Blaupunkt Technology Americas SANPEDRO Car Multimedia Player User Manual

Blaupunkt Technology Americas S.A. Car Multimedia Player

User Manual

CAR MULTIMEDIASan Pedro 800 Operating instructionsManual de instruccionesEnjoy it.
21234856 79Controls – Device1 [   ] Button  Switching on the device  In operation:   Long press: Switches o device2 [   ] Button  Mute the Volume3 HOME key  Short press: Return to home page at any point  Long press: Display analog clock4 DISPLAY button  Short press: Adjust the display brightness (4steps)  Long press: Switch o the display5/6 [ + ] / [ - ] Button  Adjust volume7  Next page8  Touchscreen user interface9 Microphone
3DEUTSCHENGLISHContentsSafety notes ................................................................ 4Symbols used ...........................................................................4Road safety ................................................................................ 4General safety notes ..............................................................4Declaration of conformity ....................................................4Placing the device in operation ................................. 5Switching on/o ......................................................................5Volume ........................................................................................5Main menu(Home) .................................................................5Setting the reception area ................................................... 5Radio mode ................................................................. 5Start radio mode .....................................................................5Select memory bank ..............................................................5Tuning into a station .............................................................. 6Storing stations manually .................................................... 6Storing stations automatically (Travelstore) .................6Scanning stations....................................................................6Adjusting the seek tuning sensitivity ..............................6Switching RDS on/o ............................................................6Switching the REG (regional programmes) function on/o ...........................................................................................6Switching the AF (alternative frequencies) function on/o ...........................................................................................6Selecting the programme type and starting seek tuning ..........................................................................................7Switching priority for trac announcements on/o . 7USB playback .............................................................. 7Basic information ....................................................................7USB data carrier .......................................................................7Audio playback from USB ....................................................7Video playback from USB  ....................................................8Image playback from USB  ...................................................9Bluetooth mode .......................................................... 9Starting Bluetooth mode ..................................................... 9Registering Bluetooth devices ........................................ 10Telephone mode .................................................................. 10Alphabetic search  ............................................................... 10Audio playback via Bluetooth streaming .................... 10Audio playback via app control  (Android cell phone) ........................................................... 11Bluetooth settings ............................................................... 11Rear Camera input .................................................... 11Sound settings .......................................................... 12Volume distribution (fader/balance) ............................ 12Equalizer .................................................................................. 12Basic settings ............................................................ 12General .................................................................................... 12Video ......................................................................................... 12Sound ....................................................................................... 13Time .......................................................................................... 13Language ................................................................................ 13Bluetooth ................................................................................ 13Volume ..................................................................................... 13Useful information ................................................... 13
4Safety notes | Cleaning notes | Disposal notesSafety notesThe car sound system was manufactured according to the state of the art and established safety guidelines. Even so, dangers may occur if you do not observe the safety notes in these instructions.These instructions are intended to familiarise you with the most important functions. Detailed information can be found on the Internet under www.blaupunkt.com. •Read these instructions carefully and completely  before using the car sound system. •Keep the instructions at a location so that they  are always accessible to all users. •Always pass on the car sound system to third parties together with these instructions.In addition, observe the instructions of the devices used in conjunction with this car sound system.Symbols usedThese instructions employ the following symbols:DANGER!Warns about injuriesDANGER!Warns about high volumeThe CE mark conrms the compliance with EU directives.  Identies a sequencing step •Identies a listingRoad safetyObserve the following notes about road safety: •Use your device in such a way that you can always safely control your vehicle. In case of doubt, stop at a suitable location and operate your device while the vehicle is standing. As the driver, you may not use the applications that will distract you from trac (depending on the scope of functions of the device, e.g. viewing videos, entering a destination). •Follow the driving recommendations during the route guidance only if you are not violating any trac regulations! Trac signs and trac regulations have always priority over driving recommendations.  •Always listen at a moderate volume to protect your hearing and to be able to hear acoustic warning signals (e.g. police sirens). During mute phases (e.g. when changing the audio source), changing the volume is not audible. Do not increase the volume during this mute phase.General safety notesObserve the following note to protect yourself against injuries:Do not modify or open the device. Use as directedThis car sound system is intended for installation and operation in a vehicle with 12 V vehicle system voltage and must be installed in a DIN slot. Observe the output limits of the device. Repairs and installation, if necessary, should be performed by a specialist.Declaration of conformityThe Blaupunkt Technology GmbH declares that the de-vice complies with the basic requirements and the other relevant regulations of the directive 1999/5/EC.The declaration of conformity can be found on the Inter-net under www.blaupunkt.com.Cleaning notesSolvents, cleaning and scouring agents as well as dash-board spray and plastics care product may contain in-gredients that will damage the surface of the car sound system.Use only a dry or slightly moistened cloth for cleaning the car sound system.Disposal notesDo not dispose of your old unit in the household trash! Use the return and collection systems available to dispose of the old device, the remote control and exhausted batteries.
