Bose 423816 Wireless Speaker User Manual 20170801 v1 11 11872972 423816 Owners Guide translated Part2
Bose Corporation Wireless Speaker 20170801 v1 11 11872972 423816 Owners Guide translated Part2
Bose >
Contents
- 1. User Manual_20170801_v1 - 11_11872972 423816_Owners_Guide_translated_Part1
- 2. User Manual_20170801_v1 - 11_11872972 423816_Owners_Guide_translated_Part2
- 3. User Manual_20170801_v1 - 11_11872972 423816_Owners_Guide_translated_Part3
User Manual_20170801_v1 - 11_11872972 423816_Owners_Guide_translated_Part2
18 - ESPAÑOL
INDICADORES DE ESTADO
Los indicadores de la batería y de Bluetooth se encuentran en el borde exterior del altavoz.
Indicador Bluetooth
Indicador Bluetooth
Actividad del indicador Estado del sistema
Azul intermitente Listo para emparejar
Blanco intermitente Conectándose
Color blanco Conectado
Color azul Seleccione el idioma
ESPAÑOL - 19
INDICADORES DE ESTADO
Indicadores de la batería
Indicadores de la batería
Actividad del indicador Porcentaje de carga
0% - 20%
20% - 40%
40% - 60%
60% - 80%
80% - 100%
Notas:
• Cuando se carga, el último indicador de la batería iluminado parpadea de color
blanco. Cuando el altavoz está totalmente cargado, todos los indicadores de la
batería se iluminan de color blanco.
• Para verificar visualmente el nivel de carga de la batería, mantenga presionado
elbotón de encendido mientras mira los indicadores de la batería.
• Si está conectado a un dispositivo de Apple, el dispositivo muestra el nivel de carga de
la batería cerca de la esquina superior derecha de la pantalla en el centro de avisos.
20 - ESPAÑOL
INDICACIONES DE VOZ
Las indicaciones de voz lo guían por los procesos de emparejamiento y conexión y
anuncian el nivel de carga de la batería. Puede personalizar las indicaciones de voz
usando los botones en el altavoz.
Sugerencia: También puede controlar fácilmente múltiples dispositivos conectados
usando la aplicación Bose® Connect.
Idiomas preinstalados
Los siguientes idiomas se encuentran preinstalados en el altavoz:
• Inglés • Japonés • Neerlandés
• Español • Coreano • Danés
• Francés • Árabe • Noruego
• Alemán • Italiano • Finlandés
• Mandarín • Portugués • Ruso
• Cantonés • Sueco • Polaco
Para buscar idiomas adicionales
Visite: updates.Bose.com
Cambio del idioma
Cuando enciende el altavoz por primera vez, las indicaciones de voz se oirán en inglés.
1. Mantenga presionado simultáneamente el botón multifunción y + hasta que
escuche la indicación de voz correspondiente a su idioma.
2. Presione + o - para desplazarse por la lista de idiomas.
3. Cuando oiga su idioma, mantenga presionado para seleccionarlo.
Desactive las indicaciones de voz
Mantenga presionado + y - simultáneamente hasta que sienta una vibración.
Nota: Repita para volver a activar los avisos de voz.
ESPAÑOL - 21
CONEXIONES BLUETOOTH
La tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir música desde dispositivos
móviles como teléfonos inteligentes, tabletas y portátiles. Antes de que pueda
transmitir música desde un dispositivo, debe emparejar el dispositivo con el altavoz.
Emparejar el dispositivo móvil usando la
aplicación Bose® Connect (recomendado)
Descargue la aplicación Bose® Connect y siga las instrucciones en pantalla.
Una vez emparejado, escuchará “Conectado a <nombre de dispositivo móvil>,”
yelindicador Bluetooth se ilumina de color blanco.
22 - ESPAÑOL
CONEXIONES BLUETOOTH
Elegir un método de emparejamiento
alternativo
Puede emparejar su dispositivo móvil con el altavoz usando la tecnología inalámbrica
Bluetooth o Near Field Communication (NFC).
¿Qué es NFC?
NFC permite la conexión Bluetooth simplemente tocando un dispositivo con otro.
Consulte la guía del usuario del dispositivo para ver si su modelo funciona con NFC.
Si su dispositivo móvil no es compatible con
el emparejamiento Bluetooth a través de NFC
o si no está seguro:
Siga las instrucciones en “Emparejar usando la
función Bluetooth en su dispositivo móvil” en la
página 23.
Si su dispositivo móvil admite
emparejamiento Bluetooth a través de NFC:
Siga las instrucciones en “Emparejar usando
NFC en su dispositivo móvil” en la página 25.
Nota: Si su dispositivo es compatible con el emparejamiento Bluetooth a través de
NFC, puede usar cualquiera de los dos métodos de emparejamiento.
ESPAÑOL - 23
CONEXIONES BLUETOOTH
Emparejar usando la función Bluetooth en su
dispositivo móvil
1. Con el altavoz encendido, mantenga presionado el botón Bluetooth hasta que
oiga “Listo para emparejar” y el indicador Bluetooth parpadea de color azul.
2. En su dispositivo, active la función Bluetooth.
Sugerencia: Generalmente, la función Bluetooth se encuentra en el menú
Configuración.
24 - ESPAÑOL
CONEXIONES BLUETOOTH
3. Seleccione el altavoz de la lista de dispositivos.
Una vez emparejado, escuchará “Conectado a <nombre de dispositivo móvil>,”
yelindicador Bluetooth se ilumina de color blanco.
Sugerencia: Busque el nombre que le asignó al altavoz en la aplicación Bose®
Connect. Si no le asignó un nombre, aparece el nombre predefinido.
ESPAÑOL - 25
CONEXIONES BLUETOOTH
Emparejar usando NFC en su dispositivo móvil
1. Con el altavoz encendido, desbloquee el dispositivo móvil y encienda las funciones
Bluetooth y NFC. Consulte la guía del usuario del dispositivo para saber más sobre
estas funciones.
2. Toque el punto de contacto NFC del dispositivo a la parte superior del altavoz.
Es posible que el dispositivo le solicite que acepte el emparejamiento.
Una vez emparejado, escuchará “Conectado a <nombre de dispositivo móvil>,”
yelindicador Bluetooth se ilumina de color blanco.
26 - ESPAÑOL
CONEXIONES BLUETOOTH
Desconectar un dispositivo móvil
• Apague la función Bluetooth en el dispositivo.
• Si el dispositivo es compatible con NFC, toque el punto de contacto NFC en
eldispositivo con la parte superior del altavoz.
