Beats Electronics B0514 Portable Bluetooth Speaker User Manual QSG

Beats Electronics, LLC Portable Bluetooth Speaker QSG

Contents

User Manual_QSG

Powered by
Adobe Reader Requirements and Set Up:
1. To add or view comments, Adobe Reader version 7 or higher must be installed on your workstation.
2. Congure Acrobat Reader’s preferences as follows:
a. Open Acrobat Reader.
b. Select Preferences in the Edit menu (PC) or Adobe Reader Menu (Mac).
c. In the ‘Internet’ category, uncheck the option ‘Display PDF’ in browser.
d. Click OK to save the changes.
This PDF document is enabled for Commenting / Annotations
Follow these steps for adding Comments / Annotations:
1. Select ‘Commenting or ‘Comment and Markup’ from the View / Toolbars menu.
2. Click on a commenting tool.
3. Click on the point where you want to add a comment and enter text in the pop-up window that
appears.
4. When you are finished adding all of your comments, click the ‘Submit button on this page to save
your changes. A confirmation message will be displayed (”Comments/Annotation have been
received successfully.”) After clicking the ‘Submit’ button, no new comments can be submitted.
To add new comments, close the Reader window and then re-launch from MediaCompass.
5. Close the file. Since your annotations have been saved back to the database, there is no need
to save the file unless you want a copy for yourself.
6. If applicable, use your workflow tools in MediaCompass to approve or route the proof to the
next stage.
QUIT
SUBMIT
780-00012-01-A_Rave_QSG_AMER_AR5_093013_RD2.pdf
beatsbydre.com
facebook.com/beatsbydre
@beatsbydre QUICK START GUIDE
780-00012-01-A_Rave_QSG_AMER_AR5_093013.indd 8-1 04/10/13 2:24 AM
EN When “b” is ashing, go to device
to connect.
FR Lorsque le bouton “b” clignote, allez
à l’appareil pour le connecter.
ES Cuando ‘b’ esté parpadeando, tome
su dispositivo para conectarlo.
PT Quando o “b” estiver piscando,
acesse o dispositivo para conectar.
GETTInG STARTED
EN To turn on your Pill XLTM, press
power button.
FR Pour allumer le Pill XLTM, appuyez sur
le bouton d’alimentation.
ES Para encender su Pill XLTM, presione
el botón de encendido.
PT Para ligar seu Pill XLTM, pressione
o botão liga/desliga.
EN For NFC pairing, touch your device to
the pairing icon on the side of your
Pill XLTM.
FR Pour l’appariement NFC, faites
toucher votre appareil à l’icône
d’appariement située sur le côté de
votre Pill XLTM.
ES Para la conexión NFC, toque su
dispositivo en el icono de conexión
que está en un lado de su Pill XLTM.
PT Para realizar o emparelhamento
NFC, toque no ícone de
emparelhamento de seu dispositivo,
na lateral de seu Pill XLTM.
EN Charge your Pill XLTM using the Micro
USB cable provided.
FR Charger le Pill XLTM à l’aide du câble
micro USB fourni.
ES Cargue su Pill XLTM, usando el cable
Micro USB proporcionado.
PT Carregue o seu Pill XLTM usando
o cabo Micro USB fornecido.
780-00012-01-A_Rave_QSG_AMER_AR5_093013.indd 2-3 04/10/13 2:24 AM
EN To connect via AUX cable, plug
cable into the “IN” jack on the back
of the Pill XLTM.
FR Pour connecter par le câble AUX,
branchez le câble dans la prise
d’entrée “IN” située à larrre du
Pill XLTM.
ES Para conectar mediante el cable
AUX, enchufe el cable en el conector
“IN” en la parte de atrás del Pill XLTM.
PT Para conectar através do cabo AUX,
conecte o cabo à tomada “IN” na
parte traseira do Pill XLTM.
EN Charge your phone or USB device
using the Charge Out port.
FR Chargez votre téléphone ou votre
appareil USB par le port de sortie
de chargement.
ES Cargue su teléfono o dispositivo
USBusando el puerto de Salida
de Carga.
PT Carregue seu telefone ou dispositivo