5DEUTSCHENGLISHPlacing the device in operationSwitching on/oSwitching on/o with the    button   For switch-on, press the [   ]  button.   For switch-o, hold the [   ] button pressed for more than 2 seconds.VolumeAdjusting the volumeYou can adjust the volume in steps from 0 (o) to 50 (maximum).  Press [ + ]/[ - ] to change the volume.Muting the car sound system (Mute)  Briey press the [   ] to mute the device or to reactivate the previous volume.Main menu(Home)In the main menu, you press the buttons on the touch-screen to call up the dierent sources and operating modes.   Press the [   ] button.- Or -  In the current source, press the     button.The main menu is displayed. As long as you do not select a new audio source, the last active audio source is played back.Note:The gures used in these instructions are intended to facilitate the explanations and details may deviate from your device.Setting the reception areaThis car sound system is designed for operation in dierent regions with dierent frequency ranges and station technologies. The factory default of the reception area is "South America (FM/AM)". You can set a dierent reception area.  In the main menu, press the  Settings  button.The Settings menu is displayed.  In the upper area of the Settings menu, press the  General  button.The current setting is displayed behind "Radio region".  Tap twice (double-click) on the  Radio region  button to display the list of available reception areas.  Select the desired reception area by double-clicking.The list is hidden, the selected reception area is set.  Press the     button. The main menu is displayed again. Radio modeStart radio modeIn the main menu, press the  Radio  button.The radio playback menu is displayed. Select memory bankDierent memory banks and wavebands are available. Up to 6 stations can be stored in each memory bank.  Press the     button repeatedly until the desired memory bank is displayed.FM1   FM2   FM3   AM1   AM2   FM1Startup | Radio mode
6Tuning into a stationTuning into stations manually  Briey press the     or     button once or several times to change the frequency in increments.Enter broadcast frequency directlyIf the frequency of the desired stations is known, it can  be entered directly via the touchscreen. Press the     button to display additional operating options.  Press the     button.A numeric keypad is displayed for the frequency  input.  Enter the frequency of the desired station with the numeric keypad.   Press the  OK  button.The radio playback menu is displayed, the station of the frequency entered is played back. Starting station seek tuning   Press the     or     button for approx. 2 sec-onds to start station seek tuning.The radio tunes into the next receivable station.Note:For the reception area Europe: In the FM waveband, only trac information stations are tuned into if the priority for trac information is switched on. Storing stations manually  Select the desired memory bank with the     but-ton.  Set the desired station.  Press one of the memory buttons  P1   -  P6  for approx. 2 seconds to store the current station at the button.The station is stored.Storing stations automatically (Travelstore)With Travelstore, you can automatically search for and store the 6 FM stations oering the strongest reception in the region in the current memory bank. Any previously stored stations in this memory bank are deleted in the process.  Select a memory band.  Press the [   ] button to display additional opera-tiong options.  Press the [ TS ] button.The tuner starts the automatic station seek tuning.After the storing is completed, the radio plays the station at memory location 1 of the previously se-lected memory band.Note:For the Erurope reception area: If trac information is switched-on, only trac informations are stored.Scanning stationsYou can use the scan function to play all the receivable stations of the current waveband for a few seconds.  Press the     button.The seek tuning searches for stations in the current waveband. Each receivable station is played for a few seconds in the process.  Pressing the [   ] button again selects the currently scanned station and plays it back.Adjusting the seek tuning sensitivityThe seek tuning sensitivity decides whether the auto-matic station seek tuning nds only strong stations or also weaker stations that may be noisy.  Press the  DX / LO  button to adjust the sensitivity of station seek tuning.If Local is displayed, only stations with a strong signal are found during seek tuning.If  Distance is displayed, stations with a strong and weak signal are found during seek tuning.Switching RDS on/oMany FM stations broadcast an RDS (Radio Data System) signal in addition to their programme in the reception area Europe that allows additional functions, such as the display of the station name. Press the     button to display additional operating options.  Press the  RDS  button to switch the RDS function on or o.  If RDS function is switched on, RDS is displayed in white.  Press the [   ] button to hide the additional operation options, or wait until they are automatically hidden.Switching the REG (regional programmes) function on/oSome RDS stations divide their programmes into region-al programmes with dierent content at certain times.  Press the  REG  button to switch the REG function on or o.  If the REG function is switched on, REG is illuminated.Switching the AF (alternative frequencies) function on/oIf the AF function is activated, the car sound system auto-matically tunes into the best receivable frequency for the station that is currently set.Radio mode
7DEUTSCHENGLISH  Press the  AF  button to switch the AF function on or o.The  AF button is illuminated if the AF function is switched on.Selecting the programme type and starting seek tuningYou can select a programme type with the PTY function to purposefully search for stations, for example, that broadcast rock music or sport events. Press the     button to display additional operating options.  Press the  PTY  button to display the programme types.  Flip up/down to scroll through the list and tap on the desired programme type to select it.  Press the  PTY  button to start PTY seek tuning.If a station broadcasts a programme with the select-ed programme type, this station is played back.Switching priority for trac announcements on/oIn the reception region Europe, an FM station can iden-tify trac announcements via an RDS signal. If priority for trac reports is switched on, a trac report is automati-cally switched through, even if the car sound system is currently not in radio mode.  Press the  TA  button to switch the priority for trac announcements on or o.The TA button is illuminated if the priority for trac announcements is switched on. USB media playbackBasic informationThe car sound system can be used to play MP3 or WMA les on USB data carriers.In addition, you can view movies and images from USB data carriers on the display or a connected monitor.For safety reasons, the playback of movies and images on the integrated monitor is allowed only while the vehicle is standing and the hand brake is applied. The "BRAKE" cable must be connected with the hand brake connection of the vehicle (see Connection diagram at the end of these instructions). The movie playback on an external monitor is also possible while driving. Notes: •Blaupunkt cannot guarantee the awless function of USB data carriers  available on the market.Note the following information when preparing an MP3/WMA data carrier:Radio mode | USB playback •Naming of tracks and directories: Max. 32 characters without the le extension ".mp3" or ".wma" (the use of more characters reduces the number of tracks and folders that the car sound system can recognise) •USB format/le system: mass storage device / FAT/FAT16/FAT32 •File extension of audio les: – .MP3 for MP3 les – .WMA for WMA les •WMA les only without Digital Rights Management (DRM) and created with Windows Media® Player ver-sion 8 or later •MP3 ID3 tags: Version 1 and 2 •Bit rate for creating audio les: – MP3: 32 to 320 kbps – WMA: 32 to 192 kbps  •Maximum number of les and directories:  – USB medium: Up to 10,000 entriesUSB data carrierThis device features a USB port at the rear of the device.Connecting a USB data carrier  Insert the USB data carrier in the USB socket.The device automatically switches to USB mode. The data are read, the playback starts with the rst media le recognized by the device.Removing the USB data carrier  Turn o the car sound system.  Disconnect the USB data carrier.Audio playback from USBThe principles of the audio playback (MP3/WMA) from data carriers are identical for all sources.  Select the desired source via the main menu.The device changes to the desired source and the playback starts.If the playback does not start with the audio playback,  press the     button to change to the folder/file list.  Press the     button to display all the folders and files of the data carrier.- Or -  Press the     button to display all the audio les of the data carrier.
8USB playbackREPEAT modeRepeat current trackRepeat current folderRepeat all tracks of data carrier[  ]  Start MIX random track play and end it again.If the MIX function is switched on, the   symbol is displayed in white.The MIX mode depends on the selected  REPEAT  function.[  ]  Display equalizer.Video playback from USB   Select the desired source via the main menu.The device changes to the desired source and the playback starts.If the playback does not start with the video playback,  press the     button to change to the folder/file list.  Press the     button to display all the folders and files of the data carrier.- Or -  Press the     button to display all the video les of the data carrier.Note:Folders and videos are selected and started as de-scribed under audio playback.If you selected a movie, the playback is started. During the movie playback, the playback menu is hidden.   Briey touch the touchscreen once to display the playback menu again.The playback menu is shown.Briey tap twice (double-click) on the name of the folder/track. The folder is opened/the track is started.After starting a title, the playback menu is displayed.[    ]  Short press: Title selection.   Long press: Fast searching.[  /   ]  Interrupt playback and continue playback.[  ]  Short press: Title selection.   Long press: Fast searching.[  ]  Display the folder/le list.[  ]  Show additional operating options.  Tap on     to display additional operating op-tions of the playback menu.[    ]  Hide additional operating options.[  ]  Display keypad to directly enter the number of the desired title.Audio playback from  USB:[  ]  Start and end REPEAT function.The REPEAT mode changes each time the      button is pressed.