Volver a conectar un dispositivo móvil
• Cuando se enciende, el altavoz intenta reconectarse a los dos dispositivos móviles
conectados más recientemente.
Nota: Los dispositivos deben estar dentro de un rango de 9 m y encendidos.
• Si el dispositivo es compatible con NFC, toque el punto de contacto NFC en
eldispositivo con la parte inferior del altavoz.
ESPAÑOL - 27
MÚLTIPLES CONEXIONES BLUETOOTH
Puede emparejar dispositivos adicionales con el altavoz. Estas conexiones Bluetooth se
controlan con el botón Multifunción .
Nota: No se puede usar para emparejar el dispositivo móvil.
Sugerencia: También puede controlar fácilmente múltiples dispositivos conectados
usando la aplicación Bose® Connect.
Emparejar otro dispositivo móvil
Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos emparejados en la lista de dispositivos
emparejados del altavoz y el altavoz puede estar conectado de manera activa a dos
dispositivos al mismo tiempo.
Para emparejar un dispositivo adicional, siga las instrucciones de su método preferido
de emparejamiento (vea la página 21).
Nota: Solo puede reproducir audio desde un dispositivo a la vez.
Identificar dispositivos móviles conectados
Presione para escuchar qué dispositivos están conectados actualmente.
Cambiar entre dos dispositivos móviles
conectados
1. Ponga en pausa el audio en el primer dispositivo.
2. Reproduzca audio en el segundo dispositivo.
28 - ESPAÑOL
MÚLTIPLES CONEXIONES BLUETOOTH
Reconectar un dispositivo móvil
previamente emparejado
1. Presione el botón Multifunción para oír qué dispositivo está conectado.
2. Presione nuevamente dentro de los dos segundos para conectar el siguiente
dispositivo a la lista de dispositivos emparejados del altavoz.
3. Repita hasta que oiga el nombre del dispositivo correcto.
4. Reproduzca audio en el dispositivo conectado.
Borrar la lista de emparejamiento
delaltavoz
1. Mantenga presionado el botón Bluetooth por 10 segundos hasta que oiga “Lista
de dispositivos Bluetooth borrada” y el indicador Bluetooth parpadea de color azul.
2. Elimine el altavoz de la lista Bluetooth de su dispositivo móvil.
Se borran todos los dispositivos y el altavoz está listo para emparejar.
ESPAÑOL - 29
EMPAREJAR LOS ALTAVOCES BOSE A LA VEZ
Puede emparejar los altavoces Bose juntos para reproducir en los siguientes modos con la
aplicación Bose® Connect (recomendada) o con los botones de control de los altavoces:
• Modo Fiesta (altavoces izquierdo y derecho al unísono)
• Modo Estéreo (altavoz izquierdo y altavoz derecho por separado)
Consulte la guía del usuario de Bose para ver si el altavoz secundario es compatible con
estos modos.
Emparejar los altavoces con la aplicación
Bose® Connect (recomendada)
Para obtener información sobre la aplicación Bose Connect®, vea la página 8.
Emparejar los altavoces de forma manual
Si no puede acceder a la aplicación Bose® Connect, siga las instrucciones más abajo.
Modo Fiesta
1. Asegúrese de que ambos altavoces estén encendidos.
2. Asegúrese de que el altavoz esté conectado a su dispositivo móvil.
3. En el altavoz conectado a su dispositivo, mantenga presionado el botón Bluetooth
y el botón + simultáneamente.
4. Suelte los botones cuando escuche “Presionar los botones Bluetooth y Volumen
simultáneamente en un segundo dispositivo Bose”.
30 - ESPAÑOL
EMPAREJAR LOS ALTAVOCES BOSE A LA VEZ
5. En el otro altavoz, mantenga presionado el botón Bluetooth y el botón –
simultáneamente.
6. Suelte los botones cuando el altavoz emita un tono.
Luego de 10 segundos, escuchará “Modo fiesta” desde ambos altavoces
simultáneamente. El modo Fiesta está habilitado. Ahora podrá reproducir audio
conjuntamente a través de su dispositivo móvil.
7. Para una experiencia óptima, posicione los altavoces:
• en la misma habitación o área exterior
• para que no haya obstrucciones entre sí
Nota: El rendimiento puede variar según el dispositivo móvil, la distancia y factores
de entorno.
ESPAÑOL - 31
EMPAREJAR LOS ALTAVOCES BOSE A LA VEZ
Modo Estéreo
1. Configure los altavoces para el modo Estéreo (vea “Modo Fiesta” en la página 29).
2. En uno de los dos altavoces, presione el botón Bluetooth y el botón +
simultáneamente.
3. Suelte los botones cuando oye “modo Estéreo.”
Escuchará “Izquierdo” desde el altavoz izquierdo y “Derecho” desde el altavoz derecho.
El modo estéreo está habilitado. Ahora podrá reproducir audio en estéreo a través
de su dispositivo móvil.
4. Para una experiencia óptima, posicione los altavoces:
• en la misma habitación o área exterior
• separados por 3 metros libre de obstrucciones
• para que la distancia entre cada altavoz sea igual
Nota: El rendimiento puede variar según el dispositivo, la distancia y factores
de entorno.
Cambiar entre el modo Fiesta y
elmodoEstéreo
En uno de los altavoces, mantenga presionado y el botón + simultáneamente.
Deshabilitar el modo Fiesta o
elmodoEstéreo
Apague el altavoz.
32 - ESPAÑOL
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Limpiar el altavoz
El altavoz puede requerir una limpieza periódica.
• Limpie la superficie del altavoz con un paño suave y limpio (con agua solamente).
• No use solventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que contengan
alcohol, amoníaco o abrasivos.
• No permita que se derramen líquidos en las aberturas.
Repuestos y accesorios
Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose.
Visite: <global.Bose.com/Support/xxxx>
Garantía limitada
El altavoz está cubierto con una garantía limitada. En la tarjeta de registro del producto
que se incluye en la caja se encuentra los detalles de la garantía limitada. Consulte la
tarjeta para obtener instrucciones sobre cómo registrar el producto. Si no lo registra,
noafectará sus derechos de garantía limitada.
La información de la garantía que se proporciona con este producto no
se aplica en Australia y en Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio web en
www.bose.com.au/warranty o www.bose.co.nz/warranty para obtener detalles
delagarantía de Australia y Nueva Zelanda.
ESPAÑOL - 33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si tiene problemas con el altavoz:
• Encienda el altavoz (vea la página 12).
• Compruebe el estado de los indicadores de estado (vea la página 18).
• Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con Bluetooth o con
emparejamiento mediante tecnología NFC (vea la página 22).
