Bell Sports 3237002002 Speedometer User Manual FreeFit Manual4 indd

Bell Sports (Asia) Limited Speedometer FreeFit Manual4 indd

Contents

User Manual

FreeFitFreeFitFreeFi™BE FREE • BE FIT • BE WIRELESSINSTALLATION .........................................2PROGRAMMING THE COMPUTER ..........4QUICKSTART  ..........................................6TROUBLESHOOTING  ..............................9FCC WARNING .....................................10INSTALACIÓN .........................................11PROGRAMACIÓN DEL ORDENADOR ....13ARRANQUE RÁPIDO ............................15RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............18ADVERTENCIA DE LA SEGURIDAD .......19INSTALLATION .......................................20CONFIGURATION DE L’ORDINATEUR ..22QUICKSTART  ........................................24DÉPANNAGE ........................................28AVERTISSEMENT (FCC) ........................29FreeFit_Manual4.indd   1 9/14/05   12:37:08 PM
  WARNING!•  Improper installation of this or any other bike computer can result in an accident. Read instructions carefully.•  Call 1-800-456-BELL if you have any questions about installation.•  Check mounting hardware and transmitter installation before each ride for adjustment and secure fi t.•  This computer will not fi t all bikes. If you cannot get a secure installation per the instruction manual, do not use  this computer.!INSTALLATION SensorMounting BracketCable Ties (2)Computer Battery(3.0V/CR2032)O-Rings (3)Computer UnitMagnetMagnet2FreeFit_Manual4.indd   2 9/14/05   12:37:10 PM
3SensororMagnet5mmSensorMagnetMagnetSensorTop ViewBicycle forkTop ViewBATTERY:Install the new battery with the positive (+) pole facing outward (Figure 1). After changing the battery all settings are erased. Make sure to write down the Odometer value before changing the battery so you can later re-enter it in the odometer. Clamp the magnet to a spoke on the right side of the front wheel (Figure 2). Make sure that the magnet is facing the outside of the wheel so that the fl at side of the magnet passes in front of the sensor. Attach the speedometer sensor to the right fork of the front wheel using the two cable ties provided. Make sure the metal side of the sensor is facing the wheel. Do not fully secure the cable ties yet, as the sensor location might require further adjustments (Figure 3).Adjust the sensor and magnet location so that clearance between the two is no greater than 1/5" (5mm) (Figure 4). Magnet should pass by the tip of the sensor.Remove the adhesive tape shield on the back of the bracket and position the bracket on the handlebar of the bicycle. Fasten the O-ring around the top edge of the bracket and wrap around the underside of the handlebar and attach to the bottom edge of the bracket. Insert the computer into the mounting bracket and twist to the right to lock into place.INSTALLATION 2314FreeFit_Manual4.indd   3 9/14/05   12:37:11 PM
4Wheel Size InputThe  fl ashing  number  "2124"  is  the  preset  value.  To determine  the  correct  wheel  factor,  refer  to  the  table shown.  Set  the  wheel  factor  by  pressing  the  Right button until the correct setting appears. Press the Left button to lock in the correct digit. Repeat until all four digits are entered.Km or Mile SelectionAfter setting the Wheel Factor the Km/M selection will appear. Press the Right button to choose kilometer or mile. Press the Left button to confi rm.12 or 24 Hour Format SelectionAfter the Km/M input selection, the clock format screen will appear. Press the Right button to choose between the two formats. Press the Left button to confi rm.PROGRAMMING THE COMPUTERRoad Bike20"  159622"  175924"  191626"  207326.6  2124Mountain Bike24"  188826"  204527"  215528"  2237FreeFit_Manual4.indd   4 9/14/05   12:37:12 PM
5KG or LB SelectionAfter  the  hour  format  selection,  the  Kg/Lb  selection  will  appear.  Press  the  Right  button  to  choose between Kilograms (Kg) or Pounds (Lb). Press the Left button to confi rm choice.Once the weight unit is selected, the computer will ask the user to enter his/her weight. This will allow the computer to accurately estimate the number of calories burned while riding.To enter the correct weight, press the Right button until the correct digit appears. Press the Left button to lock in the correct digit. Repeat until all digits are entered.NOTE:The weight entered should be between 80–499Lb or 35–199Kg. The speedometer is now ready to use.ClockSet the time by pressing and holding the Right button until the hour is fl ashing. To set, press the Right button until desired setting is displayed. Press the Left button to confi rm. Repeat steps for the minute setting.PROGRAMMING THE COMPUTERFreeFit_Manual4.indd   5 9/14/05   12:37:12 PM
