tevantetas tevemente Para quitar et recipiente para cubitos de hieto, previamente debe apagarse ta funciOn de producciOn de hieto. y extraigatas. E3 Para votver a cotocar tas gavetas, tevante tevemente Ia parte anterior e introdOzcala nuevamente en su sitio. Mueva ta gaveta hacia arriba y desptaceta hacia atras. C3 Inserte et compartimiento a ta attura requerida y presiOneto hacia abajo. 63 Panel de control Para utitizar todas tas funciones control y sus posibles ajustes. de su etectrodomestico, recomendamos famitiadzarse protijamente con et panel de ] A A B Pulsador C on/off F Pulsador C Pulsador Desactiva de alarm off Display La temperatura ajustada se visualiza en et display det etectrodomestico. Las funciones especiales ajustadas, se visuatizan a traves de simbotos. _. En et modo de ajuste, se visuatizan los menus y tas opciones ajustables en et display. Vet ta secciOn -Modo de ajuste_>. 64 G Pulsadores da aviso de cada acciona miento de un pulsador a traves de una seSat sonora, si se ha activado ta opciOn ON en et modo de operaciOn de ajuste, en et menu TONE. Simbolos en el display Lafundon Superesta activada.Verpagina65. +- Lafundon Vacationesta activada.Ver pagina 67. Seteccionan los parametros asequibtes det menO. Vet ta secciOn _,Modo de ajuste_> 0pci0nesde ajusteen el m0d0de ajuste. Ver pagina66. J +y-. super p. ej. ta funciOn SUPER de H Tambien se cambia ta temperatura indicada mediante los pulsadores Activa y desactiva ta funciOn Super: Ver ta secciOn _,FunciOn Supep>. E [_Se los menus en et modo Vet ta secciOn -Ajuste de temperatura>>. ice (HIELO) ta atarma. Pulsador < > G <>. Mensajes de advertencia aparecen en et display. D F Et ajuste de ta temperatura requerida se ejecuta mediante los putsadores on/off. Activa o desactiva et generador hieto. Vet tambien ta secciOn -Generador de hiub>. Pulsadores de ajuste. Vet ta secciOn -Modo ajuste_>. Z_ iCUIDADO! Et etectrodomestico no est&. desconectado de ta red si se to B E Seleccionan Enciende y apaga et etectrodo mestico. apaga con et pulsador D Vet ta secciOn -Ajuste de ta temperatura>>. H Pulsador setup Este putsador inicia y desactiva et modo de ajustes. Si se desactiva et modo de ajuste mediante et putsador setup, se atmacenan los ajustes reatizados. J Pulsador vacation Activa y desactiva ta funciOn vacation. Vet ta secciOn -Modo Vacation_>. Se visualizauna alarma. Ver pagina73. Se visualizaun mensaje referenteal filtr0. Ver pagina75 LafunciOnparala pr0duccionde Iliel0esta activa.Ver pagina75. Siesta activada ta funciOn Super, et etectrodomestico se enfria a una Ajuste de la temperatura Para conmutar at menu siguiente: temperatura minima posibte, que esta ajustada de fabrica. La funciOn se activa accionando et pulsador super. La temperatura puede ajustarse entre los 7 ° F y 9 ° F (+14 °C a 23 °C). Recomendamos un ajuste a0°F(18°0). Se visuatiza et simboto SUPER y ta temperatura correspondiente en et display. C3 Presione et putsador < o >. Se visuatiza et menu siguiente con et ajuste correspondiente (normatmente On/Off). Para conmutar entre los diferentes ajustes dentro de un menO: La funciOn conctuye: La temperatura puede cambiarse hacia vatores mayores mediante el putsador + (mas catiente) o - (mas frio). La temperatura puede ajustarse en pasos de 1° F (0,5 °C). C3 Active et modo de ajuste con los botones < y >. Se visuatiza et dmbolo FREEZER [3 en et display. Ajuste iatemperatura requerida mediante los botones + (mas caliente) y - (ma,s frio). votviendo a accionar et putsador super, activando ta funciOn Eco. activando el modo vacaciOn (Vacation). activando Despues et modo Sabbath. de 21/pdias, ta temperatura ajustada antes de ta congetaciOn uttrarrapida vuetve a ajustarse automatica mente. C3 Presione et putsador [_Un ajuste modificado se atmacena at conmutar at menO siguiente mediante et putsador Super Para finalizar et modo de ajuste: C3 Presioneet putsador setup. Con esta funciOn se pueden congetar simultaneamente grandes cantidades de alimentos frescos, debiendose conectar en funciOn de ta cantidad de atimentos que se vayan a congetar, varias horas antes de introducir los atimentos frescos en et compartimento de congetaciOn. En general basta activar dicha opciOn con 4 6 