BOSCH Upright Freezer Manual L0805097

User Manual: BOSCH BOSCH Upright Freezer Manual BOSCH Upright Freezer Owner's Manual, BOSCH Upright Freezer installation guides

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 84

DownloadBOSCH  Upright Freezer Manual L0805097
Open PDF In BrowserView PDF
Contents
IMPORTANT

SAFETY

Congratulations

INSTRUCTIONS

........................................................

............................................................................

Your new appliance

.........................................................................

4
5
6

Installation

.................................................................................

7

Connection

to the power

8

Connecting

the water

supply

..............................................................

.......................................................................

Switching

on the appliance

Switching

off and disconnecting

Functions

..................................................................................

Variable

interior

design

Control

panel

Setting

the temperature

mode

the appliance

................................................

......................................................................

...............................................................................

Super function
Setup

..................................................................

.....................................................................

..............................................................................
................................................................................
can be changed

9
9
10
11
11
11

Vacation

Mode

.............................................................................

13

Sabbath

Mode

.............................................................................

13

Freezing

and storing

........................................................................

Ice and water dispenser

Odors
Warning

noises

...........................................................................

the appliance

messages
self-test

Water filter

......................................................................

via the display

............................................................

..........................................................................

.................................................................................

Troubleshooting

Service

.........................................................................

.....................................................................................

Appliance

Changing

.....................................................................

.................................................................................

Operating
Cleaning

................................................

8

which

Defrosting

mode

8

Settings

How to save energy

in setup

8

the bulb

............................................................................
..........................................................................

12

13
14
17
17
17
18
18
19
19
20
23
25

....................................................................................

26

Warranty

...................................................................................

27

Fran£ais

........................................................................

28

EspaSol

.........................................................................

56

3

IMPORTANT

SAFETY

INSTRUCTIO

S

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS!
WARNING
When using this appliance,
always exercise basic safety
precautions,
including the
following:
1. Use this appliance onty for its
intended purpose as described
in this Owner's Manual.
2. This freezer must be properly
installed in accordance with the
Installation Instructions before it
is used.
3. Do not allow children to climb,
stand or hang on the shelves in
the freezer. They could seriously
injure themselves
the freezer.

and damage

4. After your freezer is in operation,
do not touch the cotd surfaces
in the freezer compartment,
particularly when hands are
damp or wet. Skin may adhere
to these extremely cold
surfaces.
5. Do not store or use gasoline or
other flammable vapors and
liquids in the vicinity of this or
any other appliance.
6. In freezers with an automatic
icemaker, avoid contact with the
moving parts of the ejector
mechanism, or with the heating
element located on the bottom
of the icemaker. Do not place
fingers or hands on the
automatic icemaking
mechanism while the freezer is
plugged

in.

7. Unplug your freezer before
cleaning and making repairs.
NOTE: We strongly recommend
that any servicing be performed
by a qualified individual.

8. Before replacing a burned out
light bulb, set the POWER
switch in the OFF position to
turn off the lights in order to
avoid contact with a live wire
filament.
9. A burned out light bulb may
break when being replaced.
NOTE: Setting the freezer
temperature controls to OFF
does not remove power to the
light circuit.
10. Do not refreeze frozen foods
which have thawed completely.

WARNING
RISK OF CHILD

ENTRAPMENT

Child entrapment
are not problems

and suffocation
of the past. Junked

or abandoned refrigeration products
are still dangerous
even if they wilt
sit for "just a few days." If you are
getting rid of your otd appliance,
please follow these instructions to
hetp prevent accidents.
When children become otd enough
to use the appliance, it is the legal
responsibility of the parents or legal
guardian to ensure that they are
instructed in its safe operation
by qualified persons.
Before You Throw Away Your Old
Refrigeration Product:
Take off the doors.
Leave the shelves in place so
that children may not easily
climb inside.

Electrical

Connection

The appliance comes with an UL
listed, 3 wire power supply cord.
The appliance
receptacle.

requires a 3 wire

The receptacle must be installed by
a licensed electrician only.

Grounding

instruction

This appliance must be grounded.
In the event of a malfunction or
breakdown, grounding witt reduce
the risk of electric shock by
providing a path of least resistance
for the electric current.
Improper connection of the
equipment grounding conductor
may result in electric shock. Have
the appliance checked by a qualified
electrician or service technician
if you are in doubt as to whether
the appliance has been properly
grounded.
Some local regulations may require
a separate ground. In such cases,
the required accessory ground wire,
clamp and screw must be
purchased separately.
Never ground the appliance to
plastic plumbing lines, gas lines or
water pipes.

CFC DISPOSAL
Your otd freezer may have a cooling
system that used CFC's
(chtorofluorocarbons).
CFC's are
believed to harm stratospheric
ozone.
If you are throwing away an otd
refrigeration product, make sure the
CFC refrigerant is removed for
proper disposal by a qualified
servicer. If you intentionally release
this CFC refrigerant, you can be
subject to fines and imprisonment
under provisions of environmental
legislation.

IMPORTANT
Save these instructions
inspector's
governing

for tocat

Congratulations

use. Observe all
codes and ordinances.

Note to Installer
these instructions
Consumer.

Be sure to leave
with the

Your freezer is distinguished by its
economical energy consumption.

Note to Consumer
Keep these
instructions with your Owner's
Manual for future reference.

Each appliance which leaves our
factory is inspected thoroughly to
ensure that it functions properly and
is in perfect condition.

Definitions

WARNING

This indicates

With the purchase of your new
freezer you have opted for a modern,
high quality domestic appliance.

If you have any questions
particularly concerning installation
and connection of the appliance
please do not hesitate to contact our
customer service (see "Service").

that

death or serious injuries may
occur as a result of not observing
this warning.

Further information
of our products
home page.

CAUTION

appliance

This symbol is used to draw the
user's attention
particular.

to something

can be found on our

Please read these operating
instructions as wett as the
installation instructions and all
information enclosed with the

This indicates that

minor or moderate injuries or
damage may occur as a result of
not observing this warning.
[_

and a selection

and follow accordingly.

Retain all documents for subsequent
use or for the next owner.

in

General information
This appliance

is suitable for:

storing frozen food,
freezing food,
making ice.
This appliance is designed
domestic use only.

for

5

Your new appliance
These operating

instructions

refer to several models.

Diagrams

may vary.

9

8

10

11

1. Control panel

5. Freezer storage compartment

9. Ice and Water Dispenser

2. Ice maker

6. Freezer drawer

10. Dispenser

3. Ice cube container

7. Water filter

11. Putt down pitcher holder

4. Freezer compartment
for storing frozen food

8. Door storage bins

key panel

installation
Installation
Do not install the appliance:
outdoors,
in an environment
water,

with dripping

in rooms which are at risk of
frost.
The appliance

is very heavy

for

empty weight see the following
table:
Freezer 18"
Freezer 24"
Freezer 18"

255 tbs / 115 kg
300 Ibs / 135 kg
335 tbs / 150 kg

Installation

room

The appliance should be installed in
a dry, welt ventilated room.
The ambient temperature shoutd not
drop below 55 °F (13 °C) or rise
above 110 °F (43 °C), otherwise
malfunctions may occur.
The installation

location should not

be exposed to direct sunlight and
not placed near a heat source, such
as an oven, radiator, etc.
If installation next to a heat source is
unavoidable,

use a suitable

insulating plate or observe the
following minimum distances from
the heat source:
1.2" (3 cm) from an electric
cooker,
12" (30 cm) from an oil or
solid fuet cooker.

cavity

It is important to observe the
specified dimensions of the
installation cavity for a trouble-free
installation of the appliance and for
the subsequent general view of the
furniture front.
In particular ensure that the cavity is
square. Squareness can be checked
by suitable means, e.g. spirit level,
diagonal measurements,
etc.

Fu rn itu re/fi xt u res
The new appliance wilt be mounted
securely to adjacent and overhead
furniture/fixtures.
For this reason it is essential that all
attachable furniture/fixtures
are

Installing and
connecting the
appliance

Have the appliance installed by an
electrician according to the
enclosed installation instructions.
After installing the appliance, wait at
least a half an hour before switching
on the appliance. During transit the
oil in the refrigeration system may
have moved.
Before switching on the appliance
for the first time, clean the inside of
the appliance.

connected securely to the base or
the walt by suitable means.

Base
To ensure that the appliance is
installed securely and functions
properly, the base must be flat and
level.
The base must be made of hard,
rigid material.
The installation

area must be the

same height as the rest of the room.
On account of the heavy weight of a
fully loaded appliance,
a toad bearing base is required.
For the fully loaded weight see the
following

table:

Freezer 18"

560 tbs / 250 kg

Freezer 24"

780 tbs / 350 kg

Freezer 24"

950 tbs / 425 kg

If in doubt, contact

an architect

or

a building expert.

7

Connection
to the power
supply
Avoid Electrical
Hazard

Connecting
water

A cold water connection is required
for operation of the automatic ice
maker. The water pressure must be
between 25 and 120 p.s.i.
(1.72 8.25 bar).

Shock

Plug into a grounded
outlet.

3 prong

Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension

cord.

Failure to follow these instructions
can result in death, fire, or
electrical shock.
Improper connection

of the

equipment grounding conductor
may result in electric shock.
Have the appliance checked by
a qualified electrician or service
technician if you are in doubt as
to whether the appliance has
been properly grounded.
The appliance comes with an UL
listed, 3 wire power supply cord.
The appliance
receptacle.

requires a 3 wire

The receptacle must be installed by
a licensed electrician only.
The receptacle must be fitted with
a 10A fuse or higher. Please observe
in this coherence the following table:
Appliance

the

MAXload at one time

Freezer18"

3.5 Ampere

Freezer24"

4.0 Ampere

Freezer30"

4.5 Ampere

The installation must comply with
local plumbing regulations and local
and state taws.
A separate shut-off valve must be
installed for the appliance water
connection.

Switching off
and
disconnecting
the appliance
Switching
appliance
CI

Pressthe

[]

If switching

POWER button.
off the appliance

for

a period longer than 2 weeks,
remove the water filter. Before
switching on the appliance
again, install a new filter
(see "Exchanging the filter").

The shut off valve for the water
connection must not be behind the
appliance. It is recommended
to
place the shut-off valve directly next
to the appliance (base unit) or in
another easily accessible location.

off the

Disconnecting
appliance

the

If you do not use the appliance for
a prolonged period:

Switching on
the appliance

CI

Shut off the water supply line.

CI

Shut off the water supply line
several hours before switching
off the appliance.

CI
CI

Press the POWER button.

When the appliance has been
switched on, the appliance begins to
coot down. When the doors are
open, the interior lights come on.

rq The preset

temperatures

(factory

settings) are reached after some
hours. Do not put any food in
the appliance beforehand.

rq When

Remove and discard the water
filter. Secure the filter cap!

the Ice maker has been

activated at once:
Do not use the first ice cubes
from the ice maker! Discard the
ice production of the first
24 hours after switching on the
icemaker.
To change the preset temperatures
> see "Setting the temperature".

CI

Take all food out of the
appliance.

CI

Putt out the mains plug or switch
off the fuse.

CI

Empty the ice cube container.

CI

Clean the appliance interior (see
"Cleaning the appliance").

CI

To prevent odors, leave the
doors open.

To remove the shelves:

Drawers

C3 Lift the shelf at the front, move it

[3

Functions
Door alarm
If one of the appliance

doors is left

open, an alarm signal sounds after
one minute.
The alarm is switched

off with the

alarm off button and by closing the
door. If the door has still not been
closed properly, the alarm sounds
again after one minute.

upwards as far as the notch on
the guide rail.

To remove the drawer, lift them
slightly and remove.

To insert the shelves:

Variable interior
design
You can rearrange the shelves inside
the appliance and the containers in
the door as required.
[_lt

is possible that frost may form
on the stainless steel surface
whilst operating
This is normal.

the appliance.

C3 Insert the shelf at the required
position and press down.
Door storage

bin

C3 To replace the drawer, lift them
at the front slightly and reinsert
in the pullout.
Move the drawer upwards and
slide it backwards.
Ice cube container

Shelves

To store large quantities of fresh
food you can remove the ice cube
container (see "Ice and water
dispenser").

The height of the shelves can be
adjusted.

If the ice cube container

C3 Lift the container

and remove.

is

removed you have to switch off
the ice maker before.

C3 Lift the shelf at the front and
move it up or down in the
guides.
C3 Lower the shelf to the required
position and snap it into the
preset openings

in the guide.
C3 Insert the container at the
required height and press down.

9

Control panel
To utilize all the functions of your appliance,
panel and the setting options.

we recommend

that you familiarize yourself thoroughly

with the control

]
A

A

B

POWER

Switches

button

C

on/off

the appliance

D

F

on and off.

ATTENTION!

E

F

< > buttons

Symbols

Select the menus in setup mode.
See section on "Setup mode".

The appliance is not isolated from
the mains when switched off by the
POWER button.

The required temperature
adjustment is activated with the
< > buttons.

B

See section "Setting the
temperature".

ice button

Switches the ice maker on and off.
See also the section on "Ice and
water dispenser".
C

alarm

Switches

D

Switches
and off.

messages

button
the SUPER function

on

See section on "Super function".
Display

The set temperature of the appliance
is indicated on the display. Activated
special functions are indicated via
symbols, e.g. SUPER _.
In setup mode the menus as wett as
the setting options are indicated on
the display.
See section on "Setup mode".

10

of

See section on "Setting the
temperature".
button

This button activates
E

and also ends

setup mode. When setup mode is
ended with the setup button, the
changed settings are saved.
J

vacation

button

Switches VACATION mode on and
off. See section on "Vacation mode".
IT]Each

button depression

Tile Superfunctionis
activated,see page11.

An Alarmis indicated,
seepage 19.

buttons

setup

at Display

Settingoptionsin setup
mode,see page12.

The required temperature
adjustment is activated with the
+ - buttons.

H

H

Tile VacationModeis
activated,see page13.

See section on "Setup mode".

off the alarm.

super

+-

Select the available parameters
the menu.

off button

See section on "Warning
via the display".

G

G

is

acknowledged
by a signal if the
ON setting is activated in setup
mode, TONE menu.

A Filtermessageis
indicated,seepage20
Tile Ice makeris switclled
on, see page15.

The SUPER _ symbol and the
Super temperature are displayed.

To switch to the next menu:

Setting the
temperature
The temperature can be set from
7°Fto
9°F(-14°Cto
23°C).
We recommend a setting of 0 °F
(-18 °C).

The function

by pressing the super
again,

The temperature can be changed
with the + buttons (warmer) or(colder). The temperature can be
adjusted in 1 °F (0.5 °C) steps.

C3 Press the < or > button.
The next menu and the current

is ended:
button

by activating

the Eco function,

by activating
mode,

the Vacation

by activating

the Sabbath

setting (usually On/Off) are
displayed.
To select between the different
setting options

within one menu:

mode.

After approx. 21/2 days the
freezer automatically switches
back to the temperature set
before Super function.

To adjust the required temperature:

C3 Press the + or-

C3 Activate the setup mode with
the < or > buttons.

[_A

The FREEZER
displayed.

Setup mode

Super function

To end setup mode:

There are severat menus for

[3

adjusting the appliance functions to
individual requirements. These
adjustments can be made in setup
mode.
To activate setup mode:
C3 Press the setup

modified setting is saved
when the next menu is selected
with the < or > button.

symbol is

C3 Set the required temperature
with the + (warmer) or- (colder)
buttons.

button.

button.

Press the setup

button.

All modified settings are saved.
If no button is pressed within
12 seconds, setup mode ends
automatically. Att modified
settings are saved. The required
temperature is displayed again.

The Super function is used to freeze
large quantities of fresh food and
should be switched on some hours

t

before the fresh food is placed in the
freezer. In general, 4 6 hours is
adequate. If the maximum freezing
capacity is used, 24 hours are
required.
When the Super function is
activated, the appliance is cooled as
cold as possible to a preset
temperature set at the factory.
The function is activated
the super button.

The first menu (temperature
is displayed.

unit)

by pressing

11

Settings

which can be changed

Menu
Temperature

Setting
unit

English
French

Tone

On
Off

Energy saving mode (ECO function)

On
Off

Temperature

unit

Displayed

Fahrenheit)
Celsius)

text

Q

,:,_,_,,-,-,_
,""'_T"-,,_,
,_,,:_

Language

The temperature can be displayed in
degrees Fahrenheit (°F) or degrees
Celsius (°C).
[::3 Press the setup

options

°F (degrees
°C (degrees

Language

in setup mode

The Eco function

setting

is activated

in

setup mode.

When the appliance has been
switched on, error messages and
settings in setup mode are displayed
in English.

button.

Alternatively the information
displayed in French.

can be

Switch on setup mode.
Press the > button until

Press the + orchange

button to

ON/OFF.

E_,,
, T,-_
J_I_SLZ
L_F_ is displayed.
Press the setup button to save
the setting.
The first menu (temperature
displayed.

unit) is

I II I I
Press the + orto

button to switch

-_ qF,/_ qTs-

E' '_"_"_""

Press the setup button to save
Press the + or-

button to switch

between degrees Fahrenheit (o/_)
ofor degrees Celsius (,_).
[::3 Press the setup
the setting.

12

button to save

The function

displayed.
is ended by

the setting.

Energy-saving

mode

When the Eco function

is activated,

the appliance switches to
energy saving mode. This Eco
required temperature
set at the
factory
is energetically more
favourabte. The background light of
the display is reduced.

switching off the Eco function
setup mode

in

activating the Super function
changing the required
temperature of the appliance
switching off the appliance
the POWER button.

with

Vacation

Mode

If you are away for a prolonged
period, you can switch the appliance
to an energetically more favourable
mode. When Vacation mode is

Sabbath
When Sabbath

ode

mode is active

the Super function
(if switched on),

ends

the ice maker switches

active,

Store the frozen

off,

the appliance switches to
energy saving mode (see
section on "Eco function"),

the acknowledge signal is
deactivated when the button is

the Super function
(if switched on),

the interior light switches

ends

the interior light switches
the ice maker switches
To switch on Vacation

pressed (if switched

off.

on),

To switch on Sabbath

produce

Do not refreeze frozen food which
off,

the background light of the
display is reduced.

off,

Freezing and
storing

mode:

mode:

is thawing or which has thawed.
Boil or fry the food before
refreezing it.
No longer store the frozen
produce for the max. storage
period.
When purchasing

deep frozen food,

comply with the following:
__

vacation

Check whether the packaging
damaged.

is

Check the sell by date.
C3 Pressthe

vacation

The temperature of the
supermarket freezer must be
lower than 0 °F (-18 °C).
If not, the storage life of the food
is reduced.

button.

The VACATION symbol is
displayed.
To end Vacation mode, press the
vacation button. The previous
settings and temperature values are
used again.

C3 Press and hold down the super
button.
C)

Press the vacation

C)

Hold down the super
a further 3 seconds.
The VACATION
on the display.

button.
button for

symbol flashes

Purchase deep frozen food last.
Wrap in newspaper or place in
a cold bag and take home.
At home immediately place
deep frozen food in the freezer
compartment.
Use the
deep frozen food before the
sell by date runs out.

Freezing food yourself
Freeze fresh, undamaged food only.
To prevent food from losing its
flavour or drying out, place in airtight
containers. Food should be frozen
The background light on the display
is reduced, __1/
co /_11_11/
Tj_OTU
tl I / is displayed.

solid as quickly as possible.

To end Sabbath mode, press the
vacation button. The previous
settings and temperature values are
used again.

13

How to wrap food
correctly

Foods

StorageTime

Butter

6 to 9 montlqs

[_

Milk, Cream

Place the food in the wrapping.

Creamcheese

Press out alt the air.

Not
recommended

Cottagecheese
[_

Seat the wrapping.

Hardcheese

Label the wrapping with the
contents and date.

Eggs

4 to 6 montlqs

Do notfreeze!

The following
products
are not
suitable for wrapping food:

Rawyolksand wlqites

9to12
montlqs

Wrapping paper, greaseproof paper,
cellophane, refuse bags and used
shopping bags.

Mayonnaise

Do notfreeze!

opened

1 to 2 montlqs

The following
products
are
suitable for wrapping food:

unopened

1 to 2 montlls

Bacon

1 montll

Plastic film, polyethylene blown film,
atuminium foil and freezer tins.

Luncheonmeat

1 to 2 montlq

These products can be purchased
from your dealer.

Vacuum-packeddiners,
unopened
CornedBeef

3 to 4 montlqs

Rubber bands, plastic clips, string,
cold resistant adhesive tape or
similar.
and polyethylene

blown

fitm can be sealed with a fitm
sealer.

the frozen

Depending on the type and purpose
of the food, thaw:
at room temperature

(drained)
Beef,Veal, Lamb, Pork
4to12
montlqs

cooked

2 to 3 montll

fresll

9to12
montlqs

cooked

4 to 6 montlq

Broccoli,green peas,flma
beans,cauliflower
Carrots,beetsandturnips,
bttuce

Keep fingers clear of the
discharge opening.
Risk of injury from crusher blades!
[_The

ice and water dispenser witt
unless the

appliance is connected to the
power and water supply.

When switching on
your new appliance,
observe the following
When the appliance has been
connected, there are still air bubbles
in the lines.