• Cargue la batería (vea la página 16).
• Aumente el volumen del altavoz, el dispositivo y la aplicación de música.
• Acerque el dispositivo al altavoz y aléjelo de cualquier interferencia u obstrucción.
• Pruebe conectar otro dispositivo (vea la página 27).
Si no pudo resolver el problema, consulte la siguiente tabla para identificar síntomas
y soluciones a problemas frecuentes. Si no puede resolver el problema, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente de Bose.
Soluciones comunes
La siguiente tabla menciona síntomas y posibles soluciones a problemas frecuentes.
Problema Qué hacer
No hay corriente (batería) • La batería podría estar en el modo de protección o descargada.
Conecte el altavoz al suministro de CA (red eléctrica).
El altavoz no se empareja
con el dispositivo móvil
• En el dispositivo.
–Desactive y active la función Bluetooth.
–Elimine el altavoz de la lista Bluetooth en el dispositivo.
Vuelvaa emparejar (vea la página 27).
• Empareje otro dispositivo (vea la página 28).
• Visite: <support site> para ver videos instructivos.
• Borre la lista de emparejamiento del altavoz (vea la página 28).
Vuelva a emparejar.
El altavoz no se empareja
con NFC
• Desbloquee su dispositivo y active las funciones Bluetooth y NFC.
• Toque el punto de contacto NFC del dispositivo en la parte
inferior izquierda de su altavoz.
Los altavoces Bose no se
emparejan manualmente.
• Descargue la aplicación Bose Connect para obtener un
método adicional para emparejar los altavoces Bose
(consultepágina 8).
• Es posible que el segundo altavoz no sea compatible con
elmodo Fiesta o modo Estéreo. Consulte la guía del usuario del
altavoz Bose.
34 - ESPAÑOL
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Qué hacer
No emite sonido • Asegúrese de que los avisos de voz estén activados. Presione
elbotón Bluetooth para oír el dispositivo móvil conectado.
Verifique que esté usando el dispositivo correcto.
• Use una fuente de música diferente.
• Empareje otro dispositivo móvil (vea página 27).
• Si hay dos dispositivos conectados, ponga en pausa el audio en
el primer dispositivo y reproduzca audio en el otro dispositivo.
• Si hay dos dispositivos conectados, mueva los dispositivos
dentro del rango de alcance del altavoz (9 m).
Calidad de sonido
deficiente
• Use una fuente de música diferente.
• Empareje otro dispositivo.
• Desconecte el segundo dispositivo.
• Desactive cualquier función de mejora de audio en el dispositivo
o aplicación de música.
El altavoz no se carga • Asegúrese de que el conector del cable esté correctamente
alineado con el conector del altavoz.
• Pruebe otra fuente de carga.
• Verifique que ambos extremos del cable USB estén
correctamente enchufados.
• Si el altavoz ha estado expuesto a altas o bajas temperaturas,
espere a que regrese a la temperatura ambiente y vuelva a
intentar cargarlo.
• Restaure el altavoz (vea la página 35).
El micrófono no
captasonido
• Asegúrese de que la abertura del micrófono en la parte izquierda
del altavoz no esté bloqueada.
• Pruebe con otra llamada telefónica.
• Pruebe con otro dispositivo compatible.
El dispositivo móvil no
responde a la presión de
los botones
• Para funciones de multipulsación usando el botón Multifunción
, varíe la velocidad de las presiones.
• Es posible que no haya controles completos para algunos modelos.
• Pruebe con otro dispositivo compatible.
ESPAÑOL - 35
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Restaurar el altavoz
Al restablecer el altavoz a los valores de fábrica se borran todos los dispositivos
emparejados, así como la configuración de idioma de altavoz, que vuelven a los valores
de fábrica originales.
1. Encienda el altavoz.
2. Mantenga presionado el botón Multifunción y - por 10 segundos hasta que
elindicador de Bluetooth se ilumine en azul y escuche una indicación de voz para
seleccionar un idioma (vea la página 21).
2 - FRANÇAIS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Lisez attentivement ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
6. Débranchez cet appareil pendant un orage ou en cas d’inutilisation prolongée.
7. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé,
notamment lorsque le cordon ou la fiche d’alimentation sont endommagés, lorsque l’appareil ne fonctionne pas
normalement ou lorsqu’il a subi un choc.
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
Ce produit contient des composants magnétiques. Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants
peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable.
• Tenez le produit à l’écart du feu et des sources de chaleur. Veillez à NE PAS placer d’objets enflammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
• Veillez à NE PAS effectuer de modifications non autorisées sur ce produit.
• Utilisez ce produit uniquement avec un adaptateur secteur certifié conforme aux réglementations en vigueur (p. ex.,
UL, CSA, VDE, CCC).
• N’exposez pas les produits contenant des piles ou des batteries à une chaleur excessive (ne les placez pas à la lumière
directe du soleil, près d’un feu ou de toute autre source de chaleur).
• L’étiquette d’identification du produit est située sous l’appareil.
FRANÇAIS - 3
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
REMARQUE: cet appareil a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils
numériques de classeB, conformément à la partie15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour
offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Cependant, il n’est nullement
garanti que de telles perturbations ne se produisent pas dans une installation donnée. Si cet appareil perturbe
effectivement la réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’appareil),
vous êtes invité à tenter de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous:
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
• Connectez l’appareil à une prise reliée à un circuit différent de celui auquel est connecté l’amplificateur.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.
Cet appareil est conforme à la partie15 de la réglementation de la FCC, ainsi qu’aux normes RSS exemptes de licence
d’Industrie Canada. L’utilisation de cet appareil est soumise aux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles susceptibles de
provoquer un dysfonctionnement.
Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d’Industrie Canada concernant les limites d’exposition aux
rayonnements électromagnétiques pour le grand public. Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur radio
ou son antenne.
Cet appareil est conforme aux normes IMDA.
Bose Corporation déclare que ce produit est conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la
Directive 1999/5/CE et des autres directives européennes applicables. L’attestation complète de conformité est
disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance
Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance
Article XII
Conformément aux «Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance», en l’absence
d’autorisation de la NCC, les organisations, entreprises ou utilisateurs ne sont pas autorisés à modifier la fréquence,
àaméliorer la puissance de transmission ou à altérer les caractéristiques d’origine et les performances d’un appareil à
radiofréquences de faible puissance approuvé.
Article XIV
Les appareils à radiofréquences de faible puissance ne doivent avoir aucune incidence sur la sécurité des avions ni
provoquer d’interférences avec les communications légales; dans le cas contraire, l’utilisateur devra immédiatement
cesser d’utiliser l’appareil jusqu’à l’absence complète d’interférences. Par communications légales nous entendons
lescommunications radio établies conformément au Telecommunications Act.