horas de antetaciOn. Si se desea todos los ajustes Si no se presiona Modo de ajuste Existen diversos menOs para ajustar tas funciones det etectrodomestico a los requerimientos individuates. Estos ajustes pueden realizarse en et modo Setup < O>. Se atmacenan modificados. Funci6n + o-. putsador atguno, et modo de ajuste finatiza automaticamente a los 12 segundos. Se atmacenan todos los ajustes modificados. Vuelve a visualizarse ta tempe ratura requerida. Para activar et modo Setup: C3 Presione et putsador setup. aprovechar ta capacidad maxima de congetaciOn, se necesitaran 24 horas. Se visualiza et primer menu (unidades de temperatura). 65 Ajustes que pueden correspondiente modificarse MenQ Ajustes Unidades de temperatura °F (grados Fahrenheit) °C (grados Celsius) Lenguaje Ingtes Frances Sonido On Off Modo de economizaciOn (funciOn ECO) Unidades tufa de energia de tempera- La temperatura puede visuatizarse en grados Fahrenheit (°F) o grados Celsius (°C). posibles Texto visuatizado °/_- On Off _-, ,, LLLt ,_ "",_ _ /LtZIS__ Ajuste dei idioma Despues det primer encendido det etectrodomestico, los mensajes de error y de tas indicaciones en et modo de ajuste (SETUP) se visuatizan en ingtes. De modo attemativo, estos Este modo ajustado en fabrica, presenta una comportamiento energetico mas favorable. Tambien ta tuz de fondo del display se reduce en este caso. El modo de ahorro de energ[a se activa en el modo de ajuste. mensajes pueden visualizarse en frances. Lll C3 Conmute C3 Presioneet en el modo at modo de ajuste. C3 Presione et puIsador > hasta que aparece EI',/bLSDHen et display. putsador setup. Se visuatiza et primer menO (unidad de temperatura). C3 Presione et putsador + oactivado o desactivado. C3 Presione et putsador setup atmacenar et ajuste. para para C3 Presione et putsador + o - para conmutar at -_,,, _T,C3 Presione et putsador + o- para cambiar de grados Fahrenheit °l (°Y) Y grados Celsius (,_). C3 Presione et pulsador atmacenar et ajuste. setup para C3 Presione et pulsador atmacenar et ajuste. setup para se desactiva ta funciOn Eco en Modo de bajo con- et modo de ajuste, sumo activando Siesta de energJa activada ta funciOn de ahorro de energia (Eco), et electro domestico conmuta a un modo de ahorro de energia. 66 La funciOn deja de estar activa cuando: ta funciOn Super, cambiando ta temperatura deseada en el etectrodo mestico, apagando et electrodomestico mediante et putsador on/off. Modo vacac on (Vacation) E f Si usted esta, ausente por un tiempo protongado, puede conmutar at etectrodomestico a un modo energetico mas favorable. Siesta activo et modo vacaciOn (Vacation), Modo Sabbath Siesta Congelado y almacenamiento activo et modo Sabbath concluye ta funciOn Super (se estaba activa), se desactiva ta se_at de confirmaciOn si se presionad pulsador (se estaba activa), un ta tuz interior se apaga, el electrodomestico conmuta a ta funciOn Eco (ver ta secciOn ,_Modo de bajo consumo de energia_), ta tuz de fondo det display se reduce. Para conmutar et modo Sabbath: No vuetva a congetar producto que se encuentran en et proceso de descongetamiento o ya descongetados. Hierva o frite los productos antes de votvedos ta funciOn Super se desactiva (de estar activa). a congetar. ta tuz interior se apaga, se desactiva de hieto. Almacenamiento de 3roductos congelados No congete los productos tratados de este modo pot et periodo de tiempo maximo permitido para ta especie en cuestbn. et generador Si compra productos controte siesta congetados: daSado et embalaje. Controte ta fecha de venci miento. Para activar et modo vacaciOn (Vacation): CI Presione et putsador vacation. Se visualizara VACATION. En vez de ta temperatura requedda, se visualiza ta temperatura preajustada para este modo. Para cancetar el modo vacaciOn, presione et putsador vacation. Vuetven a visuatizarse los ajustes y ta temperatura previos. C3 Accionar y mantener en esta posici6n, et putsador super. C3 Presione et putsador vacation. E3 Mantener accionada et pulsador super, durante 3 segundos. En et display aparecera ta teyenda VACATION. Se visualizara 5HS"JHTH. Para cancetar et modo Sabbath, presione et pulsador vacation. Votveran a utitizarse los ajustes y ta temperatura anterior. La