Blaupunkt 7648011310 Car Radio 3T Hamburg MP68 User Manual 07EA HamburgMP68 us indd

Blaupunkt GmbH Car Radio 3T Hamburg MP68 07EA HamburgMP68 us indd

Contents

Manual3

Download: Blaupunkt 7648011310 Car Radio 3T Hamburg MP68 User Manual 07EA HamburgMP68 us indd
Mirror Download [FCC.gov]Blaupunkt 7648011310 Car Radio 3T Hamburg MP68 User Manual 07EA HamburgMP68 us indd
Document ID924385
Application IDRSj2hg9MPtx3v46OdYZC6g==
Document DescriptionManual3
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize76.45kB (955610 bits)
Date Submitted2008-04-07 00:00:00
Date Available2008-04-08 00:00:00
Creation Date2008-03-14 10:54:45
Producing SoftwareAcrobat Distiller 7.0.5 for Macintosh
Document Lastmod2008-03-14 10:54:45
Document Title07EA_HamburgMP68_us.indd
Document CreatorAdobe InDesign CS2 (4.0.5)
Document Author: manfred

FRANÇAIS
ESPAÑOL
Notice de montage
Consignes de sécurité
Respecter les consignes de sécurité suivantes pendant la durée du
montage et du branchement.
• Débrancher le pôle (-) de la batterie !
Respecter les consignes de sécurité
du constructeur automobile !
• Veiller à n’endommager aucune pièce du véhicule en perçant des trous.
• La section du câble (+) et (-) ne doit
pas dépasser 1,5 mm2.
• Ne pas brancher les connecteurs
du véhicule sur la radio !
Les câbles d’adaptation nécessaires pour le type de véhicule sont
disponibles auprès des revendeurs
BLAUPUNKT.
• En fonction du modèle, votre véhicule peut différer de cette description. Nous déclinerons toute responsabilité en cas de dommages causés
par des erreurs de montage ou de
connexion et en cas de dommages
consécutifs.
PORTUGUÊS
When carrying out installation
work and making connections please
observe the following safety instructions:
• Disconnect the negative terminal of
the battery! When doing so, please
observe the vehicle manufacturer’s
safety instructions.
• Make sure you do not damage vehicle components when drilling any
holes.
• The cross sections of the positive
and negative cables must not be less
than 1.5 mm2.
• Do not connect the vehicle’s plug
connectors to the radio!
You can obtain the adapter cable
required for your vehicle type from
any BLAUPUNKT dealer.
• Depending on the model, your vehicle may differ from the description
provided here. We accept no responsibility for any damages due to incorrect installation or connection or for
any consequential damages.
If the information provided here is
not suitable for your specific installation requirements, please contact
your Blaupunkt dealer, your vehicle
manufacturer or our telephone hotline.
中文
Safety instructions
When installing an amplifier or changer,
you must first connect the device earth
connections before connecting the
plugs for the line-in or line-out jacks.
Earth connection of external devices
may not be connected to earth of car
sound system (housing).
한국어
Installation
instructions
ENGLISH
Installation instructions • Notice de montage • Instrucciones de instalación •
Instruções de montagem • 安裝說明 • 장착설명서
345
07EA_HamburgMP68_us.indd 345
14.03.2008 10:53:55 Uhr
Si les indications décrites ici ne s’appliquent au montage que vous voulez
effectuer, adressez-vous à votre revendeur Blaupunkt, votre constructeur automobile ou notre service
d’assistance téléphonique.