9DEUTSCHENGLISHUSB playback | Bluetooth mode[    ]  Select previous movie.[  /   ]  Interrupt playback and continue playback.[  ] Select next movie.[  ]  Call up keypad for direct selection of movie or playing time.[  ]  Display the folder/le list.[  ]  Show additional operating options.  Tap on     to display additional operating op-tions of the playback menu.[    ]  Hide additional operating options.[  ]  Display equalizer.[  ]  Switch repeat function for movie or folder on/o.[  ]  Adjust image.[  ]  Select playback language (only if supported by the movie).[  ]  Show subtitles (only if supported by the movie).Image playback from USB   Select the desired source via the main menu.The device changes to the desired source and the playback starts.If the playback does not start with the image playback,  press the     button to change to the folder/file list.  Press the      button to display all the folders and files of the data carrier.- Or -  Press the     button to display all the images of the data carrier.Note:Folders and images are selected and started as de-scribed under audio playback.Bluetooth modeThe Bluetooth® function allows registering cell phones and media playback devices with the car sound system. When you register a cell phone with the car sound sys-tem, you can make phone calls with the built-in hands-free function. You can access the lists of dialled numbers and the phone book of the registered cell phone.If the connected Bluetooth® device supports the func-tions A2DP and AVRCP, you can play the music via the car sound system and control the playback. During a call, the music playback is interrupted and continued again after the call. If a cell phone is registered via Bluetooth® and a call is re-ceived during the playback of another source, the source playback is interrupted and the call menu is displayed.Starting Bluetooth mode  In the main menu, press on  Bluetooth .The Bluetooth® menu is displayed. It contains the list of known Bluetooth® devices. Other audio sources are switched o.[    ]  Add new Bluetooth® device.[  ]  Display options menu.
10Bluetooth mode  Press the  Connect  button of the Bluetooth® device with which you want to establish a connection.When the device is in range, the connection is estab-lished and the menu for the device is displayed.  Press the  Delete  button if you want to delete the Bluetooth® device from the list.Registering Bluetooth devicesIf you want to register a device with the car sound system for the rst time, proceed as follows:  Ensure that Bluetooth® is activated at the car sound system and at your Bluetooth® device.  In the options menu of the Bluetooth® mode, enter a pairing code (see Bluetooth® settings).  Search for new devices/connections on your Blue-tooth® device.   The car sound system appears as "SP 800" in the list of Bluetooth® devices.  Establish the connection; you may have to enter the pairing code that was previously entered on the car sound system.The connection is being established and the menu for the registered device is displayed.Note:If a telephone is connected with the car sound sys-tem, the Bluetooth® icon   is displayed at the top right edge of the display in all audio/video sources.Telephone modeIf you connected a phone with the car sound system via Bluetooth®, the following menu appears.[    ]  Display the phone menu.[  ]  Display the playback menu for Bluetooth® streaming. [  ]  Display the playback menu for app control. [  ]  Disconnect connection with current device.[  ]  Call up the phone book.[  ]  Call up caller lists. [  ]  Display options menu.[  ]  Activate the voice control.  Enter a phone number with the keypad and press the     button. - Or -  Select a contact/number via the caller lists or phone book and press the  Dial  button in the pop-up win-dow.The connection is being established.If a call is coming in, the call menu is displayed.[    ](Hang up): Reject a call.[  ](Answer): Answer a call.Alphabetic search Press [   ] on the left bottom of the screen to access Phonebook. If you want to search a contact, press [   ] and enter the characters via the keypad.Audio playback via Bluetooth streamingIf an audio streaming device is connected with the car sound system via Bluetooth®, you can play back the mu-sic via the car sound system and control the playback.  Press the     button to change to the audio play-back.[    ]  Display the phone menu.[  ]  Display the playback menu for Bluetooth® streaming. [  ]  Display the playback menu for app control. [  ]  Disconnect connection with current device.[  ]  Short press: Title selection.   Long press: Fast searching.
11DEUTSCHENGLISHBluetooth mode | Rear Camera input[    /   ]  Interrupt playback and continue playback.[  ]  Short press: Title selection.   Long press: Fast searching.[  ]  Display equalizer.Audio playback via app control  (Android cell phone)With the "Blaupunkt Android Player Multimedia Series" app, music les stored on an Android cell phone can be divided into certain categories with the help of ID3 tag information. This allows you to quickly and conveniently select and play back music tracks across dierent catego-ries. For this purpose, the app must be installed on the Android cell phone. The "Blaupunkt Android Player Mul-timedia Series" app can be downloaded on the Internet from www.blaupunkt.com. Note:The audio playback via "Blaupunkt Android Player Multimedia Series" app is available only for Android cell phones with operating system Android 2.3 and higher. In addition, the cell phone must support the Bluetooth® proles SPP (Serial Port Prole) and A2DP (Advanced Audio Distribution Prole).  Press the     button to change to the audio playback.[    ]  Display the phone menu.[  ]  Display the playback menu for Bluetooth® streaming. [  ]  Display the playback menu for app control. [  ]  Display category lists.[  ]  Short press: Title selection.   Long press: Fast searching.[    /   ]  Interrupt playback and continue playback.[  ]  Short press: Title selection.   Long press: Fast searching.[  ]  Switch repeat function on/o.[  ]  Switch random playback on/o.Bluetooth settingsIn the options menu for Bluetooth®, you can make the basic settings for the Bluetooth® mode.  Press the     button. The options menu is displayed.Bluetooth – Bluetooth® can be switched on or o.Auto connect – If "Auto Connect" is activated, the device automatically connects with known Blue-tooth® devices as soon as they are in range.Auto answer – If "Auto Answer" is activated, incoming phone calls are automatically answered.Pairing code – Many Bluetooth® devices request the pairing code before establishing the connection. You can dene it here.Phone book sync – To be able to access the phone book of a connected telephone, you must rst synchronise it via this menu entry.  Press [   ] to exit the options menu.
