Bose 417439 Bose Wave Bluetooth Music Adapter User Manual AM352344 01 viewable

Bose Corporation Bose Wave Bluetooth Music Adapter AM352344 01 viewable

User Manual.pdf

Download: Bose 417439 Bose Wave Bluetooth Music Adapter User Manual AM352344 01 viewable
Mirror Download [FCC.gov]Bose 417439 Bose Wave Bluetooth Music Adapter User Manual AM352344 01 viewable
Document ID2385005
Application IDBSbN1qC5v8axdC4ZecKjRQ==
Document DescriptionUser Manual.pdf
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize362.7kB (4533777 bits)
Date Submitted2014-09-11 00:00:00
Date Available2015-03-01 00:00:00
Creation Date2014-09-11 17:32:09
Producing SoftwareAcrobat Distiller 8.1.0 (Windows)
Document Lastmod2014-09-11 18:09:13
Document TitleAM352344_01_viewable.pdf
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
Document Author: Swimmy

WAVE BLUETOOTH MUSIC ADAPTER
ÂŽ
FOR
WAVEÂŽ SYSTEMS
Owner’s Guide | Bedienungsanleitung | Guía de usuario | Notice d’utilisation | Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing |
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Safety Information
Please read this owner’s guide
Please take the time to follow the instructions in this owner’s
guide carefully. It will help you set up and operate your
system properly and enjoy its advanced features. Please save
this owner’s guide for future reference.
Please complete and retain for your records:
Serial Number: _________________________________
Model Number: ________________________________
(Numbers are located on the product label on the bottom of the adapter.)
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain or moisture.
WARNING: Do not expose this apparatus to dripping or splashing, and do not place objects filled with
liquids, such as vases, on or near the apparatus. As with any electronic products, use care not to spill
liquids into any part of the system. Liquids can cause a failure and/or a fire hazard.
CAUTION: Make no modifications to the system or accessories. Unauthorized alterations may compromise safety,
regulatory compliance, and system performance, and may void the product warranty.
CAUTION: Do not use any liquid cleaning solutions, solvents, chemicals, alcohol, ammonia, or abrasives.
CAUTION: Do not allow liquids to spill into any openings in the enclosure. If liquids get into the unit, turn it off immediately.
Call BoseÂŽ Customer Support as soon as possible to arrange for service. See the address list included in the carton.
WARNING: Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on or near the apparatus.
Note: The product label is located on the bottom of the product.
Note: Operating temperature range: 0 to 35°C. This product is intended for indoor use only.
.Š2012 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed, or otherwise used without prior written permission.
2 - English
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Additional safety information:
See the additional instructions on the Important Safety Instructions sheet (North America only) enclosed in the shipping carton.
Names and Contents of Toxic or Hazardous Substances or Elements
Toxic or Hazardous Substances and Elements
Part
Name
Lead Mercury
(Pb)
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
(CR(VI))
Polybrominated
Biphenyl (PBB)
Polybrominated
diphenylether (PBDE)
PCBs
Metal
parts
Plastic
parts
Speakers
Cables
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials
for this part is below the limit requirement in SJ/T 11363-2006.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous
materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T 11363-2006.
4 - English
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Contents
Connecting your WaveÂŽ BluetoothÂŽ Music Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pairing a Bluetooth enabled device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
If you don’t hear audio from the Wave® system: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Using multiple Bluetooth enabled devices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remote control functionality for the WaveÂŽ Radio III and WaveÂŽ Music System III . . . . . . . . .
Remote control functionality for the Acoustic WaveÂŽ Music System II . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Customer service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Limited warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technical information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
12
13
13
16
English - 5
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Connecting your Wave Bluetooth Music Adapter
ÂŽ
ÂŽ
The music adapter connects directly to your WaveÂŽ system.
1. Plug the adapter cable (with the words BoseÂŽ link facing up) into the Bose link connector on
the rear of the system.
Acoustic WaveÂŽ
Music System II
WaveÂŽ Radio III and
WaveÂŽ Music System III
Bose link
connector
Bose link
connector
Bose link
cable
Bose link
cable
ÂŽ
ÂŽ
Wave Bluetooth
music adapter
ÂŽ
ÂŽ
Wave Bluetooth
music adapter
2. Place the adapter in a convenient location. It does not need to be within view.
If the adapter is to the left of the system (as you face it), be sure the two are at least
2 in. (5 cm) apart to eliminate any interference with AM reception.
6 - English
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Pairing a Bluetooth enabled device
The WaveÂŽ BluetoothÂŽ music adapter wirelessly connects your WaveÂŽ system to your
mobile phone, tablet computer, or other Bluetooth enabled device.
1. Make the WaveÂŽ system Discoverable
• For the Wave® Radio III and Wave® Music System III: Using your Wave® system remote
control, press the AUX button until BLUETOOTH appears on the WaveÂŽ system display
panel. Press and hold down the Presets 5 button for 5 seconds.
• For the Acoustic Wave® Music System II: Using your Wave® system remote control, press
the CD button until BLUETOOTH appears on the WaveÂŽ system display panel. Press and
hold down the Presets 5 button for 5 seconds.
The indicator on the music adapter flashes steadily and DISCOVERABLE flashes on the
WaveÂŽ system display panel.
2. Select Bose Adapter from the Device List
Turn on your phone, tablet computer, or other device and locate its Bluetooth device list.
Scroll through the device list and select “Bose Adapter”.
3. Enter Passcode
If prompted for a passcode, enter 0000. Some devices also ask you to accept the
connection.
English - 7
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
4. Complete Pairing
The WaveÂŽ system emits a brief beep and BLUETOOTH appears on the display panel when
the connection is ready for use.
Note: To pair additional devices (up to 6), repeat steps - above. Only one device can be used at
a time.
ÂŽ
If you don’t hear audio from the Wave system:
Restart the music application
If you don’t hear music from the Wave® system after successfully pairing your Bluetooth enabled
device, you may need to quit and restart your music application.
Check the volume controls
For best performance, make sure:
• Your Wave® system volume is turned up and not muted.
• The volume on your Bluetooth enabled device is turned up and not muted.
• Your music application is running and the volume is turned up and not muted.
8 - English
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Using multiple Bluetooth enabled devices
If you have paired more than one Bluetooth enabled device, remember that the WaveÂŽ system
can only play music from one device at a time.
Disconnect one source before connecting another
• To disconnect a Bluetooth enabled device, turn off the device’s Bluetooth feature.
The device will remain in the Wave® system’s memory and will automatically reconnect
when you turn on the device’s Bluetooth feature.
• Wait for the Wave® system to find your device.
When powered on, the WaveÂŽ system will scroll through each of the Bluetooth enabled
devices in its memory. If you have multiple paired devices, there may be a short delay
while the system searches through the list.
Clearing the memory
Press and hold the Presets 6 button on the remote for 10 seconds until you hear a tone.
The WaveÂŽ system clears all devices from its memory and returns to discoverable mode.
English - 9
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
ÂŽ
Remote control functionality for the Wave Radio III and
Wave Music System III
ÂŽ
To operate a paired mobile phone, tablet computer, or other Bluetooth enabled device, use the
remote included with your WaveÂŽ system. (The remote is not included with the music adapter.)
AUX
Mute
• Press to silence audio.
• Press again to restore audio.
Volume
• Turns volume up or down.
Seek/Track*
• Press: Skips to the next/previous
music track.
• Press and hold: Rapidly skips to
next/previous music track.
Tune/MP3 (or Tune/Playlist)
• Press: Skips to the previous or next
playlist.
• Press and hold: Scans forward or back
through the current playlist.
*May not work with Internet radio and some music applications.
10 - English
• Press to hear audio from your
Bluetooth enabled device, or an
external source connected to the
AUX input.
• Press again to switch between your
Bluetooth enabled device and an
external source connected to the
AUX input.
Play/Pause*
• Begins music track play.
• Pauses a playing track.
Note: Owners of the WaveÂŽ Radio II do not have
a Play/Pause button on your remote, however,
your system will still function properly when you
initiate playback on your Bluetooth enabled
device. To obtain an updated remote, please
contact Bose using the contact information
provided in your Wave® system owner’s guide.
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Remote control functionality for the Acoustic Wave Music System II
ÂŽ
To operate a paired mobile phone, tablet computer, or other Bluetooth enabled device, use the
remote included with your WaveÂŽ system. (The remote is not included with the music adapter.)
Mute
Volume
• Turns volume up or down.
• Press to silence audio.
• Press again to restore audio.
Seek/Track*
• Press: Skips to the next/previous
music track.
• Press and hold: Rapidly skips to
next/previous music track.
Tune/MP3
• Press: Skips to the previous or next
playlist.
• Press and hold: Scans forward or back
through the current playlist.
CD
• Press to hear audio from your
Bluetooth enabled device, or the CD
player.
• Press again to switch between your
Bluetooth enabled device and the CD
player.
Play/Pause*
• Begins music track play.
• Pauses a playing track.
*May not work with Internet radio and some music applications.
English - 11
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Troubleshooting
Problem
What to do
• Make sure “Bose Adapter” is selected in the Bluetooth device list. See “Pairing a
Bluetooth enabled device” on page 7.
• Make sure your Wave® system volume is turned up and not muted.
• Make sure the volume on your Bluetooth enabled device is turned up and not
muted.
• Make sure your music application is running and the volume is turned up and
not muted.
• Close or quit the music application on your Bluetooth enabled device and restart it.
• Restart your Bluetooth enabled device.
Reception of sound from • Move the music adapter farther from the Wave® system.
the Bluetooth enabled
• Decrease the distance between the Wave® system and your Bluetooth enabled
device is poor or the
device.
sound is dropping out.
• Try moving the Wave® system away from possible sources of interference such as
another wireless device, a microwave oven, or wireless computer network router.
• If you continue to experience reception problems, contact Bose® Customer
Service. Refer to the address list included in the carton.
• Make sure your media player or Internet radio application is selected as the active
Play/Pause and Seek
window.
buttons do not control
music on the Bluetooth Note: Not all players and Internet radio services support this form of playback
enabled device.
control.
No sound when the
Bluetooth enabled
device plays music.
12 - English
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Customer service
For additional help in solving problems, see notes about the product at: Owners.Bose.com.
To contact BoseÂŽ Customer Service for help, or to replace a lost remote control, see the phone
numbers on the inside of the back cover of your Wave® system owner’s guide. Refer all
servicing to qualified service personnel. Refer to the contact information listed on the inside back
cover of your WaveÂŽ system owner's guide.
Limited warranty
Who is covered:
This warranty is extended only to the original end-use purchaser or the person receiving the
product as a gift, and shall not be extended to any other person or transferee.
What is covered/For how long:
For a period of 1 year (2 years, European Union) from the date of retail purchase by the original
end-use purchaser, BoseÂŽ warrants that this product, when delivered to you in new condition, in
original packaging, from a Bose authorized reseller and used in normal conditions, is free from
any defects in manufacturing, materials and workmanship.
English - 13
What is not covered:
This warranty does not cover defects resulting from improper or unreasonable use or
maintenance; failure to follow operating instructions; accident; excess moisture; insects;
lightning; power surges; connections to improper voltage supply; unauthorized alteration or
modification of original condition; damages caused by inadequate packing or shipping
procedures; loss of, damage to or corruption of stored data; damages caused by use with nonBoseÂŽ products; product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any
country other than the country for which it was designed, manufactured, approved and/or
authorized, or repair of products damaged by these modifications; and products purchased from
unauthorized dealers.
What we will do:
During the warranty period, we will, at our sole option, repair or replace (using new or refurbished
replacement parts) any defective parts within a reasonable period of time and free of charge.
What we will not do:
Pay shipping, insurance or transportation charges from you to us, or any import fees, duties and
taxes.
14 - English
What you must do to obtain Limited Warranty Service:
Return product, with proof of purchase from an authorized Bose dealer, using the following
procedures:
Contact the Bose organization in your country/region (visit Global.Bose.com for Bose
contact information in your country/region) for specific return and shipping instructions;
Label and ship the product, freight prepaid, to the address provided by the Bose organization
in your country; and
Place any necessary return authorization number prominently on the outside of the carton.
Cartons not bearing a return authorization number, where required, will be refused.
Other conditions:
THE PROVISIONS OF THIS LIMITED WARRANTY ARE IN LIEU OF ANY OTHER
WARRANTY, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED, WRITTEN OR ORAL, INCLUDING ANY
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. BOSE
CORPORATION'S MAXIMUM LIABILITY SHALL NOT EXCEED THE ACTUAL PURCHASE PRICE
PAID BY YOU FOR THE PRODUCT. IN NO EVENT SHALL BOSE BE LIABLE FOR LOSS OF,
DAMAGE TO OR CORRUPTION OF STORED DATA, OR FOR SPECIAL, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED INCLUDING WITHOUT
LIMITATION THE REPLACEMENT OF EQUIPMENT AND PROPERTY, AND ANY COSTS OF
RECOVERING, PROGRAMMING OR REPRODUCING ANY PROGRAM OR DATA STORED IN OR
USED WITH YOUR BOSE PRODUCT. This warranty is void if the label bearing the serial number
has been removed or defaced.
English - 15
Other legal rights:
This limited warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that
vary from state to state or country to country. Some places do not allow limitations on implied
warranties or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitations or exclusions may not apply to you.
16 - English
Technical information
Dimensions
Music adapter: 3.6" H x 2.6" D x 1" W (9.1 cm H x 7.6 cm D x 2.3 cm W)
Weight
Music adapter: 0.33 lb. (150 grams +/-10 grams)
BoseÂŽ system requirement
Exclusive use of the BoseÂŽ ink connector on the rear of the WaveÂŽ system.
Multi-disc changers
For the WaveÂŽ Radio III and WaveÂŽ Music System III: The music adapter cannot be used in
conjunction with a multi-disc changer because these WaveÂŽ systems have only one Bose link
input.
For the Acoustic WaveÂŽ Music System II: The music adapter can be used in conjunction with
a multi-disc changer.
Bluetooth QD ID
WaveÂŽ BluetoothÂŽ Music Adapter: B015665
The BluetoothÂŽ word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Bose Corporation is under license.
English - 17
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch.
Beachten Sie alle Hinweise sorgfältig. Die Anleitung unterstßtzt Sie
beim Aufbau und ordnungsgemäßen Betrieb des Systems und seiner
modernen Funktionen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum
späteren Nachschlagen auf.
Bitte fĂźllen Sie Folgendes aus und bewahren Sie es
fĂźr Ihre Unterlagen auf:
Seriennummer:______________________________________
Modellnummer: _____________________________________
(Die Nummern befinden sich auf dem Produktschild unten am Adapter.)
WARNUNG: 5M "RËNDE UND 3TROMSCHLËGE ZU VERMEIDEN DARF DIESES 0RODUKT WEDER 2EGEN NOCH &EUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN
WARNUNG: 3ETZEN 3IE DIESES 'ERËT NICHT 4ROPFEN ODER 3PRITZERN AUS UND STELLEN 3IE KEINE MIT &LàSSIGKEITEN
GEFàLLTEN 'EGENSTËNDE BEISPIELSWEISE 6ASEN AUF ODER IN DIE .ËHE DES 'ERËTS !CHTEN 3IE WIE BEI ALLEN
%LEKTRONIKPRODUKTEN DARAUF KEINE &LĂ SSIGKEITEN IN EIN 4EIL DES 3YSTEMS ZU SCHĂ TTEN $ADURCH KANN ES ZU
&EHLFUNKTIONEN ODER "RËNDEN KOMMEN
ACHTUNG: .EHMEN 3IE KEINE 6ERËNDERUNGEN AM 3YSTEM ODER AM :UBEHÚR VOR .ICHT AUTORISIERTE 6ERËNDERUNGEN KÚNNEN DIE 3ICHERHEIT
DIE %RFàLLUNG VON 2ICHTLINIEN UND DIE 3YSTEMLEISTUNG BEEINTRËCHTIGEN IN DIESEM &ALL IST DIE 'ARANTIE UNGàLTIG
ACHTUNG: 6ERWENDEN 3IE KEINE FLàSSIGEN 2EINIGUNGSMITTEL ,ÚSUNGSMITTEL #HEMIKALIEN !LKOHOL !MMONIAK ODER 0OLITUREN
ACHTUNG: !UF KEINEN &ALL DARF &EUCHTIGKEIT INS )NNERE GELANGEN 3CHALTEN 3IE DAS 3YSTEM SOFORT AUS WENN &LĂ SSIGKEIT INS )NNERE GELANGT IST
2UFEN 3IE SO BALD WIE MÚGLICH DEN "OSEš +UNDENDIENST AN UM EINEN 7ARTUNGSTERMIN ZU VEREINBAREN %INE ,ISTE MIT +ONTAKTINFORMATIONEN
FINDEN 3IE IM 6ERSANDKARTON
WARNUNG: 3TELLEN 3IE KEINE BRENNENDEN +ERZEN ODER ËHNLICHES AUF DAS 'ERËT ODER IN DIE .ËHE DES 'ERËTS
Hinweis: $AS %TIKETT MIT DER 0RODUKTBEZEICHNUNG BEFINDET SICH AUF DER 5NTERSEITE DES 'ERËTS
Hinweis: "ETRIEBSTEMPERATURBEREICH  BIS ª# $IESES 0RODUKT IST NUR FàR DIE 6ERWENDUNG IN )NNENRËUMEN GEDACHT.
Š2012 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder in anderer Weise
verwendet werden.
2 - Deutsch
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
ÂŽ
Die Bose Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/CE und weitere geltende Richtlinien erfßllt. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter
www.Bose.com/compliance.
Um die HF-Strahlungsexpositionswerte der FCC und von Industry Canada zu erfßllen, muss dieses Gerät so aufgestellt werden, dass ein
Abstand von 20 cm zu allen Personen besteht. Es darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem Sender aufgestellt oder betrieben
werden.
Dieses Produkt erfĂźllt die kanadischen Richtlinien ICES-210, Klasse B und RSS-210.
In den USA erfĂźllt dieses Produkt die Richtlinie CFR 47 Teil 15.
Dieses Geräte erfßllt die lizenzfreien Standards von Industry Canada.
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1) dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich von Störungen, die
zu einem unerwßnschten Betrieb des Geräts fßhren.
Hinweis: $IESES 'ERËT WURDE GETESTET UND ERFàLLT DIE 'RENZWERTE FàR DIGITALE 'ERËTE DER +LASSE " GEM˔ !BSCHNITT  DER &## 6ORSCHRIFTEN
$IESE 'RENZWERTE WURDEN FESTGELEGT UM EINEN ANGEMESSENEN 3CHUTZ GEGEN ELEKTROMAGNETISCHE 3TÚRUNGEN BEI EINER )NSTALLATION IN 7OHNGEBIETEN
ZU GEWËHRLEISTEN $IESES 'ERËT ERZEUGT UND VERWENDET (OCHFREQUENZSTRAHLUNG UND KANN SIE AUCH AUSSENDEN $AHER VERURSACHT DAS 'ERËT BEI NICHT
ORDNUNGSGEM˔ER )NSTALLATION UND "ENUTZUNG MÚGLICHERWEISE 3TÚRUNGEN DES &UNKVERKEHRS %S WIRD JEDOCH KEINE 'ARANTIE DAFàR GEGEBEN DASS BEI
EINER BESTIMMTEN )NSTALLATION KEINE 3TÚRSTRAHLUNGEN AUFTRETEN 3OLLTE DIESES 'ERËT DEN 2ADIO ODER &ERNSEHEMPFANG STÚREN 3IE KÚNNEN DIES
àBERPRàFEN INDEM 3IE DAS 'ERËT AUS UND WIEDEREINSCHALTEN SO IST DER "ENUTZER DAZU ANGEHALTEN DIE 3TÚRUNGEN DURCH EINE DER FOLGENDEN
-A”NAHMEN ZU BEHEBEN
s .EUAUSRICHTUNG DER !NTENNE
s 6ERGRڔERN 3IE DEN !BSTAND ZWISCHEN DEM 'ERËT UND EINEM 2ADIO ODER &ERNSEHEMPFËNGER
s 3CHLIE”EN 3IE DAS 'ERËT AN EINE 3TECKDOSE IN EINEM ANDEREN 3TROMKREIS ALS DEN %MPFËNGER AN
s 7ENDEN 3IE SICH AN EINEN (ËNDLER ODER EINEN ERFAHRENEN 2ADIO &ERNSEHTECHNIKER
6ERËNDERUNGEN AM 'ERËT DIE NICHT DURCH DIE "OSE® #ORPORATION AUTORISIERT WURDEN KÚNNEN ZUR &OLGE HABEN DASS DIE "ETRIEBSERLAUBNIS FàR DAS 'ERËT
ERLISCHT
Deutsch - 3
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Weitere Sicherheitshinweise:
Weitere wichtige Sicherheitshinweise (nur fĂźr Nordamerika) finden Sie auf einem Hinweisblatt im Versandkarton.
Namen und Inhalt der giftigen oder gefährlichen Stoffe oder Elemente
Gefährliche Stoffe oder Elemente
Sechswertig
(CR(VI))
Polybromiertes
Biphenyl (PBB)
Polybromiertes
Diphenylether (PBDE)
PCBs
Metall teile
Kunststoff teile
Lautsprecher
Kabel
Name des Teils
Blei
(Pb)
Quecksilber Kadmium
(Hg)
(Cd)
0: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in allen homogenen Materialien fßr dieses Teil
enthalten ist, unter den Grenzwerten gemäß SJ/T 11363-2006 liegt.
X: Gibt an, dass dieser giftige oder gefährliche Stoff, der in mindestens einem der homogenen Materialien
enthalten ist, die für dieses Teil verwendet wurden, über den Grenzwerten gemäß SJ/T 11363-2006 liegt.
4 - Deutsch
Tab2, 10
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Inhalt
Anschließen Ihres Wave® Bluetooth® Music-Adapters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Abstimmung mit einem Bluetooth-fähigen Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wenn Sie keinen Ton aus dem WaveÂŽ Music System hĂśren: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verwendung mehrerer Bluetooth-fähiger Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fernbedienungsfunktion des WaveÂŽ Radio III und WaveÂŽ Music System III . . . . . . . . . . . . . . .
Fernbedienungsfunktion des Acoustic WaveÂŽ Music System II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eingeschränkte Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
12
13
13
16
Deutsch - 5
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Anschließen Ihres Wave Bluetooth Music-Adapters
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
Der Music-Adapter wird direkt an Ihr Wave -System angeschlossen.
1. Schließen Sie das Adapterkabel (mit der Beschriftung Bose® Link nach oben) an den Bose LinkAnschluss an der Rückseite des Systems an.
Acoustic WaveÂŽ
Music System II
WaveÂŽ Radio III und
WaveÂŽ Music System III
Bose LinkAnschluss
Bose LinkAnschluss
Bose LinkKabel
Bose LinkKabel
ÂŽ
ÂŽ
Wave Bluetooth
Music-Adapter
ÂŽ
Wave Bluetooth
Music-Adapter
ÂŽ
2. Stellen Sie den Adapter an einem geeigneten Ort auf. Er muss nicht in Sichtweite sein.
Wenn sich der Adapter links vom System (von Ihnen aus gesehen) befindet, sollten Sie beides
mindestens 5 cm voneinander entfernt stellen, um StĂśrungen des AM-Empfangs zu vermeiden.
6 - Deutsch
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Abstimmung mit einem Bluetooth-fähigen Gerät
Der WaveŽ BluetoothŽ Music-Adapter kann Ihr WaveŽ-System drahtlos mit Ihrem Mobiltelefon, TabletComputer oder anderem Bluetooth-fähigen Gerät verbinden.
1. WaveÂŽ-System erkennbar machen
• Für das Wave® Radio III und das Wave® Music System III: Drücken Sie auf der Fernbedienung des
WaveÂŽ-Systems die Taste AUX, bis BLUETOOTH auf dem Display des WaveÂŽ-Systems erscheint.
Halten Sie die Presets 5-Taste 5 Sekunden lang gedrĂźckt.
• Für das Acoustic Wave® Music System II: Drücken Sie auf der Fernbedienung des Wave®-Systems
die Taste CD, bis BLUETOOTH auf dem Display des WaveÂŽ-Systems erscheint. Halten Sie die
Presets 5-Taste 5 Sekunden lang gedrĂźckt.
Die Anzeige am Music-Adapter blinkt ständig und DISCOVERABLE blinkt auf dem Display des
WaveÂŽ-Systems.
2. Bose-Adapter aus der Geräteliste wählen
Schalten Sie Ihr Telefon, Ihren Tablet-Computer oder ein anderes Gerät ein und suchen Sie seine
Bluetooth-Geräteliste. Blättern Sie durch die Geräteliste und wählen Sie “Bose Adapter”.
3. Passcode eingeben
Wenn Sie nach dem Passcode gefragt werden, geben Sie 0000 ein. Einige Geräte fordern Sie
außerdem auf, die Verbindung zu akzeptieren.
Deutsch - 7
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
4. Abstimmung abschließen
Das WaveÂŽ-System gibt einen kurzen Piepton ab und BLUETOOTH wird auf dem Display angezeigt,
wenn die Verbindung einsatzbereit ist.
Hinweis: 7ENN 3IE ZUSËTZLICHE 'ERËTE BIS ZU  ABSTIMMEN MÚCHTEN WIEDERHOLEN 3IE DIE OBIGEN 3CHRITTE 
BIS  %S KANN JEWEILS NUR EIN 'ERËT GLEICHZEITIG VERWENDET WERDEN
Wenn Sie keinen Ton aus dem Wave Music System hĂśren:
ÂŽ
Starten Sie die Musikanwendung neu
Wenn Sie keine Musik aus dem WaveŽ-System hÜren, nachdem Sie Ihr Bluetooth-fähiges Gerät erfolgreich
verbunden haben, mĂźssen Sie Ihre Musikanwendung mĂśglicherweise beenden und neu starten.
Überprüfen Sie die Lautstärkeregelung
FĂźr optimale Leistung sollten Sie Folgendes sicherstellen:
• Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke des Wave®-Systems aufgedreht und der Ton nicht
stummgeschaltet ist.
• Die Lautstärke Ihres Bluetooth-fähigen Geräts ist aufgedreht und der Ton ist nicht stummgeschaltet.
• Ihre Musikanwendung wird ausgeführt und die Lautstärke aufgedreht und der Ton ist nicht
stummgeschaltet.
8 - Deutsch
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Verwendung mehrerer Bluetooth-fähiger Geräte
Wenn Sie mehr als ein Bluetooth-fähiges Gerät abgestimmt haben, sollten Sie daran denken, dass das
WaveŽ-System nur Musik von jeweils einem Gerät gleichzeitig wiedergeben kann.
Trennen Sie eine Quelle, bevor Sie eine andere verbinden
• Zum Trennen eines Bluetooth-fähigen Geräts schalten Sie die Bluetooth-Funktion des
Geräts aus.
Das Gerät bleibt im Speicher des WaveŽ-Systems und wird sich automatisch neu verbinden, wenn
Sie die Bluetooth-Funktion des Geräts einschalten.
• Warten Sie, bis das Wave®-System Ihr Gerät findet.
Beim Einschalten blättert das WaveŽ-System durch die einzelnen Bluetooth-fähigen Geräte im
Speicher. Wenn Sie mehrer abgestimmte Geräte haben, kann es zu einer kurzen VerzÜgerung
kommen, während das System die Liste durchsucht.
LĂśschen des Speichers
Halten Sie die Presets 6-Taste auf der Fernbedienung 10 Sekunden lang gedrĂźckt, bis Sie einen Ton hĂśren.
Das WaveŽ-System lÜscht alle Geräte aus seinem Speicher und kehrt zum Discoverable-Modus zurßck.
Deutsch - 9
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Fernbedienungsfunktion des Wave Radio III und Wave Music System III
ÂŽ
ÂŽ
Verwenden Sie zum Steuern eines abgestimmten Mobiltelefons, Tablet-Computers oder anderen Bluetooth
-fähigen Geräts die mit Ihrem WaveŽ-System mitgelieferte Fernbedienung. (Die Fernbedienung wird nicht
mit dem Music-Adapter mitgeliefert)
Mute
• Drücken Sie auf diese Taste, um den Ton
auszuschalten.
• Drücken Sie erneut, um den Ton wieder
einzuschalten.
Volume
• Schaltet die Lautstärke lauter oder leiser.
Seek/Track*
• Drücken: Springt zum nächsten/
vorherigen Musik-Track.
• Gedrückthalten: Springt schnell zum
nächsten/vorherigen Musik-Track.
Tune/MP3 (oder Tune/Playlist)
• Drücken: Springt zur vorherigen oder
nächsten Wiedergabeliste.
• Gedrückthalten: Sucht in der aktuellen
Wiedergabeliste vorwärts oder rßckwärts.
*Funktioniert mĂśglicherweise nicht mit Internet-Radio und
einigen Musikanwendungen.
10 - Deutsch
AUX
• Drücken Sie diese Taste, um Ton von Ihrem
Bluetooth -fähigen Gerät oder einer
externen Quelle anzuhĂśren, die an den
AUX-Eingang angeschlossen ist.
• Drücken Sie diese Taste erneut,
um zwischen Ihrem Bluetooth -fähigen
Gerät und einer externen Quelle
umzuschalten, die an den AUX-Eingang
angeschlossen ist.
Play/Pause*
• Beginnt mit der Wiedergabe des
Musiktracks.
• Hält die Wiedergabe des Tracks an.
Hinweis: "ESITZER DES 7AVEÂŽ 2ADIO )) HABEN KEINE
Play/Pause 4ASTE AUF DER &ERNBEDIENUNG )HR 3YSTEM
FUNKTIONIERT JEDOCH TROTZDEM RICHTIG WENN 3IE DIE
7IEDERGABE AUF )HREM Bluetooth FËHIGEN 'ERËT
INITIIEREN 5M EINE AKTUELLE &ERNBEDIENUNG ZU
ERHALTEN WENDEN 3IE SICH BITTE MITHILFE DER IN DER
"EDIENUNGSANLEITUNG DES 7AVEÂŽ 3YSTEMS
ANGEGEBENEN +ONTAKTINFORMATIONEN AN "OSE
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
ÂŽ
Fernbedienungsfunktion des Acoustic Wave Music System II
Verwenden Sie zum Steuern eines abgestimmten Mobiltelefons, Tablet-Computers oder anderen Bluetooth
-fähigen Geräts die mit Ihrem WaveŽ-System mitgelieferte Fernbedienung. (Die Fernbedienung wird nicht
mit dem Music-Adapter mitgeliefert)
Volume
Mute
• Schaltet die Lautstärke lauter oder leiser.
• Drücken Sie auf diese Taste, um den Ton
auszuschalten.
• Drücken Sie erneut, um den Ton wieder
einzuschalten.
Seek/Track*
• Drücken: Springt zum nächsten/
vorherigen Musik-Track.
• Gedrückthalten: Springt schnell zum
nächsten/vorherigen Musik-Track.
Tune/MP3
• Drücken: Springt zur vorherigen oder
nächsten Wiedergabeliste.
• Gedrückthalten: Sucht in der aktuellen
Wiedergabeliste vorwärts oder rßckwärts.
CD
• Drücken Sie diese Taste, um Ton von
Ihrem Bluetooth -fähigen Gerät oder dem
CD-Player anzuhĂśren.
• Drücken Sie diese Taste erneut,
um zwischen Ihrem Bluetooth-fähigen
Gerät und dem CD-Player umzuschalten.
Play/Pause*
• Beginnt mit der Wiedergabe des
Musiktracks.
• Hält die Wiedergabe des Tracks an.
*Funktioniert mĂśglicherweise nicht mit Internet-Radio und
einigen Musikanwendungen.
Deutsch - 11
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Fehlerbehebung
Problem
LĂśsung
Kein Ton, wenn das
Bluetooth -fähige Gerät
Musik abspielt.
• Vergewissern Sie sich, dass “Bose Adapter” in der Bluetooth-Geräteliste ausgewählt ist.
Siehe “Abstimmung mit einem Bluetooth-fähigen Gerät” auf Seite 7.
• Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke des Wave®-Systems aufgedreht und der Ton nicht
stummgeschaltet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke Ihres Bluetooth-fähigen Geräts aufgedreht und der
Ton ist nicht stummgeschaltet ist.
• Vergewissern Sie sich, dass Ihre Musikanwendung ausgeführt wird und dass die Lautstärke
aufgedreht und der Ton nicht stummgeschaltet ist.
• Schließen oder verlassen Sie die Musikanwendung auf Ihrem Bluetooth-fähigen Gerät und
starten Sie sie neu.
• Starten Sie Ihr Bluetooth-fähiges Gerät neu.
Der Tonempfang vom
Bluetooth-fähigen Gerät ist
schlecht oder der Ton fällt
aus.
• Stellen Sie den Music-Adapter weiter vom Wave®-System weg.
• Verringern Sie den Abstand zwischen dem Wave®-System und dem Bluetooth-fähigen Gerät.
• Versuchen Sie, das Wave®-System weg von möglichen Störungsquellen wie anderen
drahtlosen Geräten, Mikrowellengeräten oder drahtlosen Computernetzwerkroutern zu stellen.
• Wenn Sie weiterhin Empfangsprobleme haben, wenden Sie sich an den Bose®-Kundenservice.
Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie im -Versandkarton.
• Vergewissern Sie sich, dass der Media Player oder die Internet-Radioanwendung als aktives
Fenster ausgewählt ist.
Hinweis: Nicht alle Player und Internet-Radiodienste unterstĂźtzen diese Form der
Wiedergabesteuerung.
Die Musik kann nicht mit
der Play/Pause- und der
Seek-Taste am Bluetoothfähigen Gerät gesteuert
werden.
12 - Deutsch
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Kundendienst
Zusätzliche Hilfe bei der Behebung von Problemen finden Sie in den Hinweisen zum Produkt unter:
Owners.Bose.com.
Wenn Sie den BoseÂŽ-Kundendienst kontaktieren mĂśchten, um Hilfe zu erhalten oder eine verlorene
Fernbedienung zu ersetzen, finden Sie die Telefonnummern innen auf der RĂźckseite der
Bedienungsanleitung des WaveÂŽ-Systems. Wenden Sie sich bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten nur
an qualifiziertes Kundendienstpersonal. Sehen Sie in den Kontaktinformationen nach, die Sie auf innen auf
der RĂźckseite der Bedienungsanleitung des WaveÂŽ System finden.
Eingeschränkte Garantie
Garantieberechtigte:
Diese Garantie gilt nur fßr den ursprßnglichen Käufer oder eine Person, die das Produkt als Geschenk
erhalten hat, und nicht fĂźr andere Personen oder Erwerber
Was ist im Garantieumfang enthalten/Wie lange gilt die Garantie:
Fßr einen Zeitraum von 1 Jahr (2 Jahre in der Europäischen Union) ab Datum des Kaufs im Einzelhandel
durch den ursprßngliche Käufer garantier Bose, dass dieses Produkt, wenn es Ihnen in neuem Zustand in
Originalverpackung von einem autorisierten BoseŽ-Händler geliefert und unter normalen Bedingungen
verwendet wurde, frei von Fertigungs-, Material- und AusfĂźhrungsfehlern ist.
Deutsch - 13
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Nicht im Garantieumfang enthalten:
Diese Garantie deckt keine Defekte ab, die aus falscher oder nicht angemessener Verwendung oder
Wartung, Nichtbefolgung der Bedienungsanleitung, Unfällen, übermäßiger Feuchtigkeit, Insekten,
Blitzschlägen, Stromspitzen, Anschlßsse an eine Stromversorgung mit falscher Spannung, nicht
autorisierter Änderung oder Modifizierung des ursprünglichen Zustands, Schäden durch unangemessene
Verpackung oder Transportverfahren, Verlust von, Schäden an oder Verfälschung der gespeicherten Daten,
Schäden durch Verwendung mit nicht von BoseŽ stammenden Produkten, Produkten, die modifiziert oder
angepasst werden mĂźssen, um in einem Land betrieben werden, fĂźr die das Produkt nicht entwickelt,
gefertigt, zugelassen und/oder autorisiert ist, oder Reparatur von Produkten, die durch solche
Modifizierungen beschädigt wurden, und Produkten, die von nicht autorisierten Händlern gekauft wurden,
resultieren.