Pour le montage d’un amplificateur ou
changeur, les masses d’appareil doivent être d’abord connectées avant de
connecter les fiches pour les connecteurs Line In ou Line Out.
Les masses des appareils externes ne
doivent pas être raccordées à la masse de l'autoradio (boîtier).
Instrucciones de
instalación
Normas de seguridad
Durante el montaje y la conexión
es imprescindible observar las siguientes normas de seguridad.
• Desemborne el polo negativo de la
batería. Observe las normas de seguridad dadas por el fabricante del
vehículo.
• Al perforar agujeros, asegúrese de
no dañar ninguna pieza del vehículo.
• La sección transversal del cable positivo y del cable negativo no debe
ser menor de 1,5 mm2.
• ¡No conecte a la radio los conectores ubicados en el vehículo!
Los cables adaptadores necesarios
para su vehículo los encontrará en el
comercio especializado en artículos
de la marca BLAUPUNKT.
• Dependiendo del modelo, es posible
que su vehículo varíe un poco con
respecto a la descripción aquí dada.
Tenga en cuenta que no asumimos
ninguna responsabilidad por los daños debidos a un montaje o conexión
incorrectos ni por los daños resultantes.
Si las instrucciones aquí dadas no
son aptas para el montaje en su vehículo, póngase en contacto con su
proveedor de artículos Blaupunkt o
con el fabricante del vehículo, o llame a nuestro teléfono de atención al
cliente.
En caso de montar un amplificador o un
cambiadiscos, es necesario conectar la
puesta a tierra de las unidades antes de
establecer el contacto de los conectores
para las hembrillas Line-In y Line-Out.
No deben conectarse masas de otros
equipos a la masa de la radio (carcasa).
Instruções de
montagem
Instruçõesdesegurança
Durante a montagem e a ligação
do aparelho, queira respeitar as seguintes instruções de segurança.
346
07EA_HamburgMP68_us.indd 346
14.03.2008 10:53:56 Uhr
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
當執行安裝和連接工作時,
請遵守以下安全指南說明:
• 斷開電池的負極接線端!當運
行時,請遵守汽車製造商的安
全指南說明。
• 當鑽孔時請確保您沒有損害汽
車零件。
• 正級和負極連接線切圖的面積
不可小於 1.5 平方毫米。
• 請勿連接汽車的插塞接頭到無
線收音機上!
您可以從任何 BLAUPUNKT 經銷
商處為您的汽車類型選擇所需
的適配器連接線。
• 根據型號,您的汽車與這里所
提供的描述不符,我們不承擔
任何對於錯誤的安裝或連接或
任何相因而生的損害賠償責
任。
若這里所提供的資訊不適合於
您的特殊安裝需求,請與您的
Blaupunkt 經銷商、您的汽車製
造商或我們的熱線電話聯繫。
當安裝擴音器或換碟器時,您必
須首先連接裝置接地線再連接輸
入或輸出孔插塞。
外部裝置的接地連接可能沒有連
接至汽車的音響系統(外殼)。
中文
安全指南說明
FRANÇAIS
ENGLISH
安裝說明
한국어
• Separar o pólo negativo da bateria!
Respeitar ao mesmo tempo as instruções de segurança do fabricante
do automóvel.
• Quando se procede à furagem de
buracos, prestar atenção para não
serem danificadas quaisquer partes
do veículo.
• As secções transversais dos cabos
positivo e negativo não devem ser
inferiores a 1,5 mm2.
• Não ligar as fichas existentes do
lado do automóvel ao auto-rádio!
Os cabos adaptadores necessários
para o seu automóvel podem ser
adquiridos nos revendedores da
BLAUPUNKT.
• O seu veículo pode divergir desta
descrição em função do modelo.
Não assumimos qualquer responsabilidade por erros de montagem ou
de ligação nem por danos daí decorrentes.
Caso as presentes instruções não sejam adequadas para a montagem no
seu veículo, dirija-se ao revendedor
da Blaupunkt, ao fabricante do seu
veículo ou à nossa linha verde.
No caso de montagem de um amplificador ou leitor multi-CD, é imprescindível
ligar primeiro os aparelhos à terra antes