Asparagus
8t010
montlqs

Onions,peppers
Fruits

in an electric oven, with/without
hot air fan

Apples

8 months
(cooked)

in the microwave

Apricots,berrbs, cllerrbs

6 montlls

@apes

1 month
(wllob)

Pineapples,cut

6to12
montlls

Source:

14

as required.

Do not use fragile receptacles for
dispensing water or ice risk of
injury from broken glass!

not function

fresh

in the refrigerator

oven

can be dispensed

1 month

Vegetables

Thawing
food

Crushed ice

Summer sausage

Poultry
]]Bags

Cooled water
Ice cubes

fresh,in shefl

The following
products
are
suitable for sealing the wrapped
food:

Ice and water
dispenser

UnitedStatesDepartmentof
Agricultuire,FSIS

Run off drinking water and pour
away until water can be dispensed
without bubbles. Pour away the first
5 glasses.
When using the ice maker for the
first time, do not use the first
30 40 ice cubes for reasons of
hygiene.

Drinking water quality
All materials
dispenser
tasteless.

Operating
maker

used in the drinks

are odoudess

and

As soon as the freezer has cooled

Mineral and chlorine content

of

the drinking water.
water

Freshness of the drinking water
(if water has not been dispensed
for a tong time, the water may
have a "stale" taste. In this case
dispense approx, one gallon of
water and pour away).

The enclosed water filter wilt filter

As soon as they are frozen, the ice
cubes fail into the ice cube
container.

TIThe

Do the ice cubes have
an unusual odor?
Ice is a porous material which can
absorb odors from the environment.
Ice cubes which have been in the ice
cube container for a tong time may
absorb such odors, stick together
and slowly become smaller.
We recommend that these ice cubes
are no longer used.
should

be cleaned occasionally
warm water.

with

The water filter may have to be
replaced in some models.
In some cases the quality of the
water connection in the house
should be checked.

shut off several hours before the
appliance or ice maker is
switched off.
To switch off the ice maker:
C3 Pressthe

ice button.

When the ice cube container is full,

Buttons on the
dispenser key panel

ice making switches
automatically.

off

Remove the ice cube container,
empty and re insert. Ensure that
the ice cube container engages
with the support.

The ice maker can make approx.
125 ice cubes within 24 hours.
Requestbutton for water.
Do not place any bottles or food
for rapid cooling in the ice cube
container. The ice maker may
become blocked and be

Requestbutton for ice cubes.

damaged.

Switching
maker

on the ice

C3 Make sure that the ice cube
container is under the ice maker
and has been inserted as far as

Requestbutton for crushed
ice.

To switch off (on) the
Agitation function.

possible.
Lock button for the dispenser
key panel (chitdpr00ft0ck).

Check the contents of the
freezer for spoilt or out of date
food. All odorous foods should
be wrapped thoroughly or
stored in airtight containers to
prevent the build up of odors.

water supply line must be

(3

odors:

The ice cube container

off the ice

Occasionally the ice cubes stick
together. To separate the ice cubes
again a metal rod in the ice cube
container rotates in periodical cycles
(Agitation function).

only particles out of the supply
water, not bacteria or microbes.

Other means of preventing

Switching
maker

down to freezing temperature, the
ice cube tray fills with water. Cold air
is blown directly over the tray.

If the water has an aftertaste, this
may be caused by:

Material of the domestic
line or connection line.

the ice

(3

Press the ice button on the

To switch on (off) the
permanent function of
dispenser light.

control panel (if not yet switched
on).

The iCE symbol is displayed.
When the appliance has been
switched on, it takes approx.
24 hours until the first batch of ice
cubes are ready.

15

Dispensing
[3

water

Removing and cleaning
the pitcher holder

Place a suitable jar on the drip
plate.

iiiiii ¸

C3 Press the button to request
water. The water stops running
when you release the button.
Tip:
The water from the water dispenser
is cooled to a palatable temperature.
If you would like the water colder,
place ice cubes in the glass before
dispensing the water.

Dispensing

C3 Press the button to request
crushed ice. The spending
stops when you release the
button.
[_

Retease the button when the jar
is almost full. Ice in the
discharge may cause the
receptacle to overflow or block
the discharge.

Pull-down
holder

pitcher

ice

Spilled water collects
collecting tray of the
The water collecting
emptied and cleaned
the pitcher holder.

in the water
pitcher holder.
tray can be
by pulling out

Removing and cleaning
the ice cube container

Risk of damage!
Do not use the dispensing
function longer than 3 minutes
within a period of 15 minutes.
Wait few minutes before

dispensed for a prolonged period,
they wilt shrink, have a stale taste

requesting

and stick together.

[3

If ice cubes have not been

ice again.

Place a suitable jar on the drip
plate.

iiiiiiii,

!iiiiii¸

C3 Press the button to request ice
cubes. The spending stops
when you release the button.

To request a larger quantity of water
or ice fold out the pitcher holder.
Now it is possible to place a bigger
jar.

C3 Putt out the ice cube container.
A filled

16

container

is heavy!

C3 Emptythe containerandclean
with lukewarmwater.
C3 Thoroughlydry the container
andscrewconveyorto prevent
newicecubesfromsticking.
C3 Tore insertpushthe icecube
containerallthe way backonto
the supportsuntilit locksinto
position.

How to save
energy
Install the appliance in a dry,
ventilated room; do not expose
to direct sunlight and do not
place near a heat source
(e.g. radiator, cooker).
If required, use an insulating
plate.
Allow warm food and drinks to
coot down before placing them
in the appliance.
Defrost frozen food by placing it
in the refrigerator. The tow
temperature of the frozen food
wilt refrigerate the food in the
refrigerator compartment.
Open the appliance
briefly as possible!

door as

C3 If the containercannotbe
pushedallthe wayback,twist
the screwconveyorin the
container.

CMIdproof

To prevent against uninteded
activate the chitdproof lock.
[3

Press the LOCK OUT button on
the dispenser
3 seconds.

key panel for

Re activate the dispenser
[3

use

buttons:

Press the LOCK OUT button for
3 seconds

again.

Quite normal noises
Grumbling

refrigerating

The appliance
automatically.

is defrosted

unit is

running. Fans in the recirculating
system are running.

air

Bubbling, humming or gurgling
noises
refrigerant is flowing
through the tubes. Water is flowing
into the ice maker.
Clicking
motor is switching on or
off. Solenoid valve on the water
connection

is opening/closing.

Rumbling
ice cubes are falling into
the ice cube container.
Rotating noises
to prevent the ice
cubes from sticking together,
a metal rod in the ice cube container
rotates in periodical
function).

Defrosting

lock

Operating
noises

cycles (Agitation

Noises which can
easily be eliminated
The appliance

is not level

Level the appliance
a spirit level.

with the aid of

Use the height adjustable feet or
place something underneath.
Drawers, baskets or storage
areas wobble or stick
Check the removable parts and,
if required, reinsert them.
Receptacles
other

are touching

Move receptacles
other.

each

away from each

17

_3

containers in lukewarm soapy
water and then rinse with clear
water.

Cleaning the
appliance

_3

Carefully remove persistent
with a soft plastic brush.

_3

To prevent stains, dry shelves
and containers with a soft cloth

To avoid electrical shock which
can cause severe personal injury
or death, disconnect power to
appliance before cleaning.
After cleaning, reconnect power.

To avoid personal injuries or
property damage, observe the
following:
Do not clean the appliance
a steam cleaner.

Wash the shelves and

immediately

_3

Remove dirt with a small brush.

_3

After cleaning:
Switch on the appliance
POWER button.

openings

To avoid electrical

shock which

can cause severe personal injury
or death, disconnect power to
appliance before cleaning.
After cleaning, reconnect power.

If the appliance is emitting
unpleasant odors:
with the

your dealer inform you

about special cleaning and care
information for appliance
surfaces.
_3

cleaning drip onto the light or
control panel.

after cleaning.

Check the ventilation
on the panel.

with

Do not let the water used for

dirt

_3

rq Have

Odors

Wipe appliance surfaces with
a damp cloth.
Then immediately wipe dry.

CI

Switch off the appliance
the POWER button!

CI

Take all food out of the

with

appliance.
CI

Clean the interior.
See section on "Cleaning the
appliance".

CI

Thoroughly clean all packing
containers used in the
appliance.

Do not use abrasive or acidic
Pack strong smelling food in
airtight containers to prevent the
build up of odors.

cleaning agents or solvents
which may damage the
surfaces of the appliance.
CI

Never clean shelves and
containers in the dishwasher.

Switch on the appliance
POWER button.

The parts may warp.
CI

Switch off the appliance
the POWER button!

Eliminating

Clean the appliance with
lukewarm water and a little
dishwashing

persistent

odors

Switch off the appliance
POWER button!

Clean the door seat with water
only and dry thoroughly.

with the

After 24 hours check whether
the odors have been eliminated.

with

Putt out the mains plug or
switch off the fuse.
CI

Stack food in the appliance.

CI

with the

Take all food out of the
appliance.

CI

Remove shelves and containers.

liquid.
Fill the interior with wrinkled

CI

Do not let the water used for

newspaper
paper).

cleaning drip onto the control
panel or light.
CI

(not magazine

Place several charcoal
briquettes

on the paper.

Close the door and leave closed
for 1 2 days.

18

Door alarm

Warning
messages
via the display
If several warning messages are
displayed simultaneously,
deal with
each message individually.
While a warning message is
displayed, buttons cannot be
pressed aside from the alarm off
button.

Appliance
self-test
ALARM

Before you call customer service,
conduct an appliance self test.
Cause

An appliance door has not been
closed properly or has been
open too tong.
Remedial
[3

C3 Switch off the appliance
wait 5 minutes.

and

C3 Switch on the appliance.

action

5 sec.

Close the door.
The display goes out.

Temperature

alarm

A temperature alarm is indicated by
the required temperature flashing
and the ALARM symbol coming on.
A signal also sounds if the Tone
function has been activated in setup
mode.

Sensor fault

Cause
A technical
Remedial

defect is possible.

action

C3 Conduct

an appliance

self test.

Cause

Low voltage

Power failure

[3

Simultaneously hold down the
setup and alarm off buttons for
5 seconds.

[3

The self test starts.
Different messages are
displayed in succession.

If a fault is detected during the
self test, the ALARM symbol and
a corresponding
error message,
e.g. for a sensor fault, are displayed.

Large quantities of fresh
produce placed in the appliance
Fault with the appliance
Remedial
[3

action

Press the alarm

off button.

The signal stops. The highest
temperature in the appliance is
displayed for several seconds.
C3

Determine the cause of the
temperature

[_

alarm.

When the required temperature
is reached again, the ALARM
symbol goes out and the signal
stops.

The display light has gone out.

servicer about the error message.

Cause
The incoming mains voltage has
dropped below the permitted
limit value.
Remedial

Inform your dealer or appliance

If the appliance self test does not
establish any faults, the required
temperature is displayed on
completion of the self test.

action

Buttons cannot be pressed. When
the mains voltage reaches the
stipulated value again, the warning
message goes out. If the warning
message is prolonged, inform your
power supply company.

19

If the following

display is indicated:

Water filter

Take a new filter cartridge out of the
packaging and remove the
protective cap.
4. Push the cap onto the new filter
cartridge.

To avoid serious illness or death,
do not use water that is
microbiological
or chemical
unsafe or of unknow quality
without adequate disinfection or
other treatment before or after
use of filter.

Exchanging

the filter

The age of the filter is close to the
maximum life time. Order a new
"UttraCtarity"

water filter.

To purchase an "UttraCtarity"
replacement water filter contact
local dealer or call
1-800-578-6890.
If the following

your

display is indicated:

6. Rotate the filter cartridge by
90 ° 180 ° gently in a clockwise
direction until the cap is in a
horizontal position.

After installing a new water filter
always discard the ice
production of the first 24 hours
after swichting on the icemaker.

[]

If ice has not been used for a
prolonged time, discard all ice
cubes in the bin and discard the
ice production
24 hours.

The filter has to be changed
immediately.

unpleasant taste or odor,
change water filter.
in system may cause

water and cartridge to eject.
Use caution when removing.
The filter should be changed
least every 6 months.

at

1. Rotate the filter cap on the base
panel by 90 180 ° in an
anti clockwise direction.
2. Putt the used filter cartridge
of the appliance.

out

3. Remove the cap from the used
filter.

2O

After changing the filter, reset
the filter display.
The appliance

of the next

If appliance or ice was not
actively used for several weeks
or months or ice cubes have an

Air trapped

5. Push the filter cartridge with the
cap in a horizontal position all
the way into the opening in the
base panel.

might be used

without a "UttraOtarity" water
filter. If you choose this option
replace the water filter by a
water filter substitute cartridge.
To purchase a water filter
substitute cartridge contact your
local dealer or call
1 800 578 6890.

Resetting

the filter

Deactivating

display

display

[_lf

[_The

the filter display is not reset,
the next required filter change
cannot be signalled by the
display.

After each filter change:

3 sec.

appliance

the filter

To deactivate

the filter display:

might be used

without a "UttraCtarity" water
filter. If you choose this option
replace the water filter by a
water filter substitute cartridge.
In this case the filter display
might be deactivated to prevent
filter change messages.
To purchase a water filter
substitute cartridge contact
your local dealer or call
1 800 578 6890.

[3

[_Re

Simultaneously hold down the
setup and ice buttons for
3 seconds.
activate the filter display by
pressing the super and ice
buttons for 3 seconds

[3

Simultaneously hold down the
super and ice buttons for
3 seconds.

To avoid serious illness or death,

simultaneously.

do not deactivate the filter display
while using an "UttraCtarity" water
filter.

21

Filter - Product

Data Sheet
m

m

4

og
r_

ag

;5
m

m

7

og
C_

=ogg

,.o

©

t¢'3

S
=

O

z

-_

o
o

_;_

•

_

"_

_

ID4 c3_

,

_

. .

N
N

c -2
2
©

L)

_0_ z

m

=_,-4_

_ +

ue.#-

_ +,
_%

-o

g_

,q=_

gc_ c.i

o
o

g_

g

g__

g

d

v

s ;
s _

_5

A

d

"_

N
_

m
N

_

N

22

m

_5

x_

,N

u
=

z_

Troubleshooting
Freezer
Fault

Possible cause

Remedial action

Appliance has no cooling capacity,
The interior light does not function.
The display does not come on.

Power faiture; the fuse has actuated;
the plug has not been inserted in the
electrical outtet property.

Checkthat the power is on.
The fuse must be switched on.

The refrigerating unit switches on
more and more frequently and for
longer.

Appliance door opened frequently.

Do not open the door unnecessadty.

Large quantities of fresh food ptaced in
the appliance.

Switch on Super function.

The ventilation openings are covered.

Removeobstacles and dirt.

The temperature in the freezer
compartment is too cold.

Temperature has been set too tow.

Set a warmer temperature (see "Setting the
temperature").

The interior light does not function,

The butb is defective.

Changethe butb (see "Changingthe butb").

The light switch is sticking.

Check whether it can be moved.

Strong-smelting foods have not been
packed in airtight containers,

Cleanthe appliance. Pack strong-smeltingfoods in
airtight containers (see "Odors").

Fault

Possible cause

Remedial action

Request of water is impossible, but
dispensing of ice does function.

Appliance faiture.

Call customer service immediately.

The appliance is giving off odors.

Checkthe ptug.

Dispenser/IceMaker

Ice maker and/or dispenser does not The ice maker is not connected to the
appear to be running,
power suppty.

Small ice cubes over a prolonged
period.

Cattcustomer service.

The chitdproof lock of dispenser is
activated.

Switch off the chitdproof lock.

The ice maker has no water supply.

Ensurethat the water supply tine is connected properly.
tf the water connection is accurat, call customer service.

The freezer compartment temperature
is too high.

Check temperature of the freezer compartment.
tf required, lower the temperature.

Other domestic appliances which use
water are in operation.

Avoid using e.g. a dishwasher, washing machine or
shower at the same time.

Water filter must be changed.

Instructions for changing the water filter can be found in
the section "Waterfilter".

Wrong water pressure.

Check water pressure.The water pressure must be
between 25 and 120 p.s.i. (1.72-8.25 bar).

A wrong water valve has been
installed.

Self-tapping valvesand 3/16 inch (4.76 ram) saddle
valves reduce the water pressure and may eventually
block the pipe.
The manufacturer is not liable for damage to
property due to an incorrect installation or water
connection.

23

Fault

Possible cause

Remedial action

Condensation forms on the

The ice maker is switched off

dispenser unit.

(see "Switching off the ice maker").
The condensation heater does not
function.

You have to activate the condensation heater.
Switch on the ice maker.
Simultaneously hold down the LOCKOUTand the
AGITATIONbuttons for 3 seconds.
The WATERlight and the tCECUBElight flash twice.
The ice maker is switch off and the condensationheater
works.
To re-activate the condensationheater:
Simultaneously hold down the LOCKOUTand the
AGITATIONbuttons for 3 seconds.
The WATERlight and the ICECUBElight flash once.

Ice cubes have an unpleasant
odor/flavor.

Ice maker is not producing any ice.

Ice is not dispensed.

Ice which is stored for a tong time may
absorb odors which impair their taste.

Disposeof old ice cubes. Use the ice maker more
frequently.

The ice cube container is dirty.

Empty and wash out the ice cube container.

Unsealed packagesin the freezer
transfer odor/flavor particles to the ice
cubes.

Check whether the frozen food has been packed
in airtight containers.

Cleanthe inside of the appliance.

See section on "Odors".

The ice cube container is in the false

Reinsertthe container and slide it backwards to the end

position.

position (seesection "Variable interior design").

The water pressure is too tow.

Check water pressure.The water pressure must be
between 25 and 120 p.s.i. (1.72-8.25 bar).

The freezer compartment temperature
is too high.

Check temperature of the freezer compartment.
tf required, lower the temperature.

A wrong water valve has been
installed.

Self-tapping valvesand 3/16 inch (4.76 ram) saddle
valves reduce the water pressure and may eventually
block the pipe.
The manufacturer is not liable for damage to
property due to an incorrect installation or water
connection.

The agitation function in the ice cube
container is switch off. The filling level
sensor is blocked.

Putt-out and empty the ice cube container. Removethe
ice on the sensor.

Two ice cubes can by chance be
attached to each other. These ice

Open the door.
Removealt of the ice out of the ice chute.

cubes, when joined together, can block
the ice chute so that no further ice can
be dispensed.
The dispenser light does not
function.

The butb is defective.

Changethe butb (see "Changingthe bulb").

The ice maker is not producing
enough ice or the ice cubes are
misshapen.

The water pressure is too tow.

Check water pressure.The water pressure must be
between 25 and 120 p.s.i. (1.72-8.25 bar).

The freezer compartment temperature
is too tow.

Check temperature of the freezer compartment.
tf required increase the temperature.

Changethe water filter.

Instructions for changing the water filter can be found
in the section "Water filter".

24

Fault

Possible cause

Remedial action

Ice is forming in the supply hose to
the ice maker.

The water pressure is too tow.

Check water pressure.The water pressure must be
between 25 and 120 p.s.i. (1.72-8.25 bar).

The freezer compartment temperature
is too tow.

Check temperature of the freezer compartment.
tf required increase the temperature.

The water pipe in the appliance is
defective.

Call customer service immediately.

The water pressure is too tow.

The valve may leak if the water pressure is too tow.
The water pressure must be between 25 and 120 p.s.i.
(1.72-8.25 bar).

A wrong water valve has been
installed.

Self-tapping valvesand 3/16 inch (4.76 ram) saddle
valves reduce the water pressure and may eventually
block the pipe.
The manufacturer is not liable for damage to
property due to an incorrect installation or water
connection.

Water is flowing out of the
appliance.
Closeshut-off valve immediately.

Halogen bulbs above

Changing
bulb

Halogen bulb type:
20 W/12 V/bulb holder

the

G4

To avoid electrical shock which

E3 Attach the cover to the clip and
lock into position.

can cause severe personal injury
or death, disconnect power to
appliance before making repairs.
After making repairs, reconnect
power.
E3 Release and removethe
[3

Switch off the appliance
the POWER button!

with

cover.

E3 Pull out the defective halogen
bulb.

Never touch a halogen bulb with
bare fingers. When inserting
a glass halogen bulb, always hold
with a soft cloth.
We recommend
technician

that a service

changes the bulb.

[3

Insert a new halogen bulb.
Touch the halogen bulb with
a soft cloth only.

25

Halogen bulb on the ice
and water dispenser
Halogen bulb type:
5 W/12 V/bulb holder

Dealer name:

Service

Address:

G4
If you need service, first see the
"Troubleshooting"
section of this
book. After checking "Trouble
shooting," additional help can be
found by calling the Bosch
Customer Interaction Center,
1-800-944-2904
(toil free), from
anywhere in the U.S.A. In Canada,
contact your designated Bosch
Canada service company or call
1-800-944-2904.
Write down the following information
about your freezer to better help you
obtain assistance or service if you
ever need it.

Putt out the defective halogen
bulb.

You wilt need to know your complete
model number and serial number.

Insert a new halogen bulb.
Touch the halogen bulb with
a soft cloth only.
Model

You can find this information on the
model and serial number label
located on the inside walt of the
freezer compartment.