temperatura det congetador en et supermercado debe haber sido inferior a los 0 °F (-18 °C). Si asi no fuera, se reduce ta durabitidad congetado. det producto Compre los atimentos congetados al uttimo. Envuetvalos en papet de perbdico o cotOquelos en una botsa termica para ttevartos a su domicitio. Ltegado a su los productos mediatamente Consuma los que caduque vencimiento. domicitio, cotoque congetados in en et congetador. productos antes ta fecha de 67 Congele alimentos usted mismo Descongelando Congete exctusivamente atimentos frescos y sin da_os. Para evitar que los atimentos pierdan su sabot o se sequen, cotOquetos en recipientes hermeticos. Los atimentos debe congetarse a estado sOtido a ta brevedad posible. Dependiendo det atimento, mentos Como envolver los alimentos correctamente 13 Cotoque et atimento en el envottorio. 13 Presione et envottorio hasta evacuar todo et aire del mismo. ali- congelados det tipo y propOsito descongete: a temperatura ambiente, en et refrigerador, en un homo etectrico con o sin en et homo de microondas. Manteca Lechey crema Quesooremoso Cierre hermeticamente et envottorio. 13 Identifique el envottorio especifi cando contenido y fecha de congetamiento. Quesoduro 6 a 9 meses Uvas 1 rues(todas) Ananas,cortada 6 a 12 meses Nose recomienda 4 a 6 meses Buevos Mayonesa Chorizo iN0 c0ngelar! Abiert0 1 a 2 meses Cerrad0 1 a 2 meses Tocino 1 mes Carnes 1 a 2 meses Los productos siguientes son adecuados para envoltorio: Comidasenvasadas al vacio (cerradas) 3 a 4 meses Lamina ptastica, laminas de potietiteno, taminas de atuminio, recipientes para congetador. Estos productos puede adquirirtos en su vendedor. CornedBeef 1 mes(sec0) Camevacuna,ternera, ovejao porcina Fresca 4 a 12 meses C0cida 2 a 3 meses Los productos siguientes son adecuados para sellar los alimentos envueltos: Ayes sacos de potietiteno pueden taminas settadoras. 68 Frutas (coddas) 6 meses 9 a 12 meses [_Los 8 a 10 meses Zanah0rias,rem01acllas, lecllugas Damascos,bayas,guindas Yemasy clarascrudas Bandas de goma, clips ptasticos, cuerdas, cintas adhesivas que resisten et frio o simitares. Broc0fi,arvejas,Ilabas, c0fifl0r Tiempode almacenamiento iN0 c0ngelar! Papet para envotver, papet que rechaza tas grasas, cetofan, cajas usadas, y cajas usadas para hacer compras. Esparrag0s 8 meses Frescos,con cascara Los productos siguientes son inadecuados para envoltorio: Verduras Manzanas Quesoserrano 13 Tiempode almacenamiento Ceb011as, pimientas circutaciOn de aire, Alimentos Alimentos Frescas 9 a 12 meses C0cidas 4 a 6 meses Fuente: UnitedStatesDepartment ofAgriculture,FSIS Controte et contenido Catidad del agua Expendedor hielo y agua de Pueden obtenerse de hieto, y productos de minerates c!orados en et agua potable, a discreciOn. No utitice recipientes fragites para extraer agua o hieto. iExiste petigro de tesiones debido a cristales robs! Mantenga los dedos atejados de ta abertura del expendedor. iPetigro de tesiones debido a tas cuchittas del equipo de picado de hieto! expendedor de hielo y agua no funcionara si et electro domestico no esta conectado a ta red etectrica y de agua. Cuando utitizados en et expendedor de bebidas, son inodoros e insipidos. contenidos hieto picado, [_EI Todos los materiales Si et agua deja un gusto desagra dable en ta boca, puede set pot tas razones siguientes: agua hetada, cubitos potable ponga en marcha su nuevo electrodomOstico, tenga en cuenta Io siguiente Si et etectrodomestico fue conectado recientemente, aun hay burbujas de aire en tas tuberias. Deje correr et agua potable, hasta que emane tibre de burbujas det expendedor. Deseche los 5 primeros vasos. Si utitiza et generador de hieto por primera vez, no insuma los primeros 30 a 40 cubitos pot razones de higiene. det congetador para tocalizar atimentos descompuestos o con ta fecha de durabitidad vencida. Todos los atimentos otorosos deben envotverse protijamente o atmacenarsetos en recipientes hermeticos, a fin de evitar ta formaciOn de otores. En atgunos modetos debera cambiarse et fittro de agua. los materiales de ta tuberia de En algunos casos es con veniente controtar ta conexiOn agua domicitiaria de agua de ta casa. o de conexiOn, et grado de _,frescura_>det agua