12 Sound settings | Basic settingsRear Camera inputThis device features a video input at the rear of the device for connecting a camera that is available as an option. If a rear camera is connected, the image is displayed on the screen, when the rear gear is engaged.Sound settingsVolume distribution (fader/balance)You can adjust the volume distribution in the vehicle  for all sources.  In the main menu or on the control bar of the current audio source, press the     button.The equalizer menu is displayed.  Press the   button.The menu for fader and balance is displayed.  Adjust fader and balance with      /       or       /    .  Next, press    . The setting is stored, the current source is displayed again.EqualizerYou can adjust the equalizer for all sources.  In the main menu or on the control bar of the current audio source, press the     button.The equalizer menu is displayed.  Select a preset equalizer via the buttons.- Or -  Press the  User  button to adjust the level of the available frequency bands according to your preferences. Note:With the [ Reset ] button, you can reset the customised setting again. - Or -  Press the  Flat  button for a linear sound playback.  Press the  Loudness  button to switch increasing the bass at low volume on or o.  Next, press    . The setting is stored, the current source is displayed again.Basic settingsIn the settings menu, you can adjust the basic settings for the dierent functions of the device to your requirements.  In the main menu, press the [ Settings ] button.  The settings menu is displayed, the General submenu is activated.  Call up the submenus with the buttons in the lower area of the settings menu.GeneralThe following settings are possible:Radio region – Select the reception region for the radio reception.FM HICUT - Trun on the function to enhance the signal of FM.Blackout – If this value is set, the display of the radio is completely switched o after 10 or 20 sec. without use.Dimmer mode – Adjust the display brightnessBeep – Switch conrmation beep on/oTFT calibration – The touchscreen can be calibrated here.Software version - Show the version of softwareLoad factory settings - Resets all personalised settings.Rear view camera - normal/mirror
13DEUTSCHENGLISHBasic settings | Useful informationVideoThe following settings are possible:Aspect ratio - Adjust the aspect ratioSoundThe following settings are possible:Subwoofer – Switch subwoofer on/oSubwoofer lter – Make the setting according to the subwoofer used (settings: 80/120/160 Hz). TimeThe following settings are possible:Date – Set the dateClock mode – Selection between 12 and 24-h modeTime – Set the timeAuto clock – Switch automatic clock setting on or o  with the time data transmitted via RDS. LanguageThe following settings are possible:OSD – Language for the user interface of the device.BluetoothThe following settings are possible:Bluetooth – Bluetooth® can be switched on or o.Auto connect – If "Auto Connect" is activated, the device automatically connects with known Bluetooth® devices as soon as they are in range.Auto answer – Phone calls from connected telephones are automatically answered if this option is enabled.Pairing code – Many Bluetooth® devices request the pairing code before establishing the connection. You can dene it here.VolumeYou can adjust the volume ratio for all audio sources in the volume menu.Useful informationWarrantyWe provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. For devices purchased outside the European Union, the warranty terms issued by our respective responsible domestic agency are valid. Subject to technical changes!
14Controles – dispositivo1.   [   ] Botón   Enciende el equipo   En funcionamiento:   Pulsación larga: Apaga el equipo 2. [   ] Botón   Silencia la fuente de audio3  Tecla INICIO  Pulsación breve: Vuelve a la página principal (no importa en que pantalla esté)  Pulsación larga: Exhibe reloj análogo en pantalla4 Tecla BRILLO   Pulsación breve: Ajusta el brillo de la pantalla (4 pasos)   Pulsación larga: Apaga la pantalla (sin cortar el audio, vuelve a encender cuando se toca en pantalla o se ejecuta una función)5/6    [ + ] / [ - ] Botón    Ajusta volumen7  Página siguiente8  Pantalla táctil – interfaz de usuario9 Micrófono1234856 79
15DEUTSCHESPAÑOLContenidoNotas de seguridad .................................................. 16Símbolos utilizados ............................................................. 16Seguridad vial........................................................................ 16Indicaciones generales de seguridad ........................... 16Declaración de conformidad ........................................... 16Colocación del dispositivo en funcionamiento ...... 17Encendido / apagado ......................................................... 17Volumen .................................................................................. 17Menú principal (Início) ....................................................... 17Ajuste de la zona de recepción ....................................... 17Modo de radio ........................................................... 18Iniciar el modo de radio ..................................................... 18Seleccionar banco de memoria ...................................... 18Sintonizando una estación ............................................... 18Memorizar las emisoras manualmente ........................ 18Almacenando emisoras automaticamente (Travelstore) ........................................................................... 18Exploración de emisoras ................................................... 18Ajuste de la sensibilidad de búsqueda de sintonía . 19Encendido / apagado de RDS .......................................... 19Activación / desactivación de la función REG (programas regionales) ...................................................... 19Activación / desactivación de la función AF (frecuencias alternativas) .................................................. 19Selección del tipo de programa e inicio de la búsqueda de sintonía ......................................................... 19Prioridad de conmutación para avisos de tráco activados / desactivados ................................................... 19Reproducción de USB ............................................... 20Información básica .............................................................. 20Soporte de datos USB ........................................................ 20Reproducción de audio desde USB ............................... 20Reproducción de vídeo desde USB  .............................. 21Reproducción de imágenes desde USB  ...................... 22Modo Bluetooth ........................................................ 22Inicio del modo Bluetooth ................................................ 22Registrando dispositivos Bluetooth .............................. 22Modo de teléfono ................................................................ 23Búsqueda alfabética ........................................................... 23Reproducción de audio a través de transmisión Bluetooth ................................................................................ 23Reproducción de audio a través de la aplicación de control  ..................................................................................... 24(Teléfono celular Android) ................................................ 24Conguración de Bluetooth ............................................ 24Entrada de la cámara trasera ................................... 24Ajustes de sonido ..................................................... 25Volume distribution (fader/balance) ............................ 25Ecualizador ............................................................................. 25Ajustes básicos.......................................................... 25General .................................................................................... 25Video ......................................................................................... 25Sonido ...................................................................................... 26Hora .......................................................................................... 26Idioma ...................................................................................... 26Bluetooth ................................................................................ 26Volumen .................................................................................. 26
16Notas de seguridad | Notas de limpieza | Notas de eliminaciónNotas de seguridadEl sistema de sonido del automóvil fué fabricado de acu-erdo con lo último en tecnología y directrices de seguri-dad establecidas. Aún así, se pueden producir peligros si no observa las notas de seguridad en estas instrucciones.Estas instrucciones están destinadas a familiarizarse con las funciones más importantes. Puede encontrar infor-mación detallada en Internet en www.blaupunkt.com. •Lea estas instrucciones cuidadosamente y comple-tamente • antes de usar el sistema de sonido del automóvil. • Guarde las instrucciones en un lugar para que estén siempre accesibles para todos los usuarios. •Siempre pasar el sistema de sonido automotriz a ter-ceros junto con estas instrucciones.Además, observe las instrucciones de los dispositivos utilizados en conjunto con este sistema de sonido auto-motriz.Símbolos utilizadosEstas instrucciones emplean los siguientes símbolos:¡PELIGRO!Advierte sobre lesiones¡PELIGRO!Advierte sobre el alto volumenLa marca CE conrma el cumplimiento de las directivas de la UE.  Identica un paso de secuenciación • Identica un listadoSeguridad vialObserve las siguientes notas sobre seguridad vial: •Utilice su dispositivo de tal manera que siempre pueda controlar con seguridad su vehículo. En caso de duda, pare en un lugar adecuado y opere el dispositivo mientras el vehículo esté parado. Como controlador, no deberías poder utilizar las aplicaciones que le distraigan del tráco (dependiendo del alcance de las funciones del dispositivo, por ejemplo, visualización de vídeos, introducción de un destino). •Siga las recomendaciones de conducción durante la guía de ruta sólo si no está violando ninguna normativa de tráco!  Las señales de tránsito y los reglamentos de tráco siempre tienen prioridad sobre las recomendaciones de conducción. •Escucha siempre a un volumen moderado para proteger su audición y poder oír señales acústicas de advertencia (por ejemplo, sirenas policiales). Durante las fases de silencio (por ejemplo, al cambiar la fuente de audio), el cambio del volumen no es audible. No aumente el volumen durante esta fase de silencio.Indicaciones generales de seguridadObserve la siguiente nota para protegerse contra le-siones:No modique ni abra el dispositivo. Utilice según lo indicadoEste sistema de sonido automotriz está destinado a la instalación y funcionamiento en un vehículo con voltaje y sistema de 12 V y debe instalarse en una ranura DIN. Observe los límites de salida del dispositivo. Las reparaciones e instalación, si es necesario, deben ser realizadas por un especialista.Declaración de conformidadLa empresa Blaupunkt Technology GmbH declara que el dispositivo cumple con los requisitos básicos y con los demás reglamentos pertinentes de la Directiva 1999/5 / CE.La declaración de conformidad puede encontrarse en Internet en www.blaupunkt.com.Notas de limpiezaLos disolventes, agentes de limpieza y desengrasado, así como el producto para el cuidado de los rociadores y productos plásticos, pueden contener ingredientes que dañarán la supercie del sistema de sonido automotriz.Utilice sólo un paño seco o un poco humedecido para limpiar el sistema de sonido automotriz.Notas de eliminación¡No deseche su unidad vieja en la basura doméstica!Utilice los sistemas de devolución y recogida disponibles para desechar el dispositivo antiguo, el mando a distancia y las pilas agotadas.