26

Phone number:
Purchase date:
Model number:
FD number:
Serial number:
Type:

Warranty
TWO-YEAR FULL
WARRANTY
For two years from the date of
purchase, when this freezer
(excluding the water filter cartridges)
is operated and maintained
according to instructions attached
to or furnished with the product,
Bosch wilt pay for factory specified
replacement parts and repair labor
costs to correct defects in materials
or workmanship.
Service must be
provided by a Bosch designated
service company.
Water filter cartridge: 30 day limited
warranty on water filter. For 30 days
from the date of purchase, when this
filter is operated and maintained
according to instructions attached
to or furnished with the product,
Bosch wilt pay for replacement parts
to correct defects in materials and
workmanship.
THIRD THROUGH SIXTH YEAR
FULL WARRANTY
ON SEALED
REFRIGERATION
SYSTEM
PARTS AS LISTED
In the third through sixth years from
the date of purchase, when this
freezer is operated and maintained
according to instructions attached
to or furnished with the product,
Bosch wilt pay for factory specified
replacement parts and repair labor
costs to correct defects in materials
or workmanship in the sealed
refrigeration system. These parts
are: compressor, evaporator,
condenser, dryer, and connecting
tubing. Service must be performed
by a Bosch designated service
company.

SEVENTH THROUGH TWELFTH
YEAR LIMITED WARRANTY
ON
SEALED REFRIGERATION
SYSTEM
In the seventh through twelfth years
from date of purchase, when this
freezer is operated and maintained
according to instructions attached
to or furnished with the product,
Bosch wilt pay for factory specified
replacement parts to correct defects
in materials or workmanship in the
sealed refrigeration system. These
parts are: compressor, evaporator,
condenser, dryer, and connecting
tubing.
Bosch will not pay for:

installation of your freezer, to
instruct you how to use your
freezer, to replace house fuses
or correct house wiring or
plumbing, to replace light bulbs,
or to replace water filters other
than as noted above.
2. Repairs when your freezer is
used in other than normal,
single family household use.
3. Pickup and delivery. Your
freezer is designed to be
repaired in the home.

9. In Canada, travel or
transportation
expenses for
customers who reside in remote
areas.
10. Any labor costs during the
limited warranty periods.
BOSCH AND BOSCH CANADA
SHALL NOT BE LIABLE FOR
INCIDENTAL
OR
CONSEQUENTIAL

DAMAGES.

incidental or consequential
damages, so this exclusion or
limitation may not apply to you. This
warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other
rights which vary from state to state
or province to province.
Outside

abuse, fire, flood, improper
installation, acts of God, or use
by

toss due

6. Repairs to parts or systems
resulting from unauthorized
modifications made to the
appliance.
7. Removal and replacement of
trim or decorative panels that
interfere with servicing the
product.

the United

States

and

Canada, a different warranty may
apply. Contact your authorized
Bosch dealer to determine
if
another

4. Damage resulting from
accident, alteration, misuse,

5. Any food or medicine
to product failure.

performed.

Some states or provinces do not
allow the exclusion or limitation of

1. Service calls to correct the

of products not approved
Bosch or Bosch Canada.

8. Labor or parts installed by any
non designated service
company during the full warranty
period, unless approved by
Bosch before service is

warranty

applies.

If you need service, first see the
"Troubleshooting"
section of this
book. After checking "Trouble
shooting," additional help can be
found by checking the "Assistance
or Service" section or by calling the
Bosch Customer Interaction Center,
1-800-944-2904
(toll free), from
anywhere in the U.S.A. In Canada,
contact your designated Bosch
Canada service company or call
1-800-944-2904.
Keep this book and your sales
slip together for future reference.
You must provide proof of
purchase or installation
date for
in-warranty
service.

27

Table de mati res
INSTRUCTIONS

DE SECURITE

IMPORTANTES

................................................

29

F61icitations

................................................................................

30

Pr6sentation

de votre nouvel

31

Installation

appareil

........................................................

.................................................................................

Raccordement

& I'alimentation

Raccordement

de I'eau

AIlumage

61ectrique

.....................................................

.....................................................................

de I'appareil

......................................................................

Extinction

et d6branchement

Fonctions

..................................................................................

Am6nagement

variable

de commande

R6gtage

de la temp6rature

Fonction

Super

Vacances

Mode

Sabbat

..........................................................

..................................................................

(Setup)

Configuration

(Setup)

..............................................................................
et rangement

Distributeur

de glace

...................................................................

et d'eau

................................................................

Comment

6conomiser

D6givrage

..................................................................................

de 1'6nergie

Bruits de fonctionnement
Nettoyage
Odeurs

..........................................

............................................................................

Cong61ation

...........................................................

....................................................................

de I'appareil

.....................................................................

....................................................................................

Messages

d'avertissement

Autodiagnostic

de I'appareit

apparus

& I'afficheur

33
33
34

34
36
37
37

..................................................................

en mode

33

34

.....................................................................

modifiables

Mode

....................................................

.............................................................................

Configuration

R6glages

de I'appareil

de I'int6rieur

Panneau

Mode

32

...............................................

.................................................................

37
38
39
39
40
41
44
44
44
45
45
46
46

Filtre & eau .................................................................................

47

D6rangements

50

Changement
Service

et rem6des
de I'ampoule

apr6s-vente

..................................................................
...................................................................

........................................................................

52
53

Garantie

...................................................................................

English

.........................................................................

3

EspaSol

.........................................................................

56

28

54

f

STRUCTIONS
VEUILLEZ

DE SECURITE

LIRE ET CONSERVER

AVERTISSEMENT
Lorsque vous utitisez cet appareit,
veuittez toujours prendre des precautions de base, y compris tes
suivantes :
1. N'utitisez cet appareit que dans
te but prevu tel que decrit dans
te present manuel de t'utitisateur.
2. Avant utitisation, ce congetateur
devra _tre correctement instalte
en conformite avec tes
instructions d'instattation.
3. Ne permettez jamais aux
enfants de se servir des
ctayettes comme marchepieds,
de s'y tenir debout dessus
ou de s'y suspendre.
Its risqueraient de se btesser
gravement et d'endommager
te congetateur.
4. A partir du moment oQ votre
congetateur fonctionne, ne
touchez plus tes surfaces froides
#. t'interieur du compartiment,
ceci surtout si vos mains sont
humides ou mouittees. La peau
risquerait de rester cottee sur
ces surfaces extr6mement
froides.

f

PORTANTES

CES INSTRUCTIONS

7. Debranchez votre congetateur
avant de nettoyer t'appareit
ou de faire des reparations.
REMARQUE
: nous
recommandons
vivement

Lorsque tes enfants atteignent un
#.ge teur permettant d'utitiser
t'appareit, it reteve de ta
responsabitite tegate de teurs
parents ou de teur tuteur tegat de
veitter 8.ce que des personnes
quati%es teur enseignent comment
t'utitiser de faoon sore.

que toute operation de service
apres vente soit reatis6e par
un technicien quatifi&
8. Avant de remptacer une
ampoule grittee, amenez
t'interrupteur principal on/off sur
ta position OFF pour mettre
t'ectairage hors tension
et supprimer ainsi te risque
de toucher un fit sous tension.
9. Une ampoule grittee peut
se briser pendant que vous
ta remplacez.
REMARQUE
: te fait de ramener
te thermostat du congetateur
OFF ne met pas te circuit
d'ectairage hors tension.

sur

10. Ne recongetez pas tes produits
atimentaires que vous avez fait
entierement degeter.

AVERTISSEMENT
RISQUE D'ENFERMEMENT
POUR LES ENFANTS

5. Ne stockez ni n'utitisez pas
d'essence ou d'autres tiquides
et vapeurs inflammables
#. proximite de cet appareit
et de tout autre.

Les enfants risquent de s'enfermer
et de s'asphyxier dans t'appareit.
It ne s'agit pas de probtemes du
passe. Les appareits de refrig6ration
mis au rebut ou abandonnes

6. Dans tes congetateurs equip6s
d'un distributeur automatique
de gta_ons, evitez de toucher
tes pieces mobiles
du mecanisme ejecteur,
ou t'et6ment chauffant situe
au fond du distributeur

demeurent dangereux m6me s'its ne
sont t& {,que pour quetques jours>>.
Si vous 6tes en train de vous
debarrasser de votre ancien

de gtaoons. Ne ptacez pas
tes doigts ou tes mains sur
te mecanisme de confection
automatique de gtace tant que
ta fiche m_.le du congetateur
est reliee 8.une prise de courant.

appareit, veuittez suivre tes presentes
instructions et vous contribuerez
ainsi a.prevenir des accidents.

!

Avant de mettre votre ancien
refrig6rateur

au rebut :

Entevez ses portes.
Laissez tes clayettes a.t'interieur
pour emp6cher que tes enfants
puissent pen6trer facitement
dedans.

Branchement

electrique
L'appareit est tivre avec un cordon
d'alimentation
etectrique #. trois ills
et figurant dans ta tiste UL.
Cet appareit requiert d'6tre raccorde
8. une prise femette 8. trois ills.
L'instattation de cette prise est
une operation exctusivement
reserv6e 8.un electricien agre6.

Instructions de raccordement & la terre
Cet appareit devra 6tre relie 8. ta
terre. En cas de dysfonctionnement
ou de panne, te raccordement
reduit
te risque de choc etectrique en
foumissant au courant un chemin
de moindre

resistance

Un branchement

etectrique.

incorrect

du fit

de raccordement #. ta terre peut
occasionner un choc etectrique.
Si vous n'6tes pas sot que t'appareit
est correctement retie a. ta terre,
faites te verifier par un etectricien
agre6 ou un technicien du service
apres vente.

29

Certaines regtementations
locales
peuvent exiger un raccordement
part a ta terre. En pareits cas,
vous devrez acheter s6parement
tes accessoires requis : te fit de terre,
ta bride et ta vis.
Ne raccordez jamais t'appareil
des conduites en ptastique,
conduites de gaz ou conduites
d'eau.

MISE AU REBUT
DES CFC
Votre ancien congetateur etait
peut 6tre equip6 d'un systeme
de refroidissement qui faisait appet
des CFC (chtoroftuorocarbones).
Les CFC sont soupgonnes
d'endommager
ta couche
stratosphedque
d'ozone.
Lorsque vous vous debarrassez
d'un ancien refrig6rateur, assurez
vous au preatable que te fluide
refrig6rant a base de CFC en sera
retire ou qu'it sera 6timine, dans tes
deux cas par un technicien de
service quatifie. Le rejet intentionnet
de fiuide refrig6rant a base de CFC
dans t'atmosphere vous expose
des amendes et peines
d'empdsonnement
en vertu des
dispositions prevues par ta
legislation.

IMPORTANT
Veuittez conserver

ces instructions

pour usage par t'inspecteur
Veuittez observer bus tes
regtements

local.

En achetant

et ordonnances.

Remarque & I'intention
de
I'instaltateur
Veittez bien a taisser
tes presentes

instructions

F61icitations

au client.

Remarque & I'intention
du consommateur
Veuittez
conserver tes presentes instructions
avec votre manuel de t'utitisateur.
Its vous permettront de vous
y reporter uttedeurement.

D6finitions

ce nouveau

congetateur, vous avez opte pour
un appareit menager modeme
et de haute quatite.
Votre congetateur se distingue par
une consommation
d'energie
economique.
Avant de quitter notre usine, chaque
appareit est soigneusement
verifi6
pour assurer qu'it fonctionne
correctement et se trouve en parfait
etat.
Si vous souhaitez des precisions
concemant en particutier
t'instattation et te raccordement

AVERTISSEMENT

Cette

mention pr6cede une instruction
assortie d'un danger de mort
ou de blessures graves si vous
ne respectez pas son contenu.

PRUDENCE

Cette mention

pr6cede une instruction assortie
d'un risque de btessures t6geres
ou de d6g_ts si vous ne
respectez pas son contenu.
[_Ce

symbote sert a attirer votre
attention sur un aspect
particulier.

de t'appareil, n'hesitez pas
contacter te service apres vente
(voir _,Service apres vente_).
Sur notre site Web, vous trouverez
des informations avancees et tout
un choix de nos produits.
Veuittez tire tes presentes
instructions d'utitisation, tes
instructions d'instattation ainsi que
tes informations jointes a t'appareit,
et t'utitiser en tes respectant.
Conservez tous ces documents

its pourront servir a un eventuet futur
proprietaire.

Information

gen6rale

Cet appareit convient

pour :

ranger des produits

surgetes

congeter des produits
atimentaires
fabriquer

des gtagons

Cet appareil a et6 uniquement
congu pour une utitisation
domestique.

3O

car

Pr6sentation

de votre nouvel appareil

Les presentes instructions d'utitisation
tes illustrations et votre appareit.

vatent pour ptusieurs modetes. It peut y avoir des differences

entre

8

6

11

7

1. Panneau de commande.
2. Machine a gtace

5. Bac du congetateur
au rangement

destine

9. Distributeur

de gtace et d'eau

6. Tiroir du congelateur

10. Panneau a touches
distributeur

du

7. Fittre a eau

11. Porte pichet deptiabte

3. Bac a gtagons
4. Compartiment
congetateur,
destinees au rangement
d'atiments surgetes.

8. Casiers en contre porte

31

Installation
Cavite d'instailation
Pour une installation
N'instaltez pas cet appareit
en ptein air,
dans un environnement
humide

tres

dans des pieces exposees
au risque de get.
L'appareit est tres tourd.
Pour connaTtre tes poids a vide,
reportez vous au tableau suivant :
Congelateur de 18" 255 Ibs/115 kg
Congelateur de 24" 300 Ibs/135 kg
Congelateur de 30" 335 Ibs/150 kg

Local d'instailation
It faudra installer t'appareit dans une
piece seche et bien aer6e.
La temperature ambiante ne dolt
pas descendre en dessous de 55 °F
(13 °C) ni monter au dessus
de 110 °F (43 °C), faute de quoi
t'appareit risque de mat fonctionner.
L'emplacement
ne dolt pas 6tre
directement expose aux rayons
sotaires ou proche de sources
de chaleur tettes qu'une chaudiere,
un radiateur, etc.
S'it n'y a pas moyen d'eviter une
installation a proximite d'une source
de chateur, utitisez un panneau
isotant approprie ou respectez tes
distances minimum suivantes par
rapport a ta source de chateur :
1,2" (3 cm) d'une cuisiniere
electrique,
12" (30 cm) d'une chaudiere
au fuel ou a combustible sotide.

32

sans incident

de t'appareit et pour qu'ensuite
ta fagade du meubte soit esthetique,
it est important que ta cavite
d'instattation ait bien tes dimensions

Compte tenu du poids etev6
de t'appareit torsqu'it est ptein,
it faut que te sot offre ta portance
necessaire. Pour connattre tes poids
des appareils pteins, reportez vous
au tableau suivant :

specifi6es.

Congetateur

18" 560 tbs/250

kg

Assurez vous en particutier que
ta cavite est carree. Vous pouvez te
verifier avec des moyens appropries,
par exempte un niveau a butte,
des mesures en diagonate, etc.

Congetateur

24" 780 tbs/350

kg

Congetateur

30" 950 tbs/425

kg

Mobilier/Appareiliages
Le nouvet appareit sera monte
de fagon sore contre des meubtes
et d'autres appareittages adjacents
et situes au dessus.
Pour cette raison, it est d'une
importance essentiette que tous
tes meubtes/appareits
susceptibles
d'6tre fixes puissent 6tre connectes
de fagon sore contre te sot ou contre
temur par des moyens appropries.

Sol

6tre plat et horizontal.
d'un

materiau dur et rude.
La surface d'instattation

architecte

un

ou un expert en bAtiment.

Installation
et raccordement
de I'appareil

Faites installer t'appareit par un
etectricien agre6, qui respectera
ce faisant tes instructions
d'instaltation

ci jointes.

Apres avoir instatte t'appareit,
attendez au moins une demi heure
avant de te mettre sous tension.

Pour 6tre sot que t'appareit a et6
instatte de fagon sore et qu'it
fonctionne correctement,
te sot dolt

Le sot dolt 6tre constitue

En cas de doute, contactez

dolt se

trouver au m6me niveau que te reste
de ta piece.

Pendant te transport, t'huite du
circuit de refrig@ation peut s'6tre
d6ptacee.
Nettoyez t'interieur de t'appareit
avant de te mettre sous tension pour
ta premiere fois.

Raccordement
& I'alimentation
61ectrique

Risque

de choc

Branchez

electrique

La prisl e dolt 6tre prot6gee par un
fusibte/disjoncteur
supportant un
amperage de 10A ou plus.
Veuittez ace titre respecter te
tableau de correspondances
suivant :

Allumage
de I'appareil

Appareil

CI

Amperageinstantan_
maximal

C0ngelateur18"

3,5 amperes

C0ngelateur24"

4 amperes

C0ngelateur30"

4,5 amperes

3 broches de t'appareit dans
une prise a 3 orifices femettes
retiee a ta terre.
Ne retirez pas ta broche
de raccordement
a ta terre.

Le non respect de ces
instructions s'assortit d'un

Raccordement
de I'eau
It faut un raccordement

a t'eau froide

pour que te distributeur

automatique

de gtagons puisse fonctionner.
La pression de t'eau dolt 6tre
comprise entre 25 et 120 p.s.i.
(1.72 et 8.25 bar).

danger de mort, d'incendie
ou de choc etectrique.

L'instattation

dolt se conformer

aux

regtements tocaux en matiere
de ptomberie ainsi qu'a ta legislation
locale et cette de votre Etat.
Un branchement

incorrect

du fit

de raccordement
a ta terre peut
occasionner un choc etectrique.
Si vous n'6tes pas sOr que
t'appareit est correctement
retie
ta terre, faites te verifier par un
electricien agr6e ou un technicien
du service apres vente.
L'appareit est tivre avec un cordon
d'alimentation
etectrique a trois ills
et figurant dans ta tiste UL.

Les temperatures

prer6gt6es

(regtages regus en usine) sont
atteintes apres quetques heures.
Attendez tout ce temps avant de
ranger des produits atimentaires
dans t'appareit.

N'utitisez pas d'adaptateur.
N'utitisez pas de protongateur.

sur te bouton on/off.

Une fois que t'appareit se trouve
sous tension, it commence
refroidir. L'ectairage est attume
torsque tes portes se trouvent
en position ouverte.

[]

ta fiche m&te

Appuyez

N'utitisez pas tes premiers
gtagons fabriques par
te distributeur. Jetez tes gtagons
produits au cours
des 24 premieres heures
consecutives a t'enctenchement
du distributeur.
Pour modifier tes temperatures
regt6es, reportez vous a _R6gtage
de ta temp6rature>>

Dans te cadre du raccordement
de t'eau a t'appareit, it faut installer
une vanne de fermeture s6paree.
Cette vanne de fermeture

ne dolt

passe trouver derriere t'appareit.
It est recommande de ta placer
directement a c6te de t'appareit
(unite de base) ou en tout autre
endroit facile d'acces.

Cet appareit requiert d'6tre raccorde
une prise femette a trois ills.
L'instattation de cette prise est une
operation exctusivement reserv6e
un etectricien agre6.

33

Extinction et
d6branchement
de I'appareil
Extinction

de I'appareil

Fonctions
Alarme porte ouverte
Si t'une des portes de t'appareit est
restee ouverte plus d'une minute,
une atarme sonore retentit.

C3 Appuyez sur te bouton on/off.

Pour eteindre t'alarme, appuyez
sur te bouton alarm off et refermez

[_Si

ta porte. Si ta porte n'est toujours
pas correctement refermee, t'alarme
se remanifeste une minute plus tard.

t'appareil dolt rester plus
de 2 semaines sans fonctionner,
retirez te fittre a eau. Avant
de rattumer t'appareit, mettez
un fittre neuf en place
(voir <_Remptacement du fittre>>).

Debranchement
de I'appareil
Si t'appareit dolt rester assez
tongtemps

Am6nagement
variable
de I'int6rieur
Vous pouvez
tes ctayettes
ainsi que tes
comme vous
[_

ream6nager
a t'interieur de t'appareit
casiers en contre porte
te souhaitez.

Pendant ta marche de t'appareit,
it peut arriver que du givre se
depose sur tes surfaces en acier
inoxydabte situees a t'interieur
du compartiment
congetateur.
Ce ph6nomene est normal.

Ctayettes
Chaque ctayette est regtable
en hauteur.

sans servir :

C3 Fermez ta conduite
d'atimentation
en eau.
C3 Fermez ta conduite
d'atimentation en eau ptusieurs
heures avant d'eteindre
t'appareit.
C3 Retirez te fittre a eau et jetez te.
Securisez ta coiffe du fittre !
C3 Retireztous
atimentaires
t'appareit.

tes produits
presents dans

C3 Debranchez

ta fiche m&le de

dans tes guides.

ta prise de courant ou ramenez
te disjoncteur en position
eteinte.
C3 Videz te bac a gtagons.
C3 Nettoyez t'interieur de t'appareit
(volt ,,Nettoyage de t'appareiP).
C3 Pour emp6cher t'apparition
d'odeurs, laissez tes portes
ouvertes.

34

C3 Soutevez t'avant de ta ctayette
puis haussez ou abaissez ta

C3 Abaissez ta clayette jusqu'a
atteindre ta position voutue puis
faites ta encocher dans tes
orifices prer6gt6s dans te guide.