potable (si et agua potable no ha corrido pot mucho tiempo, Manejo del generador de hieio puede presentar un gusto ,,rancio_>. En este caso En cuanto et congetador ha togrado su temperatura de trabajo, ta bandeja para los cubitos se ttena de agua. Ahora sopta aire frio directa mente sobre su cobertura. aconsejamos dejar cotter aproximadamente un gatOn antes de su ingestion) En cuanto los cubitos se ban El fittro de agua incorporado, sotamente etimina particutas det agua suministrada, no asi bacterias o microbios. &Tienen los cubitos de hielo un olor inusual? El hieto es un material poroso que puede absorber los otores det medio ambiente. Los cubitos de hieto que se encuentran pot un tiempo protongado en et recipiente correspondiente, pueden absorber estos otores, pegarse uno con otto, achicandose tentamente. Recomendamos no usar estos cubitos de hieto. Otras ideas para prevenir otores: El recipiente para cubitos de hieto debe tavarse de vez en cuando con agua catiente. congetado, caen en et recipiente correspondiente. Ocasionatmente, los cubitos se pegan entre ettos. A fin de mantenertos separados, un brazo de metal gira en cic!os periOdicos dentro det recipiente para los cubitos (funci6n de agitado). Cuando el recipiente para los cubitos se ha ttenado, ta producciOn de hielo se interrumpe automaticamente. Et generador de hieto puede producir aproximadamente 125 cubitos en 24 horas. No cotoque botettas o atimentos en et recipiente para los cubitos, con et fin de enfriartos rapidamente. Et generador de hieto se bloqueara y se da_ara. 69 Activaci6n dei generador de hielo _3 Pulsadores sobre et tablero del expendedor AsegOrese que et recipiente para los cubitos se encuentre insertado dentro det generador de hieto tan profundamente como sea posible. Para extraer agua Para extraer cubit0s Extrayendo hieio iPetigro de da_os! No utitice et expendedor de hieto pot tiempos mayores a los 3 minutos en un perbdo de 15 minutos. Espere unos minutos antes de extraer hieto nuevamente. Triturar hiet0 C3 Accione et pulsador ice en et tabtero de manejo (si no esta accionado aOn). Se visuatizara et dmbotos ICE. Una vez encendido Putsad0rde b!0que0para et tabler0 det expended0r (segur0 para nifl0s). et electro Para activar (0 desactivar) ta funci6n de tuz permanente det expended0r. Apagado del generador de hieio Debe interrumpirse la alimen taciOn de agua atgunas horas antes det apagado det generador de hieto. Para apagar et generador C3 presione et pulsador en Para activar (desactivar) ta funci6n de agitaci6n. domestico, demorara aproxima damente 24 hs hasta que los primeros cubitos esten tistos. [_ C3 Cotoque unajarra adecuada ta base cotectora de gotas. Extrayendo agua C3 Accione et putsador para extraer hieto. Dejara de salir hieto, una vez que suette et pulsador correspondiente. C3 Cotoque unajarra adecuada sobre ta base cotectora de gotas. ice de hieto: ice, C3 quite et recipiente para los cubitos de hieto, evacueto water : y vuetva a cotocarto. Asegurese que et recipiente para los cubitos se enganche en los soportes. [3 Accione el putsador para extraer agua. Et agua dejara de cotter una vez que suette et putsador. Consejo: El agua det expendedor de agua sate a una temperatura agradabte para beber. Si desea tomar agua a temperaturas menores, cotoque hieto en et vaso antes de ttenarto de agua. 7O C3 Accione et putsador para picar et hieto. Satdra hieto picado hasta que se suette et pulsador. [_ Suette et putsador cuando ta jaffa este casi ttena. Et hieto puede hacerta rebatsar. Rebatir el soporte la jarra para Et agua derramada se junta en ta cubierta det soporte para ta jaffa. Puede quitarse et cotector de ta cubierta tirando de et, a fin de vaciarto. Quitado y limpieza del recipiente para cubitos de hieio Los cubitos de hieto que se encuen tran pot un tiempo protongado en et recipiente correspondiente, pueden absorber estos otores, pegarse uno con otto, achicandose tentamente. C3 Si et recipiente no puede set empujado hasta et final, gire et transportador sin fin dentro det recipiente. Seguro para ni_os Para evitar et uso indebido, et seguro para ni_os. active C3 Presioneet putsador LOCK OUT en et tabtero det A fin de obtener una cantidad mayor de agua