Verpflichtungen von Bose
Während der Garantiezeit werden wir, nach alleinigem Ermessen, defekte Teile innerhalb eines
angemessenen Zeitraums und kostenlos reparieren oder ersetzen (mithilfe neuer oder aufgearbeiteter
Ersatzteile).
Ausgeschlossene Kosten
Versand-, Versicherungs- oder TransportgebĂźhren von Ihnen zu uns oder ImportgebĂźhren, Abgaben und
Steuern.
14 - Deutsch
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Inanspruchnahme der beschränkten Garantie:
Schicken Sie das Produkt mit einem Kaufnachweis von einem autorisierten Bose-Händler zurßck.
Gehen Sie dabei wie folgt vor:
1. Erkundigen Sie sich bei der Bose-Vertretung in Ihrem Land/Ihrer Region (auf Global.Bose.com finden Sie
Bose- KontaktinformationenfĂźr Ihr Land/Ihre Region) nach besonderen RĂźcksendungs- und
Versandanweisungen;
2. Beschriften Sie den Karton, und senden Sie ihn frei Empfänger an die Adresse, die Ihnen die
Bose-Vertretung Ihres Landes mitgeteilt hat, und
3. Schreiben Sie alle erforderlichen Rückgabenummern deutlich auf die Außenseite des Kartons. Kartons,
die keine mĂśglicherweise erforderliche RĂźckgabenummer tragen, werden nicht angenommen.
Weitere Bedingungen
DIE BESTIMMUNGEN DIESER BESCHRÄNKTEN GARANTIE GELTEN UNTER AUSSCHLUSS ALLER
ANDEREN GARANTIEN, OB VERTRAGLICHE ODER GESETZLICHE, SCHRIFTLICHE ODER MÜNDLICHE,
EINSCHLIESSLICH DER GARANTIE DER DURCHSCHNITTSQUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN
BESONDEREN ZWECK. DIE HAFTUNGSHÖCHSTGRENZE FÜR DIE BOSE CORPORATION\qS
ÜBERSTEIGT NICHT DEN TATSÄCHLICHEN KAUFPREIS, DER FÜR DIESES PRODUKT GEZAHLT
WURDE. BOSE ÜBERNIMMT IN KEINEM FALL EINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE VON, SCHÄDEN AN
ODER VERFÄLSCHUNG VON GESPEICHERTEN DATEN ODER FÜR BESONDERE, NEBEN-, FOLGEODER INDIREKTE SCHÄDEN JEGLICHER ART, ZUM BEISPIEL, OHNE EINSCHRÄNKUNG,
DEN AUSTAUSCH VON GERÄTEN UND EIGENTUM SOWIE DIE KOSTEN DER WIEDERHERSTELLUNG,
PROGRAMMIERUNG ODER REPRODUZIERUNG VON PROGRAMMEN ODER DATEN, DIE AUF DEM
BOSE-PRODUKT GESPEICHERT ODER MIT IHM VERWENDET WURDEN. Diese Garantie verfällt, wenn
der Aufkleber mit der Seriennummer entfernt oder beschädigt wurde.
Deutsch - 15
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Andere RechtsansprĂźche:
Diese beschränkte Garantie gewährt Ihnen bestimmte Rechtsansprßche und zudem weitere Rechte, die von
Staat zu Staat und von Land zu Land verschieden sein kÜnnen. An einigen Orten sind Beschränkungen der
gesetzlichen Garantie oder der Ausschluss von zweitrangigen Schäden oder Folgeschäden nicht gestattet,
so dass in diesem Fall die oben genannten Einschränkungen nicht gelten.
16 - Deutsch
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Technische Daten
Abmessungen
Music-Adapter: 9,1 cm H x 7,6 cm T x 2,3 cm B
Gewicht
Music-Adapter: 150 g +/-10 g
BoseÂŽ-Systemanforderung
Ausschließliche Verwendung des Bose® Link-Anschlusses an der Rückseite des Wave®-Systems.
Discwechsler
FĂźr das WaveÂŽ Radio III und WaveÂŽ Music System III: Der Music-Adapter kann nicht zusammen mit einem
Mehrfach-CD-Wechsler verwendet, werden, da diese WaveÂŽ -Systeme nur einen Bose Link-Eingang haben.
FĂźr das Acoustic WaveÂŽ Music System II: Der Music-Adapter kann zusammen mit einem Mehrfach-CDWechsler verwendet werden.
Bluetooth QD ID
WaveÂŽ BluetoothÂŽ Music-Adapter: B015665
Die Wortmarke BluetoothÂŽ und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von der Bose Corporation unter Lizenz
verwendet.
Deutsch - 17
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
InformaciĂłn de seguridad
Lea esta guĂ­a del usuario
Dedique el tiempo que sea necesario para seguir atentamente las
instrucciones de esta guĂ­a del usuario, que le ayudarĂĄn a instalar y
utilizar correctamente el sistema y a disfrutar de sus funciones
avanzadas. Guarde esta guĂ­a del usuario para utilizarla como material
de referencia en el futuro.
Cumplimente y conserve como referencia:
NĂşmero de serie: ____________________________________
Modelo: ___________________________________________
(Los nĂşmeros se encuentran en la etiqueta del producto, situada en la base del
adaptador.)
ADVERTENCIA: #ON EL FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÏCTRICAS NO EXPONGA EL PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD
ADVERTENCIA: .O EXPONGA ESTE APARATO A SALPICADURAS O GOTEO .O COLOQUE ENCIMA O CERCA DEL APARATO OBJETOS
QUE CONTENGAN LÓQUIDOS COMO JARRONES !L IGUAL QUE CON CUALQUIER PRODUCTO ELECTRØNICO EVITE QUE SE DERRAMEN
LÓQUIDOS EN LOS COMPONENTES DEL SISTEMA YA QUE PUEDEN PROVOCAR AVERÓAS O RIESGO DE INCENDIO
PRECAUCIÓN: .O REALICE MODIFICACIONES EN EL SISTEMA O LOS ACCESORIOS ,AS ALTERACIONES NO AUTORIZADAS PUEDEN COMPROMETER ASPECTOS DE
SEGURIDAD CUMPLIMIENTO NORMATIVO Y RENDIMIENTO DEL SISTEMA Y PUEDEN ANULAR LA GARANTÓA
PRECAUCIÓN: .O USE SOLUCIONES LÓQUIDAS DE LIMPIEZA DISOLVENTES NI SUSTANCIAS QUÓMICAS ALCOHOL AMONÓACO O ABRASIVOS
PRECAUCIÓN: .O PERMITA LA ENTRADA DE LÓQUIDOS POR NINGUNA ABERTURA 3I SE INTRODUJERA ALGÞN LÓQUIDO EN EL PRODUCTO APÉGUELO Y ,LAME AL
3ERVICIO DE !TENCIØN AL #LIENTE DE "OSEš LO ANTES POSIBLE PARA SOLICITAR ASISTENCIA TÏCNICA #ONSULTE LA LISTA DE DIRECCIONES INCLUIDA EN LA CAJA
ADVERTENCIA: .O COLOQUE SOBRE EL APARATO O CERCA DE ÏSTE LLAMAS VIVAS COMO POR EJEMPLO VELAS
Nota: ,A ETIQUETA DEL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN LA BASE DEL MISMO
Nota: 2ANGO DE TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO DE  A ª# %STE PRODUCTO DEBE UTILIZARSE ÞNICAMENTE EN INTERIORES.
.Š2012 Bose Corporation. Ninguna parte de este trabajo podrå reproducirse, modificarse, distribuirse o usarse de ninguna otra manera sin permiso previo y por escrito.
2 - EspaĂąol
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
ÂŽ
Bose Corporation declara que este producto cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE y otras directivas aplicables. EncontrarĂĄ la declaraciĂłn de conformidad completa en www.Bose.com/compliance.
Para cumplir los requisitos de exposiciĂłn a radicaciones de RF de las normas canadienses y de la FCC, este dispositivo debe instalarse a una
distancia de 20 cm de todas las personas. No debe ubicarse ni utilizarse junto a ninguna otra antena o transmisor.
Este producto cumple las especificaciones canadienses para dispositivos de clase B ICES-003 y RSS-210.
En EE UU sĂłlo, este producto cumple las especificaciones CFR 47 Parte 15.
Este dispositivo cumple las normas canadienses de exenciĂłn de licencia RSS.
El funcionamiento estĂĄ sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas las interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
Nota: 3E HA COMPROBADO QUE ESTE EQUIPO CUMPLE LOS LÓMITES PARA DISPOSITIVOS DIGITALES DE CLASE " DE ACUERDO CON EL APARTADO  DE LAS NORMAS DE
LA &## %STOS LÓMITES ESTÉN DISE×ADOS PARA OFRECER UNA PROTECCIØN RAZONABLE CONTRA LAS INTERFERENCIAS PERJUDICIALES EN UNA INSTALACIØN DOMÏSTICA
%STE EQUIPO GENERA UTILIZA Y PUEDE IRRADIAR ENERGÓA DE RADIOFRECUENCIA Y SI NO SE INSTALA Y SE UTILIZA DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS
PODRÓA OCASIONAR INTERFERENCIAS PERJUDICIALES PARA LAS COMUNICACIONES DE RADIO .O OBSTANTE NO SE PUEDE GARANTIZAR QUE NO SE VAYA A PRODUCIR ESTE
TIPO DE INTERFERENCIAS EN UNA INSTALACIØN EN PARTICULAR 3I ESTE EQUIPO OCASIONA INTERFERENCIAS PERJUDICIALES EN LA RECEPCIØN DE RADIO O TELEVISIØN LO QUE
PUEDE COMPROBARSE ENCENDIENDO Y APAGANDO EL EQUIPO SE RECOMIENDA QUE INTENTE CORREGIR LA INTERFERENCIA MEDIANTE UNA DE LAS SIGUIENTES ACCIONES
s 2EORIENTE O REUBIQUE LA ANTENA RECEPTORA
s !UMENTE LA SEPARACIØN ENTRE EL EQUIPO Y EL RECEPTOR
s #ONECTE EL EQUIPO A LA TOMA DE UN CIRCUITO DIFERENTE DEL QUE ESTÉ CONECTADO EL RECEPTOR
s #ONSULTE CON SU DISTRIBUIDOR O CON UN TÏCNICO DE RADIO Y TELEVISIØN
,OS CAMBIOS O MODIFICACIONES NO APROBADOS EXPRESAMENTE POR "OSE® #ORPORATION PODRÓAN ANULAR LA AUTORIZACIØN QUE TIENE EL USUARIO PARA UTILIZAR
ESTE EQUIPO
EspaĂąol - 3
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
InformaciĂłn de seguridad adicional:
Consulte las instrucciones adicionales de la hoja Instrucciones de seguridad importantes (sĂłlo NorteamĂŠrica) que se incluyen en el embalaje
de envĂ­o.
Nombres y contenido de sustancias o elementos tĂłxicos o peligrosos
Sustancias y elementos tĂłxicos o peligrosos
Nombre de
la pieza
Plomo Mercurio Cadmio Hexavalente
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(CR(VI))
Bifenilo polibromado
(PBB)
Éter difenílico polibromado
(PBDE)
PCB
Piezas
metĂĄlicas
Piezas de
plĂĄstico
Altavoces
Cables
O: Indica que esta sustancia tĂłxica o peligrosa contenida en todos los materiales homogĂŠneos usados para
esta pieza estĂĄ por debajo del requisito lĂ­mite en SJ/T 11363-2006.
X: Indica que esta sustancia tĂłxica o peligrosa contenida en al menos uno de los materiales homogĂŠneos
usados para esta pieza estĂĄ por encima del requisito lĂ­mite en SJ/T 11363-2006.
4 - EspaĂąol
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Contenido
Conectar el adaptador de mĂşsica WaveÂŽ BluetoothÂŽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Emparejar un dispositivo Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si el sistema de mĂşsica WaveÂŽ no reproduce sonido: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilizar mĂşltiples dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funciones del control remoto de la radio WaveÂŽ III y del sistema de mĂşsica WaveÂŽ III . . . . . .
Funciones del control remoto del sistema Acoustic WaveÂŽ II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ResoluciĂłn de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AtenciĂłn al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GarantĂ­a limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
InformaciĂłn tĂŠcnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
12
13
13
16
EspaĂąol - 5
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Conectar el adaptador de mĂşsica Wave BluetoothÂŽ
ÂŽ
El adaptador de mĂşsica se conecta directamente al sistema WaveÂŽ.
1. Conecte el cable adaptador (con el rĂłtulo BoseÂŽ link hacia arriba) en el conector Bose link de la parte
posterior del sistema.
Acoustic WaveÂŽ
Sistema de mĂşsica II
Radio WaveÂŽ III y
Sistema de mĂşsica WaveÂŽ III
Conector
Bose link
Conector
Bose link
Cable
Bose link
Cable
Bose link
Adaptador de mĂşsica
WaveÂŽ BluetoothÂŽ
Adaptador de mĂşsica
WaveÂŽ BluetoothÂŽ
2. Coloque el adaptador en un lugar adecuado. No es necesario que estĂŠ a la vista.
Si el adaptador se encuentra a la izquierda del sistema (frente a usted), procure que se encuentren
separados por un mínimo de 5 cm (2”) para eliminar posibles interferencias de la recepción de AM.
6 - EspaĂąol
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Emparejar un dispositivo Bluetooth
El adaptador de mĂşsica WaveÂŽ BluetoothÂŽ puede conectar sin cables el sistema WaveÂŽ al telĂŠfono mĂłvil,
ordenador tablet u otro dispositivo compatible con Bluetooth.
1. Ponga el sistema WaveÂŽ en modo detectable
• Para la radio Wave® III y el sistema de música Wave® III: Utilizando el control remoto del sistema
WaveÂŽ, pulse el botĂłn AUX hasta que aparezca BLUETOOTH en la pantalla del sistema WaveÂŽ.
Pulse y mantenga pulsado el botĂłn Presets 5 durante 5 segundos.
• Para el sistema de música Acoustic Wave® II: Utilizando el control remoto del sistema Wave®,
pulse el botĂłn CD hasta que aparezca BLUETOOTH en la pantalla del sistema WaveÂŽ. Pulse y
mantenga pulsado el botĂłn Presets 5 durante 5 segundos.
El indicador del adaptador de mĂşsica parpadearĂĄ constantemente y parpadearĂĄ DISCOVERABLE en la
pantalla del sistema WaveÂŽ.
2. Seleccione el adaptador Bose en la Lista de dispositivos
Encienda el telĂŠfono, el ordenador tablet u otro dispositivo y localice su lista de dispositivos Bluetooth.
Desplácese por la lista de dispositivos y seleccione “Adaptador Bose”.
3. Introduzca la contraseĂąa
Si el sistema le pide una contraseĂąa, introduzca 0000. Algunos dispositivos tambiĂŠn piden que se
acepte la conexiĂłn.
EspaĂąol - 7
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
4. Termine el emparejamiento
Cuando la conexiĂłn estĂĄ lista para usar, el sistema WaveÂŽ emite un breve pitido y aparece
BLUETOOTH en la pantalla.
Nota: 0ARA EMPAREJAR DISPOSITIVOS ADICIONALES HASTA  REPITA LOS PASOS   ANTERIORES 3ØLO PUEDE UTILIZARSE
UN DISPOSITIVO CADA VEZ
Si el sistema de mĂşsica Wave no reproduce sonido:
ÂŽ
Reinicie la aplicaciĂłn de mĂşsica
Si el sistema WaveÂŽ no reproduce mĂşsica despuĂŠs de conectar correctamente el sistema Bluetooth, deberĂĄ
cerrar y reiniciar la aplicaciĂłn de mĂşsica.
Compruebe los controles de volumen
Para obtener un rendimiento Ăłptimo, compruebe si:
• El volumen del sistema Wave® está en un nivel alto y el sonido no está silenciado.
• El volumen del dispositivo Bluetooth está en un nivel alto y el sonido no está silenciado.
• La aplicación de música está ejecutándose y el volumen está a un nivel alto y el sonido no está
silenciado.
8 - EspaĂąol
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Utilizar mĂşltiples dispositivos Bluetooth
Si ha emparejado mĂĄs de un dispositivo Bluetooth, recuerde que el sistema WaveÂŽ sĂłlo puede reproducir
mĂşsica de un dispositivo cada vez.
Desconecte una fuente antes de conectar la otra
• Para desconectar un dispositivo Bluetooth, apague la función Bluetooth del dispositivo.
El dispositivo permanecerĂĄ en la memoria del sistema WaveÂŽ y volverĂĄ a conectarse
automĂĄticamente cuando active la funciĂłn Bluetooth del dispositivo.
• Espere a que el sistema Wave® encuentre el dispositivo.
Cuando estĂĄ encendido, el sistema WaveÂŽ se desplaza a travĂŠs de cada uno de los dispositivos
Bluetooth que guarda en su memoria. Si tiene varios dispositivos emparejados, puede producirse
una breve demora mientras el sistema busca en la lista.
Borrar la memoria
Pulse y mantenga pulsado el botĂłn Presets 6 en el control remoto durante 10 segundos hasta que se
escuche un tono. El sistema WaveÂŽ borra todos los dispositivos de su memoria y vuelve al modo
detectable.
EspaĂąol - 9
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Funciones del control remoto de la radio Wave III y del sistema de mĂşsica Wave III
ÂŽ
ÂŽ
Para manejar un telĂŠfono mĂłvil, un ordenador tablet u otro dispositivo Bluetooth emparejado, utilice el
control remoto incluido con el sistema WaveÂŽ. (El control remoto no estĂĄ incluido con el adaptador de
mĂşsica.)
Mute
• Pulse para silenciar el sonido.
• Vuelva a pulsar para restaurar
el sonido.
Volume
• Sube o baja el volumen.
AUX
• Pulse para escuchar sonido del
dispositivo Bluetooth o de una fuente
externa conectada a la entrada AUX.
• Pulse otra vez para cambiar entre el
dispositivo Bluetooth y una fuente
externa conectada a la entrada AUX.
Seek/Track*
• Pulse para pasar a la pista de música
siguiente/anterior.
• Puse y mantenga pulsado para pasar
rĂĄpidamente a la pista de mĂşsica
anterior/siguiente.
Play/Pause*
Tune/MP3 (o Tune/Playlist)
Nota: ,OS PROPIETARIOS DE LA RADIO 7AVEÂŽ )) NO TIENEN
UN BOTØN Play/Pause EN EL CONTROL REMOTO
3IN EMBARGO EL SISTEMA SEGUIRÉ FUNCIONANDO
CORRECTAMENTE CUANDO INICIE LA REPRODUCCIØN EN EL
DISPOSITIVO Bluetooth 0ARA OBTENER UN CONTROL
REMOTO ACTUALIZADO PØNGASE EN CONTACTO CON "OSE
UTILIZANDO LA INFORMACIØN DE CONTACTO QUE SE FACILITA
EN LA GUÓA DEL USUARIO DEL SISTEMA 7AVE®
• Pulse para pasar a la lista de reproducción
anterior o siguiente.
• Pulse y mantenga pulsado para explorar
hacia delante o hacia atrĂĄs por la lista de
reproducciĂłn actual.
*Es posible que no funcione con radio por Internet y
algunas aplicaciones de mĂşsica.
10 - EspaĂąol
• Comienza a reproducir una pista de música.
• Realiza una pausa en una pista que se está
reproduciendo.
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
ÂŽ
Funciones del control remoto del sistema Acoustic Wave II
Para manejar un telĂŠfono mĂłvil, un ordenador tablet u otro dispositivo Bluetooth emparejado, utilice el
control remoto incluido con el sistema WaveÂŽ. (El control remoto no estĂĄ incluido con el adaptador
de mĂşsica.)
Volume
Mute
• Sube o baja el volumen.
• Pulse para silenciar el sonido.
• Vuelva a pulsar para restaurar el sonido.
Seek/Track*
• Pulse para pasar a la pista de música
siguiente/anterior.
• Puse y mantenga pulsado para pasar
rĂĄpidamente a la pista de mĂşsica
anterior/siguiente.
Tune/MP3
• Pulse para pasar a la lista de
reproducciĂłn anterior o siguiente.
• Pulse y mantenga pulsado para explorar
hacia delante o hacia atrĂĄs por la lista
de reproducciĂłn actual.
CD
• Pulse para escuchar el sonido del
dispositivo Bluetooth o del reproductor
de CD.
• Vuelva a pulsar para cambiar entre el
dispositivo Bluetooth y el reproductor
de CD.
Play/Pause*
• Comienza a reproducir una pista de
mĂşsica.
• Realiza una pausa en una pista que se
estĂĄ reproduciendo.
*Es posible que no funcione con radio por Internet y
algunas aplicaciones de mĂşsica.
EspaĂąol - 11
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
ResoluciĂłn de problemas
Problema
No hay sonido cuando el
dispositivo Bluetooth
reproduce mĂşsica.
SoluciĂłn
• Compruebe que está seleccionado el “Adaptador Bose” en la lista de dispositivos
Bluetooth. Consulte “Emparejar un dispositivo Bluetooth” en la página 7.
• Compruebe que el volumen del sistema Wave® está en un nivel alto y el sonido no está
silenciado.
• Compruebe que el volumen del dispositivo Bluetooth está en un nivel alto y el sonido no
estĂĄ silenciado.
• Asegúrese de que la aplicación de música está ejecutándose y que el volumen está alto y
el sonido no estĂĄ silenciado.
• Cierre o salga de la aplicación de música del dispositivo Bluetooth y reiníciela.
• Reinicie el dispositivo Bluetooth.
La recepción de sonido del • Aleje el adaptador de música del sistema Wave®.
dispositivo Bluetooth es
• Reduzca la distancia entre el sistema Wave® y el dispositivo Bluetooth.
deficiente o el sonido se
• Aleje el sistema Wave® de posibles fuentes de interferencia, como otro dispositivo
interrumpe.
inalĂĄmbrico, hornos de microondas o un router inalĂĄmbrico de redes de ordenadores.
• Si sigue experimentando problemas de recepción, póngase en contacto con el servicio al
cliente BoseÂŽ. Consulte la lista de direcciones incluida en la caja del
Los botones Play/Pause y • Asegúrese de que está seleccionado el reproductor o la aplicación de radio por Internet
del ordenador como ventana activa.
Seek no controlan la
mĂşsica del dispositivo
Nota: No todos los reproductores y servicios de radio por Internet admiten esta forma de
Bluetooth.
control de reproducciĂłn.
12 - EspaĂąol
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
AtenciĂłn al cliente
Si desea ayuda adicional para resolver problemas, consulte las notas sobre el producto en:
Owners.Bose.com
Si desea ponerse en contacto con el Servicio de AtenciĂłn al Cliente de BoseÂŽ para solicitar ayuda o sustituir
un control remoto, consulte los nĂşmeros de telĂŠfono en el interior de la cubierta posterior de la guĂ­a del
sistema de mĂşsica WaveÂŽ. Toda reparaciĂłn debe ser realizada por personal cualificado. Consulte la
informaciĂłn de contacto que aparece en el interior de la cubierta posterior de la guĂ­a del usuario del
sistema WaveÂŽ.
GarantĂ­a limitada
A quiĂŠn se ofrece cobertura:
Esta garantĂ­a cubre Ăşnicamente al comprador y usuario final original o a la persona que recibe el producto
como regalo, y no se transferirĂĄ a ninguna otra persona o cesionario.
Aspectos con cobertura y validez:
Por un periodo de 1 aĂąo (2 aĂąos en la UniĂłn Europea) a partir de la fecha de compra por parte del
comprador y usuario final original, BoseÂŽ garantiza que este producto, cuando se suministra nuevo, en su
embalaje original, a travĂŠs de un distribuidor autorizado por Bose y se utiliza en condiciones normales, estĂĄ
libre de defectos de fabricaciĂłn, materiales y mano de obra.
EspaĂąol - 13
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Aspectos sin cobertura:
Esta garantĂ­a no cubre defectos debidos al uso o mantenimiento inadecuados o no razonables; a no seguir
las instrucciones de uso; accidentes; humedad excesiva; insectos; rayos; sobrecargas elĂŠctricas;
conexiones a tensiones indebidas; alteraciĂłn o modificaciones no autorizadas de las condiciones
originales; daĂąos causados por embalaje o procedimientos de transporte inadecuados; pĂŠrdidas, daĂąos o
alteraciĂłn de datos almacenados; daĂąos causados por el uso con productos ajenos a Bose; productos que
requieran modificaciĂłn o adaptaciĂłn para funcionar en paĂ­ses distintos del paĂ­s para el que fue diseĂąado,
fabricado, aprobado y/o autorizado, o reparaciĂłn de productos daĂąados por estas modificaciones,
y productos adquiridos a travĂŠs de distribuidores no autorizados.
Obligaciones por parte de Bose
Durante el periodo de garantĂ­a, a nuestra discreciĂłn exclusiva, repararemos o reemplazaremos (empleando
piezas de repuesto nuevas o reacondicionadas) cualquier pieza defectuosa en un periodo razonable de
tiempo y sin coste alguno.
Costes no pagados:
Costes de expediciĂłn, seguro o transporte desde su ubicaciĂłn hasta la nuestra, ni cualquier derecho,
impuesto o arancel de importaciĂłn.
14 - EspaĂąol
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
QuĂŠ debe hacer para obtener servicio de garantĂ­a limitada:
Devuelva el producto, acompaĂąado del comprobante de compra de un distribuidor autorizado de Bose,
utilizando el procedimiento siguiente:
1. PĂłngase en contacto con las oficinas de Bose en su paĂ­s/regiĂłn (visite Global.Bose.com si necesita
informaciĂłn de contacto de Bose) para obtener instrucciones especĂ­ficas sobre devoluciĂłn y transporte;
2. Etiquete y envĂ­e el producto con franqueo pagado a la direcciĂłn que haya proporcionado la
organizaciĂłn Bose del paĂ­s, y
3. Consigne visiblemente en el exterior de la caja el nĂşmero de autorizaciĂłn de devoluciĂłn. Se rechazarĂĄn
las cajas que no tengan el debido nĂşmero de autorizaciĂłn de devoluciĂłn.
Otras condiciones
LAS CONDICIONES DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA PREVALECEN SOBRE LAS DE CUALQUIER
OTRA, EXPRESA O IMPLÍCITA, ESCRITA U ORAL, DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA
DETERMINADOS FINES. LA RESPONSABILIDAD DE BOSE CORPORATION NO SERÁ SUPERIOR AL
PRECIO DE VENTA QUE EL CLIENTE HAYA PAGADO EFECTIVAMENTE POR EL PRODUCTO. BOSE NO
SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO POR PÉRDIDAS, DAÑOS O ALTERACIÓN DE DATOS
ALMACENADOS NI POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, DERIVADOS O INDIRECTOS DE NINGÚN
TIPO, INCLUIDA SIN LIMITACIÓN, LA SUSTITUCIÓN DE EQUIPOS Y PROPIEDADES, NI POR COSTES DE
RECUPERAR, PROGRAMAR O REPRODUCIR PROGRAMAS O DATOS ALMACENADOS O UTILIZADOS
CON SU PRODUCTO BOSE. La presente garantĂ­a quedarĂĄ anulada si se ha quitado o deteriorado la
etiqueta con el nĂşmero de serie.
EspaĂąol - 15
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Otros derechos legales:
La presente garantĂ­a limitada otorga al propietario derechos especĂ­ficos. El propietario puede, ademĂĄs,
tener otros derechos que varĂ­an segĂşn los estados o los paĂ­ses. En algunos lugares no se permite limitar
garantĂ­as implĂ­citas o excluir daĂąos incidentales o indirectos, por lo que las limitaciones o exclusiones
anteriormente consignadas quizĂĄ no sean aplicables.
16 - EspaĂąol
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
InformaciĂłn tĂŠcnica
Dimensiones
Adaptador de mĂşsica: 9,1 x 7,6 x 2,3 cm (alto x fondo x ancho) (3,6 x 2,6 x 1 pulgadas)
Peso
Adaptador de mĂşsica: 150 gr +/-10 gr (0,33 libras)
Requisito del sistema BoseÂŽ
Uso exclusivo del conector BoseÂŽ link en la parte posterior del sistema WaveÂŽ.
Cambiadores de discos
Para la radio WaveÂŽ III y el sistema de mĂşsica WaveÂŽ III: El adaptador de mĂşsica no se puede utilizar junto
con un cambiador de discos porque estos sistemas WaveÂŽ sĂłlo tienen una entrada Bose link.
Para el sistema de mĂşsica Acoustic WaveÂŽ II: El adaptador de mĂşsica puede utilizarse junto con un
cambiador de discos.
BluetoothÂŽ QD ID
Adaptador de mĂşsica WaveÂŽ BluetoothÂŽ: B015665
La marca y los logotipos BluetoothÂŽ son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo el uso de dichas marcas por parte Bose Corporation
se realiza bajo licencia.
EspaĂąol - 17
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Informations relatives Ă  la sĂŠcuritĂŠ
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice
d’utilisation. Elles vous seront précieuses pour installer et utiliser
correctement votre système et vous aideront à tirer le meilleur parti de
sa technologie. Conservez cette notice d’utilisation pour référence
ultĂŠrieure.
Renseignements Ă  noter et conserver :
NumĂŠro de sĂŠrie : ___________________________________
Modèle : ___________________________________________
(Le modèle et le numéro de série figurent sur l’étiquette d’identification du produit,
au-dessous de l’adaptateur.)
AVERTISSEMENT : 0OUR LIMITER LES RISQUES DINCENDIE OU DÏLECTROCUTION NEXPOSEZ PAS LAPPAREIL Ì LA PLUIE OU Ì LHUMIDITÏ
AVERTISSEMENT : 0ROTÏGEZ LAPPAREIL DE TOUT RISQUE DE RUISSELLEMENT OU DÏCLABOUSSURE .E PLACEZ PAS DOBJETS
CONTENANT DES LIQUIDES TELS QUE DES VASES SUR LAPPAREIL #OMME AVEC TOUT APPAREIL ÏLECTRONIQUE VEILLEZ Ì NE PAS
RENVERSER DE LIQUIDES SUR LAPPAREIL ,ES LIQUIDES PEUVENT PROVOQUER DES PANNES ETOU UN RISQUE DINCENDIE
ATTENTION : .APPORTEZ AUCUNE MODIFICATION AU SYSTÒME OU AUX ACCESSOIRES 4OUTE MODIFICATION NON AUTORISÏE PEUT COMPROMETTRE VOTRE
SÏCURITÏ LE RESPECT DES RÏGLEMENTATIONS ET LES PERFORMANCES ET INVALIDERA LA GARANTIE
ATTENTION : .UTILISEZ PAS DE SOLVANTS DE PRODUITS CHIMIQUES NI DE LIQUIDES DE NETTOYAGE CONTENANT DE LALCOOL DE LAMMONIAC OU DES
SUBSTANCES ABRASIVES
ATTENTION : 6EILLEZ Ì CE QUAUCUN LIQUIDE NE PÏNÒTRE DANS LES OUVERTURES 3I DU LIQUIDE PÏNÒTRE DANS LAPPAREIL ÏTEIGNEZ IMMÏDIATEMENT
CELUI CI !PPELEZ LE SERVICE APRÒS VENTE DE "OSEš DÒS QUE POSSIBLE POUR FAIRE VÏRIFIER LAPPAREIL #ONSULTEZ LA LISTE DADRESSES INCLUSE DANS LE
CARTON DEMBALLAGE
AVERTISSEMENT : .E PLACEZ AUCUNE SOURCE DE FLAMME NUE COMME UNE BOUGIE ALLUMÏE SUR OU PRÒS DE LAPPAREIL
Remarque : ,ÏTIQUETTE DIDENTIFICATION DU PRODUIT EST SITUÏE AU DESSOUS DE LAPPAREIL
Remarque : 0LAGE DE TEMPÏRATURES DE FONCTIONNEMENT   Ì ª# #E PRODUIT EST DESTINÏ Ì UNE UTILISATION EN INTÏRIEUR UNIQUEMENT.
Š2012 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce document est interdite sans autorisation Êcrite prÊalable.
2 - Français
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
ÂŽ
Bose Corporation dÊclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive 1999/5/CE et
des autres directives applicables. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.bose.com/compliance/
Pour être conforme aux critères de la FCC et d’Industry Canada sur l’exposition aux rayonnements magnétiques, cet appareil doit être installé
en prĂŠservant une distance de 20 cm de toute personne. Il ne doit pas ĂŞtre placĂŠ Ă  cĂ´tĂŠ, ni utilisĂŠ en conjonction avec, un autre ĂŠmetteur radio
ou son antenne.
Ce produit est conforme aux spĂŠcifications de la rĂŠglementation ICES-003 classe B et RSS-210 du Canada.
Aux USA uniquement, ce produit est conforme aux spĂŠcifications CFR 47, partie 15.
Cet appareil est conforme au(x) standard(s) RSS exempté(s) de licence d’Industrie Canada.
L’utilisation de cet appareil est assujettie aux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent
provoquer un fonctionnement anormal de cet appareil.
Remarque : #ET APPAREIL A FAIT LOBJET DE TESTS PROUVANT SA CONFORMITÏ AUX LIMITES IMPOSÏES AUX APPAREILS NUMÏRIQUES DE CLASSE " CONFORMÏMENT
Ì LA PARTIE  DES RÏGLEMENTATIONS DE LA &## #ES LIMITES SONT CON UES POUR OFFRIR UNE PROTECTION RAISONNABLE CONTRE LES INTERFÏRENCES NUISIBLES DANS
UNE INSTALLATION RÏSIDENTIELLE #E MATÏRIEL GÏNÒRE UTILISE ET EST SUSCEPTIBLE DÏMETTRE DE LÏNERGIE Ì FRÏQUENCE RADIO ° CE TITRE SIL NEST PAS INSTALLÏ OU
UTILISÏ CONFORMÏMENT AUX INSTRUCTIONS IL EST SUSCEPTIBLE DE PERTURBER LES COMMUNICATIONS RADIO #EPENDANT IL NEST NULLEMENT GARANTI QUE DE TELLES
PERTURBATIONS NE SE PRODUISENT PAS DANS UNE INSTALLATION DONNÏE 3I CET APPAREIL PERTURBE EFFECTIVEMENT LA RÏCEPTION DE LA RADIO OU DE LA TÏLÏVISION
CE QUI PEUT ÐTRE VÏRIFIÏ EN ALLUMANT ET EN ÏTEIGNANT LAPPAREIL VOUS ÐTES INVITÏ Ì TENTER DE REMÏDIER AU PROBLÒME EN PRENANT UNE OU PLUSIEURS DES
MESURES CI DESSOUS 
s 2ÏORIENTEZ OU DÏPLACEZ LANTENNE DE RÏCEPTION
s !UGMENTEZ LA DISTANCE SÏPARANT LE MATÏRIEL DU RÏCEPTEUR
s #ONNECTEZ LAPPAREIL Ì UNE PRISE RELIÏE Ì UN CIRCUIT DIFFÏRENT DE CELUI AUQUEL EST CONNECTÏ LE RÏCEPTEUR
s #ONSULTEZ VOTRE REVENDEUR OU UN TECHNICIEN RADIO46 EXPÏRIMENTÏ POUR ASSISTANCE
4OUTE MODIFICATION NON AUTORISÏE EXPRESSÏMENT PAR "OSE® #ORPORATION EST SUSCEPTIBLE DANNULER LE DROIT DE LUTILISATEUR Ì METTRE EN “UVRE CELUI CI
Français - 3
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Informations de sĂŠcuritĂŠ complĂŠmentaires:
Vous trouverez des instructions complĂŠmentaires dans le document intitulĂŠ Instructions importantes relatives Ă  la sĂŠcuritĂŠ (AmĂŠrique du Nord
uniquement) joint au carton d’expédition.