17DEUTSCHESPAÑOLColocación del dispositivo en funcionamientoEncendido / apagadoPrendiendo/apagando   Pulse el botón [   ] para prender la unidad.    Cuando prendida, pulse y mantenga el botón    [   ] para apagar la unidad.VolumenAjuste del volumenPuede ajustar el volumen en pasos de 0 (apagado) a 50 (máximo).  Pulse la [ + ]/[ - ] para cambiar el volumen.Silenciamiento del sistema de sonido del coche (Mudo)  Pulse brevemente la [   ] para silenciar el dispositivo o para retornar al volumen anterior.Menú principal (Início)En el menú principal, pulse los botones de la pantalla táctil para acceder a las diferentes fuentes y modos de funcionamiento.   Pulse la tecla [ ] .- O -  En la fuente actual, pulse el botón    .Se muestra el menú principal. Siempre y cuando no seleccione una fuente de audio nueva, se reproduce la última fuente de audio activa.Nota:Las guras utilizadas en estas instrucciones están destinadas a facilitar las explicaciones y los detalles pueden diferir de su dispositivo.Ajuste de la zona de recepciónEste sistema de sonido automotriz está diseñado para funcionar en diferentes regiones con diferentes rangos de frecuencias y tecnologías de sintonía. La conguración de zona predeterminada de fábrica es "South America". Se puede congurar un área de recepción diferente si le gusta..  En el menu principal, pulse el botón [ Ajustes ].Se muestra el menú Conguración.Si el ícono [ Ajustes ] no aparece en el menu, de-splaze la pantalla hacia la derecha para mostrar más iconos.  En el área superior del menú Conguración, pulse el botón [ General ].El ajuste actual aparece bajo "Radio region".  Pulse dos veces (doble clic) en el botón [ Radio region ] para mostrar la lista de áreas de recepción disponibles.  Seleccione el área de recepción deseada haciendo doble clic.  Pulse el botón    . El menú principal se muestra nuevamente.  Inicio
18Modo de radioIniciar el modo de radioEn el menú principal, pulse el botón [ Radio ].Aparece el menú de reproducción de la radio. Seleccionar banco de memoriaDiferentes bancos de memoria y bandas de frecuencia están disponibles. Hasta 6 estaciones se pueden almace-nar en cada banco de memoria.  Pulse el botón     repetidamente hasta que se muestre el banco de memoria deseado.FM1   FM2   FM3   AM1   AM2   FM1Sintonizando una estaciónSintonización manual de emisoras  Presione brevemente el botón     o     una o varias veces para cambiar la frecuencia en incremen-tos.Ingrese la frecuencia directamenteSi se conoce la frecuencia de las estaciones deseadas, se puede ingresar directamente a través de la pantalla táctil.  Pulse el botón     para mostrar opciones de oper-ación adicionales.  Pulse el botón    .Aparece un teclado numérico para la entrada de fre-cuencia.  Introduzca la frecuencia de la emisora deseada con el teclado numérico.  Pulse el botón  OK .Aparece el menú de reproducción de la radio, se re-produce la emisora de la frecuencia introducida.Iniciando búsqueda de sintonía  Pulse el botón     o     por aprox. 2 segundos para iniciar la búsqueda de sintonía.  La radio sintoniza la próxima estación que se puede recibir.Nota:Para la zona de recepción Europa: En la banda de ondas FM sólo se sintonizan las estaciones de infor-mación de tráco si se activa la prioridad de la infor-mación de tráco. Memorizar las emisoras manualmente  Seleccione el banco de memoria deseado con el botón    .  Ajuste la emisora deseada.  Pulse uno de los botones de memoria  P1  -  P6  por aprox. 2 segundos para almacenar la emisora ac-tual en el botón.  La estación está almacenada.Almacenando emisoras automaticamente (Travelstore)Con Travelstore, puede buscar y almacenar automática-mente las 6 estaciones FM que ofrecen la recepción más fuerte en la región en el banco de memoria actual. Cualquier estación previamente almacenada en este banco de memoria se borra en el proceso.  Seleccione una banda de memoria.  Pulse el botón [   ] para mostrar opciones de oper-ación adicionales.  Pulse el botón [ TS ].El sintonizador inicia la sintonización automática de búsqueda de emisoras. Una vez completado el almacenamiento, la radio reproduce la estación en la posición de memoria 1 de la banda de memoria previamente seleccionada.Nota:Para la zona de recepción de Europa: Si la infor-mación de tráco está activada, sólo se almacenan las informaciones de tráco.Exploración de emisorasPuede utilizar la función de exploración para reproducir todas las emisoras que se pueden recibir de la banda ac-tual durante unos segundos.  Pulse el botón    .La sintonización de búsqueda busca estaciones en la banda de ondas actual. Cada estación de recepción se reproduce durante unos segundos en el proceso.  Pulsando el botón [   ] selecciona nuevamente la estación actualmente explorada y la reproduce.Modo de radio