Pour retirer tes ctayettes

(3

:

Soutevez t'avant de ta ctayette
et deptacez tavers te haut
jusqu'au cran sur te rail
de guidage.

Casier de stockage
en contre-porte

C3 Soutevez te casier pour te retirer.

C3 Positionnez

C3 Pour retirer chaque tiroir,
soutevez te teg6rement puis
retirez te.

te casier sur

ta hauteur voulue puis appuyez.
C3 Positionnez ta clayette sur
ta hauteur voutue puis appuyez.

Tiroirs

(3

Pour remettre

tes tiroirs

en place, soutevez t6gerement
Ia pattie avant puis reins6rez Ies
dans teur togement.
Soutevez te tiroir puis faites te
coulisser en arriere.
Bac & gla(_ons
Pour ranger de grandes quantites
de produits frais, vous pouvez
enlever te bac a gtagons (voir
<_Distributeur de gtace et d'eau_>).

Avant d'entever te bac a gtagons,
vous devez arr6ter ta machine
gtace.

35

Panneau de commande
Pour profiter de toutes tes fonctions de votre appareit, nous recommandons
avec te panneau de commande et tes possibitites de regtage.

que vous vous famitiarisiez en profondeur

]
A

A

Bouton

B

C

on/off

It sert a attumer et eteindre t'appareit.
Z_

ATTENTION

!

M6me apres que vous avez eteint
t'appareit par te bouton on/off,
t'appareit reste connecte au secteur
etectrique !
B

Bouton

ice

Ce bouton sert a attumer et eteindre
te distributeur de gta_ons. Voir aussi
ta section intitutee ,,Distributeur

Bouton

alarm

off

Ce bouton sert a eteindre une
atarme. Voir ta section

intitulee

,,Messages d'avertissement
t'afficheup>
D

Bouton

apparus

super

Ce bouton attume et eteint
ta fonction Super:
Voir ta section intitulee ,,Fonction
Supep>.
E

Afficheur

La temperature regt6e requise
de t'appareit apparaTt a t'afficheur.
Les fonctions speciales activees
sont indiquees par des symbotes
tets que SUPER _ par exempte.

36

E

F

En mode Configuration, tes menus
ainsi que tes options de regtage
apparaissent a t'afficheur.
Voir ta section intitutee
_,Mode Configuratiom
F

Boutons

Ces boutons

< >
servent a setectionner

tes menus en mode Configuration.
Voir ta section intitutee
_,Mode Configuratiom.
Les boutons

< > servent a activer

t'ajustage requis de temperature.
Voir ta section intitulee _,R6gtage
de ta temp6rature>>.

de gtaoons>>.
C

D

G

Boutons

+-

Its servent a setectionner

tes

parametres disponibtes du menu.
Voir ta section {,Mode Configurations>
Les boutons

+ et - servent a activer

t'ajustage requis de ta temperature.
Voir ta section intitulee ,,Regtage
de ta temp6rature_>
H

Bouton

Ce bouton

setup
sert a, activer

et desactiver te mode Configuration.
Lorsque vous mettez fin au mode
Configuration en appuyant sur
te bouton setup, t'appareit
enregistre tes modifications
des regtages.

J

G

Bouton

H

vacation

Ce bouton sert a,activer et
desactiver te mode Vacances
Voir ta section intitulee
_,Mode Vacances>>.
_T]Si

:

dans te menu SIGNAL

SONORE vous avez regl6 ie son
sur ON, t'appareit emet un signal
sonore de confirmation chaque
fois que vous appuyez sur
un bouton.
Symboles

& I'afficheur
Laf0ncti0nSupera et6
activ6e.V0ir page34.
Le modeVacancesa et_
active.V0ir page36.
Optionsde r_glagedans
le mode Configuration.
V0ir page35.
Unealarmes'est afficllee.
V0ir page40.
Unmessagec0noernant
le filtre s'est afficlle.
V0ir page48.
La maclqinea glaceest
allumee,v0ir page43.

R6glage de
la temp6rature
Vous pouvez regter ta temperature
dans une plage comprise entre 7 °F
et 9°F(-14°Cet
23°C).
Nous recommandons
de ta regter
sur0°F(18°C).

Si vous avez active cette fonction,
ta temperature de t'appareit descend
te plus fortement possible, jusqu'a
atteindre une temperature prer6gt6e
ta fabrication.
Pour activer ta fonction,
sur te bouton super.

Le premier menu (unite
de temperature) s'affiche.
Pour passer au menu suivant '

appuyez

Le symbote SUPER _ et
ta temperature Super s'affichent.
_3 Appuyez sur te bouton < ou >.
Le menu suivant et te regtage
actuet (On/Off habituettement)
s'affichent.
Pour setectionner
Pour desactiver

cette fonction,

vous pouvez
Vous pouvez modifier ta temperature
par tes boutons + (temperature plus
6levee) ou - (temperature moins
etev6e). La temperature se regte par
pas de 1 °F (0,5 °C).
Activez te mode Configuration
par te biais des boutons < ou >.
Le symbote FREEZER
s'affichent.
Regtez t'appareit sur ta
temperature voutue a t'aide des
boutons + (temperature plus
etev6e) ou - (temperature moins
6tevee).

Appuyer a nouveau sur
te bouton super
Activer ta fonction

Eco

Activer te mode Vacances
Activer te mode Sabbat
[_La

fonction

Appuyez

Super s'eteint

automatiquement
deux jours et
demi apres au plus tard.

[_Si

Super

La fonction Super sert a congeter de
grandes quantites de produits
atimentaires frais. Suivant ta
quantite, it faudra t'enctencher
quetques heures avant de ranger tes
produits frais. En gen6rat,
4-6 heures avant suffisent.
Si vous voutez utitiser ta puissance
de congetation maximate, it faudra
enctencher ta supercongetation
24 heures plus t6t.

sur te bouton + ou -.

vous avez modi%

un regtage,

t'appareit t'enregistre des que
vous passez au menu suivant
par te bouton < ou >.
Pour quitter te mode Configuration

Mode Configuration (Setup)
Fonction

tes differentes

options de regtage a t'interieur
d'un m6me menu '

Appuyez

Pour activer te mode Configuration

sur te bouton setup.

Cette action sauvegarde
tes regtages modi%s.

rs Si vous

Ptusieurs menus vous permettent
d'ajuster tes fonctions de t'appareit
sur vos besoins personnels. Pour
effectuer tes regtages correspon
dants, rendez vous dans te mode
CONFIGURATION.
'

:

n'appuyez

tous

sur aucun

bouton dans tes 30 secondes,
te mode Configuration prend fin
automatiquement.
Tous
tes regtages modi%s sont
sauvegardes.
La temperature
requise s'affiche a nouveau.

i!iiiii_!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii(iiiii;i;iii_i!!ii_il;_iiiiii!i)i?
¸? III
[!!!!!!!!iiiiiiiiiiiiiiiii!ii!i!iiii!i!!ili
_ili_ii
[]iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiliiii!
_

"]_i_i_i_i_i_i_i
:!:!i!
_¸ iiiiiiiiii!ii:!:!

i i iiiiii!!i

!:, i, i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i,,!,,,,,,,,,

Appuyez sur te bouton setup.

37

R6glages
(Setup)

modifiables

en mode Configuration

Menu

Options

Unite de temperature

°F (degres Fahrenheit)
°C (degres Celsius)

Langue

Angtais
Frangais

Signal sonore

On
Off

Mode Economie
(fonction ECO)

de r6gtage

Reglage

L'appareit peut afficher ta
temperature en degres Fahrenheit
(°F) ou en degres Celsius (°C).

Une fois que t'appareit a et6 mis
sous tension, tes messages d'erreur
et tes regtages en mode
CONFIGURATION
s'affichent

sur te bouton setup.

e

text

of_

s_

On
Off

d'energie

Unite de temperature

Appuyez

Displayed

.........

de la langue

en angtais.
A titre d'atternative, vous pouvez tes
faire afficher en frangais.
Cl

Activez te mode Configuration.

Cl

Appuyez sur te bouton >
jusqu'a ce que ta mention
L-_,,-,
T,-__s'affiche.
I _//_-tL Z :3F_

Le premier menu (unite
de temperature) s'affiche.

Appuyez sur te bouton + ou pourcommutersur
f f -,_,,,,
I]J_/LI]-/_-_"_T,C3 Appuyez sur te bouton + ou pour commuter entre tes degres
Fahrenheit (%) ou tes degres
ofCelsius (,_).

Appuyez sur te bouton setup
pour enregistrer ce regtage.

Mode l_conomie
d'6nergie
Lorsque ta fonction Eco est active,
t'appareit commute sur un mode
destine a economiser de t'energie.
La temperature requise par
ta fonction Eco pour consommer
moins d'energie a 6te r6gtee
ta fabrication. De m6me, dans
ce mode, te r6troectairage
de t'afficheur est moins intense.
L'activation

de ta fonction

_3 Appuyez sur te bouton + ou pour ACTIVER OU
DESACTIVER ce mode.
_3 Appuyez sur te bouton setup
pour sauvegarder ces regtages.

C3 Appuyez sur te bouton setup
pour enregistrer ce regtage.

La mention ,_,_,_,_-,
,_ apparalt
t'afficheur.

38

Eco a lieu

en mode Configuration.

Vous pouvez desactiver
Eco en '
La desactivant

ta fonction

dans te mode

Configuration
Activant ta fonction

Super

Modifiant ta temperature
de t'appareit
Eteignant
te bouton

t'appareit par
on/off.

requise

Mode
Vacances

Mode Sabbat
Lorsque

te mode Sabbat est actif :

Si vous devez vous absenter

La fonction Super prend fin
(si vous t'aviez activee).

pendant une periode protongee,
vous pouvez commuter t'appareit
sur un mode consommant
moins

Le distributeur
s'eteint.

Le signal sonore de confirmation
ne retentit pas (si vous t'aviez
active) torsque vous appuyez sur
te bouton.

d'energie. Si vous avez active
te mode Vacances :
L'appareit commute sur te mode
Economie d'energie (voir ta
section intitutee _Fonction

L'ectairage

L'ectairage

interieur s'eteint.

La tuminosite du retro ectairage
diminue.

Eco_>),
La fonction Super prend fin
(si vous t'aviez activee).

de gtagons

Pour activer te mode Sabbat '

interieur s'eteint,

Le distributeur
s'eteint.

de gtagons

3 sec.

Pour commuter t'appareit sur
te mode Vacances '
[3

Appuyez sur te bouton
vacation.

[3

Le symbote VACATION
(VACANCES) s'affiche.

C3 Appuyez sur te bouton
vacation.

Pour mettre fin au mode Vacances,
appuyez sur te bouton vacation.
L'appareit se sert a nouveau des
regtages anterieurement
effectues
et des temperatures anterieurement
regt6es.

(3

Appuyez sur te bouton super
maintenez ta appuyee.

et

Maintenez te bouton super
appuyee pendant 3 secondes
supptementaires.
Le symbote
VACATION, affiche, ctignote.

La mention DHS'b'/-VTH
s'affiche.
Pour mettre fin au mode Sabbat,
appuyez sur te bouton vacation.
L'appareil se sert a nouveau des
regtages anterieurement effectues
et des temperatures
antedeurement
regt6es.

39

Cong61ation
et rangement
Rangement de produits congeles

Ne recongetez pas des produits
en train de degeter ou qui ont
deget6. Avant de tes recongeter,
faites tes bouittir ou frire.
Consommez ces produits
recongetes assez tongtemps
avant teur date timite
de conservation.

Congeler soi-m6me
des aliments

Degeler

Ne mettez a congeter que des
produits frais et non abtm6s. Pour
tes emp6cher de perdre teur goOt
ou de secher, ptacez tes dans
des recipients hermetiques.
Congetez tes te plus rapidement
possible.

Suivant te type d'atiment et ce a quoi
it dolt servir, faites te degeter :

Verifiez si t'embattage
est endommage.
Verifiez ta date timite de vente.
La temperature du congetateur
de supermarche dolt 6tre d'au
moins 0 °F ( 18 °C), ou encore
ptus basse. Si ce n'est pas
te cas, ta duree de conservation
des produits atimentaires est
plus courte.
Achetez tes produits surgetes
en demier. Envetoppez tes dans
du papier journal ou ptacez tes
darts un sac isotherme avant
de tes emporter

chez vous.

Une fois chez vous, rangez
tes produits surgetes
immediatement
dans
te compartiment
congetateur.
Consommez tes produits
surgetes avant expiration
de ta date timite de vente.

4O

Ptacez tes aliments dans

ta temperature

[3

dans un four etectrique
avec/sans ventitateur d'air
chaud
dans un four a micro

Dur6ede
stockage

Beurre

entre
6 et 9 mois

CI

Lait, cr_me

de t'embattage.

Fromagefrais &tartiner

Etiquetez

t'embattage

figurer te contenu

de faoon

deconseill6

Fromageblanc
Fromageb,pb,te dure

en faisant

et ta date.

ondes.

Aliments

Chassez tout Fair

Obturez t'embattage
hermetique.

ambiante

dans te refrig6rateur

t'embattage.

CI
Lorsque vous achetez des produits
atimentaires surgetes, respectez
bien tes instructions suivantes '

congeles

Comment emballer
correctement
les produits alimentaires
CI

les produits

entre
4 et 6 mois

(Eufs
frais, en c0quille

Ne pas
c0ngeler!

lesjauneset blancscrus

Papier d'embatlage, papier sutfurise,
cellophane, sacs poubettes et sacs
de courses deja utitises.

entre
9 et 12 m0is

Mayonnaise

Ne pas
c0ngeler!

Les mat6r[aux suivants
conviennent
pour embatler
les produits atimentaires
:

emballage0uvert

entr0
1 et 2 m0is

emballageferme

entre
1 et 2 m0is

Bacon

1 m0is

Viande de porcen
conserve

entre
1 et 2 m0is

PEatspr6cuisin_s
emball6s sousvide,
non encoreouverts

entre
3 et 4 m0is

Cornedbeef

1 m0is
(egoutte)

Les mat6riaux suivants
ne conviennent
pas pour emballer
les produits atimentaires
:

Fitm ptastique, fitm de poty6thytene,
feuitte d'aluminium et boTtes pour
congetateur. Vous pouvez vous
procurer ces produits chez votre
revendeur.
Les mat6riaux suivants
conviennent
pour rendre
les emballages
herm6tiques

:

Rubans en caoutchouc,
clips
en ptastique, ficette, ruban adhesif
resistant au froid ou assimites.
[_

Vous pouvez obturer

tes sachets

et feuittes en poty6thytene au
moyen d'un appareit a souder.

Petitessaucisses

Aliments
Bo_uf,veau, agneau,
porc
frais
cuit

Dur6ede
stockage

entre
4 et 12 mois
entre
2 et 3 mois

Distributeur de
glace et d'eau
It met #. disposition

seton te besoin

cuite

entre
9 et 12 mois

de ta gtace pitee.

Oignons,poivrons
Fruits
Pommes

8 mois(cuites)

Abdcots,baies,cerises

6 mois

Grappesde raisins

1 mois
(entieres)

Ananas,en tranclaes

entre
6 et 12 mois

Source: UnitedStatesDepartmentof
Agriculture,FSIS

transmettent

et ne

pas de goQt.

des materiaux

de ta conduite

d'eau domestique ou du tuyau
de raccordement
de t'appareit.

Asperges

Carottes,betteraves
et turnips,laitue

sent inodores

chtore de t'eau potable,

entre
4 et 6 mois

entre
8 et 10 mois

boissons

de ta teneur en mineraux et en

des gtagons

L6gumes

Brocoli,petitspois,
Ilaricotsde Lima,
clqou-fleur

Tous tes materiaux entrant dans ta
fabrication du distributeur de

Si t'eau presente un arriere goQt,
ceci peut venir :

de t'eau refroidie

Volaille
fra_clle

Qualite de I'eau
potable

N'utitisez pas de recipient fragile
pour servir t'eau ou ta gtace car
vous risqueriez de vous blesser
avec te verre casse.

de ta fraTcheur de t'eau potable
(si te distributeur n'a pas et6
utitise pendant tongtemps, t'eau
peut avoir un goOt "d'eau
fetide". Dans ce cas, tirez

Eloignez tes doigts de t'ouverture
du distributeur.

environ un gallon d'eau puis
jetez te).

Risque de blessures
lames du broyeur.
TILe

distributeur

avec tes

de gtace et d'eau

ne fonctionnera pas si t'appareit
n'est pas branche au secteur et
raccorde a t'arrivee d'eau.

En mettant en marche
votre nouvel appareil,
observez les consignes

suivantes

:

Une fois t'appareit raccorde, tes
conduites contiennent toujours des
buttes d'air.
Faites couter t'eau potable et jetez ta
jusqu'a ce que t'eau sorte sans
buttes. Jetez tes cinq premiers
verres.
A ta premiere utitisation de ta
machine a gtace, n'utitisez pas tes
30 a 40 premiers gtagons par
mesure d'hygiene.

Le fittre a eau monte fittre unique
ment tes particules presentes
dans t'eau d'alimentation,
pastes
bacteries ou les microbes.

Les gla(2ons degagent-ils une odeur
inhabituelle ?
La gtace est un materiau poreux ca
pabte d'absorber tes odeurs presen
tes dans son environnement.
Les
gtagons qui ont sejourn6 tongtemps
dans te bac a gtagons peuvent ab
sorber de tettes odeurs, rester cottes
tes uns aux autres et diminuer pro
gressivement de volume.
Nous recommandons
riser de tets gtagons.

de ne plus uti

41

Autres methodes
parition d'odeurs

pour prevenir t'ap
:

Mise en marche de la
machine & glace

It faudrait nettoyer de temps
en temps te bac a gtagons avec
de t'eau chaude.

Boutons du panneau
& touches du distributeur

Assurez vous que te bac
gtagons se trouve sous ta
machine a gtace, pousse a fond.

B0ut0nde distribution d'eau.

Vedfiez site congetateur
contient des produits alimentai
res abtm6s ou dont ta date de
conservation est depass6e.
Pour emp6cher t'accumulation
d'odeurs, it faudrait ranger dans
des embattages hermetiques
tes aliments qui degagent par
nature une odeur.

B0ut0ndedistributionde
gtag0ns.

CI

Seton te modete, vous devrez
peut-6tre remptacer te fittre
eau.
Dans certains cas, it faudra veri
tier ta qualite du raccordement
de t'eau dans ta maison.

Fonctionnement

machine

de la

& glace

Des que te congelateur a atteint ta
temperature de congetation,
te moute a gtagons se remplit d'eau
et de Fair froid arrive directement sur
te moute.
Une fois getes, tes gtagons tombent
dans te bac a gtagons.
Parfois, tes gtagons se cottent tes
uns aux autres. Pour tes separer,
une tige metaltique ptacee dans te
bac a gtagons toume a intervattes
reguliers (fonction d'agitation).

B0ut0nde distribution de

Appuyez sur te bouton ice du
panneau de commande (si ce
n'est deja fait).
Le symbote ICE (Gtace)
apparaTt.

gtace pit@.

Mise en marche / arr6t de ta
f0ncti0n d'agitati0n.

Apres sa mise en marche, t'appareit
met environ 24 heures pour preparer
te premier tot de gtagons.

B0ut0nde verr0uittagedu
panneau a touches du
distributeur (protection
enfant).

Arr6t de la machine
& glace
TILe

tuyau d'alimentation

Mise en marche / arr6t du

d'eau

f0ncti0nnement permanent
de t'ectairagedu distributeur.

dolt 6tre coupee ptusieurs
heures avant d'arr6ter
ta machine

a gtace.

Pour arr6ter ta machine a gtace:
Appuyez sur te bouton
CI

ice.

Distribution

d'eau

CI

Posez un pot a eau approprie
sur ta plaque ajouree.

CI

Appuyez sur te bouton de
distribution d'eau. L'eau s'arr6te
de couter torsque vous retachez
te bouton.

Retirez te bac a gtagons,
videz teet remettez teen place.
Verifiez qu'it est btoque dans te
support.

Lorsque te bac a gtagons est ptein,
ta fabrication de gtace s'arr6te
automatiquement.
La machine a gtace peut fabriquer
environ 125 gtagons en 24 heures.

Ne ptacez pas de bouteittes ou
d'atiments dans te bac a gtagons
pour tes refroidir rapidement car
vous risqueriez de btoquer et
d'endommager
ta machine
gtace.

Conseils

L'eau provenant du distributeur
d'eau est refroidie a une temperature
agreabte au patais. Si vous pref6rez
de t'eau plus froide, mettez des
gtagons dans te verre avant de vous
servJr

42

:

en eau.

Distribution

de glace

Porte-pichet

depliable

Risque d'endommager
t'appareit !
N'utitisez pasta fonction de
distribution plus de 3 minutes
pendant une periode de
15 minutes. Attendez quetques
minutes avant de vous servir

Retrait

(3

Si vous ne vous 6tes pas servi de
gtagons pendant une periode
protongee, its vont se contracter,
presenter un goOt fetide et

Ptacez un pot a eau approprie
sur ta plaque ajouree.