Les appareils à radiofréquences de faible puissance peuvent être sensibles aux interférences des communications
légales ou aux appareils émettant des ondes radio ISM.
4 - FRANÇAIS
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
N’essayez PAS d’extraire la batterie rechargeable lithium-ion de cet appareil. Pour extraire la batterie, contactez votre
revendeur Bose local ou un professionnel qualifié.
Mettez au rebut les piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.
Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais doit être déposé dans
un centre de collecte approprié pour recyclage. Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de
protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur
l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service de ramassage des ordures ou le
magasin où vous avez acheté ce produit.
Le retrait de la batterie lithium-ion rechargeable de cet appareil ne doit être effectué que par
un professionnel qualifié. Contactez votre revendeur Bose local ou consultez le site
http://products.bose.com/static/compliance/index.html pour plus d’informations.
Noms et quantités des substances ou éléments toxiques ou dangereux
Substances ou éléments toxiques ou dangereux
Nom Plomb
(Pb)
Mercure
(Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(CR(VI))
Biphényle
polybromé
(PBB)
Éther de diphényle
polybromé
(PBDE)
Cartes de
circuitsimprimés X O O O O O
Pièces métalliques X O O O O O
Pièces en plastique O O O O O O
Enceintes X O O O O O
Câbles X O O O O O
Les données de ce tableau sont conformes aux dispositions de la norme SJ/T 11364.
O: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans tous les composants
homogènes de cette pièce est inférieure à la limite définie dans GB/T 26572.
X: indique que la quantité de cette substance toxique ou dangereuse contenue dans au moins un des
composants homogènes de cette pièce est supérieure à la limite définie dans GB/T 26572.
Renseignements à noter et conserver
Le numéro de série et le numéro de modèle sont indiqués à la base de l’enceinte.
Numéro de série: ____________________________________________________________________
Numéro de modèle: __________________________________________________________________
Conservez votre facture avec la notice d’utilisation. Enregistrez dès maintenant votre produit Bose. Pour ce faire,
rendez-vous sur http://global.Bose.com/register.
FRANÇAIS - 5
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Date de fabrication: le huitième chiffre du numéro de série indique l’année de fabrication; par exemple,
«7»correspond à 2007 ou à 2017.
Importateur pour la Chine: Bose Electronics (Shanghai) Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
Chine (Shanghaï) Pilot Free Trade Zone
Importateur pour l’UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG Purmerend, Pays-Bas
Importateur pour Taïwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Numéro
de téléphone à Taïwan: +886-2-2514 7676
Importateur pour le Mexique: Bose de México, S. de R.L. de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Numéro de téléphone: 001 800 900 2673
Puissance en entrée: 5V 1A
Plage de températures lors de la charge: 0°C à 60°C (32°F à 140°F)
Plage de températures lors de la décharge: -20°C à 70°C (-4°F à 158°F)
Apple, le logo Apple, iPad, iPhone, iPod et Siri sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. La marque de commerce «iPhone» est utilisée
sous licence d’Aiphone K.K.
Android, Google Now, Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google Inc.
La marque et le logo Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc., et leur utilisation par Bose
Corporation fait l’objet d’un accord de licence.
Les expressions «Made for iPod», «Made for iPhone» et «Made for iPad» désignent un accessoire électronique
conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod, un iPhone ou un iPad, respectivement, et qui a été certifié par
son fabricant comme conforme aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du fonctionnement
de cet appareil ni de sa conformité avec les normes de sécurité. Notez que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod,
iPhone ou iPad peut avoir une incidence sur ses fonctions de liaison sans fil.
La marque N est une marque de commerce ou une marque déposée du NFC Forum, Inc., aux États-Unis et dans d’autres pays.
Siège de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation. Toute reproduction, modification, distribution ou autre utilisation, même partielle, de ce
document est interdite sans autorisation écrite préalable.
6 - FRANÇAIS
SOMMAIRE
Application Bose® Connect
Fonctionnalités de l’application Bose®Connect .................................................... 8
Contenu de l’emballage
Sommaire .............................................................................................................................. 9
Portabilité de l’enceinte
Configurations de la sangle ........................................................................................... 10
Résistance à l’eau ............................................................................................................... 10
Commandes de l’enceinte
Mise sous/hors tension .................................................................................................... 12
Minuterie de mise hors tension automatique ......................................................... 12
Désactivation de la minuterie de mise hors tension automatique ......... 12
Fonctions de l’enceinte .................................................................................................... 13
Lecture multimédia et volume .............................................................................. 13
Fonctions d’appel ...................................................................................................... 14
Accès aux commandes vocales ................................................................................... 15
Charge de la batterie
Raccordement du câble USB ........................................................................................ 16
Annonce du niveau de la batterie ............................................................................... 16
Mode de protection de la batterie .............................................................................. 17
Voyants d’état
Voyant Bluetooth ............................................................................................................... 18
Voyants de la batterie ...................................................................................................... 19
Guide vocal
Langues préinstallées ....................................................................................................... 20
Choix de la langue ............................................................................................................. 20
Désactivation du guide vocal ........................................................................................ 20
FRANÇAIS - 7
SOMMAIRE
Connexions Bluetooth
Jumelage de votre périphérique mobile à l’aide de l’application
Bose®Connect (recommandé) ..................................................................................... 21
Sélection d’une méthode de jumelage alternative ............................................... 22
Jumelage via le menu Bluetooth de votre périphérique mobile ............. 23
Jumelage à l’aide de la fonction NFC sur votre périphérique mobile .. 25
Déconnexion d’un périphérique mobile .................................................................... 26
Reconnexion d’un périphérique mobile .................................................................... 26
Connexions Bluetooth multiples
Jumelage d’un autre périphérique mobile ............................................................... 27
Identification des périphériques mobiles connectés ........................................... 27
Commutation entre deux périphériques mobiles connectés ........................... 27
Reconnexion d’un périphérique mobile précédemment jumelé ..................... 28
Eacement de la liste de jumelage de l’enceinte .................................................. 28
Jumelage d’enceintes Bose
Jumelage des enceintes à l’aide de l’application Bose® Connect
(recommandé) .................................................................................................................... 29
Jumelage manuel des enceintes .................................................................................. 29
Mode Soirée ................................................................................................................. 29
Mode Stéréo ................................................................................................................ 31
Sélection du mode Soirée ou Stéréo ......................................................................... 31
Désactivation du mode Soirée ou du mode Stéréo ............................................. 31
Entretien
Nettoyage de l’enceinte ................................................................................................. 32
Pièces de rechange et accessoires ............................................................................. 32
Garantie limitée................................................................................................................... 32
Résolution des problèmes
Solutions aux problèmes courants .............................................................................. 33
Réinitialisation de l’enceinte .......................................................................................... 35
8 - FRANÇAIS
APPLICATION BOSE® CONNECT
Téléchargez l’application Bose® Connect pour tenir à jour votre logiciel, personnaliser
lesparamètres de votre enceinte, gérer facilement les connexions Bluetooth et accéder
à de nouvelles fonctionnalités.