de se conectar as fichas às tomadas Line
In ou Line Out.
A massa de aparelhos externos não
deve ser ligada à massa do auto-rádio
(caixa).
347
07EA_HamburgMP68_us.indd 347
14.03.2008 10:53:57 Uhr
장착설명서
안전규칙
본 제품의 설치 및 연결작
업 시 아래의 안전규칙을 따라 주
시기 바랍니다:
• 바테리의 음성단자의 연결을
제거하여 주십시오! 제거 시,
해당 자동차 제조업체의 안전
규칙에 따라 주시기 바랍니다.
• 구멍을 뚫을 때에는 자동차의
부품이 훼손되지 않도록 주의
하십시오.
• 양성 및 음성 케이블의 크로스
면적이 반드시 1.5 mm2 이상 이
어야만 합니다.
• 자동차의 플러그 커넥터를 라
디오에 연결하지 마십시오!
귀하의 자동차 모델에 적합
한 어댑터 케이블은 모든
BLAUPUNKT 대리점에서 구입할
수 있습니다.
• 모델에 따라, 귀하의 자동차가
본 설명서의 내용과 다를 수도
있습니다. 당사는 잘못된 설치
나 연결 또는 이로 인하여 발생
한 어떠한 손해도 책임지지 않
습니다.
본 설명서에 따라 제품을 장착
할 수 없을 때에는, Blaupunkt
대리점이나 귀하의 자동차 제
조업체 또는 당사의 핫라인으
로 전화문의 하시기 바랍니다.
앰프나 체인져를 설치할 때에는,
플 러그를 라인-인 또는 라인-아
웃 잭 에 연결하기 전에 먼저 기
기의 접지 연결을 시켜야만 합니
다.
외장 기기의 접지 연결이 카 사운
드 시스템(하우징)의 접지에 연
결되어 있지 않을 수 있습니다.
348
07EA_HamburgMP68_us.indd 348
14.03.2008 10:53:57 Uhr
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ENGLISH
Supplied Mounting Hardware
Materiel de montage fourni
Ferretería de montaje suministrada
Elementos de fixação fornecidos
已提供的硬體裝備
공급된 장착용 하드웨어
한국어
中文
USB cable
BLA
UP UN
KT
RC 12H
349
07EA_HamburgMP68_us.indd 349
14.03.2008 10:53:58 Uhr
Available as an optional accessory
Disponible en option
De venta como accesorios especiales
Disponíveis como acessórios
opcionais
1.
12V
可作為選擇性附件
선택 액세서리로 별도 구입이 가능합
니다
2.
ca. 10 mm
7 607 621 . . .
Installation kits
Kits de montage
Juegos de montaje
Kits de montagem
安裝工具
설치 도구 세트
3.
0°- 30°
+/– 10°
7 608 . . . . . .
+/– 10°
350
07EA_HamburgMP68_us.indd 350
14.03.2008 10:53:59 Uhr
UPU
NKT
black, noir, negro,
preto, 黑色, 검정색
red, rouge, rojo, vermelho,
紅色, 빨간색
中文
Hamburg MP 68
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
FRANÇAIS
B LA
ENGLISH
Microphone
Pin 10 MIC INPUT
한국어
Pin 9 MIC GND
351
07EA_HamburgMP68_us.indd 351
14.03.2008 10:54:01 Uhr
4.
6. Removal / Démontage / Desmontaje /
Desmontagem / 拆除 / 제거하기
1.
USB connection
antenna
connection
2.
2.
8 613 150 002
5.
182
165
53
1-20
3.
7.
12V
352
07EA_HamburgMP68_us.indd 352
14.03.2008 10:54:01 Uhr
4
Sum
Somme
Suma
Soma
總和
함계
10 Ampere
10
Speaker out RR+
Speaker out RRSpeaker out RF+
Speaker out RFSpeaker out LF+
Speaker out LFSpeaker out LR+
Speaker out LR-
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
MIC GND
MIC INPUT
中文
Gala
Radio Mute
Sub-out
Permanent +12V
Aut. antenna
Illumination
Kl.15/Ignition
Masse/GND
300 mA
ENGLISH
FRANÇAIS
15 18
14 17 20
FB +12V / RC +12V
+12V Amplifier
13 16 19
9 12
8 11
Aut. antenna
C-3
7 10
10
C-2
ESPAÑOL
C-1
PORTUGUÊS
8.
C2
Line Out LR
Line Out RR
Line Out / Ground
Line Out LF
Line Out RF
+12V Amplifier
Equalizer
10
11
12
C3
Telefon NF in +
Telefon NF in Radio Mute
RC +12V
Remote Control
RC - GND
13
14
15
16
17
18
19
20
CDC-Data - In
CDC-Data - Out
Permanent +12V
+12V
Bus / GND
AF / GND
CDC Line In - L
CDC Line In - R
한국어
C1
Amplifier
Optional
(Remote Control Eye)
CD-Changer
353
07EA_HamburgMP68_us.indd 353
14.03.2008 10:54:03 Uhr
9.
Preamp out cable
7 607 893 093
12V
Relais
+12V Amplifier
+12V
1 35
24 6
Gala
Radio Mute
LF
R RF
LR
Kl. 15 +12V
Sub out
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
4 Ohm
12V
12V
Subject to changes!
Sous réserve de modifications!
Modificaciones reservadas!
Sob reserva de alterações!
將隨時更改!
이 정보는 변경될 수 있습니다!
354
07EA_HamburgMP68_us.indd 354
14.03.2008 10:54:04 Uhr
鉛
(Lead - Pb)
汞
鎘
(Mercury - Hg) (Cadmium
- Cd)
六价鉻
(Hexavalent
Chromium Cr6+)
多溴聯苯
(Polybrominated Biphenyls
- PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
(Polybrominated Diphenyl
ethers-PBDE)
ENGLISH
SJ/T 11364-2006
ESPAÑOL
Car Radio
Hamburg
MP68
有毒、有害物質和元素
(Toxic and Hazardous Substances and Elements)
X = 顯示 (indicate) O = 未見 (not indicate)
© 2008 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal
use only.
PORTUGUÊS
產品名稱
(Product
name)
FRANÇAIS
關於含有有毒、有害物質或產品元素的文件
(Documentation for toxic and hazardous substances or element of product)
한국어
中文
This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology
outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Please keep the filled-in radio pass in a safe place!
Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie !
¡Favor guardar el documento del aparato debidamente llenado en un
lugar seguro!
Por favor, guardar o cartão preenchido do aparelho num lugar seguro!
請將插入收音機啟動證收藏在安全的地方!
기입한 라디오 파스는 안전한 곳에 보관하여 주십시오!
355
07EA_HamburgMP68_us.indd 355
14.03.2008 10:54:05 Uhr
Germany
Austria
Belgium
Denmark
Finland
France
Great Britain
Greece
Ireland
Italy
Luxembourg
Netherlands
Norway
Portugal
Spain
Sweden
Switzerland
Czech. Rep.
Hungary
Poland
Turkey
USA
Brasil
(Mercosur)
Malaysia
(Asia Pacific)
Phone:
Fax:
(D)
(A)
(B)
(DK)
(FIN)
(F)
(GB)
(GR)
(IRL)
(I)
(L)
(NL)
(N)
(P)
(E)
(S)
(CH)
(CZ)
(H)
(PL)
(TR)
(USA)
0180-5000225
01-610 39 0
02-525 5444
44 898 360
09-435 991
01-4010 7007
01-89583 8880
210 94 27 337
01-46 66 700
02-369 62331
40 4078
00 31 24 35 91 338
+47 64 87 89 60
2185 00144
902 52 77 70
08-7501850
01-8471644
02-6130 0446
76 511 803
0800-118922
0212-335 06 71
800-950-2528
05121-49 4002
http://www.blaupunkt.com
01-610 39 391
02-525 5263
44-898 644
09-435 99236
01-4010 7320
01-89583 8394
210 94 12 711
01-46 66 706
02-369 62464
40 2085
00 31 24 35 91 336
+47 64 87 89 02
2185 00165
91 410 4078
08-7501810
01-8471650
02-6130 0514
76 511 809
022-8771260
0212-346 00 40
708-6817188
(BR)
0800 7045446
+55-19 3745 2773
(MAL) +604-6382 474
WWW:
02/08 - CM-AS/SCS1 (gb, fr, es, pt, ch, ko)
Country:
+604-6413 640
Name:
Hamburg MP68
.....................................................................
Type:
7 648 012 310
....................................................................
Serial no.:
BP ................................................................
8622405685
Passport
356
Blaupunkt
GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
07EA_HamburgMP68_us.indd 356
14.03.2008 10:54:05 Uhr

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0.5 for Macintosh
Modify Date                     : 2008:03:14 10:54:45+01:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS2 (4.0.5)
Create Date                     : 2008:03:14 10:54:45+01:00
Format                          : application/pdf
Creator                         : manfred
Title                           : 07EA_HamburgMP68_us.indd
Document ID                     : uuid:b53a2de9-f1ac-11dc-9127-000d93641f42
Instance ID                     : uuid:b53a3222-f1ac-11dc-9127-000d93641f42
Page Count                      : 12
Author                          : manfred
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: UHN7648011310

Navigation menu