Behringer Ultra Di Di100 Quick Start Manual

2015-06-29

: Behringer Behringer-Ultra-Di-Di100-Quick-Start-Manual-752000 behringer-ultra-di-di100-quick-start-manual-752000 behringer pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 17

(Check Out behringer.com for Full Manual)
ULTRA-DI DI100
Professional Battery/Phantom Powered DI-Box
2 3ULTRA-DI DI100 Quick Start Guide
Terminals marked with this
symbol carry electrical current of
sucient magnitude to constitute
risk of electric shock. Use only high-quality
professional speaker cables with ¼" TS or
twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modication should be
performed only by qualiedpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to the presence of
uninsulated dangerous voltage
inside the enclosure - voltage that may be
sucient to constitute a risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alerts you to important operating
and maintenance instructions in
the accompanying literature. Please read
themanual.
Caution
To reduce the risk of electric
shock, do not remove the
top cover (or the rear section). No user
serviceable parts inside. Refer servicing to
qualiedpersonnel.
Caution
To reduce the risk of re or
electric shock, do not expose this
appliance to rain and moisture. Theapparatus
shall not be exposed to dripping or splashing
liquids and no objects lled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are
for use by qualied service
personnel only. Toreduce the risk of electric
shock do not perform any servicing other than
that contained in the operation instructions.
Repairshave to be performed by qualied
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus nearwater.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
orother apparatus (including ampliers)
thatproduceheat.
9. Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. Apolarized
plug has two blades with one wider than the
other. A grounding-type plug has two blades
Important Safety
Instructions
and a third grounding prong. The wide blade
or the third prong are provided for your safety.
Ifthe provided plug does not t into your
outlet, consult an electrician for replacement
of the obsoleteoutlet.
10. Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from theapparatus.
11. Use only attachments/accessories
specied by themanufacturer.
12. Use only with
the cart, stand, tripod,
bracket, ortable
specied by the
manufacturer, orsold
with the apparatus.
When a cart is used, usecaution when moving
the cart/apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods
oftime.
14. Refer all servicing to qualied service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way,
such as power supply cord or plug is damaged,
liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate
normally, orhas beendropped.
15. The apparatus shall be connected to
a MAINS socket outlet with a protective
earthingconnection.
16. Where the MAINS plug or an appliance
coupler is used as the disconnect device,
thedisconnect device shall remain
readilyoperable.
LEGAL DISCLAIMER
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND
APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE
WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT
GUARANTEED. BEHRINGER, KLARKTEKNIK,
MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND
ARE PART OF THE MUSIC GROUP
MUSICGROUP.COM. ALL TRADEMARKS
ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE
OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE
SUFFERED BY ANY PERSON WHO RELIES
EITHER WHOLLY OR IN PART UPON ANY
DESCRIPTION, PHOTOGRAPH OR STATEMENT
CONTAINED HEREIN. COLORSAND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL
PRODUCT. MUSIC GROUP PRODUCTS ARE
SOLD THROUGH AUTHORIZED FULLFILLERS
AND RESELLERS ONLY. FULLFILLERS
AND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY
NO AUTHORITY TO BIND MUSICGROUP BY
ANY EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING
OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS
4 5ULTRA-DI DI100 Quick Start Guide
COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL
MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN
ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC
OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING
AND RECORDING OF ANY KIND, FORANY
PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN
PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2013 MUSICGROUPIPLTD.
TRIDENT CHAMBERS, WICKHAMS CAY,
P.O. BOX 146, ROAD TOWN, TORTOLA,
BRITISHVIRGIN ISLANDS
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and
conditions and additional information
regarding MUSICGroups Limited Warranty,
please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
Instrucciones de
seguridad
Las terminales marcadas con este
símbolo transportan corriente
eléctrica de magnitud suciente
como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica. Utilicesolo cables de altavoz
profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta prejados.
Cualquier otra instalación o modicación debe
ser realizada únicamente por un
técnicocualicado.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte de la
presencia de voltaje peligroso sin
aislar dentro de la caja; estevoltaje puede ser
suciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que
aparece, leadvierte sobre
instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor,
leaelmanual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa
(olaparte posterior). Nohay piezas en el
interior del equipo que puedan ser reparadas
por el usuario. Sies necesario, póngase en
contacto con personal cualicado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica, no exponga
este aparato a la lluvia, humedad o alguna
otra fuente que pueda salpicar o derramar
algún líquido sobre el aparato. Nocoloque
ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
elaparato.
Atención
Las instrucciones de servicio
deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cualicado.
Paraevitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren
descritas en el manual de operaciones.
Lasreparaciones deben ser realizadas
exclusivamente por personalcualicado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas lasadvertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un pañoseco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el equipo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes
de calor tales como radiadores, acumuladores
de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplicadores) quepuedan producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la
conexión a tierra del aparato o del cable
de alimentación de corriente. Unenchufe
polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro.