19DEUTSCHESPAÑOLAjuste de la sensibilidad de búsqueda de sintoníaLa sensibilidad de sintonía de búsqueda determina si la sintonización automática de búsqueda de emisora encuentra sólo estaciones fuertes o también estaciones más débiles que pueden ser ruidosas.  Pulse el botón  DX / LO  para ajustar la sensibilidad de la sintonización de búsqueda de estación. Si Local aparece, sólo se encuentran estaciones con una señal fuerte durante la sintonización por búsqueda. Si Distance aparece, las estaciones con una señal fuerte y débil se encuentran durante la sintonización de búsqueda.Encendido / apagado de RDSMuchas emisoras FM emiten una señal RDS (Radio Data System) además de su programa en la zona de recepción Europa que permite funciones adicionales, como la visu-alización del nombre de la estación.  Pulse el botón     para mostrar opciones de oper-ación adicionales.  Pulse el botón  RDS  para activar o desactivar la fun-ción RDS.  Si la función RDS está activada, RDS se muestra en blanco.  Pulse el botón [   ] para ocultar las opciones de op-eración adicionales, o esperar hasta que se oculten automáticamente.Activación / desactivación de la función REG (programas regionales)Algunas estaciones RDS dividen sus programas en pro-gramas regionales con contenido diferente en ciertos momentos.  Pulse el botón [ REG ] para activar o desactivar la fun-ción REG.  Si se activa la función REG, REG está iluminado.Activación / desactivación de la función AF (frecuencias alternativas)Si la función AF está activada, el sistema de sonido au-tomotriz automáticamente se sintoniza en la mejor fre-cuencia de recepción para la emisora que está actual-mente congurada.  Pulse el botón [ AF ] para activar o desactivar la fun-ción AF.  El botón AF está iluminado si la función AF está acti-vada.Modo de radioSelección del tipo de programa e inicio de la búsqueda de sintoníaPuede seleccionar un tipo de programa con la función PTY para propositivamente buscar estaciones, por ejem-plo, que transmiten música rock o eventos deportivos. (No disponible en algunas regiones)  Pulse el botón     para mostrar opciones de oper-ación adicionales.  Pulse el botón  PTY  para mostrar los tipos de pro-grama.  Mueva hacia arriba / abajo para desplazarse por la lista y toque en el tipo de programa deseado para seleccionarlo.  Pulse el botón  PTY  para empezar la búsqueda de sintonía PTY.  Si una estación transmite un programa que se ha se-leccionado anteriormente, esa estación es reprodu-cida.Prioridad de conmutación para avisos de tráco activados / desactivadosEn la región de sintonía Europa, una estación FM puede identicar anuncios de tráco a través de una señal RDS. Si la prioridad de avisos de tráco está activa, un aviso de tráco es automáticamente exhibido, mismo si el Sis-tema de sonido automotriz no está en el modo de radio.  Pulse el botón  TA  para activar o desactivar la prior-idad de conmutación para avisos de tráco.  El botón TA se ilumina si la prioridad de conmutación para avisos de tráco está activada.
20Reproducción de USBInformación básicaEl sistema de sonido automotriz se puede utilizar para  MP3 o WMA en portadores de datos USB . Además, puede ver películas e imágenes de USB en la pantalla o en un monitor conectado.Por razones de seguridad, la reproducción de películas e imágenes en el monitor integrado sólo se permite mien-tras el vehículo está parado y se aplica el freno de mano. El cable "BRAKE" debe conectarse con la conexión del fre-no de mano del vehículo (ver Esquema de conexiones al nal de estas instrucciones). La reproducción de películas en un monitor externo también es posible mientras se conduce.Notas:  Blaupunkt no puede garantizar la total compatibilidad con los dispositivos USB  disponibles en el mercado.Tenga en cuenta la información siguiente al preparar un soporte de datos MP3 / WMA: •Designación de títulos y directorios: Max. 32 carac-teres sin la extensión de archivo ".mp3" o ".wma" (el uso de más caracteres reduce el número de pistas y carpetas que el sistema de sonido del coche puede reconocer) •Formato USB / sistema de archivos: dispositivo de almacenamiento masivo / FAT / FAT16 / FAT32 •Extensión de archivos de audio: - .MP3 para archivos MP3- . WMA para archivos WMA •WMA sólo sin Digital Rights Management (DRM) y creados con Windows Media® Player versión 8 o pos-terior •MP3 ID3 tags: Versión 1 y 2 • Taza de bits para crear archivos de audio: - MP3: 32 a 320 kbps- WMA: 32 a 192 kbps  •Número máximo de archivos y directorios: - Medio USB: Hasta 10.000 entradasSoporte de datos USB    Puerto USB en la parte posterior del dispositivo.Conexión de un soporte de datos USB  Inserte el soporte de datos USB en el puerto USB.  El dispositivo cambia automáticamente al modo USB. Los datos se leen, la reproducción comienza con el primer archivo multimedia reconocido por el dispositivo.Extracción del portador de datos USB  Apagar el sistema de sonido automotriz.  Desconecte el soporte de datos USB.Reproducción de USBReproducción de audio desde USBLos principios de la reproducción de audio (MP3 / WMA) de los portadores de datos son idénticos para todas las fuentes.  Seleccione la fuente deseada a través del menú prin-cipal.  El dispositivo cambia a la fuente deseada y se inicia la reproducción.Si la reproducción no se inicia con la reproducción de audio,  pulse el botón     para cambiar a la carpeta / lista de archivos.  Pulse el botón     Para mostrar todas las carpetas y archivos del soporte de datos.- O -  Pulse el botón    para mostrar todos los archivos de audio del portador de datos.Toque brevemente dos veces (haga doble clic) en el nombre de la carpeta / pista. Se abre la carpeta / se inicia la pista..Después de iniciar un título, se muestra el menú de re-producción.[    ]  Presione brevemente: Selección de título. Pulsación larga: Búsqueda rápida.[  /   ]  Interrumpir la reproducción y continuar la reproducción.[  ]  Presione brevemente: Selección de título. Pulsación larga: Búsqueda rápida.[  ]  Mostrar la lista de carpetas / archivos.[  ]  Mostrar opciones operativas adicionales.