USB através da Porta para Recarga.
IN
IN OUT
IN OUT
EN Access Pill XLTM Charge Out by pulling
and rotating rubber port cover
on foot.
FR Accéder à la sortie de chargement
pour le Pill XLTM en tirant et en
tournant le couvercle du port en
caoutchouc sur le pied.
ES Acceda a la Salida de Carga del
Pill XLTM jalando y girando la
cubierta de goma del puerto
en el extremo inferior.
PT Puxe e gire a tampa de borracha da
porta na base para acessar a Porta
para Recarga do Pill XLTM.
EN To stream audio externally, plug cable
into “Out” jack and link to system.
FR Pour lire l’audio en continu de
manière externe, branchez le câble
dans la prise de sortie “Out” et liez
au système.
ES Para reproducir externamente
el audio, enchufe el cable en el
conector “Out” y conecte al sistema.
PT Para transmitir externamente o áudio,
conecte o cabo à tomada de Saída
(“Out”) e ligue ao sistema.
OUT
780-00012-01-A_Rave_QSG_AMER_AR5_093013.indd 4-5 04/10/13 2:24 AM
EN Tap power button to check battery
Fuel Gauge.
FR Tapez sur le bouton d’alimentation
pour vérier la jauge de puissance
de la pile.
ES Pulse el botón de encendido para
vericar el Indicador de energía de
la batería.
PT Toque o botão liga/desliga para
vericar o Indicador de Carga
da bateria.
:03
EN To connect and disconnect
Bluetooth®, press and hold “b”
3 seconds.
FR Pour connecter et déconnecter un
Bluetooth®, appuyez sur le bouton
“b” et tenez-le enfoncé pendant
3 secondes.
ES Para conectar y desconectar el
Bluetooth®, presione y mantenga
presionado ‘b’ por 3 segundos.
PT Para conectar e desconectar o
Bluetooth®, pressione e segure
o “b” por 3 segundos.
PIll Xl COnTROlS
Play, Jouer,
Reproducir, Tocar
Pause, Pause,
Pausar, Pausar
Next Track, Prochaine
Piste, Pista Siguiente,
Próxima Faixa
Previous Track, Piste
Précédente, Pista Anterior,
Faixa Anterior
Answer Call, Répondre à
l’Appel, Responder Llamada,
Atender Chamada
End Call, Mettre Fin à
l’Appel, Finalizar Llamada,
Encerrar Chamada
Internal Microphone, Microphone
Interne, Micrófono Interno,
Microfone Interno
Volume Control, Contrôle du
Volume, Control del Volumen,
Controle de Volume
x 2
x 3
780-00012-01-A_Rave_QSG_AMER_AR5_093013.indd 7 04/10/13 2:24 AM
nEED MORE InFORMATIOn?
User Guide
Guide de l’Utilisateur
Guía del Usuario
Guia do Usuário
Firmware Updates
Mise à Niveau du Micrologiciel
Actualizaciones de Firmware
Atualizações do Firmware
Product Registration
Enregistrement du Produit
Registro del Producto
Registro do Produto
Helpful Tips
Conseils Utiles
Consejos Útiles
Dicas Úteis
beatsbydre.com/support 1-800-442-4000
6am to 7pm PST
780-00012-01-A_Rave_QSG_AMER_AR5_093013.indd 9 04/10/13 2:24 AM
780-00012-01-AModel No. B0514
Bluetooth® and the Bluetooth® logo are registered trademarks of Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” and
“beats” are registered trademarks of Beats Electronics, LLC. “pill” and the “b” logo are trademarks of
Beats Electronics LLC.
Bluetooth® et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” et “beats”
sont des marques de commerce de Beats Electronics, LLC. “pill” et le logo “b” sont des marques de commerce
de Beats Electronics LLC.
Bluetooth® y el logo de Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” y “beats
sonmarcas registradas de Beats Electronics, LLC. El logo de “b” y “pill” son marcas comerciales de
Beats Electronics LLC.
Bluetooth® e o logo Bluetooth®o marcas registradas da Bluetooth SIG, Inc. “beats by dr. dre” e “beats”
são marcas registradas da Beats Electronics, LLC. “pill” e o logo “b” são marcas registradas da
Beats Electronics LLC.
© 2013 Beats Electronics LLC
780-00012-01-A_Rave_QSG_AMER_AR5_093013.indd 10-11 04/10/13 2:24 AM

Navigation menu