Una clavija con puesta a tierra dispone
de tres contactos: dos polos y la puesta a
tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una
mayor seguridad. Siel enchufe suministrado
con el equipo no concuerda con la toma de
corriente, consulte con un electricista para
cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía
de manera que no pueda ser pisado y que
esté protegido de objetos alados. Asegúrese
de que el cable de suministro de energía esté
protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especicados por elfabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o
mesa especicados
por el fabricante o
suministrados junto
con el equipo. Altransportar el equipo,
tengacuidado para evitar daños y caídas al
tropezar con algúnobstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas
o si no va a utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a
servicios técnicos cualicados. Launidad
requiere mantenimiento siempre que haya
sufrido algún daño, si el cable de suministro
de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran
caído objetos dentro del equipo, si el aparato
hubiera estado expuesto a la humedad o la
lluvia, si ha dejado de funcionar de manera
normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
6 7ULTRA-DI DI100 Quick Start Guide
15. Al conectar la unidad a la toma de
corriente eléctrica asegúrese de que la
conexión disponga de una unión a tierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como
único medio de desconexión, éste debe ser
accesiblefácilmente.
NEGACIÓN LEGAL
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN
SUJETAS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO
Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL
EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQUÍ. BEHRINGER, KLARKTEKNIK, MIDAS,
BUGERA, YTURBOSOUND SON PARTE DEL
GRUPOMUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS
SON PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS
DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA
NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR
POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS
POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA
BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE
EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN
ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN
VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO
A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A
TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES.
LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO
SON AGENTES DE MUSICGROUP, POR LO
QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA
QUE OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA
EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTEMANUAL ESTÁ
PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT.
ESTEMANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO
O TRANSMITIDO, NICOMPLETO NI EN
PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO,
TANTOSI ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO,
INCLUYENDOEL FOTOCOPIADO O REGISTRO
DE CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER
FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2013 MUSICGROUPIPLTD.
TRIDENT CHAMBERS, WICKHAMS CAY,
P.O. BOX 146, ROAD TOWN, TORTOLA,
BRITISH VIRGIN ISLANDS
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones
aplicables de la garantía así como
información adicional sobre la Garantía
limitada de MUSICgroup, consulte
online toda la información en la web
www.music-group.com/warranty.
Les points repérés par ce symbole
portent une tension électrique
susante pour constituer un
risque d’électrocution. Utilisez uniquement des
câbles d’enceintes professionnels de haute
qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou
ches à verrouillages déjà installées.
Touteautre installation ou modication doit
être eectuée uniquement par un
personnelqualié.
Ce symbole avertit de la présence
d’une tension dangereuse et non
isolée à l’intérieur de l’appareil
- elle peut provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre !
Tienimportantes dans la documentation
fournie. Lisez les consignes de sécurité du
manuel d’utilisation del’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de
choc électrique, ne pas ouvrir
le capot de l’appareil ni démonter le
panneau arrière. Lintérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par
l’utilisateur. Laissertoute réparation à un
professionnelqualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu
et de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie, à la moisissure,
auxgouttes ou aux éclaboussures. Ne posez
pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (unvase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et
d’entretien sont destinées à un
personnel qualié. Pour éviter tout risque de
choc électrique, n’eectuez aucune réparation
sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel
d’utilisation. Les éventuelles réparations
doivent être eectuées uniquement par un
technicienspécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les
consignesd’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité
d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chionsec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de
ventilation. Respectezles consignes du
fabricant concernant l’installation del’appareil.
Consignes de sécurité
8 9ULTRA-DI DI100 Quick Start Guide
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un chauage,
unecuisinière ou tout appareil dégageant de
la chaleur (ycompris un ampli depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des
prises bipolaires ou des prises terre. Lesprises
bipolaires possèdent deux contacts de largeur
diérente. Leplus large est le contact de
sécurité. Lesprises terre possèdent deux
contacts plus une mise à la terre servant de
sécurité. Si la prise du bloc d’alimentation
ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation
électrique, faites appel à un électricien pour
eectuer le changement de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de
telle façon que personne ne puisse marcher
dessus et qu’il soit protégé d’arêtes coupantes.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
sufsamment protégé, notamment au niveau de
sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; celaest également valable pour une
éventuelle rallongeélectrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et
des appareils supplémentaires recommandés
par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs,
despieds et des surfaces
de travail recommandés
par le fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot
ou diable chargé pour éviter d’éventuelles
blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension
secteur en cas d’orage ou si l’appareil reste
inutilisé pendant une longue période
detemps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil
doivent être eectués uniquement par du
personnel qualié. Aucunentretien n’est
nécessaire sauf si l’appareil est endommagé
de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par
exemple), siun liquide ou un objet a pénétré à
l’intérieur du châssis, si l’appareil a été exposé
à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise
secteur dotée d’une protection par mise à
laterre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout
appareil dénué de bouton marche/arrêt doit
rester accessible enpermanence.
DÉNI LÉGAL
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET
APPARENCE SUJETTES À MODIFICATIONS
SANS PRÉAVIS. PRÉCISION NON GARANTIE.
BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA, ET TURBOSOUND FONT PARTIE
DU MUSICGROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTESLES MARQUES DÉPOSÉES SONT
LA PROPRIÉTÉ DE LEURS PROPRIÉTAIRES
RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP
N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ DANS
LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES
SUBIS PAR UN TIERS EN SE BASANT EN
ENTIER OU EN PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS,
PHOTOGRAPHIES OU DÉCLARATIONS
CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES
PEUVENT VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES
DU PRODUIT. LESPRODUITS MUSIC GROUP
NE SONT VENDUS QUE PAR LE BIAIS DE
REVENDEURS AGRÉÉS. LESDISTRIBUTEURS
ET LES REVENDEURS NE SONT PAS AGENTS
DE MUSICGROUP ET NONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU
REPRÉSENTER LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE
FAÇON IMPLICITE, EXPLICITE OU INDIRECTE.
CE MODE D’EMPLOI EST PROTÉGÉ PAR DROITS
D’AUTEURS. ILEST INTERDIT DE TRANSMETTRE
OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI SOUS
QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL
MOYEN QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU
MÉCANIQUE, CE QUI COMPREND LES MOYENS
DE PHOTOCOPIE ET D’ENREGISTREMENT DE
QUELLE FON QUE CE SOIT, QUEL QUE SOIT LE
BUT, SANSLA PERMISSION ÉCRITE EXPRESSE
DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2013 MUSICGROUPIPLTD.
TRIDENT CHAMBERS, WICKHAMS CAY,
P.O. BOX 146, ROAD TOWN, TORTOLA,
ILES VIERGES BRITANNIQUES
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de MUSIC Group, consultez le site
Internet www.music-group.com/warranty.
Wichtige
Sicherhteitshinweise
Vorsicht
Die mit dem Symbol
markierten Anschlüsse führen
so viel Spannung, dassdie Gefahr eines
Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur
hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel
mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-
Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen
Installationen oder Modikationen sollten
nur von qualiziertem Fachpersonal
ausgeführtwerden.
10 11ULTRA-DI DI100 Quick Start Guide
Achtung
Um eine Gefährdung durch
Stromschlag auszuschließen,
darf die Geräteabdeckung bzw.
Geräterückwandnicht abgenommen
werden. ImInnern des Geräts benden
sich keine vom Benutzer reparierbaren
Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführtwerden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer
bzw. Stromschlag auszuschließen,
darf dieses Gerät weder Regen oder
Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten
Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in
das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z.
B. Vasen, aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur
durch qualiziertes Personal
zu befolgen. Umeine Gefährdung durch
Stromschlag zu vermeiden, führen Sie
bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, dienicht in der Bedienungsanleitung
beschrieben sind. Reparaturen sind nur von
qualiziertem Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. BeachtenSie beim Einbau
des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wärmequellen auf. SolcheWärmequellen
sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere
Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder
geerdeten Steckern. Ein Zweipolstecker hat
zwei unterschiedlich breite Steckkontakte.
Ein geerdeter Stecker hat zwei Steckkontakte
und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit.
Fallsdas mitgelieferte Steckerformat nicht
zu Ihrer Steckdose passt, wenden Sie sich
bitte an einen Elektriker, damit die Steckdose
entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es
vor Tritten und scharfen Kanten geschützt
ist und nicht beschädigt werden kann.
Achten Sie bitte insbesondere im Bereich
der Stecker, Verlängerungskabel und an der
Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das Stromnetz
angeschlossensein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder
eine Gerätesteckdose die Funktionseinheit
zum Abschalten sein, muss diese immer
zugänglichsein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, dielaut Hersteller geeignetsind.
14. Verwenden Sie
nurWagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halteroder
Tische, die vom
Hersteller benannt oder
im Lieferumfang des Geräts enthalten sind.
Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie
vorsichtig beim Bewegen der Wagen-
Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter
oder wenn Sie das Gerät längere Zeit
nichtbenutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen.
EineWartung ist notwendig, wenn das Gerät
in irgendeiner Weise beschädigt wurde
(z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das
Geräteinnere gelangt sind, das Gerät Regen
oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert oder auf den
Boden gefallenist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin,
dasProdukt entsprechend der
WEEE Direktive (2002/96/EC)
und der jeweiligen nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen zu
entsorgen. Dieses Produkt sollte bei einer
autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegenbedenklicher
Substanzen, diegenerell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in Verbindung stehen,
könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung auf
Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen
Entsorgung dieses Produkts die eektive
Nutzung natürlicher Ressourcen. Fürweitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei
einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte
Kontakt zum zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER,
KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERAUND
TURBOSOUND SIND TEIL DER MUSICGROUP
MUSICGROUP.COM. ALLEWARENZEICHEN SIND
DAS EIGENTUM IHRER JEWEILIGEN BESITZER.
MUSICGROUP ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG
FÜR VERLUSTE, DIEPERSONEN ENTSTEHEN,
12 13ULTRA-DI DI100 Quick Start Guide
DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF HIER
ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOSODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE
FARBEN UND SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN
GERINGFÜGIG VOM PRODUKT ABWEICHEN.
MUSICGROUP PRODUKTE WERDEN NUR ÜBER
AUTORISIERTE FACHHÄNDLER VERKAUFT.
DIEVERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER SIND
KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND
SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU
VERPFLICHTEN. DIESEBEDIENUNGSANLEITUNG
IST URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL
DIESES HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER
FORM ODER MIT IRGENDWELCHEN MITTELN
ELEKTRONISCH ODER MECHANISCH,
INKLUSIVEFOTOKOPIE ODER AUFNAHME,
ZUIRGENDEINEM ZWECK OHNE DIE
SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT ODER
ÜBERTRAGENWERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2013 MUSICGROUPIPLTD.
TRIDENT CHAMBERS, WICKHAMS CAY,
P.O. BOX 146, ROAD TOWN, TORTOLA,
BRITISH VIRGIN ISLANDS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und
zusätzliche Informationen bezüglich der
von MUSIC Group gewährten beschränkten
Garantie nden Sie online unter
www. music-group.com/warranty.
Aviso!
Terminais marcados com o
símbolo carregam corrente
elétrica de magnitude suciente para
constituir um risco de choque elétrico.
Use apenas cabos de alto-falantes de alta
qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues
com trava de torção pré-instalados. Todas as
outras instalações e modicações devem ser
efetuadas por pessoasqualicadas.
Este símbolo, onde quer que o
encontre, alerta-o para a leitura
das instruções de manuseamento
que acompanham o equipamento. Por favor
leia o manual deinstruções.
Atenção
De forma a diminuir o risco de
choque eléctrico, nãoremover a
cobertura (ouasecção de trás). Não existem
peças substituíveis por parte do utilizador no
seu interior. Para esse efeito recorrer a um
técnicoqualicado.
Instruções de
Segurança Importantes
Atenção
Para reduzir o risco de incêndios
ou choques eléctricos o
aparelho não deve ser exposto à chuva nem
à humidade. Alémdisso, não deve ser sujeito
a salpicos, nem devem ser colocados em
cima do aparelho objectos contendo líquidos,
taiscomojarras.
Atenção
Estas instruções de operação
devem ser utilizadas,
emexclusivo, por técnicos de assistência
qualicados. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operação, salvo se possuir as quali-cações
necessárias. Para evitar choques eléctricos
não proceda a reparações ou intervenções,
que não as indicadas nas instruções de
operação. Só o deverá fazer se possuir as
qualicaçõesnecessárias.
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto
deágua.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções
dofabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de calor tais como radiadores,
bocasde ar quente, fogões de sala ou
outros aparelhos (incluindoamplicadores)
queproduzamcalor.
9. Não anule o objectivo de segurança
das chas polarizadas ou do tipo de ligação
à terra. Uma cha polarizada dispõe de duas
palhetas sendo uma mais larga do que a outra.
Uma cha do tipo ligação à terra dispõe de
duas palhetas e um terceiro dente de ligação
à terra. A palheta larga ou o terceiro dente
são fornecidos para sua segurança. Sea
cha fornecida não encaixar na sua tomada,
consulte um electricista para a substituição da
tomadaobsoleta.
10. Proteja o cabo de alimentação de
pisadelas ou apertos, especialmente nas
chas, extensões, e no local de saída da
unidade. Certique-se de que o cabo eléctrico
está protegido. Veriqueparticularmente nas
chas, nosreceptáculos e no ponto em que o
cabo sai doaparelho.
11. O aparelho tem de estar sempre
conectado à rede eléctrica com o condutor de
protecção intacto.
12. Se utilizar uma cha de rede principal
ou uma tomada de aparelhos para desligar a
unidade de funcionamento, esta deve estar
sempreacessível.
13. Utilize apenas ligações/acessórios
especicados pelofabricante.
14 15ULTRA-DI DI100 Quick Start Guide
14. Utilize apenas com o
carrinho, estrutura, tripé,
suporte, ou mesa
especicados pelo
fabricante ou vendidos
com o dispositivo.
Quandoutilizar um carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar
danos provocados pela terpidação.
15. Desligue este dispositivo durante as
trovoadas ou quando não for utilizado durante
longos períodos detempo.
16. Qualquer tipo de reparação deve ser
sempre efectuado por pessoal qualicado.
Énecessária uma reparação sempre que
a unidade tiver sido de alguma forma
danicada, como por exemplo: no caso do
cabo de alimentação ou cha se encontrarem
danicados; naeventualidade de líquido ter
sido derramado ou objectos terem caído para
dentro do dispositivo; no caso da unidade ter
estado exposta à chuva ou à humidade; seesta
não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
17. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo indica que
o produto não deve ser
eliminado juntamente com os
resíduos domésticos, segundo a
Directiva REEE (2002/96/CE) e a legislação
nacional. Este produto deverá ser levado para um
centro de recolha licenciado para a reciclagem de
resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos
(EEE). Otratamento incorrecto deste tipo de
resíduos pode ter um eventual impacto negativo
no ambiente e na saúde humana devido a
substâncias potencialmente perigosas que estão
geralmente associadas aos EEE. Aomesmo tempo,
a sua colaboração para a eliminação correcta deste
produto irá contribuir para a utilização eciente
dos recursos naturais. Paramais informação acerca
dos locais onde poderá deixar o seu equipamento
usado para reciclagem, é favor contactar os
serviços municipais locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de recolha de
resíduosdomésticos.
LEGAL RENUNCIANTE
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS E APARÊNCIA
ESTÃO SUJEITAS A MUDANÇAS SEM AVISO
PRÉVIO E NÃO HÁ GARANTIA DE PRECISÃO.
BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA, ETURBOSOUND FAZEM PARTE
DO MUSICGROUP MUSICGROUP.COM.
TODASAS MARCAS REGISTADAS SÃO
PROPRIEDADE DOS SEUS RESPECTIVOS
PROPRIETÁRIOS. MUSICGROUP NÃO SE
RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA
QUE POSSA TER SIDO SOFRIDA POR
QUALQUER PESSOA QUE ACREDITA TANTO
COMPLETA QUANTO PARCIALMENTE EM
QUALQUER DESCRIÇÃO, FOTO OU AFIRMAÇÃO
AQUI CONTIDA. CORES E ESPECIFICAÇÕES
PODEM VARIAR UM POUCO DO PRODUTO.
OSPRODUTOS DA MUSIC GROUP SÃO
VENDIDOS ATRAVÉS DE DISTRIBUIDORES
AUTORIZADOS APENAS. DISTRIBUIDORES
E REVENDEDORES NÃO SÃO AGENTES DA
MUSICGROUP E NÃO TÊM AUTORIDADE
ALGUMA PARA OBRIGAR A MUSICGROUP
A QUALQUER TAREFA OU REPRESENTAÇÃO
EXPRESSA OU IMPLÍCITA. ESTEMANUAL
TEM DIREITOS AUTORAIS. PARTEALGUMA
DESTE MANUAL PODE SER REPRODUZIDA
OU TRANSMITIDA DE QUALQUER FORMA
OU MEIO, ELETRÔNICO OU MECÂNICO,
INCLUINDOFOTOCÓPIA E GRAVAÇÃO DE
QUALQUER TIPO, PARAQUALQUER INTENÇÃO,
SEM A PERMISSÃO ESCRITA EXPRESSA DE
MUSICGROUPIPLTD.
TODOS DIREITOS RESERVADOS.
© 2013 MUSICGROUPIPLTD.
TRIDENT CHAMBERS, WICKHAMS CAY,
P.O. BOX 146, ROAD TOWN, TORTOLA,
ILHAS VIRGENS BRITÂNICAS
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis
e condições e informações adicionais a
respeito da garantia limitada do MUSIC group,
favorvericar detalhes na íntegra através do
website www.music-group.com/warranty.
16 ULTRA-DI DI100 17 Quick Start Guide
(EN) Controls
(1) With the ON/OFF switch you can switch the
battery power on and o to preserve battery
life. Switched o the ultra-di will still
work on phantom power. Switchedon, the
ULTRA-DI will automatically switch between
battery and phantom power. Whenthe
DI100 is operating on battery power the
on/o LED will ash once every few seconds,
when operating on phantom power the LED
will light up continuously.
(2) INPUT. Connect the source to this ¼" jack to
receive the signal.
(3) To provide maximum exibility the
ULTRA-DI is also tted with an unbalanced
XLR input to connect the source.
(4) LINK OUT. This is the unbalanced parallel
output of the ULTRA-DI. Connectthis to the
input of the backline or monitor amplier.
(5) The -20 dB attenuation switches greatly
increase the operating range of the
ULTRA-DI. From the low-level signals of a
high impedance microphone or guitar to the
hot speaker terminals of a P. A. amplier.
Depressing both will give 40 dB attenuation.
(6) OUTPUT. This is the balanced microphone
level output of the ULTRA-DI. Connection to
the microphone input should be made with
a standard high quality balanced cable.
(7) Use the GROUND LIFT switch to either
connect the ground of input and output or
keep them completely separate. Depending
on the grounding of the connected devices
linking or disconnecting will reduce hum or
prevent ground loops. GROUND LIFT ON
means no interconnection.
(8) BATTERY COMPARTMENT. Loosen the
screw to open the compartment and to
replace the 9V battery. When the ULTRA-DI
is switched on battery power the LED blinks,
when it stops blinking it is time to change
the battery.
Check Out behringer.com for Full Manual
ULTRA-DI DI100 Controls
Front & Rear DI100
(1)
(7) (6) (8)
(5)(2) (3) (4)
18 ULTRA-DI DI100 19 Quick Start Guide
(ES) Controles
(1) Con el conmutador ON/OFF se puede
conectar y desconectar la alimentacn
de corriente por batería. En la posición
OFF se puede alimentar todavía con
corriente a la ULTRA-DI mediante
alimentacion fantasma y en la posición
ON se conmuta automaticamente
entre batería y alimentación fantasma.
Cuandosealimenta a la DI100 con batería
el LED ON/OFF titila solo cada dos o trs
segundos. En caso de alimentación
fantasmatitilapermanentemente.
(2) INPUT. Este jack de ¼” sirve para conectar la
fuente de señal.
(3) Para una mayor exibilidad, la ULTRA-DI
posee también una entrada XLR no
balanceada para la conexión de la
fuentedeseñal.
(4) LINK OUT. Esta es la salida paralela
no balanceada que se conecta a la
entrada del backline o al entrada del
amplicadordemonitor.
(5) Los atenuadores de -20 dB aumentan
considerablemente el campo de acción de
la ULTRA-DI, desde el bajo nivel de señal
de un micrófono de alta impedancia o bien
una guitarra eléctrica hasta los conectores
de altoparlantes de un amplicador de
potencia. En posicn apretada de ambos
conmutadores se produce una atenuación
dealrededor de40 dB.
(6) OUTPUT. Esta es la salida con nivel de
micrófono balanceada de la ULTRA-DI.
Laconexión se debe realizar mediante un
cable balanceado de alta calidad.
(7) Con el conmutador GROUND LIFT puede
Ud. conectar las masas de la entrada o la
salida o bien desconectar a ambas. De esta
forma se pueden evitar zumbidos o ruidos
de circuito cerrado de masa, acorde a como
estén cableadas las masas de los aparatos
conectados. Enposición ON la conexión
estainterrumpida.
(8) COMPARTIMENTO PARA LA BATERIA.
Quite el tornillo para abrir el compartimento
y así poder cambiar la batería de 9 voltios.
Cuando se utilizala ULTRA-DI con batería
el LEDtitila. De no ser así, es tiempo de
cambiarla batería.
Si quiere acceder al manual de
instrucciones completo, vaya a la página
web behringer.com
(FR) Réglages
(1) L’interrupteur ON/OFF ouvre et ferme
l’alimentation de la batterie an de
préserver la capacité de celle-ci. Lorsque cet
interrupteur est en position OFF, l’ULTRA-DI
peut quand même être alimentée en
courant par une alimentation fantôme.
Lorsqu’ilesten position ON, la commutation
entre l’alimentation fantôme et la batterie
est automatique. Lorsquela DI100 fonctionne
sur batterie, la DEL ON/OFF clignote
par intervalles de quelques secondes,
tandisqu’avec une alimentation fantôme,
elle est allumée enpermanence.
(2) INPUT. Ce jack 6,3 mm est destiné au
branchement de la source sonore.
(3) Pour une exibilité optimale, l’ULTRA-DI
est également dotée d’une entrée
XLRasymétrique pour le branchement de
lasource sonore.
(4) LINK OUT. Il s’agit de la sortie parallèle
asymétrique de l’ULTRA-DI, reliée à
l’entréedu backline ou de l’amplicateur
dumoniteur.
(5) Les touches d’atténuation -20 dB
augmentent considérablement la plage
de fonctionnement de l’ULTRA-DI,
quisétend ainsi du faible niveau de signal
d’unmicrophone haute imdance ou d’une
guitare aux connexions haut-parleurs dun
amplicateur. Lorsque ces deux touches sont
enfoncées, le niveau sonore baisse de 40 dB.
(6)
OUTPUT. Il s’agit de la sortie symétrique
de l’ULTRA-DI avec niveau microphone.
Pourlaconnexion, utilisez un câble
symétrique standard de bonne qualité.
(7) La touche GROUND LIFT permet de
raccorder la masse de l’entrée et celle de la
sortie ou de les maintenir séparées. Selonla
mise à la terre des appareils raccordés,
il est ainsi possible d’éviter les bruits
de ronement ou les boucles de masse.
Lorsquecette touche est en position ON,
iln’y a pas d’interconnexion.
(8) COMPARTIMENT BATTERIE. Desserrez la
vis pour ouvrir le compartiment et remplacer
la batterie 9V. Si l’ULTRA-DI fonctionne sur
batterie, la DEL clignote. Si elle ne clignote
pas, ilfaut remplacer la batterie.
Consultez le site behringer.com pour
télécharger le mode demploi complet
ULTRA-DI DI100 Controls
20 ULTRA-DI DI100 21 Quick Start Guide
(DE) Bedienelemente
(1) Mit dem ON/OFF-Schalter lässt sich die
Batteriestromversorgung zur Schonung
der Batteriekapazität ein- und ausschalten.
In Position OFF kann die ULTRA-DI immer
noch über eine Phantomspeisung mit
Strom versorgt werden, und in Position ON
wird automatisch zwischen Batterie und
Phantomspeisung umgeschaltet. Wenndie
DI100 mit Batteriestrom läuft, blinktdie
ON/OFF-LED nur alle paar Sekunden,
beim Betrieb über eine Phantomspeisung
hingegen leuchtet sie permanent.
(2) INPUT. Diese 6,3-mm-Klinkenbuchse dient
zum Anschluss der Signalquelle.
(3) Für maximale Flexibilität ist die ULTRA-DI
auch mit einem unsymmetrischen
XLREINGANG für den Anschluss der
Signalquellebestückt.
(4) LINK OUT. Dies ist der unsymmetrische
Parallelausgang der ULTRA-DI, deran
den Eingang der Backline oder des
Monitorverstärkers angeschlossenwird.
(5) Die -20 dB-DÄMPFUNGS-Schalter
vergrößern den Betriebsbereich der
ULTRA-DI beträchtlich, und zwar vom
niedrigen Signalpegel eines hochohmigen
Mikrofons bzw. einer Gitarre bis zu den
Lautsprecheranschlüssen einer PA-Endstufe.
In gedrückter Stellung beider Schalter erfolgt
eine Absenkung um 40 dB.
(6) OUTPUT. Hierbei handelt es sich um den
symmetrischen ULTRA-DI-Ausgang mit
Mikrofonpegel. Der Anschluss sollte über
ein herkömmliches, symmetrisches Kabel
hoher Qualität erfolgen.
(7) Mit dem GROUND LIFT-Schalter können
Sie die Masse des Eingangs oder Ausgangs
anschließen bzw. diese vollständig
voneinander trennen. Jenachdem, wiedie
angeschlossenen Geräte geerdet sind,
lassen sich damit Brummgeräusche oder
Masseschleifen verhindern. In Stellung ON ist
die Zwischenverbindung unterbrochen.
(8) BATTERIEFACH. Lösen Sie die Schraube,
um das Fach zu önen und die 9V-Batterie
austauschen zu können. Wenn die ULTRA-DI
mit Batteriestrom läuft, blinkt die LED. Tutsie
das nicht, ist es an der Zeit, die Batterie
zuersetzen.
Das komplette Handbuch finden Sie
unter behringer.com
(PT) Controles
(1)
Com o interruptor ON/OFF pode ligar e
desligar a alimentação de energia através
da bateria para melhorar a capacidade
da bateria. Na posição OFF, aULTRA-DI
pode ainda ser alimentada através de uma
alimentão fantasma e na posição ON
comuta-se automaticamente entre a bateria
e a alimentão fantasma. Quando o DI100
estiver a funcionar com energia da bateria,
oON/OFF-LED pisca em todos os segundos
pares, no caso do funcionamento com a
energia da alimentão fantasma, o LED es
permanentementeaceso.
(2) INPUT. Este jaque simétrico de 6,3 mm serve
para a ligação da entrada dosinal.
(3) Para uma exibilidade máxima, aULTRA-DI
também está equipada com uma entrada
XLRassimétrica para a ligação da
fontedosinal.
(4) LINK OUT. Constitui a saída paralela
assimétrica da ULTRA-DI, que é ligação na
entrada da backline ou dos amplicadores
do monitor.
(5)
O interruptor de atenuação de -20dB
amplica consideravelmente a gama de
funcionamento da ULTRA-DI, nomeadamente
do nível baixo de sinal de um microfone
com muitos ohms e/ou de uma guitarra
até às ligações dos altifalantes de um
transformador de saída PA. Quandoosdois
interruptores estiverem pressionados ocorre
uma diminuição de 40 dB.
(6) OUTPUT. Aqui trata-se de uma saída
ULTRA-DI simétrica com nível de microfone.
Aligação deve ser realizada com um cabo
simétrico normal de elevada qualidade.
(7) Através do interruptor GROUND LIFT pode
ligar o circuito da entrada ou da saída
e/ou separá-los totalmente um do outro.
Dependendo da forma como os aparelhos
ligados têm a ligação terra, será possível
evitar zumbidos ou ruídos. Na posição ON a
ligação intermédia ca interrompida.
(8) COMPARTIMENTO DA BATERIA.
Desaparafuse o parafuso para abrir o
compartimento e poder substituir a
bateria de 9V. Quando a ULTRA-DI estiver
a funcionar com a energia da bateria,
oLEDpisca. No caso de isto não acontecer
deverá então substituir a bateria.
Verifique o site behringer.com para obter o
manual completo “Full Manual”
ULTRA-DI DI100 Controls
22 23ULTRA-DI DI100 Quick Start Guide
Specications
Frequency Response 10 Hz to 93 kHz
Noise Level -110 dBu
THD + N @ 1 kHz / 0 dBu < 0,005 %
Input Impedance > 250 kOhm
Load Impedance > 600 Ohm
Inputs ¼" jack unbal.
In/Link Out XLR unbalanced In
Output XLR balanced Out
Maximum Input level +10/ +30/ +50 dBu
Power Supply
Phantom power 18 V DC to 48 V DC
Battery 9 V blockcell 6LR91
Dimensions 150 x 130 x 60 mm
Weight ca. 670 g
BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts,
modifications may be made from time to time to existing products without prior notice. Specifications and
appearance may differ from those listed or shown.
Especicaciones Técnicas
Rango de frecuencias 10 Hz hasta 93 kHz
Ruido -102 dBu
Factor de distorsión nolineal < 0,005% (1 kHz, 0 dBu in)
Resistencia de entrada > 250 kOhm
Resistencia de salida >600 Ohm
Entrada ¼" jack XLR no balanceada
Salida XLR balanceada
Nivel de entrada máximo +10/ +30/ +50 dBu
Alimentación
Alimentación fantasma 18 V CC bis 48 V CC
Batería 9 V 6LR91
Medidas 150 x 130 x 60 mm
Peso ca. 670 g
La empresa BEHRINGER se ocupa constantemente de asegurar el mayor estándar de calidad.
Modificaciones consideradas como necesarias se realizarán sin ningún tipo de aviso previo. Debido a ello,
Especificaciones técnicas y diseño del aparato pueden discrepar con los datos dados anteriormente.
24 25ULTRA-DI DI100 Quick Start Guide
Technische Daten
Frequenzgang 10 Hz bis 93 kHz
Rauschen -102 dBu
Klirrfaktor < 0,005% (1 kHz, 0 dBu in)
Eingangswiderstand > 250 kOhm
Anschlusswiderstand > 600 Ohm
Eingänge ¼" klinken XLR unsymetrisch
Ausgang XLR symetrisch
Maximal Eingangspegel +10/ +30/ +50 dBu
Betriebsspannung
Phantomspeisung 18 V DC bis 48 V DC
Batterie 9 V 6LR91
Maße 150 x 130 x 60 mm
Gewicht ca. 670 g
Die Fa. BEHRINGER ist stets bemüht, den höchsten Qualitätsstandard zu sichern. Erforderliche Modifikationen
werden ohne vorherige Ankündigungen vorgenommen. Technische Daten und Erscheinungsbild des Geräts
können daher von den genannten Angaben oder Abbildungen abweichen.
Caractéristiques Techniques
Réponse en fréquence 10 Hz à 93 kHz
Bruit -102 dBu
Facteur de distorsion < 0,005% (1 kHz, 0 dBu entrée)
Impédance d’entrée > 250 kOhms
Impédance de sortie > 600 ohms
Entrées jack ¼" connecteur XLR asymétrique
Sortie connecteur XLR symétrique
Gain dentrée max. +10/ +30/ +50 dBu
Tension de Service
Alimentation fantôme 18 V continu à 48 V continu
Batterie 9 V 6LR91
Dimensions 150 x 130 x 60 mm
Poids env. 670 g
BEHRINGER s’efforce de se tenir à la pointe des standards professionnels les plus exigeants. En conquence,
certains produits existants peuvent être amenés à connaître des modifications sans avis préalable.
Les caractéristiques techniques et l’aspect extérieur peuvent différer de ce qui est énoncé ou illustré.
26 27ULTRA-DI DI100 Quick Start Guide
Dados Técnicos
Resposta de frequências 10 Hz a 93 kHz
Ruído -102 dBu
Coeciente de distorção < 0,005% (1 kHz, 0 dBu in)
Resistência de entrada > 250 kOhm
Resistência de saída > 600 Ohm
Entradas jaques de ¼" ligação XLR assimétrica
Saídas ligação XLR simétrica
Nível máximo de entrada +10/ +30/ +50 dBu
Tensão de Serviço
Alimentação fantasma 18 V DC a 48 V DC
Pilha 9 V 6LR91
Dimensões 150 x 130 x 60 mm
Peso ca. 670 g
A fábrica BEHRINGER está fortemente empenhada em garantir os mais elevados padrões de qualidade.
As alterações consideradas necessárias serão realizadas sem aviso prévio. Desta forma, os dados técnicos e a
aparência do aparelho podem diferir das presentes indicações ou ilustrações constantes neste manual.
1. Register online. Please register your new
MUSIC Group equipment right after you purchase it
by visiting behringer. com. Registering your purchase
using our simple online form helps us to process your
repair claims more quickly and eciently. Also, read
the terms and conditions of our warranty, ifapplicable.
2. Malfunction. Should your MUSICGroup
Authorized Reseller not be located in your vicinity, you
may contact the MUSIC Group Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at behringer. com.
Shouldyour country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “OnlineSupport”
which may also be found under “Support” at
behringer. com. Alternatively, please submit an online
warranty claim at behringer. com BEFORE returning
theproduct.
3. Power Connections. Before plugging
the unit into a power socket, please make sure you
are using the correct mains voltage for your particular
model. Faultyfuses must be replaced with fuses of the
same typeand rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos
que registre su nuevo aparato MUSIC Group justo
después de su compra accediendo a la página web
behringer. com. Elregistro de su compra a través de
nuestro sencillo sistema online nos ayudará a resolver
cualquier incidencia que se presente a la mayor
brevedad posible. Además,aproveche para leer los
términos y condiciones de nuestra garantía, si es
aplicable en sucaso.
2. Averías. En el caso de que no exista un
distribuidor MUSIC Group en las inmediaciones,
puede ponerse en contacto con el distribuidor MUSIC
Group de su país, queencontrará dentro del apartado
“Support” de nuestra página web behringer. com. En
caso de que su país no aparezca en ese listado, acceda
a la sección “Online Support” (quetambiénencontrará
dentro del apartado “Support” de nuestra páginaweb)
y compruebe si su problema aparece descrito y
solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a través
de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de
enchufar este aparato a una salida de corriente, asegúrese
de que dicha salida sea del voltaje adecuado para su
modelo concreto. En caso de que deba sustituir un
fusible quemado, deberá hacerlo por otro de idénticas
especicaciones, sinexcepción.
Important
information
Aspectos
importantes
Other important information
29Quick Start Guide28 ULTRA-DI DI100
1. Registre-se online. Por favor, registre
seu novo equipamento MUSIC Group logo após a
compra visitando o site behringer. com Registrar sua
compra usando nosso simples formulário online nos
ajuda a processar seus pedidos de reparos com maior
rapidez e eciência. Além disso, leia nossos termos e
condições de garantia, caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Casoseufornecedor MUSIC Group não esteja
localizado nas proximidades, você pode contatar
um distribuidor MUSIC Group para o seu país listado
abaixo de “Suporte” embehringer. com. Se seu país
não estiver na lista, favorchecar se seu problema
pode ser resolvido com o nosso “Suporte Online” que
também pode ser achado abaixo de “Suporte”em
behringer. com. Alternativamente, favor enviar uma
solicitação de garantia online em behringer. com
ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta
para o modelo em questão. Os fusíveis com defeito
terão de ser substituídos, sem qualquer excepção, por
fusíveis do mesmo tipo e corrente nominal.
Outras Informações
Importantes
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit MUSIC Group aussi
vite que possible sur le site Internet behringer. com.
Le fait d’enregistrer le produit en ligne nous permet
de gérer les réparations plus rapidement et plus
ecacement. Prenezégalement le temps de lire les
termes et conditions de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez
pas de revendeur MUSIC Group près de chez vous,
contactez le distributeur MUSIC Group de votre pays:
consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la
page “Support” de notre site Internet behringer. com.
Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre
votre problème avec notre “aideen ligne” que vous
trouverez également dans la section “Support” du site
behringer. com. Vous pouvez également nous faire
parvenir directement votre demande de réparation
sous garantie par Internet sur le site behringer. com
AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de
relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la
tension secteur de votre région soit compatible avec
l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement
par des modèles exactement de même taille et de
même valeur électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren
Sie Ihr neues MUSIC Group-Gerät direkt nach dem Kauf
auf der Website behringer. com. Wenn Sie Ihren Kauf
mit unserem einfachen online Formular registrieren,
können wir Ihre Reparaturansprüche schneller und
ezienter bearbeiten. Lesen Sie bitte auch unsere
Garantiebedingungen, fallszutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein
MUSICGroup Händler in Ihrer Nähe benden,
können Sie den MUSICGroup Vertrieb Ihres Landes
kontaktieren, derauf behringer. com unter „Support“
aufgeführt ist. Sollte Ihr Land nicht aufgelistet
sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr Problem von unserem
„Online Support“ gelöst werden kann, den Sie
ebenfalls auf behringer. com unter „Support“ nden.
Alternativ reichen Sie bitte Ihren Garantieanspruch
online auf behringer. com ein, BEVOR Sie das
Produktzurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät
an eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte,
obSie die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles
Modell verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen
ausnahmslos durch Sicherungen des gleichen Typs und
Nennwerts ersetztwerden.
Informations
importantes
Wegitere wichtige
Informationen
30 31ULTRA-DI DI100 Quick Start Guide
We Hear You

Navigation menu