Appuyez sur te bouton de
distribution de gtagons.
La distribution s'arr6te torsque
vous relachez le bouton.

et nettoyage

du bac & glagons

nouveau en gtace.
(3

L'eau qui a debord6 est recueittie
dans te plateau cottecteur d'eau du
porte pichet. Vous pouvez vider et
nettoyer te bac cottecteur d'eau en
extrayant te porte pichet.

s'aggtutiner.

Pour obtenir une grande quantite
d'eau ou de gtace, deptiez te
porte pichet. Vous pouvez
maintenant placer un pot plus grand.

Retrait et nettoyage
du porte-pichet

ou bien

(3

Extrayez te bac a gtagons.
Un bac plein est Iourd !

(3

Appuyez sur te bouton de
distribution de gtace pitee.
La distribution s'arr6te torsque
vous retachez te bouton.

[_

Retachez te bouton

(3

Videz te bac puis nettoyez
a t'eau tiede.

(3

Sechez comptetement
te bac et
ta plaque vissee pour eviter que
tes nouveaux gtagons
s'aggtutinent.

(3

Pour reins6rer te bac a gtagons,
poussez tea fond sur te support
jusqu'a ce qu'it se btoque.

te

torsque

te pot a eau est presque ptein.
La gtace se trouvant dans
t'ouverture de distribution peut
faire deborder te recipient ou
btoquer t'ouverture de
distribution.

43

Comment
6conomiser
de 1'6nergie

[3

Si vous n'arrivez pas a enfoncer
comptetement
te bac, tordez ta
plaque vissee dans te bac.

Protection

enfant

Pour emp6cher une utitisation
invotontaire, activez ta protection
enfant.
C3 Appuyez sur te bouton LOCK
OUT du panneau a touches du
distdbuteur pendant
3 secondes.
Reactiver Ies boutons

du distributeur

Instattez t'appareit dans un local
sec et aer6 ; ne t'exposez pas
aux rayons sotaires directs et ne
te ptacez pas pres d'une source
de chateur (radiateur, cuisiniere
par exempte). Si necessaire,
utitisez un panneau isotant.

Bruits de fonctionnement
Bruits parfaitement
normaux
Ronflement
Le groupe frigorifique
fonctionne. Les ventitateurs int6gres
dans te circuit de circulation d'air
fonctionnent.

Laissez tes boissons et aliments
chauds refroidir avant

Gargouillis,
bourdonnements
ou ctapotis 16gers
Lefiuide
refrig6rant circute dans tes tubulures.
L'eau afftue dans te distributeur

de tes ranger dans t'appareit.

de gtagons.

Pour decongeler

Cliquetis sec
Le moteur s'attume
ou s'eteint. L'etectrovanne equipant
te raccord a eau s'ouvre

tes produits

atimentaires, rangez tes dans
te compartiment
refrig6rateur.
Leur basse temperature r6frigere
tes aliments deja presents dans
ce compartiment.
Laissez ta porte de t'appareit
ouverte te moins tongtemps
possible!

Appuyez a nouveau surte
bouton LOCK OUT pendant
3 secondes.

D6givrage
L'appareit se degivre
automatiquement.

OU se ferme.

L6ger bruit de chute - Les gtagons
tombent dans te bac a gtagons
Bruitsde
rotation
Pouremp6cher
tes gtagons de cotter tes uns aux
autres, une tige metaltique tourne
en permanence dans te bac de
gtagons (la fonction d'agitation).

Bruits faciles
& supprimer
L'appareil

n'est

pas d'aplomb

Nivetez t'appareit a t'aide d'un niveau
butte.
Servez vous des pieds ajustabtes
en hauteur de t'appareit ou ptacez
quetque chose sous tes pieds.
Les tiroirs, bacs ou clayettes
vibrent ou sont coinc6s
Veuiltez verifier sites pieces
amovibtes sont bien en assise et,
si necessaire, inserez tes a nouveau.
Des r6cipients

se touchent

Ecartez t6gerement
tes uns des autres.

44

tes recipients

[3

ettoyage
de I'appareil

Nettoyez t'appareit avec de t'eau
tiede et un peu de produit
vaisselte.

C3 Veittez bien ace que t'eau
de nettoyage ne p6netre pas
dans te panneau de commande
ou t'ectairage.

Pour eviter tout choc etectrique,
tequet peut occasionner des
btessures (brOlures!) graves
ou ta mort, debranchez toujours
ta fiche m_te de t'appareit avant
de te nettoyer. Apres
te nettoyage, rebranchez ta fiche
m_le dans ta prise de courant.

C3 Lavez et rincez tes clayettes
et tes bacs avec de t'eau
savonneuse tiede.
C3 A t'aide d'une brosse a crins en
ptastique, entevez doucement
tes salissures rebettes.
C3 Pour prevenir testaches,
essuyez tes ctayettes et tes bacs
avec un essuie tout doux
immediatement

apres te

nettoyage.
C3 Verifiez tes orifices de ventilation
sur te panneau.
C3 Entevez tes salissures avec
Pour eviter des dommages
corporets ou des d6g_ts materiels
veuittez respecter tes instructions
suivantes '
Ne nettoyez pas t'appareit avec
un nettoyeur a vapeur.
Veittez bien ace que t'eau
de nettoyage ne puisse pas
pen6trer dans t'ectairage ou
sous te panneau de commande.
N'utitisez pas de detergents
abrasifs ou acides ni
de sotvants car its pourraient
endommager
ta surface
de t'appareit.

une petite brosse.
C3 Apres te nettoyage :
Rattumez t'appareit en appuyant
sur te bouton on/off.

FqDemandez

Pour eviter tout choc etectrique,
tequet peut occasionner des
btessures (brOtures!) graves
ou ta mort, debranchez toujours
ta fiche m&te de t'appareit avant
de te nettoyer. Apres te
nettoyage, rebranchez ta fiche
m&te dans ta prise de courant.
Si t'appareit degage des odeurs des
agreabtes :
[3

C3 Essuyez tes surfaces
de t'appareit avec un essuie tout
humide.
Immediatement
apres, essuyez
nouveau avec un essuie tout

#:teignez I'appareil
ton on/off !

par le bou-

C3 Retirez tous tes produits atimen
taires de t'appareit.
C3 Nettoyez t'interieur.
Voir ta section intitutee
,,Nettoyage de t'appareiF.
C3 Changez te fittre a odeurs.
Voir ta section sur te
aChangement

a votre revendeur

de vous conseilier des produits
de nettoyage et d'entretien
specialement destines aux
surfaces de t'appareit.

sec.

Odeurs

des fittres_>

C3 Pour emp6cher t'apparition
d'odeurs, embattez tes aliments
odeur forte dans des reci
pients hermetiques.
C3 Empitez tes produits atimentaires
dans t'appareit.
C3 Raltumez t'appareit en appuyant
sur te bouton on/off.
C3 24 heures plus tard, verifiez
sites odeurs ont disparu.
#:limination des odeurs rebelles

Ne nettoyez jamais tes ctayettes
et tes bacs au lave vaissette car

C3 Eteignez t'appareit par te bouton
on/off !

ces pieces pourraient
se deformer.

C3 Retirez tous tes produits atimen
taires de t'appareit.

C3 Eteignez I'apparei! par
le bouton on/off !
D6branchez
la fiche m&le
de la prise de courant
ramenez le disjoncteur
en position 6teinte.

puis

C3 Nettoyez te joint de ta porte avec
de t'eau puis sechez te
soigneusement.

C3 Retirez tes ctayettes et conte
neurs.
_3

Remptissez t'interieur avec
du papier journal preatabtement
froisse (n'utitisez pas de papier
magazine).

C3 Ptacez ptusieurs briquettes de
charbon de bois sur te papier.
C3 Fermez ta porte de t'appareit
et laissez ta fermee pendant
1 a 2 jours.

45

Alarme ,,Porte ouverte,,

Messages
d'avertissement apparus
& I'afficheur
Si ptusieurs messages d'avertisse
ment s'affichent simultanement,
traitez tes individuettement.
Pendant t'affichage d'un message
d'avertissement,
tes boutons sont

Autodiagnostic
de I'appareil
Avant d'appeter te service
apres vente, soumettez t'appareit
un autodiagnostic.

Cause
Une porte de t'appareit n'a pas
6te refermee correctement
ou est restee ouverte trop
tongtemps.
Remedial

action

inoperants.

C3 Fermez ta porte. La mention
disparaTt de t'afficheur.

Alarme de temperature

Defaut capteur

Une atarme de temperature se signate
par te ctignotement de ta temperature
requise et t'attumage du symbote
ALARM. Un signal retentit egatement
si vous avez active ta fonction
SIGNAL SONORE darts te mode

Cause
Presence possible d'un defaut
technique.
Remade
C3 Soumettez t'appareit
un autodiagnostic.

Configuration.

Tension trop basse

Cause
Panne de courant
Vous avez range de grandes
quantites d'atiments dans t'appa
felt.

[3

Eteignez t'appareit et attendez
5 minutes.

C3 Rattumez t'appareit.
tes portes fermees.

Maintenez

5 sec.

C3 Appuyez simultanement
boutons setup et alarm
pendant 5 secondes.
[3

sur tes
off

L'autodiagnostic
commence.
Differents messages s'affichent
pendant cette operation.

Si pendant t'autodiagnostic
t'appareit detecte un defaut,
ta mention ALARM et un message
d'alarme correspondant
(concemant
un capteur par exemple) s'affichent.

Appareit defectueux
Rem6de
[3

Appuyez

sur te bouton alarm

off.

Le signal sonore stoppe.
La temperature ta plus etev6e
qui a regn6 dans t'appareit
s'affiche pendant ptusieurs
secondes.
C3

Determinez

ta cause de cette

alarme due a une temperature
excessive.
[_Une

fois que t'appareit est re-

venu sur ta temperature requise,
te symbote ALARM et te signal
sonore s'eteignent.
46

Indiquez ce message d'erreur
votre revendeur ou au technicien
du service apres vente.
Si t'autodiagnostic
ne fait ressortir
aucun defaut, ta temperature requise
s'affiche a ta fin de t'autodiagnostic.

Si ta mention suivante s'affiche

'

Retirez ta cartouche

neuve de son

embattage et entevez ta coiffe
protectrice.

Filtre & eau

4. Enfoncez te couvercte sur
ta cartouche fittrante neuve.

Pour ne pas encoudr te risque
d'une matadie grave ou
un danger de mort, n'utitisez pas
d'eau non sore au plan
microbiotogique
ou chimique,
ou dont vous ne connaissez pas
ta quatite, sans t'avoir soumise
une desinfection ou a un
traitement avant de tui faire
traverser te fittre ou apres
te tui avoir fait traverser.

Ceta signifie que ta duree de vie
maximate du fittre est sur te point
d'expirer. Veuittez commander
un nouveau fittre _,UttraCtarity_>.
Pour vous procurer un fittre de
rechange ,,UttraCtarity_>, veuittez
contacter votre revendeur local
ou appeter te
1-800-578-6890.
Si ta mention suivante s'affiche

Remplacement
filtre

du

Apres avoir instatte un fittre a eau
neuf, n'utitisez pastes gtagons
produits par te distributeur au
cours des 24 premieres heures
de fonctionnement.
Si vous n'avez pas pretev6
de gtagons pendant une periode
protongee, jetez tous tes
gtagons presents dans te bac
ainsi que tous ceux produits au
cours des 24 heures suivantes.
Si t'appareit ou tes gtagons n'ont
pas 6te utitises pendant
ptusieurs semaines ou mois,
ou sites gtagons ont un goOt
ou une odeur desagr6able,
changez te fittre a eau.

5. Presentez

ta cartouche

fittrante

t'horizontate et poussez ta
avec te couvercle comptetement
dans t'orifice menag6 dans
te panneau de base.
6. Imprimez doucement
ta cartouche fittrante
une rotation de 90 180 °dans

It faut changer te fittre
immediatement.

te sens des aiguittes d'une
montre, jusqu'a ce que ta saittie
du couvercte se retrouve
t'horizontate.
Apres avoir change te fittre,
reinitialisez te contenu
de t'afficheur retatif au fittre.
Vous pouvez utitiser t'appareit
sans fittre a eau ,,UttraCtarity>>.
Si vous choisissez cette

1. Faites toumer te couvercte
du fittre de 90 ° a 180 ° en sens
inverse des aiguittes d'une
montre. Ce couvercle se trouve

solution, remptacez te fittre a eau
par une cartouche de substitu
tion. Pour acheter une tette
cartouche, veuittez contacter
votre revendeur local ou appetez
te 1 800 578 6890.

sur te panneau de base.
2. Tirez ta cartouche usagee
vous pour ta sortir
de t'appareit.

L'air prisonnier du circuit peut
provoquer une ejection de t'eau
et de ta cartouche. Prudence
torsque vous ta retirez.
It faudrait changer te fittre
au moins tous tes 6 mois.

3. Retirez te couvercle

du fittre

usag&

47

Reinitialisation
de la
mention & t'afficheur
relative au filtre
[_Si

vous ne reinitiatisez pas
te contenu
pourra pas
te moment
nouveau

de t'afficheur, it ne
vous indiquer quand
est venu de changer
te fittre.

Apres chaque changement

de fittre '

3 sec.

Desactivation de
la mention & I'afficheur
relative au filtre

Appuyez simuttanement sur tes
boutons super et ice pendant
3 secondes.

Dans ce cas, vous pouvez des
activer te message retatif
au changement de fittre pour
emp6cher son affichage. Pour
acheter une cartouche de sub
stitution du fittre a eau, veuittez
contacter votre revendeur local

Pour ne pas encourir un risque
de matadie grave ou un danger
de mort, ne desactivez pas
t'affichage de ta mention relative
au fittre torsque vous utitisez
un fittre ,,UttraCtarity>>.

48

3 sec.

Vous pouvez utitiser t'appareit
sans te fittre a eau ,,UttraCtarity>>.
Si vous choisissez cette option,
remptacez te fittre a eau par
une cartouche substitution.

ou appetez te
1 800 578 6890.

[3

Pour desactiver t'affichage de
ta mention relative au fittre '

[3

Appuyez simuttanement sur
tes boutons setup et ice
pendant 3 secondes.

_i-] Pour reactiver

t'affichage

de ta mention relative au fittre,
appuyez simuttanement sur
tes boutons super et ice
pendant 3 secondes.

Performance

Data Sheet
Using

Trois system

has

bee_l

tested

accoMmg

to NSF/ANSI

The

concentratl_)n

tffthe

indicated

less

fllan

It> the

pemlisslMe

limit ibr

NSIZ/ANSI

Siandard

or equal

against

substal_ces

andySteln
agak/sltested Star_dard
and

_

Nominal

Standaids

ii1 watt1
wateJ

entering

leaving

53

Ibr

die

the

NSF/ANS142
cert_ied
by NSF

Particulate

Class

53

for tfie

tile system
system,

was

r_duction

reduction

of

oftl_e

reduced

as specified

Cysts

and

substances

listed

9000

142

and

"TI
m_
m

077104

below

Note

to a concentration

m NSP/ANS

ftlat

wMe

laboratory

lfie teslmg

conda_ns,

actual

was

perg>rmed

performance

under
may

sta_ldard

(D

vary¸

53

CD

Turbidity

ft)r tb.e ttk)naI
reduction m Model
of Chlorii!e
hltern
9000

of 739.68

gallons

Average
Influent
Concentration
166500
10.7

Cysts*
Turbidity

aad

Cartridge

Taste
077095

and

Odor:

I.

to a capacity
Substance

42

For Filter Model 9000 077095

Replacement

(2800

I

liters).

b_fluent
Challenge
Concentration
mg/L
Minimum 50,000/L
11 + I NTU

Product
Water
Concentration
1
0.31

Average
%
Reduction
99 99

Maximum Permissible
Product Water
Concentration

Max,
Effluent

Min, %
Reduction

NSF
Test

97,/0

99 95
0,5 NTU

!
0,49

9999
95,42

511077-03
511078-03

99.52
973

>85%
>50%

69000
0.06

98.9
96,84

511079-03
511081-03

_D

Particulate
Class

1 Particle

Chlorine

size:

>(15

tll<

Ium

5700000

tas(e and odor

*Based

At

least

1.9

on the use ofCryptosporium

10,000

2.0 mg/L±

parvum

30583
0,05

partwles/lnl

10%

oocysts

arameters

]Systems
must be installed and operated
in accordance
with
manu[Scturer's
recomme_lded
procedures
and guidelines
Change filter at least every 6 - 9 months.
Flush new filter for 5 minutes
See warranty card lbr complete
details

g_-c')
_e__73

Do

gpm (2,83 lpm)

not use

Systems

w_lh waler

certl_ed

that/_

g)r cyst

mlcroblologica]Iy

reduct_n

may

be

unsate
used

on

or oJ unknown
disin(i_cted

qua]i_y

wate_

wlhtout

tl_at may

adequal_"

contain

disilafeclloll

l_erable

before

or after

the

system

cysts
For

E_tfte

S ystem

WaJrantied
with

_cal

(excludftJg

f(ir defects
water

co(ldit_ns

disposable
in material
and

cartridges)
and

is thus

is warrantled

workmanship

only¸

ft_r a period
Service

0

of one

life of disposable

year

Disposable
li]ter

cartridges

carui/tges
varies

are

estmlat_d

costs

e)emetlts

please

or parts

distributor¸

_D

of replacement

ws_t your

local

apphance

dealer

"0

0

not walTan_ied

Manufactured

by:

Cuno Engineered
Products
1000 Apollo Road
Eagan, MN 55121-224(!
U,S.A.

D6rangements

et rem des

Congelateur
D@angement

Cause possible

Remade

L'appareil ne refroidit pas.
L'_clairage int6rieur ne fonctionne
pas. Aucune mention n'apparait
I'afficheur.

Panne de courant ; te disjoncteur
a disjoncte ; ta fiche mate n'est pas
correctement enfonc@ dans ta prise.

Verifiez que te secteur est bien sous tension.
%armez te disjoncteur. Verifiez ta fiche mate.

Le groupe frigorifique s'allume
de plus en plus souvent et pendant
une plus Iongue p@iode.

Vous avez ouvert frequemment ta porte N'ouvrez pasta porte inutitement.
de t'appareit.
Vous avez range de grandes quantites
d'atiments dans t'appareit.

Enclencheztafonction Super.

Les orifices d'aeration ne sont pas
degag6s.

Retirez tes obstacles et tes satissures.

Vous avez regte ta temperature trop
basse.

Haussez ta temperature
(voir <).

D@angement

Cause possible

Remade

Impossible d'obtenir de I'eau mais
le distributeur de glace fonctionne.

Defaittancede t'appareit

Appelez imm6diatement le Service clients.

Apparemment, le distributeur
de glagons ne fonctionne pas.

Le distributeur de glagons n'est pas
raccorde _.t'atimentationetectrique.

Appetez te service apres-vente.

La protection enfant du distributeur
a et6 activ@.

%sactivez ta protection enfant.

Le distributeur de gtagons n'est pas
atimente en eau.

Verifiez que te tuyau d'atimentation en eau est
correctement raccorde. Le cas ech6ant, appetez
te Service clients.

La temperature du compartiment
congetateurest trop basse.

%rifiez ta temperature du compartiment congetateur.
Si necessaire, faites-ta remonter.

D'autres appareits domestiques
consommant de t'eau sont en train
de fonctionner.

Evitezd'utiliser en m_me temps te tave-vaissette,
te lave-tinge ou ta douche.

tt faut changer te fittre a eau.

Voustrouverez tes instructions de remptacementdu fittre
eau dans ta section _Fittrea eau_.

La temp6rature r6gnant dans
le compartiment r6frig@ateur
est trop basse.
L'6clairage int6rieur ne fonctionne
pas.

L'appareil 6met des odeurs.

Distributeur

de glagons

Le distributeur produit des glagons
de petite taille pendant une p6riode
prolong6e.

5O

D_rangement

Cause possible

Remade

Le distributeur produit des glagons
de petite taille pendant une p6riode
prolong_e.

L'eau n'a pasta pression correcte.

Verifiez ta pression de t'eau. Ette dolt 6tre comprise entre
25 et 120 p.s.i (1.72 et 8.25 bar)

La vanne a eau instatteen'est pas
ta bonne.

Les vannes auto-taraudeuses et vannes en

La machine _.glace est arr_t6e (voir
_Arr_t de ta machine _.gtace_).
Le chauffage anti-condensation ne
fonctionne pas.

tt vous faut activer te chauffage anti-condensation.

De la condensation se forme sur
I'unit6 de distribution.

chevauchementreduisent ta pression de t'eau et peuvent
finir par b!oquer ta conduite.
Le fabricant d_cline toute responsabilit6
des dommages occasionn6s aux biens en propri_t6
du fait d'une installation ou d'un raccordement
de I'eau incorrects.

Mettez ta machine a gtace en marche.
Appuyezsimuttanement sur tes boutons LOCKOUTet
AGITATIONpendant 3 secondes.
Les temoins tumineuxWATERet iCECUBEclignotent
deux fois.
La machine _.glace est arr_t6e et te chauffage
anti-condensation fonctionne.
Pour reactiver te chauffage anti-condensation :
SAppuyezsimuttanement sur tes boutons LOCKOUT
et AGITATIONpendant 3 secondes.
Les temoins tumineuxWATERet ICECUBEclignotent
une fois.