Fonctionnalités de l’application
Bose®Connect
• Connectez plusieurs périphériques mobiles et passez de l’un à l’autre d’un simple geste.
• Personnalisez votre enceinte:
-Donnez-lui un nom.
-Sélectionnez la langue du guide vocal ou désactivez les messages du guide vocal.
-Réglez la minuterie de mise hors tension automatique.
• Jumelez deux enceintes Bose de façon à utiliser le mode Soirée ou le mode Stéréo.
Reportez-vous à l’application Bose® Connect pour plus d’informations sur ces modes.
• Trouvez les réponses aux questions fréquemment posées.
FRANÇAIS - 9
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Sommaire
Vérifiez la présence des éléments suivants:
<Nom du produit> Câble USB
Remarque: si l’un des composants est endommagé, évitez de l’utiliser. Contactez
immédiatement votre revendeur Bose® agréé ou le service client de Bose.
Consultez le site: <URL du produit>
10 - FRANÇAIS
PORTABILITÉ DE L’ENCEINTE
Configurations de la sangle
Vous pouvez régler la sangle pour transporter facilement l’enceinte. Pour sécuriser
l’enceinte, fixez-la à un objet, notamment au guidon d’une bicyclette ou à la bretelle
d’un sac à dos.
Résistance à l’eau
Votre enceinte est résistante à l’eau conformément à la norme d’étanchéité IPX7;
ellepeut donc résister aux éclaboussures d’eau, aux jets d’eau, à la pluie et à la neige.
ATTENTION: veillez à NE PAS nager avec l’enceinte et à ne pas l’immerger dans un
bassin d’eau de plus d’un mètre (3,2pieds) de profondeur.
FRANÇAIS - 11
COMMANDES DE L’ENCEINTE
Les commandes se trouvent sur la partie supérieure et sur le bord extérieur de l’enceinte.
Touche
Bluetooth
Touche de mise
sous/hors tension
Augmentation du volume
Réduction du
volume
Touche multifonctions
12 - FRANÇAIS
COMMANDES DE L’ENCEINTE
Mise sous/hors tension
Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension .
Les voyants de la batterie s’allument en blanc.
Minuterie de mise hors tension
automatique
La minuterie de mise hors tension automatique permet de prolonger l’autonomie de
l’enceinte lorsque celle-ci fonctionne sous batterie. L’enceinte se met hors tension
lorsque vous coupez le son et n’appuyez sur aucune touche pendant 30minutes.
Remarque: pour régler le délai de mise hors tension automatique de l’enceinte, utilisez
l’application Bose® Connect.
Désactivation de la minuterie de mise hors tension
automatique
Appuyez simultanément sur la touche + et sur la touche multifonctions .
Vous entendez le message «Mise hors tension automatique désactivée».
Répétez cette procédure pour réactiver la minuterie de mise hors tension automatique.
Conseil : vous pouvez également désactiver la minuterie de mise hors tension
automatique avec l’application Bose® Connect.
FRANÇAIS - 13
COMMANDES DE L’ENCEINTE
Fonctions de l’enceinte
Lecture multimédia et volume
Fonction Action
Lecture/Pause Appuyez sur la touche multifonctions .
Saut avant Appuyez rapidement sur à deux reprises.
Saut arrière Appuyez rapidement sur à trois reprises.
Avance rapide Appuyez rapidement sur à deux reprises en
maintenant plus longtemps la deuxième pression.
Retour rapide Appuyez rapidement sur à trois reprises en
maintenant plus longtemps la troisième pression.
Augmentation du volume Appuyez sur la touche +.
Réduction du volume Appuyez sur la touche -.
Augmentation du volume
Réduction du
volume
Touche multifonctions
14 - FRANÇAIS
COMMANDES DE L’ENCEINTE
Fonctions d’appel
Fonction Action
Répondre à un appel Appuyez sur la touche multifonctions .
Mettre fin à un appel Appuyez sur la touche .
Refuser un appel Appuyez sur pendant une seconde.
Répondre à un deuxième appel entrant
et mettre le premier appel en attente Pendant une communication, appuyez sur .
Refuser un deuxième appel entrant et
conserver l’appel en cours
Pendant une communication, maintenez enfoncée la
touche pendant une seconde.
Passer d’un appel à l’autre Lorsque deux appels sont actifs, appuyez deux fois
rapidement sur .
Créer une conférence Lorsque deux appels sont actifs, maintenez enfoncée
la touche pendant une seconde.
Accéder aux commandes vocales pour
passer un appel
Hors communication, maintenez enfoncée la touche
pendant une seconde.
Il est possible que votre périphérique mobile ne
prenne pas en charge les commandes vocales.
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre
périphérique pour plus d’informations.
Couper/restaurer le son lors d’un appel Pendant une communication, appuyez simultanément
sur les touches+ et -.
Microphone
Touche multifonctions
FRANÇAIS - 15
COMMANDES DE L’ENCEINTE
Notifications du guide vocal
Votre enceinte peut identifier les appelants (lorsque cette fonction est disponible).
Pour désactiver cette fonction, reportez-vous à la section « Désactivation du guide
vocal», page 20.
Remarque: la désactivation des notifications du guide vocal désactive également le
guide vocal.
Accès aux commandes vocales
Le microphone de l’enceinte est une extension du microphone de votre périphérique
mobile. La touche multifonctions de l’enceinte vous permet d’accéder aux
commandes vocales sur votre périphérique pour passer/prendre des appels,
oudemander à Siri® ou à Google Now™ de lire de la musique, de vous donner la météo,
de vous indiquer le score d’un match, etc.
Maintenez enfoncée la touche pour activer les commandes vocales de votre
périphérique. Vous entendez une tonalité qui indique que les commandes vocales
sont activées.
16 - FRANÇAIS
CHARGE DE LA BATTERIE
Raccordement du câble USB
1. Raccordez la petite extrémité du câbleUSB au connecteur USB.
2. Raccordez l’autre extrémité du câble USB à un chargeur mural ou au port
correspondant d’un ordinateur sous tension.