Noms et teneur des substances ou ĂŠlĂŠments toxiques ou dangereux
Substances ou ĂŠlĂŠments toxiques ou dangereux
Nom du composant
Chrome
Plomb Mercure Cadmium hexavalent BiphĂŠnyle polybromĂŠ
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(CR(VI))
(PBB)
Ether de diphĂŠnyle
polybromĂŠ (PBDE)
PolychlorobiphĂŠnyles
Pièces mÊtalliques
Pièces en plastique
Enceintes
Câbles
O : indique que la quantitĂŠ de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homogènes de cette pièce est infÊrieure à la limite dÊfinie dans SJ/T 11363-2006.
X : indique que la quantitĂŠ de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des
composants homogènes de cette pièce est supÊrieure à la limite dÊfinie dans SJ/T 11363-2006.
4 - Français
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Sommaire
Connexion du WaveÂŽ BluetoothÂŽ Music Adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Association avec un appareil Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Si aucun son ne provient du système WaveŽ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation de plusieurs appareils Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de la tÊlÊcommande pour les systèmes WaveŽ Radio III et
WaveÂŽ Music System III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions de la tÊlÊcommande pour le système Acoustic WaveŽ II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DĂŠpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie limitĂŠe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CaractĂŠristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
12
13
13
16
Français - 5
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Connexion du Wave Bluetooth Music Adapter
ÂŽ
ÂŽ
Cet adaptateur musical se connecte directement au système WaveŽ.
1. Raccordez le câble de l’adaptateur (les mots Bose® link orientés vers le haut) dans le connecteur
marqué Bose link à l’arrière du système.
Acoustic WaveÂŽ II
WaveÂŽ Radio III et
système musical WaveŽ III
Connecteur
Bose Link
Connecteur
Bose Link
Câble
Bose Link
Câble
Bose Link
Adaptateur musical
WaveÂŽ BluetoothÂŽ
Adaptateur musical
WaveÂŽ BluetoothÂŽ
2. Posez l’adaptateur à l’emplacement qui vous convient. Il n’est pas nécessaire qu’il soit visible.
Si l’adaptateur est placé à gauche du système (quand vous lui faites face), éloignez-le de celui-ci d’au
moins 5 cm pour éliminer tout risque d’interférences avec la réception AM.
6 - Français
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Association avec un appareil Bluetooth
L’adaptateur Wave® Bluetooth® permet de connecter le système Wave® à un ordinateur, un téléphone
mobile, un Tablet PC ou tout autre appareil compatible Bluetooth.
1. Mettez le système WaveŽ en mode  DÊcouverte 
• Pour les systèmes Wave® Radio III et Wave® Music System III : sur votre télécommande Wave®,
appuyez sur la touche AUX jusqu’à ce que le message BLUETOOTH apparaisse sur l’afficheur du
système WaveŽ. Maintenez appuyÊe la touche Presets 5 durant 5 secondes.
• Pour le système Acoustic Wave® II : sur votre télécommande Wave®, appuyez sur la touche CD
jusqu’à ce que le message BLUETOOTH apparaisse sur l’afficheur du système Wave®. Maintenez
appuyĂŠe la touche Presets 5 durant 5 secondes.
L’indicateur de l’adaptateur musical clignote constamment et le texte DISCOVERABLE clignote sur
l’afficheur du système Wave®.
2. SĂŠlectionnez ÂŤ Bose Adapter Âť dans la liste des pĂŠriphĂŠriques.
Allumez votre tĂŠlĂŠphone, Tablet PC ou autre appareil et consultez sa liste de dispositifs Bluetooth.
Faites dĂŠfiler la liste des pĂŠriphĂŠriques et sĂŠlectionnez ÂŤ Bose SoundLink Audio Âť.
3. Saisissez le code
Si un mot de passe vous est demandĂŠ, tapez 0000. Certains appareils peuvent aussi vous demander
d’accepter la connexion.
Français - 7
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
4. Confirmation de l’association
Le système Wave® émet un bref bip et le texte BLUETOOTH apparaît sur l’afficheur lorsque la
connexion est ĂŠtablie.
Remarque : 0OUR ASSOCIER DES APPAREILS SUPPLÏMENTAIRES JUSQUÌ  RÏPÏTER LES ÏTAPE  Ì  CI DESSUS
5N SEUL DENTRE EUX PEUT ÐTRE UTILISÏ Ì LA FOIS
Si aucun son ne provient du système Wave :
ÂŽ
Redémarrez l’application musicale
Si vous n’entendez pas le son du système Wave® après avoir établi la connexion avec le périphérique
Bluetooth, il peut être nécessaire de fermer et redémarrer l’application de lecture musicale.
VĂŠrification du volume
Pour obtenir des performances optimales, vĂŠrifiez que :
• Le volume du système Wave® est monté et que le son n’est pas coupé avec la touche Mute.
• Le son de votre périphérique Bluetooth n’est pas coupé et que le volume n’est pas au minimum.
• Votre application musicale est en cours d’exécution et que le volume n’est ni coupé ni au minimum.
8 - Français
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Utilisation de plusieurs appareils Bluetooth
Si vous avez associé plusieurs appareils Bluetooth, n’oubliez pas que le système Wave® ne peut reproduire
la musique qu’à partir d’un périphérique à la fois.
Déconnectez une source avant d’en connecter une autre
• Pour déconnecter un appareil Bluetooth, désactivez sa fonctionnalité Bluetooth.
L’appareil restera enregistré dans la mémoire du système Wave® et se reconnectera
automatiquement lorsque vous rĂŠactiverez sa fonctionnalitĂŠ Bluetooth.
• Attendez que le système Wave® découvre votre appareil.
Lors de sa mise sous tension, le système WaveŽ commence par rechercher en mÊmoire tous les
appareils Bluetooth auxquels il a ĂŠtĂŠ associĂŠ. Si vous avez associĂŠ plusieurs appareils, il peut
s’écouler un court délai pendant que le système cherche dans sa liste.
Effacement de la mĂŠmoire
Maintenez enfoncée la touche Presets 6 de la télécommande environ 10 secondes, jusqu’à l’émission d’un
signal sonore. Le système WaveŽ efface tous les appareils de sa mÊmoire et revient en mode de
dĂŠcouverte.
Français - 9
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Fonctions de la tÊlÊcommande pour les systèmes Wave Radio III et Wave
Music System III
ÂŽ
ÂŽ
Pour contrĂ´ler un pĂŠriphĂŠrique associĂŠ (tĂŠlĂŠphone mobile, Tablet PC ou autre appareil Bluetooth, utilisez la
télécommande de votre système Wave®. (La télécommande n’est pas incluse avec l’adaptateur.)
Mute (Silence)
• Coupure provisoire du son.
• Appuyez à nouveau sur cette
touche pour rĂŠtablir le son.
Volume
• Augmentation ou réduction du volume.
AUX
• Appui : écouter le son de votre appareil
Bluetooth ou d’une source externe
connectée à l’entrée AUX.
• Nouvel appui : activation tour à tour de
l’appareil Bluetooth et d’une source
externe connectée à l’entrée AUX.
Seek/Track* (Recherche/Piste)
• Appui : passage à la piste suivante/
prĂŠcĂŠdente.
• Appui prolongé : passage rapide
Ă  la piste prĂŠcĂŠdente ou suivante.
Tune/MP3 (ou Tune/Playlist)
• Appui : passage à la liste de lecture
suivante ou prĂŠcĂŠdente.
• Appui maintenu : parcours rapide avant
ou arrière de la liste de lecture en cours.
*Peut ne pas fonctionner avec la radio sur Internet et
certaines applications musicales.
10 - Français
Play/Pause* (Lecture/Pause)
• Démarrage de la lecture des pistes.
• Mise en pause en cours de lecture.
Remarque : LA TÏLÏCOMMANDE DU SYSTÒME 7AVE® 2ADIO
)) NE DISPOSE PAS DUNE TOUCHE Play/Pause CEPENDANT
LE SYSTÒME FONCTIONNE CORRECTEMENT UNE FOIS QUE LA
LECTURE A ÏTÏ DÏMARRÏE SUR LAPPAREIL Bluetooth 0OUR
VOUS PROCURER UNE TÏLÏCOMMANDE ACTUALISÏE CONTACTEZ
"OSE Ì LAIDE DES INFORMATIONS FIGURANT DANS LA NOTICE
DUTILISATION DE VOTRE SYSTÒME 7AVE®
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
ÂŽ
Fonctions de la tÊlÊcommande pour le système Acoustic Wave II
Pour contrĂ´ler un pĂŠriphĂŠrique associĂŠ (tĂŠlĂŠphone mobile, Tablet PC ou autre appareil Bluetooth, utilisez la
télécommande de votre système Wave®. (La télécommande n’est pas incluse avec l’adaptateur.)
Volume
Mute (Silence)
• Augmentation ou réduction du volume.
• Coupure provisoire du son.
• Appuyez à nouveau sur cette touche pour
rĂŠtablir le son.
Seek/Track* (Recherche/Piste)
• Appui : passage à la piste suivante/
prĂŠcĂŠdente.
• Appui prolongé : passage rapide
Ă  la piste prĂŠcĂŠdente ou suivante.
Tune/MP3 (Accord/MP3)
• Appui : passage à la liste de lecture
suivante ou prĂŠcĂŠdente.
• Appui maintenu : parcours rapide avant
ou arrière de la liste de lecture en cours.
CD
• Appui : écoute du son de l’appareil
Bluetooth ou du lecteur de CD comme
source.
• Nouvel appui : activation tour à tour de
l’appareil Bluetooth et du lecteur de CD.
Play/Pause* (Lecture/Pause)
• Démarrage de la lecture des pistes.
• Mise en pause en cours de lecture.
*Peut ne pas fonctionner avec la radio sur Internet et
certaines applications musicales.
Français - 11
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
DĂŠpannage
Problème
Mesure corrective
Aucun son n’est émis
• Assurez-vous que l’entrée « Bose Adapter » est bien sélectionnée dans la liste des
lorsque l’appareil Bluetooth
pĂŠriphĂŠriques Bluetooth. Voir ÂŤ Association avec un appareil Bluetooth Âť, page 7.
est utilisĂŠ comme source
• Vérifiez que le volume du système Wave® est monté et que le son n’est pas coupé avec la
musicale.
touche Mute.
• Vérifiez que le son de votre périphérique Bluetooth n’est pas coupé et que le volume n’est
pas au minimum.
• Vérifiez que votre application musicale est en cours d’exécution et que le volume n’est pas
au minimum.
• Fermez l’application musicale sur votre appareil Bluetooth, puis redémarrez-la.
• Redémarrez votre appareil Bluetooth
La rĂŠception du son de
• Éloignez l’adaptateur musical du système Wave®.
l’appareil Bluetooth est
• Réduisez la distance entre le système Wave® et votre appareil Bluetooth.
mĂŠdiocre, ou il y a des
• Essayez d’éloigner le système Wave® de sources d’interférences possibles (autre appareil
sautes.
sans fil, four à micro-ondes, point d’accès sans fil, etc.).
• Si vos problèmes de réception persistent, contactez le service Clients de Bose®. Consultez
la liste d’adresses incluse dans le carton d’emballage.
Les touches Play/Pause et • Vérifiez que la fenêtre du lecteur multimédia ou de l’application de réception radio par
Internet est la fenĂŞtre active.
Seek ne contrĂ´lent pas la
lecture sur l’appareil
Remarque : certains lecteurs multimédias ou services radio Internet n’autorisent pas ce type
Bluetooth.
de contrĂ´le de la lecture.
12 - Français
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Service client
Pour toute aide supplĂŠmentaire, consultez les notes sur cet appareil sur le site : Owners.Bose.com.
Pour contacter le service après-vente de Bose® afin d’obtenir de l’aide ou de remplacer une télécommande
perdue, consultez la liste de numÊros de tÊlÊphone en avant-dernière page de couverture du mode
d’emploi de votre système Wave®. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Consultez les numéros
de téléphones indiqués sur l’avant-dernière page de la notice d’utilisation de votre système Wave®.
Garantie limitĂŠe
BĂŠnĂŠficiaire de cette garantie :
Cette garantie s’applique uniquement pour l’acheteur final original ou la personne recevant ce produit en
cadeau, et ne peut pas ĂŞtre ĂŠtendue Ă  tout autre bĂŠnĂŠficiaire ultĂŠrieur.
PortĂŠe et durĂŠe de cette garantie :
Pendant une période de 1 an (2 ans en Union européenne) à compter de la date d’achat auprès d’un
revendeur par l’acheteur original, Bose® garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication,
pièces et main-d’oeuvre, sous réserve qu’il vous ait été fourni à l’état neuf et dans son emballage d’origine
par un revendeur agrĂŠĂŠ Bose et soit utilisĂŠ dans des conditions normales.
Français - 13
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Ne sont pas couverts :
Cette garantie ne couvre pas les défauts résultants d’une utilisation ou d’un entretien inappropriés ou
déraisonnables, d’un non respect des instructions d’utilisation, d’un accident, d’un excès d’humidité,
de l’action d’insectes, de la foudre, d’une surtension, d’un raccordement à une source secteur
inappropriée, d’une modification non autorisée de l’état original, de dommages causés par un emballage ou
un transport inadaptés, de la perte, de l’endommagement ou de l’altération des données enregistrées,
de dommages causés par l’utilisation avec des produits ne provenant pas de Bose®, d’un produit
nĂŠcessitant une modification ou une adaptation pour ĂŞtre en mesure de fonctionner dans un pays autre que
celui pour lequel il a ÊtÊ conçu, fabriquÊ, approuvÊ et/ou autorisÊ, ou de la rÊparation de produits
endommagés par ces modifications, et ne s’applique pas à un produit acquis auprès d’un revendeur non
autorisĂŠ.
Engagement de notre part :
Durant la pÊriode de garantie, nous nous engageons à rÊparer ou remplacer (par des pièces neuves ou
non), à notre seul choix, toute pièce dÊfectueuse, ceci dans un dÊlai raisonnable et gratuitement.
Frais non couverts :
Frais d’expédition, d’assurance ou de transport du produit renvoyé, taxes et frais de douane.
14 - Français
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Obligations de votre part pour bĂŠnĂŠficier du service de garantie :
Renvoyer le produit avec la preuve de son achat auprès d’un revendeur Bose agréé, en procédant comme
ci-dessous :
1. Contactez la filiale Bose de votre pays ou zone gĂŠographique (consultez la page Global.Bose.com pour
trouver cette information) pour obtenir les instructions nécessaires pour l’expédition ;
2. Procédez à l’étiquetage et à l’expédition, en port payé, à l’adresse fournie par la société Bose de votre
pays ;
3. Indiquez clairement sur l’emballage extérieur tout numéro d’autorisation de retour. Les colis ne portant
pas de numéro d’autorisation de retour, si ce dernier a été communiqué, seront refusés.
Autres conditions :
LES DISPOSITIONS DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE,
EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE POTENTIEL
COMMERCIAL OU D’ADÉQUATION À UN OBJECTIF PARTICULIER.LA RESPONSABILITÉ MAXIMUM DE
BOSE CORPORATION\qS NE POURRA EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT RÉEL QUE VOUS AVEZ PAYÉ POUR
LE PRODUIT. EN AUCUN CAS, BOSE NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES PERTES, DOMMAGES
OU ALTÉRATIONS DES DONNÉES ENREGISTRÉES, NI DE DOMMAGES PARTICULIERS, FORTUITS,
SECONDAIRES OU INDIRECTS Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER LE REMPLACEMENT DES
APPAREILS OU DES BIENS, NI DES ÉVENTUELS FRAIS DE RÉCUPÉRATION, PROGRAMMATION OU
REPRODUCTION DES PROGRAMMES OU DONNÉES STOCKÉS DANS OU UTILISÉS AVEC VOTRE
PRODUIT BOSE. Cette garantie est annulée si l’étiquette portant le numéro de série de l’appareil a été
retirĂŠe ou effacĂŠe.
Français - 15
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Autres droits :
La présente garantie limitée vous confère des droits particuliers ; vous pouvez bénéficier d’autres droits de
par la loi de votre État ou de votre pays. Certaines législations n’admettent pas les limites relatives aux
garanties implicites, ni l’exclusion ou la limite des dommages fortuits ou secondaires ; ces restrictions
peuvent donc ne pas vous ĂŞtre applicables.
16 - Français
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
CaractĂŠristiques techniques
Dimensions
Adaptateur musical : 9,1 cm (H) x 7,6 cm (P) x 2,3 cm (L)
Poids
Adaptateur musical : 150 grammes +/-10 grammes
Configuration du système BoseŽ
Utilisation exclusive du connecteur Bose® link à l’arrière du système Wave®.
Chargeur de CD
Pour les systèmes Wave® Radio III et Wave® III : il n’est pas possible d’utiliser l’adaptateur musical en
conjonction avec un chargeur de CD, car ces systèmes Wave® disposent d’une seule entrée Bose Link.
Pour le système Acoustic Wave® II : il est possible d’utiliser l’adaptateur musical avec un chargeur de CD.
ID QD Bluetooth
Adaptateur musical WaveÂŽ BluetoothÂŽ : B015665
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Bose Corporation fait l’objet d’un
accord de licence.
Français - 17
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Informazioni sulla sicurezza
Leggere questo manuale di istruzioni
Seguire scrupolosamente le istruzioni riportate in questo manuale che
consentono di configurare e utilizzare correttamente il sistema e
sfruttare appieno tutte le funzionalitĂ  avanzate di cui dispone.
Conservare questo manuale come riferimento per il futuro.
Completare e conservare le seguenti informazioni:
Numero di serie:_____________________________________
Numero modello: ___________________________________
(I numeri sono riportati sull’etichetta applicata alla base dell’adattatore.)
AVVERTENZA: 0ER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE ELETTRICHE IL PRODOTTO NON DEVE ESSERE ESPOSTO A PIOGGIA O UMIDITÌ
AVVERTENZA: ,APPARECCHIO DEVE ESSERE TENUTO LONTANO DA GOCCE O SCHIZZI E NON DEVE ESSERE UTILIZZATO COME
BASE O IN PROSSIMITÌ DI OGGETTI COLMI DI LIQUIDI AD ESEMPIO DEI VASI #OME PER QUALSIASI PRODOTTO ELETTRONICO
Ò IMPORTANTE CHE ALLINTERNO DELLE PARTI DEL SISTEMA NON PENETRINO LIQUIDI IN QUANTO POTREBBERO CAUSARE GUASTI EO
RISCHIO DI INCENDIO
ATTENZIONE: .ON APPORTARE MODIFICHE AL SISTEMA O AGLI ACCESSORI IN QUANTO LE MODIFICHE NON AUTORIZZATE POSSONO COMPROMETTERE LA
SICUREZZA LA CONFORMITÌ ALLE NORME LE PRESTAZIONI DEL SISTEMA E INVALIDANO LA GARANZIA
ATTENZIONE: .ON UTILIZZARE SOLUZIONI LIQUIDE DETERGENTI SOLVENTI PRODOTTI CHIMICI ALCOL AMMONIACA O PRODOTTI ABRASIVI
ATTENZIONE: %VITARE DI VERSARE LIQUIDI NELLE APERTURE DEL TELAIO )N CASO DI CONTATTO ACCIDENTALE DI LIQUIDI CON LE PARTI INTERNE DEL SISTEMA
SPEGNERLO IMMEDIATAMENTE E RIVOLGERSI AL PIá PRESTO AL #ENTRO !SSISTENZA 4ECNICA "OSEš PER RICHIEDERE UN INTERVENTO DI ASSISTENZA #ONSULTARE
LELENCO DI INDIRIZZI ALLEGATO ALLA DOCUMENTAZIONE DEL SISTEMA
AVVERTENZA: .ON COLLOCARE SORGENTI DI FIAMME LIBERE AD ESEMPIO CANDELE ACCESE SULLAPPARECCHIO O NELLE VICINANZE DELLO STESSO
Nota: ,ETICHETTA IDENTIFICATIVA Ò SITUATA SUL FONDO DEL PRODOTTO
Nota: 4EMPERATURA OPERATIVA AMBIENTALE DA  A ÂŞ# 1UESTO PRODOTTO DEVE ESSERE UTILIZZATO SOLO AL CHIUSO.
Š2012 Bose Corporation. Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta, modificata, distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta.
2 - Italiano
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
ÂŽ
Bose Corporation dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni applicabili della
Direttiva 1999/5/CE e di altre direttive applicabili. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo:
www.Bose.com/compliance.
Per garantire la conformitĂ  ai limiti previsti dalle norme FCC e Industry Canada in merito alle radiazioni in radiofrequenza, questo dispositivo
deve essere installato in modo che le persone rimangano a una distanza di 20 cm. Il dispositivo non deve essere collocato oppure utilizzato in
prossimitĂ  di altri radiotrasmettitori o antenne.
Questo prodotto è conforme alle specifiche canadesi ICES-003 di Classe B e RSS-210.
Negli Stati Uniti, questo prodotto è conforme alle specifiche CFR 47 Parte 15.
Questo dispositivo è conforme agli standard RSS di Industry Canada per i dispositivi esenti da licenza.
Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni:
(1) il presente dispositivo non può causare interferenze e (2) deve accettare interferenze di ogni tipo, incluse quelle che potrebbero causare un
funzionamento indesiderato del dispositivo.
Nota: 1UESTA APPARECCHIATURA Ò STATA SOTTOPOSTA A COLLAUDO ED Ò RISULTATA CONFORME AI LIMITI RELATIVI AI DISPOSITIVI DIGITALI DI #LASSE " PREVISTI DALLA 0ARTE
 DELLE NORME &## 4ALI LIMITI SONO STATI FISSATI ALLO SCOPO DI ASSICURARE UNADEGUATA PROTEZIONE DALLE INTERFERENZE DANNOSE NELLAMBITO DI
UNINSTALLAZIONE RESIDENZIALE 1UESTA APPARECCHIATURA GENERA UTILIZZA E PUÛ IRRADIARE ENERGIA A RADIOFREQUENZA E SE NON VIENE INSTALLATA E UTILIZZATA IN
CONFORMITÌ ALLE ISTRUZIONI FORNITE PUÛ INTERFERIRE NEGATIVAMENTE CON LE COMUNICAZIONI RADIOFONICHE .ON ESISTE TUTTAVIA ALCUNA GARANZIA CHE IN UNA
PARTICOLARE INSTALLAZIONE NON SI VERIFICHERÌ ALCUNA INTERFERENZA 3E QUESTO DISPOSITIVO DOVESSE PROVOCARE INTERFERENZE CON LA RICEZIONE RADIOTELEVISIVA
DETERMINABILI SPEGNENDO E RIACCENDENDO LAPPARECCHIO SI DOVRÌ PROVARE A ELIMINARE TALI INTERFERENZE EFFETTUANDO UNA O PIá DELLE SEGUENTI OPERAZIONI
s 2IORIENTARE O RIPOSIZIONARE LANTENNA RICEVENTE
s !UMENTARE LA DISTANZA TRA IL DISPOSITIVO CHE PROVOCA INTERFERENZA E IL RICEVITORE
s #OLLEGARE LAPPARECCHIATURA A UNA PRESA APPARTENENTE A UN CIRCUITO DIVERSO RISPETTO A QUELLA A CUI Ò COLLEGATO IL RICEVITORE
s 2IVOLGERSI AL DISTRIBUTORE O A UN TECNICO RADIOTELEVISIVO SPECIALIZZATO PER OTTENERE ASSISTENZA
%VENTUALI MODIFICHE O ALTERAZIONI NON ESPRESSAMENTE APPROVATE DA "OSEÂŽ #ORPORATION POSSONO RENDERE NULLA LAUTORIZZAZIONE DELLUTENTE ALLUTILIZZO
DELLAPPARECCHIATURA STESSA
Italiano - 3
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Ulteriori informazioni sulla sicurezza:
Consultare le istruzioni aggiuntive contenute nella scheda Informazioni importanti sulla sicurezza (solo Nord America) inclusa nella confezione.
Nome e contenuto delle sostanze o degli elementi tossici o pericolosi
Sostanze ed elementi tossici o pericolosi
Piombo
(Pb)
Mercurio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
Cromo
esavalente
(CR(VI))
Bifenile
polibromurato
(PBB)
Difeniletere
polibromurato
(PBDE)
Circuiti stampati
Parti di metallo
Parti di plastica
Diffusori
Cavi
Nome parte
O: indica che la quantitĂ  della sostanza tossica o pericolosa contenuta in tutti i materiali omogenei della
parte è inferiore al limite previsto dallo standard SJ/T 11363-2006.
X: indica che la quantitĂ  della sostanza tossica o pericolosa contenuta in almeno uno dei materiali omogenei
della parte è superiore al limite previsto dallo standard SJ/T 11363-2006.
4 - Italiano
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Sommario
Collegamento dell’adattatore musicale Bluetooth® Wave® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Se il sistema WaveÂŽ non emette alcun suono: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso di piĂš dispositivi Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telecomando per WaveÂŽ Radio III and WaveÂŽ Music System III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Telecomando per Acoustic WaveÂŽ Music System II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistenza tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garanzia limitata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
12
13
13
16
Italiano - 5
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Collegamento dell’adattatore musicale Bluetooth Wave®
ÂŽ
ÂŽ
L’adattatore musicale si collega direttamente al sistema Wave .
1. Inserire il cavo dell’adattatore (con l’iscrizione Bose® link rivolta verso l’alto) nel connettore Bose link sul
retro del sistema.
Acoustic WaveÂŽ
Music System II
WaveÂŽ Radio III e
WaveÂŽ Music System III
Connettore
Bose link
Connettore
Bose link
Cavo
Bose link
Cavo
Bose link
Collegamento dell’adattatore
musicale BluetoothÂŽ WaveÂŽ
Adattatore musicale
BluetoothÂŽ WaveÂŽ
2. Collocare l’adattatore nella posizione prescelta (non occorre che sia visibile).
Se l’adattatore viene collocato sulla sinistra del sistema (osservandolo da davanti), verificare che tra i
due ci sia uno spazio di almeno 5 cm per scongiurare la possibilitĂ  di interferenze alla sorgente AM.
6 - Italiano
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth
L’adattatore Bluetooth® Wave® è in grado di collegare in modalità wireless il sistema Wave® al telefono
cellulare, tablet PC o ad altri dispositivi abilitati per Bluetooth.
1. Come rendere il sistema WaveÂŽ rilevabile
• Per i sistemi Wave® Radio III e Wave® Music System III: Utilizzando il telecomando del sistema
WaveÂŽ, premere il pulsante AUX fino a quando la scritta BLUETOOTH non appare sul display del
sistema WaveÂŽ. Premere e mantenere premuto il pulsante Preset 5 per 5 secondi.
• Per il sistema Acoustic Wave® Music System II: Utilizzando il telecomando del sistema Wave®,
premere il pulsante CD fino a quando la scritta BLUETOOTH non appare sul display del sistema
WaveÂŽ. Premere e mantenere premuto il pulsante Preset 5 per 5 secondi.
L’indicatore sull’adattatore inizierà a lampeggiare in modo continuo e la scritta DISCOVERABLE inizierà
a lampeggiare sul display del sistema musicale WaveÂŽ.
2. Selezionare Bose Adapter dall’elenco dei dispositivi
Accendere il cellulare, tablet PC o altro dispositivo e individuare il relativo elenco dei dispositivi
Bluetooth. Fare scorrere l’elenco e selezionare “Bose Adapter”.
3. Immettere il codice di accesso
Se viene richiesto un codice di accesso, digitare 0000. Alcuni dispositivi richiedono anche di accettare
la connessione.
Italiano - 7
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
4. Completare l’accoppiamento
Il sistema WaveÂŽ emette un breve segnale acustico e la scritta BLUETOOTH appare sul display quando
la connessione è pronta per l’uso.
Nota: 0ER ACCOPPIARE ALTRI DISPOSITIVI FINO A UN MASSIMO DI  RIPETERE I PASSAGGI DA  A  DESCRITTI SOPRA
Âś POSSIBILE UTILIZZARE UN SOLO DISPOSITIVO PER VOLTA
Se il sistema Wave non emette alcun suono:
ÂŽ
Riavviare l’applicazione musicale
Se dopo aver collegato correttamente il dispositivo Bluetooth il sistema WaveÂŽ non emette alcun suono,
potrebbe essere necessario uscire e riavviare l’applicazione musicale.
Verificare i controlli del volume
Per prestazioni ottimali, assicurarsi che:
• Il volume del sistema Wave® sia a un livello adeguato e che l’audio non sia azzerato.
• Il volume del dispositivo Bluetooth sia a un livello adeguato e che l’audio non sia azzerato.
• L’applicazione musicale sia in esecuzione, che il volume sia a un livello adeguato e che l’audio non
sia azzerato.
8 - Italiano
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Uso di piĂš dispositivi Bluetooth
Se sono stati accoppiati piÚ dispositivi Bluetooth, tenere presente che il sistema WaveŽ è in grado di
riprodurre musica da un solo dispositivo per volta.
Scollegare una sorgente prima di collegarne un’altra
• Per scollegare un dispositivo Bluetooth, disattivare la funzionalità Bluetooth del dispositivo.
Il dispositivo rimarrĂ  nella memoria del sistema WaveÂŽ e verrĂ  automaticamente ricollegato quando
si riattiva la funzionalitĂ  Bluetooth del dispositivo.
• Attendere che il sistema Wave® rilevi il dispositivo.
Una volta acceso, il sistema WaveÂŽ passerĂ  in rassegna tutti i dispositivi Bluetooth memorizzati.
Se sono stati accoppiati piĂš dispositivi, potrebbe essere necessario attendere un breve intervallo di
tempo per permettere al sistema di ricercare l’intero elenco.
Cancellazione della memoria
Premere e mantenere premuto il pulsante Preset 6 del telecomando per 10 secondi fino all’emissione di un
segnale acustico. Il sistema WaveÂŽ cancella tutti i dispositivi dalla memoria e ritorna in modalitĂ  rilevabile.
Italiano - 9
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Telecomando per Wave Radio III and Wave Music System III
ÂŽ
ÂŽ
Per azionare un telefono cellulare, tablet PC o un altro dispositivo Bluetooth accoppiato, utilizzare il
telecomando fornito con il sistema Wave®. (Il telecomando non è incluso nell’adattatore musicale.)
Mute
• Premere questo pulsante per disattivare
l’audio.
• Per ripristinarlo, premere nuovamente il
pulsante.
Volume
• Abbassa o alza il volume.
Seek/Track*
• Premere per passare alla traccia
musicale precedente/successiva.
• Premere e mantenere premuto per
passare rapidamente alla traccia
musicale precedente/successiva.
Tune/MP3 (o Tune/Playlist)
• Premere per passare alla playlist
precedente/successiva.
• Premere e mantenere premuto per
scorrere in avanti o indietro nella playlist
corrente.
*Potrebbe non funzionare con le radio Internet e alcune
applicazioni musicali.
10 - Italiano
AUX
• Premere per ascoltare l’audio proveniente
dal dispositivo Bluetooth o da una
sorgente esterna collegata all’ingresso
AUX.
• Premere di nuovo per passare dal
dispositivo Bluetooth alla sorgente
esterna collegata all’ingresso AUX e vice
versa.
Play/Pause*
• Avvia la riproduzione del brano musicale.
• Mette in pausa la riproduzione del brano
musicale.
Nota: ) SISTEMI 7AVEÂŽ 2ADIO )) NON PRESENTANO UN
PULSANTE Play/Pause SUL TELECOMANDO TUTTAVIA IL
SISTEMA FUNZIONA CORRETTAMENTE ANCHE SE SI AVVIA LA
RIPRODUZIONE DAL DISPOSITIVO Bluetooth 0ER RICHIEDERE
UN TELECOMANDO AGGIORNATO RIVOLGERSI A "OSE
UTILIZZANDO LE INFORMAZIONI DI CONTATTO FORNITE NELLA
GUIDA PER LUTENTE DEL SISTEMA 7AVEÂŽ
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
ÂŽ
Telecomando per Acoustic Wave Music System II
Per azionare un telefono cellulare, tablet PC o un altro dispositivo Bluetooth accoppiato, utilizzare il
telecomando fornito con il sistema Wave®. (Il telecomando non è incluso nell’adattatore musicale.)
Volume
Mute
• Abbassa o alza il volume.
• Premere questo pulsante per disattivare
l’audio.
• Per ripristinarlo, premere nuovamente il
pulsante.
Seek/Track*
• Premere per passare alla traccia
musicale precedente/successiva.
• Premere e mantenere premuto per
passare rapidamente alla traccia
musicale precedente/successiva.
Tune/MP3
• Premere per passare alla playlist
precedente/successiva.
• Premere e mantenere premuto per
scorrere in avanti o indietro nella playlist
corrente.
CD
• Premere per ascoltare l’audio proveniente
dal dispositivo Bluetooth sul lettore CD.
• Premere per passare dal dispositivo
Bluetooth a lettore CD e vice versa.
Play/Pause*
• Avvia la riproduzione del brano musicale.
• Mette in pausa la riproduzione del brano
musicale.
*Potrebbe non funzionare con le radio Internet e alcune
applicazioni musicali.
Italiano - 11
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Risoluzione dei problemi
Problema
Soluzione
Quando il dispositivo
Bluetooth riproduce
musica, non viene emesso
alcun suono.
• Verificare che “Bose Adapter” sia stato selezionato nell’elenco dei dispositivi Bluetooth.
Vedere “Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth” a pagina 7.
• Verificare che il volume del sistema Wave® sia a un livello adeguato e che l’audio non sia
azzerato.
• Verificare che il volume del dispositivo Bluetooth sia a un livello adeguato e che l’audio non
sia azzerato.
• Verificare che l’applicazione musicale sia in esecuzione, che il volume sia a un livello
adeguato e che l’audio non sia azzerato.
• Chiudere o uscire dall’applicazione musicale aperta sul dispositivo Bluetooth e riavviarla.
• Riavviare il dispositivo Bluetooth.
La ricezione dal dispositivo • Allontanare l’adattatore dal sistema Wave®.
Bluetooth è scarsa oppure • Diminuire la distanza tra il sistema Wave® e il dispositivo Bluetooth.
il suono si affievolisce.
• Provare a spostare il sistema Wave® più vicino al computer o lontano da possibili fonti di
interferenze, quali altri dispositivi wireless, forni a microonde o router di rete wireless.
• Se si riscontrano ancora problemi di ricezione, contattare il servizio clienti Bose®.
Consultare l’elenco di indirizzi allegato alla documentazione del sistema.
I pulsanti Play/Pause e
• Verificare che il lettore del o la stazione radio Internet sia selezionata come finestra attiva.
Seek non controllano la
Nota: Non tutti i lettori e i servizi radio Internet supportano questa forma di controllo della
musica proveniente dal
riproduzione.
dispositivo Bluetooth.
12 - Italiano
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Assistenza tecnica
Per ulteriore assistenza nella risoluzione dei problemi, consultare le note sul prodotto all’indirizzo:
Owners.Bose.com.
Per contattare il centro di assistenza tecnica BoseÂŽ o per richiedere un telecomando di ricambio in caso di
smarrimento, consultare l’interno della copertina posteriore della guida per l’utente del sistema musicale
WaveÂŽ. Affidarsi a personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza. Vedere le informazioni di
contatto riportate all’interno della copertina posteriore della guida per l’utente del sistema Wave®.