fria o de hielo, rebata et soporte para ta jaffa. expendedor pot un tiempo de 3 segundos. Para reactivar los outsadores Ahora podra cotocar una jaffa de mayor tama_o. Quitado y limpieza dei soporte para la jarra det expendedor: C3 Tire det recipiente de hieto. Un recipiente pesado! para cubitos C3 Vuetva a prestonar et putsador LOCK OUT pot un tiempo de 3 segundos. Ileno es C3 Vac[e et recipiente y t[mpieto con agua tibia. C3 Limpie et recipiente y et trans portador sin fin protijamente, a fin de evitar que los cubitos se peguen entre ettos. C3 Para votver a cotocar et recipiente para los cubitos, empujeto hacia adentro sobre sus soportes, hasta que se trabe. 71 Como economizar energia Instate et etectrodomestico en un ambiente seco y bien ventitado. No to exponga a ta tuz solar directa ni a ta radiaciOn de una fuente de cator (p. ej. radiador u homo). Si hace falta, utitice placas aistantes. Permita que los atimentos o bebidas catientes, se enfrien antes de cotocartos en et etectrodomestico. Descongete atimentos congetados, cotocandotos en et refrigerador. La baja temperatura de los atimentos congetados, enfriara los atimentos contenidos en los compartimientos. iAbra ta puerta det refrigerador tan poco tiempo como sea posible! Ruidos durante el funcionamiento Limpieza del electrodom6stico Ruidos normales Zumbido ta unidad refrigeradora esta, funcionando. Et ventitador en et sistema de circutaciOn de aire esta en marcha. Ruidos de burbujeo, gorgoteo, borboteo et refrigerante se mueve a traves de los tubos. Et agua corre dentro det generador de hieto. Para evitar descargas etectricas que pueden causar tesiones serias o aun ta muerte, desconecte et etectrodomestico antes de timpiarto. Una vez timpio, vuetva a conectarto. Cliqueo et motor arranca o se para. La valvuta sotenoide de ta conexiOn de agua se abre o se cierra. Traqueteo los cubitos caen en et recipiente correspondiente. Ruidos de rotaci6n A fin de evitar que los cubitos se adhieran entre ettos, un brazo metatico gira periOdi camente dentro det recipiente para los mismos (funciOn de agitaciOn). Para evitar tesiones personates o daSos materiates, tenga en cuenta to siguiente: No timpie et etectrodomestico con un timpiador a vapor. No deje gotear et agua de ta timpieza sobre ta tuz o et panel de control. Descongelado Ruidos que pueden eiiminarse con faciiidad El etectrodomestico automaticamente. El electrodom6stico no estA correctamente nivelado No utitice agentes de timpieza abrasivos o acidos que puedan da_ar tas superficies det electrodomestico. Nivete et etectrodomestico Nunca timpie los estantes se descongeta mediante y gavetas en et tavavajittas. Pueden deformarse. un nivet de agua. Utitice tas patas ajustabtes, o cotoque atgOn objeto debajo de tas mismas. Las gavetas, cestas de almacenamiento o zonas oscitan o golpean Controte tas partes mOvites y reinsertetas. Los recipientes mutuamente se tocan Desptace botettas o contenedores para que no se toquen. 72 C3 iApague et electrodom6stico a trav6s del pulsador on/of!! Desconecte el enchufe o corte el fusible. C3 Limpie ta junta de ta puerta con agua timpia, secandota con protijidad. [3 Limpie et etectrodomestico con agua tibia y un poco de sotvente tavavajittas. C3 No permita que et agua de ta timpieza gotee sobre ta tuz o et panel de control. [3 Lave y actare los estantes y tas gavetas en agua tibia con jab0n. _3 Elimine ta suciedad resistente con un cepitto ptastico suave. _3 A fin de evitar manchas, seque los estantes y gavetas con un paso suave inmediatamente despues de ta timpieza. C3 Controtetas ventitaci0n aberturas de en et panel. C3 Quite ta suciedad mediante un cepitto peque_o. C3 Despues de ta timpieza: encienda et electrodomestico a traves det putsador on/off. [_ Fdegue tas superficies det su electrodomestico con un paso humedo. Friegue en seco inmediata mente despues. Mensajes de advertencia Para evitar descargas etectricas que pueden causar tesiones personates graves y hasta ta muerte, desconecte ta atimenta ci0n de su electrodomestico antes de timpiado. Conecte ta alimentaciOn nuevamente despues de ta timpieza. Si et etectrodomestico Si aparecen advertencia varios mensajes de simutta, neamente en et display, trate a