Pendant la charge, le dernier voyant de batterie allumé clignote en blanc. Le temps
de charge peut atteindre troisheures pour une charge complète. Une fois la batterie
complètement chargée, les cinq voyants de batterie s’allument en blanc. Lorsque
l’enceinte est complètement chargée, elle offre jusqu’à six heures d’autonomie.
Voyants de la batterie
Annonce du niveau de la batterie
Chaque fois que vous mettez l’enceinte sous tension, un message vocal annonce le
niveau de la batterie. Pendant l’utilisation de l’enceinte, un message vocal vous indique
qu’il est nécessaire de recharger la batterie.
Pour écouter le niveau de charge de la batterie lors de l’utilisation de l’enceinte,
maintenez enfoncée la touche de mise sous/hors tension jusqu’à ce que vous
entendiez un message vocal.
Remarque: pour contrôler visuellement le niveau de la batterie, maintenez enfoncée la
touche tout en vérifiant les voyants de batterie (reportez-vous à la
page 19).
FRANÇAIS - 17
CHARGE DE LA BATTERIE
Mode de protection de la batterie
Lorsque la batterie de l’enceinte est épuisée (0%) ou lorsque vous débranchez
l’enceinte et ne l’utilisez pas pendant plus de trois jours alors que la charge restante est
inférieure à 10%, l’enceinte passe en mode de protection de la batterie. Pour réactiver
l’enceinte, raccordez-la au secteur.
Lorsque vous n’utilisez pas l’enceinte, placez-la dans un endroit frais.
ATTENTION: ne laissez pas l’enceinte inutilisée pendant une période prolongée
lorsqu’elle est complètement chargée ou lorsque le voyant de la batterie
clignote en rouge.
18 - FRANÇAIS
VOYANTS D’ÉTAT
Le voyant Bluetooth et les voyants de la batterie sont situés sur le bord extérieur de
l’enceinte.
Voyant Bluetooth
Voyant Bluetooth
Activité du voyant État du système
Bleu clignotant Prêt pour l’association
Blanc clignotant Connexion en cours
Blanc fixe Connecté
Bleu fixe Sélectionnez la langue
FRANÇAIS - 19
VOYANTS D’ÉTAT
Voyants de la batterie
Voyants de la batterie
Activité du voyant Pourcentage de charge
0% - 20%
20% - 40%
40% - 60%
60% - 80%
80% - 100%
Remarques:
• Pendant la charge, le dernier voyant de batterie allumé clignote en blanc. Une fois la
batterie complètement chargée, les cinq voyants de batterie s’allument en blanc.
• Pour contrôler visuellement le niveau de la batterie, maintenez enfoncée la touche de
mise sous/hors tension tout en vérifiant les voyants de batterie.
• Si vous connectez l’enceinte à un périphérique Apple, celui-ci indique le niveau de
batterie de l’enceinte dans la partie supérieure droite de l’écran et dans le centre de
notifications.
20 - FRANÇAIS
GUIDE VOCAL
Le guide vocal vous guide lors des processus de jumelage et de connexion, et vous
annonce le niveau de la batterie. Vous pouvez personnaliser les messages du guide
vocal à l’aide des touches de votre enceinte.
Conseil : vous pouvez facilement gérer plusieurs périphériques connectés à l’aide de
l’application Bose® Connect.
Langues préinstallées
Les langues suivantes sont préinstallées sur votre enceinte:
• Anglais • Japonais • Néerlandais
• Espagnol • Coréen • Danois
• Français • Arabe • Norvégien
• Allemand • Italien • Finnois
• Mandarin • Portugais • Russe
• Cantonais • Suédois • Polonais
Pour obtenir des langues supplémentaires
Consultez la page: updates.Bose.com
Choix de la langue
Lors de la toute première utilisation de l’enceinte, le guide vocal est en anglais.
1. Appuyez simultanément sur la touche multifonctions et sur la touche + jusqu’à
ce que le guide vocal indique la première option de langue.
2. Appuyez sur + ou - pour parcourir la liste des langues.
3. Lorsque vous entendez votre langue, maintenez enfoncée la touche pour la
sélectionner.
Désactivation du guide vocal
Appuyez simultanément sur + et - jusqu’à ce que vous sentiez une vibration.
Remarque: répétez cette opération pour réactiver le guide vocal.
FRANÇAIS - 21
CONNEXIONS BLUETOOTH
La technologie sans fil Bluetooth vous permet d’écouter de la musique sur des
périphériques mobiles, tels que des smartphones, des tablettes et des ordinateurs
portables. Avant de pouvoir diffuser la musique enregistrée sur un périphérique,
vousdevez jumeler ce périphérique à votre enceinte.
Jumelage de votre périphérique mobile
à l’aide de l’application Bose® Connect
(recommandé)
Téléchargez l’application Bose® Connect et suivez les instructions de connexion à l’écran.
Une fois le jumelage terminé, vous entendez le message «Connecté à <nom du
périphérique mobile>», et le voyant Bluetooth s’allume en blanc.
22 - FRANÇAIS
CONNEXIONS BLUETOOTH
Sélection d’une méthode de jumelage
alternative
Vous pouvez jumeler votre périphérique mobile à l’enceinte à l’aide de la technologie
sans fil Bluetooth ou Near Field Communication (NFC).
Que signifie NFC?
NFC permet d’établir une connexion Bluetooth en mettant en contact deux périphériques.
Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre périphérique pour savoir si votre modèle
prend en charge NFC.
Si votre périphérique mobile ne prend pas en
charge le jumelage Bluetooth via NFC ou si
vous n’en êtes pas sûr:
Suivez les instructions de la section « Jumelage
via le menu Bluetooth de votre périphérique
mobile », page 23.
Si votre appareil mobile prend en charge le
jumelage Bluetooth via NFC:
Suivez les instructions de la section « Jumelage
à l’aide de la fonction NFC sur votre périphérique
mobile », page 25.
Remarque: si votre périphérique prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC,
vouspouvez utiliser la méthode de votre choix.
FRANÇAIS - 23
CONNEXIONS BLUETOOTH
Jumelage via le menu Bluetooth de votre
périphérique mobile
1. Mettez votre enceinte sous tension, puis maintenez enfoncée la touche Bluetooth
jusqu’à ce que vous entendiez le message «Prêt pour le jumelage» ou jusqu’à ce
que le voyant Bluetooth clignote en bleu.
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique.
Conseil : la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages.
24 - FRANÇAIS
CONNEXIONS BLUETOOTH
3. Sélectionnez votre enceinte dans la liste des périphériques.
Une fois le jumelage terminé, vous entendez le message «Connecté à <nom du
périphérique mobile>», et le voyant Bluetooth s’allume en blanc.