6Now that the speedometer  is confi gured, insert the  computer into the bracket and  twist to  the right to  lock  in  place. To  check  for  proper  installation, spin  the  front  wheel. The  speed  tendency  icon  in the upper left corner of the screen should be turning as the computer starts recording data (Refer to TROUBLESHOOTING in case of problems).QUICKSTARTUPPER SCREEN• Current Speed (SPD)0–199.9 Km/hr or M/hr• Calories Burned (CAL)0–999.9 Calories Burned• Speed Comparison (+ or-)• Speed TendencyLOWER SCREEN• Trip Distance (DST)0–999.9 Km or M• Trip Timer (TM)9 hrs 59 min 59 sec• Odometer (ODO)• Average Speed (AVS)• Maximum Speed (MXS)• ClockFreeFit_Manual4.indd   6 9/14/05   12:37:13 PM
7Current Speed (SPD)Current Speed represents instantaneous speed. It is displayed on the upper screen. The speedometer measures speeds up to 200Km/hr or 125 M/hr. If no keys are touched and no movement sensed from the bicycle for fi ve minutes, the speedometer will go into sleep mode. Press any key to reactivate.Calories Burned (CAL)Calories Burned is displayed on the upper screen. It represents  the accumulated number of calories burned  while  riding. The  calorie  count  on  the  screen  will  start  over  once  999  calories  have  been burned. Calories Burned can be reset at any time by pressing and holding the Left button when "CAL" is displayed on the screen.Speed Comparison (+ or -)"+" or "-" appears next to the current speed. This function shows the positive or negative acceleration of your current speed. If the current speed is higher than the average speed, a  "+" is displayed on your screen. If the current speed is lower than the average speed, a "-" is displayed on the screen. Shows only when SPD function is on upper screen.Speed Tendency"Graphic" is the animation of the wheel moving.Trip Distance (DST)Press the Right button until "DST" appears. Trip Distance is displayed on the lower screen. It is activated automatically with the bicycle in motion. Trip Distance can be reset by pressing and holding the Right button for  two seconds when  "DST" is  displayed on the  screen.   NOTE: Resetting Trip Distance  will automatically reset Trip Timer and Average Speed.QUICKSTARTFreeFit_Manual4.indd   7 9/14/05   12:37:13 PM
8QUICKSTARTTrip Timer (TM)Trip Timer is displayed on the lower screen. It is activated automatically with the bicycle in motion: it is on when you ride and off when you stop. To display the timer, press the Right button until "TM" appears. The timer records the total cycling time for each trip. Trip Timer can be reset at any time by pressing and holding the Left button for two seconds when the "TM" is displayed on the screen. Note:Resetting Trip Timer will automatically reset Trip Distance and Average Speed.Odometer (ODO)Odometer is displayed on the lower screen. Just like a car, it measures distance ridden over time. After changing the computer battery, ODO will be set to zero. The odometer can be reset to the previous value by pressing and holding the Left button for two seconds when "ODO" is displayed on the screen.Average Speed (AVS) Average Speed is displayed on the lower screen. It represents the average speed while riding. Press the Right button until the "AVG" appears. The average speed is measured over the total cycling time for each trip. A fi gure can be expressed in Km/hr or M/hr. The average speed can be reset at any time by pressing and holding the Right button for two seconds when the AVS is displayed on the screen.NOTE: Resetting the Average Speed will automatically reset the Trip Timer and Trip Distance.Maximum Speed (MXS)Press the Right button until the "MXS" appears. This display will show the maximum speed during your ride. Maximum Speed can be reset at any time by pressing and holding the Left button for two seconds when the MXS is displayed on the screen.FreeFit_Manual4.indd   8 9/14/05   12:37:14 PM
9TROUBLESHOOTINGPROBLEMPOSSIBLE CAUSERECOMMENDED ACTIONNo speedometer display and/or no data readingPossible interference from electrical sourcesImproper magnet/sensor alignmentPoor battery contact or low/dead batteryMove computer to different areaEnsure sensor and magnet are properly installed and aligned (pg 3)Replace batterySlow display responseTemperature outside of operational limits (0-60°C or 32-140°F)Only use computer when temperature is within operational limitsDisplay shows irregular featuresPoor battery contact or low/dead batteryReplace batteryBlack displayTemperature too hot or display exposed to sunlight too longComputer damaged or droppedOnly use computer when temperature is within operational limits. Remove from sunlightComputer is brokenFreeFit_Manual4.indd   9 9/14/05   12:37:14 PM
10FCC WARNINGThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.Warning: Changes or  modifi cations  to  this unit  not  expressly approved by  the  party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However,  there  is  no  guarantee  that  interference  will  not  occur  in  a  particular  installation.  If  this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.FreeFit_Manual4.indd   10 9/14/05   12:37:15 PM
11¡ADVERTENCIA!•  La instalación incorrecta de este ordenador para bicicleta o de cualquier otro podría provocar un accidente. Lee    detenidamente las instrucciones..•  Llama al 1-800-456-BELL si tienes alguna duda sobre la instalación.•  Verifi ca que la ferretería de montaje y la instalación del transmisor se encuentren bien ajustadas y seguras antes    de cada viaje•Este ordenador no es adaptable a todas las bicicletas. No lo uses si no puedes instalarlo en forma segura,   de acuerdo con las instrucciones del manual..!INSTALACIÓNSensorAbrazadera del montajeLazos para cable (2)Lazos para cable (2)Pila para ordenador Pila para ordenador (3.0V/CR2032)Arosellos (3)Unidad de cómputoImánImánFreeFit_Manual4.indd   11 9/14/05   12:37:16 PM
12PILA: Instala la nueva pila con el polo positivo (+) hacia afuera (Figura 1). Al cambiar la pila, se borran todos los datos registrados. No olvides anotar el valor del odómetro antes de cambiar la pila, para que puedas volver a asentarlo posteriormente en el odómetro.Sujeta el imán a un radio del lado derecho de la rueda delantera (Figura 2). Asegura que el imán dé hacia el exterior de la rueda, para que el lado plano del imán pase delante del sensor. Sujeta el sensor del velocímetro a la horquilla derecha de la rueda delantera, utilizando los dos lazos de cable suministrados. Asegura que el lado metálico del sensor dé hacia la rueda. No asegures los lazos todavía, ya que la ubicación del sensor podría requerir nuevos ajustes (Figura 3).Ajusta la ubicación del sensor y del imán para que no exista una separación mayor de 5 mm entre sí (Figura 4). El imán debe pasar por la punta del sensor.Quita la cinta adhesiva protectora de la parte trasera de la abrazadera y coloca la abrazadera en el manillar de la bicicleta. Asegura el arosello a la orilla superior de la abrazadera, envolviendo la parte inferior del manillar. Luego sujétalo a la parte inferior de la abrazadera.INSTALACIÓNSensoroImán5mmSensorImánSensorVista SuperiorHorquilla de la bicicletaVista Superio2314FreeFit_Manual4.indd   12 9/14/05   12:37:17 PM
13PROGRAMACIÓN DEL ORDENADORAsentamiento del tamaño de la ruedaOprime  y  mantén  oprimidos  los  botones  izquierdo y  derecho  durante  dos  segundos  para  asentar  el factor  preseleccionado de la rueda. El número “2124” centelleante es el valor preseleccionado. Para determinar el  factor  correcto  de  la  rueda,  consulta  la  tabla.  Para seleccionar  el  factor  de  la  rueda,  oprime  el  botón derecho hasta que aparezca el número correcto. Oprime el botón izquierdo para asentar ese dígito. Repite hasta asentar los cuatro dígitos.Selección de kilómetros o millasUna vez asentado el factor de la rueda, aparecerá la selección de kilómetros o millas. Oprime el botón derecho para escoger kilómetros o millas. Oprime el botón izquierdo para confi rmar.Selección de 12 o 24 horasDespués de la selección de kilómetros o millas, aparecerá la pantalla de formato del reloj. Oprime el botón derecho hasta que aparezca el reloj. Oprime y mantén oprimido el botón izquierdo durante dos segundos, hasta que aparezca la pantalla “12H/24H”. Oprime el botón derecho para escoger entre los dos formatos. Oprime el botón izquierdo para confi rmar.Bicicleta de paseo20"  159622"  175924"  191626"  207326.6  2124Bicicleta de montaña24"  188826"  204527"  215528"  2237FreeFit_Manual4.indd   13 9/14/05   12:37:18 PM
14Selección de kilogramos o librasDespués de la selección del formato de la hora, aparecerá la selección de kilogramos o libras. Oprime el botón derecho para escoger entre kilogramos (Kg) o libras (Lb). Oprime el botón izquierdo para confi rmar la selección.Una vez seleccionada la unidad de peso, el ordenador pedirá al usuario que asiente su propio peso. Esto permitirá al ordenador calcular con precisión el número de calorías consumidas al circular.Para asentar el peso correcto, oprime el botón derecho hasta que aparezca el dígito correcto.  Oprime el botón izquierdo para fi jar ese dígito.  Repite el procedimiento hasta asentar todos los dígitos.NOTA: El peso asentado debe estar entre 35 y 199 kilos o 80 y 499 libras. El velocímetro ya está listo para utilizarse.El relojPara fi jar la hora, oprime y mantén oprimido el botón derecho hasta que comience a centellear la hora. Oprime el botón derecho hasta que aparezca la hora correcta. Oprime el botón izquierdo para confi rmar. Repite el procedimiento para fi jar los minutos.PROGRAMACIÓN DEL ORDENADORFreeFit_Manual4.indd   14 9/14/05   12:37:18 PM
15ARRANQUE RÁPIDOAhora  que  se  ha  confi gurado  el  velocímetro,  introduce  el  ordenador  en  la  abrazadera  y  gíralo  a  la derecha para asegurarlo en su lugar. Para confi rmar que se encuentra instalado correctamente, gira la rueda delantera de la bicicleta. El icono de tendencia de velocidad en el ángulo superior izquierdo de la pantalla debe comenzar a girar, a la vez que el ordenador comienza a registrar datos. (Consulta la sección RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS si se presenta alguna difi cultad.)pantalla debe comenzar a girar, a la vez que el ordenador comienza a registrar datos. (Consulta la sección RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS si se presenta alguna difi cultad.)pantalla debe comenzar a girar, a la vez que el ordenador comienza a registrar datos. (Consulta la sección PANTALLA SUPERIOR• Velocidad actual (SPD)0–199.9 km/hr o millas/hr• Calorías consumidas (CAL)0–999.9 calorías consumidas• Comparación de velocidad (+ o -)• Tendencia de la velocidadPANTALLA INFERIOR• Distancia recorrida (DST)Distancia recorrida (DST)0–999,9 km o millas• Tiempo del viaje (TM)9 hs 59 min 59 seg• Odómetro (ODO)• Promedio de velocidad (AVS)• Velocidad máxima (MXS)• RelojFreeFit_Manual4.indd   15 9/14/05   12:37:19 PM
Current Speed (SPD)La  velocidad  actual  representa  la  velocidad  instantánea. Aparece  desplegada en  la  pantalla  superior.  El velocímetro mide velocidades hasta de 200 km/hr o 125 millas/hr. Si no se toca ninguna tecla y no se percibe ningún movimiento de la bicicleta durante cinco minutos, el velocímetro entrará a la modalidad de reposo. Oprime cualquier tecla para reactivarlo.Calorías consumidas (CAL)Las calorías consumidas aparecen en la pantalla superior. Representan el número acumulado de calorías consumidas durante el  viaje. El conteo de  calorías en la pantalla  volverá a iniciarse una  vez consumidas 999 calorías. Este contador puede reiniciarse en cualquier momento al oprimir y mantener oprimido el botón izquierdo cuando aparece “CAL” en la pantalla.Comparación de velocidad (+ o -)“+” o  “-” aparece junto a la velocidad actual. Esta función muestra la aceleración positiva o negativa de tu velocidad actual. Si la velocidad actual es superior a la velocidad promedio, aparecerá el signo “+” en tu pantalla. Si la velocidad actual es inferior a la velocidad promedio, aparecerá el signo “-” en la pantalla. Sólo se muestra cuando la función SPD aparece en la pantalla superior.Tendencia de la velocidadLa animación representa el movimiento de la rueda.Distancia recorrida (DST)Oprime el botón derecho hasta que aparezca “DST”. La distancia recorrida durante el viaje aparece en la ”. La distancia recorrida durante el viaje aparece en la ”pantalla inferior. Se activa automáticamente con el movimiento de la bicicleta. La distancia a recorrer en el viaje puede fi jarse nuevamente al oprimir y mantener oprimido el botón derecho durante dos segundos al aparecer “DST” en la pantalla. NOTA: Al volver a fi jar la distancia del viaje, automáticamente se  activa el tiempo del viaje y la velocidad promedio.ARRANQUE RÁPIDOFreeFit_Manual4.indd   16 9/14/05   12:37:19 PM
Tiempo del viaje (TM)El  tiempo  del  viaje  aparece  en  la  pantalla  inferior. Se  activa  automáticamente  con  el  movimiento  de  la bicicleta:  se  enciende  cuando  montas  la  bicicleta  y  se  detiene  cuando  paras.  Para desplegar  el  tiempo del viaje, oprime  el botón  derecho hasta  que aparezca “TM”. Este  reloj registra  el tiempo  total de  cada viaje. Puede fi jarse nuevamente en cualquier momento al oprimir y mantener oprimido el botón izquierdo durante  dos  segundos  cuando  aparece  “TM”  en  la  pantalla.NOTA: Al  volver  a  fi jar  el  tiempo  del  viaje, automáticamente se activa la distancia del viaje y la velocidad promedio.Odómetro (ODO)El odómetro aparece en la pantalla inferior. Al igual que en un automóvil, mide la distancia recorrida a través del tiempo. Después de cambiar la pila de la computadora, el odómetro se fi jará en cero.El ordenador, puede nuevamente fi jarse el  odómetro al valor  anterior, oprimiendo  y  manteniendo oprimido  el botón  izquierdo durante dos segundos al aparecer “ODO” en la pantalla.Promedio de velocidad (AVS)La  velocidad  promedio  aparece  en  la  pantalla  inferior.  Representa  la  velocidad  promedio  al  montar  la bicicleta. Oprime el botón derecho hasta que aparezca “AVS”. La velocidad promedio se calcula sobre el tiempo total de cada recorrido. Puede expresarse en km/hr o millas/hr. Puede volver a fi jarse en cualquier momento al oprimir y mantener oprimido el botón derecho durante dos segundos cuando aparece AVS en la pantalla.Velocidad máxima (MXS)Oprime  el  botón  derecho  hasta  que  aparezca  “MXS”.  Esto  mostrará  la  velocidad  máxima  durante  tu recorrido. La velocidad máxima puede volver a fi jarse en cualquier momento al oprimir y mantener oprimido el botón izquierdo durante dos segundos al aparecer MXS en la pantalla.ARRANQUE RÁPIDO17FreeFit_Manual4.indd   17 9/14/05   12:37:20 PM
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS18RESOLUCIÓN DE PROBLEMASPOSIBLE MOTIVOMEDIDA CORRECTIVA RECOMENDADANo se despliega el velocímetro ni aparece ninguna lectura de datosPosible interferencia de fuentes electrónicasAlineación incorrecta del imán y sensortMal contacto de la pila o pila baja o muertaCambia el ordenador a otro lugarAsegúrate que el sensor del velocímetro y el imán se encuentren instalados y alinea-dos correctamente (página 11)Cambia la pilaEl despliegue es muy lentoLa temperatura se encuentra fuera de los límites de oper-ación (0-60°C o 32-140°F)Usa el ordenador sólo cuando la temperatura se encuentre dentro de los límites de operaciónEl despliegue muestra caracter-ísticas irregularesMal contacto de la pila o pila baja o muertaCambia la pilaLa pantalla aparece en negroLa temperatura es de-masiado caliente o la pantalla ha quedado expuesta al sol demasiado tiempoEl ordenador se ha dañado o ha caídoUsa el ordenador sólo cuando la temperatura se encuentre dentro de los límites de operación. Sácala del solEl ordenador se encuentra dañadoFreeFit_Manual4.indd   18 9/14/05   12:37:20 PM
ADVERTENCIA DE LA SEGURIDAD19Este dispositivo cumple con la Sección 15 del reglamento de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC): (1) Este dispositivo no debe provocar una interferencia nociva y, (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella que pudiera provocar una operación incorrecta.Advertencia:  Cambios  o  modifi caciones  a  esta  unidad  no  autorizados  expresamente  por  la  parte encargada del cumplimiento de la misma, podrían invalidar la autorización concedida al usuario para operar el equipo.NOTA: Este equipo  ha sido probado  y cumple con  los límites establecidos  para un dispositivo  digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 del reglamento de la FCC. Estos límites han sido establecidos para dar una protección razonable contra interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera y puede emitir radiaciones de radiofrecuencia y si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones podría interferir con radiocomunicaciones.Sin embargo, no existe ninguna garantía que no pueda ocurrir interferencia en determinada instalación. Si este equipo interfi ere con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, el usuario debe procurar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:• Reorientar o reubicar la antena receptora.• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.• Conectar el equipo a una toma de corriente distinta a la que esté conectado el receptor.• Solicitar ayuda del distribuidor o de un técnico experimentado en radio o televisión.FreeFit_Manual4.indd   19 9/14/05   12:37:20 PM
INSTALLATION20AVERTISSEMENT !•   L’installation incorrecte de tout ordinateur pour bicyclette, notamment celui-ci, peut entraîner un accident. Veuillez  lire les instructions attentivement. •   Composez le 1-800-456-BELL pour poser toute question concernant l’installation. •   Vérifi ez les pièces nécessaires au montage et à l’installation de l’émetteur avant chaque départ pour vous assurer    que le réglage est bon et l’adaptation sécurisée. •   Cet ordinateur ne s’adapte pas sur toutes les bicyclettes. Si vous ne pouvez pas sécuriser l’installation en suivant    les instructions du manuel, n’utilisez pas cet ordinateur. 20  les instructions du manuel, n’utilisez pas cet ordinateur. 20.!CapteurPatte de support Attaches de câble (2)Attaches de câble (2)Pile pour ordinateur (3.0V/CR2032)Joints toriques (3) OrdinateurAimantAimantFreeFit_Manual4.indd   20 9/14/05   12:37:22 PM