cada uno por separado. Mientras se visuatizan mensajes de advertencia en et display, no pueden operarse los putsadores. Alarma de temperatura emite otores desagradabtes: iii!!ili!!i!ii!iiiiiii C3 iApague et electrodomOstico a travOs del pulsador on/off! C3 Quite todos los alimentos det interior det etectrodomestico. _3 Hagase informar pot su vendedor, respecto de ta timpieza y cuidados especiates de tas superficies de su etectrodomestico. _3 Olores Limpie et interior. Vet ta secci0n ,,Limpieza det etectrodomostico_. C3 Cambiar et fittro de aire. Vet ta secciOn "Cambio de los fittros". C3 Limpie protijamente todos los recipientes usados en et etectrodomestico. C3 Encierre atimentos que emitan otores fuertes en recipientes hermeticos, para evitar ta formaci0n de otores. C3 Apite los atimentos dentro det congetador. _3 Vuetva a encender et etectrodo mestico a traves det putsador on/off. C3 Controte despues de 24 horas si los otores han desaparecido. Eliminando olores resistentes C3 iApague el electrodomOstico a travOs del pulsador on/off! Se indica una atarma respecto de ta temperatura a traves de una visuatizaciOn intermitente de ta misma y et encendido de ta se_at de ALARM(a). Tambien suena un sonido de alarma, siempre que este activado este metodo en et modo de setup. Causa Fatto en ta atimentaci0n de potencia. Grandes cantidades de pro ductos fueron cotocados en et congetador. Fatto en et congetador mismo. Soluci6n C3 Presione et putsador alarm off. Localice ta causa de ta atarma de temperatura. C3 La se_at no se emite mas. _3 Quite todos los atimentos det interior det electrodomestico. Se visualiza ta temperatura mas elevada dentro det etectrodo [3 Extraiga estantes mestico por algunos segundos. y gavetas. C3 Ltene et congetador con papet de peri0dicos (no de revistas). C3 Cotoque unas cuantas briquetas de carbon sobre et papet. C3 Cierre ta puerta y dejeta cerrada por 1 a 2 dias. Cuando se vuetve a tograr ta temperatura requerida, se apaga et dmboto ALARM y ta se_at deja de emitirse. 73 Alarma de puerta Bajo voltaje .... 7 jle i]1 I !1/_!1"_i'?1 Se ha apagado Causa La puerta det etectrodomestico no fue cerrada correctamente, o bien estuvo abierta pot demasiado tiempo. ta tuz del display. Causa Et vottaje de atimentaciOn ha descendido por debajo de los nivetes permitidos. Soluci6n Soluci6n [3 Los putsadores no pueden ac cionarse. Si et vottaje vuetve a sus valores normates, et mensaje de advertencia se etiminara. Si et Cierre ta puerta. El display se apagara. Falio de sensor Control automAtico del electrodom6stico Antes de ttamar at servicio tecnico, efectue un control automatico det etectrodomestico. [3 Apague et etectrodomestico y espere 5 minutos. 5 sec. mensaje permanece visible por mucho tiempo, comun[quese con su proveedor de energia. ALARM Encienda Causa Puede set un defecto tecnico. Soluci6n C3 EfectOe un autocontrot etectrodomestico. del et etectrodomestico. Mantenga presionados simul taneamente los putsadores setup y alarm off durante 5 segundos. C3 Et control automatico comienza. Se visuatizan sucesivamente diversos mensajes en et display. Si se detecta un falto, se visualizan en et display, et dmboto de ALARM y un mensaje de error correspondiente, p. ej. de un sensor defectuoso. Informe a su vendedor o a su servicio tecnico respecto mensaje de error. Si et control automatico det no arroja resultado de fatto atguno, ta tern peratura requerida se visuatiza en et display, una vez concluido et control. 74 Si se visuatiza et s[mboto siguiente en et display: Filtro de agua Extraiga un etemento fittrante nuevo de su embalaje y quite ta capa de protecciOn. 