Conseil : dans l’application Bose® Connect, recherchez le nom que vous avez
indiqué pour votre enceinte. Si vous n’avez pas attribué de nom à
l’enceinte, le nom par défaut s’affiche.
FRANÇAIS - 25
CONNEXIONS BLUETOOTH
Jumelage à l’aide de la fonction NFC sur votre
périphérique mobile
1. Mettez sous tension votre enceinte, déverrouillez le périphérique, puis activez
les fonctions Bluetooth et NFC. Reportez-vous à la notice d’utilisation de votre
périphérique pour en savoir plus sur ces fonctions.
2. Placez le point tactile NFC de votre périphérique contre la partie supérieure de
l’enceinte.
Il est possible que votre périphérique vous demande d’accepter le jumelage.
Une fois le jumelage terminé, vous entendez le message «Connecté à <nom du
périphérique mobile>», et le voyant Bluetooth s’allume en blanc.
26 - FRANÇAIS
CONNEXIONS BLUETOOTH
Déconnexion d’un périphérique mobile
• Désactivez la fonction Bluetooth sur votre périphérique.
• Si votre périphérique prend en charge la fonction NFC, placez le point tactile NFC de
votre périphérique contre la partie supérieure de l’enceinte.
Reconnexion d’un périphérique mobile
• Lorsqu’elle est sous tension, l’enceinte tente de se reconnecter automatiquement aux
deux périphériques les plus récemment connectés.
Remarque: les périphériques doivent se trouver dans le champ de portée (9m ou
30pieds) et être sous tension.
• Si votre périphérique prend en charge la fonction NFC, placez le point tactile NFC de
votre périphérique contre la partie inférieure gauche de l’enceinte.
FRANÇAIS - 27
CONNEXIONS BLUETOOTH MULTIPLES
Vous pouvez jumeler d’autres périphériques à votre enceinte. Ces connexions Bluetooth
sont contrôlées via la touche multifonctions .
Remarque: vous ne pouvez pas utiliser pour jumeler votre périphérique mobile.
Conseil : vous pouvez facilement gérer plusieurs périphériques connectés à l’aide de
l’application Bose® Connect.
Jumelage d’un autre périphérique mobile
Vous pouvez mémoriser jusqu’à huit périphériques jumelés dans la liste de jumelage de
l’enceinte, et connecter activement jusqu’à deux périphériques simultanément.
Pour jumeler un autre périphérique, suivez les instructions de la méthode de jumelage
sélectionnée (reportez-vous à la page 21).
Remarque: il est toutefois impossible d’écouter de la musique sur plusieurs
périphériques en même temps.
Identification des périphériques
mobiles connectés
Appuyez sur la touche pour entendre les périphériques actuellement connectés.
Commutation entre deux périphériques
mobiles connectés
1. Arrêtez la lecture sur votre premier périphérique.
2. Démarrez la lecture sur votre deuxième périphérique.
28 - FRANÇAIS
CONNEXIONS BLUETOOTH MULTIPLES
Reconnexion d’un périphérique mobile
précédemment jumelé
1. Appuyez sur la touche multifonctions pour entendre le périphérique connecté.
2. Appuyez de nouveau sur la touche dans les trois secondes pour connecter le
périphérique suivant dans la liste de jumelage de l’enceinte.
3. Répétez cette procédure jusqu’à ce que vous entendiez le nom du périphérique correct.
4. Démarrez la lecture sur le périphérique connecté.
Effacement de la liste de jumelage de
l’enceinte
1. Appuyez sur la touche Bluetooth pendant 10secondes jusqu’à ce que vous
entendiez le message «Liste des périphériques Bluetooth effacée»; le voyant
Bluetooth clignote en bleu.
2. Supprimez votre enceinte de la liste Bluetooth de votre périphérique mobile.
Tous les périphériques sont effacés de la liste et l’enceinte est prête pour un
nouveau jumelage.
FRANÇAIS - 29
JUMELAGE D’ENCEINTES BOSE
Vous pouvez jumeler vos enceintes Bose pour activer les modes suivants à l’aide de
l’application Bose Connect (recommandé) ou à l’aide des touches de commande de
l’enceinte:
• Mode Soirée (enceintes gauche et droite à l’unisson)
• Mode Stéréo (enceinte gauche et enceinte droite séparées)
Reportez-vous à la notice d’utilisation de Bose pour savoir si votre deuxième enceinte
prend en charge ces modes.
Jumelage des enceintes à l’aide de
l’application Bose® Connect (recommandé)
Pour plus d’informations sur l’application Bose® Connect, reportez-vous à la page 8.
Jumelage manuel des enceintes
S’il s’avère impossible d’accéder à l’application Bose® Connect, suivez
lesinstructions ci-dessous.
Mode Soirée
1. Assurez-vous que les deux enceintes sont allumées.
2. Vérifiez qu’une enceinte est connectée à votre périphérique mobile.
3. Sur l’enceinte connectée à votre périphérique mobile, appuyez simultanément sur la
touche Bluetooth® et sur la touche +.
4. Relâchez ces touches dès que vous entendez le message «Appuyez simultanément
sur le bouton Bluetooth® et sur la touche de réduction du volume sur le second
appareil Bose».
30 - FRANÇAIS
JUMELAGE D’ENCEINTES BOSE
5. Sur l’autre enceinte, appuyez simultanément sur la touche Bluetooth et sur la touche
–.
6. Relâchez-les lorsque l’enceinte émet une tonalité.
Après 10secondes, vous entendez l’indication «Mode Soirée» sur les deux
enceintes simultanément. Le mode Soirée est activé. Vous pouvez désormais
démarrer la lecture à l’unisson sur votre appareil mobile.
7. Pour optimiser l’utilisation de vos enceintes, placez vos enceintes:
• dans la même pièce ou zone extérieure,
• en évitant les obstacles entre elles.
Remarque: les performances peuvent varier en fonction de l’appareil mobile, dela
distance et d’autres facteurs environnementaux.
FRANÇAIS - 31
JUMELAGE D’ENCEINTES BOSE
Mode Stéréo
1. Configurez vos enceintes en mode Soirée (reportez-vous à la section « Mode Soirée»,
page 29).
2. Sur l’une des enceintes, appuyez simultanément sur la touche Bluetooth et sur la
touche +.
3. Relâchez les touches lorsque vous entendez l’indication «Mode Stéréo».
Vous entendez l’indication «Gauche» sur l’enceinte gauche et l’indication «Droite»
sur l’enceinte droite.