Garanzia limitata
Persone coperte da garanzia
La presente garanzia copre esclusivamente l’acquirente-utente originario la persona che riceve il prodotto in
regalo e non può essere estesa o trasferita ad alcuna altra persona.
Elementi coperti da garanzia/durata
Per il periodo di 1 anno (2 anni per l’Unione Europea) dalla data di acquisto del prodotto da parte
dell’acquirente-utente originario, Bose® garantisce che il prodotto, al momento della consegna nell’imballo
originale, se acquistato da un rivenditore Bose autorizzato e se utilizzato in condizioni normali, non presenta
difetti di produzione, manodopera e materiali.
Italiano - 13
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Elementi non coperti dalla garanzia
La presente garanzia non copre guasti derivanti da impieghi o interventi di manutenzione impropri o
irragionevoli, mancata osservanza delle istruzioni d’uso, eccessiva umidità, insetti, fulmini, sovracorrenti
momentanee, collegamenti a tensioni di alimentazione inadeguate, alterazioni o modifiche non autorizzate
delle condizioni originarie; danni causati da un imballaggio o da procedure di spedizione inadeguate;
perdita, danneggiamento o alterazione dei dati memorizzati; danni conseguenti all’uso di prodotti non
BoseÂŽ, prodotti che richiedono modifiche o adattamenti per essere utilizzati in paesi diversi da quelli per i
quali sono stati progettati, prodotti, approvati e/o autorizzati o riparazioni di prodotti danneggiati da tali
modifiche e prodotti acquistati da rivenditori non autorizzati.
A carico di Bose
Durante il periodo di validitĂ  della garanzia, provvederemo, a nostra esclusiva discrezione, a riparare o
sostituire (con ricambi nuovi o rigenerati) componenti difettosi, in tempi ragionevoli e gratuitamente.
A carico del proprietario
Le spese di consegna, assicurazione o trasporto dall’utente al Laboratorio di Assistenza sono a carico del
proprietario, cosĂŹ come eventuali tasse di importazione.
14 - Italiano
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Cosa fare per ottenere il servizio previsto dalla garanzia limitata
Restituire il prodotto con la prova di acquisto ottenuta da un rivenditore autorizzato Bose utilizzando una
delle seguenti procedure:
1. Contattare l’organizzazione nel paese/area di residenza (visitare Global.Bose.com per informazioni sul
contatto con Bose nel paese o nell’area specifica) per istruzioni specifiche sulla restituzione e sulla
spedizione;
2. Etichettare e spedire il prodotto in porto franco all’indirizzo fornito dalla filiale Bose locale.
3. Collocare il numero di autorizzazione della restituzione bene in vista sulla scatola. Le confezioni prive di
tale numero, se necessario, non vengono accettate.
Altre condizioni
LE CLAUSOLE DI QUESTA GARANZIA LIMITATA SOSTITUISCONO OGNI ALTRA GARANZIA, ESPRESSA O
SOTTINTESA, SCRITTA O ORALE, INCLUSA OGNI GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER
USI SPECIFICI. LA RESPONSABILITÀ MASSIMA DI BOSE CORPORATION NON SUPERERÀ IL PREZZO DI
ACQUISTO EFFETTIVO PAGATO DALL’ACQUIRENTE PER IL PRODOTTO. IN NESSUN CASO BOSE
POTRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER DANNI O ALTERAZIONI DEI DATI MEMORIZZATI O PER
DANNI SPECIALI, INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O INDIRETTI DI QUALSIASI TIPO, CAUSATI,
A TITOLO PURAMENTE ESEMPLIFICATIVO, DALLA SOSTITUZIONE DELL’APPARECCHIATURA E DELLA
PROPRIETÀ, E DI EVENTUALI COSTI DI RECUPERO, PROGRAMMAZIONE O RIPRODUZIONE DI
PROGRAMMI O DATI MEMORIZZATI NEL O UTILIZZATI CON IL PRODOTTO BOSE. Questa garanzia è
nulla se l’etichetta portante il numero di serie è stata rimossa o alterata.
Italiano - 15
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Altri diritti legali
Questa garanzia limitata attribuisce diritti legali specifici. I diritti attribuiti variano a seconda dello stato o del
paese. Alcuni paesi non consentono limitazioni su garanzie sottintese, né l’esclusione o limitazione di danni
incidentali o emergenti. Le limitazioni o le esclusioni sopraelencate possono pertanto non essere applicabili.
16 - Italiano
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Dati tecnici
Dimensioni
Adattatore musicale: 9,1 cm (A) x 7,6 cm (P) x 2,3 cm (L)
Peso
Adattatore musicale: 150 grammi (+/-10 grammi)
Requisiti del sistema BoseÂŽ
Uso esclusivo del connettore BoseÂŽ link sul retro del sistema WaveÂŽ.
Caricatori CD multipli
Per i sistemi Wave® Radio III e Wave® Music System III: L’adattatore musicale non può essere utilizzato
insieme a un caricatore CD multiplo, in quanto questi sistemi WaveÂŽ presentano un solo ingresso Bose link.
Per il sistema Acoustic Wave® Music System II: L’adattatore musicale può essere utilizzato insieme a un
caricatore CD multiplo.
Bluetooth QD ID
Collegamento dell’adattatore musicale Bluetooth® Wave®: B015665
Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà della Bluetooth SIG, Inc. L’uso di tali marchi da parte di Bose
Corporation è consentito dietro licenza.
Italiano - 17
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Veiligheidsinformatie
Lees deze gebruikershandleiding door
Neem de tijd om de instructies in deze gebruikershandleiding
zorgvuldig te volgen. De instructies dienen om het systeem juist te
configureren en te bedienen en de geavanceerde functies optimaal te
benutten. Bewaar deze gebruikershandleiding voor toekomstig
gebruik.
Vul het volgende in en bewaar deze informatie voor
uw administratie:
Serienummer: _______________________________________
Modelnummer: _____________________________________
(De nummers bevinden zich op het productlabel aan de onderkant van de adapter.)
WAARSCHUWING: /M HET RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERLAGEN MAG HET PRODUCT NIET WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN OF
VOCHT
WAARSCHUWING: 3TEL DIT APPARAAT NIET BLOOT AAN DRUIPENDE OF SPATTENDE VLOEISTOFFEN EN PLAATS GEEN MET VLOEISTOF
GEVULDE VOORWERPEN ZOALS VAZEN OP OF IN DE BUURT VAN HET APPARAAT %VENALS BIJ ANDERE ELEKTRONISCHE PRODUCTEN
DIENT U OP TE LETTEN DAT ER GEEN VLOEISTOF IN ENIG DEEL VAN HET SYSTEEM WORDT GEMORST 6LOEISTOFFEN KUNNEN LEIDEN TOT
STORING ENOF BRANDGEVAAR
WAARSCHUWING: "RENG GEEN WIJZIGINGEN AAN AAN HET SYSTEEM OF DE ACCESSOIRES .IET GEAUTORISEERDE WIJZIGINGEN KUNNEN DE VEILIGHEID DE
NALEVING VAN WET EN REGELGEVING EN DE WERKING VAN HET SYSTEEM IN GEVAAR BRENGEN EN KUNNEN LEIDEN TOT VERVALLEN VAN DE GARANTIE OP HET PRODUCT
WAARSCHUWING: 'EBRUIK GEEN VLOEIBARE REINIGINGSMIDDELEN OPLOSMIDDELEN CHEMICALIÑN ALCOHOL AMMONIAK OF SCHUURMIDDELEN
WAARSCHUWING: :ORG DAT ER GEEN VLOEISTOF WORDT GEMORST IN OPENINGEN IN DE BEHUIZING 3CHAKEL HET APPARAAT ONMIDDELLIJK UIT ALS ER
VLOEISTOF IN IS GEKOMEN "EL ZO SNEL MOGELIJK DE KLANTENSERVICE VAN "OSEš OM EEN AFSPRAAK TE MAKEN VOOR EEN ONDERHOUDSBEURT :IE HIERVOOR DE
ADRESSENLIJST IN DE DOOS
WAARSCHUWING: 0LAATS GEEN OPEN VLAMMEN ZOALS BRANDENDE KAARSEN OP OF BIJ HET APPARAAT
Opmerking: (ET PRODUCTLABEL BEVINDT ZICH AAN DE ONDERKANT VAN HET PRODUCT
Opmerking: "EDRIJFSTEMPERATUUR  TOT ÂŞ# $IT PRODUCT IS ALLEEN BEDOELD VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS.
Š2012 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming.
2 - Nederlands
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
ÂŽ
Bose Corporation verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de essentiĂŤle eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG en andere toepasselijke richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.Bose.com/compliance.
Om te voldoen aan de vereisten van de FCC en Industry Canada voor blootstelling aan RF-straling moet dit apparaat zodanig worden
geĂŻnstalleerd dat een afstand van 20 cm tot alle personen in acht wordt genomen. Het mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt
met een andere antenne of zender.
Dit product voldoet aan de specificaties van de Canadese ICES-003, klasse B, en RSS-210.
Alleen voor de VS: dit product voldoet aan de specificaties van deel 15 van CFR 47.
Dit apparaat voldoet aan de Industry Canada RSS-norm(en) voor van vergunning vrijgestelde apparatuur.
De volgende twee voorwaarden zijn van toepassing op het gebruik:
(1) Dit apparaat mag geen storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen storingen, waaronder storingen die mogelijk een
ongewenste werking van het apparaat tot gevolg hebben.
Opmerking: $IT APPARAAT IS GETEST EN VOLDOET AAN DE NORMEN VOOR EEN DIGITAAL APPARAAT VAN KLASSE " VOLGENS DEEL  VAN DE &## VOORSCHRIFTEN
$EZE GRENSWAARDEN ZIJN BEDOELD OM REDELIJKE BESCHERMING TE BIEDEN TEGEN SCHADELIJKE STORING BIJ INSTALLATIE IN EEN WOONOMGEVING $IT APPARAAT
GENEREERT EN GEBRUIKT RADIOFREQUENTE ENERGIE EN KAN DEZE UITSTRALEN !LS HET APPARAAT NIET WORDT GEÕNSTALLEERD EN GEBRUIKT VOLGENS DE INSTRUCTIES KAN
HET SCHADELIJKE STORING VEROORZAKEN AAN RADIOCOMMUNICATIE %R IS ECHTER GEEN GARANTIE DAT ER GEEN STORING OPTREEDT BIJ EEN BEPAALDE INSTALLATIE !LS DIT
APPARAAT SCHADELIJKE STORING VEROORZAAKT AAN DE ONTVANGST VAN RADIO OF TV HETGEEN KAN WORDEN BEPAALD DOOR HET APPARAAT IN EN UIT TE SCHAKELEN
RADEN WIJ AAN DE STORING TE VERHELPEN DOOR EEN OF MEER VAN DE VOLGENDE MAATREGELEN TE TREFFEN
s 2ICHT DE ANTENNE OPNIEUW OF VERPLAATS DEZE
s 6ERGROOT DE AFSTAND TUSSEN DE APPARATUUR EN DE VERSTERKER
s 3LUIT DE APPARATUUR AAN OP EEN STOPCONTACT VAN EEN ANDERE GROEP DAN DE GROEP WAAROP DE ONTVANGER IS AANGESLOTEN
s 6OOR HULP NEEMT U CONTACT OP MET DE DEALER OF EEN ERVAREN RADIO OF TV TECHNICUS
6ERANDERINGEN OF AANPASSINGEN DIE NIET UITDRUKKELIJK ZIJN GOEDGEKEURD DOOR "OSEÂŽ #ORPORATION KUNNEN LEIDEN TOT HET VERVALLEN VAN DE BEVOEGDHEID
VAN DE GEBRUIKER OM DIT APPARAAT TE GEBRUIKEN
Nederlands - 3
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Aanvullende veiligheidsinformatie:
Zie de aanvullende instructies op het blad Belangrijke veiligheidsinformatie. U vindt dit blad in de verpakking (alleen in Noord-Amerika).
Namen van en gehalte aan giftige of gevaarlijke stoffen of elementen
Giftige of gevaarlijke stoffen en elementen
Naam onderdeel
Lood
(Pb)
Kwik Cadmium Zeswaardig chroom Polybroombifenyl Polybroomdifenylether
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
PCB’s
Metalen onderdelen
Plastic onderdelen
Luidsprekers
Kabels
O: geeft aan dat deze giftige of gevaarlijke stof in alle homogene materialen van dit onderdeel onder de
maximaal toegelaten waarden in SJ/T 11363-2006 ligt.
X: geeft aan dat de giftige of gevaarlijke stof in minstens ĂŠĂŠn van de voor dit onderdeel gebruikte homogene
materialen boven de maximaal toegelaten waarden in SJ/T 11363-2006 ligt.
4 - Nederlands
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Inhoud
De WaveÂŽ BluetoothÂŽ-muziekadapter aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Een Bluetooth-apparaat koppelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Als u geen geluid uit het WaveÂŽ-systeem hoort: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Meerdere Bluetooth-apparaten gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Functionaliteit van de afstandsbediening voor het WaveÂŽ Radio III- en
WaveÂŽ-muzieksysteem III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Functionaliteit van de afstandsbediening voor het Acoustic WaveÂŽ-muzieksysteem II . . . . . .
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Klantenservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beperkte garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technische informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
12
13
13
16
Nederlands - 5
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
De Wave Bluetooth -muziekadapter aansluiten
ÂŽ
ÂŽ
U kunt de muziekadapter rechtstreeks op het WaveÂŽ-systeem aansluiten.
1. Steek de kabel van de adapter (met de tekst BoseÂŽ link naar boven) in de Bose link-connector aan de
achterkant van het systeem.
Acoustic WaveÂŽmuzieksysteem II
WaveÂŽ Radio III en
WaveÂŽ-muzieksysteem III
Bose linkconnector
Bose linkconnector
Bose linkkabel
Bose linkkabel
ÂŽ
ÂŽ
Wave Bluetooth muziekadapter
ÂŽ
ÂŽ
Wave Bluetooth muziekadapter
2. Plaats de adapter op een geschikte plaats. Deze hoeft zich niet in het zicht te bevinden.
Als de adapter zich links van het systeem bevindt (wanneer u met uw gezicht naar het systeem staat),
moeten deze minimaal 5 cm uit elkaar staan om storing van de AM-ontvangst te elimineren.
6 - Nederlands
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Een Bluetooth-apparaat koppelen
Met de WaveÂŽ BluetoothÂŽ-muziekadapter brengt u een draadloze verbinding tot stand tussen het WaveÂŽ
-systeem en uw mobiele telefoon, tabletcomputer of ander Bluetooth-apparaat.
1. Het WaveÂŽ-systeem detecteerbaar maken
• Voor het Wave® Radio III- en Wave®-muzieksysteem III: Op de afstandsbediening van het
WaveÂŽ-systeem drukt u op de knop AUX totdat BLUETOOTH op het displaypaneel van het
WaveÂŽ-systeem verschijnt. Druk op de knop Presets 5 en houd deze 5 seconden ingedrukt.
• Voor het Acoustic Wave®-muzieksysteem II: Op de afstandsbediening van het Wave®-systeem
drukt u op de knop CD totdat BLUETOOTH op het displaypaneel van het WaveÂŽ-systeem
verschijnt. Druk op de knop Presets 5 en houd deze 5 seconden ingedrukt.
De indicator op de muziekadapter knippert regelmatig en DISCOVERABLE knippert op het
displaypaneel van het WaveÂŽ-systeem.
2. Selecteer Bose Adapter in de lijst met apparaten
Zet uw telefoon, tabletcomputer of ander apparaat aan en zoek de lijst met Bluetooth-apparaten.
Scrol door de apparatenlijst en selecteer ‘Bose Adapter’.
3. Voer het wachtwoord in
Als er om een wachtwoord wordt gevraagd, voert u 0000 in. Sommige apparaten vragen u ook om de
verbinding te accepteren.
Nederlands - 7
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
4. Het koppelen voltooien
Het WaveÂŽ-systeem geeft een korte pieptoon en SOUNDLINK verschijnt op het displaypaneel wanneer
de verbinding klaar is voor gebruik.
Opmerking: /M VERDERE APPARATEN TE KOPPELEN MAXIMAAL  HERHAALT U STAP   HIERBOVEN 5 KUNT SLECHTS
ÏÏN APPARAAT TEGELIJK GEBRUIKEN
Als u geen geluid uit het Wave -systeem hoort:
ÂŽ
Start de muziektoepassing opnieuw op
Als u geen muziek uit het WaveÂŽ-systeem hoort na het koppelen van het Bluetooth-apparaat kan het nodig
zijn de muziektoepassing af te sluiten en opnieuw op te starten.
Controleer de volumeknoppen
Voor een optimale werking controleert u:
• of het volume van het Wave®-systeem niet op het laagste niveau staat en het geluid niet is
uitgeschakeld.
• of het volume op het Bluetooth-apparaat niet op het laagste niveau staat aan het geluid niet is
uitgeschakeld.
• of de muziektoepassing actief is, het volume niet op het laagste niveau staat en het geluid niet is
uitgeschakeld.
8 - Nederlands
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Meerdere Bluetooth-apparaten gebruiken
Als u meer dan ĂŠĂŠn Bluetooth-apparaat gekoppeld hebt, dient u eraan te denken dat het WaveÂŽ-systeem
slechts muziek van ĂŠĂŠn apparaat tegelijk kan afspelen.
Verbreek de verbinding met de ene bron voordat u een verbinding met een andere bron tot
stand brengt
• Om een verbinding met een Bluetooth-apparaat te verbreken, zet u de Bluetooth-functie van
het apparaat uit.
Het apparaat blijft in het geheugen van het WaveÂŽ-systeem en de verbinding wordt automatisch
hersteld wanneer u de Bluetooth-functie van het apparaat aanzet.
• Wacht tot het Wave®-systeem het apparaat heeft gevonden.
Bij het aanzetten scrolt het WaveÂŽ-systeem door de Bluetooth-apparaten in het geheugen: Als u
meerdere gekoppelde apparaten hebt, is er mogelijk een korte wachttijd terwijl het systeem de lijst
doorzoekt.
Het geheugen wissen
Druk op de knop Presets 6 op de afstandsbediening en houd deze 10 seconden ingedrukt tot u een toon
hoort. Het WaveÂŽ-systeem wist alle apparaten uit het geheugen en keert terug naar de Discoverable-modus.
Nederlands - 9
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Functionaliteit van de afstandsbediening voor het Wave Radio III- en Wave muzieksysteem III
ÂŽ
ÂŽ
Om een gekoppelde mobiele telefoon, tabletcomputer of ander Bluetooth-apparaat te bedienen, gebruikt u
de afstandsbediening van het WaveÂŽ-systeem. (De afstandsbediening wordt niet bijgeleverd bij de
muziekadapter.)
Geluid uit
• Druk hierop om het geluid uit te zetten.
• Druk nogmaals om het geluid weer aan
te zetten.
Volume
• Hiermee zet u het volume hoger of lager.
Seek/Track*
• Indrukken: Hiermee gaat u naar de
volgende/vorige muziektrack.
• Ingedrukt houden: Hiermee gaat u snel
naar de volgende/vorige muziektrack.
Tune/MP3 (of Tune/Playlist)
• Indrukken: Hiermee gaat u naar de vorige
of volgende afspeellijst..
• Ingedrukt houden: Hiermee scrolt u vooruit
of achteruit door de huidige afspeellijst.
*Werkt mogelijk niet met internetradio en sommige muziektoepassingen.
10 - Nederlands
AUX
• Druk op deze knop om geluid te horen
van het Bluetooth-apparaat of van een
externe bron die is aangesloten op de
AUX-ingang.
• Druk nogmaals om te schakelen tussen
het Bluetooth-apparaat en een externe
bron die is aangesloten op de
AUX-ingang.
Play/Pause*
• Hiermee start u een muziektrack.
• Hiermee pauzeert u een track.
Opmerking: $E AFSTANDSBEDIENING VAN HET 7AVEÂŽ
2ADIO )) SYSTEEM HEEFT GEEN Play/Pause KNOP
(ET SYSTEEM WERKT ECHTER TOCH ALS U HET AFSPELEN
START VANAF HET Bluetooth APPARAAT 6OOR EEN
GEĂ PDATETETE AFSTANDSBEDIENING NEEMT U CONTACT OP
MET "OSE $E CONTACTGEGEVENS VINDT U IN DE
GEBRUIKERSHANDLEIDING VAN HET 7AVEÂŽ SYSTEEM
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Functionaliteit van de afstandsbediening voor het Acoustic
Wave -muzieksysteem II
ÂŽ
Om een gekoppelde mobiele telefoon, tabletcomputer of ander Bluetooth-apparaat te bedienen, gebruikt u
de afstandsbediening van het WaveÂŽ-systeem. (De afstandsbediening wordt niet bijgeleverd bij de
muziekadapter.)
Volume
Geluid uit
• Hiermee zet u het volume hoger of lager.
• Druk hierop om het geluid uit te zetten.
• Druk nogmaals om het geluid weer aan te
zetten.
Seek/Track*
• Indrukken: Hiermee gaat u naar de
volgende/vorige muziektrack.
• Ingedrukt houden: Hiermee gaat u snel
naar de volgende/vorige muziektrack.
Tune/MP3
• Indrukken: Hiermee gaat u naar de vorige
of volgende afspeellijst..
• Ingedrukt houden: Hiermee scrolt u vooruit
of achteruit door de huidige afspeellijst.
CD
• Druk op deze knop om geluid te horen
van het Bluetooth-apparaat of de
cd-speler.
• Druk nogmaals om te schakelen tussen
het Bluetooth-apparaat en de cd-speler.
Play/Pause*
• Hiermee start u een muziektrack.
• Hiermee pauzeert u een track.
*Werkt mogelijk niet met internetradio en sommige muziektoepassingen.
Nederlands - 11
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Problemen oplossen
Probleem
Geen geluid wanneer het
Bluetooth -apparaat
muziek afspeelt.
De ontvangst van geluid
van het Bluetooth
-apparaat is slecht of het
geluid valt weg.
Wat te doen
• Controleer of ‘Bose Adapter’ geselecteerd is in de lijst met Bluetooth-apparaten. Zie
‘Een Bluetooth-apparaat koppelen’ op pagina 7.
• Controleer of het volume van het Wave®-systeem niet op het laagste niveau staat en het
geluid niet is uitgeschakeld.
• Controleer of het volume op het Bluetooth-apparaat niet op het laagste niveau staat en het
geluid niet is uitgeschakeld.
• Controleer of de muziektoepassing actief is en het volume niet op het laagste niveau staat
en het geluid niet is uitgeschakeld.
• Sluit de muziektoepassing op het Bluetooth-apparaat af en start deze opnieuw op.
• Start het Bluetooth-apparaat opnieuw op.
• Plaats de muziekadapter verder weg van het Wave®-systeem.
• Zet het Wave®-systeem en het Bluetooth-apparaat dichter bij elkaar.
• Probeer het Wave®-systeem uit de buurt van mogelijke storingsbronnen zoals een ander
draadloos apparaat, een magnetron of een draadloze router te plaatsen.
• Als u last blijft houden van ontvangstproblemen, neemt u contact op met de klantenservice
van BoseÂŽ. Zie de adressenlijst in de doos.
De knoppen Play/Pause en • Controleer of de mediaspeler of de internetradiotoepassing is geselecteerd als het actieve
venster.
Seek werken niet met
muziek op het BluetoothOpmerking: Niet alle spelers en internetradioservices ondersteunen deze manier van
apparaat.
bedienen van het afspelen.
12 - Nederlands
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Klantenservice
Voor meer informatie over het oplossen van problemen raadpleegt u de aantekeningen over het product op:
Owners.Bose.com.
Om contact op te nemen met de klantenservice van BoseÂŽ voor hulp of voor het vervangen van een
zoekgeraakte afstandsbediening raadpleegt u de lijst met telefoonnummers aan de binnenkant van het
achteromslag van de gebruikershandleiding van het WaveÂŽ-systeem. Laat alle onderhoud over aan bevoegd
onderhoudspersoneel. Zie de contactgegevens aan de binnenkant van het achteromslag van de
gebruikershandleiding van het WaveÂŽ-systeem.
Beperkte garantie
Wie is er gedekt:
Deze garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper of de persoon die het product als cadeau heeft
ontvangen en kan niet worden overgedragen aan een andere persoon.
Wat is gedekt en voor hoe lang:
BoseÂŽ garandeert gedurende een periode van 1 jaar (2 jaar in de Europese Unie) vanaf de datum van
aankoop door de oorspronkelijke eindgebruiker dat dit product, indien afgeleverd in nieuwe staat, in de
originele verpakking, door een erkende BoseÂŽ-dealer en gebruikt onder normale omstandigheden, vrij is van
materiaal- of fabricagefouten.
Nederlands - 13
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Wat dekt de garantie niet:
De garantie dekt geen defecten die zijn ontstaan door verkeerd of onredelijk gebruik of onderhoud; het niet
in acht nemen van de bedieningsinstructies, ongevallen, overmatig vocht, insecten, bliksem, stroompieken,
aansluiting op niet-geschikte stroombronnen, aanpassingen door onbevoegden, schade veroorzaakt door
onjuiste verpakkings- of verzendmethoden, verlies of beschadiging van opgeslagen gegevens, schade
veroorzaakt door gebruik met niet-BoseÂŽ-producten, aanpassingen aan het product om het te gebruiken in
een ander land dan waarvoor het is ontworpen, geproduceerd, goedgekeurd en/of geautoriseerd of
reparatie van producten die zijn beschadigd als gevolg van deze aanpassingen en producten die zijn
gekocht bij niet-erkende dealers.
Wat wij doen:
Tijdens de garantieperiode zullen wij defecte onderdelen repareren of vervangen (door nieuwe of
gerepareerde onderdelen) binnen een redelijke periode en gratis, zulks uitsluitend ter beoordeling van Bose.
Wat we niet doen:
Verzendkosten, verzekering of kosten voor vervoer van u naar ons betalen. Dit geldt ook voor importkosten
en belastingen.
14 - Nederlands
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Wat u moet doen om in aanmerking te komen voor de beperkte garantie:
Retourneer het product met het aankoopbewijs van een erkende Bose-dealer. Ga hierbij als volgt te werk:
1. Neem contact op met de Bose-organisatie in uw land/regio (ga naar Global.Bose.com voor
contactinformatie van Bose in uw land/regio) voor specifieke aanwijzingen voor retournering en
verzending.
2. Breng een etiket aan op de verpakking, stuur het product franco op naar het door de Bose-vestiging in
uw land opgegeven adres, en
3. vermeld zo nodig het retourautorisatienummer goed zichtbaar op de buitenkant van de doos.
Dozen zonder retourautorisatienummer worden geweigerd als een dergelijk nummer vereist is.
Andere voorwaarden:
DE BEPALINGEN VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE VERVANGEN IEDERE ANDERE EXPLICIETE OF
IMPLICIETE, SCHRIFTELIJKE OF MONDELINGE GARANTIE, INCLUSIEF ENIGE GARANTIE MET
BETREKKING TOT VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
DE AANSPRAKELIJKHEID VAN BOSE CORPORATION IS BEPERKT TOT DE WERKELIJKE
AANKOOPPRIJS DIE U VOOR HET PRODUCT HEBT BETAALD. ONDER GEEN ENKELE VOORWAARDE
IS BOSE AANSPRAKELIJK VOOR VERLIES OF BESCHADIGING VAN OPGESLAGEN GEGEVENS OF
VOOR INCIDENTELE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF INDIRECTE SCHADE VAN WELKE AARD DAN
OOK, WAARONDER MAAR NIET BEPERKT TOT DE VERVANGING VAN APPARATUUR EN EIGENDOM
EN EVENTUELE KOSTEN VAN HET HERSTEL, HET PROGRAMMEREN OF HET REPRODUCEREN VAN
EEN PROGRAMMA OF VAN GEGEVENS DIE ZIJN OPGESLAGEN IN OF GEBRUIKT IN COMBINATIE
MET HET BOSE-PRODUCT. Deze garantie vervalt als het label met het serienummer is verwijderd of
onleesbaar is gemaakt.
Nederlands - 15
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Andere wettelijke rechten:
Deze beperkte garantie geeft u specifieke wettelijke rechten; u kunt ook andere wettelijke rechten hebben
die kunnen variĂŤren per staat of land. Sommige staten of landen staan niet toe dat limieten worden gesteld
aan impliciete garanties of de beperking of uitsluiting van incidentele of gevolgschade; daarom is het
mogelijk dat bovenstaande beperkingen of uitsluitingen niet voor u gelden.
16 - Nederlands
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Technische informatie
Afmetingen
Muziekadapter: 9,1 cm (H) x 7,6 cm (D) x 2,3 cm (B)
Gewicht
Muziekadapter: 150 gram +/- 10 gram
Vereiste BoseÂŽ-systeem
Exclusief gebruik van Bose link-connector aan de achterkant van het WaveÂŽ-systeem.
Cd-wisselaars
Voor het WaveÂŽ Radio III- en WaveÂŽ-muzieksysteem III: De muziekadapter kan niet worden gebruikt in
combinatie met een cd-wisselaar omdat deze WaveÂŽ -systemen slechts ĂŠĂŠn Bose link-ingang hebben.
Voor het Acoustic WaveÂŽ-muzieksysteem II: De muziekadapter kan worden gebruikt in combinatie met een
cd-wisselaar.
Bluetooth QD ID
WaveÂŽ BluetoothÂŽ-muziekadapter B015665
De naam Bluetooth® en de logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en deze worden onder licentie
gebruikt door Bose Corporation.