4. Cotoque ta capa sobre et etemento fittrante nuevo. A fin de evitar enfermedades graves o a0n ta muerte, no utitice agua microbiotOgicamente o qu[micamente insegura o bien de calidad desconocida sin una desinfecciOn adecuada o tratamiento similar antes o despues de usar et fittro. Cambio El fittro ha atcanzado su vida 0tit m&xima. Encargue un fittro de agua -UttraCtarity_ nuevo. Para adquirir un fittro de agua de recambio _UttraCtarity_. POngase en contacto con su vendedor local, o flame al 1-800-578-6890. dei filtro 5. Empuje et etemento fittrante en posiciOn horizontal totatmente dentro de ta abertura en et panel base. 6. Gire et etemento fittrante cuidadosamente de 90 a 180 ° Una vez que cambie et fittro, descarte ta producciOn de hieto de tas pdmeras 24 horas posteriores a ta operaciOn de cambio. en sentido horario hasta que ta capa quede en posiciOn horizontal. Et fittro debe cambiarse inmediatamente en este caso. Despues de un cambio de fittro, efectue un reajuste det display. El etectrodomestico Si et hieto no ha sido usada por un tiempo protongado, descarte todos los cubitos de hieto que se encuentran en et recipiente correspondiente y tambien aquettos que se produzcan et tas primeras 24 hs posteriores. utitizarse sin el fittro de agua -UttraCtarity_. Si usted elige esta opci6n, reemptace et fittro de agua por un etemento fittrante attemativo. 1. Gire ta cobertura det fittro en o et hieto et panel base en 90 a 180 ° en sentido antihorario. no fueron utitizados por varias semanas o meses, o bien si los 2. Tire det etemento fittrante para extraerto del etectrodomestico. Si el etectrodomestico puede Para adquirir un fittro de agua attemativo, p6ngase en contacto con su vendedor local, o flame at 1 800 578 6890. cubitos de hieto tienen un gusto o otor desagradabtes, cambie et fittro. El aire atrapado en et sistema puede causar ta eyecciOn viotenta det agua o det etemen to fittrante. Sea cautetoso cuando proceda at desarmado. El fittro debe cambiarse m[nimo cada 6 meses. como 3. Quite ta capa det fittro usado. 75 Reajuste [_Si dei display no se reajusta el display det fittro, no se puede visuatizar correctamente et cambio de fittro siguiente. 3 sec. Desactivando play del filtro [_Et etectrodomestico el dis- utitizarse sin et fittro de agua ,,UttraCtarity>>. Si usted etige esta opciOn, reemptace et fittro de agua por un etemento fittrante attemativo. En este caso debe desactivarse ta visuatizaciOn de los cambios Despues de cada cambio de fittro: Mantenga presionados los putsadores super y ice simuttaneamente pot un tiempo de 3 segundos. A fin de evitar enfermedades serias y aun ta muerte, no desactive et display det fittro mientras utitiza fittros de agua ,,UttraCtarity_>. 76 et display det fittro: puede de fittro en et display. Para adquirir un fittro de agua attemativo, pOngase en contacto con su vendedor local, o flame at 1 800 578 6890. [3 Para desactivar [3 Mantenga presionados los putsadores setup y ice simul taneamente pot un tiempo de 3 segundos. [_ Para reactivar et display det fittro, mantenga presionados los pulsadores super y ice simut taneamente pot un tiempo de 3 segundos. Performance Data Using This system The concentration has been of the indicated less than to the permissible or equal tested according System tested against NSF/ANSI and against Nominal to NSF/ANSI substances limit for water and certified Particulate 53 for for the of 739.68 gallons Average _fluent Concen_at_n 166500 Cysts* Turbidity 9000 of Cysts reductiml and listed 9000 077095 "rl m_ m 900(! (/771(/4 below Note to a concentration in NS F/ANS in Model the reduction of the substances reduced as specified Cartridge Model that while tile testing laboratory conditions, actual was performed perlbrmance under may standard O vary Q_ 142 and 53 077095 Turbidily of Chlorine Taste and €£2 C _a Odor; 1. to a capacily Substance the system, was For Filter Replacement 53 for the reduction the system NS F lnternatkmal NSF/ANS142 Class 42 and entering leaving by Standard Standard Standards in water Sheet 10.7 (2800 liters). i Inlluent Product Challenge Concentration mg/L Minimum 50,000/L I 1 + 1 NTU Water Average % Reduction 99.99 Concentration 1 Maximum Permissible Product Water Concentratiou 99.95 97.10 0.3! Max. Effluent 0.5 NTU Min. % iReductkm NSF Test 1 99.99 511077-03 0.49 95.42 511078-03 Particulate L_lass IParticle size: Chlorine taste *Based >05 to < 1 um 5700000 and odor AI least 1.9 on the use ofCryptosporium !0,000 particles/mI 30583 99.52 0.05 97.3 2.0 mg/L_+ 10% parvum 85% _50% 69000 0.06 98.9 511079-03 96.84 511081-03 oocysts I _a cz Q_ _a O if) CZ pp It_araln __a) e to rs Iw_ Systems must be instaBed and operated in accordance with manufacturer's recommended procedures and guidelines Change filter at least exery 6 - 9 months. Flush