Le mode Stéréo est activé. Vous pouvez désormais démarrer la lecture en mode
stéréo sur votre appareil mobile.
4. Pour optimiser l’utilisation de vos enceintes, placez vos enceintes:
• dans la même pièce ou zone extérieure,
• à environ 3mètres l’une de l’autre en veillant à ce qu’aucun obstacle ne se trouve
dans leur champ de portée,
• en maintenant une distance égale entre vous les deux enceintes.
Remarque: les performances peuvent varier en fonction du périphérique, de la
distance et d’autres facteurs environnementaux.
Sélection du mode Soirée ou Stéréo
Sur l’une des enceintes, appuyez simultanément sur la touche et sur la touche +.
Désactivation du mode Soirée ou du
mode Stéréo
Mettez l’enceinte hors tension.
32 - FRANÇAIS
ENTRETIEN
Nettoyage de l’enceinte
Il peut être nécessaire de nettoyer régulièrement votre enceinte.
• Nettoyez la surface de l’enceinte avec un chiffon doux et humide (utilisez uniquement
de l’eau).
• N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage
contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures.
Pièces de rechange et accessoires
Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de rechange en vous adressant
au service client de Bose. Consultez le site: <global.Bose.com/Support/xxxx>
Garantie limitée
L’enceinte est couverte par une garantie limitée. Les conditions détaillées de la garantie
limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui se trouve dans l’emballage.
Consultez la carte pour toutes instructions sur l’enregistrement. En cas d’oubli, les droits
que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.
Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s’appliquent ni en
Australie ni en Nouvelle-Zélande. Consultez notre site Web www.bose.com.au/warranty
ou www.bose.co.nz/warranty pour plus d’informations sur les conditions de garantie en
Australie et Nouvelle-Zélande.
FRANÇAIS - 33
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
En cas de problèmes avec votre enceinte:
• Mettez l’enceinte sous tension (reportez-vous à la page 12).
• Vérifiez l’état des voyants d’état (reportez-vous à la page 18).
• Vérifiez que votre périphérique mobile prend en charge Bluetooth ou le jumelage via
la technologie NFC (reportez-vous à la page 22)
• Remplacez la batterie (reportez-vous à la page 16).
• Augmentez le volume de l’enceinte, de votre périphérique et de l’application musicale.
• Rapprochez le périphérique de l’enceinte et éloignez-le des sources d’interférences
ou des obstructions.
• Essayez de connecter un autre périphérique (reportez-vous à la page 27).
Si vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, consultez le tableau ci-dessous
pour identifier les symptômes et trouver des solutions aux problèmes courants. Si vous
ne parvenez toujours pas à résoudre le problème, contactez le service client de Bose.
Solutions aux problèmes courants
Le tableau suivant présente les symptômes de problèmes courants et les solutions
possibles.
Problème Mesure corrective
Pas d’alimentation
(batterie)
• Il est possible que la batterie soit en mode de protection ou
déchargée. Branchez votre enceinte sur une prise de courant.
Impossible de
jumeler l’enceinte au
périphérique mobile
• Sur votre périphérique.
–Désactivez, puis activez la fonction Bluetooth.
–Supprimez votre enceinte de la liste Bluetooth de votre
périphérique Renouvelez le jumelage (reportez-vous à la
page 27).
• Jumelez un autre périphérique (reportez-vous à la page 28).
• Consultez le site: <site d’assistance> pour accéder à des
didacticiels.
• Effacez la liste de jumelage de l’enceinte (reportez-vous à la
page 28). Renouvelez le jumelage.
Impossible de jumeler
l’enceinte via NFC
• Déverrouillez votre périphérique, puis activez les fonctions
Bluetooth et NFC.
• Placez le point tactile NFC à l’arrière de votre périphérique contre
la partie inférieure gauche de l’enceinte.
Impossible de jumeler
manuellement les
enceintes Bose
• Téléchargez l’application Bose Connect pour pouvoir jumeler
autrement vos enceintes Bose (reportez-vous à la page 8).
• Il est possible que votre deuxième enceinte ne prenne pas en
charge le mode Stéréo ou le mode Soirée. Consultez la notice
d’utilisation de votre enceinte Bose.
34 - FRANÇAIS
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème Mesure corrective
Absence de son • Vérifiez que le guide vocal est activé. Appuyez sur la touche
Bluetooth pour entendre le périphérique connecté. Vérifiez
que vous utilisez le périphérique correct.
• Utilisez une autre source musicale.
• Jumelez un autre périphérique mobile (reportez-vous à la
page 27).
• Si deux périphériques sont connectés, mettez le son en pause sur
le premier périphérique et en lecture sur le second.
• Si deux périphériques sont connectés, placez-les dans le champ
de portée de l’enceinte (9m ou 30pieds).
Son de qualité médiocre • Utilisez une autre source musicale.
• Jumelez un autre périphérique.
• Déconnectez le deuxième périphérique.
• Désactivez toutes les fonctions d’optimisation du son sur le
périphérique ou l’application musicale.
L’enceinte ne se
chargepas
• Vérifiez que le connecteur sur le câble est correctement aligné au
connecteur sur l’enceinte.
• Essayez d’utiliser une autre source de charge.
• Vérifiez que le câble USB est correctement connecté aux deux
extrémités.
• Si votre enceinte a été exposée à des températures extrêmes,
laissez-la revenir à température ambiante, puis essayez de la
recharger.
• Réinitialisez l’enceinte (reportez-vous à la page 35).
Le microphone ne
transmet pas les sons
• Vérifiez que l’ouverture du microphone sur le côté gauche de
l’enceinte n’est pas obstruée.
• Essayez de passer un nouvel appel.
• Essayez d’utiliser un autre périphérique compatible.
Le périphérique mobile ne
répond pas aux pressions
sur les touches
• Pour les fonctions à plusieurs pressions à l’aide de la touche
multifonctions , variez la vitesse des pressions.
• Il est possible que toutes les commandes ne fonctionnent pas sur
certains périphériques.
• Essayez d’utiliser un autre périphérique compatible.
FRANÇAIS - 35
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Réinitialisation de l’enceinte
L’opération de réinitialisation efface les périphériques mobiles jumelés et les réglages de
langue de la mémoire de l’enceinte et rétablit les réglages d’usine.
1. Mettez l’enceinte sous tension.
2. Appuyez simultanément sur la touche multifonctions et sur la touche - pendant
10secondes jusqu’à ce que le voyant Bluetooth s’allume en bleu et que le guide
vocal vous demande de sélectionner une langue (reportez-vous à la page 21).