Nederlands - 17
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
¢ˆÍÁÙÅà¾×èͤÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂ
â»Ã´Í‡Ò¹¤Ù‡Á×ͼو㪈àŇÁ¹Õé
â»Ã´ãªˆàÇÅÒ㹡Òû¯ÔºÑμÔμÒÁ¢ˆÍá¹Ð¹Ó㹤هÁ×ͼو㪈¹Õé͇ҧÃͺ¤Íº à¾ÃÒШÐ
ª‡ÇÂãˈ¤Ø³μÔ´μÑé§áÅÐ㪈§Ò¹Ãкºä´ˆÍ‡ҧ¶Ù¡μˆÍ§ áÅÐà¾ÅÔ´à¾ÅÔ¹¡Ñº¤Ø³ÊÁºÑμÔ
ªÑé¹ÊÙ§¢Í§à¤Ã×èͧ䴈 â»Ã´à¡çºÃÑ¡ÉÒ¤Ù‡Á×ͼو㪈¹ÕéÊÓËÃѺ¡ÒÃ͈ҧÍÔ§ã¹ÀÒÂ˹ˆÒ
â»Ã´¡ÃÍ¡¢ˆÍÁÙÅáÅÐà¡çºäLjà»ç¹ºÑ¹·Ö¡¢Í§¤Ø³:
ËÁÒÂàÅ¢«ÕàÃÕÂÅ: __________________________________
ËÁÒÂàÅ¢Ã؇¹: ____________________________________
(ËÁÒÂàÅ¢ÍÂÙ‡·Õ軃Ò¡ӡѺ¼ÅÔμÀѳ±‹·Õ袈ҧãμˆ¢Í§ÍÐá´»àμÍË)
¤Óàμ×͹: à¾×èÍÅ´¤ÇÒÁàÊÕè§μ‡Í¡ÒÃà¡Ô´à¾ÅÔ§äËÁˆËÃ×Íä¿¿ƒÒ´Ù´ ͇Òãˈ¼ÅÔμÀѳ±‹¶Ù¡½¹ËÃ×ͤÇÒÁª×é¹
¤Óàμ×͹: ͇ÒÇÒ§à¤Ã×èͧ¹Õé㹺ÃÔàdz·ÕèÁÕ¹éÓË´ËÃ×Í¡ÃÐà´ç¹ áÅÐäÁ‡¤ÇÃÇÒ§ÀÒª¹ÐºÃèآͧàËÅÇ àª‡¹ ᨡѹ
äLjº¹ËÃ×Íã¡Åˆ¡Ñºà¤Ã×èͧ ઇ¹à´ÕÂǡѺà¤Ã×èͧ㪈俿ƒÒÍ×è¹æ â»Ã´ÃÐÁÑ´ÃÐÇѧ͇Òãˈ¢Í§àËÅÇ¡ÃÐà´ç¹ ŧã¹Ê‡Ç¹»ÃСͺ
¢Í§¼ÅÔμÀѳ±‹ à¾ÃÒТͧàËÅǨÐÊÈҧ¤ÇÒÁàÊÕÂËÒ áÅÐ/ËÃ×Í à¡Ô´à¾ÅÔ§äËÁˆä´ˆ
¢ˆÍ¤ÇÃÃÐÇѧ: â»Ã´Í‡ҴѴá»Å§¼ÅÔμÀѳ±‹ËÃ×ÍÍØ»¡Ã³‹àÊÃÔÁ ¡ÒôѴá»Å§á¡ˆä¢â´ÂäÁ‡ä´ˆÃѺ͹ØÒμÍÒ¨¡Ãзºμ‡Í¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀѤÇÒÁÊÍ´¤ÅˆÍ§
μÒÁÃÐàºÕº¢ˆÍºÑ§¤Ñº áÅлÃÐÊÔ·¸ÔÀÒ¾¢Í§Ãкº áÅÐÍÒ¨·Óãˈ¡ÒÃÃѺ»ÃСѹ¼ÅÔμÀѳ±‹à»ç¹âÁ¦Ð
¢ˆÍ¤ÇÃÃÐÇѧ: ͇Ò㪈ÊÒ÷ӤÇÒÁÊÐÍÒ´ ÊÒÃÊÐÅÒ ÊÒÃà¤ÁÕ áÍÅ¡ÍÎÍÅ‹ áÍÁâÁà¹Õ ËÃ×ͼ§¢Ñ´·Ó¤ÇÒÁÊÐÍÒ´
¢ˆÍ¤ÇÃÃÐÇѧ: ͇Òãˈ¢Í§àËÅÇˡŧ㹪‡Í§à»Ô´ã´æ ¢Í§à¤Ã×èͧ ËÒ¡¢Í§àËÅÇäËÅ࢈Òä»ã¹à¤Ã×èͧ ãˈ»Ô´à¤Ã×èͧ㹷ѹ·Õ â·ÃμÔ´μ‡Í½‚ÒºÃÔ¡ÒÃ
ÅÙ¡¤ˆÒÊÑÁ¾Ñ¹¸‹¢Í§ Bose 㹷ѹ·Õà¾×èͨѴ¡ÒÃÃѺºÃÔ¡ÒÃμÃǨàªç¤ â»Ã´´ÙÃÒ¡Ò÷ÕèÍÂÙ‡·Õè¨Ñ´Ê‡§¾ÃˆÍÁ¡Ñº¡Å‡Í§ºÃèØÀѳ±‹
ÂŽ
¤Óàμ×͹: ͇ÒÇÒ§ÊÔ觷ÕèÅØ¡äËÁˆã´æ ઇ¹ à·Õ¹䢷Õè¨Ø´ä¿ äLjº¹ËÃ×Íã¡Åˆ¡ÑºÍØ»¡Ã³‹
: »ƒÒ¡ӡѺ¼ÅÔμÀѳ±‹¨ÐμÔ´ÍÂÙ‡¢ˆÒ§ãμˆ¼ÅÔμÀѳ±‹
: ª‡Ç§ÍسËÀÙÁÔ¢³Ð·Ó§Ò¹: 0 ¶Ö§ 35 ͧÈÒà«Åà«ÕÂʼÅÔμÀѳ±‹¹Õéä´ˆÃѺ¡ÒÃÍ͡ẺÁÒà¾×èÍ㪈ÀÒÂã¹ÍÒ¤ÒÃà·‡Ò¹Ñé¹
Š2012 Bose Corporation
.2 - ä·Â
ˈÒÁ·Ó«éÓ á¡ˆä¢ à¼Âá¾Ã‡ ʇǹ˹Öè§Ê‡Ç¹ã´¢Í§àÍ¡ÊÒùÕé ËÃ×͹Óä»ãªˆ§Ò¹ã´æ â´ÂäÁ‡ä´ˆÃѺ͹ØÒμà»ç¹ÅÒÂÅѡɳ‹ÍÑ¡ÉÃ
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Bose® Corporation ¢Í»ÃСÒÈã¹·Õè¹ÕéLJҼÅÔμÀѳ±‹¹ÕéÊÍ´¤ÅˆÍ§μÒÁ¢ˆÍ¡Ó˹´·Õè¨Óà»ç¹áÅТˆÍºÑ§¤Ñº·Õèà¡ÕèÂÇ¢ˆÍ§Í×è¹æ ¢Í§¢ˆÍ¡¡Ñº
Directive 1999/5/EC áÅТˆÍ¡Ó˹´Í×è¹æ ·Õè㪈ºÑ§¤Ñº»ÃСÒÈ©ºÑºÊÁºÙó‹à¡ÕèÂǡѺ¤ÇÒÁÊÍ´¤ÅˆÍ§ ÊÒÁÒö͇ҹ䴈¨Ò¡:
www.Bose.com/compliance
à¾×èÍãˈÊÍ´¤ÅˆÍ§¡Ñº¢ˆÍ¡Ó˹´à¡ÕèÂǡѺ¤ÇÒÁàÊÕè§μ‡ÍÍѹμÃÒ¨ҡÃѧÊբͧ FCC áÅÐ Industry Canada RF ¨ÐμˆÍ§μÔ´μÑé§ÍØ»¡Ã³‹¹Õéâ´ÂàLj¹ÃÐÂÐˇҧ
¨Ò¡ºØ¤¤ÅÍ×è¹·Ñé§ËÁ´ 20 ૹμÔàÁμà μˆÍ§äÁ‡ÇÒ§ÍØ»¡Ã³‹¹ÕéÇÇÁ¡ÑºËÃ×ͷӧҹÇÇÁ¡ÑºàÊÒÍÒ¡ÒÈËÃ×Íà¤Ã×èͧʇ§ÇÔ·ÂØÍ×è¹æ
¼ÅÔμÀѳ±‹¹ÕéÊÍ´¤ÅˆÍ§μÒÁ¢ˆÍ¡Ó˹´à©¾ÒÐ ICES-003 ¤ÅÒÊ B áÅÐ RSS-210 ¢Í§á¤¹Ò´Ò
¼ÅÔμÀѳ±‹¹ÕéÊÍ´¤ÅˆÍ§μÒÁ¢ˆÍ¡Ó˹´à©¾ÒÐ CFR 47 ʇǹ 15 ã¹ÊËÃÑ°Ï à·‡Ò¹Ñé¹
ÍØ»¡Ã³‹àËŇҹÕéÊÍ´¤ÅˆÍ§¡ÑºÁÒμðҹ RSS ·Õèä´ˆÃѺ¡ÒáàLj¹ãºÍ¹ØÒμ¢Í§ÍØμÊÒË¡ÃÃÁ᤹ҴÒ
¡Ò÷ӧҹ¢Í§ÍØ»¡Ã³‹¢Öé¹ÍÂÙ‡¡Ñºà§×èÍ¹ä¢ 2 »ÃСÒà ´Ñ§¹Õé
(1) ÍØ»¡Ã³‹¹ÕéμˆÍ§äÁ‡¡‡Íãˈà¡Ô´¡ÒÃú¡Ç¹ áÅÐ (2) ÍØ»¡Ã³‹¹Õé¨ÐμˆÍ§ÃѺÊÑҳú¡Ç¹ã´æ â´ÂÃÇÁ¶Ö§ÊÑҳú¡Ç¹·ÕèÍÒ¨·Óãˈ¡Ò÷ӧҹ¢Í§ÍØ»¡Ã³‹
äÁ‡ÊÁºÙó‹
ËÁÒÂàËμØ: ÍØ»¡Ã³‹¹Õ鼇ҹ¡Ò÷´ÊͺáÅоºÇ‡ÒμçμÒÁ¢ˆÍ¨Ó¡Ñ´ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³‹´Ô¨ÔμÍÅ ¤ÅÒÊ B μÒÁʇǹ 15 ¢Í§ÃÐàºÕº FCC ¢ˆÍ¨Ó¡Ñ´¹Õé¡Ó˹´¢Öé¹
à¾×èÍãˈ¡ÒûƒÍ§¡Ñ¹·ÕèàËÁÒÐÊÁ¨Ò¡¡ÒÃú¡Ç¹·Õèà»ç¹ÍѹμÃÒÂ㹡ÒÃμÔ´μÑé§ã¹·Õè¾Ñ¡ÍÒÈÑ ÍØ»¡Ã³‹¹Õ顇Íãˈࡴ, 㪈 áÅÐÊÒÁÒöἇ¾Åѧ§Ò¹¤ÇÒÁ¶ÕèÇÔ·ÂØ áÅÐËÒ¡
μÔ´μÑé§áÅÐ㪈§Ò¹äÁ‡μçμÒÁ¤Óá¹Ð¹Ó ÍÒ¨à»ç¹ÊÒàËμØãˈà¡Ô´¡ÒÃú¡Ç¹·Õèà»ç¹ÍѹμÃÒ¡Ѻ¡ÒÃÊ×èÍÊÒ÷ҧÇÔ·ÂØ Í‡ҧäáçμÒÁ äÁ‡ÁÕ¡ÒÃÃѺ»ÃСѹLJҡÒÃú¡Ç¹¹Õé
¨ÐäÁ‡à¡Ô´¢Öé¹ã¹¡ÒÃμÔ´μÑé§áººã´áººË¹Öè§ ËÒ¡ÍØ»¡Ã³‹¹Õ顇Íãˈà¡Ô´¡ÒÃú¡Ç¹·Õèà»ç¹ÍѹμÃÒ¡Ѻ¡ÒÃÃѺÊÑÒ³ÇÔ·ÂØËÃ×Íâ·Ã·Ñȹ‹ «Öè§ÊÒÁÒö¾Ô¨ÒóÒä´ˆ¨Ò¡
¡ÒÃÅͧ»Ô´áÅÐà»Ô´ÍØ»¡Ã³‹ ¢Íá¹Ð¹Óãˈ¤Ø³Åͧᡈ䢡ÒÃú¡Ç¹´Ñ§¡Å‡ÒÇ ´ˆÇÂÇÔ¸Õ¡ÒÃμ‡Í仹Õ:é
• à»ÅÕè¹·ÔÈ·Ò§ËÃ×ÍμÓá˹‡§¢Í§àÊÒÍÒ¡ÒÈ
• à¾ÔèÁÃÐÂÐˇҧÃÐËLJҧÍØ»¡Ã³‹áÅÐà¤Ã×èͧÃѺÊÑÒ³
• àÊÕº»ÅÑê¡ÍØ»¡Ã³‹¹Õé¡ÑºàμˆÒÃѺ俿ƒÒ·ÕèäÁ‡ä´ˆãªˆÊÒÂÇÇÁ¡Ñºà¤Ã×èͧÃѺÊÑÒ³
• μÔ´μ‡Í¢ÍÃѺ¤ÇÒÁª‡ÇÂàËÅ×ͨҡμÑÇá·¹¨Ó˹‡ÒÂËÃ×ͪ‡Ò§à·¤¹Ô¤´ˆÒ¹ÇÔ·ÂØ/â·Ã·Ñȹ‹·ÕèÁÕ»ÃÐʺ¡Òó‹
¡ÒÃᡈä¢ËÃ×Í´Ñ´á»Å§Í×è¹ã´·ÕèäÁ‡ä´ˆÃѺ͹ØÒμâ´Âμç¨Ò¡ Bose Corporation ÍÒ¨·Óãˈ¼ÙˆãªˆäÁ‡ÁÕÊÔ·¸Ôì㪈§Ò¹ÍØ»¡Ã³‹¹ÕéÍÕ¡μ‡Íä»
ÂŽ
ä·Â - 3
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
¢ˆÍÁÙÅà¾ÔèÁàμÔÁà¡ÕèÂǡѺ¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂ:
´Ù¤Óá¹Ð¹Óà¾ÔèÁàμÔÁº¹àÍ¡ÊÒà ¤Óá¹Ð¹Ó´ˆÒ¹¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑ·ÕèÊÓ¤Ñ (੾ÒÐÍàÁÃÔ¡Òà˹×Í) ·ÕèÃÇÁÍÂه㹡ŇͧºÃèØ
4 - ä·Â
Tab2, 10
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16

¡ÒÃàª×èÍÁμ‡ÍÍÐá´»àμÍË Wave Bluetooth Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¡ÒèѺ¤Ù‡ÍØ»¡Ã³‹·ÕèÊÒÁÒö㪈§Ò¹ Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ËÒ¡¤Ø³äÁ‡ä´ˆÂÔ¹àÊÕ§¨Ò¡ Wave system: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¡ÒÃ㪈ÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹ Bluetooth ËÅÒªÔé¹ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¡Ò÷ӧҹ¢Í§ÃÕâÁ·¤Í¹â·ÃÅÊÓËÃѺ Wave Radio III áÅÐ Wave Music System III . . . . . . . . . . . .
¡Ò÷ӧҹ¢Í§ÃÕâÁ·¤Í¹â·ÃÅÊÓËÃѺ Acoustic Wave Music System II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¡ÒÃᡈ»ÑËÒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
½‚ÒºÃÔ¡ÒÃÅÙ¡¤ˆÒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¡ÒÃÃѺ»ÃСѹẺ¨Ó¡Ñ´ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
¢ˆÍÁÙÅ·Ò§´ˆÒ¹à·¤¹Ô¤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
10
11
12
13
13
17
ä·Â - 5
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
¡ÒÃàª×èÍÁμ‡ÍÍÐá´»àμÍË Wave
ÂŽ
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Bluetooth Music
ÂŽ
ÍÐá´»àμÍËà¾Å§àª×èÍÁμ‡Íâ´Âμç¡Ñº Wave system ¢Í§¤Ø³
1. àÊÕºÊÒÂÍÐá´»àμÍˢͧ (â´Âãˈ¤ÓÇ‡Ò Bose link ˧Ò¢Öé¹) ࢈ҡѺª‡Í§àÊÕº¢Í§ Bose link ·Õè´ˆÒ¹ËÅѧÃкº
ÂŽ
ÂŽ
Wave® Radio III áÅÐ
WaveÂŽ Music System III
Acoustic WaveÂŽ
Music System II
ª‡Í§àÊÕº
ª‡Í§àÊÕº
Bose link
Bose link
ÍÐá´»àμÍË Wave
ÊÒÂà¤àºÔÅ
ÂŽ
BluetoothÂŽ music
2.
Bose link
ÍÐá´»àμÍË Wave
ÊÒÂà¤àºÔÅ
ÂŽ
Bose link
BluetoothÂŽ music
ÇÒ§ÍÐá´»àμÍËã¹μÓá˹‡§·Õè㪈§Ò¹ä´ˆÊдǡ «Öè§äÁ‡¨Óà»ç¹μˆÍ§ÍÂه㹷Õè·ÕèÁͧàËç¹ä´ˆ
ËÒ¡ÍÐá´»àμÍËÍÂÙ‡´ˆÒ¹«ˆÒ¢ͧÃкº (àÁ×èͤسËѹ˹ˆÒ࢈ÒËÒÍÐá´»àμÍË) μÃǨ´Ùãˈṇã¨Ç‡ÒÍØ»¡Ã³‹·Ñé§Êͧ
ÍÂهˇҧ¨Ò¡¡Ñ¹Í‡ҧ¹ˆÍ 2 ¹ÔéÇ (5 «Á.) à¾×èÍ¢¨Ñ´¡ÒÃú¡Ç¹¡ÒÃÃѺÇÔ·ÂØ AM
6 - ä·Â
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
¡ÒèѺ¤Ù‡ÍØ»¡Ã³‹·ÕèÊÒÁÒö㪈§Ò¹ Bluetooth
ÍÐá´»àμÍË Wave Bluetooth music ÊÒÁÒöàª×èÍÁμ‡ÍÃкº Wave system ¢Í§¤Ø³¡Ñºâ·ÃÈѾ·‹Á×Ͷ×Í
¤ÍÁ¾ÔÇàμÍËá·çºàÅçμËÃ×ÍÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´·Ó§Ò¹ Bluetooth Í×è¹
1. ·Óãˈ Wave system ÊÒÁÒö¤ˆ¹¾ºä´ˆ
• ÊÓËÃѺ Wave Radio III áÅÐ Wave Music System III: 㪈ÃÕâÁ·¤Í¹â·ÃÅ Wave system
¢Í§¤Ø³ ¡´»Ø‚Á AUX ¨¹¡ÃзÑ觻ÃÒ¡¯¢ˆÍ¤ÇÒÁ BLUETOOTH »ÃÒ¡¯¢Ö鹺¹á¼§áÊ´§¼Å¢Í§ Wave
system ¡´»Ø‚Á Presets 5 ¤ˆÒ§äLj 5 ÇÔ¹Ò·Õ
• ÊÓËÃѺ Acoustic Wave Music System II: 㪈ÃÕâÁ·¤Í¹â·ÃÅ Wave system ¢Í§¤Ø³ ¡´»Ø‚Á CD
¨¹¡ÃзÑ觻ÃÒ¡¯¢ˆÍ¤ÇÒÁ BLUETOOTH »ÃÒ¡¯¢Ö鹺¹á¼§áÊ´§¼Å¢Í§ Wave system ¡´»Ø‚Á
Presets 5 ¤ˆÒ§äLj 5 ÇÔ¹Ò·Õ
ä¿ÊÑÒ³º¹ÍÐá´»àμÍËà¾Å§¨Ð¡Ð¾ÃÔº¤§·Õè áÅТˆÍ¤ÇÒÁ DISCOVERABLE ¡Ð¾ÃÔºº¹á¼§áÊ´§¼Å
¢Í§ Wave system
2. àÅ×Í¡ Bose Adapter (ÍÐá´»àμÍË Bose) ¨Ò¡ Device List (ÃÒ¡ÒÃÍØ»¡Ã³‹)
à»Ô´â·ÃÈѾ·‹ ¤ÍÁ¾ÔÇàμÍËá·çºàÅçμ ËÃ×ÍÍØ»¡Ã³‹Í×è¹æ áňÇËÒÃÒ¡ÒÃÍØ»¡Ã³‹ Bluetooth ã¹ÍØ»¡Ã³‹¹Ñé¹
àÅ×è͹´Ùã¹ÃÒ¡ÒÃÍØ»¡Ã³‹ áÅÐàÅ×Í¡ “Bose Adapter”
3. »ƒÍ¹ÃËÑʼ‡Ò¹
ËÒ¡ÁÕ¢ˆÍ¤ÇÒÁᨈ§¶Ö§ÃËÑʼ‡Ò¹ ãˈ»ƒÍ¹ 0000 ÍØ»¡Ã³‹ºÒ§ª¹Ô´ÂѧÍҨᨈ§ãˈ¤Ø³ÂÍÁÃѺ¡ÒÃàª×èÍÁμ‡Í
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ä·Â - 7
Tab 8, 16
4.
Tab 7, 15
Tab 6, 14
àÊÃç¨ÊÔ鹡ÒèѺ¤Ù‡
The Wave® system ʇ§àÊÕ§ºÔê¾ÊÑé¹æ
¾ÃˆÍÁÊÓËÃѺ㪈§Ò¹
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
áÅТˆÍ¤ÇÒÁ BLUETOOTH »ÃÒ¡¯º¹á¼§áÊ´§¼ÅàÁ×èÍ¡ÒÃàª×èÍÁμ‡Í
ËÁÒÂàËμØ: 㹡ÒèѺ¤Ù‡ÍØ»¡Ã³‹à¾ÔèÁàμÔÁ (ä´ˆÁÒ¡¶Ö§ 6 ÃÒ¡ÒÃ) ãˈ·ÓμÒÁ¢Ñé¹μ͹ - ¢ˆÒ§μˆ¹ÍÕ¡¤ÃÑé§ áμ‡ÊÒÁÒö
㪈ÍØ»¡Ã³‹ä´ˆμÑÇà´ÕÂÇã¹áμ‡ÅФÃÑé§
ËÒ¡¤Ø³äÁ‡ä´ˆÂÔ¹àÊÕ§¨Ò¡ Wave
ÂŽ
system:
à»Ô´â»Ãá¡ÃÁàŇ¹à¾Å§ÍÕ¡¤ÃÑé§
ËÒ¡¤Ø³äÁ‡ä´ˆÂÔ¹àÊÕ§¨Ò¡ Wave system ËÅѧ¨Ò¡¨Ñº¤Ù‡ÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹ Bluetooth à»ç¹¼ÅÊÓàÃç¨áňÇ
¤Ø³ÍÒ¨¨ÐμˆÍ§ÍÍ¡¨Ò¡â»Ãá¡ÃÁàŇ¹à¾Å§áÅÐà»Ô´ÍÕ¡¤ÃÑé§
μÃǨÊͺʇǹ¤Çº¤ØÁ¤ÇÒÁ´Ñ§
à¾×èÍ»ÃÐÊÔ·¸ÔÀÒ¾·Õè´Õ·ÕèÊØ´ â»Ã´μÃǨÊͺLJÒ:
• ÃдѺàÊÕ§ Wave system ¢Í§¤Ø³à»Ô´ÍÂÙ‡¨¹ÊØ´ áÅÐäÁ‡ä´ˆ»Ô´àÊÕ§
• ÃдѺàÊÕ§º¹ÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹ Bluetooth ¢Í§¤Ø³à»Ô´ÍÂÙ‡ áÅÐäÁ‡ä´ˆ»Ô´àÊÕ§
• â»Ãá¡ÃÁàŇ¹à¾Å§¢Í§¤Ø³·Ó§Ò¹ÍÂÙ‡ áÅÐËÁعÃдѺàÊÕ§¢Öé¹áňÇáÅÐäÁ‡ä´ˆ»Ô´àÊÕ§
ÂŽ
ÂŽ
8 - ä·Â
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
¡ÒÃ㪈ÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹ Bluetooth ËÅÒªÔé¹
ËÒ¡¤Ø³ä´ˆ¨Ñº¤Ù‡ÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹ Bluetooth äLjÁÒ¡¡Ç‡Ò˹Ö觪Ôé¹ â»Ã´·ÃÒºÇ‡Ò Wave system ¨ÐàŇ¹à¾Å§
¨Ò¡ÍØ»¡Ã³‹ªÔé¹à´ÕÂÇã¹áμ‡ÅФÃÑé§
μÑ´¡ÒÃàª×èÍÁμ‡ÍáËҧÊÑҳ˹Ö觡‡Í¹àª×èÍÁμ‡ÍÍÕ¡áËҧ
• 㹡ÒÃμÑ´¡ÒÃàª×èÍÁμ‡ÍÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹ Bluetooth ãˈ»Ô´¤Ø³ÊÁºÑμÔ Bluetooth ¢Í§ÍØ»¡Ã³‹¹Ñé¹
ÍØ»¡Ã³‹´Ñ§¡Å‡ÒǨÐÂѧ¤§»ÃÒ¡¯ÍÂÙ‡ã¹Ë¹‡Ç¤ÇÒÁ¨Ó¢Í§ Wave system áÅШÐàª×èÍÁμ‡ÍÍÕ¡¤ÃÑé§
â´ÂÍÑμâ¹ÁÑμÔàÁ×èͤسà»Ô´¤Ø³ÊÁºÑμÔ Bluetooth ¢Í§ÍØ»¡Ã³‹¹Ñé¹
• ÃÍãˈÃкº Wave system ¤ˆ¹ËÒÍØ»¡Ã³‹¢Í§¤Ø³
àÁ×èÍà»Ô´à¤Ã×èͧ Wave system ¨ÐàÅ×è͹ä»ÂѧÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹ Bluetooth áμ‡ÅЪÔé¹ã¹Ë¹‡Ç¤ÇÒÁ¨Ó
¢Í§à¤Ã×èͧ ËÒ¡¤Ø³ÁÕÍØ»¡Ã³‹·Õè¨Ñº¤Ù‡äLjËÅÒÂμÑÇ ÍÒ¨ÁÕª‡Ç§ªÐÅÍÊÑé¹æ àÁ×èÍÃкº¤ˆ¹ËÒ¢ˆÍÁÙÅã¹ÃÒ¡ÒÃ
¡ÒÃňҧ˹‡Ç¤ÇÒÁ¨Ó
¡´»Ø‚Á Presets 6 º¹ÃÕâÁ·¤ˆÒ§äLj 10 ÇÔ¹Ò·Õ¨¹¤Ø³ä´ˆÂÔ¹àÊÕ§ᨈ§ Wave ňҧÍØ»¡Ã³‹·Ñé§ËÁ´ÍÍ¡¨Ò¡
˹‡Ç¤ÇÒÁ¨ÓáÅСÅѺÊÙ‡âËÁ´à»Ô´ãˈ¤ˆ¹ËÒä´ˆ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ä·Â - 9
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
¡Ò÷ӧҹ¢Í§ÃÕâÁ·¤Í¹â·ÃÅÊÓËÃѺ Wave
áÅÐ Wave Music System III
ÂŽ
Tab 3, 11
Tab2, 10
Radio III
ÂŽ
ËÒ¡μˆÍ§¡ÒÃ㪈â·ÃÈѾ·‹Á×Ͷ×Í ¤ÍÁ¾ÔÇàμÍËá·çºàÅçμ ËÃ×ÍÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹ Bluetooth Í×è¹æ ·Õè¨Ñº¤Ù‡äLj ãˈ㪈
ÃÕâÁ··Õè¨Ñ´Ê‡§ãˈ¾ÃˆÍÁ¡Ñº Wave system ¢Í§¤Ø³ (äÁ‡ÁÕÃÕâÁ·ÃÇÁÍÂÙ‡ã¹ÍÐá´»àμÍËà¾Å§)
ÂŽ
Mute (»Ô´àÊÕ§)
• ¡´à¾×èÍ·ÓãˈàÊÕ§à§Õºŧ
• ¡´ÍÕ¡¤ÃÑé§à¾×èÍãˈàÊÕ§´Ñ§μÒÁ»¡μÔ
Volume (¤ÇÒÁ´Ñ§)
• à¾ÔèÁËÃ×ÍÅ´ÃдѺ¤ÇÒÁ´Ñ§¢Í§àÊÕ§
Seek/Track (¤ˆ¹ËÒ/á·Ãç¤)*
• ¡´: ¢ˆÒÁä»á·Ãç¤à¾Å§¶Ñ´ä»/¡‡Í¹Ë¹ˆÒ
• ¡´¤ˆÒ§: ¢ˆÒÁä»Âѧá·Ãç¤à¾Å§¶Ñ´ä»/¡‡Í¹Ë¹ˆÒ
͇ҧÃÇ´àÃçÇ
Tune/MP3 (¤ˆ¹ËÒ¤Å×è¹/MP3) (ËÃ×Í
Tune/Playlist (¤ˆ¹ËÒ¤Å×è¹/ÃÒ¡ÒÃàŇ¹))
• ¡´: ¢ˆÒÁä»ÂѧÃÒ¡ÒÃàŇ¹¡‡Í¹Ë¹ˆÒËÃ×ͶѴä»
• ¡´¤ˆÒ§: Ê᡹à´Ô¹Ë¹ˆÒËÃ×͈͹¡ÅѺ¼‡Ò¹
ÃÒ¡ÒÃàŇ¹»Ñ¨¨ØºÑ¹
*ÍÒ¨äÁ‡·Ó§Ò¹¡ÑºÇÔ·ÂØ·Ò§ÍÔ¹à·ÍËà¹çμáÅÐáÍ»¾ÅÔपѹà¾Å§ºÒ§áÍ»¾ÅÔपѹ
10 - ä·Â
AUX
• ¡´à¾×èͿѧàÊÕ§¨Ò¡ÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹
Bluetooth ¢Í§¤Ø³ ËÃ×ÍáËҧàÊÕ§ÀÒ¹͡
·Õèμ‡Í࢈ҡѺª‡Í§ÃѺÊÑÒ³ AUX
• ¡´ÍÕ¡¤ÃÑé§à¾×èÍÊÅѺÃÐËLJҧÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹
Bluetooth ¢Í§¤Ø³ áÅÐáËҧàÊÕ§ÀÒ¹͡
·Õèμ‡Í࢈ҡѺª‡Í§ÃѺÊÑÒ³ AUX
Play/Pause (àŇ¹/¾Ñ¡)*
• àÃÔèÁàŇ¹á·Ãç¤à¾Å§
• ËÂØ´àŇ¹á·Ã礪ÑèǤÃÒÇ
ËÁÒÂàËμØ: à¤Ã×èͧ Wave Radio II äÁ‡Áջ؂Á
Play/Pause º¹ÃÕâÁ· ͇ҧäáçμÒÁ Ãкº¢Í§¤Ø³
¨Ð·Ó§Ò¹ä´ˆ»¡μÔàÁ×èͤسàÃÔèÁàŇ¹ÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´
㪈§Ò¹ Bluetooth 㹡ÒâÍÃѺÃÕâÁ··ÕèÍѾà´μ
â»Ã´μÔ´μ‡Í Bose â´Â㪈¢ˆÍÁÙÅ¡ÒÃμÔ´μ‡Í·ÕèãˈäLj
㹤هÁ×ͼو㪈Ãкº Wave system
ÂŽ
ÂŽ
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
¡Ò÷ӧҹ¢Í§ÃÕâÁ·¤Í¹â·ÃÅÊÓËÃѺ Acoustic Wave
ÂŽ
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Music System II
ËÒ¡μˆÍ§¡ÒÃ㪈â·ÃÈѾ·‹Á×Ͷ×Í ¤ÍÁ¾ÔÇàμÍËá·çºàÅçμ ËÃ×ÍÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹ Bluetooth Í×è¹æ ·Õè¨Ñº¤Ù‡äLj ãˈ㪈
ÃÕâÁ··Õè¨Ñ´Ê‡§ãˈ¾ÃˆÍÁ¡Ñº Wave system ¢Í§¤Ø³ (äÁ‡ÁÕÃÕâÁ·ÃÇÁÍÂÙ‡ã¹ÍÐá´»àμÍËà¾Å§)
ÂŽ
Volume (¤ÇÒÁ´Ñ§)
• à¾ÔèÁËÃ×ÍÅ´ÃдѺ¤ÇÒÁ´Ñ§¢Í§àÊÕ§
Seek/Track (¤ˆ¹ËÒ/á·Ãç¤)*
• ¡´: ¢ˆÒÁä»á·Ãç¤à¾Å§¶Ñ´ä»/¡‡Í¹Ë¹ˆÒ
• ¡´¤ˆÒ§: ¢ˆÒÁä»Âѧá·Ãç¤à¾Å§¶Ñ´ä»/¡‡Í¹Ë¹ˆÒ
͇ҧÃÇ´àÃçÇ
Tune/MP3 (¤ˆ¹ËÒ¤Å×è¹/MP3)
• ¡´: ¢ˆÒÁä»ÂѧÃÒ¡ÒÃàŇ¹¡‡Í¹Ë¹ˆÒËÃ×ͶѴä»
• ¡´¤ˆÒ§: Ê᡹à´Ô¹Ë¹ˆÒËÃ×͈͹¡ÅѺ¼‡Ò¹
ÃÒ¡ÒÃàŇ¹»Ñ¨¨ØºÑ¹
Mute (»Ô´àÊÕ§)
• ¡´à¾×èÍ·ÓãˈàÊÕ§à§Õºŧ
• ¡´ÍÕ¡¤ÃÑé§à¾×èÍãˈàÊÕ§´Ñ§μÒÁ»¡μÔ
CD («Õ´Õ)
• ¡´à¾×èͿѧàÊÕ§¨Ò¡ÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹
Bluetooth ¢Í§¤Ø³ËÃ×Íà¤Ã×èͧàŇ¹«Õ´Õ
• ¡´ÍÕ¡¤ÃÑé§à¾×èÍÊÅѺÃÐËLJҧÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹
Bluetooth áÅÐà¤Ã×èͧàŇ¹«Õ´Õ
Play/Pause (àŇ¹/¾Ñ¡)*
• àÃÔèÁàŇ¹á·Ãç¤à¾Å§
• ËÂØ´àŇ¹á·Ã礪ÑèǤÃÒÇ
*ÍÒ¨äÁ‡·Ó§Ò¹¡ÑºÇÔ·ÂØ·Ò§ÍÔ¹à·ÍËà¹çμáÅÐáÍ»¾ÅÔपѹà¾Å§ºÒ§áÍ»¾ÅÔपѹ
ä·Â - 11
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
¡ÒÃᡈ»ÑËÒ
»ÑËÒ
äÁ‡ÁÕàÊÕ§àÁ×èÍÍØ»¡Ã³‹
·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹ Bluetooth
àŇ¹à¾Å§
¡ÒÃÃѺàÊÕ§¨Ò¡ÍØ»¡Ã³‹
·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹ Bluetooth
äÁ‡´ÕËÃ×ÍàÊÕ§àºÒ
ÊÔ觷ÕèμˆÍ§·Ó
• μÃǨ´Ùãˈṇã¨Ç‡ÒàÅ×Í¡ “Bose Adapter” ã¹ÃÒ¡ÒÃÍØ»¡Ã³‹ Bluetooth ´Ù “¡ÒèѺ¤Ù‡ÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´
㪈§Ò¹ Bluetooth ·Õè˹ˆÒ 7
• μÃǨ´Ùãˈṇã¨Ç‡Ò Wave® system ¢Í§¤Ø³à»Ô´ÍÂÙ‡ áÅÐäÁ‡ä´ˆ»Ô´àÊÕ§
• μÃǨ´Ùãˈṇã¨Ç‡ÒÃдѺàÊÕ§º¹ÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹ Bluetooth ¢Í§¤Ø³à»Ô´ÍÂÙ‡ áÅÐäÁ‡ä´ˆ»Ô´àÊÕ§
• μÃǨ´Ùãˈṇã¨Ç‡ÒáÍ»¾ÅÔपѹà¾Å§¢Í§¤Ø³ÃѹÍÂÙ‡ áÅÐÃдѺàÊÕ§à»Ô´ÍÂÙ‡áÅÐäÁ‡ä´ˆ»Ô´àÊÕ§
• »Ô´ËÃ×ÍÍÍ¡¨Ò¡áÍ»¾ÅÔपѹà¾Å§º¹ÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹ Bluetooth áÅÐÃÕÊμÒË·
• ÃÕÊμÒË·ÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹ Bluetooth ¢Í§¤Ø³
• μÃǨ´Ùãˈṇã¨Ç‡ÒÍÐá´»àμÍËà¾Å§ÍÂهˇҧ¨Ò¡ Wave® system
• Å´ÃÐÂÐˇҧÃÐËLJҧ Wave® system áÅÐÍØ»¡Ã³‹·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹ Bluetooth
• Åͧà¤Å×è͹ˆÒ Wave® Í͡ˇҧ¨Ò¡áËҧ·ÕèÍÒ¨·Óãˈà¡Ô´ÊÑҳú¡Ç¹ ઇ¹ ÍØ»¡Ã³‹äÈÊÒÂÍ×è¹
àμÒäÁâ¤ÃàÇ¿ ËÃ×ÍàÃÒàμÍËà¤Ã×Í¢‡Ò¤ÍÁ¾ÔÇàμÍËäÈÊÒÂ
• ËÒ¡¤Ø³ÂѧÁÕ»ÑËÒ¡ÒÃÃѺÊÑÒ³äÁ‡ªÑ´à¨¹ÍÕ¡ â»Ã´μÔ´μ‡ÍÈٹ‹ºÃÔ¡ÒÃÅÙ¡¤ˆÒ¢Í§ Bose®
»Ø‚Á Play/Pause (àŇ¹/
¾Ñ¡) áÅÐ Seek (¤ˆ¹ËÒ)
äÁ‡¤Çº¤ØÁà¾Å§º¹ÍØ»¡Ã³‹
·Õèà»Ô´ãªˆ§Ò¹ Bluetooth
12 - ä·Â
â»Ã´´Ù
ÃÒ¡Ò÷ÕèÍÂÙ‡·Õè¨Ñ´Ê‡§¾ÃˆÍÁ¡Ñº¡Å‡Í§ºÃèØÀѳ±‹
• μÃǨ´Ùãˈṇã¨Ç‡Òà¤Ã×èͧàŇ¹Ê×èͧ͢¤Ø³ËÃ×ÍáÍ»¾ÅÔपѹÇÔ·ÂØ·Ò§ÍÔ¹à·ÍËà¹çμ¶Ù¡àÅ×Í¡à»ç¹Ë¹ˆÒμ‡Ò§·Õè㪈§Ò¹
ËÁÒÂàËμØ: à¤Ã×èͧàŇ¹áÅкÃÔ¡ÒÃÇÔ·ÂØ·Ò§ÍÔ¹à·ÍËà¹çμäÁ‡ä´ˆÊ¹ÑºÊ¹Ø¹¡ÒäǺ¤ØÁ¡ÒÃàŇ¹ÃٻẺ¹Õé·Ñé§ËÁ´
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
½‚ÒºÃÔ¡ÒÃÅÙ¡¤ˆÒ
ÊÓËÃѺ¤ÇÒÁª‡ÇÂàËÅ×Íà¾ÔèÁàμÔÁ㹡ÒÃᡈ»ÑËÒ ´ÙºÑ¹·Ö¡à¡ÕèÂǡѺ¼ÅÔμÀѳ±‹·:Õè Owners.Bose.com
㹡ÒÃμÔ´μ‡Í½‚ÒºÃÔ¡ÒÃÅÙ¡¤ˆÒ¢Í§ Bose à¾×èͤ͢ÇÒÁª‡ÇÂàËÅ×Í ËÃ×Íà¾×èÍ«×éÍÃÕâÁ·¤Í¹â·ÃÅ·ÕèÊÙËÒ â»Ã´´Ù
ËÁÒÂàÅ¢â·ÃÈѾ·‹·Õ軡ËÅѧ´ˆÒ¹ã¹¢Í§¤Ù‡Á×ͼو㪈 Wave system ¹Ó¼ÅÔμÀѳ±‹à¢ˆÒÃѺ¡Òë‡ÍÁá«Á·Ñé§ËÁ´
¨Ò¡ª‡Ò§¼ÙˆªÓ¹Òà·‡Ò¹Ñé¹ â»Ã´´Ù¢ˆÍÁÙÅμÔ´μ‡Í·ÕèáÊ´§äLj»¡ËÅѧ´ˆÒ¹ã¹¢Í§¤Ù‡Á×ͼو㪈 Wave system
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
¡ÒÃÃѺ»ÃСѹẺ¨Ó¡Ñ´
ਈҢͧ·Õèä´ˆÃѺ¡Òä؈Á¤Ãͧ:
¡ÒÃÃѺ»ÃСѹ¹Õé¤Ãͺ¤ÅØÁ੾Òмو«×éͤ¹ááËÃ×ͺؤ¤Å·Õèä´ˆÃѺ¼ÅÔμÀѳ±‹à»ç¹¢Í§¢ÇÑà·‡Ò¹Ñé¹ áÅÐäÁ‡¤Ãͺ¤ÅØÁ
¶Ö§ºØ¤¤ÅÍ×è¹ã´ËÃ×ͼو·Õèä´ˆÃѺμ‡ÍÁÒ
ÊÔ觷Õèä´ˆÃѺ¡Òä؈Á¤Ãͧ/ÃÐÂÐàÇÅÒ
à»ç¹ÃÐÂÐàÇÅÒ 1 »Õ (2 »Õã¹ÊËÀÒ¾ÂØâû) ¹Ñº¨Ò¡Çѹ·Õè¼Ùˆ«×éͤ¹áá«×éͼÅÔμÀѳ±‹ Bose ãˈ¡ÒÃÃѺ»ÃСѹ
¼ÅÔμÀѳ±‹Ç‡Ò àÁ×èÍà»ç¹¡ÒùÓʇ§ãˈ¤Ø³ã¹ÊÀÒ¾ãËÁ‡ 㹺ÃèØÀѳ±‹¢Í§á·ˆ ¨Ò¡μÑÇá·¹¨Ó˹‡Ò·Õèä´ˆÃѺ͹ØÒμ
¢Í§ Bose áÅÐ㪈§Ò¹ã¹ÊÀÒÇл¡μÔ ¼ÅÔμÀѳ±‹¹Õé»ÅÍ´¨Ò¡¢ˆÍº¡¾Ã‡Í§ã´æ 㹡ÒüÅÔμ ÇÑÊ´Ø áÅнÕÁ×Íáç§Ò¹
ÂŽ
ä·Â - 13
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
ÊÔ觷ÕèäÁ‡ä´ˆÃѺ¡Òä؈Á¤Ãͧ:
¡ÒÃÃѺ»ÃСѹ¹ÕéäÁ‡¤Ãͺ¤ÅØÁ¶Ö§¤ÇÒÁº¡¾Ã‡Í§·Õèà»ç¹¼Å¨Ò¡¡ÒÃ㪈ËÃ×Í¡ÒúÓÃاÃÑ¡ÉÒ͇ҧäÁ‡àËÁÒÐÊÁËÃ×ÍäÁ‡ªÍº
´ˆÇÂàËμؼŠ¡ÒÃäÁ‡»¯ÔºÑμÔμÒÁ¤Óá¹Ð¹Ó㹡ÒÃ㪈§Ò¹ ÍغÑμÔàËμØ ¤ÇÒÁª×é¹ÁÒ¡à¡Ô¹ä» áÁŧ ¿ƒÒ¼‡Ò ¡ÃÐáÊ俾؇§
¡ÒÃàª×èÍÁμ‡Í¡Ñºá稇ÒÂä¿·ÕèäÁ‡¶Ù¡μˆÍ§ ¡ÒÃᡈä¢ËÃ×Í¡ÒôѴá»Å§¨Ò¡ÊÀÒ¾´Ñé§à´ÔÁâ´ÂäÁ‡ä´ˆÃѺ͹ØÒμ ¤ÇÒÁàÊÕÂËÒÂ
·Õèà¡Ô´¨Ò¡¡ÒúÃèØËպˇÍËÃ×Í¢Ñé¹μ͹¡Òâ¹Ê‡§·ÕèäÁ‡àËÁÒÐÊÁ¡ÒÃÊÙËÒ ¤ÇÒÁàÊÕÂËÒ ËÃ×ͤÇÒÁ¼Ô´à¾Õ鹢ͧ
¢ˆÍÁÙÅ·Õè¨Ñ´à¡çº ¤ÇÒÁàÊÕÂËÒ·Õèà¡Ô´¨Ò¡¡ÒÃ㪈¡Ñº¼ÅÔμÀѳ±‹·ÕèäÁ‡ãª‡¢Í§ Bose ¼ÅÔμÀѳ±‹·ÕèμˆÍ§á¡ˆä¢ËÃ×Í´Ñ´á»Å§
à¾×èÍãˈÊÒÁÒö·Ó§Ò¹ã¹»ÃÐà·ÈÍ×è¹·ÕèäÁ‡ãª‡»ÃÐà·È·Õè¼ÅÔμÀѳ±‹ä´ˆÃѺ¡ÒÃÍ͡Ẻ ¼ÅÔμ ͹ØÁÑμÔ áÅÐ/ËÃ×Í͹ØÒμ
ãˈ㪈§Ò¹ä´ˆ ËÃ×Í¡Òë‡ÍÁá«Á¼ÅÔμÀѳ±‹·Õèä´ˆÃѺ¤ÇÒÁàÊÕÂËÒ¨ҡ¡ÒÃᡈä¢àËŇҹÕé áÅмÅÔμÀѳ±‹·Õè«×éͨҡμÑÇá·¹
¨Ó˹‡Ò·ÕèäÁ‡ä´ˆÃѺ͹ØÒμ
ÊÔ觷Õè¨Ð´Óà¹Ô¹¡ÒÃ:
ÃÐËLJҧÃÐÂÐàÇÅÒÃѺ»ÃСѹ àÃҨЫ‡ÍÁá«ÁËÃ×Íà»ÅÕ蹪Ôé¹Ê‡Ç¹·Õ躡¾Ã‡Í§ (â´Â㪈ªÔé¹Ê‡Ç¹ãËÁ‡ËÃ×ÍÍÐäËŇ·Õè·Ó
¢Öé¹ãËÁ‡) ÀÒÂã¹ÃÐÂÐàÇÅÒ·ÕèàËÁÒÐÊÁâ´ÂäÁ‡¤Ô´¤‡Ò㪈¨‡Ò μÒÁ´ØžԹԨ¢Í§àÃÒ
ÊÔ觷Õè¨ÐäÁ‡´Óà¹Ô¹¡ÒÃ:
ªÓÃФ‡Ò¢¹Ê‡§ ¤‡Ò»ÃСѹ ËÃ×ͤ‡Ò¨Ñ´Ê‡§¨Ò¡¤Ø³ÁÒ¶Ö§àÃÒ ËÃ×ͤ‡Ò¸ÃÃÁà¹ÕÂÁ¹Óà¢ˆÒ ÍÒ¡Ã áÅÐÀÒÉÕã´æ
ÂŽ
14 - ä·Â
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
ÊÔ觷Õè¤Ø³μˆÍ§·Óà¾×èÍ¢ÍÃѺºÃÔ¡ÒÃÃѺ»ÃСѹẺ¨Ó¡Ñ´:
ʇ§¤×¹¼ÅÔμÀѳ±‹¾ÃˆÍÁËÅÑ¡°Ò¹¡Òë×éͨҡμÑÇá·¹¨Ó˹‡Ò·Õèä´ˆÃѺ͹ØÒμ¢Í§ Bose â´Â㪈¢Ñé¹μ͹μ‡Í仹Õ:é
1. μÔ´μ‡Í˹‡Ç§ҹ¢Í§ Bose ã¹»ÃÐà·È/ÀÙÁÔÀÒ¤¢Í§¤Ø³ (àÂÕèÂÁªÁ Global.Bose.com ÊÓËÃѺ¢ˆÍÁÙÅ¡ÒÃμÔ´μ‡Í
ã¹»ÃÐà·È/ÀÙÁÔÀÒ¤¢Í§¤Ø³) ÊÓËÃѺ¤Óá¹Ð¹Óà¾×èÍ¡Òâ¹Ê‡§áÅÐʇ§¡ÅѺâ´Â੾ÒÐ
2. μÔ´©ÅÒ¡áÅÐʇ§¼ÅÔμÀѳ±‹´ˆÇ¡ÒÃʇ§áººªÓÃÐŇǧ˹ˆÒ ä»Âѧ·ÕèÍÂÙ‡·Õè˹‡Ç§ҹ¢Í§ Bose ã¹»ÃÐà·È¢Í§¤Ø³
ãˈäLj áÅÐ
3. μÔ´ËÁÒÂàŢ͹ØÒμ·Õè¨Óà»ç¹·Õè´ˆÒ¹¹Í¡¢Í§¡Å‡Í§ã¹μÓá˹‡§·ÕèàËç¹ä´ˆªÑ´à¨¹ ¡Å‡Í§·ÕèäÁ‡ÁÕËÁÒÂàŢ͹ØÒμ
¡Ó¡ÑºäLjμÒÁ·ÕèÃÐºØ ¨Ð¶Ù¡»¯Ôàʸ
à§×è͹ä¢Í×è¹æ:
¢ˆÍ¡Ó˹´ã¹¡ÒÃÃѺ»ÃСѹẺ¨Ó¡Ñ´¹Õé 㪈᷹¡ÒÃÃѺ»ÃСѹÍ×è¹ã´ äÁ‡Ç‡Ò¨Ðâ´ÂªÑ´á¨ˆ§ËÃ×Íâ´Â¹Ñ â´Â
μÑÇÍÑ¡ÉÃËÃ×Íâ´ÂÇÒ¨Ò ÃÇÁ¶Ö§¡ÒÃÃѺ»ÃСѹã´æ ¶Ö§¤ÇÒÁÊÒÁÒöã¹àªÔ§¾Ò³ÔªÂ‹ËÃ×ͤÇÒÁàËÁÒÐÊÁ
¡ÑºÇÑμ¶Ø»ÃÐʧ¤‹à©¾ÒÐ ÀÒÃÐÃѺ¼Ô´ÊÙ§ÊØ´¢Í§ BOSE CORPORATION ¨ÐäÁ‡à¡Ô¹ÃÒ¤Ò«×éÍ·Õèá·ˆ¨ÃÔ§ ·Õè¤Ø³
¨‡ÒÂãˈ¡Ñº¼ÅÔμÀѳ±‹¹Õé äÁ‡Ç‡Ò㹡óÕã´ BOSE äÁ‡ÃѺ¼Ô´μ‡Í¡ÒÃÊÙËÒ ¤ÇÒÁàÊÕÂËÒ ËÃ×ͤÇÒÁ¼Ô´à¾Õé¹
¢Í§¢ˆÍÁÙÅ·Õè¨Ñ´à¡çº ËÃ×ͤÇÒÁàÊÕÂËÒ¾ÔàÈÉ â´ÂÍغÑμÔàËμØ ·Õèà¡Ô´¢Öé¹μÒÁÁÒ ËÃ×ͤÇÒÁàÊÕÂËÒ·ҧ͈ÍÁ
äÁ‡Ç‡Òઇ¹ã´·Õèà¡Ô´¢Öé¹ ÃÇÁ¶Ö§áμ‡äÁ‡¨Ó¡Ñ´à©¾ÒÐ ¡ÒÃà»ÅÕè¹᷹ÍØ»¡Ã³‹áÅзÃѾ‹ÊÔ¹ áÅФ‡Ò㪈¨‡ÒÂã´æ
㹡Òáو¤×¹ ¡ÒÃâ»Ãá¡ÃÁ ËÃ×Í¡Ò÷ÓãËÁ‡¢Í§â»Ãá¡ÃÁËÃ×Í¢ˆÍÁÙÅã´æ ·Õè¨Ñ´à¡çºÍÂÙ‡ËÃ×Í㪈¡Ñº¼ÅÔμÀѳ±‹
BOSE ¢Í§¤Ø³ ¡ÒÃÃѺ»ÃСѹ¹Õé¨ÐÊÔé¹ÊØ´ËÒ¡©ÅÒ¡·ÕèáÊ´§ËÁÒÂàÅ¢«ÕàÃÕÂŶ١ÅÍ¡ÍÍ¡ËÃ×Í©Õ¡¢Ò´
ä·Â - 15
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
ÊÔ·¸ÔìμÒÁ¡®ËÁÒÂÍ×è¹æ:
¡ÒÃÃѺ»ÃСѹẺ¨Ó¡Ñ´¹ÕéãˈÊÔ·¸ÔìμÒÁ¡®ËÁÒÂâ´Â੾ÒСѺ¤Ø³ áÅФسÍÒ¨ÁÕÊÔ·¸ÔìÍ×è¹æ «Öè§áμ¡μ‡Ò§¡Ñ¹ã¹áμ‡ÅÐÃÑ°
ËÃ×Í»ÃÐà·È 㹺ҧʶҹ·ÕèÍÒ¨äÁ‡Í¹ØÒμ¡ÒèӡѴ¡ÒÃÃѺ»ÃСѹâ´Â¹Ñ ËÃ×Í¡ÒáàLj¹ ËÃ×Í¡ÒèӡѴ¤ÇÒÁÃѺ¼Ô´
μ‡Í¤ÇÒÁàÊÕÂËÒ·Õèà¡Ô´¢Öé¹ËÃ×Í·Õèà¡Ô´μÒÁÁÒ ´Ñ§¹Ñé¹¢ˆÍ¨Ó¡Ñ´ËÃ×Í¢ˆÍ¡àLj¹´Ñ§¡Å‡ÒÇ¢ˆÒ§μˆ¹¨ÐäÁ‡ÁÕ¼Å㪈¡Ñº¤Ø³
16 - ä·Â
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
¢ˆÍÁÙÅ·Ò§´ˆÒ¹à·¤¹Ô¤
¢¹Ò´
ÍÐá´»àμÍËà¾Å§: ÊÙ§ 9.1 «Á. ÅÖ¡ x 7.6 «Á. ¡ÇˆÒ§ x 2.3 «Á. (ÊÙ§ 3.6" ÅÖ¡ x 2.6" x ¡ÇˆÒ§ 1")
¹éÓ˹ѡ
ÍÐá´»àμÍËà¾Å§: 150 ¡ÃÑÁ +/-10 ¡ÃÑÁ (0.33 »Í¹´‹)
¢ˆÍ¡Ó˹´ÊÓËÃѺÃкº Bose
㪈੾ÒЪ‡Í§àÊÕº Bose link ·Õè´ˆÒ¹ËÅѧ¢Í§ Wave system
à¤Ã×èͧà»ÅÕè¹ἇ¹ÍÑμâ¹ÁÑμÔÁÑÅμÔ´ÔÊ¡‹
ÊÓËÃѺ Wave Radio III áÅÐ Wave Music System III: äÁ‡ÊÒÁÒö㪈ÍÐá´»àμÍËà¾Å§Ã‡ÇÁ¡Ñºà¤Ã×èͧ
à»ÅÕè¹ἇ¹ÍÑμâ¹ÁÑμÔÁÑÅμÔ´ÔÊ¡‹ à¹×èͧ¨Ò¡à¤Ã×èͧ Wave systems àËŇҹÕéÁÕª‡Í§ÃѺ Bose link à¾Õ§ª‡Í§à´ÕÂÇ
ÊÓËÃѺ Acoustic Wave Music System II: ÊÒÁÒö㪈ÍÐá´»àμÍËà¾Å§Ã‡ÇÁ¡Ñºà¤Ã×èͧà»ÅÕè¹ἇ¹ÍÑμâ¹ÁÑμÔ
ÁÑÅμÔ´ÔÊ¡‹
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
ÂŽ
Bluetooth QD ID
ÍÐá´»àμÍË Wave® Bluetooth® Music: B015665
¢ˆÍ¤ÇÒÁáÊ´§ª×èÍáÅÐâÅ⡈ Bluetooth à»ç¹à¤Ã×èͧËÁÒ¡ÒäˆÒ¨´·ÐàºÕ¹¢Í§ Bluetooth SIG, Inc. áÅСÒÃ㪈à¤Ã×èͧËÁÒÂàËŇҹÑé¹
â´Â Bose Corporation ÍÂÙ‡ÀÒÂãμˆ¡ÒÃ͹ØÒμ
ÂŽ
ä·Â - 17
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
⨲ⳮ ⳿⇞
⇢ ▖⮓ⱺ ⨲ᖞ☆Ṧ ✃⺪㩂⟗⟆⬎.
⁃ ⏷⧴⫛ ⢓᏿⑧⪣ ⴋㆳ⪏ ╤ᜐ㢣⤷ ⱇ⪣ ᆕ࿗ ᡻Ჿ☸☧⥯. ⪿᳇ 㔀
㢿 ☧◯㒧⪏ ⭌⭓㢣࿗ ⑯ㆣ, ⮻⫝̸㢣ါ ါᅔ ᅻᗰ⪏ 㦧⧴㢫 ╣ ⫓☀ᘓ
ᘯ. 㣰㨏 ⾃⮻᳇ ⩏㢿 ⁃ ⏷⧴⫛ ⢓᏿⑧᳇ ⫣ ‿။㢿 ល☸☧⥯.
ጚᵇ⮓Ⱖᵆ ⱻ☛㩂⫖ ⇞ᇪ㩂⟗⟆⬎.
⫇᭳ ΐ㦃: ___________________________________
ᷳᛃ ΐ㦃: ___________________________________
(ΐ㦃ᗟ ⣿ᙜ㑻 ὜ᶿ⪣ ⭧㟓 ᫇ῳ⤛ ⩏ㆣ㢿 ⫓☀ᘓᘯ.)
ᆧᇊ: 㛾⡖ᅂ ⢮໚ ⹓൓⠂ ➮㚂⟮ ⦮⠞ᣎᬞ ⣆㔲⠞ Ữᅂ ᯦♺ ⣀⩪ ◴ശ 㘂⎗⎆⛎
ᆧᇊ: ᶢ ໚໚♺ ᯦⟮ ᙒ♞្ᩖചᅂ ㌪໚⩪ ᩲ⎗⎆⛎ ໚໚ ➮♺ᅂ ຦ⵂ♺ ࿭ᵻ ᖛ ᯦⠞ ᎞ໞ ᯦ഞ⟮
ᓺ⩪ ᩲ⎗⎆⛎ ᎎᨢ ⢮⠺ ⣆㔲⟮ ⅖❓㘊 ᗶ⛪ ᩲⳖಪ⩪ᤆ ⡏⼂♺ ☋ⵞᨦ 㠂ᩖ⩪ ◴ᑮᤇ ⦦⠂㘂⎗⎆⛎
☋ⵞᤆ ⠢㘞 ඊ⡏⠞ᅂ 㛾⡖ ➮㚂⠞ ᳆ↇ㘊 ⋂ ⠲⍟፲ᎎ
ⷦⱂ: ⎆⍎㈆ ᚺጾ Ḫ∷㔲⟮ ᵪ൧㘂⩪ ᩲ⎗⎆⛎ 㙲ಪ ♰⠞ ᵪ൧㘂ᬞ ◲⢮ ຆ⢿ ⦪⋂ Ჹ ⎆⍎㈆ ⇛ፏ♺ ᯢ⣆ᨦ ⶲᡂ㘊 ⋂ ⠲⟦
ᬚ ⣆㔲 ᶞ⩇⠞ ᯞ㝒㛾ᓊ ⋂ᑮ ⠲⍟፲ᎎ
ⷦⱂ: ⵗ∶ ⎆ ☋Ⅻ ⇢⣆ ∾ᵎ㍢ 㛾㘃᯦⩲ ◶⿾⛖ ◾᭒፲◮ ⚚ᩲ⣆ ᖛ⟮ ⅖❓㘂⩪ ᩲ⎗⎆⛎
ⷦⱂ: ⡏⼂⠂ ♞ᙎ ḪḮ♺ᑮ ☋ⵞಪ 㠂ᢖ ᖎ♞ಪ⩪ ◴◮☦ 㘓፲ᎎ ⡏⼂♺ ☋ⵞಪ 㠂ᢖ ᖎ♞ಪᬞ ⨳⎆ ⡏⼂ᨦ ხඊ "OSEš ඊೇ
⩪❺ ⇦㇚♺ ⚚ᠧ㘂⚖ ⇆Ữ⍎ᨦ ⠂ᥚ㘂⎗⎆⛎ 㒖⡏ Ⅻ⠺♺ 㒖㘒ᓂ♞ ⠲ጾ ⦦∶ ᭓ᤇ⟮ Ⳣ⤚㘂⎗⎆⛎
ᆧᇊ: ⷅḲඦ ೃ⟪ ᯞ᳓Ữ Ⅻㆆ⠂ Ḳ࿭⟮ ໚໚ ➮ᅂ ຦ⵂ♺ ᓺ⩪ ᩲ⎗⎆⛎
ㄢᇊ: ⣆㔲 ᠦᵒ⟪ ⣆㔲 ᲻ᬞ♺ ➮⼂㘞 ⠲⍟፲ᎎ
ㄢᇊ: ⠻ᒃ ⛒ᑮ ᴾ➮  ^ ª# ⠞ ⣆㔲⟪ ⎎ᅞ❓⠯፲ᎎ.
©2012 Bose Corporation. ⏷⭏ ⑧ᶿ ☄⫃ ⤑⪿ ⁃ ⑯᷐⑧⪣ 㘄⭠ ⃋⃏⪏ ⁀⭧, ​ဈ, ύ㜷 ᥛᗟ ⏷⧴㢫 ╣ ⤑☀ᘓᘯ.
2 - 㢧Ⴘ⣿
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Bose® Corporation⪋ ⪿ ⭧㟓⪿ ⴋㆳ⑧ 1999/5/EC ὚ ᅻ㐋 ⭌⧴ ⴋㆳ⪣ 㢏╣ ⧟྿၇ ။᭳ ⮻㢸⪏ ⱋ╣㢣ါ ⫓⪗⪏ ⤷
ᅻ⤛⑧ ⑫⤃㢴ᘓᘯ. 㞧ⱋ ⃋㢴 ☫ါ⑧ ⭏ẃ⪋ www.Bose.com/compliance᳇ ⾃⮻㢣☸☧⥯.
FCC ὚ ⏻⤐ ㇛Ꮳᘯ RF ὴ⏷ ẇⴓ ᓃョ ⧟Ⴗ ⏷㢸⪏ ⱋ╣㢣ᅻ ⩏㢿 ⁃ ⫰ㆣᗟ ⏷᫗၇ 20cm⪣ ྻ᳷᳇ លါ ⑯ㆣ㢿⣇ 㢴ᘓᘯ. ᘯ᳃
⢓㒗Ꮳ ᥛᗟ ⓬☫ᅻ᳇ 㢳ሣ ⑯ㆣ㢣ྻᏣ ⫝̸ᜤ㢿⑧ᗟ ⢓ ᝴ᘓᘯ.
⪿ ⭧㟓⪋ ㇛Ꮳᘯ ICES-003 Bᅔ ὚ RSS-210 ⏷⣜⪏ ⱋ╣㢴ᘓᘯ.
⪿ ⭧㟓⪋ CFR 47 15⃋ ⏷⣜⪏ ⱋ╣㢴ᘓᘯ(ὃႸ⤛ᴗ 㢿ᙄ).
⪿ ⫰ㆣᗟ ⏻⤐ ㇛Ꮳᘯ ᫇⪿⒇◯ ᶿ⭧ RSS 㞧ⱋ⪏ ⱋ╣㢴ᘓᘯ.
ᘯ⪗ ល ␌㐧⤛⑧ ⫝̸ᜤᝣ⣿⣇ 㢴ᘓᘯ.
(1) ⪿ ⫰ㆣᗟ ⩫㢿㢧 ὴ㢿 ⭏㙗᳇ ⫇⪇㏯ⴋ ⢕⪇ᶻ (2) ⫰ㆣ⪣ ⥯⫝̸ᜤ⪏ ⫇⪇㏷ ╣ ⫓ᗟ ὴ㢿 ⭏㙗᳇ 㜷㢳㢣⤷ ╣☫ᝣᗟ ᷳᠫ ὴ㢿 ⭏
㙗᳇ ╣⧴㢿⣇ 㢴ᘓᘯ.
ㄢᇊ: ⠞ ⡏⼂ጾ ⎆㚂 ൚ඦ &## ຆ⢿ Ḫ♺ ຦ച㘆 "ຳ ᖾ⩪㇢ ⡏⼂♺ Ꭺ㘆 ⣆㘆⟮ ⦪⋂㘓፲ᎎ ⠞ᢖ㘆 ⣆㘆⟪ ച⦦ ⩪⚗♺ ⇎⼂㘊
ᗶ ᳆ↇ㘂ጾ ⟊㘞㘆 ᳓㘞 ⢮㎶ᨦ ⢫⢲㘆 ⋂⦪♺⇆ ᳓⩪㘊 ᭓⢫⟦ᤆ ᩶ᖎ♲⍟፲ᎎ ⠞ ⡏⼂ጾ ᯞ⇊ ⦦㎶⋂ ♺ᆲ⩪ᨦ ↇ⇛㘂ඊ ⅖❓
㘂ඊ ᳓⹆㘊 ⋂ ⠲⍟፲ᎎ ⩪⼒♺ ᗚᠦ ⛖Ჾ᨞ശ ⇎⼂ Ჹ ⅖❓㘂⩪ ◴⟪ ൧❚♺ጾ ᯞ⇊ ㉟⎊♺ Ꭺ㘆 ⟊㘞㘆 ᳓㘞 ⢮㎶ᨦ ⠦⟦ㅖ ⋂ᑮ
⠲⍟፲ᎎ ຢᢖᅂ ㍣⢿ ⇎⼂♺⇆ ᳓㘞 ⢮㎶ಪ ᳆ↇ㘂⩪ ◴ጾᎎඊ ᶞ⡏㘊 ⋂ጾ ♰⍟፲ᎎ ⠞ ⡏⼂ᨦ ⿆ചᅂ ჶ ᗶ ᠦᖾ⛎ ᚺጾ ㇾᢲỮ
⢮ ⋂⎊♺ ⟊㘞㘆 ᳓㘞 ⢮㎶ᨦ ᳆ↇ⎆ㅎጾ ൧❚ ᎎ⟶ ᳓ᴿ ⦻ 㘂ᅂᤆ ᳓㘞 ⢮㎶ᨦ ⣆ച㘊 ⋂ ⠲⍟፲ᎎ
s ⋂⎊ ◲ㇶᅂ⠂ ᳓㙏 ᚺጾ ➮⼂ᨦ ⤚⢿㘓፲ᎎ
s ⡏⼂⛪ ⋂⎊໚ ⅖⠞⠂ ඟಮ⟮ ፂᩧ፲ᎎ
s ⡏Ữᨦ ⋂⎊໚ಪ ⚚൚ᓆ ഭඦ ᎎᨢ 㜶ᤆ⠂ ⢮໚ ∶⾽♺ ⚚൚㘓፲ᎎ
s ㎺᪎♯ⵞ ᚺጾ ⋃ᣒᓆ ᠦᖾ⛎46 ໚⋊⠺♺ശ ᑮ❪⟮ ✾ⵗ㘂⎗⎆⛎
"OSE® #ORPORATION♺⇆ ᬯ⎆⢫⟦ᤆ ⍣⠢㘂⩪ ◴⟪ ᵪ൧ ᚺጾ ⋂⢿⟪ ⠞ ⡏Ữᨦ ⠻ᒃ㘊 ⋂ ⠲ጾ ⅖❓⠺⠂ ึ㘆⟮ ᯞ㝒㛾㘊 ⋂ ⠲⍟፲ᎎ
㢧Ⴘ⣿ - 3
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
㉾ც ⨲ⳮ ⳿⇞:
㜷⫰ ␌⫛⤛ 㜷㢳ᝧ ⱜ⧟ ⢓⭏ ⴋㆳ ẃ⑧(⃌ὃ ⴋ⤸ ⭏⧴)⤛ ⫓ᗟ ミཋ ⴋㆳ⪏ ⾃⮻㢣☸☧⥯.
Ⰺ㩞 …⺲ⱂ Ὧ㍗ ⃹ ᙷ᢮
⩫㢿 ẇⴓ
㣞ẖ⋶ᵖ㬾
㣞ẖ⋶ᵖ㬾
⃾ⱞ㢂ឺ
(PBB)
᧾㢂ឺ⪺㘶Ṟ
(PBDE)
㍞ᧆ₞ 6ც 㕖ᵖ
(Cd)
(VI)
ᖓ
(Pb)
✂Ⱚ
(Hg)
㜿᳷⥇㦟 Ὗ⪿㛣ᘛ(PCB)
ᅓⓘ ⃋㟓
⃋㟓
◯㢇㈯
㉋⪿⅟
⃋㟓 ⪿᳏
㡗᫇◯㘼
O: ⪿ ⃋㟓⪣ ᷳᠫ ᜤ⯐ ⫷ⴓ⤛ 㢳⩫ᝧ ⪿ ⩫㢿 ẇⴓ⪿ SJ/T 11363-2006⤛⑧
ᄧ⭠㢧 ⭧㢧 ⧟Ⴗ ⏷㢸 ὃᴗ⫏⪏ Ꮳ㐋ᐐᘓᘯ.
X: ⪿ ⃋㟓⤛ ⏷⧴ᝧ ᜤ⯐ ⫷ⴓ ⱜ ェⓗ㢧 㢣Ꮳ⤛ 㢳⩫ᝧ ⪿ ⩫㢿 ẇⴓ⪿
SJ/T 11363-2006⤛⑧ ᄧ⭠㢧 ⭧㢧 ⧟Ⴗ ⏷㢸⪏ こ၇㢳⪏ ⪣ὃ㢴ᘓᘯ.
4 - 㢧Ⴘ⣿
Tab2, 10
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
ᾓㄒ
Wave® Bluetooth® ữⴌ ⣿ᙜ㑻 ⤻࿻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ ♘ ࿻㢴 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wave® ☧◯㒧⤛⑧ ⥯ᡟ⥯᳇ ᠯ⪏ ╣ ⤑ᗟ ဈ⧻: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
⤷ᬷ Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ ⏷⧴ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wave® ᫇ᡟ⥯ III ὚ Wave® ữⴌ ☧◯㒧 III ᳷ᷳ㊣ ᅻᗰ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acoustic Wave® ữⴌ ☧◯㒧 II ᳷ᷳ㊣ ᅻᗰ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ẃ⭧ 㢿࿝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ါཨ ⑧↏◯ ⒇㑻 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
⭧㢧 ‿⳨ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ᅻ╫ ⭠‿ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
12
13
13
16
㢧Ⴘ⣿ - 5
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Wave Bluetooth ₎⺫ ⪞៻㘚 ⫚ᆚ
ÂŽ
ÂŽ
ữⴌ ⣿ᙜ㑻ᗟ Wave® ☧◯㒧⤛ ⴌ⭜ ⤻࿻᝴ᘓᘯ.
1. ⣿ᙜ㑻 ㉋⪿⅟(Bose® link ᘳ⣿ཋ ⩏⸈⪏ 㣰㢧 ␌㐧)⪏ ☧◯㒧 ᠂ᶿ⪣ Bose link ㈯ᑰ㑻⤛ ⤻࿻㢴ᘓᘯ.
Acoustic WaveÂŽ
ữⴌ ☧◯㒧 II
Wave® ᫇ᡟ⥯ III ὚
Wave® ữⴌ ☧◯㒧 III
Bose link
㈯ᑰ㑻
Bose link
㈯ᑰ㑻
ÂŽ
ÂŽ
Wave Bluetooth
ữⴌ ⣿ᙜ㑻
Bose link
㉋⪿⅟
ÂŽ
Wave Bluetooth
ữⴌ ⣿ᙜ㑻
ÂŽ
Bose link
㉋⪿⅟
2. ⣿ᙜ㑻ᗟ ᅇ⿣⤛ ᓞ☀ᘓᘯ. ‿⪿ⴋ ⢕ᗟ ှ⤛ ល⣿ᜏ ␌။⤑☀ᘓᘯ.
⣿ᙜ㑻ཋ ☧◯㒧 ⧇⸈(ᅃᴇ၇ ཤ⪿)⤛ ⫓ᗟ ဈ⧻ ⣿ᙜ㑻⦋ ☧◯㒧⪿ 5cm (2⫃ㆣ) ⪿␌ ᣳ⣿⮃ ⫓⣿⣇ AM
╣☫ ☧ ὴ㢿 ⭏㙗ཋ ὧ␨㢣ⴋ ⢕☀ᘓᘯ.
6 - 㢧Ⴘ⣿
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Bluetooth ▖⮓ ⲏ㍂ ⟷ ᆚ㩓
Wave® Bluetooth® ữⴌ ⣿ᙜ㑻ᗟ Wave® ☧◯㒧⪏ ⪿ᜤ ⭏㦟, 㐧⅟ᴊ ㈿㠳㑻 ᥛᗟ ᅻ㐋 Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ⤛
ṿ⑫ ⤻࿻㢴ᘓᘯ.
1. Wave® ⟆➎㙆Ⱞ ℆ᆖ ცតⰦᵆ Ặ᧎ጚ
•
Wave® ᱦ᧾⬎ III ⃹ Wave® ₎⺫ ⟆➎㙆 IIIⱂ ᆧ⮚: Wave® ☧◯㒧 ᳷ᷳ㊣⪏ ⏷⧴㢣⤷ AUX ῏㘇⪏
BLUETOOTHཋ Wave® ☧◯㒧 ᡟ◯㡗᭓⪿ 㙳ᑛ⤛ Ꮳ㐋Ꮻ ᢗᆗⴋ ᕏ᳐ᘓᘯ. Presets 5 ῏㘇⪏ 5こ ᜤ
⢓ ᆃ࿗ ᕏ᳐ᘓᘯ.
•
Acoustic Wave® ₎⺫ ⟆➎㙆 IIⱂ ᆧ⮚: Wave® ☧◯㒧 ᳷ᷳ㊣⪏ ⏷⧴㢣⤷ CD ῏㘇⪏ BLUETOOTHཋ
Wave® ☧◯㒧 ᡟ◯㡗᭓⪿ 㙳ᑛ⤛ Ꮳ㐋Ꮻ ᢗᆗⴋ ᕏ᳐ᘓᘯ. Presets 5 ῏㘇⪏ 5こ ᜤ⢓ ᆃ࿗ ᕏ᳐ᘓᘯ.
ữⴌ ⣿ᙜ㑻⪣ 㞧☧ᠼ⪿ ⫇⭠㢣࿗ ᆧὠ⪿ါ DISCOVERABLE ⪿ Wave® ☧◯㒧 ᡟ◯㡗᭓⪿ 㙳ᑛ⤛⑧ ᆧ
ὠ⫐ᘓᘯ.
2. ⲏ㍂ ᾓᵇ⪺☆ Bose ⪞៻㘚 ☊㗇
⭏㦟, 㐧⅟ᴊ ㈿㠳㑻 ᥛᗟ ᅻ㐋 ⫰ㆣ᳇ ㉧ါ Bluetooth ⫰ㆣ ᷴᮨ⪏ ⾉☀ᘓᘯ. ⫰ㆣ ᷴᮨ⪏ ◯㎷ᮯ㢣⤷
“Bose Adapter(Bose ⣿ᙜ㑻)”᳇ ⑫㐨㢴ᘓᘯ.
3. 㠒➎㐾ᧆ Ɐᴏ
㙳◯㊟ᠧ᳇ ⧟⿸㢣ᶿ 0000⪏ ⫐᭰㢴ᘓᘯ. ⫇⃋ ⫰ㆣᗟ ⤻࿻⪏ 㦠⫃㢫 ࿎⪏ ⧟⿸㢴ᘓᘯ.
㢧Ⴘ⣿ - 7
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
4. ⟷ ᆚ㩓 ⬮ᶶ
⤻࿻⪿ ⏷⧴ ⱋ↏ཋ ᝣᶿ Wave® ☧◯㒧⤛⑧ ⴲ⪋ ↏㡏⪗⪏ ᏿ါ BLUETOOTHཋ ᡟ◯㡗᭓⪿ 㙳ᑛ⤛ Ꮳ
㐋Ᏼᘓᘯ.
ㄢᇊ: ⸾ಪ ⡏⼂ᨦ ⎷ ൚㘓㘂ᣎᬞ⸆Ꭺ Ꭺ ➮⠂   ᎒൮ᨦ ᳂ᶟ㘓፲ᎎ 㘆 ᴲ♺ 㘆 ⡏⼂᩶ ⅖❓㘊 ⋂ ⠲⍟፲ᎎ
Wave ⟆➎㙆⪺☆ ⬎᧾⬎Ṧ ᧎Ⱞ ✂ ⪰᝾ ᆧ⮚:
ÂŽ
ⰶ⨯ ⰻ⮓ 㧮ᵆዢᲒ ៎⟆ ⟆ⱻ
Bluetooth⏷⧴ ⫰ㆣ᳇ ⑼၀⭌⪇ᮧ ⤻࿻㢧 㨏⤛ᜏ Wave® ☧◯㒧⤛⑧ ⪗⢐⪏ ᠯ⪏ ╣ ⤑ᗟ ဈ⧻ ⪗⢐ ⪜⧴ 㡏ᮧ
ᅃ᫳⪏ ⯐ᰗ㢣ါ ᘯ☧ ☧⫝̸㢿⣇ 㢫 ╣ ⫓☀ᘓᘯ.