Lesglagonsont une odeuflsaveur
d6sagr6able.

Le distributeur ne produit pas
de glagons.

Les gtagons qui n'ont pas et6 prelev6s
pendant tongtemps peuvent absorber
tes odeurs, ce qui attire teurgo_._t.

Jetez tes vieux gtagons.Utitisezte distributeur de gtagons
plus %quemment.

Le bac a glagons est sale.

Videz-teet nettoyez-te.

Les embattages non hermetiques
presents dans te congetateur
communiquent teur particutes
odorantes/de go_.ttaux gtagons.

Verifiez sites produits congetes ont et6 embattes dans
des recipients hermetiques.

Nettoyezt'interieur de t'appareit

Voir ta section <.

Le bac _.gtagons ne se trouve pas en
position correcte.

%inserez te bac _.gtagonset faites te gtisser jusqu'au
fond (voir _> dans ce manuel.
Apres avoir verifi6 son contenu,
vous trouverez une assistance addi

Nurn6ro du module :

Nurn6ro FD :

Nurn6ro de s_rie :

Type :

tionnette en appetant te Bosch
Cutmer Interaction Center au
1-800-944-2904
(numero gratuit)
d'un point quetconque des USA.
Au Canada : contactez votre societ6
de service agre6e par Bosch ou
apetez te 1-800-944-2904.
Veuittez noter separ6ment tes infor
mations suivantes concemant votre
congetateur. Ettes vous facititeront
t'obtention d'aide ou ta demande
d'une intervention du service apres
vente si ceta devait 6tre necessaire.

53

Garantie
DEUX ANS DE GARANTIE
iNTEGRALE
Pendant une periode de deux ans
compter de la date d'achat,
eta condition que ce refrig6rateur (car
touches de filtre a eau exclues) soit uti
lise et entretenu conformement aux ins
tructions fixees contre ou livrees avec
le produit, Bosch assumera le coot des
pieces de rechange sp6cifiees par
I'usine et les frais de main-d'oeuvre ne
cessaires pour remedier aux vices de
matiere et de fabrication. Ce service de
vra 6tre accompli par une societ6 de
service design6e par Bosch.
Cartouche de filtre b.eau : le filtre b.eau
b6neficie d'une garantie limitee b.30
jours. Pendant une periode de 30 jours
_.compter de la date d'achat eta condition que ce filtre soit utilise et entretenu
conformement aux instructions fixees
contre ou livrees avec le produit, Bosch
assumera le coot des pieces de re
change pour remedier aux vices de matiere et de fabrication.
DE LA TROISIEME ,&,LA SIXIEME
ANNEE
GARANTIE INTEGRALE SUR
LES PIECES ETANCHES TELLES
QU'ENUMEREES ET COMPOSANT
LE CIRCUIT DE REFRIGERATION
De la troisieme &.la sixieme annee
consecutive b. la date d'achat
eta condition que ce refrig6rateur soit
utilise et entretenu conformement aux
instructions fixees contre ou livrees avec
lui, Bosch assumera le coot des pieces
de rechange sp6cifiees par I'usine et les
frais de main-d'oeuvre necessaires pour
rem_,dier aux vices de matiere et de fabrication presents dans le circuit etanche de refrig6ration. @numeration
des pieces concernees : compresseur,
evaporateur, condenseur, secheur et
tubulures de connexion. Ce service de
vra 6tre accompli par une societ6 de
service d6signee par Bosch.
DE LA SEPTIEME ,_ LA DOUZlEME
ANNEE
GARANTIE LIMITEE AU CIRCUIT
ETANCHE DE REFRIGERATION

54

De la septieme a la douzieme annee
compter de la date d'achat eta condi
tion que ce refrig6rateur soit utilise et
entretenu conformement aux instructions fixees contre ou livrees lui, Bosch
assumera le coot des pieces de re
change sp6cifiees par I'usine et les frais
de main-d'oeuvre necessaires pour re
medier aux vices de matiere et de fabri
cation presents dans le circuit etanche
de refrigeration. @numeration des pieces
concernees : compresseur, evaporateur, condenseur, secheur et tubulures
de connexion.
Ce que Bosch ne prend pas en
charge :
1. Les interventions du service apres
vente pour corriger I'installation de
votre refrigerateur, vous montrer
comment I'utiliser, remplacer les fusibles/disjoncteurs ou rectifier le cablage electrique ou les fusibles/disjoncteurs, remplacer les ampoules
electriques, ou remplacer les filtres
b.eau autrement qu'indique plus
haut.
2. Les reparations si votre refrigerateur
a ete utilise b.des fins autres que
celles propres &.un menage normal
compose d'une seule famille.
3. L'enlevement et la livraison de I'ap
pareil. Votre refrigerateur a ete
congu pour 6tre repare chez vous.
4. Les dommages imputables
b.un accident, une modification, un
usage b.d'autres fins ou un usage
abusif, ainsi qu'un incendie, des
deg_ts des eaux, une installation
incorrecte, la force majeure ou I'uti
lisation de produit non approuves
par Bosch ou Bosch Canada.
5. Toute perte de produits alimentai
res ou de medicaments en raison
d'un defaut de I'appareil.
6. Reparations de pieces ou de cir
cuits &.la suite de modifications non
autorisees apportees _.I'appareil.
7. L'enlevement et le remplacement
de garnitures ou panneaux decora
tifs qui g6nent I'accomplissement
des travaux de service.
8. Les frais de main-d'oeuvre ou de
pieces installees par toute societe

de service non agreee pendant la
periode de garantie integrale, sauf
si Bosch a donne son accord avant
que I'operation de service ne soit
accomplie.
9. Au Canada : les frais de deplace
ment ou de transport dans le cas
des clients residant dans des zones
reculees.
10. Tous frais de main-d'oeuvre pendant la periode de garantie limitee.
BOSCH ET BOSCH CANADA DECLINENT TOUTE RESPONSABILITE
DES DOMMAGES COLLATERAUX
OU CONSECUTIFS.
Certains @tats ou Provinces n'admettent
pas I'exclusion ou la limitation des dom
mages collateraux ou consecutifs, de
sorte qu'il se peut que I'exclusion qui
precede ne s'applique pas a votre cas.
La presente garantie vous octroie des
droits legaux specifiques ; vous detenez
peut-6tre d'autres droits, lesquels peu
vent varier d'un @tata I'autre ou d'une
Province a I'autre.
Hors des Etats de !'Union et hors du
Canada, la garantie applicable peut
differer. Veuillez contacter votre revendeur Bosch agree pour deterrniher si s'applique un autre reglement
de garantie.
Si vous devez recourir au service apres
vente, consultez d'abord la section inti
tulee <,Derangements et remedes_>dans
ce manuel. Apres avoir verifie son
contenu, vous trouverez une assistance
additionnelle dans la section <,Assis
tance ou Service>>ou en appelant le
Bosch Customer Interaction Center au
1-800-944-2904
(numero gratuit) d'un
point quelconque des USA. Au Canada : contactez votre societ6 de ser
vice agr6ee par Bosch ou appelez le
1-800-944-2904.
Conservez ce manuel et le dossier
de vente pour vous y reporter ulterieurement. Pour que le service sous
garantie puisse _tre accompli, vous
devrez fournir une preuve d'achat ou
prouver la date d'installation.

55

f

lndice
INSTRUCCIONES

IMPORTANTES

FELICITACIONES

...........................................................................

Su nuevo

electrodom6stico

Instataci6n

Conexi6n

del agua

Encendido
Apagado

y desconexi6n

Funciones

variable

Panel de control

............................................................

Super

.................................................

......................................................................

en el modo

correspondiente

vacaci6n

(Vacation)

Modo

Sabbath

.............................................................................

de hielo y agua

Como economizar
Descongetado
Ruidos

OIores

energia

...............................................................
.................................................................

el funcionamiento

............................................................
...............................................................

.....................................................................................
de advertencia
auto-

m&tico

Filtro de agua
BQsqueda

.........................................................................

de la lamparilla

Servicio

t6cnico

English
Fran(2ais

....................................................

..............................................................................

de fat!os

GARANTiA

....................................................................

del electrodom6stico

Cambio

56

...................................

...................................................................

del electrodom6stico

Mensajes
Control

65

..............................................................................

durante

Limpieza

65

...................................................................

y almacenamiento

Expendedor

65

.............................................................................

Modo

Congelado

64

....................................................................

modificarse

.....................................................................

............................................................................

.................................................................................

.........................................................................
........................................................................

62

62

..............................................................................

que pueden

61

62

............................................................................

de ajuste

61
61

.............................................................

del electrodom6stico

de la temperatura

Ajustes

60

.................................................................................

DiseSo interior

Modo

59

..........................................................................

del electrodom6stico

57
58

.................................................................................
a la red de alimentaci6n

Funci6n

............................................

..................................................................

Conexi6n

Ajuste

DE SEGURIDAD

66
67
67
67
69
72
72
72
72
73
73
74
75
78
80
81
82

3
28

INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

iLEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Advertencia
Practique tas precauciones

basicas

de seguridad al utitizar este electro
domestico, incluyendo tas siguien
tes:
1. Utitice et etectrodomestico
exctusivamente para tas
funciones para tas que ha sido
previsto, segOn se describe en
este manual para el usuario.
2. Utitice et etectrodomestico
exctusivamente para tas
funciones para tas que ha sido
previsto, segOn se describe en
este manual para et usuario.
3. No permita que los ni_os se
trepen, cuetguen o se paren
sobre los estantes det
congetador. Pueden Iesionarse
seriamente y da_ar
et refrigerador.
4. Una vez en operaci0n, no toque
tas superficies frias de su
congetador, especialmente
si
estan hOmedas o mojadas.
La piet puede adherirse a tas
superficies extremadamente
frias.
5. No atmacene o utitice gasotina
u otros tiquidos que produzcan
vapores inftamabtes en tas
cercan[as de este u otros
etectrodomesticos.
6. En congetadores con
producci0n automatica de hieto,
evite tocar tas partes mOvites det
mecanismo eyector o bien con
et etemento catefactor ubicado
en et fondo det dispositivo
productor de hieto. No cotoque
los dedos o tas manos sobre et
mecanismo productor de hieto
mientras et refrigerador este
conectado a ta red.

7. Desconecte et congetador
antes de timpiarto o efectuar
reparaciones.
NOTA: recomendamos
insistentemente
hacer reatizar
los trabajos de servicio tecnico
pot personal especializado.
8. Antes de reemptazar una
tamparitta quemada, cotoque et
conmutador de on/off en OFF,
a fin de evitar et contacto con
un objeto

bajo tension.

9. Una tamparitta quemada puede
romperse at intentar cambiarta.
NOTA: cotocar et control de
temperatura en OFF no
desconecta ta tension det
circuito de ituminaci0n.
10. No vuetva a congetar atimentos
que estuvieron congelados
anteriormente y que se han
descongetado por compteto.

ADVERTENCIA
Peligro que un niSo quede
enoerrado
El encerramiento y asfixia de niSos
no son problemas det pasado.
Productos descompuestos
o abandonados en et congelador,
tambien son petigrosos. Aun si se
los abandona ,,por unos pocos
dias_>.Si usted se quiere deshacer
de su congetador, rogamos seguir
estas instrucciones para evitar
accidentes.
Cuando los niSos adquieren ta edad
suficiente para utitizar et electro
domestico, es responsabitidad de
los padres, que los mismos reciban
ta instrucci0n necesaria para un uso
seguro de los mismos, pot parte de
personas adecuadamente
catificadas.

Antes de deshacerse
congelador:

de su viejo

quite tas puertas,
Deje los estantes en su tugar,
para que los niSos no puedan
trepar al interior.

ConexiOn electrica
Et etectrodomestico
se entrega con
un conductor de atimentaci0n de
3 cables, tistado segOn UL.
El electrodomestico
requiere de un
tomacorriente
de 3 conductores.
Este tomacorriente
debe instalado
un etectricista con ta ticencia debida.

Instrucciones
de puesta a tierra
Este etectrodomestico
debe
conectarse a tierra. En caso de
un falto en et funcionamiento
o una
rotura, ta conexi0n a tierra reduce
et riesgo de descargas etectricas,
proveyendo una via de resistencia
menor para ta corriente etectrica.
Una conexi0n

inadecuada

det

conductor de puesta a tierra puede
ser causa de una descarga etectrica.
Haga controtar et etectrodomestico
pot un etectricista catificado
o personal det servicio tecnico si
tiene dudas respecto de una
conexi0n a tierra correcta.
Atgunas prescripciones
locales
pueden exigir una conductor de
puesta a tierra separado. En estos
casos et cable de puesta a tierra
accesorio, ta sujeci0n y et tomitto
deben adquirirse por separado.
Nunca conecte a tierra et electro
domestico a traves de tuberias
de ptastico, de gas o de agua.

57

Disposiciones
respecto dei CFC
Su congelador antiguo puede estar
equipado con un sistema de
refrigeraciOn que utitiza CFC
(c!orofluorcarbon).
Se cree que
et CFC da_a et ozono contenido

Definiciones

FELICITACLONES
ADVERTENCIA

Esto se_atiza

que hay petigro de muerte
o tesiones graves ante et
incumptimiento
de esta
advertencia.

en ta estratosfera.
Si usted se deshace de su
congetador antiguo, asegurese que
et CFC se quite det mismo, para set
tratado de acuerdo con tas
disposiciones
debidamente

Su congetador se distingue por un
consumo econOmico de energia.

vigentes, pot personal
catificado. Si usted

tibera et agente refrigerador CFC
intencionatmente,
puede ser objeto
de penatidades y pdsiOn por
infracciones a ta tegislaciOn de
medio ambiente.

IMPORTANTE
Guarde estas instrucciones para
et uso correspondiente
de los
inspectores regionales. Observe
todas tas regtamentaciones
y ordenanzas gubemamentales.
Nota para el instatador
aseg0rese de dejar estas
instrucciones a su ctiente.
Nota para el consumidor
Guarde estas instrucciones junto a
su manual det usuado para su uso
posterior.

Con ta compra de ese congetador,
usted se ha decidido por un equipo
domicitiario modemo y de atta
catidad.

CUIDADO
Esto se_atiza que
pueden resultar tesiones menores
o da_os debido at incumptimiento
de esta advertencia.
[_

Este simboto se utiliza para
ttamar ta atenciOn det usuario
respecto

de algo en particular.

Todo etectrodomestico
que
abandona nuestra fabrica es
inspeccionado
minuciosamente
a fin de garantizar su correcto
funcionamiento.
Si usted tiene preguntas,
especiatmente respecto de
ta instalaciOn y conexiOn det
etectrodomestico,
no dude en
ponerse en contacto con nuestro
servicio tecnico (ver -Servicio
t6cnico_).
Por mas informaciOn y oferta
de nuestros productos, rogamos
consultar nuestro sitio en el intemet.
Rogamos leer estas instrucciones
de funcionamiento
y de instalaciOn
y toda ta informaciOn contenida en
et etectrodomestico
y obrar de
acuerdo con elias.
Guarde todos los documentos para
su uso posterior o para et propietario
siguiente.

Informaci6n
Este congetador

general
esta destinado

guardar los atimentos
congelados,
congetar atimentos,
hacer hieto.
Este etectrodomestico

esta

diseSado para uso domicitiado
exclusivamente.

58

Su nuevo electrodom6stico
Estas instrucciones

de funcionamiento

hacen referencia a diversos

modetos, mientras

que tas figuras pueden variar.

8

11

7

1. Panel de control
2. Generador
3. Recipiente

5. Gaveta de atmacenamiento
objetos congelados

de hieto
para cubitos

4. Compartimiento
el congetado

para

de hielo

6. CajOn de atmacenamiento
objetos congetados

para

9. Expendedor

de hieto y agua

10. Tabtero det expendedor
para
11. Soporte para ta jarra det surtidor
rebatibte

7. Fittro de agua
8. Compartimientos
atmacenamiento

de
en ta puerta

59

lnstalaci6n
Cavidad

No instate et etectrodomestico:
a ta intemperie,
en un ambiente
agua,
en ambientes
de hetadas.

donde gotee

con petigro

El etectrodomestico
es muy
pesado. Consutte ta tabta
siguiente por los pesos sin carga:
Congetador de 18"
255 tbs/115 kg
Congetador de 24"
300 tbs/135 kg
Congetador de 30"
335 tbs/150 kg

Sitio para la instalaci6n
Et etectrodomestico
en un ambiente
ventitado.

debe instatarse

seco y bien

La temperatura et ambiente no debe
descender de los 55 °F (13 °C)
o aumentar mas alia de los 110 °F

de instalaci6n

Es importante observar tas
dimensiones especificadas para
ta cavidad de instataciOn a fin de
garantizar una instataciOn det
etectrodomestico
sin probtemas
y para una vista general adecuada
det muebte.

puede controtarse con herramientas
adecuadas, como un nivet de agua,
mediciones en diagonal, etc.

Congetador de 30"
950 tbs/425 kg

Muebles

y adornos

El etectrodomestico

Pot esta razOn es importante que
todos los muebtes o adomos que se
sujeten esten firmemente montados
en ta base o en tas paredes con
etementos adecuados.

Base
Para asegurar que et etectrodo
mestico este firmemente montado

La base debe set de material duro

12" (30 cm) de un homo a aceite
o combustible seco.

6O

Si tiene dudas, consulte un
arquitecto o un experto en
construcciOn.

se montara

asegurandoto respecto de los
muebtes o adomos que to rodean.

El tugar de emptazamiento
no debe
estar expuesto a ta tuz solar directa,
ni cerca de una fuente de cator

1.2" (3 cm) de un homo
etectrico,

Congetador de 18"
560 tbs/250 kg
Congetador de 24"
780 tbs/350 kg

y funcione correctamente,
ta base de
apoyo debe set ptana y horizontal.

una fuente de cator, utitice una placa
aistante adecuada o asegure una
distancia minima respecto de ta
fuente de cator:

Para et peso a ptena carga, consulte
ta tabta siguiente:

En general, debe asegurarse que
ta cavidad este a escuadra. Esto

(43 °C). De to contrario puede no
funcionar correctamente.

como una estufa, radiador, etc.
Si es inevitable instatarto cerca de

Para dar cuenta det etevado peso
det etectrodomestico
ptenamente
cargado, se requiere que ta base
resista ta carga en cuestiOn.

y rigido. La zona de instalaciOn
deben presentar ta misma attura que
et resto det ambiente.

Instalaci6n y conexi6n
del electrodomestico

Haga instatar ei electrodomestico
por un etectricista de acuerdo
con tas instrucciones de insta
taciOn que forman parte det
votumen de entrega.
Una vez instatado et electrodo
mestico, espere un minimo de
media hora antes de encenderto.
Durante et transporte puede haberse
movido el aceite det sistema de
refrigeraciOn.
Antes de encender

et etectrodo

mestico pot primera vez, timpie
su parte interior.

Debe cotocarse

un fusible de 10A o

ma.s en et soporte correspondiente.
Rogamos tener en cuenta a tat fin,
ta tabla siguiente:

Conexi6n
a la red de
alimentaci6n

Electrodom_stico

Cargasimultb,nea
maxima

Congeladorde 18" *

3.5 Ampere

Congeladorde 24" *

4.0 Ampere

C3 Presioneet

Congeladorde 30" *

4.5 Ampere

Una vez encendido, et electrode
mestico comienza a enfriarse.

Conecteto a un tomacorriente
de 3 conductores
con conexbn
a tierra.
No desconecte et contacto
de toma de tierra.
No utitice adaptadores.
No utitice cables
de protongaci6n.
El incumptimiento de estas
instrucciones puede ser causa de
ta muerte, incendios o descargas
electricas.
de ta

puesta a tierra det equipo puede
causar descargas etectricas.
Haga controtar et etectrodo
mestico pot un etectricista
catificado o un tecnico de servicio
si tiene dudas respecto de ta
correcta conexiOn a tierra det
etectrodomestico.
Et etectrodomestico
se provee
con un cable de atimentaciOn de
3 conductores,

pulsador

on/off.

Si tas puertas estan abiertas, esta
encendida ta tuz interior.

Peligro de descargas
el6ctricas

La conexiOn inadecuada

Encendido
del electrodom6stico

tistado segOn UL.

Las temperaturas

Conexi6n
del agua
Se requiere de una conexiOn de
agua fria, para el funcionamiento
det generador automatico de hieto.
La presiOn det agua debe estar
comprendida
entre 25 a 120 p.s.i.
(1,72 a 8.25 bar).
La instalaciOn debe cumptir con tas
regtamentaciones
de tubeda de
agua locales y tas teyes nacionates
correspondientes.
Debe instalarse

ajustadas

(ajustadas en fabrica) se togran
despues varias horas.
No cotoque atimentos en et
etectrodomestico
inicialmente.
[_iNo

utitice los primeros

cubitos

de hieto generados pot et
dispositivo correspondiente!
Deshagase de ta producciOn
de hieto de tas primeras 24 hs.
despues de haber encendido
el generador de hieto.
Para cambiar tas temperaturas
ajustada,
> consulte,_Ajustes
de temperatura_>.

una vatvuta de cierre

en ta conexbn de agua det
etectrodomestico.
La vatvuta de cierre no debe
encontrarse detra.s det etectrodo
mestico. Se recomienda instatar
dicha vatvuta en ta cercania
inmediata det etectrodomestico
(unidad base) o en otra zona de facit
acceso.