PILE: Mettez la nouvelle pile en place, le pole (+) orienté vers l’extérieur (Figure 1). Après un changement de  pile, tous  les  réglages  sont  effacés. Prendre  soin  de  noter  le  kilométrage  du  compteur  avant  de changer la pile afi n de pouvoir l’entrer de nouveau dans le compteur kilométrique.Attachez l’aimant à un rayon sur le côté droit de la roue avant (Figure 2). Veillez à ce que l’aimant soit orienté vers l’extérieur de la roue de manière à ce que son côté plat passe devant le capteur. Attachez le capteur de l’indicateur de vitesse sur la branche droite de la fourche de la roue avant, à l’aide des deux attaches de câble fournies. Vérifi ez que le côté métallique du capteur soit orienté vers la roue. Ne pas serrer les attaches de câble complètement à ce point car il pourrait s’avérer nécessaire d’ajuster plus précisément la position du capteur (Figure 3).Ajustez la position du capteur et de l’aimant pour que la distance de dégagement entre les deux ne soit pas supérieure à 5 mm (1/5 de pouce) (Figure 4). L’aimant doit passer devant la pointe du capteur.Enlevez le fi lm protecteur du ruban adhésif au dos de la patte de support et placez cette dernière sur le guidon de bicyclette. Fixez le joint torique autour du bord supérieur de la patte de support et enroulez autour de la partie inférieure du guidon puis fi xez au bord inférieur de la patte de support.   INSTALLATIION21SensoroImán5mmSensorImánSensorVista SuperiorHorquilla de la bicicletaVista Superio  2314FreeFit_Manual4.indd   21 9/14/05   12:37:22 PM
22Saisie de la dimension de roue Appuyez  sur  les  boutons  Left  (Gauche)  et  Right  (Droit) en  les  maintenant  appuyés  pendant  deux  secondes pour confi gurer le facteur de roue par défaut. Le chiffre « 2124 » clignote et constitue la valeur par défaut. Pour déterminer  le  facteur  de  roue  correct,  consultez  le tableau.  Réglez  le  facteur  de  roue  en  appuyant  sur  le bouton  Right  (Droit)  jusqu’à  ce  que  la  valeur  correcte apparaisse. Appuyez  sur  le  bouton  Left  (Gauche)  pour confi rmer  le  chiffre  correct.  Recommencez  l’opération jusqu’à ce que les quatre chiffres soient saisis.Choix des distances en kilomètres ou en milles Après avoir confi guré le facteur de roue, l’option Km/M (km/mille) apparaît. Appuyez sur le bouton Right (Droit) pour choisir l’option kilomètres ou milles. Appuyez sur le bouton Left (Gauche) pour confi rmer le choix. Choix de l’heure sous le format 12 ou 24 heures Après avoir confi guré l’option km/mille, le format de l’heure apparaît sur l’écran. Appuyez sur le bouton Right  (Droit)  jusqu’à  ce  que  l’horloge  s’affi che. Appuyez  sur  le  bouton  Left  (Gauche)  pendant  deux secondes jusqu’à ce que l’option «12H/24H » s’affi che. Appuyez sur le bouton Right (Droit) pour choisir le format souhaité. Appuyer sur le bouton Left (Gauche) pour confi rmer le choix.CONFIGURATION DE L’ORDINATEURBicyclette de randonnée20"  159622"  175924"  191626"  207326.6  2124Bicyclette de montagne 24"  188826"  204527"  215528"  2237FreeFit_Manual4.indd   22 9/14/05   12:37:23 PM
CONFIGURATION DE L’ORDINATEUR23Choix du poids en kilogrammes ou en livres Après avoir confi guré le format de l’heure, l’option Kg/Lb apparaît. Appuyez sur le bouton Right (Droit) pour choisir les kilogrammes (kg) ou les livres (lb). Appuyez sur le bouton Left (Gauche) pour confi rmer le  choix.  Une  fois  que  l’unité  de  poids  est  choisie, l’ordinateur  demande  à  l’utilisateur  d’entrer  son poids.  Ceci permet à  l’ordinateur  d’estimer  avec  précision  le  nombre  de  calories brûlées pendant  la randonnée. Pour  saisir le  poids  correct, appuyez sur  le bouton Right  (Droit) jusqu’à  ce  que le  chiffre correct apparaisse. Appuyez sur le bouton Left (Gauche) pour confi rmer le chiffre correct. Recommencez l’opération jusqu’à ce que vous ayez saisi tous les chiffres corrects.REMARQUE:Le poids entré doit être entre 35 et 199 kg ou entre 80 et 499 lb. Le compteur kilométrique est alors prêt à être utilisé. HorlogeRéglez l’heure en appuyant sur le bouton Right (Droit) et en le maintenant appuyé jusqu’à ce que le chiffre des heures clignote. Pour régler, appuyez sur le bouton Right (Droit) jusqu’à ce le réglage souhaité soit affi ché. Appuyez sur le bouton Left (Gauche) pour confi rmer. Recommencez l’opération pour le réglage des minutes.FreeFit_Manual4.indd   23 9/14/05   12:37:23 PM