⇦Ṓ 㑂㞢ᵎ ⳺ᅪ
ェ⭌⪣ ⑼ᗰ⪏ ⩏㢧 ⭛࿋ ⏷㢸:
•
Wave® ☧◯㒧 ⁇Ჳ⪿ ⥷᭯⮃ ⫓ါ ⪗ⓗྻᝣⴋ ⢕⢣ᗟⴋ ⤷⃋.
•
Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ⪣ ⁇Ჳ⪿ ⥷᭯⮃ ⫓ါ ⪗ⓗྻᝣⴋ ⢕⢣ᗟⴋ ⤷⃋.
•
⪗⢐ ⪜⧴ 㡏ᮧᅃ᫳⪿ ☯㣔 ⱜ⪿ါ ⁇Ჳ⪿ ⥷᭯⮃ ⫓ါ ⪗ⓗྻᝣⴋ ⢕⢣ᗟⴋ ⤷⃋.
8 - 㢧Ⴘ⣿
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
⫖᳖ Bluetooth ▖⮓ ⲏ㍂ ▖⮓
㢣Ꮳ ⪿␌⪣ Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ᳇ ♘ ࿻㢴㢧 ဈ⧻⤛ᜏ Wave® ☧◯㒧⪋ 㢧 ΐ⤛ 㢧 ⫰ㆣ⪣ ⪗⢐ᴗ ⫷␨㢫 ╣
⫓⪗⪏ ᅻ⤀㢣☸☧⥯.
㫮Ⲗ ♶➎Ṧ ≮ẖ㩂ᇊ ៎Ṣ ♶➎⪺ ⫚ᆚ
• Bluetooth ▖⮓ ⲏ㍂Ṧ ≮ẖ㩂ᴎ὞ ⲏ㍂ⱂ Bluetooth ጚតⰮ ᔿឲ៎.
⫰ㆣᗟ ⤷⭏㫓 Wave® ☧◯㒧 ᶟᷳ᳷⤛ Ᏻ࿗ ᝣါ ⫰ㆣ⪣ Bluetooth ᅻᗰ⪏ ㉯ ᢗ ⫛ᜤ⪇ᮧ ᘯ☧ ⤻࿻
᝴ᘓᘯ.
•
Wave® ⟆➎㙆ⱞ ⲏ㍂Ṧ ㄨⰮ ᣃ⨲ ៪ጚ.
⭏⨛⪏ ㉯ ᢗ Wave® ☧◯㒧⪋ ⫛⿿ ᶟᷳ᳷⤛⑧ ཌ Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ᳇ ࿋␔㢴ᘓᘯ. ♘ ࿻㢴ᝧ ⫰ㆣ
ᠯ⪿ ⤷ᭊ⫇ ဈ⧻ ☧◯㒧⪿ ᷴᮨ⪏ ࿋␔㢣ᗟ ᜤ⢓ ⴋ⤻⪿ ὧ␨㢫 ╣ᜏ ⫓☀ᘓᘯ.
Ἶᾒẖ ♶ᅚ
㓯⪿ ᠯ᳿ ᢗᆗⴋ ᳷ᷳ㊣⪣ Presets 6 ῏㘇⪏ 10こཏ ᆃ࿗ ᕏ᳐ᘓᘯ. Wave® ☧◯㒧⪋ ᶟᷳ᳷⪣ ᷳᠫ ⫰ㆣ᳇
ⓗྻ㢣ါ Discoverable(ὧ࿷ ཋᗰ) ᷳᠧᮧ ᝣ᜗⢏⦀ᘓᘯ.
㢧Ⴘ⣿ - 9
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Wave ᱦ᧾⬎ III ⃹ Wave ₎⺫ ⟆➎㙆 III ẖᾒ㑂 ጚត
ÂŽ
ÂŽ
♘ ࿻㢴ᝧ ⪿ᜤ ⭏㦟, 㐧⅟ᴊ ㈿㠳㑻 ᥛᗟ ᅻ㐋 Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ᳇ ⫝̸ᜤ㢣᭯ᶿ Wave® ☧◯㒧⤛ 㜷㢳ᝧ ᳷
ᷳ㊣⪏ ⏷⧴㢴ᘓᘯ. (ữⴌ ⣿ᙜ㑻⤛ᗟ ᳷ᷳ㊣⪿ 㜷㢳ᝣⴋ ⢕☀ᘓᘯ.)
ⰶ♶ᅚ
• ⓗ᳷ཋ Ꮳⴋ ⢕࿗ 㢣᭯ᶿ ᕏᲿ☸☧⥯.
• ⓗ᳷᳇ ⁀⨛㢣᭯ᶿ 㢧 ΐ ᚟ ᕏᲿ☸☧⥯.
⇦Ṓ
• ⁇Ჳ⪏ ⥷᳷ྻᏣ ᏿ᴈᘓᘯ.
AUX
• ᕏᲿᶿ ⥯ᡟ⥯᳇ Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ ᥛᗟ
AUX ⫐᭰⤛ ⤻࿻ᝧ ⧃⃋ ⓗ◯⤛⑧ ᠯ⪏ ╣
⫓☀ᘓᘯ.
• ᘯ☧ ᕏᲿᶿ Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ⦋ AUX ⫐
᭰⤛ ⤻࿻ᝧ ⧃⃋ ⓗ◯ ⏷⪿᳇ ⭏㦣㢴ᘓᘯ.
ᅪ△/㞢ᲃ*
• ᕏᲿᅻ: ᘯ⪗/⪿⭏ ⪗⢐ 㘃᫤⪇ᮧ ྿ᑓᩌ
ᘓᘯ.
• ᆃ࿗ ᕏᲿᅻ: ᘯ⪗/⪿⭏ ⪗⢐ 㘃᫤⪇ᮧ
↫Ჿ࿗ ྿ᑓᩌᘓᘯ.
㞆ះ/MP3(᫺᝾ 㞆ះ/Ⲗ◇ᾓᵇ)
• ᕏᲿᅻ: ⪿⭏ ᥛᗟ ᘯ⪗ ⫷␨ᷴᮨ⪇ᮧ
྿ᑓᩌᘓᘯ.
• ᆃ࿗ ᕏᲿᅻ: 㥏⫷ ⫷␨ᷴᮨ⪏ ⢩⪇ᮧ
ᥛᗟ ៯ᮧ ࿋␔㢴ᘓᘯ.
*⫃㑻ᒂ ᫇ᡟ⥯ ὚ ⫇⃋ ⪗⢐ ⪜⧴ 㡏ᮧᅃ᫳⤛⑧ᗟ ⫝̸ᜤ㢣ⴋ ⢕⪏
╣ᜏ ⫓☀ᘓᘯ.
10 - 㢧Ⴘ⣿
Ⲗ◇/ⱦ⟆ ⷻ⺪*
• ⪗⢐ 㘃᫤⪏ ⫷␨㢴ᘓᘯ.
• 㘃᫤ ⫷␨⪏ ⫇☧⭌⪇ᮧ ⱜⴋ㢴ᘓᘯ.
ㄢᇊ: 7AVE® ᠦᖾ⛎ )) ⅖❓⠺ጾ ᩖ᭒。♺ Play/
Pause⡖ↇ⠦⎆ ⦻⩪ ᴮ㍦⠞ ♰⍟፲ᎎ 㘂⩪᩶ ⎆
⍎㈆⟪ Bluetooth ⅖❓ ⡏⼂⠂ ⡖ↇ⟮ ⎎㘳㘊 ᗶ ⚖
⢮㠲 ⛖Ჾ᨞ശ ໚ፏ㘓፲ᎎ ♯ᐚ⠞㍢ᓆ ᩖ᭒。⟮ ถ
㘂ᣎᬞ 7AVE® ⎆⍎㈆ ∶⟊⠺ ◲ᅞ⇆♺ ⣆ඟᓆ ⚚ᠧ
ⵂ ⢿ᶞᨦ ⅖❓㘂⚖ "OSE♺ ᯢ⠂㘂⎗⎆⛎
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Acoustic Wave ₎⺫ ⟆➎㙆 II ẖᾒ㑂 ጚត
ÂŽ
♘ ࿻㢴ᝧ ⪿ᜤ ⭏㦟, 㐧⅟ᴊ ㈿㠳㑻 ᥛᗟ ᅻ㐋 Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ᳇ ⫝̸ᜤ㢣᭯ᶿ Wave® ☧◯㒧⤛ 㜷㢳ᝧ ᳷
ᷳ㊣⪏ ⏷⧴㢴ᘓᘯ. (ữⴌ ⣿ᙜ㑻⤛ᗟ ᳷ᷳ㊣⪿ 㜷㢳ᝣⴋ ⢕☀ᘓᘯ.)
⇦Ṓ
ⰶ♶ᅚ
• ⁇Ჳ⪏ ⥷᳷ྻᏣ ᏿ᴈᘓᘯ.
• ⓗ᳷ཋ Ꮳⴋ ⢕࿗ 㢣᭯ᶿ ᕏᲿ☸☧⥯.
• ⓗ᳷᳇ ⁀⨛㢣᭯ᶿ 㢧 ΐ ᚟ ᕏᲿ☸☧⥯.
ᅪ△/㞢ᲃ*
• ᕏᲿᅻ: ᘯ⪗/⪿⭏ ⪗⢐ 㘃᫤⪇ᮧ ྿ᑓᩌ
ᘓᘯ.
• ᆃ࿗ ᕏᲿᅻ: ᘯ⪗/⪿⭏ ⪗⢐ 㘃᫤⪇ᮧ ↫
Ჿ࿗ ྿ᑓᩌᘓᘯ.
㞆ះ/MP3
• ᕏᲿᅻ: ⪿⭏ ᥛᗟ ᘯ⪗ ⫷␨ᷴᮨ⪇ᮧ
྿ᑓᩌᘓᘯ.
• ᆃ࿗ ᕏᲿᅻ: 㥏⫷ ⫷␨ᷴᮨ⪏ ⢩⪇ᮧ
ᥛᗟ ៯ᮧ ࿋␔㢴ᘓᘯ.
CD
• ᕏᲿᶿ ⥯ᡟ⥯᳇ Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ ᥛ
ᗟ CD 㡗᭓⪿⣿⤛⑧ ᠯ⪏ ╣ ⫓☀ᘓᘯ.
• ᘯ☧ ᕏᲿᶿ Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ⦋ CD 㡗
᭓⪿⣿ ⏷⪿᳇ ⭏㦣㢴ᘓᘯ.
Ⲗ◇/ⱦ⟆ ⷻ⺪*
• ⪗⢐ 㘃᫤⪏ ⫷␨㢴ᘓᘯ.
• 㘃᫤ ⫷␨⪏ ⫇☧⭌⪇ᮧ ⱜⴋ㢴ᘓᘯ.
*⫃㑻ᒂ ᫇ᡟ⥯ ὚ ⫇⃋ ⪗⢐ ⪜⧴ 㡏ᮧᅃ᫳⤛⑧ᗟ ⫝̸ᜤ㢣ⴋ ⢕⪏
╣ᜏ ⫓☀ᘓᘯ.
㢧Ⴘ⣿ - 11
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
•ⴆ 㩞ᆚ
•ⴆ
㩞ᆚ ℓⅿ
Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣཋ ⪗⢐ • Bluetooth ⫰ㆣ ᷴᮨ⤛⑧ “Bose Adapter(Bose ⣿ᙜ㑻)”᳇ ⑫㐨㣓ᗟⴋ 㦠⫃㢣☸☧⥯. 7㛣⪿
⪏ ⫷␨㢣ᗟ ᜤ⢓ ⏷⧿ᠧཋ
ⴋ⪣ “Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ ♘ ࿻㢴”⪏ ⾃⮻㢣☸☧⥯.
⤑⪏ ဈ⧻.
• Wave® ☧◯㒧 ⁇Ჳ⪿ ⥷᭯⮃ ⫓ါ ⪗ⓗྻᝣⴋ ⢕⢣ᗟⴋ 㦠⫃㢣☸☧⥯.
• Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ⪣ ⁇Ჳ⪿ ⥷᭯⮃ ⫓ါ ⪗ⓗྻᝣⴋ ⢕⢣ᗟⴋ 㦠⫃㢣☸☧⥯.
• ⪗⢐ ⪜⧴ 㡏ᮧᅃ᫳⪿ ☯㣔 ⱜ⪿ါ ⁇Ჳ⪿ ⥷᭯⮃ ⫓ါ ⪗ⓗྻᝣⴋ ⢕⢣ᗟⴋ 㦠⫃㢣☸☧⥯.
• Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ⪣ ⪗⢐ ⪜⧴ 㡏ᮧᅃ᫳⪏ ᘶྻᏣ ⯐ᰗ㢧 㨏 ᘯ☧ ☧⫝̸㢣☸☧⥯.
• Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ᳇ ᘯ☧ ☧⫝̸㢣☸☧⥯.
Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ⪣ ⏷⧿ • ữⴌ ⣿ᙜ㑻᳇ Wave® ☧◯㒧⤛⑧ ᚟ ᶋ᳷ ⥹ᅻ☸☧⥯.
ᠧ ╣☫⪿ ⃓ᬔ㢣ྻᏣ ⏷⧿ • Wave® ☧◯㒧၇ Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ ⏷⪿⪣ ྻ᳷᳇ ⱏ⪿☸☧⥯.
ᠧ⤛ ᎕⣿ⴛ⪿ ⫓ᗟ ဈ⧻.
• Wave® ☧◯㒧⪏ ⭏⫛᭗ⴋᏣ ṿ⑫ ㈿㠳㑻 ᑯ㘃⨗㎷ ᫇⧻㑻 ᠼ ᘯ᳃ ṿ⑫ ⫰ㆣ⦋ ཤ⪋ ⭏⫛㙗
ὧ␨ ⫰ㆣ⤛⑧ ཋᗰ㢣ᶿ ᶋ᳷ ⪿ᜤ㢿 ‿☸☧⥯.
• ╣☫ ẃ⭧ཋ ဏⓘ ὧ␨㢣ᗟ ဈ⧻ Bose® ါཨ ⑧↏◯ ⒇㑻⤛ ẃ⪣㢣☸☧⥯. 㜷⫰ ␌⫛⤛ 㜷㢳
ᝣ⣿ ⫓ᗟ ⱇⓗ ᷴᮨ⪏ ⾃⮻㢣☸☧⥯.
Play/Pause(⫷␨/⫇☧ ⱜⴋ) • ὃᡟ⣿ 㡗᭓⪿⣿ ᥛᗟ ⫃㑻ᒂ ᫇ᡟ⥯ ⪜⧴ 㡏ᮧᅃ᫳⪿ 㦧⑼ ⾈⪇ᮧ ⑫㐨ᝣ⣿ ⫓ᗟⴋ 㦠⫃㢣
὚ Seek(㐛␔) ῏㘇⪿
☸☧⼯.
Bluetooth ⏷⧴ ⫰ㆣ⪣ ⪗⢐ ⾃ါ: ⪿ᬻ ὴ☨⪣ ⫷␨ ㊣㘃ᮯ⪏ ⴋ⨛㢣ⴋ ⢕ᗟ 㡗᭓⪿⣿ ὚ ⫃㑻ᒂ ᫇ᡟ⥯ ⑧↏◯ᜏ ⫓☀ᘓᘯ.
⪏ ⭧⣿㢣ⴋ Ḇ㢫 ဈ⧻.
12 - 㢧Ⴘ⣿
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
ᇊᄇ ☆⌮➎ ☦㘚
ẃ⭧ 㢿࿻⤛ ᙋ㢧 ミཋ ᜏ⨋⪿ 㢏⧟㢧 ဈ⧻ Owners.Bose.com⤛⑧ ⭧㟓 ⭠‿᳇ ⾃⮻㢣☸☧⥯.
Bose® ါཨ ⑧↏◯ ⒇㑻⤛ ᜏ⨋⪏ ⧟⿸㢣ྻᏣ ⃏☯㢧 ᳷ᷳ㊣⪏ Ὗጃ᭯ᶿ Wave® ☧◯㒧 ⏷⧴⫛ ⢓᏿⑧⪣ ៯
㞧ⴋ ⢓⸈⤛ ⫓ᗟ ⭏㦟 ΐ㦃᳇ ⾃⮻㢣☸☧⥯. ⫛࿴ ⫓ᗟ ⑧↏◯ ᅻ⏷⤛࿗ᴗ ⑧↏◯᳇ ⪣᯻㢣☸☧⥯. Wave® ☧
◯㒧 ⏷⧴⫛ ⢓᏿⑧ ៯㞧ⴋ ⢓⸈⤛ ⫓ᗟ ⤻᫈⿣ ⭠‿᳇ ⾃⮻㢣☸☧⥯.
ⴆ㩆 ⇞⺇
Ⳬ⮓ ៪▫ⱺ:
⁃ ‿⳨⪋ ⨛᫣ ェ⯐ ⏷⧴ Ⴗᴯ⫛ ᥛᗟ ⭧㟓⪏ ⑫ẇᮧ ὦ⪋ ⏷᫗⪇ᮧᴗ ⭧㢧ᝣᶻ, ᅻ㐋 ᘯ᳃ ⏷᫗⪿Ꮳ 㢇⣜ᜏ
⫃⤛࿗ ⣜ᜏᝣⴋ ⢕☀ᘓᘯ.
Ⳬ⮓ ⅾ⯮/ጚხ:
⨛᫣ ェ⯐ ⏷⧴ Ⴗᴯ⫛ཋ ⁃ ⭧㟓⪏ ⓗᴯᮧ Ⴗ⫐㢧 Ꮻ⃋㑻 1ᒏ(⩫ᭈ⤻㢴⪣ ဈ⧻ 2ᒏ)⪣ ᅻཏ ᜤ⢓, ၀⫃ Bose
㙛ᴯ⭛⤛⑧ ⨛᫣ 㜷⫰⪣ ␓ ⭧㟓⪏ Ⴗ⫐㢣ါ ⭠␌⭌⫃ 㦣ဈ⤛⑧ ⏷⧴㢧 ဈ⧻⤛ 㢧㢿 Bose®ᗟ ⭧⮻, ⫷ᰗ ὚ ཋ
၀␌ ࿻㢳⪿ ⤑⪗⪏ ‿⳨㢴ᘓᘯ.
㢧Ⴘ⣿ - 13
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
⌮⇞▫ ⅾ⯮:
⁃ ‿⳨⪋ ⫣ḆᝣྻᏣ ⃋ᙄ㢧 ⏷⧴ ᥛᗟ ⩫ⴋ‿╣, ⫝̸ᜤ ⴋㆳ ὃⱋ╣, ⏷ါ, ၇ᜏ㢧 ☀ᅻ, ုヴ, ΐཧ, 㙗⨗ ⑧ⴋ,
⫣Ḇᝧ ⭏⨛ ၀ᅔ⫰ㆣ ⤻࿻, ṿᘳ ​ဈ ᥛᗟ ⨛ ␌㐧 ╣⭠⤛⑧ ↏ᮺᝧ ࿻㢳၇ ⃋⭌⭓㢧 㜷⫰ ᥛᗟ ύ⓬ ⭓⽳⤛
᡻᳃ ⓛ␌, ⭋⫰ᝧ ᚻ⪿㑻 ⓛ☯, ⓛ␌ ᥛᗟ ​⮻, Bose® ⪿⧃⪣ ⭧㟓 ⏷⧴⤛ ᡻᳃ ⓛ␌⪏ 㜷㢳㢣⤷ ⑯ဏ, ⭧⮻, ☄
⫃ ὚/ᥛᗟ 㤓ཋᝧ Ⴘཋཋ ⢏ᘗ Ⴘཋ⤛⑧ ⏷⧴㢫 ╣ ⫓ᜏᮨ ​ဈ ᥛᗟ ཧ⮻㢧 ⭧㟓 ᥛᗟ ⪿ᬷ㢧 ​ဈ⪇ᮧ ⫃㢿
╣᳷ཋ 㢏⧟㢧 ⭧㟓၇ ↏☄⫃ 㙛ᴯ⤐⿿⤛࿗⑧ Ⴗ⫐㢧 ⭧㟓⤛ᗟ ⭌⧴ᝣⴋ ⢕☀ᘓᘯ.
⇞⺇ ☆⌮➎:
‿⳨ ᅻཏ ᜤ⢓ ᙄ⏷ᗟ ࿻㢳 ⫓ᗟ ⭧㟓⪏ 㢴ᙄ㢧 ᅻཏ ᏿⤛ ṿ␌⪇ᮧ ⫛⏷⪣ ⫷ᬔ⤛ ᡻᫇ ╣᳷ ᥛᗟ ႛ⿿(␓ ⭧
㟓 ᥛᗟ ᳷㛇 ႛ⿿㟓)㢿 ᠧᴈᘓᘯ.
⇞⺇ᤂ⺪ ⨴᝾ ☆⌮➎:
ὣ⓬ ☧ ύ⓬↏, ‿㤣ᰗ, ⧿⓬ᰗ⦋ 㢿ᙄᝫ ဈ⧻ ╣⫐ ╣╣ᰗ, ။⒃, ⒃ᅓ⪏ ᏿☸☧⥯.
14 - 㢧Ⴘ⣿
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
ⴆ㩆 ⇞⺇ ☆⌮➎Ṧ ℅ጚ ⯮㩆 ⵚ㍂ ▖㩗:
ᘯ⪗ ⭓⽳᳇ ⪿⧴㢣⤷ ၀⫃ Bose 㙛ᴯ⤐⿿⪣ Ⴗᴯ ⳨᷐⑧⦋ 㢳ሣ ⭧㟓⪏ ὣ⓬㢣☸☧⥯.
1. 㘄⭠ ὣ⓬ ὚ ύ⓬ ⴋㆳ⤛ ᙋ㢿⑧ᗟ 㢿ᙄ Ⴘཋ/ⴋ⤸⪣ Bose(ᄋ㢣⪣ Ⴘཋ/ⴋ⤸⤛ ᙋ㢧 Bose ⤻᫈⿣ᗟ
Global.Bose.com ⾃⮻)⤛ ẃ⪣㢣☸☧⥯.
2. ⭧㟓 ᏿⧴ẇ⪏ 㜷⫰⤛ 㞧ᅻ㢣⤷ ⭧㟓⪏ Bose 㧗⏷⤛⑧ ⭧၀㢣ᗟ ᄋ㢣⪣ Ⴘཋ⤛ ⫓ᗟ ⱇⓗᮧ ⑫⃓ ὧ⓬㢣
☸☧⼯.
3. ὣ⓬ ⫃⳨ ΐ㦃(⫓⪏ ဈ⧻)᳇ ␌⫛ Ὗᆰ ⸈⤛ ⫣ ‿⪿࿗ ⃤⪿☸☧⥯. ὣ⓬ ⫃⳨ ΐ㦃ཋ 㢏╣⫃ ဈ⧻ ⫃⳨ ΐ
㦃 ⤑⪿ ὣ⓬ᝫ ဈ⧻ ὣ⓬⪿ ྻ⃋᝴ᘓᘯ.
ጚ㖪 ⵚᅞ:
⁃ ⭧㢧 ‿⳨ ⮻㢸⪋ ᴯᴯ᳇ ᷴ⭌⪇ᮧ 㢧 ‿⳨၇ 㘄⭠ ᷴ⭌⤛ ᙋ㢧 ⭌㢴⑼⪏ 㜷㢳㢧 ⢟☧ᝣྻᏣ Ẁ☧ᝧ ⑧ᶿ
㦄⪋ Ⴗល⪣ ᘯ᳃ ᷳᠫ ‿⳨⪏ ᙋ☫㢴ᘓᘯ. BOSE CORPORATION⪣ ェᙋ ⾐⫏⪋ ᄋ㢣ཋ ⭧㟓 Ⴗᴯ ☧ ⴋ⃓㢧
☯⭧ Ⴗᴯ ཋ࿴⪏ こ၇㢣ⴋ ⢕☀ᘓᘯ. BOSEᗟ ⣿ᣫ㢧 ဈ⧻⤛ᜏ ⭋⫰ᝧ ᚻ⪿㑻⪣ ⓛ☯, ⓛ␌ ᥛᗟ ​⮻ ᥛᗟ
⫰ㆣ ὚ ⫛⏻⪣ ⫷ύㆣ, BOSE ⭧㟓⤛ ⭋⫰ᝣྻᏣ ⏷⧴ᝧ 㡏ᮧᅃ᫳ ᥛᗟ ᚻ⪿㑻⪣ ⁀Ⴗ, 㡏ᮧᅃ᫣὘ ὚ ⫷྿
↏⧴⪏ 㜷㢳㢣⤷ ⨛⫃⪿ ṿ⤒⪿ᠫ ⭧㢧 ⤑⪿ 㘄╣⭌, ⧻ὧ⭌, ࿻၇⭌ ᥛᗟ ཏ⭜⭌ ⓛ☯⤛ ᙋ㢿 ύ␌ ⾐⫏⪏ ⴋ
ⴋ ⢕☀ᘓᘯ. ᫇ῳ ⫇᭳ ΐ㦃ཋ ⴋ⨗ⴋྻᏣ ⓛ␌ᝧ ဈ⧻ ⁃ ‿⳨⪋ ῠ⭌ Ⴗⓘ᭰⪏ ཋⴋⴋ Ḇ㢴ᘓᘯ.
㢧Ⴘ⣿ - 15
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
ጚ㖪 ⅿⳫ ቶẖ:
⁃ ⭧㢧 ‿⳨⪋ ᷐☧ᝧ ⮻྿ 㢣⤛⑧ ᄋ㢣⤛࿗ 㘄‫‏‬㢧 ῠ⭌ თ᳷᳇ ⭧၀㢣ᶻ ⪿ ῠ⭌ თ᳷ᗟ ⱇ ᥛᗟ Ꮳ᫇⤛ ᡻
᫇ ᘯ᳇ ╣ ⫓☀ᘓᘯ. ᅃᬷᏣ ⫇⃋ ⴋ⤸⤛⑧ᗟ Ẁ☧⭌ ‿⳨ ᥛᗟ 㙗␨⭌, ⃋╣⭌ ⓛ㢿⪣ ύ⭧Ꮳ ⭧㢧⤛ ᙋ㢧 ⭧
㢧⪏ 㤓⧴㢣ⴋ ⢕☀ᘓᘯ. ᡻᫇⑧ ␌ᅻ⪣ ⭧㢧 ᥛᗟ ύ⭧ ⏷㢸⪿ ᄋ㢣⤛࿗ ⭌⧴ᝣⴋ ⢕⪏ ╣ᜏ ⫓☀ᘓᘯ.
16 - 㢧Ⴘ⣿
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
ጚ✊ ⳿⇞
዆ᆓ
ữⴌ ⣿ᙜ㑻: 3.6" H x 2.6" D x 1" W (9.1 cm H x 7.6 cm D x 2.3 cm W)
⡝Ჳ
ữⴌ ⣿ᙜ㑻: 0.33lb. (150g +/-10g)
Bose® ⟆➎㙆 ⭾ቖ ▖㩗
Wave® ☧◯㒧⪣ ᠂ᶿ⤛ ṿ⮻྿⭌⫃ Bose® link ㈯ᑰ㑻 ⏷⧴.
Ἢ㟚᧾➎㕖 ㆞Ɫ⳪
Wave® ᱦ᧾⬎ III ⃹ Wave® ₎⺫ ⟆➎㙆 IIIⱂ ᆧ⮚: ữⴌ ⣿ᙜ㑻ᗟ ⪿ᬷ㢧 Wave® ☧◯㒧⤛ 㢣Ꮳ⪣ Bose link ⫐
᭰ ὡ⤛ ⤑ᅻ ᢗẃ⤛ ᶋ㘻ᡟ◯㎷ ⿿⫃⭋⦋ 㢳ሣ ⏷⧴㢫 ╣ ⤑☀ᘓᘯ.
Acoustic Wave® ₎⺫ ⟆➎㙆 IIⱂ ᆧ⮚: ữⴌ ⣿ᙜ㑻᳇ ᶋ㘻ᡟ◯㎷ ⿿⫃⭋⦋ 㢳ሣ ⏷⧴㢫 ╣ ⫓☀ᘓᘯ.
Bluetooth QD ID
Wave® Bluetooth® ữⴌ ⣿ᙜ㑻: B015665
Bluetooth® ᘳ⣿ 㞧☧⦋ ᮧါᗟ Bluetooth SIG, Inc.⪣ ᠼᮨ ␌㞧⪿ᶻ Bose Corporation⪋ ⏷⧴თ ဏ⣈ 㢣⤛ 㢿ᙄ 㞧☧᳇ ⏷⧴㢴ᘓᘯ.