21DEUTSCHESPAÑOLReproducción de USB  Toque en     para mostrar opciones de operación adicionales del menú de reproducción.[    ]  Ocultar opciones operativas adicionales.[  ]  Mostrar el teclado para ingresar directamente el número del título deseado.Audio playback from USB [  ]  Inicio y n de la función REPEAT.El modo REPEAT cambia cada vez que el botón     es tocado.Modo de repeticiónRepetir pista actualRepetir carpeta actualRepetir todas las pistas del soporte de datos[  ]  Comenzar MIX la reproducción aleatoria de la pista y nalizar nuevamente.Si la función MIX está activada, el símbolo  se muestra en blanco.El modo MIX depende de la función REPEAT seleccionada.[  ]  Mostrar ecualizador.Reproducción de vídeo desde USB   Seleccione la fuente deseada a través del menú prin-cipal.El dispositivo cambia a la fuente deseada y se inicia la reproducción.Si la reproducción no se inicia con la reproducción de vídeo,  pulse el botón     para cambiar a la carpeta / lista de archivos.  Pulse el botón     para mostrar todas las carpetas y archivos del soporte de datos.- O -  Pulse el botón     para mostrar todos los archivos de vídeo del soporte de datos.Nota:Las carpetas y los vídeos se seleccionan y se inician como se describe en la reproducción de audio.Si seleccionó una película, se iniciará la reproducción. Durante la reproducción de la película, el menú de repro-ducción se oculta.   Toque brevemente la pantalla táctil una vez para volver a mostrar el menú de reproducción.Se muestra el menú de reproducción.[    ]  Seleccionar película anterior.[  /   ]  Interrumpir la reproducción y continuar la reproducción.[  ]  Seleccionar película siguiente.[  ]  Llamar al teclado para seleccionar directa-mente la película o el tiempo de reproduc-ción.[  ]  Mostrar la lista de carpetas / archivos.[  ]  Mostrar opciones operativas adicionales.  Tocar en     para mostrar opciones de operación adicionales del menú de reproducción.
22Reproducción de USB | Modo Bluetooth[    ]  Ocultar opciones operativas adicionales.[  ]  Mostrar ecualizador.[  ]  Activar / desactivar la función de repetición de la película o carpeta.[  ]  Ajustar imagen.[  ]  Seleccione el idioma de reproducción (sólo si está soportado por la película).[  ]  Mostrar subtítulos (sólo si está soportado por la película).Reproducción de imágenes desde USB   Seleccione la fuente deseada a través del menú principal.El dispositivo cambia a la fuente deseada y se inicia la reproducción.If the playback does not start with the image playback,  pulse el botón     para cambiar a la carpeta / lista de archivos..  Pulse el botón      para mostrar todas las carpetas y archivos del soporte de datos.- O - Pulse el botón [   ] para visualizar todas las imágenes del portador de datos.         Nota:Las carpetas e imágenes se seleccionan y se inician como se describe en la reproducción de audio.Modo BluetoothLa función Bluetooth® permite registrar teléfonos celu-lares y dispositivos de reproducción de medios con el sistema de sonido automotriz. Cuando registra un teléfono celular con el sistema de so-nido automotriz, se puede realizar llamadas telefónicas con la función manos libres incorporada. Puede acceder a las listas de números marcados y al catalogo telefónico del teléfono celular registrado.Si el dispositivo Bluetooth® conectado soporta las fun-ciones A2DP y AVRCP, puede reproducir la música a través del sistema de sonido del coche y controlar la reproducción. Durante una llamada, la reproducción de música se interrumpe y continúa. Si un teléfono celular se registra a través de Bluetooth® y se recibe una llamada durante la reproducción de otra fuente, se interrumpe la reproducción de la fuente y se muestra el menú de llamada.Inicio del modo Bluetooth  En el menú principal, presione el botón  Bluetooth .Aparecerá el menú Bluetooth®. Contiene la lista de dispositivos Bluetooth® conocidos. Otras fuentes de audio están desactivadas.[    ]  Agregar nuevo dispositivo Bluetooth®.[  ]  Menú de opciones de visualización.  Pulse el botón [ Connect ] del dispositivo Bluetooth® con el que desea establecer una conexión.  Cuando el dispositivo está en rango, se establece la conexión y se muestra el menú del dispositivo.  Pulse el botón [ Delete ] si desea eliminar el disposi-tivo Bluetooth® de la lista.Registrando dispositivos BluetoothSi desea registrar un dispositivo con el sistema de soni-do automotriz por primera vez, proceda de la siguiente manera:  Asegúrese de que Bluetooth® esté activado en el sis-tema de sonido automotriz y en su dispositivo Blue-tooth®.
23DEUTSCHESPAÑOLModo Bluetooth  En el menú de opciones del modo Bluetooth®, introduzca un código de emparejamiento (consulte Ajustes Bluetooth®).  Buscar nuevos dispositivos / conexiones en el dis-positivo Bluetooth®.   El sistema de sonido automotriz aparece como "SP 800" en la lista de dispositivos Bluetooth®.  Establecer la conexión; puede que tenga que in-gresar el código de emparejamiento que se introdujo previamente en el sistema de sonido del automóvil.Se está estableciendo la conexión y se muestra el menú del dispositivo registrado.Nota:Si un teléfono está conectado con el sistema de so-nido del coche, el icono Bluetooth®   se muestra en el extremo superior derecho de la pantalla en todas las fuentes de audio / vídeo.Modo de teléfonoSi ha conectado un teléfono con el sistema de sonido del coche a través de Bluetooth®, aparecerá el siguiente menú.[    ]  Mostrar el menú del teléfono.[  ]  Visualización del menú de reproducción para el streaming de Bluetooth®. [  ]  Mostrar el menú de reproducción para la aplicación de control. [  ]  Desconectar la conexión con el dispositivo actual.[  ]  Exhibe a la guía telefónica.[  ]  Exhibe las listas de llamadas. [  ]  Menú de opciones de visualización.[  ]  Activar el control de voz.  Introduzca un número de teléfono con el teclado y pulse el botón     . - O -  Seleccione un contacto / número a través de las lis-tas de llamadas o de la guía telefónica y presione el botón [ Dial ] en la ventana emergente.La conexión se está estableciendo.Si se recibe una llamada, se muestra el menú de llamada.[    ](Cuelgue): rechazar una llamada.[  ](Contesta): Contestar una llamada.Búsqueda alfabéticaPulse [   ] en la parte inferior izquierda de la pantalla para acceder a la Agenda telefónica. Si desea buscar un contacto, pulse  [   ] e introduzca los caracteres a través del teclado.Reproducción de audio a través de transmisión BluetoothSi un dispositivo de transmisión de audio está conectado con el sistema de sonido del coche a través de Blue-tooth®, puede reproducir la música a través del sistema de sonido del coche y controlar la reproducción.  Pulse el botón     para cambiar a la reproducción de audio.[    ]  Mostrar el menú del teléfono.[  ]  Visualización del menú de reproducción para el streaming de Bluetooth®. [  ]  Mostrar el menú de reproducción para la aplicación de control. [  ]  Disconnect connection with current device.[  ]  Presione brevemente: Selección de título.      Pulsación larga: Búsqueda rápida.[    /   ]  Interrumpir la reproducción y continuar la reproducción.[  ]  Presione brevemente: Selección de título. Pulsación larga: Búsqueda rápida.[  ]  Mostrar ecualizador.