QUICKSTART24ÉCRAN SUPÉRIEUR• Vitesse courante (SPD)0 à 199.9 km/h ou mille/h• Calories brûlées (CAL)0 à 999.9 calories brûlées• Comparaison des vitesses (+ ou -)• Tendance de la vitesseÉCRAN INFÉRIEUR • Kilométrage (DST) de        Kilométrage (DST) de        la randonnée0 à 999,9 km ou milles• Minuterie (TM) de la ran-Minuterie (TM) de la ran-donnée9 h 59 min 59 s• Compteur kilométrique (ODO)• Vitesse moyenne (AVS)• Vitesse maximum (MXS)• HorlageKilométrage (DST) de        Kilométrage (DST) de        Maintenant, que l’indicateur de vitesse est  confi guré, insérez l’ordinateur dans la patte de support et tournez vers la droite pour le bloquer en place. Pour vérifi er que l’installation est correcte, faites tourner la roue avant. L’icône de tendance de vitesse dans le coin supérieur gauche de l’écran devrait tourner alors que  l’ordinateur  débute l’enregistrement  des données  (consultez la  section DÉPANNAGE en  cas la roue avant. L’icône de tendance de vitesse dans le coin supérieur gauche de l’écran devrait tourner alors que  l’ordinateur débute l’enregistrement  des données  (consultez la  section DÉPANNAGE en  cas la roue avant. L’icône de tendance de vitesse dans le coin supérieur gauche de l’écran devrait tourner de problèmes). FreeFit_Manual4.indd   24 9/14/05   12:37:24 PM
Vitesse courante (SPD)La  vitesse  courante  représente  la  vitesse  instantanée.  Elle  apparaît  sur  l’écran  supérieur.  L’indicateur  de vitesse mesure la vitesse jusqu’à 200 km/h ou 125 milles/h. Si vous n’appuyez sur aucune touche et qu’aucun mouvement n’est enregistré sur la bicyclette pendant cinq minutes, l’indicateur de vitesse passe en mode veille. Appuyez sur une touche quelconque pour le réactiver.Calories brûlées (CAL)Le nombre  de calories brûlées apparaît  sur  l’écran  supérieur. Il  représente le  nombre cumulé de  calories brûlées pendant la randonnée. Le compte des calories sur l’écran débute au-dessus de 999 calories brûlées. On peut remettre le compteur des calories brûlées à zéro à  tout moment en appuyant sur le bouton Left (Gauche) et en le maintenant appuyé pendant que le message « CAL » apparaît sur l’écran.Comparaison des vitesses (+ ou -)« + » ou « - » apparaît à côté de la vitesse courante. Cette fonction indique l’accélération positive ou négative (décélération) de votre vitesse courante. Si la vitesse courante est supérieure à la vitesse moyenne, un « + » est affi ché sur l’écran. Si la vitesse courante est inférieure à la vitesse moyenne, un « - » est affi ché sur l’écran. Ceci apparaît seulement si la fonction SPD est confi gurée sur l’écran supérieur.Ceci apparaît seulement si la fonction SPD est confi gurée sur l’écran supérieur.Ceci apparaît seulement si la fonction SPD est confi gurée sur l’écran supérieurTendance de la vitesse« Graphic » (Graphique) est l’animation de la roue en mouvement.QUICKSTART25FreeFit_Manual4.indd   25 9/14/05   12:37:24 PM
Kilométrage de la randonnée (DST)Appuyez sur le bouton Right (Droit) jusqu’à ce que « DST » apparaisse.  Le kilométrage de la randonnée est  affi ché  sur  l’écran  inférieur.  Cette  fonction  est  activée  automatiquement  par  le  mouvement  de  la bicyclette. On peut remettre le kilométrage de la randonnée à zéro en appuyant sur le bouton Right (Droit) et  en  le  maintenant  appuyé  pendant  deux  secondes  lorsque  l’indication  «  DST  »  apparaît  sur  l’écran.             REMARQUE : La remise à zéro de ce compteur remet automatiquement à zéro la minuterie de la randonnée et la vitesse moyenne.Minuterie de la randonnée (TM)La minuterie de la randonnée apparaît sur l’écran inférieur.  Elle est activée automatiquement dès que la bicyclette est en mouvement : elle est activée lorsque vous roulez et désactivée lorsque vous vous arrêtez. Pour affi cher la minuterie, appuyez sur le bouton Right (Droit) jusqu’à ce que « TM » apparaisse. La minuterie enregistre la durée totale de roulement de la bicyclette pour chaque randonnée. On peut remettre la minuterie de la randonnée à zéro à tout moment en appuyant sur le bouton Left (Gauche) et en  le maintenant appuyé pendant  deux secondes  lorsque  l’indication « TM  » apparaît  sur l’écran. REMARQUE  :  La  remise  à  zéro  de  la  minuterie  de  la  randonnée  remet  automatiquement  à  zéro  le kilométrage de la randonnée et la vitesse moyenne.Compteur kilométrique (ODO)Le compteur kilométrique apparaît sur l’écran inférieur. De même que sur une automobile, il mesure la distance parcourue pendant l’unité de temps. Après le remplacement des piles d’ordinateur, le compteur kilométrique est remis à  zéro. Vous pouvez remettre le compteur kilométrique à la valeur précédente en appuyant sur le bouton Left (Gauche) et en le maintenant appuyé pendant deux secondes lorsque l’indication « ODO » apparaît sur l’écran.QUICKSTART26FreeFit_Manual4.indd   26 9/14/05   12:37:24 PM
QUICKSTART27Vitesse moyenne (AVS) La  vitesse  moyenne apparaît  sur  l’écran  inférieur.  Elle  représente  la vitesse moyenne pendant que  la bicyclette roule. Appuyez sur le bouton Right (Droit) jusqu’à ce que « AVS » apparaisse. On mesure la vitesse moyenne sur la durée totale de roulement de la bicyclette pendant chaque randonnée. Le chiffre obtenu peut être exprimé en km/h ou en milles/h. On peut remettre la vitesse moyenne à zéro à tout moment en appuyant sur le bouton Right (Droit) et en le maintenant appuyé pendant deux secondes lorsque l’indication « AVS » apparaît sur l’écran. REMARQUE : La remise à zéro de la vitesse moyenne remet automatiquement à zéro la minuterie de la randonnée et le kilométrage de la randonnée.Vitesse maximum (MXS)Appuyez sur le bouton Right (Droit) jusqu’à ce que « MXS » apparaisse. Ce message indique la vitesse maximum pendant la randonnée. On peut remettre la vitesse maximum à zéro à tout moment en appuyant sur le bouton Left (Gauche) et en le maintenant appuyé pendant deux secondes lorsque l’indication « MXS » apparaît sur l’écran.FreeFit_Manual4.indd   27 9/14/05   12:37:25 PM
DÉPANNAGE28PROBLÈMECAUSE POSSIBLE ACTION RECOMMANDÉE Aucun affi chage de l’indicateur de vitesse et/ou aucune donnée affi chéeBrouillage possible provenant de diverses sources électro-niques Mauvais alignement de l’aimant et du capteur Mauvais contact de la pile ou pile faible/ déchargée Placez l’ordinateur à un autre endroit Vérifi ez que le capteur de l’indicateur de vitesse et l’aimant sont correcte-ment installés et alignés (voir page 22)Remplacez la pileAffi chage lent à apparaître Température hors des limites opérationnelles (0 à 60 de-grés C ou 32 à 140 degrés F) Utilisez l’ordinateur uniquement lorsque la température se trouve dans les limites opérationnelles L’affi chage est irrégulier Mauvais contact de la pile ou pile faible/ déchargée Remplacez la pileÉcran noirTempérature trop élevée ou écran exposé trop longtemps au soleil Ordinateur endommagé ou ayant subi une chute Utilisez l’ordinateur uniquement lorsque la température se trouve dans les limites opérationnelles Mettre à l’abri du soleil L’ordinateur est briséFreeFit_Manual4.indd   28 9/14/05   12:37:25 PM
29AVERTISSEMENT DE L' ADMIN. DES COMM. DES USA (FCC)Ce dispositif est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux  deux  conditions  suivantes  :  (1)  le  dispositif  ne  doit  pas  causer  de  brouillage  nuisible,  et  (2)  le dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris des brouillages pouvant entraîner son mauvais fonctionnement.AVERTISSEMENT  :  Des  changements  ou  des  modifi cations  apportées  au  dispositif  non  explicitement AVERTISSEMENT  :  Des  changements  ou  des  modifi cations  apportées  au  dispositif  non  explicitement Aapprouvées par la partie responsable de la conformité à la réglementation pourraient annuler la licence d’utilisation du matériel accordée à l’utilisateur.REMARQUE  :  Ce  dispositif  a  subi  des  tests  et  a  été  trouvé  conforme  aux  limites  imposées  par  la réglementation de la FCC, Partie 15, relative aux dispositifs numériques de Classe B. Ces  limites  sont  destinées  à  assurer  une  protection  raisonnable  contre  les  brouillages  nuisibles  aux installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l’énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut causer des brouillages nuisibles aux communications par radio. Cependant,  il  n’existe  aucune  garantie  comme  quoi  des  brouillages  ne  surviendront  pas  dans  une installation particulière. Si cet équipement produit des parasites nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce que l’on peut déterminer en arrêtant l’équipement et en le remettant en marche, l’utilisateur est incité à essayer de remédier à ces bruits de l’une des manières suivantes :• en réorientant ou en déplaçant l’antenne de réception• en augmentant la distance séparant les équipements et le récepteur• en connectant l’équipement sur une prise d’un circuit électrique différent de celui sur lequel le   récepteur est connecté• en consultant le distributeur ou un technicien spécialisé en radio/TV.FreeFit_Manual4.indd   29 9/14/05   12:37:25 PM
30© 2006 Bell Sports, Inc., Rantoul, IL 61866Tel: 1-800-456-BELL  www.bellbikestuff.comPrinted in China. Impreso en China. Imprimé en Chine.FreeFit_Manual4.indd   30 9/14/05   12:37:26 PM

Navigation menu