㢧Ⴘ⣿ - 17
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
安全须知
请阅读本用户指南
请务必认真遵守本用户指南中的说明。它有助于您正确安装和
操作本系统,享用它的先进功能。请保存本用户指南留作以后
参考。
请填写以下内容,留作记录:
序列号: ________________________________________
型号: __________________________________________
(型号位于适配器底部的产品标签上。)
警告:为减少着火或电击的危险,请勿使本产品受潮或受淋。
警告:本产品不得受液体淋溅或喷洒,不得将装有液体的物体(如花瓶等)置于本产品上或本产品附
近。对任何电子产品而言都必须小心,勿使液体溅入系统的任何部分。液体可能导致故障和  或火灾。
小心:不要改装本系统或配件。未经授权的改装可能会使安全性、法规符合性和系统性能下降,并使质保失效。
小心:请勿使用任何液态清洁剂、溶剂、化学品、酒精、氨水或研磨剂。
小心:请勿使液体溅入机箱的任何开口。如果液体进入设备,请立即将其关闭。尽快致电 "OSEš 客户服务部,安排维修服
务。请参阅包装箱内包括的地址列表。
警告:请勿将任何明火火源(如点燃的蜡烛)置于本设备上或靠近本设备。
注意:本产品的标志位于产品底部。
注意:操作温度范围: 到 ª#。 本产品仅适合室内使用。
©2012 Bose Corporation。未经事先书面许可,不得复制、修改、发行或以其他方式使用本资料的任何部分。
2 - 简体中文
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Bose® 公司在此声明本产品严格遵守 1999/5/EC 指令和其他适用指令中的基本要求和其他相关规定。
您可以从 www.Bose.com/compliance 找到完整的符合声明。
为符合 FCC 和加拿大工业 RF 辐射要求,此设备必须安装在与所有人距离至少为 20 cm 的地方。不能与其他天线或 发射器位于同
一地点或与这些设备一起使用。
本产品符合加拿大 ICES-003 B 类和 RSS-210 规范。
在美国,本产品符合 CFR 47 第 15 部分规范。
这些设备符合加拿大工业免许可证 RSS 标准。
本设备的工作情况可能出现下列两种情形:
(1) 本设备不会造成干扰 (2) 本设备必须承受任何干扰,包括造成设备工作不正常的干扰。
注意:本设备已经过测试,符合 &## 规则第  部分有关 " 类数字设备的各项限制。这些限制性规定旨在防范安装在住宅中的设备
产生有害干扰。本设备产生、使用并可能辐射无线电频率能量,如果不按照说明安装和使用,则可能会对无线电通讯造成有害干
扰。然而,按照指示安装也不能保证某些安装不会发生干扰。如果本设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰(可通过关闭和打
开本设备来确定),用户可尝试采取以下一种或多种措施来纠正干扰:
s 调整接收天线的方向或位置。
s 增大本设备和接收器的间距。
s 将本设备和接收器电源线插入不同线路上的插座中。
s 请咨询经销商或有经验的无线电  电视技术人员以获得帮助。
未经 "OSE®#ORPORATION 明确批准,擅自更改或修改本设备会使用户运行本设备的权力失效。
简体中文 - 3
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
附加安全信息:
请参阅装运纸箱中随附的重要安全性指示表(仅限北美)。
有毒或有害物质或元素的名称及成分
有毒或有害物质和元素
零件名称
铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) 六价铬 (CR(VI)) 多溴化联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE)
印刷电路板
金属零件
塑料零件
扬声器
连接线
O:表示此零件中所有同类物质包含的有毒或有害物质低于 SJ/T 11363-2006 中的限定
要求。
X:表示此零件使用的同类物质中至少有一种包含的有毒或有害物质高于
SJ/T 11363-2006 中的限定要求。
4 - 简体中文
Tab 3, 11
Tab2, 10
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
目录
连接您的 Wave® 蓝牙 ® 音乐适配器 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
与启用蓝牙的设备配对 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
如您在 Wave® 系统中听不到声音: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
使用多个启用蓝牙的设备 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wave® 无线电 III 和 Wave® 音乐系统 III 的遥控器功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acoustic Wave® 音乐系统 II 的遥控器功能 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
故障诊断 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
客户服务 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
有限质保 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
技术信息 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
11
12
13
13
16
简体中文 - 5
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
连接您的 Wave 蓝牙 音乐适配器
ÂŽ
ÂŽ
将音乐适配器与 Wave® 系统直接相连。
1. 将适配器线缆(使 Bose® link 字样朝上)插入系统后部的 Bose link 连接器中。
Acoustic WaveÂŽ
音乐系统 II
Wave® Radio III 和
Wave® 音乐系统 III
Bose link
连接器
Bose link
连接器
ÂŽ
ÂŽ
Wave 蓝牙 音乐适配器
Bose link
连接线
ÂŽ
ÂŽ
Wave Bluetooth
音乐适配器
Bose link
连接线
2. 将适配器置于一个合适的位置。不必要在视野范围之内。
如果适配器位于系统的左侧(您从正面面对该系统时),确保两者之间的间隔至少为 2 英寸
(5 厘米),以消除所有调幅接收干扰。
6 - 简体中文
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
与启用蓝牙的设备配对
Wave® 蓝牙 ® 音乐适配器可以把 Wave® 系统以无线方式连接到您的移动电话、平板电脑或者启用
蓝牙的其它设备上。
1. 将 Wave® 系统设为 Discoverable 模式
• 对于 Wave® 无线电 III 和 Wave® 音乐系统 III:使用您的 Wave® 系统遥控器,按下 AUX 按
钮直到 Wave® 系统显示面板上出现 BLUETOOTH 字样。按住 Presets 5 (预设 5)按钮
5 秒钟。
• 对于 Acoustic Wave® 音乐系统 II:使用您的 Wave® 系统遥控器,按下 CD 按钮直到 Wave®
系统显示面板上出现 BLUETOOTH 字样。按住 Presets 5 (预设 5)按钮 5 秒钟。
音乐适配器上的指示灯稳定闪烁并且 Wave ® 系统显示面板上的 DISCOVERABLE 字样也在
闪烁。
2. 从设备列表中选择 Bose 适配器
打开电话、平板电脑或其他设备,并浏览其蓝牙设备列表。滚动设备列表并选择“Bose 适配器”。
3. 输入通行码
如提示需要通行码,请输入 0000。某些设备还要求您接受连接。
简体中文 - 7
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
4. 完成配对
当连接完成可以使用时,Wave® 系统会发出简短的蜂鸣声,且在显示面板上出现 BLUETOOTH
字样。
注意:需要匹配附加设备(最多  台设备)时,需重复以上   步。一次只能使用一台设备。
如您在 Wave 系统中听不到声音:
ÂŽ
重新运行音乐程序
成功配对启用蓝牙的设备后,但在 Wave® 系统中听不到音乐,可能需要先退出,然后重新运行音
乐程序。
检查音量控件
要想达到最佳效果,就必须:
• 确保 Wave® 系统的音量已调大且未处于静音状态。
• 调大启用蓝牙的设备的音量,且未处于静音状态。
• 确保音乐程序在运行,并且音量已调大且未处于静音状态。
8 - 简体中文
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
使用多个启用蓝牙的设备
如果您已配对多个启动蓝牙的设备,请记住 Wave® 系统一次只能播放一个设备中的音乐。
连接其它设备之前,需断开当前连接
• 要断开启用蓝牙的设备,可关闭该设备的蓝牙功能。
该设备会保留在 Wave® 系统的内存中,当打开该设备的蓝牙功能时,该设备会自动重新连接。
• 等待 Wave® 系统发现您的设备。
通电后,Wave® 系统会滚动内存中的每个启动蓝牙 的设备。如有多个配对的设备,系统会
逐个查找,可能会有少许的延误。
清空内存
按住遥控器上的 Presets 6(预设 6)按钮 10 秒钟,直至听到一个特定的声音。Wave® 系统会清
空内存中的所有设备并返回 Discoverable 模式。
简体中文 - 9
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
Wave 无线电 III 和 Wave 音乐系统 III 的遥控器功能
ÂŽ
ÂŽ
要操作已配对的移动电话、平板电脑或其他启用蓝牙的设备,使用 Wave® 系统随附的遥控器。
(音
乐适配器中不包含遥控器。)
AUX(辅助)
静音
• 按下此按钮可以静音。
• 再按一次可以恢复放音。
音量
• 调节音量大小。
• 按下此按钮,收听启用蓝牙的设备或连
接到 AUX 输入端口的外接音频来源。
• 再次按下此按钮,在启用蓝牙的设备和
连接到 AUX 输入端口的外接音频来源
之间切换。
Seek/Track(搜索/曲目)*
• 按下:跳到下一个/上一个音乐曲目。
• 按住:快速跳到下一个/上一个音乐
曲目。
调谐/MP3(或调谐/播放列表)
• 按下:跳到上一个或下一个播放列表。
• 按住:向前或向后浏览当前播放列表。
* 对 Internet 无线电台和部分音乐应用程序不起作用。
10 - 简体中文
Play/Pause(播放/暂停)*
• 开始播放音乐曲目。
• 暂停播放的曲目。
注意:7AVE® 无线电 )) 用户的遥控器上没有
Play/Pause(播放 / 暂停)按钮,但是,启动启
用蓝牙的设备上的播放功能,系统还是会正常
运行。要获取最新的遥控器,请使用 7AVE® 系
统用户指南中提供的联系信息联系 "OSE。
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
Acoustic Wave 音乐系统 II 的遥控器功能
ÂŽ
要操作已配对的移动电话、平板电脑或其他启用蓝牙的设备,请使用 Wave® 系统随附的遥控器。
(音乐适配器中不包含遥控器。)
静音
音量
• 调节音量大小。
Seek/Track(搜索/曲目)*
• 按下此按钮可以静音。
• 再按一次可以恢复放音。
Tune/MP3(调谐/MP3)
CD
• 按下以收听启用蓝牙的设备或 CD 播
放器中的音频。
• 再次按下可在启用蓝牙的设备和 CD
播放器之间切换。
• 按下:跳到上一个或下一个播放列表。
• 按住:向前或向后浏览当前播放列表。
Play/Pause(播放/暂停)*
• 按下:跳到下一个/上一个音乐曲目。
• 按住:快速跳到下一个/上一个音乐
曲目。
• 开始播放音乐曲目。
• 暂停播放的曲目。
* 对 Internet 无线电台和部分音乐应用程序不起作用。
简体中文 - 11
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
故障诊断
问题
措施
蓝牙 设备播放音乐时 • 确保选中蓝牙设备列表中的“Bose 适配器”。请参阅第 7 页上的“配对启用蓝牙的设备”。
没有声音。
• 确保 Wave® 系统的音量已调大,且未处于静音状态。
• 确保启用蓝牙的设备的音量已调大,且未处于静音状态。
• 确保音乐应用程序正在运行,并且音量已调大,且未处于静音状态。
• 关闭或退出启用蓝牙的设备上的音乐应用程序,然后重新启动。
• 重新启动启用蓝牙的设备。
从启用蓝牙的设备中 • 延长音乐适配器与 Wave® 系统间的距离。
接收的声音质量 差, • 缩短 Wave® 系统 与启用蓝牙的设备间的距离。
或声音中断。
• 尝试使 Wave® 系统远离可能会造成干扰的来源,如其他无线设备、微波炉或无线电脑
网络路由器。
• 如果仍存在接收不良问题,请联系 Bose® 客户服务部。请参阅包装箱内随附的地址列表。
Play/Pause(播放/暂 • 确保已将媒体播放器或 Internet 无线应用程序选作活动窗口。
停)和 Seek(搜索) 注意:并非所有播放器和 Internet 无线服务都支持此形式的播放控制。
按钮 不能控制启用蓝
牙的设备上的音乐。
12 - 简体中文
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
客户服务
有关故障排除的更多帮助,请访问以下网站,查看有关该产品的说明:Owners.Bose.com。
若要联系 Bose® 客户服务部获取帮助,或要更换丢失的遥控器,请参阅 Wave® 系统用户指南封底
上的电话号码。请向合格的维修人员咨询。请参考 Wave® 系统用户指南封底上列出的联系信息。
有限质保
受保人:
本担保所涉及的受保人仅限作为最终使用者的原始购买者或以礼物的方式收到该产品之人,不涉
及任何其他人员或受让人。
担保范围/担保期限:
本品从 Bose 授权经销商处购买,在交付给您时处于全新状态,采用原厂包装,且在正常条件下使
用,则 Bose® 可保证该产品无任何制造、材料和工艺方面的缺陷。担保期为:自作为最终使用者的原
始购买者购买之日起 1 年(在欧盟为 2 年)。
简体中文 - 13
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
不予担保范围:
Bose 不对以下情况提供担保:因不当或不合理使用或维护;未能遵守操作说明;偶然事件;湿度
过高;昆虫破坏;闪电;电涌;连接至电压不当的电源;未经授权对原始产品进行私自改动或改
装;不当包装或运输过程造成的损坏;存储的数据丢失、损坏或窜改;与非 Bose® 产品一起使用
所导致的损坏;需要改装或改制以使其能够在设计、制造、批准和 / 或授权目标国家之外的任何国
家使用的产品,或因这些改装所导致的产品维修;从未经授权的经销商处购买的产品。
我们的责任:
在担保有效期内,我们将根据我们的选择在合理期限内免费维修或更换(使用新的或原厂返修后
的更换零件)任何有缺陷的零件。
我们不该做的事情:
不担负从您处将货物寄往我处时所需的装运、保险或运输费用以及任何进口手续费、关税和国内税。
14 - 简体中文
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
为获得有限质保服务,您必须做的事情:
按以下程序将产品连同 Bose 授权经销商出具的购买凭证返回:
1. 联系所在国家/地区的 Bose 办事处(浏览 Global.Bose.com,以取得所在地的 Bose 联络资料),
了解退货及运货程序;
2. 标示并将产品寄到所在地 Bose 办事处提供的地址(已预付运费);以及
3. 在包装箱外部醒目位置处贴上任何必要的返回授权号。我们拒绝接收没有产品返回许可号码(如
有要求)的包装箱。
其它条款:
本有限质保代替所有其它书面质保,无论其为明示或暗示,书面或口头,包括任何为特殊目的做出
的适销性或适当性保证。BOSE 公司的最大责任不超过您为本产品支出的实际购买价格。在任何情
况下,BOSE 对所存储数据的丢失、损坏或窜改;任何原因(包括但不限于设备和所有物的更换)所
引发的特殊、偶发、衍生或间接损失;复原、编程或复制存储于 BOSE 产品中的或与其一起使用的
任何程序或数据所引发的任何费用,均不承担任何责任。如果载有序列号的标签被撕掉或毁坏,本
质保即失效。
简体中文 - 15
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
其他法律权利:
本有限质保赋予您特定的法律权利,但您可能还享有其它权利,这些权利随您所在的州或国家的
不同而不同。有些地方不允许规定对暗含质保的限制,或不允许规定对偶发的或衍生的损害的拒
赔或限制,所以上述限制或拒赔可能不适用于您。
16 - 简体中文
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
技术信息
尺寸
音乐适配器:3.6" H x 2.6" D x 1" W(9.1 cm H x 7.6 cm D x 2.3 cm W)
重量
音乐适配器:0.33 lb。(150 g +/-10 g)
Bose® 系统要求
只能使用 Bose® link 连接器(位于 Wave® 系统的后部)。
多碟自动转换装置
对于 Wave® 无线电 III 和 Wave® 音乐系统 III:音乐适配器不得与多碟自动转换装置一起使用,
因为这些 Wave® 系统只有一个 Bose link 输入。
对于 Acoustic Wave® 音乐系统 II:音乐适配器能与多碟自动转换装置一起使用。
蓝牙 QD ID
Wave® 蓝牙® 音乐适配器:B015665
蓝牙® 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标,Bose Corporation 对上述标记的任何使用都遵守许可规定。
简体中文 - 17
Tab 8, 16
Tab 7, 15
Tab 6, 14
Tab 5, 13
Tab 4, 12
Tab 3, 11
Tab2, 10
安全上の留意項目
このオーナーズガイドは必ずお読みください
オーナーズガイドの指示に注意し、慎重に従ってください。ご購入い
ただいたシステムを正しくセットアップして操作し、機能を十分にご
活用いただくために役立ちます。また、必要な時にすぐにご覧になれ
るように、大切に保管しておくことをおすすめいたします。
控えとして、システムのシリアル番号を下の欄にご記入く
ださい。
シリアル番号:_______________________________________
モデル番号: ________________________________________
(番号はアダプター下部にある製品ラベルに記載されています。)
警告:火災や感電を避けるため、雨の当たる場所や湿度の高い場所で製品を使用しないでください。
警告:水漏れやしぶきがかかるような場所でこの製品を使用しないでください。また、花瓶などの液体が入っ
た物品を製品の上や近くに置かないでください。他の電気製品と同様、システム内に液体が侵入しないように
注意してください。液体が侵入すると、故障や火災の原因となることがあります。
注意:システムやアクセサリーを改造しないでください。許可なく製品を改造すると、システムの安全性と性能が損なわれるだけでは
なく、法令遵守の問題が生じ、製品保証が無効となる場合があります。
注意:液体洗剤、溶剤、化学薬品、アルコール、アンモニア、研磨剤などは使用しないでください。
注意:本体の開口部に液体が入らないようにしてください。液体をこぼした場合はすぐに電源コードを抜き、
ボーズ株式会社サービスセンターにご連絡の上、修理をお受けください。サービスセンターの連絡先については、日本語オーナーズガ
イドの「お問い合わせ先」をご覧ください。
警告:火の付いたろうそくなどの火気を製品の上や近くに置かないでください。
注記:製品ラベルは本体下部にあります。
注記:動作時の温度範囲 ∼ª#。 この製品は、屋内でのみご使用ください。
©2012 Bose Corporation. 本書のいかなる部分も、書面による事前の許可のない複写、変更、配布、その他の使用は許可されません。
2 - 日本語
Tab 2, 10
Tab 3, 11
Tab 4, 12
Tab 5, 13
Tab 6, 14
Tab 7, 15
Tab 8, 16
BoseÂŽ Corporation hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC and other applicable Directives. The complete Declaration of Conformity can be found at:
www.Bose.com/compliance.
To comply with FCC and Industry Canada RF radiation exposure requirements, this device must be installed to produce a separation distance of
20 cm from all persons. It must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
This product complies with the Canadian ICES-003 Class B and RSS-210 specifications.
In the U.S. only, this product complies with CFR 47 Part 15 specifications.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
注記:4HIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO COMPLY WITH THE LIMITS FOR A #LASS " DIGITAL DEVICE PURSUANT TO 0ART  OF THE &## 2ULES 4HESE
LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE IN A RESIDENTIAL INSTALLATION 4HIS EQUIPMENT GENERATES USES AND CAN
RADIATE RADIO FREQUENCY ENERGY AND IF NOT INSTALLED AND USED IN ACCORDANCE WITH THE INSTRUCTIONS MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO RADIO
COMMUNICATIONS (OWEVER THERE IS NO GUARANTEE THAT INTERFERENCE WILL NOT OCCUR IN A PARTICULAR INSTALLATION )F THIS EQUIPMENT DOES CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE TO RADIO OR TELEVISION RECEPTION WHICH CAN BE DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF AND ON THE USER IS ENCOURAGED TO TRY TO CORRECT THE
INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING MEASURES
s 2EORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNA
s )NCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT AND RECEIVER
s #ONNECT THE EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON A CIRCUIT DIFFERENT FROM THAT TO WHICH THE RECEIVER IS CONNECTED
s #ONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIO46 TECHNICIAN FOR HELP
#HANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY "OSEÂŽ #ORPORATION COULD VOID THE USER? BoseÂŽ link '@ > LNQ #VXYZ
    !"#$
WaveÂŽ ;[ \] ^`VhY! jqw x z$ {! *|Z   ! #VXY }~  Z :Wave
eÂŽ Music System III
#;< WaveeÂŽ Radio III #;[
.Bose € V '?V!
.^`VhY! jqw x z$ {! *|Z   ! #VXY }~  Z :Acoustic WaveeÂŽ Music System II #;[
Bluetooth
h QD ID
B015665 :WaveÂŽ Bluetooth
hÂŽ   !
.Bose Corporation ‚ƒ„ }!
ȈȎ - 
? †$  ‡!ˆh ‰Š‹ #VXY Y Bluetooth SIG, Inc ‚ƒŒ ‚ƒ> ! ‚>Ž! ‚ ‡!ˆ ‹ Bluetooth® ‚ >ƒ ‡h„ ‚!ˆ
:%&$    ' ()
.‚`  ‚` }! V>  V> }! xY ?w q ‘’w “ \~ Vq ”‚[h! ‚<<q q `VQ  \ ’ Š‹ “ '~
` \•– “Š ”‚ $[ w ‚—`Q ˜] V w ™[šY w ‚[ ’ ‡< ’ > `q `$ }ƒ!] ›h œ Ž Z
.“> |[ Z Vq ‰ˆw ^ƒŠ  ‡™[šYZ w
 - Ȉȍ
:*+  ,  & - . / 0+  1 2 3 . 4# 5 67
:‚Y ‡™$ž |• V Yh! Bose z! }! ™Œ ‡|— {! ŸY[  ^`• q
Global.Bose.com {q! ^¡ q) }QŒ ‡ >h w }h! $ jNX “Y[!/¢V> – Bose ‚ƒŒ 'N •
£(“Y[!/¢V>
– Bose ‚ƒŒ ¤NZ ‡!>h! ‚–h 
 ¢V> – Bose ‚ƒ„ }! #V  \  ¥|Ž! }QŒ # {–` {! ŸY[  }Q„ N>  {˜ •
' Q Z Y ‚<~ †>h ›– Y ¦ .‚<~ ‚|>h §? z '~Œ $ž ?Y> #zZ q Lw {˜ •
.$ž ? q
6&$ 8*9
6$ 3; <2  => "9 *$ >  ? = > @ *$ > +5A  B C D =&E  @ 6$ F+ *+  , 7G 8*9 F+
CH  D BOSE BH % 0(  IJ * K L* .L O 1)PA *$ CH* Q  R   (  @
   S *$ T, *$ (2 L. / ) L / ) 6U  IJ Bose B9  ? V* .R  LWB 1 2 67 < 
/ W FD - .* 3; <2  "D  B " 9  X *$ K  *$ @. *$ A & T@$ 6$ L. *$ *!Y
R <2 *!Y    *$ R  6$ Z JD *$ K * D S ? 6$*  ? *   /D 0+ V
.1 " YD *$ Bose
.Œ w 'Ž>Ž  q ' Q Y ‚q| ‚z ‚ – ‘¨Z \ ’ Š‹ |Yh
ȈȌ - 
: , 15 V 67
w 'xŒY ‡ >h | #V ‚<N w ¤h  ¨ w >Ž ¨ #VXYZ } ‚[ ©h \ ’ Š‹ x Z
# w > ¨ ªƒ V '@Y w ‚ª~ ‚q ‡x w «| w ‡ŒQ w ‚* ^`z w ¬`Q
w \V– w }QŒ ‡™$ w =>xY ‚ƒ #V } ‚ $[ ˜] w ‚>@] ‚Q> ­ ®N! ¨ 'Vh w xY
w 'Vh †>Y ŸY[! w Bose ‡Y[! ¨ ‡Y[! {! #VXYZ } ‚ $[ ˜] w ‚<¡X  ‡<| => w ’
‡Y[! ®ˆ@ w ­ ­N? w/ ‰` Y ­h[N ­  N  LŠ V>| ¨ ?¯ V> Lw – ' h }! ­[~ Y ‚!™!
.}N?! ¨ }z! }! ‹°„  ‡Y[! ‡ˆVhY ‰Š‹ }! ‡’
:F D ;
(^`V! w ^VV$ ¨ {q #VXY) ‚|h! ™¡$w ‚w ¤V|Y w ®ˆ@• <Y? †Ž \ ’ ^V! ¤ˆ? #< ¦
.'! \` ‚h! ‚[!z ^Y– ¤ˆ?
:1  L 67
.†ª˜ `Y # Lw w [ “[! '[ w }QŒ =N! `V
 - Ȉȋ
CP   &
.owners.Bose.com :– ŸY[  } ‡;ˆ! ;< ”'ƒŒ  ' – ^VŽ  }! V¡ 
¦ˆx – = #qw ;< ”­>Q! ¨ – ¤Y[ƒ ‡  z$ ¤V|YZ w ^VŽ > Bose® ™ˆ  ‚!VX ¤Nˆ
.}>‹±! ‚<@ `–w ‚ ‚<N ¤ w { $ ™$• q .Wave® #;< 'V >?V >X
.Wave® #;< “! 'V >?V >X ¦ˆx > ‚$V  ¤NZ ‡!>h! {$
*+  ,
: , 15 67 L
w ?ÂŻ
X„ Lw  VY  Z €– ‚Vƒ ŸY[ > >Y 
XŒ> w >@] ª[ #VXYZ LYŒ  \ ’ Š‹ VY 
.­ ¤[! XŒ
: ,  / , 15 67
} ’ ”>@] ª[ #VXYZ LYŒ! ‚ ‚ª¡Y ™Œ ² }! (] `QZ – }Y[) ^V ‚[ ^V 
­| – ^VV$ ‚ – “ ­ >Ž V[ ‚h[N {[NY `  – © ‚w }! ? ŸY[  Š‹ \~ \w Bose® ‚ƒ„
.‚`h ¦; – ­!VXY ?! Bose {ª }! ‚>@]
ȈȊ - 
FB H F)
F+
Bluetooth
h > }~ ! z$ \q" ;< .Bluetooth
h ^¡$w ‚ ªq – “Bose Adapter” Y? }! Vƒµ
. ‚Q@ – "
.‡N ‡~ #V Wave® #;< ‡@ {– }! Vƒµ
.­~ #V Bluetoothh > }~  ¢z$ ‡@ {– }! Vƒµ
.­~ #V ‡N {– }!   |Y 'xŒ }! Vƒµ
.­>xŒ ^` ­[! §X w Bluetoothh > }~  ¢ z$ > `$    | >x q
.Bluetoothh > }~  ¢z$ 'xŒ ^`• q
.Wave® #;< } Vh   ! ¢
.Bluetoothh > }~  ¢z$ Wave® #;< } ‚–Ž  '>Y q
w =~! \– w ?¯ ~>Z z$ 'š! '?VY> ‚> YQ  `N  } Vh Wave® #;< '< ©$
.‚~>Z | ƒ ‚~|„ ­$ z$
.Bose® ™ˆ  ‚!VX 'N ”¤|YZ – 'ƒŒ! }! <h ¤¡ Z ¶[ƒ ·
.‚<~ ^|h – ^`$  }[h ‚ ª {$
 ?H
• z$ # !V[ ‡@ VN Z
.  'xŒY > }~ ! Bluetooth
•
•
•
•
•
• > }~  z }! ‡N ¤|Y
• V|Y! ‡N \w w ™L` Bluetooth
•
•
•
.‚Œ[ ^Š–[ ‰|Y ¶<Y<ž ` | w | ~ €ª 'xŒ! Y? }! Vƒµ •
.'xŒY – ~QY }! '~Œ Š‹ ¶<Y<ž ` ‡!V? ‡ˆxŒ  ‚–ƒ V Z :)P
Play/Pause Lz ~QY Z
}~  z$ –   – Seek
.Bluetoothh >
 - Ȉȉ
Acoustic WaveÂŽ Music System II
  /*B  5  "# FH
#;< {! `$  ‡  z$ #VXY ” Bluetooth > }~ ! z$   | ƒ w \Y! ¤ Q! =‹ 'xŒY
.(  ! {! } ’! ¨ ‡  z$) .Wave®
 0 % J
.‡N YŽ! ›? w {– # •
(`+/. ( ) Seek/Track
.‚Ž/‚Y ‚  ‚ > 'Y[ :€x’ •
/‚Y ‚  ‚ > ‚Ž 'Y[ : YZ {! €x’ •
.‚Ž
Tune/MP3
.‚Y w ‚Ž 'xŒY ‚QªZ  'Y[ :€x’ •
‚QªZ ¤ˆ? =>X> w #!¹ ºQ| : YZ {! €x’ •
.‚Q 'xŒY
( 0 ]B) Mute
.‡N ‡~ž €x˜ •
.‡N ^`hYZ ?w ^! €x˜ •
CD
¢z$ }! ‡N  Ž €x˜ •
'xŒ! w Bluetooth > }~ 
.CD jqw
¢z$ } 'V|Y> ?w ^! €x˜ •
'xŒ! w Bluetooth > }~ 
.CD jqw
(¶q±! ¦/'xŒ) Play/Pause
.‚  ‚  'xŒ wV| •
.Yq±! ‚! ‚! ¦• # •
.‚  ‡|Y ›h ¶<Y<ž ` {! ' h Z Vq *
ȈȈ - 
WaveÂŽ Music System Bold  * WaveÂŽ Radio III   /*B  5  "# FH
#;< {! `$  ‡  z$ #VXY ”Bluetooth > }~ ! z$   | ƒ w \Y! ¤ Q! =‹ 'xŒY
.(  ! {! } ’! ¨ ‡  z$) .Wave®
( 0 ]B) Mute
.‡N ‡~ž €x˜ •
.‡N ^`hYZ ?w ^! €x˜ •
 0 % J
.‡N YŽ! ›? w {– # •
(`+/. ( ) Seek/Track
.‚Ž/‚Y ‚  ‚ > 'Y[ :€x’ •
/‚Y ‚  ‚ > ‚Ž 'Y[ : YZ {! €x’ •
.‚Ž
(Tune/Playlist *$) Tune/MP3
.‚Y w ‚Ž 'xŒY ‚QªZ  'Y[ :€x’ •
‚QªZ ¤ˆ? =>X> w #!¹ ºQ| : YZ {! €x’ •
.‚Q 'xŒY
¢z$ }! ‡N  Ž €x˜ •
VN! w Bluetooth > }~ 
.AUX ¤?`• '@! $?
¢z$ } 'V|Y> ?w ^! €x˜ •
VN! w Bluetooth > }~ 
.AUX ¤?`• '@! $?
(¶q±! ¦/'xŒ) Play/Pause
.‚  ‚  'xŒ wV| •
.Yq±! ‚! ‚! ¦• # •
Wave
e® Radio #;< ©Q@w V » :)P
Play/Pause z “V ‡  z$ – II
# !V[ > '~Œ ' h “!;< '; “· {!
.Bluetooth > }~  ¢z$ > 'xŒY
¤NZ $ ”¬VQ! ‡  z$ > ¤NQ>
'` – ^`$  ‡!>h  #VXY Bose ‚ƒŒ
e® #;< “!
.Wave
.‚  ‡|Y ›h ¶<Y<ž ` {! ' h Z Vq *
 - Ȉȇ
  Bluetooth !"#$ YD
V z$ }!   'xŒ €– {YŽ Wave® #;< \w ƒŠ ”Bluetoothh > }~ ! z$ }! šƒw \q•
 • ¶ q ·
.^! 'ƒ –
&E T0 6$ FA
F )* T0 F0 ]
z> Bluetoothh ‚@? =qw ”Bluetoothh > }~ ! z$ 'N •
Bluetooth
h ‚@? 'xŒ V[ ª> '@Y ^`• # ¦ Wave® #;< ^ƒ· – z '; ¦
.z>
.¢z$ > Wave® #;< šh \w  ;Y< •
¢[‹ \~ Vq .­ƒ· – Bluetooth > }~ ! z$ 'ƒ ¤ˆ? '[Y # ”Wave® #;< 'xŒ V[
.^¡$¹ `VhY! \q• ¶ q · ‚ ª ¤ˆ? ºQ| #;[ #q ™[—w Nq ?µ
B7 aJ
{ $ Wave® #;< œŽ  .‚ x< { Ž \w  \— % ^V  ‡  z$ – Presets 6 z >  YZ {! €x˜
.(Discoverable) ¦ŒYƒˆ ‚> {˜  `h ­ƒ· }! ^¡$]
Ȑ - 
¡‹$ '@Y \~ !V[ ‚„Œ ‚ >
BLUETOOTH
d F?D -b
‚ >ƒ ; Nq ‘@ Wave® #;< VN
.#VXYˆ
.^! 'ƒ – €– V z$ ºVQ }~  .‰ˆw ¼- ‡X ƒ ”( Y) ‚–˜ ^¡$w \qž :)P
:Wave   L
ÂŽ
A QJ V eB ;f
-(D  g FH  .h ]
}~  ¢z$ \q Vh Wave® #;< }!   { Ž Z ¶[ƒ ·   | 'xŒ ^` ™<  §YQ Vq
.Bluetooth
h >
 0 <2 ]?+ *$ i+2
:>  ! Vƒµ ”™`w '’–w > ¤NQ>
.­~ #V Wave® #;< ‡@ {– •
Bluetooth
h > }~  z ‡@ {– •
.­~ #V
.­~ #V ‡N {–   | 'xŒ •
 - ȏ
Bluetooth - . L?  "# f
?¯ z$ w > | ~ w ¤[ “ ~>Z
#;< '@Y WaveÂŽ BluetoothhÂŽ   ! #
. Bluetoothh ‚[Y }~ !
(Discoverable) k HBP P  WaveÂŽ   F # -j
‡  z$ #VXY AUX ¡ €x˜ :Wave® Music System III #;< Wave® Radio III #;[ •
{! €x˜ .Wave® #;<  ‚ >BLUETOOTH ‚ >ƒ ; \w  Wave® #;[ jX ¤Y[ƒ
.\— & ^V  Presets 5 z >  YZ
#;[ jX ¤Y[ƒ ‡  z$ #VXY CD ¡ €x˜ :Acoustic Wave® Music System II #;[ •
z >  YZ {! €x˜ .Wave® #;<  ‚ > BLUETOOTH ‚ >ƒ ; \w  Wave®
.\— & ^V  Presets 5
E ‚ >ƒ ›! ‡|š   ! – `$  „±  ›!
.Wave® #;< ‚„„ ‚ > DISCOVERABLE
!"# m  L Bose n5 " & -l
 Y q = .­ ‚@X Bluetoothh ^¡$w ‚ {˜! `V ?¯ z$ w > | ~ w “‹ 'xŒY q
.“Bose Adapter” Y? ^¡$] ‚ ªq ¤ˆ?
T* ! T F&$ -o
.¤NZ '| \w ’w ^¡$] ›h “[! †> .0000 '?`w ”! ®Y! †>* ·
Ȏ - 
WaveÂŽ
Connecting your WaveÂŽ Bluetooth
hÂŽ
-(D  n5 " FA
.^„|! Wave® #;[   ! 'NY
.(>] Bose® link ‡ >~ 'h$ {!) #;[ =>? Bose link '@  –   '|ƒ '@Y q -j
Acoustic WaveÂŽ #;<
Music System II
WaveÂŽ Radio III #;<
WaveÂŽ Music System III #;<
Bose '@ 
link
Bose '@ 
link
'|~
'|~
Bose link
WaveÂŽ
  !
Bluetooth
hÂŽ
WaveÂŽ   !
Bose link
Bluetooth
hÂŽ
.;[  } ˜ \~ \] ‚$ Z .†[! \~! –   {˜ -l
¶   \ƒ ·
Lw ‚zž  [ 'q] > ( 5) ‚@ 2 ‚–Ž! `$ }! Vƒµ ”(­!!w
.AM ¤|Y {! '?V
 - ȍ
 5 +
 ............................................................. Connecting your Wave Bluetooth   ! '@
 ....................................................................................................... Bluetooth > }~ ! z$ \q
¾ ................................................................................................. :Wave® #;< }! @ { Ž Z ¶[ƒ ·
 ......................................................................................................... ^`VhY! Bluetooth ^ÂĄ$w #VXY
% .............................. Wave® Music System III #;< Wave® Radio III #;[ ¤Y[ƒ ‡  z$ 'xŒ
 ................................................. Acoustic Wave® Music System II #;[ ¤Y[ƒ ‡  z$ 'xŒ
 ................................................................................................................................... 'ƒŒ  '
.................................................................................................................................... ™ˆ h ‚!V?
 .............................................................................................................................. `VQ  \ ’
 .............................................................................................................................. ‚[ ‡!>h 
ÂŽ
Ȍ - 
ÂŽ
: PJ L. 2 @f 
.}QŒ «V[@ – ^`$  (€– ‚ Œ ~!w) ‚! ‚!ˆŽ ‡ >h ‚q – ‚–˜ž ‡ >hY ;<
Y *$  J A   *$    5 + * C D$
^X w ‚!Ž @[h ` 
F Y! }!
'q] > ‚Ž<Y  `  Vw – ^`$  ^X w ‚!Ž ^`  ‰Š‹ \w  Œ :X
.SJ/T 11363-2006 h! –
 VY ‡|>Y! }! >w ™¡ Š ‚!VXYŽ 
(PCBs)
 - ȋ
?] ‡$Y ‚>N ‡· ?] *Œ 1999/5/EC ­$Y ‚] ‡|>Y > {’X ŸY[  Š‹ \w ­|$  Bose® ‚ƒ„ }>h
.www.Bose.com/compliance {q! – Y> '!~ \| > šh }~  . ¤ h 
'~  % ‹V! ‚>@– ‚–Ž! 'h z Š‹ †ƒ † ”Industry Canada  FCC ‚[> ` `` h„ž hY ‡|>Y! {! –Y>
.?¯ ¤ z$ w ª‹ Lw {! *|Z z Š‹ 'xŒ w ¢YŒ! {˜! VVQ #V † .jX„]
.RSS-210 ‡@! B ‚¿ ‚@X ICES-003 ‚V[~ ‡@ > ŸY[  Š‹ {’X
.CFR 47 ‡@! }! & ™¡> ^VQY  ‡Z – ŸY[  Š‹ {’X
.RSS h! V  – Industry Canada
? h  z Š‹ {’X
:}Y }*Œ> 'xŒY {’X
¨ 'xŒ – †|ŽY Vq LŠ '?VY “· –   ­|Y Y '?V Lw z Š‹ '|Y \w ( )  ˜ '?V ¬V – †|ŽY Z Vq z Š‹ \w ()
.z> ­– ©¨!
CC ‚V
 Vq .FCC
   ‡ZNZ ‚[
 Vq
 }
}! & q ™¡>
¡ – B ‚¿ }
}!  q zz$
$ `V
 {{! –Y
  ­ .‚[~ ‚[! 
– z †ƒ V[ ’ '?VY V˜ ‚h  ‚ Q } ’ ºQ `VQ ‰Š‹  N
#Vh \ ˜ V$ ˆ– “· {!
{ .‡ >hY †Ž ­!VXY ­|ƒ Y
 
 · ‚~>ˆ ‡ZNZ {{! ˜ '?V ¬V 
– †|ŽY Vq ”‚~>Z ‡$! ‚q*
'xŒ ¤ˆ? }! ‰VVQ }~  LŠ \¡>Y w ` ¤|Y {! ˜ '?V ¬V – z Š‹ †|Ž · .‚[h! ‚ †ƒY V[ '?V ¬V
:‚Y ‡™$ž }! šƒw w ™$• # '?VY Š‹ œQN ‚Q! “[! $ ”z ¦
.¤|YZ ª‹ {˜! w ‰ x •
.¤|YZ z$ z } ‚–Ž  ^`z •
. ¤|YZ z$ '@  Y ^ªV } ‚>YX! ‚ƒ ^ª` > `$! ªƒ Š?µ  z '@ •
.^VŽ  †> \¡>Y w ` ^¡$µ ^|X · }! }[ Vw w V Yh  z  ^ŒY q •
.z Š‹ 'xŒY #VXYŽ  ? ™x  Bose® Corporation ‚ƒ„ }! ‚Q@ ‚–! \` ‡ˆVh w ‡x ‚µ # L`± Vq
Ȋ - 
: " r )V* 3 PKD / ?D -#5
___________________ :'Ž>Ž  q
______________________ :'`  q
(.  'w ŸY[  ‚q > #q] V$)
 PJ 
7G 3  F C -#5
¦Ž– .‚[h Š‹ “  '` – ^`$  ‡ >hY |ž –~ ¶q NX $
ÀYZ $ .‚!VY  ­NªN? '~ Y YZ > '~Œ “!;< 'xŒ `V ¢VŽ
‘
.ˆ|YŽ!
­ $> 'V Š
.‚* w  > ŸY[  ›h #V † ”‚ª~ ‚!VN w Q *X! '>Y :57+
‚<¯ 'š! ”'ªŽ ‚¿>Y ! ™„w {˜ #V † ·· w ‚qŽY  'ªŽ ‡ z Š‹ ›h #V † :57+
™¡$ Lw '?` 'ª Lw †~ #V > j ”‚<Y~ ‡Y[! ‚w {! ¤Q ‹  ƒ .­[! © w z > ”‹¡
.  X hY w/ 'h ¬V  'ªŽ L`± V– .z ™¡$w }!
Vq #;[ ™`µ ‚ ;[Y V #¡YZ ‚!ˆŽ  ®N  ¨ ‡ˆVhY 'X Vq .‡Q>  w #;[ > ‡ˆVh ‚w ™$•  Z :1
.ŸY[  \ ˜ ™x  `±
.‚„ƒ `! w `Œ< w ¤Qƒ w ‚ª ƒ `! w ‡|Š! w ‚>ª =;[ 'Q! ‚w #VXYŽ Z :1
. > –• q ”^V  'ª ©Ž ‚ – .^|h ‡QY– }! ‚QY– Lw – 'ª †~ #V † :1
.­[! © w zq– ”‚>hYŒ   Œ 'š! ”¦Œ~  †> `N! ‚w {˜ #V † :57+
.ŸY[  'w ŸY[  ‚q V$ :)P
.€– >?V #VXYˆ
NX! ŸY[  Š‹ .‚¿! ‚$` &  @ }! :'xŒY ^ ‚$` LV! :)P
. |Ž! Yƒ \· \` =X! Q< > ­!VXY w ­hz w ­>Vh w 'V Š‹ }! ™¡$ Lw ÁŽ[Y z Z .©2011 Bose Corporation
 - ȉ
Š2012 Bose Corporation, The Mountain,
Framingham, MA 01701-9168 USA
AM352344 Rev.00

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39
Modify Date                     : 2014:09:11 18:09:13+08:00
Create Date                     : 2014:09:11 17:32:09+08:00
Metadata Date                   : 2014:09:11 18:09:13+08:00
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Format                          : application/pdf
Creator                         : Swimmy
Title                           : AM352344_01_viewable.pdf
Document ID                     : uuid:e05a4b46-ae3e-4466-8469-8109d8f07752
Instance ID                     : uuid:1d534ea4-450b-4bd3-bed0-4cdcfbd07396
Producer                        : Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows)
Page Count                      : 176
Author                          : Swimmy
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: A94417439

Navigation menu