24Modo Bluetooth | Entrada de la cámara traseraReproducción de audio a través de la aplicación de control (Teléfono celular Android)Con la aplicación "Blaupunkt Android Player Multimedia Series", los archivos de música almacenados en un telé-fono celular Android se pueden dividir en ciertas catego-rías con la ayuda de la información de la etiqueta ID3. Esto le permite seleccionar y reproducir de forma rápida y cómoda pistas de música en diferentes categorías. Para este propósito, la aplicación debe estar instalada en el teléfono celular Android. La aplicación "Blaupunkt An-droid Player Multimedia Series" se puede descargar en Internet desde www.blaupunkt.com o en su tienda de aplicaciones preferida. Nota:La reproducción de audio a través de la aplicación "Blaupunkt Android Player Multimedia Series" está disponible sólo para teléfonos celulares Android con el sistema operativo Android 2.3 y superior. Además, el teléfono celular debe admitir los perles Blue-tooth® SPP (perl de puerto serie) y A2DP (Advanced Audio Distribution Prole).  Pulse el botón     para cambiar a la reproducción de audio-back.[    ]  Mostrar el menú del teléfono.[  ]  Visualización del menú de reproducción para el streaming de Bluetooth®. [  ]  Mostrar el menú de reproducción para la aplicación de control. [  ]  Mostrar listas de categorías.[  ]  Presione brevemente: Selección de título. Pulsación larga: Búsqueda rápida.[    /   ]  Interrumpir la reproducción y continuar la reproducción.[  ]  Presione brevemente: Selección de título. Pulsación larga: Búsqueda rápida.[  ]  Activar o desactivar la función de repetición.[  ]  Activar / desactivar reproducción aleatoria.Conguración de BluetoothEn el menú de opciones de Bluetooth®, puede realizar los ajustes básicos para el modo Bluetooth®.  Pulse el botón    . Se muestra el menú de opciones.Bluetooth – Bluetooth® se puede encender o apagar.Auto connect – Si "Auto Connect" está activado, el dispositivo se conecta automáticamente con dispos-itivos Bluetooth® conocidos tan pronto estén dentro del alcance.Auto answer – Si se activa "Respuesta automática", las llamadas entrantes se responden automáticamente.Pairing code – Muchos dispositivos Bluetooth® solicitan el código de emparejamiento antes de establecer la conexión. Puedes denirlo aquí.Phone book sync – Para poder acceder a la guía telefónica de un teléfono conectado, primero debe sincronizarlo mediante esta entrada de menú.  Pulse [   ] para salir del menú de opciones. Entrada de la cámara traseraEste dispositivo cuenta con una entrada de vídeo en la parte posterior del dispositivo para conectar una cámara que está disponible como opción. Si se conecta una cámara trasera, la imagen se visualiza en la pantalla, cuando se engancha la marcha trasera.
25DEUTSCHESPAÑOLAjustes de sonidoVolume distribution (fader/balance)Puede ajustar la distribución de volumen en el vehículo para todas las fuentes.  En el menú principal o en la barra de control de la fuente de audio actual, pulse el botón    .Aparece el menú del ecualizador.  Pulse el botón  .Se visualiza el menú de fader y balance.  Ajuste el fader y el balance con     /     o      /     .  A continuación, presione    . El ajuste se almacena, la fuente actual se muestra nuevamente.EcualizadorPuede ajustar el ecualizador para todas las fuentes.  En el menú principal o en la barra de control de la fuente de audio actual, pulse el botón    .Aparece el menú del ecualizador.  Seleccione un ecualizador preestablecido mediante los botones.- O - Pulse el botón  User  para ajustar el nivel de las bandas de frecuencia disponibles según sus preferencias. Nota:Con el botón [ Reset ], puede restablecer el ajuste personalizado de nuevo.  - O -  Pulse el botón   Flat  para una reproducción de sonido lineal.  Pulse el botón   Loudness  para activar o desactivar el bajo a bajo volumen.  A continuación, presione    . El ajuste se almacena, la fuente actual se muestra nuevamente.Ajustes básicosEn el menú de conguración, puede ajustar los ajustes básicos para las diferentes funciones del dispositivo según sus necesidades.  En el menú principal, presione el botón [ Settings ].Se muestra el menú de conguración, se activa el submenú General.  Llamar a los submenús con los botones en el área inferior del menú de conguración.GeneralLos siguientes ajustes son posibles:Radio region – Seleccione la región de recepción para la recepción de radio.FM HICUT - Active la función para mejorar la señal de FM.Blackout – Si se ajusta este valor, la pantalla de la radio se apaga completamente después de 10 ó 20 seg. sin uso.Dimmer mode – Ajuste el brillo de la pantallaBeep – Activar / desactivar el pitido de conrmación de las funciones.TFT calibration – La pantalla táctil se puede calibrar aquí.Software version - Mostrar la versión del softwareLoad factory settings - Restablece todos los ajustes personalizados.  VideoLos siguientes ajustes son posibles:Aspect ratio - Ajuste la relación de aspecto Ajustes de sonido | Ajustes básicos
26SonidoLos siguientes ajustes son posibles:Subwoofer – Activar / desactivar el subwooferSubwoofer lter – Realice el ajuste según el subwoofer utilizado (ajustes: 80/120/160 Hz).  HoraLos siguientes ajustes son posibles:Date – Establecer la fechaClock mode – Selección entre el modo de 12 y 24 horasTime – Ajustar la horaAuto clock – Activar y desactivar el ajuste automático del reloj con los datos horarios enviados mediante RDS.IdiomaLos siguientes ajustes son posibles:OSD – Idioma de la interfaz de usuario del dispositivo.BluetoothLos siguientes ajustes son posibles:Bluetooth – Bluetooth® se puede encender o apagar.Auto connect – Si "Auto Connect" está activado, el dispositivo se conecta automáticamente con dispositivos Bluetooth® conocidos tan pronto estén dentro del alcance.Auto answer – Las llamadas telefónicas de los teléfonos conectados se contestarán automáticamente si esta opción está activada.Pairing code – Muchos dispositivos Bluetooth® solicitan el código de emparejamiento antes de establecer la conexión. Puedes denirlo aquí.VolumenPuede ajustar la relación de volumen para todas las fuentes de audio en el menú de volumen.Ajustes básicos © 2017 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
27DEUTSCHESPAÑOLFCC Statement1.  This device complies with Part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference.(2) This device must accept any interference received, in-cluding interference that may cause undesired operation.2. Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the us-er's authority to operate the equipment.NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursu-ant to Part15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter-ference in a residential installation.This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accor-dance with the instructions, may cause harmful inter-ference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful inter-ference to radio or television reception, which can be de-termined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •Reorient or relocate the receiving antenna. •Increase the separation between the equipment and receiver. •Connect the equipment into an outlet on a circuit dif-ferent from that to which the receiver is connected. •Consult the dealer or an experienced radio/TV techni-cian for help.FCC Radiation Exposure StatementThis equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.Appendix
P/N:127075007628/A0Blaupunkt Technology Americas S.A.Zona America Ruta 8 kmCosta Park, Montevideo, UruguayThere are norestrictions of use0112

Navigation menu