new filter lbr 5 minutes See warranty card tbr complete details 1(_' v (0.6" c-38"c) _0.775 gpm (2.8:Ylpm) Do not use Systel/as with water certified that is microbk)logica _r cyst reduct_n Uy unsalh may be used or of unknown on disinfected qualRy waters _at willluut adeqtiate may contain disinlhction lill_rab]e belbre or afler Syslcm Warranned with local (excluding R_r delbcts water disposable in material condlnons carlrldges) is warranned and workmanship only lbr a period Selxice of one lil_: of disposable year. Disposable filler cartridges O {3_ C O ihe system cysts. For Enttre m carmdges valJes arc estimated costs elements p]ease or parts distributor. O of replacement visl_ your loca I app]iance dealer and is thus aot warranned Manulhcture d by: Cuno Engineered Products 1000 Apollo Road Eagan, MN 55121-2240 U.S.A. "4 "4 BQsqueda de fallos Congelador Fallo Causa posible Soluci6n El electrodom6stico no enfria. No se enciende la luz interior. Fattoen ta atimentaci6n. Se ha activadoet fusible. Etenchufe Controteque este encendida ta atimentaci6n. Debe conmutarse et fusible. El display no visualiza nada. no esta correctamente conectado. Controteque et enchufe este correctamente conectado. La unidad de refrigeraci6n marcha carla vez con mayor frecuencia La puerta det etectrodomestico se abre No abra ta puerta innecesariamente. con frecuencia. y pot tiempos mAs prolongados. Se hart introducido grandes cantidades de atimentos frescos en et etectrodomestico. Active ta funci6n Super. Est_.nobstruidas tas aberturas de ventitaci6n. Quite obst_.cutosy suciedad. La temperatura en el compartimiento del congelador es demasiado baja. Se ha ajustado ta temperatura a vatoresdemasiado bajos. Ajuste una temperatura m_.setevada(ver ta secciOn < ) La luz interior no funciona. Est,. defectuosa ta tamparitta. Cambie ta tamparitta(ver < ). Fallo Causa posible Soluci6n No puede extraerse agua, pero funciona la entrega de hielo. Falta det etectrodomestico Consulte el servicio t6cnico inmediatamente. Aparentemente no funciona el generadorde hielo, Et generador de hieto no est,. conectado at ta atimentaci6n. Ltame at servicio tecnico. Est,. activo et seguro para ni_os. Desactiveet seguro para ni_os. Et generador de hieto no est,. conectado a ta atimentaci6n de agua. Aseg0rese que ta tuberia de atimentaci0n de agua este correctamente conectada. Si asi fuere, consutte con et servicio tecnico. La temperatura det compartimiento det congetador es demasiado atta. Controteta temperatura det compartimiento det congetador.Si hace falta, disminuya ta temperatura. Se obtienen cubitos de hielo Est,. funcionando otro pequefios pot un tiempo prolongado. etectrodomesticoque tambi@ consume agua. Evite utitizar p. ej. un tavavajittas,tavarropaso ducha simuttaneamente. El electrodom6stico emite malos olores, Generador 78 de hielo Debe cambiarse et fittro de agua. En ta secci6n _Fittrode agua,_se encuentran tas instrucciones para et cambio det fittro mencionado. La presi6n de agua es incorrecta. Controtela presi0n det agua. Esta debe encontrarse entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar). Fallo Causa posible Soluci6n Se obtienen cubitos de hielo Se ha instatado una vatvutade agua incorrecta. Las vatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada (4.76 mm) pueden obstruir et tubo. El fabdcante no asume responsabilidad pot fallos debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua incorrectas. Et generador de hieto est,. apagado (vea ta secciOn< en este libro. Una vez controlada dicha seccion, encontrara ayuda adicional, controlando la secciOn ,,Asistencia y servici@>o Ila mando al centro interactivo de clientes Bosch, 1-800-944-2904 (libre de cargo) desde cualquier punto de los Estados Unidos. En Canada consulte la compaSia de servicio de su zona, o Ilame al 1-800-944-2904. Conserve este libro y su factura de compra juntas para consultas posteriores. Deber_. presentar un comprobarite de la fecha de compra o instalaci6n para servicios dentro del marco de la garantJa.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 84 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Thu May 22 04:31:04 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools