Belkin F5D7230D Wireless G Router User Manual 07 365 DX WGRTR combined
Belkin International, Inc. Wireless G Router 07 365 DX WGRTR combined
Belkin >
Contents
user manual product 2 part 6
Preparación de su enrutador 175 4 Haga clic en la fichaTCP/IP. Junto a Configure: (Configurar:) verá la opción Manually (Manualmente) o Using DHCP (Usando DHCP). Si no es el caso, revise la ficha PPPoE para asegurarse de que la opción Connect using PPPoE (Conectarse usando PPPoE) NO está seleccionada. Si está seleccionada, deberá configurar su enrutador para un tipo de conexión de PPPoE utilizando su nombre de usuario y su contraseña. Nota: Si se encuentra seleccionada la opción Manually (Manualmente) en la lista de Configure (Configurar) su enrutador deberá ser configurado para un tipo de conexión de IP estática. Escriba la información de la dirección. Deberá introducir esta información en el enrutador. 5 Haga clic en Using DHCP (Usando DHCP) en la lista Configure (Configurar) y haga clic en Apply Now (Aplicar ahora). Su(s) adaptador(es) de red está(n) configurado(s) ahora para su uso con el enrutador. Ajustes recomendados del navegador de Web En la mayoría de los casos, no necesitará efectuar ningún cambio en los ajustes de su navegador de Web. Si tiene problemas para acceder a Internet o a la interfaz de usuario avanzada de Web, modifique los ajustes de su navegador e introduzca los ajustes recomendados en la presente sección. Para modificar los ajustes en Internet Explorer 4.0 o más reciente: 1 Inicie su navegador de Web. Seleccione Tools (Herramientas) y después Internet Options (Opciones de Internet). Se abrirá la página Internet Options (Opciones de Internet). 2 Haga clic en la ficha Connections (Conexiones) y seleccione Never dial a connection (Nunca marcar una conexión). Si no puede efectuar una selección, vaya al siguiente paso. 176 Preparación de su enrutador 3 Haga clic en LAN Settings… (Configuración de LAN…). Se abre la pantalla LAN Settings (Configuración de LAN). 4 Asegúrese de que no existan marcas de verificación junto a ninguna de las opciones mostradas. Haga clic en OK (Aceptar) para cerrar la página y haga clic de nuevo en OK (Aceptar) en la página de Internet Options (Opciones de Internet) para salir. Para modificar los ajustes en Netscape® Navigator® 4.0 o más reciente: 1 Inicie Netscape y abra el menú Edit (Editar) y haga clic sobre Preferences (Preferencias). Se abrirá la página Preferences (Preferencias). 2 Haga clic en Advanced (Avanzado) y en Proxies (Proxy). 3 Seleccione Direct connection to the Internet (Conexión directa con Internet) y haga clic en OK (Aceptar) para salir. Localización y corrección de fallas 177 Localización y corrección de fallas Colocación de su enrutador para un rendimiento óptimo Su conexión inalámbrica será más potente cuanto más cerca se encuentre la computadora de su enrutador. El alcance típico de funcionamiento de sus dispositivos inalámbricos en interiores se sitúa entre los 100 y los 200 pies. De la misma forma, su conexión y rendimiento inalámbricos se verán algo mermados a medida que aumente la distancia entre los dispositivos conectados a su enrutador inalámbrico y los dispositivos conectados. Es posible que usted lo aprecie o no. Si se aleja aún más de su enrutador, es posible que descienda su velocidad de conexión. Los factores que pueden debilitar las señales al interferir en el recorrido de las ondas de radio de su red, son los aparatos u obstáculos de metal y las paredes. Si tiene dudas sobre el rendimiento de su red que pueden estar relacionadas a los factores de alcance hubo obstrucción, intente mover la computadora una posición entre 5 y 10 pies del enrutador inalámbrico para darse cuenta si la distancia es el problema. Nota: Mientras que unos elementos que se listan a continuación pueden afectar el rendimiento de la red, éstos no evitarán que su red inalámbrica funcione. Si tiene dudas de que su red no esté operando a su efectividad máxima, está lista de verificación podría ayudar. 1. Colocación del enrutador inalámbrico Coloque su enrutador, el punto central de conexión de su red, lo más cerca posible del centro de sus dispositivos de red inalámbrica. Para lograr la mejor cobertura de red inalámbrica para sus “clientes inalámbricos” (es decir, computadoras equipadas con tarjetas de red inalámbrica para PC portátiles o de escritorio y adaptadores inalámbricos para USB): • Asegúrese de que las antenas de su enrutador estén situadas de forma paralela entre sí y orientadas verticalmente (apuntando hacia el techo). Si su enrutador está colocado en posición vertical, oriente las antenas hacia el techo en la máxima medida posible. • En las casas con varias plantas, coloque el enrutador en el piso más cercano posible al centro de la casa. Esto puede implicar la colocación del enrutador inalámbrico en uno de los pisos superiores. • Intente no colocar el enrutador cerca de un teléfono inalámbrico de 2.4 GHz. 2. Evite obstáculos e interferencias Evite colocar su enrutador cerca de dispositivos que puedan emitir “ruido” de radioemisión, tales como hornos microondas. Otros objetos que pueden impedir la comunicación inalámbrica incluyen: • Refrigeradores • Lavadoras o secadoras • Armarios de metal • Acuarios de gran tamaño • Ventanas con protección contra rayos ultravioleta de base metálica. 178 Localización y corrección de fallas Si su señal inalámbrica parece debilitarse en algunos puntos, asegúrese de que este tipo de objetos no esté bloqueando la ruta de la señal entre sus computadoras y el enrutador. 3. Ubicación del teléfono inalámbrico Si el rendimiento de su red inalámbrica sigue afectado después de tener en cuenta los aspectos mencionados anteriormente, y usted tiene un teléfono inalámbrico: • Pruebe a alejar los teléfonos inalámbricos de su enrutador y de sus computadoras conectadas de forma inalámbrica. • Desenchufe y saque la batería de todos los teléfonos inalámbricos que operen dentro de la banda de 2.4 GHz. Si esto soluciona el problema, su teléfono probablemente esté causando interferencias. • Si su teléfono permite la selección de canales, modifique el canal del teléfono para situarlo en el canal más alejado de su red inalámbrica. Por ejemplo, sitúe el teléfono en el canal 1 y su enrutador inalámbrico en el canal 11 (la selección del canal dependerá de la región donde vive). Consulte el manual del usuario de su teléfono para obtener instrucciones detalladas. • En caso necesario, considere la posibilidad de cambiar su teléfono inalámbrico por uno de 900MHz o de 5 GHz. 4. Elija el canal “más tranquilo” para su red inalámbrica En los lugares donde las casas y las oficinas están muy juntas, tales como edificios de apartamentos o complejos de oficinas, puede ser que haya redes inalámbricas en los alrededores que estén en conflicto con su red. Utilice la capacidad de inspección de sitio de su aplicación inalámbrica para localizar otras redes inalámbricas disponibles, y coloque su enrutador y computadoras en un canal lo más alejado posible del resto de las redes. Pruebe con más de uno de los canales disponibles con el fin de descubrir la conexión más nítida y de evitar las interferencias de teléfonos inalámbricos cercanos o de otros dispositivos inalámbricos. Para los productos de interconexión en red inalámbrica de Dynex, utilice la información detallada de inspección de sitio y de canales inalámbricos incluida en su Guía del Usuario. Estas guías deberán permitirle abarcar el área de cobertura más extensa posible con su enrutador. En caso de que necesite abarcar un área más amplia, le recomendamos el módulo de extensión/punto de acceso inalámbrico G de Dynex. 5. Conexiones seguras, VPN y AOL Las conexiones seguras requieren generalmente un nombre de usuario y una contraseña y se emplean cuando la seguridad es importante. Las conexiones seguras incluyen: • Conexiones de red privada virtual (VPN) utilizadas con frecuencia para conectarse remotamente a una red de oficina. • El programa “Bring Your Own Access” (Trae tu propio acceso) de America Online (AOL), que le permite emplear AOL a través de la banda ancha proporcionada por otro servicio por cable o DSL • La mayoría de las páginas Web de servicios bancarios en línea Localización y corrección de fallas 179 • Muchas páginas Web comerciales requieren un nombre de usuario y una contraseña para acceder a su cuenta. Las conexiones seguras pueden verse interrumpidas por una configuración de administración de energía de la computadora que le haga pasar “al modo de suspensión”. La solución más sencilla para evitarlo es conectarse de nuevo ejecutando otra vez el software de VPN o AOL, o accediendo de nuevo a la página Web segura. Una segunda alternativa consiste en modificar las configuraciones de administración de energía de su computadora, de forma que no pase al modo de suspensión. No obstante, esto puede no ser apropiado para computadoras portátiles. Para modificar su configuración de gestión de la energía en Windows, consulte Power Options (Opciones de energía) en el Control Panel (Panel de Control). Si continúa teniendo dificultades con conexiones seguras, VPN y AOL, revise los pasos anteriores para asegurarse de haber tratado estos temas. Problema: El CD de instalación no arranca automáticamente. Solución: Si el CD no inicia el asistente de instalación sencilla de forma automática, podría suceder que la computadora esté ejecutando otras aplicaciones que estén interfiriendo con la unidad de CD. 1. Si la pantalla del asistente de instalación sencilla no aparece en un plazo de 15 -20 segundos, haga doble clic en el icono My Computer (Mi PC) situado en su escritorio para abrir su unidad de CD. 2. A continuación, haga doble clic sobre la unidad de CD en la que se haya colocado el CD del software de instalación. 3. El asistente de instalación sencilla debería iniciarse al cabo de unos segundos. Si por el contrario, aparece una ventana mostrando los archivos contenidos en el CD, haga doble clic en EasyInstall.exe. 4. Si el asistente de instalación sencilla aún no se inicia, consulte la sección “Configuración manual de los ajustes de red” en la página 173 para informarse sobre el método alternativo de configuración. Problema: El software de instalación sencilla no puede encontrar mi enrutador. Solución: Si el asistente de instalación sencilla no es capaz de encontrar el enrutador durante el proceso de instalación, compruebe los siguientes puntos: 1. Si el asistente de instalación sencilla no puede encontrar el enrutador durante el proceso de instalación, puede que la computadora que está tratando de acceder a Internet tenga un firewall de un tercero instalado. Estos son algunos ejemplos de firewall de un tercero: ZoneAlarm, BlackICE PC Protection, McAfee Personal Firewall, y Norton Personal Firewall. Si tiene instalado un firewall en su computadora, asegúrese de configurarla adecuadamente. Puede determinar si el software de firewall está impidiendo el acceso a Internet apagándolo temporalmente. Si el firewall está desactivado y el acceso a Internet funciona adecuadamente, necesitará modificar las configuraciones de firewall para que funcione correctamente cuando está activado. 180 Localización y corrección de fallas Consulte las instrucciones suministradas por el editor del software de su firewall sobre la forma de configurar el firewall para permitir el acceso a Internet. 2. Desconecte la alimentación eléctrica del enrutador por unos 10 segundos y luego vuelva conectarla. Asegúrese de que la luz indicadora de corriente del enrutador esté encendida; debe ser verde permanente. Caso contrario, asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado al enrutador y al tomacorriente de pared. 3. Asegúrese de que el cable (utilice el cable que viene con el enrutador) esté conectado entre (1) el puerto de red (Ethernet) en la parte posterior de la computadora y (2) uno de los puertos LAN marcados del “1” al “4” en la parte posterior del enrutador. Nota: La computadora NO deberá estar conectada al puerto llamado “Internet/WAN” de la parte posterior del enrutador. 4. Trate de apagar y reiniciar su computadora y luego de volver a ejecutar el asistente de instalación sencilla. Si el asistente de instalación sencilla aún no puede encontrar el enrutador, consulte la sección “Configuración manual de los ajustes de red” en la página 173 para informarse sobre el método alternativo de configuración. Problema: El asistente de instalación sencilla no puede conectar mi enrutador a Internet. Solución: Si el asistente de instalación sencilla no puede conectar el enrutador a Internet, revise los siguientes puntos: 1. Emplee las sugerencias de la resolución de problemas del asistente de instalación sencilla. Si la pantalla de resolución de problemas no se abre de forma automática, haga clic en el botón Troubleshoot (Resolver Problema) en la esquina inferior derecha de la ventana del asistente de instalación sencilla. 2. Si su ISP requiere un nombre de usuario y contraseña, asegúrese de haber introducido su nombre de usuario y contraseña correctamente. Algunos nombres de usuario requieren que el dominio del ISP aparezca al final de los mismos. Por ejemplo: minombre@miisp.com. Es posible que sea necesario introducir la parte @miisp.com del nombre de usuario junto a su nombre de usuario. Si continúa sin obtener conexión a Internet, consulte la sección “Configuración manual de los ajustes de red” en la página 173 para informarse sobre el método alternativo de configuración. Localización y corrección de fallas 181 Problema: El asistente de instalación sencilla completó la instalación pero mi navegador de Internet no funciona. -ONo puedo conectarme a Internet. La luz WAN del enrutador está apagada y la luz “Connected” (Conectado) está parpadeando. Solución: Si no puede conectarse a Internet y la luz “WAN” está apagada y la luz “Connected” (Conectado) está parpadeando, el problema podría radicar en que su módem y enrutador no están conectados adecuadamente. 1. Asegúrese de que el cable de red entre el módem y el enrutador esté conectado. Le recomendamos emplear con este fin el cable suministrado con su módem de cable o DSL. El cable debe estar conectado a un extremo en el puerto Internet/WAN del enrutador, y al otro extremo en el puerto de red de su módem. 2. Desconecte el módem de cable o DSL de su fuente de alimentación durante 3 minutos. Después de 3 minutos vuelva a conectar el módem a su fuente de alimentación. Esto puede obligar al módem a reconocer correctamente el enrutador. 3. Desconecte la alimentación eléctrica del enrutador, espere 10 segundos y luego vuelva conectarla. Esto provocará que el enrutador vuelva a intentar la comunicación con el módem. 4. Pruebe a apagar y a reiniciar de nuevo su computadora. Problema: El asistente de instalación sencilla completó la instalación pero mi navegador de Internet no funciona. -ONo puedo conectarme a Internet. La luz WAN del enrutador está apagada y la luz “Connected” (Conectado) está parpadeando. Solución: Si no puede conectarse a Internet y la luz WAN está encendida y la luz “Connected” (Conectado) está parpadeando, el problema podría radicar en que su tipo de conexión no coincide con la conexión del ISP. • Si tiene una conexión con dirección IP estática, su ISP deberá asignarle la dirección IP, la máscara de subred y la dirección de gateway (puerta de enlace). Refiérase a "Método alternativo de configuración" en la página 140 para obtener detalles sobre la modificación de este ajuste. • Es posible que deba configurar su enrutador para cumplir los requisitos específicos de su ISP. Para consultar nuestra base de conocimiento (“Knowledge Base”) sobre temas específicos del ISP, vaya a: http://web.dynexsupport.com e ingrese “ISP”. 182 Localización y corrección de fallas Problema: El asistente de instalación sencilla completó la instalación pero mi navegador de Web no funciona. -ONo puedo conectarme a Internet. La luz WAN de mi enrutador está parpadeando y la luz “Connected” (Conectado) es permanente. Solución:Si la luz WAN está parpadeando y la luz “Connected” (Conectado) es permanente pero no puede acceder a Internet, puede que la computadora que está tratando de acceder a Internet tenga un firewall de un tercero instalado. Estos son algunos ejemplos de firewall de un tercero: ZoneAlarm, BlackICE PC Protection, McAfee Personal Firewall, y Norton Personal Firewall. Si tiene instalado un firewall en su computadora, asegúrese de configurarla adecuadamente. Puede determinar si el software de firewall está impidiendo el acceso a Internet apagándolo temporalmente. Si el firewall está desactivado y el acceso a Internet funciona adecuadamente, necesitará modificar las configuraciones de firewall para que funcione correctamente cuando está activado. Consulte las instrucciones suministradas por el editor del software de su firewall sobre la forma de configurar el firewall para permitir el acceso a Internet. Problema: No puedo conectarme a Internet de forma inalámbrica. Solución:Si no puede conectarse a Internet desde una computadora inalámbrica, compruebe lo siguiente: 1. Contemple las luces de su enrutador. Las luces de su enrutador deberán aparecer de la siguiente manera: • La luz de alimentación (Power) deberá estar encendida. • La luz de conectado (Connected) deberá estar encendida pero no intermitente. • La luz WAN deberá estar encendida o intermitente. 2. Abra el software de su aplicación inalámbrica haciendo clic en el icono de la bandeja del sistema en la esquina inferior derecha de la pantalla. Si está utilizando una tarjeta inalámbrica o adaptador de Dynex, el icono de la bandeja tendrá el siguiente aspecto (el icono puede ser rojo o verde): 3. La ventana exacta que aparece variará dependiendo del modelo de tarjeta inalámbrica del que disponga; sin embargo, todas las utilidades deberán presentar una lista de Redes Disponibles - aquellas redes inalámbricas a las que se puede conectar. ¿Aparece en los resultados el nombre de su red inalámbrica? Sí, el nombre de mi red aparece en la lista - Entonces, consulte la solución de problemas “No puedo conectarme a Internet de forma inalámbrica pero el nombre de mi red aparece en la lista”. No, el nombre de mi red no aparece en la lista. Entonces, consulte la solución de problemas “No puedo conectarme a Internet de forma inalámbrica y el nombre de mi red no aparece en la lista”. Localización y corrección de fallas 183 Problema: No puedo conectarme a Internet de forma inalámbrica pero el nombre de mi red aparece en la lista. Solución:Si el nombre de su red aparece en la lista Available Networks (Redes Disponibles), siga los siguientes pasos para realizar la conexión inalámbrica: 1. Haga clic en el nombre correcto de la red en la lista de Available Networks (redes disponibles). 2. Si la red tiene activada la seguridad (codificación), deberá introducir la clave de red. Para obtener más información acerca de la seguridad, consulte la sección “Protección de su red Wi-Fi®” en la página 152. 3. En pocos segundos, el icono de la bandeja del sistema, en la esquina inferior izquierda de su pantalla, deberá ponerse de color verde indicando la correcta conexión con la red. Problema: No puedo conectarme a Internet de forma inalámbrica y el nombre de mi red no aparece en la lista. Solución:Si el nombre correcto de la red no está incluido en la lista Available Networks (Redes Disponibles), pruebe a realizar los siguientes pasos para la resolución del problema: 1. Mueva temporalmente la computadora, si es posible, a una distancia de 5 a 10 pies del enrutador. Cierre la utilidad inalámbrica y vuelva a abrirla. Si ahora aparece el nombre correcto de la red en la lista Available Networks (Redes Disponibles), es posible que tenga un problema de alcance o de interferencia. Consulte las sugerencias enumeradas en “Características del producto” en la página 128. 2. Empleando una computadora que esté conectada al enrutador a través de un cable de red (al contrario que de forma inalámbrica), asegúrese de que Broadcast SSID (emitir SSID) esté activado. Esta configuración se encuentra en la página de configuración inalámbrica titulada Channel and SSID (Canal y SSID). Problema: El rendimiento de mi red inalámbrica es irregular. La transferencia de datos es lenta en ocasiones. La potencia de la señal es débil. Tengo dificultad para establecer y/o mantener una conexión de red privada virtual (VPN). Solución: La tecnología inalámbrica está basada en la radioemisión, lo que significa que la conectividad y el rendimiento entre dispositivos descenderán a medida que aumente la distancia entre los mismos. Otros factores que causan una degradación en la señal (los metales son generalmente los peores culpables) son las obstrucciones tal como paredes y aparatos electrodomésticos metálicos. Como resultado, el rango de alcance típico de interiores de sus dispositivos inalámbricos se encontrará entre 100 y 200 pies. Tenga en cuenta, además, que la velocidad de conexión puede reducirse cuando más se aleje del enrutador o punto de acceso. 184 Localización y corrección de fallas Con el fin de determinar si los problemas de conexión inalámbrica están relacionados con el alcance, le sugerimos mover temporalmente la computadora, a ser posible, entre 5 y 10 pies de distancia del enrutador. Cambiando el canal inalámbrico Según la interferencia y el tráfico inalámbrico en el área, cambiar el canal inalámbrico de su red puede mejorar el rendimiento y la fiabilidad. El canal 11 es el canal predefinido con el que se envía de fábrica el enrutador. Puede elegir entre varios canales dependiendo de su región (refiérase a "Cambiando el canal inalámbrico” en la página 151 para obtener instrucciones sobre cómo elegir otros canales). Limitando la velocidad de transmisión inalámbrica Limitar la velocidad de transmisión inalámbrica puede ayudar a mejorar la estabilidad de la conexión y el alcance inalámbrico máximo. La mayoría de tarjetas inalámbricas tienen la habilidad de limitar la tasa de transmisión. Para cambiar esta propiedad, vaya a Windows Control Panel (Panel de control de Windows), abra la ventana Network Connections (Conexiones de red) y haga doble clic sobre la conexión de su tarjeta inalámbrica. En el cuadro de diálogo de Properties (Propiedades) seleccione el botón Configure (Configurar) en la ficha General (los usuarios de Windows 98 deberán seleccionar la tarjeta inalámbrica en el cuadro de lista y luego hacer clic en Properties [Propiedades]), y luego elija la ficha Advanced (Avanzado) y seleccione la propiedad de velocidad. Las tarjetas inalámbricas cliente normalmente se configuran para ajustar automáticamente la tasa de transmisión inalámbrica por usted, pero hacer esto puede causar desconexiones periódicas cuando la señal inalámbrica es demasiado débil. Como regla general, las tasas de transmisión más lentas son más estables. Experimente con diferentes tasas de conexión diferentes hasta que encuentre la mejor para su ambiente; note que todas las tasas de transmisión disponibles serán aceptables para navegar el Internet. Para obtener mayor asesoría, consulte el manual del usuario de su tarjeta inalámbrica. Problema: ¿Cómo se amplía el alcance de la red inalámbrica? Solución: Dynex recomienda el empleo de los siguientes productos para ampliar la cobertura de la red inalámbrica en hogares u oficinas de gran tamaño. • Punto de acceso inalámbrico: Un punto de acceso inalámbrico puede duplicar de forma efectiva el área de cobertura de su red inalámbrica. Por lo general, se coloca el punto de acceso en un área que su enrutador inalámbrico no cubre actualmente y se conecta al enrutador utilizando ya sea un cable Ethernet o a través de las líneas eléctricas de su hogar utilizando dos adaptadores Ethernet Powerline. Problema: Tengo dificultades para configurar la WEP (Privacidad Equivalente por Cable) en un enrutador inalámbrico de Dynex o punto de acceso de Dynex. Solución: 1. Acceda a su enrutador inalámbrico o punto de acceso. Abra su navegador de Web e introduzca la dirección IP del enrutador inalámbrico o punto de acceso (la dirección IP predefinida del enrutador es 192.168.2.1 y la dirección IP predefinida del punto de acceso es 192.168.2.254). Acceda a su enrutador haciendo clic en el botón Localización y corrección de fallas 185 Login (Iniciar sesión) de la parte superior derecha de la pantalla. Se le solicitará que ingrese su contraseña. Si nunca antes ha establecido una contraseña, deje en blanco el campo de contraseña y haga clic sobre Submit (Enviar). Haga clic en la ficha Wireless (Inalámbrico) situada en la parte izquierda de su pantalla. Seleccione la ficha Encryption (Codificación) o Security (Seguridad) para acceder a la pantalla de ajustes de seguridad. 2. Seleccione 128-bit WEP (WEP de 128 bits) de la lista. 3. Después de seleccionar su modo de codificación WEP, podrá introducir su clave WEP hexadecimal manualmente, o introducir una contraseña en el campo Passphrase y hacer clic en Generate (Generar) para crear una clave WEP a partir de la contraseña. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer que todos sus clientes coincidan con estos ajustes. Una clave hexadecimal es una combinación de números y letras de la A a la F y del 0 al 9. Para WEP de 128 bits deberá introducir 26 claves hexadecimales. Por ejemplo: C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 E4 = Clave de 128 bits 4. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora está establecida la codificación en el enrutador inalámbrico. Cada computadora de su red inalámbrica deberá ser configurada ahora con los mismos ajustes de seguridad. Cuidado: Si está configurando el enrutador inalámbrico o punto de acceso desde una computadora con un cliente inalámbrico, necesitará asegurarse de que el modo de seguridad esté activado para este cliente inalámbrico. De lo contrario, perderá su conexión inalámbrica. Nota para los usuarios de Mac: Los productos originales Apple AirPort soportan exclusivamente la codificación de 64 bits. Los productos AirPort 2 pueden soportar la codificación de 64 bits o de 128 bits. Compruebe qué versión del producto Apple AirPort está utilizando. Si no puede configurar su red con una codificación de 128 bits, inténtelo con una codificación de 64 bits. Problema: Tengo dificultades para configurar la WEP (Privacidad Equivalente por Cable) en una tarjeta de cliente de Dynex (Tarjeta de red inalámbrica o adaptador de red inalámbrico). Solución:La tarjeta de cliente deberá emplear la misma clave que el enrutador inalámbrico G o punto de acceso. Por ejemplo, si su enrutador inalámbrico o punto de acceso utilizan la clave 00112233445566778899AABBCC, la tarjeta de cliente debe ser configurada con la misma clave. 1. Haga doble clic en el icono de Signal Indicator (Indicador de señal) para abrir la pantalla de Wireless Network Utility (Aplicación de red inalámbrica). El botón Advanced (Avanzado) le permitirá ver y configurar más opciones de su tarjeta de cliente. Aparecerá la aplicación de LAN inalámbrica. Esta utilidad le permitirá gestionar todas las propiedades avanzadas de la tarjeta cliente. 2. Haga clic en la ficha Wireless Network Properties (Propiedades de la red inalámbrica) seleccione un nombre de red de la lista Available Networks (Redes disponibles) y haga clic en el botón Properties (Propiedades). 3. Seleccione WEP de la lista de Data Encryption (Codificación de datos). 186 Localización y corrección de fallas 5. Asegúrese de que la casilla de verificación The key is provided for me automatically (La clave se me proporciona automáticamente) que se encuentra en la parte inferior no esté marcada. Si está utilizando esta computadora para conectarse a una red corporativa, consulte con su administrador de red si es necesario marcar esta casilla. 6. Introduzca su clave WEP en el cuadro Network key (Clave de red). Importante: Una clave WEP es una mezcla de números y letras de la A a la F y del 0 al 9. Para la WEP de 128 bits deberá introducir 26 claves. Esta clave de red deberá coincidir con la clave asignada a su enrutador inalámbrico G o punto de acceso. Por ejemplo: C3 03 0F AF 4B B2 C3 D4 4B C3 D4 E7 E4 = Clave de 128 bits 8. Haga clic en OK (Aceptar) y después en Apply (Aplicar) para guardar el ajuste. Si NO está utilizando una tarjeta de cliente inalámbrica de Dynex, consulte el manual del usuario del fabricante de la tarjeta cliente inalámbrica que esté utilizando. Problema: ¿Soportan los productos Dynex la seguridad WPA? Solución: Nota: Para utilizar la seguridad WPA, todos sus clientes deberán haber actualizado los controladores y el software que son compatibles con WPA. Al momento de la publicación, se puede descargar de Microsoft una revisión de seguridad gratuita. Esta revisión sólo funciona con el sistema operativo Windows XP. Descargue la revisión en la siguiente dirección: http://www.microsoft.com/downloads/ details.aspx?FamilyID=009d8425-ce2b-47a4-abec-274845dc9e91&displaylang=en Asimismo, deberá descargar el controlador más actualizado para su tarjeta de red inalámbrica G para PC de escritorio o portátil de Dynex desde la página de servicio de atención al cliente de Dynex. En la actualidad no existe soporte para otros sistemas operativos. La revisión de Microsoft sólo es compatible con dispositivos con controladores preparados para WPA, como los productos 802.11g de Dynex. Descargue el último controlador en http://www.dynexproducts.com. Problema: Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Acceso protegido Wi-Fi) en un enrutador de Dynex o punto de acceso de Dynex para una red de hogar. Solución: 1. Seleccione WPA-PSK (no server) [WPA-PSK (sin servidor)] de la lista de Security Mode (Modo de seguridad). 2. Seleccione TKIP o AES en Encryption Technique (Técnica de codificación). Este ajuste deberá ser idéntico al de los clientes que instale. Localización y corrección de fallas 187 3. Ingrese su clave previamente compartida. Ésta puede estar compuesta por entre ocho y 63 caracteres entre letras, números, símbolos o espacios. Esta misma clave deberá ser utilizada en todos los clientes que instale. Por ejemplo, su PSK será algo así como esto: “Clave de red familia Smith”. 4. Haga clic en Apply Changes (Aplicar cambios) para finalizar. Ahora deberá hacer que todos los clientes coincidan con estos ajustes. Problema: Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Acceso protegido de Wi-Fi) en una tarjeta cliente de Dynex (tarjeta de red o adaptador inalámbrico). Solución: Los clientes deberán emplear la misma clave que el enrutador inalámbrico G o punto de acceso. Por ejemplo, si la clave es “Clave de red familia Smith” en el enrutador inalámbrico G o punto de acceso, los clientes deberán emplear también la misma clave. 1. Haga doble clic en el icono de Signal Indicator (Indicador de señal) para abrir la pantalla de Wireless Network Utility (Aplicación de red inalámbrica). 2. Cuando haga clic en el botón Advanced (Avanzado) aparecerá la aplicación de LAN inalámbrica de Dynex. Esta aplicación le permitirá gestionar todas las propiedades avanzadas de la tarjeta cliente de Dynex. 3. Haga clic en la ficha Wireless Network Properties (Propiedades de la red inalámbrica) seleccione un nombre de red de la lista Available Networks (Redes disponibles) y haga clic en el botón Properties (Propiedades). Se abrirá la página Properties (Propiedades). 4. Seleccione WPA-PSK (no server) [WPA-PSK (sin servidor)] de la lista de Network Authentication (Autenticación de red). 5. Introduzca su clave de WPA en el campo Network key (Clave de red). Importante: WPA-PSK es una combinación de números y letras de la A a la Z y del 0 al 9. Para WPA-PSK, puede ingresar de ocho a 63 caracteres. Esta clave de red deberá coincidir con la clave asignada a su enrutador inalámbrico G o punto de acceso. 6. Haga clic en OK (Aceptar) y después en Apply (Aplicar) para guardar los ajustes. Problema: Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Acceso protegido de Wi-Fi) en una tarjeta cliente de Dynex (tarjeta de red o adaptador inalámbrico) en una oficina. Solución: 1. Haga doble clic en el icono Signal Indicator (Indicador de señal). Se abre la pantalla Wireless Network Utility (Aplicación de red inalámbrica). 2. Cuando haga clic en el botón Advanced (Avanzado) aparecerá la aplicación de LAN inalámbrica de Dynex. Esta aplicación le permitirá gestionar todas las propiedades avanzadas de la tarjeta cliente de Dynex. 3. Haga clic en la ficha Wireless Network Properties (Propiedades de la red inalámbrica) seleccione un nombre de red de la lista Available Networks (Redes disponibles) y haga clic en el botón Properties (Propiedades). Se abrirá la página Properties (Propiedades). 188 Localización y corrección de fallas 4. Seleccione WPA de la lista de Network Authentication (Autenticación de red). 5. En la ficha Authentication (Autenticación), seleccione los ajustes indicadas por su administrador de red. 6. Haga clic en OK (Aceptar) y después en Apply (Aplicar) para guardar los ajustes. Problema: Tengo dificultades para configurar la seguridad WPA (Acceso protegido de Wi-Fi) en una tarjeta de cliente que NO es de Dynex para una red de hogar. Solución:Si está utilizando una tarjeta inalámbrica para PC de escritorio o portátil que NO es de Dynex y esta tarjeta no está equipada con un software compatible con WPA, se puede descargar de forma gratuita un archivo de Microsoft llamado “Windows XP Support Patch for Wireless Protected Access” (Revisión de Windows XP para compatibilidad de acceso inalámbrico protegido): http://www.microsoft.com/downloads/search.aspx?displaylang=en Nota: El archivo que Microsoft pone a su disposición sólo funciona con Windows XP. En la actualidad no existe soporte para otros sistemas operativos. Asimismo, deberá asegurarse de que el fabricante de la tarjeta inalámbrica soporte WPA y de haber descargado e instalado el controlador más actualizado de su página de soporte. Sistemas operativos soportados: • Windows XP Professional • Windows XP Home Edition Para activar WPA-PSK (sin servidor): 1. Con sistemas que tienen Windows XP, haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), Network Connections (Conexiones de red). 2. Haga clic con el botón secundario en la ficha Wireless Networks (Redes inalámbricas). Se abre la pantalla Wireless Network Connection Properties (Propiedades de Conexión de red inalámbrica). Compruebe que esté marcada la casilla de verificación Use Windows to configure my wireless network settings (Utilizar Windows para configurar mis configuraciones de red inalámbrica). 3. En la ficha Wireless Networks (Redes inalámbricas), haga clic sobre el botón Configure (Configurar). Se abre la pantalla Client Card Properties. 4. Para usuarios de hogar u oficina pequeña, seleccione WPA-PSK en Network Administration (Administración de red). 5. Seleccione TKIP o AES en Data Encryption (Codificación de datos). Este ajuste deberá ser idéntico al del enrutador inalámbrico G o punto de acceso que haya configurado. 6. Introduzca su clave de codificación en el campo Network key (Clave de red). Importante: Ingrese su clave previamente compartida. Ésta puede ser de 8 a 63 caracteres y pueden ser letras, números o símbolos. Esta misma clave deberá ser utilizada en todos los clientes que instale. 7. Haga clic en OK (Aceptar) para aplicar los ajustes. 189 Localización y corrección de fallas ¿Cual es la diferencia entre 802.11b, 802.11g, 802.11a y 802.11n? Actualmente hay cuatro niveles de estándares de redes inalámbricas, que transmiten datos a muy diferentes velocidades máximas. Cada uno está basado en la designación para certificar estándares de redes. El estándar de redes inalámbricas más común, 802.11b, transmite información a 11 Mbps; 802.11a y 802.11g trabaja a 54 Mbps; y 802.11n trabaja a 108 Mbps. El lanzamiento del 802.11n transmite a velocidades que superan las del 802.11g y un área de cobertura dos veces más amplia. Refiérase a la siguiente tabla para obtener más información detallada. Tecnología inalámbrica 802.11b 802.11g 802.11a 54 Mbps 11 Mbps 54 Mbps Equipos caseros comunes tal como teléfonos inalámbricos y hornos de microondas pueden interferir con la banda sin licencia de 2.4 GHz Equipos caseros 5 GHz - banda con comunes tal como muy pocos teléfonos dispositivos inalámbricos y hornos de microondas pueden interferir con la banda sin licencia de 2.4 GHz Equipos caseros comunes tal como teléfonos inalámbricos y hornos de microondas pueden interferir con la banda sin licencia de 2.4 GHz Compatible con 802.11g Compatible con 802.11b Incompatible con 802.11b o 802.11g Compatible con 802.11g o 802.11b Depende de la interferencia – típicamente 100 - 200 pies en interiores Depende de la interferencia – típicamente 100 200 pies en interiores El rango de interferencia es típicamente de 50-100 pies Cobertura hasta un 800 % mayor que el estándar 802.11g* Menos interferencia – Bueno para aplicaciones de multimedia Tecnología de vanguardia – El mejor alcance y la mejor tasa de transferencia Velocidad Frecuencia Compatibilidad Cobertura* Ventajas 802.11n Madurez - Tecnología Común – heredada Ampliamente usado para compartir Internet Un 600 % más rápida que el estándar 802.11g* * La distancia y la velocidad de conexión variarán según su entorno de red. 190 Avisos legales Avisos legales Declaración de la FCC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON EL REGLAMENTO DE FCC PARA COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Nosotros, Dynex Corporation, con sede en 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A., declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto DX-WGRTR, al que hace referencia la presente declaración cumple con la sección 15 de las normativas de la FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Cuidado: Exposición a las radiaciones de radiofrecuencia. La energía de salida emitida por este dispositivo se encuentra muy por debajo de los límites de exposición a radiofrecuencias. No obstante, el dispositivo será empleado de tal forma que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. Cuando se conecta una antena externa al dispositivo, dicha antena deberá ser colocada de tal manera que se minimice la posibilidad de contacto humano durante el funcionamiento normal. Con el fin de evitar la posibilidad de superar los límites de exposición a radiofrecuencias establecidos por la FCC, la proximidad del ser humano a la antena no deberá ser inferior a los 20 cm (8 pulgadas) durante el funcionamiento normal. Advertencia de la FCC Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento con el reglamento de FCC puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Certificación de seguridad de DHHS y FDA Este producto está hecho y probado para cumplir con los estándares de seguridad de los requisitos del FCC y con el rendimiento de seguridad del Departamento Estadounidense de Salud y Servicios Humanos, y también con los estándares de rendimiento de radiación del FDA 21 CFR, subcapítulo J. Declaración del ICES-003 de Canadá Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense. FCC Parte 15 Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La operación de este producto está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada. Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las Avisos legales 191 instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el reproductor alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguientes procedimientos: • Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor. • Solicite consejo al distribuidor o a un técnico calificado para obtener ayuda. Declaración de RSS 310 Para reducir el potencial de interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos de tal forma que la potencia radiada equivalente (EIRP) no sea más que la permitida para una comunicación exitosa. 192 Avisos legales Avisos legales 193 Garantía limitada de un año Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo DX-WGRTR (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos Dynex y empacado con esta declaración de garantía. Esta garantía no cubre Productos reacondicionados. Si notifica a Dynex durante el Período de Garantía sobre un defecto cubierto por esta garantía que requiere reparación, los términos de esta garantía se aplican. ¿Cuánto dura la garantía? El Período de Garantía dura por un año (365 días) a partir de la fecha en que compró el Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el producto. ¿Qué es lo que cubre esta garantía? Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran defectuosos Dynex (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos nuevos o reacondicionados; o (2) reemplazará el Producto con uno nuevo o con uno reacondicionado con repuestos equivalentes. Los Productos y repuestos reemplazados bajo esta garantía se volverán propiedad de Dynex y no se le regresarán a usted. Si se requiere la reparación de Productos y partes después de que se vence el Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta estará vigente con tal que usted sea el dueño de su producto Dynex durante el Periodo de Garantía. El alcance de la garantía se termina si usted vende o transfiere el producto. ¿Cómo se obtiene la reparación de garantía? Si ha comprado el Producto en una tienda de ventas, lleve su recibo original y el Producto a la tienda en donde lo compró. Asegúrese de que vuelva a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Si compró el Producto en un sitio Web, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal listada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de garantía a domicilio para un televisor con una pantalla de 25 pulgadas o más, llame al 1-888-BESTBUY. El soporte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Dynex a su casa. ¿En dónde es válida la garantía? Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos y en Canadá. ¿Qué es lo que no cubre la garantía? Esta garantía no cubre: • Capacitación del cliente • Instalación • Ajuste de configuración • Daños cosméticos • Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos • Accidentes • Mal uso • Abuso • Negligencia • Uso comercial • Modificación de alguna parte del Producto • Un panel de pantalla de plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”). 194 Avisos legales Esta garantía tampoco cubre: • Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto • La conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Dynex para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual (en el estado en que se encuentran) o con todas sus fallas • Productos consumibles, tal cómo fusibles o baterías • Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o removido EL REEMPLAZO DE REPARACIÓN SEGÚN PROVISTO BAJO ESTA GARANTÍA ES SU ÚNICO RECURSO. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLICITA DE O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA. Póngase en contacto con Dynex: Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com DYNEX® es una marca comercial registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC Dynex, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. Avisos legales 195 www.dynexproducts.com (800) 305-2204 Distributed by Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A. © 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. All rights reserved. DYNEX is a registered trademark of Best Buy Enterprise Services, Inc. All other products and brand names are trademarks of their respective owners. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque déposée de Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous les autres produits ou noms de marques sont des marques de commerce qui appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 U.S.A. © 2007 Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca registrada de Best Buy Enterprise Services, Inc. Todos los demás productos y 07-365 marcas son marcas comerciales de sus respectivos dueños. P75493
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf Linearized : No Page Count : 22 PDF Version : 1.6 XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:504ef58c-05ee-4d45-a301-7ae743edadee Modify Date : 2007:09:28 16:25:56+08:00 Create Date : 2007:09:28 16:25:44+08:00 Metadata Date : 2007:09:28 16:25:56+08:00 Document ID : uuid:920047f2-d3b1-453e-a9cc-60cabfba4a7d Format : application/pdf Title : 07-365 DX-WGRTR combined Creator : FrameMaker 7.2 Author : Steve Struck Subject : 9/5/07 CD-ready file Producer : Acrobat Distiller 7.0.5 (Windows)EXIF Metadata provided by EXIF.tools