El etectrodomestico
necesita de un
tomacorriente
de 3 conductores.
El tomacorriente

debe haber

sido instalado pot un etectricista
autodzado.

61

Alarma de la puerta
Si se deja una de tas puertas det
etectrodomestico
abiertas, suena
una alarma despues de un minuto.
La alarma se anuta accionando

Apagado del electrodomestico
[3
[_Si

Presione et pulsador

on/off.

apaga et congetador

por un

tiempo mayor que 2 semanas,
quite et fittro de agua. Antes de
votver a encenderto, vuetva a
cotocar et fittro nuevo
(ver _Cambio det fittro_).

Desconexi6n
trodomestico

Dise o interior
variable

Funciones

Apa! ado
y desconexi6n
del electrodom6stico

et

putsador de apagado de ta atarma
(alarm off) y cerrando ta puerta. Si
se deje nuevamente ta puerta mal
cerrada, ta atarma votvera a sonar
transcurrido un minuto.

Usted puede reacomodar los
estantes en et interior det
etectrodomestico
y en sus puertas
segOn sus necesidades.
[_Es

posibte que, durante et
funcionamiento
forme escarcha
superficies

det equipo,
sobre tas

se

dentro det gabinete

de congelamiento.
normal.

Esto es

Estantes
Puede ajustarse ta attura de los
estantes de vidrio.

dei elec-

Si no utitiza et etectrodomestico
un tiempo protongado:

por

[3

Cierre ta atimentaciOn de agua.

[3

Cierre ta atimentaciOn de agua,
varias horas antes de apagar et
etectrodomestico.

[3

Quite y descarte
agua. iConserve
det fittro!

[3

Quitetodos
los atimentos
det etectrodomestico.

[3

Desconecte et enchufe principal
o desconecte et fusible.

et fittro de
ta cubierta

[3

Evacue et recipiente para los
cubitos de hieto.

[3

Limpie et interior det etectrodo
mestico (ver _Limpieza det
etectrodom6stico_>).

[3

A fin de evitar otores, deje tas
puertas abiertas.

[3

Levante ta parte anterior det
estante, moviendoto tuego hacia
arriba o abajo dentro de tas
gu[as.

C3 Baje el estante a ta posiciOn
adecuada y trabeto en tas
aberturas de ta gu[a.
Para extraer los estantes:

C3 Levante ta parte anterior det
estante y extraigato de tas
aberturas de ta gu[a, quitandoto.

62

Gavetas

Recipiente

para cubitos

de hielo

A fin de atmacenar grandes
cantidades mayores de atimentos
frescos, puede quitarse et recipiente
para cubitos de hieto (vet
,_Expendedor de hieto y agua_>).

C3 Inserte ta parte anterior det
estante a ta attura requedda
y presiOneto hacia abajo.
Compartimientos

de las puertas

C3 Levante et compartimiento
y extraigato.

C3 Para quitar tas gavetas,
tevantetas tevemente

Para quitar et recipiente para
cubitos de hieto, previamente
debe apagarse ta funciOn de
producciOn de hieto.

y extraigatas.

E3 Para votver a cotocar tas
gavetas, tevante tevemente
Ia parte anterior e introdOzcala
nuevamente en su sitio.
Mueva ta gaveta hacia arriba
y desptaceta hacia atras.

C3 Inserte et compartimiento
a ta
attura requerida y presiOneto
hacia abajo.

63

Panel de control
Para utitizar todas tas funciones
control y sus posibles ajustes.

de su etectrodomestico,

recomendamos

famitiadzarse

protijamente

con et panel de

]
A

A

B

Pulsador

C

on/off

F

Pulsador

C

Pulsador

Desactiva

de

alarm off

Display

La temperatura ajustada se visualiza
en et display det etectrodomestico.
Las funciones especiales ajustadas,
se visuatizan a traves de simbotos.
_.

En et modo de ajuste, se visuatizan
los menus y tas opciones ajustables
en et display.
Vet ta secciOn -Modo de ajuste_>.

64

G

Pulsadores

da aviso de cada acciona
miento de un pulsador a traves
de una seSat sonora, si se ha
activado ta opciOn ON en et
modo de operaciOn de ajuste,
en et menu TONE.

Simbolos

en el display
Lafundon Superesta
activada.Verpagina65.

+-

Lafundon Vacationesta
activada.Ver pagina 67.

Seteccionan los parametros
asequibtes det menO.
Vet ta secciOn _,Modo de ajuste_>

0pci0nesde ajusteen el
m0d0de ajuste.
Ver pagina66.
J

+y-.

super

p. ej. ta funciOn SUPER

de

H

Tambien se cambia ta temperatura
indicada mediante los pulsadores

Activa y desactiva ta funciOn Super:
Ver ta secciOn _,FunciOn Supep>.
E

[_Se

los menus en et modo

Vet ta secciOn -Ajuste de
temperatura>>.

ice (HIELO)

ta atarma.

Pulsador

< >

G

<>.

Mensajes de advertencia
aparecen en et display.
D

F

Et ajuste de ta temperatura requerida
se ejecuta mediante los putsadores

on/off.

Activa o desactiva et generador
hieto. Vet tambien ta secciOn
-Generador de hiub>.

Pulsadores

de ajuste. Vet ta secciOn -Modo
ajuste_>.

Z_
iCUIDADO!
Et etectrodomestico
no est&.
desconectado
de ta red si se to

B

E

Seleccionan

Enciende y apaga et etectrodo
mestico.

apaga con et pulsador

D

Vet ta secciOn -Ajuste de ta
temperatura>>.
H

Pulsador

setup

Este putsador inicia y desactiva et
modo de ajustes. Si se desactiva et
modo de ajuste mediante et
putsador setup, se atmacenan los
ajustes reatizados.
J

Pulsador

vacation

Activa y desactiva ta funciOn
vacation.
Vet ta secciOn -Modo Vacation_>.

Se visualizauna alarma.
Ver pagina73.
Se visualizaun mensaje
referenteal filtr0.
Ver pagina75
LafunciOnparala
pr0duccionde Iliel0esta
activa.Ver pagina75.

Siesta activada ta funciOn Super,
et etectrodomestico
se enfria a una

Ajuste de la
temperatura

Para conmutar

at menu siguiente:

temperatura minima posibte, que
esta ajustada de fabrica.
La funciOn se activa accionando
et pulsador super.

La temperatura puede ajustarse
entre los 7 ° F y 9 ° F (+14 °C
a 23 °C). Recomendamos
un ajuste
a0°F(18°0).

Se visuatiza et simboto SUPER
y ta temperatura correspondiente
en et display.

C3 Presione et putsador < o >.
Se visuatiza et menu siguiente
con et ajuste correspondiente
(normatmente On/Off).
Para conmutar

entre los diferentes

ajustes dentro de un menO:

La funciOn conctuye:
La temperatura puede cambiarse
hacia vatores mayores mediante el
putsador + (mas catiente) o - (mas
frio). La temperatura puede ajustarse
en pasos de 1° F (0,5 °C).
C3 Active et modo de ajuste con los
botones < y >.
Se visuatiza et dmbolo
FREEZER
[3

en et display.

Ajuste iatemperatura
requerida
mediante los botones + (mas
caliente) y - (ma,s frio).

votviendo a accionar et putsador
super,
activando

ta funciOn Eco.

activando

el modo vacaciOn

(Vacation).
activando
Despues

et modo Sabbath.
de 21/pdias,

ta temperatura ajustada antes
de ta congetaciOn uttrarrapida
vuetve a ajustarse automatica
mente.

C3 Presione et putsador
[_Un

ajuste modificado se
atmacena at conmutar at menO
siguiente mediante et putsador

Super

Para finalizar et modo de ajuste:
C3 Presioneet

putsador setup.

Con esta funciOn se pueden
congetar simultaneamente
grandes
cantidades de alimentos frescos,
debiendose conectar en funciOn
de ta cantidad de atimentos que se
vayan a congetar, varias horas antes
de introducir los atimentos frescos
en et compartimento
de
congetaciOn. En general basta
activar dicha opciOn con 4 6 horas
de antetaciOn. Si se desea

todos los ajustes

Si no se presiona

Modo

de ajuste

Existen diversos menOs para ajustar
tas funciones det etectrodomestico
a los requerimientos
individuates.
Estos ajustes pueden realizarse en
et modo Setup

<

O>.

Se atmacenan
modificados.

Funci6n

+ o-.

putsador

atguno, et modo de ajuste
finatiza automaticamente
a los
12 segundos. Se atmacenan
todos los ajustes modificados.
Vuelve a visualizarse ta tempe
ratura requerida.

Para activar et modo Setup:
C3 Presione et putsador setup.

aprovechar ta capacidad maxima
de congetaciOn, se necesitaran
24 horas.

Se visualiza et primer menu
(unidades de temperatura).

65

Ajustes que pueden
correspondiente

modificarse

MenQ

Ajustes

Unidades de temperatura

°F (grados Fahrenheit)
°C (grados Celsius)

Lenguaje

Ingtes
Frances

Sonido

On
Off

Modo de economizaciOn
(funciOn ECO)

Unidades
tufa

de energia

de tempera-

La temperatura puede visuatizarse
en grados Fahrenheit (°F) o grados
Celsius (°C).

posibles

Texto visuatizado

°/_-

On
Off

_-,
,,
LLLt ,_ "",_
_ /LtZIS__

Ajuste dei idioma
Despues det primer encendido det
etectrodomestico,
los mensajes
de error y de tas indicaciones en
et modo de ajuste (SETUP) se
visuatizan en ingtes.
De modo attemativo,

estos

Este modo ajustado en fabrica,
presenta una comportamiento
energetico mas favorable. Tambien
ta tuz de fondo del display se reduce
en este caso.
El modo de ahorro de energ[a se
activa en el modo de ajuste.

mensajes pueden visualizarse
en frances.

Lll

C3 Conmute

C3 Presioneet

en el modo

at modo de ajuste.

C3 Presione et puIsador > hasta
que aparece EI',/bLSDHen et
display.

putsador setup.

Se visuatiza et primer menO (unidad
de temperatura).

C3 Presione et putsador + oactivado o desactivado.
C3 Presione et putsador setup
atmacenar et ajuste.

para
para

C3 Presione et putsador + o - para
conmutar at -_,,, _T,C3 Presione et putsador + o-

para

cambiar de grados Fahrenheit
°l
(°Y) Y grados Celsius (,_).
C3 Presione et pulsador
atmacenar et ajuste.

setup para

C3 Presione et pulsador
atmacenar et ajuste.

setup para

se desactiva

ta funciOn Eco en

Modo de bajo con-

et modo de ajuste,

sumo

activando

Siesta

de energJa
activada ta funciOn de ahorro

de energia (Eco), et electro
domestico conmuta a un modo de
ahorro de energia.

66

La funciOn deja de estar activa
cuando:

ta funciOn Super,

cambiando ta temperatura
deseada en el etectrodo
mestico,
apagando et electrodomestico
mediante et putsador on/off.

Modo vacac on
(Vacation)
E

f

Si usted esta, ausente por un tiempo
protongado, puede conmutar at
etectrodomestico
a un modo
energetico mas favorable.
Siesta activo et modo vacaciOn
(Vacation),

Modo Sabbath
Siesta

Congelado
y almacenamiento

activo et modo Sabbath

concluye ta funciOn Super
(se estaba activa),
se desactiva

ta se_at de

confirmaciOn si se presionad
pulsador (se estaba activa),

un

ta tuz interior se apaga,

el electrodomestico

conmuta

a ta funciOn Eco (ver ta secciOn
,_Modo de bajo consumo de
energia_),

ta tuz de fondo det display se
reduce.
Para conmutar

et modo Sabbath:

No vuetva a congetar producto
que se encuentran en et proceso
de descongetamiento
o ya
descongetados.
Hierva o frite los
productos antes de votvedos

ta funciOn Super se desactiva
(de estar activa).

a congetar.

ta tuz interior se apaga,
se desactiva
de hieto.

Almacenamiento
de
3roductos congelados

No congete los productos
tratados de este modo pot
et periodo de tiempo maximo
permitido para ta especie en
cuestbn.

et generador

Si compra productos
controte

siesta

congetados:
daSado et

embalaje.
Controte ta fecha de venci
miento.

Para activar et modo vacaciOn
(Vacation):
CI

Presione et putsador vacation.
Se visualizara VACATION.

En vez de ta temperatura requedda,
se visualiza ta temperatura
preajustada para este modo.
Para cancetar el modo vacaciOn,
presione et putsador vacation.
Vuetven a visuatizarse los ajustes
y ta temperatura previos.

C3 Accionar y mantener en esta
posici6n, et putsador super.
C3 Presione et putsador vacation.
E3 Mantener accionada et pulsador
super, durante 3 segundos. En
et display aparecera ta teyenda
VACATION.

Se visualizara 5HS"JHTH.
Para cancetar et modo Sabbath,
presione et pulsador vacation.
Votveran a utitizarse los ajustes
y ta temperatura anterior.

La temperatura det congetador
en et supermercado debe haber
sido inferior a los 0 °F (-18 °C).
Si asi no fuera, se reduce ta
durabitidad
congetado.

det producto

Compre los atimentos
congetados al uttimo.
Envuetvalos en papet de
perbdico o cotOquelos en una
botsa termica para ttevartos
a su domicitio.
Ltegado a su
los productos
mediatamente
Consuma los
que caduque
vencimiento.

domicitio, cotoque
congetados in
en et congetador.
productos antes
ta fecha de

67

Congele alimentos
usted mismo

Descongelando

Congete exctusivamente atimentos
frescos y sin da_os.
Para evitar que los atimentos pierdan
su sabot o se sequen, cotOquetos en
recipientes hermeticos.
Los atimentos debe congetarse a
estado sOtido a ta brevedad posible.

Dependiendo
det atimento,

mentos

Como envolver los alimentos correctamente
13

Cotoque et atimento en el
envottorio.

13

Presione et envottorio hasta
evacuar todo et aire del mismo.

ali-

congelados
det tipo y propOsito
descongete:

a temperatura

ambiente,

en et refrigerador,
en un homo etectrico con o sin

en et homo de microondas.

Manteca
Lechey crema
Quesooremoso

Cierre hermeticamente

et

envottorio.
13

Identifique el envottorio especifi
cando contenido y fecha de
congetamiento.

Quesoduro

6 a 9 meses

Uvas

1 rues(todas)

Ananas,cortada

6 a 12 meses

Nose
recomienda
4 a 6 meses

Buevos

Mayonesa
Chorizo

iN0 c0ngelar!

Abiert0

1 a 2 meses

Cerrad0

1 a 2 meses

Tocino

1 mes

Carnes

1 a 2 meses

Los productos
siguientes
son
adecuados
para envoltorio:

Comidasenvasadas
al vacio (cerradas)

3 a 4 meses

Lamina ptastica, laminas de
potietiteno, taminas de atuminio,
recipientes para congetador.
Estos productos puede adquirirtos
en su vendedor.

CornedBeef

1 mes(sec0)

Camevacuna,ternera,
ovejao porcina
Fresca

4 a 12 meses

C0cida

2 a 3 meses

Los productos
siguientes
son
adecuados
para sellar los
alimentos
envueltos:

Ayes

sacos de potietiteno pueden

taminas settadoras.

68

Frutas
(coddas)
6 meses

9 a 12 meses

[_Los

8 a 10 meses

Zanah0rias,rem01acllas,
lecllugas

Damascos,bayas,guindas

Yemasy clarascrudas

Bandas de goma, clips ptasticos,
cuerdas, cintas adhesivas que
resisten et frio o simitares.

Broc0fi,arvejas,Ilabas,
c0fifl0r

Tiempode almacenamiento

iN0 c0ngelar!

Papet para envotver, papet que
rechaza tas grasas, cetofan, cajas
usadas, y cajas usadas para hacer
compras.

Esparrag0s

8 meses

Frescos,con cascara

Los productos
siguientes
son
inadecuados
para envoltorio:

Verduras

Manzanas

Quesoserrano
13

Tiempode almacenamiento

Ceb011as,
pimientas

circutaciOn de aire,

Alimentos

Alimentos

Frescas

9 a 12 meses

C0cidas

4 a 6 meses

Fuente: UnitedStatesDepartment
ofAgriculture,FSIS

Controte et contenido

Catidad del agua

Expendedor
hielo y agua

de

Pueden obtenerse

de hieto,

y productos

de minerates
c!orados

en

et agua potable,

a discreciOn.

No utitice recipientes fragites para
extraer agua o hieto.
iExiste petigro de tesiones debido
a cristales robs!
Mantenga los dedos atejados de
ta abertura del expendedor.
iPetigro de tesiones debido a tas
cuchittas del equipo de picado de
hieto!

expendedor

de hielo y agua

no funcionara si et electro
domestico no esta conectado
a ta red etectrica y de agua.

Cuando

utitizados en et

expendedor de bebidas,
son inodoros e insipidos.

contenidos

hieto picado,

[_EI

Todos los materiales

Si et agua deja un gusto desagra
dable en ta boca, puede set pot
tas razones siguientes:

agua hetada,
cubitos

potable

ponga en

marcha su nuevo
electrodomOstico,
tenga
en cuenta Io siguiente
Si et etectrodomestico

fue

conectado recientemente, aun hay
burbujas de aire en tas tuberias.
Deje correr et agua potable, hasta
que emane tibre de burbujas det
expendedor.
Deseche los 5 primeros vasos.
Si utitiza et generador de hieto por
primera vez, no insuma los primeros
30 a 40 cubitos pot razones de
higiene.

det

congetador para tocalizar
atimentos descompuestos
o con ta fecha de durabitidad
vencida. Todos los atimentos
otorosos deben envotverse
protijamente o atmacenarsetos
en recipientes hermeticos, a fin
de evitar ta formaciOn de otores.
En atgunos modetos debera
cambiarse et fittro de agua.

los materiales de ta tuberia de

En algunos casos es con
veniente controtar ta conexiOn

agua domicitiaria

de agua de ta casa.

o de conexiOn,

et grado de _,frescura_>det agua
potable (si et agua potable no ha
corrido pot mucho tiempo,

Manejo del generador
de hieio

puede presentar un gusto
,,rancio_>. En este caso

En cuanto et congetador ha togrado
su temperatura de trabajo, ta
bandeja para los cubitos se ttena de
agua. Ahora sopta aire frio directa
mente sobre su cobertura.

aconsejamos dejar cotter
aproximadamente
un gatOn
antes de su ingestion)

En cuanto los cubitos se ban

El fittro de agua incorporado,
sotamente etimina particutas det
agua suministrada, no asi
bacterias o microbios.

&Tienen los cubitos de
hielo un olor inusual?
El hieto es un material poroso que
puede absorber los otores det medio
ambiente. Los cubitos de hieto
que se encuentran pot un tiempo
protongado en et recipiente
correspondiente,
pueden absorber
estos otores, pegarse uno con otto,
achicandose tentamente.
Recomendamos
no usar estos
cubitos de hieto.
Otras ideas para prevenir otores:
El recipiente para cubitos de
hieto debe tavarse de vez en
cuando

con agua catiente.

congetado, caen en et recipiente
correspondiente.
Ocasionatmente,
los cubitos se
pegan entre ettos. A fin de
mantenertos separados, un brazo
de metal gira en cic!os periOdicos
dentro det recipiente para los
cubitos (funci6n de agitado).
Cuando el recipiente para los
cubitos se ha ttenado, ta producciOn
de hielo se interrumpe
automaticamente.
Et generador de hieto puede
producir aproximadamente
125 cubitos en 24 horas.

No cotoque botettas o atimentos
en et recipiente para los cubitos,
con et fin de enfriartos
rapidamente. Et generador de
hieto se bloqueara y se da_ara.

69

Activaci6n

dei

generador

de hielo

_3

Pulsadores sobre et
tablero del expendedor

AsegOrese que et recipiente
para los cubitos se encuentre
insertado dentro det generador
de hieto tan profundamente
como sea posible.

Para extraer agua

Para extraer cubit0s

Extrayendo

hieio

iPetigro de da_os!
No utitice et expendedor de hieto
pot tiempos mayores a los
3 minutos en un perbdo de
15 minutos.
Espere unos minutos antes de
extraer hieto nuevamente.

Triturar hiet0

C3 Accione et pulsador ice en et
tabtero de manejo (si no esta
accionado aOn).
Se visuatizara et dmbotos ICE.
Una vez encendido

Putsad0rde b!0que0para
et tabler0 det expended0r
(segur0 para nifl0s).

et electro

Para activar (0 desactivar)
ta funci6n de tuz permanente
det expended0r.

Apagado del
generador de hieio
Debe interrumpirse

la alimen

taciOn de agua atgunas horas
antes det apagado det
generador de hieto.
Para apagar et generador
C3 presione et pulsador

en

Para activar (desactivar)
ta funci6n de agitaci6n.

domestico, demorara aproxima
damente 24 hs hasta que los
primeros cubitos esten tistos.

[_

C3 Cotoque unajarra adecuada
ta base cotectora de gotas.

Extrayendo

agua

C3 Accione et putsador para extraer
hieto. Dejara de salir hieto, una
vez que suette et pulsador
correspondiente.

C3 Cotoque unajarra adecuada
sobre ta base cotectora de
gotas.
ice

de hieto:
ice,

C3 quite et recipiente para los
cubitos de hieto, evacueto

water

:

y vuetva a cotocarto.
Asegurese que et recipiente
para los cubitos se enganche
en los soportes.

[3

Accione el putsador para extraer
agua. Et agua dejara de cotter
una vez que suette et putsador.

Consejo:
El agua det expendedor de agua
sate a una temperatura agradabte
para beber. Si desea tomar agua
a temperaturas
menores, cotoque
hieto en et vaso antes de ttenarto
de agua.

7O

C3 Accione et putsador para picar et
hieto. Satdra hieto picado hasta
que se suette et pulsador.
[_

Suette et putsador cuando ta
jaffa este casi ttena. Et hieto
puede hacerta rebatsar.

Rebatir el soporte
la jarra

para

Et agua derramada se junta en
ta cubierta det soporte para ta jaffa.
Puede quitarse et cotector de
ta cubierta tirando de et, a fin
de vaciarto.

Quitado y limpieza del
recipiente para cubitos
de hieio
Los cubitos de hieto que se encuen
tran pot un tiempo protongado en et
recipiente correspondiente,
pueden
absorber estos otores, pegarse uno
con otto, achicandose tentamente.
C3 Si et recipiente no puede set
empujado hasta et final, gire et
transportador
sin fin dentro det
recipiente.

Seguro para ni_os
Para evitar et uso indebido,
et seguro para ni_os.

active

C3 Presioneet putsador LOCK
OUT en et tabtero det
A fin de obtener una cantidad mayor
de agua fria o de hielo, rebata et
soporte para ta jaffa.

expendedor pot un tiempo de
3 segundos.
Para reactivar los outsadores

Ahora podra cotocar una jaffa de
mayor tama_o.

Quitado y limpieza dei
soporte para la jarra

det

expendedor:

C3 Tire det recipiente
de hieto.
Un recipiente
pesado!

para cubitos

C3 Vuetva a prestonar et putsador
LOCK OUT pot un tiempo de
3 segundos.

Ileno es

C3 Vac[e et recipiente y t[mpieto con
agua tibia.
C3 Limpie et recipiente y et trans
portador sin fin protijamente,
a fin de evitar que los cubitos
se peguen entre ettos.
C3 Para votver a cotocar et
recipiente para los cubitos,
empujeto hacia adentro sobre
sus soportes, hasta que se
trabe.

71

Como economizar energia
Instate et etectrodomestico
en un ambiente seco y bien
ventitado. No to exponga a ta tuz
solar directa ni a ta radiaciOn de
una fuente de cator (p. ej.
radiador u homo). Si hace falta,
utitice placas aistantes.
Permita que los atimentos
o bebidas catientes, se enfrien
antes de cotocartos en et
etectrodomestico.
Descongete atimentos
congetados, cotocandotos
en et refrigerador. La baja
temperatura de los atimentos
congetados, enfriara los
atimentos contenidos en los
compartimientos.
iAbra ta puerta det refrigerador
tan poco tiempo como sea
posible!

Ruidos
durante el
funcionamiento

Limpieza
del electrodom6stico

Ruidos normales
Zumbido
ta unidad refrigeradora
esta, funcionando. Et ventitador en et
sistema de circutaciOn de aire esta
en marcha.
Ruidos de burbujeo, gorgoteo,
borboteo
et refrigerante se mueve
a traves de los tubos. Et agua corre
dentro det generador de hieto.

Para evitar descargas etectricas
que pueden causar tesiones
serias o aun ta muerte,
desconecte et etectrodomestico
antes de timpiarto. Una vez timpio,
vuetva a conectarto.

Cliqueo
et motor arranca o se
para. La valvuta sotenoide de ta
conexiOn de agua se abre o se
cierra.
Traqueteo
los cubitos caen
en et recipiente correspondiente.
Ruidos

de rotaci6n

A fin de evitar

que los cubitos se adhieran entre
ettos, un brazo metatico gira periOdi
camente dentro det recipiente para
los mismos (funciOn de agitaciOn).

Para evitar tesiones personates
o daSos materiates, tenga en
cuenta to siguiente:
No timpie et etectrodomestico
con un timpiador a vapor.
No deje gotear et agua de ta
timpieza sobre ta tuz o et panel
de control.

Descongelado

Ruidos que pueden eiiminarse con faciiidad

El etectrodomestico
automaticamente.

El electrodom6stico
no estA
correctamente
nivelado

No utitice agentes de timpieza
abrasivos o acidos que puedan
da_ar tas superficies det
electrodomestico.

Nivete et etectrodomestico

Nunca timpie los estantes

se descongeta

mediante

y gavetas en et tavavajittas.
Pueden deformarse.

un nivet de agua.
Utitice tas patas ajustabtes,
o cotoque atgOn objeto debajo
de tas mismas.
Las gavetas, cestas
de almacenamiento

o zonas
oscitan

o golpean
Controte tas partes mOvites
y reinsertetas.
Los recipientes
mutuamente

se tocan

Desptace botettas o contenedores
para que no se toquen.

72

C3 iApague et electrodom6stico
a trav6s del pulsador on/of!!
Desconecte
el enchufe o corte
el fusible.
C3 Limpie ta junta de ta puerta con
agua timpia, secandota con
protijidad.

[3

Limpie et etectrodomestico
con
agua tibia y un poco de sotvente
tavavajittas.

C3

No permita que et agua de
ta timpieza gotee sobre ta tuz
o et panel de control.

[3

Lave y actare los estantes y tas
gavetas en agua tibia con jab0n.

_3

Elimine ta suciedad

resistente

con un cepitto ptastico suave.
_3

A fin de evitar manchas, seque
los estantes y gavetas con
un paso suave inmediatamente
despues de ta timpieza.

C3 Controtetas
ventitaci0n

aberturas

de

en et panel.

C3 Quite ta suciedad

mediante

un cepitto peque_o.
C3 Despues de ta timpieza:
encienda et electrodomestico
a traves det putsador on/off.
[_

Fdegue tas superficies det su
electrodomestico
con un paso
humedo.
Friegue en seco inmediata
mente despues.

Mensajes
de advertencia

Para evitar descargas etectricas
que pueden causar tesiones
personates graves y hasta ta
muerte, desconecte ta atimenta
ci0n de su electrodomestico
antes de timpiado. Conecte
ta alimentaciOn nuevamente
despues de ta timpieza.
Si et etectrodomestico

Si aparecen
advertencia

varios mensajes de
simutta, neamente en

et display, trate a cada uno por
separado.
Mientras se visuatizan mensajes de
advertencia en et display, no pueden
operarse los putsadores.

Alarma de temperatura

emite otores

desagradabtes:

iii!!ili!!i!ii!iiiiiii

C3 iApague et electrodomOstico
a travOs del pulsador on/off!
C3 Quite todos los alimentos det
interior det etectrodomestico.
_3

Hagase informar pot su
vendedor, respecto de ta
timpieza y cuidados especiates
de tas superficies de su
etectrodomestico.

_3

Olores

Limpie et interior.
Vet ta secci0n ,,Limpieza det
etectrodomostico_.

C3 Cambiar et fittro de aire.
Vet ta secciOn "Cambio
de los fittros".
C3 Limpie protijamente todos
los recipientes usados en et
etectrodomestico.
C3 Encierre atimentos que emitan
otores fuertes en recipientes
hermeticos, para evitar ta
formaci0n de otores.
C3 Apite los atimentos dentro det
congetador.
_3 Vuetva a encender et etectrodo
mestico a traves det putsador
on/off.
C3 Controte despues de 24 horas
si los otores han desaparecido.
Eliminando
olores resistentes
C3 iApague el electrodomOstico
a travOs del pulsador on/off!

Se indica una atarma respecto de
ta temperatura a traves de una
visuatizaciOn intermitente de ta
misma y et encendido de ta se_at
de ALARM(a). Tambien suena un
sonido de alarma, siempre que
este activado este metodo en et
modo de setup.
Causa
Fatto en ta atimentaci0n
de potencia.
Grandes cantidades de pro
ductos fueron cotocados en et
congetador.
Fatto en et congetador

mismo.

Soluci6n
C3 Presione et putsador alarm

off.

Localice ta causa de ta atarma
de temperatura.
C3 La se_at no se emite mas.

_3

Quite todos los atimentos det
interior det electrodomestico.

Se visualiza ta temperatura mas
elevada dentro det etectrodo

[3

Extraiga estantes

mestico por algunos segundos.

y gavetas.

C3 Ltene et congetador con papet
de peri0dicos
(no de revistas).
C3 Cotoque unas cuantas briquetas
de carbon sobre et papet.
C3 Cierre ta puerta y dejeta cerrada
por 1 a 2 dias.

Cuando se vuetve a tograr
ta temperatura requerida,
se apaga et dmboto ALARM
y ta se_at deja de emitirse.

73

Alarma de puerta

Bajo voltaje
....

7 jle i]1
I !1/_!1"_i'?1

Se ha apagado

Causa

La puerta det etectrodomestico
no fue cerrada correctamente,
o bien estuvo abierta pot
demasiado tiempo.

ta tuz del display.

Causa
Et vottaje de atimentaciOn ha
descendido por debajo de los
nivetes permitidos.

Soluci6n

Soluci6n

[3

Los putsadores no pueden ac
cionarse. Si et vottaje vuetve a sus
valores normates, et mensaje de
advertencia se etiminara. Si et

Cierre ta puerta.
El display se apagara.

Falio de sensor

Control automAtico del
electrodom6stico
Antes de ttamar at servicio tecnico,
efectue un control automatico det
etectrodomestico.
[3

Apague et etectrodomestico
y espere 5 minutos.
5 sec.

mensaje permanece visible por
mucho tiempo, comun[quese con
su proveedor de energia.

ALARM

Encienda
Causa

Puede set un defecto tecnico.
Soluci6n
C3 EfectOe un autocontrot
etectrodomestico.

del

et etectrodomestico.

Mantenga presionados simul
taneamente los putsadores
setup y alarm off durante
5 segundos.
C3 Et control automatico comienza.
Se visuatizan sucesivamente
diversos mensajes en et display.
Si se detecta un falto, se visualizan en
et display, et dmboto de ALARM y un
mensaje de error correspondiente,
p.
ej. de un sensor defectuoso.

Informe a su vendedor

o a su

servicio tecnico respecto
mensaje de error.
Si et control automatico

det

no arroja

resultado de fatto atguno, ta tern
peratura requerida se visuatiza en et
display, una vez concluido et control.

74

Si se visuatiza et s[mboto siguiente
en et display:

Filtro de agua

Extraiga un etemento fittrante nuevo
de su embalaje y quite ta capa de
protecciOn.
4. Cotoque ta capa sobre
et etemento fittrante nuevo.

A fin de evitar enfermedades
graves o a0n ta muerte, no utitice
agua microbiotOgicamente
o qu[micamente insegura o bien
de calidad desconocida sin una
desinfecciOn adecuada
o tratamiento similar antes
o despues de usar et fittro.

Cambio

El fittro ha atcanzado

su vida 0tit

m&xima. Encargue un fittro de agua
-UttraCtarity_ nuevo.
Para adquirir un fittro de agua de
recambio _UttraCtarity_. POngase
en contacto con su vendedor local,
o flame al 1-800-578-6890.

dei filtro

5. Empuje et etemento fittrante en
posiciOn horizontal totatmente
dentro de ta abertura en et panel
base.
6. Gire et etemento fittrante
cuidadosamente
de 90 a 180 °

Una vez que cambie et fittro,
descarte ta producciOn de hieto
de tas pdmeras 24 horas
posteriores a ta operaciOn de
cambio.

en sentido horario hasta que ta
capa quede en posiciOn
horizontal.
Et fittro debe cambiarse
inmediatamente
en este caso.

Despues de un cambio de fittro,
efectue un reajuste det display.
El etectrodomestico

Si et hieto no ha sido usada por
un tiempo protongado, descarte
todos los cubitos de hieto que
se encuentran en et recipiente
correspondiente
y tambien
aquettos que se produzcan et tas
primeras 24 hs posteriores.

utitizarse sin el fittro de agua
-UttraCtarity_. Si usted elige esta
opci6n, reemptace et fittro de
agua por un etemento fittrante
attemativo.
1. Gire ta cobertura

det fittro en

o et hieto

et panel base en 90 a 180 ° en
sentido antihorario.

no fueron utitizados por varias
semanas o meses, o bien si los

2. Tire det etemento fittrante para
extraerto del etectrodomestico.

Si el etectrodomestico

puede

Para adquirir un fittro de agua
attemativo, p6ngase en
contacto con su vendedor local,
o flame at 1 800 578 6890.

cubitos de hieto tienen un gusto
o otor desagradabtes, cambie et
fittro.
El aire atrapado en et sistema
puede causar ta eyecciOn
viotenta det agua o det etemen
to fittrante. Sea cautetoso
cuando

proceda

at desarmado.

El fittro debe cambiarse
m[nimo cada 6 meses.

como

3. Quite ta capa det fittro usado.

75

Reajuste
[_Si

dei display

no se reajusta el display det
fittro, no se puede visuatizar
correctamente
et cambio de
fittro siguiente.

3 sec.

Desactivando
play del filtro
[_Et

etectrodomestico

el dis-

utitizarse sin et fittro de agua
,,UttraCtarity>>. Si usted etige esta
opciOn, reemptace et fittro de
agua por un etemento fittrante
attemativo.
En este caso debe desactivarse
ta visuatizaciOn de los cambios

Despues de cada cambio de fittro:
Mantenga presionados los
putsadores super y ice
simuttaneamente
pot un tiempo
de 3 segundos.

A fin de evitar enfermedades
serias y aun ta muerte, no
desactive et display det fittro
mientras utitiza fittros de agua
,,UttraCtarity_>.

76

et display det fittro:

puede

de fittro en et display.
Para adquirir un fittro de agua
attemativo, pOngase en
contacto con su vendedor local,
o flame at 1 800 578 6890.
[3

Para desactivar

[3

Mantenga presionados los
putsadores setup y ice simul
taneamente pot un tiempo de
3 segundos.

[_

Para reactivar et display det fittro,
mantenga presionados los
pulsadores super y ice simut
taneamente pot un tiempo de
3 segundos.

Performance

Data
Using

This

system

The

concentration

has

been

of the indicated

less

than

to the permissible

or equal

tested

according

System

tested

against

NSF/ANSI

and

against

Nominal

to NSF/ANSI

substances

limit for water

and

certified

Particulate

53

for

for the

of 739.68

gallons

Average
_fluent
Concen_at_n
166500

Cysts*
Turbidity

9000

of Cysts

reductiml

and

listed

9000

077095

"rl
m_
m

900(! (/771(/4
below

Note

to a concentration

in NS F/ANS

in Model

the reduction

of the substances

reduced

as specified

Cartridge

Model

that while tile testing

laboratory

conditions,

actual

was

performed

perlbrmance

under
may

standard

O

vary

Q_

142 and 53

077095
Turbidily

of Chlorine

Taste

and

€£2
C
_a

Odor;

1.

to a capacily
Substance

the system,

was

For Filter

Replacement

53 for the reduction

the system

NS F lnternatkmal

NSF/ANS142
Class

42 and

entering

leaving

by

Standard

Standard

Standards

in water

Sheet

10.7

(2800 liters).

i

Inlluent

Product

Challenge
Concentration
mg/L
Minimum 50,000/L
I 1 + 1 NTU

Water

Average
%
Reduction
99.99

Concentration
1

Maximum Permissible
Product Water
Concentratiou
99.95

97.10

0.3!

Max.
Effluent

0.5 NTU

Min. %
iReductkm

NSF
Test

1

99.99

511077-03

0.49

95.42

511078-03

Particulate
L_lass IParticle

size:

Chlorine taste
*Based

>05

to < 1 um

5700000

and odor

AI least

1.9

on the use ofCryptosporium

!0,000

particles/mI

30583

99.52

0.05

97.3

2.0 mg/L_+ 10%

parvum

85%
_50%

69000
0.06

98.9

511079-03

96.84

511081-03

oocysts

I
_a
cz
Q_
_a

O

if)
CZ

pp It_araln
__a)

e to rs

Iw_

Systems must be instaBed and operated in accordance
with
manufacturer's
recommended
procedures
and guidelines
Change filter at least exery 6 - 9 months.
Flush new filter lbr 5 minutes
See warranty card tbr complete details

1(_' v (0.6" c-38"c)
_0.775 gpm (2.8:Ylpm)

Do not use
Systel/as

with water

certified

that is microbk)logica

_r cyst reduct_n

Uy unsalh

may be used

or of unknown

on disinfected

qualRy

waters

_at

willluut

adeqtiate

may contain

disinlhction

lill_rab]e

belbre

or afler

Syslcm

Warranned
with local

(excluding

R_r delbcts
water

disposable
in material

condlnons

carlrldges)

is warranned

and workmanship

only

lbr a period

Selxice

of one

lil_: of disposable

year.

Disposable

filler cartridges

O
{3_
C
O

ihe system

cysts.
For

Enttre

m

carmdges
valJes

arc

estimated

costs

elements

p]ease

or parts

distributor.

O

of replacement

visl_ your loca I app]iance

dealer

and is thus aot warranned

Manulhcture

d by:
Cuno Engineered Products
1000 Apollo Road
Eagan, MN 55121-2240
U.S.A.

"4
"4

BQsqueda

de fallos

Congelador
Fallo

Causa posible

Soluci6n

El electrodom6stico no enfria.
No se enciende la luz interior.

Fattoen ta atimentaci6n.
Se ha activadoet fusible. Etenchufe

Controteque este encendida ta atimentaci6n.
Debe conmutarse et fusible.

El display no visualiza nada.

no esta correctamente conectado.

Controteque et enchufe este correctamente conectado.

La unidad de refrigeraci6n marcha
carla vez con mayor frecuencia

La puerta det etectrodomestico se abre No abra ta puerta innecesariamente.
con frecuencia.

y pot tiempos mAs prolongados.

Se hart introducido grandes cantidades
de atimentos frescos en et
etectrodomestico.

Active ta funci6n Super.

Est_.nobstruidas tas aberturas de
ventitaci6n.

Quite obst_.cutosy suciedad.

La temperatura en el
compartimiento del congelador
es demasiado baja.

Se ha ajustado ta temperatura a
vatoresdemasiado bajos.

Ajuste una temperatura m_.setevada(ver ta secciOn
<)

La luz interior no funciona.

Est,. defectuosa ta tamparitta.

Cambie ta tamparitta(ver <).

Fallo

Causa posible

Soluci6n

No puede extraerse agua, pero
funciona la entrega de hielo.

Falta det etectrodomestico

Consulte el servicio t6cnico inmediatamente.

Aparentemente no funciona
el generadorde hielo,

Et generador de hieto no est,.
conectado at ta atimentaci6n.

Ltame at servicio tecnico.

Est,. activo et seguro para ni_os.

Desactiveet seguro para ni_os.

Et generador de hieto no est,.
conectado a ta atimentaci6n de agua.

Aseg0rese que ta tuberia de atimentaci0n de agua este
correctamente conectada. Si asi fuere, consutte con et
servicio tecnico.

La temperatura det compartimiento
det congetador es demasiado atta.

Controteta temperatura det compartimiento det
congetador.Si hace falta, disminuya ta temperatura.

Se obtienen cubitos de hielo

Est,. funcionando otro

pequefios pot un tiempo
prolongado.

etectrodomesticoque tambi@
consume agua.

Evite utitizar p. ej. un tavavajittas,tavarropaso ducha
simuttaneamente.

El electrodom6stico emite malos
olores,

Generador

78

de hielo

Debe cambiarse et fittro de agua.

En ta secci6n _Fittrode agua,_se encuentran tas
instrucciones para et cambio det fittro mencionado.

La presi6n de agua es incorrecta.

Controtela presi0n det agua. Esta debe encontrarse
entre 25 y 120 p.s.i. (1.72 a 8.25 bar).

Fallo

Causa posible

Soluci6n

Se obtienen cubitos de hielo

Se ha instatado una vatvutade agua
incorrecta.

Las vatvutasautob!ocantesy v_.tvutasde 3/16 de putgada
(4.76 mm) pueden obstruir et tubo.
El fabdcante no asume responsabilidad pot fallos
debidos a una instalaci6n o conexi6n de agua
incorrectas.

Et generador de hieto est,. apagado
(vea ta secciOn<en este libro. Una
vez controlada dicha seccion, encontrara ayuda adicional, controlando la
secciOn ,,Asistencia y servici@>o Ila
mando al centro interactivo de clientes
Bosch, 1-800-944-2904
(libre de
cargo) desde cualquier punto de los
Estados Unidos. En Canada consulte la
compaSia de servicio de su zona,
o Ilame al 1-800-944-2904.
Conserve este libro y su factura de
compra juntas para consultas posteriores. Deber_. presentar un comprobarite de la fecha de compra o instalaci6n para servicios dentro del
marco de la garantJa.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 84
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Thu May 22 04:31:04 2008
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu